Laurea Magistrale in Lingue, Culture, Turismo

Insegnamenti matricole

Nel corso di laurea potrai seguire questi insegnamenti a seconda del piano di studi che sceglierai. Cliccando su ciascuno, si aprirà una breve scheda descrittiva.

×
Stampa
Insegnamento
STORIA DELL'AMBIENTE E DEL PATRIMONIO CULTURALE
Codice
LE0580
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
12.0
Ore di lezione
60.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
italiano
italian
Contenuti/Content Summary
Storia ambientale e Storia del patrimonio culturale: metodologie, dibattiti e applicazioni didattiche.
Environmental history and History of cultural heritage: methods, debates and teaching tools.
Testi di riferimento/Textbooks
Il corso è costituito da due moduli, A) “Storia del patrimonio culturale” e B) “Storia ambientale” e; ognuno prevede una bibliografia specifica, distinta nel programma d’esame, tra studenti frequentanti e non frequentanti.
The course consists of 2 modules: A) "History of cultural heritage" and B) "Environmental history". Two programmes are foreseen for attending and non-attending students.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di approfondire da una parte i temi della storia ambientale e dall’altra il concetto di patrimonio culturale, anche in chiave interdisciplinare. Il corso si propone, ad un livello di base, i seguenti obiettivi: -conoscenze e comprensione: Essere in grado di comprendere la genesi storica del patrimonio culturale, e la storia ambientale nelle sue trasformazioni attraverso l’età moderna e contemporanea; - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di leggere autonomamente la storiografia relativa al patrimonio culturale e quella relativa alla storia ambientale; - espressione di giudizi: essere in grado almeno in maniera elementare di valutare ed argomentare le dinamiche connesse alla genesi del patrimonio culturale, e alla storia ambientale, e a quella degli oggetti che oggi le compongono; - abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere in maniera sufficientemente appropriata la specificità del patrimonio culturale come un oggetto storico e i temi della storia ambientale; - capacità di studio: essere in grado di comprendere testi e fonti idonee alla analisi storica del patrimonio culturale e dell’ambiente. Il corso si propone, ad un livello avanzato, i seguenti obiettivi: - conoscenze e comprensione: Essere in grado di comprendere in maniera esaustiva la genesi storica del patrimonio culturale, e la storia ambientale nelle sue trasformazioni attraverso l’età moderna e contemporanea; - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di leggere criticamente la storiografia relativa al patrimonio culturale e quella relativa alla storia ambientale; - espressione di giudizi: essere in grado di valutare ed argomentare consapevolmente le dinamiche connesse alla genesi del patrimonio culturale, e alla storia ambientale, e a quella degli oggetti che oggi le compongono; - abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere, anche in maniera divulgativa e con una terminologia scientifica appropriata, la specificità del patrimonio culturale come un oggetto storico e i temi della storia ambientale; - capacità di studio: essere in grado di valutare e utilizzare in maniera critica testi e fonti idonee alla analisi storica del patrimonio culturale e dell’ambiente.
The course focuses on issues of environmental history, and on its interdisciplinary applications, and on category of heritage, and its meanings and transformations in different periods and contexts, both with an interdisciplinary approach. The course has the following objectives at a basic level: -to know chronology, themes and categories of the history of cultural heritage, and the environmental history dynamics in modern and contemporary period; -Ability to discuss in a critical way the historiography on cultural heritage, and that on environmental history; -Ability to analyze issues of the history of cultural heritage and of environment in an essential but fairly critical manner; -Ability to communicate issues discussed during the lessons, with a proper language; -Ability to approach the historiographic literature and the sources of the history of cultural heritage and of environmental history. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he/she has: -an organic vision of the topics; -capacity for personal and critical processing of the historiographical texts; -ability to consciously evaluate and argue the dynamics related to the genesis of cultural heritage and environmental history; - ability to communicate, also in a popular manner and with appropriate scientific terminology, the specificity of cultural heritage as a historical object and environmental issues; -ability to critically evaluate and use texts and sources suitable for the historical analysis of cultural heritage and the environment.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore (età moderna e contemporanea).
Basic historical knowledge (chronology and main issues of modern and contemporary history).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura critica della bibliografia e delle fonti primarie, con l’ausilio del docente; analisi critica delle principali metodologie storiografiche relative alla storia ambientale e alla storia del patrimonio culturale, anche in chiave interdisciplinare, e considerazione sui processi di insegnamento disciplinare attivabili; presentazioni in forma seminariale da parte delle studentesse e degli studenti delle letture previste nel programma e riflessione sulle modalità di comunicazione delle tematiche analizzate. Importante: è fortemente incentivata la partecipazione di studentesse e studenti alle lezioni in forma seminariale; la partecipazione attiva al corso prevede lo svolgimento di un programma specifico.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography and primary sources; critical analysis of the main historiographic methodologies related to environmental history and heritage studies, also in an interdisciplinary way, with particular attention to teaching methods; presentations by students of the bibliography, with regard to communication skills. Important: the participation of students in lectures in seminar form is strongly encouraged; active participation in the course allows for a specific programme.
Altre informazioni/Further information
Il corso è attivato su DIR, dove verranno forniti alcuni materiali di lavoro e parte della bibliografia. Si raccomanda dunque alle studentesse e agli studenti di iscriversi a DIR, dove verranno anche inseriti avvisi e comunicazioni. Studentesse e studenti con disabilità, con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://www.uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Studentesse e studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il docente in relazione alla possibile declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Part of bibliography and other texts will be provided on DIR – Didattica In Rete for both modules. Students are therefore advised to register on DIR, where notices and communications will also be posted. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the teacher to define the examination modalities, concerning teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Il corso si compone dei due moduli di "Storia del patrimonio culturale" e "Storia ambientale ". Le modalità di verifica dei risultati di apprendimento attesi sono le medesime per i due moduli. In entrambi i casi si prevede un esame orale, della durata di circa 20 minuti. Le domande mirano a valutare la capacità di contestualizzare i temi appresi nel tempo e nello spazio, l’acquisizione di una visione organica dei temi affrontati e la capacità di tradurli in una esposizione coerente e corretta, anche dal punto di vista della padronanza del linguaggio scientifico, e la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate, e di orientamento all’interno delle metodologie della ricerca storica. Ognuno dei 2 moduli è articolato in 3-4 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per le studentesse e gli studenti frequentanti, sui temi approfonditi durante le lezioni. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico sui temi trattati (5 punti su 30); 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una conoscenza puntuale e organica dei temi affrontati, articolate capacità di sintesi e di critica; ottima padronanza espressiva. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza non del tutto organica e non puntualmente critica delle tematiche trattate, e l’utilizzo di un linguaggio corretto ma non completamente appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: una conoscenza di base del programma che non vada oltre la sintetica presentazione dei temi, l’incapacità di formulare osservazioni critiche personali, e l’uso di un linguaggio non del tutto corretto e appropriato. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: evidenti lacune nello studio, incapacità di orientarsi all'interno delle tematiche trattate dal programma e uso di un linguaggio scorretto e inappropriato. Questi criteri valgono per entrambi i moduli. La valutazione complessiva, in vista della assegnazione del voto definitivo, può tenere in considerazione anche la capacità dello studente di mostrare un miglioramento nella capacità di rispondere alle domande e nell’acquisizione delle tematiche studiate.
The course consists of both modules "History of cultural heritage" and "Environmental history". The examination of the achievement of the learning outcomes are the same for both modules: an oral exam, about 20 minutes. The questions will assess: the student's ability to contextualize the topics learned in time and space; the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language; the personal critical elaboration of the topics. The exam is divided into 3-4 questions for each module and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30). The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. It will be evaluated as excellent: an accurate knowledge of topics, articulated synthesis and criticism skills; excellent expressive mastery. It will be evaluated as fairly good: knowledge of topics that is not entirely punctually, and the use of correct but not completely scientific language. It will be evaluated as adequate: basic knowledge of the program that does not go beyond the brief presentation of the issues, the inability to express a critical approach, and the use of a language not entirely correct and appropriate. It will be evaluated as inadequate: obvious gaps in the study, inability to orient themselves within the issues and use of incorrect and inappropriate language. These criteria apply to both modules. The overall assessment of the examination could take into account the student's ability to improve their ability to answer questions and their general ability to organise their work.
Programma esteso/Content
Il corso è composto dai due moduli "Storia del patrimonio culturale" e "Storia ambientale", e si articola come segue. Per il primo modulo il corso si concentrerà sulla definizione del termine "patrimonio culturale", e sulle sue variazioni in tempi e in contesti diversi (una parte sarà dedicata alla discussione del caso italiano). Sarà approfondito in particolare il legame che le collezioni di oggetti hanno con la storia del patrimonio culturale, e con molte discipline (storia, storia dell'arte, scienze naturali, antropologia). • Il concetto di Patrimonio culturale. • Il concetto di collezione e quello di patrimonio: un approccio storico. • La storia del patrimonio e della tutela: I. Dalla dimensione del sacro ai primi interventi di tutela nella civiltà romana. • La storia del patrimonio e della tutela: II. Dal Medioevo alla Rivoluzione francese. • La storia del patrimonio e della tutela: III. L'Ottocento. • La storia del patrimonio e della tutela: IV. Il Novecento: dal concetto di monumento a quello di patrimonio culturale. • La tutela e i suoi strumenti: casi internazionali e peculiarità italiane. • Il dibattito sul concetto di valorizzazione. • Collezionismo e consumi culturali tra età moderna e Ottocento; la storia degli oggetti. Nella parte monografica verranno approfonditi temi che riguardano il rapporto tra genere e pratica del collezionismo tra età moderna ed Ottocento (donne, cultura e collezionismo a Genova). Per il secondo modulo il corso si concentrerà su: -La definizione critica della disciplina. -La storia ambientale come nuovo tema storiografico e della didattica storica. -Il dibattito storiografico sulla storia ambientale. -Storia dell’ambiente e dibattito ambientalista. -Il concetto di Antropocene. -La storia del clima. -I beni comuni (commons) e le forme di proprietà e di uso delle risorse agro-silvo-pastorali: un tema storico. -Le storia dell’acqua e degli ambienti costieri. -La storia del bosco. -La storia degli animali. -Il paesaggio, l’ambiente e il concetto di biodiversità come elementi del patrimonio culturale. -La storia del turismo ed il rapporto con l’ambiente. -La comunicazione della storia ambientale: linguaggio storiografico, confronti interdisciplinari e comunicazione scientifica. Nell’ambito delle unità didattiche introduttive si discuteranno le implicazioni della discussione sul genere nel campo dell’environmental history. I temi del corso verranno analizzati costantemente alla luce delle attuali applicazioni nella ricerca e nella metodologia didattica della storia, anche attraverso l'esemplificazione e lo sviluppo di esercizi didattici. Integrazione della dimensione di genere: come indicato sopra, in entrambi i moduli sono previsti approfondimenti specifici.
The course consists of 2 modules,"History of cultural heritage" and "Environmental history" (triennale), and it is structured as follows. The first module will focus on the definition of the term "cultural heritage", and on its variations in different periods and contexts (one part will be devoted to a discussion of the Italian case-study). The link that collections of objects have with the history of cultural heritage, and with many disciplines (history, art history, natural sciences, anthropology) will be analyzed. • The concept of cultural heritage. • The concept of collection and that of heritage: a historical approach. • The history of heritage and protection: I. From the dimension of the sacred to the first interventions of protection in Roman period. • The history of heritage and protection: II. From the Middle Ages to the French Revolution. • The history of heritage and protection: III. The nineteenth century. • The history of heritage and protection: IV. The twentieth century: from the concept of monument to that of cultural heritage. • Protection and its tools: international cases and Italian peculiarities. • The debate on the concept of enhancement. • The history of collecting and cultural consumptions (early modern and modern period), and the history of the objects. In the second part of the course, examples concerning gender and the practice of collecting between the old regime and the 19th century will be explored (women, culture and collecting in Genoa). The second module will focus on: -The critical definition of the discipline. -Environmental history as a new historiographic and historical teaching theme. -The debate on environmental history. -History of the environment and environmental debate. -The concept of Anthropocene. -Climate history. -Commons, forms of ownership and use of agro-forestry-pastoral resources: a historical issue. -The history of water and coastal environments. -Woodland history. -Animal history. -The landscape, the environment and the concept of biodiversity as elements of cultural heritage. -The history of tourism and the relationship with the environment. -The communication of environmental history: historiographic language, interdisciplinary comparisons and scientific communication. The topics of the course will be constantly analyzed in connection with the current applications in history research and teaching methodology, also through the exemplification and development of didactic exercises. During the first lessons, the implications of the discussion on gender in the field of environmental history will be discussed. The topics of the course will be constantly analyzed in connection with the current applications in history research and teaching methodology, also through the exemplification and development of didactic exercises. Gender issues: as indicated above, specific insights are foreseen in both modules.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, si chiede di dimostrare: Conoscenze: -Conoscere la cronologia, i temi e le categorie proprie della storia ambientale e della storia del patrimonio culturale in età moderna e contemporanea, e le loro implicazioni interdisciplinari; -Conoscere i problemi generali che riguardano la discussione sulle dinamiche storiche dell’ambiente in età moderna e contemporanea, e quelli sulla nozione di patrimonio culturale, e le dinamiche della tutela e della valorizzazione; -Conoscere i tratti generali delle discussioni storiografiche sui temi della storia ambientale, e quelle sui temi dei consumi culturali e del collezionismo, e del rapporto tra “culture” e patrimonializzazione Competenze: -Saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia ambientale e sulla storia del patrimonio culturale in modo critico. Abilità trasversali: -Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze ed opinioni sui temi trattati dal corso, ed utilizzare forme di comunicazione corretta con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Per il conseguimento di un livello avanzato, si deve dimostrare inoltre di possedere: -Una visione organica e chiara dei temi affrontati dal corso; -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso; -capacità di approfondire le conoscenze teoriche e metodologiche nell’ambito delle discipline storiche in generale, e sui temi del patrimonio, e della storia ambientale in particolare.
To achieve sufficient knowledge and skills, the student has to demonstrate: Knowledge: -to know chronology, themes and categories of the environmental history, and of the history of cultural heritage in modern and contemporary period, and their interdisciplinary applications. -to know the main problems concerning the environmental history, and that about cultural heritage, and the dynamics of protection and enhancement. -to know the general features of the historiographical discussions on the themes of cultural consumptions and collecting, and on cultural heritage, and the relationship between "culture" and heritagization, and that on environmental history. Competence: -ability to analyze issues of environmental history and history of cultural heritage in a critical way. Transversal skills: -ability to clearly communicate issues discussed during the lessons, with a proper language and with a scientific terminology. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he has: -An organic vision of the topics; -Capacity for personal and critical processing of the topics; -Ability to deepen theoretical and methodological issues of history in general, and in particular concerning heritage studies, and environmental history.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0581STORIA DEL PATRIMONIO CULTURALE M-STO/02 - STORIA MODERNA Tigrino Vittorio Stefano
LE0582STORIA AMBIENTALE M-STO/02 - STORIA MODERNA Tigrino Vittorio Stefano
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
STORIA DELL'AMBIENTE E DEL PATRIMONIO CULTURALE: STORIA DEL PATRIMONIO CULTURALE
Codice
LE0581
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA DEL PATRIMONIO CULTURALE, E LA DISCUSSIONE SCIENTIFICA INTORNO AL CONCETTO DI PATRIMONIO, DALLA SCALA LOCALE A QUELLA GLOBALE. STORIA SOCIALE E CULTURA MATERIALE NEL COLLEZIONISMO IN ETA’ MODERNA.
HISTORY OF CULTURAL HERITAGE; DISCUSSION ABOUT HERITAGE FROM THE LOCAL TO THE GLOBAL SCALE. SOCIAL HISTORY AND MATERIAL CULTURE: COLLECTING PRACTICES IN THE MODERN PERIOD.
Testi di riferimento/Textbooks
Parte generale: -C. Tosco, “I beni culturali. Storia, tutela e valorizzazione”, Il Mulino, Bologna, 2014. -K. Pomian, “Collezione”, in “Enciclopedia Einaudi”, Torino 1978, vol. III (Città-Cosmologie), pp. 330-364. Parte monografica (tutti i saggi che seguono, disponibili su DIR): -O. Raggio, “Mito, storia e storia dell'arte. Note di visita ad una mostra genovese”, in «Quaderni storici» 104 (2000), pp. 541-547. -O. Raggio, “Statue antiche e lettere di cambio. Gusto e credito a Genova nel Seicento”, in «Quaderni storici», 110 (2002), pp. 405-423. -O. Raggio e R. Ago, "Premessa", in "Consumi culturali nell'Italia moderna", fascicolo monografico di «Quaderni storici», 115 (2004), pp. 3-10. -O. Raggio, "Variazioni sul gusto francese. Consumi culturali a Genova nel Settecento", in «Quaderni storici», 115 (2004), pp. 161-194. -O. Raggio, “Dalle collezioni naturalistiche alle istituzioni museografiche”, in “Storia della cultura ligure”, a cura di D. Puncuh, IV, pp. 309-378 (“Atti della società ligure di Storia Patria”, n.s. XLV (CXIX), 2005, II). -O. Raggio, “Storia culturale, sociabilità aristocratica ed esperienze individuali”, in “Sociabilità aristocratica in età moderna. Il caso genovese: paradigmi, interpretazioni e confronti”, a cura di R. Bizzocchi, A. Pacini, Pisa University Press, Pisa, 2008, pp. 17-26. -O. Raggio, “Oggetti nella storia. Perché la storiografia è importante (tra storia e archeologia)”, in «Quaderni storici», 155 (2018), pp. 863-878. -O. Raggio, “Invito a nozze. Condivisione e competizione”, in R. Cevasco, V. Pescini, R. Hearn (a cura di), “Situating foodways and foodscapes. Dalla tavola al terreno”, Genova University Press, Genova, 2023, pp. 25-43.
First part: -C. Tosco, “I beni culturali. Storia, tutela e valorizzazione”, Il Mulino, Bologna, 2014. -K. Pomian, “Collezione”, in “Enciclopedia Einaudi”, Torino 1978, vol. III (Città-Cosmologie), pp. 330-364. Second part (all the chapters and articles indicated below, available on DIR): -O. Raggio, “Mito, storia e storia dell'arte. Note di visita ad una mostra genovese”, in «Quaderni storici» 104 (2000), pp. 541-547. -O. Raggio, “Statue antiche e lettere di cambio. Gusto e credito a Genova nel Seicento”, in «Quaderni storici», 110 (2002), pp. 405-423. -O. Raggio e R. Ago, "Premessa", in "Consumi culturali nell'Italia moderna", monographical issue of «Quaderni storici», 115 (2004), pp. 3-10. -O. Raggio, "Variazioni sul gusto francese. Consumi culturali a Genova nel Settecento", in «Quaderni storici», 115 (2004), pp. 161-194. -O. Raggio, “Dalle collezioni naturalistiche alle istituzioni museografiche”, in “Storia della cultura ligure”, a cura di D. Puncuh, IV, pp. 309-378 (“Atti della società ligure di Storia Patria”, n.s. XLV (CXIX), 2005, II). -O. Raggio, “Storia culturale, sociabilità aristocratica ed esperienze individuali”, in “Sociabilità aristocratica in età moderna. Il caso genovese: paradigmi, interpretazioni e confronti”, a cura di R. Bizzocchi, A. Pacini, Pisa University Press, Pisa, 2008, pp. 17-26. -O. Raggio, “Oggetti nella storia. Perché la storiografia è importante (tra storia e archeologia)”, in «Quaderni storici», 155 (2018), pp. 863-878. -O. Raggio, “Invito a nozze. Condivisione e competizione”, in R. Cevasco, V. Pescini, R. Hearn (a cura di), “Situating foodways and foodscapes. Dalla tavola al terreno”, Genova University Press, Genova, 2023, pp. 25-43.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di approfondire il concetto di patrimonio culturale, e le sue variazioni in tempi e in contesti diversi, e di discutere il legame che le collezioni di oggetti hanno con la storia del patrimonio culturale, e con molte discipline (storia, storia dell'arte, scienze naturali, antropologia); introduce inoltre alle tematiche del collezionismo e dei consumi culturali tra età moderna e Ottocento, e del rapporto tra “culture” e patrimonializzazione. Il corso si propone, ad un livello di base, i seguenti obiettivi: -conoscenze e comprensione e capacità di applicarle: essere in grado di comprendere la genesi storica del patrimonio culturale; essere in grado di leggere autonomamente la storiografia relativa al patrimonio culturale. -espressione di giudizi: essere in grado almeno in maniera elementare di valutare ed argomentare le dinamiche connesse alla genesi del patrimonio culturale, e a quella degli oggetti che oggi lo compongono. -abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere in maniera sufficientemente appropriata la specificità del patrimonio culturale come un oggetto storico. -capacità di studio: essere in grado di comprendere testi e fonti idonee alla analisi storica del patrimonio culturale. Il corso si propone, ad un livello avanzato, i seguenti obiettivi: -conoscenze e comprensione e capacità di applicarle: essere in grado di comprendere in maniera esaustiva la genesi storica del patrimonio culturale ed essere in grado di leggere criticamente la storiografia relativa al patrimonio culturale; -espressione di giudizi: essere in grado di valutare ed argomentare consapevolmente le dinamiche connesse alla genesi del patrimonio culturale, e a quella degli oggetti che oggi lo compongono; –abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere, anche in maniera divulgativa e con una terminologia scientifica appropriata, la specificità del patrimonio culturale come un oggetto storico; -capacità di studio: essere in grado di valutare e utilizzare in maniera critica testi e fonti idonee alla analisi storica del patrimonio culturale.
The course focuses on category of heritage, and its meanings and transformations in different periods and contexts, with particular attention to the relationship with collections, in an interdisciplinary way (history, art history, natural sciences, anthropology); the course discuss meaning of collecting and cultural consumptions in early modern and modern period, and of the relationship between "culture" and heritagization. The course has the following objectives at a basic level: -Knowledge and understanding: acquiring the general knowledge about the history of cultural heritage, and the ability to study autonomously the historiography on this topic; -Expression of judgments: knowing how to analyze at a basic level the history of cultural heritage, and that of its “objects”; -Communication skills: ability to communicate, at a basic level, the history of cultural heritage; -Study skills: ability to approach the historiographic literature and the sources of the history of cultural heritage. The course has the following objectives at an advanced level: -Knowledge and understanding and their applications: acquiring a full knowledge of the history of cultural heritage, and the critical ability to study autonomously the historiography on this topic; -Expression of judgments: knowing how to analyze autonomously and in a critical way the history of cultural heritage, and that of its “objects”; -Communication skills: ability to communicate, to a large public but also with a scientific language, the history of cultural heritage; -Study skills: ability to critically approach the historiographic literature and the sources of the history of cultural heritage.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore (età moderna e contemporanea).
Basic historical knowledge (modern and contemporary history).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura critica della bibliografia e discussione con l’ausilio del docente dei temi, delle metodologie e delle fonti utilizzate nei testi di riferimento, e considerazione sui processi di insegnamento disciplinare attivabili. Su richiesta dei partecipanti al corso, sarà possibile prevedere esercizi seminariali di presentazione degli argomenti e dei testi da parte delle studentesse e degli studenti durante le lezioni.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography, critical analysis of the main historiographic themes, methodologies and of the historical sources, and discussion of main topics, with particular attention to teaching methods. At the request of attending students, during the lessons it will be possible to do individual presentation of part of the textbooks.
Altre informazioni/Further information
Il corso è attivato su DIR, dove verranno forniti alcuni materiali di lavoro e parte della bibliografia. Si raccomanda dunque alle studentesse e agli studenti di iscriversi a DIR, dove verranno anche inseriti avvisi e comunicazioni. Studentesse e studenti con disabilità, con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://www.uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Studentesse e studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il docente in relazione alla possibile declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Part of bibliography and other texts will be provided on DIR – Didattica In Rete. Students are therefore advised to register on DIR, where notices and communications will also be posted. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the teacher to define the examination modalities, concerning didactic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 20 minuti. Le domande mirano a valutare la capacità di contestualizzare i temi appresi nel tempo e nello spazio, l’acquisizione di una visione organica dei temi affrontati e la capacità di tradurli in una esposizione coerente e corretta, anche dal punto di vista della padronanza del linguaggio scientifico, e la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate, e di orientamento all’interno delle metodologie della ricerca storica. L'esame è articolato in 3-4 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per le studentesse e gli studenti frequentanti, sui temi approfonditi durante le lezioni. Le domande hanno come tema: le principali tematiche della storia del patrimonio (articolo di Pomian e volume di Tosco), e gli approfondimenti che riguardano la storia del collezionismo e dei consumi culturali e la storia degli oggetti come elementi del patrimonio (articoli di Raggio). La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico sui temi trattati (5 punti su 30); 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una conoscenza puntuale e organica dei temi affrontati, articolate capacità di sintesi e di critica; ottima padronanza espressiva. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza non del tutto organica e non puntualmente critica delle tematiche trattate, e l’utilizzo di un linguaggio corretto ma non completamente appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: una conoscenza di base del programma che non vada oltre la sintetica presentazione dei temi, l’incapacità di formulare osservazioni critiche personali, e l’uso di un linguaggio non del tutto corretto e appropriato. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: evidenti lacune nello studio, incapacità di orientarsi all'interno delle tematiche trattate dal programma e uso di un linguaggio scorretto e inappropriato.
Oral exam, about 20 minutes. The questions will assess: the student's ability to contextualize the topics learned in time and space; the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language; the personal critical elaboration of the topics. The exam is divided into 3-4 questions and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. The questions will concern: the main issues of history of cultural heritage (Pomian’s article and Tosco’s book), and the insights concerning the history of collecting and cultural consumptions, and the history of the objects as heritage (Raggio’s articles). Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30). The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. It will be evaluated as excellent: an accurate knowledge of topics, articulated synthesis and criticism skills; excellent expressive mastery. It will be evaluated as fairly good: knowledge of topics that is not entirely punctually, and the use of correct but not completely scientific language. It will be evaluated as adequate: basic knowledge of the program that does not go beyond the brief presentation of the issues, the inability to express a critical approach, and the use of a language not entirely correct and appropriate. It will be valuated as inadequate: obvious gaps in the study, inability to orient themselves within the issues and use of incorrect and inappropriate language.
Programma esteso/Content
Il corso si concentrerà sulla definizione del termine "patrimonio culturale", e sulle sue variazioni in tempi e in contesti diversi (una parte sarà dedicata alla discussione del caso italiano). Sarà approfondito in particolare il legame che le collezioni di oggetti hanno con la storia del patrimonio culturale, e con molte discipline (storia, storia dell'arte, scienze naturali, antropologia). I temi del corso verranno analizzati costantemente alla luce delle attuali applicazioni nella ricerca e nella metodologia didattica della storia, anche attraverso l'esemplificazione e lo sviluppo di esercizi didattici. • Il concetto di Patrimonio culturale. • Il concetto di collezione e quello di patrimonio: un approccio storico. • La storia del patrimonio e della tutela: I. Dalla dimensione del sacro ai primi interventi di tutela nella civiltà romana. • La storia del patrimonio e della tutela: II. Dal Medioevo alla Rivoluzione francese. • La storia del patrimonio e della tutela: III. L'Ottocento. • La storia del patrimonio e della tutela: IV. Il Novecento: dal concetto di monumento a quello di patrimonio culturale. • La tutela e i suoi strumenti: casi internazionali e peculiarità italiane. • Il dibattito sul concetto di valorizzazione. • Collezionismo e consumi culturali tra età moderna e Ottocento; la storia degli oggetti. Integrazione della dimensione di genere: nella parte monografica verranno approfonditi temi che riguardano il rapporto tra genere e pratica del collezionismo tra età moderna ed Ottocento (donne, cultura e collezionismo a Genova).
The course will focus on the definition of the term "cultural heritage", and on its variations in different periods and contexts (one part will be devoted to a discussion of the Italian case-study). The link that collections of objects have with the history of cultural heritage, and with many disciplines (history, art history, natural sciences, anthropology) will be analyzed. The topics of the course will be constantly analyzed in connection with the current applications in history research and teaching methodology, also through the exemplification and development of didactic exercises. • The concept of cultural heritage. • The concept of collection and that of heritage: a historical approach. • The history of heritage and protection: I. From the dimension of the sacred to the first interventions of protection in Roman period. • The history of heritage and protection: II. From the Middle Ages to the French Revolution. • The history of heritage and protection: III. The nineteenth century. • The history of heritage and protection: IV. The twentieth century: from the concept of monument to that of cultural heritage. • Protection and its tools: international cases and Italian peculiarities. • The debate on the concept of enhancement. • The history of collecting and cultural consumptions (early modern and modern period), and the history of the objects. In the second part of the course, examples concerning gender and the practice of collecting between the old regime and the 19th century will be explored (women, culture and collecting in Genoa).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, si chiede di dimostrare: Conoscenze: -conoscere la cronologia, i temi e le categorie proprie della storia del patrimonio culturale in età moderna e contemporanea, e le sue implicazioni interdisciplinari; -conoscere i problemi generali che riguardano la discussione sulla nozione di patrimonio culturale, e le dinamiche della tutela e della valorizzazione; -conoscere i tratti generali delle discussioni storiografiche sulla storia del collezionismo e dei consumi culturali, sulla storia degli oggetti come elementi del patrimonio, e sul rapporto tra “culture” e patrimonializzazione. Competenze: -saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia del patrimonio culturale in modo critico. Abilità trasversali: -saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze ed opinioni sui temi trattati dal corso, ed utilizzare forme di comunicazione corretta con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Per il conseguimento di un livello avanzato, si deve dimostrare inoltre di possedere: -una visione organica e chiara dei temi affrontati dal corso; -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso; -capacità di approfondire le conoscenze teoriche e metodologiche nell’ambito delle discipline storiche in generale, e sui temi del patrimonio in particolare.
To achieve sufficient knowledge and skills, the student has to demonstrate: Knowledge: -to know chronology, themes and categories of the history of cultural heritage in modern and contemporary period, and its interdisciplinary applications. -to know the main problems concerning the discussion about cultural heritage, and the dynamics of protection and enhancement. -to know the general features of the historiographical discussions on the themes of the history of collecting and cultural consumptions, the history of the objects as heritage, and the relationship between "culture" and heritagization. Competence: -ability to analyze issues of the history of cultural heritage in a critical way. Transversal skills: -ability to clearly communicate issues discussed during the lessons, with a proper language and with a scientific terminology. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he/she has: -an organic vision of the topics; -capacity for personal and critical processing of the topics; -ability to deepen theoretical and methodological issues of history in general, and in particular concerning heritage studies.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
STORIA DELL'AMBIENTE E DEL PATRIMONIO CULTURALE: STORIA AMBIENTALE
Codice
LE0582
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia ambientale: temi e metodi nel dibattito disciplinare, metodologie didattiche e prospettive di applicazione.
Environmental history: Themes and methods in the disciplinary debate, didactical and applied perspectives.
Testi di riferimento/Textbooks
Un volume a scelta tra i 2 seguenti (Agnoletti o Fressoz-Locher): -M. Agnoletti, “Storia del bosco. Il paesaggio forestale italiano”, Laterza, Roma-Bari, 2018; -J.B. Fressoz, F. Locher, “Le rivolte del cielo. Una storia del cambiamento climatico, XV-XX secolo”, Leg edizioni, Gorizia 2020. Tutti i 4 saggi e capitoli che seguono (disponibili su DIR): -S. Mosley, “Ambiente e storia. Un’introduzione”, in “Storia globale dell'ambiente”, Il Mulino, Bologna, 2013, capitolo 1, pp. 7-22. -M. Armiero, S. Barca, “La storia dell’ambiente. Un’introduzione”, Carocci, Roma 2004, solo i capitoli 1 (Storia) e 4 (Risorse), pp. 19-56 e 127-165. -G. Bonan, "Storia e ambiente: scambio ineguale e mercato storiografico", in «Annali dell’Istituto storico italo-germanico in Trento», Fascicolo 2, Luglio-Dicembre 2020, pp. 15-31. -V. Tigrino, “La storia dell'ambiente come storia applicata: dinamiche dell'abbandono e della patrimonializzazione”, in «Quaderno di storia contemporanea», 73 (2023), pp. 165-201. 3 saggi a scelta (4 per i non frequentanti) tra quelli indicati di seguito (tutti i saggi sono disponibili su DIR, e sono accessibili online gratuitamente o come utenti Uniupo): -L. Megna, “«Acque e immonditie del fiume»: inondazioni del Tevere e smaltimento dei rifiuti a Roma tra Cinque e Settecento”, in «Mélanges de l'Ecole française de Rome. Italie et Méditerranée», tome 118, n. 1 (2006), pp. 21-34. -V. Tigrino, "Colonizzazione delle spiagge, spazio urbano e rischio ambientale in una comunità del genovesato nel XVIII Secolo", in «Geotema», supplemento 2021, anno XXV, pp. 53-62. -A. Ingold, “Cartografare le acque come risorse “naturali” nell’Ottocento. La Carta idrografica d’Italia e gli ingegneri delle miniere”, in «Contemporanea», a. XIII, n. 1, gennaio 2010, pp. 3-26. -E. Tizzoni, “«Tourism will tear us apart». Turismo e ambiente nell’Italia del boom attraverso un caso di studio nel Levante ligure", in «Italia contemporanea», dicembre 2021, n. 297, pp. 95-116. -O. Rackham, “Boschi e storia dei sistemi silvo-pastorali in Inghilterra”, in «Quaderni storici», 49 (1982), pp. 16-48. -H. Killian, “Una innovazione selvicolturale: l’introduzione della sega nell’Europa centro-settentrionale (XV-XIX secolo)”, in «Quaderni storici», 49 (1982), pp. 59-70. -G.F. Croce, “Risorse collettive e conflitti locali: il bosco Ramasso (Genova), 1790-1930”, in «Quaderni storici», 81 (1992), pp. 783-799. -A.M. Stagno, R. Cevasco, R. Hearn, “Archeologia del lupo. Controllo delle risorse animali nella montagna ligure del XIX secolo”, in “La caccia nello Stato sabaudo, II. Pratiche e spazi (secc. XVI-XIX)”, a cura di P. Bianchi, P. Passerin d’Entrèves, Torino 2011, pp. 91-108. -G. Barreca, “Animali umani e animali non umani. Un breve profilo storico-filosofico”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 295-306. -Ch. Traini, “L’ordine liberale e gli animali. Le origini del protezionismo nel mondo occidentale”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 307-316. -N. Baistrocchi, B. Casalini, “Il femminismo e la questione animale. Uno sguardo storico e teorico”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 329-338. I frequentanti che partecipano alle esercitazioni seminariali seguiranno un programma specifico.
One volume from the 2 indicated (Agnoletti or Fressoz-Locher): -M. Agnoletti, “Storia del bosco. Il paesaggio forestale italiano”, Laterza, Roma-Bari, 2018; -J.B. Fressoz, F. Locher, “Le rivolte del cielo. Una storia del cambiamento climatico, XV-XX secolo”, Leg edizioni, Gorizia 2020. All following 4 articles and chapters (available on DIR): -S. Mosley, “Ambiente e storia. Un’introduzione”, in “Storia globale dell'ambiente”, Il Mulino, Bologna, 2013, chap. 1, pp. 7-22. -M. Armiero, S. Barca, “La storia dell’ambiente. Un’introduzione”, Carocci, Roma 2004, only chaptersi 1 (Storia) and 4 (Risorse), pp. 19-56 and 127-165. -G. Bonan, "Storia e ambiente: scambio ineguale e mercato storiografico", in «Annali dell’Istituto storico italo-germanico in Trento», Fascicolo 2, Luglio-Dicembre 2020, pp. 15-31. -V. Tigrino, “La storia dell'ambiente come storia applicata: dinamiche dell'abbandono e della patrimonializzazione”, in «Quaderno di storia contemporanea», 73 (2023), pp. 165-201. 3 essays (4 for non-attending students) from those listed below (all essays are available on DIR, and can be accessed online for free or as Uniupo student): -L. Megna, “«Acque e immonditie del fiume»: inondazioni del Tevere e smaltimento dei rifiuti a Roma tra Cinque e Settecento”, in «Mélanges de l'Ecole française de Rome. Italie et Méditerranée», tome 118, n. 1 (2006), pp. 21-34. -V. Tigrino, "Colonizzazione delle spiagge, spazio urbano e rischio ambientale in una comunità del genovesato nel XVIII Secolo", in «Geotema», supplemento 2021, anno XXV, pp. 53-62. -A. Ingold, “Cartografare le acque come risorse “naturali” nell’Ottocento. La Carta idrografica d’Italia e gli ingegneri delle miniere”, in «Contemporanea», a. XIII, n. 1, gennaio 2010, pp. 3-26. -E. Tizzoni, “«Tourism will tear us apart». Turismo e ambiente nell’Italia del boom attraverso un caso di studio nel Levante ligure", in «Italia contemporanea», dicembre 2021, n. 297, pp. 95-116. -O. Rackham, “Boschi e storia dei sistemi silvo-pastorali in Inghilterra”, in «Quaderni storici», 49 (1982), pp. 16-48. -H. Killian, “Una innovazione selvicolturale: l’introduzione della sega nell’Europa centro-settentrionale (XV-XIX secolo)”, in «Quaderni storici», 49 (1982), pp. 59-70. -G.F. Croce, “Risorse collettive e conflitti locali: il bosco Ramasso (Genova), 1790-1930”, in «Quaderni storici», 81 (1992), pp. 783-799. -A.M. Stagno, R. Cevasco, R. Hearn, “Archeologia del lupo. Controllo delle risorse animali nella montagna ligure del XIX secolo”, in “La caccia nello Stato sabaudo, II. Pratiche e spazi (secc. XVI-XIX)”, a cura di P. Bianchi, P. Passerin d’Entrèves, Torino 2011, pp. 91-108. -G. Barreca, “Animali umani e animali non umani. Un breve profilo storico-filosofico”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 295-306. -Ch. Traini, “L’ordine liberale e gli animali. Le origini del protezionismo nel mondo occidentale”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 307-316. -N. Baistrocchi, B. Casalini, “Il femminismo e la questione animale. Uno sguardo storico e teorico”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 329-338. Attending students participating in the seminar exercises will follow a specific programme.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone, ad un livello di base, i seguenti obiettivi: -Conoscenze e comprensione: acquisire le conoscenze dei nodi principali della storia dell’ambiente in età moderna e contemporanea, e le principali metodologie di analisi, applicate alla comunicazione e all’insegnamento disciplinare della storia; -Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi almeno generali sulla letteratura scientifica relativa alla storia dell’ambiente; -Abilità nella comunicazione: comprensione del linguaggio della storiografia specialistica, e di quella ambientale in particolare, e applicazione almeno di base alla comunicazione (divulgazione, dialogo interdisciplinare) e all’insegnamento delle discipline storiche, anche attraverso l’uso di supporti informatici; -Capacità di studio: capacità di comprendere la letteratura storiografica specialistica e di applicarla eventualmente all'insegnamento della disciplina. Il corso si propone, ad un livello avanzato, i seguenti obiettivi: -Conoscenze e comprensione: acquisire le conoscenze evolute per interpretare in maniera critica i nodi principali della storia dell’ambiente in età moderna e contemporanea, e le principali metodologie di analisi, applicate efficacemente alla comunicazione e all’insegnamento disciplinare della storia; -Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi analitici sulla letteratura scientifica relativa alla storia dell’ambiente; -Abilità nella comunicazione: comprensione piena del linguaggio della storiografia specialistica, e di quella ambientale in particolare, e applicazione alla comunicazione (divulgazione, dialogo interdisciplinare) e all’insegnamento delle discipline storiche, anche attraverso l’uso di supporti informatici; -Capacità di studio: capacità di comprendere pienamente la letteratura storiografica specialistica e di applicarla efficacemente all'insegnamento della disciplina.
The course has the following objectives at a basic level: -Knowledge and understanding: to acquire knowledge that allows to know the main problems in the environmental history in the modern and contemporary periods, and the main methodologies, also applied to communication and teaching; -Expression of judgments: knowing how to express at least general judgments on scientific texts related to environmental history; -Communication skills: understanding the language of historiography, and the environmental history in particular, and at least basic application to communication and to the teaching of historical disciplines, including through the use of digital resources; -Study skills: ability to approach the historiographic texts and the teaching tools. The course has the following objectives at an advanced level: -Knowledge and understanding: to acquire advanced knowledge that allows to critically know the main problems in the environmental history in the modern and contemporary periods, and the main methodologies, also applied to communication and teaching; -Expression of judgments: knowing how to express analytical judgments on scientific texts related to environmental history; -Communication skills: complete understanding of the language of historiography, and of the environmental history in particular, and good application to communication and to the teaching of historical disciplines, including through the use of digital resources; -Study skills: ability to fully understand the historiographic texts and the teaching tools.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore (età moderna e contemporanea).
Basic historical knowledge (chronology and main issues of modern and contemporary history).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura critica della bibliografia e delle fonti primarie, con l’ausilio del docente; analisi critica delle principali metodologie storiografiche relative alla storia ambientale, anche in chiave interdisciplinare, e considerazione sui processi di insegnamento disciplinare attivabili; presentazioni in forma seminariale da parte di studentesse e studenti delle letture previste nel programma e riflessione sulle modalità di comunicazione delle tematiche analizzate. Importante: è fortemente incentivata la partecipazione di studentesse e studenti alle lezioni in forma seminariale; la partecipazione attiva al corso prevede lo svolgimento di un programma specifico.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography and primary sources; critical analysis of the main historiographic methodologies related to environmental history, also in an interdisciplinary way, with particular attention to teaching methods; presentations by students of the bibliography, with regard to communication skills. Important: the participation of students in lectures in seminar form is strongly encouraged; active participation in the course allows for a specific programme.
Altre informazioni/Further information
Il corso è attivato su DIR, dove verranno forniti alcuni materiali di lavoro e parte della bibliografia. Si raccomanda dunque a studentesse e studenti di iscriversi a DIR, dove verranno anche inseriti avvisi e comunicazioni. Studentesse e studenti con disabilità, con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://www.uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Studentesse e studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il docente in relazione alla possibile declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Part of bibliography and other texts will be provided on DIR – Didattica In Rete. Students are therefore advised to register on DIR, where notices and communications will also be posted. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the teacher to define the examination modalities, concerning didactic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 20 minuti. Le domande mirano a valutare la capacità di contestualizzare i temi appresi nel tempo e nello spazio, l’acquisizione di una visione organica dei temi affrontati e la capacità di tradurli in una esposizione coerente e corretta, anche dal punto di vista della padronanza del linguaggio scientifico, e la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate, e di orientamento critico e autonomo all’interno delle metodologie della ricerca storica, con attenzione alle modalità di comunicazione delle nozioni (anche con supporti informatici), e alle possibili applicazioni all’insegnamento disciplinare. L'esame è articolato in 3-4 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per studentesse e studenti frequentanti, sui temi approfonditi durante le lezioni. Le domande hanno come tema: le principali tematiche della storia ambientale e il rapporto tra ambientalismo e storia dell’ambiente; il dibattito sul concetto di Antropocene; la storia del clima; il tema dei beni comuni (commons) e delle forme di proprietà e di uso delle risorse; le storia dell’acqua; la storia del bosco; la storia degli animali; il concetto di biodiversità, la storia dell’ambiente e la discussione sul patrimonio culturale; la storia del turismo ed il rapporto con l’ambiente. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico sui temi trattati (5 punti su 30); 3) capacità di espressione e comunicazione in maniera critica, con consapevolezza metodologica, e utilizzo di un lessico disciplinare corretto, anche finalizzato all’applicazione didattica (5 punti su 30). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una conoscenza puntuale e organica dei temi affrontati, articolate capacità di sintesi e di critica; ottima padronanza espressiva e di comunicazione, e capacità di applicare alla didattica le tematiche esposte. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza non del tutto organica e non puntualmente critica delle tematiche trattate, e l’utilizzo di un linguaggio corretto ma non completamente appropriato, poco adatto alla comunicazione, e con una non piena capacità di applicare le tematiche alla didattica disciplinare. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: una conoscenza di base del programma che non vada oltre la sintetica presentazione dei temi, l’incapacità di formulare osservazioni critiche personali, e l’uso di un linguaggio non del tutto corretto e appropriato, con limitate capacità comunicative e scarsa consapevolezza delle applicazioni didattiche. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: evidenti lacune nello studio, incapacità di orientarsi all'interno delle tematiche trattate dal programma e uso di un linguaggio scorretto e inappropriato, privo di capacità di comunicare e discutere i temi, e di applicarli ad un eventuale uso didattico.
Oral exam, about 20 minutes. The questions will assess: the student's ability to contextualize the topics learned in time and space; the acquisition of a complete control of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language; the personal critical elaboration of the topics, with an autonomous approach to methodology, and with attention to the aspect of communication and possible applications to teaching discipline. The exam is divided into 3-4 questions and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. The questions will concern: the main issues of environmental history and the relationship between environmentalism and history of the environment; the debate on the concept of Anthropocene; climate history; commons and forms of ownership and use of resources; history of water; woodland history; animal history; biodiversity, environmental history and the discussion on cultural heritage; the history of tourism and the relationship with the environment. Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language, with methodological awareness, even for teaching application (5 points out of 30). The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. It will be evaluated as excellent: an accurate knowledge of topics, articulated synthesis and criticism skills; excellent expressive mastery and communication, and ability to apply for teaching the topics discussed. It will be evaluated as fairly good: knowledge of topics that is not entirely punctually, and the use of correct but not completely scientific language, not very suitable for communication, and with a not full ability to apply the subject to teaching. It will be evaluated as adequate: basic knowledge of the program that does not go beyond the brief presentation of the issues, the inability to express a critical approach, and the use of a language not entirely correct and appropriate, with limited communication skills and lack of awareness of teaching applications. It will be evaluated as inadequate: obvious gaps in the study, inability to orient themselves within the issues and use of incorrect and inappropriate language, lacking the ability to communicate and discuss themes, and to apply them to teaching.
Programma esteso/Content
-La definizione critica della disciplina. -La storia ambientale come nuovo tema storiografico e della didattica storica. -Il dibattito storiografico sulla storia ambientale. -Storia dell’ambiente e dibattito ambientalista. -Il concetto di Antropocene. -La storia del clima. -I beni comuni (commons) e le forme di proprietà e di uso delle risorse agro-silvo-pastorali: un tema storico. -Le storia dell’acqua e degli ambienti costieri. -La storia del bosco. -La storia degli animali. -Il paesaggio, l’ambiente e il concetto di biodiversità come elementi del patrimonio culturale. -La storia del turismo ed il rapporto con l’ambiente. -La comunicazione della storia ambientale: linguaggio storiografico, confronti interdisciplinari e comunicazione scientifica. I temi del corso verranno analizzati costantemente alla luce delle attuali applicazioni nella ricerca e nella metodologia didattica della storia, anche attraverso l'esemplificazione e lo sviluppo di esercizi didattici. Integrazione della dimensione di genere: nell'’ambito delle unità didattiche introduttive si discuteranno le implicazioni della discussione sul genere nel campo dell’environmental history.
-The critical definition of the discipline. -Environmental history as a new historiographic and historical teaching theme. -The debate on environmental history. -History of the environment and environmental debate. -The concept of Anthropocene. -Climate history. -Commons, forms of ownership and use of agro-forestry-pastoral resources: a historical issue. -The history of water and coastal environments. -Woodland history. -Animal history. -The landscape, the environment and the concept of biodiversity as elements of cultural heritage. -The history of tourism and the relationship with the environment. -The communication of environmental history: historiographic language, interdisciplinary comparisons and scientific communication. The topics of the course will be constantly analyzed in connection with the current applications in history research and teaching methodology, also through the exemplification and development of didactic exercises. Gender issues: during the first lessons, the implications of the discussion on gender in the field of environmental history will be discussed.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici per comprendere le tematiche della storia ambientale, lo sviluppo del dibattito storiografico e i suoi aspetti metodologici in un’ottica anche interdisciplinare, e le applicazioni alla comunicazione e alla didattica, attraverso l’analisi critica di alcuni tra i temi e gli oggetti principali trattati dalla disciplina. Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, si chiede di dimostrare: Conoscenze: -Conoscere i principali temi della storia ambientale e le loro possibili applicazioni alla didattica e alla comunicazione; - Conoscere il dibattito storiografico e interdisciplinare relativo alla storia ambientale. Competenze: -Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico; -Saper tradurre le conoscenze acquisite in temi didattici e saperle comunicare con un linguaggio efficace e adatto all’interlocutore. Abilità trasversali: -Saper comunicare con linguaggio appropriato, e con uso consapevole della terminologia scientifica, i temi della storia ambientale; -Saper tradurre in strumenti didattici nell’ambito dell’insegnamento delle discipline storiche temi e aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione. Per il conseguimento di un livello avanzato, si deve inoltre dimostrare di possedere: -Una visione organica dei temi e delle metodologie affrontati a lezione, con capacità di sintesi e di analisi; -Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva e con buona capacità di comunicazione a interlocutori diversi; -Capacità di approfondire particolari argomenti e di saperli tradurre in forma didattica in piena autonomia.
The course aims to provide advanced analytical tools to understand the topics of environmental history, the development of the historiographic debate and its methodological aspects in an interdisciplinary perspective, and applications to communication and teaching, through the critical analysis of the main themes and objects covered by the discipline. To achieve sufficient knowledge and skills, the student has to demonstrate: Knowledge: - to know the problems and the principles of environmental history and their possible applications in teaching and communication; - to know historiographical and interdisciplinary debate about environmental history. Competence: -ability to analyze issues in a critical way; -ability to decline acquired knowledge in didactical issues, and ability to communicate them with a proper language. Transversal skills: -ability to communicate environmental history issues with a proper language and with a scientific terminology; -ability to decline in historical teaching issues discussed during the lessons. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he/she has: -An organic vision of the topics and methodologies, with synthetic and analytical skills; -Capacity for personal and critical processing of the topics, with excellent use of scientific language and with good communication skills to different interlocutors; -Ability to independently deepen different topics, to know how to present them in teaching and in research methodologies applied to history.
×
Stampa
Insegnamento
ECONOMIA E ORGANIZZAZIONE DELLE AZIENDE TURISTICHE
Codice
LE0143
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TUROLLA Andrea
Docenti
CFU
8.0
Ore di lezione
48.0
Ore di studio individuale
152.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OBB
Categoria insegnamento
C
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Inquadramento teorico sull’esistenza e sul funzionamento delle aziende di produzione di beni e servizi operanti nel settore turistico –con particolare riferimento all’industria alberghiera. In un’ottica economico aziendale si analizzeranno i principali processi aziendali, le modalità di produzione delle informazioni economico finanziarie e l’impatto della cultura aziendale sulla gestione e sull’organizzazione.
Theoretical framework on the existence and functioning of companies producing goods and services operating in the tourism sector - with particular reference to the hotel industry. From a corporate economic perspective, the main business processes, the methods of producing economic and financial information and the impact of the corporate culture on management and organization will be analyzed.
Testi di riferimento/Textbooks
Slides, letture, casi. Tutto il materiale didattico sarà disponibile sulla piattaforma DIR.
Slides, readings, cases. All the teaching material will be available on the DIR platform.
Obiettivi formativi/Mission
1. Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding). Il corso mira a fornire allo studente la terminologia e le metodologie fondamentali delle discipline economico-aziendali utili per rappresentare e comprendere il funzionamento delle aziende. 2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding). La conoscenza acquisita in materia economico-aziendale porrà le basi per sviluppare nello studente le capacità e le competenze tecnico-contabili, gestionali ed organizzative di base per lo studio delle discipline specifiche. In particolare, lo studente acquisirà il linguaggio tecnico proprio delle discipline aziendali e sarà messo in grado di acquisire i concetti e il linguaggio di base dell’analisi economica dei processi aziendali e di cogliere gli elementi rappresentativi delle aziende e le determinanti dei loro equilibri. 3. Autonomia di giudizio (making judgements). Il corso consentirà allo studente di sviluppare un’autonomia di giudizio e porrà lo studente nelle condizioni di esprimere considerazioni relativamente agli equilibri aziendali ed ai fatti di gestione. 4. Abilità comunicative (communication skills). Sulla base delle conoscenze acquisite, lo studente potrà sviluppare abilità comunicative e relazionali per effettuare una prima analisi dello “stato di salute” delle imprese. 5. Capacità di apprendimento (learning skills). Lo studio della disciplina consentirà allo studente di capire le dinamiche aziendali inquadrando l’analisi del singolo momento gestionale nella visione unitaria e coordinata dei fatti aziendali.
1. Knowledge and understanding. The course aims to provide the student the terminology and the fundamental methodologies of the economic-business disciplines useful for represent and understand the functioning of companies. 2. Ability to apply knowledge and understanding. The knowledge acquired in business economics will lay the foundations for developing the student's technical-accounting and managerial skills and competences and basic organization for the study of specific disciplines. In particular, the student will acquire the technical language typical of business disciplines and will be able to acquire concepts and language basic economic analysis of business processes and to grasp the representative elements of companies e the determinants of their equilibrium. 3. Making judgments. The course will allow the student to develop an autonomy of judgment and will put the student in a position to express considerations relating to company balance and management facts. 4. Communication skills (communication skills). Based on the knowledge acquired, the student will be able to develop communicative and relational skills to carry out an initial analysis of the "state of health" of companies. 5. Learning skills. The study of the discipline will allow the student to understand the dynamics companies by framing the analysis of the single management moment in the unitary and coordinated vision of the business facts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
1. Acquisizione delle conoscenze: mediante lo svolgimento di lezioni frontali e lo studio autonomo da parte degli studenti sulla base del materiale didattico previsto dal corso. 2. Acquisizione della capacità di applicare le conoscenze: mediante lo svolgimento di esercitazioni da parte del docente durante il corso e l’autonomo svolgimento da parte degli studenti di esercizi tratti anche da esempi di prove d’esame. 3. Acquisizione dell’autonomia di giudizio: durante il corso gli studenti saranno stimolati a valutare autonomamente casi rilevanti. 4. Acquisizione del linguaggio tecnico: durante l’insegnamento sarà illustrato il significato dei termini comunemente usati da parte degli operatori professionali. 5. Acquisizione delle capacità di apprendimento: generalmente, partendo dalla presentazione teorica delle diverse problematiche, si descriverà l’eventuale problema da risolvere e si analizzeranno criticamente le diverse possibili soluzioni.
1. Acquisition of knowledge: through the performance of lectures and self-study by students on the basis of the teaching material provided by the course. 2. Acquisition of the ability to apply knowledge: by carrying out exercises by the teacher during the course and autonomously exercises carrying out by students. 3. Acquisition of autonomy of judgment: during the course, students will be encouraged to independently evaluate relevant cases. 4. Acquisition of technical language. 5. Acquisition of the skills of learning: generally, starting from the theoretical presentation of the various problems, we will describe any problem to be solved and the various possible solutions.
Altre informazioni/Further information
Per ulteriori informazioni (come i collegamenti alle pagine web dei software utilizzati), si prega di consultare la pagina del corso su D.I.R. all’indirizzo: https://dir.uniupo.it/ Pur non essendo obbligatoria, si consiglia vivamente – ove possibile – la frequenza al corso. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Further information (such as link to software website) can be found at the web page of the course: https://dir.uniupo.it/. Although not compulsory, attendance is strongly recommended. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Una prova scritta obbligatoria della durata compresa tra sessanta e novanta minuti, comprendente domande, esercizi ed applicazioni numeriche, in coerenza con i contenuti dell’insegnamento. 1. Conoscenza e capacità di comprensione: mediante domande a risposta aperta 2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: mediante esercizi 3. Autonomia di giudizio: mediante domande a risposta aperta, anche basate su esercizi. 4. Abilità comunicative: mediante domande a risposta aperta. 5. Capacità di apprendimento: la capacità di apprendimento potrà essere valutata anche mediante il sostenimento di una prova intermedia durante il corso.
A compulsory written test lasting between sixty and ninety minutes, including questions, exercises and numerical applications, consistent with the teaching content. 1. Knowledge and understanding: through open-ended questions: 2. Ability to apply knowledge and understanding: through exercises. 3. Autonomy of judgment: through open-ended questions and exercises. 4. Communication skills: through open-ended questions. 5. Learning ability: learning ability can also be assessed by taking one mid-term exam during the course.
Programma esteso/Content
Introduzione al corso: obiettivi formativi e contenuti, metodi didattici, sistema di valutazione dell’apprendimento. Definizione di azienda quale sistema economico, sociale, aperto, teleologico. Ambiente generale e specifico ed interrelazioni con il sistema impresa. I principali equilibri del sistema impresa e le sue caratteristiche. Il bilancio d’esercizio come sintesi della gestione aziendale: documenti, logica sottostante e capacità informativa. Le informazioni dello stato patrimoniale. Le informazioni del conto economico. La lettura di un bilancio d’esercizio. I principali indicatori finanziari. I principali indicatori patrimoniali. I principali indicatori di redditività. L’analisi di un bilancio d’esercizio. Il processo di Pianificazione, Programmazione e Controllo. Organizzazione e gestione delle risorse umane. Cultura aziendale. Gli argomenti del corso potranno subire modifiche a seconda delle esigenze didattiche che emergono durante lo svolgimento dello stesso.
Introduction to the course: training objectives and contents, teaching methods, learning evaluation system. Definition of a company as an economic, social, open, teleological system. General and specific environment and interrelations with the business system. The main balances of the business system and its characteristics. The financial statements as a summary of company management: documents, underlying logic and information capacity. Information from the balance sheet. Information on the income statement. ✓ Information from the cash flow statement. The reading of a financial statement. The main financial indicators. The main equity indicators. The main profitability indicators. The analysis of a financial statement Strategic Planning Organization and management of Human Resources Business & Culture The topics of the course may undergo changes according to the didactic needs that emerge during the course.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza: i concetti dei principali processi aziendali che stanno alla base delle logiche sottostanti la formazione di un bilancio d’esercizio. Competenze/abilità • analizzare criticamente, sebbene in modo basico, i principali processi aziendali; comprendere le logiche sottostanti la formazione di un bilancio d’esercizio. • comprendere e saper leggere criticamente il bilancio. • saper valutare autonomamente quando le metodologie sono applicabili • saper comunicare anche a non esperti i risultati, i vantaggi e i limiti delle metodologie implementate • saper estendere i concetti e le idee viste nel corso a nuovi contesti.
Knowledge The concepts the main business processes which underlie the logic behind the preparation of a financial statement. Skills and abilities • understand and critically analyse, albeit in a basic way, the main business processes; understand the logic behind the preparation of a financial statement. • reading and understanding a financial statement. • be able to make autonomously judgements on the use of the introduced methodologies • know how to communicate the results, advantages and limitations of the methodologies implemented even to non-experts • know how to extend the concepts and ideas seen in the course to new settings.
×
Stampa
Insegnamento
MARKETING E COMUNICAZIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE
Codice
LE0152
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
CAPRIELLO Antonella
CFU
8.0
Ore di lezione
40.0
Ore di studio individuale
160.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
SECS-P/08 - ECONOMIA E GESTIONE DELLE IMPRESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OBB
Categoria insegnamento
C
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Con riferimento al comparto turistico, le lezioni sono indirizzate a presentare l'inquadramento dell'evoluzione del ruolo del marketing, il comportamento del cliente, l'implementazione del marketing strategico e operativo e la comunicazione d'impresa.
With a focus on tourism sector, the lectures are aimed at presenting the framework of the evolution of the role of marketing, customer behavior, the implementation of strategic and operational marketing and corporate communication.
Testi di riferimento/Textbooks
J.J Lambin (2021), Market – driven Mangement 8/ED, McGrawHill, Milano A. Mazzei, Ravazzani S (2024), La comunicazione d’impresa. Pearson, Milano Materiali pubblicati dal docente sul DIR.
J.J Lambin (2021), Market – driven Mangement 8/ED, McGrawhill, Milano A. Mazzei, Ravazzani S (2024), La comunicazione d’impresa. Pearson, Milano Materials published on the virtual blackboard called DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei fondamenti della disciplina Capacità di applicare le conoscenze: Capacità di applicare modelli teorici Espressione di giudizi: Sviluppo di competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione. Abilità nella comunicazione: Sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali. Capacità di studio: Capacità di utilizzare il linguaggio specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali.
Knowledge and understanding: Knowledge and understanding of the fundamentals of the discipline Ability to apply knowledge: Ability to apply theoretical models Making judgments: Development of critical skills in developing a communication plan. Communication skills: Development of technical language in the analysis of business problems. Study skills: Ability to use the specific language, tools and notions acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases.
Prerequisiti/Required background knowledge
-
-
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l’ausilio di slide e di video. Discussioni guidate su casi aziendali relativi allo specifico argomento. Le slide e altri materiali didattici saranno disponibili nell’area Dir del corso.
Lectures with the support of slides and videos. Discussion on business case studies relating to specific topic. The slides and other materials will be available on the DIR platform.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudents-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell'apprendimento avviene tramite una prova scritta strutturata in: una parte teorica di 2 domande e una parte applicativa basata sulla discussione di casi aziendali. Le misure di valutazione sono espresse in trentesimi e tengono dei seguenti elementi: a. Da 18 a 21/30: Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento; sufficiente capacità di applicare i modelli teorici. Minimo sviluppo di competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione. Sufficiente sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali. Sufficiente abilità nell’impiego degli strumenti e delle nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali. b. Da 22 a 25/30: Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento; discreta capacità di applicare i modelli teorici. Discrete competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione. Discreto sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali. Discrete abilità nell’impiego degli strumenti e delle nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali. c. Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento; buona capacità di applicare i modelli teorici. Buone competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione. Buono sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali. Buone abilità nell’impiego degli strumenti e delle nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali. d. Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento; ottima capacità di applicare i modelli teorici. Ottime competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione. Ottimo sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali. Ottime abilità nell’impiego degli strumenti e delle nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali.
The assessment of learning takes place through a written test structured in: a theoretical part of 2 questions and an application part based on the discussion of business cases. The evaluation measures are expressed in thirtieths and take into account the following elements: a. From 18 to 21/30: Sufficient knowledge and understanding of the fundamental concepts of teaching; sufficient ability to apply theoretical models. Minimum development of critical skills in developing a communication plan. Sufficient development of technical language in the analysis of business problems. Sufficient ability to use the tools and notions acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases. b. From 22 to 25/30: Discrete knowledge and understanding of the fundamental concepts of teaching; reasonable ability to apply theoretical models. Discrete critical skills in developing a communication plan. Discrete development of technical language in the analysis of business problems. Discrete ability in using the tools and notions acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases. c. From 26 to 28/30. Good knowledge and understanding of the fundamental concepts of teaching; good ability to apply theoretical models. Good critical skills in developing a communication plan. Good development of technical language in the analysis of business problems. Good skills in using the tools and notions acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases. d. From 29 to 30/30 with honors. Excellent knowledge and understanding of the fundamental concepts of teaching; excellent ability to apply theoretical models. Excellent critical skills in developing a communication plan. Excellent development of technical language in the analysis of business problems. Excellent skills in using the tools and notions acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases.
Programma esteso/Content
Parte I L’evoluzione del ruolo del marketing Il concetto tradizionale di marketing Il concetto di orientamento al mercato La globalizzazione dei mercati e i valori emergenti Le nuove tecnologie digitali Parte II La comprensione del comportamento del cliente L’analisi dei bisogni del cliente Il comportamento d’acquisto del cliente Il sistema informativo di marketing Parte III L’implementazione del marketing strategico L’analisi dei mercati attraverso la segmentazione Parte IV L’implementazione del marketing operativo Le decisioni di lancio di nuovi prodotti La gestione della marca Le decisioni di distribuzione La marca del distributore Le decisioni di prezzo Parte V Comunicazione d’impresa Le teorie della comunicazione d’impresa La comunicazione interna La gestione della relazione con i media Event management La comunicazione di marketing Social media per la comunicazione d’impresa
Part I The evolution of the role of marketing The traditional concept of marketing The concept of market orientation The globalization of markets and emerging values New digital technologies Part II Understanding customer behavior Analysis of customer needs Customer purchasing behavior The marketing information system Part III The implementation of strategic marketing Market analysis through segmentation Part IV The implementation of operational marketing New product launch decisions Brand management Distribution decisions The distributor's brand Pricing decisions Part V Corporate communication Theories of business communication Internal communication Management of relations with the media Event management Marketing communication Social media for business communication
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine dell'insegnamento, le studentesse e gli studenti avranno: - acquisito conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali della disciplina. - compreso il cambiamento del ruolo del marketing e gli strumenti di marketing strategico e operativo. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare: - possedere capacità di applicare conoscenza e di impiegare i modelli teorici - saper applicare le competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione - aver sviluppato il linguaggio tecnico da applicare nell’analisi delle problematiche di marketing.
At the end of the course, students will have: - acquired knowledge and understanding of the fundamental concepts of the discipline. - understood the changing role of marketing and the strategic and operational marketing tools. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate: - possess the ability to apply knowledge and use theoretical models - know how to apply critical skills in developing a communication plan - have developed the technical language to be applied in the analysis of marketing problems.
×
Stampa
Insegnamento
CULTURA SPAGNOLA
Codice
LE0154
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LA SPAGNA CONTEMPORANEA NEI TESTI E NELLE IMMAGINI
Contemporary Spain in the texts and images
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: •Cuenca Barrero, Silvia e Faus Martínez, Alejandra, Reportajes del mundo español : cultura, actualidad, historia, arte y literatura, Milano, Minerva scuola, 2015. •Marcaida López, José Ramón, Arte y ciencia en el barroco español : historia natural, coleccionismo y cultura visual, Sevilla : Fundación Focus-Abengoa ; Madrid : Marcial Pons, 2014. •Pérez-Reverte, Arturo, Una historia de España, Barcelona, Alfaguara, 2019. •Quesada Marco, Sebastian, Épocas de España : curso de civilización : historia, arte y literatura, Madrid, Edelsa grupo didascalia, 2019.
Suggested Bibliography: •Cuenca Barrero, Silvia e Faus Martínez, Alejandra, Reportajes del mundo español : cultura, actualidad, historia, arte y literatura, Milano, Minerva scuola, 2015. •Marcaida López, José Ramón, Arte y ciencia en el barroco español : historia natural, coleccionismo y cultura visual, Sevilla : Fundación Focus-Abengoa ; Madrid : Marcial Pons, 2014. •Pérez-Reverte, Arturo, Una historia de España, Barcelona, Alfaguara, 2019. •Quesada Marco, Sebastian, Épocas de España : curso de civilización : historia, arte y literatura, Madrid, Edelsa grupo didascalia, 2019.
Obiettivi formativi/Mission
OBIETTIVI FORMATIVI DI BASE: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei momenti e delle circostanze salienti della storia dell’identità culturale spagnola. Conoscenza dei rapporti tra i testi filmici e narrativi proposti e il loro contesto storico-culturale. 2. COMPETENZE Elaborazione di una propria immagine della storia culturale spagnola, a partire dalla riflessione personale sugli elementi forniti durante il corso. Acquisizione dei principali strumenti di analisi testuale di un film e di un romanzo. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esposizione chiara e sintetica, con una visione organica dei concetti del corso. OBIETTIVI FORMATIVI DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE Saper analizzare i testi filmici o narrativi, anche in relazione al loro inquadramento storico. 2. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esprimere la propria visione della materia, con autonomia di giudizio, in modo argomentato e analitico.
BASIC EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the salient moments and circumstances in the history of Spanish cultural identity. Knowledge of the relationships between the proposed filmic and narrative texts and their historical-cultural context. 2. SKILLS Elaboration of one's own image of Spanish cultural history, starting from perdonsl reflection on the elements provided during the course. Acquisition of the main textual analysis tools of a film and a novel. 3. TRANSVERSAL SKILLS Clear and concise presentation skills, with an organic vision of the concepts of the course. HIGHER LEVEL EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. SKILLS Knowing how to analyze filmic or narrative texts, also in relation to their historical context. 2. TRANSVERSAL SKILLS Ability to express one's own vision of the subject, with autonomy of judgment, in a reasoned and analytical way.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza dello spagnolo a livello B2
Knowledge of Spanish at B2 level
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività seminariale di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures, seminar on text analysis. Projection of slides with texts, diagrams, graphs and images.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia dell’identità culturale spagnola • Base culturale della realtà presente della Spagna • Specificità della cultura ispanica Per raggiungere l’eccellenza, lo studente dovrà dimostrare ottima conoscenza dei temi trattati nel corso, grande padronanza espressiva, dominio della terminologia di analisi testuale, capacità di elaborazione personale dei contenuti. Un esame sarà valutato come sufficiente se lo studente paleserà qualche vuoto di preparazione nei temi trattati, difficoltà espressive, non completo dominio del linguaggio tecnico letterario e poca autonomia di giudizio. Sarà, invece, considerata insufficiente la prova dello studente che evidenzi grandi vuoti di preparazione, scarsa capacità espressiva, minima conoscenza delle tecniche di analisi e nessuna indipendenza di criterio.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally the student training on the following topics: • History of Spanish Cultural Identity • The cultural base of Spain's present reality • Specificity of Hispanic culture. To achieve top marks, the student has to demonstrate excellent knowledge of the topics covered in the course, great expressive mastery, mastery of textual analysis terminology, personal content processing skills. An exam will be evaluated as sufficient if the student reveals some lack of preparation in the topics covered, expressive difficulties, not complete mastery of literary technical language and little autonomy of judgment. Finally, the student's exam showing large gaps in preparation, poor expressive ability, minimal knowledge of analysis techniques and no independence of criteria will be considered insufficient.
Programma esteso/Content
Testi e immagini dell’identità culturale spagnola e della sua evoluzione nella storia, con particolare riguardo alla Spagna contemporanea. Durante il corso si affronterà l’analisi dei seguenti testi e film: Testi: • Marsé, Juan, “El amante bilingüe”, Barcelona, Seix Barral, 2006. (“L’amante bilingue”, Jesi, Anabasi, 1993). • García Lorca, Federico, “Bodas de sangre”, a cura di A. Josephs y J. Caballero, Madrid, Cátedra, 2005. (“Nozze di sangue”, Venezia, Marsilio, 2013). Films: • Almodóvar, Pedro, “Mujeres al borde de un ataque de nervios” (1988) • García Berlanga, Luis, “Bienvenido mister Marshall” (1953) • Ortiz, Paula, “La novia” (2015)
Spanish texts and images of cultural identity and its evolution in history, with particular emphasis on contemporary Spain. During the course we will analyze the following books and movies: Books: • Marsé, Juan, “El amante bilingüe”, Barcelona, Seix Barral, 2006. (“L’amante bilingue”, Jesi, Anabasi, 1993). • García Lorca, Federico, “Bodas de sangre”, a cura di A. Josephs y J. Caballero, Madrid, Cátedra, 2005. (“Nozze di sangue”, Venezia, Marsilio, 2013). Films: • Almodóvar, Pedro, “Mujeres al borde de un ataque de nervios” (1988) • García Berlanga, Luis, “Bienvenido mister Marshall” (1953) • Ortiz, Paula, “La novia” (2015)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI BASE: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei momenti e delle circostanze salienti della storia dell’identità culturale spagnola. Conoscenza dei rapporti tra i testi filmici e narrativi proposti e il loro contesto storico-culturale. 2. COMPETENZE Elaborazione di una propria immagine della storia culturale spagnola, a partire dalla riflessione personale sugli elementi forniti durante il corso. Acquisizione dei principali strumenti di analisi testuale di un film e di un romanzo. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esporre con chiarezza le tematiche del corso, con una buona visione dell’insieme. RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE Saper analizzare i testi filmici o narrativi, anche in relazione al loro inquadramento storico. 2. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esprimere la propria visione della materia, con autonomia di giudizio, in modo argomentato e analitico.
EXPECTED RESULTS FOR BASIC PREPARATION: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the salient moments and circumstances in the history of Spanish cultural identity. Knowledge of the relationships between the proposed filmic and narrative texts and their historical-cultural context. 2. SKILLS Elaboration of one's own image of Spanish cultural history, starting from perdonsl reflection on the elements provided during the course. Acquisition of the main textual analysis tools of a film and a novel. 3. TRANSVERSAL SKILLS Ability to clearly explain the topics of the course, with a good overview. EXPECTED RESULTS FOR HIGHER PREPARATION: 1. SKILLS Knowing how to analyze filmic or narrative texts, also in relation to their historical context. 2. TRANSVERSAL SKILLS Ability to express one's own vision of the subject, with autonomy of judgment, in a reasoned and analytical way.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I
Codice
LE0022
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
12.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
L'esame integrato comprende due moduli. Il primo è costituito da un corso di lingua annuale di 96 ore (esercitazioni lingua francese specialistica) volto a sviluppare e potenziare il livello di competenza linguistica C1 del CEFR in tutte le abilità previste dai descrittori, con una focalizzazione sulla tecnica della traduzione dall'italiano al francese (48 ore) e della composizione scritta sulla base di un dossier tematico, nonché sulla presentazione orale di un argomento attinente a questioni affrontate in classe (48 ore). Il secondo è costituito da un modulo di 30 ore (Linguistica francese specialistica A) caratterizzato da un approccio metalinguistico, dedicato allo studio della variazione diatopica in Francia e nelle Antille francesi (DROM), in una prospettiva sia diacronica sia sincronica, e prevede lo spoglio di corpora di vara natura. Per i dettagli vedere il syllabus dei due moduli.
The integrated examination comprises two modules. The first consists of an annual language course of 96 hours (specialised French language exercises) aimed at developing and reinforcing the C1 CEFR level of linguistic competence in all the skills envisaged by the descriptors, with a focus on the technique of translation from Italian into French (48 hours) and on written composition on the basis of a thematic dossier as well as on the oral presentation of a topic related to issues addressed in class (48 hours). The second consists of a 30-hour module (Specialised French Linguistics A) characterised by a metalinguistic approach, dedicated to diatopic variation in France and the French West Indies, from both a diachronic and synchronic perspective, and involves the perusal of corpora of various kinds.
Testi di riferimento/Textbooks
Vedere la bibliografia indicata rispettivamente nei due moduli che compongono l'esame integrato.
See the bibliography in the two modules about the integrated exam.
Obiettivi formativi/Mission
Il modulo integrato mira a sviluppare e potenziare il livello di competenza C1 del CECR, unendo un approccio metalinguistico ed uno studio strumentale della lingua francese.
The integrated module aims to develop and enhance the CECR C1 competence level by combining a metalinguistic approach and an instrumental study of the French language.
Prerequisiti/Required background knowledge
Possesso del livello di competenza B2+/ C1 del CECR.
CEFR competence level B2+/ C1.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali.
Lectures and seminar activities.
Altre informazioni/Further information
Attivazione delle pagine DIR per i due moduli che compongono l'esame integrato. Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Activation of DIR pages for the two modules that make up the integrated examination. Students with disabilities or Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) can request specific services and tools dedicated to them by contacting the Career Development and Coordination Staff and Student Services and by consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Students with disabilities, DSA, BES, once they have contacted the University Staff, they can contact the teacher in charge of the course in relation to the declination of the examination methods, with regard to teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Ognuno dei moduli parziali che compongono il modulo integrato comprende sia una prova scritta sia una prova orale. La valutazione delle competenze e delle abilità tiene conto in ugual misura dei risultati ottenuti nei due moduli: il voto finale di Lingua francese specialistica A è quindi ottenuto dalla media del voto finale conseguito nei rispettivi esami previsti dei due moduli che compongono l'esame integrato. Le studentesse / gli studenti con disabilità, DSA, BES potranno utilizzare i necessari strumenti di supporto durante lo svolgimento di tutti gli esami previsti, scritti e orali.
Each of the sub-modules making up the integrated module comprises both a written and an oral examination. The assessment of skills and abilities takes equal account of the results obtained in the two modules: the final grade for Specialised French Language A is therefore obtained from the average of the marks obtained in the examinations for the two modules that make up the integrated examination. Students with disabilities, DSA, BES will be able to use the necessary support tools during the written and oral examinations.
Programma esteso/Content
Per i dettagli vedere i programmi dei due moduli che compongono l'integrato.
For details, see the programmes of the two modules that make up the integrated system.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: Il corso di lingua francese specialistica A, oltre a portare i discenti ad un pieno livello di competenza C1 del CEFR nelle varie abilità contemplate dai descrittori, con un'applicazione nel campo culturale e turistico, mediante la lettura critica di testi, la produzione scritta, e la tecnica della traduzione permetterà anche di sviluppare un approccio di taglio metalinguistico, con una focalizzazione sulla variazione diatopica nella Francia metropolitana e nei DROM (Antille), applicata all'ambito morfosintattico, fonologico e semantico. Permetterà altresì di affrontare in modo critico la questione degli stereotipi culturali e linguistici. Capacità di applicare conoscenze e comprensione : I discenti avranno la chiara consapevolezza delle implicazioni della variazione diatopica, saranno in grado di usare in modo adeguato la terminologia atta a descrivere, all'interno di corpora di varia natura, i vari fenomeni morfo-semantici analizzati durante il corso. Saranno inoltre in grado di riflettere sulla questione della traduzione delle varianti regionali francesi. In particolare modo, sapranno utilizzare in modo proficuo i dizionari specializzati disponibili online. Le competenze sviluppate nel corso delle esercitazioni (tecnica del componimento) verranno inoltre reinvestite nella produzione scritta prevista nel modulo di linguistica. I discenti saranno quindi capaci di unire in modo proficuo le conoscenze acquisite nei due moduli, complementari in quanto si integrano sul piano teorico e sul piano pratico.
Knowledge and comprehension: In addition to bringing learners to a full level of C1 CEFR proficiency in the various skills covered by the descriptors, the specialist French language A course will enable them to develop a metalinguistic and critical approach, with a focus on diatopic variation in metropolitan France and the DROMs (Antilles), in the morphosyntactic, phonological and semantic fields. It will also allow them to critically address the issue of cultural and linguistic stereotypes. Ability to apply knowledge and understanding : The learners will have a clear awareness of diatopic variation and will be able to adequately use terminology to describe, within corpora of various kinds, the various morpho-semantic phenomena analysed during the course. They will also be able to reflect on the issue of the translation of French regional variants. In particular, they will be able to make profitable use of the specialised dictionaries available online. The skills developed in the course of the exercises (composition technique) will also be reinvested in the written production envisaged in the linguistics module. Learners will thus be able to profitably combine the knowledge acquired in the two modules, which are complementary in that they complement each other on a theoretical and practical level.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0049LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Perrin Anne Francoise
LE0050LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I: LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Codice
LE0049
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI MAGISTRALE
Master's Practice in French Language
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo LM49, (frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
For students enrolled in the Master's Degree Program in Languages, Cultures, and Tourism (LM49), both attending and non-attending: Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (to be obtained).
Obiettivi formativi/Mission
Essere in grado di analizzare una raccolta di testi uniti da una tematica comune; organizzare una riflessione articolata, basata sull'analisi critica di testi forniti, all'interno di un tema strutturato; esporre all'orale una ricerca attinente all'ambito del Turismo (turismo letterario per la LM37, progettazione e gestione del turismo per la LM49).
To be able to analyze a collection of texts united by a common theme; organize a structured reflection based on the critical analysis of provided texts within a structured framework; present an oral research related to the topic of Tourism (literary tourism for LM37, tourism planning and management for LM49).
Prerequisiti/Required background knowledge
Competenza linguistica di livello B2 - C1.1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER).
Language proficiency level B2 - C1.1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, ricerche monitorate dall'insegnante, correzione di traduzioni e di temi. Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni.
Frontal lessons, Research supervised by the teacher, correction of translations and essays. The DIR platform will provide a detailed course program, instructions for the mandatory research, sample exam papers, exercise sheets, and corrections.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR platform will provide a detailed course program, instructions for the mandatory research, sample exam papers, exercise sheets, and corrections. Students with disabilities or with Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) may request specific services and tools dedicated to them by contacting the Career Development and Coordination Staff and Student Services and consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Students with disabilities, DSA, BES, once they have contacted the University Staff, may contact the teacher in charge of the course in relation to the declination of the examination methods, with regard to teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consta di due parti scritte e di una parte orale. Prima prova scritta (durata 4 ore): svolgimento di una produzione scritta sulla base di un dossier tematico fornito in sede d'esame, attinente ad uno degli argomenti trattati durante il corso. Voto espresso in trentesimi. Seconda prova scritta (durata 4 ore): traduzione di un testo dall'italiano al francese (traduzione di un testo di saggistica per la LM37, traduzione di un testo attinente all'ambito del turismo per la LM49). Voto espresso in trentesimi. L’esame scritto viene considerato superato se si raggiunge almeno il voto di 18/30 in ognuna delle due parti previste. Prova orale (20 min.): Per presentarsi alla prova orale è necessario aver superato con il voto minimo di 18/30 le due prove scritte previste. Modalità della prova orale: presentazione e commento critico di un testo di saggistica / giornalistico tratto da un dossier elaborato in modo individuale dalla studentessa / dallo studente. Potranno essere conferiti al massimo tre punti rispetto al voto della prova scritta (verrà attribuito un punto per la congruenza della presentazione; un punto per la correttezza grammaticale e la proprietà di linguaggio; un punto per la fluidità espositiva e la correttezza fonologica, sulla base degli obiettivi prefissi). La prova orale si svolgerà con la docente titolare del modulo integrato di Lingua francese specialistica A.
The examination consists of two written parts and an oral part. First written test (duration 4 hours): written production based on a thematic dossier provided during the examination, relating to one of the topics covered during the course. Grading expressed in thirtieths. Second written paper (duration 4 hours): translation of a text from Italian into French (translation of a non-fiction text for the LM37, translation of a text relating to tourism for the LM49). Marking expressed in thirtieths. The written examination is considered passed if a mark of at least 18/30 is achieved in each of the two parts. Oral examination (20 min.): To stand for the oral test, it is necessary to have passed the two scheduled written tests with a minimum mark of 18/30. Mode of the oral test: presentation and critical commentary of a non-fiction/journalistic text taken from a dossier prepared individually by the student. A maximum of three points may be awarded in relation to the mark for the written test (one point will be awarded for the congruence of the presentation; one point for grammatical correctness and language property; one point for expository fluency and phonological correctness, based on the objectives set). The oral test will be held with the lecturer in charge of the integrated module Specialised French Language A.
Programma esteso/Content
Preparazione alle tecniche seguenti: 1. Traduzione dall'italiano al francese (testi letterari / di saggistica / di brochures attinenti al turismo culturale): 48 ore annue. 2. Comprensione / produzione scritta e orale: 48 ore annue. 2.1 Componimento svolto sulla base di un dossier tematico fornito dall'insegnante, nonché lettura critica di articoli e di testi complessi, con ripasso di punti grammaticali mirati di livello C1; 2.2. Esposizione orale (una relazione di circa 15 minuti, sulla base di una ricerca individuale).
Preparation for the following techniques 1. Translation from Italian into French (literary texts / non-fiction / brochures relating to cultural tourism): 48 hours per year. 2. Written and oral comprehension / production: 48 hours per year. 2.1 Composition based on a thematic dossier provided by the teacher, as well as critical reading of articles and complex texts, with review of targeted grammar points at C1 level; 2.2 Oral exposition (a report of approx. 15 minutes, based on individual research).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Acquisire maggiore sicurezza nella produzione scritta e orale. Rafforzare la competenza C1 del CECR nelle varie abilità mirate. - Avere una buona padronanza di due tecniche: quella della traduzione dall'italiano al francese e quella della produzione scritta (su dossier). - Usare con duttilità i connettori logici; essere in grado di identificare i vari registri espressivi nonché le tipologie di testi. - Svolgere in modo autonomo approfondimenti e ricerche su argomenti di saggistica e giornalistici. - Essere in grado di applicare le competenze acquisite durante il corso in vista della presentazione orale finale.
- Acquire more confidence in written and oral production. Reinforce CECR competence C1 in the various target skills. - Have a good command of two techniques: that of translation from Italian into French and that of written production (on dossiers). - Use logical connectors with ductility; be able to identify the various expressive registers as well as the types of texts. - Independently carry out in-depth studies and research on non-fiction and journalistic topics. - Be able to apply the skills acquired during the course in view of the final oral presentation.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A
Codice
LE0050
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
La variation diatopique dans la langue française métropolitaine contemporaine et dans les DROM: du mythe de l'unicité au constat de la pluralité.
Diatopic variation in contemporary metropolitan French: from the myth of uniqueness to the reality of plurality
Testi di riferimento/Textbooks
Testo da procurarsi prima dell'inizio del corso: - Maria Candea, Laélia Véron, "Le français est à nous !", Paris, Livre de Poche, 2021, ISBN-10 ‏ : ‎ 2348069903 Testi di riferimento da consultare presso La Biblioteca del Polo universitario di Vercelli: - Isabelle Schaffner, Olivier Bertrand, "Variétés, Variations & Formes du français", Ecole Polytechnique (éditions), 2011, ISBN 978-2-7302-1586-2 - Mathieu Avanzi, « Atlas du français de nos régions », 2017, ISBN-10 ‏ : ‎ 2200620101 - Alain Rey, Mathieu Avanzi, Aurore Vincenti, « Comme on dit chez nous - Le grand livre du français de nos régions », Le Robert (15 octobre 2020), ISBN-10 ‏ : ‎ 2321014776 - Henry Tyne, Mireille Bilger, Paul Cappeau, Emmanuelle Guerin (a cura di), "La variation en question(s). Hommages à Françoise Gadet", Peter Lang, 2017, 314 p., ISBN 9782807602946
- Isabelle Schaffner, Olivier Bertrand, "Variétés, Variations & Formes du français", Ecole Polytechnique (éditions), 2011, ISBN 978-2-7302-1586-2 - Mathieu Avanzi, « Atlas du français de nos régions », 2017, ISBN-10 ‏ : ‎ 2200620101 - Alain Rey, Mathieu Avanzi, Aurore Vincenti, « Comme on dit chez nous - Le grand livre du français de nos régions », Le Robert (15 octobre 2020), ISBN-10 ‏ : ‎ 2321014776 - Maria Candea, Laélia Véron, "Le français est à nous !", Paris, Livre de Poche, 2021, ISBN-10 ‏ : ‎ 2348069903
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione : 1.1. Conoscere la mappa dei dialetti francesi nella Francia metropolitana nonché le politiche linguistiche che hanno coinvolto i dialetti in una prospettiva diacronica. 1. 2. Conoscere la realtà dei DROM (Départements et Régions d'Outre Mer), in particolare modo quella delle Antille francesi. 1. 3. Riflettere sul concetto di variazione diatopica, e sui fenomeni sociolinguistici legati ad essa nel francese contemporaneo. 1. 4. Riflettere sul concetto di stereotipo sia culturale sia linguistico e sulle sue manifestazioni. - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 2. 1. Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva i fenomeni linguistici analizzati, a livello fonologico, morfosintattico e lessicale. 2. 2. Dare la definizione dei fenomeni linguistici presentati e proporne esempi pertinenti. 2. 3. Analizzare un corpus (orale o scritto) con l’aiuto degli strumenti analitici acquisiti durante il corso e dei dizionari di riferimento. - espressione di giudizi: 3. 1. Esprimere giudizi e trarre conclusioni personali sulla variazione diatopica e sugli stereotipi culturali e linguistici, anche in una prospettiva contrastiva rispetto alla lingua italiana. - abilità nella comunicazione: 4. 1. Utilizzare con scioltezza la lingua francese per discutere, nella prova scritta come nella prova orale, questioni inerenti agli argomenti trattati nel corso. 4. 2. Utilizzare la terminologia adeguata per analizzare un corpus. obiettivi - capacità di studio: 5. 1. Leggere con profitto e senso critico i testi teorici assegnati e i documenti forniti. 5. 2. Usare la DIR in modo autonomo e costante. 5. 3. Svolgere gli esercizi assegnati durante il corso, in modo da preparare in modo autonomo la ricerca individuale in vista della prova orale (task finale).
- objectives - knowledge and understanding : 1.1. To know the map of French dialects in metropolitan France and the linguistic policies that have affected dialects in a diachronic perspective. 1. 2. To know the reality of the DROMs (Départements et Régions d'Outre Mer), particularly that of the French West Indies. 1. 3. Reflect on the concept of diatopic variation and the sociolinguistic phenomena linked to it in contemporary French. 1. 4. Reflect on the concept of both cultural and linguistic stereotyping and its manifestations. - Ability to apply knowledge and understanding: 2. 1. Identifying and placing the analysed linguistic phenomena in the correct descriptive typology, at phonological, morphosyntactic and lexical level. 2. 2. Give definitions of the linguistic phenomena presented and propose relevant examples. 2. 3. Analysing a corpus (oral or written) with the help of the analytical tools acquired during the course and reference dictionaries. - expression of judgements: 3. 1. Express judgements and draw personal conclusions on diatopic variation and cultural and linguistic stereotypes, also in a contrastive perspective with respect to Italian. - communication skills: 4. 1. Use the French language fluently to discuss, in the written test as well as in the oral test, issues relating to the topics covered in the course. 4. 2. Use the appropriate terminology to analyse a corpus. objectives - study skills: 5. 1. To read with profit and a critical sense the theoretical texts assigned and the documents provided. 5. 2. Use the DIR independently and consistently. 5. 3. Carry out the exercises assigned during the course, in order to independently prepare individual research for the oral examination (final task).
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello di competenza B2 + / C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (CEFR).
B2+ / C1 level from the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio di supporti audiovisi. Attività seminariale. Correzione degli esercizi assegnati. Monitoraggio della ricerca individuale.
Seminars with audio-visual aids. Correction of assigned exercises. Monitoring of individual research.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, modalità della prova scritta e della prova orale, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, materiale didattico, registro delle lezioni. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR service will provide a detailed syllabus, arrangements for the written and oral examinations, instructions for compulsory research, sample examinations, teaching materials, lecture register. Students with disabilities or with Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) may request specific services and tools dedicated to them by contacting the Career Development and Coordination Staff and Student Services and consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Students with disabilities, DSA, BES, once they have contacted the University Staff, may contact the teacher in charge of the course in relation to the declination of the examination methods, with regard to teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame comprende una prova scritta (4 ore) e una prova orale (20 minuti). Strutturazione della prova scritta (voto espresso in trentesimi): La prova scritta è composta da tre parti. La prima parte, che verte su nozioni affrontate durante il corso (10 domande a risposta aperta valutate su 10 punti), richiede risposte precise e sintetiche. Permette di verificare le conoscenze e la comprensione (1.1 e 1.2); la capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 2. 1 e 2.2). La seconda parte consiste nell’analisi di un testo critico (valutata su 10 punti). Permette di verificare la capacità analitica e l'espressione di giudizi (3. 1). La terza parte è costituita da una domanda di argomentazione (due tracce a scelta) su questioni attinenti al programma (valutata su 10 punti). Permette di verificare le conoscenze e la comprensione (1.3 e 1.4); l'espressione di giudizi (3. 1); l'abilità nella comunicazione (4. 1 e 4.2). La buona riuscita della prova scritta è legata alla capacità di studio (5.1 e 5.2). La votazione minima ottenuta nella prova scritta per accedere alla prova orale è di 18/30. Modalità della prova orale: discussione dell'elaborato scritto e presentazione della ricerca individuale (task finale di 10 pagine circa, formato Word o PowerPoint), consegnata alla docente almeno una settimana prima della prova orale (le istruzioni sono fornite in classe e sulla DIR del corso). La ricerca verte su una variazione diatopica (a scelta) nella Francia metropolitana o nei DROM, e implica lo spoglio di un corpus con il supporto degli strumenti lessicografici forniti durante il corso. La prova orale permette di verificare, oltre alle competenze già dimostrate nella prova scritta, in modo particolare, l'espressione di giudizi (3. 1), l'abilità nella comunicazione (4. 1 e 4.2), la capacità di studio (5.4). I parametri di valutazione della prova orale sono definiti nel modo seguente: Verrà giudicata i) insufficiente una prova che dimostri gravi lacune nella formazione, uso inadeguato della terminologia specifica; ii) sufficiente una prova che dimostri conoscenza limitata degli argomenti trattati, uso non sempre adeguato della terminologia specifica, capacità limitata di applicare le conoscenze teoriche; iii) discreta una prova che dimostri buona conoscenza degli argomenti affrontati durante il corso, uso adeguato della terminologia, buona capacità di applicare le conoscenze teoriche allo svolgimento della ricerca, iv) eccellente una prova che dimostri ottima conoscenza degli argomenti, uso sempre adeguato della terminologia, ottima capacità di applicare le conoscenze teoriche, fluidità espositiva. Il voto finale consiste nella media tra il voto della prova scritta e quello della prova orale. Comunicazione delle valutazioni: il voto finale, frutto della somma tra prova scritta e prova orale, sarà comunicato tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Il voto finale di Linguistica francese specialistica A, per le studentesse e gli studenti iscritti presso la Laurea magistrale in LCT, costituisce il voto parziale dell'esame integrato di Lingua francese specialistica A (12 crediti).
A written test and an oral test. Structure of the written test The written test consists of three parts: a first part deals with notions covered during the course (10 open-ended questions assessed on 10 marks): It tests knowledge and understanding (1.1 and 1.2); the ability to apply knowledge and understanding: 2. 1 and 2.2). A second part consists of the analysis of a critical text (assessed out of 10 points). It tests the expression of judgements (3. 1). A third part consists of an argumentation question in the form of an essay (two tracks of your choice) on topics relevant to the programme (assessed out of 10 marks). It tests knowledge and understanding (1.3 and 1.4); expression of judgements (3. 1); communication skills (4. 1 and 4.2). Success in the written test is linked to study skills (5.1 and 5.2). The minimum mark obtained in the written test for admission to the oral test is 18/30 (mark expressed in thirtieths). Mode of the oral test: discussion of the written paper and presentation of individual research (final task of approximately 10 pages, Word or PowerPoint format), handed in to the lecturer at least one week before the oral test. The research concerns a diatopic variation (of your choice) in metropolitan France or the DROMs, and involves the perusal of a corpus with the support of the lexicographic tools provided during the course. In addition to the competences already demonstrated in the written test, the oral test is used to test the expression of judgements (3. 1), communication skills (4. 1 and 4.2) and study skills (5.4). The assessment parameters for the oral test are defined as follows: Will be judged i) insufficient a test that demonstrates serious gaps in training, inadequate use of specific terminology; ii) sufficient a test that demonstrates limited knowledge of the topics covered, not always adequate use of specific terminology, limited ability to apply theoretical knowledge; iii) fair a paper demonstrating good knowledge of the topics covered in the course, adequate use of terminology, good ability to apply theoretical knowledge to the conduct of research; iv) excellent a paper demonstrating excellent knowledge of the topics, consistently adequate use of terminology, excellent ability to apply theoretical knowledge, fluency of presentation. The final mark consists of the average of the mark for the written test and the mark for the oral test. Communication of assessments: the final mark, the result of the sum of the written test and the oral test, will be communicated via the ‘Esse3 - Computer Services’ IT platform. The final grade for Specialised French Linguistics A, for students enrolled in the LCT, constitutes the partial grade for the integrated examination of Specialised French Language A (12 credits).
Programma esteso/Content
Dopo un focus preliminare su alcuni concetti metalinguistici fondamentali nonché un'introduzione ad alcune tappe essenziali dell'evoluzione della lingua francese dall'Ordonnance di Villers-Cotteret (1539), il corso proporrà spunti di riflessione sia sulla nozione di identità linguistica, sia su quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, visione veicolata anche dalle istituzioni. In questa prospettiva, dopo aver indagato sul destino dei dialetti sul territorio francese, si prenderà in esame la variazione diatopica sia a livello fonologico e morfosintattico, sia a livello lessicale, nella Francia metropolitana (zona d'Oïl, d'Oc, e francoprovenzale). Oltre a corpora di varia natura (testi di canzone, brani di romanzi, interviste, reportages), alcune parti del film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, e di "Le château de ma mère" del regista Yves Robert, tratto dal romanzo omonimo di Marcel Pagnol, permetteranno di illustrare alcune varietà regionali del francese e di analizzare gli stereotipi linguistici e culturali ad esse legati. Si affronterà infine la questione della diglossia nel contesto dei DROM (Départements et régions d'Outre-mer) con l'analisi di alcuni brani del secondo volume della trilogia autobiografica di Patrick Chamoiseau, "Une enfance créole " (Chemin d'école). Alle studentesse e agli studenti della Laurea magistrale 49 verranno forniti strumenti per integrare la questione della variazione diatopica nella progettazione di un percorso turistico nella Francia metropolitana o nelle Antille francesi. Programma sintetico (in francese): Rappels : - Variation linguistique et variation diatoptique. - Néologisme de sens et de forme, emprunts, archaismes, régionalismes. - Français de référence : traitement du schwa, voyelles nasales, liaisons, prosodie, syntaxe. - Figement et classement des locutions figées. - Accent et prononciation. - Stéréotypes culturels et linguistiques, autostéréotypes, hétérostéréotypes. 1. Le français en diachronie : - Du XVIe au XXe siècle : quelques étapes. - Langue d’Oïl / Langue d’Oc. - Les dialectes de France. - Le destin des langues régionales. - Dialectes romans et non romans. - Dialectes vs régionalismes. 2. Le Francoprovençal : éléments de synthèse (variété lexicale, sémantique, morphosyntaxique, phonétique et phonologique). - Le lyonnais. 3. Le français méridional, éléments de synthèse. - Le provençal et le Félibrige de Mistral. 4. Le Ch’timi : éléments de synthèse. 5. Les DROM et le français des Antilles (la Martinique). Conclusion.
After a preliminary focus on some fundamental metalinguistic concepts as well as an introduction to the main stages in the evolution of the French language since Villers-Cotteret's Ordonnance (1539), the course will offer food for thought both on the notion of linguistic identity and on what can counteract the ideal of a single, homogeneous language, a vision also conveyed by the institutions. In this perspective, after investigating the fate of dialects on the French territory, the diatopic variation will be examined, both at a phonological and morphosyntactic level, as well as at a lexical level, in metropolitan France (zone d'Oïl and zone d'Oc, francoprovençal zone). In addition to corpora of various kinds (song lyrics, excerpts from novels, interviews, reportages), parts of the film ‘Bienvenue chez les ch'tis’ by Dany Boon, and of ‘Le château de ma mère’ by director Yves Robert, based on the novel of the same name by Marcel Pagnol, will make it possible to illustrate certain regional varieties of French and to analyse the linguistic and cultural stereotypes associated with them. Finally, the question of diglossia in the context of the DROMs (Départements et régions d'Outre-mer) will be addressed with the analysis of excerpts from the second volume of Patrick Chamoiseau's autobiographical trilogy, ‘Une enfance créole ’ (Chemin d'école). Bachelor 49 students will be given tools to integrate the issue of diatopic variation in the design of a tourist route in metropolitan France or the French West Indies. Concise programme: Reminders : - Linguistic variation and diatopic variation. - Neologisms in meaning and form, borrowings, archaisms, regionalisms. - Reference French: treatment of schwa, nasal vowels, liaisons, prosody, syntax. - Forming and classifying idioms. - Accent and pronunciation. - Cultural and linguistic stereotypes, autostereotypes, heterostereotypes. 1. French in diachrony: - From the 16th to the 20th century: some stages. - Langue d'Oïl / Langue d'Oc. - The dialects of France. - The fate of regional languages. - Romance and non-Romance dialects. - Dialects vs regionalisms. 2. Francoprovençal: elements of synthesis (lexical, semantic, morphosyntactic, phonetic and phonological variety). - Lyonnais. 3. Southern French, summary elements. - Provençal and Mistral's Félibrige. 4. Ch'timi: summary elements. 5. The DROMs and the French of the Antilles (Martinique). Conclusion.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Consapevolezza della variazione linguistica nonché delle sue implicazioni socio-culturali. Buona capacità critica nell'affrontare il tema della diversità e della eterogeneità della lingua francese nonché degli stereotipi culturali e linguistici. Capacità di applicare le conoscenze acquisite nell'elaborazione di una ricerca individuale. 1. Per chi è iscritto nella LM37: approfondimento di una variazione regionale tramite lo spoglio e l'analisi di un corpus, con l’ausilio dei dizionari generici e specializzati adeguati (ATILF, banche dati presenti sul sito Lexilogos, Le dictionnaire des régionalismes de France, le Dictionnaire des Francophones, la Base de données lexicographiques panfrancophone); 2. Per chi è iscritto nella LM 49:progettazione di un percorso turistico che abbia come filo conduttore la variazione diatopica.
Awareness of linguistic variation as well as its socio-cultural implications. Good critical ability in dealing with the diversity and heterogeneity of the French language as well as cultural and linguistic stereotypes. Ability to apply the knowledge acquired in the development of individual research. For those enrolled in the Languages Culture Tourism (LM 37): in-depth study of a regional variation through the perusal and analysis of a corpus, with the help of suitable generic and specialised dictionaries (ATILF, databases on the Lexilogos website, Le dictionnaire des régionalismes de France, le Dictionnaire des Francophones, la Base de données lexicographiques panfrancophone); 2. for those enrolled in Languages Culture Tourism (LM 49): design of a tourist itinerary with diatopic variation as its leitmotif.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I
Codice
LE0023
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
BALDISSERA Andrea
CFU
12.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Linguistica Spagnola (LM 37) / Lingua e Turismo (LM 49) e Lettorato Magistrale di Lingua Spagnola
Spanish Linguistics (LM 37) / Language and Tourism (LM 49) and Master's Degree in Spanish Language
Testi di riferimento/Textbooks
Per i dettagli si vedano i programmi dei due moduli LE0053 e LE0054
For details see LE0053 e LE0054
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento vuole approfondire le competenze di linguistica spagnola, e affinare l’uso della lingua spagnola per scopi professionali e accademici, in particolare in ambito linguistico-letterario (LM 37) o in ambito turistico (LM 49). Dal livello base della semplice conoscenza e applicazione della terminologia specifica, degli strumenti analitici e delle nozioni acquisite in classe, nell'analisi di testi di differente natura; sino alla conoscenza e applicazione pienamente consapevole dei metodi e degli strumenti offerti, su differenti tipologie testuali. Possedere una competenza linguistica di livello superiore (C1.2).
The course aims to deepen skills in Spanish linguistics and to refine the use of the Spanish language for professional and academic purposes, particularly in the linguistic-literary field (LM 37) or in tourism (LM 49). From the basic level of simple knowledge and application of specific terminology, analytical tools and notions acquired in class, in the analysis of texts of different natures; up to the fully conscious knowledge and application of the methods and tools offered, on different text types. Possess higher level language competence (C1.2).
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza della lingua spagnola (livello superiore, post-triennio, C1)
An adequate knowledge of the Spanish Language is required (higher level, C1)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lezioni di carattere seminariale con analisi di esempi; il corso prevede anche la predisposizione di materiali esemplificativi sulla DIR Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso. Si inviteranno costantemente gli studenti a lavorare sull'errore, come fonte di arricchimento nell'apprendimento linguistico, e sull'autocoscienza linguistica. Vi saranno attività con discussione di errori, presentazione di casi esemplari.
Lectures, seminar lectures with analysis of examples; the course also includes the preparation of example materials on DIR Language exercises and workshops, individual study. The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and extra material distributed in class or uploaded onto the DIR platform. Other activities will be carried out in class to reinforce and consolidate language skills in order to achieve the course objectives. Students will be constantly invited to work on error, as a source of enrichment in language learning, and on language self-awareness. There will be activities with discussion of errors, presentation of exemplary cases.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove scritte ed orali per i singoli moduli. Trattandosi di un esame che integra strettamente i due moduli parziali: media fra le due parti. È in ogni caso necessario ottenere almeno 18/30 in entrambi i parziali. LM37 Esame scritto (2 h 1/2): 1) due domande teoriche volte a valutare le capacità dello studente di collegare i dati traduttologici teorici; 2) una versione italiana da analizzare criticamente a partire dai fenomeni linguistici e stilistici implicati. + Esercizi domestici e discussione in classe (con autovalutazione), sui materiali predisposti . LM49 Esame scritto (2h): 1) due domande a risposta aperta, sui principali fenomeni trattati (linguaggi specialistici; descrizione linguistica di tratti dello spagnolo per il turismo; relazioni fra generi e specifici tratti linguistici nell'ambito turistico); 2) analisi/produzione di un breve testo appartenente ai generi esaminati. Sarà valutata come eccellente una prova con: visione organica e approfondita dei temi affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Prova discreta: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica. Prova sufficiente: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia e dei dati acquisiti; uso basico e corretto della terminologia; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Prova insufficiente (1 almeno di questi tratti): importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi. Esercitazioni (comuni a LM37 e LM 49): due scritti: 1) componimento in lingua (3h) e 2) traduzione italiano-spagnolo (3h), sulle competenze espressive di livello avanzato. Per superare la parte scritta si dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti – se così non fosse, ci si ripresentarà all'intero scritto in un appello successivo. Parte orale: colloquio per valutare le abilità di comprensione / espressione in lingua, secondo il livello prestabilito, anche a partire da letture obbligatorie. Per superare l'esame lo si dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 sia nello scritto sia nell'orale. Il voto finale sarà dato dalla media fra le due parti. Sarà adeguata una prova scritta che presenti: ricchezza lessicale, varietà e precisione morfosintattica, correttezza grammaticale, secondo il livello indicato. Sarà considerata adeguata una prova orale in cui il candidato sappia condurre una conversazione ricca e fluente su temi diversi e approfonditi (anche a partire dalle letture/visioni), ed esibisca, oltre al dominio della grammatica, un controllo di vari aspetti espressivi della lingua (registri e varietà non standard, stile, aspetti pragmatici). CONTROLLO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Written and oral tests for the individual modules. Since this is an exam that closely integrates the two partial modules: the average between the partial ones. It is in any case necessary to obtain at least 18/30 in both partials. M37 Written exam (2 hrs. 1/2): 1) two theoretical questions designed to assess the student's ability to connect theoretical translanguaging data; 2) an Italian version to be critically analyzed from the linguistic and stylistic phenomena involved. + Home exercises and in-class discussion (with self-assessment), on the materials prepared . LM49 Written exam (2h): 1) two open-ended questions, on the main phenomena covered (specialized languages; linguistic description of traits of Spanish for tourism; relations between genres and specific linguistic traits in tourism); 2) analysis/production of a short text belonging to the genres examined. Evidence with the following will be evaluated as excellent: an organic and in-depth view of the topics covered in the course; developed analytical and synthesis skills; excellent command of specific vocabulary and linguistic concepts; theoretical elaboration skills through the rich use of relevant examples. Fair evidence: only sometimes mechanical knowledge of the subject; appropriate and correct language; the ability to analyze and synthesize; good use of exemplification in relation to theoretical exposition. Sufficient evidence: basic knowledge of the syllabus (notions and method), often expounded in mnemonic form, but with an awareness of the methodology and data acquired; basic and correct use of terminology; presentation of appropriate examples within the scope of the subject matter. Insufficient evidence (1 at least of these traits): major instructional gaps; mislearning of notions/concepts or methodology; inappropriate language; the pure reproduction/listing of notions or definitions, lacking the required conceptual connections; lack of orientation within the topic examined; scarcity, absence or incorrect use of examples. Exercises (common to LM37 and LM 49): two writings: 1) language composition (3h) and 2) Italian-Spanish translation (3h), on advanced level expressive skills. To pass the written part, one must get at least 18/30 in both parts-if not, one will retake the entire written part in a later appeal. Oral part: interview to assess comprehension/expression skills in language, according to the predetermined level, including from compulsory readings. A minimum grade of 18/30 in both the written and the oral will be required to pass the exam. The final grade will be given by the average between the two parts. A written test that presents: lexical richness, morphosyntactic variety and accuracy, and grammatical correctness, according to the level indicated, will be considered adequate. An oral test will be considered adequate in which the candidate can conduct a rich and fluent conversation on diverse and in-depth topics (including from readings/viewings), and exhibits, in addition to mastery of grammar, control of various expressive aspects of the language (non-standard registers and varieties, style, pragmatic aspects). IN-ITINERE CHECK: in-class and at-home checks on individual topics covered. Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Per i dettagli si vedano i programmi dei due moduli LE0053 e LE0054
For details see LE0053 e LE0054
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE - Sviluppare le conoscenze teoriche delle discipline linguistico-letterarie/della comunicazione turistica, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici specifici, di ambito iberico - Acquisire consapevolezza delle relazioni fra genere testuale ed espressione linguistica in ambito turistico (LM 49) COMPETENZE E ABILITÀ -Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente - Saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. - Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. - Sapere predisporre un'analisi linguistica, a partire dalle basi teoriche acquisite e dagli esempi proposti - Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento - Saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia, a partire dai suggerimenti ricevuti a lezione (Lettorato) Competenze e conoscenze -Comprendere un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne saperne riconoscere il significato implicito. Abilità -Saper esprimersi con scioltezza e naturalezza. -Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. -Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un controllo sicuro della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
KNOWLEDGE - To develop theoretical knowledge of linguistic-literary disciplines/tourism communication, acquiring familiarity with specific linguistic phenomena in the Iberian context - To acquire awareness of the relationships between textual genre and linguistic expression in the field of tourism (LM 49) COMPETENCES AND SKILLS -Able to recognise and classify in the documents proposed and analysed the phenomena presented theoretically - Being able to define and illustrate by means of examples the notions discussed in class. - Being able to describe the main phenomena in a clear and detailed manner, using the specific terminology appropriately. - Being able to prepare a linguistic analysis, starting from the theoretical bases acquired and the examples proposed. - Being able to investigate topics in specific manuals and in-depth essays - To be able to carry out bibliographical research autonomously, on the basis of suggestions received in class (Reader) Skills and knowledge -Understand a wide range of complex and lengthy texts and be able to recognise their implicit meaning. Skills -Able to express oneself fluently and naturally. -Use language flexibly and effectively for social, professional and academic purposes. -Able to produce clear, well-constructed, detailed text on complex subjects, showing secure control of text structure, connectors and cohesive elements.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0053LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0054LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Campos Cabrero Sonia
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Codice
LE0053
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
BALDISSERA Andrea
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Sedi e/o partizioni Agenda web
Lingue e letterature
Sistemi turistici
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Codice
LE0054
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
BALDISSERA Andrea
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
SPANISH LANGUAGE I 2° LEVEL
Testi di riferimento/Textbooks
Robles Ávila, S.; Peláez Santamaría, S.; Método 5 (C1-C2), Libro del alumno, Anaya (2019), ISBN: 978-84-143-1574-3+ Método 5 (C1-C2), Cuaderno de ejercicios,Anaya (2019), ISBN: 978-84-698-8724-0 Materiali utilizzati DURANTE il CORSO: Daniel Cassany, La cocina de la escritura. Anagrama (1995); David Bellos, Un pez en la higuera: una historia fabulosa de la traducción, Ariel (2022); Caon, Melero Rodríguez, Tonioli,Criticità nella comunicazione interculturale tra spagnoli e italiani /Puntos críticos en la comunicación intercultural entre españoles e italianos, Edizioni Ca`Foscari, 2023.: https://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni4/libri/978-88-6969-693-0/) BIBLIOGRAFIA PER LA PARTE ORALE dell'ESAME Per l'orale gli studenti leggeranno in lingua originale due fra i tre seguenti volumi di Antonio Muñoz Molina : 1. Los misterios de Madrid / 2. Ardor guerrero / 3. El invierno en Lisboa. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni.
Robles Ávila, S.; Peláez Santamaría, S.; Método 5 (C1-C2), Libro del alumno, Anaya (2019), ISBN: 978-84-143-1574-3+ Método 5 (C1-C2), Cuaderno de ejercicios,Anaya (2019), ISBN: 978-84-698-8724-0 readings DURING THE COURSE: Daniel Cassany, La cocina de la escritura. Anagrama (1995); David Bellos, Un pez en la higuera: una historia fabulosa de la traducción, Ariel (2022); Caon, Melero Rodríguez, Tonioli,Criticità nella comunicazione interculturale tra spagnoli e italiani /Puntos críticos en la comunicación intercultural entre españoles e italianos, Edizioni Ca`Foscari, 2023: https://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni4/libri/978-88-6969-693-0/) 2) BIBLIOGRAPHY FOR THE ORAL EXAMINATION For the oral presentation, students will read in the original language two of the following three volumes by di Antonio Muñoz Molina : 1. Los misterios de Madrid / 2. Ardor guerrero / 3. El invierno en Lisboa. Students must bring the read volumes, unmarked or annotated, with them to the examination.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1.2, adattato alle esigenze universitarie.
The aims, objectives and functions are those recommended at C1.2 Level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Possedere una competenza linguistica di livello superiore (C1).
Advanced language competence level (C1)
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove d'esame. Parte scritta su due giorni: 1) componimento in lingua (3h) e 2) traduzione italiano-spagnolo (3h), per saggiare le competenze espressive di livello avanzato. Per superare la parte scritta lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti – se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. La parte orale, (ad alcuni giorni di distanza): colloquio volto a valutare le abilità di comprensione / espressione in lingua, secondo il livello prestabilito, anche a partire da letture obbligatorie. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni. - Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 sia nello scritto sia nell'orale. Il voto finale sarà dato dalla media fra le due parti (scritta ed orale).- Sarà considerata adeguata una prova scritta che presenti: ricchezza lessicale, varietà e precisione morfosintattica, correttezza grammaticale, secondo il livello indicato.- Sarà considerata adeguata una prova orale in cui il candidato dimostri di riuscire a condurre una conversazione ricca e fluente su temi diversi e approfonditi (anche a partire dalle letture/visioni), ed esibisca, oltre al dominio della grammatica, un controllo di vari aspetti espressivi della lingua (registri e varietà non standard, stile, aspetti pragmatici). CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam test Written part in two days: 1) writing in language (3h) and 2) Italian-Spanish translation (3h), to test the advanced level of expressive skills. In order to overcome the written part, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the written exam in a subsequent appeal). Oral part: The oral part, (a few days away): interview aimed at assessing comprehension / expression skills, according to the pre-established level, also starting from mandatory readings. - In order to pass the examination, the student must achieve a minimum mark of 18/30 in both the written and oral sections. The final grade will be given by the average of the two parts (written and oral).- A written paper will be considered adequate if it presents: lexical richness, morphosyntactic variety and precision, grammatical correctness, according to the level indicated.- An oral paper will be considered adequate if the candidate demonstrates the ability to conduct a rich and fluent conversation on different and in-depth themes (including from readings/viewings), and shows, in addition to mastery of grammar, control of various expressive aspects of the language (non-standard registers and varieties, style, pragmatic aspects). - Control of learning in itinere: checks in class and at home on the individual topics covered. Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), delle espressioni idiomatiche, e collocazioni, di modismos, e refranes; esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo (e all'inverso). Letture obbligatorie o visione di film in lingua originale anche in vista del colloquio orale
Review of the Spanish grammar (syntax) with critical insights. Stylistic improvement of writing expression: language registers (and non-standard varieties), idiomatic expressions, collocations, modismos, refranes); exercises of composition in Spanish and translation from Italian to Spanish (and in reverse). Obligatory reading or viewing of films in original language, also in view of the oral exam.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Competenze e conoscenze -Comprendere un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito. Abilità-Saper esprimersi con scioltezza e naturalezza. -Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. -Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un controllo sicuro della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. -Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. -Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. -Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Codice
LE0053
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
BALDISSERA Andrea
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Classe LM 37 e Classe LM 49
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Partizione
Lingue e letterature
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Traduzioni italiane del Quijote: analisi lingusitica
Italan translations of Don Q.quijote: linguistic analysis
Testi di riferimento/Textbooks
Nancy de Benedetto, Conto giganti e altri mulini a vento, Pensa, Lecce, 2017; - Materiali caricati sulla DIR
Nancy de Benedetto, Conto giganti e altri mulini a vento, Pensa, Lecce, 2017 - Materials on DIR
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento vuole -obiettivo primario- sviluppare negli studenti competenze di linguistica contrastiva e traduttologia; e affinare l’uso della lingua spagnola per scopi professionali e accademici. Intende altresì favorire - come secondo obiettivo- la coscienza della distanza linguistica (anche diacronica) nell’analisi di un classico, come il Quijote
This course aims to provide students with a overwiev of the basic themes and issues in Linguistic and Translation Studies. It intends to favor, as a second objective, the awareness of linguistic distance (also diachronic),in the analysis of classical works, like Cervantes' Don Quijote The course aims also to improve Spanish language skills, and refine its use for academic and professional purposes.
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza della lingua spagnola (livello superiore, post-triennio, C1) conoscenze di linguistica generale e linguistica spagnola
An adequate knowledge of the Spanish Language is required (higher level, C1) knowledge of general linguistics and Spanish linguistics
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, momenti di carattere seminariale, che includono l'analisi di esempi da parte degli studenti; il corso prevede anche la predisposizione di materiali esemplificativi sulla DIR
Lectures, seminar lessons with analysis of examples; the theacher will provide exemplary materials on the DIR
Altre informazioni/Further information
Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata di due ore. Si compone di tre domande: due quesiti a risposta aperta volti a valutare le capacità dello studente di collegare il dato linguistico e il metodo; il terzo quesito prevede l'applicazione dei criteri di analisi (spiegati in aula) su un esempio di traduzione italiana (moderna) del Quijote. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di traduttologia e di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi del testo spagnolo proposto; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della diacronia linguistica. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica; uso basico e corretto della terminologia; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written examination (two hours): two open-ended questions, aimed at assessing the student's ability to link linguistic data and analytical method; the third question revises the application of the analysis criteria (explained in the classroom) on an example of a (modern) italian translation of the Quijote. En exam will be evaluated as excellent if it demonstrates: an organic and in-depth view of the issues of translanguaging and linguistics addressed in the course; developed ability to analyze the proposed Spanish text; excellent mastery of specific vocabulary and linguistic concepts; ability to elaborate theoretically through the rich use of relevant examples. An exam will be evaluated as fair if it demonstrates: only sometimes mechanical knowledge of the subject; appropriate and correct language; the ability to analyze and synthesize; good use of exemplification in relation to a theoretical exposition, considering the different aspects of linguistic diachrony. An exam will be evaluated as sufficient if it demonstrates: basic knowledge of the program (notions and method), often expounded in a mnemonic form, but with an awareness of linguistic methodology; basic and correct use of terminology; presentation of appropriate examples within the scope of the treatment. An exam that demonstrates at least one of these traits will be rated as insufficient: major instructional gaps; mislearning of notions/concepts or methodology; inappropriate language; the mere reproduction/listing of notions or definitions, lacking the required conceptual links; lack of orientation within the topic examined; scarcity, absence or incorrect use of examples
Programma esteso/Content
1. Il Quijote di Cervantes: tratti linguistici e stilistici; 2. Breve storia dei principali problemi traduttologici. 3. Diacronia della traduzioni italiane del Chisciotte, dal XVII al XX secolo. 4. Analisi e confronto di traduzioni: ideologia e carattere editoriale, forma linguistica (lessico e morfosintassi, registri linguistici, varietà diatopiche, culturemi).
1. Cervantes' Don Quijote: linguistic and stylistic traits; 2. Brief history of the main translation problems. 3. Diachrony of the Italian translations of Quixote, from the 17th to the 20th century. 4. Analysis and comparison of translations: ideology and editorial character, linguistic form (lexicon and morphosyntax, linguistic registers, diatopic varieties, culturems).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE - Sviluppare le conoscenze teoriche della disciplina traduttologica, e storico-linguistica, acquisendo familiarità con i fenomeni di ambito iberico COMPETENZE -Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente - Saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. - Sapere predisporre un'analisi linguistico in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite ABILITÀ TRASVERSALI - Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. - Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento - Saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia, a partire dai suggerimenti ricevuti a lezione
KNOWLEDGE - Develop the theoretical knowledge of Translations Studies, and historical Linguistics, becoming familiar with the phenomena of the Iberian context SKILLS -To recognize and classify theoretically presented phenomena in the proposed and analyzed documents - Knowing how to define and illustrate, by means of exemplification, the concepts discussed in class. - Knowing how to prepare a linguistic analysis autonomously, on new examples, starting from the theoretical basis acquired TRANSVERSAL SKILLS - Know how to describe the main phenomena in a clear and circumstantial manner, using the appropriate terminology in an appropriate manner. - Know how to deepen the topics on the specific manual and on the essays - Knowing how to perform bibliographic research independently, starting from the suggestions received in class
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Codice
LE0053
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
BALDISSERA Andrea
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Classe LM 37 e Classe LM 49
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Partizione
Sistemi turistici
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish, castilian
Contenuti/Content Summary
El Español del turismo
Language for specific purposes: Tourism
Testi di riferimento/Textbooks
La lengua del turismo: Géneros discursivos y terminología. Maria Vittoria Calvi, Giovanna Mapelli (eds). Bern: Peter Lang, 2011. M.V. Calvi Léxico de especialidad y lengua del turismo, in Estudios sobre el léxico: puntos y contrapuntos, 2016, pp. 187-214; Eadem, Guía de viaje y turismo 2.0: Los borrosos confines de un género, Ibérica 31 (2016): pp. 15-38; Eadem, turismo: una propuesta de clasificación, Iberica, Ibérica 19 (2010), pp. 9-32; El léxico del discurso turístico 2.0, eds. Editado por Mercedes López Santiago y David Giménez Folqués – IULMA-Monografías, Publicacions de la Universitat de València, 2016 Sara Robles Ävila, María Victoria Romero Gualda,  Publicidad y lengua española: un estudio por sectores, Comunicación Social Ediciones y Publicaciones,  Zamora, 2010
La lengua del turismo: Géneros discursivos y terminología. Maria Vittoria Calvi, Giovanna Mapelli (eds). Bern: Peter Lang, 2011. M.V. Calvi Léxico de especialidad y lengua del turismo, in Estudios sobre el léxico: puntos y contrapuntos, 2016, pp. 187-214; Eadem, Guía de viaje y turismo 2.0: Los borrosos confines de un género, Ibérica 31 (2016): pp. 15-38; Eadem, turismo: una propuesta de clasificación, Iberica, Ibérica 19 (2010), pp. 9-32; El léxico del discurso turístico 2.0, eds. Editado por Mercedes López Santiago y David Giménez Folqués – IULMA-Monografías, Publicacions de la Universitat de València, 2016 Sara Robles Ävila, María Victoria Romero Gualda,  Publicidad y lengua española: un estudio por sectores, Comunicación Social Ediciones y Publicaciones,  Zamora, 2010
Obiettivi formativi/Mission
Al termine del corso gli studenti dovrebbero essere in grado di applicare la terminologia specifica, gli strumenti analitici e le nozioni acquisite in classe per l'analisi di testi turistici appartenenti a generi diversi con particolare riferimento al linguaggio specialistico (lessico, morfologia e sintassi). Dal livello base della semplice conoscenza e applicazione della terminologia specifica, degli strumenti analitici e delle nozioni acquisite in classe, nell'analisi di testi di differente natura; sino alla conoscenza e applicazione pienamente consapevole dei metodi e degli strumenti offerti, su differenti tipologie testuali.
At the end of the course the students should be able to apply the specific terminology, the analytical tools and the notions acquired in class for the analysis of tourist texts belonging to different genres with particular reference to the specialized language (vocabulary, morphology and syntax). From the basic level of simple knowledge and application of specific terminology, analytical tools and notions acquired in the classroom, in the analysis of texts of different nature; up to the knowledge and fully aware application of the methods and tools offered, on different text types.
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza della lingua spagnola (livello superiore, post-triennio, C1)
An adequate knowledge of the Spanish Language is required (higher level, C1)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lezioni carattere seminariale con analisi di esempi; il corso prevede anche la predisposizione di materiali esemplificativi sulla DIR
Lectures, seminar lessons with analysis of examples; the theacher will provide exemplary materials on the DIR
Altre informazioni/Further information
Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti- disabili-e-dsa. Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (durata:2h). La prova consisterà in: 1) due domande a risposta aperta, sui principali fenomeni trattati (caratteri dei linguaggi specialistici; descrizione linguistica di tratti principali dello spagnolo per il turismo; relazioni fra generi e specifici tratti linguistici nell'ambito turistico); 2) analisi o produzione di un breve testo appartenente ai generi esaminati in aula. Lo studente dovrà dimostrare di saper esporre in buono spagnolo e in forma organizzata i contenuti indicati; di saper riconoscere i dati linguistici presentati, analizzarli e inserirli nel contesto teorico di riferimento. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi dei testi affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici esposti; capacità di elaborazione teorica attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; una buona capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti dell’uso specialistico della lingua spagnola. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma, esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza del metodo di analisi linguistica delle testualità proposte; uso basico e corretto della terminologia; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema/testo esaminato; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written exam (duration: 2h): 1) Two open-ended questions, on the main phenomena dealt with (characteristics of specialized languages, linguistic description of main features of Spanish for Tourism, relations between genres and specific linguistic traits, in Tourism); 2) analysis or production of a short text belonging to the genres examined in the classroom. The student must demonstrate that he is able to display the indicated contents in good Spanish and organized form; to be able to recognize the linguistic data presented, analyze them and insert them in the theoretical reference context A paper will be assessed as excellent if it demonstrates: an organic and in-depth vision of the themes of the texts dealt with in the course; developed capacity for analysis and synthesis; excellent mastery of the specific vocabulary and linguistic concepts set out; capacity for theoretical elaboration through the rich use of relevant examples. A paper that demonstrates: an only sometimes mechanical knowledge of the subject; appropriate and correct language; a good capacity for analysis and synthesis; a good use of exemplification in relation to a theoretical exposition, which considers the different aspects of the specialised use of the Spanish language, will be assessed as fair. A test that demonstrates: basic knowledge of the syllabus, often presented in mnemonic form, but with an awareness of the method of linguistic analysis of the proposed texts; basic and correct use of terminology; presentation of adequate examples in the context of the subject matter. A paper will be graded as insufficient if it demonstrates at least one of these traits: important educational gaps; erroneous learning of notions/concepts or methodology; inappropriate language; the pure reproduction/listing of notions or definitions, lacking the required conceptual links; lack of orientation within the theme/text examined; scarcity, absence or incorrect use of examples.
Programma esteso/Content
Il corso è concepito come introduzione allo Spagnolo per fini specifici (Turismo). La prima parte del corso si concentrerà sui linguaggi specialistici e sulle loro proprietà, e in particola modo allo spagnolo per il turismo e ai generi testuali (guía, folleto) che lo caratterizzano. La seconda parte del corso sarà dedicata all’analisi linguistica e alla produzione di documenti pertinenti a tali generi.
This course is meant as an introduction to Spanish for specific purposes (Tourism). The first part will concentrate on the on specialized languages and their properties, and in particular on Spanish Language for Tourism, and textual genres (guía, folleto) that characterize it. The second part of the course will be devoted to linguistic analysis and production of documents relevant to these genres.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE - Sviluppare la conoscenza dello spagnolo della comunicazione turistica, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici specifici. - Acquisire consapevolezza delle relazioni fra genere testuale ed espressione linguitsica in ambito turistico ABILITÂ - Saper riconoscere e classificare nei documenti o testi proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente - Saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. - Sapere predisporre un'analisi linguistica in modo autonomo, a partire dalle basi teoriche acquisite - Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. CONOSCENZE TRASVERSALI -Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento
KNOWLEDGE - Develop the knowledge of the Spanish tourist communication, becoming familiar with specific linguistic phenomena. - Acquire awareness of the relationship between the types of tourist texts and the linguistic expression SKILLS - Knowing how to describe the main phenomena in a clear and detailed manner, using the appropriate terminology in an appropriate manner. -Knowing how to recognize and classify theoretically presented phenomena in the proposed / analyzed documents or texts; - Knowing how to define and illustrate by way of example the concepts discussed in class. TRANSVERSAL KNOWLEDGE - Knowing how to prepare a linguistic analysis autonomously, starting from the theoretical basis acquired - Know how to deepen the topics on the specific manuals and the detailed studies
×
Stampa
Insegnamento
FILOLOGIA ROMANZA MAGISTRALE
Codice
L1004
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MARTINA PIERO ANDREA
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
«Mission impossible» L’impossibile missione di un cavaliere francese in Oriente. Seminario avanzato di filologia romanza.
«Mission impossible» A French Knight in the East. Advanced seminar in Roman Philology.
Testi di riferimento/Textbooks
Per studentesse e studenti frequentanti, la bibliografia specifica verrà fornita di volta in volta a lezione, seguendo indirizzi e inclinazioni delle studentesse e degli studenti stessi. Per l’inquadramento generale: - Huon de Bordeaux, éd. par P. Ruelle, Bruxelles-Paris, PUB-PUF, 1960 - Huon de Bordeaux, publ. W.W. Kibler et F. Suard, Paris, Champion, 2003 - D.D.R. Owen, «The principal source of Huon de Bordeaux», French Studies, 7/2, 1953, pp. 129-139 - M. Rossi, Huon de Bordeaux et l’évolution du genre épique au XIIIe siècle, Paris, Champion, 1975 - Alessandro Vitale-Brovarone, «Una nuova redazione di Huon de Bordeaux», Pluteus, 1, 1983, pp. 85-128 Altri titoli per l'approfondimento sono: - L.D. Reynolds - N. G. Wilson, Copisti e filologi. La tradizione dei classici dall'antichità al Rinascimento, trad. it., Padova, Antenore, 1969, costantemente ristampato - Le livre au Moyen Âge, sous la dir. de J. Glénisson, Paris, Presses du CNRS, 1988 - A. Varvaro, Critica dei testi classica e romanza. Problemi comuni ed esperienze diverse, in Id., Identità linguistiche e letterarie nell'Europa romanza, Roma, Salerno, 2004. - L. Leonardi, Filologia romanza. 1. Critica del testo, Firenze, Le Monnier, 2021 - S. Lefèvre, La magie du codex. Corps, folio, page, pli, cœur, Paris, Les Belles Lettres, 2023 Studentesse e studenti non frequentanti concorderanno un programma con il docente.
For attending students, the specific bibliography will be provided in class, following students' interests. Some titles about the subject of the seminar are: Huon de Bordeaux, éd. par P. Ruelle, Bruxelles-Paris, PUB-PUF, 1960 Huon de Bordeaux, publ. W.W. Kibler et F. Suard, Paris, Champion, 2003 D.D.R. Owen, «The principal source of Huon de Bordeaux», French Studies, 7/2, 1953, pp. 129-139 M. Rossi, Huon de Bordeaux et l’évolution du genre épique au XIIIe siècle, Paris, Champion, 1975 Alessandro Vitale-Brovarone, «Una nuova redazione di Huon de Bordeaux», Pluteus, 1, 1983, pp. 85-128 Some titles about textual transmission in the Middle Ages are: - L.D. Reynolds - N. G. Wilson, Scribes and Scholars. A Guide to the Transmission of Greek and Latin Literature, Oxford 2013 - Le livre au Moyen Âge, sous la dir. de J. Glénisson, Paris, Presses du CNRS, 1988 - A. Varvaro, Critica dei testi classica e romanza. Problemi comuni ed esperienze diverse, in Id., Identità linguistiche e letterarie nell'Europa romanza, Roma, Salerno, 2004. - L. Leonardi, Filologia romanza. 1. Critica del testo, Firenze, Le Monnier, 2021 - S. Lefèvre, La magie du codex. Corps, folio, page, pli, cœur, Paris, Les Belles Lettres, 2023 Non-attending students will choose a program with the teacher.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze: - conoscenza di base dei meccanismi della trasmissione di un testo nel medioevo occidentale; - conoscenza dei metodi di lavoro del filologo sui testi; - conoscenza di base dei momenti e delle articolazioni principali della storia letteraria medievale. Competenze: - capacità di leggere un testo romanzo medievale sul suo supporto manoscritto; - capacità di affrontare autonomamente e analizzare criticamente un problema filologico; - capacità di utilizzo degli strumenti bibliografici della disciplina. Abilità trasversali: - affinamento delle abilità di esposizione degli argomenti trattati a lezione e studiati autonomamente; - affinamento delle abilità di analisi di un testo romanzo; - affinamento delle abilità critiche di fronte a un testo scritto.
Knowledge: - basic knowledge of the mechanisms of text transmission in the Western Middle Ages; - knowledge of the philologist's working methods; - basic knowledge of the main moments and articulations of medieval literary history. Skills: - ability to read a medieval text in a romance language on its manuscript support; - ability to independently face and critically analyze a philological problem; - ability with the bibliography. Transversal skills: - refinement of the skills of exposition of the topics covered in class and studied independently; - refinement of the analysis skills of a novel text; - refinement of critical skills in front of a written text.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base nel campo filologico-linguistico attese dopo una laurea triennale in Lettere.
Basic knowledge in philology and linguistics expected after a BA in "Lettere".
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; discussione seminariale; studio individuale.
Lectures, seminar discussion, individual study.
Altre informazioni/Further information
AVVISO: L'orario sarà deciso con gli studenti prima dell'inizio del corso. Si pregano gli studenti interessati a frequentare il seminario a prendere contatto con il docente. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabilie- dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta contattato lo Staff di Ateneo, devono contattare il docente titolare dell'insegnamento per concordare le modalità di esame almeno 15 giorni prima dell'esame stesso; alcune di queste modalità devono essere approvate dal docente preventivamente.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudentsphysical- or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, must refer to the tutor in charge of the course to define the modalities of examination at least 15 days before; some of these must be approved by docent.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’apprendimento verrà verificato in itinere e con un esame finale. La valutazione si baserà sui seguenti punti: 1. Durante il seminario, è richiesta a studentesse e studenti la partecipazione attiva alle lezioni e alla discussione; 2. A studentesse e studenti verrà richiesta la redazione di uno specimen di edizione di un testo medievale inedito, che verrà presentata e discussa a lezione; 3. A studentesse e studenti è richiesto lo studio di un testo di taglio più generale, da concordare con il docente; 4. A studentesse e studenti è richiesta una succinta relazione (ca 2 pagine) su un libro o un insieme di articoli letti autonomamente, concordato con il docente; 5. Il colloquio orale (esame) concluderà il percorso di valutazione con la presentazione da parte della candidata o del candidato del lavoro svolto. Il punto 1. peserà per il 10% sulla valutazione finale; il punto 2. per il 30%; il punto 3. per il 20%; il punto 4. per il 20 %; il punto 5. per il 20%. La lode verrà assegnata sulla base dell'acutezza e dell'approfondimento del lavoro scritto e del colloquio orale.
Learning will be verified in progress and with a final exam. The evaluation will be based on the following points: 1. Students are required to actively participate during the seminar discussion; 2. Students will be asked to write down a specimen edition of an unpublished medieval text, which will be presented and discussed in class; 3. Students are required to study a book, chosen with the teacher; 4. Students are required to provide a review (ca 2 pages) on a book or a group of articles; 5. The oral interview (exam) will conclude the evaluation process with the presentation by the candidate of the work done. Point 1.: 10% of the final evaluation. Point 2.: 30%. Point 3.: 20%. Point 4.: 20%. Point 5. 20%. Honors will be awarded on the basis of the acuteness of the written work and the oral interview.
Programma esteso/Content
Il seminario, per l’anno 2024-2025, mirerà a fornire un’edizione interpretativa della canzone di gesta Huon de Bordeaux, conservata nel ms. torinese BNU, L.II.14. Al crocevia di tradizioni letterarie diverse (epica, favolistica, romanzesca), il testo racconta della missione impossibile affidata da Carlomagno a Ugo: recarsi dal sovrano di Babilonia e recuperare quattro denti dalla sua bocca senza che questi se ne accorga. Il corso si articola in due parti: nella prima parte il docente fornirà un quadro teorico dei problemi che verranno affrontati, e doterà gli studenti degli strumenti per uno studio autonomo di un testo romanzo medioevale inedito; la seconda parte, seminariale, vedrà gli studenti lavorare direttamente su un testo romanzo medioevale, per presentare, alla fine del corso, i risultati del proprio lavoro. Nella prima parte del corso saranno affrontati i seguenti argomenti: - La chanson de geste: metro, lingua e stile; - La materia dell’Huon de Bordeaux; - La tradizione manoscritta di un testo francese medioevale; - Dal testo al ciclo; - Un testimone particolare: Torino, BNU, L.II.14 - Paleografia, codicologia e filologia: strumenti. Nella seconda parte del corso la classe affronterà l’edizione della redazione T dell’Huon de Bordeaux. Studentesse e studenti saranno guidati nella lettura del testo, nella trascrizione, nello studio della lingua, per giungere a produrre ciascuno uno specimen di edizione del testo stesso con glossario. Studentesse e studenti presenteranno in classe il risultato del loro lavoro sulla bibliografia e sul testo stesso, animando una discussione collettiva.
During the seminar (2024-2025) we will deal with an interpretive edition of chanson de geste ‘Huon de Bordeaux’, transmitted by Turin MS, BNU, L.II.14. At the crossroads of different literary traditions (epic, fable, romance), the text tells of the impossible mission entrusted by Charlemagne to Hugh: to go to the king of Babylon and recover four teeth without the latter noticing. The course is divided into two parts: in the first part, the lecturer will provide a theoretical framework of the problems that will be addressed, and equip students with the tools for independent study of an unpublished medieval novel text; the second part, a seminar, will see students working directly on a medieval novel text, to present, at the end of the course, the results of their work. The following topics will be covered in the first part of the course: - The chanson de geste: meter, language and style - The subject matter of the Huon de Bordeaux - The manuscript tradition of a medieval french text - From text to cycle - A particular witness: Turin, BNU, L.II.14 - Paleography, codicology and philology: tools In the second part of the course, the class will tackle the edition of redaction T of the Huon de Bordeaux. Students will be guided through the reading of the text, transcription, and study of the language, leading to each producing an edition specimen of the text itself with glossary.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze, competenze e abilità corrispondenti al livello base, alla studentessa/allo studente si chiede di dimostrare di: - (conoscenze e comprensione): aver acquisito le conoscenze di fondamentali degli argomenti trattati nel corso e da studiare sulla bibliografia specifica; saper comprendere un testo romanzo medioevale; - (capacità di applicare le conoscenze e la comprensione): saper editare un testo romanzo medioevale inedito, inserendolo nel contesto letterario del suo tempo; - (autonomia di giudizio): saper discutere le scelte editoriali effettuate sulla base di quanto discusso a lezione; - (abilità comunicative): saper esporre in lingua italiana e dimostrando di padroneggiare il linguaggio della disciplina, le conoscenze acquisite nel corso e studiate in autonomia, e le proprie scelte editoriali; - (capacità di apprendimento): saper utilizzare gli strumenti metodologici forniti a lezione o predisposti per lo studio e il lavoro filologico autonomo.
Students are expected to: - (at a basic level) expose the knowledge and skills acquired during the course and demonstrate mastering vocabulary and methods of Romance philology; - (at an advanced level) deal independently with a medieval text, using methods and bibliographical tools of Romance philology.
×
Stampa
Insegnamento
FILOLOGIA GERMANICA
Codice
L0353
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso si divide essenzialmente in tre parti. La prima riguarda la definizione e la storia della disciplina nonché i maggiori filologi che si occuparono delle edizioni dei testi letterari delle civiltà germaniche; la classificazione delle lingue germaniche secondo le teorie elaborate dai vari studiosi con cenni relativi alle vicende storiche di cui le popolazioni germaniche furono protagoniste. La seconda parte concerne la linguistica, ossia il passaggio da indoeuropeo a germanico e da quest'ultimo alle singole lingue germaniche storiche relativamente a fonologia, morfologia, sintassi e lessico. La terza parte è relativa alla produzione letteraria delle singole civiltà germaniche; completa questa sezione la visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare di Vercelli per visionare il Vercelli Book e il codice di leggi longobarde giunti fino a noi.
Testi di riferimento/Textbooks
Vittoria Dolcetti Corazza-Renato Gendre, Moduli di Filologia Germanica, Dell'Orso, Alessandria 2000. Per la parte linguistica le slide del corso, oltre al testo Maria Grazia Saibene-Marina Buzzoni, Manuale di linguistica germanica, Cisalpino, Milano 2004.
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone di mettere lo studente in condizioni di conoscere tutte le civiltà germaniche (Goti, Longobardi, Franchi, Sassoni, Anglosassoni, Frisoni, Islandesi, Norvegesi, Svedesi e Danesi) nel loro sviluppo sia storico-letterario, sia linguistico.
Prerequisiti/Required background knowledge
Non sono previsti prerequisiti in particolare. Si consiglia tuttavia una buona conoscenza della storia medievale e almeno della lingua inglese e/o tedesca.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, testi letterari letti, tradotti e commentati dal punto di vista linguistico.
Altre informazioni/Further information
Si cerca di dare agli studenti una conoscenza approfondita delle civiltà germaniche, effettuando dei confronti tra esse e sottolineando i legami tra i vari argomenti
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Durante il corso ci saranno degli esempi su cosa verrà richiesto all'esame. L'esame finale sarà scritto e consisterà di dieci domande aperte sul programma del corso. Lo studente avrà un'ora e mezza per completare la prova.
Programma esteso/Content
Definizione e storia della disciplina. Le principali figure dei filologi (Karl Verner, Jacob Grimm, i Neogrammatici) La classificazione delle lingue germaniche secondo le varie teorie di Schleicher, Schmidt, Kuhn, Rosel e Streitberg. Cenni storici sui Goti, Burgundi, Vandali, Gepidi, Rugi, Franchi, Longobardi, Sassoni, Frisoni, Angli, Iuti, Norvegesi, Islandesi, Svedesi e Danesi. Parte linguistica: il passaggio da indoeuropeo al germanico, la periodizzazione del germanico. La fonologia vocalismo e consonantismo; la morfologia la flessione nominale (sostantivi e aggettivi), il sistema verbale (verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti), i numerali e i pronomi. Parte letteraria: la produzione letteraria in gotico, in anglosassone, in alto e basso tedesco, in islandese, norvegese, danese, svedese e feroese. Le modalità di lavoro degli scribi negli scriptoria medievali. Visita all'Archivio e biblioteca Capitolare.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Alla fine del corso lo studente avrà una profonda conoscenza della cultura delle singole popolazioni germaniche nonché delle loro testimonianze linguistiche e sarà in grado di leggere e tradurre i testi letterari prodotti dalle singole civiltà. Inoltre avrà conseguito la conoscenza dell'origine e dello sviluppo delle singole lingue germaniche con tutte le loro peculiarità.
×
Stampa
Insegnamento
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE SPECIALISTICHE A
Codice
L0532
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
FERRARI Stefania
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso approfondisce le principali teorie che descrivono l’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento e apprendimento linguistico.
The course explores the main theories that describe the learning of a second language and the teaching methodologies that most influence language teaching and learning practices.
Testi di riferimento/Textbooks
Consultazione di Diapositive e/o appunti forniti a lezione e su DIR. Lettura dei seguenti volumi: Nuzzo E., Grassi R. (2016), Input, output e interazione nell’insegnamento delle lingue, Torino, Bonacci-Loescher. Willis J. (1996),A framework for task-based learning, London, Longman. Lettura di almeno due dei seguenti testi: Bardovi-Harlig K. (2012), “Pragmatics in second language acquisition”, in S. Gass, A. Mackey (eds), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition, London/New York: Routledge, pp. 147-162. Ishihara N. (2014), “Adapting textbooks for teaching pragmatics”, in N. Ishihara & A.D. Cohen, Teaching and Learning Pragmatics. Where language and culture meet, London, Longman Applied Linguistics, Routledge, pp. 145-166. Ferrari S., Nuzzo E., Zanoni G. (2016), “Sviluppare le competenze pragmatiche in L2 in rete: problemi teorici e soluzioni pratiche nella progettazione dell’ambiente multimediale LIRA”, in C. Cervini (a cura di), Interdisciplinarietà e apprendimento linguistico nei nuovi contesti formative. L’apprendente di lingue tra tradizione e innovazione, Bologna, Quaderni del CeSLiC, http://amsacta.unibo.it/5069/ Siegel J. (2016), “Pragmatic Activities for the Speaking Classroom”, English Teaching Forum, pp. 12-19. Hilliard H. (2017), “Twelve activities for teaching the pragmatics of complaining to L2 learners”, English Teaching Forum, pp. 2-13. Félix-Brasdefer J.C. & Mugford G., (2017), “(Im)politeness: Learning and Teaching”, in J. Culpeper, M. Haugh, D.Z. Kàdàr (eds.), The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness, pp. 489-516. Glaser K. (2018), “Enhancing the role of pragmatics in English teacher training”, Glottodidactica XLV/2, pp. 119-131. Schauer G. (2022), "Intercultural Competence and Pragmatics in the L2 Classroom", T. McConachy, A.J. Liddicoat, Teaching and Learning Second Language Pragmatics for Intercultural Understanding, New York/London, Routledge, pp. 173-198. Martinez Flor a., Sanchez-Hernandez A., Baron J. (2023), L2 Pragmatics in action, Amsterdam, John Benjamins Publishing. Roever C. (2022), Teaching and testing second language pragmatics and interaction. New York/London, Routledge. Letture di consultazione consigliate (facoltative) Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Spinelli, B. & Parizzi, F. (2010), Profilo della lingua italiana: livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Milano, La Nuova Italia.
Teaching resources on DIR. Basic readings: Nuzzo E., Grassi R. (2016), Input, output e interazione nell’insegnamento delle lingue, Torino, Bonacci-Loescher. Willis D., Willis J. (2007), Doing task-based teaching, Oxford Handbooks for Language Teaching, Oxford, Oxford University Press, capitoli 1, 2, 3, 6, 10. Two readings amongst the following: Bardovi-Harlig K. (2012), “Pragmatics in second language acquisition”, in S. Gass, A. Mackey (eds), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition, London/New York: Routledge, pp. 147-162. Ishihara N. (2014), “Adapting textbooks for teaching pragmatics”, in N. Ishihara & A.D. Cohen, Teaching and Learning Pragmatics. Where language and culture meet, London, Longman Applied Linguistics, Routledge, pp. 145-166. Ferrari S., Nuzzo E., Zanoni G. (2016), “Sviluppare le competenze pragmatiche in L2 in rete: problemi teorici e soluzioni pratiche nella progettazione dell’ambiente multimediale LIRA”, in C. Cervini (a cura di), Interdisciplinarietà e apprendimento linguistico nei nuovi contesti formative. L’apprendente di lingue tra tradizione e innovazione, Bologna, Quaderni del CeSLiC, http://amsacta.unibo.it/5069/ Siegel J. (2016), “Pragmatic Activities for the Speaking Classroom”, English Teaching Forum, pp. 12-19. Hilliard H. (2017), “Twelve activities for teaching the pragmatics of complaining to L2 learners”, English Teaching Forum, pp. 2-13. Félix-Brasdefer J.C. & Mugford G., (2017), “(Im)politeness: Learning and Teaching”, in J. Culpeper, M. Haugh, D.Z. Kàdàr (eds.), The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness, pp. 489-516. Glaser K. (2018), “Enhancing the role of pragmatics in English teacher training”, Glottodidactica XLV/2, pp. 119-131. Schauer G. (2022), "Intercultural Competence and Pragmatics in the L2 Classroom", T. McConachy, A.J. Liddicoat, Teaching and Learning Second Language Pragmatics for Intercultural Understanding, New York/London, Routledge, pp. 173-198. Martinez Flor a., Sanchez-Hernandez A., Baron J. (2023), L2 Pragmatics in action, Amsterdam, John Benjamins Publishing. Roever C. (2022), Teaching and testing second language pragmatics and interaction. New York/London, Routledge. Further readings: Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Spinelli, B. & Parizzi, F. (2010), Profilo della lingua italiana: livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Milano, La Nuova Italia.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze teoriche di base della linguistica acquisizionale e della glottodidattica. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di agire con consapevolezza in ambito didattico, analizzare in modo dettagliato materiali didattici, progettare interventi educativi, effettuare scelte glottodidattiche efficaci, definire sperimentazioni educative e ricerche-azioni, orientarsi nelle letture specialistiche. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di analisi di materiali didattici, discutendone criticamente la possibilità d’uso in riferimento a un contesto di insegnamento specifico; capacità di presentazione e discussione critica di sperimentazioni didattiche. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, sviluppo di un appropriato bagaglio terminologico. Capacità di studio: Capacità di intraprendere, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, percorsi di approfondimento personale sui principali temi dell’attuale dibattito scientifico ed educativo.
Knowledge and understanding: Acquisition of basic theoretical knowledge in second language acquisition and language teaching. Ability to apply knowledge and understanding: Acquisition of the ability to act with awareness in the teaching environment, analyze teaching materials in detail, design educational interventions, make effective language teaching choices, define educational experiments and research-actions, orient oneself in specialist readings. Expression of judgements: Acquisition of the ability to analyze teaching materials, critically discussing their possibility of use in reference to a specific teaching context; presentation skills and critical discussion of educational research. Communication skills: Ability to explain theoretical issues in an orderly and clear manner, development of an appropriate vocabulary. Study skills: Ability to undertake, thanks to the tools and methodologies acquired, personal in-depth studies on the main topics of the current scientific and educational debate.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base nell'ambito della glottodidattica e della linguistica acquisizionale. Aver sostenuto almeno un esame in Didattica delle Lingue Moderne
Basic knowledge of language teaching and second language acquisition theories. At least a previous course in Didactics of Modern Languages
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività di gruppo, simulazioni, analisi di casi, laboratori di progettazione didattica, didattica on line (DIR).
Lectures, group activities, simulations, case studies, online collaborative teaching (DIR).
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti che non hanno affrontato nel loro percorso di studio corsi dedicati alla Didattica delle Lingue Moderne sono invitati a contattare il docente. Le studentesse e gli studenti frequentanti e non sono invitati a registrarsi al corso sulla piattaforma DIR.
Students who have not taken previous courses in Didactics of Modern Languages are invited to contact the teacher. Attending and non-attending students are invited to register on the DIR platform.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova orale e scritta. La prova scritta (60% del voto finale) mira a valutare l’acquisizione dei contenuti teorici del corso e la capacità di collegare nozioni teoriche al contesto didattico. La prova scritta è strutturata in due parti. La prima mira a valutare l’acquisizione dei principali contenuti del corso attraverso la produzione di un saggio breve su uno dei temi relativi ai nuclei fondanti del corso (60% del voto complessivo), la seconda rileva la capacità di applicare alla didattica le conoscenze teoriche sviluppate attraverso un elaborato dedicato alla progettazione di un percorso didattico. Nella preparazione delle prove è preferibile concordare i temi con il docente, oltre che attenersi alle dettagliate indicazioni condivise su DIR. La prova orale consiste in un breve colloquio mirato alla presentazione e discussione dei materiali prodotti per la prova scritta. Per superare l’esame occorre rispondere in maniera almeno sufficiente a tutte le prove. La valutazione si basa sul grado di conoscenza e comprensione dei concetti teorici, la capacità di applicazione pratica delle conoscenze, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa. Sarà pertanto valutata come eccellente una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati a lezione, articolate capacità di analisi e sintesi, ottima capacità espressiva, ottima capacità di analisi e rielaborazione delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia, linguaggio corretto ma non sempre appropriato, parziale capacità di analisi e rielaborazione delle tematiche trattate. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma. La prova d'esame è strutturata in modo da risultare il più possibile inclusiva. Le studentesse e gli studenti con bisogni educativi speciali possono contattare il docente per concordare le modalità d svolgimento più adatte.
Oral and written exam. The written test (60% of the final grade) aims to evaluate the acquisition of the theoretical contents of the course and the ability to link theoretical notions to a specific teaching context. The written test is structured in two parts. The first consists in a short essay and aims to evaluate the acquisition of the main theorethical contents of the course (60% of the overall mark), the second is dedicated to the planning of a TBLT teaching unit and detects the ability to apply theoretical knowledge to practice. Students are invited to consult the teaching when choosing the assignments topics, following the detailed indications reported on DIR. The oral test consists of a short 20 minutes interview dedicated to the discussion of the written test. The evaluation is based on the quality of knowledge and understanding of the theoretical concepts, the ability to apply that knowledge in practice. A test that demonstrates an organic vision of the topics covered, articulated skills of analysis and synthesis, excellent expressive capacity, excellent ability to analyze and re-elaborate the topics covered will therefore be evaluated as excellent. A test that demonstrates: a mostly mechanical and/or mnemonic knowledge of the subject, correct but not always appropriate language, partial ability to analyze and re-elaborate the topics covered will be evaluated as fair. A test demonstrating important training gaps, inappropriate language, inability to contextualize, lack of orientation within the program will be evaluated as insufficient.
Programma esteso/Content
Il corso approfondisce le principali teorie che descrivono l’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento e apprendimento linguistico. In particolare si esaminerà il legame tra linguistica acquisizionale, didattica e testing, il rapporto tra grammatica e pragmatica, il ruolo di input, output e interazione nell’insegnamento linguistico, il task come strumento comune tra acquisizione, testing e didattica. Per il suo carattere laboratoriale la frequenza al corso è vivamente consigliata. Unità di apprendimento: - Linguistica acquisizionale e didattica, indicazioni operative - Input, output e interazione nell’apprendimento - La didattica per task - Didattica e interazione - Pragmatica e grammatica - Valutazione e testing linguistico
The course explores the main theories that describe the learning of a second language and the teaching methodolog that most influence language teaching and learning practices. In particular, we will examine the link between acquisitional linguistics, teaching and testing, the relationship between grammar and pragmatics, the role of input, output and interaction in language teaching, the task as a common tool between acquisition, testing and teaching. Due to its laboratory nature, attendance is strongly recommended. Teaching units: - The interface between second language acquisition and teaching - Input, output and interaction in second language learning - task-based language teaching - Teaching and interaction - Pragmatics and grammar - Language assessment and testing
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione delle principali implicazioni didattiche offerte dalla ricerca acquisizionale; Capacità di progettare percorsi di insegnamento, gestire il processo e il gruppo, valutare le competenze, utilizzare tecnologie educative, con particolare riferimento a TBLT; Capacità di leggere e approfondire aspetti trattati nel corso e temi di interesse nel dibattito scientifico ed educativo attuale. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
Knowledge and understanding of the main educational implications offered by second language acquisition research; Ability to design teaching materials, evaluate skills, use educational technologies, with particular reference to TBLT; Ability to read and deepen aspects covered in the course and topics of interest in the current scientific and educational debate. Ability to explain the concepts and methodologies learned clearly and in appropriate language.
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURE COMPARATE MAGISTRALE
Codice
L1236
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
SINI Stefania Irene
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione storico-teorica: Racconti di corpi reclusi Parte monografica: Mito, genere e sguardo obliquo della prigione politica
Historical-theoretical introduction: Narratives of imprisoned bodies Focus seminar: Myth, genre, gender, and the oblique gaze of the political prison
Testi di riferimento/Textbooks
Introduzione storico-teorica: MICHEL FOUCAULT, Sorvegliare e punire. Nascita della prigione, Torino, Einaudi, 2014. Parte monografica: MANUEL PUIG, Il bacio della donna ragno, Roma, Sur, 2017. ANGELA DAVIS, Autobiografia di una rivoluzionaria, Roma, Minimum fax, 2022. BOBBY SANDS, Scritti dal carcere. Poesie e prose. Milano, Edizioni paginauno, 2020. WU MING 1, La macchina del vento, Torino, Einaudi, 2019. Film MARCO BECHIS, Garage Olimpo (1999). JIM SHERIDAN, Nel nome del padre (1993). Serie TV SANDRO BOLCHI, Le mie prigioni (1968). Integrazioni per Studentesse e Studenti non frequentanti ANTONIO GRAMSCI, Lettere dal carcere, Torino, Einaudi. ANGELA DAVIS, Aboliamo le prigioni, Roma, Minimum fax, 2022. Si invitano le Studentesse e gli Studenti non frequentanti a contattare la Docente prima o durante la preparazione dell’esame.
Historical-theoretical introduction: MICHEL FOUCAULT, Surveiller et punir. Naissannce de la prison, Paris, Gallimard. Focus seminar: MANUEL PUIG, El beso de la mujer araña, Barcelona, Seix Barral. ANGELA DAVIS, an Autobiography, Penguin, 2021 BOBBY SANDS, Writings from prison, Mercier Press. WU MING 1, La macchina del vento, Torino, Einaudi, 2019. Movies MARCO BECHIS, Garage Olimpo (1999). JIM SHERIDAN, In the Name of the Father (1993). TV series SANDRO BOLCHI, Le mie prigioni (1968). Supplementary readings for non-attending Students: ANTONIO GRAMSCI, Letters fom prison, Columbia University Press ANGELA DAVIS, Are prisons obsolete?, Penguiin, 2011. Non-attending Students are invited to contact me in time for clarification on the program
Obiettivi formativi/Mission
L’introduzione storico-teorica intende soffermarsi sull’opera di Michel Foucault dedicata alla nascita dell’istituzione carceraria, con particolare attenzione al racconto della progettazione degli spazi, della “tecnologia politica” dei corpi e della “microfisica del potere” nei secoli. La parte monografica intende presentare un itinerario critico-comparatistico e di analisi di opere letterarie e filmiche dall’Ottocento alla contemporaneità dedicato al racconto finzionale e non finzionale dell’esperienza della prigionia politica, con particolare attenzione alla rappresentazione del corpo incarcerato, alle percezioni di spazio e tempo, alla vita immaginativa, alla comunicazione tra detenuti, all’identità di genere, e in relazione alle scelte di genere, stilistiche, retoriche e narratologiche caratteristiche di ciascuna opera.
The historical-theoretical introduction intends to focus on the work of Michel Foucault dedicated to the birth of the prison institution, with particular attention to the narrative of the project of spaces, the "political technology" of bodies, and the "microphysics of power" through the centuries. The focus seminar intends to present a critical-comparative itinerary and analysis of literary and filmic works from the nineteenth century to the contemporary, dedicated to fictional and non-fictional narratives of the experience of political imprisonment, with particular attention to the representation of the incarcerated body, the perceptions of space and time, imaginative life, communication between prisoners, gender identity, and in relation to the genre, stylistic, rhetorical and narratological choices characteristic of each work.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza, acquisita nel triennio, della storia della letteratura italiana, europea ed extra-europea; nozioni di base di critica e teoria della letteratura.
Knowledge, acquired during the precedent three years, of history of Italian, European and World literature; basic knowledge of critic and theory of literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura e analisi dei testi e dei film, discussioni. Le Studentesse e gli Studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film o una parte del programma. Si userà la piattaforma DIR (Didattica in Rete) I materiali caricati su DIR costituiscono parte indispensabile del programma per le Studentesse e gli Studenti frequentanti.
Frontal lessons, text reading and text, and film analysis, discussions. During the course, students who wish, singularly or in a group, can present to the class a text or a film, or part of the program. Dir website will be used, uploading materials that will constitute an indispensable part of the preparation of the exam by the attending students.
Altre informazioni/Further information
Le Studentesse e gli Studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti- disabili-e-dsa Le Studentesse e gli Studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning didactic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame in presenza scritto o orale a scelta. L'esame sia in forma orale, sia in forma scritta, comprende 1) Introduzione storico-teorica: una o più domande relative all’opera di Michel Foucault dedicata alla storia dell’istituzione carceraria 2) Parte monografica: analisi, interpretazione e commento di un brano tratto da uno o più testi letterari o da uno dei film a scelta in programma dedicati al racconto finzionale e non finzionale dell’esperienza della prigionia politica, con particolare attenzione alla rappresentazione del corpo incarcerato, alle percezioni di spazio e tempo, alla vita immaginativa, alla comunicazione tra detenuti, all’identità di genere, e in relazione alle scelte di genere, stilistiche, retoriche e narratologiche caratteristiche di ciascuna opera. Alla Studentessa e allo Studente si chiede dunque di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza della storia dell’istituzione carceraria, con particolare attenzione al racconto della progettazione degli spazi, della “tecnologia politica” dei corpi e della “microfisica del potere” nei secoli (introduzione storico- teorica). Conoscenza approfondita dei testi e film inclusi nel percorso dedicato alla narrazione finzionale e non finzionale dell’esperienza della prigionia politica, con particolare attenzione alla rappresentazione del corpo incarcerato, alle percezioni di spazio e tempo, alla vita immaginativa, alla comunicazione tra detenuti, all’identità di genere, e in relazione alle scelte di genere, stilistiche, retoriche e narratologiche caratteristiche di ciascuna opera (parte monografica). . 2. COMPETENZE Acquisizione di alcune fondamentali nozioni di critica, teoria ed estetica della letteratura relative al ruolo dello spazio nell’esperienza letteraria, loro uso critico nell’analisi e nel commento di un testo e loro uso attivo e interattivo. Acquisizione degli strumenti metodologici presentati e discussi durante il Corso relativi tanto agli aspetti tematici quanto agli aspetti stilistico-compositivi delle opere esaminate. Acquisizione di strumenti metodologici di lettura, analisi e commento del testo letterario, con particolare attenzione all’analisi stilistica, retorica, narratologica. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte . In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%. N.B. La valutazione dell'esame scritto comprenderà la correttezza grammaticale (ortografia, morfologia, sintassi).
Students can choose between the written and the oral form of examination in presence. The examination, either in oral form or in written, includes 1) Historical-theoretical introduction: one or more questions about Michel Foucault’s work dedicated to the history of carceral institution. 2) Focus seminar: analysis, interpretation, and comment of an excerpt from one or more literary texts or from one of the films in the program dedicated to fictional and non-fictional narratives of the experience of political imprisonment, with particular attention to the representation of the incarcerated body, the perceptions of space and time, imaginative life, communication between prisoners, gender identity, and in relation to the genre, stylistic, rhetorical and narratological choices characteristic of each work. The student is thus asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the history of carceral institution, with particular attention to the narrative of the project of spaces, the "political technology" of bodies, and the "microphysics of power" through the centuries (historical-theoretical introduction). In-depth knowledge of the texts and films included in the path dedicated to to fictional and non-fictional narratives of the experience of political imprisonment, with particular attention to the representation of the incarcerated body, the perceptions of space and time, imaginative life, communication between prisoners, gender identity, and in relation to the genre, stylistic, rhetorical and narratological choices characteristic of each work (focus seminar). COMPETENCES Acquisition of some fundamental notions of literary criticism, literary theory, and aesthetics of literature related to the role of space in literary experience, their critical use in the analysis and commentary of a text, and their active and interactive use. Acquisition of the methodological tools presented and discussed during the course pertaining both to the thematic aspects and to the stylistic-compositional aspects of the works examined. Acquisition of methodological tools for reading, analysis, and commentary on the literary text, with particular attention to stylistic, rhetorical, and narratological analysis. 3. TRANSVERSALS SKILLS Being able how to present with clarity and argumentative effectiveness, using the appropriate terminology, the results of the readings carried out. In particular, the following weight will be given to the verification of the aforementioned achievement of the training objectives: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. The evaluation of the written exam will include grammatical correctness (orthography, morphology, syntax).
Programma esteso/Content
I settimana: Presentazione del corso: teoria e comparatistica letteraria, fondamenti e strumenti. Michel Foucault, Sorvegliare e punire. Introduzione. Parte prima: Supplizio. I prigionieri politici nella storia. Silvio Pellico, Le mie prigioni. L’esperienza e il racconto di Antonio Gramsci. L’esperienza e il racconto di Breyten Breytenbach. II settimana: Foucault, Sorvegliare e punire. Parte seconda: punizione. Lettura e commento. Manuel Puig, Il bacio della donna ragno. Introduzione, lettura, analisi, commento. III settimana: Foucault, Sorvegliare e punire. Parte terza: Disciplina. I corpi docili. Lettura e commento. Manuel Puig, Il bacio della donna ragno. Lettura, analisi, commento. IV settimana: Foucault, Sorvegliare e punire. Parte terza: Disciplina. I mezzi del buon addestramento. Lettura e commento. Angela Davis, Autobiografia, Introduzione, lettura, analisi, commento. V settimana: Foucault, Sorvegliare e punire. Parte terza: Disciplina. Il panoptismo. Lettura e commento. Angela Davis, Autobiografia, Lettura, analisi, commento. Bobby Sands, Scritti dal carcere. Introduzione, lettura, analisi, commento. VI settimana: Foucault, Sorvegliare e punire. Parte quarta: Prigione. Lettura e commento. Bobby Sands, Scritti dal carcere. Lettura, analisi, commento. Wu Ming I, La macchina del vento. Introduzione, lettura, analisi, commento. VII settimana: Foucault, Sorvegliare e punire. Parte quarta: Prigione. Lettura e commento. Lettura, commento, conclusione. Wu Ming I, La macchina del vento. Lettura, analisi, commento. VIII settimana: Marco Bechis, Garage Olimpo. Visione, analisi, commento. Discussione, conclusione del corso.
1st week: Presentation of the course: literary theory and comparative studies, foundations and tools. Michel Foucault, Discipline and Punish. Introduction. Part one: Torment. Political prisoners in history. Silvio Pellico, My prisons. The experience and story of Antonio Gramsci. The experience and story of Breyten Breytenbach. Second week: Foucault, Discipline and Punish. Part two: Punishment. Reading and comment. Manuel Puig, Kiss of the Spider Woman. Introduction, reading, analysis, commentary. Third week: Foucault, Discipline and Punish. Part three: Discipline. The docile bodies. Reading and comment. Manuel Puig, Kiss of the Spider Woman. Reading, analysis, commentary. Fourth week: Foucault, Discipline and Punish. Part three: Discipline. The means of good training. Reading and comment. Angela Davis, Autobiography, Introduction, reading, analysis, commentary. Week V: Foucault, Discipline and Punish. Part three: Discipline. Panopticism. Reading and comment. Angela Davis, Autobiography, Reading, analysis, commentary. Bobby Sands, Writings from Prison. Introduction, reading, analysis, commentary. Week VI: Foucault, Discipline and Punish. Part Four: Prison. Reading and comment. Bobby Sands, Writings from Prison. Reading, analysis, commentary. Wu Ming I, The Wind Machine. Introduction, reading, analysis, commentary. Week VII: Foucault, Discipline and Punish. Part Four: Prison. Reading and comment. Reading, comment, conclusion. Wu Ming I, The Wind Machine. Reading, analysis, commentary. Week VIII: Marco Bechis, Garage Olimpo. Vision, analysis, commentary. Discussion, conclusion of the course.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, alla Studentessa e allo Studente si chiede di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza della storia dell’istituzione carceraria, con particolare attenzione al racconto della progettazione degli spazi, della “tecnologia politica” dei corpi e della “microfisica del potere” nei secoli (introduzione storico- teorica). Conoscenza approfondita dei testi e film inclusi nel percorso dedicato alla narrazione finzionale e non finzionale dell’esperienza della prigionia politica, con particolare attenzione alla rappresentazione del corpo incarcerato, alle percezioni di spazio e tempo, alla vita immaginativa, alla comunicazione tra detenuti, all’identità di genere, e in relazione alle scelte di genere, stilistiche, retoriche e narratologiche caratteristiche di ciascuna opera (parte monografica). . 2. COMPETENZE Acquisizione di alcune fondamentali nozioni di critica, teoria ed estetica della letteratura relative al ruolo dello spazio nell’esperienza letteraria, loro uso critico nell’analisi e nel commento di un testo e loro uso attivo e interattivo. Acquisizione degli strumenti metodologici presentati e discussi durante il Corso relativi tanto agli aspetti tematici quanto agli aspetti stilistico-compositivi delle opere esaminate. Acquisizione di strumenti metodologici di lettura, analisi e commento del testo letterario, con particolare attenzione all’analisi stilistica, retorica, narratologica. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte . Saper valutare un’opera in quanto oggetto estetico stratificato nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi e nella sua vitalità storica, ideologica, sociale. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari. Per il conseguimento di un livello avanzato, la Studentessa e lo Studente deve dimostrare: Una comprensione globale e unitaria del percorso svolto con la acquisita complementarietà tra competenze teorico-metodologiche e abilità interpretative. La capacità di rielaborazione autonoma dei contenuti del corso e di applicazione di strumenti e conoscenze acquisite a testi e materiali anche diversi da quelli in programma. La competenza attiva e sicura della terminologia critica e teorica unita a un'ottima proprietà di espressione.
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the history of carceral institution, with particular attention to the narrative of the project of spaces, the "political technology" of bodies, and the "microphysics of power" through the centuries (historical-theoretical introduction). In-depth knowledge of the texts and films included in the path dedicated to to fictional and non-fictional narratives of the experience of political imprisonment, with particular attention to the representation of the incarcerated body, the perceptions of space and time, imaginative life, communication between prisoners, gender identity, and in relation to the genre, stylistic, rhetorical and narratological choices characteristic of each work (focus seminar). 2. COMPETENCES Knowledge of some basic notions of literary critics, theory, and aesthetics of literature regarding the dialogical aspects of the literary experience, their critical ue in analyzing and commenting a text, and their active and interactive use. Acquisition of the methodological tools presented and discussed during the course pertaining both to the thematic aspects and to the stylistic-compositional aspects of the works examined. Acquisition of methodological tools for reading, analysis, and commentary on the literary text, with particular attention to narratological analysis. 3.TRANSVERSALS SKILLS the ability to argumentation, with clear and precise terminology. Knowing how to evaluate a work as an aesthetic object stratified in its context of origin, in its main structural and compositional elements, and in its historical, ideological, and social vitality. Knowing how to move in front of a text between a synthetic understanding of the whole and analytical articulation of the details. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: A global and unitary understanding of the path of the course, with the acquired complementarity between theoretical-methodological skills and interpretative skills. The ability to autonomously re-elaborate the contents of the course and to apply the tools and knowledge acquired to texts and materials, including other ones than those in the program. The active and confident competence in critical and theoretical terminology combined with excellent appropriate expression.
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A
Codice
L0534
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MASTROIANNI Michele
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Rabelais et la Renaissance. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione. Prima parte: 1) Inquadramento storico e storiografico; 2) Storia della letteratura francese, con particolare attenzione ai dibattiti teorici ed estetici di maggiore rilievo; 3) La nascita e l’evoluzione del teatro francese, con particolare attenzione alla figura di Antigone; 4) Studio degli autori e delle loro opere; 5) Inquadramento delle opere. 6) Elaborazione critica e comparata dei contenuti. Nella seconda parte del corso (seminariale), gli studenti saranno parte attiva nell’analisi testuale.
Rabelais et la Renaissance. The course is structured according to the following axes of study and reflection. First part: 1) Historical and historiographical framework. 2) History of French Literature, with a focus on the main theoretical and aesthetic debates; 3) The birth and evolution of French theatre, with particular attention to the figure of Antigone; 4) Study of authors and their plays; 5) Framing of the works. 6) Critical and comparative elaboration of the contents. In the second part of the course (seminar) students will be an active part in textual analysis.
Testi di riferimento/Textbooks
- J. CHAURAND, Histoire de la langue française, Paris, PUF, 1969 - PH. de LAJARTE, L'Humanisme en France au XVI siècle, Paris, Champion, 2009 - R. CRESCENZO, Histoire de la littérature française du XVI siècle, Paris, Champion, 2001 - M. MASTROIANNI, Il Terzo Libro, in F. RABELAIS, Gargantua e Pantagruele, a cura di L. Sozzi, testo francese a fronte, Milano, Bompiani, 2012. - M. LAZARD, Rabelais et la Renaissance, Paris, PUF, 1979 - M. HUCHON, Rabelais, Paris, Gallimard, 2011.
- J. CHAURAND, Histoire de la langue française, Paris, PUF, 1969 - PH. de LAJARTE, L'Humanisme en France au XVI siècle, Paris, Champion, 2009 - R. CRESCENZO, Histoire de la littérature française du XVI siècle, Paris, Champion, 2001 - M. MASTROIANNI, Il Terzo Libro, in F. RABELAIS, Gargantua e Pantagruele, a cura di L. Sozzi, testo francese a fronte, Milano, Bompiani, 2012. - M. LAZARD, Rabelais et la Renaissance, Paris, PUF, 1979 - M. HUCHON, Rabelais, Paris, Gallimard, 2011.
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone di mettere lo studente almeno nelle condizioni di conoscere alcuni aspetti della letteratura francese legati alla nascita e all’evoluzione romanzo nel Rinascimento. Un obiettivo più avanzato è quello di saper individuare elementi comuni e diversità fra gli autori, i testi e i percorsi tematici legati. Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura, secondo i principali eventi; 2) Conoscenza degli autori e del contesto storico e culturale in cui hanno operato. 3) Lettura, inquadramento, elaborazione critica a partire dai testi.
The course aims to enable students at least to know some aspects of French literature related to the birth and evolution of Romance in the Renaissance. A more advanced objective is to be able to identify common elements and differences between authors, texts and thematic paths. The main objectives concern 1) Knowledge of the history of literature, according to the main events; 2) Knowledge of the authors and the historical and cultural context in which he worked. 3) Reading, framing, critical elaboration from the texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
- Buona/ottima conoscenza della lingua francese. Il corso si terrà in lingua. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni più rilevanti nell’ambito della cultura e della letteratura francese.
- Good/excellent knowledge of French language. The course will be held in French. - Knowledge of the most relevant problems and issues in French culture and literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni con continue interazione. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi; - Applicazioni metodologiche in prospettiva critica e storiografica. - Una parte del corso si svolgerà in modalità seminariale.
- Continuous interaction during the lessons. - Reading, contextualization and analysis of texts; - Methodological application in a critical and historiographic perspective. - A part of the course will take place in seminar mode.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti saranno continuamente sollecitati a riflettere, sotto la guida del docente, su problematiche estetiche e testuali, anche con esercizi di analisi autonomi.
The students will be continuously encouraged to reflect, under the guidance of the teacher, on aesthetic and textual issues, also with independent analysis exercises.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà: 1) in una domanda sulle tematiche principali della letteratura francese. Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le problematiche e le questioni fondamentali della letteratura e di saper identificare come essa si sia evoluta nei secoli. 2) in una domanda sugli autori e sulle loro opere. Lo studente dovrà conoscere le tematiche e i percorsi culturali e letterari che si sono sviluppati in Francia relativamente alla figura di Rabelais e dovrà essere in grado di elaborare un discorso sui principali autori analizzati durante il corso, inquadrandoli nel contesto letterario e storiografico di riferimento. 3) valutazione del lavoro seminariale che lo studente elaborerà nella seconda parte del corso. Esso consisterà in un’analisi guidata di alcuni testi, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di inquadrare i testi scelti nel contesto storico/letterario e di individuare le tematiche peculiari degli autori in ciascun testo analizzato. Per ottenere la sufficienza, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza solida della letteratura francese in relazione alla figura di Rabelais. Dovrà conoscere gli autori e le tematiche fondamentali, relativamente al genere letterario di riferimento e dovrà dimostrare di aver letto i testi e di averne compreso le caratteristiche peculiari in relazione al secolo di appartenenza. Per ottenere l’eccellenza, gli studenti dovranno essere in grado di elaborare autonomamente confronti fra gli autori studiati e di sviluppare un discorso critico coerente che tenga conto dell’evoluzione della letteratura francese e del romanzo. Dovranno inoltre dimostrare di aver letto i testi in maniera approfondita e di essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra i testi, evidenziando elementi comuni e di diversità.
In addition to continuous interaction through direct student participation, the examination will consist of: 1) in a question on the main themes of French literature. The student will have to demonstrate that he/she is familiar with the fundamental problems and issues of literature and can identify how it has evolved over the centuries. 2) in a question on the authors and their works. The student will have to know the themes and the cultural and literary paths that have developed in France concerning the figure of Rabelais and will have to be able to elaborate a discourse on the main authors analyzed during the course, setting them in the literary and historiographical context of reference. 3) Evaluation of the seminar work that the student will develop in the second part of the course. It will consist of a guided analysis of some texts, in order to demonstrate their effective reading and comprehension. The student will have to demonstrate the ability to place the chosen texts in their historical/literary context and to identify the peculiar themes of the authors in each text analyzed. In order to obtain a pass, the student must demonstrate a solid knowledge of French literature. They will have to know the authors and the fundamental themes, in relation to the literary genre of reference, and will have to demonstrate that they have read the texts and understood their particular characteristics in relation to the century to which they belong. In order to achieve excellence, students will have to be able to independently elaborate comparisons between the authors studied and to develop a coherent critical discourse that takes into account the evolution of French literature and of the Romance. They must also demonstrate that they have read the texts in depth and are able to make connections between the authors and between the texts, highlighting common elements and differences.
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario di riferimento. Metterà quindi in evidenza le principali tematiche legate alla figura di Rabelais. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e letterario. Il programma è strutturato nel seguente modo: - Prima e seconda settimana: inquadramento storico e contestualizzazione delle maggiori correnti letterarie; - terza settimana-sesta settimana: la figura di Rabelais; lettura di alcuni testi; inquadramento dettagliato e approfondito delle opere. - settima-ottava settimana: parte seminariale in cui gli studenti elaboreranno e presenteranno alcune analisi testuali e letterarie.
The analysis of the texts will start from a framework of the literary genre of reference. It will then highlight the main themes linked to figure of Rabelais. Particular attention will be paid to the historical and literary context. The program is structured in the following way: - First and second week: Historical background and contextualization of the major literary movements; - third week-sixth week: the figure of Rabelais; reading of some texts; detailed and in-depth framing of the works. - Seventh-eighth week: Seminar in which students will elaborate and present some textual and literary analyses.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: - Conoscenza generale della storia della letteratura francese. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni fondamentali legate alla figura di Rabelais. - Conoscenza specifica dell'autore e delle sue opere. 2) Competenze: - Saper inquadrare le tematiche, gli autori e le questioni più importanti legate alla letteratura francese nel contesto del romanzo. - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso). 3) Abilità trasversali: - Saper esporre con chiarezza argomentativa gli argomenti trattati - Saper presentare gli autori e collocarli all’interno del loro contesto storio/letterario - Saper leggere e analizzare e i testi, cogliendone i più importanti temi e nuclei argomentativi. Per il conseguimento di un livello più avanzato, lo studente deve dimostrare di: - Essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra le tematiche all’interno del medesimo contesto storico/culturale. - Saper elaborare autonomamente un percorso tematico che possa essere sviluppato secondo un ordine cronologico. - Saper comprendere e rielaborare le tematiche più importanti della letteratura francese in relazione alla figura di Rabelais. Saper leggere i testi in prospettiva critica, sviluppando confronti e riuscendo a identificare punti di contatto e di differenza fra i vari autori.
To achieve the basic skills, the following are required: 1) Knowledge: - General knowledge of the history of French literature. - Knowledge of the problems and fundamental questions linked to the figure of Rabelais. - Specific knowledge of author and his works. 2) Competences: - To know how to frame the most important themes, authors and issues related to French literature in the context of the Romance. - Ability to synthesize (framing of the texts, identification of specific themes, comparisons between the texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: - To be able to explain with clarity of argument the topics dealt with. - To be able to present the authors and place them in their historical/literary context. - To be able to read and analyze the texts, grasping the most important themes and arguments. For the achievement of a more advanced level, the student should demonstrate to: - Be able to make connections between authors and between themes within the same historical/cultural context. - To be able to elaborate autonomously a thematic path that can be developed in chronological order. - To be able to understand and re-elaborate the most important themes of French literature in relation to the figure of Rabelais. To be able to read the texts in a critical perspective, developing comparisons and being able to identify points of contact and difference between the various authors.
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I A
Codice
L1098
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Yo soy otro: la autoficción en la ficción sentimental y La lozana andaluza
I am another: autofiction in sentimental fiction and La lozana andaluza
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: -Cortijo Ocaña, Antonio, La evolución genérica de la ficción sentimental de los siglos XV y XVI: género literario y contexto social, London : Tamesis, 2001. -Paolini, Devid, La génesis de La Celestina, Madrid : Iberoamericana ; Frakfurt am Main : Vervuert, 2023. -Navarro Durán, Rosa, La lozana andaluza, un retrato en clave : pasquines históricos en la Roma Babilonia, Valencina de la Concepción (Sevilla) : Renacimiento, 2018. -Gargano, Antonio, La ley universal de la vida : desorden y modernidad en "La Celestina" de Fernando de Rojas, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt am Main : Vervuert, 2020.
Suggested Bibliography: -Cortijo Ocaña, Antonio, La evolución genérica de la ficción sentimental de los siglos XV y XVI: género literario y contexto social, London : Tamesis, 2001. -Paolini, Devid, La génesis de La Celestina, Madrid : Iberoamericana ; Frakfurt am Main : Vervuert, 2023. -Navarro Durán, Rosa, La lozana andaluza, un retrato en clave : pasquines históricos en la Roma Babilonia, Valencina de la Concepción (Sevilla) : Renacimiento, 2018. -Gargano, Antonio, La ley universal de la vida : desorden y modernidad en "La Celestina" de Fernando de Rojas, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt am Main : Vervuert, 2020.
Obiettivi formativi/Mission
OBIETTIVI FORMATIVI DI BASE: 1. CONOSCENZE • Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. • Conoscenza della storia della letteratura rinascimentale spagnola. • Conoscenza delle principali teorie letterarie riguardanti il concetto di metafinzione. 2. COMPETENZE Capacità di mettere in relazione le tecniche e le tematiche letterarie con l’evoluzione del genere e con il contesto storico-sociale della Spagna. Acquisizione dei principali strumenti di analisi narratologica. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esposizione chiara e sintetica, con una visione organica dei concetti del corso. OBIETTIVI FORMATIVI DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE Saper analizzare un testo narrativo mettendo in risalto la sua diversità rispetto al canone generico, in una cornice evolutiva del fenomeno letterario. 2. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esprimere la propria visione del testo, con autonomia di giudizio, in modo argomentato e analitico.
BASIC EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. KNOWLEDGE • Analytical reading and historical-literary framing of some texts in Spanish literature. • Knowledge of the history of renaissance Spanish literature. • Knowledge of the main literary theories concerning the concept of metafiction. 2. SKILLS Ability to relate literary techniques and themes with the evolution of the genre and with the socio-historical context of Spain. Acquisition of the main narratological analysis tools. 3. TRANSVERSAL SKILLS Ability of clear and concise presentation, with an organic vision of the concepts of the course. HIGHER LEVEL EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. SKILLS Being able to analyze a narrative text highlighting its diversity with respect to the generic canon, in an evolutionary framework of the literary phenomenon. 2. TRANSVERSAL SKILLS Ability to express one's own vision of the text, with autonomy of judgment, in a reasoned and analytical way.
Prerequisiti/Required background knowledge
Discreta conoscenza della letteratura spagnola. Conoscenza dello spagnolo a livello B2 avanzato
Good knowledge of Spanish literature. Knowledge of Spanish at B2 advanced level
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività seminariale di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures, seminar on text analysis. Projection of slides with texts, diagrams, graphs and images.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Lettura analitica e inquadramento storico-letterario dei testi proposti. • Conoscenza della critica letteraria sulle opere analizzate. • Valutazione del rapporto tra i testi proposti e l’evoluzione del codice letterario, anche in relazione al contesto storico-sociale. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo. Per raggiungere l’eccellenza, lo studente dovrà dimostrare ottima conoscenza dei temi trattati nel corso, grande padronanza espressiva, dominio della terminologia di analisi testuale, capacità di elaborazione personale dei contenuti. Un esame sarà valutato come sufficiente se lo studente paleserà qualche vuoto di preparazione nei temi trattati, difficoltà espressive, non completo dominio del linguaggio tecnico letterario e poca autonomia di giudizio. Sarà, invece, considerata insufficiente la prova dello studente che evidenzi grandi vuoti di preparazione, scarsa capacità espressiva, minima conoscenza delle tecniche di analisi e nessuna indipendenza di criterio.
Oral examination of about twenty minutes in spanish. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • Analytical reading and historical-literary framing of the proposed texts. • Knowledge of literary criticism of the analyzed texts. • Evaluation of the relationship between the proposed texts and the evolution of the literary’s code, also in relation to the historical-social context. • Acquisition of a method of analyzing a text. To achieve top marks, the student has to demonstrate excellent knowledge of the topics covered in the course, great expressive mastery, mastery of textual analysis terminology, personal content processing skills. An exam will be evaluated as sufficient if the student reveals some lack of preparation in the topics covered, expressive difficulties, not complete mastery of literary technical language and little autonomy of judgment. Finally, the student's exam showing large gaps in preparation, poor expressive ability, minimal knowledge of analysis techniques and no independence of criteria will be considered insufficient.
Programma esteso/Content
Un autore che inserisce se stesso come personaggio all’interno del proprio testo è fenomeno relativamente frequente nella letteratura spagnola tardo medioevale e rinascimentale. Il corso studierà le forme della autofinzione in due testi del periodo indicato, alla ricerca delle cause storico-letterarie che possono aver determinato tale fenomeno. Si studierà anche con particolare riguardo le implicazioni dell’autofinzione nella costituzione della figura dell’autore come effetto e funzione della dinamica identità – alterità – identificazione. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Francisco Delicado, La lozana andaluza, ed. Folke Gernert y Jacques Joset, Barcelona, Círculo de Lectores / Galaxia Gutenberg, 2013. • Fernando de Rojas, La Celestina, edición y estudio de Francisco J. Lobera y Guillermo Serés, Paloma Díaz-Mas, Carlos Mota e Íñigo Ruiz Arzálluz, y Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Diego de San Pedro, Cárcel de amor, Madrid, Castalia.
An author who inserts himself as a character in his text is relatively frequent phenomenon in the late medieval and Renaissance Spanish literature. The course will study the forms of the autofiction in two texts of the indicated period, in search of the literary causes that may have led to this phenomenon. The course will also study, with particular regard, the implications of the autofiction in the constitution of the figure of the author as a function of the dynamic and as a effect of the identity - otherness - identification. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Francisco Delicado, La lozana andaluza, ed. Folke Gernert y Jacques Joset, Barcelona, Círculo de Lectores / Galaxia Gutenberg, 2013. • Fernando de Rojas, La Celestina, edición y estudio de Francisco J. Lobera y Guillermo Serés, Paloma Díaz-Mas, Carlos Mota e Íñigo Ruiz Arzálluz, y Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Diego de San Pedro, Cárcel de amor, Madrid, Castalia.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI BASE: 1. CONOSCENZE Conoscenza dell’evoluzione della narrativa spagnola del rinascimento, e della relativa critica letteraria. Conoscenza delle principali teorie letterarie riguardanti il concetto di metafinzione. 2. COMPETENZE Acquisizione dei principali strumenti di analisi narratologica. Saper valutare il grado di adesione di una data opera al codice del genere e al movimento letterario in cui si iscrive. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esporre con chiarezza le tematiche del corso, con una buona visione dell’insieme. RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. 2. ABILITÀ TRASVERSALI Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata e con spunti di elaborazione personale e indipendenza di giudizio.
EXPECTED RESULTS FOR BASIC PREPARATION: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the evolution of the Spanish Renaissance narrative, and of the related literary criticism. Knowledge of the main literary theories concerning the concept of metafiction. 2. SKILLS Acquisition of the main narratological analysis tools. Being able to evaluate the degree of adhesion of a given work to the code of the genre and to the literary movement in which it belongs. 3. TRANSVERSAL SKILLS Ability to clearly explain the topics of the course, with a good overview. EXPECTED RESULTS FOR HIGHER PREPARATION: 1. SKILLS Distinction between the different trends of the novel starting from the analysis of narrative techniques. 2. TRANSVERSAL SKILLS Being able to present and defend one's judgment on a theoretical and practical basis. Being able to express the results of literary analysis with the appropriate terminology and with ideas for personal elaboration and independence of judgment.
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURA INGLESE A SPECIALISTICA
Codice
L0521
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
PUSTIANAZ Marco
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Performare la razza nel teatro, performance e live art britanniche, dal dopoguerra a oggi.
Performing race in British theatre, performance and live art,from the post-war period to the present.
Testi di riferimento/Textbooks
* DeFrantz-Gonzalez, a cura di, Black Performance Theory (Duke UP 2014) * L. Goddard, Staging Black Feminisms (Palgrave Macmillan 2007) * Jami Rogers, British Black and Asian Shakespeareans: Integrating Shakespeare, 1966-2018 (Bloomsbury Arden 2022) * Harvey Young, Theatre and Race (Red Globe Press 2013)
* DeFrantz-Gonzalez, a cura di, Black Performance Theory (Duke UP 2014) * L. Goddard, Staging Black Feminisms (Palgrave Macmillan 2007) * Jami Rogers, British Black and Asian Shakespeareans: Integrating Shakespeare, 1966-2018 (Bloomsbury Arden 2022) * Harvey Young, Theatre and Race (Red Globe Press 2013)
Obiettivi formativi/Mission
* A un primo livello il modulo ha l'obiettivo di fornire un panorama generale sul teatro, performance e live art Black British contemporanee dagli anni Sessanta a oggi attraverso le sue forme più svariate. * A un livello più avanzato l'obiettivo è di dare agli/alle studenti degli strumenti per imparare a leggere e analizzare testi teatrali discutendone gli aspetti formali più significativi. * Un ulteriore obiettivo è quello di mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To provide an overview of contemporary Black British theatre, performance and live art from the 1960s to the present day through its most varied forms * To learn how to describe a performance from visual sources and to reconstruct historical performances on the basis of documents and visual archives. Learning to analyse theatrical texts by discussing their most significant aspects. * To put into practice through the viewing of performances the student's ability to be an active and self-reflective spectator, including through the writing of memoirs
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello di inglese B2. Capacità di scrittura di saggio argomentativo in inglese
English B2 level. Ability to write an argumentative essay in English.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe
Lectures; group discussions of audiovisual materials; watching live performances as integral part of the module.
Altre informazioni/Further information
Gli artisti,i testi, le performances e i video oggetto del modulo saranno indicati a inizio del corso e pubblicati sull'area DIR del modulo Questo programma è concepito per essere coerente con gli obiettivi 4, 5, 16) dell'Agenda Unesco 2030 per lo sviluppo sostenibile (Istruzione di qualità, Ridurre le differenze di genere; Pace, giustizia e istituzioni solide).
All materials on artists and companies examined in the module will be found on the DIR page of the module. This program is designed to be consistent with Goals 4, 5, 16) of the UNESCO 2030 Agenda for Sustainable Development (Quality Education, Reducing Gender Gap; Peace, Justice and Strong Institutions).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per tutti/e: un paper scritto in inglese di 10 pagine più bibliografia, su un tema di approfondimento del modulo concordato con il docente. Tutti/e coloro che non possono frequentare almeno 80% delle lezioni, oltre al paper scritto di cui sopra, dovranno caricare brevi compiti per dimostrare di avere studiato i testi e i materiali condivisi sul DIR. Per tutti/e: due memorie (min. 5 cartelle) su spettacoli indicati dal docente che gli/le studenti dovranno andare a vedere. Peso della valutazione: paper 90%, memorie 10%. La scrittura del paper permette all* studente di prendere in esame un caso studio di un artista o compagnia attraverso la documentazione di due spettacoli o di un testo teatrale, così da mettere in pratica gli strumenti di analisi e descrizione esemplificati a lezione. Le due memorie permetteranno di sviluppare la capacità di attenzione, riflessione e scrittura a partire dal ruolo attivo di spettatore di due spettacoli dal vivo.
For all: a written paper in English of 10 pages plus bibliography, on a topic agreed with the lecturer. All those who cannot attend at least 80% of the lectures, in addition to the written paper mentioned above, will have to upload short assignments to demonstrate that they have studied the texts and materials shared on the DIR. For all: two memoirs (min. 5 pages) on shows indicated by the lecturer that the students will have to go and see. Assessment weight: paper 90%, memoir 10%. The writing of the paper allows the student to examine a case study of an artist or company through the documentation of two shows or a theatre text, in order to put into practice the tools of analysis and description exemplified in class. The two memoirs will allow the student to develop the capacity for attention, reflection and writing from the active role of a spectator of two live performances.
Programma esteso/Content
Il modulo offre una introduzione e una metodologia di base per gli studi sul teatro e la performance, incentrati sulla nozione interdisciplinare di "performance", in particolare applicata alla "razza"; presenta una campionatura di teatro e performance Black prodotti in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, per discutere concretamente i concetti sviluppati nella parte teorica. Gli/le studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente attraverso la scrittura di memorie come esempio di "archivio affettivo" dello spettatore.
The module offers a basic introduction and methodology for theatre and performance studies, focusing on the interdisciplinary notion of 'performance', particularly as applied to 'race'; it presents a sampling of Black theatre and performance produced in Britain, post-war to the present day, to concretely discuss the concepts developed in the theoretical part. Students will have the opportunity to discuss visual documentation material. The module compulsorily includes the viewing of two shows recommended by the lecturer through the writing of memoirs as an example of the spectator's "affective archive". The materials will be in both Italian and English, aimed at the two types of students: English Literature A spec and the borrowed module of Theatre Literature and Performance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Conoscenze e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo Black British (inclusa varie forme performative) * Competenze: Saper inquadrare il teatro black british rispetto al suo contributo e alle sue specificità rispetto alla cultura britannica complessiva; sapere descrivere e analizzare un testo teatrale riconoscendo tutti i principali elementi che lo compongono. * Abilità trasversali: sviluppare un interesse più sviluppato per le arti teatrali e performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; saper discutere in forma scritta e con linguaggio appropriato in inglese un argomento teatrale scelto.
* Objective - Knowledge and ability to understand: to acquire a basic knowledge of the main forms of contemporary Black British theatre (including various performance forms); to have greater tools to be able to describe and reconstruct a contemporary performing arts performance and to analyse a theatrical text * Objective - Applied knowledge and ability to Understand: a more developed interest in contemporary theatre and performing arts, supported by a greater awareness of the importance of the spectator in the creation of meaning
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE I
Codice
L1095
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
IULI Maria Cristina
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
The Appropriation of Culture: Retelling American Literature Classics
The Appropriation of Culture: Retelling American Literature Classics
Testi di riferimento/Textbooks
Textbooks: 1) Mark Twain, Adventures of Huckleberry Finn. NY: Norton Critical edition (2021) 2) Percival Everett, James, New York, Doubleday, 2024. 2) William Faulkner, Absalom! Absalom! New York: Vintage (any edition) 3) Jesmyn Ward, Sing, Unburied, Sing. NY: Scribner's, 2017; Approfondimenti: 1) Giséle Shapiro, The Sociology of Literature, Stanford, Stanford UP, 2023. 2) John Michael Corrigan, Faulkner’s Cartographies of Consciousness, Cambridge, Cambridge UP, 2023. 3) Meredith Farmer and Jonathan D. S. Schroeder, eds. Melville Unbound. Melville and the Materialist Turn. Minneapolis, U Minnesota P., 2022. ISBN: 9781517907556 4) Matthew Scully, Democratic Anarchy. Aesthetics and Political Resistance in U.S. Literature, Fordham University Press, 2024.
Textbooks: 1) Mark Twain, Adventures of Huckleberry Finn. NY: Norton Critical edition (2021) 2) Percival Everett, James, New York, Doubleday, 2024 2) William Faulkner, Absalom! Absalom! New York: Vintage (any edition) 3) Jesmyn Ward, Sing, Unburied, Sing. NY: Scribner's, 2017 Further Readings: 1) Giséle Shapiro, The Sociology of Literature, Stanford, Stanford UP, 2023. 2) John Michael Corrigan, Faulkner’s Cartographies of Consciousness, Cambridge, Cambridge UP, 2023. 3) Meredith Farmer and Jonathan D. S. Schroeder, eds. Melville Unbound. Melville and the Materialist Turn. Minneapolis, U Minnesota P., 2022. ISBN: 9781517907556 4) Matthew Scully, Democratic Anarchy. Aesthetics and Political Resistance in U.S. Literature, Fordham University Press, 2024.
Obiettivi formativi/Mission
Si tratta di un corso teorico e pratico che presuppone la costante partecipazione attiva degli studenti e delle studentesse che, guidati dalla docente e dal tutor, si cimenteranno nell'analisi comparata di due grandi romanzi classici della letteratura americana e di due loro riscritture contemporanee. Dopo aver esplorato il contesto sociale, razziale e storico in cui sono ambientati i romanzi di Mark Twain e di William Faulkner, ci impegneremo come classe nell'analisi della caratterizzazione dei personaggi, prestando particolare attenzione al non detto, al troppo detto, alle conoscenze comuni (pregiudizi, regole di comportamento, ideologie, struttura di potere, ecc.) presupposte nella definizione di personaggi credibili e interessanti dal punto di vista letterario. Questa prima parte del corso fornirà le conoscenze preliminari da cui partire per affrontare due riscritture contemporanee dei romanzi analizzati. Il corso prevede anche un workshop online di 4 ore sulle metodologie di ricerca digitale, in modo che gli studenti possano esercitarsi nell'analisi e nella ricerca su un corpus di pubblicazioni periodiche per estrarre informazioni su forme retoriche comuni, figure ricorrenti, aree tematiche e strategie testuali della rappresentazione razziale negli Stati Uniti degli anni in cui i romanzi sono ambientati. L'obiettivo finale di questo corso è la creazione di un progetto didattico annotato e commentato su “personaggi e rappresentazione razziale”: un progetto che potrebbe essere utilizzato dagli insegnanti delle scuole superiori per insegnare la relazione tra i personaggi nei racconti di fantasia e il loro contesto sociale e storico. Gli studenti dovranno scrivere un testo di circa 2000 parole in inglese sull'aspetto specifico del progetto didattico su cui sceglieranno di focalizzarsi (gruppo di riviste a stampa, personaggi, scrittori o scrittrici, testo letterario o evento) e tre esercizi concordati con la docente tra “reading comprehension”, “cultural comprehension”, “oral production”, “written production”. Gli studenti prepareranno individualmente le letture assegnate, ma lavoreranno in piccoli gruppi alla ricerca e alla preparazione, costruzione e presentazione dei materiali per il progetto didattico. Il livello avanzato (27-30L) si caratterizza per una profonda competenza nell'analisi e nella comprensione del materiale, una ricerca autonoma che esprime originalità e capacità critica, un'eccellente capacità comunicativa sia scritta che orale, e un'alta autonomia nell'utilizzo di strumenti metodologici avanzati per la ricerca e la riflessione. La capacità di sintetizzare e presentare concetti complessi in modo chiaro e strutturato è essenziale in questo livello. In sintesi, il livello base (18-21) si concentra sulla conoscenza delle informazioni principali e una comunicazione chiara ma semplice, mentre il livello intermedio (22-26) prevede un'analisi più critica, l'applicazione di strumenti teorici e una maggiore autonomia nella ricerca e nell'uso di risorse. Entrambi i livelli pongono le basi per un approfondimento maggiore, che si realizza nel livello avanzato.
This is a theoretical and practical course that assumes the constant active participation of students who, guided by the lecturer and tutor, will engage in the comparative analysis of two great classic novels of American literature and two contemporary rewrites of them. After exploring the social, racial and historical context in which Mark Twain's and William Faulkner's novels are set, we will engage as a class in the analysis of the definition of the characters, paying particular attention to the unsaid, the oversaid, and the common knowledge (prejudices, rules of behavior, ideologies, power structure, etc.) presupposed in the definition of believable and interesting characters from a literary point of view. This first part of the course will provide the preliminary knowledge from which to tackle two contemporary rewritings of the novels analyzed. The course also includes a 4-hour online workshop on digital research methodologies so that students can practice analyzing and researching a corpus of periodical publications and other works to extract information on common rhetorical forms, recurring figures, subject areas, and textual strategies of racial representation in the United States of the years in which the novels are set. The final objective of this class is the creation of an annotated teaching project on “characters and racial representation”: i.e. a project that could be used by high school teachers to teach about the relation between fictional characters and their social and historical context. Students are required to write a 2000 words text in English on their chosen object of individual study (group of printed magazines, characters, writer, literary text or event) and two exercises agreed upon with the professor in: “reading comprehension”, “cultural comprehension”, “oral production”, “written production”. Students will have to prepare individually the assigned readings, but will work in small groups on the research and design and construction of materials for the teaching project. The advanced level (27-30L) is characterized by a deep competence in the analysis and understanding of the material, independent research that demonstrates originality and critical thinking, excellent communication skills both in writing and orally, and a high degree of autonomy in using advanced methodological tools for research and reflection. The ability to synthesize and present complex concepts clearly and structurally is essential at this level. In summary, the base level (18-21) focuses on knowledge of the main information and clear but simple communication, while the intermediate level (22-26) involves more critical analysis, the application of theoretical tools, and greater autonomy in research and resource use. Both levels lay the foundation for further in-depth exploration, which is realized at the advanced level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Interesse per gli argomenti oggetto del corso, motivazione alla collaborazione; Inglese a livello B2-C1. Non è richiesto alcun prerequisito sulle conoscenze degli strumenti di analisi digitale
No specific pre-requisite. Interest for the subject of this class and for collaborative projects; English B2-C1 level. No previous knowledge of digital tools for literary analysis and research is required.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali della docente; presentazioni e approfondimenti degli studenti; partecipazione attiva degli studenti e delle studentesse, che ogni settimana dovranno presentare una parte degli assignments; attività di ricerca individuale; attività analitiche e critiche di gruppo.
In class teaching; active participation of students in the teaching process: every week students are required to present part of the assignments to the class, introducing the key points.
Altre informazioni/Further information
Adottando una struttura intersezionale, questo corso affronterà la relazione tra i testi scritti in diverse fasi storiche della letteratura americana, concentrandosi sulle loro dinamiche di classe, genere e, soprattutto, razza. Dopo aver esplorato le diverse forme di rappresentazione e oppressione razziale, di classe e di genere nelle letture assegnate e aver utilizzato le metodologie della lettura ravvicinata e distanziata, e gli strumenti di critica e analisi del personaggio, gli studenti si eserciteranno nella ricerca e nella comparazione attraverso attività individuali e di gruppo. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Adopting an intersectional frame, this class will address the relationship between and among texts written at different historical stages in American Literature by focusing on their dynamics of class, gender and, especially, race. After exploring different forms of racial, class and gender representation and oppression in assigned readings, and using the methodologies of both close and distant reading, students will practice their own research and comparison both individually and in group. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per superare l'esame gli studenti e le studentess devono: 1. partecipare alle lezioni e completare gli assignments (compiti) settimanali che condurranno alla realizzazione del progetto finale; 2. svolgere le letture, la ricerca e le annotazioni sotto la guida della docente; 3. partecipare al seminario online di 4 ore (intra corso) sulla ricerca digitale e sul distant reading sotto la guida del Dott. Stefano Morello; 4. contribuire, secondo le modalità indicate dalla docente, alla creazione di un progetto didattico annotato e commentato su “personaggi e rappresentazione razziale” finalizzato all’acquisizione di conoscenze sulla relazione tra i personaggi nei racconti di fantasia e il loro contesto sociale e storico. Gli studenti dovranno scrivere un testo di circa 2000 parole in inglese sull'aspetto specifico del progetto didattico su cui sceglieranno di focalizzarsi (gruppo di riviste a stampa, personaggi, scrittori o scrittrici, testo letterario o evento) e due esercizi di reading comprehension o di cultural comprehension. La versione finale dell’elaborato, consegnata tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello, concorrerà per il 40% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). 5. Presentare, in classe, secondo un calendario concordato, una lettura settimanale assegnata dalla docente e/o relativa alla propria ricerca, e le varie annotazioni alle letture indicate dalla docente. Le indicazioni redazionali saranno distribuite all’inizio delle lezioni. Le presentazioni e gli assignments concorrono per il 60% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche che corrispondono, rispettivamente, ai livelli "avanzato", "intermedio", "elementare": HP (High Pass): gli scritti, le ricerche e le presentazioni assegnate sono accurate, convincenti, esaurienti, precise e scritte in una prosa ben articolata in inglese; dimostrano conoscenza del materiale assegnato, consapevolezza delle relazioni intertestuali; capacità di interpretazione; capacità di lettura analitica; capacità di applicare gli strumenti di ricerca bibliografica; originalità e capacità di pensiero critico. (28-30L) MP (Medium Pass): scritti, ricerche, presentazioni e esercizi assegnati dimostrano una solida conoscenza delle letture assegnate, accurata capacità di lettura e analisi in italiano e in inglese; capacità di collegare gli strumenti della ricerca al materiale d'archivio assegnato; prosa in italiano e in inglese chiara senza errori di sintassi e grammatica e sufficiente originalità. (24-27). P (Pass): gli scritti, le ricerche e le presentazioni assegnate dimostrano una conoscenza sufficiente del materiale del corso, una acquisizione elementare degli strumenti critici e analitici insegnati nel corso e una capacità di base di collegare gli strumenti dell'analisi letteraria alle opere oggetto del syllabus. (18-23) F (Fail): Insufficiente. Gli scritti, le ricerche e le presentazioni assegnate non soddisfano nessuno dei seguenti criteri: accuratezza, precisione, comprensione della lettura, espressione scritta, acquisizione di strumenti di ricerca digitale di base. Gli studenti non frequentanti devono contattare la docente per una modalità d'esame alternativa.
To pass the exam students must: 1. participate in the lessons and complete the weekly assignments that will lead to the creation of the final project; 2. carry out research and annotations under the guidance of teachers-tutors; 3. Participate in the online 4-hour seminar (intra-course) on digital research and distant reading under the guidance of Dr. Stefano Morello; 4. contribute, in the manner specified by the teacher, to the creation of an annotated teaching project on “characters and racial representation” aimed at generating knowledge about the relationship between characters in fictional stories and their social and historical context. Students will be required to write a comment of approximately 2,000 words in English on the specific aspect of the teaching project they choose to focus on (printed magazine group, characters, writer or writers, literary text or event), and two exercises in reading comprehension or cultural comprehension. The final version of the comment, delivered by e-mail, at least one week before the date of the exam, will contribute 40 percent to the determination of the final grade and will be evaluated on the basis of: - level of depth of content; - expository coherence; - expressive correctness (spelling, grammar and syntax); - formal correctness (use of sources, notes, bibliography, layout). 5. Present, in class, according to the early semester calendar, a weekly reading assigned by the teacher and / or related to their research, and the various annotations to the readings indicated by the teachers. All the necessary information will be distributed at the beginning of class. Presentations and assignments contribute for 60% to the attribution of the final grade. The overall grade will be assigned on the basis of the following characteristics that correspond, respectively, to the "advanced", "intermediate", "elementary" levels: HP (High Pass): the writings, research and presentations assigned are accurate, convincing, comprehensive, precise and written in well-articulated prose in English; demonstrate knowledge of the assigned material, awareness of the relationship between information, digital research and interpretation; analytical reading skills; ability to apply the digital research tools acquired in this class to research design; originality and critical thinking skills. (28-30L) MP (Medium Pass): assigned writings, comments, exercises and presentations demonstrate sound knowledge of assigned readings, accurate reading and analysis skills in Italian and English; ability to connect research tools to assigned archival material; clear prose in Italian and English without syntax and grammar errors and sufficient originality. (24-27). P (Pass): the assigned writings, researches and presentations demonstrate sufficient knowledge of the course material, an elementary acquisition of the digital tools taught in the course and a basic ability to link digital tools to literary analysis. (18-23) F (fail): Insufficient. The assigned writings, researches and presentations do not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression, acquisition of basic digital research tools. (less than 18). Non-Attending Students must contact the Professor to define an alternative exam.
Programma esteso/Content
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. È necessario che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti (ovvero chi non segue più della metà delle lezioni) sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per concordare un programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of class. Registration on platform DIR is required. Please check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students (i.e. those not attending more than half of the lectures) should contact the professor in order to develop a detailed program. Please read the texts before we will analyze them in class, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze, competenze e abilità di base, agli studenti e alle studentesse si chiede di: 1.(conoscenze e comprensione) aver acquisito una conoscenza sufficiente dei romanzi oggetti del corso, dimostrata attraverso gli scritti, le annotazioni e le presentazioni assegnate; 2.(capacità di applicare le conoscenze e la comprensione) aver acquisito le competenze elementari e una conoscenza di base degli strumenti critici e analitici insegnati nel corso e di saperli applicare al progetto finale; di aver acquisito una capacità di base di collegare gli strumenti critici e bibliografici all'analisi letteraria; saper effettuare una ricerca elementare su basi di dati e archivi digitali; 3.(abilità comunicative): saper presentare, con formulazione chiara, considerazioni pertinenti su testi, eventi, e problematiche attinenti le principali tematiche della rappresentazione razziale negli Stati Uniti; 4.(capacità di apprendimento): saper utilizzare a livello elementare gli strumenti metodologici forniti a lezione (per i frequentanti) e avvalersi dei materiali presenti su DIR e dei saggi previsti nella bibliografia d’esame (per tutti), al fine di individuare i nuclei tematici e gli oggetti di studio fondamentali. Per il conseguimento di un livello avanzato, studenti e studentesse devono dimostrare di: 1.(conoscenze e comprensione): conoscere in profondità il materiale assegnato, dimostrandolo attraverso ricerche solide, scritti e presentazioni assegnate accurate, convincenti, esaurienti, precise e scritte in una prosa ben articolata in inglese; 2. (capacità di applicare le conoscenze e la comprensione): aver acquisito profonda consapevolezza della relazione tra rappresentazione razziale e ideologia e del nesso tra informazione, ricerca e interpretazione; capacità di lettura analitica; originalità e capacità di pensiero critico e di riflessione metodologica: 3. (autonomia di giudizio): saper impostare la ricerca integrando close e distant reading; saper selezionare le informazioni e i dati rilevanti a partire da una ricerca elementare su basi di dati e archivi digitali; saper istituire autonomamente collegamenti, ad esempio diversi testi, eventi, autori, persone. 4.(abilità comunicative): saper presentare, con coerenza e organicità, con formulazione chiara, e attraverso una sequenza logica e argomentativa, considerazioni rilevanti agli oggetti di studio, dimostrando capacità di sintesi e sapendo esporre i contenuti con la terminologia appropriata.
In order to achieve a basic level of knowledge, skills and abilities, students are asked to: 1. (knowledge and understanding) demonstrate sufficient knowledge of the three novels covered by the course, through the assigned writings, annotations and presentations; 2. (ability to apply knowledge and understanding): have acquired elementary skills and a basic knowledge of the digital tools taught in the course and apply them to the assigned project; link digital tools to literary analysis at basic level; know how to carry out an elementary search on databases and digital archives; 3. (communication skills): to be able to present, with clear formulation, relevant considerations on texts, events, and problems related to the main issues of racial representation in the United States of the early twentieth century; 4. (learning skills): knowing how to use at an elementary level the methodological tools provided in class (for attending students) and make use of the materials on DIR and the essays provided in the exam bibliography (for all students), in order to identify the thematic nuclei and the fundamental objects of study. To achieve an advanced level, students must demonstrate: 1. (knowledge and understanding): in depth knowledge of assigned materials through solid research, writings and assigned presentations and through accurate, convincing, comprehensive, precise written texts in a well-articulated prose in English; 2. (ability to apply knowledge and understanding): a deep awareness of the relationship between racial representation and ideology and of the relation between information, digital research and interpretation; analytical reading skills; originality and capacity for critical thinking and methodological reflection; 3. (autonomy of judgment): knowledge of how to organize the research by integrating close and distant reading; knowledge of how to select the relevant information and data for the project, starting from an elementary research on databases and digital archives; knowledge of how to establish connections independently, for example through different texts, events, authors, people; 4. (communication skills): know how to present, with consistency and organicity, with clear formulation, and through a logical and argumentative sequence, original observations about the object of study, demonstrating synthetic and terminological skills and property of use.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I
Codice
LE0024
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
RAVETTO Miriam
CFU
12.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
Linguistica Tedesca (LM 37) / Turismo (LM 49) e Lettorato Magistrale di Lingua Tedesca
German Linguistics (LM37) / Tourism (LM49) and German Language Course_Master
Testi di riferimento/Textbooks
Per i dettagli si vedano i programmi dei due moduli LE0055 e LE0056
See references of the two courses LE0055 e LE0056
Obiettivi formativi/Mission
Si intende fornire competenze specifiche di linguistica tedesca, e nell’uso della lingua tedesca per scopi professionali, in particolare negli ambiti filologico (LM 37) e turistico (LM 49). Competenze nella comprensione, produzione e traduzione di diversi generi testali e testi specialistici. Competenza linguistica di livello superiore corrispondente a C1.2 del Quadro Comune Europeo
Specific skills in German linguistics, and in the use of the German language for professional purposes, in particular in the fields of Philology (LM 37) and Tourism (LM 49). Skills in the understanding, production and translation of different test genres and specialized texts. Higher level linguistic competence corresponding to C1.2 of the Common European Framework
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza della lingua tedesca (livello C1)
Good knowledge of German language (C1)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lezioni a carattere seminariale con esercizi e riflessioni collettive sui temi affrontati. Materiali didattici sulla piattaforma DIR.
Lectures, seminar lessons with exercises and collective reflections on different topics. Materials on DIR platform. Language exercises and laboratories.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. In seguito, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Once they have contacted the University Staff, they can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove scritte ed orali. La valutazione delle competenze ed abilità terrà conto sia dei risultati dei due corsi parziali, sia delle competenze nel loro complesso. La votazione finale potrà corrispondere (ma non necessariamente) alla media fra i parziali. È in ogni caso necessario ottenere almeno 18/30 in entrambi i parziali. Linguistica tedesca specialistica (LM37 e LM49): una prova scritta (durata: 2 h) con domande teoriche affiancate da un esercizio pratico di analisi e commento di una proposta traduttiva dal tedesco all’italiano. Sarà valutata come eccellente una prova con: visione organica e approfondita dei temi affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Prova buona: buona conoscenza della materia sia dal punto di vista contenutistico che a livello di terminologia specifica usata. Prova discreta: una conoscenza meccanica della materia con limitata capacità di approfondimento analitico. Prova sufficiente: conoscenza basica della materia, esposta spesso con terminologia specifica non sempre adeguata; ridotto numero di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Prova insufficiente: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; mancanza di orientamento all'interno della materia; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi. Lingua tedesca esercitazioni specialistica (sia per LM37 che per LM49): due prove scritte (durata: 4h ore ciascuna): 1) grammatica e traduzione (dall’italiano al tedesco) 2) lettura e comprensione di un testo scritto / produzione scritta. Per superare la parte scritta si dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti. Una prova orale (durata: 30 minuti circa): colloquio per valutare le abilità di comprensione / espressione in lingua a partire dalla lettura di un testo fornito poco prima dello svolgimento della prova orale. Per sostenere la prova orale si dovrà aver superato quella scritta. Il voto finale sarà dato dalla media fra la parte scritta e quella orale. Sarà valutata come eccellente una prova scritta/orale che presenti: ottima conoscenza dei temi grammaticali, ricchezza lessicale, varietà e precisione morfosintattica, ottima capacità di rendere in traduzione tedesca un testo in italiano, ottima padronanza di vari aspetti espressivi della lingua (registri, stile, aspetti pragmatici). Prova buona: buona competenza sia a livello grammaticale che dal punto di vista della traduzione, della produzione scritta e orale, uso di un lessico ampio e adeguato e buona padronanza stilistica e pragmatica. Prova discreta: adeguata competenza grammaticale e traduttiva con qualche imprecisione lessicale, stilistica ed espressiva. Prova sufficiente: alcune lacune grammaticali e traduttive, circoscritta conoscenza morfosintattica, lessicale e traduttiva. Prova insufficiente: importanti lacune a livello grammaticale e traduttivo, usi lessicali inadeguati e molto limitati, scarsa padronanza stilistica e pragmatica.
Written and oral tests. The assessment of competences and skills will take into account both the results of the different tests and the competences as a whole. The final grade may (but not necessarily) correspond to the average between the parts. It is in any case necessary to obtain at least 18/30 in both parts. German Linguistics (LM37 and LM49): a written test (2 hours) with theoretical questions accompanied by a practical exercise analyzing and commenting on a proposed translation from German into Italian. A test will be evaluated as an excellent test: organic and in-depth view of the topics of the course; excellent analysis skills; excellent use of specific vocabulary and very good knowledge of linguistic concepts; ability to elaborate theoretically through the rich use of relevant examples. Good test: good knowledge of the subject both in terms of content and the specific terminology. Discrete test: mechanical knowledge of the subject with limited capacity for in-depth analysis. Sufficient test: basic knowledge of the subject, use of terminology that is not always adequate; limited number of adequate examples. Insufficient test: important and glaring gaps; incorrect learning of concepts or methodology; inappropriate language; German Language Course_Master (for both LM37 and LM49): two written tests (4 hours each): 1) grammar and translation (from Italian into German) 2) reading and comprehension of a written text / written production. To pass the written part you must obtain at least 18/30 in both parts. An oral test (approx. 30 minutes): to assess comprehension/expression skills in German. The oral test starts from the comment on a text provided shortly before the beginning of the exam. To take the oral test you must have passed the written one. The final mark will be the average of the written and oral part. The written/oral test will be evaluated as excellent: excellent knowledge of grammatical topics, lexical richness, variety and morphosyntactic precision, excellent ability to render an Italian text in German translation, knowledge and use of various expressive aspects of the language (registers, style, pragmatic aspects). Good test: good competence both at grammatical level and from the point of view of translation, good written and oral production, use of a broad and adequate vocabulary and good stylistic and pragmatic uses. Discrete test: adequate grammatical and translation competence with some lexical, stylistic and expressive inaccuracies. Sufficient test: some grammatical and translation gaps, limited morphosyntactic, lexical and translation knowledge. Insufficient test: major grammatical and translation gaps, inadequate and very limited lexical use, poor stylistic and pragmatic competences.
Programma esteso/Content
Il corso integra i contenuti del modulo di Lingua tedesca esercitazioni specialistica e del modulo di Linguistica tedesca magistrale. Pertanto alla parte dedicata all'approfondimento di specifici aspetti grammaticali, alla lettura e comprensione di testi scritti e alla comprensione e produzione di testi orali, si affianca una parte dedicata in cui si affrontano dal punto di vista teorico aspetti di linguistica tedesca relativi in modo particolare alla traduzione.
The course integrates the contents of the didactic module German Language Course_Master and the German Linguistics module. Thus, the part dedicated to the in-depth study of specific grammatical aspects, to the reading and comprehension of written texts and to the comprehension and production of oral texts is associated to a part in which aspects of German linguistics relating in particular to translation are dealt with from a theoretical point of view.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Linguistica tedesca specialistica (LM37 e LM49). Conoscenze: - Sviluppare le conoscenze teoriche e pratiche in ambito linguistico/della comunicazione turistica. Competenze e abilità: - Saper riconoscere e analizzare i fenomeni presentati teoricamente usando la terminologia specifica - Saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione - Sapere predisporre un'analisi linguistica, a partire dalle basi teoriche acquisite e dagli esempi proposti - Sapere approfondire gli argomenti su saggi di approfondimento consigliati - Saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia. Lingua tedesca esercitazioni specialistica (per LM37 e LM49). Conoscenze: - Conoscere i gli argomenti grammaticali della lingua tedesca - Comprendere un'ampia gamma di testi articolati. Competenze e abilità: - Saper realizzare testi scritti e orali con appropriatezza grammaticale e lessicale. - Usare la lingua tedesca in modo flessibile ed efficace per svariati scopi e in svariati contesti comunicativi.
German Linguistics (LM37 and LM49). Knowledge: - Developing theoretical and practical knowledge in the field of linguistics/tourism communication. Competences and skills: - Being able to recognize and analyze different phenomena by using the specific terminology - Being able to define and illustrate through examples the notions discussed in class - Being able to conduct a linguistic analysis, starting from the theoretical bases acquired and the examples proposed - Being able to re-elaborate the notions given in the suggested scientific essays - Being able to carry out bibliographical research independently. German Language Course_Master (for LM37 and LM49). Knowledge: - Knowing the grammatical topics of the German language - Understanding a wide range of articulated texts. Competences and skills: - Being able to produce written and oral texts with grammatical and lexical appropriateness. - Using the German language flexibly and effectively for a variety of purposes and in a variety of communicative contexts.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0055LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
LE0056LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I: LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A
Codice
LE0055
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
RAVETTO Miriam
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
Teorie e tecniche di traduzione tedesco-italiano/italiano-tedesco.
Theories and techniques of translation German-Italian/Italian-German.
Testi di riferimento/Textbooks
Kadrić, Mira et al. (Hrsg.) (2024), Translation als Gestaltung : Beiträge für Klaus Kaindl zur translatorischen Theorie und Praxis. Tübingen: Narr Francke Attempto. Schoonjans, Steven (2022), Schwierige Wörtchen leicht übersetzt : Modalpartikeln und sinnverwandte Ausdrücke im Deutschen, Englischen, Niederländischen und Französischen. Wien; Köln: Böhlau Verlag. Reinart, Sylvia (2022), "Im Original geht viel verloren": warum Übersetzungen oft besser sind als das Original. Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur. Siever, Holger (2022), Übersetzungswissenschaft: eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto.
Kadrić, Mira et al. (Hrsg.) (2024), Translation als Gestaltung : Beiträge für Klaus Kaindl zur translatorischen Theorie und Praxis. Tübingen: Narr Francke Attempto. Schoonjans, Steven (2022), Schwierige Wörtchen leicht übersetzt : Modalpartikeln und sinnverwandte Ausdrücke im Deutschen, Englischen, Niederländischen und Französischen. Wien; Köln: Böhlau Verlag. Reinart, Sylvia (2022), "Im Original geht viel verloren": warum Übersetzungen oft besser sind als das Original. Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur. Siever, Holger (2022), Übersetzungswissenschaft: eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi Conoscenze e comprensione: Il corso si propone di fornire agli/alle studenti/esse le conoscenze relative alla metodologie traduttive per la coppia di lingue tedesco-italiano, anche attraverso l'analisi di esempi autentici di testi originali di diversa tipologia con relativa traduzione. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici per saper osservare criticamente e in modo approfondito la traduzione italiana di testi tedeschi e viceversa, individuando eventuali problematiche e le possibili cause della loro origine. Inoltre, il corso fornisce competenze e nozioni utili allo studente in future attività e pratiche traduttive. Espressione di giudizi: Il corso offre le competenze necessarie per valutare le problematiche insite nel lavoro traduttivo e le diverse strategie traduttive. Si forniscono, inoltre, le competenze utili a confrontare diverse tipologie di traduzione. Abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per interagire con esperti dell’ambito di studio trattato. Capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio e di approfondimento specifiche sulla base di esempi particolari e di analisi di problematiche significative nel settore linguistico affrontato.
At the end of the course students are able to analyze different problems concerning the translation from German to Italian and viceversa could have. Students are also able to identify and use different translation methods and strategies for the languages German-Italian, as well as to analyze different typologies of translation (translation of different textual genres). Students could use the competences given by the course in their future translation activities and works.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame integrato di Lingua tedesca III o comunque il raggiungimento del livello di competenza linguistica, per il tedesco, pari o superiore a B2.
In order to attend the course students must have passed the integrated exam Lingua tedesca III or must have reach the level B2 (German language).
Metodi didattici/Teaching methods
Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti attraverso lezioni frontali, a seguire lezioni seminariali che prevedono la partecipazione attiva degli studenti in modo da fare emergere osservazioni e considerazioni significative attraverso esercizi, ricerche e approfondimenti personali, i cui risultati verranno presentati durante i diversi incontri.
Explanation of different topics through frontal lessons. Then seminar lessons or "flipped classes", in which students have to take active part in the lessons by doing exercises and presenting the results of their personal researches about the topic of the course.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. L’esame scritto consta di due parti principali. La prima parte è costituita da una serie di domande a risposta aperta (generalmente 5-7 quesiti), in cui agli studenti viene richiesta la descrizione e trattazione degli argomenti teorici approfonditi durante il corso. Segue un esercizio di analisi di una traduzione (con testo originale a fronte), nel quale lo/la studente/essa deve commentare la proposta traduttiva, individuando eventuali problematiche e strategie specifiche messe in atto. L’esame scritto ha una durata complessiva di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode è assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di applicare le conoscenze relative alle metodologie traduttive (obiettivi 1/2) è verificata attraverso l'analisi del testo tradotto (seconda parte dell’esame scritto). La capacità di esprimere giudizi (obiettivo 3) è verificata attraverso l'analisi della traduzione e le domande aperte, nelle quali allo/a studente/essa viene richiesto di osservare, descrivere ed eventualmente confrontare diverse proposte traduttive o traduzioni di diversi generi testuali. Le abilità nella comunicazione (obiettivo 4) sono verificate attraverso il commento al testo tradotto proposto e alle risposte alle domande aperte, nelle quali lo studente deve dimostrare di sapere utilizzare la terminologia scientifica adeguata. La capacità di apprendimento (obiettivo 5) viene verificata attraverso la risposta alle domande aperte e l'analisi della traduzione. Lo studente deve dimostrare di sapere usare in modo adeguato gli studi bibliografici proposti e consigliati e di avere approfondito i temi affrontati a lezione. I livelli di valutazione della prova sono così definiti: Eccellente (voto 30 lode – 28): ottima conoscenza degli argomenti oggetto del corso, uso della terminologia linguistica appropriata, ottima capacità di sfruttare le conoscenze teoriche per lo svolgimento degli esercizi. Buono/discreto (voto 27 – 22): buona conoscenza degli argomenti oggetto del corso, uso della terminologia linguistica appropriata, capacità di sfruttare le conoscenze teoriche per lo svolgimento degli esercizi. Sufficiente (voto 21 – 18): limitata conoscenza degli argomenti oggetto del corso, uso circoscritto della terminologia linguistica appropriata, limitata capacità di sfruttare le conoscenze teoriche per lo svolgimento degli esercizi. Insufficiente (voto inferiore a 18): evidenti lacune formative sia a livello teorico che pratico, uso di terminologia specifica inadeguata. Agli/alle studenti/esse con disabilità, DSA, BES verrà consentito l'uso di strumenti di supporto durante lo svolgimento dell'esame.
Written exam divided into two main parts: open questions (5-7 questions) and analysis of a translation (with the original text). The skills in applying knowledge are tested through the analysis of the given translation. Students should be able to identify and describe the translation practices and strategies used in the text. The skills in expressing judges are tested through the analysis of the given translation and through the open questions. Students should observe, comment and express judges about different kinds of translations and texts. The communicative skills are tested through the answers to the open questions. Students should use the proper scientific terminology in describing the different phenomena and in examining the translation. The skills in studying are tested through the open questions as well as the analysis of the given translation. Students should demonstrate to be able to use the concepts and the suggested bibliography in a proper way.
Programma esteso/Content
Il modulo è articolato in due parti che prevedono un approccio sia teorico che pratico ai problemi e alle metodologie traduttive per la coppia di lingue tedesco-italiano. Nella prima parte del corso si propongono concetti, riflessioni e teorie storiche e moderne sulla traduzione (traducibilità, equivalenza; teorie linguistiche, funzionali, polisistemiche, culturali). In seguito, si affronta l’analisi di vari tipi di traduzione, dalla traduzione letteraria a quella specialistica (con particolare attenzione ai testi turistici) e si considerano svariati esempi di traduzioni, soffermandosi su vari aspetti concernenti il lavoro traduttivo, come ad esempio casi di interferenza linguistica nella traduzione dal tedesco all'italiano o problematiche derivante dalla resa dei culturemi (ted. Kulturspezifika, v. ad esempio i molteplici termini coniati dalla ex DDR).
The course consists of two different parts: a theorical introduction and a more pratical part about problem and translation methods for the languages German-Italian. Authentical texts belonging to different textual genres will be analysed, in order to point out different aspects about translating work, such as linguistic interference and the translation of the so-called Kulturspezifika (for instance several words from the DDR-period).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: 1) conoscere le diverse e recenti teorie e tecniche traduttive 2) conoscere e comprendere la terminologia scientifica atta a descrivere i fenomeni legati al lavoro di traduzione 3) conoscere le diverse tipologie traduttive Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1) saper identificare e descrivere le tecniche e strategie nella resa traduttiva di testi diversi Autonomia di giudizi: 1) formulare giudizi di valutazione sulle scelte e modalità traduttive adottate Abilità comunicative: 1) sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente diverse proposte traduttive Capacità di apprendimento: 1) coniugare l’apprendimento di teorie sulla traduzione con l’applicazione concreta nella resa di testi dal tedesco all’italiano e viceversa 2) apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: 1) Knowledge of the recent theories and techniques in the field of translation 2) Knowledge of the proper scientific terminology used to describe the phenomena concerning translation 3) Knowledge of the different translation typologies Applying knowledge and understanding: 1) Identifying and describing translation practices and techniques in different texts Making judgements: 1) Making judgements about translation techniques and modalities Communication: 1) Using the proper scientific terminology to describe translations Learning skills: 1) Joining abstract theories with their concrete application in translation 2) Learning and deepening translation work on his own
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I: LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Codice
LE0056
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
RAVETTO Miriam
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
70.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1-C2
GERMAN LANGUAGE C1-C2
Testi di riferimento/Textbooks
Anne, Buscha. C-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau C1/C2 Testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
Anne, Buscha. C-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau C1/C2 Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha gli obiettivi che seguono: (1) conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca e di potenziare la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre complessi testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. (3) espressione di giudizi: Il corso mira a fornire le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Il corso offre, inoltre, gli strumenti necessari a valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando e attivando metodologie atte a superarle. (3) abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche e pratiche comunicative a seconda della situazione. (4) capacità di approfondimento: Il corso porta all’applicazione di modalità di studio specifiche fornendo svariati esempi testuali e osservando l’applicazione di regole grammaticali.
At the end of the course students are able to read, understand and produce complex texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts, students are able to observe and identify different grammatical rules, different stylistic features and communicative practices, in order to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture. Students are able to develop accurate strategies and practices in order to solve understanding and communication problems in their oral productions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni III anno e/o il raggiungimento del livello di competenza linguistica pari o superiore a B2.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni III anno and/or must have reach the level B2.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni ed esercizi di lettura e discussione di testi. Lezioni ed esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts. Translation Italian-German.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta di grammatica ha una durata complessiva di 4 ore. Analogamente, la parte di comprensione del testo dura 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ogni parte prevista. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi proposti, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo strutturati, articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata nella prova di grammatica e di comprensione del testo, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali e del lessico affrontati durante il corso. I livelli di valutazione delle prove sono così definiti: Eccellente (voto 30 lode - 29): ottima conoscenza dei temi grammaticali, ottima capacità di comprensione del testo e di produzione, uso appropriato del lessico. Buon/discreto (voto 28 - 21): buona conoscenza dei temi grammaticali; buona competenza di comprensione e produzione testuale, attraverso l’uso di un linguaggio appropriato. Sufficiente (voto 20 - 18): conoscenza basica dei concetti grammaticali, uso basico e corretto della terminologia nella produzione testuale, basica comprensione del testo. Insufficiente (voto inferiore a 18): evidenti lacune formative, inadeguata conoscenza dei temi grammaticali, lacune nella comprensione e produzione di testi. Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo/la studente/essa sappia comunicare informazioni personali, e sappia riportare quanto ha letto e compreso all'interno di un testo scritto. Agli/alle studenti/esse con disabilità, DSA, BES verrà consentito l'uso di strumenti di supporto durante lo svolgimento dell'esame.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience. The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and the proper stylistic features and in their text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica C1/C2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, in cui viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the C1/C2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and complex syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello C1/C2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello C1/C2)conoscere e comprendere una terminologia ampia conoscere diverse sfumature stilistiche da usare a seconda della tipologia di testocomprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare ampi giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare ampi giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente di un’ampia terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (C1/C2 level)Knowledge of syntactic structures (C1/C2 level)Knowledge of a proper and wide terminology Knowledge of the proper stylistic features according to the different textsUnderstanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing complex written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making proper judgements in German about different topics Making proper judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using a wide terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues by his own
×
Stampa
Insegnamento
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Codice
L0095
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
FERRARI Stefania
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda e discute le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico.
The course addresses the main theories related to the learning of a second language and illustrates the teaching methodologies that most influence language teaching practices.
Testi di riferimento/Textbooks
Consultazione delle risorse disponibili su DIR. Lettura dei seguenti testi: Larsen-Freeman D., Anderson M. (2011), Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford, Oxford University Press (introduzione e 3 capitoli a scelta). Lighbown P.M., Spada N. (2013), How languages are learned, Oxford: Oxford University Press, capitoli 3 e 4, pp. 75-123. Ciliberti A. (2012), “L’organizzazione di un corso di lingua”, in A. Ciliberti, Glottodidattica. Per una cultura dell’insegnamento linguistico, Roma, Carocci, pp. 155-172. Pallotti G. (1998/2000), “L’apprendimento scolastico della lingua seconda”, in G. Pallotti, La seconda lingua, Milano: Bompiani, pp. 273-339. Lettura di almeno due dei seguenti articoli Lightbown P., Spada N. (2006), Popular ideas about language learning revisited, in P. Lightbown, N. Spada, “How languages are learned”, Oxford, Oxford University Press, pp. 201-212 Pallotti G. (2020), La prospettiva dell’interlingua nella formazione degli insegnanti, in Sansò A. (a cura di), “Insegnare linguistica: basi epistemiologiche, metodi, applicazioni”. Milano: Officina21, pp. 193-206. Ferrari S. (2017), Interlingua come origine della differenziazione, in F. Caon (a cura di), “Educazione linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate”, Torino, Bonacci/Loescher, pp. 169-176. Douglas D. (2010), Introduction: the rubber ruler, in D. Douglas, Understanding Language Testing. London/New York Routledge, pp. 1-17. Mariani L. (2014), Il Quadro Comune Europeo di Riferimento e la sua valenza formativa, in A. Arcuri & E. Mocciaro (a cura di), “Verso una didattica linguistica riflessiva. Percorsi di formazione iniziale per insegnanti di italiano lingua non materna”, Palermo, Università degli Studi. Mariani L.(2009), Il portfolio delle lingue a scuola: tra sfide e criticità, (In F. Gori (a cura di), “Il Portfolio Europeo delle Lingue nell’Università italiana: studenti e autonomia”, Atti dell’ELP Day (Università di Trieste, 5 ottobre 2007). Trieste: Edizioni Università di Trieste,. 2009, pp 15-24. Andorno C. (2018), “Adesso ti spiego che errore hai fatto”: identificare, descrivere e spiegare gli errori per l’intervento didattico, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 15-33. Grassi R. (2018), Trattare il trattamento dell’errore: i come, quando e perché della correzione orale, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 35-51. Letture di consultazione consigliate (facoltative) Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Le studentesse e gli studenti che hanno difficoltà nello studio di testi in inglese, sono invitati a contattare il docente per letture alternative.
Teaching resources are available on DIR. Basic readings:: Larsen-Freeman D., Anderson M. (2011), Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford, Oxford University Press (introduzione e 3 capitoli a scelta). Lighbown P.M., Spada N. (2013), How languages are learned, Oxford: Oxford University Press, capitoli 3 e 4, pp. 75-123. Ciliberti A. (2012), “L’organizzazione di un corso di lingua”, in A. Ciliberti, Glottodidattica. Per una cultura dell’insegnamento linguistico, Roma, Carocci, pp. 155-172. Pallotti G. (1998/2000), “L’apprendimento scolastico della lingua seconda”, in G. Pallotti, La seconda lingua, Milano: Bompiani, pp. 273-339. Two readings amongst the following Lightbown P., Spada N. (2006), Popular ideas about language learning revisited, in P. Lightbown, N. Spada, “How languages are learned”, Oxford, Oxford University Press, pp. 201-212 Pallotti G. (2020), La prospettiva dell’interlingua nella formazione degli insegnanti, in Sansò A. (a cura di), “Insegnare linguistica: basi epistemiologiche, metodi, applicazioni”. Milano: Officina21, pp. 193-206. Ferrari S. (2017), Interlingua come origine della differenziazione, in F. Caon (a cura di), “Educazione linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate”, Torino, Bonacci/Loescher, pp. 169-176. Douglas D. (2010), Introduction: the rubber ruler, in D. Douglas, Understanding Language Testing. London/New York Routledge, pp. 1-17. Mariani L. (2014), Il Quadro Comune Europeo di Riferimento e la sua valenza formativa, in A. Arcuri & E. Mocciaro (a cura di), “Verso una didattica linguistica riflessiva. Percorsi di formazione iniziale per insegnanti di italiano lingua non materna”, Palermo, Università degli Studi. Mariani L.(2009), Il portfolio delle lingue a scuola: tra sfide e criticità, (In F. Gori (a cura di), “Il Portfolio Europeo delle Lingue nell’Università italiana: studenti e autonomia”, Atti dell’ELP Day (Università di Trieste, 5 ottobre 2007). Trieste: Edizioni Università di Trieste,. 2009, pp 15-24. Andorno C. (2018), “Adesso ti spiego che errore hai fatto”: identificare, descrivere e spiegare gli errori per l’intervento didattico, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 15-33. Grassi R. (2018), Trattare il trattamento dell’errore: i come, quando e perché della correzione orale, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 35-51. Suggested readings Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Students who have difficulty studying texts in English are invited to contact the teacher for alternative readings.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisire conoscenze di base della linguistica acquisizionale e della glottodidattica. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire le capacità di agire con consapevolezza in ambito didattico, pianificare un sillabo, selezionare materiali didattici adeguati, progettare lezioni applicando approcci e tecniche funzionali al contesto di insegnamento, selezionare adeguate strategie di valutazione. Espressione di giudizi: Acquisire competenze di analisi di materiali didattici o per la valutazione, discutendone criticamente la possibilità d’uso in riferimento a un contesto di insegnamento specifico. Abilità nella comunicazione: Saper esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: Saper intraprendere, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, percorsi di approfondimento personale su temi specifici.
Knowledge and understanding: To acquire basic knowledge of second language acquisition and language teaching. Ability to apply knowledge and understanding: Acquire the ability to act with awareness in the teaching environment, plan a syllabus, select suitable teaching materials, design lessons by applying approaches and techniques suitable to the teaching context, select suitable evaluation strategies. Expression of judgments: Acquiring skills in analyzing teaching materials, critically discussing their use in reference to a specific teaching context. Communication skills: Knowing how to explain what learned in an orderly and clear way, using an appropriate language and moving independently among the topics covered. Study skills: Knowing how to undertake, personal in-depth studies on specific topics, applying tools and methodologies acquired.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base in linguistica generale
Basic knowledge in general linguistics
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività di gruppo, simulazioni, analisi di casi, laboratori di progettazione didattica, didattica on line, anche con l’ausilio della piattaforma DIR.
Lectures, group activities, simulations, case studies, laboratories, online teaching, with the support of the DIR platform.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti frequentanti e non sono invitati a registrarsi al corso sulla piattaforma DIR.
Attending and non-attending students are invited to register on the DIR platform.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame consiste in una prova scritta strutturata in due parti. La prima mira a valutare l’acquisizione dei principali contenuti teorici attraverso la produzione di un saggio breve su temi relativi ai nuclei fondanti del corso (60% del voto complessivo); la seconda valuta le capacità di applicazione pratica delle conoscenze apprese attraverso al predisposizione di un dossier didattico dedicato all'analisi dei bisogno di uno studente target e alla progettazione di un intervento didattico a partire da un materiale dato (40% del voto complessivo). Per superare l’esame occorre rispondere in maniera almeno sufficiente a tutte e due le prove. La valutazione si basa sulla media ponderata delle diverse prove, così da includere nel giudizio finale sia il grado di conoscenza e comprensione dei concetti teorici, sia la capacità di applicazione pratica delle conoscenze. Sarà pertanto valutata come eccellente una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati a lezione, articolate capacità di analisi e sintesi, ottima capacità espressiva, ottima capacità di analisi e rielaborazione delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia, linguaggio corretto ma non sempre appropriato, parziale capacità di analisi e rielaborazione delle tematiche trattate. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma. Indicazioni dettagliate sono disponibili su D.I.R. Le prove di valutazione sono costruite così da risultare il più possibile inclusive. Le studentesse e gli studenti con bisogni educativi speciali sono invitati a confrontarsi con il docente, per concordare le modalità di esame adeguate.
The exam consists of a written test structured in two parts. The first aims to evaluate the acquisition of the main theoretical contents through the production of a short essay on the main topics of the course (60% of the overall mark); the second assesses the ability to apply testing and teaching materials in practice by producing a teaching report dedicated to the analysis of learners' interlanguage and the planning of a teaching activity starting from a given material (40% of the total mark). To pass the exam, you must answer at least sufficiently in both tests. The assessment is based on the degree of knowledge and understanding of the theoretical concepts and the ability to apply the knowledge in practice. A test that demonstrates an organic vision of the topics covered in class, articulated skills of analysis and synthesis, excellent expressive capacity, excellent ability to analyze and re-elaborate the topics covered will therefore be evaluated as excellent. A test that demonstrates: a mostly mechanical and/or mnemonic knowledge of the subject, correct but not always appropriate language, partial ability to analyze and re-elaborate the topics covered will be evaluated as fair. A test demonstrating: important training gaps, inappropriate language, inability to contextualize, lack of orientation within the program will be evaluated as insufficient. More detailed instructions are reported on D.I.R.
Programma esteso/Content
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda, le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico, le strategie e gli strumenti per la valutazione degli apprendimenti linguistici. In particolare le studentesse e gli studenti sono accompagnati nella comprensione dei processi e delle variabili che incidono sull’apprendimento e sulla valutazione, coordinate teoriche necessarie per agire con consapevolezza nella pratica didattica. Gli approfondimenti teorici sono accompagnati da esempi di buone pratiche tratte da vari contesti di insegnamento. Per il suo carattere laboratoriale la frequenza al corso è vivamente consigliata. Unità di apprendimento: - Come si impara una lingua, le principali teorie di apprendimento - Dalle teorie di apprendimento alle tecniche glottodidattiche, un excursus storico - I principali approcci glottodidattici - Organizzare un corso di lingua - Gli attrezzi del mestiere: QCER, Profilo e PEL - Il trattamento dell’errore - La valutazione
The course deals with the main theories relating to the learning of a second language, the teaching methods that most influence language teaching practices, strategies and tools for assessing language learning. In particular, students are accompanied in understanding the processes and variables that affect learning and assessment, theoretical coordinates necessary to act with awareness in teaching practice. The theoretical insights are sustained by examples of good practices drawn from various teaching contexts. Due to its laboratory nature, attendance is strongly recommended. Teaching unit: - How to learn a language, the main learning theories - From learning theories to language teaching techniques, a historical excursus - Second language teaching approaches - Organizing a language course - CEFR, Profile and ELP - Corrective feedback - Assessment
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione delle principali teorie acquisizionali; Consapevolezza e capacità riflessiva sui meccanismi di acquisizione; Conoscenza delle principali tecniche glottodidattiche; Capacità di organizzare un corso di lingua: dall’analisi dei bisogni alla progettazione educativa. Capacità di selezionare e/o elaborare proposte didattiche coerenti con il contesto di insegnamento in cui si opera. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
Knowledge and understanding of the main second language acquisition theories; Awareness of acquisition mechanisms; Knowledge of the main language teaching techniques and methods; Ability to organize a language course: from needs analysis to educational planning. Ability to select and/or develop teaching proposals consistent with the teaching context where operating. Ability to explain clearly and appropriately the course content
×
Stampa
Insegnamento
STORIA ANTICA E MEDIEVALE
Codice
LE0465
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
12.0
Ore di lezione
60.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-ANT/03 - STORIA ROMANA, M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0466STORIA ROMANA L-ANT/03 - STORIA ROMANA Balbo Mattia Pietro
LE0467STORIA MEDIEVALE A M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE Fasolio Marco
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
STORIA ANTICA E MEDIEVALE: STORIA ROMANA
Codice
LE0466
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
BALBO MATTIA PIETRO
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-ANT/03 - STORIA ROMANA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia dei Romani: dalle origini al tardoantico.
History of the Romans: from Early Rome to Late Antiquity.
Testi di riferimento/Textbooks
Per l’esame è obbligatorio studiare il seguente manuale: G. Cresci Marrone, F. Rohr Vio, L. Calvelli, Roma antica. Storia e documenti, Bologna, Il Mulino, 2020 (o altre edizioni). Le slide proiettate a lezione saranno caricate sulla piattaforma DIR.
For the exam all students shall study the following book: G. Cresci Marrone, F. Rohr Vio, L. Calvelli, Roma antica. Storia e documenti, Bologna, Il Mulino, 2020 (or other editions). The handouts presented in class will be uploaded on the DIR platform.
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento intende soddisfare i seguenti obiettivi. OBIETTIVI DI BASE: 1) Conoscenze e competenze: L’insegnamento fornirà le conoscenze di base della storia romana, con particolare attenzione alle istituzioni e alla dimensione socio-economica della repubblica romana e dell’età imperiale. La lettura in classe di fonti antiche e la discussione dei principali problemi della storia romana permetteranno di analizzare criticamente i cambiamenti storici del mondo antico, di familiarizzare con le diverse tipologie di fonti e problemi storici. 2) Applicare conoscenze e competenze: attraverso le conoscenze acquisite, le studentesse e gli studenti potranno affrontare l’analisi delle fonti antiche e sviluppare la capacità di ragionare sui problemi di carattere storico. 3) Espressione di giudizi: studentesse e studenti impareranno a esprimere opinioni critiche sui problemi della storia romana, anche attraverso l’interpretazione della bibliografia moderna. 4) Abilità della comunicazione: il modulo mira a fornire le competenze minime per comunicare efficacemente, anche in ambito didattico, gli eventi e le caratteristiche della storia romana. 5) Capacità di studio: conoscenza e comprensione di un fatto storico; capacità di valutare il significato politico, sociale, economico di un evento e di contestualizzarlo. OBIETTIVI AVANZATI: 1) una visione organica dei temi affrontati, con capacità di analisi e di sintesi. 2) Capacità di elaborare criticamente le tematiche trattate, con padronanza del linguaggio. 3) Capacità di approfondire autonomamente singoli argomenti. Il raggiungimento degli obiettivi indicati sarà valutato in sede d’esame.
The module aims to meet the following objectives. BASIC OBJECTIVES: 1) Knowledge and Skills: the module will provide basic knowledge of Roman history, with a focus on the institutions, and on the socio-economic aspects of the Roman republic and Empire. In-class reading of ancient sources and discussion of the main problems of Roman history will enable critical analysis of historical changes in Antiquity, and will allow to familiarize with different kinds of sources and historical problems. 2) Applying knowledge and skills: thanks to the acquired knowledge, students will be able to deal with the analysis of ancient sources, and they will develop the skill of discussing historical problems. 3) Expression of judgments: students will learn to express critical opinions on the themes of Roman history, even through the interpretation of modern bibliography. 4) Communication skills: the module aims to provide the basic skills to communicate effectively, even in an educational remit, the events and features of Roman history. 5) Study skills: knowledge and understanding of a historical fact; ability to assess the political, social, economic significance of an event, and to put it into context. ADVANCED OBJECTIVES: 1) An organic view of the addressed subject, with analytical and synthesis skills. 2) Ability to critically elaborate the covered topics, with mastery of language. 3) Ability to independently explore individual topics in depth. Achievement of the stated objectives will be evaluated in the examination.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Non è richiesta la conoscenza del latino.
None. Knowledge of Latin not required.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali per un totale di 30 ore, con l’ausilio di slide. I materiali proiettati saranno caricati sulla piattaforma DIR. Lo studio del manuale, degli appunti e delle slide sarà individuale.
Lectures for a total of 30 hours, with slide presentation. The handouts will be uploaded on the DIR platform. Study of the handbook, notes and slides will be individual.
Altre informazioni/Further information
LEZIONI: Le lezioni inizieranno il 6 novembre 2024 alle 12:30. La frequenza delle lezioni è vivamente consigliata. Le studentesse e gli studenti sono invitate/i ad iscriversi alla piattaforma DIR, per avere accesso alla slide caricate. STUDENTESSE E STUDENTI CON DSA: Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://www.uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Solo dopo aver contattato lo Staff di Ateneo, sono invitate/i a contattare il docente per concordare le modalità specifiche di esame e definire gli aspetti didattici.
CLASSES: The module will start on November 6th, at 12:30 pm. Attending is strongly recommended. Students are invited to register on the DIR platform, in order to get access to the slides. STUDENTS WITH LEARNING DISABILITIES: Students with disabilities, or Specific Learning Disorders, or Special Educational Needs can request specific services and tools dedicated to them by contacting the Staff Development and Coordination Careers and Student Services. Please check the University website at: https://www.uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Only after contacting the Staff, they are requested to contact the lecturer, in order to agree on the specific examination arrangements, and to define the teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, i voti positivi sono compresi tra 18 e 30 (18 è la sufficienza). L’esame consiste in una serie di domande sui contenuti delle lezioni e del manuale. Studentesse e studenti non frequentanti saranno esaminate/i in modo specifico solo sul manuale. L’esame accerterà la conoscenza degli argomenti del modulo (obiettivi 1-2), la capacità di giudizio (obiettivo 3), l'utilizzo di una terminologia appropriata (obiettivo 4), l'acquisizione di un metodo di studio appropriato (obiettivo 5). Per arrivare a una votazione piena, pari a 30/30, studenti e studentesse dovranno raggiungere la piena conoscenza e comprensione dei fatti storici e delle relative fonti, la capacità di collocarli nel giusto contesto e la capacità di esporre le loro conoscenze con un linguaggio appropriato.
Oral exam, the positive marks are between 18 and 30 (18 is the pass mark). The examination consists of a series of questions on the lecture contents and on the handbook. Non-attending students will be specifically examined on the handbook only. The examination will ascertain the knowledge of the module contents (objectives 1-2), the judgement skills (objective 3), the use of a proper terminology (objective 4), the development of an adequate study method (objective 5). To achieve a full grade of 30/30, students have to achieve full knowledge and understanding of historical facts and the related sources, the ability to place them in the proper context, and the ability to express their knowledge in appropriate language.
Programma esteso/Content
Lineamenti di storia romana dalle origini al tardoantico. Il corso intende fornire alle studentesse e agli studenti le nozioni di base sulla storia politica, economica e sociale di Roma antica. Argomenti: l'età arcaica, la repubblica imperiale, le guerre civili, l'impero mediterraneo, le trasformazioni tardoantiche.
Roman history from Early Rome to Late Antiquity. The module aims to provide the students with the basic notions about the political, economic, and social history of ancient Rome. Subjects: the archaic age, the imperial republic, the civil wars, the Mediterranean empire, the late-ancient changes.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Si attende che studenti e studentesse acquisiscano le seguenti conoscenze e competenze. 1) Conoscenze: conoscere i fatti storici trattati, 2) Competenze: saper analizzare criticamente gli eventi. 3) Abilità trasversali: sapere ricostruire e raccontare un fatto storico, usando un linguaggio appropriato. Per il conseguimento di un livello avanzato dovranno dimostrare: una visione organica dei temi affrontati, con capacità di analisi e di sintesi; capacità di elaborare criticamente le tematiche trattate, con piena padronanza del linguaggio; capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti. Tali risultati sono coerenti con gli obiettivi formativi previsti dal Corso di Studio triennale in Lettere.
Students are expected to acquire the following notions and skills. 1) Knowledge: to know the covered events. 2) Skills: to critically analyse the events. 3) Cross-curricular skills: know how to reconstruct and narrate a historical fact, using appropriate language. For advanced attainment they will need to demonstrate: an organic view of the covered topics, with the ability to analyse and synthesize; ability to critically elaborate on the covered topics, with full mastery of language; ability to independently explore particular topics in depth. These results fit with the educational objectives of the 1st level degree in Literature.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
STORIA ANTICA E MEDIEVALE: STORIA MEDIEVALE A
Codice
LE0467
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
FASOLIO MARCO
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Istituzioni di storia medievale dal V al XV secolo.
Testi di riferimento/Textbooks
Oltre che sui temi affrontati a lezione, gli studenti frequentanti riferiranno su un manuale a scelta tra L. Provero, M. Vallerani, Storia medievale, Milano 2016 e succ. e G. Sergi, R. Bordone, Dieci secoli di medioevo, Torino 2009 e succ. I non frequentanti, invece, si prepareranno su uno dei testi indicati per i frequentanti e su uno a scelta dei seguenti saggi: P. Lamma, Comneni e Staufer. Ricerche sui rapporti tra Bisanzio e l'Occidente nel secolo XII, 2 voll., Roma 1955-1957; I. Lazzarini, Communication and Conflict. Italian Diplomacy in the Early Renaissance, 1350-1520, Oxford 2015; M. Gallina, Bisanzio. Storia di un impero (secoli IV-XIII), Roma 2008 e succ.; G. Sergi, Antidoti all'abuso della storia. Medioevo, medievisti, smentite, Napoli 2010.
Obiettivi formativi/Mission
Livello base: conoscenze e comprensione: acquisizione e comprensione dei temi e dei problemi della storia medievale. Livello avanzato: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper interpretare criticamente le fonti e la letteratura sul tema; espressione di giudizi: saper valutare e argomentare le problematiche relative alla storia medievale; abilità nella comunicazione: saper esporre in modo chiaro le conoscenze acquisite; capacità di studio: acquisire una conoscenza autonoma e personalmente rielaborata dei contenuti di studio.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base acquisite nella scuola superiore.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con occasionali letture dirette da fonti tradotte in italiano.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti con disabilità, con disturbi specifici dell’apprendimento o con bisogni educativi speciali possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo "staff sviluppo e coordinamento carriere e servizi agli studenti" previa consultazione della pagina dedicata sul sito di Ateneo. Una volta preso contatto con l'organo preposto, potranno rivolgersi al docente in relazione alla declinazione delle modalità di esame.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 20/30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso un esame che prevede domande sui principali problemi trattati nel corso, al fine di verificare: 1) l'apprendimento delle nozioni di base; 2) l'acquisizione di una capacità critica nell'analisi dei problemi; 3) l'acquisizione di una capacità critica nell'impiego delle fonti; 4) l'uso della terminologia scientifica appropriata; 5) la capacità di istituire collegamenti fra gli argomenti. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetto raggiungimento degli obiettivi formativi: 1) 45%; 2) 15%; 3) 15%; 4) 10%; 5) 20%. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Programma esteso/Content
Nel corso delle lezioni verranno affrontati i principali problemi, le vicende e i personaggi del medioevo euro-mediterraneo a partire dalla crisi del mondo romano in Occidente sino alla seconda metà del XV secolo, con la transizione verso l'età moderna. Si insisterà particolarmente sulle istituzioni e le strutture del potere politico.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Livello base: ci si attende che gli studenti abbiano acquisito "solide conoscenze di inquadramento storico" (cfr. SUA A4.b.2) nell'ambito della storia medievale. Livello avanzato: ci si attende che gli studenti siano in grado di "dimostrare un approccio professionale all'analisi di testi storiografici e delle fonti" (cfr. SUA A4.b.2)
×
Stampa
Insegnamento
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE A
Codice
LE0588
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
Bellezza Simone Attilio
CFU
12.0
Ore di lezione
60.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA, M-STO/02 - STORIA MODERNA
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English.
Contenuti/Content Summary
Storia del turismo tra età moderna e contemporanea in dimensione globale e Storia sociale ed economica d’Europa.
History of Tourism between modern and contemporary times in global dimension and Social and economic history of Europe.
Testi di riferimento/Textbooks
Tutti si prepareranno all’esame con la lettura di : P. Battilani, Vacanze di pochi vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo, Bologna: il Mulino, 2009; E.G.E. Zuelow, A History of Modern Tourism, London, Palgrave, 2016; Storia di Vercelli in età moderna e contemporanea, a cura di E. Tortarolo, Torino, Utet, 2011; Storia della Valsesia in età moderna, a cura di E. Tortarolo, Vercelli, Gallo editore, 2015; Tony Judt, Postwar. A History of Europe Since 1945, London, Penguin, 2005 (va bene anche l’edizione italiana di Laterza o Mondadori). Chi non può frequentare le lezioni e partecipare alla parte seminariale si preparerà per l’esame orale anche con la lettura di entrambi i seguenti volumi: 1. Philipp Ther, Europe Since 1989. A History, Princeton, Princeton UP, 2016. 2. Serhii Plokhy, The Russo-Ukrainian War. The Return of History, New York, W.W. Norton & Co., 2023 (va bene anche l’edizione italiana Serhii Plokhy, Il ritorno della storia. Il conflitto russo-ucraino, Milano, A. Mondadori, 2023).
All students will prepare for the exam by reading: P. Battilani, Vacanze di pochi vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo, Bologna: il Mulino, 2009; E.G.E. Zuelow, A History of Modern Tourism, London, Palgrave, 2016; Storia di Vercelli in età moderna e contemporanea, a cura di E. Tortarolo, Torino, Utet, 2011; Storia della Valsesia in età moderna, a cura di E. Tortarolo, Vercelli, Gallo editore, 2015; Tony Judt, Postwar. A History of Europe Since 1945, London, Penguin, 2005 (va bene anche l’edizione italiana di Laterza o Mondadori). Those unable to attend classes and participate in the seminar will read both: 1. Philipp Ther, Europe Since 1989. A History, Princeton, Princeton UP, 2016. 2. Serhii Plokhy, The Russo-Ukrainian War. The Return of History, New York, W.W. Norton & Co., 2023.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici avanzati per comprendere la profondità storica di categorie culturali e di fenomeni socio-economici della storia europea e mondiale di età moderna e contemporanea, individuando criticamente peculiarità, continuità, fratture nella formazione della modernità, offrendo profondità di visione e sensibilità critica per interpretare storicamente processi e fenomeni della contemporaneità. A tale scopo, a livello base, il corso si propone di fornire: - Conoscenza di temi e snodi nello sviluppo storico europeo in relazione ai principali avvenimenti sociali, culturali e istituzionali di contesti specifici, sia locali sia globali. - Acquisizione del linguaggio specifico della letteratura scientifica di livello accademico, in riferimento alle scienze storiche. Un obiettivo più avanzato è fornire allo studente strumenti metodologici di analisi e critica per leggere, interpretare e formulare giudizi criticamente fondati sui fenomeni del passato.
The course aims to provide the advanced analytical tools to understand the historical depth of cultural categories and socio-economic phenomena of European and world history of the modern and contemporary ages, critically identifying peculiarities, continuities, and ruptures in the formation of modernity, offering depth of vision and critical ability to historically interpret contemporary processes and phenomena. To this goal, at a basic level, the course aims to supply: - Knowledge of topics and junctures in European historical development in relation to the main social, cultural and institutional events of specific contexts, at local and global level. - Acquisition of the specific language of scholarly literature regarding the historical sciences. A more advanced goal is to provide students with methodological tools of analysis and critique to read, interpret and develop critically based judgments about past phenomena.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza generale dei principali avvenimenti relativi alla storia europea moderna e contemporanea.
General knowledge of major events in modern and contemporary European history.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'utilizzo di strumenti mediatici e supporti audio/visivi, visite didattiche, domande e risposte, discussione e scambio di opinioni durante le lezioni. Parte del corso sarà costituita da lezioni seminariali.
Lectures with use of media supports and audio/visual aids, educational visits, Q&A, discussion and exchange of opinions during the classes. Part of the course will consist of seminar lessons.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La valutazione avverrà sia durante la parte seminariale, sia durante l’esame orale finale. Per quanto riguarda la parte seminariale verrà valutata non solo la presentazione fatta da ciascun studente ma anche il coinvolgimento durante le altre presentazioni e la partecipazione alla discussione per confrontare i diversi casi nazionali e trovare una lettura complessiva. Allo studente si chiede di dimostrare: 1.CONOSCENZE Conoscenza delle vicende fondamentali e dei temi principali della storia moderna e contemporanea europea dal punto di vista culturale e socio-economico. Conoscenza della varie tipologie di mobilità e pratiche turistiche sul lungo periodo dell’età moderna. Conoscenza delle tappe centrali della storia economica e sociale dell’Europa contemporanea. 2.COMPETENZE Acquisizione di nozioni fondamentali di analisi della storia moderna e contemporanea. Acquisizione di strumenti interpretativi delle dinamiche storiche a livello locale, europeo e globale. Acquisizione di capacità di ragionamento critico sui temi trattati. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Saper presentare sia oralmente sia per iscritto, con chiarezza ed efficacia argomentativa, le tematiche svolte, avvalendosi della terminologia adeguata ai temi affrontati nell’ambito della disciplina storica. La valutazione finale sarà frutto della media delle votazioni conseguite nei singoli moduli. Il livello sarà eccellente qualora il/la candidato/a dimostri: una conoscenza puntuale e organica dei temi affrontati, articolate capacità di sintesi e di rielaborazione critica in forma personale e autonoma, solida capacità di contestualizzare e collegare i temi appresi nel tempo e nello spazio, ottima padronanza espressiva (orale). Un livello discreto sarà conseguito qualora il/la candidato/a dimostri: una conoscenza non del tutto organica e completa degli argomenti, capacità di sintesi e di rielaborazione critica poco articolate e personali, buona capacità di contestualizzare e collegare i temi appresi, un linguaggio corretto ma non completamente appropriato. Il livello di sufficienza sarà raggiunto qualora il/la candidato/a dimostri: conoscenza di base del programma, limitata a una sintetica presentazione di temi, formulazione limitata di osservazioni critiche personali, scarsa capacità di contestualizzare e collegare i temi appresi, uso di un linguaggio non del tutto corretto e appropriato. Il livello sarà insufficiente qualora il/la candidato/a dimostri: evidenti lacune negli argomenti trattati, incapacità di orientarsi tra le principali tematiche del programma, limitate capacità di rielaborazione critica nei confronti dei temi trattati e di inquadramento spazio-temporale, imprecisione e scorrettezza di linguaggio.
Assessment method consists in oral exams (Italian and English) and a written test with 4 open questions. Students are asked to demonstrate: 1.KNOWLEDGE Knowledge of the basic events and major themes of modern and contemporary European history from the cultural and socio-economic perspectives. Knowledge of the various types of mobility and tourism practices over the modern period at large. Knowledge of the central landmarks of the economic and social history of contemporary Europe. 2.SKILLS Acquisition of fundamentals of analysis of modern and contemporary history. Acquisition of interpretive tools of historical dynamics at local, European and transnational levels. 3. SOFT SKILLS Ability to present with clarity and argumentative effectiveness the themes developed during the course, using the appropriate terminology, in oral and written form. The final grade will be the outcome of the average of the results achieved in the individual modules. Excellent level will be achieved if the candidate demonstrates: a precise and organic knowledge of the topics covered; advanced ability to synthesize and critically reflect in a personal and autonomous form; very good ability to contextualize and connect the topics in time and space; excellent expressive mastery (oral and written). Good/fair good level will be achieved if the candidate demonstrates: good but not fully organic knowledge of the topics; limited ability to reflect and synthesize in original and personal form; good ability to contextualize and connect the themes learned; correct but not completely appropriate language. Sufficient level will be reached if the candidate demonstrates: basic knowledge of the syllabus and a concise presentation of topics; limited formulation of personal critical remarks; scarce ability to contextualize and connect the topics; use of language that is not entirely correct and appropriate. The level will be insufficient if the candidate demonstrates: manifest gaps in the topics covered in the course; inability to orient himself/herself among the main themes of the course program; limited or scarce ability to critically rework the topics and to place them in due space and time; inaccuracy and incorrectness of language.
Programma esteso/Content
Il corso si concentra su aspetti fondamentali della storia culturale, politica, sociale ed economica dell’Europa, affrontata in rapporto con il contesto più generale della storia mondiale. Da varie prospettive, che spaziano dalla diffusione di nuove forme di conoscenza e di mobilità alle trasformazioni culturali e del tempo libero, dalla rivoluzione dei trasporti alla creazione di imperi coloniali all’emergere della società di massa, dall’ascesa alla caduta dei totalitarismi novecenteschi, vengono trattati grandi snodi della storia moderna e contemporanea. Nei due moduli che compongono il corso il periodo storico considerato si articola infatti lungo un ampio arco cronologico, che si estende dall’espansione geografica cinquecentesca fino all’odierno conflitto russo-ucraino. Attraverso questo lungo arco cronologico, il corso mira a ripercorrere fenomeni salienti dal punto di vista politico, sociale ed economico, nonché importanti evoluzioni nell’orizzonte mentale e cognitivo, che più fortemente e lungamente hanno contraddistinto le vicende e gli sviluppi della moderna civiltà occidentale. La trattazione dei temi affrontati si articola su vari livelli, considerando tanto il quadro della storia generale europea e internazionale quanto il piano locale, attraverso riferimenti più circoscritti e alcuni casi di studio riguardanti realtà “minori”, così da muoversi in un articolato e problematizzato confronto tra molteplicità di scale e punti d’osservazione dell’analisi storica. I due moduli di cui il corso si compone forniscono un ampio e sfaccettato quadro dell’evoluzione di dinamiche e di questioni che hanno interessato le società occidentali d’età moderna e contemporanea e le loro interazioni con il mondo extra-europeo, influenzando percorsi e specificità lungo diversi secoli fino a tempi molto recenti. Un modulo (Storia del turismo moderno in una dimensione globale) si concentra sulla storia complessiva delle condizioni e delle dinamiche che nelle società europee portarono alla nascita di nuovi modi di intendere e vivere il tempo libero, tracciando i percorsi di progressiva elaborazione di varie forme che lungo l’età moderna svilupparono caratteri e modelli organizzativi più complessi in un contesto allargato ai diversi continenti, fino all’emergere di modalità e pratiche turistiche di massa al passaggio al Novecento. Il secondo modulo consisterà in una veloce disamina della storia europea dalla fine della Seconda guerra mondiale fino ai giorni nostri. Al centro dell’attenzione vi sarà l’analisi della nascita e del successo di un modello europeo di sviluppo economico, sociale e culturale che ha costruito una parentesi di pace e prosperità senza eguali nella storia dell’umanità. Il corso esaminerà anche le ragioni della crisi di questo modello a partire dalla svolta del 1973-75 fino ad arrivare all’attuale situazione di incertezza e al ritorno della guerra.
The course focuses on fundamental aspects of Europe’s cultural, political, social and economic history, approached in relation to the more general context of world history. From various perspectives, ranging from the diffusion of new forms of knowledge and mobility to cultural and leisure transformations, from the transportation revolution to the creation of colonial spaces and the emergence of mass society, from the rise and fall of twentieth-century totalitarianisms, major junctures in modern and contemporary history are covered. In the two modules in which the course is articulated, the historical period under consideration covers a broad chronological span, extending from the age of sixteenth-century geographic expansion to the continental context that emerged at the end of the Cold War in 1989. Through this long period the course aims to trace salient political, social and economic phenomena, as well as important evolutions in the mental and cognitive horizons, that most strongly and longest marked the events and developments of modern Western civilization. The coverage of the topics addressed is structured on various levels, considering both the framework of general European and international history and the local level, through more circumscribed references and some case studies concerning "minor" realities, so as to move in an elaborated and problematized confrontation between multiplicity of scales and viewpoints of historical analysis. The two modules of the course provide a broad and multifaceted picture of the evolution of dynamics and issues that have affected Western societies and influenced their paths and specificities along several centuries until very recent times. One module (History of Modern Tourism in a Global Dimension) focuses on the history of the conditions and practices that in European societies led to the emergence of new mobilities and new ways of understanding and experiencing leisure and vacation up to the spread of modern forms, with more complex organizational features and patterns and in a wide context regarding different continents, and to the emergence of mass tourism modes and practices approaching the twentieth century. The second is meant to be a quick survey of European and global history from the end of WWII to the present time. The main focus will be on the reasons for the birth and success of a European model of economic, social and cultural development that has produced a period of peace and prosperity without equal in the history of humanity. The course will then examine the reasons for the crisis of this model, which started from the turning point of 1973-75 and led up to the current situation of uncertainty and to the return of war.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per raggiungere conoscenze e competenze corrispondenti a un livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscenza delle vicende fondamentali e degli snodi principali della storia europea moderna e contemporanea. - Conoscenza della varietà dei fenomeni nella loro storicità e nei loro nessi con contesti culturali, politici, e socio-economici specifici. COMPETENZE - Acquisizione di fondamentali nozioni di analisi dello sviluppo storico. - Acquisizione di strumenti interpretativi delle dinamiche storiche a livello sia locale sia globale. SOFT SKILLS: - Capacità di presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa i temi del corso, facendo uso di una terminologia appropriata. - Capacità di analizzare criticamente diversi fenomeni nel tempo e nello spazio. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - Comprensione globale e unitaria del percorso svolto con acquisite competenze teorico-metodologiche e abilità interpretative. - Competenza attiva e sicura della terminologia propria della disciplina, unita a un’ottima proprietà di espressione. - Capacità di rielaborare autonomamente i contenuti del corso e sviluppare collegamenti interdisciplinari.
To achieve knowledge and skills corresponding to a minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: KNOWLEDGE - Knowledge of the fundamental events and major junctures in modern and contemporary European history. - Knowledge of the variety of phenomena in their historicity and their connections with specific cultural, political, and socio-economic contexts. SKILLS - Acquisition of fundamental notions of analysis of historical development. - Acquisition of interpretive tools of historical dynamics at both local and global levels. SOFT SKILLS: - Ability to present with clarity and argumentative effectiveness the themes of the course, making use of appropriate terminology. - Ability to critically analyze different phenomena in time and space. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: - Comprehensive and unified understanding of the course together with theoretical-methodological and interpretive skills. - Active and confident competence in the use of disciplinary language, combined with an excellent property of expression. - Ability to autonomously rework the contents of the course and develop interdisciplinary connections.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0589STATES, NATIONS AND COLONIES IN THE LATE MODERN PERIOD M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA Bellezza Simone Attilio
LE0590STORIA DEL TURISMO MODERNO IN UNA DIMENSIONE GLOBALE M-STO/02 - STORIA MODERNA Gaddo Irene
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE A: STATES, NATIONS AND COLONIES IN THE LATE MODERN PERIOD
Codice
LE0589
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
Bellezza Simone Attilio
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Trionfo e crisi del modello europeo: un’introduzione alla storia dell’Europa dal 1945 al 2024. Il corso consisterà in una veloce disamina della storia europea dalla fine della Seconda guerra mondiale fino ai giorni nostri. Al centro dell’attenzione vi sarà l’analisi della nascita e del successo di un modello europeo di sviluppo economico, sociale e culturale che ha costruito una parentesi di pace e prosperità senza eguali nella storia dell’umanità. Il corso esaminerà anche le ragioni della crisi di questo modello a partire dalla svolta del 1973-75 fino ad arrivare all’attuale situazione di incertezza e al ritorno della guerra.
Triumph and Crisis of the European Model: an introduction to European history from 1945 to 2024. This course is meant to be a quick survey of European and global history from the end of WWII to the present time. The main focus will be on the reasons for the birth and success of a European model of economic, social and cultural development that has produced a period of peace and prosperity without equal in the history of humanity. The course will then examine the reasons for the crisis of this model, which started from the turning point of 1973-75 and led up to the current situation of uncertainty and to the return of war.
Testi di riferimento/Textbooks
Tutti si prepareranno all’esame con la lettura di : • Tony Judt, Postwar. A History of Europe Since 1945, London, Penguin, 2005 (va bene anche l’edizione italiana Tony Judt, Postwar. La nostra storia 1945-2005, Roma-Bari, Laterza, 2017 o 2021). Chi non può frequentare le lezioni e partecipare alla parte seminariale si preparerà per l’esame orale anche con la lettura di entrambi i seguenti volumi: 1. Philipp Ther, Europe Since 1989. A History, Princeton, Princeton UP, 2016. 2. Serhii Plokhy, The Russo-Ukrainian War. The Return of History, New York, W.W. Norton & Co., 2023 (va bene anche l’edizione italiana Serhii Plokhy, Il ritorno della storia. Il conflitto russo-ucraino, Milano, A. Mondadori, 2023).
All students will prepare for the exam by reading: • Tony Judt, Postwar. A History of Europe Since 1945, London, Penguin, 2005 (any following edition will do). Those unable to attend classes and participate in the seminar will also read both: • Philipp Ther, Europe Since 1989. A History, Princeton, Princeton UP, 2016. • Serhii Plokhy, The Russo-Ukrainian War. The Return of History, New York, W.W. Norton & Co., 2023.
Obiettivi formativi/Mission
A livello base, l’obiettivo del corso è quello di fornire agli studenti una panoramica dell’evoluzione storica dell’Europa fra la fine della Seconda guerra mondiale e oggi e di illustrare quali sono le categorie storiografiche con le quali questo periodo è stato letto. Il secondo fine è quello di fornire, attraverso la parte seminariale, una occasione per esercitare la propria capacità di ricerca e di utilizzare le nozioni imparate nella prima parte del corso in maniera concreta analizzando un caso nazionale. A livello avanzato l’obiettivo del corso è di fornire una conoscenza approfondita del dibattito storiografico sulla storia europea e sul concetto di storia applicata. L’obiettivo della seconda parte del corso è di fornire gli strumenti attraverso i quali gli studenti possano analizzare e comprendere la storia contemporanea più recente, anche al di fuori del contesto europeo.
At a basic level, the aim of the course is to provide students with an overview of the historical evolution of Europe between the end of the Second World War and today and to illustrate the historiographical categories with which this period has been read. The second aim is to provide, through the seminar part, an opportunity to exercise one's research skills and to use the notions learned in the first part of the course in a concrete way by analyzing a national case. At an advanced level, the aim of the course is to provide an in-depth knowledge of the historiographical debate on European history and on the concept of applied history. The aim of the second part of the course is to provide the tools through which students can analyze and understand the most recent contemporary history, even outside the European context.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Il corso si comporrà di due parti: nella prima, consistente in lezioni frontali, il docente illustrerà i temi e le questioni della storia europea a partire dal secondo dopoguerra, delineando il processo di espansione e crisi del modello europeo. La seconda parte del corso prenderà invece una forma seminariale: già durante la prima parte del corso verrà chiesti ai frequentati di scegliere un paese europeo e di concordare con il docente delle letture per illustrare la storia di quel paese dal 1989 a oggi. Nella parte seminariale i frequentanti dovranno quindi discutere di come la storia specifica del paese da loro scelto si inserisca coerentemente o meno nel percorso tracciato nella prima parte del corso. Il materiale per le relazioni orali verrà discusso dal docente con ciascun studente durante l'orario di ricevimento e in classe fin dalle prime lezioni del corso, in modo da dare agli studenti il tempo necessario per preparare la presentazione. Il corso sarà svolto interamente in lingua inglese.
The course will consist of two parts: in the first, made up of frontal lectures, the instructor will illustrate the main topics of European history starting from the post-war period, outlining the process of expansion and later crisis of the European model. The second part of the course will instead take the form of a seminar: already during the first part of the course, students will be asked to choose a European country and to select with the help of the instructor a few readings on the history of their European country of choice from 1989 to present. In the seminar part, students will then have to discuss to what extent the specific history of the country they have chosen fits coherently into the path traced in the first part of the course. The material for the oral reports will be discussed by the lecturer with each student during office hours and in class from the very first lessons of the course, in such a way as to give students the necessary time to prepare the presentation. The course will be carried out entirely in English.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti- disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La valutazione avverrà sia durante la parte seminariale, sia durante l’esame orale finale. Per quanto riguarda la parte seminariale verrà valutata non solo la presentazione fatta da ciascun studente ma anche il coinvolgimento durante le altre presentazioni e la partecipazione alla discussione per confrontare i diversi casi nazionali e trovare una lettura complessiva. Il voto finale verrà determinato come segue: 50% esame orale 25% presentazione 25% partecipazione durante il seminario. La valutazione verrà determinata dai seguenti elementi: - una conoscenza generale dei concetti e degli eventi come un insieme di nozioni senza un legame concettuale tra di esse, con l’uso di un linguaggio poco appropriato nella discussione orale, sarà ritenuta sufficiente. La sola presentazione del proprio caso di studio senza interazione nella parte seminariale verrà considerata appena sufficiente. Votazione corrispondente: 18-22 - Una conoscenza più approfondita ma non dettagliata di concetti ed eventi, con uso di un linguaggio generalmente appropriato all’argomento di cui si parla, sarà ritenuta discreta. L’interazione nella parte seminariale con i casi presentati dagli altri partecipanti, facendo raffronti e rimandi con il proprio caso di studio, verrà considerata discreta. Votazione corrispondente: 22-26. - Una conoscenza approfondita, che mostri una buona comprensione di relazioni tra diversi fenomeni e la capacità di usare le nozioni apprese in modo autonomo, applicandole a diversi eventi, sarà giudicata come soddisfacente. Essa sarà giudicata pienamente soddisfacente se lo studente mostrerà una capacità di parlare dei testi che ha letto con autonomia di giudizio, enucleando il punto di vista dell’autore e dialogando con esso in modo critico. L’interazione durante la parte seminariale che dimostri la volontà di elaborare una interpretazione generale del fenomeno comprendente tutti i casi di studio verrà considerata eccellente. di Votazione corrispondente: 27-30 e lode. Il seminario e l’esame finale si svolgeranno in lingua inglese.
The evaluation will take place both during the seminar part and during the final oral exam. As for the seminar part, not only the presentation made by each student will be evaluated but also the involvement during the other presentations and the participation in the discussion to compare the different national cases and find an overall reading. The final grade will be determined as follows: 50% oral exam 25% presentation 25% participation during the seminar. The evaluation will be determined by the following elements: - a general knowledge of concepts and events as a set of notions without a conceptual link between them, with the use of inappropriate language in oral discussion, will be considered sufficient. The only presentation of one's case study without interaction in the seminar part will be considered just enough. Corresponding vote: 18-22 - A more in-depth but not detailed knowledge of concepts and events, with the use of a language generally appropriate to the topic being discussed, will be considered discreet. The interaction in the seminar part with the cases presented by the other participants, making comparisons and references with one's own case study, will be considered discreet. Corresponding vote: 22-26. - An in-depth knowledge, showing a good understanding of the relationships between different phenomena and the ability to use the notions learned autonomously, applying them to different events, will be judged as satisfactory. It will be judged fully satisfactory if the student shows an ability to speak of the texts he has read with independent judgement, enucleating the author's point of view and dialoguing with it in a critical way. The interaction during the seminar part that demonstrates the will to elaborate a general interpretation of the phenomenon including all the case studies will be considered excellent. Corresponding grade: 27-30 cum laude.
Programma esteso/Content
Le lezioni si svolgeranno secondo il seguente schema di massima: - Lezione 1: Introduzione al corso e informazioni pratiche. L’Europa alla fine della Seconda guerra mondiale. - Lezione 2: La base per la ricostruzione 1947-1953. - Lezione 3: Il boom economico degli anni ‘50. - Lezione 4: Breve storia globale dello stato sociale. - Lezione 5: Gli anni Sessanta e la rivoluzione culturale. - Lezione 6: La svolta degli anni Settanta. - Lezione 7: Crisi e fine del vecchio ordine (1980s). - Lezione 8: La preminenza statunitense e la vulgata neoliberale. - Lezione 9: Terrorismo, populismo e recessione del 2008-2009. - Lezione 10: La crisi del modello europeo: PIGS e de-europeizzazione di Russia e Turchia e la questione dei diritti umani e di genere. - Lezione 11: La questione ambientale e la crisi del COVID-19. - Lezione 12: Il conflitto russo-ucraino. - Lezione 13: Relazioni seminariali. - Lezione 14: Relazioni seminariali. - Lezione 15: Relazioni seminariali.
The lessons will take place according to the following outline: - Lesson 1: Introduction to the course and practical information. Europe at the end of the Second World War. - Lesson 2: The basis for reconstruction 1947-1953. - Lesson 3: The economic boom of the 1950s. - Lesson 4: Brief global history of the welfare state. - Lesson 5: The 1960s and the cultural revolution. - Lesson 6: The turning point of the 1970s. - Lesson 7: Crisis and the end of the old order (1980s). - Lesson 8: US preeminence and the neoliberal vulgate. - Lesson 9: Terrorism, populism and the recession of 2008-2009. - Lesson 10: The crisis of the European model: PIGS and de-Europeanization of Russia and Turkey and the divide on human and gender rights. - Lesson 11: The environmental question and the COVID-19 crisis. - Lesson 12: The Russian-Ukrainian conflict. - Lesson 13: Seminar presentations. - Lesson 14: Seminar presentations. - Lesson 15: Seminar presentations.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
A livello base: Conoscenza e capacità di comprensione: dimostrare di conoscere e saper comprendere le problematiche relative alla storia politica, sociale e culturale europea del secondo dopoguerra. Dimostrare di conoscere le tappe fondamentali dello sviluppo della storia europea con particolare riferimento ai temi dello sviluppo economico e politico europeo e alle relazioni internazionali sia fra stati europei sia con le realtà extraeuropee. Conoscere le tappe fondamentali della storia politica europea sia nel contesto della Guerra fredda, sia in quello della seconda età cerniera. Conoscenza e capacità di comprensione applicate: Dimostrare di essere in grado di comprendere e discutere problemi concernenti la storia europea del secondo dopoguerra con riferimento alle diverse interpretazioni storiografiche e ai loro autori principali. A livello avanzato: Conoscenza e capacità di comprensione: dimostrare di conoscere approfonditamente lo sviluppo storico di un paese a scelta e di confrontarlo con il paradigma interpretativo generale europeo. Conoscenza e capacità di comprensione applicate: dimostrare di saper utilizzare gli strumenti utilizzati nella parte seminariale per analizzare lo sviluppo storico di un paese a scelta e di discuterlo confrontandolo con gli altri casi studiati dagli altri gruppi seminariali. Tali risultati di apprendimento sono coerenti con quanto previsto nella SUA del Corso di Studio, quadro A4.b2 (particolarmente per l'Area Storica).
At the basic level: Knowledge and understanding: demonstrate knowledge and understanding of the issues related to the political, social and cultural history of Europe in the second post-war period. Demonstrate knowledge of the fundamental stages of the development of European history with particular reference to European economic and political development and international relations both among European states and with non-European countries. Know the fundamental stages of European political history both in the context of the Cold War and in that of the second hinge age. Applied knowledge and understanding: Demonstrate the ability to understand and discuss issues concerning the European history of the second post-war period with reference to the various historiographical interpretations and their main authors. At the advanced level: Knowledge and understanding: demonstrate in-depth knowledge of the historical development of a country of choice and compare it with the general European interpretative paradigm. Applied knowledge and understanding: demonstrate the ability to use the tools used in the seminar part to analyze the historical development of a country of choice and discuss it by comparing it with other cases studied by the other seminar groups. These learning outcomes are consistent with the provisions of the SUA of the Study Programme, framework A4.b2 (particularly for the Historical Area).
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE A: STORIA DEL TURISMO MODERNO IN UNA DIMENSIONE GLOBALE
Codice
LE0590
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
GADDO Irene
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia del turismo tra età moderna e contemporanea.
History of tourism between modern and contemporary times
Testi di riferimento/Textbooks
P. Battilani, Vacanze di pochi vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo (Bologna: il Mulino, 2009); Eric G.E. Zuelow, A History of Modern Tourism (London, New York: Palgrave Macmillan, 2016), cap. 1-6; Storia di Vercelli in età moderna e contemporanea, a cura di E. Tortarolo (Torino: Utet, 2011); Storia della Valsesia in età moderna, a cura di E. Tortarolo (Vercelli: Gallo editore, 2015). Ulteriori indicazioni di saggi e letture saranno suggerite durante il corso.
P. Battilani, Vacanze di pochi vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo (Bologna: il Mulino, 2009); Eric G.E. Zuelow, A History of Modern Tourism (London, New York: Palgrave Macmillan, 2016), chap. 1-6; Storia di Vercelli in età moderna e contemporanea, edited by E. Tortarolo (Torino: Utet, 2011); Storia della Valsesia in età moderna, edited by E. Tortarolo (Vercelli: Gallo editore, 2015). Further indications of advanced readings and specialized essays will be given during the course.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici avanzati per comprendere le tappe evolutive e le dinamiche turistiche in contesto sia locale sia globale e comprendere la dimensione storica di categorie culturali legate ai fenomeni turistici. A livello base, il corso si propone i seguenti obiettivi: - Conoscenza degli snodi storici principali e delle diverse tipologie del turismo moderno. - Conoscenza delle vicende proprie dello sviluppo turistico in relazione ai principali avvenimenti sociali, culturali e istituzionali di contesti specifici, sia locali sia globali. - Acquisizione di strumenti metodologici di lettura, analisi e critica dei fenomeni turistici del passato fino allo sviluppo di forme di turismo di massa. - Acquisizione del linguaggio specifico della letteratura scientifica di livello universitario, e di quella dell’analisi storico-turistica in particolare. A livello più avanzato, gli obiettivi del corso sono: -Conoscenza approfondita di tecniche e metodi di analisi delle pratiche turistiche sul lungo periodo; - Capacità di inserire lo sviluppo di pratiche e flussi turistici nel più ampio contesto storico, culturale e tecnologico in cui essi si sono affermati, valutandone impatto e interazioni nai differenti contesti. - Capacità di esprimere giudizi critici sui temi discussi, esito anche di una rielaborazione personale, e di illustrare i contenuti richiesti attraverso una presentazione fluente, precisa e con uso appropriato della terminologia specifica.
The course aims to provide the advanced analytical tools to understand the evolutionary stages and dynamics of tourism in both local and global contexts and to understand the historical dimension of cultural categories related to tourism phenomena. At the basic level, the course has the following objectives: - Knowledge of the main historical junctures and different types of modern tourism. - Knowledge of the events specific to tourism development in relation to the main social, cultural and institutional events of specific contexts, both local and global. - Acquisition of methodological tools for reading, analyzing and critiquing tourism phenomena of the past up to the development of mass forms of tourism. - Acquisition of the specific language of university-level scholarly literature, and that of historical tourism analysis in particular. At a more advanced level, the course objectives are: - Knowledge of techniques and methods of analyzing different forms of tourism over the long term; - Ability to situate the development of tourism practices and flows in the broader historical, cultural and technological context in which they emerged, evaluating their impact and interactions in different societies. - Ability to make critical judgments and trace connections on the topics discussed, also the outcome of personal elaboration, and to explain and argue through a fluent, precise presentation with appropriate use of specific terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza generale dei principali avvenimenti relativi alla storia europea e mondiale moderna e contemporanea.
General knowledge of major events in modern and contemporary European and world history.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'utilizzo di strumenti mediatici e supporti audio/visivi.
Lectures with use of media supports and audio/visual aids.
Altre informazioni/Further information
Riguardo alla bibliografia indicata: il volume Storia di Vercelli in età moderna e contemporanea risulta fuori commercio, pertanto verranno messi a disposizione i pdf dei capitoli considerati. Della Storia della Valsesia in età moderna verrà fornita una copia omaggio a tutti gli studenti partecipanti.
As for the indicative reading list: the volume Storia di Vercelli in età moderna e contemporanea is out of print, therefore the pdf of the considered chapters will be made available. Also a complimentary and personal copy of Storia della Valsesia will be provided to all attending students.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale di almeno 20 minuti con riferimento a: a) snodi e questioni della storia del turismo in prospettiva globale; b) trasformazioni culturali e rielaborazione cognitiva del mondo in epoca moderna e contemporanea ed effetti sui fenomeni turistici; c) evoluzione strutturale e tipologica del turismo nel caso piemontese tra XVIII e XXI secolo. Allo studente si chiede dunque di dimostrare: 1.CONOSCENZE conoscenza delle vicende fondamentali e degli snodi principali della storia del turismo moderno. Conoscenza della varie tipologie di pratiche turistiche e dei nessi con contesti culturali specifici e con dinamiche di globalizzazione. 2.COMPETENZE Acquisizione di alcune nozioni fondamentali di analisi delle pratiche e dei flussi turistici. Acquisizione di strumenti interpretativi delle pratiche e flussi turistici sia a livello locale sia globale. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa le tematiche svolte, avvalendosi della terminologia adeguata. Ai singoli aspetti verrà dato il seguente peso nella verifica del raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%.
Oral exam of at least 20 minutes with reference to: a) turning points and issues in the history of tourism in a global perspective; b) cultural transformations and cognitive elaboration of the world in modern and contemporary times in relation to their effects on tourism phenomena; c) structural and typological evolution of tourism in the Piedmontese case between the 18th and 21st centuries. Students are therefore asked to demonstrate: 1.KNOWLEDGE - Knowledge of fundamental events and main points in the history of modern tourism. - Knowledge of the various types of tourism practices and of the links with specific cultural contexts and with the dynamics of globalization. SKILLS - Acquisition of fundamental notions for the analysis of tourism practices and trends. - Acquisition of interpretative tools on tourism development, both at a local and global level. 3. SOFT SKILLS - Ability to present with clarity and argumentative effectiveness the themes developed during the course, using the appropriate terminology. The individual aspects will be given the following value in assessing the achievement of learning objectives: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%.
Programma esteso/Content
unità didattica 1: Presentazione. Il viaggio nell’età antica e medievale • unità didattica 2: L’età moderna (I): esplorazioni e nuovi mondi • unità didattica 3: L’età moderna (II): imperi e geografie mentali tra Oriente e Occidente • unità didattica 4: Il viaggio di formazione e il Grand Tour • unità didattica 5: Le grandi trasformazioni economiche, sociali e culturali e la nascita del turismo • unità didattica 6: Turismo, evoluzione dei trasporti, la società di massa • unità didattica 7: Colonialismo, turismo di genere, ambiente • unità didattica 8: Turismo e territorio tra età moderna e contemporanea (I): il caso del Piemonte • unità didattica 9-11: Turismo e territorio (II): il caso del Vercellese • unità didattica 12-15: Turismo e territorio (III): il caso della Valsesia.
Didactic unit 1: Presentation. The travel in ancient and medieval age • didactic unit 2: The modern age (I): explorations and new worlds • didactic unit 3: The modern age (II): empires and mental geographies between East and West • didactic unit 4: The formative travel and the Grand Tour • didactic unit 5: The great economic, social and cultural transformations and the beginning of tourism • didactic unit 6:Tourism, evolution of transport, the mass society • didactic unit 7: Colonialism, gender tourism, environment • didactic unit 8: Tourism and territory between modern and contemporary age (I): the case of Piedmont • didactic unit 9-11: Tourism and territory (II): the case of Vercelli and its region • didactic unit 12-15: Tourism and territory (III): the case of Valsesia.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per raggiungere conoscenze e competenze corrispondenti a un livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscenza delle vicende fondamentali e degli snodi principali della storia del turismo moderno e contemporaneo. - Conoscenza della varietà dei fenomeni turistici e dei loro nessi con contesti culturali specifici e con le dinamiche di globalizzazione. COMPETENZE - Acquisizione di alcune fondamentali nozioni di analisi dello sviluppo storico dei fenomeni turistici. - Acquisizione di strumenti interpretativi delle pratiche e flussi turistici sia a livello locale sia globale. ABILITÀ TRASVERSALI: - Capacità di presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa le tematiche del corso, avvalendosi di una terminologia adeguata. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - Comprensione globale e unitaria del percorso svolto con acquisite competenze teorico-metodologiche e abilità interpretative. - Competenza attiva e sicura della terminologia propria della disciplina, unita a un’ottima proprietà di espressione. - Capacità di rielaborare autonomamente i contenuti del corso e sviluppare collegamenti interdisciplinari.
To achieve knowledge and skills corresponding to a minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: KNOWLEDGE - Knowledge of the fundamental events and the main turning points of the history of modern and contemporary tourism. - Knowledge of the variety of tourism phenomena and their links with specific cultural contexts and with the dynamics of globalization. SKILLS - Acquisition of some fundamental notions of analysis of the historical development of tourism phenomena. - Acquisition of interpretative tools of tourism practices and flows both at a local and global level. SOFT SKILLS: - Ability to present with clarity and argumentative effectiveness the themes of the course, making use of appropriate terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: - Comprehensive and unified understanding of the course together with theoretical-methodological and interpretive skills. - Active and confident competence in the use of disciplinary language, combined with an excellent property of expression. - Ability to autonomously rework the contents of the course and develop interdisciplinary connections.
×
Stampa
Insegnamento
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE
Codice
LE0585
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
12.0
Ore di lezione
60.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/02 - STORIA MODERNA, M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and english
Contenuti/Content Summary
Storia moderna e storia ambientale e Storia dell’Europa contemporanea: metodologie, dibattiti e applicazioni didattiche.
Modern history and Environmental history and Contemporary European History: methods, debates and teaching tools.
Testi di riferimento/Textbooks
Il corso è costituito da due moduli, A) “Storia moderna magistrale “ (“Storia ambientale”) e B) Social and Economic History of Europe; ognuno prevede una bibliografia specifica, distinta nel programma d’esame, tra studenti frequentanti e non frequentanti.
The course consists of 2 modules: A) “modern history” ("Environmental history") and B) Social and Economic History of Europe. Two programmes are foreseen for attending and non-attending students.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di approfondire da una parte i temi della storia moderna e della storia ambientale e dall’altra della storia sociale e culturale europea del secondo dopoguerra, anche in chiave interdisciplinare. Il corso si propone, ad un livello di base, i seguenti obiettivi: -conoscenze e comprensione: Essere in grado di comprendere la genesi della storia ambientale e le forme dell’organizzazione sociale e culturali in Europa nelle sue trasformazioni attraverso l’età moderna e contemporanea; - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di leggere autonomamente la storiografia relativa alla storia ambientale e alla storia moderna e della storia dei paesi europei dalla Guerra fredda ai giorni nostri; - espressione di giudizi: essere in grado almeno in maniera elementare di valutare ed argomentare le dinamiche connesse alla storia moderna e alla storia ambientale, e a comparare i diversi sviluppi nei paesi europei; - abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere in maniera sufficientemente appropriata la specificità e i temi della storia ambientale e sociale europea; - capacità di studio: essere in grado di comprendere testi e fonti idonee alla analisi storica. Il corso si propone, ad un livello avanzato, i seguenti obiettivi: - conoscenze e comprensione: Essere in grado di comprendere in maniera esaustiva la storia ambientale e la storia europea nelle trasformazioni attraverso l’età moderna e contemporanea; - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di leggere criticamente la storiografia relativa all’ambiente e alla società europea in età moderna e contemporanea; - espressione di giudizi: essere in grado di valutare ed argomentare consapevolmente le dinamiche connesse alla storia ambientale e sociale dell’Europa; - abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere, anche in maniera divulgativa e con una terminologia scientifica appropriata i temi della storia ambientale e sociale; - capacità di studio: essere in grado di valutare e utilizzare in maniera critica testi e fonti idonee alla analisi storica dell’ambiente e della storia sociale e culturale.
The course focuses on issues of modern history and environmental history, and on its interdisciplinary applications, and on social and cultural history of post-war Europe, and its meanings and transformations in different periods and contexts, both with an interdisciplinary approach. The course has the following objectives at a basic level: -to know chronology, themes and categories of the environmental history dynamics and the development of social and cultural of Europe in modern and contemporary period; -Ability to discuss in a critical way the historiography on environmental history, on modern history and European history from Cold War until today; -Ability to analyze issues of the history of environment and of comparing the social and cultural development in different countries in modern and contemporary history in an essential but fairly critical manner; -Ability to communicate issues discussed during the lessons, with a proper language; -Ability to approach the historiographic literature and the sources of the history of environmental history, modern history and European social history. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he/she has: -an organic vision of the topics; -capacity for personal and critical processing of the historiographical texts; -ability to consciously evaluate and argue the dynamics related to the genesis environmental history and contemporary Europe; - ability to communicate, also in a popular manner and with appropriate scientific terminology, the specificity of the environmental issues and those of European society; -ability to critically evaluate and use texts and sources suitable for the historical analysis of the environment and of the history of European countries after the Secondo World War.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore (età moderna e contemporanea).
Basic historical knowledge (chronology and main issues of modern and contemporary history).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura critica della bibliografia e delle fonti primarie, con l’ausilio del docente; analisi critica delle principali metodologie storiografiche relative alla storia moderna, alla storia ambientale e alla storia sociale e culturale europea, anche in chiave interdisciplinare, e considerazione sui processi di insegnamento disciplinare attivabili; presentazioni in forma seminariale da parte delle studentesse e degli studenti delle letture previste nel programma e riflessione sulle modalità di comunicazione delle tematiche analizzate. Importante: è fortemente incentivata la partecipazione di studentesse e studenti alle lezioni in forma seminariale; la partecipazione attiva al corso prevede lo svolgimento di un programma specifico.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography and primary sources; critical analysis of the main historiographic methodologies related to modern history, environmental history and contemporary European history, also in an interdisciplinary way, with particular attention to teaching methods; presentations by students of the bibliography, with regard to communication skills. Important: the participation of students in lectures in seminar form is strongly encouraged; active participation in the course allows for a specific programme.
Altre informazioni/Further information
Il corso è attivato su DIR, dove verranno forniti alcuni materiali di lavoro e parte della bibliografia. Si raccomanda dunque alle studentesse e agli studenti di iscriversi a DIR, dove verranno anche inseriti avvisi e comunicazioni. Studentesse e studenti con disabilità, con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://www.uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Studentesse e studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il docente in relazione alla possibile declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Part of bibliography and other texts will be provided on DIR – Didattica In Rete for both modules. Students are therefore advised to register on DIR, where notices and communications will also be posted. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the teacher to define the examination modalities, concerning teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Il corso si compone dei due moduli di " A) “Storia moderna magistrale “ (“Storia ambientale”) e B) Social and Economic History of Europe. Le modalità di verifica dei risultati di apprendimento attesi sono le medesime per i due moduli. In entrambi i casi si prevede un esame orale, della durata di circa 20 minuti. Le domande mirano a valutare la capacità di contestualizzare i temi appresi nel tempo e nello spazio, l’acquisizione di una visione organica dei temi affrontati e la capacità di tradurli in una esposizione coerente e corretta, anche dal punto di vista della padronanza del linguaggio scientifico, e la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate, e di orientamento all’interno delle metodologie della ricerca storica. Ognuno dei 2 moduli è articolato in 3-4 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per le studentesse e gli studenti frequentanti, sui temi approfonditi durante le lezioni. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico sui temi trattati (5 punti su 30); 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una conoscenza puntuale e organica dei temi affrontati, articolate capacità di sintesi e di critica; ottima padronanza espressiva. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza non del tutto organica e non puntualmente critica delle tematiche trattate, e l’utilizzo di un linguaggio corretto ma non completamente appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: una conoscenza di base del programma che non vada oltre la sintetica presentazione dei temi, l’incapacità di formulare osservazioni critiche personali, e l’uso di un linguaggio non del tutto corretto e appropriato. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: evidenti lacune nello studio, incapacità di orientarsi all'interno delle tematiche trattate dal programma e uso di un linguaggio scorretto e inappropriato. Questi criteri valgono per entrambi i moduli. La valutazione complessiva, in vista della assegnazione del voto definitivo, può tenere in considerazione anche la capacità dello studente di mostrare un miglioramento nella capacità di rispondere alle domande e nell’acquisizione delle tematiche studiate.
The course consists of both "Environmental history" and “Social and Economic History of Europe”. The examination of the achievement of the learning outcomes are the same for both modules: an oral exam, about 20 minutes. The questions will assess: the student's ability to contextualize the topics learned in time and space; the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language; the personal critical elaboration of the topics. The exam is divided into 3-4 questions for each module and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30). The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. It will be evaluated as excellent: an accurate knowledge of topics, articulated synthesis and criticism skills; excellent expressive mastery. It will be evaluated as fairly good: knowledge of topics that is not entirely punctually, and the use of correct but not completely scientific language. It will be evaluated as adequate: basic knowledge of the program that does not go beyond the brief presentation of the issues, the inability to express a critical approach, and the use of a language not entirely correct and appropriate. It will be evaluated as inadequate: obvious gaps in the study, inability to orient themselves within the issues and use of incorrect and inappropriate language. These criteria apply to both modules. The overall assessment of the examination could take into account the student's ability to improve their ability to answer questions and their general ability to organise their work.
Programma esteso/Content
Il corso è composto dai due moduli A) “Storia moderna magistrale “ (“Storia ambientale”) e B) Social and Economic History of Europe e si articola come segue. Per il primo modulo il corso si concentrerà su: -La definizione critica della disciplina. -La storia ambientale come nuovo tema storiografico e della didattica storica. -Il dibattito storiografico sulla storia ambientale. -Storia dell’ambiente e dibattito ambientalista. -Il concetto di Antropocene. -La storia del clima. -I beni comuni (commons) e le forme di proprietà e di uso delle risorse agro-silvo-pastorali: un tema storico. -Le storia dell’acqua e degli ambienti costieri. -La storia del bosco. -La storia degli animali. -Il paesaggio, l’ambiente e il concetto di biodiversità come elementi del patrimonio culturale. -La storia del turismo ed il rapporto con l’ambiente. -La comunicazione della storia ambientale: linguaggio storiografico, confronti interdisciplinari e comunicazione scientifica. Nell’ambito delle unità didattiche introduttive si discuteranno le implicazioni della discussione sul genere nel campo dell’environmental history. I temi del corso verranno analizzati costantemente alla luce delle attuali applicazioni nella ricerca e nella metodologia didattica della storia, anche attraverso l'esemplificazione e lo sviluppo di esercizi didattici. Per il secondo modulo le lezioni si svolgeranno secondo il seguente schema di massima: - Lezione 1: Introduzione al corso e informazioni pratiche. L’Europa alla fine della Seconda guerra mondiale. - Lezione 2: La base per la ricostruzione 1947-1953. - Lezione 3: Il boom economico degli anni ‘50. - Lezione 4: Breve storia globale dello stato sociale. - Lezione 5: Gli anni Sessanta e la rivoluzione culturale. - Lezione 6: La svolta degli anni Settanta. - Lezione 7: Crisi e fine del vecchio ordine (1980s). - Lezione 8: La preminenza statunitense e la vulgata neoliberale. - Lezione 9: Terrorismo, populismo e recessione del 2008-2009. - Lezione 10: La crisi del modello europeo: PIGS e de-europeizzazione di Russia e Turchia. - Lezione 11: La questione ambientale e la crisi del COVID-19. - Lezione 12: Il conflitto russo-ucraino. - Lezione 13: Relazioni seminariali. - Lezione 14: Relazioni seminariali. - Lezione 15: Relazioni seminariali. Integrazione della dimensione di genere: come indicato sopra, in entrambi i moduli sono previsti approfondimenti specifici.
The course consists of 2 modules A) “modern history” ("Environmental history") and B) Social and Economic History of Europe and it is structured as follows. The first module will focus on: -The critical definition of the discipline. -Environmental history as a new historiographic and historical teaching theme. -The debate on environmental history. -History of the environment and environmental debate. -The concept of Anthropocene. -Climate history. -Commons, forms of ownership and use of agro-forestry-pastoral resources: a historical issue. -The history of water and coastal environments. -Woodland history. -Animal history. -The landscape, the environment and the concept of biodiversity as elements of cultural heritage. -The history of tourism and the relationship with the environment. -The communication of environmental history: historiographic language, interdisciplinary comparisons and scientific communication. The topics of the course will be constantly analyzed in connection with the current applications in history research and teaching methodology, also through the exemplification and development of didactic exercises. During the first lessons, the implications of the discussion on gender in the field of environmental history will be discussed. The topics of the course will be constantly analyzed in connection with the current applications in history research and teaching methodology, also through the exemplification and development of didactic exercises. The lessons of the second module will take place according to the following outline: - Lesson 1: Introduction to the course and practical information. Europe at the end of the Second World War. - Lesson 2: The basis for reconstruction 1947-1953. - Lesson 3: The economic boom of the 1950s. - Lesson 4: Brief global history of the welfare state. - Lesson 5: The 1960s and the cultural revolution. - Lesson 6: The turning point of the 1970s. - Lesson 7: Crisis and the end of the old order (1980s). - Lesson 8: US preeminence and the neoliberal vulgate. - Lesson 9: Terrorism, populism and the recession of 2008-2009. - Lesson 10: The crisis of the European model: PIGS and de-Europeanization of Russia and Turkey. - Lesson 11: The environmental question and the COVID-19 crisis. - Lesson 12: The Russian-Ukrainian conflict. - Lesson 13: Seminar presentations. - Lesson 14: Seminar presentations. - Lesson 15: Seminar presentations. Gender issues: as indicated above, specific insights are foreseen in both modules.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, si chiede di dimostrare: Conoscenze: -Conoscere la cronologia, i temi e le categorie proprie della storia ambientale e della storia sociale europea in età moderna e contemporanea, e le loro implicazioni interdisciplinari; -Conoscere i problemi generali che riguardano la discussione sulle dinamiche storiche dell’ambiente in età moderna e contemporanea, e dello sviluppo sociale e culturale europeo in età contemporanea; -Conoscere i tratti generali delle discussioni storiografiche sui temi della storia ambientale, e della storia europea degli ultimi settant’anni. Competenze: -Saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia ambientale e sociale europea in modo critico. Abilità trasversali: -Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze ed opinioni sui temi trattati dal corso, ed utilizzare forme di comunicazione corretta con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Per il conseguimento di un livello avanzato, si deve dimostrare inoltre di possedere: -Una visione organica e chiara dei temi affrontati dal corso; -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso; -capacità di approfondire le conoscenze teoriche e metodologiche nell’ambito delle discipline storiche in generale, e sui temi della storia moderna, della storia ambientale e dello sviluppo sociale e culturale europeo in particolare.
To achieve sufficient knowledge and skills, the student has to demonstrate: Knowledge: -to know chronology, themes and categories of the environmental history, and European history in modern and contemporary period, and their interdisciplinary applications. -to know the main problems concerning the environmental history, and social and cultural history of Europe in the post-war period. -to know the general features of the historiographical discussions on the themes of environmental history, and social and cultural history of Europe in the last seventy years. Competence: -ability to analyze issues of environmental history and social European history in a critical way. Transversal skills: -ability to clearly communicate issues discussed during the lessons, with a proper language and with a scientific terminology. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he has: -An organic vision of the topics; -Capacity for personal and critical processing of the topics; -Ability to deepen theoretical and methodological issues of history in general, and in particular concerning modern history, environmental history and Europe’s social and cultural development.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0586STORIA MODERNA MAGISTRALE M-STO/02 - STORIA MODERNA Tigrino Vittorio Stefano
LE0587STATES, NATIONS AND COLONIES IN THE LATE MODERN PERIOD M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA Bellezza Simone Attilio
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE: STORIA MODERNA MAGISTRALE
Codice
LE0586
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia ambientale: temi e metodi nel dibattito disciplinare, metodologie didattiche e prospettive di applicazione.
Environmental history: Themes and methods in the disciplinary debate, didactical and applied perspectives.
Testi di riferimento/Textbooks
Un volume a scelta tra i 2 seguenti (Agnoletti o Fressoz-Locher): -M. Agnoletti, “Storia del bosco. Il paesaggio forestale italiano”, Laterza, Roma-Bari, 2018; -J.B. Fressoz, F. Locher, “Le rivolte del cielo. Una storia del cambiamento climatico, XV-XX secolo”, Leg edizioni, Gorizia 2020. Tutti i 4 saggi e capitoli che seguono (disponibili su DIR): -S. Mosley, “Ambiente e storia. Un’introduzione”, in “Storia globale dell'ambiente”, Il Mulino, Bologna, 2013, capitolo 1, pp. 7-22. -M. Armiero, S. Barca, “La storia dell’ambiente. Un’introduzione”, Carocci, Roma 2004, solo i capitoli 1 (Storia) e 4 (Risorse), pp. 19-56 e 127-165. -G. Bonan, "Storia e ambiente: scambio ineguale e mercato storiografico", in «Annali dell’Istituto storico italo-germanico in Trento», Fascicolo 2, Luglio-Dicembre 2020, pp. 15-31. -V. Tigrino, “La storia dell'ambiente come storia applicata: dinamiche dell'abbandono e della patrimonializzazione”, in «Quaderno di storia contemporanea», 73 (2023), pp. 165-201. 3 saggi a scelta (4 per i non frequentanti) tra quelli indicati di seguito (tutti i saggi sono disponibili su DIR, e sono accessibili online gratuitamente o come utenti Uniupo): -L. Megna, “«Acque e immonditie del fiume»: inondazioni del Tevere e smaltimento dei rifiuti a Roma tra Cinque e Settecento”, in «Mélanges de l'Ecole française de Rome. Italie et Méditerranée», tome 118, n. 1 (2006), pp. 21-34. -V. Tigrino, "Colonizzazione delle spiagge, spazio urbano e rischio ambientale in una comunità del genovesato nel XVIII Secolo", in «Geotema», supplemento 2021, anno XXV, pp. 53-62. -A. Ingold, “Cartografare le acque come risorse “naturali” nell’Ottocento. La Carta idrografica d’Italia e gli ingegneri delle miniere”, in «Contemporanea», a. XIII, n. 1, gennaio 2010, pp. 3-26. -E. Tizzoni, “«Tourism will tear us apart». Turismo e ambiente nell’Italia del boom attraverso un caso di studio nel Levante ligure", in «Italia contemporanea», dicembre 2021, n. 297, pp. 95-116. -O. Rackham, “Boschi e storia dei sistemi silvo-pastorali in Inghilterra”, in «Quaderni storici», 49 (1982), pp. 16-48. -H. Killian, “Una innovazione selvicolturale: l’introduzione della sega nell’Europa centro-settentrionale (XV-XIX secolo)”, in «Quaderni storici», 49 (1982), pp. 59-70. -G.F. Croce, “Risorse collettive e conflitti locali: il bosco Ramasso (Genova), 1790-1930”, in «Quaderni storici», 81 (1992), pp. 783-799. -A.M. Stagno, R. Cevasco, R. Hearn, “Archeologia del lupo. Controllo delle risorse animali nella montagna ligure del XIX secolo”, in “La caccia nello Stato sabaudo, II. Pratiche e spazi (secc. XVI-XIX)”, a cura di P. Bianchi, P. Passerin d’Entrèves, Torino 2011, pp. 91-108. -G. Barreca, “Animali umani e animali non umani. Un breve profilo storico-filosofico”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 295-306. -Ch. Traini, “L’ordine liberale e gli animali. Le origini del protezionismo nel mondo occidentale”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 307-316. -N. Baistrocchi, B. Casalini, “Il femminismo e la questione animale. Uno sguardo storico e teorico”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 329-338. I frequentanti che partecipano alle esercitazioni seminariali seguiranno un programma specifico.
One volume from the 2 indicated (Agnoletti or Fressoz-Locher): -M. Agnoletti, “Storia del bosco. Il paesaggio forestale italiano”, Laterza, Roma-Bari, 2018; -J.B. Fressoz, F. Locher, “Le rivolte del cielo. Una storia del cambiamento climatico, XV-XX secolo”, Leg edizioni, Gorizia 2020. All following 4 articles and chapters (available on DIR): -S. Mosley, “Ambiente e storia. Un’introduzione”, in “Storia globale dell'ambiente”, Il Mulino, Bologna, 2013, chap. 1, pp. 7-22. -M. Armiero, S. Barca, “La storia dell’ambiente. Un’introduzione”, Carocci, Roma 2004, only chaptersi 1 (Storia) and 4 (Risorse), pp. 19-56 and 127-165. -G. Bonan, "Storia e ambiente: scambio ineguale e mercato storiografico", in «Annali dell’Istituto storico italo-germanico in Trento», Fascicolo 2, Luglio-Dicembre 2020, pp. 15-31. -V. Tigrino, “La storia dell'ambiente come storia applicata: dinamiche dell'abbandono e della patrimonializzazione”, in «Quaderno di storia contemporanea», 73 (2023), pp. 165-201. 3 essays (4 for non-attending students) from those listed below (all essays are available on DIR, and can be accessed online for free or as Uniupo student): -L. Megna, “«Acque e immonditie del fiume»: inondazioni del Tevere e smaltimento dei rifiuti a Roma tra Cinque e Settecento”, in «Mélanges de l'Ecole française de Rome. Italie et Méditerranée», tome 118, n. 1 (2006), pp. 21-34. -V. Tigrino, "Colonizzazione delle spiagge, spazio urbano e rischio ambientale in una comunità del genovesato nel XVIII Secolo", in «Geotema», supplemento 2021, anno XXV, pp. 53-62. -A. Ingold, “Cartografare le acque come risorse “naturali” nell’Ottocento. La Carta idrografica d’Italia e gli ingegneri delle miniere”, in «Contemporanea», a. XIII, n. 1, gennaio 2010, pp. 3-26. -E. Tizzoni, “«Tourism will tear us apart». Turismo e ambiente nell’Italia del boom attraverso un caso di studio nel Levante ligure", in «Italia contemporanea», dicembre 2021, n. 297, pp. 95-116. -O. Rackham, “Boschi e storia dei sistemi silvo-pastorali in Inghilterra”, in «Quaderni storici», 49 (1982), pp. 16-48. -H. Killian, “Una innovazione selvicolturale: l’introduzione della sega nell’Europa centro-settentrionale (XV-XIX secolo)”, in «Quaderni storici», 49 (1982), pp. 59-70. -G.F. Croce, “Risorse collettive e conflitti locali: il bosco Ramasso (Genova), 1790-1930”, in «Quaderni storici», 81 (1992), pp. 783-799. -A.M. Stagno, R. Cevasco, R. Hearn, “Archeologia del lupo. Controllo delle risorse animali nella montagna ligure del XIX secolo”, in “La caccia nello Stato sabaudo, II. Pratiche e spazi (secc. XVI-XIX)”, a cura di P. Bianchi, P. Passerin d’Entrèves, Torino 2011, pp. 91-108. -G. Barreca, “Animali umani e animali non umani. Un breve profilo storico-filosofico”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 295-306. -Ch. Traini, “L’ordine liberale e gli animali. Le origini del protezionismo nel mondo occidentale”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 307-316. -N. Baistrocchi, B. Casalini, “Il femminismo e la questione animale. Uno sguardo storico e teorico”, in «Ricerche di Storia Politica» 3/2019, pp. 329-338. Attending students participating in the seminar exercises will follow a specific programme.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone, ad un livello di base, i seguenti obiettivi: -Conoscenze e comprensione: acquisire le conoscenze dei nodi principali della storia dell’ambiente in età moderna e contemporanea, e le principali metodologie di analisi, applicate alla comunicazione e all’insegnamento disciplinare della storia; -Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi almeno generali sulla letteratura scientifica relativa alla storia dell’ambiente; -Abilità nella comunicazione: comprensione del linguaggio della storiografia specialistica, e di quella ambientale in particolare, e applicazione almeno di base alla comunicazione (divulgazione, dialogo interdisciplinare) e all’insegnamento delle discipline storiche, anche attraverso l’uso di supporti informatici; -Capacità di studio: capacità di comprendere la letteratura storiografica specialistica e di applicarla eventualmente all'insegnamento della disciplina. Il corso si propone, ad un livello avanzato, i seguenti obiettivi: -Conoscenze e comprensione: acquisire le conoscenze evolute per interpretare in maniera critica i nodi principali della storia dell’ambiente in età moderna e contemporanea, e le principali metodologie di analisi, applicate efficacemente alla comunicazione e all’insegnamento disciplinare della storia; -Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi analitici sulla letteratura scientifica relativa alla storia dell’ambiente; -Abilità nella comunicazione: comprensione piena del linguaggio della storiografia specialistica, e di quella ambientale in particolare, e applicazione alla comunicazione (divulgazione, dialogo interdisciplinare) e all’insegnamento delle discipline storiche, anche attraverso l’uso di supporti informatici; -Capacità di studio: capacità di comprendere pienamente la letteratura storiografica specialistica e di applicarla efficacemente all'insegnamento della disciplina.
The course has the following objectives at a basic level: -Knowledge and understanding: to acquire knowledge that allows to know the main problems in the environmental history in the modern and contemporary periods, and the main methodologies, also applied to communication and teaching; -Expression of judgments: knowing how to express at least general judgments on scientific texts related to environmental history; -Communication skills: understanding the language of historiography, and the environmental history in particular, and at least basic application to communication and to the teaching of historical disciplines, including through the use of digital resources; -Study skills: ability to approach the historiographic texts and the teaching tools. The course has the following objectives at an advanced level: -Knowledge and understanding: to acquire advanced knowledge that allows to critically know the main problems in the environmental history in the modern and contemporary periods, and the main methodologies, also applied to communication and teaching; -Expression of judgments: knowing how to express analytical judgments on scientific texts related to environmental history; -Communication skills: complete understanding of the language of historiography, and of the environmental history in particular, and good application to communication and to the teaching of historical disciplines, including through the use of digital resources; -Study skills: ability to fully understand the historiographic texts and the teaching tools.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore (età moderna e contemporanea).
Basic historical knowledge (chronology and main issues of modern and contemporary history).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura critica della bibliografia e delle fonti primarie, con l’ausilio del docente; analisi critica delle principali metodologie storiografiche relative alla storia ambientale, anche in chiave interdisciplinare, e considerazione sui processi di insegnamento disciplinare attivabili; presentazioni in forma seminariale da parte di studentesse e studenti delle letture previste nel programma e riflessione sulle modalità di comunicazione delle tematiche analizzate. Importante: è fortemente incentivata la partecipazione di studentesse e studenti alle lezioni in forma seminariale; la partecipazione attiva al corso prevede lo svolgimento di un programma specifico.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography and primary sources; critical analysis of the main historiographic methodologies related to environmental history, also in an interdisciplinary way, with particular attention to teaching methods; presentations by students of the bibliography, with regard to communication skills. Important: the participation of students in lectures in seminar form is strongly encouraged; active participation in the course allows for a specific programme.
Altre informazioni/Further information
Il corso è attivato su DIR, dove verranno forniti alcuni materiali di lavoro e parte della bibliografia. Si raccomanda dunque a studentesse e studenti di iscriversi a DIR, dove verranno anche inseriti avvisi e comunicazioni. Studentesse e studenti con disabilità, con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://www.uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Studentesse e studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il docente in relazione alla possibile declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Part of bibliography and other texts will be provided on DIR – Didattica In Rete. Students are therefore advised to register on DIR, where notices and communications will also be posted. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the teacher to define the examination modalities, concerning didactic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 20 minuti. Le domande mirano a valutare la capacità di contestualizzare i temi appresi nel tempo e nello spazio, l’acquisizione di una visione organica dei temi affrontati e la capacità di tradurli in una esposizione coerente e corretta, anche dal punto di vista della padronanza del linguaggio scientifico, e la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate, e di orientamento critico e autonomo all’interno delle metodologie della ricerca storica, con attenzione alle modalità di comunicazione delle nozioni (anche con supporti informatici), e alle possibili applicazioni all’insegnamento disciplinare. L'esame è articolato in 3-4 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per studentesse e studenti frequentanti, sui temi approfonditi durante le lezioni. Le domande hanno come tema: le principali tematiche della storia ambientale e il rapporto tra ambientalismo e storia dell’ambiente; il dibattito sul concetto di Antropocene; la storia del clima; il tema dei beni comuni (commons) e delle forme di proprietà e di uso delle risorse; le storia dell’acqua; la storia del bosco; la storia degli animali; il concetto di biodiversità, la storia dell’ambiente e la discussione sul patrimonio culturale; la storia del turismo ed il rapporto con l’ambiente. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico sui temi trattati (5 punti su 30); 3) capacità di espressione e comunicazione in maniera critica, con consapevolezza metodologica, e utilizzo di un lessico disciplinare corretto, anche finalizzato all’applicazione didattica (5 punti su 30). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una conoscenza puntuale e organica dei temi affrontati, articolate capacità di sintesi e di critica; ottima padronanza espressiva e di comunicazione, e capacità di applicare alla didattica le tematiche esposte. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza non del tutto organica e non puntualmente critica delle tematiche trattate, e l’utilizzo di un linguaggio corretto ma non completamente appropriato, poco adatto alla comunicazione, e con una non piena capacità di applicare le tematiche alla didattica disciplinare. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: una conoscenza di base del programma che non vada oltre la sintetica presentazione dei temi, l’incapacità di formulare osservazioni critiche personali, e l’uso di un linguaggio non del tutto corretto e appropriato, con limitate capacità comunicative e scarsa consapevolezza delle applicazioni didattiche. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: evidenti lacune nello studio, incapacità di orientarsi all'interno delle tematiche trattate dal programma e uso di un linguaggio scorretto e inappropriato, privo di capacità di comunicare e discutere i temi, e di applicarli ad un eventuale uso didattico.
Oral exam, about 20 minutes. The questions will assess: the student's ability to contextualize the topics learned in time and space; the acquisition of a complete control of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language; the personal critical elaboration of the topics, with an autonomous approach to methodology, and with attention to the aspect of communication and possible applications to teaching discipline. The exam is divided into 3-4 questions and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. The questions will concern: the main issues of environmental history and the relationship between environmentalism and history of the environment; the debate on the concept of Anthropocene; climate history; commons and forms of ownership and use of resources; history of water; woodland history; animal history; biodiversity, environmental history and the discussion on cultural heritage; the history of tourism and the relationship with the environment. Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language, with methodological awareness, even for teaching application (5 points out of 30). The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. It will be evaluated as excellent: an accurate knowledge of topics, articulated synthesis and criticism skills; excellent expressive mastery and communication, and ability to apply for teaching the topics discussed. It will be evaluated as fairly good: knowledge of topics that is not entirely punctually, and the use of correct but not completely scientific language, not very suitable for communication, and with a not full ability to apply the subject to teaching. It will be evaluated as adequate: basic knowledge of the program that does not go beyond the brief presentation of the issues, the inability to express a critical approach, and the use of a language not entirely correct and appropriate, with limited communication skills and lack of awareness of teaching applications. It will be evaluated as inadequate: obvious gaps in the study, inability to orient themselves within the issues and use of incorrect and inappropriate language, lacking the ability to communicate and discuss themes, and to apply them to teaching.
Programma esteso/Content
-La definizione critica della disciplina. -La storia ambientale come nuovo tema storiografico e della didattica storica. -Il dibattito storiografico sulla storia ambientale. -Storia dell’ambiente e dibattito ambientalista. -Il concetto di Antropocene. -La storia del clima. -I beni comuni (commons) e le forme di proprietà e di uso delle risorse agro-silvo-pastorali: un tema storico. -Le storia dell’acqua e degli ambienti costieri. -La storia del bosco. -La storia degli animali. -Il paesaggio, l’ambiente e il concetto di biodiversità come elementi del patrimonio culturale. -La storia del turismo ed il rapporto con l’ambiente. -La comunicazione della storia ambientale: linguaggio storiografico, confronti interdisciplinari e comunicazione scientifica. I temi del corso verranno analizzati costantemente alla luce delle attuali applicazioni nella ricerca e nella metodologia didattica della storia, anche attraverso l'esemplificazione e lo sviluppo di esercizi didattici. Integrazione della dimensione di genere: nell'’ambito delle unità didattiche introduttive si discuteranno le implicazioni della discussione sul genere nel campo dell’environmental history.
-The critical definition of the discipline. -Environmental history as a new historiographic and historical teaching theme. -The debate on environmental history. -History of the environment and environmental debate. -The concept of Anthropocene. -Climate history. -Commons, forms of ownership and use of agro-forestry-pastoral resources: a historical issue. -The history of water and coastal environments. -Woodland history. -Animal history. -The landscape, the environment and the concept of biodiversity as elements of cultural heritage. -The history of tourism and the relationship with the environment. -The communication of environmental history: historiographic language, interdisciplinary comparisons and scientific communication. The topics of the course will be constantly analyzed in connection with the current applications in history research and teaching methodology, also through the exemplification and development of didactic exercises. Gender issues: during the first lessons, the implications of the discussion on gender in the field of environmental history will be discussed.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici per comprendere le tematiche della storia ambientale, lo sviluppo del dibattito storiografico e i suoi aspetti metodologici in un’ottica anche interdisciplinare, e le applicazioni alla comunicazione e alla didattica, attraverso l’analisi critica di alcuni tra i temi e gli oggetti principali trattati dalla disciplina. Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, si chiede di dimostrare: Conoscenze: -Conoscere i principali temi della storia ambientale e le loro possibili applicazioni alla didattica e alla comunicazione; - Conoscere il dibattito storiografico e interdisciplinare relativo alla storia ambientale. Competenze: -Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico; -Saper tradurre le conoscenze acquisite in temi didattici e saperle comunicare con un linguaggio efficace e adatto all’interlocutore. Abilità trasversali: -Saper comunicare con linguaggio appropriato, e con uso consapevole della terminologia scientifica, i temi della storia ambientale; -Saper tradurre in strumenti didattici nell’ambito dell’insegnamento delle discipline storiche temi e aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione. Per il conseguimento di un livello avanzato, si deve inoltre dimostrare di possedere: -Una visione organica dei temi e delle metodologie affrontati a lezione, con capacità di sintesi e di analisi; -Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva e con buona capacità di comunicazione a interlocutori diversi; -Capacità di approfondire particolari argomenti e di saperli tradurre in forma didattica in piena autonomia.
The course aims to provide advanced analytical tools to understand the topics of environmental history, the development of the historiographic debate and its methodological aspects in an interdisciplinary perspective, and applications to communication and teaching, through the critical analysis of the main themes and objects covered by the discipline. To achieve sufficient knowledge and skills, the student has to demonstrate: Knowledge: - to know the problems and the principles of environmental history and their possible applications in teaching and communication; - to know historiographical and interdisciplinary debate about environmental history. Competence: -ability to analyze issues in a critical way; -ability to decline acquired knowledge in didactical issues, and ability to communicate them with a proper language. Transversal skills: -ability to communicate environmental history issues with a proper language and with a scientific terminology; -ability to decline in historical teaching issues discussed during the lessons. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he/she has: -An organic vision of the topics and methodologies, with synthetic and analytical skills; -Capacity for personal and critical processing of the topics, with excellent use of scientific language and with good communication skills to different interlocutors; -Ability to independently deepen different topics, to know how to present them in teaching and in research methodologies applied to history.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE: STATES, NATIONS AND COLONIES IN THE LATE MODERN PERIOD
Codice
LE0587
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
Bellezza Simone Attilio
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Trionfo e crisi del modello europeo: un’introduzione alla storia dell’Europa dal 1945 al 2024. Il corso consisterà in una veloce disamina della storia europea dalla fine della Seconda guerra mondiale fino ai giorni nostri. Al centro dell’attenzione vi sarà l’analisi della nascita e del successo di un modello europeo di sviluppo economico, sociale e culturale che ha costruito una parentesi di pace e prosperità senza eguali nella storia dell’umanità. Il corso esaminerà anche le ragioni della crisi di questo modello a partire dalla svolta del 1973-75 fino ad arrivare all’attuale situazione di incertezza e al ritorno della guerra.
Triumph and Crisis of the European Model: an introduction to European history from 1945 to 2024. This course is meant to be a quick survey of European and global history from the end of WWII to the present time. The main focus will be on the reasons for the birth and success of a European model of economic, social and cultural development that has produced a period of peace and prosperity without equal in the history of humanity. The course will then examine the reasons for the crisis of this model, which started from the turning point of 1973-75 and led up to the current situation of uncertainty and to the return of war.
Testi di riferimento/Textbooks
Tutti si prepareranno all’esame con la lettura di : • Tony Judt, Postwar. A History of Europe Since 1945, London, Penguin, 2005 (va bene anche l’edizione italiana Tony Judt, Postwar. La nostra storia 1945-2005, Roma-Bari, Laterza, 2017 o 2021). Chi non può frequentare le lezioni e partecipare alla parte seminariale si preparerà per l’esame orale anche con la lettura di entrambi i seguenti volumi: 1. Philipp Ther, Europe Since 1989. A History, Princeton, Princeton UP, 2016. 2. Serhii Plokhy, The Russo-Ukrainian War. The Return of History, New York, W.W. Norton & Co., 2023 (va bene anche l’edizione italiana Serhii Plokhy, Il ritorno della storia. Il conflitto russo-ucraino, Milano, A. Mondadori, 2023).
All students will prepare for the exam by reading: • Tony Judt, Postwar. A History of Europe Since 1945, London, Penguin, 2005 (any following edition will do). Those unable to attend classes and participate in the seminar will also read both: • Philipp Ther, Europe Since 1989. A History, Princeton, Princeton UP, 2016. • Serhii Plokhy, The Russo-Ukrainian War. The Return of History, New York, W.W. Norton & Co., 2023.
Obiettivi formativi/Mission
A livello base, l’obiettivo del corso è quello di fornire agli studenti una panoramica dell’evoluzione storica dell’Europa fra la fine della Seconda guerra mondiale e oggi e di illustrare quali sono le categorie storiografiche con le quali questo periodo è stato letto. Il secondo fine è quello di fornire, attraverso la parte seminariale, una occasione per esercitare la propria capacità di ricerca e di utilizzare le nozioni imparate nella prima parte del corso in maniera concreta analizzando un caso nazionale. A livello avanzato l’obiettivo del corso è di fornire una conoscenza approfondita del dibattito storiografico sulla storia europea e sul concetto di storia applicata. L’obiettivo della seconda parte del corso è di fornire gli strumenti attraverso i quali gli studenti possano analizzare e comprendere la storia contemporanea più recente, anche al di fuori del contesto europeo.
At a basic level, the aim of the course is to provide students with an overview of the historical evolution of Europe between the end of the Second World War and today and to illustrate the historiographical categories with which this period has been read. The second aim is to provide, through the seminar part, an opportunity to exercise one's research skills and to use the notions learned in the first part of the course in a concrete way by analyzing a national case. At an advanced level, the aim of the course is to provide an in-depth knowledge of the historiographical debate on European history and on the concept of applied history. The aim of the second part of the course is to provide the tools through which students can analyze and understand the most recent contemporary history, even outside the European context.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Il corso si comporrà di due parti: nella prima, consistente in lezioni frontali, il docente illustrerà i temi e le questioni della storia europea a partire dal secondo dopoguerra, delineando il processo di espansione e crisi del modello europeo. La seconda parte del corso prenderà invece una forma seminariale: già durante la prima parte del corso verrà chiesti ai frequentati di scegliere un paese europeo e di concordare con il docente delle letture per illustrare la storia di quel paese dal 1989 a oggi. Nella parte seminariale i frequentanti dovranno quindi discutere di come la storia specifica del paese da loro scelto si inserisca coerentemente o meno nel percorso tracciato nella prima parte del corso. Il materiale per le relazioni orali verrà discusso dal docente con ciascun studente durante l'orario di ricevimento e in classe fin dalle prime lezioni del corso, in modo da dare agli studenti il tempo necessario per preparare la presentazione. Il corso sarà svolto interamente in lingua inglese.
The course will consist of two parts: in the first, made up of frontal lectures, the instructor will illustrate the main topics of European history starting from the post-war period, outlining the process of expansion and later crisis of the European model. The second part of the course will instead take the form of a seminar: already during the first part of the course, students will be asked to choose a European country and to select with the help of the instructor a few readings on the history of their European country of choice from 1989 to present. In the seminar part, students will then have to discuss to what extent the specific history of the country they have chosen fits coherently into the path traced in the first part of the course. The material for the oral reports will be discussed by the lecturer with each student during office hours and in class from the very first lessons of the course, in such a way as to give students the necessary time to prepare the presentation. The course will be carried out entirely in English.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti- disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La valutazione avverrà sia durante la parte seminariale, sia durante l’esame orale finale. Per quanto riguarda la parte seminariale verrà valutata non solo la presentazione fatta da ciascun studente ma anche il coinvolgimento durante le altre presentazioni e la partecipazione alla discussione per confrontare i diversi casi nazionali e trovare una lettura complessiva. Il voto finale verrà determinato come segue: 50% esame orale 25% presentazione 25% partecipazione durante il seminario. La valutazione verrà determinata dai seguenti elementi: - una conoscenza generale dei concetti e degli eventi come un insieme di nozioni senza un legame concettuale tra di esse, con l’uso di un linguaggio poco appropriato nella discussione orale, sarà ritenuta sufficiente. La sola presentazione del proprio caso di studio senza interazione nella parte seminariale verrà considerata appena sufficiente. Votazione corrispondente: 18-22 - Una conoscenza più approfondita ma non dettagliata di concetti ed eventi, con uso di un linguaggio generalmente appropriato all’argomento di cui si parla, sarà ritenuta discreta. L’interazione nella parte seminariale con i casi presentati dagli altri partecipanti, facendo raffronti e rimandi con il proprio caso di studio, verrà considerata discreta. Votazione corrispondente: 22-26. - Una conoscenza approfondita, che mostri una buona comprensione di relazioni tra diversi fenomeni e la capacità di usare le nozioni apprese in modo autonomo, applicandole a diversi eventi, sarà giudicata come soddisfacente. Essa sarà giudicata pienamente soddisfacente se lo studente mostrerà una capacità di parlare dei testi che ha letto con autonomia di giudizio, enucleando il punto di vista dell’autore e dialogando con esso in modo critico. L’interazione durante la parte seminariale che dimostri la volontà di elaborare una interpretazione generale del fenomeno comprendente tutti i casi di studio verrà considerata eccellente. di Votazione corrispondente: 27-30 e lode. Il seminario e l’esame finale si svolgeranno in lingua inglese.
The evaluation will take place both during the seminar part and during the final oral exam. As for the seminar part, not only the presentation made by each student will be evaluated but also the involvement during the other presentations and the participation in the discussion to compare the different national cases and find an overall reading. The final grade will be determined as follows: 50% oral exam 25% presentation 25% participation during the seminar. The evaluation will be determined by the following elements: - a general knowledge of concepts and events as a set of notions without a conceptual link between them, with the use of inappropriate language in oral discussion, will be considered sufficient. The only presentation of one's case study without interaction in the seminar part will be considered just enough. Corresponding vote: 18-22 - A more in-depth but not detailed knowledge of concepts and events, with the use of a language generally appropriate to the topic being discussed, will be considered discreet. The interaction in the seminar part with the cases presented by the other participants, making comparisons and references with one's own case study, will be considered discreet. Corresponding vote: 22-26. - An in-depth knowledge, showing a good understanding of the relationships between different phenomena and the ability to use the notions learned autonomously, applying them to different events, will be judged as satisfactory. It will be judged fully satisfactory if the student shows an ability to speak of the texts he has read with independent judgement, enucleating the author's point of view and dialoguing with it in a critical way. The interaction during the seminar part that demonstrates the will to elaborate a general interpretation of the phenomenon including all the case studies will be considered excellent. Corresponding grade: 27-30 cum laude.
Programma esteso/Content
Le lezioni si svolgeranno secondo il seguente schema di massima: - Lezione 1: Introduzione al corso e informazioni pratiche. L’Europa alla fine della Seconda guerra mondiale. - Lezione 2: La base per la ricostruzione 1947-1953. - Lezione 3: Il boom economico degli anni ‘50. - Lezione 4: Breve storia globale dello stato sociale. - Lezione 5: Gli anni Sessanta e la rivoluzione culturale. - Lezione 6: La svolta degli anni Settanta. - Lezione 7: Crisi e fine del vecchio ordine (1980s). - Lezione 8: La preminenza statunitense e la vulgata neoliberale. - Lezione 9: Terrorismo, populismo e recessione del 2008-2009. - Lezione 10: La crisi del modello europeo: PIGS e de-europeizzazione di Russia e Turchia e la questione dei diritti umani e di genere. - Lezione 11: La questione ambientale e la crisi del COVID-19. - Lezione 12: Il conflitto russo-ucraino. - Lezione 13: Relazioni seminariali. - Lezione 14: Relazioni seminariali. - Lezione 15: Relazioni seminariali.
The lessons will take place according to the following outline: - Lesson 1: Introduction to the course and practical information. Europe at the end of the Second World War. - Lesson 2: The basis for reconstruction 1947-1953. - Lesson 3: The economic boom of the 1950s. - Lesson 4: Brief global history of the welfare state. - Lesson 5: The 1960s and the cultural revolution. - Lesson 6: The turning point of the 1970s. - Lesson 7: Crisis and the end of the old order (1980s). - Lesson 8: US preeminence and the neoliberal vulgate. - Lesson 9: Terrorism, populism and the recession of 2008-2009. - Lesson 10: The crisis of the European model: PIGS and de-Europeanization of Russia and Turkey and the divide on human and gender rights. - Lesson 11: The environmental question and the COVID-19 crisis. - Lesson 12: The Russian-Ukrainian conflict. - Lesson 13: Seminar presentations. - Lesson 14: Seminar presentations. - Lesson 15: Seminar presentations.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
A livello base: Conoscenza e capacità di comprensione: dimostrare di conoscere e saper comprendere le problematiche relative alla storia politica, sociale e culturale europea del secondo dopoguerra. Dimostrare di conoscere le tappe fondamentali dello sviluppo della storia europea con particolare riferimento ai temi dello sviluppo economico e politico europeo e alle relazioni internazionali sia fra stati europei sia con le realtà extraeuropee. Conoscere le tappe fondamentali della storia politica europea sia nel contesto della Guerra fredda, sia in quello della seconda età cerniera. Conoscenza e capacità di comprensione applicate: Dimostrare di essere in grado di comprendere e discutere problemi concernenti la storia europea del secondo dopoguerra con riferimento alle diverse interpretazioni storiografiche e ai loro autori principali. A livello avanzato: Conoscenza e capacità di comprensione: dimostrare di conoscere approfonditamente lo sviluppo storico di un paese a scelta e di confrontarlo con il paradigma interpretativo generale europeo. Conoscenza e capacità di comprensione applicate: dimostrare di saper utilizzare gli strumenti utilizzati nella parte seminariale per analizzare lo sviluppo storico di un paese a scelta e di discuterlo confrontandolo con gli altri casi studiati dagli altri gruppi seminariali. Tali risultati di apprendimento sono coerenti con quanto previsto nella SUA del Corso di Studio, quadro A4.b2 (particolarmente per l'Area Storica).
At the basic level: Knowledge and understanding: demonstrate knowledge and understanding of the issues related to the political, social and cultural history of Europe in the second post-war period. Demonstrate knowledge of the fundamental stages of the development of European history with particular reference to European economic and political development and international relations both among European states and with non-European countries. Know the fundamental stages of European political history both in the context of the Cold War and in that of the second hinge age. Applied knowledge and understanding: Demonstrate the ability to understand and discuss issues concerning the European history of the second post-war period with reference to the various historiographical interpretations and their main authors. At the advanced level: Knowledge and understanding: demonstrate in-depth knowledge of the historical development of a country of choice and compare it with the general European interpretative paradigm. Applied knowledge and understanding: demonstrate the ability to use the tools used in the seminar part to analyze the historical development of a country of choice and discuss it by comparing it with other cases studied by the other seminar groups. These learning outcomes are consistent with the provisions of the SUA of the Study Programme, framework A4.b2 (particularly for the Historical Area).
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE II
Codice
L1198
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
12.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
L'esame integrato di Lingua francese II è costituito da un corso di lingua strumentale annuale (esercitazioni) e da un modulo svolto nel primo semestre (linguistica francese A) caratterizzato da un approccio di tipo metalinguistico, che permette, sia di indagare le varie sfaccettature del lessico francese, in una prospettiva sia diacronica sia sincronica, sia di osservare fenomeni legati alla fonologia e alla polisemia, al fine di cogliere le sfumature del linguaggio pubblicitario e dell'umorismo sui cui è fondato. Il modulo integra necessarie competenze morfosintattiche di livello B2 del QCER con competenze complementari di carattere storico-sociologico (dallo stereotipo culturale allo stereotipo linguistico). Le competenze sviluppate nelle due parti dell'esame integrato sono in sinergia e implicano un dialogo continuo.
The instrumental language course is combined with a metalinguistic approach to the French lexicon in both a diachronic and synchronic perspective and an analysis of idiomatic expressions, as well as phonological and polysemous phenomena whose mastery enables the learner to grasp the nuances of advertising language and the humour on which it is based. The examination integrates necessary morphosyntactic skills of CEFR level B2 with complementary skills of a historical-sociological nature (linguistic and cultural stereotypes).
Testi di riferimento/Textbooks
Vedere la bibliografia indicata rispettivamente nei due moduli che compongono l'esame integrato.
Please refer to the bibliography in the two modules that make up the integrated test.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso integrato è costituito dal modulo di Linguistica francese A (corso di 30 ore, svolto nel primo semestre) e dal modulo di Esercitazioni di Lingua francese A (corso annuale di 92 ore). Unisce pertanto un approccio di taglio metalinguistico ed un percorso di apprendimento linguistico, che porta il discente dal livello B1 al livello B2 del QCER.
The integrated class includes the French Linguistics A module (a 30-hour course, held in the first semester) and the French Language Exercises A module which is an annual course of 92 hours. It combines a metalinguistic approach and a language learning program that brings the student from level B1 to level B2 of the CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Possesso del livello B1 del CEFR (superamento del modulo di Lingua francese 1).
CEFR level B1 is required (French Language I module).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali (per il modulo di linguistica A) e attività pratiche (per le esercitazioni di lingua francese II).
Lectures and seminar activities (for the Linguistics A module) and practical activities (for the French Language II exercises).
Altre informazioni/Further information
Attivazione delle pagine DIR dei due moduli che compongono il modulo integrato.
Access to the DIR pages of the two modules of the integrated form.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Ognuno degli esami parziali che compongono il modulo integrato comprende sia una prova scritta sia una prova orale. La valutazione delle competenze e delle abilità tiene conto in ugual misura dei risultati ottenuti nei due moduli: il voto finale di Lingua francese III è quindi ottenuto dalla media del voto finale ottenuto rispettivamente nei due moduli che compongono l'esame integrato. Linguistica francese B: La prova scritta è costituita da un test di 120 punti (ogni domanda corrisponde ad un quarto di punto, il voto è espresso in trentesimi). La durata della prova è di 3 ore. Si tratta di domande aperte che vertono sulla morfosintassi, il lessico i fenomeni fonologici/ semantici. 25 punti sono dedicati all'analisi di occorrenze significative da reperire in almeno due corpora analizzati durante il corso. E' necessario raggiungere almeno 18/30 per superare la prova scritta e accedere alla prova orale. L'esito della prova scritta sarà comunicato tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. La prova orale verte sull'esposizione del lavoro individuale (si veda scheda del corso) su domande attinenti alla parte diacronica del programma e sull'analisi critica di alcuni slogan pubblicitari. Il voto della prova orale, espresso in trentesimi, è valutato come segue: Verrà giudicata i) insufficiente una prova che dimostri gravi lacune nella formazione, uso inadeguato della terminologia specifica; ii) sufficiente (da 18 a 21) una prova che dimostri conoscenza limitata degli argomenti trattati, uso non sempre adeguato della terminologia specifica, capacità limitata di applicare le conoscenze teoriche; iii) discreta (da 22 a 25) una prova che dimostri discreta conoscenza degli argomenti affrontati durante il corso, uso prevalentemente adeguato della terminologia, discreta capacità di applicare le conoscenze teoriche allo svolgimento della ricerca; iv) buona (da 26 a 28) una prova che dimostri buona conoscenza degli argomenti affrontati durante il corso, uso adeguato della terminologia, buona capacità di applicare le conoscenze teoriche allo svolgimento della ricerca; iv) eccellente (da 29 a 30) una prova che dimostri ottima conoscenza degli argomenti, uso sempre adeguato della terminologia, ottima capacità di applicare le conoscenze teoriche, fluidità espositiva. 30 e Lode premia l'eccellente competenza in tutti gli ambiti identificati. Il voto finale di Linguistica francese B è ottenuto dalla media tra la prova scritta e la prova orale. Lingua francese B esercitazioni III: L'esame comporta una parte scritta e una parte orale. La parte scritta è costituita da due prove autonome (3 ore previste per ogni prova, voto su 30), svolte in due sedute: una prova di grammatica (su 30), una prova di composizione scritta (su 20) / dettato (su 10). Il punteggio minimo nelle due singole prove per accedere alla prova orale è 18/30. La prova orale (15 minuti circa) consiste nella presentazione e discussione dell'attività obbligatoria svolta in modo individuale monitorata dall'insegnante durante il secondo semestre. Possono essere assegnati un massimo di 3 punti per la prova orale. Un punto viene conferito per l'appropriatezza del discorso e la fluidità espositiva, un punto per la correttezza grammaticale, un punto per la correttezza fonologica, tenendo conto degli obiettivi prefissi (livello B2 del QCER). Le studentesse / gli studenti con disabilità, DSA, BES potranno utilizzare i necessari strumenti di supporto durante lo svolgimento di tutti gli esami previsti, scritti e orali.
Each of the partial examinations that make up the integrated module comprises both a written test and an oral test. The assessment of skills and abilities takes equal account of the results obtained in the two modules: the final mark for French Language III is therefore obtained from the average of the final marks obtained in the two modules that make up the integrated examination. French Linguistics B: The written test consists of a 120-point test (each question corresponds to a quarter point, the mark is expressed in thirtieths). The duration of the test is 3 hours. It consists of open questions on morphosyntax, vocabulary and phonological/semantic phenomena. 25 points are devoted to the analysis of significant occurrences to be found in at least two corpora analysed during the course. It is necessary to achieve at least 18/30 in order to pass the written test and enter the oral test. The outcome of the written test will be communicated via the ‘Esse3 - Computer Services’ IT platform. The oral test covers the presentation of individual work (see course sheet) on questions relating to the diachronic part of the programme and the critical analysis of some advertising slogans. The grade for the oral test, expressed in thirtieths, is assessed as follows: It will be judged i) insufficient if evidence shows serious gaps in training, inadequate use of specific terminology; ii) sufficient (from 18 to 21) a test demonstrating limited knowledge of the topics covered, inadequate use of specific terminology, limited ability to apply theoretical knowledge; iii) fair (from 22 to 25) a test that demonstrates fair knowledge of the topics covered during the course, mostly adequate use of terminology, fair ability to apply theoretical knowledge to the conduct of research; iv) good (26 to 28) a paper demonstrating good knowledge of the topics covered in the course, adequate use of terminology, good ability to apply theoretical knowledge to the conduct of research; (iv) excellent (29 to 30) a test demonstrating excellent knowledge of the topics, consistently adequate use of terminology, excellent ability to apply theoretical knowledge, fluency of presentation. 30 cum laude rewards excellent competence in all the areas identified. The final grade for French Linguistics B is obtained from the average of the written and oral examination. French Language B exercises III: The examination consists of a written part and an oral part. The written part consists of two independent tests (3 hours for each test, mark out of 30), taken in two sittings: a grammar test (out of 30), a written composition test (out of 20) / dictation (out of 10). The minimum mark in the two individual tests for admission to the oral test is 18/30. The oral test (approx. 15 minutes) consists of the presentation and discussion of the compulsory activity carried out individually monitored by the teacher during the second semester. A maximum of 3 points may be awarded for the oral test. One point is awarded for appropriateness of speech and fluency of expression, one point for grammatical correctness, one point for phonological correctness, taking into account the objectives set (CEFR level B2). Students with disabilities, DSA, BES will be able to use the necessary support tools during the conduct of all the examinations planned, written and oral.
Programma esteso/Content
Il programma prevede, per il modulo di linguistica francese A, un approccio di taglio metalinguistico (riflessione sulla creazione del lessico francese, in una prospettiva sia diacronica sia sincronica, analisi della morfologia, studio dei fenomeni fonologici e semantici, anche applicati al concetto di "humour" declinato in vari ambiti, studio delle locuzioni idiomatiche); per il corso di Esercitazioni II, lo sviluppo delle varie abilità previste nel passare da un livello di competenza B1 del QCER ad un livello B2, applicate a tutti gli ambiti interessati (morfosintassi, lessico, fonologia, pragmatica).
The programme provides, for the French linguistics A module, a metalinguistic approach (reflection on the creation of the French lexicon, in both a diachronic and synchronic perspective, analysis of morphology, study of phonological and semantic phenomena, also applied to the concept of ‘humour’ declined in various domains, study of idiomatic expressions); for the Exercise II course, the development of the various skills involved in going from a B1 CEFR level of competence to a B2 level, applied to all the areas concerned (morphosyntax, vocabulary, phonology, pragmatics).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: Il corso di lingua francese II, oltre a portare i discenti ad un pieno livello di competenza B2 del QCER nelle varie abilità contemplate dai descrittori, permette di sviluppare un approccio metalinguistico e critico, applicato al piano morfologico, fonologico e semantico. Capacità di applicare conoscenze e comprensione : I discenti avranno la chiara consapevolezza dei meccanismi che sottendono la creazione delle parole in lingua francese, sapranno utilizzare la terminologia adeguata per individuare e descrivere, all'interno di corpora di varia natura, i vari fenomeni lessicali, morfologici e semantici analizzati durante il corso. Saranno inoltre in grado di tradurre frasi dal francese all'italiano e viceversa, confrontandosi con la questione dei "faux-amis", della polisemia e degli idiomatismi lessicali.
Knowledge and comprehension: The French Language II course leads the students to a full B2 CEFR level of competence in both written and spoken language in the various skills covered by the descriptors and allows them to develop a metalinguistic and critical approach, with a focus on the morphological, phonological, and semantic fields. Ability to apply knowledge and understanding: The students will be aware of the mechanisms underlying the creation of terms in the French language and will master the terminology that will enable them to identify and describe the various lexical and semantic phenomena analyzed during the course within various collections of text. They will also be able to translate sentences from French into Italian and vice versa, dealing with the issue of faux-amis, polysemy and lexical idiomatisms.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0043LINGUISTICA FRANCESE A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
LE0039LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE II: LINGUISTICA FRANCESE A
Codice
LE0043
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
THE FRENCH VOCABULARY: A DIACHRONIC AND MORPHOLOGICAL APPROACH
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di studio in Lingue Straniere Moderne: Christel Le Bellec, LE GREVISSE VOCABULAIRE - LES MOTS DU FRANÇAIS DE LEUR ORIGINE à LEUR UTILISATION EN CONTEXTE, De Boeck supérieur, 2020, ISBN 978-2-8073-2357-5 Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49, frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi prima dell'inizio del corso). Bibliografia complementare: Henriette Walter, "Les Petits plats dans les grands", Paris, Laffont, 2020, ISBN-10 ‏ : ‎ 2221221419
For students registered for the Bachelor in Modern and Foreign Languages: - Christel Le Bellec, LE GREVISSE VOCABULAIRE - LES MOTS DU FRANÇAIS DE LEUR ORIGINE à LEUR UTILISATION EN CONTEXTE, De Boeck supérieur, 2020, ISBN 978-2-8073-2357-5 For students registered in the Master's Degree in Languages Cultures and Tourism (LM49, attending and non-attending): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action," ELI- La Spiga, 2015 (to be obtained before the course begins). Supplementary bibliography: - Henriette Walter, "Les Petits plats dans les grands", Paris, Laffont, 2020, ISBN-10 ‏ : ‎ 2221221419
Obiettivi formativi/Mission
• conoscenza e comprensione: 1. Conoscere e capire la formazione e l'evoluzione del lessico della lingua francese. 2. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici presentati durante il corso. 3. Distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella costruzione del lessico francese. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1. Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati durante il corso. 2. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati e proporne esempi pertinenti. 3. Elaborare, sulla base del testo di una canzone tratta dal musical "Notre-Dame de Paris", lo spoglio dettagliato del corpus (progettare sia le domande sia le risposte). • espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto alla lingua italiana. • abilità nella comunicazione: 1. Presentare in modo chiaro e sintetico gli argomenti affrontati nel corso, utilizzando in modo adeguato la terminologia acquisita. 2. Presentare in modo chiaro e sintetico i 30 concetti chiave scelti durante la lettura del testo indicato (ved. bibliografia). • capacità di studio: 1.Leggere con senso critico i testi forniti durante il corso. 2. Usare DIR in modo autonomo e costante. 3. Svolgere i vari esercizi di applicazione assegnati durante il corso. 4. Svolgere il compito obbligatorio assegnato in vista della prova orale.
- knowledge and understanding: 1. Knowing and understanding the formation and evolution of the lexicon of the French language. 2. Be able to ponder various phonological and semantic phenomena presented during the course. 3. Distinguish the various morphological mechanisms involved in the construction of the French lexicon. - Be able to apply knowledge and understanding: 1. Identify and place in an oral or written corpus in the proper descriptive type. 2. Define the linguistic phenomena discussed and give relevant examples. 3. Elaborate a detailed corpus (inventing both questions and answers) based on the lyrics of a song from the musical "Notre-Dame de Paris". - Give personal feedback: Be able to formulate personal conclusions regarding the creation and evolution of the French lexicon, compared to the Italian language. - Communication skills: 1. Present clearly and concisely the topics addressed in the course, using the acquired terminology appropriately. 2. Critically read the texts provided during the course. - study skills: 1. Read critically a text (see bibliography). 2. Use the DIR platform autonomously and consistently. 3. Carry out the exercises assigned during the course. 4. Carry out the mandatory task assigned for the oral test.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame idi Lingua francese esercitazioni I anno per gli studenti iscritti nella Laurea triennale in Lingue Moderne Straniere oppure livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence per gli studenti iscritti nella Laurea magistrale 49 (Lingue Culture Turismo).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi. Ricerche monitorate dal docente, correzione di esercizi applicativi.
Lectures, supported by audio-visual documents. Teacher-monitored research, correction of application exercises.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico di varia natura, registro settimanale delle lezioni. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets. Students with disabilities or Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) can request specific services and tools dedicated to them by contacting the Career Development and Coordination Staff and Student Services and by consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Students with disabilities, DSA, BES, once they have contacted the University Staff, they can contact the teacher in charge of the course in relation to the declination of the examination methods, with regard to teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta (durata 3 ore) e prova orale (durata 20 minuti) in giorni diversi. La prova scritta (voto espresso in trentesimi) consiste in un test costituito da 120 punti, il quale verte su questioni di morfologia/fonologia, mediante domande a risposta chiusa (3/4 del test) e comprende l'analisi (1/4 del test) di un corpus tratto dal musical "Notre Dame de Paris" e / o da un altro corpus analizzato durante il corso. Ogni domanda corrisponde ad un quarto di punto. La prova scritta permette di verificare la conoscenza e la comprensione (1, 2,3); la capacità di applicare le conoscenze e la comprensione (1); Il voto minimo per superare la prova scritta e accedere alla prova orale è 18/30. La prova orale (voto espresso in trentesimi) verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, su questioni teoriche trattate durante il corso (substrat gaulois, superstrat francique etc.) e sulla ricerca individuale assegnata durante il corso (ved. DIR). La prova orale permette di verificare la capacità di applicare le conoscenze e la comprensione (3); l'espressione di giudizi (1); l'abilità nella comunicazione (1, 2). Per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49), la prova orale verte sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action". Lo studente dovrà dimostrare di sapere leggere, commentare e tradurre in italiano 30 schede a scelta (v. capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; espressione di giudizi: 1.; abilità nella comunicazione: 1, 2). Un compito individuale verrà assegnato durante il corso (v. capacità di studio:1, 3, 4), il cui svolgimento è obbligatorio per presentarsi alla prova orale. Il voto finale è costituito dalla media tra prova scritta e prova orale. L'esame orale verrà valutato nel modo seguente: da 18 a 21 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo solo sufficiente gli obiettivi identificati; da 22 a 25 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo discreto gli obiettivi identificati; da 26 a 28 per una prova che dimostri di aver raggiunto un buon livello rispetto agli obiettivi identificati; da 29 a 30 per una prova che dimostri di aver raggiunto un ottimo livello rispetto agli obiettivi identificati; mentre 30 e Lode premia l'eccellente competenza in tutti gli ambiti identificati. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle prove d'esame, materiale attinente alle varie attività svolte nel corso, esercizi da svolgere, esempi e correzioni di prove scritte, nonché registro settimanale delle lezioni. Comunicazione delle valutazioni: il voto della prova scritta (somma tra voto della prova scritta e voto della prova orale) sarà comunicati tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Il voto della prova orale verrà comunicato in sede di prova d'esame. Il voto finale di Linguistica francese A, per gli studenti iscritti in LSM e in LCT, costituisce la metà dell'esame integrato di Lingua francese II.
Written test (duration 3 hours) and oral test (duration 20 minutes) on different days. The written test (marked in thirtieths) consists of a 120-point test. The test covers morphology/phonology by means of closed questions (3/4 of the test) and includes the analysis (1/4 of the test) of a corpus taken from the musical ‘Notre Dame de Paris’ and/or from another corpus analysed during the course. Each question corresponds to a 1/4 point. The written test tests knowledge and comprehension (1, 2, 3); the ability to apply knowledge and comprehension (1,); The minimum mark for passing the written test and entering the oral test is 18/30. The oral test (grade expressed in thirtieths) covers, for students of the BA Modern Foreign Languages degree, theoretical issues dealt with during the course (substrat gaulois, superstrat francique etc.) and individual research work assigned during the course (see DIR). The oral examination tests the ability to apply knowledge and understanding (3); the expression of judgements (1); communication skills (1, 2). For students enrolled in the Master's Degree in Languages Culture Tourism (LM49), the oral test focuses on the critical reading of D. Hatuelle's textbook, ‘Tourisme en action’. The student will have to prove that he/she can read, comment on and translate into Italian 30 sheets of his/her choice (see ability to apply knowledge and comprehension: 3; expression of judgement: 1; communication skills: 1, 2). An individual assignment will be given during the course (see study skills:1, 3, 4), which is compulsory for the oral test. The final grade is the average of the written and oral examination. The oral examination will be graded as follows: 18 to 21 for a paper demonstrating only sufficient achievement of the identified objectives; 22 to 25 for a paper demonstrating fair achievement of the identified objectives; 26 to 28 for a paper demonstrating good achievement of the identified objectives; 29 to 30 for a paper demonstrating very good achievement of the identified objectives; and 30 cum laude will reward excellent competence in all the identified areas. Detailed information regarding the examination procedure, material relating to the various activities carried out in the course, exercises to be completed, examples and corrections of written tests, as well as the weekly lesson register will be available on DIR. Communication of assessments: the grade for the written test (sum of the grade for the written test and the grade for the oral test) will be communicated via the ‘Esse3 - IT Services’ IT platform. The mark for the oral test will be communicated during the examination. The final grade in French Linguistics A, for students enrolled in LSM and LCT, forms part of the integrated examination in French Language II.
Programma esteso/Content
Dopo una presentazione del lessico francese in una prospettiva diacronica (substrat gaulois, superstrat francique, adstrats, etc.), il corso si focalizzerà, in una prima sequenza didattica, sui meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese; in una seconda sequenza, sulla presentazione di vari fenomeni fonologici e semantici. Verranno presi in esame i fenomeni morfologici seguenti: i “doublets”, che dimostrano la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la costruzione della parola composta, sia di natura popolare, sia di origine greco-latina, ivi comprese le forme ibride, la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). Alla descrizione morfologica farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia, con un'applicazione nel campo dei "jeux de mots" e dello slogan pubblicitario. Verranno infine presi in esami i "faux-amis" (francese - italiano). Il corpus illustrativo, che affiancherà ogni sequenza didattica, è costituito dalle canzoni del musical "Notre Dame de Paris" (Luc Plamondon e Riccardo Cocciante) tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, nonché sequenze di vari adattamenti musicali e cinematografici del romanzo. Sono previsti, in itinere, esercizi di varia natura (traduzioni, ricerche etimologiche sul dizionario Le Trésor de la Langue Française Informatisée (ATILF), schede lessicologiche, esercizi di scrittura creativa).
After a presentation of the French vocabulary from a diachronic approach (substrat gaulois, superstrat francique, adstrats, etc.), the course will focus, in a first didactic session, on the morphological mechanisms at work in the creation of the French lexicon; in a second sequence, on the presentation of various phonological and semantic phenomena. The following main morphological phenomena will be examined: doublets, which demonstrate the coexistence of a popular and learned process of formation; antonomasia; compound word construction and of Greco-Latin origin, including hybrid forms; and derivation (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalization à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). The morphological description will be followed by a reflection on the phenomena of homography, homophony, homonymy, and paronomasia, with an application in the “jeux de mots” field and the advertising slogan. Finally, "faux-amis" (French - Italian) will be examined. The illustrative corpus, which will accompany each teaching sequence, consists of songs from the musical "Notre Dame de Paris" (Luc Palodon and R. Cocciante) based on Victor Hugo's novel of the same name, as well as sequences from various musical and film adaptations of the novel. Exercises of various kinds (translations, etymological research on the Trésor de la Langue Française Informatisée (ATILF), vocabulary worksheets, creative writing) are planned as part of the course.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Conoscere, capire e riconoscere i fenomeni fonologici in atto nella lingua francese. - Essere consapevole dei meccanismi morfologici nella creazione del lessico francese, sia in una prospettiva diacronica, sia in una prospettiva sincronica. Riconoscere ed essere in grado di spiegare la derivazione e la composizione lessicale. - Applicare le conoscenze acquisite sia nella produzione scritta (padronanza dell'ortografia) sia nella produzione orale (corretta pronuncia), nonché nell'analisi individuale di corpora di varia natura, scritti e orali. - Arricchire il proprio bagaglio lessicale. - Scrivere brevi testi creativi. - Leggere in modo proficuo i testi critici presenti sulla DIR. - Usare DIR in modo costante ed autonomo. - Imparare a svolgere una ricerca lessicologica sul dizionario Le Trésor de la Langue Française Informatisée (ATILF).
- Be aware of the morphological mechanisms at work in the creation of the French lexicon, both in a diachronic and synchronic approach. Recognize and be able to explain lexical derivation and composition. - Apply acquired knowledge in both written production (mastery of spelling) and oral production (correct pronunciation), as well as in the individual analysis of corpora of various kinds, written and oral. - Enrich vocabulary. - Writing short creative texts. - Read productively the indicated essay. - Use DIR consistently and independently. - Learn to carry out lexicological research on the Trésor de la Langue Française Informatisée (ATILF).
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Codice
LE0039
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Sedi e/o partizioni Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Codice
LE0039
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo B
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Vedere Lingua francese A Esercitazioni II gruppo A.
See French Language A Exercises II group A.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Codice
LE0039
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo A
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
FRENCH LANGUAGE EXERCISES II
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti non frequentanti: prosecuzione del manuale adoperato nel corso di Lingua francese esercitazioni I: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2008.
For non-attending students: continuation of the textbook used in the French Language Exercises I course: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones," Turin, Utet, 2008.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B2 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti iscritti al secondo anno del Corso di Studio in Lingue straniere Moderne: superamento dell'esame di Lingua francese 1, livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER): per le studentesse / gli studenti della laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49): livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (il livello di competenza linguistica degli studenti iscritti in LCT verrà valutato nel colloquio preliminare previsto dopo l'iscrizione). Per le studentesse / gli studenti della laurea magistrale in Filologia moderna, classica e comparata: livello A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (il livello di competenza linguistica degli studenti iscritti in Filologia moderna, classica e comparata verrà valutato nel colloquio preliminare previsto dopo l'iscrizione).
Successful passing of the exam “Lingua francese 1”; B1 level from the Framework (Lingue straniere Moderne). B1 level from the Framework (Lingue Culture Turismo). A2 level from the Framework (Filologia moderna, antica e comparata)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con supporto di strumenti audiovisivi. Attivazione area DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico. La collocazione degli studenti nel corso A e B verrà effettuata ad inizio corso. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets. Students with disabilities or with Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) may request specific services and tools dedicated to them by contacting the Career Development and Coordination Staff and Student Services and consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Students with disabilities, DSA, BES, once they have contacted the University Staff, may contact the teacher in charge of the course in relation to the declination of the examination methods, with regard to teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta e prova orale separate. Due prove scritte obbligatorie. Prima prova scritta : test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-produzione / 20). E' necessario ottenere la votazione seguente nella seconda prova scritta: votazione minima di 5/10 per superare la prova di dettato; votazione minima di 13/20 per superare la prova di comprensione-produzione scritta. Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media delle due prove scritte ed è necessario ottenere almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale. La prova orale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante il corso. Verrà data la possibilità alle studentesse / agli studenti di usufruire di un esonero della prova orale, con la presentazione del lavoro obbligatorio nell'ambito delle ultime lezioni del corso, prima dell'inizio della sessione degli appelli estivi. In questo caso, il dossier completo (vedere le indicazioni precise caricate sulla DIR del corso) dovrà essere consegnato all'insegnante entro maggio 2025. Chi non consegnerà in tempo la ricerca non potrà in alcun modo presentarsi all'appello anticipato. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3. Un punto viene conferito per l'appropriatezza del discorso e la fluidità espositiva, un punto per la correttezza grammaticale, un punto per la correttezza fonologica, tenendo conto degli obiettivi prefissi (livello B1 del QCER).
Separate written test and oral test. Two compulsory written tests. First written test: grammar test (/30). It is necessary to pass the grammar test with a minimum mark of 18/30 to pass the second written test (dictation / 10; comprehension-production / 20). You must obtain the following mark in the second written paper: minimum mark of 5/10 to pass the dictation paper; minimum mark of 13/20 to pass the comprehension-production paper. The overall mark in the written test corresponds to the average of the two written tests and it is necessary to obtain at least 18/30 to pass the oral test. The oral test consists of the presentation of the compulsory work monitored during the course. Students will be given the possibility of an exemption from the oral test, with the presentation of the compulsory work as part of the last lessons of the course, before the beginning of the summer session. In this case, the complete dossier (see the precise details uploaded on the course DIR) must be handed in to the teacher by May 2025. Those who do not hand in their research in time will not be allowed to take part in the early roll-call. Additional points awarded at the end of the oral examination may be a maximum of 3. One point is awarded for expository fluency, one point for grammatical correctness, one point for phonological correctness, taking into account the objectives set (CEFR level B2).
Programma esteso/Content
1. Studio della morfosintassi livello II 2. Espressione / comprensione scritta e orale livello II 3. Approfondimento della fonologia, preparazione alla prova del dettato livello II, studio di idiomatismi. Coordinamento dell'attività obbligatoria per sostenere la prova orale.
Training. Study of morphosyntaxis at level II; Preparation to expression and written- and oral comprehension at level II: Preparation to level II dictation test: Study of idioms;: Coordination of civilization research carried out by each student, as requested for the admission to the oral test.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Raggiungimento del livello B2 del Quadro di Riferimento Europeo nelle varie abilità: comprensione scritta e orale; espressione scritta ed orale.
Level B2 in written and oral comprehension and written and oral expression.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE II
Codice
L1200
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
12.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Argomenti principali: Il lessico e le relazioni semantiche. Coesione e coerenza testuali: l’elaborazione di significati complessi, dal testo al discorso. Introduzione alle principali strutture morfosintattiche, e applicazione sia in codifica, sia in decodifica (testi di divulgazione di media complessità e dimensioni).
Main topics: Meaning and meaning relations. Text cohesion and coherence: the construction of complex meaning/s in context, from text to discourse. Introduction to the English Language, main morpho-syntactic structures to encode and decode messages, and medium-length popularizing texts.
Testi di riferimento/Textbooks
Si rinvia alle bibliografie dettagliate dei corsi di Linguistica Inglese A e Lingua Inglese esercitazioni 2 anno (Gr A/General English o Gr B/Business English). I testi di riferimento avranno sia carattere teorico e metalinguistico, sia carattere pratico, e sono volti a sviluppare la consapevolezza nella formazione linguistica e nell’uso della lingua inglese. È prevista l'analisi approfondita di varie tipologie testuali e la discussione delle caratteristiche linguistiche che le distinguono.
For this particular section it is worth reading the detailed English Linguistics A Syllabus, and English Language 2 practical classes Syllabus (Gr A/General English o Gr B/Business English). Handbooks will introduce students to theoretical and metalinguistic approaches to the language; Readings will highlight the popularizing strategies used to disseminate linguistic notions and concepts; and Student’s Books will be used for practical activities. Language features, textual analysis and discourse strategies will be highlighted to distinguish different text types and genres.
Obiettivi formativi/Mission
Prospettiva metalinguistica e competenze linguistiche. Lingua Inglese II si propone di affrontare lo studio del lessico nei contesti d’uso e nell’analisi del testo (linguistica del testo): la funzione delle unità lessicali nella costruzione del discorso sono centrali nel corso di Lingua Inglese II. Lingua Inglese II si propone anche di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine commune, legate per esempio a eventi di attualità, oppure a usi più specifici (ESP). Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
Metalinguistic awareness and language skills. English Language II aims at studying lexis in context, and focusing on text analysis (text linguistics). The function of lexical units in the construction of discourse are central for English Language II. English Language II also aims to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events, or more specialized usages (ESP). The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese I (esercitazioni)
English Language I (practical classes)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali (linguistica) e attività pratiche (esercitazioni)
Lectures (English Linguistics A) and practical classes (English Language 2 year ‘esercitazioni’).
Altre informazioni/Further information
Il corso è annuale, da settembre a giugno. La verifica dell’apprendimento e delle competenze acquisite prevede sia prove scritte, sia prove orali. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The course will be held from September to June. English Language II assessment process includes a written tasks and an oral discussion (English Linguistics), and a written test (English Language 2 year practical classes). Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudents-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Le prove scritte verranno svolte in autonomia (per Linguistica Inglese) in base a una bibliografia di riferimento e a task assegnati dalla docente; e in presenza (Esercitazioni Linguistiche) in base ai contenuti svolti nel corso dell’anno. La prova orale, svolta con la docente titolare, prevede una discussione sui contenuti del corso di Linguistica Inglese, e sul lavoro svolto in autonomia. In questa sede, verranno valutate anche le competenze linguistico-comunicative, e discorsive acquisite durante l’anno. Linguistica Inglese A costituisce il 60% della valutazione finale, Lingua Inglese esercitazioni 2 anno il restante 40%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Per maggiori dettagli sulle single prove, consultare i sillabi specifici Lingua Inglese A, e Lingua Inglese esercitazioni 2 anno.
The written assignment will be an individual task (English Linguistics); whereas the written test for English Language 2 year practical classes will be on site. The oral exam is a discussion on English Linguistics course contents, and on the individual task/assignment. On the occasion of the English Linguistics A exam, oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be also assessed. English Linguistics A oral exam and language assessment are worth 60%, English Language practical classes written test is worth 40%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both these didactic units. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Much information on the assessment process are included in English Linguistics A and English Language 2 year practical classes specific syllabi.
Programma esteso/Content
Le lezioni frontali, di carattere metalinguistico, hanno come obiettivo principale di fornire gli strumenti fondamentali di indagine lessicale e lessicologica per affrontare l’analisi di testi di media complessità, e individuarne le componenti essenziali che li contraddistinguono. Le attività pratiche si baseranno su esercizi e task suggeriti dai libri di testo e dal materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
Lectures, characterised by their metalinguistic approach/perspective, aim to provide the fundamental tools to investigate lexis and to analyse medium-length texts, in order to highlight their essential and distinctive components. Practical activities are based on exercises and tasks provided by the textbooks, and by further materials analysed during the year.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Lingua Inglese II, il lavoro sulla coesione e coerenza testuali, sia in decodifica, sia in codifica, permetterà alle studentesse e agli studenti di comprendere e costruire messaggi complessi, sia sul piano della forma, sia sul piano del significato testuale e discorsivo. Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità, o ad ambiti professionali. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Lingua Inglese II, gli studenti saranno in grado di gestire autonomamente i principali aspetti morfo-sintattici e semantico-pragmatici della lingua oggetto di studio. Sapranno inoltre tradurre frasi inglese/italiano e italiano/inglese. Saranno in grado di riassumere, commentare, e comporre testi scritti di medie dimensioni, e intrattenere una conversazione su temi correnti. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. The discussion on textual cohesion and coherence (decoding and encoding strategies) will be extremely useful to English language learners in order to understand and produce complex messages, at the content and structure levels, from text to discourse. Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current and/or professional issues. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS. Students will be able to analyse words starting from their constituents, they will also be able to analyse syntactic structures, and build up well-formed sentences. They will also translate sentences and relate the fundamental structures of English and Italian. They will also be able to summarise, comment, and write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on current issues. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0045LINGUISTICA INGLESE A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Tommaso Laura
LE0040LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Della Chiara Sandra, Tommaso Laura, Kalinina Irina
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE II: LINGUISTICA INGLESE A
Codice
LE0045
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Argomenti principali: significato, costruzione del significato (forma, funzione, e lessico), relazioni di significato tra le ‘parole’; morfo-sintassi (phrases, clauses, sentences). Studio di carattere e approccio essenzialmente lessicologico e testuale. Coesione e coerenza testuali: analisi testuale di materiali autentici (scritti di divulgazione, testi specialistici, etc.) al fine di mettere in evidenza l’elaborazione di significati complessi, dal testo al discorso.
Main topics: Meaning and meaning relations; phrases, clauses, sentences. Mainly lexicological and textual approach. Text cohesion and coherence: text analysis from a variety of sources (popularizing texts and strategies, scientific writing, lexis in context, etc.), with the aim to highlight the construction of complex meaning/s in context, from text to discourse.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan (chapters 5, 6, 7, 8) Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading list (obbligatoria), un testo a scelta tra i seguenti: - Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale. - Crystal, David, 2017, Making Sense. The Glamorous Story of English Grammar, Profile Books. - Okrent, Arika, 2021, Highly Irregular. Why Tough, Through, and Dough don't rhyme, and other oddities of the English Language, OUP. Per approfondimento (facoltativo per studio autonomo): - Berry, Roger, 2018 (2nd), English Grammar. A Resource Book for Students, Routledge. - Jonz, Jon, 2014, An Introduction to English Sentence Structure. Clauses, Markers, Missing Elements, Equinox. - Kreidler, Charles W., 2014 (2nd), Introducing English Semantics, Routledge. - Plag, Ingo, Maria Braun, Sabine Lappe, Mareile Schramm, 2009 (2nd), Introduction to English Linguistics. Second revised edition, Mouton de Gruyter. - Tallerman, Maggie, 2015 (4th), Understanding Syntax, Routledge.
Compulsory handbooks and reading (all the students) BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan (chapters 5, 6, 7, 8) Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading list (compulsory), choose one out of two: - Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale. - Crystal, David, 2017, Making Sense. The Glamorous Story of English Grammar, Profile Books. - Okrent, Arika, 2021, Highly Irregular. Why Tough, Through, and Dough don't rhyme, and other oddities of the English Language, OUP. Further Reading (optional for self study) - Berry, Roger, 2018 (2nd), English Grammar. A Resource Book for Students, Routledge. - Jonz, Jon, 2014, An Introduction to English Sentence Structure. Clauses, Markers, Missing Elements, Equinox. - Kreidler, Charles W., 2014 (2nd), Introducing English Semantics, Routledge. - Plag, Ingo, Maria Braun, Sabine Lappe, Mareile Schramm, 2009 (2nd), Introduction to English Linguistics. Second revised edition, Mouton de Gruyter. - Tallerman, Maggie, 2015 (4th), Understanding Syntax, Routledge.
Obiettivi formativi/Mission
Il percorso formativo del secondo anno si propone di esaminare e consolidare le principali strutture e funzioni morfo-sintattiche, e di approfondire la loro rilevanza semantico-pragmatica, sia sul piano teorico (concetti portanti), sia sul piano della codifica e decodifica. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica: comprensione del fenomeno linguistico nella sua complessità per poterlo utilizzare in contesto/in contesti diversi. Si darà ampio spazio al lessico, e alle relazioni semantiche (iponimia, sinonimia, meronimia, etc.), alle realizzazioni pragmatiche, alla testualità. Il lessico nei contesti d’uso e nell’analisi del testo. La funzione delle unità lessicali nella costruzione del discorso. La prospettiva è metalinguistica. Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
The second year English Linguistics A aims at examining and consolidating the main morpho-syntactic structures and their semantic/pragmatic functions, both at a theoretical level (main principles), and at a practical level (encoding/decoding). The aim is the acquisition of 'linguistic awareness': that is, the conceptualisation of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. Lexis (building blocks of language), its sense relations (hyponymy, synonymy, meronimy, etc.), pragmatic issues, and textuality are at the core of English Linguistics A. Lexis in context and text analysis. The function of lexical units in the construction of discourse. The approach is metalinguistic. The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese I (esercitazioni)
English Language I (practical classes)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Altre informazioni/Further information
Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudents-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una recensione (book review) sul libro a scelta (vedi Testi di Riferimento, Reading list). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 500 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro/testo scelto. Dopo una introduzione generale, la recensione si focalizzerà su un capitolo specifico, e ne spiegherà i concetti principali. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale, degli articoli accademici, e delle slides). Le caratteristiche generali della recensione (book review) verranno discusse ed esemplificate durante il corso. La recensione (book review) dovrà essere consegnata al docente tramite caricamento sulla piattaforma didattica D.I.R. per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. La book review costituisce il 30% della valutazione complessiva, i contenuti del corso ne costituiscono il 70%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata alla docente tramite D.I.R. Contestualmente all’esame orale di Linguistica Inglese A, verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa Laura Tommaso, anche le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi, scioltezza).
ASSIGNMENT: writing (book review) on the selected book (see Testi di Riferimento, Reading List). The writing will count about 500 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the selected book key points and contents. After a general introduction on the book as a whole, the writing will focus on a particular chapter, and explain its main issues in detail. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, academic articles, slides). The book review general features will be discussed and exemplified during the course. The written assignment (book review) will be uploaded to D.I.R. webpage for preliminary assessment in due time, that is no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). The book review is worth 30% of the assessment process, course contents are worth 70%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both their book review and the oral discussion of course contents. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously uploaded to D.I.R. On the occasion of the English Linguistics A exam, professor Laura Tommaso will also assess oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness).
Programma esteso/Content
Il lavoro sulle espressioni complesse, sia a livello lessicale, sia a livello morfo-sintattico, faranno acquisire un buon grado di consapevolezza dei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). Le prospettive semantico-pragmatica e testuale-discorsiva avvieranno lo studente all’analisi e alla gestione di strategie comunicative articolate. I livelli linguistici, per quanto vengano affrontati singolarmente, non sono disgiunti l'uno dall'altro, e co-occorrono nella 'gestione' del complesso sistema lingua.
The discussion on the complex sequences/expressions, both at the lexical and morpho-syntactic level, will foster linguistic awareness, and refine decoding/encoding strategies. Semantic and pragmatic approaches, as well as textuality will help students to deal with complex communicative strategies. Clear-cut boundaries cannot be established between different linguistic levels, though we usually analyse and discuss them as such, one at a time. They co-occur in encoding and decoding spoken/written communication.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti avranno acquisito la conoscenza delle funzioni e dei principi morfo-sintattici e semantico-pragmatici che regolano la formazione e la decodifica del significato, secondo le esigenze del parlante/scrivente. Avranno compreso il passaggio dalla combinazione di 'parole' per la formazione delle strutture sintattiche dell'inglese contemporaneo alla costruzione del discorso. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti saranno in grado di analizzare e formare unità sintattiche semplici e complesse. Saranno quindi in grado di gestire autonomamente i principali aspetti morfo-sintattici e semantico-pragmatici della lingua oggetto di studio. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. Students will be able to recognise, understand, and discuss the main functions of the linguistic levels analysed, as well as their interaction in the construction of meaning, meaning relations, and pragmatic issues. They will also recognise the methods used in structuring text and discourse, as well as their respective encoding/decoding strategies. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS. Students will be able to analyse and encode simple and complex morpho-syntactic units. They will also be able to select and apply the most relevant communicative strategies to text/discourse, and identify their semantic/pragmatic relevance. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Codice
LE0040
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Sedi e/o partizioni Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Codice
LE0040
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo B
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti) - Business Benchmark UPPER-INTERMEDIATE - Student's book ISBN- 978 1107 680982 - Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 - Bailey, Stephen, 2020 (3rd ed.), Academic Writing for International Students of Business and Economics, Routledge. (per 2° e 3° anno) - Summary writing dispensa. - Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (testi di supporto per lo studio) - Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Compulsory texts (all the students) - Business Benchmark UPPER-INTERMEDIATE - Student's book ISBN- 978 1107 680982 - Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 - Bailey, Stephen, 2020 (3rd ed.), Academic Writing for International Students of Business and Economics, Routledge. (2nd-3rd year BA) - Summary writing dispensa. - Further materials will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (optional texts for self study) - Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento specifico Business English. Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza upper-intermediate B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes 2 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, with a focus on Business English. The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an upper-intermediate B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 1 – esercitazioni.
English Language 1 (English Language Practical Classes 1).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (summary writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana e settoriale/professionale. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (summary writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday/professional communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (esclusi quelli facoltativi) LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Prova scritta (2 h complessive) Le esercitazioni si svolgeranno da settembre 2024 a giugno 2025. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). Practical Classes will start in September 2024 and will end in June 2025. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES II YEAR Written exam (2 hrs) Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1. Lettura e comprensione di un testo di 500-600 parole (reading comprehension) + esercizi grammaticali e lessicali: 45’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc. 2. Lettura e scrittura (summary writing): 60’ minuti. A partire da un testo tratto da un articolo su temi di carattere commerciale (di circa 1000) parole sarà richiesta la redazione di un riassunto di min 200-max 250 parole. La prova ha l’obiettivo di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di sintesi, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. La valutazione finale della prova scritta di esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni positive ottenute nelle singole parti: gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension, lessico e grammatica, e summary writing con almeno 18/30. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa Laura Tommaso, contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A.
WRITTEN EXAM: 1. Reading Comprehension of a 500/600-word text, followed by grammar exercises: 45’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), with a focus on commercial, financial, and legal texts (Business English), and professional interaction. Exercises include multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc. 2. Summary writing: 60’ minutes. Starting from a 1000-word text of commercial/business contents, students will write a 200/250-word summary. Summary writing aims to assess the student’s ability to read and understand the main issues of the source text, and to assess the use of grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. Your practical classes final mark is the average of all your grades: different sections of the written exam. 2nd-year students have to pass the reading comprehension, lexis and grammar exercises, and summary writing (min. 18/30 for all of them). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor Laura Tommaso on the occasion of the English Linguistics A exam.
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni (Consultare le pagine DIR delle esercitazioni).
English Language Practical Classes 2 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere specialistico (Business English). CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno inoltre riassumere e comporre testi scritti di medie dimensioni, oltre a intrattenere una conversazione in contesti generali e/o professionali. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on professional issues (Business English). APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING They will also be able to summarise specialised texts, to write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on general/current topics and/or professional issues. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Codice
LE0040
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo A
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Vedi ‘Programma esteso’
See ‘Programma esteso’
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): - M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (per il 2° e 3° anno) - Bailey, Stephen, 2018 (5th ed.), Academic Writing. A Handbook for International Students, Routledge. (per il 2° e 3° anno) Ulteriore materiale su paragraph writing, reading comprehension e linguaggio accademico saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’).
Compulsory texts (all the students) - M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (2nd-3rd year BA) - Bailey, Stephen, 2018 (5th ed.), Academic Writing. A Handbook for International Students, Routledge. (2nd-3rd year BA) Further materials on paragraph writing, reading comprehension, and academic English will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’).
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza upper-intermediate B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes 2 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events. The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an upper-intermediate B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 1 – esercitazioni.
English Language 1 (English Language Practical Classes 1).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (paragraph writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana e di attualità. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (paragraph writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI) Le esercitazioni si svolgeranno da settembre 2024 a giugno 2025. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). Practical Classes will start in September 2024 and will end in June 2025. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1. Lettura e comprensione di un testo di 500-parole (reading comprehension) + esercizi lessicali/word meaning: 30’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di varia natura/attualità (manifesti, brochure, quotidiani e riviste, storie brevi), nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali collocations and phrases, meaning of words, meaning in context, etc. 2. Traduzione di frasi (sentence translation): italiano-inglese: 30’ minuti complessivi. 3. Scrittura di paragrafo (paragraph writing): 60’ minuti. A partire da una traccia su argomenti conoscuti, si dovrà scrivere un paragrafo di circa 250-300 parole. La prova ha l’obiettivo di valutare la padronanza della grammatica, del lessico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. GENERAL ENGLISH: PROVA SCRITTA (2 h complessive) La valutazione finale della prova scritta di esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni positive ottenute nelle singole parti: gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/lexis, sentence translation e paragraph writing con almeno 18/30. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30- base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa Laura Tommaso, contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A.
WRITTEN EXAM: 1. Reading Comprehension of a 500-word text, followed by lexical/word meaning exercises: 30’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), they also help to improve the lexis of contemporary English. Exercises include collocations and phrases, meaning of words, meaning in context, etc. 2. Sentence translation activities:Italian-English: 30’ minutes. 3. Paragraph writing: 60’ minutes. Starting from an outline on well-known topics, students will write a 250/300-word paragraph. Paragraph writing aims to assess grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES II YEAR Written exam (2 hrs) Your practical classes final mark is the average of all your grades: different sections of the written exam. 2nd-year students have to pass the reading comprehension/lexis, sentence translation, and paragraph writing (min. 18/30 for all of them). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor Laura Tommaso on the occasion of the English Linguistics A exam.
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni (consultare le pagine DIR delle esercitazioni)
English Language Practical Classes 2 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno inoltre tradurre frasi mettendo in relazione le strutture morfo-sintattiche fondamentali di inglese/italiano e italiano/inglese. Saranno in grado di comporre testi scritti di medie dimensioni, oltre a intrattenere una conversazione su temi correnti. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current issues. APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING They will also translate sentences and relate the fundamental structures of English and Italian. They will also be able to write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on general/current issues. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
×
Stampa
Insegnamento
GLOTTOLOGIA AVANZATA
Codice
L1015
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
NAPOLI Maria
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La linguistica storica e la linguistica tipologica: tra analisi diacronica e comparazione delle lingue.
Historical linguistics and typology: between diachronic analysis and language comparison.
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Le slides delle lezioni e il materiale analizzato durante il corso, e che verrà caricato sul DIR. (2) Napoli Maria. 2019. Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Roma: Carocci. (3) Per i non frequentanti: capitolo 1 (Obiettivi, metodi e strumenti della tipologia) dal seguente volume: Grandi Nicola e Caterina Mauri. 2022. La tipologia linguistica. Unità e diversità nelle lingue del mondo. Roma: Carocci. (4) Per i frequentanti: 2 saggi a scelta tra quelli che verranno resi disponibili sul DIR (di cui uno verrà discusso in classe). Per gli studenti non-frequentanti: 3 saggi a scelta tra quelli che verranno resi disponibili sul DIR. (5) Fedriani Chiara e Maria Napoli. 2020. Se insegnare la legge di Grimm ti fa sentire un brontosauro. Un esperimento per una didattica partecipata. In: A. Sansò (a cura di), Insegnare linguistica: basi epistemologiche, metodi, applicazioni, Atti del LIII Congresso della Società di Linguistica Italiana, Università dell’Insubria, 19-21 settembre 2019. Officina 21, Milano: pp. 131-146 (https://www.societadilinguisticaitaliana.net/wp-content/uploads/2021/01/009_Fedriani_Napoli_Atti_SLI_LIII_Insubria.pdf).
(1) Slides and other material uploaded on DIR. (2) Napoli Maria. 2019. Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Roma: Carocci. (3) For students who do not attend the course: chapter 1 (Obiettivi, metodi e strumenti della tipologia) from Grandi Nicola e Caterina Mauri. 2022. La tipologia linguistica. Unità e diversità nelle lingue del mondo. Roma: Carocci. (4) For students who do attend the course: 2 papers to be chosen among those that will be made available on DIR (one of them will be discussed during the lessons). For students who do not attend the course: 3 papers to be chosen among those that will be made available on DIR. (5) Chiara Fedriani and Maria Napoli. 2020. Se insegnare la legge di Grimm ti fa sentire un brontosauro. Un esperimento per una didattica partecipata. In: A. Sansò (ed.), Insegnare linguistica: basi epistemologiche, metodi, applicazioni, Atti del LIII Congresso della Società di Linguistica Italiana, Università dell’Insubria, 19-21 settembre 2019. Officina 21, Milano: pp. 131-146 (https://www.societadilinguisticaitaliana.net/wp-content/uploads/2021/01/009_Fedriani_Napoli_Atti_SLI_LIII_Insubria.pdf).
Obiettivi formativi/Mission
Questo insegnamento si propone come obiettivo di base quello di portare le studentesse e gli studenti a confrontarsi con i principali interrogativi, problemi e sfide posti dall’indagine diacronica delle lingue alla luce dei risultati della linguistica tipologica, affinché possano approfondire: (i) la conoscenza di questi ambiti di studio; (ii) la comprensione del modo in cui le lingue cambiano e di come tale cambiamento possa essere analizzato, tenendo conto sia di fattori sincronici sia diacronici. Un secondo obiettivo, più avanzato, è mettere le studentesse e gli studenti in condizione di applicare quanto appreso sul piano teorico e metodologico all’analisi di dati tratti da diverse lingue e all’indagine di casi studio specifici. Infine, il terzo obiettivo è permettere alle studentesse e agli studenti di confrontarsi con le metodologie didattiche per l’insegnamento della glottologia e linguistica a partire dai temi oggetto del corso.
The basic aim of this course is to bring students to tackle the main questions, problems and challenges posed by the diachronic analysis of languages in the light of the results of typological linguistics, so that they can deepen: (i) their knowledge of these fields of study; (ii) their understanding of the way in which languages change and how this change can be analyzed, taking into account both synchronic and diachronic factors. A further, more advanced, aim is to develop students’ ability of applying theoretical and methodological principles to the survey of empirical data from various languages and to the examination of specific case studies. Finally, didactic methods for teaching Historical and General Linguistics will be dealt with, taking the topics examined during the course as a starting point.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della linguistica generale e soprattutto della linguistica storica. Chi non avesse mai sostenuto un esame di linguistica storica è tenuta/o a contattare la docente per un'integrazione del programma, consistente in un manuale introduttivo (o parti di esso, per chi avesse già delle basi di linguistica generale). Il possesso di questi requisiti sarà valutato preliminarmente durante l’esame.
Students should have basic knowledge of general linguistics and mainly historical linguistics. Those who have never taken an examination in historical linguistics must contact the teacher in advance for a syllabus supplement, consisting of an introductory textbook (or parts of it, for those who already have basic knowledge of general linguistics). Fulfilment of these requirements will be preliminarily assessed during the examination.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche il coinvolgimento attivo delle studentesse e degli studenti attraverso la presentazione, l’esame, la discussione di dati linguistici e casi studio, al fine di sviluppare la capacità di analisi linguistica, l’assimilazione di metodologie didattiche e le abilità comunicative.
Lectures and “Web didactic” (DIR). In the course of the lectures, the active involvement of students through the presentation, examination and discussion of linguistic data and case studies is also envisaged, in order to develop the ability to analyze language, the assimilation of didactic methodologies and communicative skills.
Altre informazioni/Further information
Data la natura seminariale del corso, la frequenza è fortemente consigliata. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Since the course is conceived of as a seminar, attendance is strongly recommended. Students with physical disabilities, learning disabilities or special education needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti, volto a verificare l’acquisizione delle conoscenze inserite tra gli obiettivi formativi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione in 3 sezioni: Sez. 1 = domande su aspetti teorici riguardanti le metodologie di analisi della linguistica storica e della tipologia, con particolare attenzione al concetto di “comparazione”; Sez. 2 = discussione di dati linguistici su cui testare sia le conoscenze teoriche e metodologiche acquisite sia le capacità di analisi empirica (soprattutto sulla base del materiale esaminato durante il corso e caricato sul DIR); Sez. 3 = metodi didattici per l’insegnamento della glottologia. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 40% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 40% della valutazione; risposte a domande della Sezione 3) = 10% della valutazione. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza, sarà necessario conoscere i principali problemi teorici relativi all’indagine diacronica delle lingue da una prospettiva tipologica e riuscire ad analizzare dati linguistici pertinenti almeno ad un livello di base. Per ottenere una valutazione più alta la studentessa/lo studente dovrà dimostrare autonomia di giudizio, coerenza argomentativa e profondità di analisi. La lode verrà assegnata nel caso di una elevata accuratezza a tutte le risposte.
The final exam consists of an oral examination lasting approximately 30 minutes, aimed at verifying the acquisition of knowledge and understanding of the relevant topics (those included in the objectives and the expected learning outcomes) and the use of appropriate scientific terminology through a 3-section structure: Sect. 1 = questions on theoretical aspects concerning the methodologies of analysis of historical linguistics and typology, with a focus on the concept of "comparison”; Sect. 2 = discussion of data on which to test both the theoretical and methodological knowledge acquired and the ability of applying it empirically (mainly on the basis of the material examined during the course and put on DIR); Sect. 3 = didactic methodologies for teaching linguistics. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1 = 40%; answers to questions from Section 2 = 40%; answers to questions from Section 3 = 10%. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. To achieve 18/30, students must be familiar with the main theoretical issues relating to the diachronic investigation of languages from a typological perspective and be able to analyze relevant linguistic data at least at a basic level. To obtain a higher mark, students must demonstrate autonomy of judgement, consistent argumentation and depth of analysis. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” in the case of high accuracy in all answers.
Programma esteso/Content
Unità didattica 1. Introduzione al corso: la linguistica storica, l’approccio diacronico e la old synchrony. Unità didattica 2. L’approccio tipologico e il modello funzionalista. Unità didattica 3. Lo studio del passato alla luce del presente: il problema della comparazione linguistica (in sincronia e diacronia). Unità didattica 4. Variazione e mutamento linguistico: casi studio. Unità didattica 5. Spiegazioni sincroniche e diacroniche in linguistica storica e tipologica. Unità didattica 6. Metodi di insegnamento della glottologia.
1. Introduction: historical linguistics, diachronic approach and old synchrony. 2. The typological approach and the functional model. 3. The study of the past in the light of the present: the problem of language comparison (from a synchronic and diachronic perspective). 4. Variation and language change: case studies. 5. Synchronic and diachronic explanations in historical linguistics and typology. 6. Didactic methods for teaching linguistics.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, si chiede di dimostrare: Conoscenza e comprensione: - conoscere e comprendere i presupposti teorici e gli aspetti principali correlati all’analisi storica e diacronica delle lingue in combinazione con l’approccio tipologico; - acquisire familiarità con le metodologie didattiche per l’insegnamento della glottologia e della linguistica generale. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare quanto appreso all’analisi di specifici casi studio relativi a lingue (o fasi linguistiche) del passato e/o al loro mutamento; - saper discutere dei problemi correlati alla comparazione sincronica e diacronica delle lingue; - saper progettare attività didattiche finalizzate all’insegnamento della glottologia e linguistica. Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione relativamente ai dati diacronici esaminati almeno ad un livello di base. Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, in modo da impostare una discussione chiara e articolata sui vari argomenti di studio e sui dati linguistici esaminati. Capacità di apprendimento: - approfondire le conoscenze teoriche e metodologiche nell’ambito della glottologia, potenziando al tempo stesso le proprie capacità di analisi empirica di dati tratti da lingue specifiche, almeno rispetto ad alcuni studi di caso esemplificativi riguardanti la combinazione di approccio diacronico e tipologico. Per il conseguimento di un livello più avanzato, si deve inoltrare dimostrare di: - saper applicare le conoscenze e la comprensione cogliendo le complesse implicazioni tra lo studio delle lingue del passato e la loro caratterizzazione tipologica alla luce delle lingue del presente; - dimostrare solida autonomia di giudizio nel valutare in modo articolato specifici fenomeni e mutamenti linguistici da un punto di vista sia tipologico sia diacronico; - sviluppare abilità comunicative tali da trattare degli argomenti di studio e dei dati linguistici esaminati unicamente attraverso specifica terminologia scientifica, così da impostare una discussione chiara, articolata e coerente; - coniugare l’apprendimento di riflessioni teoriche con l’osservazione diretta di dati diacronici tratti da lingue antiche e moderne acquisendo la capacità di interpretare tali dati e riuscire a inserire diversi tipi di fenomeni e/o mutamenti in un quadro tipologico.
To achieve a basic level of knowledge and skills students are required to show what follows: Knowledge and understanding: - to know and understand the theoretical issues and main aspects related to the historical and diachronic analysis of languages using a typological approach; - to be acquainted with didactic methods for teaching Historical Linguistics and General Linguistics. Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the learned notions to the analysis of different case studies on languages (or language stages) of the past and/or their development; - to be able to discuss problems related to diachronic and synchronic comparison; - to be able to plan teaching activities concerning Historical Linguistics and General Linguistics. Autonomy of judgment: - making evaluative judgments regarding the diachronic data examined at least at a basic level. Communicative skills: - to know how to use specific scientific terminology in a coherent and appropriate manner, in order to set up a clear and insightful account of the relevant topics and the linguistic data examined. Learning ability: - to widen knowledge of theoretical and methodological notions in the field of Historical Linguistics, while enhancing their skills in the empirical analysis of data drawn from specific languages, at least with regard to some exemplary case studies concerning the combination of diachronic and typological approaches. In order to achieve a more advanced level, students are required to show what follows: - to be able to apply knowledge and understanding by grasping the complex implications between the study of languages of the past and their typological characterization in the light of the languages of the present; - to show sound judgment in the insightful evaluation of specific linguistic phenomena and changes from both a typological and diachronic perspective; - to develop communicative skills at a high level, in order to use exclusively specific scientific terminology and to provide a clear, well structured and consistent account of relevant topics; - to combine the learning of theoretical notions with the direct observation of diachronic data from ancient and modern languages, acquiring the ability to interpret such data and being able to place different types of phenomena and/or changes in a typological framework.
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA A
Codice
L0511
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
GIOVANNINI ELENA
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e Tedesco. Le studentesse e gli studenti provenienti da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco o del Corso Magistrale di lingue che non studiano tedesco, portano il programma solo in italiano. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Le studentesse e gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato.
Italian and German. Students from other Study Courses that do not include the study of German or from the Master Foreign Language course but do not study German, will be examined only in Italian. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything.
Contenuti/Content Summary
NAZIONALSOCIALISMO ED ESILIO
NATIONALSOCIALISM AND THE EXILE LITERATURE
Testi di riferimento/Textbooks
Le letture sono indicative in attesa di sapere se durante il corso interverrà in compresenza un collega tedesco in qualità di visiting Professor. Informazioni più specifiche saranno caricate in gennaio su DIR nel programma dettagliato del corso, nel quale si segnalerà anche la critica da studiare. - Saranno via via messi a disposizione su DIR brani in prosa e versi del Nazionalsocialismo (ad esempio, da Will Vesper, Kuni Tremel-Eggert, Hns Grimm) e della letteratura dell’esilio (ad esempio Willy Haas, Thomas Mann e Bertolt Brecht).
The readings are indicative until it is known whether a German colleague will be a visiting professor during the course. More specific information will be uploaded in January on DIR in the detailed course programme, in which the criticism to be studied will also be indicated. - Prose and verse excerpts from National Socialism (e.g. by Will Vesper, Kuni Tremel-Eggert, Hans Grimm) and the literature of exile (e.g. by Willy Haas, Thomas Mann and Bertolt Brecht) will gradually be made available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Attraverso la didattica erogata in presenza e l’attività di autoapprendimento, l’insegnamento si propone di mettere in condizione le studentesse e gli studenti di sviluppare la capacità di delineare le linee di fondo della produzione letteraria in lingua tedesca sia di autori ideologicamente in linea con il Terzo Reich, sia di intellettuali esiliati, mettendola in relazione con il contesto storico e culturale dell'epoca. Obiettivi più avanzati sono fornire alle studentesse e agli studenti le necessarie competenze per elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico sulla letteratura e la storia tedesca così come dotare loro degli strumenti linguistici e critici per fare considerazioni critiche, anche personali, e per sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
By means of face-to-face teaching and self-study, the course aims to enable students to develop the ability to outline the basic lines of literary production in German, both by authors ideologically aligned with the Third Reich and by exiled intellectuals, and to relate it to the historical and cultural context of the time. More advanced objectives are to provide students with the necessary skills to process the information received during the course into a critical discourse on German literature and history as well as to equip them with the linguistic and critical tools to make critical considerations, including personal ones, and to develop the ability to analyse the central themes of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua tedesca per le studentesse e gli studenti magistrali che studiano tedesco. Nessun prerequisito per gli altri.
Good knowledge of German for master students studying German. No prerequisites for others.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studentesse e studenti non frequentanti (ovvero che non frequentano più della metà delle lezioni) sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. La preparazione del programma da non frequentati è necessaria per poter ottenere i 6CFU previsti dal modulo, che includono anche o le 30 ore di lezione frontale o la lettura di materiali sostitutivi da svolgersi in un uguale numero di ore. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Please check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students (i.e. not attending more than the half of the lessons) are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. The preparation of the non-attendance programme is necessary in order to obtain the 6CFU foreseen for the module, which also includes either the 30 hours of lectures or the reading of substitute materials to be carried out in an equal number of hours. Please read the texts before we will analyze them in the lessons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica del contesto storico-culturale del Nazionalsocialismo, degli autori e della conoscenza dei testi discussi a lezione o studiati nella critica. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 40% del peso del voto d’esame, di cui il 10% relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali, di analizzare le opere letterarie in programma e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli argomenti o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. – 50% del peso del voto d’esame. - Verifica della capacità di traduzione in italiano di uno dei testi in lingua letti e tradotti a lezione – restante 10% del peso del voto inerente alla parte di esame in tedesco. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i tratti principali del corso e della produzione artistico-letteraria del Nazionalsocialismo e dell’esilio, sul grado di conoscenze e di comprensione dei testi in programma, di applicare le conoscenze ai testi o ai problemi interpretativi proposti, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco e nella traduzione dalla lingua straniera all’italiano.
Oral examination in Italian and German with questions on the following topics: - The historical and cultural context of the National Socialism, the authors and texts we deal with during the lessons as well as the ones analyzed in the critical essays. - 40% of the evaluation and 10% of the German skills evaluation. - the skill of analyzing and interpreting texts, of processing in a critical way the information received during the course also about single writers or literary works in relation to the central topics of the course will be checked as well - 50% of the evaluation - the ability to translate into Italian some excerpts of texts of primary literature will be checked– further 10% of the German skills evaluation Evaluation is based on the ability to focus on the main features of the course and the artistic-literary production of National Socialism and exile, on the knowledge and comprehension of texts also referring to the critical bibliography, and on the skill to expose the topics clearly in Italian and German as well as to translate from German into Italian.
Programma esteso/Content
La produzione letteraria tedesca fra il 1933 e il 1945 è strettamente legata alla storia e alla politica. L’analisi di opere del Terzo Reich e di esiliati quali Zweig, Brecht e Thomas Mann consentirà di mettere a fuoco lo stile, i temi e le forme che caratterizzano gli anni più bui della Germania.
German literary production between 1933 and 1945 is closely linked to history and politics. The analysis of works by the Third Reich and exiles such as Zweig, Brecht and Thomas Mann will bring into focus the style, themes and forms that characterised Germany's darkest years.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, alle studentesse e agli studenti si richiede di dimostrare: Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Capacità di esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato sia in italiano, sia in tedesco. Capacità di tradurre in italiano i testi di letteratura primaria.
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum sufficiency level, students are required to demonstrate: Knowledge and ability to analyze the topics dealt with and the texts analyzed Ability to expound the central topics with clarity, with references to the historical, cultural and literary context of the works and with an appropriate critical vocabulary in both Italian and German. Ability to translate primary literature texts into Italian.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA TEDESCA II
Codice
L1204
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
RAVETTO Miriam
CFU
12.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0042LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela
LE0046LINGUISTICA TEDESCA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Codice
LE0042
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
RAVETTO Miriam
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Sedi e/o partizioni Agenda web
Gruppo C
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA TEDESCA II: LINGUISTICA TEDESCA A
Codice
LE0046
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
RAVETTO Miriam
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
Pafel, Jürgen (2024), Form und Bedeutung: Grundzüge des deutschen Sprachsystems, Tübingen: Stauffenburg Verlag. Rummel, Marlene (2024), Konnektoren als konstruktionale Grenzgänger: Verknüpfungen mit „weil“, „da“ und „denn“ aus konstruktionsgrammatischer Perspektive. Berlin; Boston: De Gruyter. Berg, Kristian (2023), Wort - Satz - Sprache: eine Hinführung zur Sprachwissenschaft, Tübingen: Narr. Kleber, Felicitas (2023), Phonetik und Phonologie: ein Lehr- und Arbeitsbuch, Tübingen: Narr.
Pafel, Jürgen (2024), Form und Bedeutung: Grundzüge des deutschen Sprachsystems, Tübingen: Stauffenburg Verlag. Rummel, Marlene (2024), Konnektoren als konstruktionale Grenzgänger: Verknüpfungen mit „weil“, „da“ und „denn“ aus konstruktionsgrammatischer Perspektive. Berlin; Boston: De Gruyter. Berg, Kristian (2023), Wort - Satz - Sprache: eine Hinführung zur Sprachwissenschaft, Tübingen: Narr. Kleber, Felicitas (2023), Phonetik und Phonologie: ein Lehr- und Arbeitsbuch, Tübingen: Narr.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone, ad un livello di base, i seguenti obiettivi specifici: (1) conoscenze e comprensione: il corso fornisce solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: il corso fornisce le competenze utili a identificare ed esaminare le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali, sintattiche della lingua tedesca. (3) espressione di giudizi: il corso permette di acquisire le capacità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. (4) abilità nella comunicazione: attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. Il corso fornisce anche la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici. (5) capacità di approfondimento: il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica tedesca. Gli obiettivi formativi si potranno misurare, valutando la capacità dello/a studente/essa nel muoversi in modo autonomo, con consapevolezza critica e usando una terminologia adeguata, nei diversi ambiti della linguistica tedesca.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphs-lexical and syntactic characteristics of German language from a synchronic point of view (linguistic manifestations of contemporary German) as well as from a diachronic perspective (language changes during the centuries). Students should acquire the proper terminology in order to describe the different linguistic phenomena in oral and written texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base di lingua tedesca (livello B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione attraverso esercizi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. La prova scritta è costituita da due parti. La prima parte consta di una serie di domande (6-8 quesiti) a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata. La seconda parte è costituita da uno o due esercizi pratici, che verificano l’applicazione delle nozioni teoriche. La durata dell’esame è di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode viene assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di identificare e descrivere le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali e sintattiche della lingua tedesca (obiettivi 1/2) vengono verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti linguistici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo/a studente/essa deve saper identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione (obiettivi 3/4) viene verificata per mezzo delle domande a risposta aperta, in cui allo/a studente/essa verrà chiesto di esprimersi attraverso la terminologia appropriata, descrivendo, comparando e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di approfondimento (obiettivo 5) viene verificata in modo particolare con le domande a risposta aperta, con le quali si può valutare se e come lo/la studente/essa è capace a creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio individuale. I livelli di valutazione della prova sono così definiti: Eccellente (voto 30 lode – 28): ottima conoscenza degli argomenti oggetto del corso, uso della terminologia linguistica appropriata, ottima capacità di sfruttare le conoscenze teoriche per lo svolgimento degli esercizi. Buono/discreto (voto 27 – 22): buona conoscenza degli argomenti oggetto del corso, uso della terminologia linguistica appropriata, capacità di sfruttare le conoscenze teoriche per lo svolgimento degli esercizi. Sufficiente (voto 21 – 18): limitata conoscenza degli argomenti oggetto del corso, uso circoscritto della terminologia linguistica appropriata, limitata capacità di sfruttare le conoscenze teoriche per lo svolgimento degli esercizi. Insufficiente (voto inferiore a 18): evidenti lacune formative sia a livello teorico che pratico, uso di terminologia specifica inadeguata. Agli/alle studenti/esse con disabilità, DSA, BES verrà consentito l'uso di strumenti di supporto durante lo svolgimento dell'esame.
Written test consisting of two main parts: open questions (6-8 questions) and 1/2 exercises. The skills in identifying and describing the main phonetic, morpho-lexical and syntactic traits of German language are tested through the open questions as well as the exercises, in which students have to identify and describe the given structures and different phenomena from a synchronic and diachronic perspective. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the open questions. Students are requested to comment and compare different phenomena in written and oral productions. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their competence in linking different issues together and demonstrate that they have read and studied the suggested bibliography.
Programma esteso/Content
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia e sintassi del tedesco contemporaneo. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, phonological, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: 1) Conoscenza di base dei tratti linguistici del tedesco contemporaneo 2) Conoscenza approfondita delle principali teorie linguistiche per la descrizione dei fenomeni 3) Conoscenza approfondita dei momenti storico-linguistici del tedesco. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1) Capacità di identificare e descrivere diversi fenomeni e strutture del tedesco Autonomia di giudizi: 1) Formulazione di giudizi di valutazione sull’uso e la frequenza dei fenomeni caratteristici della lingua tedesca Abilità comunicative: 1) Spiccata abilità di usare in modo coerente la terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente la lingua tedesca da diverse prospettive di analisi Capacità di apprendimento: 1) Capacità di coniugare l’apprendimento delle teorie con l’applicazione concreta nella descrizione di manifestazioni autentiche (in diversi esempi testuali) 2) Elevata capacità di apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: 1) Knowledge of the main traits of German language 2) Knowledge of the main linguistic theories 3) Knowledge of the main historical periods of German language Applying knowledge and understanding: 1) Identifying and describing phenomena and structures of German Making judgements: 1) Making judgements about the frequency and the use of phenomena in German Communication: 1) Using the proper scientific terminology to describe German language and its characteristics Learning skills: 1) Joining abstract theories with their concrete application in description of authentic uses in different texts 2) Learning and deepening different topics on his own
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Codice
LE0042
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
RAVETTO Miriam
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo C
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
×
Stampa
Insegnamento
CULTURA TEDESCA
Codice
LE0156
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
GIOVANNINI ELENA
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e Tedesco. Le studentesse e gli studenti provenienti da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco o del Corso Magistrale di lingue che non studiano tedesco, portano il programma solo in italiano. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Le studentesse e gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato.
Italian and German. Students from other Study Courses that do not include the study of German or from the Master Foreign Language course but do not study German, will be examined only in Italian. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything.
Contenuti/Content Summary
CULTURA TEDESCA E INTERMEDIALITA’: IL GRAPHIC NOVEL
GERMAN CULTURE AND INTERMEDIALITY: THE GRAPHIC NOVEL
Testi di riferimento/Textbooks
Le letture sono indicative in attesa di sapere se durante il corso interverrà in compresenza un collega tedesco in qualità di visiting Professor. Informazioni più specifiche saranno caricate in gennaio su DIR nel programma dettagliato del corso, nel quale si segnalerà anche la critica da studiare. - Shigeru Mizuki, Hitler. Edizione italiana fuori commercio. Sarà messa a disposizione dalla docente. - Ingrid Sabish, Heiner Lünstedt, Sophie Scholl e la Rosa Bianca, Lindau, 2023. Sarà presente in biblioteca. -Art Spiegelmann, Maus, Einaudi, 2020-2021. Sarà presente in biblioteca. - David Sala, Il giocatore scacchi. Dalla novella di Stefan Zweig, Gallucci, 2022. Sarà presente in biblioteca. - Stefan Zweig, La novella degli scacchi, con testo a fronte, BUR, 2013. Presente in biblioteca.
The readings are indicative until it is known whether a German colleague will be a visiting professor during the course. More specific information will be uploaded in January on DIR in the detailed course programme, in which the criticism to be studied will also be indicated. - Shigeru Mizuki, Hitler. Non-commercial Italian edition. It will be made available by the lecturer. - Ingrid Sabish, Heiner Lünstedt, Sophie Scholl e la Rosa Bianca, Lindau, 2023. Will be available in the library. -Art Spiegelmann, Maus, Einaudi, 2020-2021. Will be available in the library. - David Sala, Il giocatore scacchi. Dalla novella di Stefan Zweig, Gallucci, 2022. Will be available in the library. - Stefan Zweig, La novella degli scacchi, con testo a fronte, BUR, 2013. Available in the library.
Obiettivi formativi/Mission
Attraverso la didattica erogata in presenza e l’attività di autoapprendimento, l’insegnamento si propone di mettere in condizione le studentesse e gli studenti di sviluppare la capacità di delineare le linee di fondo della teoria e degli strumenti del comic e di analizzare i graphic novel proposti in relazione ai concetti dell’intermedialità e della memoria. Un obiettivo più avanzato è fornire alle studentesse e agli studenti le necessarie competenze per fare considerazioni critiche, anche personali, e per sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Through face-to-face teaching and self-study activities, the course aims to enable students to develop the ability to outline the basics of comic theory and tools and to analyse the proposed graphic novels in relation to the concepts of intermediality and memory. A more advanced objective is to provide students with the necessary skills to make critical considerations, including personal ones, and to develop the ability to analyse the central themes of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua tedesca per le studentesse e gli studenti magistrali che studiano tedesco. Nessun prerequisito per gli altri.
Good knowledge of the German language for students studying German. No prerequisites for others.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studentesse e studenti non frequentanti (ovvero che non frequentano più della metà delle lezioni) sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. La preparazione del programma da non frequentati è necessaria per poter ottenere i 6CFU previsti dal modulo, che includono anche o le 30 ore di lezione frontale o la lettura di materiali sostitutivi da svolgersi in un uguale numero di ore. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Please check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students (i.e. not attending more than the half of the lessons) are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. The preparation of the non-attendance program is necessary in order to obtain the 6CFU foreseen for the module, which also includes either the 30 hours of lectures or the reading of substitute materials to be carried out in an equal number of hours. Please read the texts before we will analyze them in the lessons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica del contesto storico-culturale del Nazionalsocialismo, dei fondamenti del comic, e della conoscenza dei testi discussi a lezione o studiati nella critica. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 40% del peso del voto d’esame, di cui il 10% relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali, di analizzare i graphic novel in programma e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli argomenti o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. – 50% del peso del voto d’esame. - Verifica della capacità di traduzione in italiano di uno dei testi in lingua letti e tradotti a lezione – restante 10% del peso del voto inerente alla parte di esame in tedesco. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i tratti principali del corso e della tematica del graphic novel, sul grado di conoscenze e di comprensione dei testi in programma, di applicare le conoscenze teoriche ai testi o ai problemi interpretativi proposti, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco e nella traduzione dalla lingua straniera all’italiano.
Oral examination in Italian and German with questions on the following topics: - verification of the historical and cultural context of National Socialism, the fundamentals of comic, and knowledge of the texts discussed in the lecture or studied in the critique. The parts discussed in German in the lecture will be asked in German - 40% of the weighting of the examination grade, of which 10% relates to the language part. - verification of the ability to analyse and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to analyse the graphic novels and to develop a specific critical discourse on the individual topics or texts that relate to the central themes of the course. - 50% of the exam grade weight. - Verification of the ability to translate one of the language texts read and translated in class into Italian - remaining 10% of the weight of the grade for the examination part in German. Evaluation is based on the ability to focus on the main features of the course and on the theme of the graphic novel, on the degree of knowledge and understanding of the texts in the syllabus, on the ability to apply theoretical knowledge to the texts or to the interpretative problems proposed, also through reference to the critical bibliography indicated by the lecturer, on linguistic mastery in communicating the course content in Italian and on linguistic competence in oral production in German and in translation from the foreign language into Italian.
Programma esteso/Content
Il corso si propone di offrire gli strumenti di base per affrontare da un punto di vista teorico e critico la lettura delle graphic novel, con una maggiore consapevolezza della storia della ‘nona arte’, così come delle tecniche e degli strumenti che essa utilizza. Ad una prima parte del corso di carattere introduttivo, seguirà l’analisi di alcune graphic novel che trattano di una delle epoche tragicamente più significative della cultura e della storia tedesca: Il Terzo Reich. Biografie (di Hitler e di suoi oppositori), trattazioni della Shoah e adattamenti intermediali della letteratura dell’esilio consentiranno di approfondire discutere insieme della rielaborazione del passato in chiave intermediale e multimodale.
The course aims to offer the basic tools to approach the reading of graphic novels from a theoretical and critical point of view, with a greater awareness of the history of the 'ninth art', as well as the techniques and tools it uses. An introductory part of the course will be followed by an analysis of some graphic novels dealing with one of the most tragically significant epochs in German culture and history: The Third Reich. Biographies (of Hitler and his opponents), treatises on the Shoah and intermedial adaptations of the literature of exile will allow for an in-depth discussion of the reworking of the past in an intermedial and multimodal way.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, alle studentesse e agli studenti si richiede di dimostrare: Conoscenza e capacità di analisi dei fondamenti teorici, degli strumenti di analisi del comic e dei testi analizzati. Capacità di esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale delle opere in relazione all’intermedialità e con un lessico critico appropriato sia in italiano, sia in tedesco. Capacità di tradurre in italiano i testi proposti a tal scopo.
In order to attain the knowledge and skills corresponding to the minimum sufficiency level, students are required to demonstrate Knowledge and ability to analyse the theoretical foundations, the tools of comic analysis and the texts analysed. Ability to expound the central topics with clarity, with references to the historical, cultural context of the works in relation to intermediality and with an appropriate critical vocabulary in both Italian and German. Ability to translate texts proposed for this purpose into Italian.
×
Stampa
Insegnamento
CULTURA INGLESE
Codice
LE0155
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
TOURING CULTURES: ENGLISH LITERATURE AND THE DISCOURSES OF TOURISM
TOURING CULTURES: ENGLISH LITERATURE AND THE DISCOURSES OF TOURISM
Testi di riferimento/Textbooks
James Buzard, The Beaten Track: European Tourism, Literature, and the Ways to ‘Culture’ 1800-1918, Oxford, Clarendon Press, 2001 ISBN 0-19-812276-4; Luigi Marfè, Oltre la ‘fine dei viaggi’. I resoconti dell’altrove nella letteratura contemporanea, Firenze, Olschki, 2009 ISBN 978-88-222-5924-0; Tim Youngs, The Cambridge Introduction to Travel Writing, CUP, 2013 ISBN 9780521697392;
James Buzard, The Beaten Track: European Tourism, Literature, and the Ways to ‘Culture’ 1800-1918, Oxford, Clarendon Press, 2001 ISBN 0-19-812276-4; Luigi Marfè, Oltre la ‘fine dei viaggi’. I resoconti dell’altrove nella letteratura contemporanea, Firenze, Olschki, 2009 ISBN 978-88-222-5924-0; Tim Youngs, The Cambridge Introduction to Travel Writing, CUP, 2013 ISBN 9780521697392
Obiettivi formativi/Mission
Obiettivi formativi di base del corso sono 1. La conoscenza degli snodi principali nell'evoluzione del turismo come pratica socialmente determinata e dei generi nei quali trova espressione; 2. La comprensione delle modalità con cui il discorso letterario si rapporta al fenomeno del turismo nel XIX e XX secolo; 3. La capacità di cogliere gli elementi significativi del rapporto fra i testi e il loro contesto di produzione/ricezione. Obiettivo più avanzato è lo sviluppo della capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti, con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica
The basic educational objectives of the course are: 1 knowledge of the key developments in the evolution of tourism as a socially determined practice and the genres in which it is expressed. 2. understanding how literary discourse relates to the phenomenon of tourism in the 19th and 20th centuries; 3. developing the ability to grasp the significant elements of the relationship between texts and their context of production/reception. A more advanced objective is the development of the ability to critically analyze the texts under consideration, with particular attention to their linguistic dimension.
Prerequisiti/Required background knowledge
Auspicabile un livello B2 di competenza linguistica
B2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame prevede due modalità: MODALITÀ A. per i frequentanti che abbiano partecipato regolarmente alle attività seminariali (con un massimo di due assenze): valutazione attività seminariale (50%) e esame orale (50%). L’attività seminariale, svolta a gruppi, potrà prevedere: - brevi relazioni su testi primari o critici - brevi presentazioni di argomenti specifici - presentazione Power Point a conclusione del lavoro di approfondimento svolto su un autore/testo/argomento a scelta. La relazione dovrà successivamente essere resa disponibile in formato PDF, prima dell’orale, per essere caricata sulla pagina DIR del corso. Le attività seminariali saranno valutate sulla base della precisione con cui verranno svolti i compiti assegnati e della chiarezza e coerenza espositive, sia nei prodotti scritti che nell’esposizione orale. MODALITÀ B. per chi non ha partecipato alle attività seminariali: stesura preliminare di una relazione (50%) ed esame orale (50%). La relazione, della lunghezza di circa 20.000 caratteri spazi inclusi, deve essere redatta in lingua inglese e deve approfondire aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato, in forma cartacea o tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 50% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Per indicazioni più dettagliate su format e requisiti si rinvia al file “Miniguida alla stesura del saggio” sulla pagina DIR del corso. Per tutti, l'esame orale, della durata di circa 20 minuti, comprenderà la discussione in lingua inglese della relazione e l'accertamento della conoscenza degli argomenti/testi/autori in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione della parte orale sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Criteri per l'assegnazione del voto: 27-30: visione organica dei temi affrontati; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva. La lode premierà la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate e la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite a lezione e nel programma d'esame 23-26: conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato 18-22: conoscenze minimali del programma; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie
Students can choose between two forms of assessment: A. only for students who have attended classes on a regular basis and have carried out in-class assignments (teamwork, max. 2 absences): assessment of in-class assignments (50% of the total grade) followed by oral exam (50%) B. Students who have chosen not to carry out in-class assignments are required, prior to the oral exam, to write a paper on a topic of their own choice (50% of the total grade). The paper must be written in English and must be handed in at least one week before the oral exam. For both A. and B. the oral exam (in English, approx. 20 minutes) will start with the discussion of the paper and will assess: - the knowledge of the texts/topics/authors covered in class; - the knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - the ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions; - the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers. Grading criteria: 27-30: firm grasp of the topics dealt with; excellent analytical and argumentative skills; personal and critical approach 30 cum Laude: personal and critical approach; independent work on specific topics not included in the syllabus 23-26: mostly mnemonic/mechanical approach to the topics dealt with; satisfactory analytical and argumentative skills 18-22: basic knowledge of the topics dealt with; basic argumentative and analytical skills
Programma esteso/Content
Il corso prenderà in esame alcuni aspetti dell’interazione fra il discorso letterario in ambito anglofono e lo sviluppo del turismo come pratica culturale storicamente determinata, soffermandosi in particolare su: • Il modello del Grand Tour e le sue modificazioni ottocentesche (Lord Byron, Childe Harold’s Pilgrimage; Charles Dickens, Pictures from Italy) • Il ruolo giocato dal turismo nel processo di (auto)rappresentazione e costruzione dell’identità culturale e le relative dinamiche di genere (E.M. Forster, Room with a View) • Le dicotomie viaggiatore-turista, turismo-antiturismo e la nozione di autenticità ad esse connessa (Bruce Chatwin, In Patagonia) • Le forme della narrazione—resoconti di viaggio, guide turistiche, diari, pubblicazioni periodiche • Il fenomeno del turismo letterario • unità didattica 1: Il modello del Grand Tour: origini, caratteristiche, rese letterarie • unità didattica 2: L'evoluzione del Grand Tour dopo le guerre napoleoniche • unità didattica 3: Lord Byron, Childe Harold's Pilgrimage • unità didattica 4: Turismo di massa e guide turistiche: Murray e Baedeker • unità didattica 5: Charles Dickens, Pictures from Italy • unità didattica 6: Turismo e antiturismo • unità didattica 7: E.M. Forster, Room with a View • unità didattica 8: Viaggiatori e turisti nel Novecento: la fine dei viaggi? • unità didattica 9: Bruce Chatwin, In Patagonia
This course will discuss various facets of the interaction between literary discourse and the development of tourism as an historically determined cultural practice. It will address issues such as: • The model provided by the Grand Tour and its nineteenth-century modifications (Lord Byron, Childe Harold’s Pilgrimage; Charles Dickens, Pictures from Italy) • The role of tourism in the process of (self-)representation of cultural identity and the attendant gender dynamics (E.M. Forster, Room with a View) • The distinction between tourist and traveller, tourism and anti-tourism, and the related notion of authenticity (Bruce Chatwin, In Patagonia) • The development of specific narrative genres—travel writing, guidebooks, diaries, periodicals • The notion of Literary tourism
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze, competenze e abilità corrispondenti al livello base, alla studentessa/allo studente si chiede di dimostrare: 1. (CONOSCENZE) conoscere gli snodi principali nell'evoluzione del turismo come pratica socialmente determinata; 2. (CONOSCENZE) conoscere le modalità con cui il discorso letterario inglese si rapporta al fenomeno del turismo nel XIX e XX secolo; 3. (COMPETENZE) saper collocare i testi in programma nel loro contesto di produzione e ricezione; 4. (ABILITÀ TRASVERSALI) saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, la studentessa/lo studente deve dimostrare di: saper analizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica; saper leggere i testi in prospettiva critica, riuscendo a identificarne peculiarità e punti di contatto
In order to achieve the knowledge, skills, and abilities corresponding to the basic level, the student is required to demonstrate: 1.(KNOWLEDGE) knowledge of the key developments in the evolution of tourism as a socially determined practice; knowledge of how English literary discourse relates to the phenomenon of tourism in the 19th and 20th centuries; (SKILLS) The ability to place the assigned texts in their context of production and reception; (TRANSVERSAL SKILLS) The ability to clearly and effectively present knowledge, information, and opinions on the topics covered, using appropriate language and terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate the ability to analyze the assigned texts with particular attention to their linguistic dimension; read the texts from a critical perspective, identifying their individual peculiarities and points of connection.
×
Stampa
Insegnamento
CULTURA FRANCESE
Codice
LE0157
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
FASSINA Filippo
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e francese
Italian and french
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla cultura francese attraverso la letteratura di viaggio. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione. Prima parte: 1) Inquadramento storico, storiografico e letterario; 2) Analisi di alcuni aspetti della cultura francese attraverso l’esempio della letteratura di viaggio; 3) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 4) Inquadramento delle opere. Nella seconda parte del corso (seminariale), gli studenti saranno parte attiva nell’analisi testuale.
An introduction to French culture through travel literature. The course is structured according to the following axes of study and reflection. First part: 1) Historical, historiographical and literary background; 2) Analysis of some aspects of French culture through the example of travel literature; 3) Study of the authors of the course; 4) Classification of works. In the second part of the course (seminar) students will be an active part in textual analysis.
Testi di riferimento/Textbooks
Per un inquadramento generale: - O. Gannier, La littérature de voyage, Paris, Ellipses, 2016. - Montaigne, Des cannibales. Des coches, Paris, Hatier, 2019. Per la parte seminariale: - M. Bideaux, Européens en voyage (1500-1800). Une anthologie, Paris, PUPS, 2012 (i testi per l'analisi saranno indicati durante il corso).
For a general overview: - O. Gannier, La littérature de voyage, Paris, Ellipses, 2016. - Montaigne, Des cannibales. Des coches, Paris, Hatier, 2019. For the seminar part of the course: - M. Bideaux, Européens en voyage (1500-1800). Une anthologie, Paris, PUPS, 2012 (the texts for the analysis will be indicated during the course).
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone di mettere lo studente almeno nelle condizioni di conoscere alcuni aspetti della cultura francese e dei rapporti fra essa e le altre culture, attraverso la letteratura di viaggio. Un obiettivo più avanzato è quello di saper individuare elementi comuni e diversità fra gli autori, i testi e i percorsi culturali legati alla letteratura di viaggio in lingua francese. Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia e della cultura francese; 2) Studio e approfondimento degli autori oggetto del corso; 3) Lettura, inquadramento, elaborazione dei testi.
The course aims to enable students to get to know at least some aspects of French culture and its relations with other cultures through travel literature. A more advanced objective is to be able to identify common elements and differences between authors, texts and cultural paths linked to French-language travel literature. The main objectives are: 1) Knowledge of French history and culture; 2) Study and study of the authors of the course; 3) Reading, framing and drafting of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
- Conoscenza della lingua francese. - Conoscenza di base delle problematiche e delle questioni più rilevanti nell’ambito della cultura e della letteratura francese.
- Knowledge of the French language. - Basic knowledge of the most relevant problems and issues in French culture and literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione Interazione continua Una parte del corso si svolgerà in modalità seminariale. Ove possibile, sarà posta particolare attenzione alle tematiche di genere.
Lectures. Text analysis. Translation. Continuous interaction. A part of the course will take place in seminar mode. Gender issues will receive special attention whenever possible.
Altre informazioni/Further information
Altre informazioni saranno fornite durante il corso.
Other informations will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà: 1) in una domanda sulle tematiche principali della letteratura di viaggio in lingua francese. Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le problematiche e le questioni fondamentali del genere della letteratura di viaggio e di saper identificare come essa si sia evoluta nei secoli. 2) in una domanda sui principali autori esaminati durante il corso. Lo studente dovrà conoscere le tematiche e i percorsi culturali e letterari che si sono sviluppati in Francia all’interno della letteratura di viaggio e dovrà essere in grado di elaborare un discorso sui principali autori analizzati durante il corso, inquadrandoli nel contesto culturale e storiografico di riferimento. 3) valutazione del lavoro seminariale che lo studente elaborerà nella seconda parte del corso. Esso consisterà in un’analisi guidata di alcuni testi, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di inquadrare i testi scelti nel contesto storico/culturale e di individuare le tematiche peculiari degli autori. Per ottenere la sufficienza, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza solida della cultura francese in relazione alla letteratura di viaggio. Dovrà conoscere gli autori e le tematiche fondamentali, relativamente al genere letterario di riferimento e dovrà dimostrare di aver letto i testi e di averne compreso le caratteristiche peculiari in relazione al secolo di appartenenza. Per ottenere l’eccellenza, gli studenti dovranno essere in grado di elaborare autonomamente confronti fra gli autori studiati e di sviluppare un discorso critico coerente che tenga conto dell’evoluzione della cultura francese attraverso la letteratura di viaggio. Dovranno inoltre dimostrare di aver letto i testi in maniera approfondita e di essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra i testi, evidenziando elementi comuni e di diversità. Alle studentesse e agli studenti con disabilità, Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) e Bisogni Educativi Speciali (BES) saranno forniti strumenti e servizi dedicati.
In addition to continuous interaction through direct student participation, the examination will consist of: 1) a question on the main themes of French-language travel literature. The student will have to demonstrate that he/she is familiar with the fundamental problems and issues of the travel literature genre and can identify how it has evolved over the centuries. 2) in a question on the main authors examined during the course. The student will have to know the themes and the cultural and literary paths that have developed in France within travel literature and will have to be able to elaborate a discourse on the main authors analyzed during the course, framing them in the cultural and historiographical context of reference. 3) Evaluation of the seminar work that the student will develop in the second part of the course. It will consist of a guided analysis of some texts, in order to demonstrate their effective reading and comprehension. The student will have to demonstrate the ability to place the chosen texts in their historical/cultural context and to identify the peculiar themes of the authors. In order to obtain a pass, the student must demonstrate a solid knowledge of French culture in relation to travel literature. They will have to know the authors and the fundamental themes, in relation to the literary genre of reference, and will have to demonstrate that they have read the texts and understood their specific characteristics in relation to the century to which they belong. In order to achieve excellence, students must be able to independently elaborate comparisons between the authors studied and develop a coherent critical discourse that takes into account the evolution of French culture through travel literature. They will also have to demonstrate that they have read the texts in depth and are able to make connections between authors and between texts, highlighting common elements and differences. Students with disabilities, Specific Learning Disorders (SDA) and Special Educational Needs (SHD) will be provided with dedicated tools and services.
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario della letteratura di viaggio. Metterà quindi in evidenza principali tematiche legate alla cultura francese presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico, sociale e culturale. Il programma è strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico e contestualizzazione delle tematiche principali legate alla letteratura di viaggio; - terza-quinta settimana: presentazione dettagliata degli autori oggetto del corso e inquadramento delle opere. - sesta-ottava settimana: parte seminariale in cui gli studenti elaboreranno e presenteranno alcune analisi testuali.
The analysis of the texts will start with an overview of the literary genre of travel literature. It will then highlight the main themes linked to French culture present in the works dealt with. Particular attention will be paid to the historical, social and cultural context. The program is structured as follows - Week 1 and 2: Historical background and contextualization of the main themes linked to travel literature; - Weeks 3 to 5: detailed presentation of the authors covered by the course and outline of their works. - Weeks six to eight: seminar part in which students will develop and present some textual analyses.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: - Conoscenza generale della storia della letteratura di viaggio in lingua francese. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni fondamentali legate alla cultura francese in riferimento al tema del viaggio e del rapporto con le altre culture. - Conoscenza specifica di alcuni autori che hanno scritto relazioni di viaggio in lingua francese. 2) Competenze: - Saper inquadrare le tematiche, gli autori e le questioni più importanti legate alla cultura francese nel contesto della letteratura di viaggio. - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso). 3) Abilità trasversali: - Saper esporre con chiarezza argomentativa gli argomenti trattati - Saper presentare gli autori e collocarli all’interno del loro contesto storio/letterario - Saper leggere e analizzare e i testi, cogliendone i più importanti temi e nuclei argomentativi. Per il conseguimento di un livello più avanzato, lo studente deve dimostrare di: - Essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra le tematiche all’interno del medesimo contesto storico/culturale. - Saper elaborare autonomamente un percorso tematico che possa essere sviluppato secondo un ordine cronologico. - Saper cogliere gli aspetti più profondi della cultura francese in relazione alle altre culture con cui è entrata in contatto grazie ai viaggi. - Saper leggere i testi in prospettiva critica, sviluppando confronti e riuscendo a identificare punti di contatto e di differenza fra i vari autori.
To achieve the basic skills, the following are required: 1) Knowledge: - General knowledge of the history of travel literature in the French language. - Knowledge of the problems and fundamental questions linked to French culture with reference to the theme of travel and the relationship with other cultures. - Specific knowledge of some authors who have written travel reports in French. 2) Competences: - Knowing how to frame the most important themes, authors and issues linked to French culture in the context of travel literature. - Ability to synthesize (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between the texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: - To be able to explain with clarity of argument the topics dealt with. - To be able to present the authors and place them in their historical/literary context. - To be able to read and analyze the texts, grasping the most important themes and argumentative nuclei. For the achievement of a more advanced level, the student should demonstrate to: - Be able to make connections between authors and between themes within the same historical/cultural context. - To be able to autonomously elaborate a thematic path that can be developed in chronological order. - To be able to grasp the most profound aspects of French culture in relation to other cultures with which they have come into contact thanks to their travels. - To be able to read the texts in a critical perspective, developing comparisons and being able to identify points of contact and difference between the various authors.
×
Stampa
Insegnamento
CULTURA ANGLOAMERICANA
Codice
LE0158
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
IULI Maria Cristina
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Questo è un corso di American Cultural Studies. Esamina alcuni concetti chiave nella cultura degli Stati Uniti osservandone la circolazione nella musica popolare. Assume la centralità della musica popolare nera nella storia culturale americana, concentrandosi in particolare sull'eredità delle interpreti e autrici femministe nere e sulla funzione della musica popolare nel contesto delle turbolenze sociali e storiche degli anni del dopoguerra.
This is a course on American Cultural Studies. It examines some key concepts in the culture of the United States by looking at how those concepts have circulated in in popular music. It assumes the centrality of black popular music in American cultural history, focusing in particular on the legacy of black feminist performers and on the function of popular music in the context of the social and historical turbulences of the postwar years.
Testi di riferimento/Textbooks
Textbooks: Da acquistare: 1) Angela Davis, "Blues Legacies and Black Feminism", New York: Random House 1998 (o Vintage 1999) Saranno utilizzate selezioni dai seguenti testi consultabili in biblioteca: Southern, Eileen, The Music of Black Americans: a History, 1987 ed. New York: Norton. Burnim, Mellonee V. and Portia K. Maultsby. African American Music: An Introduction. 2nd ed. New York: Routledge Press Benjaminson, Peter, The Story of Motown, Rare Bird Books, A Barnacle Book; New - Revised - Illustrated edition, 2018. Smith Suzanne, Dancing in the Street. Motown and the Cultural Politics of Detroit, Cambridge, Harvard UP, 1999. From Bruce Burgett, Glenn Hendler, eds. "Keywords for American Cultural Studies" New York University Press, 2007. Craig Werner," A Change is Gonna Come: Music, Race and the Soul of America" University of Michigan Press; Revised edition, 2006
Textbooks. Required: 1) Angela Davis, "Blues Legacies and Black Feminism", New York: Random House 1998 (o Vintage 1999) Selections from the following texts will be discussed. Texts will be available for consultation at the library: Southern, Eileen, The Music of Black Americans: a History, 1987 ed. New York: Norton. Burnim, Mellonee V. and Portia K. Maultsby. African American Music: An Introduction. 2nd ed. New York: Routledge Press Benjaminson, Peter, The Story of Motown, Rare Bird Books, A Barnacle Book; New - Revised - Illustrated edition, 2018. Smith Suzanne, Dancing in the Street. Motown and the Cultural Politics of Detroit, Cambridge, Harvard UP, 1999. From Bruce Burgett, Glenn Hendler, eds. "Keywords for American Cultural Studies" New York University Press, 2007. Craig Werner," A Change is Gonna Come: Music, Race and the Soul of America" University of Michigan Press; Revised edition, 2006
Obiettivi formativi/Mission
Frequentando le lezioni e completando gli incarichi scritti e di ricerca, gli studenti e le studentesse impareranno a: familiarizzare con concetti chiave nella cultura degli Stati Uniti e nella storia delle relazioni razziali della nazione, esplorando il significato della musica popolare, e in particolare della musica afroamericana nella costruzione di relazioni sociali negli Stati Uniti del dopoguerra. 2)indagare il significato instabile del concetto di "libertà" come uno dei termini che per eccellenza caratterizza l'autorappresentazione dell'esperienza americana, osservando come la musica è stata vettore di contenuti politici e sociali del termine "libertà"; 3) pensare e scrivere criticamente sul rapporto tra musica e storia culturale, storia afroamericana e storia delle relazioni razziali ed etniche; 4) svilupperanno conoscenze e competenze storiche, materiali e interculturali partecipando alla discussione in classe e presentando alla classe le loro ricerche e le letture e gli esercizi di ascolto assegnati; 5) costruire le basi per l'impegno civico e la comprensione delle differenze culturali, delle pratiche discriminatorie, delle strutture di disuguaglianza, ma anche dell'immenso potenziale creativo della musica, della lingua e delle pratiche sociali interrazziali relative al passato e al presente multietnico e multirazziale della nazione. Il livello avanzato (27-30L) si caratterizza per una profonda competenza nell'analisi e nella comprensione del materiale, una ricerca autonoma che esprime originalità e capacità critica, un'eccellente capacità comunicativa sia scritta che orale, e un'alta autonomia nell'utilizzo di strumenti metodologici avanzati per la ricerca e la riflessione. La capacità di sintetizzare e presentare concetti complessi in modo chiaro e strutturato è essenziale in questo livello. In sintesi, il livello base (18-21) si concentra sulla conoscenza delle informazioni principali e una comunicazione chiara ma semplice, mentre il livello intermedio (22-26) prevede un'analisi più critica, l'applicazione di strumenti teorici e una maggiore autonomia nella ricerca e nell'uso di risorse. Entrambi i livelli pongono le basi per un approfondimento maggiore, che si realizza nel livello avanzato.
By attending class and completing the written and research assignments, students will: 1) acquire a basic literacy of key concepts in United States culture and in its history of race and race relations focused on the significance of popular music, and in particular of African-American music within the broader social and political landscape of the United States in the postwar years. 2)investigate the contested meaning of “freedom” as one of the quintessential keywords defining the American experience by looking at how music has engaged with it; 3)think and write critically about the relationship of music to cultural history, African-American history and the history of race relations and ethnicity by reading and researching for their assignments; 4) develop historical, material, and intercultural and knowledge and competence by participating in class discussion and by presenting in class their research and the assigned readings and listening exercises;d readings and listenings to class; 5) build the foundation for civic engagement and lifelong understanding of cultural differences, discriminatory practices, structures of inequality, but also the immense creative potential of music, language and inter-racial social practices by engaging the nation’s multi-ethnic and multi-racial past and present. The advanced level (27-30L) is characterized by a deep competence in the analysis and understanding of the material, independent research that demonstrates originality and critical thinking, excellent communication skills both in writing and orally, and a high degree of autonomy in using advanced methodological tools for research and reflection. The ability to synthesize and present complex concepts clearly and structurally is essential at this level. In summary, the base level (18-21) focuses on knowledge of the main information and clear but simple communication, while the intermediate level (22-26) involves more critical analysis, the application of theoretical tools, and greater autonomy in research and resource use. Both levels lay the foundation for further in-depth exploration, which is realized at the advanced level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Interesse per gli argomenti oggetto del corso, motivazione alla collaborazione; Inglese a livello B2.
No specific pre-requisite. Interest for the subject of this class and for collaborative projects; English B2 level.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in presenza.
Face-to-face, in class teaching.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Partecipazione (40%) e podcast finale (60%). La partecipazione verrà calcolata sullo svolgimento di: 1) letture e esercizi settimanali (20%); 2) presentazioni in classe (20%); 3) ricerca autonoma e redazione di breve testo scritto finale (circa 2000 parole) per la creazione di un episodio podcast (60%).
Class Participation (40%) and final podcast (60%). Sure! Here's the translation: Final grade will be assigned on completion of: 1) Weekly readings and exercises (20%); 2) In-class presentations (20%); 3) Independent research and writing of a short final text (about 2000 words) for the creation of a podcast episode (60%).
Programma esteso/Content
Il programma esteso e dettagliato, con il calendario didattico e il syllabus sarà pubblicato a settembre su DIR. Questo corso e le relative modalità di verifica dell'apprendimento sono concepite come didattica innovativa, incentrata sulla partecipazione attiva degli studenti e secondo la metodologia hands-on. Questo implica la frequenza. Gli studenti non frequentanti devono concordare un programma alternativo con la docente.
Detailed program and syllabus will be available in September on DIR. This class is conceived as an innovative, student-centered, hands-on educational project, and requires attendance. Non-attending students should contact the Professor for an alternative, ad-hoc program.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per superare l’esame, lo studente deve (conoscere o saper fare) 1. Familiarizzare con alcuni concetti chiave nella cultura degli Stati Uniti: o Cosa deve conoscere: Alcuni concetti fondamentali relativi alla cultura degli Stati Uniti, a come questi sono stati recepiti nella musica popolare e afroamericana, e a come questa musica abbia influito sulla costruzione delle relazioni sociali nel contesto del dopoguerra. o Cosa deve saper fare: Analizzare e comprendere come la musica afroamericana abbia contribuito alla costruzione sociale e culturale negli Stati Uniti, con un focus sul periodo postbellico. 2. Indagare il significato del concetto di "libertà": o Cosa deve conoscere: Il significato complesso e mutevole del concetto di "libertà" come termine centrale nell'autorappresentazione dell'esperienza americana, con particolare attenzione a come la musica afroamericana ne abbia veicolato contenuti politici e sociali. o Cosa deve saper fare: Esaminare criticamente come la musica ha interpretato e rappresentato la libertà, analizzando come la musica sia stata strumento per esplorare e diffondere il concetto di "libertà" nelle varie fasi storiche. 3. Pensare e scrivere criticamente sul rapporto tra musica e storia culturale: o Cosa deve conoscere: Aspetti specifici della storia della musica afroamericana (come indicato nel syllabo), la sua relazione con la storia delle relazioni razziali ed etniche e la storia culturale degli Stati Uniti. o Cosa deve saper fare: Scrivere e riflettere in modo critico sulle connessioni tra la musica e gli sviluppi culturali, storici e razziali, evidenziando come la musica influenzi e rifletta i cambiamenti sociali e politici. 4. Sviluppare competenze storiche, materiali e interculturali: o Cosa deve conoscere: Le tematiche legate alla storia delle relazioni razziali, alle pratiche culturali e ai materiali storici pertinenti. o Cosa deve saper fare: Partecipare attivamente alle discussioni in classe, presentare le proprie ricerche e/o i materiali assegnati e gli esercizi di ascolto assegnati, dimostrando capacità di analisi e interpretazione. 5. Costruire un podcast sull’argomento stabilito insieme alla docente: o Cosa deve conoscere: Le basi di scrittura di un testo breve in inglese per la registrazione di un podcast sulla musica afroamericana nel contesto della cultura degli Stati Uniti. o Cosa deve saper fare: Sviluppare uno script per il podcast secondo le istruzioni assegnate e registrarlo con smartphone o altri supporti digitali. Questi sono i principali risultati di apprendimento, in cui gli studenti svilupperanno sia conoscenze teoriche che pratiche per affrontare le problematiche sociali, culturali e storiche legate alla musica afroamericana e alla storia delle relazioni razziali negli Stati Uniti
o pass the exam, the student must: 1. **Familiarize with key concepts in U.S. culture**: - **What they should know**: fundamental concepts related to U.S. culture, how these have been reflected in popular and African American music, and how this music has influenced the construction of social relations in the post-war context. - **What they should be able to do**: nalyze and understand how African American music has contributed to social and cultural construction in the United States, focusing on the post-war period. 2. **Investigate the meaning of the concept of "freedom"**: - **What they should know**: he complex and evolving meaning of "freedom" as a central term in the self-representation of the American experience, with particular attention to how African American music has conveyed political and social content. - **What they should be able to do**: ritically examine how music has interpreted and represented freedom, analyzing how music has been a tool to explore and disseminate the concept of "freedom" in various historical phases. 3. **Think and write critically about the relationship between music and cultural history**: - **What they should know**: pecific aspects of the history of African American music (as indicated in the syllabus), its relationship with the history of racial and ethnic relations, and the cultural history of the United States. - **What they should be able to do**: rite and reflect critically on the connections between music and cultural, historical, and racial developments, highlighting how music influences and reflects social and political changes. 4. **Develop historical, material, and intercultural skills**: - **What they should know**: hemes related to the history of racial relations, cultural practices, and relevant historical materials. - **What they should be able to do**: ctively participate in class discussions, present their research and/or assigned materials, and complete assigned listening exercises, demonstrating analytical and interpretive skills. 5. **Create a podcast on a topic established with the instructor**: - **What they should know**: he basics of writing a short text in English for recording a podcast on African American music within the context of U.S. culture. - **What they should be able to do**: evelop a script for the podcast according to the assigned instructions and record it using a smartphone or other digital devices. hese are the main learning outcomes, where students will develop both theoretical and practical knowledge to address social, cultural, and historical issues related to African American music and the history of racial relations in the United States.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA II
Codice
L1202
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MANCINELLI Matteo
CFU
12.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUISTICA SPAGNOLA ed ESERCITAZIONI LINGUISTICHE II.
Spanish Linguistics and Spanish Language Training II.
Testi di riferimento/Textbooks
Si veda la bibliografia indicata nei syllabi degli insegnamenti di LINGUISTICA SPAGNOLA A e LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO.
See references for SPANISH LINGUISTICS A and SPANISH LANGUAGE TRAINING II.
Obiettivi formativi/Mission
Sul piano teorico, i corsi mirano a fornire agli studenti una coscienza teorica negli ambiti della fonetica, fonologia, morfologia e morfosintassi della lingua spagnola. A livello pratico, si mira a far acquisire una competenza in lingua spagnola corrispondente al livello B2 del QCER.
On the theoretical level, the courses aim at providing students with a theoretical awareness in Spanish phonetics, phonology, morphology and morphosyntax. On a practical level, the aim is the acquisition of a competence in the Spanish language corresponding to CEFR B2 level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell’esame di ESERCITAZIONI LINGUISTICHE di Lingua Spagnola del 1º anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di LINGUISTICA GENERALE (1º anno). È necessario, inoltre, possedere una buona conoscenza dell’analisi linguistica e grammaticale dell’italiano.
Students must have passed the exam of SPANISH LANGUAGE TRAINING of the 1st year. It is also recommended that they have passed the exam of GENERAL LINGUISTICS (1st year). A solid knowledge of linguistic and grammatical analysis of Italian is also required.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali a carattere seminariale. Esercitazioni e laboratori linguistici.
Lectures and seminars. Workshops and language laboratories.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove scritte ed orali per i singoli moduli (si vedano dettagli e criteri di valutazione nei relativi syllabi). La valutazione complessiva terrà conto dei due corsi parziali. Trattandosi di un esame che integra strettamente i due moduli parziali, la valutazione corrisponderà alla media fra le valutazioni dei due parziali. N.B.: È in ogni caso necessario ottenere almeno 18/30 in entrambi i parziali.
Written and oral tests (see more details and evaluation criteria in the relative syllabi). The overall evaluation will take into account the two partial courses. Since this is an exam that closely integrates the two partial modules, the final evaluation will correspond to the average between the evaluations of the single parts. Please note: to pass the exam, students must reach the minimum grade (18/30) in all its parts.
Programma esteso/Content
Analisi sincronica, diacronica e diatopica dei tratti fonetici, fonologici e morfo-sintattici della lingua spagnola, anche in ottica contrastiva rispetto all'italiano. Lingua standard, varietà dialettali, questioni socio- e storico-linguistiche. Grammatica spagnola, comprensione e produzione orale e scritta. Per i dettagli si vedano i programmi dei due moduli.
Synchronic, diachronic and diatopic analysis of Spanish phonetics, phonology and morphosyntax, also from a contrastive perspective (with Italian). Standard language, dialectal varieties, socio- and historical-linguistic issues. Spanish grammar, oral and written comprehension and production. For details, see the programs of the two modules.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Le conoscenze, competenze e abilità relative ai due moduli si integrano sia sul piano teorico che su quello pratico: 1) acquisizione e approfondimento della fonetica, fonologia e morfosintassi della lingua spagnola; 2) conoscenza dei processi di formazione delle parole dello spagnolo e aspetti fondamentali della sua morfologia flessiva e derivativa; 3) capacità di individuare e motivare, usando la terminologia linguistica adeguata, specifici fenomeni grammaticali dello spagnolo standard e delle sue varietà; 4) capacità di applicare le competenze teoriche nell'uso pratico, producendo testi sia scritti che orali corretti dal punto di vista grammaticale e dell'uso delle strategie comunicative.
Knowledge, skills and abilities related to the two modules are integrated both on a theoretical and a practical level: 1) knowledge about Spanish phonetics, phonology, morphosyntax; 2) knowledge of word formation processes in Spanish and the fundamentals of Spanish inflectional and derivational morphology; 3) ability to identify and justify, using the appropriate linguistic terminology, specific grammatical phenomena of standard Spanish and its varieties; 4) ability to apply theoretical skills in practical use, producing both written and oral texts that are correct from the grammatical point of view and in the use of communication strategies.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0044LINGUISTICA SPAGNOLA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Mancinelli Matteo
LE0041LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Sanchez Mendoza Maria Jose', Mancinelli Matteo, Lauroba Serra Yolanda
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUISTICA SPAGNOLA A
Codice
LE0044
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo.
Spanish.
Contenuti/Content Summary
Il corso si divide in due moduli tematici: il primo è volto ad approfondire aspetti della fonologia e della morfologia della lingua spagnola, anche in ottica contrastiva rispetto all’italiano; il secondo verte su contenuti di morfologia flessiva e derivativa dello spagnolo.
The course is divided into two thematic modules: the first focuses on Spanish phonology and morphology, also from a contrastive point of view [in comparison with Italian]; the second focuses on contents of Spanish inflectional and derivational morphology.
Testi di riferimento/Textbooks
1) Manuel Carrera Díaz [2013], “Grammatica spagnola”, Bari, Laterza, capp. 4, 5, 6, 7, 12, 16, 18, 19, 20, 25, 26, 27; 2) Javier Muñoz-Basols et al. [2017], “Introducción a la lingüística hispánica actual: teoría y práctica”, London-NewYork, Routledge, pp. 109-144, 149-164; 3) Materiali caricati sulla piattaforma DIR durante il corso.
1) Manuel Carrera Díaz [2013], “Grammatica spagnola”, Bari, Laterza, capp. 4, 5, 6, 7, 12, 16, 18, 19, 20, 25, 26, 27; 2) Javier Muñoz-Basols et al. [2017], “Introducción a la lingüística hispánica actual: teoría y práctica”, London-NewYork, Routledge, pp. 109-144, 149-164; 3) Further material uploaded on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire: 1) una coscienza teorica [sincronica, diacronica e diatopica] in fonologia, morfologia e morfosintassi dello spagnolo, anche in ottica contrastiva rispetto alla lingua italiana; 2) una conoscenza certa della morfologia flessiva e derivativa [e dei principali processi di formazione delle parole] dello spagnolo; 3) strumenti utili al riconoscimento e alla definizione e comprensione degli stessi fenomeni [cogliendone aspetti linguistici ed extralinguistici, così come relazioni con altri fenomeni, analogie e anomalie].
The course aims at providing students with: 1) theoretical awareness [synchronic, diachronic and diatopic] in Spanish phonology, morphology and morphosyntax, also from a contrastive point of view [in comparison with Italian]; 2) a solid knowledge of inflectional and derivational morphology of Spanish language [and its main processes of word formation]; 3) useful means to recognise, define and comprehend said phenomena [understanding linguistic and extralinguistic related issues and aspects].
Prerequisiti/Required background knowledge
Per potersi presentare alla prova, si deve aver superato l’esame di LINGUA SPAGNOLA del I anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di LINGUISTICA GENERALE del I anno. È necessario, inoltre, possedere una buona conoscenza dell’analisi linguistica e grammaticale dell’italiano.
Students must have passed the exam of SPANISH LANGUAGE of the 1st year. It is also recommended that they have passed the exam of GENERAL LINGUISTICS [1st year]. A solid knowledge of linguistic and grammatical analysis of Italian is also required.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali a carattere seminariale con partecipazione attiva degli studenti. Utilizzo della piattaforma DIR e di strumenti informatici.
Lectures, listening and projection of linguistic documents; case studies analyses with students participation.
Altre informazioni/Further information
Materiale didattico integrativo sarà reso disponibile su DIR. *** Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Further material will be uploaded on DIR. *** Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’acquisizione delle conoscenze e delle competenze sarà verificata attraverso una prova scritta [2 ore] così articolata: 3 quesiti a risposta aperta; 2 domande chiuse di carattere pratico. *** CRITERI DI VALUTAZIONE: Nei quesiti aperti, lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti, adducendo esempi coerenti volti a illustrare i fenomeni, esprimendosi con precisione terminologica. Nelle risposte chiuse, dovrà essere in grado di analizzare e definire correttamente i dati proposti o saper indicare ed esemplificare la norma standard e/o le varianti. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica [anche contrastiva] attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma [nozioni e metodo], esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all’interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
The acquisition of the course’s theoretical contents and competences will be assessed through a written exam [2 hours], which consists of 3 theoretical questions and 2 practical exercises. *** EVALUATION CRITERIA: In theoretical questions, students must prove that they are able to explain, in a concise form [but with congruity and awareness] the required content, citing consistent examples aimed at illustrating the phenomena, and expressing with precise terminology and property of language. *** An exam will be considered excellent when it demonstrates: an organic view and a deepened knowledge of the themes faced during the course; a great capacity of synthesis/analysis and personal and critical re-elaboration through the use of an abundant number of pertinent examples; clarity of exposition and a great mastery of language and specific lexicon. An exam will be considered good when it demonstrates: a not always deepened and/or occasionally mechanic and mnemonic knowledge of the contents of the course; a discrete capacity of synthesis/analysis and re-elaboration through the use of a few examples; a fairly clear exposition and the use of a correct but not always appropriate language and specific lexicon. An exam will be considered sufficient when it demonstrates: a basic knowledge of the contest of the course, often expressed in a mnemonic way; struggle on producing an efficient synthesis/analysis and the use of only partially pertinent examples; difficulty on the exposition and use of an only partially correct and appropriate language and lexicon. An exam will be considered insufficient when it presents at least one of the following characteristics: significant knowledge gaps and/or exposition that consists on merely reciting the notions or definitions, lack on adequate conceptual links; lack of focus on the theme of the exam; inability to produce an efficient synthesis/analysis and use of non-pertinent examples; inappropriate language.
Programma esteso/Content
Approfondimenti di fonologia e morfo-sintassi contrastiva (spagnolo-italiano): principali fenomeni fonetico-fonologici dello spagnolo, i pronomi personali tonici e atoni, funzioni e usi dell’articolo e del dimostrativo, possessivi, quantificatori, la preposizione a e l’accusativo di persona, usi predicativi e attributivi di ser ed estar, l’indicativo e il condizionale. *** Morfologia flessiva e derivativa della lingua spagnola: nozioni di base della morfologia (morfemi, allomorfi, affissi, ecc.); flessione nominale e verbale; derivazione (prefissazione, suffissazione nominale, suffissazione aggettivale, suffissazione verbale) e analisi dei suffissi spagnoli di maggiore produttività; composizione e altri processi di formazione di parole. *** Fanno parte del programma anche i contenuti del seminario didattico [2 h] sulle forme e le implicazioni sintattiche del linguaggio inclusivo, tenuto dal docente in orario di lezione.
Contrastive phonology and morphosyntax (spanish-italian): main phonetic-phonological phenomena of Spanish language, tonic and atonic personal pronouns, functions and uses of articles and demonstrative pronouns, possessives, quantifiers, the preposition a and the accusative, uses of ser and estar, indicative and conditional tenses. *** Inflectional and derivational morphology of Spanish language: fundamentals of morphology (morphemes, allomorphs, affixes, etc.); verbal and nominal inflections; derivation (prefixation and nominal, adjectival and verbal suffixation) and analysis of most productive suffixes of Spanish language; composition and other processes of word formation. *** The didactic seminar [2 hours] on the forms and syntactic implications of inclusive language, held by the Professor, is included in the course contents.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso, lo studente raggiunge i seguenti risultati di apprendimento: A) CONOSCENZE: 1) conosce da un punto di vista teorico la fonologia, morfologia e morfosintassi spagnole; 2) conosce i processi di formazione delle parole dello spagnolo e aspetti fondamentali della sua morfologia flessiva e derivativa; 3) è in possesso dei fondamenti della linguistica contrastiva spagnolo-italiano. B) ABILITÀ/COMPETENZE: 1) coglie la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche in ottica contrastiva rispetto alla lingua italiana; 2) riconosce, anche a partire da esempi concreti, i principali fenomeni fonologici e morfosintattici dello spagnolo; 3) esprime giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard [e principali varianti standard] rispetto alle forme non standard e all’italiano; 4) esprime in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all’analisi contrastiva spagnolo-italiano, e descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati; 5) usa con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sulla piattaforma DIR ed esaminati in aula.
By the end of the course, students will know: 1) Spanish phonology, morphology and morphosyntax; 2) word formation in Spanish and the fundamentals of Spanish inflectional and derivational morphology; 3) the fundamentals of contrastive linguistics (Spanish-Italian). Moreover, they will be able to: 1) recognise standard and diatopic variations in Spanish, also from a contrastive perspective [with Italian]; 2) recognise, also starting from concrete examples, the main Spanish phonological and morphological phenomena; 3) make judgements on grammatical aspects of standard and non-standard Spanish also in comparison with standard and non-standard Italian; 4) precisely convey the main linguistic concepts related to Spanish-Italian contrastive analysis; 5) use profitably textbooks and further material provided in class or uploaded on DIR.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Codice
LE0041
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Sedi e/o partizioni Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Codice
LE0041
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo B
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo.
Spanish.
Contenuti/Content Summary
Lingua spagnola - ESERCITAZIONI LINGUISTICHE II.
Spanish Language - SPANISH LANGUAGE TRAINING II.
Testi di riferimento/Textbooks
B. Sarralde, E. Casarejos e M. López [2022], “Vitamina B2”, SGEL [Libro del alumno + Cuaderno de Ejercicios]. 1 LETTURA OBBLIGATORIA da esporre oralmente DURANTE il corso, a scelta tra: 1) Pedro Salinas, “La voz a ti debida”; 2) Manuel Vázquez Montalbán, “Los mares del Sur”, Serie Carvalho. *** 1 LETTURA OBBLIGATORIA per L’ESAME ORALE, a scelta tra: 1) Ignacio Martínez de Pisón, “Carreteras secundarias”; 2) David Trueba, “Abierto toda la noche”.
B. Sarralde, E. Casarejos e M. López [2022], “Vitamina B2”, SGEL [Libro del alumno + Cuaderno de Ejercicios]. 1 MANDATORY READING for IN-CLASS ORAL PRESENTATION, to be chosen between: 1) Pedro Salinas, “La voz a ti debida”; 2) Manuel Vázquez Montalbán, “Los mares del Sur”, Serie Carvalho. *** 1 MANDATORY READING for the ORAL EXAM, to be chosen between: 1) Ignacio Martínez de Pisón, “Carreteras secundarias”; 2) David Trueba, “Abierto toda la noche”.
Obiettivi formativi/Mission
Raggiungere una competenza linguistica intermedia [livello B2 del QCER], adeguata al contesto e alle necessità accademiche.
The aim is the acquisition of an intermediate linguistic competence (CEFR B2 level), adequate to the academic contest and needs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell’esame di LINGUA SPAGNOLA del 1º anno.
Students must have passed the exam of SPANISH LANGUAGE TRAINING of the 1st year.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratori linguistici, esercizi, studio individuale e altre attività pratiche finalizzate al rafforzamento e consolidamento di competenze e abilità linguistiche di ricezione e produzione [comprensione del testo, ascolto, produzione scritta e orale].
Workshops and linguistic labs, exercises, homework and other practical activities that aim at the improvement of active and passive linguistic skills and competences [reading, listening, writing and speaking].
Altre informazioni/Further information
Materiale integrativo sarà distribuito in aula e/o caricato sulla piattaforma DIR. *** Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Further material will be provided in class and/or uploaded on DIR. *** Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’acquisizione delle conoscenze e delle competenze sarà verificata attraverso le seguenti prove: 1) Dettato e prova scritta di grammatica, della durata di 3 ore e così articolata: ca. 10 esercizi sui contenuti grammaticali del corso e 1 composizione scritta [di ca. 200 parole]; 2) Colloquio orale volto a valutare l’acquisizione di conoscenze linguistiche e abilità comunicative [livello B2 del QCER], anche a partire dalle letture obbligatorie. *** CRITERI DI VALUTAZIONE: La prova scritta sarà considerata superata se risulterà anzitutto positivo il dettato [almeno 5 punti sui 10 assegnabili]; e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei verbi, dei nessi, della sintassi della frase e del periodo e la grammaticalità dell’espressione scritta [per il livello indicato]. Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare su temi di una certa complessità, anche a partire dalle letture, utilizzando strutture sintattiche grammaticalmente corrette [secondo il livello indicato]. *** Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta e orale. Per superare l’esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti [scritto e orale]. *** CONTROLLO DELL’APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali [con esercizi], prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Letture obbligatorie da esporre durante il corso [si veda la bibliografia]. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
The acquisition of the course’s theoretical contents and competences will be assessed through the following mandatory exams: 1) Dictation and written test on Spanish grammar [duration: 3 hours], which consists of approximately 10 grammar exercises and 1 written composition [around 200 words]. 2) Oral exam, aimed at assessing the acquisition of linguistic knowledge and communicative competences [CEFR B2 level], starting from the mandatory readings. *** EVALUATION CRITERIA: Students will pass the first part of the exam if, first of all, they get at least 5 out of 10 points in the dictation; then, they will have to answer correctly to at least 60% of the grammar exercises and prove, in the written composition, a correct use of verb tenses, discourse markers, etc., and a good grammaticality of the writing [according to CEFR B2 level]. The oral exam will be passed if the student is able to have a conversation about quite complex topics [also related to the mandatory readings], using grammarly correct forms. *** The final mark is based on the average of the grades of the written and the oral exams. To pass the whole exam, students must reach the minimum grade [18/30] in both its parts. *** LEARNING SUPERVISION IN ITINERE: In-class and at-home tests on the course topics; grammar tests [with exercises], compositions, dictations, oral comprehensions and translation. Compulsory readings and in-class presentations: see bibliography above. Self-learning sessions [Language Centre].
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola; ascolto e comprensione del testo, produzione scritta e orale; cultura ispanica. Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto [uso di tempi e modi]; subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar; listening and reading comprehension, writing, and oral expression; cultural issues. Grammatical contents: conditional of all regular and irregular verbs; revision of irregular verbs; completion of the study of regular and irregular verbal morphology; use of future, conditional, affirmative and negative imperative; adversative conjunctions and locutions; doubtful and exclamatory sentences; use of the subjunctive; hypothetical period and conditional phrases; direct and indirect speech [use of tenses and modes]; substantive, indirect interrogative, final, temporal, causal, concessive and relative subordinations; prepositional reggences of the main Spanish verbs; verbal periphrases with infinitive, participle, gerund.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso, lo studente raggiunge i seguenti risultati di apprendimento: A) CONOSCENZE: conosce e riconosce i dati [grammaticali, comunicativi, pragmatici] necessari alla comunicazione interlinguistica nell’ambito del livello B2 del QCER. B) ABILITÀ/COMPETENZE: 1) comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, come pure le discussioni tecniche sul proprio campo di specializzazione; 2) è in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità con i parlanti nativi senza sforzo per l’interlocutore; 3) sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un’ampia gamma di argomenti e riesce a spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni; 4) sa usare i manuali [le grammatiche e gli eserciziari] e sa utilizzare per lo studio varie tipologie testuali [orali o scritte], recuperabili anche in rete.
By the end of the course, students will know and recognise linguistic and extralinguistic data needed for an interlinguistic communication according to CEFR B2 level. Moreover, they will be able to: 1) comprehend the main ideas of complex oral and written texts concerning abstract and concrete topics; 2) interact fluently with native speakers; 3) produce clear and detailed texts on a wide range of topics, and express their point of view and debate about pros and cons; 4) use profitably textbooks and other written and oral material, also available online.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Codice
LE0041
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo A
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo.
Spanish.
Contenuti/Content Summary
Lingua spagnola - ESERCITAZIONI LINGUISTICHE II.
Spanish Language - SPANISH LANGUAGE TRAINING II.
Testi di riferimento/Textbooks
B. Sarralde, E. Casarejos e M. López [2022], “Vitamina B2”, SGEL [Libro del alumno + Cuaderno de Ejercicios]. 1 LETTURA OBBLIGATORIA da esporre oralmente DURANTE il corso, a scelta tra: 1) Pedro Salinas, “La voz a ti debida”; 2) Manuel Vázquez Montalbán, “Los mares del Sur”, Serie Carvalho. *** 1 LETTURA OBBLIGATORIA per L’ESAME ORALE, a scelta tra: 1) Ignacio Martínez de Pisón, “Carreteras secundarias”; 2) David Trueba, “Abierto toda la noche”.
B. Sarralde, E. Casarejos e M. López [2022], “Vitamina B2”, SGEL [Libro del alumno + Cuaderno de Ejercicios]. 1 MANDATORY READING for IN-CLASS ORAL PRESENTATION, to be chosen between: 1) Pedro Salinas, “La voz a ti debida”; 2) Manuel Vázquez Montalbán, “Los mares del Sur”, Serie Carvalho. *** 1 MANDATORY READING for the ORAL EXAM, to be chosen between: 1) Ignacio Martínez de Pisón, “Carreteras secundarias”; 2) David Trueba, “Abierto toda la noche”.
Obiettivi formativi/Mission
Raggiungere una competenza linguistica intermedia [livello B2 del QCER], adeguata al contesto e alle necessità accademiche.
The aim is the acquisition of an intermediate linguistic competence (CEFR B2 level), adequate to the academic contest and needs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell’esame di LINGUA SPAGNOLA del 1º anno.
Students must have passed the exam of SPANISH LANGUAGE TRAINING of the 1st year.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratori linguistici, esercizi, studio individuale e altre attività pratiche finalizzate al rafforzamento e consolidamento di competenze e abilità linguistiche di ricezione e produzione [comprensione del testo, ascolto, produzione scritta e orale].
Workshops and linguistic labs, exercises, homework and other practical activities that aim at the improvement of active and passive linguistic skills and competences [reading, listening, writing and speaking].
Altre informazioni/Further information
Materiale integrativo sarà distribuito in aula e/o caricato sulla piattaforma DIR. *** Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Further material will be provided in class and/or uploaded on DIR. *** Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’acquisizione delle conoscenze e delle competenze sarà verificata attraverso le seguenti prove: 1) Dettato e prova scritta di grammatica, della durata di 3 ore e così articolata: ca. 10 esercizi sui contenuti grammaticali del corso e 1 composizione scritta [di ca. 200 parole]; 2) Colloquio orale volto a valutare l’acquisizione di conoscenze linguistiche e abilità comunicative [livello B2 del QCER], anche a partire dalle letture obbligatorie. *** CRITERI DI VALUTAZIONE: La prova scritta sarà considerata superata se risulterà anzitutto positivo il dettato [almeno 5 punti sui 10 assegnabili]; e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei verbi, dei nessi, della sintassi della frase e del periodo e la grammaticalità dell’espressione scritta [per il livello indicato]. Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare su temi di una certa complessità, anche a partire dalle letture, utilizzando strutture sintattiche grammaticalmente corrette [secondo il livello indicato]. *** Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta e orale. Per superare l’esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti [scritto e orale]. *** CONTROLLO DELL’APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali [con esercizi], prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Letture obbligatorie da esporre durante il corso [si veda la bibliografia]. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
The acquisition of the course’s theoretical contents and competences will be assessed through the following mandatory exams: 1) Dictation and written test on Spanish grammar [duration: 3 hours], which consists of approximately 10 grammar exercises and 1 written composition [around 200 words]. 2) Oral exam, aimed at assessing the acquisition of linguistic knowledge and communicative competences [CEFR B2 level], starting from the mandatory readings. *** EVALUATION CRITERIA: Students will pass the first part of the exam if, first of all, they get at least 5 out of 10 points in the dictation; then, they will have to answer correctly to at least 60% of the grammar exercises and prove, in the written composition, a correct use of verb tenses, discourse markers, etc., and a good grammaticality of the writing [according to CEFR B2 level]. The oral exam will be passed if the student is able to have a conversation about quite complex topics [also related to the mandatory readings], using grammarly correct forms. *** The final mark is based on the average of the grades of the written and the oral exams. To pass the whole exam, students must reach the minimum grade [18/30] in both its parts. *** LEARNING SUPERVISION IN ITINERE: In-class and at-home tests on the course topics; grammar tests [with exercises], compositions, dictations, oral comprehensions and translation. Compulsory readings and in-class presentations: see bibliography above. Self-learning sessions [Language Centre].
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola; ascolto e comprensione del testo, produzione scritta e orale; cultura ispanica. Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto [uso di tempi e modi]; subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar; listening and reading comprehension, writing, and oral expression; cultural issues. Grammatical contents: conditional of all regular and irregular verbs; revision of irregular verbs; completion of the study of regular and irregular verbal morphology; use of future, conditional, affirmative and negative imperative; adversative conjunctions and locutions; doubtful and exclamatory sentences; use of the subjunctive; hypothetical period and conditional phrases; direct and indirect speech [use of tenses and modes]; substantive, indirect interrogative, final, temporal, causal, concessive and relative subordinations; prepositional reggences of the main Spanish verbs; verbal periphrases with infinitive, participle, gerund.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso, lo studente raggiunge i seguenti risultati di apprendimento: A) CONOSCENZE: conosce e riconosce i dati [grammaticali, comunicativi, pragmatici] necessari alla comunicazione interlinguistica nell’ambito del livello B2 del QCER. B) ABILITÀ/COMPETENZE: 1) comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, come pure le discussioni tecniche sul proprio campo di specializzazione; 2) è in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità con i parlanti nativi senza sforzo per l’interlocutore; 3) sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un’ampia gamma di argomenti e riesce a spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni; 4) sa usare i manuali [le grammatiche e gli eserciziari] e sa utilizzare per lo studio varie tipologie testuali [orali o scritte], recuperabili anche in rete.
By the end of the course, students will know and recognise linguistic and extralinguistic data needed for an interlinguistic communication according to CEFR B2 level. Moreover, they will be able to: 1) comprehend the main ideas of complex oral and written texts concerning abstract and concrete topics; 2) interact fluently with native speakers; 3) produce clear and detailed texts on a wide range of topics, and express their point of view and debate about pros and cons; 4) use profitably textbooks and other written and oral material, also available online.
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Codice
LE0082
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
PUSTIANAZ Marco
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
100.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT ENGLISH
THEATRE WORKSHOP IN ENGLISH: TILLIT ENGLISH
Testi di riferimento/Textbooks
* debbie tucker green, nut (Nick Hern Books 2013) * debbie tucker green, Truth and Reconciliation (Nick Hern Books, 2011) * Ray Williams, Plays 1 (Methuen 2002) * Ray Williams, Plays 3 (Methuen 2008)
* debbie tucker green, nut (Nick Hern Books 2013) * debbie tucker green, Truth and Reconciliation (Nick Hern Books, 2011) * Ray Williams, Plays 1 (Methuen 2002) * Ray Williams, Plays 3 (Methuen 2008)
Obiettivi formativi/Mission
• Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale, integrando metodologie di improvvisazione • Apprendimento comunicativo delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera attraverso la pratica performativa e situazionale finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico • Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica • Capacità di relazionarsi con il gruppo, di lavorare collaborativamente con responsabilità e affidabilità fino alla recita finale, che rappresenta il compimento del percorso di formazione.
• To gain an understanding of the main features of theatre communication, both verbal and non-verbal, integrated with improvisation • To learn grammatical structures and phonetics through a communicative and situational approach, with the aim to present a performance in public • To learn to assess the communicative and expressive efficacy of one's own and the company's presentation • To improve the ability to be in relation, to work collaboratively, showing responsibility and reliability, until the final performance, which represents the completion of the learning process.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A2-B1 minimo di lingua inglese. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Disponibilità a mettersi in gioco. Impegno alla frequenza e senso di responsabilità nei confronti del gruppo.
A2-B1 level of English (minimum). No previous acting experience is required. Willingness to be challenged. Commitment to attendance, responsibility in team work.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio pratico con elementi di improvvisazione; lavoro di gruppo sia in presenza di istruttori, sia autonomo.
Practical workshop with elements of improvisation; supervised and autonomous teamwork.
Altre informazioni/Further information
Il laboratorio prevede un numero massimo di 12 partecipanti. Necessario contattare il coordinatore (Pustianaz) entro la fine di ottobre per poter formare il gruppo. La frequenza è obbligatoria.
Maximum number of participants: 12. Those who are interested in taking part should contact the instructors(Pustianaz) by the end of October. Attendance is compulsory.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Verifica in itinere; prova finale (performance pubblica); relazione finale sul lavoro svolto. La valutazione verrà effettuata sulla base di una griglia che tiene conto non solo del risultato finale (performance), ma anche del percorso svolto e dei miglioramenti rispetto all'inizio del laboratorio.
Ongoing evaluation during the workhsop; final public performance; written report and self-assessment. The final assessment will be carried out with the help of an evaluation grid which takes into account not only the achieved result of the final performance, but also of the learning development and improvement during the whole workshop.
Programma esteso/Content
Il laboratorio si divide nelle seguenti fasi tra primo e secondo semestre: otto ore di introduzione al linguaggio teatrale (Sgotto); fonetica inglese; esercizi di improvvisazione e grammatica teatrale; prove per lo spettacolo finale.
The workshop is divided into the following three stages: 8 hours' introduction to theatre techniques (with Mario Sgotto); English phonetics; improvisation games and theatre training; rehearsal for final performance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Conoscenze e comprensione: conoscenza comunicativa delle strutture grammaticali e delle espressioni utilizzate nel copione del testo; comprensione delle regole fondamentali del linguaggio teatrale; capacità di autovalutazione di tutto il percorso di apprendimento - Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: miglioramento nella fluidità e correttezza della pronuncia e intonazione; miglioramento nelle capacità espressive complessive, incluse quelle non verbali
- Knowledge and comprehension: communicative competence and comprehension of the grammatical structures and expressions used in the playtext; comprehension of the basic elements of theatre communication; self-assessment and overall evaluation of the whole learning process - Practical application of knowledge and comprehension: improved fluency and correctness of pronunciation and intonation; improvement in the overall expressive skills, including non-verbal ones.
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI SCRITTURA CRITICA E ACCADEMICA
Codice
LE0412
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
SINI Stefania Irene
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il laboratorio riguarda l’ambito delle discipline di Letterature comparate e Letteratura italiana; esso prevede una serie di incontri per un totale di 30 ore di lezione, organizzate in due parti: 1) Introduzione alla scrittura e redazione di un saggio critico accademico (tesi di laurea). Obiettivi: conoscenza e competenza attiva delle caratteristiche strutturali, compositive, stilistiche, editoriali di un testo saggistico accademico. Saper scrivere un testo saggistico. 2) Teorie e analisi del genere fantastico: lettura e analisi di alcuni saggi contemporanei della teoria del fantastico e di alcuni racconti fantastici di Tommaso Landolfi e Dino Buzzati che verranno proposti durante il corso. Obiettivi: Saper confrontare le teorie del fantastico e i metodi e gli stili saggistici degli autori studiati e verificarne l’efficacia ermeneutica e euristica sui testi letterari analizzati. Ciascuna delle 2 parti del laboratorio consentirà, previa partecipazione adeguatamente documentata, il conseguimento di 6 cfu, per un totale di 75 ore di lavoro, comprensive delle lezioni e del lavoro individuale dello studente. Per il riconoscimento di soli 3 cfu sarà eventualmente possibile concordare con la Docente la partecipazione a metà di ciascuna delle parti del laboratorio.
The workshop concerns the field of Comparative literature and Italian literature; it is structured in 8 meetings for a total of 30 hours of lessons, organized in two parts: Introduction to writing and editing an academic critical essay (dissertation). Objectives: knowledge and active competence of the structural, compositional, stylistic and editorial characteristics of an academic non-fictional text. Knowing how to write an essay. 2) Theories and analysis of the fantastic genre: reading and analysis of some contemporary essays on the theory of the fantastic and some fantastic stories by Tommaso Landolfi and Dino Buzzati that will be proposed during the course. Objectives: To be able to compare the theories of the fantastic and the essay writing methods and styles of the authors studied and to verify their hermeneutic and heuristic efficacy on the analyzed literary texts. Each of the 2 parts of the workshop will allow, subject to adequately documented participation, the achievement of 6 credits, for a total of 75 hours of work, including lessons and individual student work. For the recognition of only 3 credits it will eventually be possible to agree with the professor the participation in half of each of the parts of the workshop.
Testi di riferimento/Textbooks
Teorie e analisi del genere fantastico. Un saggio a scelta fra i seguenti: SIGMUND FREUD, Il perturbante, n Id., Opere, a cura di Cesare Musatti, vol IX, Torino, Bollati Boringheri, 1977, pp. 77-114; TZVETAN TODOROV, La letteratura fantastica, Milano, Garzanti, 2022; FRANCESCO ORLANDO, Il soprannaturale letterario. Storia, logica, forme, Torino, Einaudi, 2017; STEFANO LAZZARIN, Il modo fantastico, Roma, Laterza, 2000; MARK FISHER The Weird and the Eerie. Lo strano e l'inquietante nel mondo contemporaneo, Roma, Minimum fax, 2018. Per approfondimenti: DAVIDE CARNEVALE, Narrare l’invasione. Traiettore e rinnovamento del fantastico novecentesco, Berlin, Peter Lang, 2022. Altri materiali (in particolare i racconti fantastici da leggere) verranno indicati e resi disponibili durante il laboratorio.
Theories and analysis of the fantastic genre: One essay chosen from the following: SIGMUND FREUD, The Uncanny (Das Unheimliche), Penguiin. TZVETAN TODOROV, Introduction à la littérature fantastique, Paris, Seuil FRANCESCO ORLANDO, Il soprannaturale letterario. Storia, logica, forme, Torino, Einaudi, 2017; STEFANO LAZZARIN, Il modo fantastico, Roma, Laterza, 2000; MARK FISHER, The Weird and the Eerie, Repeater Books, 2016. For further information: DAVIDE CARNEVALE, Narrare l’invasione. Traiettore e rinnovamento del fantastico novecentesco, Berlin, Peter Lang, 2022. Other texts (fantastic short stories to read) will be indicated and made available during the workshop.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: 1) Introduzione alla scrittura e redazione di un saggio critico: conoscenza delle caratteristiche strutturali, compositive, stilistiche, editoriali di un testo saggistico. 2) Teorie e analisi del genere fantastico: conoscenza di alcune proposte teoriche contemporanee sul genere fantastico; conoscenza di alcuni esempi di narrativa fantastica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1) Saper scrivere un testo saggistico 2) Saper confrontare le teorie del fantastico e i metodi degli autori studiati e verificarne l’efficacia ermeneutica e euristica sui racconti analizzati.
• objectives - knowledge and understanding: 1) Introduction to writing and editing an academic critical essay. knowledge of the structural, compositional, stylistic, editorial features of an essay text. knowledge of the structural, compositional, stylistic, editorial features of an essay text. 2) Theories and analysis of the fantastic genre: knowledge of some contemporary theoretical proposals on the fantasy genre; knowledge of some examples of fantastic fiction. objectives - ability to apply knowledge and understanding: 1) Knowing how to write an essay text 2) Knowing how to compare the theories of the fantastic and the methods of the authors studied and verify their hermeneutic and heuristic efficacy on the stories analysed.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il laboratorio è aperto a tutti gli Studenti di tutti ii Corsi di Laurea interessati alla letteratura, alla teoria e critica della letteratura e alla scrittura critica e saggistica. Si richiede la conoscenza della storia letteraria italiana; per gli studenti di Lingue Straniere Moderne la conoscenza della storia di almeno una letteratura straniera.
The workshop is open to all Students of all Courses interested in literature, theory of literature, critical and essay writing. Knowledge of Italian literary history is required; for students of Modern Foreign Languages knowledge of the history of at least one foreign literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Struttura seminariale 1. Spiegazioni delle tecniche di scrittura saggistica, dalla struttura argomentativa all’editing. Discussioni. Prove di scrittura, singole e di gruppo. 2. Relazioni orali degli Studenti, singoli o in gruppo, sui saggi in programma. 3) Letture e analisi di racconti
Seminar structure 1) Explanations of academic writing techniques, from argumentative structure to editing. Discussions. Individual and collective writing of an essay. 2. Oral reports by students, individually or in groups, on the essays in the program. 3) Reading and analysis of short stories
Altre informazioni/Further information
Si richiede Pc e videoproiettore Le Studentesse e gli Studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti- disabili-e-dsa Le Studentesse e gli Studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Pc and video projector are required. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning didactic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scrittura di un breve saggio critico su un racconto da consegnare prima dell’esame. All’esame discussione orale dell’elaborato. In caso non si sia presentata la relazione orale durante gli incontri del Laboratorio, una o due domande verteranno sul saggio teorico scelto tra quelli indicati in programma Valutazione: 1) Introduzione alla scrittura e redazione di un saggio critico: si valuterà la prova di scrittura in base ai seguenti criteri: - efficacia e chiarezza argomentativa (75%) - correttezza dell'editing. (25%) 2) Teorie e analisi del genere fantastico: si valuterà la relazione orale in base ai seguenti criteri: - conoscenza e comprensione dei testi teorici (75%) - efficacia e chiarezza argomentativa e accuratezza espressiva (25%)
Writing a short critical essay on a short story to be delivered before the exam. At the exam oral discussion of the thesis. If the oral report was not presented during the Workshop meetings, one or two questions will focus on the theoretical essay chosen from those indicated in the program Evaluation: 1) Introduction to the writing and editing of a critical essay: writing exercises will be evaluated on the basis of the following criteria: - argumentative efficacy and clarity (75%) - correctness of editing (25%). 2) Theories and analysis of the fantastic genre: Oral relation will be evaluated on the basis of the following criteria: - knowledge and understanding of theoretical texts (75%) - argumentative efficacy, clarity and expressive accuracy (25%)
Programma esteso/Content
Programma esteso: 1. Presentazione del Laboratorio. Dimostrare e mostrare. Argomentare. Articolazione del lavoro. Le prime tre fasi del discorso retorico o parti della retorica: inventio, dispositio, elocutio. L’editing. La scaletta. La struttura del lavoro. Indice previsto e indice in corso d’opera. Come è fatto un saggio accademico: Divisione degli Studenti in gruppo e lavoro di lettura e analisi un racconto fantastico. Esposizione dei risultati dell’analisi. 2. Scelta della tesi, ipotesi di scaletta. I relazione. Discussione. Divisione in gruppi e lavoro di costruzione di un progetto di saggio. Presentazione e analisi dei progetti. 3. Il reperimento delle fonti. Sulla stesura della bibliografia. Indicazioni di editing. Relazione/i. Discussione. Lavoro di scrittura del saggio. 4. La schedatura. Scopi della schedatura, esempi di schede. Le citazioni: fonti primarie e fonti secondarie. “Le dieci regole per la citazione” (Eco). Editing delle citazioni. Relazione/i. Discussione. Lavoro di lettura di un racconto fantastico e di scrittura del saggio. 5. Osservazioni su diverse convenzioni di editing e loro confronto. Come redigere le note. Relazione/i. Discussione. Lavoro di lettura di un racconto fantastico e di scrittura del saggio. 6. “Le dieci regole per la citazione” (Eco). Editing delle citazioni. Relazione/i. Discussione. Lavoro di lettura di un racconto fantastico e di scrittura del saggio. 7. Introduzione e conclusione. L’articolazione dell’indice a lavoro ultimato. Relazione/i. Discussione. Lavoro di lettura di un racconto fantastico e di scrittura del saggio. 8. Titolo e titoli. Sottotitoli. Relazione/i. Discussione. Lavoro di scrittura del saggio. Conclusione del Laboratorio.
Extended program: 1. Presentation of the Workshop. Demonstrating and showing. Argumentating. Work articulation. The first three stages of rhetorical discourse or parts of rhetoric: inventio, dispositio, elocutio. Editing. The lineup. The structure of the work. Expected index and index in progress. How an academic essay is done: Division of students into groups and work of reading and analyzing a fantastic short story. Presentation of the analysis results. 2. Choice of the thesis, hypothesis of lineup. I report. Discussion. Division into groups and construction work of an essay project. Presentation and analysis of projects 3. The retrieval of sources. On the drafting of the bibliography. Editing indications. Report/s. Discussion. Work of essay writing. 4. The filing. Purposes of filing, examples of cards. Citations: primary sources and secondary sources. “The ten rules for citation” (Eco). Editing of citations. Report/s. Discussion. Work of reading and analyzing a fantastic story and writing an essay. 5. Observations on different editing conventions and their comparison. How to write notes. Report/s. Discussion. Work of reading and analyzing a fantastic story and writing an essay. 6. “The ten rules for citation” (Eco). Editing of citations. Report/s. Discussion. Work of reading and analyzing a fantastic story and writing an essay. 7. Introduction and conclusion. The articulation of the index at the end of the work. Report/s. Lavoro di lettura di un racconto fantastico e di scrittura del saggio. 8. Title and titles. Subtitles. Report/s. Discussion. Work of essay writing. Conclusion of the Workshop.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1) Introduzione alla scrittura e redazione di un saggio critico: conoscenza e competenza attiva delle caratteristiche strutturali, compositive, stilistiche, editoriali di un testo saggistico. Saper scrivere un testo saggistico: reperimento delle fonti, struttura argomentativa, divisione in paragrafi e sottoparagrafi, introduzione, titoli, citazioni, note, bibliografia, editing. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare di sapere scrivere un saggio originale, elaborando autonomamente e criticamente le informazioni delle fonti, con giudizi propri, sintesi efficaci e tesi solidamente e chiaramente argomentate: 2) Teorie e analisi del genere fantastico: conoscenza di alcune proposte teoriche contemporanee sul genere fantastico; conoscenza di alcuni esempi di narrativa fantastica. Saper confrontare le teorie del fantastico e i metodi degli autori studiati e verificarne l’efficacia ermeneutica e euristica sui racconti analizzati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: una comprensione e rielaborazione personale delle metodologie e degli stili critici affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; un'ottima padronanza espressiva; la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite durante il laboratorio e nel programma d'esame.
1) Introduction to the writing and editing of a critical essay: knowledge and active competence of the structural, compositional, stylistic, and editorial features of an essay text. To be able to write an essay: retrieval of sources, argumentative structure, division into paragraphs and subparagraphs, introduction, titles, citations, notes, bibliography, and editing. For the achievement of an advanced level, the student must demonstrate to know how to write an original essay, autonomously and critically elaborating the information from the sources, with his or her own judgments, effective summaries, and thesis solidly and clearly argued: 2) Theories and analyses of the fantastic genre: knowledge of some contemporary theoretical proposals on the fantasy genre and some examples of fantastic fiction. Knowing how to compare the theories of the fantastic and the methods of the authors studied and to verify their hermeneutic and heuristic efficacy on the stories analyzed. For the achievement of an advanced level, the student must demonstrate: a personal understanding and reworking of the methodologies and critical styles addressed in class, combined with articulated skills of synthesis and analysis; excellent expressive ability; l the ability to autonomously investigate particular topics, even beyond the indications provided in the workshop and in the exam program.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I
Codice
LE0021
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
LONATI ELISABETTA
CFU
12.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
EAP: English for Academic Purposes, Academic Writing, e Writing in Professional Settings. Lingua Inglese Magistrale I prevede l’approfondimento dello studio della lingua inglese con particolare attenzione alla produzione scritta di carattere argomentativo. Verranno approfonditi aspetti legati al lessico, alla grammatica, allo stile, e all’organizzazione di varie tipologie testuali. Caratteristiche salienti e tipi di testo più comuni; testi accademici e autorevolezza delle fonti; prospettive e approcci critici nella selezione dei testi; pianificare, abbozzare, parole chiave; come citare e fare riferimento alle fonti.
EAP: English for Academic Purposes and Academic Writing skills, and Writing in Professional Settings. English Language Magistrale I aims at an in-depth analysis and practice of argumentative writing, to stimulate the user’s awareness in written/oral interaction in a variety of contexts. The focus will be placed on lexis, grammar, style, textual organization. Common types of academic writing; academic texts and reliable sources; critical approaches to selecting texts; planning, outlining, key words; using quotations and referring to sources.
Testi di riferimento/Textbooks
Si rinvia alle bibliografie dettagliate dei corsi di Linguistica Inglese Specialistica A e Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica (Gr A/General English o Gr B/Business English). I testi di riferimento avranno sia carattere teorico e metalinguistico, sia carattere pratico, e sono volti a sviluppare la consapevolezza nella formazione linguistica e nell’uso della lingua inglese.
For this particular section it is worth reading the detailed English Linguistics Specialistica A Syllabus, and Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica/practical classes Syllabus (Gr A/General English o Gr B/Business English). Handbooks will introduce students to theoretical and metalinguistic approaches to the language; Readings will highlight the popularizing strategies used to disseminate linguistic notions and concepts; and Student’s Books will be used for practical activities.
Obiettivi formativi/Mission
Prospettiva metalinguistica e competenze linguistiche. Lingua Inglese Magistrale I si propone di affrontare la scrittura accademica attraverso la combinazione di un approccio teorico, e di un approccio pratico. Tra gli obiettivi primari di Lingua Inglese Magistrale I si segnalano la pratica (scritta e orale) della comunicazione interdisciplinare in ambito umanistico (LM37) e in ambito professionale (LM 49). Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza C1 del CEFR (Common European Framework of Reference)
Metalinguistic awareness and language skills. English Language Magistrale I aims to investigate and discuss academic writing by combining a theoretical metalinguistic/metatextual approach, and practical approach. Primary objectives of English Language Magistrale I are practical activities (written and oral) in the area of (inter-)disciplinary communication in the Humanities (LM 37), and in professional settings (LM 49). The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to C1 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali (linguistica) e attività pratiche (esercitazioni)
Lectures (English Linguistics Specialistica A) and practical classes (English Language Magistrale practical classes/esercitazioni).
Altre informazioni/Further information
Il corso è annuale, da ottobre a giugno. Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici e delle strategie retoriche oggetto di studio. La verifica dell’apprendimento e delle competenze acquisite prevede sia prove scritte, sia prove orali. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The course will be held from October to June. The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis of the linguistic features and the rhetorical strategies under scrutiny. The assessment process includes a written task and an oral discussion (English Linguistics Specialistica A), along with a written task and an oral presentation (Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica practical classes/esercitazioni). Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Le prove scritte verranno svolte in autonomia (per Linguistica Inglese specialistica A) in base a una bibliografia di riferimento e a task assegnati dalla docente; e in parziale autonomia con supervisione (Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica) per la stesura di un essay/ breve progetto di ricerca. La prova orale, si svolgerà sia con la docente titolare, sia con i collaboratori esperti linguistici (CEL) per le esercitazioni. Per Linguistica Inglese Specialistica A, si prevede una discussione sui contenuti del corso; per le esercitazioni, una presentazione dell’essay/breve progetto di ricerca In questa sede, verranno valutate anche le competenze linguistico-comunicative, e discorsive acquisite durante l’anno. Linguistica Inglese Specialistca A costituisce il 60% della valutazione finale, Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica il restante 40%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le unità didattiche: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Per maggiori dettagli sulle single prove, consultare i sillabi specifici di Linguistica Inglese Specialistica A, e Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica.
Written assignments include an individual task (English Linguistics Specialistica A); an essay/written research project supervised by your English Language teachers (practical classes/ Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica). The oral exam includes a discussion on English Linguistics Specialistica A course contents, and on the individual task/assignment; and an oral presentation of your essay/research project with your English Language teachers (practical classes/ Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica). Oral interaction and communication skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be also assessed. English Linguistics Specialistica A oral exam and language assessment are worth 60%, Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica/practical classes written essay/research project and oral presentation are worth 40%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both these didactic units. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Much information on the assessment process are included in English Linguistics Specialistica A syllabus, and Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica/practical classes syllabus.
Programma esteso/Content
Vedi sezione 'Contenuti' e ‘Obiettivi formativi’
See 'Contenuti'/'Contents' and ‘Obiettivi formativi’/ ‘Aims of the course’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Lingua Inglese Magistrale I metterà lo studente in grado di riconoscere e discutere, con approccio critico, le principali forme di scrittura accademica e disciplinare, sia in ambito umanistico, sia in ambito specialistico. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE La consapevolezza metalinguistica e la pratica linguistica favoriranno i processi di decodifica e codifica del testo, e metteranno in grado lo studente di produrre testi per i diversi contesti comunicativi in ambito accademico. Gli studenti sapranno organizzare e redigere un essay argomentativo di media lunghezza, e/o un breve progetto individuale in un ambito specifico dell’uso della lingua inglese per scopi specifici. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING English Language Magistrale I will foster a critical approach to the discussion of the main academic and disciplinary texts and genres, for the humanities, and for special contexts and purposes. APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Metalinguistic awareness and language practice in the decoding process will foster the related process of encoding, and students will be able to write a variety of texts for different communicative aims in the academic context. Students will be able to organise and write a medium-length argumentative essay, and/or a small project for specific professional purposes. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to many disciplinary research and professional contexts.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0051LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta, Tommaso Laura
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Codice
LE0051
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
LONATI ELISABETTA
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Sedi e/o partizioni Agenda web
Lingue e letterature
Sistemi turistici
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Codice
LE0052
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
LONATI ELISABETTA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo B
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
Italiano
Contenuti/Content Summary
Vedi 'Programma esteso'
See 'Programma esteso'
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti) - Mirella Ravecca, A NEW JOURNEY. Sustainable and inclusive tourism, Minerva Scuola. isbn: 9788829861439 - Picello, Raffaella, 2016, Understanding Heritage. English for Cultural Heritage, Tourism and the Visual Arts, Padova, libreriauniversitaria.it edizioni. Ulteriore materiale verrà messo a disposizione degli studenti su DIR e costituirà parte integrante del corso da portare all'esame.
Compulsory texts: - Mirella Ravecca, A NEW JOURNEY. Sustainable and inclusive tourism, Minerva Scuola. isbn: 9788829861439 - Picello, Raffaella, 2016, Understanding Heritage. English for Cultural Heritage, Tourism and the Visual Arts, Padova, libreriauniversitaria.it edizioni. Further materials will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi primari di Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica A (LM49) sono focalizzati sulla pratica (scritta e orale) della comunicazione specialistica in ambito professionale, con specifico riferimento al turismo, e al marketing del turismo (English for Tourism). Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza avanzate di livello C1/C2 del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes Specialistica A (LM 49) is focussed on practical activities (written and oral) in the field of tourism, and marketing of tourism (English for Tourism, EfT) The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an advanced C1/C2 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere requisiti di ammissione alla LM in Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (materiali autentici di varia natura) e di produzione (di gruppo e individuale), lavori su progetto, competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti specifici in ambiente professionale/disciplinare. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (authentic materials/sources), encoding (teamwork and self-study), work on a project, grammatical skills; oral interaction focussed on professional issues/settings. Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
Le esercitazioni si svolgeranno da ottobre a giugno. LA PROVA DI ESERCITAZIONI è costituita da DUE FASI/PARTI. 1 FASE: lavoro individuale su progetto 2 FASE: presentazione orale del progetto La valutazione finale delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale (oral presentation) gli studenti devono aver ricevuto una valutazione di almeno 18/30 del proprio assignment/task individuale (progetto di viaggio). In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30- base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Le prove scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse. VALIDITA' PROGRAMMA: Sessione Invernale 2026 (Gennaio-Febbraio) Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Practical Classes will start in October and will end in June. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES SPECIALISTICA A is a TWO-STEP ASSESSMENT-ASSIGNMENT. 1st STEP: self-study and personal/individual project 2nd STEP: oral presentation of the personal/individual project Your practical classes final mark is the average of all your grades: personal/individual project (written version) and oral exam (project presentation and discussion). To sit the Practical Classes Specialistica A oral presentation, students have to pass the personal/individual project (to receive a positive mark min. 18/30 in their project written version). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello). SYLLABUS VALID UNTIL: Winter Exam Session 2026 (January-February) Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA IN DUE FASI: 1) L'esame consiste in un assignment preparato individualmente secondo principi, criteri, procedure apprese durante l’anno: quale lo studente dovrà fare una proposta di viaggio in una destinazione turistica in Italia a partire da una traccia scelta dal docente. La proposta dovrà includere una descrizione degli aspetti storico-artistici ed enogastronomici della città, i costi di viaggio e soggiorno, le visite a monumenti e luoghi d'interesse, ecc. A una prima fase di redazione, seguirà una prima fase di revisione del progetto. 2) In base alla revisione, l’assignement dovrà essere definitivamente redatto (secondo correzioni e suggerimenti) per poi essere seguito da una presentazione orale (presentazione, spiegazione, argomentazione del progetto individuale).
TWO-STEP ASSESSMENT-ASSIGNMENT: 1) The exam consists of an assignment (personal/individual project) based on methods, criteria, and procedures already discussed and applied during the year: students are required to organise a trip/vacation itinerary in Italy, starting from a precise outline provided by the teacher. The itinerary will include detailed descriptions of local history, local arts and crafts, traditional food and drink, accommodation, museums and monuments, places of interest, costs, etc. After this first step, the teacher will review the first draft and suggest changes/improvements if necessary. 2) The assignment will be definitely written according to the review, and later presented at the oral exam (oral presentation of the project).
Programma esteso/Content
Il programma prevede l’approfondimento dello studio della lingua inglese con particolare attenzione al linguaggio specifico del marketing e delle interazioni commerciali nell’ambito del turismo. Verranno approfonditi aspetti legati al lessico, alla grammatica, allo stile, e all’organizzazione di varie tipologie testuali (brochure, testi promozionali, comunicazione commerciale, ecc.).
English Language Practical classes Specialistica A aims at an in-depth analysis of the English Language, to stimulate the user’s awareness in written/oral interaction in a professional setting (commercial/business interaction for tourism). The focus will be placed on specialised lexis, grammar, style, textual organisation (brochures, promotional leaflets/texts, commercial issues, etc.)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti sapranno organizzare e redigere un progetto individuale in un ambito specifico dell’uso della lingua inglese per scopi professionali, culturali, artistici (English for Tourism/ESP), tenendo conto di tracce e obiettivi preventivamente identificati. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno scegliere in autonomia il registro più appropriato rispetto all’argomento, e al pubblico che dovrà usufruire del testo/dei testi. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to organise their project and use English in a specific professional setting (English for Tourism/ESP), including cultural, artistic, historical issues. APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will also be able to select the most appropriate register in relation to the topic/s and the target audience. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Codice
LE0052
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
LONATI ELISABETTA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo A
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Vedi 'Programma esteso'
See 'Programma esteso'
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli student) - John M. SWALES & Christine FEAK. 2012 [e-book 2020]. Academic Writing for Graduate Students. Essential Tasks and Skills. 3rd Edition. University of Michigan Press ELT. [Michigan Series in English for Academic & Professional Purposes] Ulteriore materiale verrà messo a disposizione degli studenti su DIR e costituirà parte integrante del corso da portare all'esame.
Compulsory texts (all the students) - John M. SWALES & Christine FEAK. 2012 [e-book 2020]. Academic Writing for Graduate Students. Essential Tasks and Skills. 3rd Edition. University of Michigan Press ELT. [Michigan Series in English for Academic & Professional Purposes] Further materials will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi primari di Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica A (LM37) sono focalizzati sulla pratica (scritta e orale) della comunicazione interdisciplinare in ambito umanistico. Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza avanzate di livello C1/C2 del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes Specialistica A (LM 37) is focussed on practical activities (written and oral) in the area of (inter-)disciplinary communication in the Humanities. The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an advanced C1/C2 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (materiali autentici di varia natura) e di produzione (di gruppo e individuale), lavori su progetto, competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti specifici in ambiente disciplinare. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (authentic materials/sources), encoding (teamwork and self-study), work on a project, grammatical skills; oral interaction focussed on disciplinary issues in academic settings (Humanities). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
Le esercitazioni si svolgeranno da ottobre 2023 a giugno 2024. LA PROVA DI ESERCITAZIONI È COSTITUITA DA DUE FASI/PARTI. 1 FASE: lavoro individuale su un progetto di ricerca/approfondimento (assignment/task) 2 FASE: presentazione orale del progetto di ricerca/approfondimento (oral presentation) La valutazione finale delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale (oral presentation) gli studenti devono aver ricevuto una valutazione di almeno 18/30 del proprio assignment/task individuale (progetto di viaggio). In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30- base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. La prova scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse. VALIDITA' PROGRAMMA: Sessione Invernale 2026 (Gennaio-Febbraio) Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Practical Classes will start in September-October 2023 and will end in June 2024. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES SPECIALISTICA A is a TWO-STEP ASSESSMENT-ASSIGNMENT. 1st STEP: self-study and personal/individual research project/in-depth analysis (assignment/task) 2nd STEP: oral presentation of the personal/individual research project/in-depth analysis. Your practical classes final mark is the average of all your grades: personal/individual research project/in-depth analysis (written version) and oral exam (research project/in-depth analysis presentation and discussion). To sit the Practical Classes Specialistica A oral presentation, students have to pass the personal/individual research project (to receive a positive mark min. 18/30 in their research project written version). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello). SYLLABUS VALID UNTIL: Winter Exam Session 2026 (January-February) Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA IN DUE FASI: 1) L'esame consiste in un assignment preparato individualmente secondo principi, criteri, procedure apprese durante l’anno: la prova prevede la scrittura di un articolo scientifico su discipline di ambito umanistico, lavorando su una serie di fonti precedentemente individuate e selezionate dallo studente, oltre alla propria ricerca individuale. Lo studente infatti dovrà svolgere una breve ricerca/approfondimento di un argomento (redazione di un articolo di circa 1500-1700 parole). L'articolo dovrà seguire chiare norme di struttura e presentazione dei contenuti: abstract, introduzione, literature review (fonti e studi precedenti di carattere teorico-metodologico e applicato), metodi, risultati/discussione, bibliografia. Verificare sulla pagina D.I.R del corso per modalità e tempi di consegna dell'articolo, e per i criteri di valutazione. A una prima fase di redazione, seguirà una prima fase di revisione dell'articolo. 2) In base alla revisione, l'articolo dovrà essere definitivamente redatto, secondo correzioni e suggerimenti, per poi essere seguito da una presentazione orale (presentazione, spiegazione, argomentazione del progetto/approfondimento individuale). Le modalità della presentazione orale e i criteri di valutazione sono pubblicati sulla pagina D.I.R. del corso.
TWO-STEP ASSESSMENT-ASSIGNMENT: 1) The exam consists of an assignment (personal/individual research project/in-depth analysis) based on methods, criteria, and procedures already discussed and applied during the year: students are required to write a scientific article in the field of humanities based on the previously selected sources and their own research. Different issues and perspectives will be highlighted, analysed, and discussed. Students are required to carry out a preliminary research on a specific topic, read and organise materials, and then write a 1500/1700-word article. The article will be structured according to precise planning: abstract and introduction, literature review, method/s, results/discussion, bibliography/references. Please check the DIR page of the course for article submission deadlines and evaluation criteria. After this first step, the teacher will review the first draft and suggest changes/improvements if necessary, which the student is expected to carry out. 2) The assignment will be definitely written according to the review, and later presented at the oral exam (oral presentation, explanation, argumentation of the research project/in-depth analysis). The criteria of the oral presentation evaluation will be available on the DIR page of the course.
Programma esteso/Content
Il programma prevede l’approfondimento dello studio dell’inglese con particolare riferimento all’uso interdisciplinare della lingua in ambito umanistico. Verranno approfonditi aspetti legati al lessico, alla grammatica, allo stile, e all’organizzazione del testo scritto mediamente esteso. Inoltre, le attività pratiche in classe saranno supportate da nozioni basilari di teoria della comunicazione nell'ambito della scrittura accademica e professionale.
English Language Practical classes Specialistica A (LM 37) aims at an in-depth analysis of the English Language, to stimulate the user’s awareness in written/oral interaction in the Humanities. The focus will be placed on specialised lexis, grammar, style, textual organisation, and discourse issues. In addition, practical sessions will include theoretical elements of the communication theory and its application in the field of academic and professional writing.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti sapranno organizzare e redigere un progetto di ricerca/approfondimento individuale in un ambito specifico dell’uso della lingua inglese, tenendo conto di tracce e obiettivi preventivamente identificati. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno scegliere in autonomia il registro più appropriato rispetto all’argomento, e al pubblico che dovrà usufruire del testo/dei testi. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to organise their research project/in-depth analysis in a specific field of knowledge/on a specific topic, starting from outlines, suggestions, and selected sources. APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will also be able to select the most appropriate register/style in relation to the topic/s and the target audience. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Codice
LE0051
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
LONATI ELISABETTA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Classe LM 37 e Classe LM 49
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Lingue e letterature
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
EAP: English for Academic Purposes Obiettivi primari della scrittura accademica/disciplinare, caratteristiche salienti e tipi di testo più comuni; testi accademici e autorevolezza delle fonti; prospettive e approcci critici nella selezione dei testi (lettura e valutazione delle fonti prima della scrittura); plagio e buone pratiche; pianificare, abbozzare, parole chiave; come citare e fare riferimento alle fonti; scrivere, riscrivere, e leggere le bozze.
EAP: English for Academic Purposes General purpose, features, and common types of academic writing; academic texts and reliable sources; critical approaches to selecting texts (reading sources and assessing the variety of materials); plagiarism vs. good practice; planning, outlining, key words; using quotations and referring to sources; writing, rewriting, and proofreading.
Testi di riferimento/Textbooks
TESTI OBBLIGATORI (tutti gli studenti): - Fang, Zhihui, 2021, Demystifying Academic Writing. Genres, Moves, Skills, and Strategies, Routledge. - Biber, Douglas and Bethany Gray, 2016, Grammatical Complexity in Academic English. Linguistic Change in Writing, Cambridge University Press. - Analisi articoli accademici che verranno indicati durante il corso (linguistica inglese, sociolinguistica, cultural linguistics, etc.); processo di decodifica e codifica; pianificare obiettivi e metodi prima di scrivere; abstract writing, book review, argumentative essay. READING LIST (obbligatoria), un TESTO A SCELTA tra i seguenti: - Horobin, Simon, 2013, Does Spelling Matter, Oxford University Press. - Machan, Tim William, 2013, What is English? And Why Should We Care?, Oxford University Press. - Stamper, Kory, 2017, Word by Word. The Secret Life of Dictionaries, Pantheon Books. - Ogilvie, Sarah, 2013, Words of the World. A Global History of the Oxford English Dictionary, Cambridge University Press. PER APPROFONDIMENTO (facoltativi per studio autonomo) - Biber, Douglas and Susan Conrad, 2009, Register, Genre, and Style, Cambridge Textbooks in Linguistics, Cambridge University Press. - Karpenko-Seccombe, Tatyana, 2021, Academic Writing with Corpora. A Resource Book for Data-Driven Learning, Routledge. - Paltridge, Brian and Sue Starfield, 2020 (2nd), Thesis and Dissertation Writing in a Second Language, Routledge. - Pears, Richard & Graham Shields, 2019 (11th ed.), Cite Them Right. The Essential Referencing Guide, MacMillan Study Skills. - Wette, Rosemary, 2021, Writing Using Sources for Academic Purposes. Theory, Research and Practice, Routledge.
COMPULSORY HANDBOOKS (all the students): - Fang, Zhihui, 2021, Demystifying Academic Writing. Genres, Moves, Skills, and Strategies, Routledge. - Biber, Douglas and Bethany Gray, 2016, Grammatical Complexity in Academic English. Linguistic Change in Writing, Cambridge University Press. - Close analysis of academic articles (English linguistics, sociolinguistics, cultural linguistics, etc.); decoding and encoding processes; research questions/aims and methods before writing; abstract writing, book review, argumentative essay. READING LIST (compulsory), CHOOSE ONE out of four: - Horobin, Simon, 2013, Does Spelling Matter, Oxford University Press. - Machan, Tim William, 2013, What is English? And Why Should We Care?, Oxford University Press. - Stamper, Kory, 2017, Word by Word. The Secret Life of Dictionaries, Pantheon Books. - Ogilvie, Sarah, 2013, Words of the World. A Global History of the Oxford English Dictionary, Cambridge University Press. FURTHER READING (optional for self study) - Biber, Douglas and Susan Conrad, 2009, Register, Genre, and Style, Cambridge Textbooks in Linguistics, Cambridge University Press. - Karpenko-Seccombe, Tatyana, 2021, Academic Writing with Corpora. A Resource Book for Data-Driven Learning, Routledge. - Paltridge, Brian and Sue Starfield, 2020 (2nd), Thesis and Dissertation Writing in a Second Language, Routledge. - Pears, Richard & Graham Shields, 2019 (11th ed.), Cite Them Right. The Essential Referencing Guide, MacMillan Study Skills. - Wette, Rosemary, 2021, Writing Using Sources for Academic Purposes. Theory, Research and Practice, Routledge.
Obiettivi formativi/Mission
Linguistica Inglese Specialistica A si propone di affrontare la scrittura accademica attraverso la combinazione di un approccio teorico (introduzione ai numerosi generi ‘accademici’, ai tipi di testo, alla diversità e varietà degli ambiti disciplinari, etc., e relativa discussione approfondita), e di un approccio pratico (analisi di decodifica della scrittura e del linguaggio accademici, svolta su fonti autentiche, per esempio articoli su riviste specialistiche, principalmente di linguistica teorica – sincronica/diacronica – e applicata). Linguistica Inglese Specialistica A ha carattere e approccio metalinguistici, con attenzione agli aspetti pragmatici di ricezione e produzione del testo accademico non-letterario. Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza C1 del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Linguistics Specialistica A aims to investigate and discuss academic writing by combining a theoretical metalinguistic/metatextual approach (introduction to and discussion on different academic genres, text types, variety of disciplinary fields), and practical approach (close textual and linguistic analyses of academic writing on primary sources, ex. academic articles published in academic/disciplinary journals, with a focus on theoretical – synchronic/diachronic – and applied linguistics. English Linguistics Specialistica A is characterised by a metalinguistic approach, with a view on the pragmatic aspects of reception and production of non-literary academic texts. The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to C1 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale
Lectures
Altre informazioni/Further information
Il corso si svolgerà nel primo semestre, da ottobre 2024 a gennaio 2025. Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici e delle strategie retoriche oggetto di studio. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The course will be held in the second semester, between October 2024 and January 2025. The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis of the linguistic features and the rhetorical strategies under scrutiny. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: L’attività individuale prevede lo studio approfondito dei contenuti, dei concetti e degli approcci metodologici del libro a scelta (vedi Testi di Riferimento, Reading list). Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e degli articoli accademici). La discussione dei contenuti, dei concetti e degli approcci metodologici del libro a scelta costituisce il 40% della valutazione complessiva, i contenuti del corso ne costituiscono il 60%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dal libro a scelta dalla Reading List (vedi sopra). PARAMETRI PER LA VALUTAZIONE DELLA PROVA ORALE: 1. conoscenza degli argomenti trattati durante il corso; 2. organizzazione del discorso; 3. chiarezza e ricchezza espositive rispetto all'oggetto della domanda; 4. proprietà lessicale; 5. varietà del lessico utilizzato in relazione all'argomento discusso; 6. capacità analitiche in riferimento alle caratteristiche salienti dei testi autentici presentati (con particolare riferimento alla costruzione di testo e discorso, e alle strategie retorico-linguistiche utilizzate nel co-testo/contesto accademico); 7. abilità discorsive nel loro complesso.
ASSIGNMENT: In-depth study of one of the books from the Testi di Riferimento, Reading List section (see above). Students will highlight the main contents, concepts and methodological approaches of the selected reading (book). Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion and detailed exemplification at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, academic articles, slides). The discussion of the Reading list book contents, concepts, and methodological approaches is worth 40% of the assessment process, course contents are worth 60%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both their book review and the oral discussion of course contents. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the book of your choice from the Reading List above. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously uploaded to D.I.R. ORAL EXAM ASSESSMENT CRITERIA: 1. appropriate presentation and discussion of topics, notions, and concepts; 2. discourse organisation; 3. lexical richness and accuracy; 4. lexical propriety; 5. lexical variety; 6. detailed text analysis (especially related to text and discourse features, and rhetorical strategies in the academic co-text/context); 7. discourse skills.
Programma esteso/Content
Vedi sezione 'Contenuti' e ‘Obiettivi formativi’
See 'Contenuti'/'Contents' and ‘Obiettivi formativi’/ ‘Aims of the course’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Linguistica Inglese Specialistica A metterà lo studente in grado di riconoscere e discutere, con approccio critico, le principali forme di scrittura accademica e disciplinare (con particolare riferimento, ma non esclusivamente, all’articolo accademico di linguistica teorica e/o applicata, sincronica e diacronica). CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE La consapevolezza e il pensiero critico dei processi di decodifica (riconoscimento delle componenti fondamentali del testo accademico/disciplinare e dell’utilizzo specifico della lingua inglese in ambito accademico, LSP/ESP/EAP) favorirà i processi correlati di codifica del testo. Linguistica Inglese Specialistica A metterà in grado lo studente di produrre testi per i diversi contesti comunicativi in ambito accademico. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING English Linguistics Specialistica A will foster a critical approach to the discussion of the main academic and disciplinary texts and genres (with a focus on, but not exclusively, the academic article of theoretical and/or applied linguistics, synchronic and diachronic). APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS Linguistic awareness (including textual and discourse skills) and critical thinking in the decoding process (main components of the academic/disciplinary text, the use of language for special purposes LSP/ESP/EAP) will foster the related process of encoding: planning, establishing the research questions, and writing. English Linguistics Specialistica A students will be able to write a variety of texts for different communicative aims in the academic context. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Codice
LE0051
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Classe LM 37 e Classe LM 49
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Annuale
Partizione
Sistemi turistici
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Ruolo e funzioni dell’inglese per il turismo e per il patrimonio culturale: archeologia, arte, l’arte attraverso i secoli, storia, cultura, identità, patrimonio museale, paesaggio e ambiente, etc.; il Discorso sul/del Turismo; approcci metalinguistici e studi critici di settore, come ambito ‘professionale’ e patrimonio culturale, principali nozioni e strumenti della linguistica dei corpora.
The language of tourism and cultural heritage: archaeology, art, art through the centuries, history, culture and identity, managing cultural heritage and museums, landscape and environment, etc.; the Discourse on Tourism; metalinguistic approaches and critical studies in the field of ‘professional’ tourism and heritage. Key notions and tools of corpus linguistics.
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia essenziale - Heritage, Frazer and Taylor, Charlotte (eds). 2024. Analysing Representation. A Corpus and Discourse Textbook. London: Routledge. - Lazzeretti, Cecilia. 2016. The Language of Museum Communication. London: Palgrave Macmillan UK. - Maci, Stefania. 2020. English Tourism Discourse, Insights into the professional, promotional and digital language of tourism, Milano: Hoepli. STUDENTI NON-FREQUENTANTI: i testi di riferimento sono gli stessi indicati anche per gli studenti frequentanti. Ulteriori indicazioni bibliografiche verranno fornite durante il corso e pubblicate su D.I.R.
ESSENTIAL REFERENCES: - Heritage, Frazer and Taylor, Charlotte (eds). 2024. Analysing Representation. A Corpus and Discourse Textbook. London: Routledge. - Lazzeretti, Cecilia. 2016. The Language of Museum Communication. London: Palgrave Macmillan UK. - Maci, Stefania. 2020. English Tourism Discourse, Insights into the professional, promotional and digital language of tourism, Milano: Hoepli. NON-ATTENDING STUDENTS: references are the same as for attending students. Further references will be given during the course and published on D.I.R.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso di Linguistica Inglese Specialistica A per Sistemi Turistici-LM 49 si propone di esplorare e analizzare l’uso dell’inglese nell’ambito della promozione e divulgazione dei beni culturali e ambientali, nonché degli eventi e dei servizi turistici a essi correlati. Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza C1 del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Linguistics Specialistica A for Tourism-LM 49 aims to explore and analyse the use of English in the promotion and dissemination of cultural and environmental heritage, as well as the events and tourism services associated with them. The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to C1 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Gli studenti provenienti da CdS TUR (Triennale) che volessero seguire Linguistica Inglese Specialistica A (LM 49) dovranno obbligatoriamente inserire nel programma materiale integrativo (vedi il syllabus dettagliato del corso). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo.
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR). Students coming from CdS TUR (BA) who will sit English Linguistics Specialistica A for Tourism-LM 49 exam, are required compulsory extra material (please, check the specific syllabus for further details). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, casi di studio, letture.
Lectures, case studies, readings.
Altre informazioni/Further information
Il corso si svolgerà nel secondo semestre (marzo-maggio/giugno). Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici e delle strategie retoriche oggetto di studio. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The course will be held in the second semester (March-May/June). The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis of the linguistic features and the rhetorical strategies under scrutiny. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’attività prevede la produzione di una relazione e della relativa presentazione orale in base a un breve progetto di ricerca individuale in un ambito specifico di interesse degli studi critici/settoriali sul ‘Turismo’ e/o i ‘Beni Culturali’. Tale progetto di ricerca e relativa presentazione saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove (lettura/progetto e discussione orale): la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. PARAMETRI PER LA VALUTAZIONE DELLA PROVA ORALE: 1. conoscenza degli argomenti trattati durante il corso; 2. organizzazione del discorso; 3. chiarezza e ricchezza espositive rispetto all'oggetto della domanda; 4. proprietà lessicale; 5. varietà del lessico utilizzato in relazione all'argomento discusso; 6. capacità analitiche in riferimento alle caratteristiche salienti dei testi autentici presentati; 7. abilità discorsive nel loro complesso.
ASSIGNMENT: The assignment involves producing a report and an oral presentation based on a brief individual research project in a specific area of interest related to critical/sectorial studies on ‘Tourism’ and/or ‘Cultural Heritage’. This research project and the corresponding presentation will serve as the starting point for the oral discussion during the exam, and must be closely connected to the topics covered during the year. Students will pass their exam if they get 18/30 in both their reading/project pesentation and the oral discussion of course contents. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. ORAL EXAM ASSESSMENT CRITERIA: 1. Knowledge of the topics covered during the course; 2. Organization of the speech; 3. Clarity and depth of explanation regarding the object of the question; 4. Lexical proficiency; 5. Variety of vocabulary used in relation to the topic discussed; 6. Analytical skills in reference to the key characteristics of the authentic texts presented; 7. Overall discursive ability.
Programma esteso/Content
Vedi sezione 'Contenuti' e ‘Obiettivi formativi’
See 'Contenuti'/'Contents' and ‘Obiettivi formativi’/ ‘Aims of the course’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Linguistica Inglese Specialistica A-LM 49 metterà lo studente in grado di organizzare un proprio progetto di ricerca nell’ambito degli studi di settore sul Turismo, con particolare riferimento al patrimonio culturale, e alle strategie retorico-linguistiche più frequentemente utilizzate per promuoverlo. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE La consapevolezza e il pensiero critico dei processi di decodifica favorirà i processi correlati di codifica del testo. Linguistica Inglese Specialistica A metterà in grado lo studente di produrre testi per i diversi contesti comunicativi in ambito accademico e professionale. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
English Linguistics Specialistica A-LM 49 will foster the student’s ability to organise an individual research project (RP) in the field of Tourism, with specific reference to the cultural heritage, and to the rhetorical and linguistic strategies more frequently used in promotional texts/discourse. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS Linguistic awareness and critical thinking in the decoding process will foster the related process of encoding. English Linguistics Specialistica A students will be able to write a variety of texts for different communicative aims in the academic and professional setting. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
×
Stampa
Insegnamento
STORIA ANTICA E MEDIEVALE MAGISTRALE
Codice
LE0347
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
12.0
Ore di lezione
60.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-ANT/03 - STORIA ROMANA, M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0348STORIA ROMANA MAGISTRALE L-ANT/03 - STORIA ROMANA Pellizzari Andrea
LE0349STORIA MEDIEVALE SPECIALISTICA M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE Fasolio Marco
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
STORIA ANTICA E MEDIEVALE MAGISTRALE: STORIA ROMANA MAGISTRALE
Codice
LE0348
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
PELLIZZARI ANDREA
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-ANT/03 - STORIA ROMANA
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso prevede alcune lezioni di contestualizzazione della storia romana tra il III e il V secolo d.C. propedeutiche allo studio della storia politica, economica e sociale dell'Italia Annonaria (Italia centro-settentrionale) nel periodo sopra indicato. Particolare attenzione sarà dedicata all'area padana occidentale e subalpina, che torna a essere strategica a partire dal III secolo, allorché si fecero più frequenti i transiti di truppe imperiali, dirette ora contro usurpatori militari ora a contrastare le scorrerie barbariche. Si approfondiranno inoltre gli stanziamenti di federati germanici e la vivace diffusione del cristianesimo pedemontano alla fine del IV secolo.
The course will include a few lessons on the contextualisation of Roman history between the 3rd and 5th centuries AD, preparatory to the study of the political, economic and social history of the so called Italia Annonaria (central-northern Italy) in the above-mentioned period. Particular attention will be devoted to the western Po Valley and sub-Alpine area, which once again became strategic from the 3rd century onwards, when the transits of imperial troops became more frequent, directed either against military usurpers or against barbarian raids. The settlements of Germanic federates and the lively spread of piedmont Christianity at the end of the 4th century will also be explored.
Testi di riferimento/Textbooks
Il materiale bibliografico verrà fornito dal docente durante il corso. Gli studenti non frequentanti prepareranno l'esame leggendo il volume di S. Giorcelli e Sergio Roda, Iuxta fines Alpium. Uomini e dèi nel Piemonte romano, Torino 1999 (https://upo.sebina.it/opac/resource/iuxta-fines-alpium-uomini-e-dei-nel-piemonte-romano/UPO00022488) e il materiale bibliografico caricato su DIR.
Bibliographic material will be provided by the lecturer during the course. Non-attending students will prepare the examination by reading S. Giorcelli, Sergio Roda, Iuxta fines Alpium. Uomini e dèi nel Piemonte romano, Torino 1999 (https://upo.sebina.it/opac/resource/iuxta-fines-alpium-uomini-e-dei-nel-piemonte-romano/UPO00022488) and the bibliographic material loaded on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
L'insegnamento intende contribuire al raggiungimento degli obiettivi educativi del corso di laurea fornendo in particolare gli strumenti di metodo specifici per la comprensione della storia romana, in particolare di quella imperiale e tardoantica (collocazione spazio temporale degli eventi; linguaggio tecnico; utilizzo delle fonti) in vista di un'attività di ricerca, di insegnamento e di comunicazione storica, di divulgazione didattica e culturale.
The course contributes to the achievement of the educational objectives of the course of studies by providing students with specific methodological tools for understanding Roman History, especially the Imperial and Late Antique Roman History (space-time collocation of events, technical language, use of sources), in view of historical research, teaching and historical communication, educational and cultural dissemination.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza a grandi linee della storia romana.
A broad knowledge of Roman history.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni della durata di 30 ore (6 CFU) che si svolgeranno in aula anche con il supporto di slides esplicative. Tutte le lezioni si svolgeranno in presenza. La frequenza è caldamente raccomandata. Alle studentesse e agli studenti che siano impossibilitati a frequentare le lezioni in presenza sarà assicurata la possibilità di fruire del materiale didattico attraverso la piattaforma DIR.
Lectures lasting 30 hours (6 CFU), which will take place in the classroom with the support of explanatory slides. All lectures will be held in presence. Attendance is strongly recommended. Students who are unable to attend the lectures in person will be provided with the opportunity to use the teaching materials via the DIR platform.
Altre informazioni/Further information
Studenti e stedentesse DSA sono pregati/e di informare il docente all'inizio del corso per concordare eventualmente un percorso di apprendimento personale adatto alle loro esigenze, anche al di là delle misure compensative e dispensative previste per l'esame.
Students with DSA are requested to inform the lecturer at the beginning of the course in order to agree on a personal learning path suited to their needs, even beyond the compensatory and dispensatory measures provided for the examination.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Gli argomenti del corso saranno verificati attraverso un colloquio orale per la cui valutazione in trentesimi saranno considerati i seguenti parametri: conoscenza e comprensione degli argomenti richiesti; pertinenza delle risposte; organizzazione, autonomia, chiarezza ed efficacia dell'esposizione; capacità di operare collegamenti, approfondimenti e sintesi; capacità di far riferimento alle fonti letterarie.
The topics of the course will be tested by means of an oral interview for which the following parameters will be taken into account for the evaluation in thirtieths: knowledge and comprehension of the topics required; relevance of the answers; organisation, autonomy, clarity and effectiveness of the exposition; ability to make connections, in-depth studies and syntheses; ability to refer to literary sources.
Programma esteso/Content
Contenuti privilegiati durante il corso: La rottura dell'equilibrio augusteo e la crisi del III secolo. L'età tardoantica: le riforme di Diocleziano e Costantino. L'impero cristiano. Le migrazioni germaniche e la fine dell'impero occidentale. La romanizzazione in area cisalpina: strategie di penetrazione in un territorio periferico. L'Italia settentrionale al tempo dell'anarchia militare. L'ordinamento dioclezianeo dell'Italia annonaria. Società, economia e insediamenti nell'Italia annonaria nel IV secolo. La storia evenemenziale: passaggi di imperatori e usurpatori in area pedemontana tra III e IV secolo. L'Italia Annonaria nel V secolo: presenze barbariche e rapporti con le corti di Milano e Ravenna. Culti pagani nel Piemonte tardoantico: la cristianizzazione della regione con Eusebio di Vercelli e Massimo di Torino. Visita al museo Leone di Vercelli.
Main contents covered during the course: The breakdown of the Augustan equilibrium and the crisis of the 3rd century. The late antique age: the reforms of Diocletian and Constantine. The Christian empire. The Germanic migrations and the end of the western empire. Romanisation in the Cisalpine area: strategies of penetration in a peripheral territory. Northern Italy at the time of military anarchy. Diocletian's ordering of the so called Italia Annonaria. Society, economy and settlements in in the Italia Annonaria in the 4th century. Evenemmental history: passages of emperors and usurpers in the piedmont area between the 3rd and 4th centuries. The Italia Annonaria in the 5th century: barbarian presences and relations with the courts of Milan and Ravenna. Pagan cults in late antique Piedmont: the Christianisation of the region with Eusebius of Vercelli and Maximus of Turin. Visit to the Leone museum in Vercelli.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscere le coordinate spazio-temporali del periodo considerato, i problemi proposti e un congruo patrimonio di termini specifici per la disciplina. Applicare conoscenza e comprensione: utilizzare i dati acquisiti al fine di contestualizzare nello spazio e nel tempo temi, eventi e personaggi; essere in grado di leggere, comprendere e tematizzare le fonti. Autonomia di giudizio: rispondere oralmente a domande che mettano in movimento processi cognitivi induttivi o deduttivi: leggere, comprendere e interpretare una fonte non nota a partire dalle conoscenze e competenze acquisite. Abilità comunicative: utilizzare un linguaggio e una temrinologia scientifica; organizzare gli argomenti con efficacia e chiarezza espositiva; operare collegamenti, approfondimenti e sintesi. Capacità di apprendimento: aver acquisito una capacità di apprendimento continuo tramite la consultazione di una bibliografia e di una sitografia aggiornate.
Knowledge and understanding: to know the spatio-temporal co-ordinates of the period considered, the problems proposed and a congruous heritage of terms specific to the discipline. Applying knowledge and understanding: to use acquired data in order to contextualise themes, events and characters in space and time; to be able to read, understand and contextualize an historical source. Autonomy of judgement: responding orally to questions that set in motion inductive or deductive cognitive processes: reading, understanding and interpreting an unknown source from acquired knowledge and skills. Communication skills: to use scientific language and terminology; to organise arguments with effectiveness and clarity of exposition; to make connections, details and syntheses. Learning skills: to have acquired a capacity for continuous learning by consulting an up-to-date bibliography and sitography.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
STORIA ANTICA E MEDIEVALE MAGISTRALE: STORIA MEDIEVALE SPECIALISTICA
Codice
LE0349
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
FASOLIO MARCO
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
L'altro medioevo: storia di Bisanzio dalla fondazione di Costantinopoli alla seconda metà del XV secolo.
Testi di riferimento/Textbooks
Oltre che sugli argomenti affrontati nel corso delle lezioni, gli studenti frequentanti riferiranno su G. Ostrogorsky, Storia dell'Impero Bizantino, Torino 1993 e successive ristampe. I non frequentanti, invece, si prepareranno su M. Gallina, Bisanzio. Storia di un impero (secoli IV-XIII), Roma 2008 e successive ristampe e Ostrogorsky, Storia cit., pp. 3-22, 386-510 (corrispondenti all'introduzione e ai capp. VII e VIII) e affronteranno lo studio di un ulteriore saggio a loro scelta tra i seguenti: S. P. Karpov, L'Impero di Trebisonda, Venezia, Genova e Roma (1204-1461). Rapporti politici, diplomatici e commerciali, Roma 1986; M. Fasolio, Ai margini dell'Impero. Potere e aristocrazia a Trebisonda e in Epiro da Basilio II alla quarta crociata, Spoleto 2022; M. Gallina, Incoronati da Dio: per una storia del pensiero politico bizantino, Roma 2016; S. Origone, Giovanna di Savoia alias Anna Paleologina, Latina a Bisanzio (c. 1306 - c. 1365), Milano 1999.
Obiettivi formativi/Mission
Livello base: conoscenze e comprensione: acquisizione e comprensione dei temi e dei problemi della storia del mondo bizantino e dei suoi vicini. Livello avanzato: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper interpretare criticamente le fonti e la letteratura sul tema; espressione di giudizi: saper valutare e argomentare le problematiche relative alla storia bizantina; abilità nella comunicazione: saper esporre in modo chiaro le conoscenze acquisite; capacità di studio: acquisire una conoscenza autonoma e personalmente rielaborata dei contenuti di studio.
Prerequisiti/Required background knowledge
Discreta conoscenza della storia romana e medievale.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con occasionali letture dirette da fonti tradotte in italiano.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti con disabilità, con disturbi specifici dell’apprendimento o con bisogni educativi speciali possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo "staff sviluppo e coordinamento carriere e servizi agli studenti" previa consultazione della pagina dedicata sul sito di Ateneo. Una volta preso contatto con l'organo preposto, potranno rivolgersi al docente in relazione alla declinazione delle modalità di esame.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 20/30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso un esame che prevede domande sui principali problemi trattati nel corso, al fine di verificare: 1) l'apprendimento delle nozioni di base; 2) l'acquisizione di una capacità critica nell'analisi dei problemi; 3) l'acquisizione di una capacità critica nell'impiego delle fonti; 4) l'uso della terminologia scientifica appropriata; 5) la capacità di istituire collegamenti fra gli argomenti. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetto raggiungimento degli obiettivi formativi: 1) 45%; 2) 15%; 3) 15%; 4) 10%; 5) 20%. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Programma esteso/Content
Durante lo svolgimento del corso saranno analizzati i principali problemi, eventi e personaggi della storia bizantina. Alcuni tra i temi affrontati saranno i seguenti: l'età costantiniana; Giustiniano e la rigenerazione dell'Impero; Eraclio, gli Eraclidi e la trasformazione medievale di Bisanzio; la nascita dell'Islam e i primi secoli della Umma; l'iconoclastia; l'età d'oro dell'Impero sotto la dinastia Basilide e il sorgere dell'aristocrazia; il secolo difficile, l'XI; il trionfo dell'aristocrazia militare e il regime dei Comneni; la crisi di fine XII secolo e la quarta crociata (1204); la frammentazione, l'esilio e la rinascita di Bisanzio nella prima metà del XIII secolo; l'età dei Paleologi; Bisanzio fuori Bisanzio ossia il Despotato d'Epiro e l'Impero di Trebisonda; Bisanzio dopo Bisanzio, il Millet Rum nell'Impero Ottomano.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Livello base: ci si attende che gli studenti abbiano acquisito "solide conoscenze di inquadramento storico" (cfr. SUA A4.b.2) nell'ambito della storia di Bisanzio e dei suoi vicini. Livello avanzato: ci si attende che gli studenti siano in grado di "dimostrare un approccio professionale all'analisi di testi storiografici e delle fonti" (cfr. SUA A4.b.2)
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT -FRANCESE
Codice
LE0083
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
FRENCH
Contenuti/Content Summary
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA: TILLIT FRANCAIS
THEATRE WORKSHOP IN FRENCH: TILLIT FRENCH
Testi di riferimento/Textbooks
Marie Bernanoce (dir.), "Théâtre et didactique - Hommage à Anick Brillant-Annequin", Recherches & Travaux Hors-série N° 17/200, Grenoble, Ellug, ISBN 978-2-84310-153-3 Catherine Morisson, “Trente cinq exercices d'initiation au théâtre - Le corps”, Actes Sud Jeunesse, 2013, ISBN-10 ‏: ‎2330029357 Catherine Morisson, “Quarante exercices d'improvisation théâtrale”, Actes Sud Jeunesse, 2015, ISBN-10 ‏: ‎ 2330048955
Marie Bernanoce (dir.), "Théâtre et didactique - Hommage à Anick Brillant-Annequin", Recherches & Travaux Hors-série N° 17/200, Grenoble, Ellug, ISBN 978-2-84310-153-3 Catherine Morisson, “Trente cinq exercices d'initiation au théâtre - Le corps”, Actes Sud Jeunesse, 2013, ISBN-10 ‏: ‎2330029357 Catherine Morisson, “Quarante exercices d'improvisation théâtrale”, Actes Sud Jeunesse, 2015, ISBN-10 ‏: ‎ 2330048955
Obiettivi formativi/Mission
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale; apprendimento delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera scelta. Capacità di espressione corporea e verbale integrando metodologie di improvvisazione, memorizzazione e ripetizione in contesto Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo e realizzazione di efficaci strategie comunicative finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico. Capacità di lavorare in gruppo e per il gruppo (memorizzazione del testo; capacità di risoluzione creativa dei problemi, anche attraverso l'improvvisazione) fino alla recita finale, che rappresenta il compimento del percorso di formazione.
Acquire an understanding of the basic features of verbal and non-verbal dramatic expression; practice grammatical structures and phonetics of the foreign languge. Improve bodily and verbal expression by integrating improvisazion, memorization and repetition in the workshop context. Learn to evaluate one's own and the other group members' expressive and communicative effectiveness, both on a linguistic and dramatic level. Develop skills of team-working and effective communicative strategies in view of the final public performance. Collaborative learning; script memorization; problem-solving skills, also through improvisation.
Prerequisiti/Required background knowledge
Esercitazioni laboratoriali rivolte agli studenti del corso di laurea in Lingue e a tutti gli studenti di altri corsi di Laurea in possesso di competenze a livello almeno elementare della lingua scelta francese. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Numero massimo di partecipanti: 15.
The workshop is intended for students of foreign languages as well as for non-specialists, with at least a basic competence in French. No previous theatre experience is required or preferable. Maximum number of participants: 15.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio pratico; improvvisazione e auto-apprendimento; lavoro di gruppo con supervisione e in autonomia.
Practical workshop; improvisation and self-learning; supervised and autonomous teamwork.
Altre informazioni/Further information
Il laboratorio in lingua francese inizierà nel mese di gennaio. Si ricorda che è obbligatorio partecipare al workshop preliminare (tenuto da Mario Sgotto) che si svolgerà nel primo semestre.
Introduction to theatre techniques (with Mario Sgotto): attendance is compulsory
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Partecipazione obbligatoria all'atelier teatrale. Verifica in itinere; performance pubblica (spettacolo finale); relazione scritta sul lavoro svolto, da consegnare alla fine del percorso (valutata da Laurence Audéoud et Mario Sgotto). La valutazione verrà effettuata sulla base di una griglia che tiene conto del risultato finale nonché del percorso svolto e dei progressi compiuti. Chi ha inserito il laboratorio fra le Attività a Scelta del pds verrà valutato con un voto espresso in trentesimi. Tutto il percorso, dall'inizio alla fine, verrà preso in considerazione nella fase di valutazione, sulla base degli obiettivi da raggiungere: Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale; apprendimento delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera scelta. Capacità di espressione corporea e verbale integrando metodologie di improvvisazione, memorizzazione e ripetizione in contesto Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo e realizzazione di efficaci strategie comunicative finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico. Capacità di lavorare in gruppo e per il gruppo; capacità di risoluzione creativa dei problemi, anche attraverso l'improvvisazione. La lode verrà attribuita allo studente / alla studentessa che si sarà distinto /distinta in modo particolare, raggiungendo pienamente gli obiettivi fissati.
Compulsory participation in the theatre workshop. Verification in itinere; public performance (final show); written report on the work done, to be handed in at the end of the course (evaluated by Laurence Audéoud and Mario Sgotto). The evaluation will be carried out on the basis of a grid that takes into account the final result as well as the route followed and the progress made. Those who have included the workshop among the Choice Activities of the pds will be evaluated with a grade expressed in thirtieths. The entire course, from start to finish, will be taken into account in the assessment phase, based on the objectives to be achieved: Understanding of the basic elements of theatrical expression, verbal and non-verbal; Learning the grammatical structures and phonetics of the chosen foreign language. Capability of bodily and verbal expression integrating improvisation, memorisation and repetition methodologies in context Ability to judge the communicative and expressive effectiveness of one's own and others' theatrical and linguistic performance Ability to relate to the group and realisation of effective communication strategies aimed at the final performance open to the public Ability to work in and for the group; creative problem-solving skills, also through improvisation. Honours will be awarded to the student/student who has particularly distinguished him/herself by fully achieving the set objectives.
Programma esteso/Content
Il laboratorio prevede tre parti: una parte di propedeutica teatrale di 8 ore (con la consulenza registica di Mario Sgotto); esercizi di improvvisazioni nonché giochi teatrali e linguistici, prove in vista della performance finale.
The workshop is divided into three stages: 8 hours' introduction to theatre techniques (with Mario Sgotto); improvisation games and body warm-ups; rehearsal for final performance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Acquisire maggiore sicurezza nella produzione orale e nell'interazione in lingua francese. Migliorare la pronuncia. Abbinare verbalizzazione, gestualità ed espressività. Combattere la propria timidezza per esprimersi in pubblico in un'altra lingua. Accrescere lo spirito di gruppo e sviluppare il senso di responsabilità di fronte ad un progetto comune, fino alla recita finale, che rappresenta il compimento del percorso di formazione.
• Gain more confidence in oral production and interaction in French. • Improve pronunciation. Combine verbalization, gestures, and expressiveness. • Overcome shyness to express oneself publicly in another language. • Enhance group spirit and develop a sense of responsibility towards a common project, culminating in the final performance, which represents the completion of the training journey.
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI INTRODUZIONE AGLI STUDI DI GENERE E QUEER
Codice
LE0071
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
PUSTIANAZ Marco
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
90.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
L'intersezione tra razza, genere e sessualità: introduzione ai femminismi neri e decoloniali.
The intersection of race, gender and sexuality: an introduction to black and decolonial feminisms.
Testi di riferimento/Textbooks
* Sara Ahmed, Cultural Politics of Emotion (Routledge 2007) * Heidi Mirzas, Black British Feminism (Routledge 1997) * bell hooks, Non sono una donna, io (Tamu 2023) * Patricia Hill Collins, Black Feminist Thought (revised edition, Routledge 2022)
* Sara Ahmed, Cultural Politics of Emotion (Routledge 2007) * Heidi Mirzas, Black British Feminism (Routledge 1997) * bell hooks, Non sono una donna, io (Tamu 2023) * Patricia Hill Collins, Black Feminist Thought (revised edition, Routledge 2022)
Obiettivi formativi/Mission
* Acquisire una conoscenza storica dei concetti e delle pratiche intorno al femminismo e alle sessualità, in particolare ai femminismi neri e decoloniali, a partire dagli anni Settanta a oggi. * Stabilire collegamenti tra teorie, pratiche quotidiane e posizioni politiche intorno al genere, alla razza e alla sessualità a partire dalla contemporaneità. * Sapere presentare e discutere differenti posizioni presenti nei testi e materiali visivi esaminati nel corso del laboratorio, sia oralmente (nelle discussioni in classe) sia in forma scritta (brevi relazioni o saggio finale), evitando generalizzazioni e luoghi comuni. * Capacità di scrittura argomentativa su un tema collegato al laboratorio, osservando le principali regole e convenzioni della scrittura accademica, e acquisendo una relativa autonomia nella ricerca bibliografica, dapprima con la supervisione del docente, poi in modo autonomo.
* To acquire a historical knowledge of the concepts and practices around feminism and sexualities, in particular black and decolonial feminisms, from the 1970s to the present * To establish links between theories, everyday practices and political positions around gender, race and sexuality from a contemporary perspective. * To be able to present and discuss different positions in the texts and visual materials examined during the workshop, both orally (in class discussions) and in writing (short reports or final essay), avoiding generalisations and clichés * To be able to write an argumentative essay on a theme related to the workshop, observing the main rules and conventions of academic writing, and acquiring a relative autonomy in bibliographical research, at first under the teacher's supervision, then autonomously.
Prerequisiti/Required background knowledge
Preferibile conoscenza dell'inglese per la lettura di ulteriori materiali critici. Capacità di scrittura di testi argomentativi in italiano.
Preferable knowledge of English in order to have access to further critical literature. Ability to write an argumentative text in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali di inquadramento generale; discussioni seminariali su testi e materiali visivi proposti dal docente o da ospiti esterni da una settimana all'altra.
Introductory lectures; seminar discussions on texts and visual materials weekly assigned by the teacher or recommended by invited guests.
Altre informazioni/Further information
Data la natura seminariale del laboratorio è altamente consigliata la frequenza. Numero massimo di partecipanti: 20. Gli studenti che non potranno frequentare regolarmente dovranno partecipare nel corso del seminario nelle seguenti modalità: 1) rispondendo a domande di orientamento su ogni testo dell'unità; 2) caricando un abstract di 300 parole su ogni testo discusso in classe, Questo programma è concepito per essere coerente con gli obiettivi 4, 5, 16) dell'Agenda Unesco 2030 per lo sviluppo sostenibile (Istruzione di qualità, Ridurre le differenze di genere; Pace, giustizia e istituzioni solide).
Given the nature of this seminar module, regular attendance is highly advisable (min. 80%). Maximum number of participants: 20. Non-attending students are able to participate remotely during the course of the seminar through the following acitivities: 1) answering to questions on each assigned text 2) writing a 300-word abstract on each assigned text. This program is designed to be consistent with Goals 4, 5, 16) of the UNESCO 2030 Agenda for Sustainable Development (Quality Education, Reducing Gender Gap; Peace, Justice and Strong Institutions).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Paper scritto su argomento di approfondimento concordato con il docente (in italiano, lunghezza 10 pagine più bibliografia, con uso di almeno due fonti scientifiche). Il paper dovrà essere conforme alle regole della scrittura accademica elencate in apposita guida e soddisfare tutti i criteri elencati in apposita checklist. Verrà valutata ugualmente forma e contenuto. Valutazione: paper scritto 80%; partecipazione attiva: 20%.
Written paper on a topic relevant to the seminar and agreed upon with the teacher (in Italian, length 10 pages, plus bibliography, using at least two academic sources). The paper must comply with the rules and conventions of academic writing, as specified in the guidelines given to the students. Evaluation: written paper 80%; active participation 20%.
Programma esteso/Content
Il laboratorio presenta un quadro introduttivo dei dibattiti culturali, artistici e politici legati allo sviluppo del movimento femminista nero e decoloniale, e dell'attivismo LBGTQ+ ad essi collegato, dagli anni Settanta a oggi, e la loro persistenza e trasformazione negli scenari contemporanei, nazionali e internazionali, attraverso la scelta di testi e materiali audiovisivi proposti dal docente. Potranno essere presenti interventi di esperti esterni.
The workshop presents an introductory overview of the cultural, artistic and political debates related to the development of the black and decolonial feminist movement, and the LBGTQ+ activism connected to them, from the 1970s to the present day, and their persistence and transformation in contemporary, national and international scenarios, through a selection of texts and audiovisual materials proposed by the lecturer. There may be contributions from external experts.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Conoscenza e capacità di comprensione: capacità di lettura di saggi argomentativi, individuando le idee chiave e le diverse posizioni presentate; capacità di pensiero critico rispetto a idee comuni e naturalizzate; capacità di contestualizzazione storica, politica e culturale dei dibattiti intorno al corpo, al genere e alla sessualità in epoca contemporanea, con particolare attenzione rivolta alla complessità e alla non neutralità dei discorsi, e all'intersezionalità delle differenze. * Conoscenze applicate e capacità di comprensione: saper confrontare e presentare, oralmente e in forma di saggio scritto, posizioni diverse individuando sia differenze che presupposti comuni, mantenendo ben distinte le posizioni che si riferiscono; capacità di scrittura accademica, di strutturazione di paper argomentativo con relativa ricerca bibliografica di fonti scientifiche.
- Knowledge and comprehension skills: ability to read argumentative essays, identify key concepts and different points of view discussed therein; development of critical thinking around commonly held notions and their naturalization; ability to place the contemporary debates around body politics, gender and sexuality in their historical, political and cultural context, with a particular focus on complexity, non-neutrality, and the intersectionality of differences. - Applied knowledge and comprehension skills: ability to compare and present, both orally and in a written essay, various positions by highlighting both differences and commonalities, while keeping analytically distinct the positions being discussed; ability to write an academic paper, adequately structured; knowledge of bibliographical tools and database search strategies.
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI GEOGRAFIA DEL TURISMO
Codice
LE0350
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
CERUTTI Stefania
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso intende fornire le conoscenze base della geografia del turismo legate a: lineamenti teorico-concettuali e metodologici; tipologie turistiche; analisi delle diverse tipologie turistiche; dati e fonti: progettualità.
The course aims to provide the basic knowledge of the geography of tourism related to: theoretical-conceptual and methodological features; tourist types and products; analysis of different types of tourism; data and sources; design and projects.
Testi di riferimento/Textbooks
Bagnoli, L. (2018). Manuale di geografia del turismo. Dal Grand Tour al Piano Strategico. UTET università. Dell’Agnese, E. (2018). Bon voyage. Per una geografia critica del turismo. UTET università.
Bagnoli, L. (2018). Manuale di geografia del turismo. Dal Grand Tour al Piano Strategico. UTET università. Dell’Agnese, E. (2018). Bon voyage. Per una geografia critica del turismo. UTET università.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire le basi concettuali, metodologiche e culturali necessarie per analizzare e interpretare il complesso mosaico in cui sono articolate le diverse forme turistiche attuali. In questa cornice, l'nsegnamento si propone di: - mettere gli studenti in condizione di analizzare un contesto territoriale nella logica delle dinamiche turistiche (domanda/offerta, flussi, indicatori-base, definizione di prodotti e destinazioni) - consentire agli studenti la lettura dei territori secondo i principali modelli della geografia del turismo (di localizzazione, di sistema, ecc.) - far acquisire agli studenti la conoscenza delle fonti e delle banche dati turistiche (a livello UNWTO, UE, nazionale e regionale) - implementare idee progettuali in grado di sviluppare i territori come destinazione turistica, ricorrendo a esempi e buone pratiche.
The course aims to provide the conceptual, methodological and cultural foundations necessary to analyze and interpret the complex mosaic in which the various current tourist forms are articulated. In this framework, the course aims at enabling the students to analyze a territorial context according to tourist models and adequate sources. Thus, to implement project ideas capable of developing the territory as a tourist destination.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, analisi di casi ed esercitazioni, gestione sincrona/asincrona delle attività al fine di sviluppare idee progettuali in modalità laboratoriale (progetti individuali).
Lectures, cases analysis and excercises, sycrone and asynchronous activities in order to develop project ideas in workshop mode (individual projects).
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare la pagina del corso su D.I.R. all’indirizzo: https://www.dir.uniupo.it/
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects. For further information, please refer to the course page on D.I.R at: https://www.dir.uniupo.it/
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame prevede due opzioni: presentazione e discussione di un progetto finale associato a specifici contenuti del corso oppure, a scelta dello/a studente/ssa, prova scritta od orale sul contenuto dei testi di riferimento sopra indicato. L'esame consente di conseguire una idoneità. Nel I caso: redazione di una presentazione in power point da inviare al docente, sulla base delle indicazioni fornite a lezione. Nel II caso: risposta a 6 domande aperte sui temi trattati e presentati sia nelle slides che approfinditi dai testi indicati.
The students are provided with two options: presentation of a final project related to the contents of the course or written/oral test on the contents of the texts mentioned above. In the first case, they have to create a ppt presentation to be discussed both with teachers and class. In the second case, there's a written text (6 questions, 3 for each part).
Programma esteso/Content
Il corso è così articolato: Alle origini della geografia del turismo (introduzione, aspetti definitori e analitici) Prodotti, esperienze, destinazioni (tipologie, cambiamenti recenti) Fonti e dati statistici (trend e previsioni, sistema statistico nazionale, turisti e tipologie di flussi) Programmazione e progettazione UE per il turismo (sostenibilità e SDG, politiche comunitarie, PNRR, tipologie di programmi ed esempi di progetti, finanziamenti) Integrazione della dimensione di genere: turismo di genere, donne e turismo, opportunità per la parità di genere (SDG 5) Attività laboratoriale legata al progetto PNRR NODES Spoke3 (Industria della cultura e del turismo).
The course is structured as follows: The origins of the geography of tourism (introduction, defining and analytical aspects) Products, experiences, destinations (typologies, recent changes) Sources and statistical data (trends and forecasts, national statistical system, tourists and flow types) EU programming and planning for tourism (sustainability and SDGs, EU policies, NRRP, types of programmes and examples of projects, funding) Gender issues' integration: gender tourism, women and tourism, opportunities for gender equality (SDG 5) Workshop activities related to the NRRP NODES Project (Spoke 3 Culture and Tourism Industry).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici e metodologici fondamentali della geografia del turismo (domanda, offerta, flussi, modelli geografici). Capacità di comprendere e contestualizzare il rapporto tra la dimensione geografico-progettuale e il turismo (lettura dei contesti e dei loro progetti). Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare e sviluppare gli elementi territoriali su cui strutturare un progetto turistico (quali risorse sviluppare e con quali strumenti). Autonomia di giudizio: capacità di analizzare dati e contesti turistici. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati turistici e territoriali.
Knowledge and understanding: knowledge of basic theoretical and methodological concepts of the geography of tourism. Ability to understand and contextualize the relationship between geographical dimension and tourism. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify and develop the territorial components for project of creation/enhancement of tourism products/destinations. Autonomy of evaluation: ability to analyse tourist data and contexts. Communication skills: ability to communicate and present a tourism project. Learning / studying skills: ability to find and access to additional bibliographic and data sources. Ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of tourist and territorial data.
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - SPAGNOLO
Codice
LE0084
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
PUSTIANAZ Marco
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
SPAGNOLO
Spanish Castilian,
Contenuti/Content Summary
Laboratorio di teatro in lingua spagnola
Theatre workshop in Spanish language
Testi di riferimento/Textbooks
* B. Varon, América Latina y Europa : espacios compartidos en el teatro contemporáneo (Visor 2015) * J. M. Valderas, Teatro y artes escénicas en el ámbito hispánico. Siglo XXI: Escenas en diálogo (Catedra 2023) * J. Mayorga, Teatro: Himmelweg-Animali notturni-Hamelin-Il ragazzo dell'ultimo banco (CUE Press 2021) * J. Mayorga, Teatro para minutos (La Una Rota 2020)
* B. Varon, América Latina y Europa : espacios compartidos en el teatro contemporáneo (Visor 2015) * J. M. Valderas, Teatro y artes escénicas en el ámbito hispánico. Siglo XXI: Escenas en diálogo (Catedra 2023) * J. Mayorga, Teatro: Himmelweg-Animali notturni-Hamelin-Il ragazzo dell'ultimo banco (CUE Press 2021) * J. Mayorga, Teatro para minutos (La Una Rota 2020)
Obiettivi formativi/Mission
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale, integrando metodologie di improvvisazione Apprendimento comunicativo delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera attraverso la pratica performativa e situazionale finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo, di lavorare collaborativamente con responsabilità e affidabilità, fino alla recita finale, che rappresenta il compimento del percorso di formazione.
• To gain an understanding of the main features of theatre communication, both verbal and non-verbal, integrated with improvisation • To learn grammatical structures and phonetics through a communicative and situational approach, with the aim to present a performance in public • To learn to assess the communicative and expressive efficacy of one's own and the company's presentation • To improve the ability to be in relation, to work collaboratively, showing responsibility and reliability, until the final performance, which represents the completion of the learning process.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A2 minimo di lingua spagnola. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Disponibilità a mettersi in gioco. Impegno alla frequenza e senso di responsabilità nei confronti del gruppo.
A2 level of Spanish (minimum). No previous acting experience is required. Willingness to be challenged. Commitment to attendance, responsibility in team work.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio; improvvisazione; spettacolo finale
Workshop; improvisation; final performance
Altre informazioni/Further information
Necessario contattare l’istruttore entro fine ottobre per poter formare il gruppo. La frequenza è obbligatoria.
Please get in touch with the instructor to join the group by the end of October. Participation is compulsory.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Verifica in itinere; prova finale (performance pubblica); relazione finale sul lavoro svolto. La valutazione verrà effettuata sulla base di una griglia che tiene conto non solo del risultato finale (performance), ma anche del percorso svolto e dei miglioramenti rispetto all'inizio del laboratorio.
Ongoing evaluation during the workhsop; final public performance; written report and self-assessment. The final assessment will be carried out with the help of an evaluation grid which takes into account not only the achieved result of the final performance, but also of the learning development and improvement during the whole workshop.
Programma esteso/Content
Il laboratorio si divide nelle seguenti fasi: otto ore di introduzione al linguaggio teatrale (Sgotto); assegnazione dei personaggi e esercizi sulla base del testo; prove per lo spettacolo finale.
The workshop is divided into the following stages: 8 hours' introduction to theatre techniques (with Mario Sgotto); casting and exercises based on the playscript; rehearsal for final performance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Conoscenze e comprensione: conoscenza comunicativa delle strutture grammaticali e delle espressioni utilizzate nel copione del testo; comprensione delle regole fondamentali del linguaggio teatrale; capacità di autovalutazione di tutto il percorso di apprendimento - Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: miglioramento nella fluidità e correttezza della pronuncia e intonazione; miglioramento nelle capacità espressive complessive, incluse quelle non verbali.
• Knowledge and comprehension: communicative competence and comprehension of the grammatical structures and expressions used in the playtext; comprehension of the basic elements of theatre communication; self-assessment and overall evaluation of the whole learning process. • Practical application of knowledge and comprehension: improved fluency and correctness of pronunciation and intonation; improvement in the overall expressive skills, including non-verbal ones.
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - TEDESCO
Codice
LE0085
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
RAVETTO Miriam
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
×
Stampa
Insegnamento
LINGUISTICA APPLICATA A MAGISTRALE
Codice
L1176
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
COSTA Gabriele
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Linguistica applicata ed etnopragmatica
Applied Linguistics and Ethnopragmatics
Testi di riferimento/Textbooks
Testi di riferimento per il corso, tra parentesi le parti da approfondire per l’esame: 1) A. Duranti, Etnopragmatica, Roma, Carocci, 2009, II rist. (tutto). 2) A. Duranti, Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi; in B. Turchetta (a cura di), Introduzione alla linguistica antropologica, Milano, Mursia, 1996, pp. 157-180. 3) C. Severi, Il percorso e la voce. Un’antropologia della memoria, Torino, Einaudi, 2004 (in part.: cap. III, pp. 185-239). Per i non frequentanti, aggiungere: 4) Guy Deutscher, La lingua colora il mondo. Come le parole deformano la realtà, Torino, Bollati Boringhieri, 2013 (in part.: capp. 5 e 6, pp. 116-179).
Reference texts for the course, in parentheses the parts to be studied in depth for the exam: 1) A. Duranti, Etnopragmatica, Roma, Carocci, 2009, II rist. (all). 2) A. Duranti, Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi; in B. Turchetta (a cura di), Introduzione alla linguistica antropologica, Milano, Mursia, 1996, pp. 157-180. 3) C. Severi, Il percorso e la voce. Un’antropologia della memoria, Torino, Einaudi, 2004 (in part.: cap. III, pp. 185-239). For non-attenders add: 4) Guy Deutscher, La lingua colora il mondo. Come le parole deformano la realtà, Torino, Bollati Boringhieri, 2013 (in part.: capp. 5 e 6, pp. 116-179).
Obiettivi formativi/Mission
Obbiettivo generale prefissato è il raggiungimento di un livello di competenza tale da consentire con profitto la conclusione del corso di studi e le successive applicazioni lavorative ovunque siano richieste conoscenze approfondite e avanzate della linguistica generale e applicata. Il primo obbiettivo specifico del corso è quello di fornire allo studente le principali nozioni linguistiche ed etnopragmatiche necessarie per analizzare correttamente il linguaggio orale in tutti i suoi aspetti diafasici e diamesici, sia in esempi forniti a lezione che durante la verifica finale. Un secondo obbiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente in grado di applicare il metalinguaggio e di sviluppare in autonomia le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento linguistico su dati teorici ed empirici connessi alla componente orale e performativa del linguaggio parlato e ai suoi aspetti mitico-rituali, pragmatici e sociolinguistici. Un terzo obbiettivo è quello di preparare gli studenti alla didattica della linguistica generale e dell'etnolinguistica.
The general objective set is to achieve a level of competence that will allow the successful completion of the course of study and subsequent work applications wherever in-depth and advanced knowledge of general and applied linguistics is required. The first specific objective of the course is to provide the student with the main linguistic and ethnopragmatic notions necessary to correctly analyze oral language in all its diaphasic and diamesic aspects, both in examples provided in class and during the final exam. A second, more advanced objective is to enable the student to apply metalanguage and to independently develop the notions and methodologies learned to linguistic reasoning on theoretical and empirical data connected to the oral and performative component of spoken language and its mythical-ritual, pragmatic and sociolinguistic aspects. A third objective is to prepare students for the teaching of general linguistics and ethnolinguistics.
Prerequisiti/Required background knowledge
Chi non ha mai sostenuto un esame di linguistica nel precedente percorso universitario è tenuto a sostituire questo insegnamento/programma con Linguistica generale A del triennio di Lingue e in ogni caso a consultare prima il docente. Stante il carattere monografico, seminariale e avanzato del corso, la frequenza è altamente consigliata. Il presente programma è valido fino alla sessione d’esame di febbraio 2026, dopo di che tutti sono tenuti a chiedere al docente un nuovo programma aggiornato.
Those who have never taken a linguistics examination during their previous university career are required to substitute this course/programme with General Linguistics A from the three-year language course, and in any case to contact the lecturer in advance. Given the monographic, seminar and advanced nature of the course, attendance is highly recommended. Anyone who has never taken a linguistics exam during their previous university career is required to replace this course with General Linguistics A from the three-year Languages ​​course. This program is valid until the exam session of February 2026, after which everyone is required to ask the teacher for a new updated program.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR); il materiale presente in DIR costituisce tuttavia solo e soltanto un ausilio e NON sostituisce in alcun modo i testi indicati nella bibliografia del programma. Nel corso delle lezioni è previsto il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso l'esame, l'analisi e il commento di dati linguistici ed etnologici, anche con brevi tesine e relazioni obbligatorie assegnate dal docente, al fine di sviluppare la capacità di analisi di materiale diacronico e sincronico, l’assimilazione di metodologie di insegnamento della linguistica applicata e le abilità comunicative specifiche
Frontal lessons and online teaching (DIR); the material in DIR however, constitutes only and exclusively an aid and does NOT replace in any way the texts indicated in the program bibliography. During the lessons, the active involvement of the students is expected through the examination, analysis and commentary of linguistic and ethnological data, also with short essays and compulsory reports assigned by the teacher, in order to develop the ability to analyze diachronic and synchronic material, the assimilation of teaching methodologies of applied linguistics and specific communication skills.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili- e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta contattato lo Staff di Ateneo, devono contattare il docente titolare dell'insegnamento per concordare le modalità di esame almeno 15 giorni prima dell'esame stesso; alcune di queste modalità devono essere approvate dal docente preventivamente
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudentsphysical- or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, must refer to the tutor in charge of the course to define the modalities of examination at least 15 days before; some of these must be approved by docent.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 30-40 minut. L'esame sarà superato quando il voto sarà uguale o superiore a 18/30. Durante l'esame è possibile ritirarsi e a fine esame rifiutare il voto se positivo; il voto accettato seduta stante non è più modificabile. La formulazione del voto complessivo si baserà sulla valutazione dell'uso appropriato del metalinguaggio specifico e dell'accuratezza e dell'appropriatezza delle risposte alle domande sui testi indicati nel programma e a lezione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione delle capacità di approfondimento e di elaborazione autonoma. In base all'art. 35 del Reg. didatt. di Ateneo, lo studente può presentarsi ad un medesimo esame non oltre tre volte in un anno accademico.
Oral examination lasting approximately 30-40 minute. The examination will be passed when the grade is 18/30 or higher. During the examination it is possible to withdraw and at the end of the examination to reject the grade if positive; the grade accepted on the spot can no longer be changed. The formulation of the overall grade will be based on the assessment of the appropriate use of the specific metalanguage and the accuracy and appropriateness of the answers to the questions on the texts indicated in the syllabus and in class. Honours will be awarded on the basis of an assessment of in-depth and independent elaboration skills. In accordance with Art. 35 of the University Teaching Regulations, students may sit for the same examination no more than three times in one academic year.
Programma esteso/Content
Il corso verterà sull’analisi delle principali caratteristiche etnolinguistiche della lingua parlata e della voce rituale, sia dal punto di vista della pragmatica che dal punto di vista socio-culturale e storico-cognitivo. Dopo averne individuato le caratteristiche di base legate all’utilizzo dell’apparato fonico-acustico e alla sua evoluzione biologica e storica, e alla condivisione del contesto extra-linguistico e dell’enciclopedia orale delle conoscenze tra parlante e interlocutore, si passerà ad analizzare le principali caratteristiche del discorso parlato: codifica/decodifica, riconoscimento e avvicendamento dei turni tra parlanti, evanescenza/ridondanza del messaggio, incidenza dei tratti prosodici, uso di mezzi paralinguistici, gestualità, atti linguistici, teoria dei frames/copioni, struttura delle conoscenze tradizionali e sistemi di immagazzinamento simbolico esterni, etc.; verranno infine posti in evidenza alcune particolarità metalinguistiche e cognitive della voce che si incarna in un cantore tradizionale legandole allo sviluppo della coscienza e dell’autocoscienza
The course will focus on the analysis of the main ethnolinguistic characteristics of spoken language and ritual voice, both from the point of view of pragmatics and from the socio-cultural and historical-cognitive point of view. After having identified the basic characteristics linked to the use of the phonic-acoustic apparatus and its biological and historical evolution, and to the sharing of the extra-linguistic context and the oral encyclopedia of knowledge between speaker and interlocutor, we will move on to analyze the main characteristics of spoken discourse: encoding/decoding, recognition and rotation of turns between speakers, evanescence/redundancy of the message, incidence of prosodic features, use of paralinguistic means, gestures, speech acts, theory of frames/scripts, structure of traditional knowledge and external symbolic storage systems, etc.; finally, some metalinguistic and cognitive peculiarities of the voice that is embodied in a traditional singer will be highlighted, linking them to the development of consciousness and self-consciousness.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE: sapere illustrare le basi teoriche di analisi etnopragmatica e linguistica presentate nel corso con il metalinguaggio specifico appropriato; saper comprendere le differenze linguistiche tra i diversi tipi di agentività performativa e di testi prodotti nell’enunciazione. • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere impostare l’analisi etnopragmatica di testi, anche mai analizzati precedentemente; identificare, esplicitare e valutare almeno tre delle principali caratteristiche linguistiche in essi contenute (caratteristiche del contesto e loro ricaduta testuale, tipo di registro linguistico scelto, meccanismi di focalizzazione, segnali discorsivi, interruzioni, sovrapposizioni, ripetizioni dialogiche, valutare il grado di coinvolgimento, di simmetria o dissimmetria tra gli interlocutori, autoreferenzialità e identità di chi ha la presa di turno, etc.); fornire esempi di almeno due delle tipologie di testi rituali e non affrontati durante il corso. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere riconoscere quali siano i principali fenomeni linguistici che operano negli esempi proposti e proporne con appropriatezza di propri. •ABILITA' COMUNICATIVE: sapere esprimere le proprie conoscenze utilizzando con consapevolezza la terminologia metalinguistica specifica. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: sapere approfondire le tematiche presentate e sviluppare una capacità di analisi critica nei confronti dei riferimenti teorici presentati durante il corso e della loro applicazione concreta
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: knowing how to illustrate the theoretical bases of ethnopragmatic and linguistic analysis presented in the course with the appropriate specific metalanguage; knowing how to understand the linguistic differences between the different types of performative agency and texts produced in the enunciation. • ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: knowing how to set up the ethnopragmatic analysis of texts, even those never analyzed before; identifying, explaining and evaluating at least three of the main linguistic characteristics contained in them (characteristics of the context and their textual impact, type of linguistic register chosen, focusing mechanisms, discourse signals, interruptions, overlaps, dialogic repetitions, evaluating the degree of involvement, symmetry or dissymmetry between the interlocutors, self-referentiality and identity of the person taking the turn, etc.); provide examples of at least two of the types of ritual and non-ritual texts discussed during the course. • JUDGMENT ABILITY: Know how to recognize the main linguistic phenomena that operate in the examples proposed and propose appropriately one's own. • COMMUNICATION SKILLS: know how to express one's knowledge using specific metalinguistic terminology with awareness. • LEARNING SKILLS: know how to delve into the topics presented and develop a capacity for critical analysis with respect to the theoretical references presented during the course and their concrete application
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI STORIA DELLA MUSICA
Codice
LE0624
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
BALDISSERA Andrea
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-ART/07 - MUSICOLOGIA E STORIA DELLA MUSICA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
FORME E GENERI DELLA MUSICA OCCIDENTAL
FORMS AND GENRES OF WESTERN MUSIC
Testi di riferimento/Textbooks
Claudio Casini, Storia della musica. Dall'antichità classica al Novecento, Bompiani, Milano, 2022 Paul Griffiths, Breve Storia della Musica, Torino, Einaudi, 2007.
Claudio Casini, Storia della musica. Dall'antichità classica al Novecento, Bompiani, Milano, 2022 Paul Griffiths, Breve Storia della Musica, Torino, Einaudi, 2007.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscere alcune forme e alcuni generi fondamentali della musica colta occidentale, anche nella loro evoluzione • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di ascolto critico e autonomo (almeno a livello elementare) della musica classica Saper riconoscere le forme musicali e individuarle storicamente • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere i dati necessari alla descrizione/definizione di generi e forme musicali • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con lessico e linguaggio appropriati generi, brani analizzati e autori studiati. • obiettivi - capacità di studio: Saper comprendere la manualistica di base e analizzare (in forma elementare) opere appartenenti alla tradizione classica occidentale
- objectives - knowledge and understanding: To know some basic forms and genres of Western classical music, including in their evolution - objectives - ability to apply knowledge and understanding: Ability to listen critically and independently (at least at elementary level) to classical music Know how to recognize musical forms and identify them historically - objectives - expression of judgments: To be able to recognize the data necessary for the description/definition of musical genres and forms - objectives - communication skills: To know how to present genres, pieces analyzed and authors studied with appropriate vocabulary and language. - objectives - study skills: To be able to understand basic manuals and analyze (in elementary form) works belonging to the Western classical tradition.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio con lezione frontale (analisi e ascolto di brani della tradizione occidentale), studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR.
Face-to-face lessons, Listening Lab, Self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni/Further information
Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti- disabili-e-dsa. Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale. Si compone di due quesiti a risposta aperta volti a valutare le capacità dello studente di illustrare il quadro storico e di collegare dato musicale e metodo di analisi. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti musicali; capacità di elaborazione teorica attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della storia dei generi musicali. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma svolto (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia utilizzata; uso basico e corretto della terminologia; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Oral examination. It consists of two open-ended questions designed to assess the student's ability to illustrate the historical framework and to link musical data and method of analysis. An exam will be evaluated as excellent if it demonstrates: an organic and in-depth view of the topics covered in the course; developed skills of analysis and synthesis; excellent command of specific vocabulary and musical concepts; ability to elaborate theoretically through the rich use of relevant examples. An exam will be evaluated as fair if it demonstrates: only sometimes mechanical knowledge of the subject; appropriate and correct language; the ability to analyze and synthesize; good use of exemplification in relation to a theoretical exposition, which considers the different aspects of the history of musical genres. An exam will be evaluated as sufficient if it demonstrates: basic knowledge of the program covered (notions and method), often expounded in mnemonic form, but with an awareness of the methodology used; basic and correct use of terminology; presentation of appropriate examples within the scope of the treatment. An exam that demonstrates at least one of these traits will be rated as insufficient: major formative gaps; mislearning of notions/concepts or methodology; inappropriate language; the mere reproduction/listing of notions or definitions, lacking the required conceptual links; lack of orientation within the topic examined; scarcity, absence or incorrect use of examples
Programma esteso/Content
Il corso fornirà conoscenze di base sulle forme i generi musicali occidentali. Grazie alle quali gli studenti potranno compiere semplici analisi di piccoli campioni musicali.
The course will provide the basic knowledge on Western Classical Music (Forms and Genres). The aquired knowledge will be applied in the analysis of small musical samples
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE - Sviluppare le conoscenze teoriche della disciplina acquisendo familiarità con i fenomeni storia musciale occidentale COMPETENZE -Saper riconoscere e classificare nei documenti musciali proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente - Saper definire e illustrare le nozioni discusse a lezione. ABILITÀ TRASVERSALI - Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. - Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento
KNOWLEDGE -To develop theoretical knowledge of the discipline by becoming familiar with the phenomena of Western muscial history SKILLS -To be able to recognize and classify in the proposed and analyzed muscial documents the phenomena presented theoretically -To be able to define and illustrate the notions discussed in class. TRANSVERSAL SKILLS -To know how to clearly and circumstantially describe the main phenomena, using specific terminology appropriately. - To know how to explore topics in depth on specific textbooks and in-depth essays.
×
Stampa
Insegnamento
INSEGNANTI COME RICERCATORI IN CLASSE
Codice
LE0615
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
FERRARI Stefania
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
1
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
Inglese
Contenuti/Content Summary
Da insegnante a docente sperimentatore. Il corso introduce lo studente alla scoperta delle principali metodologie di ricerca impiegate in ambito educativo e offre gli strumenti necessari per progettare e monitorare interventi educativi in vari contesti didattici. Le attività prevedono sia lezioni in aula sia la partecipazione a sperimentazioni educative pianificate in collaborazione con le scuole del territorio. Il laboratorio è dedicato alle studentesse e agli studenti interessati all’insegnamento o alla ricerca educativa.
From teacher to teacher-researcher. The course introduces to the different methodologies used in educational research offering instruments to to design and monitor educational interventions in various contexts. Activities include both classroom lectures and participation in educational experiments planned in collaboration with local schools. The workshop is dedicated to students interested in teaching or educational research.
Testi di riferimento/Textbooks
Trattandosi di un laboratorio costruito sulla base degli interessi di ricerca dei partecipanti, sarà cura del docente fornire attraverso la piattaforma DIR i materiali e gli articoli scientifici necessari per affrontare il percorso. Materiali di riferimento Consultazione di risorse, appunti e/o dispense fornite a lezione Consultazione guidata dei seguenti volumi o saggi: Bartolini Bussi M.G. & Ramploud A. (2018), Il lesson study per la formazione degli insegnanti, Roma, Carocci. Erickson G., Bardel C., Little D. (2023), Collaborative research in language education. Reciprocal benefits and challenges. Dornyei Z. (2007), Research Methods in Applied Linguistics: Quantitative, Qualitative, and Mixed Methodologies, O.U.P. Oxford, capp. 1, 2, 4, 8, 12,18 Gass S. & Mackey A. (2007), Data elicitation for Second and Foreign Language Research, London, Lawrence Erlbaum Associates. Pallotti G. (2016), Qualitativo/quantitativo: ripensare la distinzione, in Gatta F. (a cura di), Parlare insieme, Bologna, Bononia University Press, pp. 105-118.
The workshop is based on participants’ research interests. Readings and materials will be made available on D.I.R. Reference materials Consultation of resources, notes and/or handouts provided in class Guided consultation of the following volumes or essays: Bartolini Bussi M.G. & Ramploud A. (2018), Il lesson study per la formazione degli insegnanti, Roma, Carocci. Erickson G., Bardel C., Little D. (2023), Collaborative research in language education. Reciprocal benefits and challenges. Dornyei Z. (2007), Research Methods in Applied Linguistics: Quantitative, Qualitative, and Mixed Methodologies, O.U.P. Oxford, capp. 1, 2, 4, 8, 12,18 Gass S. & Mackey A. (2007), Data elicitation for Second and Foreign Language Research, London, Lawrence Erlbaum Associates. Pallotti G. (2016), Qualitativo/quantitativo: ripensare la distinzione, in Gatta F. (a cura di), Parlare insieme, Bologna, Bononia University Press, pp. 105-118.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze necessarie per osservare i percorsi acquisizionali degli apprendenti, leggere criticamente un contesto educativo e identificare obiettivi per la ricerca-azione, progettare interventi formativi o didattici. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di elaborare un progetto di ricerca coerente al contesto di riferimento; saper selezionare e utilizzare le principali tecniche per elicitare, analizzare e interpretare dati di apprendenti di L2 e LS, sviluppare percorsi di ricerca-azione. Espressione di giudizi: capacità di analisi di contesti didattici, bisogni di apprendimento, percorsi di acquisizione, materiali didattici, articoli scientifici. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: saper leggere con attenzione metodologica articoli scientifici o di ricerca educativa; saper consultare e selezionare materiali didattici; saper produrre un report di ricerca.
Knowledge and understanding: Acquisition of the knowledge needed to observe learners' acquisitional pathways, critically read an educational context and identify objectives for action-research, design instructional or educational interventions. Ability to apply knowledge and understanding: Acquisition of the skills to develop a research project consistent with the context of reference; ability to select and use the main techniques to elicit, analyze and interpret data from L2 and LS learners, ability to develop an action-research project. Expression of judgments: ability to analyze teaching contexts, learning needs, development, teaching materials, scientific articles. Communication skills: ability to discuss learned concepts in an orderly and clear manner, using appropriate language and moving independently between topics. Study skills: ability to read scientific or educational research articles; ability to select and use teaching materials; ability to produce a research report.
Prerequisiti/Required background knowledge
Avere seguito almeno un corso in Didattica delle Lingue Moderne. Aver preferibilmente seguito in precedenza corsi quali Linguistica generale, Glottologia o Linguistica applicata
Previous attendance of a general linguistic, applied linguistics or language teaching courses.
Metodi didattici/Teaching methods
Attività di gruppo, simulazioni, sperimentazioni guidate in contesti educativi; analisi di dati; organizzazione di una giornata di studi
Group activities, simulations, guided experimentation in educational settings; data analysis; workshop
Altre informazioni/Further information
Per il suo carattere teorico-pratico, il laboratorio prevede la frequenza. Le studentesse e gli studenti sono invitati a registrarsi al laboratorio sulla piattaforma DIR.
Due to its practical nature, attendance is strongly recommended. Students are invited to register on the DIR platform.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Progetto di ricerca educativa (report di ricerca). La prova di laboratorio prevede la progettazione, implementazione e valutazione di una sperimentazione educativa in contesto scolastico dedicata all’insegnamento di una lingua straniera o dell’italiano L2 e la conseguente elaborazione di un report di ricerca. Sarà valutata come superata una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati, capacità di analisi e sintesi, buone capacità espressive, capacità di analisi e rielaborazione delle tematiche trattate. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma.
Educational research project (research report). The workshop final test involves the design, implementation and evaluation of an educational experiment collaboratively conducted in a school context dedicated to the teaching of a foreign language or Italian as a second language, with the subsequent preparation of a research report. A report that demonstrates an organic vision of the issues addressed, ability to analyze and synthesize, and good expressive skills will be evaluated as passed. A paper that demonstrates: major formative gaps, inappropriate language, inability to contextualize, lack of orientation within the syllabus will be evaluated as insufficient.
Programma esteso/Content
Il corso mira a fornire le conoscenze teoriche, le abilità e le competenze pratiche per progettare e gestire una ricerca empirica nel campo dell’educazione linguistica, con particolare riferimento alla ricerca azione e alla ricerca in classe. In particolare gli studenti hanno modo di conoscere le principali tecniche di ricerca e sviluppare le competenze necessarie per definire protocolli di sperimentazione educativa, raccogliere dati e analizzarli, elaborare report di ricerca. Per il suo carattere pratico, il laboratorio è organizzato così da permettere alle studentesse e agli studenti di sviluppare conoscenze e competenze a partire da esperienze di ricerca reali. In particolare si esploreranno temi quali: l’osservazione dell’interlingua, l’interazione in classe, lo sviluppo delle competenze pragmatiche, l’uso dei task per l’insegnamento e la valutazione, gli usi linguistici in contesti bilingui. Le attività prevedono sia lezioni in aula sia la partecipazione a sperimentazioni educative pianificate in collaborazione con le scuole del territorio, favorendo così un’integrazione tra teoria e pratica educativa. Principali unità di apprendimento: - Ricerca sperimentale e ricerca in classe - Organizzare un progetto di ricerca - Gli strumenti di indagine - Le domande di ricerca - Il protocollo - Il fieldwork - L’analisi dei dati - La restituzione dei risultati
The course aims to provide the theoretical knowledge, skills and practical competence to design and manage empirical research in the field of language education, with special reference to action research in the classroom. In particular, students get to know the main research techniques and develop the skills needed to define research protocols for educational experimentation, collect and analyse data, and prepare research reports. The workshop fosters the development of knowledge and skills from real research experiences. In particular, topics such as: interlanguage observation, classroom interaction, development of pragmatic skills, use of tasks for teaching and assessment, and language uses in bilingual contexts will be explored. Activities include both classroom lectures and participation in educational experiments planned in collaboration with local schools, thus fostering an integration of theory and educational practice. Main teaching units: - Experimental research and classroom research - Organizing a research project - Methodological approaches - The research questions - The research protocol - The fieldwork - Data analysis and interpretation - Planning a research report
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di elaborare una proposta di ricerca coerente con un determinato contesto educativo; Capacità di selezionare gli obiettivi di ricerca, la modalità di raccolta e analisi dei dati; Capacità di organizzare un fieldwork; Capacità di gestire un report di ricerca. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i contenuti e le metodologie apprese.
Ability to develop a research project consistent with a given educational context; Ability to select appropriate research methodology; Ability to organize a fieldwork; Ability to manage a research report. Ability to expound clearly and with appropriate language the content and methodologies learned.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUISTICA GENERALE A
Codice
L0092
Anno Accademico
2024/2025
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
COSTA Gabriele
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
1
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla linguistica generale
Introduction to general Linguistics
Testi di riferimento/Textbooks
R. Simone, Nuovi fondamenti di linguistica. Seconda edizione, Milano, McGraw-Hiill, 2024 (TUTTO). T. De Mauro, Linguistica elementare, Roma - Bari, Laterza, rist. 2020 (SOLTANTO: Appendice II, Indicazioni per le trascrizioni).
R. Simone, Nuovi fondamenti di linguistica. Seconda edizione, Milano, McGraw-Hiill, 2024 (all Book) T. De Mauro, Linguistica elementare, Roma - Bari, Laterza, rist. 2020 (Only: Appendice II, Indicazioni per le trascrizioni).
Obiettivi formativi/Mission
Il primo obbiettivo del corso è quello di fornire allo studente le principali nozioni linguistiche necessarie per analizzare correttamente il linguaggio in generale e le lingue insegnate nel CdS in particolare, sia in esempi forniti a lezione che durante la verifica finale. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente in grado di applicare in autonomia le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento linguistico su dati teorici ed empirici connessi alle principali lingue europee moderne. Un terzo obbiettivo è quello di preparare gli studenti alla didattica della linguistica e al saperne riproporre con l’appropriato metalinguaggio le nozioni principali.
The first objective of the course is to provide the student with the main linguistic notions necessary to correctly analyze the language in general and the languages taught in the CdS in particular, both in examples provided in class and during the final test. A second, more advanced objective is to enable the student to independently apply the notions and methodologies learned to linguistic reasoning on theoretical and empirical data connected to the main modern European languages. A third objective is to prepare students for linguistics teaching and to be able to re-propose the main notions with the appropriate metalanguage
Prerequisiti/Required background knowledge
Per poter seguire il corso con profitto è necessaria una salda competenza di base della lingua e della grammatica italiana, e un interesse motivato per le lingue e la loro organizzazione strutturale e funzionale
To be able to successfully follow the course, a solid basic competence in Italian language and grammar and a motivated interest in languages and their structural and functional organization are required
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR); il materiale presente in DIR costituisce tuttavia solo e soltanto un ausilio e NON sostituisce in alcun modo i testi indicati nella bibliografia del programma. Durante il corso potrà essere chiesto il coinvolgimento attivo degli studenti per commentare dati linguistici e svolgere esercizi individualmente o in gruppo, finalizzati all’apprendimento di: (a) tecniche di trascrizione fonetica; (b) principi di segmentazione morfologica; (c) analisi sintattica con diagrammi ad albero; (d) metodologie di insegnamento della linguistica.
Lectures and online teaching (DIR); the material in DIR is, however, only and exclusively an aid and does NOT in any way replace the texts indicated in the programme bibliography. During the course, students may be actively involved in commenting on linguistic data and carrying out exercises individually or in groups, aimed at learning: (a) phonetic transcription techniques; (b) principles of morphological segmentation; (c) parsing with tree diagrams; (d) linguistics teaching methodo
Altre informazioni/Further information
Per gli studenti che vogliano consolidare la loro conoscenza della grammatica italiana si consiglia di usare: P. Trifone - M. Palermo, Grammatica italiana di base, Bologna, Zanichelli, 2020, IV ed.; L. Sirianni, Italiano. Grammatica, sintassi, dubbi, Milano, Garzanti, 2012; utli gli esercizi contenuti in : S. Luraghi - A. M. Thornton, Linguistica generale: esercitazioni e autoverifica, Roma, Carocci, 2004 e sgg. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti- disabili-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta contattato lo Staff di Ateneo, devono contattare il docente titolare dell'insegnamento per concordare le modalità di esame almeno 15 giorni prima dell'esame stesso; alcune di queste modalità devono essere approvate dal docente preventivamente.
For students who want to consolidate their knowledge of Italian grammar it is recommended to use: P. Trifone - M. Palermo, Grammatica italiana di base, Bologna, Zanichelli, 2020, IV ed.; L. Sirianni, Italiano. Grammatica, sintassi, dubbi, Milano, Garzanti, 2012; useful: S. Luraghi - A. M. Thornton, Linguistica generale: esercitazioni e autoverifica, Roma, Carocci, 2004 e sgg. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, must refer to the tutor in charge of the course to define the modalities of examination at least 15 days before; some of these must be approved by docent.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame sarà scritto, durerà 60 minuti e sarà basato sia su esercizi che domande a risposta multipla o aperta, mirati ad accertare l’acquisizione di conoscenze teoriche e la capacità pratica di analisi e valutazione di dati nei diversi domini della linguistica; ogni risposta corretta avrà un punteggio specifico non frazionabile e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base dell’accuratezza e della appropriata elaborazione metalinguistica delle risposte. In base all'art. 35 del Reg. didatt. di Ateneo, lo studente può presentarsi a un medesimo esame non oltre tre volte in un anno accademico.
The exam will be written, will last 60 minutes and will be based on both exercises and multiple choice or open questions, aimed at ascertaining the acquisition of theoretical knowledge and the practical ability to analyze and evaluate data in the various linguistics domains; each correct answer will have a specific and not divisible score and the exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. Honors will be awarded on the basis of the accuracy and appropriate metalinguistic processing of the answers. According to art. 35 of the University Teaching Regulations, the student can take the same exam no more than three times in an academic year.
Programma esteso/Content
Il modulo prevede un’introduzione alle discipline linguistiche e alle nozioni di lingua, segno, struttura e funzionalità linguistica. Saranno approfonditi i livelli d’analisi di semiotica, fonetica e fonologia, morfologia, sintassi, tipologia morfologica e sintattica, pragmatica. Si faranno esempi da diverse lingue europee e non, in particolare da italiano, inglese, francese, spagnolo e tedesco. Presentazione del corso e della disciplina. Codici e lingue; semiotica dei codici verbali. Fonetica: nozioni generali, l’apparato fonatorio; trascrizione IPA; scrittura e oralità. Fonologia: fonemi, struttura sillabica. Morfologia: morfo, morfema, allomorfo, confini di morfo. Sintassi: La nozione di sintagma, tipologia dell’enunciato. Fondamenti di grammatica, categorie e funzioni grammaticali. Struttura tematica e struttura dell’informazione. Testo e testualità. Lessico: campi semantici, tassonomie, cornici. Semantica e pragmatica. Le lingue del mondo: classificazione genetica, areale, tipologica. Usi didattici della linguistica.
The module provides an introduction to linguistic disciplines and notions of language, sign, structure and linguistic functionality. The levels of analysis of semiotics, phonetics and phonology, morphology, syntax, morphological and syntactic typology, pragmatics will be studied. Examples will be made from various European and non-European languages, in particular from Italian, English, French, Spanish and German. Presentation of the course and discipline. Codes and languages; semiotics of verbal codes. Phonetics: general notions, the phonatory apparatus; IPA transcript; writing and orality. Phonology: phonemes, syllabic structure. Morphology: morpho, morpheme, allomorph, morpho borders. Syntax: The notion of syntagma, typology of the sentence. Fundamentals of grammar, categories and grammar functions. Thematic structure and information structure. Text and textuality. Lexicon: semantic fields, taxonomies, frames. Semantics and pragmatics. The languages of the world: genetic, areal, typological classification. Didactic uses of linguistics.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Comprendere le basi teoriche della disciplina, articolata nei suoi diversi livelli (semiotica, fonetica, fonologia, morfologia, sintassi, semantica, tipologia, pragmatica). • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Saper riconoscere e analizzare negli enunciati linguistici proposti in lingue diverse i fenomeni e le caratteristiche linguistiche presentate teoricamente; essere in grado di compiere correttamente almeno due trascrizioni fonetiche in IPA (alfabeto fonetico internazionale) di parole, sintagmi ed enunciati appartenenti anche a lingue sconosciute, e almeno una analisi morfologica e una analisi sintattico-sintagmatica di parole e frasi italiane e non; sapere riconoscere la tipologia morfologica e sintattica di una lingua data, anche sconosciuta. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere riconoscere quali fenomeni linguistici operino negli esempi proposti. Sapere affrontare un’analisi linguistica in modo autonomo e ragionato. • ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere adeguatamente le proprie conoscenze della disciplina utilizzando il metalinguaggio appropriato. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire consapevolmente lo studio della linguistica generale, affrontando la lettura critica della manualistica tecnica. Sapere insegnare le nozioni di base della linguistica generale.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: Understand the theoretical basis of the discipline, divided into its various levels (semiotics, phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, typology, pragmatics). • ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: Knowing how to recognize and analyze the phenomena and linguistic characteristics presented theoretically in the linguistic utterances proposed in different languages; be able to correctly perform at least two phonetic transcriptions in IPA (international phonetic alphabet) of words, syntagms and sentences also belonging to unknown languages, and at least one morphological analysis and one syntactic-syntagmatic analysis of Italian and non-Italian words and phrases; know how to recognize the morphological and syntactic typology of a given language, even if it is unknown. • AUTONOMY OF JUDGMENT: Being able to recognize which linguistic phenomena operate in the examples proposed. Knowing how to deal with a linguistic analysis in an autonomous and reasoned way. • COMMUNICATION SKILLS: Knowing how to adequately express one's knowledge of the discipline using the appropriate metalanguage. • LEARNING SKILLS: Knowing how to consciously deepen the study of general linguistics, addressing the critical reading of technical manuals. Knowing how to teach the basics of general linguistics
×
Stampa
Insegnamento
STORIA DELLA LINGUA FRANCESE
Codice
LE0597
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
BUSCA Maurizio
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA STORIA DELLA LINGUA FRANCESE. Il corso ripercorre la storia della lingua francese dalle origini ai giorni nostri. Saranno illustrate le caratteristiche salienti dei diversi stati della lingua e, parallelamente, saranno rilevati i principali eventi o fenomeni di carattere culturale, sociale e politico che ne hanno condizionato l’evoluzione.
INTRODUCTION TO THE HISTORY OF THE FRENCH LANGUAGE. The course will trace the history of the French language from its origins to the present day, pointing out the key features of each different phase in the history of French as well as the main cultural, social and political events or phenomena that have conditioned its evolution.
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia obbligatoria: 1) Mirelle Huchon, Histoire de la langue française, Paris, Librairie Générale française (« Le Livre de Poche »), 2002 o qualsiasi edizione più recente. In alternativa: Michèle Perret, Introduction à l’histoire de la langue française, Paris, Armand Colin, 2020 (5e édition). 2) documenti e materiali complementari forniti dal docente, che saranno pubblicati sulla piattaforma DIR. Bibliografia complementare (facoltativa): - AAVV, L’histoire de la langue française, Paris, Hatier (« Becherelle Chronologie »), 2022. - AAVV, Mille ans de langue française, histoire d’une passion, Paris, Perrin, 2011 (2 t.). - Yvonne Cazal, Gabriella Parussa, Introduction à l’histoire de l’orthographe, Paris, Armand Colin, 2022 (2e édition).
Mandatory bibliography: 1) Mirelle Huchon, Histoire de la langue française, Paris, Librairie Générale française (« Le Livre de Poche »), 2002; or Michèle Perret, Introduction à l’histoire de la langue française, Paris, Armand Colin, 2020 (5e édition). 2) additional documents and materials which will be published on the DIR platform. Complementary bibliography (optional): - AAVV, L’histoire de la langue française, Paris, Hatier (« Becherelle Chronologie »), 2022. - AAVV, Mille ans de langue française, histoire d’une passion, Paris, Perrin, 2011 (2 t.). - Yvonne Cazal, Gabriella Parussa, Introduction à l’histoire de l’orthographe, Paris, Armand Colin, 2022 (2e édition).
Obiettivi formativi/Mission
Obiettivi primari: (1) acquisire una conoscenza di base sull’evoluzione della lingua francese in prospettiva storica; (2) distinguere le specificità di carattere lessicale, morfologico, sintattico, fonetico e grafico dei principali stati della lingua (Ancien e Moyen français, francese moderno e contemporaneo). Obiettivi avanzati: (3) saper riconoscere, analizzare e commentare gli aspetti linguistici notevoli riscontrabili in testi di lingua francese composti dal medioevo a oggi.
Primary objectives: (1) to acquire a basic knowledge of the evolution of the French language in a historical perspective; (2) to distinguish the lexical, morphological, syntactic, phonetic and graphic specificities of the main stages of the language (Ancien and Moyen français, modern and contemporary French). Advanced objectives: (3) to be able to recognise, analyse and comment on notable linguistic aspects of French texts composed from the Middle Ages to the present day.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per le studentesse e gli studenti del Corso di Laurea triennale in Lingue Straniere Moderne è raccomandato il superamento dell'esame di Lingua francese II o il possesso di un livello di competenza linguistica B1-B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue. Per le studentesse e gli studenti della Laurea magistrale in Lingue, Culture, Turismo è richiesto il possesso di un livello di competenza linguistica B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
For students of the Modern Foreign Languages degree, it is recommended that they pass the French Language II exam or possess a B1-B2 language proficiency level (Common European Framework of Reference for Languages). Students of the Master's degree programme in Languages, Cultures, Tourism are required to have a B2 language proficiency level (Common European Framework of Reference for Languages).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, dedicate in parte all’esposizione di nozioni di carattere storico, storico-linguistico e teorico, in parte alla lettura, traduzione e commento di testi.
Lectures, partly devoted to the exposition of historical, historical-linguistic and theoretical notions, partly to the reading, translation and commentary of texts.
Altre informazioni/Further information
Sulla piattaforma DIR saranno forniti (1) i materiali didattici presentati a lezione, (2) la documentazione complementare e (3) il registro settimanale delle lezioni. Coloro che non hanno assistito almeno al 70% delle lezioni dovranno concordare con il docente un programma complementare. Per ogni dubbio riguardante il programma del corso, i materiali didattici, il contenuto delle lezioni o lo svolgimento della prova d’esame, si invita a contattare il docente. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR platform will provide (1) teaching materials presented in class, (2) supplementary documentation and (3) the weekly lecture register. Non-attending students (i.e. those who have not attended at least 70% of the lectures) Those who have not attended at least 70% of the lessons must agree on a supplementary programme with the lecturer. For any doubts regarding the course programme, teaching materials, the content of the lessons or the conduct of the examination, please contact the lecturer. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via reference office consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame (voto espresso in trentesimi), che permetterà di valutare il grado di raggiungimento degli obiettivi formativi indicati, verterà sul contenuto sia delle lezioni sia dei testi indicati nella bibliografia obbligatoria (vedere, in questo Syllabus, la sezione “Testi di riferimento”). L'esame consisterà in una prova orale della durata di circa 30 minuti divisa in tre parti: (1) Presentazione di un periodo specifico della storia della lingua francese indicato dal docente (aspetti fondamentali del contesto storico-culturale di riferimento; specificità lessicali, morfo-sintattiche, fonetiche e grafiche dello stato della lingua in questione). Alla risposta, valutata tenendo in considerazione sia i contenuti sia la chiarezza d’esposizione, saranno assegnati da 0 a 10 punti. (2) Risposta a tre domande del docente relative ad altrettanti elementi puntuali di storia della lingua francese. All'insieme delle tre risposte, valutate tenendo in considerazione sia i contenuti sia la chiarezza d’esposizione, saranno assegnati da 0 a 10 punti. (3) Lettura ad alta voce, traduzione e commento linguistico di uno o più testi analizzati a lezione (che saranno pubblicati sulla piattaforma DIR). A tale esercizio saranno assegnati da 0 a 10 punti. Il voto finale sarà dato dalla somma dei punti assegnati alle parti (1), (2) e (3) dell’esame. Per raggiungere la sufficienza sarà necessario mostrare di padroneggiare le nozioni storiche, storico-linguistiche e teoriche di base illustrate durante il corso, e saper leggere, tradurre e commentare in maniera soddisfacente i testi presentati a lezione. Per raggiungere l’eccellenza bisognerà dimostrare di padroneggiare con piena sicurezza ogni aspetto del programma, oltre a saper leggere, tradurre e commentare in modo impeccabile i testi presentati a lezione. Alle studentesse e agli studenti con disabilità, Disturbi Specifici dell'Apprendimento (DSA) e Bisogni Educativi Speciali (BES) saranno forniti strumenti e servizi dedicati.
The examination (grade expressed in X/30), which will assess the degree of achievement of the training objectives indicated, will focus on the content of both the lectures and the texts indicated in the compulsory bibliography (see, in this Syllabus, the "Textbooks" section). The examination will consist of an oral test lasting approximately 30 minutes divided into three parts: (1) Presentation of a specific period in the history of the French language (fundamental aspects of the historical-cultural context of reference; lexical, morpho-syntactic, phonetic and graphic specificities). The answer, assessed taking into account both content and clarity of exposition, will be awarded from 0 to 10 points. (2) Answer to three questions relating to three specific elements of the history of the French language. The total of the three answers, assessed with regard to both content and clarity of exposition, will be awarded between 0 and 10 marks. (3) Reading aloud, translation and linguistic commentary of one or more texts analysed in class (published on the DIR platform). This exercise will be awarded between 0 and 10 points. The final mark will be the sum of the points awarded for parts (1), (2) and (3) of the examination. In order to achieve a sufficiency level, it will be necessary to master the basic historical, historical-linguistic and theoretical notions explained during the course, as well as to be able to read, translate and comment satisfactorily on the texts presented during the course. In order to achieve an excellence level, it will be necessary to show mastery of every aspect of the syllabus, as well as the ability to read, translate and comment impeccably on the texts presented in class. Students with disabilities, Specific Learning Disorders (SDA) and Special Educational Needs will be provided with dedicated tools and services.
Programma esteso/Content
Il corso ripercorrerà le principali tappe dell’evoluzione della lingua francese, dalle origini ai nostri giorni. Si illustreranno le trasformazioni di carattere fonetico, morfosintattico e lessicale che, fra la tarda Antichità e l’Alto Medioevo, hanno condotto all’emergenza del protofrancese; si presenteranno quindi le fasi successive dell’evoluzione della lingua francese (ancien e moyen français, francese rinascimentale, moderno e contemporaneo), giungendo infine a evocare alcuni dei temi che, in anni recenti, sono stati oggetto di profonda riflessione e di acceso dibattito (linguaggio inclusivo, semplificazione ortografica.). La presentazione di tali diversi stati della lingua sarà accompagnata, da un lato, dallo studio delle prassi e codificazioni ortografiche, grammaticali e retoriche che li hanno caratterizzati; dall’altro lato, dalla loro contestualizzazione in prospettiva storica. In particolare, si sottolineerà il ruolo operato da fenomeni di ordine tecnologico (introduzione dell’uso della carta, invenzione della stampa a caratteri mobili...), politico (centralizzazione del potere, adozione del francese nella redazione di documenti amministrativi, creazione di istituzioni volte alla tutela e alla promozione del francese...), socio-culturale (scambi commerciali e culturali nel Mediterraneo tra Medioevo e Età Moderna, alfabetizzazione di massa, colonizzazione, immigrazione). L’esposizione teorica sarà accompagnata e sostenuta dalla lettura, traduzione e commento linguistico di testi letterari e documentari di varia natura.
The course will retrace the main stages in the evolution of the French language, from its origins to the present day. It will illustrate the phonetic, morphosyntactic and lexical transformations that, between Late Antiquity and the Early Middle Ages, led to the emergence of Proto-French. It will then present the successive stages in the evolution of the French language (ancien and moyen français, Renaissance French, modern and contemporary), recalling in conclusion some of the issues that have been the subject of deep reflection and heated debate in recent years (inclusive language, simplification of orthography, etc.). The presentation of these different stages of the language will be accompanied, on the one hand, by the study of the orthographic, grammatical and rhetorical practices and codifications that characterised them; on the other hand, by their contextualisation in historical perspective. Particular emphasis will be placed on the role played by technological phenomena (introduction of the use of paper, invention of the printing press, etc.), political phenomena (centralisation of power, adoption of French in the drafting of administrative documents, creation of institutions for the protection and promotion of French, etc.), and socio-cultural phenomena (trade and cultural exchanges in the Mediterranean between the Middle Ages and the Modern Age, mass literacy, colonisation, immigration, etc.). The theoretical exposition will be accompanied by the reading, translation and linguistic commentary of literary and documentary texts.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
(1) Conoscenza delle principali fasi dell’evoluzione storica del francese. (2) Consapevolezza dei processi di trasformazione lessicale, morfologica, sintattica, fonetica e grafica della lingua francese in prospettiva diacronica. (3) Capacità di leggere, comprendere, situare storicamente e commentare dal punto di vista linguistico i testi analizzati durante le lezioni; capacità di applicare in modo pertinente gli strumenti di analisi linguistica acquisiti durante il corso anche a testi estranei al corpus analizzato a lezione.
(1) Knowledge of the main stages in the historical evolution of French. (2) Awareness of the processes of lexical, morphological, syntactic, phonetic and graphic transformation of the French language in a diachronic perspective. (3) Ability to read, understand, situate historically and comment linguistically on the texts analysed during the lessons; ability to apply the linguistic analysis tools acquired during the course in a pertinent manner, also to texts unrelated to the corpus analysed during the lessons.
×
Stampa
Insegnamento
ECONOMIA E ORGANIZZAZIONE DELLE AZIENDE TURISTICHE
Codice
LE0143
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TUROLLA Andrea
Docenti
CFU
8.0
Ore di lezione
48.0
Ore di studio individuale
152.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Inquadramento teorico sull’esistenza e sul funzionamento delle aziende di produzione di beni e servizi operanti nel settore turistico –con particolare riferimento all’industria alberghiera. In un’ottica economico aziendale si analizzeranno i principali processi aziendali, le modalità di produzione delle informazioni economico finanziarie e l’impatto della cultura aziendale sulla gestione e sull’organizzazione.
Theoretical framework on the existence and functioning of companies producing goods and services operating in the tourism sector - with particular reference to the hotel industry. From a corporate economic perspective, the main business processes, the methods of producing economic and financial information and the impact of the corporate culture on management and organization will be analyzed.
Testi di riferimento/Textbooks
Slides, letture, casi. Tutto il materiale didattico sarà disponibile sulla piattaforma DIR.
Slides, readings, cases. All the teaching material will be available on the DIR platform.
Obiettivi formativi/Mission
1. Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding). Il corso mira a fornire allo studente la terminologia e le metodologie fondamentali delle discipline economico-aziendali utili per rappresentare e comprendere il funzionamento delle aziende. 2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding). La conoscenza acquisita in materia economico-aziendale porrà le basi per sviluppare nello studente le capacità e le competenze tecnico-contabili, gestionali ed organizzative di base per lo studio delle discipline specifiche. In particolare, lo studente acquisirà il linguaggio tecnico proprio delle discipline aziendali e sarà messo in grado di acquisire i concetti e il linguaggio di base dell’analisi economica dei processi aziendali e di cogliere gli elementi rappresentativi delle aziende e le determinanti dei loro equilibri. 3. Autonomia di giudizio (making judgements). Il corso consentirà allo studente di sviluppare un’autonomia di giudizio e porrà lo studente nelle condizioni di esprimere considerazioni relativamente agli equilibri aziendali ed ai fatti di gestione. 4. Abilità comunicative (communication skills). Sulla base delle conoscenze acquisite, lo studente potrà sviluppare abilità comunicative e relazionali per effettuare una prima analisi dello “stato di salute” delle imprese. 5. Capacità di apprendimento (learning skills). Lo studio della disciplina consentirà allo studente di capire le dinamiche aziendali inquadrando l’analisi del singolo momento gestionale nella visione unitaria e coordinata dei fatti aziendali.
1. Knowledge and understanding. The course aims to provide the student the terminology and the fundamental methodologies of the economic-business disciplines useful for represent and understand the functioning of companies. 2. Ability to apply knowledge and understanding. The knowledge acquired in business economics will lay the foundations for developing the student's technical-accounting and managerial skills and competences and basic organization for the study of specific disciplines. In particular, the student will acquire the technical language typical of business disciplines and will be able to acquire concepts and language basic economic analysis of business processes and to grasp the representative elements of companies e the determinants of their equilibrium. 3. Making judgments. The course will allow the student to develop an autonomy of judgment and will put the student in a position to express considerations relating to company balance and management facts. 4. Communication skills (communication skills). Based on the knowledge acquired, the student will be able to develop communicative and relational skills to carry out an initial analysis of the "state of health" of companies. 5. Learning skills. The study of the discipline will allow the student to understand the dynamics companies by framing the analysis of the single management moment in the unitary and coordinated vision of the business facts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
1. Acquisizione delle conoscenze: mediante lo svolgimento di lezioni frontali e lo studio autonomo da parte degli studenti sulla base del materiale didattico previsto dal corso. 2. Acquisizione della capacità di applicare le conoscenze: mediante lo svolgimento di esercitazioni da parte del docente durante il corso e l’autonomo svolgimento da parte degli studenti di esercizi tratti anche da esempi di prove d’esame. 3. Acquisizione dell’autonomia di giudizio: durante il corso gli studenti saranno stimolati a valutare autonomamente casi rilevanti. 4. Acquisizione del linguaggio tecnico: durante l’insegnamento sarà illustrato il significato dei termini comunemente usati da parte degli operatori professionali. 5. Acquisizione delle capacità di apprendimento: generalmente, partendo dalla presentazione teorica delle diverse problematiche, si descriverà l’eventuale problema da risolvere e si analizzeranno criticamente le diverse possibili soluzioni.
1. Acquisition of knowledge: through the performance of lectures and self-study by students on the basis of the teaching material provided by the course. 2. Acquisition of the ability to apply knowledge: by carrying out exercises by the teacher during the course and autonomously exercises carrying out by students. 3. Acquisition of autonomy of judgment: during the course, students will be encouraged to independently evaluate relevant cases. 4. Acquisition of technical language. 5. Acquisition of the skills of learning: generally, starting from the theoretical presentation of the various problems, we will describe any problem to be solved and the various possible solutions.
Altre informazioni/Further information
Per ulteriori informazioni (come i collegamenti alle pagine web dei software utilizzati), si prega di consultare la pagina del corso su D.I.R. all’indirizzo: https://dir.uniupo.it/ Pur non essendo obbligatoria, si consiglia vivamente – ove possibile – la frequenza al corso. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Further information (such as link to software website) can be found at the web page of the course: https://dir.uniupo.it/. Although not compulsory, attendance is strongly recommended. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Una prova scritta obbligatoria della durata compresa tra sessanta e novanta minuti, comprendente domande, esercizi ed applicazioni numeriche, in coerenza con i contenuti dell’insegnamento. 1. Conoscenza e capacità di comprensione: mediante domande a risposta aperta 2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: mediante esercizi 3. Autonomia di giudizio: mediante domande a risposta aperta, anche basate su esercizi. 4. Abilità comunicative: mediante domande a risposta aperta. 5. Capacità di apprendimento: la capacità di apprendimento potrà essere valutata anche mediante il sostenimento di una prova intermedia durante il corso.Le domande hanno un valore compreso tra 4 e 6 trentesimi, l’esercizio tra 12 e 14 trentesimi (es. domande 6 + 6 + 6 =18/30 esercizio 12/30). La votazione complessiva deriva dalla somma dei punti ottenuti in ogni parte del compito. La valutazione tiene conto della capacità di rispondere in modo esauriente e sintetico alle domande e alla correttezza dei calcoli per quanto riguarda l’esercizio.
A compulsory written test lasting between sixty and ninety minutes, including questions, exercises and numerical applications, consistent with the teaching content. 1. Knowledge and understanding: through open-ended questions: 2. Ability to apply knowledge and understanding: through exercises. 3. Autonomy of judgment: through open-ended questions and exercises. 4. Communication skills: through open-ended questions. 5. Learning ability: learning ability can also be assessed by taking one mid-term exam during the course. The questions are worth between 4 and 6 thirtieths, and the exercise is worth between 12 and 14 thirtieths (e.g., questions 6 + 6 + 6 = 18/30; exercise 12/30). The overall grade is the sum of the points obtained in each part of the exam. The evaluation takes into account the ability to answer the questions comprehensively and concisely, as well as the correctness of the calculations for the exercise.
Programma esteso/Content
Introduzione al corso: obiettivi formativi e contenuti, metodi didattici, sistema di valutazione dell’apprendimento. Definizione di azienda quale sistema economico, sociale, aperto, teleologico. Ambiente generale e specifico ed interrelazioni con il sistema impresa. I principali equilibri del sistema impresa e le sue caratteristiche. Il bilancio d’esercizio come sintesi della gestione aziendale: documenti, logica sottostante e capacità informativa. Le informazioni dello stato patrimoniale. Le informazioni del conto economico. La lettura di un bilancio d’esercizio. I principali indicatori finanziari. I principali indicatori patrimoniali. I principali indicatori di redditività. L’analisi di un bilancio d’esercizio. Il processo di Pianificazione, Programmazione e Controllo. Organizzazione e gestione delle risorse umane. Cultura aziendale. Gli argomenti del corso potranno subire modifiche a seconda delle esigenze didattiche che emergono durante lo svolgimento dello stesso.
Introduction to the course: training objectives and contents, teaching methods, learning evaluation system. Definition of a company as an economic, social, open, teleological system. General and specific environment and interrelations with the business system. The main balances of the business system and its characteristics. The financial statements as a summary of company management: documents, underlying logic and information capacity. Information from the balance sheet. Information on the income statement. ✓ Information from the cash flow statement. The reading of a financial statement. The main financial indicators. The main equity indicators. The main profitability indicators. The analysis of a financial statement Strategic Planning Organization and management of Human Resources Business & Culture The topics of the course may undergo changes according to the didactic needs that emerge during the course.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza: i concetti dei principali processi aziendali che stanno alla base delle logiche sottostanti la formazione di un bilancio d’esercizio. Competenze/abilità • analizzare criticamente, sebbene in modo basico, i principali processi aziendali; comprendere le logiche sottostanti la formazione di un bilancio d’esercizio. • comprendere e saper leggere criticamente il bilancio. • saper valutare autonomamente quando le metodologie sono applicabili • saper comunicare anche a non esperti i risultati, i vantaggi e i limiti delle metodologie implementate • saper estendere i concetti e le idee viste nel corso a nuovi contesti.
Knowledge The concepts the main business processes which underlie the logic behind the preparation of a financial statement. Skills and abilities • understand and critically analyse, albeit in a basic way, the main business processes; understand the logic behind the preparation of a financial statement. • reading and understanding a financial statement. • be able to make autonomously judgements on the use of the introduced methodologies • know how to communicate the results, advantages and limitations of the methodologies implemented even to non-experts • know how to extend the concepts and ideas seen in the course to new settings.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE
Codice
L0176
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Sedi e/o partizioni Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE
Codice
L0176
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo A
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
‘Lingua inglese’ comprende (1) un ciclo di Esercitazioni linguistiche, svolte per l’intero anno accademico da collaboratori/trici ed esperti/e linguistici/che (CEL) e, nel primo semestre, (2) una parte teorica di Linguistica inglese base, tenuta dalla docente titolare del corso. 1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Le esercitazioni mirano al potenziamento delle competenze linguistiche orali e scritte di livello B2. Il programma copre grammatica (condizionali, tempi verbali, passivi, modali, discorso indiretto, frasi relative ecc.), lessico (salute, viaggi, moda, scienza, media, città, emozioni ecc.), e collocazioni frequenti legate a contesti reali (lavoro, studio, relazioni, tecnologia, attualità). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Le parole: forma e funzione; significati e lessico; l’articolazione dei suoni dell’inglese; consonanti e vocali inglesi nelle parole; i soprasegmentali; l’accento in inglese; il ritmo; l’intonazione; le coppie minime; le caratteristiche fonologiche dei suoni dell’inglese.
Testi di riferimento/Textbooks
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Testi obbligatori (tutti gli studenti) Latham-Koenig, Christina, Oxenden, Clive, and Jerry Lambert, English file. Digital Gold. B2 Student's book, workbook with key & e-book (4th Edition). Oxford: Oxford University Press; Vince, Michael, Language Practice for First. English Grammar and Vocabulary, Student’s Book Pack with Practice Online and Keys (5th Edition). London: Macmillan. Testi di consulatazione / supporto per il recupero delle competenze lessico-grammaticali Aa. Vv. Oxford Grammar 360°. Student book with keys and e-book, Oxford: Oxford University Press; Biber, Douglas. et al., Longman Student Grammar of Spoken and Written English, London: Longman (con Workbook), 2002. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Testi obbligatori (tutti gli studenti): Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books; Kuiper, Koenraad, & Allan, W. Scott, An Introduction to English Language: Word, Sound and Sentence, Bloomsbury Publishing, 2024. Testi di consultazione Collins, Beverley, Inger M. Mees, and Paul Carley. 2025; Practical English Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (Fifth Edition). London: Routledge; Lindsey, Geoff. 2019. English after RP: Standard British Pronunciation Today. Springer; Roach, Peter. 2009 (4th ed.). English Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press; Wells, J. C. 2006. English Intonation. Cambridge: Cambridge University Press. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’) Ciascun modulo dispone di una pagina dedicata sulla piattaforma online DIR, alla quale si rimanda per consultare i materiali forniti durante le esercitazioni e le lezioni di Linguistica inglese base.
Obiettivi formativi/Mission
(1) Le Esercitazioni hanno lo scopo di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. (2) Linguistica inglese base si propone di introdurre i fondamenti della linguistica inglese, con particolare attenzione agli aspetti fonologici e morfologici della lingua.
Prerequisiti/Required background knowledge
Competenza iniziale di livello B1.
Metodi didattici/Teaching methods
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: attività pratiche focalizzate sullo sviluppo delle abilità linguistico-comunicative e compiti individuali e di gruppo (Esercitazioni linguistiche); lezioni frontali di tipo interattivo (Linguistica inglese base).
Altre informazioni/Further information
Alle studentesse e agli studenti sarà offerta la possibilità di partecipare a gruppi di esercitazione organizzati in base al livello linguistico di partenza: gruppo A per il livello B2 o superiore; gruppo B per il livello B1 e gruppo C per il livello A2. Per ulteriori informazioni si rimanda alla pagina DIR delle Esercitazioni. Gli studenti non specialisti di Filologia LM o di Filosofia LM in possesso di una certificazione linguistica di livello C1 valida potranno essere esonerati dalla sola parte di Esercitazioni (ma non da quella di Linguistica inglese Base), con una valutazione in trentesimi in base al punteggio ottenuto. Il voto ottenuto in Linguistica inglese base farà media con quello del punteggio della Certificazione precedentemente presentata, e verrà reso in trentesimi. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica delle conoscenze e delle abilità avviene tramite due prove scritte e una prova orale, valutate in trentesimi. Il voto dell’esame di ‘Lingua Inglese’ sarà unico e terrà conto dell’esito delle tre prove. Le prova scritte sono propedeutiche a quella orale. La prova orale può essere sostenuta in appelli differenti. PROVA SCRITTA 1 (Esercitazioni) La prova scritta 1 ha lo scopo di valutare le abilità di lettura, scrittura e le conoscenze grammaticali e lessicali della lingua inglese. Ha una durata di 90 minuti. La prova scritta è suddivisa nelle seguenti parti: Part 1 – Reading: lettura di un testo di circa 700 parole seguito da 5 domande a scelta multipla sul contenuto e sul lessico; Part 2 – Reading multiple choice cloze- un brano di circa 200 parole da cui sono stati omessi 15 elementi; per ogni elemento mancante è necessario scegliere la risposta corretta fra quattro proposte; Part 3 – Find the mistakes and choose the correct sentence comprende 5 quesiti in cui è richiesto individuare la frase grammaticalmente corretta fra quattro opzioni simili; Part 4 – Multiple choice cloze 10 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la forma o il tempo verbale corretti tra le opzioni fornite; Part 5 - Multiple choice cloze 15 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la parola o collocazione corretta tra le opzioni fornite; Part 6 – Writing: produzione di un testo argomentativo (180-200 parole) a partire da un tema di attualità proposto. PROVA SCRITTA 2 (Linguistica inglese base) La prova scritta 2 (Linguistica inglese base) ha una durata di 45 muniti e comprende domande a scelta multipla. Ha lo scopo di verificare la capacità di: riconoscere i suoni dell’inglese usando l’alfabeto fonetico internazionale (IPA); descrivere i tratti articolatori dei fonemi; analizzare processi fonologici di base; applicare correttamente le regole di accento tonico e intonazione su parole e frasi; distinguere coppie minime e identificare i contrasti fonemici. PROVA ORALE (accertamento linguistico e Linguistica inglese base): La prova orale in lingua inglese comprenderà almeno tre domande concernenti il programma di Linguistica inglese base, al fine di verificare l’acquisizione da parte degli studenti dei contenuti impartiti nell’ambito del corso. Oltre alle conoscenze disciplinari, la valutazione terrà conto delle capacità espressive, della correttezza lessicale, morfosintattica, pragmatica e fonologica. Il voto finale dell’esame è espresso in trentesimi e verrà calcolato come segue: 50% è costituito dai voti conseguiti nelle prove dell’accertamento linguistico (Esercitazioni); 50% costituito dai voti ottenuti nelle prove relative alla parte di Linguistica inglese base; Il superamento dell’esame di ‘Lingua inglese’ richiede una votazione minima di 18/30 in tutte le prove. In particolare, le valutazioni si articoleranno in 5 fasce: A: Eccellente (30 e lode): conoscenza eccellente di tutti i contenuti del corso. Precisione, correttezza ed efficacia dell’esposizione. B: Molto buono (30-27): conoscenza molto buona di tutti i contenuti del corso. Esposizione senza errori. C: Buono (26-24): Buona conoscenza dei contenuti del corso. Il linguaggio è quasi sempre corretto. D: Sufficiente (23-18): la conoscenza dei contenuti del corso è accettabile. Sono presenti alcuni errori nella presentazione. E: insufficiente (meno di 18): la conoscenza dei contenuti del corso è parziale e superficiale; l’esposizione è poco comprensibile a causa dei numerosi errori.
Programma esteso/Content
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI question formation, auxiliary verbs, comparatives, present perfect forms, adjectives as nouns, adjective order, narrative tenses, past perfect forms, adverbs and adverbial phrases, passives (all forms), future perfect and future continuous, conditionals and future time clauses, likely and probably, unreal conditionals, past modals, would rather, had better, verbs of the senses, gerunds and infinitives, used to, be used to, get used to, reporting verbs, as, articles, uncountable and plural nouns, have something done, qualifiers, all/every etc, structures after wish, clauses of contrast and purpose, whatever, whenever etc, relative clauses. Topics covered will include; Personality, illness and treatment, clothes and fashion, air travel, crime and punishment, weather, feelings, the body, music, sleep, media, towns and cities, science, business and advertising, Collocation Agreeing, disagreeing, change, frequency, numbers, crime, war and peace, global problems, distance, size, colour, light, eating, drinking, film, books, weather, travel, metaphors, movement, speed, news, time, sound, people, families, relationships, health, feelings, sport, computers, study, learning, synonyms, texture, taste, smell, town, country, walking, speaking, work, money, business WRITING Paragraph construction (short argumentative texts, summaries). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Leggi ‘Contenuti’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Al termine delle esercitazioni, le studentesse e gli studenti avranno sviluppato competenze linguistiche corrispondenti al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). In particolare, saranno in grado di: Leggere e comprendere testi in inglese di media complessità, sia di carattere generale che legati ad argomenti di attualità, cogliendone il senso globale e i dettagli principali; Produrre brevi testi scritti, come paragrafi o descrizioni, utilizzando correttamente le principali strutture morfosintattiche dell’inglese e un lessico adeguato a contesti quotidiani e semi-formali; Interagire oralmente in conversazioni su temi familiari o di attualità, esprimendo opinioni, raccontando esperienze e partecipando attivamente a scambi comunicativi; Comprendere messaggi orali in lingua inglese, anche se pronunciati da parlanti con diversi accenti, a condizione che siano espressi in modo chiaro e relativamente lento; Applicare strategie comunicative di base per gestire situazioni di comunicazione quotidiana e accademica in lingua straniera. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Al termine del corso di Linguistica inglese base, le studentesse e gli studenti saranno in grado di: Descrivere e riconoscere i principali meccanismi di formazione delle parole nella lingua inglese contemporanea, con particolare riferimento a processi quali derivazione, composizione e flessione; Identificare i tratti distintivi dei suoni dell’inglese (fonemi vocalici e consonantici), comprendendone le caratteristiche articolatorie e le principali variazioni fonetiche; Comprendere il funzionamento del sistema fonologico dell’inglese, incluse le regole di combinazione dei suoni (fonotassi) e gli aspetti prosodici di base (accento, intonazione, ritmo); Stabilire relazioni tra suono e forma scritta, acquisendo consapevolezza delle principali corrispondenze e discrepanze tra pronuncia e ortografia in inglese; Applicare le conoscenze fonologiche e morfologiche alla decodifica e codifica di messaggi orali e scritti, sviluppando maggiore consapevolezza linguistica e precisione nell’uso della lingua; Utilizzare una terminologia linguistica di base per analizzare strutture morfologiche e fonologiche, sia in contesto teorico sia con applicazioni pratiche su esempi di lingua reale.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE
Codice
L0176
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo B
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
‘Lingua inglese’ comprende (1) un ciclo di Esercitazioni linguistiche, svolte per l’intero anno accademico da collaboratori/trici ed esperti/e linguistici/che (CEL) e, nel primo semestre, (2) una parte teorica di Linguistica inglese base, tenuta dalla docente titolare del corso. 1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Le esercitazioni mirano al potenziamento delle competenze linguistiche orali e scritte di livello B2. Il programma copre grammatica (condizionali, tempi verbali, passivi, modali, discorso indiretto, frasi relative ecc.), lessico (salute, viaggi, moda, scienza, media, città, emozioni ecc.), e collocazioni frequenti legate a contesti reali (lavoro, studio, relazioni, tecnologia, attualità). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Le parole: forma e funzione; significati e lessico; l’articolazione dei suoni dell’inglese; consonanti e vocali inglesi nelle parole; i soprasegmentali; l’accento in inglese; il ritmo; l’intonazione; le coppie minime; le caratteristiche fonologiche dei suoni dell’inglese.
Testi di riferimento/Textbooks
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Testi obbligatori (tutti gli studenti) Latham-Koenig, Christina, Oxenden, Clive, and Jerry Lambert, English file. Digital Gold. B2 Student's book, workbook with key & e-book (4th Edition). Oxford: Oxford University Press; Vince, Michael, Language Practice for First. English Grammar and Vocabulary, Student’s Book Pack with Practice Online and Keys (5th Edition). London: Macmillan. Testi di consulatazione / supporto per il recupero delle competenze lessico-grammaticali Aa. Vv. Oxford Grammar 360°. Student book with keys and e-book, Oxford: Oxford University Press; Biber, Douglas. et al., Longman Student Grammar of Spoken and Written English, London: Longman (con Workbook), 2002. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Testi obbligatori (tutti gli studenti): Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books; Kuiper, Koenraad, & Allan, W. Scott, An Introduction to English Language: Word, Sound and Sentence, Bloomsbury Publishing, 2024. Testi di consultazione Collins, Beverley, Inger M. Mees, and Paul Carley. 2025; Practical English Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (Fifth Edition). London: Routledge; Lindsey, Geoff. 2019. English after RP: Standard British Pronunciation Today. Springer; Roach, Peter. 2009 (4th ed.). English Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press; Wells, J. C. 2006. English Intonation. Cambridge: Cambridge University Press. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’) Ciascun modulo dispone di una pagina dedicata sulla piattaforma online DIR, alla quale si rimanda per consultare i materiali forniti durante le esercitazioni e le lezioni di Linguistica inglese base.
Obiettivi formativi/Mission
(1) Le Esercitazioni hanno lo scopo di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. (2) Linguistica inglese base si propone di introdurre i fondamenti della linguistica inglese, con particolare attenzione agli aspetti fonologici e morfologici della lingua.
Prerequisiti/Required background knowledge
Competenza iniziale di livello B1.
Metodi didattici/Teaching methods
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: attività pratiche focalizzate sullo sviluppo delle abilità linguistico-comunicative e compiti individuali e di gruppo (Esercitazioni linguistiche); lezioni frontali di tipo interattivo (Linguistica inglese base).
Altre informazioni/Further information
Alle studentesse e agli studenti sarà offerta la possibilità di partecipare a gruppi di esercitazione organizzati in base al livello linguistico di partenza: gruppo A per il livello B2 o superiore; gruppo B per il livello B1 e gruppo C per il livello A2. Per ulteriori informazioni si rimanda alla pagina DIR delle Esercitazioni. Gli studenti non specialisti di Filologia LM o di Filosofia LM in possesso di una certificazione linguistica di livello C1 valida potranno essere esonerati dalla sola parte di Esercitazioni (ma non da quella di Linguistica inglese Base), con una valutazione in trentesimi in base al punteggio ottenuto. Il voto ottenuto in Linguistica inglese base farà media con quello del punteggio della Certificazione precedentemente presentata, e verrà reso in trentesimi. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica delle conoscenze e delle abilità avviene tramite due prove scritte e una prova orale, valutate in trentesimi. Il voto dell’esame di ‘Lingua Inglese’ sarà unico e terrà conto dell’esito delle tre prove. Le prova scritte sono propedeutiche a quella orale. La prova orale può essere sostenuta in appelli differenti. PROVA SCRITTA 1 (Esercitazioni) La prova scritta 1 ha lo scopo di valutare le abilità di lettura, scrittura e le conoscenze grammaticali e lessicali della lingua inglese. Ha una durata di 90 minuti. La prova scritta è suddivisa nelle seguenti parti: Part 1 – Reading: lettura di un testo di circa 700 parole seguito da 5 domande a scelta multipla sul contenuto e sul lessico; Part 2 – Reading multiple choice cloze- un brano di circa 200 parole da cui sono stati omessi 15 elementi; per ogni elemento mancante è necessario scegliere la risposta corretta fra quattro proposte; Part 3 – Find the mistakes and choose the correct sentence comprende 5 quesiti in cui è richiesto individuare la frase grammaticalmente corretta fra quattro opzioni simili; Part 4 – Multiple choice cloze 10 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la forma o il tempo verbale corretti tra le opzioni fornite; Part 5 - Multiple choice cloze 15 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la parola o collocazione corretta tra le opzioni fornite; Part 6 – Writing: produzione di un testo argomentativo (180-200 parole) a partire da un tema di attualità proposto. PROVA SCRITTA 2 (Linguistica inglese base) La prova scritta 2 (Linguistica inglese base) ha una durata di 45 muniti e comprende domande a scelta multipla. Ha lo scopo di verificare la capacità di: riconoscere i suoni dell’inglese usando l’alfabeto fonetico internazionale (IPA); descrivere i tratti articolatori dei fonemi; analizzare processi fonologici di base; applicare correttamente le regole di accento tonico e intonazione su parole e frasi; distinguere coppie minime e identificare i contrasti fonemici. PROVA ORALE (accertamento linguistico e Linguistica inglese base): La prova orale in lingua inglese comprenderà almeno tre domande concernenti il programma di Linguistica inglese base, al fine di verificare l’acquisizione da parte degli studenti dei contenuti impartiti nell’ambito del corso. Oltre alle conoscenze disciplinari, la valutazione terrà conto delle capacità espressive, della correttezza lessicale, morfosintattica, pragmatica e fonologica. Il voto finale dell’esame è espresso in trentesimi e verrà calcolato come segue: 50% è costituito dai voti conseguiti nelle prove dell’accertamento linguistico (Esercitazioni); 50% costituito dai voti ottenuti nelle prove relative alla parte di Linguistica inglese base; Il superamento dell’esame di ‘Lingua inglese’ richiede una votazione minima di 18/30 in tutte le prove. In particolare, le valutazioni si articoleranno in 5 fasce: A: Eccellente (30 e lode): conoscenza eccellente di tutti i contenuti del corso. Precisione, correttezza ed efficacia dell’esposizione. B: Molto buono (30-27): conoscenza molto buona di tutti i contenuti del corso. Esposizione senza errori. C: Buono (26-24): Buona conoscenza dei contenuti del corso. Il linguaggio è quasi sempre corretto. D: Sufficiente (23-18): la conoscenza dei contenuti del corso è accettabile. Sono presenti alcuni errori nella presentazione. E: insufficiente (meno di 18): la conoscenza dei contenuti del corso è parziale e superficiale; l’esposizione è poco comprensibile a causa dei numerosi errori.
Programma esteso/Content
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI question formation, auxiliary verbs, comparatives, present perfect forms, adjectives as nouns, adjective order, narrative tenses, past perfect forms, adverbs and adverbial phrases, passives (all forms), future perfect and future continuous, conditionals and future time clauses, likely and probably, unreal conditionals, past modals, would rather, had better, verbs of the senses, gerunds and infinitives, used to, be used to, get used to, reporting verbs, as, articles, uncountable and plural nouns, have something done, qualifiers, all/every etc, structures after wish, clauses of contrast and purpose, whatever, whenever etc, relative clauses. Topics covered will include; Personality, illness and treatment, clothes and fashion, air travel, crime and punishment, weather, feelings, the body, music, sleep, media, towns and cities, science, business and advertising, Collocation Agreeing, disagreeing, change, frequency, numbers, crime, war and peace, global problems, distance, size, colour, light, eating, drinking, film, books, weather, travel, metaphors, movement, speed, news, time, sound, people, families, relationships, health, feelings, sport, computers, study, learning, synonyms, texture, taste, smell, town, country, walking, speaking, work, money, business WRITING Paragraph construction (short argumentative texts, summaries). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Leggi ‘Contenuti’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Al termine delle esercitazioni, le studentesse e gli studenti avranno sviluppato competenze linguistiche corrispondenti al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). In particolare, saranno in grado di: Leggere e comprendere testi in inglese di media complessità, sia di carattere generale che legati ad argomenti di attualità, cogliendone il senso globale e i dettagli principali; Produrre brevi testi scritti, come paragrafi o descrizioni, utilizzando correttamente le principali strutture morfosintattiche dell’inglese e un lessico adeguato a contesti quotidiani e semi-formali; Interagire oralmente in conversazioni su temi familiari o di attualità, esprimendo opinioni, raccontando esperienze e partecipando attivamente a scambi comunicativi; Comprendere messaggi orali in lingua inglese, anche se pronunciati da parlanti con diversi accenti, a condizione che siano espressi in modo chiaro e relativamente lento; Applicare strategie comunicative di base per gestire situazioni di comunicazione quotidiana e accademica in lingua straniera. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Al termine del corso di Linguistica inglese base, le studentesse e gli studenti saranno in grado di: Descrivere e riconoscere i principali meccanismi di formazione delle parole nella lingua inglese contemporanea, con particolare riferimento a processi quali derivazione, composizione e flessione; Identificare i tratti distintivi dei suoni dell’inglese (fonemi vocalici e consonantici), comprendendone le caratteristiche articolatorie e le principali variazioni fonetiche; Comprendere il funzionamento del sistema fonologico dell’inglese, incluse le regole di combinazione dei suoni (fonotassi) e gli aspetti prosodici di base (accento, intonazione, ritmo); Stabilire relazioni tra suono e forma scritta, acquisendo consapevolezza delle principali corrispondenze e discrepanze tra pronuncia e ortografia in inglese; Applicare le conoscenze fonologiche e morfologiche alla decodifica e codifica di messaggi orali e scritti, sviluppando maggiore consapevolezza linguistica e precisione nell’uso della lingua; Utilizzare una terminologia linguistica di base per analizzare strutture morfologiche e fonologiche, sia in contesto teorico sia con applicazioni pratiche su esempi di lingua reale.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE
Codice
L0176
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo C
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
‘Lingua inglese’ comprende (1) un ciclo di Esercitazioni linguistiche, svolte per l’intero anno accademico da collaboratori/trici ed esperti/e linguistici/che (CEL) e, nel primo semestre, (2) una parte teorica di Linguistica inglese base, tenuta dalla docente titolare del corso. 1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Le esercitazioni mirano al potenziamento delle competenze linguistiche orali e scritte di livello B2. Il programma copre grammatica (condizionali, tempi verbali, passivi, modali, discorso indiretto, frasi relative ecc.), lessico (salute, viaggi, moda, scienza, media, città, emozioni ecc.), e collocazioni frequenti legate a contesti reali (lavoro, studio, relazioni, tecnologia, attualità). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Le parole: forma e funzione; significati e lessico; l’articolazione dei suoni dell’inglese; consonanti e vocali inglesi nelle parole; i soprasegmentali; l’accento in inglese; il ritmo; l’intonazione; le coppie minime; le caratteristiche fonologiche dei suoni dell’inglese.
Testi di riferimento/Textbooks
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Testi obbligatori (tutti gli studenti) Latham-Koenig, Christina, Oxenden, Clive, and Jerry Lambert, English file. Digital Gold. B2 Student's book, workbook with key & e-book (4th Edition). Oxford: Oxford University Press; Vince, Michael, Language Practice for First. English Grammar and Vocabulary, Student’s Book Pack with Practice Online and Keys (5th Edition). London: Macmillan. Testi di consulatazione / supporto per il recupero delle competenze lessico-grammaticali Aa. Vv. Oxford Grammar 360°. Student book with keys and e-book, Oxford: Oxford University Press; Biber, Douglas. et al., Longman Student Grammar of Spoken and Written English, London: Longman (con Workbook), 2002. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Testi obbligatori (tutti gli studenti): Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books; Kuiper, Koenraad, & Allan, W. Scott, An Introduction to English Language: Word, Sound and Sentence, Bloomsbury Publishing, 2024. Testi di consultazione Collins, Beverley, Inger M. Mees, and Paul Carley. 2025; Practical English Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (Fifth Edition). London: Routledge; Lindsey, Geoff. 2019. English after RP: Standard British Pronunciation Today. Springer; Roach, Peter. 2009 (4th ed.). English Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press; Wells, J. C. 2006. English Intonation. Cambridge: Cambridge University Press. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’) Ciascun modulo dispone di una pagina dedicata sulla piattaforma online DIR, alla quale si rimanda per consultare i materiali forniti durante le esercitazioni e le lezioni di Linguistica inglese base.
Obiettivi formativi/Mission
(1) Le Esercitazioni hanno lo scopo di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. (2) Linguistica inglese base si propone di introdurre i fondamenti della linguistica inglese, con particolare attenzione agli aspetti fonologici e morfologici della lingua.
Prerequisiti/Required background knowledge
Competenza iniziale di livello B1.
Metodi didattici/Teaching methods
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: attività pratiche focalizzate sullo sviluppo delle abilità linguistico-comunicative e compiti individuali e di gruppo (Esercitazioni linguistiche); lezioni frontali di tipo interattivo (Linguistica inglese base).
Altre informazioni/Further information
Alle studentesse e agli studenti sarà offerta la possibilità di partecipare a gruppi di esercitazione organizzati in base al livello linguistico di partenza: gruppo A per il livello B2 o superiore; gruppo B per il livello B1 e gruppo C per il livello A2. Per ulteriori informazioni si rimanda alla pagina DIR delle Esercitazioni. Gli studenti non specialisti di Filologia LM o di Filosofia LM in possesso di una certificazione linguistica di livello C1 valida potranno essere esonerati dalla sola parte di Esercitazioni (ma non da quella di Linguistica inglese Base), con una valutazione in trentesimi in base al punteggio ottenuto. Il voto ottenuto in Linguistica inglese base farà media con quello del punteggio della Certificazione precedentemente presentata, e verrà reso in trentesimi. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica delle conoscenze e delle abilità avviene tramite due prove scritte e una prova orale, valutate in trentesimi. Il voto dell’esame di ‘Lingua Inglese’ sarà unico e terrà conto dell’esito delle tre prove. Le prova scritte sono propedeutiche a quella orale. La prova orale può essere sostenuta in appelli differenti. PROVA SCRITTA 1 (Esercitazioni) La prova scritta 1 ha lo scopo di valutare le abilità di lettura, scrittura e le conoscenze grammaticali e lessicali della lingua inglese. Ha una durata di 90 minuti. La prova scritta è suddivisa nelle seguenti parti: Part 1 – Reading: lettura di un testo di circa 700 parole seguito da 5 domande a scelta multipla sul contenuto e sul lessico; Part 2 – Reading multiple choice cloze- un brano di circa 200 parole da cui sono stati omessi 15 elementi; per ogni elemento mancante è necessario scegliere la risposta corretta fra quattro proposte; Part 3 – Find the mistakes and choose the correct sentence comprende 5 quesiti in cui è richiesto individuare la frase grammaticalmente corretta fra quattro opzioni simili; Part 4 – Multiple choice cloze 10 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la forma o il tempo verbale corretti tra le opzioni fornite; Part 5 - Multiple choice cloze 15 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la parola o collocazione corretta tra le opzioni fornite; Part 6 – Writing: produzione di un testo argomentativo (180-200 parole) a partire da un tema di attualità proposto. PROVA SCRITTA 2 (Linguistica inglese base) La prova scritta 2 (Linguistica inglese base) ha una durata di 45 muniti e comprende domande a scelta multipla. Ha lo scopo di verificare la capacità di: riconoscere i suoni dell’inglese usando l’alfabeto fonetico internazionale (IPA); descrivere i tratti articolatori dei fonemi; analizzare processi fonologici di base; applicare correttamente le regole di accento tonico e intonazione su parole e frasi; distinguere coppie minime e identificare i contrasti fonemici. PROVA ORALE (accertamento linguistico e Linguistica inglese base): La prova orale in lingua inglese comprenderà almeno tre domande concernenti il programma di Linguistica inglese base, al fine di verificare l’acquisizione da parte degli studenti dei contenuti impartiti nell’ambito del corso. Oltre alle conoscenze disciplinari, la valutazione terrà conto delle capacità espressive, della correttezza lessicale, morfosintattica, pragmatica e fonologica. Il voto finale dell’esame è espresso in trentesimi e verrà calcolato come segue: 50% è costituito dai voti conseguiti nelle prove dell’accertamento linguistico (Esercitazioni); 50% costituito dai voti ottenuti nelle prove relative alla parte di Linguistica inglese base; Il superamento dell’esame di ‘Lingua inglese’ richiede una votazione minima di 18/30 in tutte le prove. In particolare, le valutazioni si articoleranno in 5 fasce: A: Eccellente (30 e lode): conoscenza eccellente di tutti i contenuti del corso. Precisione, correttezza ed efficacia dell’esposizione. B: Molto buono (30-27): conoscenza molto buona di tutti i contenuti del corso. Esposizione senza errori. C: Buono (26-24): Buona conoscenza dei contenuti del corso. Il linguaggio è quasi sempre corretto. D: Sufficiente (23-18): la conoscenza dei contenuti del corso è accettabile. Sono presenti alcuni errori nella presentazione. E: insufficiente (meno di 18): la conoscenza dei contenuti del corso è parziale e superficiale; l’esposizione è poco comprensibile a causa dei numerosi errori.
Programma esteso/Content
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI question formation, auxiliary verbs, comparatives, present perfect forms, adjectives as nouns, adjective order, narrative tenses, past perfect forms, adverbs and adverbial phrases, passives (all forms), future perfect and future continuous, conditionals and future time clauses, likely and probably, unreal conditionals, past modals, would rather, had better, verbs of the senses, gerunds and infinitives, used to, be used to, get used to, reporting verbs, as, articles, uncountable and plural nouns, have something done, qualifiers, all/every etc, structures after wish, clauses of contrast and purpose, whatever, whenever etc, relative clauses. Topics covered will include; Personality, illness and treatment, clothes and fashion, air travel, crime and punishment, weather, feelings, the body, music, sleep, media, towns and cities, science, business and advertising, Collocation Agreeing, disagreeing, change, frequency, numbers, crime, war and peace, global problems, distance, size, colour, light, eating, drinking, film, books, weather, travel, metaphors, movement, speed, news, time, sound, people, families, relationships, health, feelings, sport, computers, study, learning, synonyms, texture, taste, smell, town, country, walking, speaking, work, money, business WRITING Paragraph construction (short argumentative texts, summaries). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Leggi ‘Contenuti’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Al termine delle esercitazioni, le studentesse e gli studenti avranno sviluppato competenze linguistiche corrispondenti al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). In particolare, saranno in grado di: Leggere e comprendere testi in inglese di media complessità, sia di carattere generale che legati ad argomenti di attualità, cogliendone il senso globale e i dettagli principali; Produrre brevi testi scritti, come paragrafi o descrizioni, utilizzando correttamente le principali strutture morfosintattiche dell’inglese e un lessico adeguato a contesti quotidiani e semi-formali; Interagire oralmente in conversazioni su temi familiari o di attualità, esprimendo opinioni, raccontando esperienze e partecipando attivamente a scambi comunicativi; Comprendere messaggi orali in lingua inglese, anche se pronunciati da parlanti con diversi accenti, a condizione che siano espressi in modo chiaro e relativamente lento; Applicare strategie comunicative di base per gestire situazioni di comunicazione quotidiana e accademica in lingua straniera. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Al termine del corso di Linguistica inglese base, le studentesse e gli studenti saranno in grado di: Descrivere e riconoscere i principali meccanismi di formazione delle parole nella lingua inglese contemporanea, con particolare riferimento a processi quali derivazione, composizione e flessione; Identificare i tratti distintivi dei suoni dell’inglese (fonemi vocalici e consonantici), comprendendone le caratteristiche articolatorie e le principali variazioni fonetiche; Comprendere il funzionamento del sistema fonologico dell’inglese, incluse le regole di combinazione dei suoni (fonotassi) e gli aspetti prosodici di base (accento, intonazione, ritmo); Stabilire relazioni tra suono e forma scritta, acquisendo consapevolezza delle principali corrispondenze e discrepanze tra pronuncia e ortografia in inglese; Applicare le conoscenze fonologiche e morfologiche alla decodifica e codifica di messaggi orali e scritti, sviluppando maggiore consapevolezza linguistica e precisione nell’uso della lingua; Utilizzare una terminologia linguistica di base per analizzare strutture morfologiche e fonologiche, sia in contesto teorico sia con applicazioni pratiche su esempi di lingua reale.
×
Stampa
Insegnamento
CULTURE DEL CINEMA E DELLO SPETTACOLO
Codice
LE0596
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
PUSTIANAZ Marco
CFU
12.0
Ore di lezione
60.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE, L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano / Inglese e francese (per visione di materiali filmici)
Italian/English or French (for viewing film materials)
Contenuti/Content Summary
PERCORSI NEL TEATRO E CINEMA ATTRAVERSO LA LENTE DELL'ALTERITA' RAZZIALE; ETNICA E STORICA
TRAJECTORIES IN THEATER AND CINEMA THROUGH THE LENS OF RACIAL; ETHNIC AND HISTORICAL ALTERITY
Testi di riferimento/Textbooks
Dispense dei docenti sul DIR; filmografia. Alle fonti del teatro, a cura di Luigi Allegri, Francesco Corticelli, Carocci, 2024 Leggere il teatro, a cura di Luigi Allegri, Carocci, 2023 Medieval Drama, a cura di Greg Walker, Wiley, 2000. A Cultural history of theatre in the Early Modern Age, a cura di Robert Henke, Bloomsbury, 2022.
Lecturers' Handouts on DIR and film lists Alle fonti del teatro, a cura di Luigi Allegri, Francesco Corticelli, Carocci, 2024 Leggere il teatro, a cura di Luigi Allegri, Carocci, 2023 Medieval Drama, a cura di Greg Walker, Wiley, 2000. A Cultural history of theatre in the Early Modern Age, a cura di Robert Henke, Bloomsbury, 2022.
Obiettivi formativi/Mission
Indagare le forme performative e spettacolari dal Medioevo all’epoca contemporanea da prospettive di alterità diverse: la (auto)rappresentazione dei soggetti black, africani o afrodiscendenti nel cinema; la rappresentazione e riattivazione dell'alterità medievale, e i suoi usi e funzioni nell'epoca moderna e contemporanea.
Investigating the performative and spectacular forms from the Medieval to the contemporary age from different perspectives of alterity: the (self)representation of black, African or Afro-descendant subjects in cinema; the representation and reactivation of medieval alterity, and its uses and functions in the modern and contemporary age. The assessment will be based on the average of the assessments for each of the modules. To achieve a pass, students must achieve a pass in both modules, while to achieve a grade of excellence (28/30 and above), students must demonstrate knowledge and skills that allow them to move with a certain degree of autonomy in the analysis and discussion of materials dealt with in the lessons.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese e/o della lingua francese.
Good knowledge of English and/or French.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; visione e discussione in classe di materiali visivi.
Lectures; viewing and discussion of visual materials.
Altre informazioni/Further information
Questo programma è concepito per essere coerente con gli obiettivi 4, 5, 16) dell'Agenda Unesco 2030 per lo sviluppo sostenibile (Istruzione di qualità, Ridurre le differenze di genere; Pace, giustizia e istituzioni solide). Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
This program is designed to be consistent with Goals 4, 5, 16) of the UNESCO 2030 Agenda for Sustainable Development (Quality Education, Reducing Gender Gap; Peace, Justice and Strong Institutions). Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via reference office consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale; un paper di circa 10 cartelle, che preveda l’utilizzo di almeno 2 fonti scientifiche; risposta a 3 domande fornite dal docente; 1 scheda di spettacolo o performance. La valutazione avverrà sulla base della media ponderata delle valutazioni per ognuno dei moduli. Per raggiungere la sufficienza la/lo studente dovrà raggiungere la sufficienza in entrambi i moduli, mentre la fascia di eccellenza (da 28/30 in su) la/lo studente dovrà mostrare conoscenze e competenze che permettano di muoversi con una certa autonomia nell'analisi e discussione di materiali simili a quelli trattati durante le lezioni.
Oral examination; a paper of about 10 pages, including the use of at least 2 scholarly sources; answering 3 questions provided by the lecturer; 1 report of a play or performance seen by the student.
Programma esteso/Content
Storia comparata del teatro medievale, incentrata sui generi (commedia-farsa, teatro religioso, ecc.) e sugli aspetti tecnici e scenografici; la presenza di forme performative, testi e ricostruzioni medievali e medievaliste sulla scena contemporanea. Il progressivo affermarsi di minoranze discriminate all'interno delle industrie cinematografiche maggiori (Stati Uniti, Francia, Regno Unito, etc.) e il sempre maggiore rilievo dato a personaggi africani e afrodiscendenti; aspetti di storia del cinema africano, soffermandosi su alcuni dei principali autori del continente. INTEGRAZIONE DELLA DIMENSIONE DI GENERE Nella discussion dei film e dei testi teatrali sarà trattata, tra le altre, anche la dimensione di genere.
Comparative history of medieval theater, focusing on specific genres (comedy-farce, religious theater, etc.) and on technical and scenic aspects; the presence of medieval and medievalist performance forms, texts and re-enactmentson the contemporary stage. The gradual emergence of discriminated minorities within the major film industries (U.S., France, U.K., etc.) and the increasing prominence of African and Afro-descendant characters; aspects of African film history, focussing on some of the continent's major filmmakers. INTEGRATION OF THE GENDER DIMENSION The discussion of films and theatrical texts will also address, among other things, the gender dimension.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Leggere un testo teatrale medievale e medievalista nei suoi aspetti tecnici, performativi, registici e attoriali, oltre che testuali. Interrogarsi criticamente sulle forme del “gusto per il Medioevo” e del “sogno del Medioevo” nella società contemporanea. Sapersi orientare nell'evoluzione del linguaggio audiovisivo con i cambiamenti della società nel corso del XX secolo e oltre, in particolare per quanto riguarda la (auto)rappresentazione dell'alterità razzializzata o delle identità africane.
Ability to read a medieval and medievalist theatrical text in its technical, performative, directorial and acting aspects, as well as in its textual aspects. Ability to critically question the forms of the "taste for the Middle Ages" and the "dream of the Middle Ages" in contemporary society. To be able to find one's own bearings in the evolution of audiovisual language and the changes in society during the 20th century and beyond, particularly with regard to the (self-)representation of "black" racialized alterity or African identities. The assessment will be based on the average of the assessments for each of the modules. To achieve a pass, students must achieve a pass in both modules, while to achieve a grade of excellence (28/30 and above), students must demonstrate knowledge and skills that allow them to move with a certain degree of autonomy in the analysis and discussion of materials dealt with in the lessons.
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0592FORME DEL CINEMA E DELL'AUDIOVISIVO L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE Pollone Matteo
LE0595LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO Fonio Filippo, Pustianaz Marco
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
CULTURE DEL CINEMA E DELLO SPETTACOLO: FORME DEL CINEMA E DELL'AUDIOVISIVO
Codice
LE0592
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
POLLONE MATTEO
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione al Black Cinema: rappresentazione e autorappresentazione di africani e afrodiscendenti nel cinema africano, europeo e statunitense dalle origini a oggi
Introduction to Black Cinema: representation and self-representation of Africans and Afro-descendants in African, European and US cinema from its origins to the present day
Testi di riferimento/Textbooks
bibliografia: dispense a cura del docente ----- filmografia: È obbligatorio vedere almeno cinque film per ogni gruppo. a) Film africani 1. La Noire de... (Ousmane Sembène, Francia-Senegal 1966) 2. Jemima + Johnny (Lionel N’Gakane, Sud Africa-Regno Unito 1966) 3. Soleil Ô (Med Hondo, Francia-Mauritania 1970) 4. Sambizanga (Sarah Maldoror, Francia-Angola 1972) 5. Il viaggio della iena (Touki Bouki, Djibril Diop Mambéty, Senegal 1973) 6. Toula ou Le génie des eaux (Moustapha Alassane, Niger 1973) 7. Muna Moto (Jean-Pierre Dikongué Pipa, Camerun 1975) 8. Yeelen, la luce (Yeelen, Souleymane Cissé, Mali-Burkina Faso-Francia-Germania Ovest 1987) 9. Tilaï (Idrissa Ouédraogo, Burkina Faso-Svizzera-Regno Unito-Francia-Germania 1990) 10. Guimba, un tyran, une époque (Cheick Oumar Sissoko, Mali 1995) 11. Mossane (Safi Faye, Senegal 1996) 12. Daratt - La stagione del perdono (Daratt, Mahamat-Saleh Haroun, Ciad-Francia-Belgio-Austria 2006) 13. Teza (ጤዛ, Haile Gerima, Etiopia-Germania-Francia 2008) 14. Timbuktu (Abderrahmane Sissako, Mauritania-Francia 2014) 15. I Am Not a Witch (Rungano Nyoni, Regno Unito-Francia-Germania-Zambia-Ghana 2017) 16. Atlantique (Mati Diop, Senegal-Francia-Belgio 2019) 17. Mami Wata (C.J. Obasi, Nigeria-Francia-Regno Unito 2023) b) Film statunitensi 1. Within Our Gates (Oscar Micheaux, USA 1920) 2. Alleluja! (Hallelujah, King Vidor, USA 1929) 3. Ombre (Shadows, John Cassavetes, USA 1959) 4. La calda notte dell'ispettore Tibbs (In the Heat of the Night, Norman Jewison, USA 1967) 5. Sweet Sweetback's Baadasssss Song (Melvin Van Peebles, USA 1971) 6. Killer of Sheep (Charles Burnett, USA 1978) 7. Fratello di un altro pianeta (The Brother from Another Planet, John Sayles, USA 1984) 8. Il colore viola (The Color Purple, Steven Spielberg, USA 1985) 9. Bird (Clint Eastwood, USA 1988) 10. Fa’ la cosa giusta (Do the Right Thing, Spike Lee, USA 1989) 11. Boyz n the Hood - Strade violente (Boyz n the Hood, John Singleton. USA 1991) 12. Beloved (Jonathan Demme, USA 1998) 13. Alì (Ali, Michael Mann, USA 2001) 14. Django Unchained (Quentin Tarantino, USA 2012) 15. Barriere (Fences, Denzel Washington, USA 2016) 16. High Flying Bird (Steven Soderbergh, USA 2019) 17. Noi (Us, Jordan Peele, USA 2019) c) Film europei e sudamericani 1. Senza pietà (Alberto Lattuada, Italia 1948) 2. Il nero (Giovanni Vento, Italia 1967) 3. Seduto alla sua destra (Valerio Zurlini, Italia 1968) 4. Il leone a sette teste (Der Leone Have Sept Cabeças, Glauber Rocha, Francia-Italia-Brasile, 1970) 5. La paura mangia l'anima (Angst essen Seele auf, Rainer Werner Fassbinder, Germania Ovest, 1974) 6. Come sono buoni i bianchi! (Marco Ferreri, Italia-Francia-Spagna 1988) 7. Chocolat (Claire Denis, Francia-Camerun 1988) 8. Un incendio visto da lontano (Et la lumière fut, Otar Ioseliani, Francia 1989) 9. Pummarò (Michele Placido, Italia 1990) 10. Kirikù e la strega Karabà (Kirikou et la Sorcière, Michel Ocelot, Francia-Belgio-Lussemburgo 1998) 11. Verso il sud (Vers le sud, Laurent Cantet, Francia-Canada 2005) 12. Venere nera (Vénus noire, Abdellatif Kechiche, Francia-Belgio-Tunisia 2010) 13. Miracolo a Le Havre (Le Havre, Aki Kaurismäki, Finlandia-Francia-Germania 2011) 14. Paradise: Love (Paradies: Liebe, Ulrich Seidl, Austria-Germania-Francia, 2012) 15. Diamante nero (Bande de filles, Céline Sciamma, Francia 2014) 16. Saint Omer (Alice Diop, Francia 2022) 17. Io capitano (Matteo Garrone, Italia-Belgio 2023) d) Documentari 1. Voyage au Congo (Marc Allégret, Francia 1927) 2. Moi, un noir (Jean Rouch, Francia 1958) 3. Africa in crisi (Come Back Africa, Lionel Rogosin, USA-Sud Africa 1959) 4. Appunti per un'Orestiade africana (Pier Paolo Pasolini, Italia 1970) 5. I Am Somebody (Madeline Anderson, USA 1970) 6. Style Wars (Tony Silver, USA 1983) 7. Hoop Dreams (Steve James, USA 1994) 8. Quando eravamo re (When We Were Kings, Leon Gast, USA 1996) 9. Hillbrow Kids (Jacqueline Görgen, Michael Hammon, Sud Africa-Germania 1999) 10. ABC Africa (Abbas Kiarostami, Iran 2001) 11. I Am Not Your Negro (Raoul Peck, Svizzera-Francia-Belgio-USA 2016) 12. Makala (Emmanuel Gras, Francia 2017) 13. Le Loup d’Or de Balolé (Aïcha Chloé Boro, Burkina Faso-Francia 2019) 14. Summer of Soul (Ahmir Khalib Thompson, USA 2021) 15. Marcher sur l'eau (Aïssa Maïga, Francia-Belgio 2021) 16. Bobi Wine: The People's President (Christopher Sharp, Moses Bwayo, Uganda-Regno Unito-USA 2022) 17. Soundtrack to a Coup d'Etat (Johan Grimonprez, Belgio-Francia-Paesi Bassi 2024)
anthology of essays provided by the teacher ----- filmography: At least five films per group must be seen a) Film africani 1. La Noire de... (Ousmane Sembène, Francia-Senegal 1966) 2. Jemima + Johnny (Lionel N’Gakane, Sud Africa-Regno Unito 1966) 3. Soleil Ô (Med Hondo, Francia-Mauritania 1970) 4. Sambizanga (Sarah Maldoror, Francia-Angola 1972) 5. Il viaggio della iena (Touki Bouki, Djibril Diop Mambéty, Senegal 1973) 6. Toula ou Le génie des eaux (Moustapha Alassane, Niger 1973) 7. Muna Moto (Jean-Pierre Dikongué Pipa, Camerun 1975) 8. Yeelen, la luce (Yeelen, Souleymane Cissé, Mali-Burkina Faso-Francia-Germania Ovest 1987) 9. Tilaï (Idrissa Ouédraogo, Burkina Faso-Svizzera-Regno Unito-Francia-Germania 1990) 10. Guimba, un tyran, une époque (Cheick Oumar Sissoko, Mali 1995) 11. Mossane (Safi Faye, Senegal 1996) 12. Daratt - La stagione del perdono (Daratt, Mahamat-Saleh Haroun, Ciad-Francia-Belgio-Austria 2006) 13. Teza (ጤዛ, Haile Gerima, Etiopia-Germania-Francia 2008) 14. Timbuktu (Abderrahmane Sissako, Mauritania-Francia 2014) 15. I Am Not a Witch (Rungano Nyoni, Regno Unito-Francia-Germania-Zambia-Ghana 2017) 16. Atlantique (Mati Diop, Senegal-Francia-Belgio 2019) 17. Mami Wata (C.J. Obasi, Nigeria-Francia-Regno Unito 2023) b) Film statunitensi 1. Within Our Gates (Oscar Micheaux, USA 1920) 2. Alleluja! (Hallelujah, King Vidor, USA 1929) 3. Ombre (Shadows, John Cassavetes, USA 1959) 4. La calda notte dell'ispettore Tibbs (In the Heat of the Night, Norman Jewison, USA 1967) 5. Sweet Sweetback's Baadasssss Song (Melvin Van Peebles, USA 1971) 6. Killer of Sheep (Charles Burnett, USA 1978) 7. Fratello di un altro pianeta (The Brother from Another Planet, John Sayles, USA 1984) 8. Il colore viola (The Color Purple, Steven Spielberg, USA 1985) 9. Bird (Clint Eastwood, USA 1988) 10. Fa’ la cosa giusta (Do the Right Thing, Spike Lee, USA 1989) 11. Boyz n the Hood - Strade violente (Boyz n the Hood, John Singleton. USA 1991) 12. Beloved (Jonathan Demme, USA 1998) 13. Alì (Ali, Michael Mann, USA 2001) 14. Django Unchained (Quentin Tarantino, USA 2012) 15. Barriere (Fences, Denzel Washington, USA 2016) 16. High Flying Bird (Steven Soderbergh, USA 2019) 17. Noi (Us, Jordan Peele, USA 2019) c) Film europei e sudamericani 1. Senza pietà (Alberto Lattuada, Italia 1948) 2. Il nero (Giovanni Vento, Italia 1967) 3. Seduto alla sua destra (Valerio Zurlini, Italia 1968) 4. Il leone a sette teste (Der Leone Have Sept Cabeças, Glauber Rocha, Francia-Italia-Brasile, 1970) 5. La paura mangia l'anima (Angst essen Seele auf, Rainer Werner Fassbinder, Germania Ovest, 1974) 6. Come sono buoni i bianchi! (Marco Ferreri, Italia-Francia-Spagna 1988) 7. Chocolat (Claire Denis, Francia-Camerun 1988) 8. Un incendio visto da lontano (Et la lumière fut, Otar Ioseliani, Francia 1989) 9. Pummarò (Michele Placido, Italia 1990) 10. Kirikù e la strega Karabà (Kirikou et la Sorcière, Michel Ocelot, Francia-Belgio-Lussemburgo 1998) 11. Verso il sud (Vers le sud, Laurent Cantet, Francia-Canada 2005) 12. Venere nera (Vénus noire, Abdellatif Kechiche, Francia-Belgio-Tunisia 2010) 13. Miracolo a Le Havre (Le Havre, Aki Kaurismäki, Finlandia-Francia-Germania 2011) 14. Paradise: Love (Paradies: Liebe, Ulrich Seidl, Austria-Germania-Francia, 2012) 15. Diamante nero (Bande de filles, Céline Sciamma, Francia 2014) 16. Saint Omer (Alice Diop, Francia 2022) 17. Io capitano (Matteo Garrone, Italia-Belgio 2023) d) Documentari 1. Voyage au Congo (Marc Allégret, Francia 1927) 2. Moi, un noir (Jean Rouch, Francia 1958) 3. Africa in crisi (Come Back Africa, Lionel Rogosin, USA-Sud Africa 1959) 4. Appunti per un'Orestiade africana (Pier Paolo Pasolini, Italia 1970) 5. I Am Somebody (Madeline Anderson, USA 1970) 6. Style Wars (Tony Silver, USA 1983) 7. Hoop Dreams (Steve James, USA 1994) 8. Quando eravamo re (When We Were Kings, Leon Gast, USA 1996) 9. Hillbrow Kids (Jacqueline Görgen, Michael Hammon, Sud Africa-Germania 1999) 10. ABC Africa (Abbas Kiarostami, Iran 2001) 11. I Am Not Your Negro (Raoul Peck, Svizzera-Francia-Belgio-USA 2016) 12. Makala (Emmanuel Gras, Francia 2017) 13. Le Loup d’Or de Balolé (Aïcha Chloé Boro, Burkina Faso-Francia 2019) 14. Summer of Soul (Ahmir Khalib Thompson, USA 2021) 15. Marcher sur l'eau (Aïssa Maïga, Francia-Belgio 2021) 16. Bobi Wine: The People's President (Christopher Sharp, Moses Bwayo, Uganda-Regno Unito-USA 2022) 17. Soundtrack to a Coup d'Etat (Johan Grimonprez, Belgio-Francia-Paesi Bassi 2024)
Obiettivi formativi/Mission
Acquisire rudimenti di storia del cinema africano, approfondire il ruolo di minoranze afrodiscendenti nel cinema statunitense ed europeo e riflettere sulla rappresentazione e sull'autorappresentazione di personaggi africani e afrodiscendenti.
Acquire rudiments of African film history, explore the role of Afro-descendant minorities in American and European cinema and reflect on the representation and self-representation of African and Afro-descendant characters.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese e/o della lingua francese.
Knowledge of English and/or French language.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; visione di materiali audiovisivi con discussione in aula.
Frontal lessons with audiovisual materials; discussion in the classroom.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale a partire da un argomento a scelta dello studente.
Oral exam starting from a topic chosen by the student.
Programma esteso/Content
Il corso prenderà in esame il progressivo affermarsi di minoranze discriminate all'interno delle industrie cinematografiche maggiori (Stati Uniti, Francia, Regno Unito, etc.) e il sempre maggiore rilievo dato a personaggi africani e afrodiscendenti, prima relegati a ruoli stereotipati di secondo piano e, nel corso del Novecento, cesellati con sempre maggiore rispetto e complessità. Il corso analizzerà anche il modo in cui queste stesse minoranze hanno potuto rappresentare se stesse sul grande e sul piccolo schermo. Infine, il corso approfondirà anche aspetti di storia del cinema africano, soffermandosi su alcuni dei principali autori del continente.
The course will examine the gradual emergence of discriminated minorities within the major film industries (United States, France, United Kingdom, etc.) and the increasing prominence given to African and Afro-descendant characters, previously relegated to stereotypical second-rate roles and, during the 20th century, chiselled with increasing respect and complexity. The course will also analyse how these same minorities have been able to represent themselves on the big and small screen. Finally, the course will also delve into aspects of African film history, focusing on some of the continent's main filmmakers.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
A partire dall'approfondimento di specifici studi di caso, gli studenti saranno in grado di mettere in relazione l'evoluzione del linguaggio audiovisivo con i cambiamenti della società nel corso del XX secolo e oltre.
Based on specific case studies, students will be able to relate the evolution of audiovisual language to changes in society during the 20th century and beyond.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
CULTURE DEL CINEMA E DELLO SPETTACOLO: LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Codice
LE0595
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
PUSTIANAZ Marco
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
2
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano, con possibilità di lettura di testi e saggi critici in altre lingue a seconda delle competenze degli studenti.
Italian, with the possibility of reading texts and critical essays in other languages depending on the students’ competencies.
Contenuti/Content Summary
Storia del teatro e della performance dal Medioevo a oggi, con un focus specifico sulla tematica “Dal teatro medievale al Medioevo sulla scena e nello spazio pubblico contemporanei”. Verranno analizzati una serie di dispositivi scenici e scenografici e di testi teatrali medievali e le tracce del teatro medievale sulle scene e nelle performance contemporanee, dalle riprese di testi medievali alle ricostruzioni in costume, le feste medievali e altre forme performative che denotano la fortuna di un immaginario medievale e medievalista sulle scene e nello spazio pubblico contemporanei.
The history of theatre and performance from the Middle Ages to the present day, with a specific focus on the theme ‘From medieval theatre to the Middle Ages on the contemporary stage and in contemporary public space’. A series of scenic and scenographic devices and medieval theatrical texts will be analysed, as well as the traces of medieval theatre on the contemporary stage and in contemporary performances, from revivals of medieval texts to costumed reconstructions, medieval festivals and other performative forms that show the fortune of a medieval and medievalist imaginary on the contemporary stage and in contemporary public space and culture.
Testi di riferimento/Textbooks
Alle fonti del teatro, a cura di Luigi Allegri, Francesco Corticelli, Carocci, 2024 Leggere il teatro, a cura di Luigi Allegri, Carocci, 2023 Medieval Drama, a cura di Greg Walker, Wiley, 2000.  A Cultural history of theatre in the Early Modern Age, a cura di Robert Henke, Bloomsbury, 2022.  Michael A. Cramer, Medieval Fantasy as Performance, Scarecrow, 2009 Altri materiali saranno forniti a lezione
Alle fonti del teatro, a cura di Luigi Allegri, Francesco Corticelli, Carocci, 2024 Leggere il teatro, a cura di Luigi Allegri, Carocci, 2023 Medieval Drama, a cura di Greg Walker, Wiley, 2000.  A Cultural history of theatre in the Early Modern Age, a cura di Robert Henke, Bloomsbury, 2022.  Michael A. Cramer, Medieval Fantasy as Performance, Scarecrow, 2009 Additional materials will be handed out during lessons.
Obiettivi formativi/Mission
Analizzare dal punto di vista testuale, drammaturgico, attoriale e scenico dei testi teatrali medievali e medievalisti contemporanei Comprendere come avviene il passaggio dal testo alla scena e come avviene la ripresa di convenzioni e dispositivi di messincena medievali (scena circolare o a piani, ecc.) sulla scena contemporanea Analizzare criticamente performance medievaliste contemporanee (parate, tornei, spettacoli di falconeria, ecc.) comprendendone gli aspetti tecnici, emotivi e commerciali Interrogarsi criticamente sulla fortuna dell’immaginario medievale nella contemporaneità sulla base di implicazioni economiche, politico-ideologiche, identitarie, artistiche e patrimoniali
- Analysing textual, dramaturgical, actorial and scenic aspects of medieval and contemporary medievalist plays. - Understanding how the transition from text to stage takes place and how the revival of medieval conventions and staging devices (circular or levelled scene, etc.) take place on the contemporary stage - Critically analysing contemporary medievalist performances (parades, tournaments, falconry shows, etc.) by understanding their technical, emotional and commercial aspects - Critically questioning the fortune of medieval imagery in contemporary times on the basis of economic, political-ideological, identitarian, artistic and heritage aspects
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; attività di analisi testuale e performativa
Lectures; textual and performance analysis activities
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via reference office consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un paper di circa 10 cartelle, che preveda l’utilizzo di almeno 2 fonti scientifiche, a tematica libera ma da concordarsi con il docente; all’interno dello stesso documento, risposta a 3 domande fornite dal docente (massimo 3 cartelle per le 3 domande); 1 scheda di spettacolo o performance da realizzarsi nel corso del semestre (massimo 3 cartelle); lo spettacolo o la performance sono a scelta libera ma da concordarsi con il docente.
A paper of approximately 10 p., using at least 2 scientific sources, on a subject chosen by the student but to be agreed with the lecturer; within the same paper, the answers to 3 questions provided by the lecturer (maximum 3 p. for the 3 questions); 1 performance or show review to be produced during the semester (maximum 3 p.); the show or performance is chosen by the student but has to be approved by the lecturer.
Programma esteso/Content
Le prime lezioni del corso verteranno su una storia comparata del teatro medievale, incentrata sui generi (commedia-farsa, teatro religioso, ecc.) e sugli aspetti tecnici e scenografici, con un’attenzione particolare alle forme performative non strettamente testuali. Nella seconda parte del corso ci concentreremo, sempre in prospettiva comparata, sulla presenza di forme performative, testi e ricostruzioni medievali e medievaliste sulla scena contemporanea, con un interesse specifico per le forme che il medievalismo assume nella cultura, nello spettacolo e nella società contemporanee. INTEGRAZIONE DELLA DIMENSIONE DI GENERE La dimensione di genere sarà trattata, insieme ad altre, in quanto elemento importante per le pratiche performative europee.
The first part of the course will focus on a comparative history of medieval theatre, especially on genres (comedy-farce, religious theatre, etc.) and on technical and scenographic aspects, with particular attention to forms of performance that are not strictly textual. In the second part of the course we will focus, again from a comparative perspective, on the presence of medieval and medievalist performative forms, texts and reconstructions on the contemporary stage, with a specific interest in the forms that medievalism takes in contemporary culture, performance and society. INTEGRATION OF THE GENDER DIMENSION The gender dimension will be addressed, along with others, as an important element for European performance practices.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Leggere un testo teatrale medievale e medievalista in particolare nei suoi aspetti tecnici, performativi, registici e attoriali, oltre che testuali. Interrogarsi criticamente sulle forme del “gusto per il Medioevo” e del “sogno del Medioevo” tanto presenti nella società contemporanea. Comprendere come il Medioevo si faccia portatore, nella società odierna, di valori, istanze politiche e ideologiche, ecologiste, ecc. e come il filtro medievale funga da catalizzatore di problematiche contemporanee, con particolare attenzione alle forme in cui il Medioevo si fa performance nel mondo di oggi. A un primo livello, in termini di “conoscenza e comprensione” il raggiungimento degli obiettivi formativi si baserà su indicatori inerenti la partecipazione alle attività svolte in classe e al di fuori della classe, la capacità di comprendere le specificità del linguaggio della performance con particolare riferimento all’epoca medievale e a quella contemporanea, nonché ai rapporti di dialogo fra le due epoche. In termini di “capacità di applicare conoscenza e comprensione” si osserverà la capacità degli e delle studenti a comprendere le ragioni e le implicazioni della presenza della performance medievalista nel mondo contemporaneo, nonché di individuarne le componenti di derivazione medievale e quelle di adattamento contemporaneo; A un livello più avanzato, in termini di “conoscenza e comprensione” il raggiungimento degli obiettivi formativi si baserà su indicatori inerenti la qualità della redazione, della ricerca e della lettura critica delle fonti. In termini di “capacità di applicare conoscenza e comprensione” si osserverà la capacità critica derivante dall’osservazione partecipante dell’evento analizzato.
- Reading medieval and medievalist theatre texts in their technical, performative, staging and acting aspects, as well as textual aspects. - Critically questioning the forms of the ‘taste for the Middle Ages’ and the ‘dream of the Middle Ages’ so present in contemporary society. - Understanding how the Middle Ages become the bearer of values, political and ideological demands, ecological stances, etc. in today's society and how the medieval filter acts as a catalyst for contemporary issues, with particular attention to the forms in which the Middle Ages are present in today’s performative forms. At a first level, in terms of “knowledge and understanding,” the achievement of learning objectives will be based on indicators pertaining to participation in activities carried out in class and outside of class, the ability to understand the specifics of the language of performance with particular reference to the medieval and contemporary eras, as well as the relations of dialogue between the two eras. In terms of “ability to apply knowledge and understanding,” the student's ability to understand the reasons for and implications of the presence of medievalist performance in the contemporary world, as well as to identify its components of medieval derivation and those of contemporary adaptation, will be observed. At a more advanced level, in terms of “knowledge and understanding,” the achievement of the formative objectives will be based on indicators inherent in the quality of writing, research and critical reading of sources. In terms of “ability to apply knowledge and understanding,” critical ability resulting from participant observation of the event being analyzed will be observed.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE II
Codice
L1198
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
12.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0043LINGUISTICA FRANCESE A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
LE0039LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE II: LINGUISTICA FRANCESE A
Codice
LE0043
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE MORPHOLOGIQUE ET SEMANTIQUE
THE FRENCH LEXICON: A MORPHOLOGICAL AND SEMANTIC APPROACH
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di studio in Lingue Straniere Moderne: Christel Le Bellec, LE GREVISSE VOCABULAIRE - LES MOTS DU FRANÇAIS DE LEUR ORIGINE à LEUR UTILISATION EN CONTEXTE, De Boeck supérieur, 2020, ISBN 978-2-8073-2357-5 Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49, frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi prima dell'inizio del corso). Bibliografia complementare: Henriette Walter, "Les Petits plats dans les grands", Paris, Laffont, 2020, ISBN-10 ‏ : ‎ 2221221419
For students registered for the Bachelor in Modern and Foreign Languages: - Christel Le Bellec, LE GREVISSE VOCABULAIRE - LES MOTS DU FRANÇAIS DE LEUR ORIGINE à LEUR UTILISATION EN CONTEXTE, De Boeck supérieur, 2020, ISBN 978-2-8073-2357-5 For students registered in the Master's Degree in Languages Cultures and Tourism (LM49, attending and non-attending): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action," ELI- La Spiga, 2015 (to be obtained before the course begins). Supplementary bibliography: - Henriette Walter, "Les Petits plats dans les grands", Paris, Laffont, 2020, ISBN-10 ‏ : ‎ 2221221419
Obiettivi formativi/Mission
• conoscenza e comprensione: 1. Conoscere e capire la formazione del lessico francese. 2. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni morfologici e semantici presentati durante il corso. 3. Distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella costruzione del lessico francese. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1. Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati durante il corso. 2. Dare la definizione dei fenomeni linguistici analizzati durante il corso e proporne esempi pertinenti. 3. Task: elaborare, sulla base del testo di una canzone tratta dal musical "Les Misérables", lo spoglio dettagliato del corpus (progettare sia le domande sia le risposte). • espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto alla lingua italiana. Essere in grado di spiegare battute di spirito / slogan pubblicitari legati a diversi fenomeni fonologici e alla polisemia. • capacità di studio: 1.Leggere con senso critico i testi forniti durante il corso. 2. Usare DIR in modo autonomo e costante. 3. Svolgere i vari esercizi di applicazione assegnati durante il corso. 4. Svolgere il compito obbligatorio assegnato in vista della prova d'esame (task).
• Knowledge and understanding: 1. Know and understand the formation of French vocabulary. 2. Be able to reflect on various morphological and semantic phenomena presented during the course. 3. Distinguish the various morphological mechanisms at work in the construction of French vocabulary. • Ability to apply knowledge and understanding: 1. Identify and classify the linguistic phenomena analysed during the course in an oral or written corpus. 2. Define the linguistic phenomena analysed during the course and provide relevant examples. 3. Task: based on the lyrics of a song from the musical “Les Misérables”, produce a detailed analysis of the corpus (designing both the questions and the answers). • Expression of judgements: Be able to formulate personal conclusions about the creation of French vocabulary, including from a comparative perspective with respect to the Italian language. Be able to explain jokes/advertising slogans related to various phonological phenomena and polysemy. • Study skills: 1. Read the texts provided during the course critically. 2. Use DIR independently and consistently. 3. Complete the various application exercises assigned during the course. 4. Complete the compulsory task assigned in preparation for the exam (task).
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno per gli studenti iscritti nella Laurea triennale in Lingue Moderne Straniere oppure livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence per gli studenti iscritti nella Laurea magistrale 49 (Lingue Culture Turismo).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I” (Lingue straniere moderne) or language proficiency level B1 of the Cadre Européen de Référence for students enrolled in Master's Degree 49 (Languages, Culture and Tourism).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi. Ricerche monitorate dal docente, correzione di esercizi applicativi.
Lectures, supported by audio-visual documents. Teacher-monitored research, correction of application exercises.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico di varia natura, registro settimanale delle lezioni. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets. Students with disabilities or Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) can request specific services and tools dedicated to them by contacting the Career Development and Coordination Staff and Student Services and by consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Students with disabilities, DSA, BES, once they have contacted the University Staff, they can contact the teacher in charge of the course in relation to the declination of the examination methods, with regard to teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame è costituito da una prova scritta (durata 3 ore) che consiste in un test costituito da 1200 punti, il quale verte su questioni di morfologia/fonologia/polisemia, mediante domande a risposta chiusa e aperta (3/4 del test). Comprende inoltre l'analisi (3/4 del test) di un corpus tratto dal musical "Les Misérables" e / o da un altro corpus analizzato durante il corso. Ogni domanda corrisponde ad un quarto di punto. La prova scritta permette di verificare la conoscenza e la comprensione (1, 2,3); il conteggio per la votazione è matematico (120 punti divisi per 4). Il voto minimo per superare la prova scritta e accedere alla prova orale è 18/30. la votazione di 30 e Lode premia l'eccellente competenza in tutti gli ambiti identificati. Un compito individuale monitorato dalla docente verrà assegnato durante il corso (v. capacità di studio:1, 3, 4), il cui svolgimento è obbligatorio per presentarsi alla prova scritta. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle prove d'esame, materiale attinente alle varie attività svolte nel corso, esercizi, esempi e correzioni di prove scritte, nonché registro settimanale delle lezioni. Comunicazione delle valutazioni: il voto della prova scritta sarà comunicato tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Il voto di Linguistica francese A, per gli studenti iscritti in LSM e in LCT, costituisce la metà dell'esame integrato di Lingua francese II.
The exam consists of a written test (lasting 3 hours) consisting of 1200 points, which focuses on issues of morphology/phonology/polysemy, using closed and open-ended questions (3/4 of the test). It also includes the analysis (3/4 of the test) of a corpus taken from the musical “Les Misérables” and/or another corpus analysed during the course. Each question is worth a quarter of a point. The written test assesses knowledge and understanding (1, 2, 3); the marking is mathematical (120 points divided by 4). The minimum grade to pass the written test and proceed to the oral test is 18/30. A grade of 30 with honours rewards excellent competence in all identified areas. An individual assignment monitored by the teacher will be assigned during the course (see study skills: 1, 3, 4), which must be completed in order to take the written test. Detailed information regarding the exam procedures, material related to the various activities carried out during the course, exercises, examples and corrections of written tests, as well as a weekly lesson register will be available on DIR. Communication of assessments: the written exam grade will be communicated via the “Esse3 - Servizi informatici” IT platform. The French Linguistics A grade, for students enrolled in LSM and LCT, constitutes half of the integrated French Language II exam.
Programma esteso/Content
Il corso si focalizzerà, in una prima sequenza didattica, sui meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese. In quell'ottica, verranno presi in esame i fenomeni morfologici seguenti: i “doublets”, che dimostrano la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la costruzione della parola composta, sia di natura popolare, sia di origine greco-latina, ivi comprese le forme ibride, le parole provenienti dal subtrat gaulois e dal superstrat francique, la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs), le tournures idiomatiche. Una seconda sequenza sarà dedicata alla presentazione di vari fenomeni sia fonologici sia semantici: verranno analizzati ed illustrati argomenti mirati (omografia, omofonia, omonimia e paronomasia) prima di affrontare questioni legate alla semantica, con un'attenzione particolare alla polisemia. Questi fenomeni troveranno un'applicazione nel campo dei "jeux de mots", degli slogan pubblicitario e dell'umorismo (vignette e battute di spirito). Verranno infine presi in esami i "faux-amis" (francese - italiano) nonché gli stereotipi culturali e linguistici. Il corpus illustrativo, che affiancherà ogni sequenza didattica, è costituito da varie fonti e supporti (fumetti, brani letterari, poesie, reportages) ed in particolare dalle canzoni del musical "Les Misérables" tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, nonché sequenze di vari adattamenti musicali e cinematografici. Sono previsti, in itinere, esercizi di varia natura (traduzioni, ricerche etimologiche sul dizionario Le Trésor de la Langue Française Informatisée (ATILF), redazione di articoli lessicografici, esercizi di scrittura creativa). Verranno inoltre spiegate in modo dettagliato le modalità del lavoro obbligatorio in vista della prova scritta.
The course will focus, in its first teaching sequence, on the morphological mechanisms involved in the creation of French vocabulary. With this in mind, the following morphological phenomena will be examined: “doublets”, which demonstrate the coexistence of a popular and learned formation process; antonomasia; the construction of compound words, both popular and of Greek-Latin origin, including hybrid forms, words from the Gaulish substratum and the Frankish superstrate, derivation (prefixation, suffixation, parasyntactic derivatives, nominalisation with zero suffix, factitive and frequentative verbs), and idiomatic expressions. A second sequence will be devoted to the presentation of various phonological and semantic phenomena: specific topics (homography, homophony, homonymy and paronomasia) will be analysed and illustrated before addressing issues related to semantics, with particular attention to polysemy. These phenomena will be applied in the field of wordplay, advertising slogans and humour (cartoons and jokes). Finally, false friends (French-Italian) and cultural and linguistic stereotypes will be examined. The illustrative corpus, which will accompany each teaching sequence, consists of various sources and media (comics, literary passages, poems, reports) and, in particular, songs from the musical ‘Les Misérables’ based on the novel of the same name by Victor Hugo, as well as sequences from various musical and film adaptations. Various types of exercises are planned (translations, etymological research using the Le Trésor de la Langue Française Informatisée (ATILF) dictionary, writing lexicographical articles, creative writing exercises). The requirements for the compulsory written exam will also be explained in detail.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Conoscere, capire e riconoscere i fenomeni fonologici in atto nella lingua francese. - Essere consapevole dei meccanismi morfologici nella creazione del lessico francese, sia in una prospettiva diacronica, sia in una prospettiva sincronica. Riconoscere ed essere in grado di spiegare la derivazione e la composizione lessicale. - Applicare le conoscenze acquisite sia nella produzione scritta (padronanza dell'ortografia) sia nella produzione orale (corretta pronuncia), nonché nell'analisi individuale di corpora di varia natura, scritti e orali. - Arricchire il proprio bagaglio lessicale. - Scrivere brevi testi creativi. - Leggere in modo proficuo i testi critici presenti sulla DIR. - Usare DIR in modo costante ed autonomo. - Imparare a svolgere una ricerca lessicologica sul dizionario Le Trésor de la Langue Française Informatisée (ATILF).
- Be aware of the morphological mechanisms at work in the creation of the French lexicon, both in a diachronic and synchronic approach. Recognize and be able to explain lexical derivation and composition. - Apply acquired knowledge in both written production (mastery of spelling) and oral production (correct pronunciation), as well as in the individual analysis of corpora of various kinds, written and oral. - Enrich vocabulary. - Writing short creative texts. - Read productively the indicated essay. - Use DIR consistently and independently. - Learn to carry out lexicological research on the Trésor de la Langue Française Informatisée (ATILF).
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Codice
LE0039
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
×
Stampa
Insegnamento
STORIA DELLA LINGUA INGLESE
Codice
L0820
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
LONATI ELISABETTA
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione storica e cambiamento linguistico nei periodi Early e Late Modern English: periodizzazione, cambiamenti storico-culturali, variazione linguistica e stratificazione sociale. Le caratteristiche salienti dell’Early e del Late Modern English (1500-1800): particolarità linguistiche (grafiche, fonologiche, lessicali, morfosintattiche); le influenze esterne (Latino, lingue romanze, altre lingue); processi di standardizzazione. Espansione lessicale e produzione lessicografica di carattere enciclopedico: tra innovazione e codificazione.
Historical background and Language change in Early and Late Modern English: periodisation, historical and social stratification. The main features of Early and Late Modern English (1500-1800): language on the move (spelling, phonology, lexis, morphosyntax); external influences (Latin, Latinate languages, other languages); standardising processes over time. Lexical expansion, lexicographic issues and the encyclopaedic principle: from innovation to codification.
Testi di riferimento/Textbooks
TESTI OBBLIGATORI (tutti gli studenti) - Beal, Joan. 2014. English in Modern Times. Routledge. [1st ed. 2004 Hodder Arnold] - Articoli accademici di approfondimento su temi specifici (vedi DIR). - Testi autentici per esemplificazione e analisi linguistica (vedi DIR). TESTI DI APPROFONDIMENTO (facoltativi per studio individuale) - Mugglestone, Lynda. 2012 [2006] The Oxford History of English (updated edition). Oxford: Oxford University Press. - Nevalainen, Terttu. 2006. An Introduction to Early Modern English. Edinburgh University Press. - Smith, Jeremy J. 2007. Sound Change and the History of English. Oxford: Oxford University Press. - Tieken Boon van Ostade, Ingrid. 2014. An Introduction to Late Modern English. Edinburgh University Press.
COMPULSORY HANDBOOKS (all the students) - Beal, Joan. 2014. English in Modern Times. Routledge. [1st ed. 2004 Hodder Arnold] - In-depth reading of journal articles on specific topics (see DIR). - Original texts for exemplification and linguistic analysis (see DIR). FURTHER REFERENCES (optional, for self study) - Mugglestone, Lynda. 2012 [2006] The Oxford History of English (updated edition). Oxford: Oxford University Press. - Nevalainen, Terttu. 2006. An Introduction to Early Modern English. Edinburgh University Press. - Smith, Jeremy J. 2007. Sound Change and the History of English. Oxford: Oxford University Press. - Tieken Boon van Ostade, Ingrid. 2014. An Introduction to Late Modern English. Edinburgh University Press.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso, che ha durata di 30 ore, prevede lo studio della lingua inglese dal primo al tardo periodo moderno con particolare riferimento alla CODIFICAZIONE del LESSICO e alla PRODUZIONE LESSICOGRAFICA (dictionaries of arts and sciences and dictionaries of trade and commerce). L’attenzione sarà posta sia sugli eventi di ‘storia esterna’ (aspetti storico- e socio-culturali), sia sugli aspetti strettamente linguistici (principali mutamenti fonologici, grafici, lessicali e lessicologici, morfosintattici). Per complessità e articolazione, i contenuti e le attività del corso, così come la prova richiesta al termine e le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza B2+/C1 del CEFR (Common European Framework of Reference)
This 30-hour course is aimed at introducing and discussing Early and Late Modern English, with specific attention to LEXICAL INNOVATION, lexicalisation processes and the LEXICOGRAPHIC PRODUCTION (dictionaries of arts and sciences and dictionaries of trade and commerce). The focus is both on the external history of English (historical and socio-cultural issues), and on language features (phonological, ortographic, lexical and morphosyntactic changes). This course contents and topics, language skills and activities, the final exam, as well as the assessment criteria applied, refer to B2+/C1 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR).
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale e attività pratica.
Lectures and practical activities.
Altre informazioni/Further information
Il corso si svolgerà nel primo semestre, da ottobre 2025 a gennaio 2026. Corso riservato agli studenti di 3° anno della LAUREA TRIENNALE e agli studenti della LAUREA MAGISTRALE. VALIDITA’ PROGRAMMA: Sessione Invernale 2027 (Gennaio-Febbraio) Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
This course will be held in the first semester, from October 2025 to January 2026. This course is addressed to 3rd year BA STUDENTS (Laurea Triennale), and to MA STUDENTS (Laurea Magistrale). SYLLABUS VALID UNTIL: Winter Exam Session 2027 (January-February) Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
ASSIGNMENT SCRITTO + colloquio orale La modalità di verifica prevede un approfondimento su uno degli argomenti/dei testi letti e analizzati. Tale approfondimento da svolgere individualmente verrà assegnato dal docente, che indicherà anche tempi e modalità di consegna dell’elaborato scritto (1000 parole). L’esame prevede la presentazione orale dell’elaborato scritto e un colloquio sui contenuti svolti. Ulteriori indicazioni verranno rese note durante lo svolgimento del corso. L’elaborato scritto costituisce il 30% della valutazione complessiva, la presentazione orale ne costituisce il restante 70%. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. PARAMETRI PER LA VALUTAZIONE DELLA PROVA ORALE: 1. conoscenza degli argomenti trattati durante il corso; 2. organizzazione del discorso; 3. chiarezza e ricchezza espositive rispetto all'oggetto della domanda; 4. proprietà lessicale; 5. varietà del lessico utilizzato in relazione all'argomento discusso; 6. capacità analitiche in riferimento alle caratteristiche salienti dei testi autentici presentati (con particolare riferimento alle varianti di ortografia, fonologia, morfosintassi delle varietà prese in esame); 7. abilità discorsive nel loro complesso.
WRITTEN ASSIGNMENT + oral presentation Students/Participants will be assigned a topic out of those discussed during the course. The topic/text will be analysed individually (self study) in detail, and handed to the teacher as a written report (about 1000 words). The exam includes the oral presentation of the written report, and the discussion on the contents. Further details will be delivered during the course. The written report counts as 30% of the final grade, the oral presentation as the remaining 70%. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. ORAL EXAM ASSESSMENT CRITERIA: 1. appropriate presentation and discussion of topics, notions, and concepts; 2. discourse organisation; 3. lexical richness and accuracy; 4. lexical propriety; 5. lexical variety; 6. detailed text analysis (especially related to spelling variants, phonological system, and morpho-syntax of the varieties examined and discussed); 7. discourse skills.
Programma esteso/Content
Vedi ‘Contenuti’
See ‘Contenuti’.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE L’approccio metodologico e le attività svolte (discussione delle principali caratteristiche linguistiche e relativi mutamenti dei periodi oggetto di studio, lettura di fonti primarie/testi di varia natura, analisi linguistica, dibattito sulla lingua in prospettiva storica) renderanno gli studenti consapevoli dei principali e fondamentali processi (di storia interna ed esterna alla lingua) che hanno contribuito a modificare l’inglese, e lo hanno trasformato nel tempo (processi di standardizzazione). APPLICAZIONE DI CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti saranno in grado di riconoscere e identificare le caratteristiche grafiche, fonologiche, lessicali, e morfosintattiche della lingua, di analizzarle e discuterle nel contesto storico di riferimento (Early e Late Modern English), con una prospettiva che guarda alla contemporaneità e che ne spiega i fenomeni. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING The methodological approach and the activities carried out (introduction and discussion on the most relevant language features, language change over time, reading of primary sources/variety of text types, linguistic analysis, and historical debate on language issues) will make the students aware of the main and fundamental processes (internal and external to the language) which affected English, and transformed it over time (standardising issues). APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to identify graphic, phonological, lexical, and morphosyntactic issues, as well as analyse, connect and discuss them in historical context (Early and Late Modern English), and in present-day perspective. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
×
Stampa
Insegnamento
STORIA DELLA LINGUA SPAGNOLA
Codice
LE0568
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo.
Spanish Castilian.
Contenuti/Content Summary
Evoluzione diacronica della lingua spagnola dalle origini all’epoca moderna e contemporanea.
Spanish language diachronic evolution from the origins to the modern and contemporary age.
Testi di riferimento/Textbooks
1) Rafael Lapesa [1981], “Historia de la lengua española”, Madrid, Gredos, pp. 13-67, 111-170, 193-220, 237-248, 257-259, 280-299, 367-434, 451-461; 2) María Jesús Torrens Álvarez [2018], “Evolución e historia de la lengua española”, Madrid, Arco Libros, pp. 77-116; 3) Materiale didattico caricato sulla piattaforma DIR.
1) Rafael Lapesa [1981], “Historia de la lengua española”, Madrid, Gredos, pp. 13-67, 111-170, 193-220, 237-248, 257-259, 280-299, 367-434, 451-461; 2) María Jesús Torrens Álvarez [2018], “Evolución e historia de la lengua española”, Madrid, Arco Libros, pp. 77-116; 3) Didactic material uploaded on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso intende introdurre gli studenti allo studio della storia della lingua spagnola e fornire loro gli strumenti critici per riconoscere e analizzare i principali fenomeni fonetico-fonologici, morfosintattici e lessicali, propri di diverse tappe evolutive della lingua spagnola, dalle origini all’epoca moderna e contemporanea.
The course aims at introducing students to the study of the history of Spanish language and providing them with the tools to recognise and analyse the main phonetic-phonological, morphosyntactic and lexical phenomena, characteristic of various evolutionary stages of Spanish language, from the origins to the modern and contemporary age.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua spagnola di livello pari o superiore al B2 del QCER. Conoscenza dei fondamenti e principali aspetti della linguistica generale e spagnola.
Knowledge of Spanish [level B2 minimum]. Knowledge of the fundamentals and main aspects of general and Spanish linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali a carattere seminariale con partecipazione attiva degli studenti. Parte delle lezioni sarà dedicata all’analisi e commento di testi.
Lectures and seminars with students participation. A part of the lectures will be dedicated to the analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Il materiale didattico e i testi da analizzare in aula saranno forniti dal docente tramite la piattaforma DIR. *** Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, devono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Didactic material and texts to be analyzed in class will be provided by the professor through the moodle platform (DIR). *** Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, must refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’acquisizione delle conoscenze e delle competenze sarà verificata attraverso una prova scritta [2 ore] così articolata: 4 domande a risposta aperta; 1 analisi/commento del testo. L’uso del dizionario non è consentito. *** CRITERI DI VALUTAZIONE: conoscenza e grado di approfondimento dei contenuti del corso; capacità di sintesi e rielaborazione dei contenuti teorici; uso di esempi pertinenti; capacità di individuare e analizzare i fenomeni trattati durante il corso; padronanza del lessico specifico e correttezza formale e linguistica. *** Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e un’approfondita conoscenza dei temi affrontati durante il corso; un’ottima capacità di sintesi/analisi e rielaborazione personale e critica attraverso anche l’uso di un numero abbondante di esempi pertinenti; chiarezza espositiva e ottima padronanza del linguaggio e del lessico specifico. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza non sempre approfondita e/o occasionalmente meccanica o mnemonica dei contenuti del corso; una discreta capacità di sintesi/analisi e rielaborazione attraverso anche l’uso di alcuni esempi; un’esposizione mediamente chiara e il ricorso a un linguaggio e un lessico corretti ma non sempre appropriati. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: una conoscenza di base dei contenuti del corso, esposti spesso in forma mnemonica; difficoltà nel produrre una sintesi/analisi efficace e utilizzo di esempi solo in parte pertinenti; difficoltà nell’esposizione e ricorso a un linguaggio e un lessico solo parzialmente corretti e appropriati. Sarà valutata come insufficiente una prova che presenti una o più delle seguenti caratteristiche: significative lacune formative e/o esposizione che consiste nella mera elencazione di nozioni o definizioni, priva di collegamenti concettuali adeguati; mancanza di orientamento all’interno del tema preso in esame; impossibilità di produrre una sintesi/analisi efficace e utilizzo di esempi non pertinenti; linguaggio inappropriato.
The acquisition of knowledge and competences will be assessed through a single in-class written exam [2 hours], structured as follows: 4 open questions on the theoretical contests of the course; 1 text analysis. The use of a dictionary is not allowed. *** EVALUATION CRITERIA: knowledge and level of depth of the contests of the course; ability to synthesize and re-elaborate the theoretical contests; use of pertinent examples; ability to identify and analyze the phenomena discussed during the course; mastering the specific lexicon and formal and linguistic correctness. *** An exam will be considered excellent when it demonstrates: an organic view and a deepened knowledge of the themes faced during the course; a great capacity of synthesis/analysis and personal and critical re-elaboration through the use of an abundant number of pertinent examples; clarity of exposition and a great mastery of language and specific lexicon. An exam will be considered good when it demonstrates: a not always deepened and/or occasionally mechanic and mnemonic knowledge of the contents of the course; a discrete capacity of synthesis/analysis and re-elaboration through the use of a few examples; a fairly clear exposition and the use of a correct but not always appropriate language and specific lexicon. An exam will be considered sufficient when it demonstrates: a basic knowledge of the contest of the course, often expressed in a mnemonic way; struggle on producing an efficient synthesis/analysis and the use of only partially pertinent examples; difficulty on the exposition and use of an only partially correct and appropriate language and lexicon. An exam will be considered insufficient when it presents at least one of the following characteristics: significant knowledge gaps and/or exposition that consists on merely reciting the notions or definitions, lack of adequate conceptual links; lack of focus on the theme of the exam; inability to produce an efficient synthesis/analysis and use of non-pertinent examples; inappropriate language.
Programma esteso/Content
Il corso è dedicato allo studio dell’evoluzione storica della lingua spagnola dalle origini all’epoca moderna e contemporanea, con particolare attenzione ai cambiamenti verificatisi in epoca medievale e moderna sia in ambito fonetico-fonologico sia sul piano della morfosintassi e del vocabolario. Tale studio sarà condotto anche attraverso l’analisi di frammenti testuali, selezionati in gran parte dal canone letterario ispanico. Nello specifico, una volta introdotti i fondamenti della linguistica storica, ci si soffermerà sulle seguenti tappe evolutive dello spagnolo: 1) dalle lingue preromane al latino della penisola iberica; 2) dal periodo visigoto alla Spagna araba; 3) dalla nascita del castigliano all’epoca di Alfonso X, el Sabio [ss. IX-XIV]; 4) la transizione dallo spagnolo medievale a quello classico [s. XV]; 5) lo spagnolo dei Secoli d’Oro [ss. XVI-XVII]; 6) lo spagnolo dell’epoca moderna e contemporanea [ss. XVIII-XIX].
The course focuses on the study of the historical evolution of the Spanish language from the origins to the modern and contemporary age, with particular attention to the shift that have occurred during the Medieval and Modern Age on both the phonetic-phonological field and the morphosyntax and vocabulary sphere. This study will be conducted also through the analysis of text fragments, selected mostly from the Hispanic literary canon. In particular, the course will focus on the following evolutionary stages of Spanish language: 1) from the pre-Roman languages to Latin in the Iberic peninsula; 2) from the Visigoth period to the Arab Spain; 3) from the birth of Castilian to the reign of Alfonso X, the Wise [9th-14th centuries]; 4) the transition from medieval Spanish to classical Spanish [15th century]; 5) Spanish language of the Golden Age [16th-17th centuries]; 6) Spanish language of the modern and contemporary age [18th-19th centuries].
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso, gli studenti conosceranno: 1) i fondamenti della linguistica storica; 2) le tappe evolutive della lingua spagnola; 3) i principali mutamenti verificatisi in ambito fonetico-fonologico, morfologico, sintattico e lessicale nelle diverse tappe evolutive della lingua spagnola. Inoltre, in termini di competenze/abilità, saranno in grado di: 1) distinguere e analizzare, da una prospettiva diacronica, fenomeni linguistici fonologici, morfologici, sintattici, ecc.; 2) esaminare e commentare testi in lingua spagnola, propri di epoche differenti, individuandone le principali caratteristiche formali in quanto a ortografia, morfologia, sintassi e vocabolario.
At the end of the course, students will know: 1) the fundamentals of diachronic linguistics; 2) the evolutionary stages of Spanish language; 3) the main shifts that took place in the different evolutionary stages of Spanish language in the fields of phonetics, phonology, morphology, syntax and vocabulary. Moreover, in terms of competences and abilities, students will be able to: 1) distinguish and analyse, from a diachronic perspective, different linguistic phenomena; 2) analyse and comment texts in Spanish, characteristic from different periods, identifying the main formal characteristics in terms of orthography, morphology, syntax and vocabulary.
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA B
Codice
L0508
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
SPAGNOLO
Spanish
Contenuti/Content Summary
Federico García Lorca: poeta y dramaturgo
Federico García Lorca: poet and dramaturgist
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: • Manuel Zafra Jiménez (coord.), José María Ruiz Rodríguez (coord.), Lorca, un poeta para un tiempo convulso: Marco vital y legado, Granada, Diputación Provincial, 2020. • García Lorca, Federico, Obras completas, ed. de Andrés Soria Olmedo, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2019. • Susana Ferrada, Federico García Lorca: Una obra teatral satírica, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2019. • Federico García Lorca, Poesía completa, Buenos Aires : Losada, 2017.
Suggested Bibliography: • Manuel Zafra Jiménez (coord.), José María Ruiz Rodríguez (coord.), Lorca, un poeta para un tiempo convulso: Marco vital y legado, Granada, Diputación Provincial, 2020. • García Lorca, Federico, Obras completas, ed. de Andrés Soria Olmedo, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2019. • Susana Ferrada, Federico García Lorca: Una obra teatral satírica, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2019. • Federico García Lorca, Poesía completa, Buenos Aires : Losada, 2017.
Obiettivi formativi/Mission
OBIETTIVI FORMATIVI DI BASE: 1. CONOSCENZE • Conoscenza della storia della letteratura spagnola del 900, con particolare riguardo all’evoluzione della poesia e del teatro. • Conoscenza della critica letteraria sull’opera poetica e sull’opera teatrale di García Lorca. • Conoscenza dell’evoluzione della produzione poetica e drammatica di García Lorca, e, in special modo, i testi proposti, in relazione alle principali tendenze letterarie del periodo. 2. COMPETENZE • Capacità di mettere in relazione le tecniche e le tematiche letterarie con l’evoluzione del genere e con il contesto storico-sociale della Spagna. • Acquisizione dei principali strumenti di analisi poetica e teatrale. 3. ABILITÀ TRASVERSALI • Capacità di esposizione chiara e sintetica, con una visione organica dei concetti del corso. OBIETTIVI FORMATIVI DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE • Saper analizzare un testo narrativo mettendo in risalto la sua diversità rispetto al canone generico, in una cornice evolutiva del fenomeno letterario. 2. ABILITÀ TRASVERSALI • Capacità di esprimere la propria visione del testo, con autonomia di giudizio, in modo argomentato e analitico.
BASIC EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. KNOWLEDGE • Knowledge of the history of Spanish literature of the 20th century, with particular regard to the evolution of poetry and theater. • Knowledge of literary criticism on the poetic and theatrical works of García Lorca. • Knowledge the poetic’s and dramatic’s evolution of García Lorca, and, in particular, the proposed texts, in relation to the main literary trends of the period. Expression of judgments: • Ability to relate literary techniques and themes with the evolution of the genre and with the socio-historical context of Spain. • Acquisition of the main tools of poetic and theatrical analysis. 3. TRANSVERSAL SKILLS • Ability of clear and concise presentation, with an organic vision of the concepts of the course. HIGHER LEVEL EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. SKILLS • Being able to analyze a narrative text highlighting its diversity with respect to the generic canon, in an evolutionary framework of the literary phenomenon. 2. TRANSVERSAL SKILLS • Ability to express one's own vision of the text, with autonomy of judgment, in a reasoned and analytical way.
Prerequisiti/Required background knowledge
Discreta conoscenza della letteratura spagnola. Conoscenza dello spagnolo a livello B2 avanzato
Good knowledge of Spanish literature. Knowledge of Spanish at B2 advanced level
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività seminariale di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures, seminar on text analysis. Projection of slides with texts, diagrams, graphs and images.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Lettura analitica e inquadramento storico-letterario dei testi proposti. • Conoscenza della critica letteraria sulle opere analizzate. • Valutazione del rapporto tra i testi proposti e l’evoluzione del codice letterario, anche in relazione al contesto storico-sociale. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo. Per raggiungere l’eccellenza, lo studente dovrà dimostrare ottima conoscenza dei temi trattati nel corso, grande padronanza espressiva, dominio della terminologia di analisi testuale, capacità di elaborazione personale dei contenuti. Un esame sarà valutato come sufficiente se lo studente paleserà qualche vuoto di preparazione nei temi trattati, difficoltà espressive, non completo dominio del linguaggio tecnico letterario e poca autonomia di giudizio. Sarà, invece, considerata insufficiente la prova dello studente che evidenzi grandi vuoti di preparazione, scarsa capacità espressiva, minima conoscenza delle tecniche di analisi e nessuna indipendenza di criterio.
Oral examination of about twenty minutes in spanish. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • Analytical reading and historical-literary framing of the proposed texts. • Knowledge of literary criticism of the analyzed texts. • Evaluation of the relationship between the proposed texts and the evolution of the literary’s code, also in relation to the historical-social context. • Acquisition of a method of analyzing a text. To achieve top marks, the student has to demonstrate excellent knowledge of the topics covered in the course, great expressive mastery, mastery of textual analysis terminology, personal content processing skills. An exam will be evaluated as sufficient if the student reveals some lack of preparation in the topics covered, expressive difficulties, not complete mastery of literary technical language and little autonomy of judgment. Finally, the student's exam showing large gaps in preparation, poor expressive ability, minimal knowledge of analysis techniques and no independence of criteria will be considered insufficient.
Programma esteso/Content
Il corso offrirà un ampio panorama della produzione poetica e teatrale di Federico García Lorca, nel suo contesto storico-letterario, per valutarne l’evoluzione interna e la portata innovativa. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura dei seguenti testi: • F. García Lorca, Romancero gitano, a cura di E. Ortega, Madrid, Espasa-Calpe, 1999; • F. García Lorca, Poeta en Nueva York, a cura di P. Menarini, Madrid, Espasa-Calpe, 1993; • F. García Lorca, Bodas de sangre, a cura di A. Josephs y J. Caballero, Madrid, Cátedra, 2005; • F. García Lorca, Yerma, a cura di I. María Gil, Madrid, Cátedra, 2006; • F. García Lorca, Doña Rosita la soltera o El lenguaje de las flores, a cura di L. Martínez Cuitiño, Madrid, Espasa Calpe, 2007; • F. García Lorca, La casa de Bernarda Alba, a cura di M. F. Vilches de Frutos, Madrid, Cátedra, 2005. (Tutti i testi si trovano anche online qui: http://www.cervantesvirtual.com/portales/federico_garcia_lorca/).
The course will offer a broad overview of Federico García Lorca's poetic and theatrical production, in its historical-literary context, to evaluate its internal evolution and innovative scope. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the following works: • F. García Lorca, Romancero gitano, a cura di E. Ortega, Madrid, Espasa-Calpe, 1999; • F. García Lorca, Poeta en Nueva York, a cura di P. Menarini, Madrid, Espasa-Calpe, 1993; • F. García Lorca, Bodas de sangre, a cura di A. Josephs y J. Caballero, Madrid, Cátedra, 2005; • F. García Lorca, Yerma, a cura di I. María Gil, Madrid, Cátedra, 2006; • F. García Lorca, Doña Rosita la soltera o El lenguaje de las flores, a cura di L. Martínez Cuitiño, Madrid, Espasa Calpe, 2007; • F. García Lorca, La casa de Bernarda Alba, a cura di M. F. Vilches de Frutos, Madrid, Cátedra, 2005. (All texts can also be found online here: http://www.cervantesvirtual.com/portales/federico_garcia_lorca/).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI BASE: 1. CONOSCENZE • Conoscenza dell’evoluzione della poesia e del teatro spagnoli, e della relativa critica letteraria, nella prima metà del 900. • Conoscenza della concezione e dello sviluppo della poesia e il teatro lorchiani, e il loro rapporto con le principali tendenze letterarie del periodo. 2. COMPETENZE • Acquisizione di un metodo di analisi poetica e teatrale. • Saper valutare il grado di adesione di una data opera al codice del genere e al movimento letterario in cui si iscrive. 3. ABILITÀ TRASVERSALI • Capacità di esporre con chiarezza le tematiche del corso, con una buona visione dell’insieme. RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE • Distinzione tra le diverse tendenze poetiche a partire dall'analisi delle tecniche letterarie. 2. ABILITÀ TRASVERSALI • Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. • Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata e con spunti di elaborazione personale e indipendenza di giudizio.
EXPECTED RESULTS FOR BASIC PREPARATION: 1. KNOWLEDGE • Knowledge of the evolution of Spanish poetry and theater, and of the related literary criticism, in the first half of the 20th century. • Knowledge of the conception and development of Lorchian poetry and theater, and their relationship with the main literary trends of the period. 2. SKILLS • Acquisition of a poetic and theatrical analysis method. • Being able to evaluate the degree of adhesion of a given work to the code of the genre and to the literary movement in which it belongs. 3. TRANSVERSAL SKILLS • Ability to clearly explain the topics of the course, with a good overview. EXPECTED RESULTS FOR HIGHER PREPARATION: 1. SKILLS • Distinction between the different poetic tendencies starting from the analysis of literary techniques. 2. TRANSVERSAL SKILLS • Being able to present and defend one's judgment on a theoretical and practical basis. • Being able to express the results of literary analysis with the appropriate terminology and with ideas for personal elaboration and independence of judgment.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE II
Codice
L1200
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
12.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa integrata
Fruizione insegnamento
OPZ
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Moduli
Codice Insegnamento Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Docenti Agenda web
LE0045LINGUISTICA INGLESE A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Tommaso Laura
LE0040LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Tommaso Laura, Kalinina Irina, Della Chiara Sandra
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE II: LINGUISTICA INGLESE A
Codice
LE0045
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Argomenti principali: significato, costruzione del significato (forma, funzione, e lessico), relazioni di significato tra le ‘parole’; morfo-sintassi (phrases, clauses, sentences). Studio di carattere e approccio essenzialmente lessicologico e testuale. Coesione e coerenza testuali: analisi testuale di materiali autentici (scritti di divulgazione, testi specialistici, etc.) al fine di mettere in evidenza l’elaborazione di significati complessi, dal testo al discorso.
Main topics: Meaning and meaning relations; phrases, clauses, sentences. Mainly lexicological and textual approach. Text cohesion and coherence: text analysis from a variety of sources (popularizing texts and strategies, scientific writing, lexis in context, etc.), with the aim to highlight the construction of complex meaning/s in context, from text to discourse.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): -Cornelia Paraskevas, 2020. Exploring Grammar Through Texts: Reading and Writing the Structure of English. London: Routledge. -Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, London: Bloomsbury. Reading list (obbligatoria), un testo a scelta tra i seguenti: - Clark, Roy Peter Clark, 2011, The Glamour of Grammar: A Guide to the Magic and Mystery of Practical English. Little, Brown Spark. - Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale. - Crystal, David, 2017, Making Sense. The Glamorous Story of English Grammar, Profile Books. - Okrent, Arika, 2021, Highly Irregular. Why Tough, Through, and Dough don't rhyme, and other oddities of the English Language, OUP. Per approfondimento (facoltativo per studio autonomo): - Culpeper, J. et al., 2009, English Language: Description, Variation and Context,.New York, Palgrave MacMillan. - Berry, Roger, 2018 (2nd), English Grammar. A Resource Book for Students, Routledge. - Jonz, Jon, 2014, An Introduction to English Sentence Structure. Clauses, Markers, Missing Elements, Equinox. - Kreidler, Charles W., 2014 (2nd), Introducing English Semantics, Routledge. - Plag, Ingo, Maria Braun, Sabine Lappe, Mareile Schramm, 2009 (2nd), Introduction to English Linguistics. Second revised edition, Mouton de Gruyter. - Tallerman, Maggie, 2015 (4th), Understanding Syntax, Routledge. Ulteriori materiali di approfondimento verranno distribuiti nel corso delle lezioni e costituiranno parte integrante della bibliografia per l’esame.
Compulsory texts (all the students): Cornelia Paraskevas, 2020. Exploring Grammar Through Texts: Reading and Writing the Structure of English. London: Routledge. -Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, London: Bloomsbury. Reading list (compulsory), un testo a scelta tra i seguenti: - Clark, Roy Peter Clark, 2011, The Glamour of Grammar: A Guide to the Magic and Mystery of Practical English. Little, Brown Spark. - Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale. - Crystal, David, 2017, Making Sense. The Glamorous Story of English Grammar, Profile Books. - Okrent, Arika, 2021, Highly Irregular. Why Tough, Through, and Dough don't rhyme, and other oddities of the English Language, OUP. Further readings (optional): - Culpeper, J. et al., 2009, English Language: Description, Variation and Context,.New York, Palgrave MacMillan. - Berry, Roger, 2018 (2nd), English Grammar. A Resource Book for Students, Routledge. - Jonz, Jon, 2014, An Introduction to English Sentence Structure. Clauses, Markers, Missing Elements, Equinox. - Kreidler, Charles W., 2014 (2nd), Introducing English Semantics, Routledge. - Plag, Ingo, Maria Braun, Sabine Lappe, Mareile Schramm, 2009 (2nd), Introduction to English Linguistics. Second revised edition, Mouton de Gruyter. - Tallerman, Maggie, 2015 (4th), Understanding Syntax, Routledge.
Obiettivi formativi/Mission
Il percorso formativo del secondo anno si propone di esaminare e consolidare le principali strutture e funzioni morfo-sintattiche, e di approfondire la loro rilevanza semantico-pragmatica, sia sul piano teorico (concetti portanti), sia sul piano della codifica e decodifica. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica: comprensione del fenomeno linguistico nella sua complessità per poterlo utilizzare in contesto/in contesti diversi. Si darà ampio spazio al lessico, e alle relazioni semantiche (iponimia, sinonimia, meronimia, etc.), alle realizzazioni pragmatiche, alla testualità. Il lessico nei contesti d’uso e nell’analisi del testo. La funzione delle unità lessicali nella costruzione del discorso. La prospettiva è metalinguistica. Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
The second year English Linguistics A aims at examining and consolidating the main morpho-syntactic structures and their semantic/pragmatic functions, both at a theoretical level (main principles), and at a practical level (encoding/decoding). The aim is the acquisition of 'linguistic awareness': that is, the conceptualisation of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. Lexis (building blocks of language), its sense relations (hyponymy, synonymy, meronimy, etc.), pragmatic issues, and textuality are at the core of English Linguistics A. Lexis in context and text analysis. The function of lexical units in the construction of discourse. The approach is metalinguistic. The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese I (esercitazioni)
English Language I (practical classes)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Altre informazioni/Further information
Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudents-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso Contestualmente all’esame orale di Linguistica Inglese A, verranno verificate e valutate dalla docente titolare del corso (Laura Tommaso), anche le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi, scioltezza). In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo.
ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts. On the occasion of the English Linguistics A exam (Laura Tommaso) will also assess oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good.
Programma esteso/Content
Il lavoro sulle espressioni complesse, sia a livello lessicale, sia a livello morfo-sintattico, faranno acquisire un buon grado di consapevolezza dei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). Le prospettive semantico-pragmatica e testuale-discorsiva avvieranno lo studente all’analisi e alla gestione di strategie comunicative articolate. I livelli linguistici, per quanto vengano affrontati singolarmente, non sono disgiunti l'uno dall'altro, e co-occorrono nella 'gestione' del complesso sistema lingua.
The discussion on the complex sequences/expressions, both at the lexical and morpho-syntactic level, will foster linguistic awareness, and refine decoding/encoding strategies. Semantic and pragmatic approaches, as well as textuality will help students to deal with complex communicative strategies. Clear-cut boundaries cannot be established between different linguistic levels, though we usually analyse and discuss them as such, one at a time. They co-occur in encoding and decoding spoken/written communication.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti avranno acquisito la conoscenza delle funzioni e dei principi morfo-sintattici e semantico-pragmatici che regolano la formazione e la decodifica del significato, secondo le esigenze del parlante/scrivente. Avranno compreso il passaggio dalla combinazione di 'parole' per la formazione delle strutture sintattiche dell'inglese contemporaneo alla costruzione del discorso. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti saranno in grado di analizzare e formare unità sintattiche semplici e complesse. Saranno quindi in grado di gestire autonomamente i principali aspetti morfo-sintattici e semantico-pragmatici della lingua oggetto di studio. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. Students will be able to recognise, understand, and discuss the main functions of the linguistic levels analysed, as well as their interaction in the construction of meaning, meaning relations, and pragmatic issues. They will also recognise the methods used in structuring text and discourse, as well as their respective encoding/decoding strategies. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS. Students will be able to analyse and encode simple and complex morpho-syntactic units. They will also be able to select and apply the most relevant communicative strategies to text/discourse, and identify their semantic/pragmatic relevance. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Codice
LE0040
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Modulo di sola Frequenza
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Sedi e/o partizioni Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Codice
LE0040
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
2
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo A
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Vedi ‘Programma esteso’
See ‘Programma esteso’
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): - Vince, M. Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (per il 2° e 3° anno) - Read, Siew Hean. Academic writing skills for international students. London: Bloomsbury Publishing, 2018 (per il 2° e 3° anno) Ulteriore materiale su paragraph writing, reading comprehension e linguaggio accademico saranno messi a disposizione su DIR e costituiranno parte integrante del programma da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’).
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza upper-intermediate B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 1 (Esercitazioni).
English Language 1 (English Language Practical Classes 1).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (paragraph writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana e di attualità. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (paragraph writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI) Le esercitazioni si svolgeranno da settembre 2024 a giugno 2025. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). Practical Classes will start in September 2024 and will end in June 2025. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1. Lettura e comprensione di un testo di 500-parole (reading comprehension) + esercizi lessicali/word meaning: 30’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di varia natura/attualità (manifesti, brochure, quotidiani e riviste, storie brevi), nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali collocations and phrases, meaning of words, meaning in context, etc. 2. Traduzione di frasi (sentence translation): italiano-inglese: 30’ minuti complessivi. 3. Scrittura di paragrafo (paragraph writing): 60’ minuti. A partire da una traccia su argomenti conoscuti, si dovrà scrivere un paragrafo di circa 250-300 parole. La prova ha l’obiettivo di valutare la padronanza della grammatica, del lessico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. GENERAL ENGLISH: PROVA SCRITTA (2 h complessive) La valutazione finale della prova scritta di esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni positive ottenute nelle singole parti: gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/lexis, sentence translation e paragraph writing con almeno 18/30. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30- base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso (Laura Tommaso), contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A.
WRITTEN EXAM: 1. Reading Comprehension of a 500-word text, followed by lexical/word meaning exercises: 30’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), they also help to improve the lexis of contemporary English. Exercises include collocations and phrases, meaning of words, meaning in context, etc. 2. Sentence translation activities:Italian-English: 30’ minutes. 3. Paragraph writing: 60’ minutes. Starting from an outline on well-known topics, students will write a 250/300-word paragraph. Paragraph writing aims to assess grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES II YEAR Written exam (2 hrs) Your practical classes final mark is the average of all your grades: different sections of the written exam. 2nd-year students have to pass the reading comprehension/lexis, sentence translation, and paragraph writing (min. 18/30 for all of them). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by Laura Tommaso on the occasion of the English Linguistics A exam.
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni (consultare le pagine DIR delle esercitazioni)
English Language Practical Classes 2 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno inoltre tradurre frasi mettendo in relazione le strutture morfo-sintattiche fondamentali di inglese/italiano e italiano/inglese. Saranno in grado di comporre testi scritti di medie dimensioni, oltre a intrattenere una conversazione su temi correnti. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current issues. APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING They will also translate sentences and relate the fundamental structures of English and Italian. They will also be able to write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on general/current issues. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Mostra scheda insegnamento padre
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Codice
LE0040
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
0.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Gruppi
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
B
Anno
2
Periodo
Annuale
Partizione
Gruppo B
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti) - Business Benchmark Upper-Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 - Vince, M. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) ISBN - 978-0-230-46381-3 - Bailey, Stephen, 2020 (3rd ed.), Academic Writing for International Students of Business and Economics, Routledge. (per 2° e 3° anno) - Summary writing dispensa. - Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (testi di supporto per lo studio) - Paul Emmerson, Business Vocabulary Builder - Intermediate (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, Business Grammar Builder - Intermediate to Upper Intermediate (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Compulsory texts (all the students) Testi obbligatori (tutti gli studenti) - Business Benchmark Upper-Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 - Vince, M. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) ISBN - 978-0-230-46381-3 - Bailey, Stephen, 2020 (3rd ed.), Academic Writing for International Students of Business and Economics, Routledge. (per 2° e 3° anno) - Summary writing dispensa. - Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (testi di supporto per lo studio) - Paul Emmerson, Business Vocabulary Builder - Intermediate (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, Business Grammar Builder - Intermediate to Upper Intermediate (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento specifico Business English. Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza upper-intermediate B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes 2 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, with a focus on Business English. The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an upper-intermediate B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 1 – esercitazioni.
English Language 1 (English Language Practical Classes 1).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (summary writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana e settoriale/professionale. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (summary writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday/professional communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (esclusi quelli facoltativi) LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Prova scritta (2 h complessive) Le esercitazioni si svolgeranno da settembre 2024 a giugno 2025. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). Practical Classes will start in September 2024 and will end in June 2025. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES II YEAR Written exam (2 hrs) Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1. Lettura e comprensione di un testo di 500-600 parole (reading comprehension) + esercizi grammaticali e lessicali: 60’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc. 2. Lettura e scrittura: 60’ minuti. A partire da un testo tratto da un articolo su temi di carattere commerciale (di circa 1000) parole sarà richiesta la redazione di un riassunto di min 200-max 250 parole. La prova ha l’obiettivo di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di sintesi, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. La valutazione finale della prova scritta di esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni positive ottenute nelle singole parti: gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension, lessico e grammatica, e summary writing con almeno 18/30. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso (Laura Tommaso) contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A.
WRITTEN EXAM: 1. Reading Comprehension of a 500/600-word text, followed by grammar exercises: 60’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), with a focus on commercial, financial, and legal texts (Business English), and professional interaction. Exercises include multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc. 2. Summary writing: 60’ minutes. Starting from a 1000-word text of commercial/business contents, students will write a 200/250-word summary. Summary writing aims to assess the student’s ability to read and understand the main issues of the source text, and to assess the use of grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. Your practical classes final mark is the average of all your grades: different sections of the written exam. 2nd-year students have to pass the reading comprehension, lexis and grammar exercises, and summary writing (min. 18/30 for all of them). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor Laura Tommaso on the occasion of the English Linguistics A exam.
Programma esteso/Content
Vedi "Contenuti"
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere specialistico (Business English). CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno inoltre riassumere e comporre testi scritti di medie dimensioni, oltre a intrattenere una conversazione in contesti generali e/o professionali. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on professional issues (Business English). APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING They will also be able to summarise specialised texts, to write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on general/current topics and/or professional issues. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA SPAGNOLA
Codice
L0179
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE
Codice
L0173
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA TEDESCA
Codice
L0174
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
RAVETTO Miriam
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURA FRANCESE B SPECIALISTICA
Codice
L0698
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
FASSINA Filippo
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Les sources de la tragédie française de la Renaissance: mythe, histoire et Bible. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione. Prima parte: 1) Inquadramento storico e storiografico; 2) Storia della letteratura francese del Rinascimento, con particolare attenzione ai dibattiti teorici ed estetici di maggiore rilievo; 3) La nascita e l’evoluzione del teatro francese, con particolare attenzione alla tragedia nella prima e nella seconda metà del Cinquecento; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento delle opere. 6) Elaborazione critica e comparata dei contenuti. Nella seconda parte del corso (seminariale), gli studenti saranno parte attiva nell’analisi testuale. All’interno del corso si svolgerà anche un laboratorio seminariale sul moyen français e sui manoscritti del Cinquecento.
The sources of French tragedy of the Renaissance: myth, history, and Bible. The course is structured according to the following axes of study and reflection. First part: 1) Historical and historiographical framework. 2) History of French Literature of the 16th century, with a focus on the main theoretical and aesthetic debates; 3) The birth and evolution of French theatre, with particular attention to the tragedy in the first and second half of the 16th century; 4) Study of the authors whose works will be analyzed in the course; 5) Framing of the works. 6) Critical and comparative elaboration of the contents. In the second part of the course (seminar) students will be an active part in textual analysis. Within the course there will also be a seminar workshop on the moyen français and the manuscripts of the sixteenth century.
Testi di riferimento/Textbooks
Per la prima parte del corso: - Ch. Mazouer, Le théâtre français de la Renaissance, deuxième édition, Paris, Champion, 2013. Le indicazioni bibliografiche e i testi relativi alla parte seminariale saranno forniti durante le lezioni.
For the first part of the course - Ch. Mazouer, Le théâtre français de la Renaissance, deuxième édition, Paris, Champion, 2013. The bibliographic indications and the texts related to the second part of the course will be provided during the lessons.
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone di mettere lo studente almeno nelle condizioni di conoscere alcuni aspetti della letteratura francese legati della nascita e dell’evoluzione del teatro del Cinquecento. Un obiettivo più avanzato è quello di saper individuare elementi comuni e diversità fra gli autori, i testi e i percorsi tematici legati. Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura del Cinquecento, secondo i principali eventi; 2) Conoscenza degli autori francesi che nel Rinascimento hanno rielaborato il teatro classico e dato origine alla tragedia francese moderna. 3) Lettura, inquadramento, elaborazione critica a partire dai testi.
The course aims to enable students at least to know some aspects of French literature related to the birth and evolution of the French theatre of 16th century. A more advanced objective is to be able to identify common elements and differences between authors, texts and thematic paths. The main objectives concern 1) Knowledge of the history of literature of the 16th, according to the main events; 2) Knowledge of the French authors who in the Renaissance reworked the classical theatre and gave rise to the modern French tragedy. 3) Reading, framing, critical elaboration from the texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
- Buona/ottima conoscenza della lingua francese. Il corso si terrà in lingua. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni più rilevanti nell’ambito della cultura e della letteratura francese.
- Good/excellent knowledge of French language. The course will be held in French. - Knowledge of the most relevant problems and issues in French culture and literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni con continua interazione. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi; - Applicazioni metodologiche in prospettiva critica e storiografica. - Una parte del corso si svolgerà in modalità seminariale. Ove possibile, sarà posta particolare attenzione alle tematiche di genere.
- Continuous interaction during the lessons. - Reading, contextualization and analysis of texts; - Methodological application in a critical and historiographic perspective. - A part of the course will take place in seminar mode. Gender issues will receive special attention whenever possible.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà: 1) in una domanda sulle tematiche principali della letteratura francese dal Cinquecento. Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le problematiche e le questioni fondamentali della letteratura e di saper identificare come essa si sia evoluta nei secoli. 2) in una domanda sui principali autori esaminati durante il corso. Lo studente dovrà conoscere le tematiche e i percorsi culturali e letterari che si sono sviluppati in Francia relativamente alle rielaborazioni letterarie del teatro classico e alla nascita della tragedia francese moderna e dovrà essere in grado di elaborare un discorso sui principali autori analizzati durante il corso, inquadrandoli nel contesto letterario e storiografico di riferimento. 3) valutazione del lavoro seminariale che lo studente elaborerà nella seconda parte del corso. Esso consisterà in un’analisi guidata di alcuni testi, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di inquadrare i testi scelti nel contesto storico/letterario e di individuare le tematiche peculiari degli autori in ciascun testo analizzato. Per ottenere la sufficienza, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza solida della letteratura francese in relazione alle rielaborazioni del teatro classico e alla nascita della tragedia francese moderna. Dovrà conoscere gli autori e le tematiche fondamentali, relativamente al genere letterario di riferimento e dovrà dimostrare di aver letto i testi e di averne compreso le caratteristiche peculiari in relazione al secolo di appartenenza. Per ottenere l’eccellenza, gli studenti dovranno essere in grado di elaborare autonomamente confronti fra gli autori studiati e di sviluppare un discorso critico coerente che tenga conto dell’evoluzione della letteratura francese, della rielaborazione del teatro classico e della nascita della tragedia francese moderna. Dovranno inoltre dimostrare di aver letto i testi in maniera approfondita e di essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra i testi, evidenziando elementi comuni e di diversità. Alle studentesse e agli studenti con disabilità, Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) e Bisogni Educativi Speciali (BES) saranno forniti strumenti e servizi dedicati.
In addition to continuous interaction through direct student participation, the examination will consist of: 1) in a question on the main themes of French literature of the 16th century. The student will have to demonstrate that he/she is familiar with the fundamental problems and issues of literature and can identify how it has evolved over the centuries. 2) in a question on the main authors examined during the course. The student will have to know the themes and the cultural and literary paths that have developed in France concerning the literary reworkings of classical theatre and the birth of modern French tragedy and will have to be able to elaborate a discourse on the main authors analyzed during the course, setting them in the literary and historiographical context of reference. 3) Evaluation of the seminar work that the student will develop in the second part of the course. It will consist of a guided analysis of some texts, in order to demonstrate their effective reading and comprehension. The student will have to demonstrate the ability to place the chosen texts in their historical/literary context and to identify the peculiar themes of the authors in each text analyzed. In order to obtain a pass, the student must demonstrate a solid knowledge of French literature concerning the literary reworkings of classical theatre and the birth of modern French tragedy. They will have to know the authors and the fundamental themes, in relation to the literary genre of reference, and will have to demonstrate that they have read the texts and understood their particular characteristics in relation to the century to which they belong. In order to achieve excellence, students will have to be able to independently elaborate comparisons between the authors studied and to develop a coherent critical discourse that takes into account the evolution of French literature, the literary reworking of classical theatre and the birth of modern French tragedy. They must also demonstrate that they have read the texts in depth and are able to make connections between the authors and between the texts, highlighting common elements and differences. Students with disabilities, Specific Learning Disorders (SDA) and Special Educational Needs (SHD) will be provided with dedicated tools and services.
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario di riferimento. Metterà quindi in evidenza principali tematiche legate alla rielaborazione del teatro classico e alla nascita della tragedia francese moderna all’interno delle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e letterario. Il programma è strutturato nel seguente modo: - Prima e seconda settimana: inquadramento storico e contestualizzazione delle maggiori correnti letterarie; - terza settimana: introduzione al moyen français e allo studio dei manoscritti del cinquecento - quarta-sesta settimana: la nascita e l’evoluzione della tragedia francese del cinquecento; presentazione dettagliata degli autori oggetto del corso, lettura di alcuni testi; inquadramento dettagliato e approfondito delle opere. - settima-ottava settimana: parte seminariale in cui gli studenti elaboreranno e presenteranno alcune analisi testuali e letterarie.
The analysis of the texts will start from a framework of the literary genre of reference. It will then highlight the main themes linked to the literary reworking of classical theatre and the birth of modern French tragedy. within the works dealt with. Particular attention will be paid to the historical and literary context. The program is structured in the following way: - First and second week: Historical background and contextualization of the major literary movements; - third week: introduction to the moyen français and the study of the manuscripts of the sixteenth century - fourth-sixth week: the birth and evolution of the French tragedy of the sixteenth century; detailed presentation of the authors of the course, reading of some texts; detailed and in-depth framing of the works. - Seventh-eighth week: Seminar in which students will elaborate and present some textual and literary analyses.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: - Conoscenza generale della storia della letteratura francese. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni fondamentali legate alla rielaborazione dei classici e alla nascita della tragedia francese moderna. - Conoscenza specifica di alcuni autori di tragedie francesi del Cinquecento. 2) Competenze: - Saper inquadrare le tematiche, gli autori e le questioni più importanti legate alla letteratura francese nel contesto della rielaborazione dei classici e della nascita della tragedia francese moderna. - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso). 3) Abilità trasversali: - Saper esporre con chiarezza argomentativa gli argomenti trattati - Saper presentare gli autori e collocarli all’interno del loro contesto storio/letterario - Saper leggere e analizzare e i testi, cogliendone i più importanti temi e nuclei argomentativi. Per il conseguimento di un livello più avanzato, lo studente deve dimostrare di: - Essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra le tematiche all’interno del medesimo contesto storico/culturale. - Saper elaborare autonomamente un percorso tematico che possa essere sviluppato secondo un ordine cronologico. - Saper comprendere e rielaborare le tematiche più importanti della letteratura francese in relazione tragedia francese del Cinquecento. Saper leggere i testi in prospettiva critica, sviluppando confronti e riuscendo a identificare punti di contatto e di differenza fra i vari autori.
To achieve the basic skills, the following are required: 1) Knowledge: - General knowledge of the history of French literature. - Knowledge of the problems and fundamental questions linked to the reworking of the classics and the birth of the modern French tragedy. - Specific knowledge of some authors of 16th century French tragedies. 2) Competences: - To know how to frame the most important themes, authors and issues related to French literature in the context of the reworking of the classics and the birth of the modern French tragedy.. - Ability to synthesize (framing of the texts, identification of specific themes, comparisons between the texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: - To be able to explain with clarity of argument the topics dealt with. - To be able to present the authors and place them in their historical/literary context. - To be able to read and analyze the texts, grasping the most important themes and argumentative nuclei. For the achievement of a more advanced level, the student should demonstrate to: - Be able to make connections between authors and between themes within the same historical/cultural context. - To be able to elaborate autonomously a thematic path that can be developed in chronological order. - To be able to understand and re-elaborate the most important themes of French literature in relation French tragedy of the 16th century. To be able to read the texts in a critical perspective, developing comparisons and being able to identify points of contact and difference between the various authors.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA B
Codice
LE0025
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
LONATI ELISABETTA
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla scrittura scientifica (written records and procedures, case notes, etc.), ai tipi di testo e al discorso scientifico e disciplinare nella prospettiva della sociolinguistica e della sociopragmatica storiche. Origine e sviluppo dei linguaggi settoriali; relazioni culturali, contesto e scelte linguistiche; community of practice; stile, contesto, registro/i; schemi discorsivi, culturali, e linguistici; ruolo e funzioni sociali della comunicazione scientifica e della divulgazione.
Introduction to scientific writing (written records and procedures, case notes, etc.), text types, and disciplinary discourse in the perspective of historical sociolinguistics and historical socio-prgmatics. Origin and development of ESP; cultural relationships, context and linguistic choices; community of practice; style, context, register/s; discourse patterns, culture, and language issues; social roles and functions of scientific communication and popularizing texts.
Testi di riferimento/Textbooks
TESTI OBBLIGATORI (tutti gli studenti): - BIBER, D. and S. CONRAD. 2019 (2nd ed.). Register, Genre, and Style. Cambridge University Press. - BRINTON, Laurel (ed.), 2017, English Historical Linguistics. Approaches and Perspectives. Cambridge University Press. Chapters: 1, 2, 5, 7, 8, 9, 10, 11. - Analisi linguistica, testuale e discorsiva dei testi primari autentici (scientific text types, popularizing texts, newspapers, letters, etc.) in prospettiva storica e diacronica. Autrici e autori e loro ruolo sociale. L’analisi si avvale di metodi qualitativi e quantitativi (corpus-based). I testi primari verranno messi a disposizione durante il corso. READING LIST (obbligatoria), un libro a scelta tra i seguenti: - McColl Millar, Robert, 2012, English Historical Sociolinguistics, Edinburgh University Press. - Wright, Laura, 2023, The Social Life of Words. A Historical Approach. Wiley Blackwell APPROFONDIMENTI (facoltativo) - BANKS, D. 2008. The Development of Scientific Writing. Linguistic Features and Historical Context. Equinox. - GROSS, A., Joseph E. HARMON and Michael S. REIDY. 2002. Communicating Science. The Scientific Article from the 17th Century to the Present. Parlor Press. - RAVEN, James. 2014. Publishing Business in Eighteenth-Century England. The Boydell Press.
COMPULSORY HANDBOOKS (all the students): - BIBER, D. and S. CONRAD. 2019 (2nd ed.). Register, Genre, and Style. Cambridge University Press. - BRINTON, Laurel (ed.), 2017, English Historical Linguistics. Approaches and Perspectives. Cambridge University Press. Chapters: 1, 2, 5, 7, 8, 9, 10, 11. - Language, text, and discourse analysis of primary sources (scientific text types, popularizing texts, newspapers, letters, etc.) in historical and diachronic perspective. Male and female writers and their social roles. The analysis will be carried out on qualitative and quantitative principles (corpus-based). Primary sources will be selected and made available during the course. READING LIST (compulsory), choose one out of three: - McColl Millar, Robert, 2012, English Historical Sociolinguistics, Edinburgh University Press. - Wright, Laura, 2023, The Social Life of Words. A Historical Approach. Wiley Blackwell FURTHER READING (optional, self study) - BANKS, D. 2008. The Development of Scientific Writing. Linguistic Features and Historical Context. Equinox. - GROSS, A., Joseph E. HARMON and Michael S. REIDY. 2002. Communicating Science. The Scientific Article from the 17th Century to the Present. Parlor Press. - RAVEN, James. 2014. Publishing Business in Eighteenth-Century England. The Boydell Press.
Obiettivi formativi/Mission
Linguistica Inglese Specialistica B, che prende in considerazione le esigenze e gli obiettivi congiunti della lauree magistrali LM37+LM49, si pone come la naturale continuazione dei corsi di Linguistica Inglese Specialistica A (nelle due specifiche edizioni di LM37 e LM 49), e ne prosegue ed amplia le prospettive. L’interesse principale di Linguistica Inglese specialistica B, così come la sua prospettiva metodologica, è quello espresso dalla sociolinguistica e dalla socio-pragmatica (storiche, diacroniche/sincroniche), e da tutti i fenomeni a esse correlati. Si tratta di un ambito che prende in considerazione vari aspetti dell’attività comunicativa, a diversi livelli, in diversi contesti linguistici e culturali, con diversi attori e interlocutori. Linguistica Inglese specialistica B focalizzerà l’attenzione sugli aspetti salienti della sociolinguistica storica inglese, prendendo in considerazione la produzione scritta della comunicazione scientifica e divulgativa nel corso del tempo. Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Linguistics Specialistica B, which considers both the aims and needs of LM37+LM49, can be considered as the second level and continuation of the more specific English Linguistics Specialistica A (there are two specific editions of this first level, one for LM 37, the other for LM 49). This second level aims at a wider perspective in English Linguistics, and at an in-depth discussion of the main linguistic phenomena in society. The main interest and the methodological perspective are those of sociolinguistics and socio-pragmatics, and related phenomena. Sociolinguistics is a field of study that includes any communicative activity, at different levels, in different linguistic and cultural contexts, and considering different participants/interlocutors. English Linguistics Specialistica B will focus on the main aspects of English historical sociolinguistics, investigating the expanding scientific writing and popularizing texts over time. The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2, preferibilmente B2+ del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2, but B2+ is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Altre informazioni/Further information
Il corso si svolgerà nel primo semestre, da ottobre 2025 a gennaio 2026. Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni sociolinguistici e delle strategie comunicative oggetto di studio. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The course will be held in the first semester, between October 2025 and January 2026. The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis of the sociolinguistic features and the communicative strategies under scrutiny. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: L’attività individuale prevede lo studio approfondito dei contenuti, dei concetti e degli approcci metodologici del libro a scelta (vedi Testi di Riferimento, Reading list). Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e degli articoli accademici). La discussione dei contenuti, dei concetti e degli approcci metodologici del libro a scelta costituisce il 30% della valutazione complessiva, i contenuti del corso ne costituiscono il 70%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dal libro a scelta dalla Reading List (vedi sopra). PARAMETRI PER LA VALUTAZIONE DELLA PROVA ORALE: 1. conoscenza degli argomenti trattati durante il corso; 2. organizzazione del discorso; 3. chiarezza e ricchezza espositive rispetto all'oggetto della domanda; 4. proprietà lessicale; 5. varietà del lessico utilizzato in relazione all'argomento discusso; 6. capacità analitiche in riferimento alle caratteristiche salienti dei testi autentici presentati (con particolare riferimento alla costruzione di testo e discorso in prospettiva sociolinguistica sincronica e diacronica); 7. abilità discorsive nel loro complesso.
ASSIGNMENT: In-depth study of one of the books from the Testi di Riferimento, Reading List section (see above). Students will highlight the main contents, concepts and methodological approaches of the selected reading (book). Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion and detailed exemplification at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, academic articles, slides). The discussion of the Reading list book contents, concepts, and methodological approaches is worth 30% of the assessment process, course contents are worth 70%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both their book review and the oral discussion of course contents. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the book of your choice from the Reading List above. ORAL EXAM ASSESSMENT CRITERIA: 1. appropriate presentation and discussion of topics, notions, and concepts; 2. discourse organisation; 3. lexical richness and accuracy; 4. lexical propriety; 5. lexical variety; 6. detailed text analysis (especially related to text and discourse construction in synchronic/diachronic sociolinguistic perspective); 7. discourse skills.
Programma esteso/Content
Vedi sezione 'Contenuti' e ‘Obiettivi formativi’. “Integrazione della dimensione di genere” Il programma prevede l’analisi linguistica, testuale e discorsiva dei testi della prima comunicazione scientifica e di divulgazione prodotti da autori e autrici del periodo oggetto di studio (Late Modern English).
See 'Contenuti'/'Contents' and ‘Obiettivi formativi’/ ‘Aims of the course’. “Gender balance” The course includes, as one of its objectives, the linguistic, textual and discursive investigation of scientific communication as it emerges from Late Modern English reference works written by male and female writers.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Al termine del corso di Linguistica Inglese Specialistica B gli studenti avranno acquisito ampia conoscenza delle principali prospettive metodologiche, e delle principali finalità degli studi contemporanei di sociolinguistica, e ambiti di ricerca/applicazione. Avranno quindi consapevolezza metalinguistica (teorica) e linguistica (pratica) nell’interazione tra diverse comunità di parlanti, diversi gruppi sociali, diversi contesti, e diversi registri. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno cioè applicare le scelte linguistiche più appropriate per raggiungere lo/gli scopo/scopi comunicativi dell’interazione, anche in ambito cross-cultural. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING English Linguistics Specialistica B will provide students with the main methodological perspectives, and the main objectives of contemporary sociolinguistic studies, and fields of research/application. Students will be fully aware of the metalinguistic (theoretical) and linguistic (practical) components in the complex process of interaction between different speech communities, different social groups, different contexts, and different registers. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS They will be able to select the most appropriate forms and functions, and culture-bound elements to achieve the specific communicative goals in interaction, in a cross-cultural perspective as well. They will be provided with a sociolinguistic competence. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA B
Codice
LE0026
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
BUSCA Maurizio
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LEGGERE IL FRANCESE DEL RINASCIMENTO: LINGUA, TESTI, SUPPORTI. Il secolo XVI costituisce per la Francia un’epoca di straordinario fermento per quanto riguarda l’evoluzione della lingua e la trasformazione del canone letterario; un’epoca caratterizzata da fenomeni quali l’imporsi del programma umanista di restaurazione delle “bonae litterae”, la diffusione della stampa a caratteri mobili, l’estensione degli ambiti di impiego della lingua vernacolare, la moltiplicazione dei dibattiti teorici sulla lingua, e la creazione dei primi strumenti volti a descriverla e regolarla (grammatiche, dizionari.). Il corso si propone di fornire gli strumenti indispensabili negli ambiti della linguistica, della storia letteraria-culturale e della bibliografia materiale per lo studio di documenti e testi letterari prodotti in quest’epoca di eccezionale vitalità e complessità.
READING RENAISSANCE FRENCH: LANGUAGE, TEXTS, SUPPORTS. The 16th century was a period of extraordinary ferment for France in terms of the evolution of language and the transformation of the literary canon. It was a period characterised by phenomena such as the rise of the humanist programme for the restoration of the ‘bonae litterae’, the spread of printing with movable type, the extension of the areas of use of the vernacular, the multiplication of theoretical debates on language, and the creation of the first instruments to describe and regulate it (grammars, dictionaries, etc.). The course aims to provide the indispensable tools in the fields of linguistics, literary-cultural history and material bibliography for the study of documents and literary texts produced in this era of exceptional vitality and complexity.
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia obbligatoria: 1) Mirelle Huchon, Histoire de la langue française, Paris, Librairie Générale française (« Le Livre de Poche »), 2002 o edizione più recente, capitoli I-V. 2) Yvonne Cazal, Gabriella Parussa, Introduction à l’histoire de l’orthographe, Paris, Armand Colin, 2022 (2e édition), parti 1-2. 3) documenti e materiali complementari forniti dal docente e pubblicati sulla piattaforma DIR. Bibliografia complementare (facoltativa): - Gabriel Audisio, Isabelle Rambaud, Lire le français d’hier. Manuel de paléographie moderne XVe-XVIIIe siècle, Paris, Armand Colin, 2023 (6e édition). - Sabine Lardon, Marie-Claire Thomine, Grammaire française de la Renaissance. Étude morphosyntaxique, Paris, Classiques Garnier, 2009. - Michel de Montaigne, Les essais, textes établis par Jean Balsamo, Michel Magnien et Catherine Magnien-Simonin, Paris, Gallimard ("Bibliothèque de la Pléiade"), 2007.
Mandatory bibliography: 1) Mirelle Huchon, Histoire de la langue française, Paris, Librairie Générale française (« Le Livre de Poche »), 2002 o edizione più recente, chapters I-V. 2) Yvonne Cazal, Gabriella Parussa, Introduction à l’histoire de l’orthographe, Paris, Armand Colin, 2022 (2e édition), parts 1-2. 3) additional texts, documents and materials published on the DIR platform. Complementary bibliography (optional): - Gabriel Audisio, Isabelle Rambaud, Lire le français d’hier. Manuel de paléographie moderne XVe-XVIIIe siècle, Paris, Armand Colin, 2023 (6e édition). - Sabine Lardon, Marie-Claire Thomine, Grammaire française de la Renaissance. Étude morphosyntaxique, Paris, Classiques Garnier, 2009. - Michel de Montaigne, Les essais, textes établis par Jean Balsamo, Michel Magnien et Catherine Magnien-Simonin, Paris, Gallimard ("Bibliothèque de la Pléiade"), 2007.
Obiettivi formativi/Mission
Obiettivi primari: (1) acquisire una conoscenza di base delle specificità di carattere lessicale, morfologico, sintattico, fonetico e grafico del rinascimentale; (2) acquisire una conoscenza di base del contesto storico-culturale di riferimento; (3) acquisire elementi di paleografia e di bibliografia materiale indispensabili per lo studio di documenti e di testi prodotti nel Cinquecento francese. Obiettivi avanzati: (4) padroneggiare gli strumenti di base per lo studio linguistico e filologico dei testi letterari composti nell’epoca in oggetto.
Primary objectives: (1) to acquire a basic knowledge of the lexical, morphological, syntactic, phonetic and graphic specificities of Renaissance French; (2) to acquire a basic knowledge of the historical and cultural context of reference; (3) to acquire elements of palaeography and material bibliography indispensable for the study of documents and texts produced in 16th-century France. Advanced objectives: (4) to master the basic tools for the linguistic and philological study of literary texts composed in 16th-century France.
Prerequisiti/Required background knowledge
Possesso di un livello di competenza linguistica B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
Possessing a B2 language proficiency level (Common European Framework of Reference for Languages).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, dedicate in parte all’esposizione di nozioni di carattere storico, storico-linguistico e teorico, in parte alla lettura, traduzione e analisi di testi.
Lectures, partly devoted to the exposition of historical, historical-linguistic and theoretical notions, partly to the reading, translation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Sulla piattaforma DIR saranno forniti (1) i materiali didattici presentati a lezione, (2) la documentazione complementare e (3) il registro settimanale delle lezioni. Le studentesse e gli studenti non frequentanti (cioè coloro che non hanno assistito almeno al 70% delle lezioni) dovranno concordare con il docente dei materiali didattici complementari. Per ogni dubbio riguardante il programma del corso, i materiali didattici, il contenuto delle lezioni o lo svolgimento della prova d’esame, si invita a contattare il docente. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR platform will provide (1) texts presented in class, (2) supplementary documentation and (3) the weekly lecture register. Non-attending students (i.e. those who have not attended at least 70% of the lectures) will have to agree with the lecturer on complementary teaching materials. If you have any questions regarding the course programme, teaching materials, lecture content or the conduct of the examination, please contact the lecturer. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via reference office consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame (voto espresso in trentesimi), che permetterà di valutare il grado di raggiungimento degli obiettivi formativi, consisterà in una prova orale della durata globale di 30 minuti circa, così strutturata. (1) Due domande di carattere teorico su argomenti e testi affrontati a lezione, diffusi su DIR e/o esposti nei volumi indicati nella bibliografia obbligatoria. Ad ogni risposta saranno assegnati da 0 a 10 punti, tenendo in considerazione sia i contenuti sia la chiarezza d’esposizione. (2) Commento storico-linguistico e filologico di un documento o testo non affrontato a lezione (15 minuti per la lettura e la preparazione del commento, da esporsi in seguito). Al commento di questo testo saranno assegnati da 0 a 10 punti. Il voto finale sarà dato dalla somma dei punti assegnati alle parti (1) e (2). Per raggiungere la sufficienza sarà necessario mostrare di (a) padroneggiare le nozioni storico-linguistiche, filologiche e teoriche di base illustrate durante il corso, e (b) comprendere e saper inquadrare storicamente, in maniera soddisfacente, i testi assegnati all’esame. Per raggiungere l’eccellenza bisognerà dimostrare di (a) padroneggiare con sicurezza ogni aspetto del programma e (b) comprendere, saper inquadrare in modo pertinente e analizzare in maniera approfondita i testi assegnati all’esame. Alle studentesse e agli studenti con disabilità, Disturbi Specifici dell'Apprendimento (DSA) e Bisogni Educativi Speciali (BES) saranno forniti strumenti e servizi dedicati.
The examination (grade expressed in thirtieths), which will make it possible to assess the degree of achievement of the "Mission", will consist of an oral test lasting a total of approximately 30 minutes, structured as follows. (1) Two theoretical questions on topics and texts covered in class, posted on DIR and/or set out in the volumes indicated in the compulsory bibliography. Each answer will be awarded between 0 and 10 points, taking into consideration both content and clarity of exposition. (2) Historical-linguistic and philological commentary on a document or literary text not dealt with in class (15 minutes for reading and preparation of the commentary, to be given later). The commentary on this text will be awarded between 0 and 10 points. The final grade will be the sum of the points awarded to parts (1) and (2). In order to achieve 18/30, it will be necessary to show that (a) one has mastered the basic historical-linguistic, philological and theoretical notions illustrated during the course, and (b) one understands and is able to place the texts assigned for the examination in a satisfactory historical context. In order to achieve 30/30, students will be required to demonstrate (a) a confident mastery of every aspect of the syllabus, and (b) an understanding and ability to frame in a relevant manner and analyse in depth the texts assigned for the examination. Students with disabilities, Specific Learning Disorders (SDA) and Special Educational Needs will be provided with dedicated tools and services.
Programma esteso/Content
Il corso si aprirà con un profilo delle specificità della lingua del secolo XVI, illustrate contestualmente alla presentazione di eventi storici, fenomeni socio-culturali, movimenti letterari e personaggi che ne hanno influenzato in maniera decisiva l’evoluzione: la diffusione della stampa a caratteri mobili e l’emergere di un mercato librario; i dibattiti sulla dignità della lingua francese, sulla traduzione e sui rapporti con le altre lingue europee; la compilazione dei primi dizionari e delle prime grammatiche; le diverse forme di promozione della lingua vernacolare nazionale operate da mecenati e autori. Tale presentazione di carattere teorico sarà accompagnata e sostenuta dalla lettura, traduzione e commento storico-linguistico e filologico di documenti e testi letterari. Saranno inoltre affrontati, in una fase più avanzata del corso, elementi di paleografia e di bibliografia materiale, indispensabili per lo studio di documenti manoscritti o a stampa del secolo XVI che non siano stati oggetto di edizioni moderne.
The course will begin with an outline of the specificities of the language of the 16th century, illustrated at in parallel with the presentation of historical events, socio-cultural phenomena, literary movements and personalities that decisively influenced its evolution: the spread of the printing press and the emergence of a book market; the debates on the dignity of the French language, on translation and on relations with other European languages; the compilation of the first dictionaries and grammars; the various forms of promotion of the national vernacular language by patrons and authors. This theoretical presentation will be accompanied by the reading, translation and historical-linguistic and philological commentary of documents and literary texts. Elements of palaeography and material bibliography, indispensable for the study of manuscript or printed documents from the 16th century that have not been the subject of modern editions, will also be addressed at a later stage of the course.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Risultati di apprendimento di base: (1) Conoscenza dei caratteri principali del francese del secolo XVI e del contesto storico-culturale di riferimento. (2) Consapevolezza dei processi di trasformazione lessicale, morfologica, sintattica, fonetica e grafica della lingua francese nell’epoca in questione. Risultati di apprendimento avanzati: (3) Capacità di applicare allo studio di documenti e di testi letterari non analizzati durante il corso gli strumenti di analisi storico-linguistica e filologica acquisiti.
Basic learning objectives: (1) Knowledge of the main characteristics of 16th century French and the historical and cultural context of reference. (2) Awareness of the processes of lexical, morphological, syntactic, phonetic and graphic transformation of the French language in the period in question. Advanced learning objectives: (3) Ability to apply the tools of historical-linguistic and philological analysis acquired during the course to the study of documents and literary texts that were not analysed during the course.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Codice
L0874
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI MAGISTRALE
Master's Practice in French Language
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo LM49, (frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
For students enrolled in the Master's Degree Program in Languages, Cultures, and Tourism (LM49), both attending and non-attending: Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (to be obtained).
Obiettivi formativi/Mission
Rafforzare le competenze linguistiche (C1 +) nelle varie abilità. Nello specifico 1. essere in grado di analizzare una raccolta di testi uniti da una tematica comune; organizzare una riflessione articolata, basata sull'analisi critica di testi forniti, all'interno di un tema strutturato, 2. esporre oralmente un argomento attinente all'ambito del turismo letterario in Francia, 3. tradurre un testo di saggistica / un articolo dall'italiano al francese.
Strengthen language skills (C1 +) in various areas. Specifically 1. be able to analyse a collection of texts linked by a common theme; organise a structured reflection based on the critical analysis of the texts provided, within a structured theme, 2. give an oral presentation on a topic related to literary tourism in France, 3. translate a non-fiction text/article from Italian into French.
Prerequisiti/Required background knowledge
Competenza linguistica di livello B2 + - C1.1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER).
Language proficiency level B2 + - C1.1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, ricerche monitorate dall'insegnante, correzione di traduzioni e di temi. Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni.
Frontal lessons, Research supervised by the teacher, correction of translations and essays. The DIR platform will provide a detailed course program, instructions for the mandatory research, sample exam papers, exercise sheets, and corrections.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR platform will provide a detailed course program, instructions for the mandatory research, sample exam papers, exercise sheets, and corrections. Students with disabilities or with Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) may request specific services and tools dedicated to them by contacting the Career Development and Coordination Staff and Student Services and consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Students with disabilities, DSA, BES, once they have contacted the University Staff, may contact the teacher in charge of the course in relation to the declination of the examination methods, with regard to teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consta di due parti scritte e di una parte orale. Prima prova scritta (durata 4 ore): svolgimento di una produzione scritta sulla base di un dossier tematico fornito in sede d'esame, attinente ad uno degli argomenti trattati durante il corso. Voto espresso in trentesimi. Seconda prova scritta (durata 4 ore): traduzione di un testo dall'italiano al francese (traduzione di un testo di saggistica per la LM37, traduzione di un testo attinente all'ambito del turismo per la LM49). Voto espresso in trentesimi. L’esame scritto viene considerato superato se si raggiunge almeno il voto di 18/30 in ognuna delle due parti previste. Il punteggio del tema è attribuito nel modo seguente: 8 punti per l'adeguata applicazione della tecnica del tema (dissertation sur dossier) 11 punti per la congruenza (chiarezza del pensiero, capacità critica e analitica), 11 punti per la correttezza ortografica e morfosintattica. Prova orale (15 min.): Per presentarsi alla prova orale è necessario aver raggiunto almeno 18/30 nelle due prove scritte previste. Modalità della prova orale: presentazione e commento critico di un testo di saggistica / giornalistico tratto da un dossier elaborato in modo individuale dalla studentessa / dallo studente. L'argomento sarà quello del turismo letterario. Potranno essere conferiti al massimo tre punti rispetto al voto della prova scritta (verrà attribuito un punto per la congruenza della presentazione; un punto per la correttezza grammaticale e la proprietà di linguaggio; un punto per la fluidità espositiva e la correttezza fonologica, sulla base degli obiettivi prefissi). La prova orale si svolgerà con la docente titolare del modulo integrato di Lingua francese specialistica A.
The examination consists of two written parts and an oral part. First written test (duration 4 hours): written production based on a thematic dossier provided during the examination, relating to one of the topics covered during the course. Grading expressed in thirtieths. Second written paper (duration 4 hours): translation of a text from Italian into French (translation of a non-fiction text for the LM37, translation of a text relating to tourism for the LM49). Marking expressed in thirtieths. The written examination is considered passed if a mark of at least 18/30 is achieved in each of the two parts. The essay score is awarded as follows: 8 points for the appropriate application of the essay technique (dissertation sur dossier), 11 points for consistency (clarity of thought, critical and analytical skills), 11 points for correct spelling and morphology/syntax. Oral examination (15 min.): To stand for the oral test, it is necessary to have passed the two scheduled written tests with a minimum mark of 18/30. Mode of the oral test: presentation and critical commentary of a non-fiction/journalistic text taken from a dossier prepared individually by the student. A maximum of three points may be awarded in relation to the mark for the written test (one point will be awarded for the congruence of the presentation; one point for grammatical correctness and language property; one point for expository fluency and phonological correctness, based on the objectives set). The oral test will be held with the lecturer in charge of the integrated module Specialised French Language A.
Programma esteso/Content
Preparazione alle tecniche seguenti: 1. Traduzione dall'italiano al francese (testi di saggistica / di brochures / articoli attinenti al turismo culturale): 48 ore annue. 2. Comprensione / produzione scritta e orale: 48 ore annue. 2.1 Componimento svolto sulla base di un dossier tematico fornito dall'insegnante, nonché lettura critica di articoli e di testi complessi, con ripasso di punti grammaticali mirati di livello C1 +; 2.2. Esposizione orale (una relazione di circa 15 minuti, sulla base di una ricerca individuale legata al turismo letterario in Francia).
Preparation for the following techniques 1. Translation from Italian into French (literary texts / non-fiction / brochures relating to cultural tourism): 48 hours per year. 2. Written and oral comprehension / production: 48 hours per year. 2.1 Composition based on a thematic dossier provided by the teacher, as well as critical reading of articles and complex texts, with review of targeted grammar points at C1 level; 2.2. Oral presentation (a 15-minute presentation based on individual research related to literary tourism in France).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Rafforzare la competenza C1 del CECR nelle varie abilità mirate. Acquisire maggiore sicurezza nella produzione scritta e orale. - Avere una buona padronanza di due tecniche: quella della traduzione dall'italiano al francese e quella della produzione scritta (su dossier). - Usare con duttilità i connettori logici; essere in grado di identificare i vari registri espressivi nonché le varie tipologie di testi. - Svolgere in modo autonomo approfondimenti e ricerche su argomenti legati al turismo letterario in Francia. - Essere in grado di applicare le competenze acquisite durante il corso in vista della presentazione orale finale.
- Strengthen C1 competence in the various targeted skills. Gain greater confidence in written and oral production. - Have a good command of two techniques: translation from Italian to French and written production (based on dossiers). - Use logical connectors flexibly; be able to identify the various registers of expression and the various types of texts. - Independently carry out in-depth studies and research on topics related to literary tourism in France. - Be able to apply the skills acquired during the course in preparation for the final oral presentation.
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURA FRANCESE C SPECIALISTICA
Codice
L0700
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
MASTROIANNI Michele
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Poésie biblique et méditation spirituelle: Le Mespris de la vie de Jean-Baptiste Chassignet au tournant de la Renaissance entre esthétique et iconologie Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione. Prima parte: 1) Inquadramento storico e storiografico; 2) Storia della letteratura francese, con particolare attenzione ai dibattiti teorici ed estetici di maggiore rilievo; 3) La nascita e l’evoluzione della poesia religiosa francese, con particolare attenzione alla figura di Chassignet; 4) Studio degli autori e delle loro opere; 5) Inquadramento delle opere. 6) Elaborazione critica e comparata dei contenuti. Nella seconda parte del corso (seminariale), gli studenti saranno parte attiva nell’analisi testuale.
Poésie biblique et méditation spirituelle: Le Mespris de la vie de Jean-Baptiste Chassignet au tournant de la Renaissance entre esthétique et iconologie The course is structured according to the following axes of study and reflection. First part: 1) Historical and historiographical framework. 2) History of French Literature, with a focus on the main theoretical and aesthetic debates; 3) The birth and evolution of French religious poetry, with particular attention to the figure of Chassignet; 4) Study of authors and their plays; 5) Framing of the works. 6) Critical and comparative elaboration of the contents. In the second part of the course (seminar) students will be an active part in textual analysis.
Testi di riferimento/Textbooks
Manuale di base : - Arlette Jouanna et alii, La France de la Renaissance, Paris, Laffont, 2001. - Richard Crescenzo, Histoire de la littérature française du XVI siècle, Paris, Champion, 2001. - Germana Ernst, La filosofia del Rinascimento. Figure e problemi, Roma, Carocci, 2003. Opere : - Jean-Baptiste Chassignet, Le Mespris de la vie et consolation contre la mort, Genève, Droz, 1967. Studi critici : - Michele Mastroianni, Jean-Baptiste Chassignet tra Manierismo e Barocco, Paris, Champion, 1998. - Michele Mastroianni, L’officina poetica di Jean-Baptiste Chassignet, Vercelli, Mercurio, 2010. - Olivier Millet (dir.), Jean-Baptiste Chassignet, Paris, Champion, 2003.
Basic handbooks : - Arlette Jouanna et alii, La France de la Renaissance, Paris, Laffont, 2001. - Richard Crescenzo, Histoire de la littérature française du XVI siècle, Paris, Champion, 2001. - Germana Ernst, La filosofia del Rinascimento. Figure e problemi, Roma, Carocci, 2003. Texts : Jean-Baptiste Chassignet, Le Mespris de la vie et consolation contre la mort, Genève, Droz, 1967. Critical studies : - Michele Mastroianni, Jean-Baptiste Chassignet tra Manierismo e Barocco, Paris, Champion, 1998. - Michele Mastroianni, L’officina poetica di Jean-Baptiste Chassignet, Vercelli, Mercurio, 2010. - Olivier Millet (dir.), Jean-Baptiste Chassignet, Paris, Champion, 2003.
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone di mettere lo studente almeno nelle condizioni di conoscere alcuni aspetti della letteratura francese legati alla nascita e all’evoluzione della poesia religiosa. Un obiettivo più avanzato è quello di saper individuare elementi comuni e diversità fra gli autori, i testi e i percorsi tematici legati. Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura, secondo i principali eventi; 2) Conoscenza degli autori e del contesto storico e culturale in cui hanno operato. 3) Lettura, inquadramento, elaborazione critica a partire dai testi.
The course aims to enable students at least to know some aspects of French literature related to the birth and evolution religious poetry. A more advanced objective is to be able to identify common elements and differences between authors, texts and thematic paths. The main objectives concern 1) Knowledge of the history of literature, according to the main events; 2) Knowledge of the authors and the historical and cultural context in which he worked. 3) Reading, framing, critical elaboration from the texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
- Buona/ottima conoscenza della lingua francese. Il corso si terrà in lingua. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni più rilevanti nell’ambito della cultura e della letteratura francese.
- Good/excellent knowledge of French language. The course will be held in French. - Knowledge of the most relevant problems and issues in French culture and literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni con continue interazione. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi; - Applicazioni metodologiche in prospettiva critica e storiografica. - Una parte del corso si svolgerà in modalità seminariale.
- Continuous interaction during the lessons. - Reading, contextualization and analysis of texts; - Methodological application in a critical and historiographic perspective. - A part of the course will take place in seminar mode.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti saranno continuamente sollecitati a riflettere, sotto la guida del docente, su problematiche estetiche e testuali, anche con esercizi di analisi autonomi.
The students will be continuously encouraged to reflect, under the guidance of the teacher, on aesthetic and textual issues, also with independent analysis exercises.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà: 1) in una domanda sulle tematiche principali della letteratura francese. Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le problematiche e le questioni fondamentali della letteratura e di saper identificare come essa si sia evoluta nei secoli. 2) in una domanda sugli autori e sulle loro opere. Lo studente dovrà conoscere le tematiche e i percorsi culturali e letterari che si sono sviluppati in Francia relativamente alla figura di Chassignet e dovrà essere in grado di elaborare un discorso sui principali autori analizzati durante il corso, inquadrandoli nel contesto letterario e storiografico di riferimento. 3) valutazione del lavoro seminariale che lo studente elaborerà nella seconda parte del corso. Esso consisterà in un’analisi guidata di alcuni testi, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di inquadrare i testi scelti nel contesto storico/letterario e di individuare le tematiche peculiari degli autori in ciascun testo analizzato. Per ottenere la sufficienza, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza solida della letteratura francese in relazione alla figura di Chassignet. Dovrà conoscere gli autori e le tematiche fondamentali, relativamente al genere letterario di riferimento e dovrà dimostrare di aver letto i testi e di averne compreso le caratteristiche peculiari in relazione al secolo di appartenenza. Per ottenere l’eccellenza, gli studenti dovranno essere in grado di elaborare autonomamente confronti fra gli autori studiati e di sviluppare un discorso critico coerente che tenga conto dell’evoluzione della letteratura francese e del poesia religiosa. Dovranno inoltre dimostrare di aver letto i testi in maniera approfondita e di essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra i testi, evidenziando elementi comuni e di diversità.
In addition to continuous interaction through direct student participation, the examination will consist of: 1) in a question on the main themes of French literature. The student will have to demonstrate that he/she is familiar with the fundamental problems and issues of literature and can identify how it has evolved over the centuries. 2) in a question on the authors and their works. The student will have to know the themes and the cultural and literary paths that have developed in France concerning the figure of Chassignet and will have to be able to elaborate a discourse on the main authors analyzed during the course, setting them in the literary and historiographical context of reference. 3) Evaluation of the seminar work that the student will develop in the second part of the course. It will consist of a guided analysis of some texts, in order to demonstrate their effective reading and comprehension. The student will have to demonstrate the ability to place the chosen texts in their historical/literary context and to identify the peculiar themes of the authors in each text analyzed. In order to obtain a pass, the student must demonstrate a solid knowledge of French literature. They will have to know the authors and the fundamental themes, in relation to the literary genre of reference, and will have to demonstrate that they have read the texts and understood their particular characteristics in relation to the century to which they belong. In order to achieve excellence, students will have to be able to independently elaborate comparisons between the authors studied and to develop a coherent critical discourse that takes into account the evolution of French literature and of the religious poetry. They must also demonstrate that they have read the texts in depth and are able to make connections between the authors and between the texts, highlighting common elements and differences.
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario di riferimento. Metterà quindi in evidenza le principali tematiche legate alla figura di Chassignet. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e letterario. Il programma è strutturato nel seguente modo: - Prima e seconda settimana: inquadramento storico e contestualizzazione delle maggiori correnti letterarie; - terza settimana-sesta settimana: la figura di Chassignet; lettura di alcuni testi; inquadramento dettagliato e approfondito delle opere. - settima-ottava settimana: parte seminariale in cui gli studenti elaboreranno e presenteranno alcune analisi testuali e letterarie.
The analysis of the texts will start from a framework of the literary genre of reference. It will then highlight the main themes linked to figure of Chassignet. Particular attention will be paid to the historical and literary context. The program is structured in the following way: - First and second week: Historical background and contextualization of the major literary movements; - third week-sixth week: the figure of Chassignet; reading of some texts; detailed and in-depth framing of the works. - Seventh-eighth week: Seminar in which students will elaborate and present some textual and literary analyses.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: - Conoscenza generale della storia della letteratura francese. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni fondamentali legate alla figura di Chassignet. - Conoscenza specifica dell'autore e delle sue opere. 2) Competenze: - Saper inquadrare le tematiche, gli autori e le questioni più importanti legate alla letteratura francese nel contesto della poesia religiosa. - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso). 3) Abilità trasversali: - Saper esporre con chiarezza argomentativa gli argomenti trattati - Saper presentare gli autori e collocarli all’interno del loro contesto storio/letterario - Saper leggere e analizzare e i testi, cogliendone i più importanti temi e nuclei argomentativi. Per il conseguimento di un livello più avanzato, lo studente deve dimostrare di: - Essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra le tematiche all’interno del medesimo contesto storico/culturale. - Saper elaborare autonomamente un percorso tematico che possa essere sviluppato secondo un ordine cronologico. - Saper comprendere e rielaborare le tematiche più importanti della letteratura francese in relazione alla figura di Chassignet. Saper leggere i testi in prospettiva critica, sviluppando confronti e riuscendo a identificare punti di contatto e di differenza fra i vari autori.
To achieve the basic skills, the following are required: 1) Knowledge: - General knowledge of the history of French literature. - Knowledge of the problems and fundamental questions linked to the figure of Chassignet. - Specific knowledge of author and his works. 2) Competences: - To know how to frame the most important themes, authors and issues related to French literature in the context of the religious poetry. - Ability to synthesize (framing of the texts, identification of specific themes, comparisons between the texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: - To be able to explain with clarity of argument the topics dealt with. - To be able to present the authors and place them in their historical/literary context. - To be able to read and analyze the texts, grasping the most important themes and arguments. For the achievement of a more advanced level, the student should demonstrate to: - Be able to make connections between authors and between themes within the same historical/cultural context. - To be able to elaborate autonomously a thematic path that can be developed in chronological order. - To be able to understand and re-elaborate the most important themes of French literature in relation to the figure of Chassignet. To be able to read the texts in a critical perspective, developing comparisons and being able to identify points of contact and difference between the various authors.
×
Stampa
Insegnamento
ORGANIZZAZIONE E VALUTAZIONE DEI PROGETTI TURISTICI
Codice
LE0153
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
AFFERNI Raffaella
CFU
8.0
Ore di lezione
48.0
Ore di studio individuale
152.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA GEOGRAFIA DEL TURISMO: DALLA TEORIA AL PROGETTO
THE GEOGRAPHY OF TOURISM: FROM THEORY TO PROJECT.
Testi di riferimento/Textbooks
Le studentesse/Gli studenti possono sostenere l’esame come frequentanti o non frequentanti. STUDENTESSE E STUDENTI FREQUENTANTI: - lezioni del docente e documenti resi disponibili dal docente sulla piattaforma didattica d'Ateneo DIR - Didattica In Rete. STUDENTESSE E STUDENTI NON FREQUENTANTI: Le studentesse/Gli studenti che intendono sostenere l'esame da NON frequentanti porteranno il seguente programma: 1) Marco Brogna, Valeria Cocco, Turismo e sviluppo locale. Prospettive per la destinazione Italia, McGraw-Hill Education, 2020 2) Dino Gavinelli, Giacomo Zanolin, Geografia del turismo contemporaneo. Pratiche, narrazioni, luoghi, Carocci, 2019. Per gli studenti con l’insegnamento da 8 cfu è previsto lo studio anche dei seguenti articoli, disponibili in formato Open Access ai link seguenti: 1) Afferni R., Ferrario C., Giordano F. (2025), Strategie di valorizzazione dei siti UNESCO: l’esperienza dei Sacri Monti del Piemonte, in S. Benetti, S. Cerutti, G. Pettenati (a cura di), Geografia e patrimonio, Società di Studi Geografici. Memorie geografiche NS 27, 2025, pp. 257-262 (https://drive.google.com/file/d/1CqbJRf5HcM54_418eOo4cm3nLJxx5v2H/view) 2) Caravello E. (2024), Viaggi nell’immaginario: il turismo virtuale nel sito UNESCO di Tarragona, in De Spuches G., Mercatanti L. (a cura di), Viaggiare nell'immaginario. Immaginare il viaggio, Palermo University Press, Palermo, pp. 89-108 (https://www.researchgate.net/profile/Emanuela-Caravello/publication/369453923_Viaggi_nell'immaginario_il_turismo_virtuale_nel_sito_UNESCO_di_Tarragona/links/641c3c4192cfd54f8421629b/Viaggi-nellimmaginario-il-turismo-virtuale-nel-sito-UNESCO-di-Tarragona.pdf?_tp=eyJjb250ZXh0Ijp7ImZpcnN0UGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIiwicGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIn19) 3) Bagnaresi, D., Battilani, P., Gasparini, M.L., Mariotti, A. (2024). Addressing Over and Under Tourism Along Cultural Routes. Lessons Learned from the H2020 Project rurAllure. Cham : Springer (https://cris.unibo.it/retrieve/4c3bd8a1-c0ad-43f9-a8d7-9374013b4ce1/1368-9254-1-DR%282%29%20rev%20AM.pdf)
ATTENDING STUDENTS: - E-learning lessons and documents uploaded on DIR; digital teaching platform NON ATTENDING STUDENTS: 1) Marco Brogna, Valeria Cocco, Turismo e sviluppo locale. Prospettive per la destinazione Italia, McGraw-Hill Education, 2020 2) Dino Gavinelli, Giacomo Zanolin, Geografia del turismo contemporaneo. Pratiche, narrazioni, luoghi, Carocci, 2019. Students enrolled in the 8-credit course are also required to study the following articles available in Open Access: 1) Afferni R., Ferrario C., Giordano F. (2025), Strategie di valorizzazione dei siti UNESCO: l’esperienza dei Sacri Monti del Piemonte, in S. Benetti, S. Cerutti, G. Pettenati (a cura di), Geografia e patrimonio, Società di Studi Geografici. Memorie geografiche NS 27, 2025, pp. 257-262 (https://drive.google.com/file/d/1CqbJRf5HcM54_418eOo4cm3nLJxx5v2H/view) 2) Caravello E. (2024), Viaggi nell’immaginario: il turismo virtuale nel sito UNESCO di Tarragona, in De Spuches G., Mercatanti L. (a cura di), Viaggiare nell'immaginario. Immaginare il viaggio, Palermo University Press, Palermo, pp. 89-108 (https://www.researchgate.net/profile/Emanuela-Caravello/publication/369453923_Viaggi_nell'immaginario_il_turismo_virtuale_nel_sito_UNESCO_di_Tarragona/links/641c3c4192cfd54f8421629b/Viaggi-nellimmaginario-il-turismo-virtuale-nel-sito-UNESCO-di-Tarragona.pdf?_tp=eyJjb250ZXh0Ijp7ImZpcnN0UGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIiwicGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIn19) 3) Bagnaresi, D., Battilani, P., Gasparini, M.L., Mariotti, A. (2024). Addressing Over and Under Tourism Along Cultural Routes. Lessons Learned from the H2020 Project rurAllure. Cham : Springer (https://cris.unibo.it/retrieve/4c3bd8a1-c0ad-43f9-a8d7-9374013b4ce1/1368-9254-1-DR%282%29%20rev%20AM.pdf)
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone, ad un livello di base, di trasferire alla studentessa/allo studente: Conoscenze e comprensione: acquisire le conoscenze che consentano di riconoscere e comprendere le caratteristiche del sistema turistico e della filiera turistica, il prodotto turistico e le destinazioni turistiche. Capacità di sapersi orientare a diverse scale geografiche nell’ambito delle complesse dinamiche del turismo: globale, sovranazionale, nazionale, regionale e locale. Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi critici sulle principali dinamiche del mercato turistico e sull’organizzazione e valutazione dei progetti turistici. Abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della geografia del turismo; e applicazione nella progettazione turistica, anche attraverso l’uso di carte geografiche e tematiche e delle tecnologie digitali. Capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografica sul turismo con particolare riferimento ai principali nodi concettuali e all’uso delle tecnologie. Ad un livello più avanzato, è obiettivo del corso l’acquisizione: - (conoscenze e comprensione): di conoscenze approfondite e complete sui principali nodi tematici della geografia del turismo. L’insegnamento si propone di mettere in condizione lo studente di riconoscere, comprendere e interpretare la geografia del turismo, di utilizzare in modo appropriato le conoscenze teoriche acquisite (capacità di applicare conoscenze e comprensione) e di applicarle alla progettazione, oltre a esprimere giudizi critici sui temi discussi, anche in base a una rielaborazione personale dello studente (abilità trasversali). La misurazione dei sopracitati obiettivi sarà possibile in sede di verifica dell’apprendimento.
At a basic level, the student will be able to identify, learn and evaluate the characteristics of the tourism system and the tourism supply chain, the tourism products and tourist destinations; to understand the complex tourism dynamics played out on different levels (global, supranational, national, regional and local). Critical understanding of the texts studied, the basic skills of bibliographical research and the main topics related to tourism geography (the main conceptual nodes, the use of technologies and the specific role of the teacher). At a more advanced level, the aim of the course is to acquire: - an in-depth and full knowledge of the most relevant topics of tourism geography. The course aims to enable the student to analyse tourism as a geographical phenomenon, to use the theoretical knowledge acquired appropriately and to apply design projects aiming at local development and regional tourism promotion. The aim of the course is also to acquire the ability to express critical judgements on the topics discussed, also as the result of a personal re-elaboration of students. The measurement of the mentioned objectives will be possible during the examination.
Prerequisiti/Required background knowledge
Padronanza delle basi della geografia umana ed economica
Basic knowledge of human and economic geography
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese completate da immagini e audio (powerpoint), link a documenti su casi di studio; discussioni in aula e nella piattaforma didattica d'Ateneo DIR - Didattica In Rete.
Lectures (in class lessons and itinerant in Vercelli region), slides, powerpoint presentations, materials and link on case studies and discussions in class and in the DIR platform.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse / Gli studenti acquisiscono 6 o 8 crediti nel settore GEOG-01/B (già M-GGR/02) indispensabili per l’accesso all’insegnamento nella scuola secondaria di primo e secondo grado per la classe A-21 (Geografia). Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili- e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
This course gives 6 credits in the GEOG-01/B (former M-GGR/02) sector. These credits are essential for access to teaching Geography in secondary school. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudents- physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame si terrà in forma scritta della durata di un’ora. Per i frequentanti la prova riguarderà gli argomenti proposti durante il corso. Per i non frequentanti la prova consiste in 6 domande e nella richiesta di risposta a 5 di queste sui seguenti punti: 1) verifica delle conoscenze acquisite sulla bibliografia proposta sulla geografia del turismo; 2) verifica della capacità di applicare le conoscenze acquisite e della loro comprensione, con riferimento alle adeguate categorie geografiche; 3) verifica della capacità di esprimere giudizi critici sui progetti turistici, anche attraverso un’analisi della bibliografia prevista nel programma; 4) verifica della capacità di comunicare efficacemente le nozioni e le argomentazioni apprese e di sintetizzare problemi complessi. Le risposte, tanto nei contenuti quanto nella formulazione, permetteranno altresì di valutare l'efficacia dello studio messo in atto e la corretta organizzazione del lavoro, soprattutto individuale. Il voto è espresso in trentesimi e la valutazione avviene secondo i seguenti parametri: 1) Conoscenza e comprensione dei principali concetti e contesti trattati e chiarezza espositiva: 18 punti su 30 (sufficienza); 2) capacità di accostarsi alla letteratura geografica sul turismo con particolare riferimento ai principali nodi concettuali, all’uso delle tecnologie e ai progetti turistici: 6 punti su 30; 3) capacità di istituire autonomamente raccordi tematici e/o metodologici e di impiegare la terminologia propria dell’ambito disciplinare: 6 punti su 30.
The exam is written and will last one hour. For those attending the test will cover the topics proposed during the course. For non-attending students, the test consists of six questions and the requirement to answer five of them on the following points: 1) checking the acquired knowledge on topics treated in bibliography proposed on tourism geography; 2) check of the ability to apply knowledge and its understanding, by contextualizing the main examined phenomena in an appropriate geographical framework; 3) check of the ability in expressing critical opinions on tourism projects, also through an analysis of the bibliography proposed; 4) check of the ability in communicating acquired knowledge and in organizing a synthetic presentation of the main problems. The grade is expressed in thirtieths and the evaluation is carried out according to the following parameters: 1) knowledge and understanding of the basic notions and contexts treated in the course and their clear exposition: 18 points out of 30 (sufficiency); 2) ability to frame the tourism geographical literature and tools for teaching the discipline with particular reference to the main conceptual nodes, the use of technology and tourism projects: 6 points out of 30; 3) adequate skill in connecting subjects and methodological approaches as well as in using scientific terminology associated to the discipline: 6 points out of 30.
Programma esteso/Content
Le lezioni tratteranno i seguenti argomenti: Introduzione al nesso tra il turismo e la geografia; l’evoluzione storica del turismo; gli abitanti e i viaggiatori nella società contemporanea; le tipologie di turismo; la definizione e la misurazione dell'industria turistica: il turismo e il tempo libero; le questioni di scala: dal globale ai contesti locali; le destinazioni turistiche; gli stereotipi, le immagini, gli immaginari e le rappresentazioni del turismo; la politica turistica in Italia: dalla legge quadro all’autonomia regionale; gli stakeholder e il “potere” nello sviluppo turistico; i progetti turistici e le questioni di pianificazione; il ruolo giocato dall’inserimento nella Lista dei siti del Patrimonio dell’umanità UNESCO e di Capitale della Cultura; l'impatto della progettazione turistica sulle società e sull'ambiente; la green economy e il green tourism: l’ecoturismo e le aree protette; dall’overtourism all'assenza di turismo. Nell’ambito del corso, tanto nelle lezioni frontali che negli incontri seminariali, si darà spazio alla dimensione di genere, con esemplificazioni e approfondimenti.
Lecture's contents will cover the following topics: Introducing the Tourism-Geography nexus; the historical development of tourism; residents and travellers in contemporary society, tourism typologies; defining and measuring the tourism industry: tourism and leisure; a matter of scale: global issues in local contexts; tourism destinations; stereotypes, images, imaginaries and representations; tourism policy in Italy: from framework legislation to regional autonomy; stakeholders and the “power” in tourism development; tourism projects and planning issues; the significant roles played in by some of the most renowned international designations, such as UNESCO World Heritage sites and Capitals of Culture; understanding the tourism impacts on societies and environments; green economy and green tourism: ecotourism and protected areas; from overtourism to no tourism. Within the course, both in lectures and seminar meetings, space will be given to the gender dimension, with examples and in-depth analysis.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici avanzati per comprendere la geografia del turismo e le principali differenze nello sviluppo contemporaneo. Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscere le principali caratteristiche del sistema turistico e della filiera turistica; - Conoscere la storia dell’evoluzione del turismo; - Conoscere i principali prodotti turistici e le destinazioni turistiche; - Conoscere la geografia del turismo alle diverse scale geografiche. COMPETENZE - Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico. ABILITÀ TRASVERSALI - Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati; - Saper leggere e valutare un progetto turistico. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - Una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - Capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti legati alla geografia del turismo. Tali risultati sono coerenti con quanto previsto nella SUA del Corso di Studio Magistrale quadro A4.b.2, particolarmente per l’area storica, geografica e del patrimonio culturale.
This course aims to provide advanced tools to understand tourism geography and the main differences in the contemporary development. KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: Knowledge of the main characteristics of the tourism system and the tourism supply chain; Knowledge of the current tourism products and tourist destinations; Knowledge of the history of tourism geography and the complex tourism dynamics played out on different levels; Critical understanding of the topics studied. APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: Ability to understand the connections between texts and geographical contexts, using the critical and methodological tools appropriate to the analysis;  Ability to understand and evaluate tourism projects;  Ability to use the appropriate lexicon to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Stampa
Insegnamento
DIRITTO PRIVATO COMPARATO DEL TURISMO
Codice
LE0166
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
CAPELLI Melissa
CFU
8.0
Ore di lezione
40.0
Ore di studio individuale
160.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
IUS/02 - DIRITTO PRIVATO COMPARATO
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso permetterà di sviluppare la conoscenza e la comprensione dei fondamenti del diritto transnazionale con riferimento alla attività degli operatori privati e pubblici del comparto turistico. Fornirà, altresì, la capacità di applicare schemi logici e conoscenze operative nell'analisi di regolazione (settore pubblico) o nella contrattualistica e compliance (settore privato).
The course will develop knowledge and understanding of the fundamentals of transnational law with reference to the activities of private and public operators in the tourism sector. It will also provide the ability to apply logical schemes and operational knowledge in the regulation assessment (public sector) or contracting and compliance (private sector).
Testi di riferimento/Textbooks
Per i frequentanti: appunti delle lezioni e materiali integrativi forniti dai docenti. Per i non frequentanti: da concordare con i docenti, data la vastità della materia e l'assenza di un unico testo di riferimento.
For those attending: lecture notes and supplementary materials provided by the teachers. For non-attending students: to be agreed with the teachers, given the vastness of the subject and the absence of a single reference text.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone, ad un livello di base i seguenti obiettivi: - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei fondamenti del diritto transnazionale con riferimento alla attività degli operatori privati e pubblici del comparto turistico. - abilità nella comunicazione: Sviluppo del linguaggio tecnico-giuridico transnazionale. - capacità di studio: Capacità di utilizzare il linguaggio specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso. Ad un livello avanzato, i seguenti obiettivi: - espressione di giudizi: Sviluppo di competenze relative all'analisi delle problematiche socio-economiche del comparto turistico e delle imprese turistiche sotto il profilo giuridico-transnazionale. - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di applicare schemi logici e conoscenze operative nell'analisi di regolazione (settore pubblico) o nella contrattualistica e compliance (settore privato).
The course aims to achieve the following objectives at a basic level: - knowledge and understanding: Knowledge and understanding of the fundamentals of transnational law with reference to the activities of private and public operators in the tourism sector. - communication skills: Development of transnational technical-legal language. - study skills: Ability to use the specific language, tools and concepts acquired during the course. At an advanced level, the following objectives: - expression of judgements: Development of skills related to the analysis of socio-economic issues in the tourism sector and tourism businesses from a transnational legal perspective. - Ability to apply knowledge and understanding: Ability to apply logical frameworks and operational knowledge in regulatory analysis (public sector) or in contract law and compliance (private sector).
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Le strategie didattiche adottate includono soprattutto lezioni frontali. Lezioni si suddivideranno in parti teoriche, analisi di decisioni giurisprudenziali ed esercitazioni in aula su casi pratici. Saranno completate da powerpoint, documenti su casi di studio o di approfondimento; discussioni in aula e nella piattaforma didattica d'Ateneo DIR - Didattica In Rete.
Lectures, analysis of case law and exercises of cases. Lessons will be completed by powerpoint, case studies or in-depth analysis; discussions in the classroom and on the University teaching platform DIR – Didattica Online.
Altre informazioni/Further information
E' consigliata la frequenza. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Attendance in class is recommended. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudents-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame è scritto. Prevede alcune domande aperte che verteranno su aspetti di diritto pubblico del turismo e su aspetti di diritto private del turismo, tenendo particolare conto di quanto spiegato a lezione e dell'apporto che gli studenti stessi hanno dato nelle fasi di partecipazione attiva al corso. E' richiesta la conoscenza puntuale della normative turistica. Per raggiungere la sufficienza (18/30) lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base. La lode viene assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. A scelta dello studente, è prevista altresì la possibilità di presentare e discutere una relazione finale associata ad un caso pratico sviluppato durante le ore di laboratorio. Tale presentazione farà media con l’esame scritto.
The examination is written. It includes a number of open questions that will focus on aspects of public tourism law and on aspects of private tourism law, taking particular account of what has been explained in lectures and the contribution made by the students themselves during their active participation in the course. A thorough knowledge of tourism legislation is required. In order to achieve a sufficiency grade (18/30), the student must know at least the basics. Honours are awarded on the basis of an assessment of the accuracy, depth and elaboration ability of the answer. The student may also choose to present and discuss a final report associated with a practical case developed during the laboratory hours. This presentation will be averaged with the written examination.
Programma esteso/Content
Il corso approfondirà tre gruppi di argomenti: 1. La disciplina normativa delle attività turistiche in diversi ordinamenti europei e extraeuropei. 2. La contrattualistica internazionale nell'ambito del turismo. 3. La qualità normativa e la valutazione di impatto della regolazione.
The course will explore three groups of topics: 1. The regulatory regulation of tourism activities in different European and non-European legal systems. 2. International contracts in the field of tourism. 3. Regulatory quality and regulatory impact assessment.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, occorre dimostrare conoscenza della disciplina del diritto del turismo, dell'organizzazione turistica dei diversi Paesi, nonché delle attività turistiche nel diritto italiano, europeo ed internazionale vigente. Capacità di orientarsi nella legislazione vigente in tema di turismo e saper riferire in modo chiaro il contenuto della legislazione vigente. Per una conoscenza e competenze avanzate, occorre saper valutare in modo autonomo i problemi concreti relativi al turismo ed alle sue attività, collegandoli alla normativa vigente nonché saper approfondire le tematiche relative alla qualità della regolamentazione normativa individuandone profili applicativi e aspetti critici.
In order to acquire sufficient knowledge and skills, students must demonstrate knowledge of tourism law, tourism organisation in different countries, and tourism activities under current Italian, European and international law. They must be able to navigate current tourism legislation and clearly report on its content. For advanced knowledge and skills, students must be able to independently assess concrete problems relating to tourism and its activities, linking them to current legislation, as well as being able to explore issues relating to the quality of regulatory legislation, identifying its application profiles and critical aspects.
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI GEOGRAFIA DEL TURISMO
Codice
LE0350
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
CERUTTI Stefania
CFU
6.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
2
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso intende fornire le conoscenze base della geografia del turismo legate a: lineamenti teorico-concettuali e metodologici; tipologie turistiche; analisi delle diverse tipologie turistiche; dati e fonti: progettualità.
The course aims to provide the basic knowledge of the geography of tourism related to theoretical-conceptual and methodological features; tourist types and products; analysis of different types of tourism; data and sources; design and projects.
Testi di riferimento/Textbooks
Bagnoli, L. (2018). Manuale di geografia del turismo. Dal Grand Tour al Piano Strategico. UTET università. Dell’Agnese, E. (2018). Bon voyage. Per una geografia critica del turismo. UTET università.
Bagnoli, L. (2018). Manuale di geografia del turismo. Dal Grand Tour al Piano Strategico. UTET università. Dell’Agnese, E. (2018). Bon voyage. Per una geografia critica del turismo. UTET università.
Obiettivi formativi/Mission
Obiettivi Formativi – livello base Il corso si propone di fornire le basi concettuali, metodologiche e culturali necessarie per analizzare e interpretare il complesso mosaico delle diverse forme turistiche attuali. A livello introduttivo, gli studenti saranno in grado di: acquisire i fondamenti teorico-concettuali della geografia del turismo, con attenzione al lessico disciplinare di base; comprendere le principali logiche delle dinamiche turistiche (rapporto domanda/offerta, struttura dei flussi, indicatori essenziali, definizione dei prodotti e delle destinazioni); apprendere i modelli interpretativi di riferimento della geografia del turismo (modelli di localizzazione, di sistema, cicli di vita delle destinazioni, ecc.); riconoscere le diverse tipologie di turismo e le loro relazioni con i contesti territoriali; acquisire la capacità di effettuare una prima lettura descrittiva e critica dei territori dal punto di vista turistico; sviluppare familiarità con le principali fonti e banche dati statistiche (UNWTO, Eurostat, ISTAT, osservatori regionali) e saperne utilizzare i dati di base per analisi elementari. Obiettivi Formativi – livello avanzato In una prospettiva laboratoriale e applicativa, il corso mira a potenziare competenze analitiche e progettuali, orientate a un utilizzo critico e consapevole degli strumenti geografici e interdisciplinari per lo studio e la valorizzazione dei fenomeni turistici. Gli studenti saranno in grado di: applicare modelli teorici e metodologici a contesti concreti, sviluppando capacità di analisi territoriale comparata; condurre analisi evolutive e sistemiche delle diverse tipologie turistiche, considerando fattori socio-economici, culturali, ambientali e politici; utilizzare in maniera avanzata banche dati e indicatori turistici, selezionando quelli più pertinenti e interpretandoli in chiave critica; sviluppare progettualità territoriale finalizzata alla creazione e gestione di prodotti e destinazioni turistiche, con attenzione ai principi di sostenibilità e innovazione; analizzare e rielaborare casi di studio e buone pratiche, traducendoli in spunti progettuali applicabili a contesti reali; esercitare abilità di team working e presentazione di progetti.
Learning Outcomes – Basic Level Knowledge and Understanding At the end of the course, students will: demonstrate knowledge of the main conceptual and theoretical foundations of tourism geography and its basic terminology; understand the fundamental dynamics of tourism (demand/supply relationships, flow structures, key indicators, product and destination definition); become familiar with the main interpretative models of tourism geography (location models, system approaches, destination life-cycle models, etc.); recognize and classify different types of tourism in relation to their territorial contexts. Applying Knowledge and Understanding At the end of the course, students will be able to: carry out an initial descriptive and critical reading of territories from a tourism perspective; use basic statistical data and sources (UNWTO, Eurostat, ISTAT, regional observatories) for elementary analyses of tourism phenomena. Learning Outcomes – Advanced Level Knowledge and Understanding At the end of the course, students will: gain in-depth understanding of the systemic and evolutionary dynamics of different types of tourism, considering socio-economic, cultural, environmental, and political factors; develop critical awareness of advanced databases and tourism indicators, with the ability to select and evaluate the most relevant sources. Applying Knowledge and Understanding At the end of the course, students will be able to: apply theoretical and methodological models to concrete case studies and comparative territorial analyses; design and manage tourism products and destinations with a focus on sustainability and innovation; analyze and re-elaborate case studies and best practices, translating them into feasible project proposals; work effectively in teams, producing and presenting reports, maps, and project outputs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, analisi di casi ed esercitazioni, gestione sincrona/asincrona delle attività al fine di sviluppare idee progettuali in modalità laboratoriale (progetti individuali).
Lectures, cases analysis and excercises, sycrone and asynchronous activities in order to develop project ideas in workshop mode (individual projects).
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare la pagina del corso su D.I.R. all’indirizzo: https://www.dir.uniupo.it/
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects. For further information, please refer to the course page on D.I.R at: https://www.dir.uniupo.it/
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità di verifica e criteri di valutazione L’accertamento finale prevede due opzioni alternative, a scelta dello/a studente/ssa: Progetto finale:elaborazione e presentazione di un progetto (preferibilmente in formato PowerPoint) da inviare preventivamente al docente, sulla base delle indicazioni fornite a lezione; discussione orale del progetto durante l’appello, con eventuali domande di approfondimento sui contenuti del corso. Prova scritta o orale: risposta a 6 domande aperte sui temi trattati nelle lezioni, nelle slides e nei testi di riferimento indicati in bibliografia; in caso di prova orale, le domande saranno equivalenti per contenuto e difficoltà a quelle della prova scritta. Requisiti per l’idoneità Per conseguire l’idoneità è necessario: dimostrare di aver acquisito le conoscenze di base (terminologia, concetti, modelli) della geografia del turismo; essere in grado di applicare tali conoscenze a esempi concreti o a contesti territoriali, anche attraverso l’uso elementare di dati e fonti statistiche; nel caso del progetto, dimostrare la capacità di elaborare un’idea progettuale coerente, motivata e ben strutturata, collegata agli obiettivi del corso. Criteri di valutazione La valutazione si fonda su quattro dimensioni principali, collegate ai risultati di apprendimento del corso: Conoscenza e comprensione: padronanza dei concetti, modelli, categorie interpretative (max 30% del punteggio). Capacità di applicazione: uso consapevole di modelli e dati, capacità di leggere e interpretare casi concreti (max 30%). Capacità analitiche e critiche: rielaborazione autonoma, confronto tra tipologie e contesti, capacità di proporre soluzioni (max 20%). Comunicazione e chiarezza espositiva: organizzazione del discorso/progetto, uso appropriato del lessico disciplinare (max 20%). Correlazione punteggio – livello di apprendimento Idoneità/Sufficienza (18–22/30): lo studente dimostra conoscenza dei concetti di base e capacità di applicarli in modo essenziale e guidato. Livello intermedio (23–26/30): lo studente mostra buona padronanza dei contenuti, sa rielaborare criticamente le conoscenze e applicarle a contesti differenti. Eccellenza (27–30/30 e lode): lo studente evidenzia capacità critica avanzata, padronanza completa dei modelli e dei dati, forte autonomia di giudizio e chiarezza espositiva.
Assessment Methods and Evaluation Criteria The final assessment offers two alternative options, at the student’s choice: Final Project preparation and presentation of a project (preferably in PowerPoint format) to be submitted in advance to the instructor, following the guidelines provided during lectures; oral discussion of the project during the exam session, with possible additional questions related to course contents. Written or Oral Exam: response to 6 open-ended questions on topics covered during lectures, in slides, and in the reference texts indicated in the bibliography; in the case of the oral exam, the questions will be equivalent in content and level of difficulty to those in the written test. Requirements for Passing To obtain a passing grade, students must: demonstrate acquisition of the basic knowledge (terminology, concepts, models) of tourism geography; show the ability to apply such knowledge to concrete examples or territorial contexts, including the elementary use of data and statistical sources; in the case of the project, demonstrate the ability to develop a coherent, motivated, and well-structured project idea, connected to the course objectives. Evaluation Criteria Assessment is based on four main dimensions, directly linked to the course learning outcomes: Knowledge and Understanding: mastery of concepts, models, and interpretative categories (max 30% of the grade). Application Skills: conscious use of models and data, ability to read and interpret concrete cases (max 30%). Analytical and Critical Skills: autonomous re-elaboration, comparison of types and contexts, ability to propose solutions (max 20%). Communication and Clarity: organization of the presentation/project, appropriate use of disciplinary terminology (max 20%). Grade–Achievement Correlation Pass / Minimum (18–22/30): the student demonstrates knowledge of the basic concepts and the ability to apply them in an essential and guided manner. Intermediate Level (23–26/30): the student shows good mastery of the contents, the ability to critically re-elaborate knowledge, and to apply it to different contexts. Excellence (27–30/30 with honors): the student demonstrates advanced critical skills, complete mastery of models and data, strong autonomy of judgment, and clarity of presentation.
Programma esteso/Content
Il corso è organizzato in moduli tematici, ciascuno dei quali affronta aspetti specifici della geografia del turismo: 1. Alle origini della geografia del turismo Introduzione alla disciplina Definizioni e concetti chiave Approcci analitici e lineamenti storici 2. Prodotti, esperienze e destinazioni Tipologie di turismo (culturale, balneare, montano, enogastronomico, urbano, naturalistico, ecc.) Evoluzione e trasformazioni recenti della domanda e dell’offerta turistica 3. Fonti e dati statistici Trend e previsioni a livello nazionale e internazionale Il sistema statistico nazionale e i principali indicatori Profili dei turisti e tipologie di flussi 4. Programmazione e progettazione europea per il turismo Politiche comunitarie e quadro di riferimento (sostenibilità e Agenda 2030 – SDGs) Il ruolo del PNRR e dei programmi di finanziamento europei Tipologie di programmi e analisi di progetti esemplari 5. Integrazione della dimensione di genere nel turismo Turismo di genere e nuove prospettive di mercato Donne e turismo: sfide e opportunità professionali Politiche e pratiche per la parità di genere (SDG 5) 6. Attività laboratoriale Analisi di casi di studio e buone pratiche Lavoro di gruppo su progetti applicativi di sviluppo turistico territoriale Presentazione e discussione dei risultati
The course is organized into thematic modules, each addressing specific aspects of tourism geography: 1. The Origins of Tourism Geography Introduction to the discipline Definitions and key concepts Analytical approaches and historical background 2. Tourism Products, Experiences, and Destinations Types of tourism (cultural, seaside, mountain, food and wine, urban, nature-based, etc.) Evolution and recent transformations in tourism demand and supply 3. Sources and Statistical Data National and international trends and forecasts The national statistical system and key indicators Tourist profiles and types of flows 4. European Programming and Planning for Tourism EU policies and reference frameworks (sustainability and the 2030 Agenda – SDGs) The role of the NRRP (National Recovery and Resilience Plan) and European funding programs Types of programs and analysis of exemplary projects 5. Integrating the Gender Dimension in Tourism Gender-sensitive tourism and new market perspectives Women and tourism: challenges and professional opportunities Policies and practices for gender equality (SDG 5) 6. Laboratory Activities Case study analysis and best practices Group work on applied projects for territorial tourism development Presentation and discussion of results
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici e metodologici fondamentali della geografia del turismo (domanda, offerta, flussi, modelli geografici). Capacità di comprendere e contestualizzare il rapporto tra la dimensione geografico-progettuale e il turismo (lettura dei contesti e dei loro progetti). Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare e sviluppare gli elementi territoriali su cui strutturare un progetto turistico (quali risorse sviluppare e con quali strumenti). Autonomia di giudizio: capacità di analizzare dati e contesti turistici. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati turistici e territoriali.
Knowledge and understanding: knowledge of basic theoretical and methodological concepts of the geography of tourism. Ability to understand and contextualize the relationship between geographical dimension and tourism. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify and develop the territorial components for project of creation/enhancement of tourism products/destinations. Autonomy of evaluation: ability to analyse tourist data and contexts. Communication skills: ability to communicate and present a tourism project. Learning / studying skills: ability to find and access to additional bibliographic and data sources. Ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of tourist and territorial data.
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURE ISPANOAMERICANE MAGISTRALE
Codice
LE0353
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
SPAGNOLO
Spanish Castilian,
Contenuti/Content Summary
Il corso si propone di offrire un panorama significativo della letteratura argentina del XX secolo, attraverso una selezione poetica di Delmira Agustini e Alfonsina Storni, e una selezione di racconti brevi di Jorge Luis Borges e Julio Cortázar. Inoltre, si analizzerà il romanzo breve El túnel di Ernesto Sábato.
The course aim is to give an emblematic overview of the Argentinian literature of the XXth century through a selection of Alfonsina Storni and Delmira Agustini’s poetry, and a selection of Jorge Luis Borges and Julio Cortázar’s tales. Besides this, Ernesto Sábato’s novel El túnel will be analyzed.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: Alfonsina Storni, Antología poética, Buenos Aires, Editorial Losada. Delmira Agustini, Poesías completas, Madrid, Cátedra. Jorge Luis Borges, Cuentos completos, Barcelona, Debolsillo. Julio Cortázar, Bestiario, Octaedro, Deshoras, El perseguidor y otros relatos. Ernesto Sábato, El túnel, Barcelona, Seix Barral. Testi critici: Zanetti, Susana, “Alfonsina Storni”, en ed. citada. Sainz de Medrano, Luis, en “La poesía en el siglo XX: del posmodernismo a las vanguardias”, en Historia de la literatura hispanoamericana, II, siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 488-489. García Pinto, Magdalena, “Introducción”, en ed. citada. Barbera, Trinidad, “Narrativa argentina del siglo XX: cruces nacionalistas, fantasía, inmigración, dictaduras y exilio”, en Historia de la literatura hispanoamericana, II, siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 409-434. Echevarría, Arturo, Lengua y literatura en Borges, Barcelona, Ariel, 1983. Cousté, Alberto, “Presentación”, en El perseguidor y otros relatos cit. Goyalde Palacios, Patricio, La interpretación, el texto y sus fronteras: estudios de las interpretaciones críticas de los cuentos de Julio Cortázar, Madrid, UNED, 2001. Maturo, Graciela, ed., Ernesto Sábato en la crisis de la modernidad, Buenos Aires, Fernando García Cambeiro, 1985.
Primary texts Alfonsina Storni, Antología poética, Buenos Aires, Editorial Losada. Delmira Agustini, Poesías completas, Madrid, Cátedra. Jorge Luis Borges, Cuentos completos, Barcelona, Debolsillo. Julio Cortázar, Bestiario, Octaedro, Deshoras, El perseguidor y otros relatos. Ernesto Sábato, El túnel, Barcelona, Seix Barral. Critical texts: Zanetti, Susana, “Alfonsina Storni”, en ed. citada. Sainz de Medrano, Luis, en “La poesía en el siglo XX: del posmodernismo a las vanguardias”, en Historia de la literatura hispanoamericana, II, siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 488-489. García Pinto, Magdalena, “Introducción”, en ed. citada. Barbera, Trinidad, “Narrativa argentina del siglo XX: cruces nacionalistas, fantasía, inmigración, dictaduras y exilio”, en Historia de la literatura hispanoamericana, II, siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 409-434. Echevarría, Arturo, Lengua y literatura en Borges, Barcelona, Ariel, 1983. Cousté, Alberto, “Presentación”, en El perseguidor y otros relatos cit. Goyalde Palacios, Patricio, La interpretación, el texto y sus fronteras: estudios de las interpretaciones críticas de los cuentos de Julio Cortázar, Madrid, UNED, 2001. Maturo, Graciela, ed., Ernesto Sábato en la crisis de la modernidad, Buenos Aires, Fernando García Cambeiro, 1985.
Obiettivi formativi/Mission
Per raggiungere un livello di base si richiede la capacità di valutare il grado di adesione di un testo o di un autore al movimento e al genere corrispondente nell’ambito della Letteratura Argentina del XX secolo. Per raggiungere un grado formativo più strutturato si richiede l’acquisizione della capacità critica per analizzare i vari livelli stilistici e interpretativi di un testo; la capacità di esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria, ed esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata.
In order to reach a sufficient level, student must be able to recognize the main characteristics of an author or a text in relation to Argentinian Literature of the XXth centuries. In order to acquire superior skills, student must be able to show a critical ability to establish the relationship between a text or a play and the corresponding literary code, the ability to explain and defend her/his own opinion in a literary discussion, and employ an appropriate terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza dei principi della letteratura fantastica e della poesia ispanica degli inizi del Novecento.
Knowledge of the main characteristics of the Fantastic and of the hispanic poetry of the beginning of the XXth century.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale e analisi testuale.
Lecture and textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame è orale e viene concepito come una discussione sui temi e argomenti proposti. Si parte de una domanda di carattere generale (contestualizzazione storico-letteraria di autori e opere) e si passa poi a domande specifiche sulle opere analizzate in classe. La durata media è di 20’ circa e il numero di domande è variabile e difficilmente quantificabile perché il metodo maieutico comporta un dialogo con il docente che interviene guidando lo studente nella discussione. Per il superamento dell’esame è necessario un livello minimo per entrambe le parti: istituzionale e analisi testuale. Ovviamente, tanto maggiore è la capacità di illustrare, spiegare, analizzare le macro questioni e i testi, quanto più alta è la valutazione.
The oral examination consists in a discussion about the themes and subjects illustrated in class. The first question is about the general contextualization of authors and works from an historical and literary perspective; the following questions are about the specific works that have been analyzed in class. The examination takes about 20 minutes and the number of questions isn’t quantifiable, because the maieutic method implies a constante dialogue between student and professor. In order to pass the examination it’s necessary to reach a basic level for boths aspects: the contextualization and the specific textual analyses. Obviously, the evaluation depends on the capacity of illustrate, explain, analyze the general matters as well as the single texts.
Programma esteso/Content
Il corso si propone di offrire un panorama significativo della letteratura argentina del XX secolo, attraverso una selezione poetica di Delmira Agustini e Alfonsina Storni, e una selezione di racconti brevi di Jorge Luis Borges e Julio Cortázar. Inoltre, si analizzerà il romanzo breve El túnel di Ernesto Sábato. Testi primari: Alfonsina Storni, Antología poética, Buenos Aires, Editorial Losada. Delmira Agustini, Poesías completas, Madrid, Cátedra. Jorge Luis Borges, Cuentos completos, Barcelona, Debolsillo. Julio Cortázar, Bestiario, Octaedro, Deshoras, El perseguidor y otros relatos. Ernesto Sábato, El túnel, Barcelona, Seix Barral. Testi critici: Zanetti, Susana, “Alfonsina Storni”, en ed. citada. Sainz de Medrano, Luis, en “La poesía en el siglo XX: del posmodernismo a las vanguardias”, en Historia de la literatura hispanoamericana, II, siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 488-489. García Pinto, Magdalena, “Introducción”, en ed. citada. Barbera, Trinidad, “Narrativa argentina del siglo XX: cruces nacionalistas, fantasía, inmigración, dictaduras y exilio”, en Historia de la literatura hispanoamericana, II, siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 409-434. Echevarría, Arturo, Lengua y literatura en Borges, Barcelona, Ariel, 1983. Cousté, Alberto, “Presentación”, en El perseguidor y otros relatos cit. Goyalde Palacios, Patricio, La interpretación, el texto y sus fronteras: estudios de las interpretaciones críticas de los cuentos de Julio Cortázar, Madrid, UNED, 2001. Maturo, Graciela, ed., Ernesto Sábato en la crisis de la modernidad, Buenos Aires, Fernando García Cambeiro, 1985.
The course aim is to give an emblematic overview of the Argentinian literature of the XXth century through a selection of Alfonsina Storni and Delmira Agustini’s poetry, and a selection of Jorge Luis Borges and Julio Cortázar’s tales. Besides this, Ernesto Sábato’s novel El túnel will be analyzed. Primary texts: Alfonsina Storni, Antología poética, Buenos Aires, Editorial Losada. Delmira Agustini, Poesías completas, Madrid, Cátedra. Jorge Luis Borges, Cuentos completos, Barcelona, Debolsillo. Julio Cortázar, Bestiario, Octaedro, Deshoras, El perseguidor y otros relatos. Ernesto Sábato, El túnel, Barcelona, Seix Barral. Critical texts: Zanetti, Susana, “Alfonsina Storni”, en ed. citada. Sainz de Medrano, Luis, en “La poesía en el siglo XX: del posmodernismo a las vanguardias”, en Historia de la literatura hispanoamericana, II, siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 488-489. García Pinto, Magdalena, “Introducción”, en ed. citada. Barbera, Trinidad, “Narrativa argentina del siglo XX: cruces nacionalistas, fantasía, inmigración, dictaduras y exilio”, en Historia de la literatura hispanoamericana, II, siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 409-434. Echevarría, Arturo, Lengua y literatura en Borges, Barcelona, Ariel, 1983. Cousté, Alberto, “Presentación”, en El perseguidor y otros relatos cit. Goyalde Palacios, Patricio, La interpretación, el texto y sus fronteras: estudios de las interpretaciones críticas de los cuentos de Julio Cortázar, Madrid, UNED, 2001. Maturo, Graciela, ed., Ernesto Sábato en la crisis de la modernidad, Buenos Aires, Fernando García Cambeiro, 1985.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi poetici e narrativi proposti nel contesto della Letteratura Argentina del Novecento. Dovrà altresì mostrare abilità trasversali come la capacità di istituire collegamenti fra le caratteristiche generali di un movimento estetico e le concrete realizzazioni letterarie degli autori trattati, e l’autonomia di giudizio nell’analisi di temi, motivi, tratti stilistici, uso del linguaggio, caratteristiche estetiche, implicazioni ideologiche, storiche e culturali.
The student must show to be able to analyze and contextualize the texts treated in class taking into account the Argentinian literary movements of XXth century. The student must show as well transversal competencies such as the ability of establish links between an artistic movement and the concrete literary creations of the authors that have been treated in class, and the autonomy of judgment in analyzing themes, motives, stilistic and esthetic characteristics, language uses, ideological, historical and cultural implications.
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE II
Codice
L1244
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
IULI Maria Cristina
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
"American Poetry from Self to Systems: the Poetry of Expansion" Questo corso ripercorre l'evoluzione della poesia americana dalla metà del XIX secolo fino al XXI secolo, concentrandosi su come i poeti articolano l'identità individuale e collettiva all'interno di sistemi sociali e politici mutevoli. A partire da Whitman e Dickinson, il programma evidenzierà la specificità del linguaggio poetico e le sue interconnessioni con temi e conflitti culturali e politici fondamentali nella storia degli Stati Uniti. Il corso offre una panoramica del discorso poetico che attraversa il Novecento, soffermandosi su voci fondamentali del canone americano, dal Modernismo al dopoguerra alla contemoraneità, e termina con esempi di poetica digitale e performativa contemporanea, enfatizzando la poesia come sistema di linguaggio, identità e tecnologia.
"American Poetry from Self to Systems: the Poetry of Expansion". This course traces the evolution of American poetry from the mid-19th century to the 21st century, focusing on how poets articulate individual and collective identity within changing social and political systems. Starting with Whitman and Dickinson, the program highlights the specificity of poetic language and its interconnections with fundamental cultural and political themes and conflicts in the history of the United States. The course offers an overview of the poetic discourse that spans the 20th century, focusing on key voices in the American canon, from Modernism to the postwar period and contemporary times, concluding with examples of contemporary digital and performative poetics, emphasizing poetry as a system of language, identity, and technology.
Testi di riferimento/Textbooks
1) The Norton Anthology of Modern and Contemporary Poetry, Vol. 1 & Vol.2 Richard Ellman, ed. Norton & Company, Incorporated, w. w. ISBN-10 0393979784 ISBN-13 9780393979787 2) °Letture primarie fornite tramite PDF e fonti online (Poetry Foundation, PennSound) • Selezione di testi poetici e letture critiche su piattaforma DIR. Approfondimenti: Andrew Epstein, Florida State University The Cambridge Introduction to American Poetry since 1945 December 2022 Availability: Available Format: Paperback ISBN: 9781108712125. Approfondimenti (non da acquistare) Aden Evens and Alexander R. Galloway The Digital and Its Discontents, University of Minnesota Press ISBN: 9781517916329 Leif Weatherby Language Machines. Cultural AI and the End of Remainder Humanism University of Minnesota Press ISBN: 9781517919320 Daniel Scott Snelson The Little Database. A Poetics of Media Formats University of Minnesota Press ISBN: 9781517918828 JAN OVERWIJK Cybernetic Capitalism: A Critical Theory of the Incommunicable Fordham University Press 2025
1) The Norton Anthology of Modern and Contemporary Poetry, Vol. 1 & Vol.2 Richard Ellman, ed. Norton & Company, Incorporated, w. w. ISBN-10 0393979784 ISBN-13 9780393979787 2) °Letture primarie fornite tramite PDF e fonti online (Poetry Foundation, PennSound) • Selezione di testi poetici e letture critiche su piattaforma DIR. Approfondimenti: Andrew Epstein, Florida State University The Cambridge Introduction to American Poetry since 1945 December 2022 Availability: Available Format: Paperback ISBN: 9781108712125. Approfondimenti (non da acquistare) Aden Evens and Alexander R. Galloway The Digital and Its Discontents, University of Minnesota Press ISBN: 9781517916329 Leif Weatherby Language Machines. Cultural AI and the End of Remainder Humanism University of Minnesota Press ISBN: 9781517919320 Daniel Scott Snelson The Little Database. A Poetics of Media Formats University of Minnesota Press ISBN: 9781517918828 JAN OVERWIJK Cybernetic Capitalism: A Critical Theory of the Incommunicable Fordham University Press 2025
Obiettivi formativi/Mission
Livello Base: Analizzare i principali poeti americani, con attenzione anche alle voci nere nel Modernismo e oltre (introduzione alle figure chiave e ai contesti storici). Comprendere il dialogo della poesia con razza, identità e potere sistemico (fondamenti teorici e tematici). Introdurre i concetti base del codice linguistico poetico, ossia come la lingua funziona come sistema di segni nel testo poetico. Livello Intermedio: Tracciare la trasformazione dal soggetto lirico individuale a modalità collettive e sistemiche (analisi approfondita dei cambiamenti tematici e formali). Sviluppare un approccio critico e creativo alle forme e ai media poetici in evoluzione (introduzione a tecniche interpretative e sperimentazioni mediali). Esplorare il rapporto tra poesia e tecnologia, comprendendo come il linguaggio poetico si trasforma passando dal codice linguistico tradizionale al codice digitale. Approfondire il funzionamento dei codici binari e digitali nella poesia contemporanea, inclusi esempi di poesia digitale e performativa. Livello Avanzato: Analizzare in modo critico e comparativo le opere di poeti neri nel Modernismo e nei decenni successivi, mettendo in relazione poetica, politica e teoria critica. Esplorare in modo approfondito le dinamiche complesse del dialogo tra poesia, razza, identità e potere sistemico in contesti socio-politici mutevoli. Produrre analisi critiche originali che evidenzino la transizione dal soggetto lirico individuale a forme poetiche collettive e sistemiche. Sviluppare progetti creativi e critici avanzati, integrando nuovi media, pratiche performative e codici tecnologici (linguistici e binari) per esplorare le potenzialità espansive della poesia contemporanea. Indagare e sperimentare le intersezioni tra poesia, linguaggi informatici e codici digitali, con particolare attenzione alle implicazioni estetiche e teoriche.
Basic Level: Analyze major American poets, with particular attention to Black voices in Modernism and beyond (introduction to key figures and historical contexts). Understand the dialogue between poetry, race, identity, and systemic power (theoretical and thematic foundations). Introduce the basic concepts of poetic linguistic code, that is, how language functions as a system of signs within the poetic text. Intermediate Level: Trace the transformation from the individual lyrical subject to collective and systemic modes (in-depth analysis of thematic and formal changes). Develop a critical and creative approach to evolving poetic forms and media (introduction to interpretive techniques and media experimentation. Explore the relationship between poetry and technology, understanding how poetic language transforms from traditional linguistic code to digital code. Deepen the understanding of binary and digital codes in contemporary poetry, including examples of digital and performative poetry. Advanced Level: Critically and comparatively analyze the works of Black poets in Modernism and subsequent decades, relating poetry, politics, and critical theory. Explore in depth the complex dynamics of the dialogue between poetry, race, identity, and systemic power in changing socio-political contexts. Produce original critical analyses highlighting the transition from the individual lyrical subject to collective and systemic poetic forms. Develop advanced creative and critical projects integrating new media, performative practices, and technological codes (linguistic and binary) to explore the expansive potentials of contemporary poetry. Investigate and experiment with the intersections between poetry, computer languages, and digital codes, paying particular attention to aesthetic and theoretical implications.
Prerequisiti/Required background knowledge
Familiarità di base con la letteratura americana e i movimenti letterari principali Capacità di analisi testuale e comprensione di testi poetici complessi Interesse per questioni di razza, politica e cultura negli Stati Uniti
Basic amiliarity with American literature and major literary movements Textual analysis skills and comprehension of complex poetic texts Interest in issues of race, politics, and culture in the United States
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con discussione guidata Analisi testuale di poesie e saggi Visione e ascolto di materiali audiovisivi (es. letture poetiche, performance) Presentazioni e discussioni in gruppo
ectures with guided discussion Textual analysis of poems and essays Viewing and listening to audiovisual materials (e.g. poetry readings, performances) Presentations and group discussions
Altre informazioni/Further information
Buona parte dei materiali di lettura saranno resi disponibili in formato digitale Partecipazione attiva richiesta Consigliata la lettura preparatoria dei testi indicati prima di ogni sessione. I materiali del corso devono essere LETTI integralmente, dall'inizio alla fine. Il programma del corso deve essere STUDIATO integralmente, altrimenti l'esame non si supera. In nessun modo gli elaborati finali prodotti da sistemi di intellegenza artificiale saranno accettati. Gli studenti non frequentanti devono studiare gli stessi testi degli studenti frequentanti MA devono concordare programma definitivo e modalità di verifica finale con la docente. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Most reading materials will be made available in digital format Active participation required Preparatory reading of the indicated texts is recommended before each session. The course materials must be READ in full, from start to finish. The course program must be STUDIED in its entirety, otherwise the exam will not be passed. Non attending students must study the same texts assigned to attending students. However, on the day of the exam they must take a written test and an oral test. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove scritte di analisi testuale (saggi brevi) Presentazioni orali di temi o autori specifici Partecipazione a discussioni e workshop Progetto finale: analisi critica o composizione poetica ispirata ai temi del corso. La valutazione complessiva del corso sarà basata sulla qualità delle prove scritte, delle presentazioni orali, della partecipazione e del progetto finale. I livelli di performance sono definiti come segue: Eccellente (29-30L) Lo studente dimostra una comprensione approfondita e critica dei testi e dei contesti storici, culturali e politici trattati nel corso. Analizza con precisione e originalità le poesie e i movimenti poetici. Mostra capacità avanzate di sintesi e argomentazione, supportate da riferimenti testuali puntuali. Partecipa attivamente e in modo costruttivo alle discussioni, contribuendo con idee innovative. Produce lavori scritti e presentazioni ben strutturati, con stile chiaro, linguaggio appropriato e assenza di errori formali. Dimostra autonomia nella ricerca e nell’applicazione critica delle conoscenze. Buono (26-28) Lo studente mostra una buona comprensione dei materiali e dei temi affrontati. Riesce ad analizzare testi e contesti con coerenza e accuratezza, anche se con minore profondità rispetto al livello eccellente. Espone argomentazioni sostenute da esempi testuali, con qualche margine di miglioramento nella completezza o nella precisione. Partecipa attivamente alle discussioni, contribuendo in modo pertinente. I lavori prodotti sono ben organizzati e presentati con un linguaggio adeguato, con lievi errori formali non compromettenti. Mostra capacità di collegare le conoscenze acquisite a nuovi contesti. Discreto (23-25) Lo studente dimostra una comprensione sufficiente dei testi e dei temi, ma con alcune lacune. L’analisi testuale è generalmente corretta, ma talvolta superficiale o incompleta. Le argomentazioni sono presenti ma possono mancare di coesione o di supporto testuale adeguato. La partecipazione in classe è sporadica o limitata. I lavori presentati hanno struttura e linguaggio adeguati ma contengono errori formali o concettuali. Necessita di ulteriore approfondimento per consolidare le competenze critiche. Sufficiente (18-22) Lo studente mostra conoscenze basilari ma non sempre corrette o approfondite. Le analisi sono semplici, con interpretazioni talvolta imprecise o generiche. Le argomentazioni sono deboli o poco sviluppate, con scarso supporto testuale. La partecipazione è minima o non incisiva. I lavori presentano problemi evidenti nella struttura, nel linguaggio e nella correttezza formale. Dimostra difficoltà nell’applicare le conoscenze in modo critico. Insufficiente (meno di 18) Lo studente non raggiunge i livelli minimi di comprensione e competenza richiesti. Analisi e argomentazioni sono carenti, incomplete o errate. Non è in grado di sostenere un discorso critico sui testi o sui temi del corso. Mancanza di partecipazione e/o di impegno nelle attività previste. I lavori sono disorganizzati, con errori gravi di forma e contenuto. Necessita di un recupero sostanziale per raggiungere gli obiettivi formativi.
Written tests of textual analysis (short essays) Oral presentations of specific themes or authors Participation in discussions and workshops Final project: critical analysis or poetic composition inspired by the themes of the course. Course Assessment Description The overall course assessment will be based on the quality of written assignments, oral presentations, class participation, and the final project. Performance levels are defined as follows: Excellent (29-30L) The student demonstrates a deep and critical understanding of the texts and the historical, cultural, and political contexts covered in the course. Analyzes poems and poetic movements with precision and originality. Shows advanced skills in synthesis and argumentation, supported by precise textual references. Participates actively and constructively in discussions, contributing innovative ideas. Produces well-structured written work and presentations, with clear style, appropriate language, and no formal errors. Demonstrates autonomy in research and critical application of knowledge. Good (26-28) The student shows a good understanding of the materials and themes addressed. Can analyze texts and contexts coherently and accurately, though with less depth than the excellent level. Presents arguments supported by textual examples, with some room for improvement in completeness or precision. Participates actively in discussions, contributing relevant insights. Produces well-organized work with appropriate language, with minor non-critical formal errors. Shows the ability to connect acquired knowledge to new contexts. Satisfactory (23-25) The student demonstrates an adequate understanding of the texts and themes, but with some gaps. Textual analysis is generally correct but sometimes superficial or incomplete. Arguments are present but may lack cohesion or adequate textual support. Participation in class is sporadic or limited. Submitted work is adequately structured and written but contains formal or conceptual errors. Needs further study to consolidate critical skills. Pass (18-22) The student shows basic but not always correct or in-depth knowledge. Analyses are simple, sometimes imprecise or generic. Arguments are weak or underdeveloped, with little textual support. Participation is minimal or not impactful. Work presents evident problems in structure, language, and formal correctness. Has difficulty applying knowledge critically. Fail (below 18) The student does not meet the minimum required levels of understanding and competence. Analyses and arguments are lacking, incomplete, or incorrect. Unable to sustain critical discussion of the texts or course themes. Lack of participation and/or engagement in course activities. Work is disorganized, with serious errors in form and content. Requires substantial remediation to reach learning objectives.
Programma esteso/Content
massima. Variazioni nella bibliografia e nei contenuti sono possibili. Il programma definitivo sarà pubblicato sulla pagina DIR del corso all'inizio delle lezioni. Unit I: Foundations of the Self Session 1 – Whitman and Dickinson: Self as Cosmos Phillis Wheatley: “On being brought from Africa to America” Walt Whitman: “Song of Myself” (sezioni 1–7, 24, 48–52), Preface to Leaves of Grass Emily Dickinson: “Because I could not stop for Death,” “I felt a Funeral in my Brain,” “My Life had stood – a Loaded Gun” Unit II: Modernism — Expansion and Contestation Session 2 – The Waste Land and the Fragmented Modern World T.S. Eliot: The Waste Land (1922) Session 3 – Ezra Pound and William Carlos Williams: New Poetics Ezra Pound: “In a Station of the Metro,” Hugh Selwyn Mauberley (selezioni) William Carlos Williams: “The Red Wheelbarrow,” “This Is Just to Say,” Spring and All (selezioni) Session 4 – Marianne Moore and Wallace Stevens: Precision and Philosophy Marianne Moore: “Poetry,” “The Fish,” “An Octopus” Wallace Stevens: “Thirteen Ways of Looking at a Blackbird” (altre poesie a seguire) Session 5 – Harlem Renaissance & Black Modernism Claude McKay: “If We Must Die,” “America,” selezioni da Harlem Shadows Langston Hughes: “The Negro Speaks of Rivers,” “Theme for English B,” “I, Too,” “The Weary Blues,” “Trumpet Player” Countee Cullen: “Incident,” “Heritage” Zora Neale Hurston (prosa poetica): “How It Feels to Be Colored Me” (opzionale) Unit III: The Beats and Confessionals — Radical Self-Expression Session 6 – The Beats: Rebellion and Spontaneity Allen Ginsberg: “Howl” (Parti I & II), “A Supermarket in California” Jack Kerouac: Mexico City Blues (selezioni) Gregory Corso: “Bomb” Session 7 – The Confessionals: Trauma and Form Sylvia Plath: “Lady Lazarus,” “Daddy” Robert Lowell: “Skunk Hour,” “For the Union Dead” Anne Sexton: “Her Kind” Unit IV: Black Poetics in the Postwar Era & Experimental Movements Session 8 – Black Arts Movement and Postwar Black Poets Amiri Baraka: “Black Art,” “Preface to a Twenty Volume Suicide Note” Gwendolyn Brooks: “We Real Cool,” “The Mother,” “Kitchenette” Sonia Sanchez: “We a BaddDDD People” (estratti) June Jordan: “Poem about my rights,” “The Bombing of Baghdad” Session 9 – Black Mountain Poets and Projective Verse Charles Olson: “Projective Verse,” “The Kingfishers” Robert Creeley: “I Know a Man,” “The Language” Denise Levertov: “The Dog of Art” Session 10 – New York School and John Ashbery John Ashbery: “Self-Portrait in a Convex Mirror,” “Paradoxes and Oxymorons” Frank O’Hara: “The Day Lady Died,” “Why I Am Not a Painter” Unit V: Language Poetry, Performance, and Systemic Voices Session 11 – Language Poetry and Politics of Language Lyn Hejinian: “My Life” (estratti) Charles Bernstein: “Artifice of Absorption” (estratto) Ron Silliman: The New Sentence (selezioni) Session 12 – Black Performance and Spoken Word Patricia Smith: “Skinhead,” “Undertaker” Gil Scott-Heron: “The Revolution Will Not Be Televised” Saul Williams: “Coded Language” Multimedia: video da Def Poetry Jam Unit VI: Digital and Conceptual Poetics Session 13 – Conceptual and Procedural Writing Kenneth Goldsmith: The Weather (selezioni), “Uncreative Writing” (estratti) Caroline Bergvall: “Via” (traduzioni da Dante) Session 14 – Digital and Code Poetry Nick Montfort: “Taroko Gorge” (poesia in codice) Stephanie Strickland: V: WaveSon.nets (estratti) bpNichol: First Screening (estratti) Session 15 – Review and Workshop
The final program is currently under finalization and will be communicated before the beginning of classes on DIR platform. massima. Variazioni nella bibliografia e nei contenuti sono possibili. Il programma definitivo sarà pubblicato sulla pagina DIR del corso all'inizio delle lezioni. Unit I: Foundations of the Self Session 1 – Whitman and Dickinson: Self as Cosmos Phillis Wheatley: “On being brought from Africa to America” Walt Whitman: “Song of Myself” (sezioni 1–7, 24, 48–52), Preface to Leaves of Grass Emily Dickinson: “Because I could not stop for Death,” “I felt a Funeral in my Brain,” “My Life had stood – a Loaded Gun” Unit II: Modernism — Expansion and Contestation Session 2 – The Waste Land and the Fragmented Modern World T.S. Eliot: The Waste Land (1922) Session 3 – Ezra Pound and William Carlos Williams: New Poetics Ezra Pound: “In a Station of the Metro,” Hugh Selwyn Mauberley (selezioni) William Carlos Williams: “The Red Wheelbarrow,” “This Is Just to Say,” Spring and All (selezioni) Session 4 – Marianne Moore and Wallace Stevens: Precision and Philosophy Marianne Moore: “Poetry,” “The Fish,” “An Octopus” Wallace Stevens: “Thirteen Ways of Looking at a Blackbird” (altre poesie a seguire) Session 5 – Harlem Renaissance & Black Modernism Claude McKay: “If We Must Die,” “America,” selezioni da Harlem Shadows Langston Hughes: “The Negro Speaks of Rivers,” “Theme for English B,” “I, Too,” “The Weary Blues,” “Trumpet Player” Countee Cullen: “Incident,” “Heritage” Zora Neale Hurston (prosa poetica): “How It Feels to Be Colored Me” (opzionale) Unit III: The Beats and Confessionals — Radical Self-Expression Session 6 – The Beats: Rebellion and Spontaneity Allen Ginsberg: “Howl” (Parti I & II), “A Supermarket in California” Jack Kerouac: Mexico City Blues (selezioni) Gregory Corso: “Bomb” Session 7 – The Confessionals: Trauma and Form Sylvia Plath: “Lady Lazarus,” “Daddy” Robert Lowell: “Skunk Hour,” “For the Union Dead” Anne Sexton: “Her Kind” Unit IV: Black Poetics in the Postwar Era & Experimental Movements Session 8 – Black Arts Movement and Postwar Black Poets Amiri Baraka: “Black Art,” “Preface to a Twenty Volume Suicide Note” Gwendolyn Brooks: “We Real Cool,” “The Mother,” “Kitchenette” Sonia Sanchez: “We a BaddDDD People” (estratti) June Jordan: “Poem about my rights,” “The Bombing of Baghdad” Session 9 – Black Mountain Poets and Projective Verse Charles Olson: “Projective Verse,” “The Kingfishers” Robert Creeley: “I Know a Man,” “The Language” Denise Levertov: “The Dog of Art” Session 10 – New York School and John Ashbery John Ashbery: “Self-Portrait in a Convex Mirror,” “Paradoxes and Oxymorons” Frank O’Hara: “The Day Lady Died,” “Why I Am Not a Painter” Unit V: Language Poetry, Performance, and Systemic Voices Session 11 – Language Poetry and Politics of Language Lyn Hejinian: “My Life” (estratti) Charles Bernstein: “Artifice of Absorption” (estratto) Ron Silliman: The New Sentence (selezioni) Session 12 – Black Performance and Spoken Word Patricia Smith: “Skinhead,” “Undertaker” Gil Scott-Heron: “The Revolution Will Not Be Televised” Saul Williams: “Coded Language” Multimedia: video da Def Poetry Jam Unit VI: Digital and Conceptual Poetics Session 13 – Conceptual and Procedural Writing Kenneth Goldsmith: The Weather (selezioni), “Uncreative Writing” (estratti) Caroline Bergvall: “Via” (traduzioni da Dante) Session 14 – Digital and Code Poetry Nick Montfort: “Taroko Gorge” (poesia in codice) Stephanie Strickland: V: WaveSon.nets (estratti) bpNichol: First Screening (estratti) Session 15 – Review and Workshop
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Livello Base (18-21): Capacità di analizzare testi poetici in relazione a contesti storici, culturali e politici, individuando elementi essenziali. Conoscenza generale delle principali correnti poetiche americane fino al XXI secolo. Comprensione di base del ruolo della poesia nella costruzione di identità razziali e politiche. Inizio dello sviluppo di competenze critiche e creative nell’interpretazione di testi poetici. Consapevolezza delle trasformazioni mediali e tecnologiche nella poesia contemporanea a livello introduttivo. Livello Intermedio (22-27) Analisi approfondita di testi poetici con riferimento a contesti storici, culturali e politici complessi. Conoscenza dettagliata delle correnti poetiche americane e delle loro evoluzioni fino al XXI secolo. Comprensione critica e articolata del ruolo della poesia nella costruzione di identità razziali e politiche. Sviluppo di competenze critiche e creative sia nell’interpretazione che nella produzione di testi poetici. Consapevolezza critica delle trasformazioni mediali e tecnologiche, con capacità di analizzare poesie digitali e performative. Livello Avanzato (28-30L): Capacità avanzata di analisi critica di testi poetici in relazione a contesti storici, culturali e politici complessi e interdisciplinari. Padronanza approfondita delle principali correnti poetiche americane, con capacità di contestualizzare criticamente le loro trasformazioni fino al XXI secolo. Comprensione sofisticata e riflessiva del ruolo della poesia nella costruzione di identità razziali, politiche e sistemiche. Elevato sviluppo di competenze critiche e creative, anche attraverso la produzione di testi poetici innovativi e multimediali. Approfondita consapevolezza e capacità di sperimentare con le trasformazioni mediali e tecnologiche nella poesia contemporanea, inclusi codici linguistici e digitali. Gli studenti non frequentanti dovranno dimostrare di aver letto e acquisito le conoscenze obiettivo del corso attraverso un esame scritto con tre domande a risposta aperta e un colloquio orale sui testi in programma. I materiali supplementari in lettura sono caricati sulla pagina DIR del corso.
Basic Level (18-21): Ability to analyze poetic texts in relation to historical, cultural, and political contexts, identifying essential elements. General knowledge of the main American poetic movements up to the 21st century. Basic understanding of the role of poetry in the construction of racial and political identities. Initial development of critical and creative skills in interpreting poetic texts. Introductory awareness of media and technological transformations in contemporary poetry. Intermediate Level (22-27): In-depth analysis of poetic texts with reference to complex historical, cultural, and political contexts. Detailed knowledge of American poetic movements and their evolution up to the 21st century. Critical and nuanced understanding of the role of poetry in the construction of racial and political identities. Development of critical and creative skills in both the interpretation and production of poetic texts. Critical awareness of media and technological transformations, with the ability to analyze digital and performative poetry. Advanced Level (28-30L): Advanced critical analysis skills of poetic texts in relation to complex and interdisciplinary historical, cultural, and political contexts. Thorough mastery of major American poetic movements, with the ability to critically contextualize their transformations up to the 21st century. Sophisticated and reflective understanding of the role of poetry in constructing racial, political, and systemic identities. Non-attending students must take a written exam (3 open-answer questions) followed by a colloquium on the entire material in the syllabus. All supplementary material is available on DIR.
×
Stampa
Insegnamento
LETTERATURA INGLESE B SPECIALISTICA
Codice
L0528
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla letteratura irlandese
Introduction to Irish literature
Testi di riferimento/Textbooks
Declan Kiberd, Inventing Ireland, Vintage 1996; Terence Brown, The Literature of Ireland: Culture and Criticism, Cambridge UP, 2010; Eugenio F. Biagini & Mary E. Daly (eds), The Cambridge Social History of Modern Ireland, C.U.P. 2017; Alvin Jackson(ed.), The Oxford Handbook of Modern Irish History, O.U.P. 2014
Declan Kiberd, Inventing Ireland, Vintage 1996; Terence Brown, The Literature of Ireland: Culture and Criticism, Cambridge UP, 2010; Eugenio F. Biagini & Mary E. Daly (eds), The Cambridge Social History of Modern Ireland, C.U.P. 2017; Alvin Jackson(ed.), The Oxford Handbook of Modern Irish History, O.U.P. 2014
Obiettivi formativi/Mission
Obiettivi formativi di base del corso sono: 1. introdurre gli studenti e le studentesse alla conoscenza di alcune delle maggiori figure della tradizione letteraria irlandese (fra cui Yeats, Joyce, Bowen, Heaney, Muldoon, Boland); 2. collocare i testi oggetto d’analisi nel loro più ampio contesto storico-culturale, mettendo a fuoco in particolare le modalità con cui il discorso letterario dialoga con le complesse vicende che hanno segnato l’Irlanda nei suoi rapporti con il Regno Unito (il revival Celtico, il modernismo irlandese, l'esperienza dell'esilio, la dimensione postcoloniale della letteratura irlandese, la scrittura femminile, i Troubles e l'Irlanda contemporanea); 3. saper presentare nelle sue linee essenziali, in forma scritta o multimediale, un testo e un autore non ricompresi fra letture del corso. Obiettivo più avanzato è lo sviluppo della capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti, con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica
The basic educational objectives of the course are: 1. introducing students to the work of some of the major figures in the Irish literary tradition (including Yeats, Joyce, Bowen, Heaney, Muldoon, Boland); 2. situating the texts under analysis within their broader historical and cultural context, with a particular focus on how literary discourse engages with the complex events that have shaped Ireland's relationship with the United Kingdom (the Celtic Revival, Irish Modernism, the experience of exile, the postcolonial dimension of Irish literature, women's writing, the Troubles, and contemporary Ireland); 3. presenting, either in written or multimedia form, the essential aspects of a text and an author not included among the set readings for the course. A more advanced goal is the development of students' ability to critically analyze and synthesize the assigned texts, with particular attention to their linguistic features.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza dell'inglese al livello B2
B2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e letture seminariali dei testi primari
Lectures and seminar-style readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame prevede due modalità: MODALITÀ A. per le/i frequentanti che abbiano partecipato regolarmente alle attività seminariali: valutazione attività seminariale (50%) e esame orale (50%). L’attività seminariale prevede: - Assignments: attività individuali di lettura dei testi primari, da svolgersi a casa. I link alle attività su Google Drive sono sulla pagina DIR del corso, nella sezione “Assignments”. I moduli devono essere completati e inviati entro la settimana precedente la data del primo appello. - Reading List Project: una breve presentazione Power Point, preferibilmente a coppie, di un testo non oggetto delle lezioni. Il tempo assegnato è di 10 minuti per speaker. Per il formato, fate riferimento alle indicazioni contenute nella scheda Reading List Project nella pagina DIR del corso. La presentazione dovrà successivamente essere resa disponibile in formato PDF, prima dell’orale, per essere caricata sulla pagina DIR del corso. Le attività seminariali saranno valutate sulla base della precisione con cui verranno svolti i compiti assegnati e della chiarezza e coerenza espositive, sia nei prodotti scritti che nell’esposizione orale. L'esame orale avrà la durata di circa 15 minuti e comprenderà l'accertamento della conoscenza - degli argomenti in programma - di UN testo o gruppo di testi scelti all'interno della reading list riportata su DIR MODALITÀ B. per chi non ha partecipato alle attività seminariali: un esame orale (50%) e la stesura preliminare di una relazione (50%). La relazione, della lunghezza di circa 20.000 caratteri spazi inclusi, deve approfondire aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato, in forma cartacea o tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). L'esame orale avrà la durata di circa 15 minuti e comprenderà l'accertamento della conoscenza - degli argomenti in programma - di TRE testi o gruppi di testi scelti all'interno della reading list riportata su DIR Per entrambe le modalità (A e B), gli elementi che concorrono alla valutazione della parte orale sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Criteri per l'assegnazione dei voti: 27-30: visione organica dei temi affrontati; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva. La lode premierà la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate e la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite a lezione e nel programma d'esame 23-26: conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato 18-22: conoscenze minimali del programma; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma.
Students may choose between two assessment options, depending on their level of participation in seminar activities: OPTION A – For Attending Students (with regular seminar participation) Final grade composition: 50% – Seminar activities 50% – Oral exam Seminar Activities include: Assignments: Individual reading tasks based on primary texts, completed at home. Assignment links are available on the DIR course page under the “Assignments” section. All forms must be completed and submitted at least one week before the first exam session. Reading List Project: A short PowerPoint presentation (preferably in pairs) on a text not covered in lectures. Each speaker will present for approximately 10 minutes. Detailed guidelines are provided in the “Reading List Project” section on DIR. The final version must be submitted as a PDF via DIR before the oral exam. Assessment criteria: Accuracy in completing assignments Clarity and coherence in both written and oral work Oral Exam (approx. 15 minutes): Discussion of course topics Analysis of ONE group of texts selected from the course reading list on DIR OPTION B – For Non-Attending Students (without seminar participation) Final grade composition: 50% – Written report 50% – Oral exam Written Report: Approx. 20,000 characters (including spaces) Must explore a specific topic covered in the course Topic must be agreed upon with the instructor To be submitted (in print or via email) at least one week before the exam date Evaluation criteria: Depth and relevance of content Coherence and clarity of argument Language accuracy (grammar, syntax, spelling) Formal correctness (use of sources, footnotes, bibliography, formatting) Oral Exam (approx. 15 minutes): Discussion of course topics Analysis of THREE groups of texts from the DIR reading list Assessment Criteria for the Oral Exam (Both Options) Knowledge of primary texts Understanding of historical and cultural contexts Effectiveness of oral expression (clarity, organization, relevance, and accuracy) Grading Scale 27–30: Thorough and well-structured understanding; strong analytical and synthetic abilities; excellent language use. Cum laude may be awarded for original critical insight and independent research beyond course materials. 23–26: Generally accurate content; some imprecision in language or analysis; mostly descriptive. 18–22: Basic understanding; weak analytical skills; limited to plot summaries or surface-level observations. Fail: Inadequate preparation; poor language use; major gaps in knowledge; inability to contextualize or engage with the syllabus.
Programma esteso/Content
Il corso prenderà in esame le modalità con cui la produzione letteraria irlandese risponde alle pressioni del contesto storico-politico, focalizzandosi su temi quali: il Revival irlandese, il Modernismo irlandese, l'esilio e l'esperienza della diaspora, la dimensione post-coloniale della letteratura irlandese, la scrittura delle donne e le dinamiche di genere, i Troubles, l'Irlanda contemporanea. Verrano letti e discussi testi, fra gli altri, di Jonathan Swift, W.B. Yeats, James Joyce, Frank O'Connor, Elizabeth Bowen, Seamus Heaney, Eavan Boland.
Close attention will be paid to the ways in which Irish literary works respond to the pressures of Irish history and politics, focusing on themes such as the Irish literary revival, Irish Modernism, exile and the Irish diaspora, the post-colonial dimension of Irish literature, women writing and gender dynamics, the Troubles, and contemporary Ireland. Students will read and critically analyze the work of major figures, including Jonathan Swift, W.B. Yeats, James Joyce, Frank O'Connor, Elizabeth Bowen, Seamus Heaney; Eavan Boland
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze, competenze e abilità corrispondenti al livello base, alla studentessa/allo studente si chiede di dimostrare 1. (CONOSCENZE) conoscere gli snodi principali del discorso letterario irlandese e i suoi più significativi protagonisti; conoscere le modalità con cui il discorso letterario irlandese si rapporta al contesto storico, politico e culturale; 2. (COMPETENZE): saper produrre un breve saggio/presentazione che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione; saper condurre una ricerca bibliografica di base; (ABILITÀ TRASVERSALI): saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, la studentessa/lo studente deve dimostrare di: saper analizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica; saper leggere i testi in prospettiva critica, riuscendo a identificarne peculiarità e punti di contatto.
To achieve the basic level of knowledge, skills, and competences, students are expected to demonstrate: Knowledge: An understanding of the key developments in Irish literary discourse and familiarity with its most significant figures; Awareness of how Irish literary texts engage with their historical, political, and cultural contexts. Competences: The ability to produce a short essay or presentation that explores specific aspects of the topics discussed in class; The ability to conduct basic bibliographic research. Transversal Skills: The ability to clearly and effectively present knowledge, information, and opinions on course-related topics, using appropriate language and terminology. To attain an advanced level, students are expected to: Analyze the assigned texts with particular attention to their linguistic dimension; Read texts from a critical perspective, identifying both their distinctive features and interconnections.
×
Stampa
Insegnamento
LINGUA E CULTURA RUSSA
Codice
LE0325
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
ALIPOVA LARISSA
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
96.0
Ore di studio individuale
54.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/21 - SLAVISTICA
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La lingua e cultura russa. Dopo l'acquisizione dell'alfabeto cirillico si procederà allo studio delle principali strutture della lingua russa con particolare riferimento alla morfologia e alla sintassi dei casi. Lessico di base. Traduzione da e in russo. Esercitazioni orali con simulazione di situazioni reali.
The Russian language and culture. After acquiring the Cyrillic alphabet, the course will continue with the study of the main structures of the Russian language, with particular focus on the morphology and the syntax of the cases. Basic vocabulary. Translation from and into Russian. Oral exercises with simulation of real-life situations.
Testi di riferimento/Textbooks
- Magnati D., Legittimo F. e Iashaiaeva S., Davajte! Comunicare in russo: corso di lingua e cultura russa (Volumi 1 e 2), Hoepli, Milano, 2019 - Chavronina S. e Širočenskaja A., Il russo. Esercizi, Il punto Editoriale, Roma, 2007 - Bonciani D. e Romagnoli R., Vsё tak! Grammatica e lessico della lingua russa, Hoepli, Milano, 2020. - Nikitina N. e Freda Piredda E. Grammatica d'uso della lingua russa. Teoria ed esercizi. Livello A1 e A2 (due volumi), Hoepli, Milano, 2017 e 2018. Inoltre il docente provvederà di fornire le dispense e le fotocopie.
Obiettivi formativi/Mission
Si prevede il raggiungimento del livello A2 del QCER
It is expected to reach level A2 of the CEFR. (CEFR = Common European Framework of Reference for Languages, which is the English equivalent of QCER – Quadro Comune Europeo di Riferimento).
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esercizi settimanali da consegnare al docente. Esame consiste in una prova scritta e un colloquio orale
Weekly exercises to be submitted to the instructor. The exam consists of a written test and an oral interview.
Programma esteso/Content
L'alfabeto cirillico. Introduzione alla fonetica ed alla pronuncia di lingua russa. Le spiegazioni saranno focalizzate sulle differenze e somiglianze con la fonetica della lingua italiana. Le consonanti: sorde e sonore, forti e deboli. Le intonazioni. La grammatica prevede i seguenti argomenti: il genere, il plurale e la declinazione dei sostantivi. Avverbio e aggettivo. Le classi degli aggettivi. I pronomi personali, possessivi e indicativi al singolare e plurale. Il verbo: le due coniugazioni. Il presente, passato e futuro, i verbi riflessivi, i verbi di moto mono- e pluridirezionali senza prefissi. Elementi di sintassi, coordinazione e subordinazione, uso di что-чтобы, поэтому-потому что. Accenno alla categoria di perfettivo e imperfettivo. Le principali coppie aspettuali. I casi al singolare e al plurale L'uso dei casi senza preposizioni e le principali preposizioni.
The Cyrillic alphabet. Introduction to the phonetics and pronunciation of the Russian language. The explanations will be focused on the differences and similarities with the phonetics of the Italian language. Consonants: voiceless and voiced, hard and soft. Intonations. Grammar includes the following topics: gender, plural and declension of nouns; adverb and adjective; classes of adjectives; personal, possessive, and demonstrative pronouns in singular and plural; the verb: the two conjugations; present, past and future tenses; reflexive verbs; verbs of motion, uni- and multidirectional, without prefixes. Elements of syntax: coordination and subordination, use of что – чтобы, поэтому – потому что. Introduction to the category of perfective and imperfective, the main aspectual pairs. Cases: singular and plural; the use of cases without prepositions and the main prepositions.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di comprendere e utilizzare espressioni del quotidiano. Saranno in grado di stabilire una comunicazione efficiente con le persone russe in base agli argomenti trattati nelle vari situazioni affrontate durante le lezioni
Students will be able to understand and use everyday expressions. They will be able to establish effective communication with Russian speakers on the topics covered in the various situations addressed during the lessons (introducing themselves and others, talking about themselves, listing their interests, expressing their ideas in the form of short thematic compositions, using the grammar concepts and vocabulary studied). They will also be able to interact verbally on general topics, understand simple spoken texts and dialogues, and compose conversations on a variety of themes (getting acquainted, family, daily life, leisure time, cinema, holidays, customs, in shops, at the restaurant, in class, on public transportation, at the doctor’s, etc.).
×
Stampa
Insegnamento
MARKETING E COMUNICAZIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE
Codice
LE0152
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
CAPRIELLO Antonella
CFU
8.0
Ore di lezione
40.0
Ore di studio individuale
160.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
SECS-P/08 - ECONOMIA E GESTIONE DELLE IMPRESE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
C
Anno
2
Periodo
Primo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Con riferimento al comparto turistico, le lezioni sono indirizzate a presentare l'inquadramento dell'evoluzione del ruolo del marketing, il comportamento del cliente, l'implementazione del marketing strategico e operativo e la comunicazione d'impresa.
With a focus on tourism sector, the lectures are aimed at presenting the framework of the evolution of the role of marketing, customer behavior, the implementation of strategic and operational marketing and corporate communication.
Testi di riferimento/Textbooks
J.J Lambin (2021), Market – driven Mangement 8/ED, McGrawHill, Milano A. Mazzei, Ravazzani S (2024), La comunicazione d’impresa. Pearson, Milano Materiali pubblicati dal docente sul DIR.
J.J Lambin (2021), Market – driven Mangement 8/ED, McGrawhill, Milano A. Mazzei, Ravazzani S (2024), La comunicazione d’impresa. Pearson, Milano Materials published on the virtual blackboard called DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei fondamenti della disciplina Capacità di applicare le conoscenze: Capacità di applicare modelli teorici Espressione di giudizi: Sviluppo di competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione. Abilità nella comunicazione: Sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali. Capacità di studio: Capacità di utilizzare il linguaggio specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali.
Knowledge and understanding: Knowledge and understanding of the fundamentals of the discipline Ability to apply knowledge: Ability to apply theoretical models Making judgments: Development of critical skills in developing a communication plan. Communication skills: Development of technical language in the analysis of business problems. Study skills: Ability to use the specific language, tools and notions acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases.
Prerequisiti/Required background knowledge
-
-
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l’ausilio di slide e di video. Discussioni guidate su casi aziendali relativi allo specifico argomento. Le slide e altri materiali didattici saranno disponibili nell’area Dir del corso.
Lectures with the support of slides and videos. Discussion on business case studies relating to specific topic. The slides and other materials will be available on the DIR platform.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudents-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell'apprendimento avviene tramite una prova scritta strutturata in: una parte teorica di 2 domande e una parte applicativa basata sulla discussione di casi aziendali. Le misure di valutazione sono espresse in trentesimi e tengono dei seguenti elementi: a. Da 18 a 21/30: Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento; sufficiente capacità di applicare i modelli teorici. Minimo sviluppo di competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione. Sufficiente sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali. Sufficiente abilità nell’impiego degli strumenti e delle nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali. b. Da 22 a 25/30: Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento; discreta capacità di applicare i modelli teorici. Discrete competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione. Discreto sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali. Discrete abilità nell’impiego degli strumenti e delle nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali. c. Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento; buona capacità di applicare i modelli teorici. Buone competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione. Buono sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali. Buone abilità nell’impiego degli strumenti e delle nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali. d. Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento; ottima capacità di applicare i modelli teorici. Ottime competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione. Ottimo sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali. Ottime abilità nell’impiego degli strumenti e delle nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali.
The assessment of learning takes place through a written test structured in: a theoretical part of 2 questions and an application part based on the discussion of business cases. The evaluation measures are expressed in thirtieths and take into account the following elements: a. From 18 to 21/30: Sufficient knowledge and understanding of the fundamental concepts of teaching; sufficient ability to apply theoretical models. Minimum development of critical skills in developing a communication plan. Sufficient development of technical language in the analysis of business problems. Sufficient ability to use the tools and notions acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases. b. From 22 to 25/30: Discrete knowledge and understanding of the fundamental concepts of teaching; reasonable ability to apply theoretical models. Discrete critical skills in developing a communication plan. Discrete development of technical language in the analysis of business problems. Discrete ability in using the tools and notions acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases. c. From 26 to 28/30. Good knowledge and understanding of the fundamental concepts of teaching; good ability to apply theoretical models. Good critical skills in developing a communication plan. Good development of technical language in the analysis of business problems. Good skills in using the tools and notions acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases. d. From 29 to 30/30 with honors. Excellent knowledge and understanding of the fundamental concepts of teaching; excellent ability to apply theoretical models. Excellent critical skills in developing a communication plan. Excellent development of technical language in the analysis of business problems. Excellent skills in using the tools and notions acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases.
Programma esteso/Content
Parte I L’evoluzione del ruolo del marketing Il concetto tradizionale di marketing Il concetto di orientamento al mercato La globalizzazione dei mercati e i valori emergenti Le nuove tecnologie digitali Parte II La comprensione del comportamento del cliente L’analisi dei bisogni del cliente Il comportamento d’acquisto del cliente Il sistema informativo di marketing Parte III L’implementazione del marketing strategico L’analisi dei mercati attraverso la segmentazione Parte IV L’implementazione del marketing operativo Le decisioni di lancio di nuovi prodotti La gestione della marca Le decisioni di distribuzione La marca del distributore Le decisioni di prezzo Parte V Comunicazione d’impresa Le teorie della comunicazione d’impresa La comunicazione interna La gestione della relazione con i media Event management La comunicazione di marketing Social media per la comunicazione d’impresa
Part I The evolution of the role of marketing The traditional concept of marketing The concept of market orientation The globalization of markets and emerging values New digital technologies Part II Understanding customer behavior Analysis of customer needs Customer purchasing behavior The marketing information system Part III The implementation of strategic marketing Market analysis through segmentation Part IV The implementation of operational marketing New product launch decisions Brand management Distribution decisions The distributor's brand Pricing decisions Part V Corporate communication Theories of business communication Internal communication Management of relations with the media Event management Marketing communication Social media for business communication
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine dell'insegnamento, le studentesse e gli studenti avranno: - acquisito conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali della disciplina. - compreso il cambiamento del ruolo del marketing e gli strumenti di marketing strategico e operativo. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare: - possedere capacità di applicare conoscenza e di impiegare i modelli teorici - saper applicare le competenze critiche nell’elaborazione di un piano di comunicazione - aver sviluppato il linguaggio tecnico da applicare nell’analisi delle problematiche di marketing.
At the end of the course, students will have: - acquired knowledge and understanding of the fundamental concepts of the discipline. - understood the changing role of marketing and the strategic and operational marketing tools. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate: - possess the ability to apply knowledge and use theoretical models - know how to apply critical skills in developing a communication plan - have developed the technical language to be applied in the analysis of marketing problems.
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI ETNOLINGUISTICA
Codice
LE0785
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
COSTA Gabriele
Docenti
CFU
6.0
Ore di lezione
30.0
Ore di studio individuale
120.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
NN -
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OPZ
Categoria insegnamento
F
Anno
2
Periodo
Secondo Semestre
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
V
Lingua insegnamento/Teaching language
italiano
italian
Contenuti/Content Summary
Etnolinguistica ed etnopragmatica
Ethnolinguistics and Ethnopragmatics
Testi di riferimento/Textbooks
Testi di riferimento per il corso, tra parentesi le parti da approfondire per l’esame: 1) A. Duranti, Etnopragmatica, Roma, Carocci, 2009, II rist. (tutto). 2) A. Duranti, Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi; in B. Turchetta (a cura di), Introduzione alla linguistica antropologica, Milano, Mursia, 1996, pp. 157-180. 3) Guy Deutscher, La lingua colora il mondo. Come le parole deformano la realtà, Torino, Bollati Boringhieri, 2013 (tutto). 4) C. Severi, Il percorso e la voce. Un’antropologia della memoria, Torino, Einaudi, 2004 (in part.: cap. III, pp. 185-239).
Reference texts for the course, in parentheses the parts to be studied in depth for the exam: 1) A. Duranti, Etnopragmatica, Roma, Carocci, 2009, II rist. (all). 2) A. Duranti, Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi; in B. Turchetta (a cura di), Introduzione alla linguistica antropologica, Milano, Mursia, 1996, pp. 157-180. 3) Guy Deutscher, La lingua colora il mondo. Come le parole deformano la realtà, Torino, Bollati Boringhieri, 2013 (all). 4) C. Severi, Il percorso e la voce. Un’antropologia della memoria, Torino, Einaudi, 2004 (in part.: cap. III, pp. 185-239).
Obiettivi formativi/Mission
Obbiettivo generale prefissato è il raggiungimento di un livello di competenza tale da consentire con profitto la conclusione del corso di studi e le successive applicazioni lavorative ovunque siano richieste conoscenze approfondite e avanzate della linguistica generale e dell'etnolinguistica. Il primo obbiettivo specifico del corso è quello di fornire allo studente le principali nozioni etnolinguistiche (tassonomie e organizzazione semantico-cognitiva delle etnoscienze) ed etnopragmatiche (teoria degli atti linguistici, dei frames e dei copioni, testualità e contestualità) necessarie per analizzare correttamente il linguaggio orale e aurale in tutti i suoi aspetti performativi, diafasici e diamesici, sia in esempi forniti durante le attività laboratoriali, tesine comprese, che nella verifica finale. Un secondo obbiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente in grado di applicare il metalinguaggio e di sviluppare in autonomia le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento linguistico su dati teorici ed empirici connessi alla componente orale/aurale e performativa del linguaggio e ai suoi aspetti etnoscientifici, mitico-rituali, pragmatici e sociolinguistici. Un terzo obbiettivo è quello di preparare gli studenti alla didattica della linguistica generale e dell'etnolinguistica in particolare, sviluppando le proprie capacità di parlare in pubblico e di presentare i risultati di una ricerca autonoma.
The general objective set is to attain a level of proficiency that will enable the successful completion of the course of study and subsequent work applications wherever in-depth and advanced knowledge of general linguistics and ethnolinguistics is required. The first specific objective of the course is to provide the student with the main ethnolinguistic (taxonomies and semantic-cognitive organization of ethnosciences) and ethnopragmatic (theory of language acts, frames and scripts, textuality and contextuality) notions necessary to correctly analyze oral and aural language in all its performative, diaphasic and diamesic aspects, both in examples provided during laboratory activities, including term papers, and in the final examination. A second, more advanced goal is to place the student in a position to apply metalanguage and to independently develop the notions and methodologies learned to linguistic reasoning about theoretical and empirical data related to the oral/aural and performative component of language and its ethnoscientific, mythic-ritual, pragmatic and sociolinguistic aspects. A third goal is to prepare students for the teaching of general linguistics and ethnolinguistics in particular by developing their public speaking skills and ability to present the results of independent research.
Prerequisiti/Required background knowledge
Stante il carattere di laboratorio seminariale e avanzato del corso, la frequenza è altamente e caldamente consigliata. Chi non avesse sostenuto al triennio gli esami di Linguistica generale A e B o l'integrato di Elementi di linguistica è tenuto a concordare almeno tre mesi prima col docente il programma, programma di cui farà parte in ogni caso R. SIMONE, Nuovi fondamenti di linguistica. Seconda edizione, Milano, McGraw-Hill, 2024 (TUTTO); tale testo costituirà la parte iniziale dell’esame, che durerà in tal caso 50-60 minuti, o preferibilmente verrà diviso in due parti, una sciritta e una orale, da tenersi separatamente. Il presente programma è valido fino alla sessione d’esame di febbraio 2027, dopo di che tutti sono tenuti a chiedere al docente un nuovo programma aggiornato.
Given the advanced seminar-based nature of the course, attendance is highly recommended. Students who have not taken the General Linguistics A and B exams or the Integrated Elements of Linguistics exam during the Triennio are required to agree on the syllabus with the professor at least three months in advance. This syllabus will in any case include R. SIMONE, Nuovi fondamenti di linguistica. Seconda edizione, Milan, McGraw-Hill, 2024 (ALL). This text will form the initial part of the exam, which in this case will last 50-60 minutes, or preferably will be divided into two parts, one written and one oral, to be taken separately. This syllabus is valid until the February 2027 exam session, after which all students are required to request a new, updated syllabus from the iprofessor.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR); il materiale presente in DIR costituisce tuttavia solo e soltanto un ausilio e NON sostituisce in alcun modo i testi indicati nella bibliografia del programma. Nel corso delle lezioni è previsto il coinvolgimento attivo e partecipe degli studenti attraverso l'analisi e il commento di dati etnolinguistici ed etnopragmatici, anche con brevi tesine e relazioni orali redatte con l'ausilio di materiale audiovisivo, al fine di sviluppare la capacità di analisi di materiale diacronico e sincronico, l’assimilazione di metodologie di insegnamento della linguistica generale avanzata e le abilità metalinguistiche e comunicative specifiche.
Lectures and online teaching (DIR); however, the material in the DIR is intended solely as a supplement and does NOT replace the texts listed in the program's bibliography. Classes require active and participatory student involvement through the analysis and commentary of ethnolinguistic and ethnopragmatic data, including short essays and oral presentations using audiovisual materials. This activity aims to develop the ability to analyze diachronic and synchronic material, the assimilation of advanced general linguistics teaching methodologies, and specific metalinguistic and communicative skills.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabilie- dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta contattato lo Staff di Ateneo, devono contattare il docente titolare dell'insegnamento per concordare le modalità di esame almeno 20 giorni prima dell'esame stesso; alcune di queste modalità devono essere approvate dal docente preventivamente.
Students with disabilities, Specific Learning Disabilities (SLD), or Special Educational Needs (SEN) can request dedicated services and tools by contacting the Career Development and Coordination and Student Services Staff and by visiting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabilied-dsa. Students with disabilities, SLD, or SEN, after contacting the University Staff, must contact the instructor in charge of the course to arrange the exam procedures at least 20 days before the exam; some of these procedures must be approved by the instructor in advance.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 30-40 minuti (50-60 per chi non abbia mai sostenuto un esame di linguistica in precedenza, 60 +30 per chi sceglie di dividere l'esame in una parte scritta e una orale). L'esame sarà superato quando il voto sarà uguale o superiore a 18/30. Durante l'esame è possibile ritirarsi e a fine esame rifiutare il voto se positivo; il voto accettato seduta stante non è più modificabile. La formulazione del voto complessivo si baserà sulla valutazione dell'uso appropriato del metalinguaggio specifico e dell'accuratezza e dell'appropriatezza delle risposte alle domande sui testi indicati nel programma e a lezione e dal risultato della tesina scritta/orale che ciascun studente è tenuto a compiere come parte integrante del giudizio finale; la lode verrà assegnata sulla base di una valutazione delle capacità di approfondimento e di elaborazione autonoma. In base all'art. 35 del Reg. didatt. di Ateneo, lo studente può presentarsi ad un medesimo esame non oltre tre volte in un anno accademico.
Oral exam lasting approximately 30-40 minutes (50-60 minutes for those who have never taken a linguistics exam before, 60 + 30 minutes for those who choose to split the exam into a written and oral component). The exam is passed if the grade is equal to or higher than 18/30. Students may withdraw during the exam and reject the grade at the end of the exam if they pass; a grade accepted immediately cannot be changed. The overall grade will be based on an evaluation of the appropriate use of the specific metalanguage, the accuracy and appropriateness of the answers to the questions on the texts indicated in the syllabus and in class, and the outcome of the written/oral essay that each student is required to complete as an integral part of the final grade. Honors will be awarded based on an evaluation of the student's ability to delve deeper and develop independent thinking. Pursuant to Article 35 of the University Teaching Regulations, students may sit for the same exam no more than three times in an academic year.
Programma esteso/Content
Il corso/laboratorio verterà sull’analisi delle principali caratteristiche etnolinguistiche, etnopragmatiche e sociolinguistiche della lingua parlata e della voce nei contesti rituali orali e aurali, sia dal punto di vista della tradizione storico-religiosa che dal punto di vista socio-culturale e storico-cognitivo. Dopo aver individuato e descritto le caratteristiche di base dell’apparato neurolinguistico e fonico-acustico e della sua coevoluzione biologica e storica, ci si soffermerà dapprima sulle principali caratteristiche del discorso parlato (codifica/decodifica, riconoscimento e avvicendamento dei turni tra parlanti, evanescenza/ridondanza del messaggio, incidenza dei tratti prosodici, uso di mezzi paralinguistici, gestualità, etc.), fornendo poi allo studente le principali nozioni etnolinguistiche (tassonomie e organizzazione semantico-cognitiva delle etnoscienze, struttura delle conoscenze tradizionali e sistemi di immagazzinamento simbolico esterni) ed etnopragmatiche (teoria degli atti linguistici, dei frames e dei copioni, testualità e contestualità), necesssarie per l’identificazione specifica e l’analisi critica del contesto extra-linguistico e dell’enciclopedia orale delle conoscenze condivisi tra parlante e interlocutore nella comunicazione non standard; verranno infine posti in evidenza alcune particolarità metalinguistiche e cognitive della voce recitante legandole allo sviluppo della coscienza e dell’autocoscienza, il tutto con la partecipazione attiva e dialogica degli studenti e delle studentesse partecipanti, che saranno tenuti, uno o due in ogni lezione, a tenere una breve ma ben articolata relazione di fronte ai loro colleghi e al docente. Il presente programma è valido fino a febbraio 2027, dopo di che tutti dovranno concordare col docente un nuovo programma.
The course/workshop will focus on the analysis of the main ethnolinguistic, ethnopragmatic, and sociolinguistic characteristics of spoken language and voice in oral and aural ritual contexts, from the perspective of both historical-religious tradition and socio-cultural and historical-cognitive perspectives. After having identified and described the basic characteristics of the neurolinguistic and phonic-acoustic apparatus and its biological and historical coevolution, we will first focus on the main characteristics of spoken discourse (encoding/decoding, recognition and turn-taking between speakers, evanescence/redundancy of the message, incidence of prosodic features, use of paralinguistic devices, gestures, etc.), then providing the student with the main ethnolinguistic notions (taxonomies and semantic-cognitive organization of ethnosciences, structure of traditional knowledge and external symbolic storage systems) and ethnopragmatic notions (theory of speech acts, frames and scripts, textuality and contextuality), necessary for the specific identification and critical analysis of the extra-linguistic context and the oral encyclopedia of knowledge shared between speaker and interlocutor in non-standard communication; Finally, some metalinguistic and cognitive aspects of the reciting voice will be highlighted, linking them to the development of consciousness and self-awareness. This will be achieved through the active and dialogic participation of the participating students, who will be required, one or two in each lesson, to give a short but well-structured presentation to their peers and the instructor. This program is valid until February 2027, after which everyone will be required to agree on a new program with the instructor.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE: sapere illustrare le basi teoriche di analisi etnopragmatica ed etnolinguistica presentate nel corso con il metalinguaggio specifico appropriato; saper comprendere le differenze linguistiche, cognitive e culturali tra i diversi tipi di agentività performativa e di testi prodotti nell’enunciazione. • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere impostare l’analisi etnopragmatica di testi, anche mai analizzati precedentemente; identificare, esplicitare e valutare almeno tre delle principali caratteristiche linguistiche in essi contenute (caratteristiche del contesto e loro ricaduta testuale, tipo di registro linguistico scelto, meccanismi di focalizzazione, segnali discorsivi, interruzioni, sovrapposizioni, ripetizioni dialogiche, valutare il grado di coinvolgimento, di simmetria o dissimmetria tra gli interlocutori, autoreferenzialità e identità di chi ha la presa di turno, etc.); fornire esempi di almeno due delle tipologie di testi rituali e non affrontati durante il corso. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere riconoscere quali siano i principali fenomeni linguistici che operano negli esempi proposti e proporne con appropriatezza di propri, anche con l'usilio di tecnologie audiovisive e informatiche. •ABILITA' COMUNICATIVE: sapere esprimere le proprie conoscenze utilizzando con consapevolezza la terminologia metalinguistica specifica. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: sapere approfondire le tematiche presentate e sviluppare una capacità di analisi critica nei confronti dei riferimenti teorici e deilla bibliografia presentati durante il corso/laboratorio e della loro applicazione concreta.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: Be able to illustrate the theoretical foundations of ethnopragmatic and ethnolinguistic analysis presented in the course using the appropriate specific metalanguage; be able to understand the linguistic, cognitive, and cultural differences between the different types of performative agency and texts produced in utterance. • ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: Be able to set up the ethnopragmatic analysis of texts, even those never analyzed before; identify, explain, and evaluate at least three of the main linguistic features contained in them (contextual characteristics and their textual impact, type of linguistic register chosen, focalization mechanisms, discourse cues, interruptions, overlaps, dialogic repetitions, evaluate the degree of involvement, symmetry or dissymmetry between interlocutors, self-referentiality and identity of the person taking the turn, etc.); provide examples of at least two of the types of ritual and non-ritual texts covered during the course. • JUDGMENT ABILITY: Ability to recognize the main linguistic phenomena at work in the proposed examples and appropriately propose one's own, also with the aid of audiovisual and IT technologies. • COMMUNICATIVE SKILLS: Ability to express one's knowledge using specific metalinguistic terminology with awareness. • LEARNING SKILLS: Ability to delve deeper into the topics presented and develop a capacity for critical analysis regarding the theoretical references and bibliography presented during the course/workshop and their practical application.
×
Stampa
Insegnamento
LABORATORIO DI DIDATTICA DELLE LINGUE
Codice
LE0381
Anno Accademico
2025/2026
Anno regolamento
2024/2025
Corso di studio
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Responsabile didattico
FERRARI Stefania
CFU
3.0
Ore di lezione
0.0
Ore di studio individuale
130.0
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Tipo di insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Fruizione insegnamento
OBB
Categoria insegnamento
F
Anno
2
Periodo
Annuale
Sede
VERCELLI
Tipo di valutazione
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il laboratorio è dedicato all’approfondimento dell’approccio Task-Based Language Teaching (TBLT), con particolare attenzione all’insegnamento/apprendimento della pragmatica. Il percorso affronta i fondamenti teorici del TBLT e delle categorie pragmatiche, per poi concentrarsi sulle potenzialità dei compiti comunicativi nello sviluppo delle competenze pragmatiche e interazionali degli apprendenti. L’osservazione di dati autentici e l’uso di strumenti digitali consentono la progettazione di materiali e attività didattiche task-based.
The workshop is dedicated to the Task-Based Language Teaching (TBLT) approach, with a particular focus on the teaching and learning of pragmatics. The course addresses the theoretical foundations of TBLT and pragmatic categories, and then focuses on the potential of communicative tasks for developing learners’ pragmatic and interactional competences. The observation of authentic data and the use of digital tools support the design of task-based teaching materials and classroom activities.
Testi di riferimento/Textbooks
Lettura guidata dei seguenti testi: Willis D., Willis J. (2007), Doing task based language teaching, Ovford, Oxford University Press; Bardovi-Harlig K. (2012), “Pragmatics in second language acquisition”, in S. Gass, A. Mackey (eds), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition, London/New York: Routledge, pp. 147-162. Ishihara N. (2014), “Adapting textbooks for teaching pragmatics”, in N. Ishihara & A.D. Cohen, Teaching and Learning Pragmatics. Where language and culture meet, London, Longman Applied Linguistics, Routledge, pp. 145-166. Ferrari S., Nuzzo E., Zanoni G. (2016), “Sviluppare le competenze pragmatiche in L2 in rete: problemi teorici e soluzioni pratiche nella progettazione dell’ambiente multimediale LIRA”, in C. Cervini (a cura di), Interdisciplinarietà e apprendimento linguistico nei nuovi contesti formative. L’apprendente di lingue tra tradizione e innovazione, Bologna, Quaderni del CeSLiC, http://amsacta.unibo.it/5069/ Siegel J. (2016), “Pragmatic Activities for the Speaking Classroom”, English Teaching Forum, pp. 12-19. Hilliard H. (2017), “Twelve activities for teaching the pragmatics of complaining to L2 learners”, English Teaching Forum, pp. 2-13. Félix-Brasdefer J.C. & Mugford G., (2017), “(Im)politeness: Learning and Teaching”, in J. Culpeper, M. Haugh, D.Z. Kàdàr (eds.), The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness, pp. 489-516. Glaser K. (2018), “Enhancing the role of pragmatics in English teacher training”, Glottodidactica XLV/2, pp. 119-131. Schauer G. (2022), "Intercultural Competence and Pragmatics in the L2 Classroom", T. McConachy, A.J. Liddicoat, Teaching and Learning Second Language Pragmatics for Intercultural Understanding, New York/London, Routledge, pp. 173-198. Martinez Flor a., Sanchez-Hernandez A., Baron J. (2023), L2 Pragmatics in action, Amsterdam, John Benjamins Publishing. Roever C. (2022), Teaching and testing second language pragmatics and interaction. New York/London, Routledge.
Guided readings: Willis D., Willis J. (2007), Doing task based language teaching, Ovford, Oxford University Press; Bardovi-Harlig K. (2012), “Pragmatics in second language acquisition”, in S. Gass, A. Mackey (eds), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition, London/New York: Routledge, pp. 147-162. Ishihara N. (2014), “Adapting textbooks for teaching pragmatics”, in N. Ishihara & A.D. Cohen, Teaching and Learning Pragmatics. Where language and culture meet, London, Longman Applied Linguistics, Routledge, pp. 145-166. Ferrari S., Nuzzo E., Zanoni G. (2016), “Sviluppare le competenze pragmatiche in L2 in rete: problemi teorici e soluzioni pratiche nella progettazione dell’ambiente multimediale LIRA”, in C. Cervini (a cura di), Interdisciplinarietà e apprendimento linguistico nei nuovi contesti formative. L’apprendente di lingue tra tradizione e innovazione, Bologna, Quaderni del CeSLiC, http://amsacta.unibo.it/5069/ Siegel J. (2016), “Pragmatic Activities for the Speaking Classroom”, English Teaching Forum, pp. 12-19. Hilliard H. (2017), “Twelve activities for teaching the pragmatics of complaining to L2 learners”, English Teaching Forum, pp. 2-13. Félix-Brasdefer J.C. & Mugford G., (2017), “(Im)politeness: Learning and Teaching”, in J. Culpeper, M. Haugh, D.Z. Kàdàr (eds.), The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness, pp. 489-516. Glaser K. (2018), “Enhancing the role of pragmatics in English teacher training”, Glottodidactica XLV/2, pp. 119-131. Schauer G. (2022), "Intercultural Competence and Pragmatics in the L2 Classroom", T. McConachy, A.J. Liddicoat, Teaching and Learning Second Language Pragmatics for Intercultural Understanding, New York/London, Routledge, pp. 173-198. Martinez Flor a., Sanchez-Hernandez A., Baron J. (2023), L2 Pragmatics in action, Amsterdam, John Benjamins Publishing. Roever C. (2022), Teaching and testing second language pragmatics and interaction. New York/London, Routledge.
Obiettivi formativi/Mission
Il laboratorio intende sviluppare conoscenze e competenze operative legate all’analisi del parlato in contesto didattico, con un focus sui compiti comunicativi, la dimensione pragmatica dell’uso linguistico e le interazioni orali. Il percorso accompagna le/gli studenti nella progettazione di interventi didattici data-driven, attraverso attività che integrano osservazione, riflessione metalinguistica, costruzione di corpora e progettazione di materiali task-based. Conoscenza e comprensione: Conoscenza delle teorie sull’interazione parlata, sull’insegnamento basato sui compiti (TBLT), sulle categorie pragmatiche e sugli strumenti digitali per l’analisi del parlato; Comprensione del ruolo della pragmatica e dei task nella costruzione dell’interlingua. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: Raccogliere dati di parlato, segmentarli e annotarli (es. con ELAN); Costruire micro-corpora per scopi didattici; Progettare materiali task-based e percorsi didattici coerenti con i dati analizzati. Autonomia di giudizio: Valutare criticamente materiali didattici e strategie di insegnamento; Analizzare la pertinenza pragmatica delle interazioni orali a fini didattici. Abilità comunicative:Presentare in modo ordinato e argomentato i risultati delle analisi; Utilizzare un linguaggio disciplinare appropriato; Comunicare efficacemente in contesti collaborativi e digitali. Capacità di apprendimento: Utilizzare strumenti teorici e pratici per approfondire tematiche specifiche; Documentarsi in modo autonomo; Applicare metodologie di ricerca alla didattica linguistica.
Course description The workshop aims to develop knowledge and operational skills related to the analysis of spoken language in educational contexts, with a focus on communicative tasks, the pragmatic dimension of language use, and oral interactions. The course guides students in the design of data-driven teaching interventions, through activities that integrate observation, metalinguistic reflection, corpus building, and the design of task-based teaching materials. Knowledge and understanding Knowledge of theories on spoken interaction, on task-based language teaching (TBLT), on pragmatic categories, and on digital tools for the analysis of spoken data. Understanding of the role of pragmatics and tasks in interlanguage development. Applying knowledge and understanding Collecting spoken data, segmenting and annotating them (e.g. with ELAN). Building micro-corpora for teaching purposes. Designing task-based materials and teaching pathways consistent with the analyzed data. Making judgements Critically evaluating teaching materials and teaching strategies. Analyzing the pragmatic relevance of oral interactions for pedagogical purposes. Communication skills Presenting the results of analyses in a clear and well-argued way. Using appropriate disciplinary language. Communicating effectively in collaborative and digital contexts. Learning skills Using theoretical and practical tools to further explore specific topics. Working independently with relevant documentation. Applying research methodologies to language education.
Prerequisiti/Required background knowledge
È consigliata la frequenza di un corso in Didattica delle Lingue Moderne. Eventuali lacune potranno essere colmate con materiali di supporto messi a disposizione sulla piattaforma DIR.
Attendance of a course in Language Teaching is recommended. Missing pre-requisites can be addressed through support materials or additional readings available on the DIR platform.
Metodi didattici/Teaching methods
Il laboratorio prevede lezioni frontali, attività di gruppo, esercitazioni con software per la trascrizione e analisi del parlato, raccolta di mini-corpora per la didattica, discussione e condivisione, con il supporto della piattaforma DIR. Tutte le attività sono progettate nel rispetto dei principi di inclusività, parità di genere e valorizzazione dei diversi stili cognitivi e background culturali e linguistici delle studentesse e degli studenti.
The workshop includes lectures, group work, practice with software for the transcription and analysis of spoken language, the collection of mini-corpora for teaching purposes, discussion and sharing activities, supported by the DIR platform. All activities are designed in accordance with the principles of inclusiveness, gender equality, and the appreciation of students’ diverse cognitive styles and cultural and linguistic backgrounds.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale consisterà nella progettazione di attività didattiche basate sull’analisi di dati linguistici, a partire dalla costruzione collaborativa di un piccolo corpus dedicato all’interazione parlata. Sarà valutata come superata una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati, capacità di analisi e sintesi, buone capacità espressive, correttezza linguistica e uso del lessico disciplinare, capacità di analisi e rielaborazione delle tematiche trattate. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma.
The final exam will consist in the design of teaching activities based on the analysis of linguistic data, starting from the collaborative construction of a small corpus dedicated to spoken interaction. A successful exam will demonstrate a comprehensive understanding of the topics covered, analytical and synthesis skills, good expressive abilities, linguistic accuracy and use of disciplinary terminology, as well as the ability to analyse and re-elaborate the issues discussed. An exam will be considered insufficient if it reveals major gaps in knowledge, inappropriate language, inability to contextualise, or lack of orientation within the programme.
Programma esteso/Content
Il laboratorio si apre con un’introduzione teorica all’approccio Task-Based Language Teaching (TBLT), alla pragmatica e all’interazione orale in contesto educativo. Dopo aver esplorato le principali categorie pragmatiche rilevanti ai fini didattici, il percorso si concentra sull’analisi delle potenzialità dei compiti comunicativi per promuovere lo sviluppo delle competenze pragmatiche. Una sezione centrale è dedicata all’integrazione tra approcci basati sui compiti e l’uso di corpora orali per la progettazione didattica. Attraverso l’osservazione di dati autentici (spontanei, elicitati, filmici) e l’utilizzo di strumenti digitali per la trascrizione e l’annotazione (es. ELAN), le/gli studenti imparano a costruire piccoli corpora per finalità didattiche e a progettare attività task-based fondate sui dati. Il laboratorio alterna momenti di input teorico, esercitazioni pratiche e progettazione collaborativa, con l’obiettivo di sviluppare strumenti di riflessione critica e consapevolezza metodologica. I temi principali - Pragmatica e interazione parlata: definizioni operative - Il TBLT per lo sviluppo delle competenze pragmatiche - Corpora, pragmatica e didattica - Costruire mini-corpora per la didattica - Trascrivere e analizzare il parlato - L’uso di ELAN per il docente e lo studente - Dall’analisi alla didattica: progettare materiali e compiti
The workshop begins with a theoretical introduction to Task-Based Language Teaching (TBLT), pragmatics, and oral interaction in educational contexts. After exploring the main pragmatic categories relevant for teaching purposes, the course focuses on the analysis of the potential of communicative tasks to promote the development of pragmatic competences. A central section is dedicated to the integration of task-based approaches and the use of spoken corpora for course design. Through the observation of authentic data (spontaneous, elicited, filmic) and the use of digital tools for transcription and annotation (e.g. ELAN), students learn how to build small corpora for teaching purposes and to design task-based activities grounded in data. The workshop combines theoretical input, practical exercises, and collaborative design, with the aim of developing critical reflection tools and methodological awareness. Main topics: - Pragmatics and spoken interaction: operational definitions - TBLT for the development of pragmatic competences - Corpora, pragmatics, and language teaching - Building mini-corpora for teaching purposes - Transcribing and analysing spoken language - Using ELAN for teachers and students - From analysis to teaching: designing materials and tasks
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del laboratorio, studenti e studentesse saranno in grado di: Conoscenza e capacità di comprensione: Conoscere i fondamenti teorici del Task-Based Language Teaching; Conoscere le principali categorie pragmatiche rilevanti per l’insegnamento delle lingue; Comprendere il ruolo dell’interazione e della pragmatica nei processi di acquisizione linguistica; Comprendere le potenzialità dell’integrazione tra TBLT e approcci basati sui corpora. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: Raccogliere, trascrivere e analizzare dati autentici di parlato (spontaneo, elicitato, filmico); Utilizzare strumenti digitali per l’annotazione del parlato (es. ELAN); Costruire e interrogare micro-corpora per scopi didattici; Progettare attività e materiali didattici task-based fondati sui dati osservati. Autonomia di giudizio: Valutare criticamente materiali didattici e strategie educative in relazione ai dati linguistici; Riconoscere e analizzare fenomeni pragmatici rilevanti a fini didattici; Riflettere sull’impatto delle scelte metodologiche rispetto al contesto di insegnamento. Abilità comunicative: Presentare con chiarezza e coerenza le analisi svolte e i progetti didattici elaborati; Utilizzare un linguaggio disciplinare appropriato; Comunicare efficacemente in contesti collaborativi, anche tramite piattaforme digitali. Capacità di apprendimento: Approfondire in autonomia temi specialistici legati alla pragmatica e al TBLT; Documentarsi in modo critico e consapevole; Applicare approcci e strumenti di ricerca alla progettazione didattica.
At the end of the workshop, students will be able to: Knowledge and understanding: Know the theoretical foundations of Task-Based Language Teaching (TBLT); Know the main pragmatic categories relevant for language teaching; Understand the role of interaction and pragmatics in language acquisition processes; Understand the potential of integrating TBLT with corpus-based approaches Applying knowledge and understanding: Collect, transcribe, and analyse authentic spoken data (spontaneous, elicited, filmic); Use digital tools for the annotation of spoken language (e.g. ELAN); Build and query micro-corpora for teaching purposes; Design data-driven task-based teaching activities and materials Making judgements: Critically evaluate teaching materials and instructional strategies in relation to linguistic data; Identify and analyse pragmatic phenomena relevant for teaching purposes; Reflect on the impact of methodological choices in specific teaching contexts Communication skills: Present analyses and teaching projects clearly and coherently; Use appropriate disciplinary terminology; Communicate effectively in collaborative contexts, including digital platforms Learning skills: Independently deepen specialist topics related to pragmatics and TBLT; Use bibliographical resources critically and effectively; Apply research approaches and tools to teaching design
Anno Codice Insegnamento Docenti Settore Scientifico Disciplinare (SSD) Curriculum Sede CFU
1 LE0158 CULTURA ANGLOAMERICANA Iuli Maria Cristina L-LIN/11 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0157 CULTURA FRANCESE Fassina Filippo L-LIN/03 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0155 CULTURA INGLESE Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0154 CULTURA SPAGNOLA Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0156 CULTURA TEDESCA Giovannini Elena L-LIN/13 Tutti VERCELLI 6.0
1 L0095 DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A Ferrari Stefania L-LIN/02 Tutti VERCELLI 6.0
1 L0532 DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE SPECIALISTICHE A Ferrari Stefania L-LIN/02 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0143 ECONOMIA E ORGANIZZAZIONE DELLE AZIENDE TURISTICHE Turolla Andrea SECS-P/07 Tutti VERCELLI 8.0
1 L0353 FILOLOGIA GERMANICA Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 Tutti VERCELLI 6.0
1 L1004 FILOLOGIA ROMANZA MAGISTRALE Martina Piero Andrea L-FIL-LET/09 Tutti VERCELLI 6.0
1 L1015 GLOTTOLOGIA AVANZATA Napoli Maria L-LIN/01 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0615 INSEGNANTI COME RICERCATORI IN CLASSE Ferrari Stefania L-LIN/02 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0350 LABORATORIO DI GEOGRAFIA DEL TURISMO Cerutti Stefania M-GGR/02 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0071 LABORATORIO DI INTRODUZIONE AGLI STUDI DI GENERE E QUEER Pustianaz Marco L-LIN/10 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0412 LABORATORIO DI SCRITTURA CRITICA E ACCADEMICA Sini Stefania Irene L-FIL-LET/14 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0624 LABORATORIO DI STORIA DELLA MUSICA Baldissera Andrea L-ART/07 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0082 LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE Pustianaz Marco, Sgotto Mario L-LIN/12 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0084 LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - SPAGNOLO Pustianaz Marco, Sgotto Mario, Grosso Laura L-LIN/07 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0085 LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - TEDESCO Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam L-LIN/14 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0083 LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT -FRANCESE Audeoud Laurence, Sgotto Mario L-LIN/04 Tutti VERCELLI 6.0
1 L0534 LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A Mastroianni Michele L-LIN/03 Tutti VERCELLI 6.0
1 L0521 LETTERATURA INGLESE A SPECIALISTICA Pustianaz Marco L-LIN/10 Tutti VERCELLI 6.0
1 L1095 LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE I Iuli Maria Cristina L-LIN/11 Tutti VERCELLI 6.0
1 L1098 LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 Tutti VERCELLI 6.0
1 L0511 LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA A Giovannini Elena L-LIN/13 Tutti VERCELLI 6.0
1 L1236 LETTERATURE COMPARATE MAGISTRALE Sini Stefania Irene L-FIL-LET/14 Tutti VERCELLI 6.0
1 L1198 LINGUA FRANCESE II Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 Tutti VERCELLI 12.0
1 LE0022 LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I Audeoud Laurence, Perrin Anne Francoise L-LIN/04 Tutti VERCELLI 12.0
1 L1200 LINGUA INGLESE II Tommaso Laura, Della Chiara Sandra, Kalinina Irina L-LIN/12 Tutti VERCELLI 12.0
1 LE0021 LINGUA INGLESE MAGISTRALE I Lonati Elisabetta, Tommaso Laura L-LIN/12 Tutti VERCELLI 12.0
1 L1202 LINGUA SPAGNOLA II Mancinelli Matteo, Sanchez Mendoza Maria Jose', Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 Tutti VERCELLI 12.0
1 LE0023 LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Campos Cabrero Sonia L-LIN/07 Tutti VERCELLI 12.0
1 L1204 LINGUA TEDESCA II Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela L-LIN/14 Tutti VERCELLI 12.0
1 LE0024 LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I Ravetto Miriam, Reinhardt Michaela L-LIN/14 Tutti VERCELLI 12.0
1 L1176 LINGUISTICA APPLICATA A MAGISTRALE Costa Gabriele L-LIN/01 Tutti VERCELLI 6.0
1 L0092 LINGUISTICA GENERALE A Costa Gabriele L-LIN/01 Tutti VERCELLI 6.0
1 LE0152 MARKETING E COMUNICAZIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE Capriello Antonella SECS-P/08 Tutti VERCELLI 8.0
1 LE0465 STORIA ANTICA E MEDIEVALE Balbo Mattia Pietro, Fasolio Marco L-ANT/03, M-STO/01 Tutti VERCELLI 12.0
1 LE0347 STORIA ANTICA E MEDIEVALE MAGISTRALE Pellizzari Andrea, Fasolio Marco L-ANT/03, M-STO/01 Tutti VERCELLI 12.0
1 LE0580 STORIA DELL'AMBIENTE E DEL PATRIMONIO CULTURALE Tigrino Vittorio Stefano M-STO/02 Tutti VERCELLI 12.0
1 LE0585 STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE Tigrino Vittorio Stefano, Bellezza Simone Attilio M-STO/02, M-STO/04 Tutti VERCELLI 12.0
1 LE0588 STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE A Bellezza Simone Attilio, Gaddo Irene M-STO/04, M-STO/02 Tutti VERCELLI 12.0
2 LE0596 CULTURE DEL CINEMA E DELLO SPETTACOLO Pollone Matteo, Fonio Filippo, Pustianaz Marco L-ART/06, L-ART/05 Tutti VERCELLI 12.0
2 LE0166 DIRITTO PRIVATO COMPARATO DEL TURISMO Rossi Piercarlo, Capelli Melissa IUS/02 Tutti VERCELLI 8.0
2 LE0143 ECONOMIA E ORGANIZZAZIONE DELLE AZIENDE TURISTICHE Turolla Andrea SECS-P/07 Tutti VERCELLI 8.0
2 LE0381 LABORATORIO DI DIDATTICA DELLE LINGUE Ferrari Stefania L-LIN/02 Tutti VERCELLI 3.0
2 LE0785 LABORATORIO DI ETNOLINGUISTICA Costa Gabriele NN Tutti VERCELLI 6.0
2 LE0350 LABORATORIO DI GEOGRAFIA DEL TURISMO Cerutti Stefania M-GGR/02 Tutti VERCELLI 6.0
2 L0698 LETTERATURA FRANCESE B SPECIALISTICA Fassina Filippo L-LIN/03 Tutti VERCELLI 6.0
2 L0700 LETTERATURA FRANCESE C SPECIALISTICA Mastroianni Michele L-LIN/03 Tutti VERCELLI 6.0
2 L0528 LETTERATURA INGLESE B SPECIALISTICA Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 Tutti VERCELLI 6.0
2 L1244 LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE II Iuli Maria Cristina L-LIN/11 Tutti VERCELLI 6.0
2 L0508 LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA B Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 Tutti VERCELLI 6.0
2 LE0353 LETTERATURE ISPANOAMERICANE MAGISTRALE Trambaioli Marcella L-LIN/06 Tutti VERCELLI 6.0
2 LE0325 LINGUA E CULTURA RUSSA Alipova Larissa L-LIN/21 Tutti VERCELLI 6.0
2 L0173 LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Busca Maurizio, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 Tutti VERCELLI 6.0
2 L0874 LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA Audeoud Laurence, Perrin Anne Francoise L-LIN/04 Tutti VERCELLI 6.0
2 L1198 LINGUA FRANCESE II Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 Tutti VERCELLI 12.0
2 L0176 LINGUA INGLESE Ellard Michael Anthony, Tommaso Laura L-LIN/12 Tutti VERCELLI 6.0
2 L1200 LINGUA INGLESE II Tommaso Laura, Kalinina Irina, Della Chiara Sandra L-LIN/12 Tutti VERCELLI 12.0
2 L0179 LINGUA SPAGNOLA Lauroba Serra Yolanda, Mancinelli Matteo, Romanacce Guerra Ana Maria L-LIN/07 Tutti VERCELLI 6.0
2 L0174 LINGUA TEDESCA Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 Tutti VERCELLI 6.0
2 LE0026 LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA B Busca Maurizio L-LIN/04 Tutti VERCELLI 6.0
2 LE0025 LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA B Lonati Elisabetta L-LIN/12 Tutti VERCELLI 6.0
2 LE0152 MARKETING E COMUNICAZIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE Capriello Antonella SECS-P/08 Tutti VERCELLI 8.0
2 LE0153 ORGANIZZAZIONE E VALUTAZIONE DEI PROGETTI TURISTICI Afferni Raffaella M-GGR/02 Tutti VERCELLI 8.0
2 LE0597 STORIA DELLA LINGUA FRANCESE Busca Maurizio L-LIN/04 Tutti VERCELLI 6.0
2 L0820 STORIA DELLA LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta L-LIN/12 Tutti VERCELLI 6.0
2 LE0568 STORIA DELLA LINGUA SPAGNOLA Mancinelli Matteo L-LIN/07 Tutti VERCELLI 6.0
Dati aggiornati al: 16/07/2026, 04:25