Foreign Languages, Cultures, Tourism

Academic program

×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE B SPECIALISTICA
Course ID
L0528
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI PERFORMANCE E LIVE ART BRITANNICI (1960-2015)
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI PERFORMANCE E LIVE ART BRITANNICI (1960-2015)
Testi di riferimento
* Alison Oddey - Christine A White, a cura di, Modes of Spectating, Intellect 2009 * Eirini Kartsaki, On Repetition. Writing, Performance and Art, Intellect 2016 * Patrick Duggan - Victor I. Ukaegbu, a cura di, Reverberations across Small-Scale British Theatre. Politics, Aesthetics and Forms, Intellect 2013 * Deirdre Heddon - Dominic Johnson, a cura di, It’s All Allowed, The Performances of Adrian Howells, Intellect 2016 Gli artisti, le performances e i video oggetto del modulo saranno indicati a inizio del corso e pubblicati sull'area DIR del modulo, a cui si fa riferimento per ogni indicazione più dettagliata.
* Alison Oddey - Christine A White, a cura di, Modes of Spectating, Intellect 2009 * Eirini Kartsaki, On Repetition. Writing, Performance and Art, Intellect 2016 * Patrick Duggan - Victor I. Ukaegbu, a cura di, Reverberations across Small-Scale British Theatre. Politics, Aesthetics and Forms, Intellect 2013 * Deirdre Heddon - Dominic Johnson, a cura di, It’s All Allowed, The Performances of Adrian Howells, Intellect 2016 The artists, performances and video materials examined in the module will be listed at the beginning of the module. For further details on the module please refer to the DIR online area of the module.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principali elementi per "leggere" un testo performativo. Conoscere le principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro sperimentale britannico del dopoguerra, approfondendo esempi specifici di importanti compagnie e performers. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Imparare a interpretare criticamente la visione di eventi performativi, anche attraverso la loro documentazione indiretta (registrazioni, immagini...). • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sperimentare forme di documentazione di spettacoli di teatro e performance contemporanei a partire dall'esperienza diretta di visione "dal vivo". Saper presentare "case studies" utilizzando vari tipi di documentazione di eventi performativi. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare una più attenta sensibilità allo studio del teatro e delle arti performative, basandosi su fonti eterogenee.
To connect the different languages and codes of post-war performing arts in the UK. To learn to acquire an awareness of the specific characteristics of theatre and performance when investigated as "live art". To be able to apply a methodology of thick description to visual material presented in class. To learn to take part actively in group discussions and write testimonial and critical accounts of performances experienced live.
Prerequisiti
Livello di inglese B2/C1
B2/C1 level of English
Metodi didattici
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe.
Lectures; discussions of video materials shown in class.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Per i frequentanti (80% delle lezioni): un paper scritto (in inglese, 10 cartelle di 2000 battute) su un tema di approfondimento del modulo concordato con il docente. Un breve colloquio orale per discutere tutti gli elaborati scritti. Per tutti gli altri: oltre al paper scritto di cui sopra, un colloquio orale (30 minuti) sugli argomenti del modulo e i materiali caricati sul DIR. Per tutti: due memorie (min. 4 cartelle) su spettacoli indicati dal docente. Gli elaborati scritti dovranno essere caricati sul DIR almeno una settimana prima dell'esame.
For attending students (80% of the classes): a written paper (in English, 10 pages of 2000 characters) on a form agreed with the teacher issue in-depth. A brief interview to discuss all the written papers. For all others: in addition to the paper wrote above, an oral exam (30 minutes) on the module topics and the materials uploaded to the DIR. For all: two memories (min. 4 folders) on performances indicated by the teacher. The written papers will be uploaded to the DIR at least a week before the exam.
Programma esteso
Il modulo offre una metodologia di base per la "lettura" del testo performativo; presenta una panoramica dello sviluppo del teatro e della performance in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, concentrandosi poi sull'attività di compagnie e di performer contemporanei. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente.
The module will offer a basic methodology for the analysis of performative texts; it will focus on a survey of post-war live art and performance in the UK, especially dealing with artists and companies active since the 1980's. The student is required to take part in group discussions following the visual documentation of performances presented in class. The student is expected to go and see two plays or performances.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Lingua francese esercitazioni 1 gruppo B.
Contenuti
Ved. Lingua francese esercitazioni 1 gruppo A.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
francese
french
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI I
French Language I
Testi di riferimento
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015, ISBN:978886008458.Per gli studenti non frequentanti: exercices de français pour italophones, Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Nessuno per il corso B. Livello A1 del Quadro di Riferimento Europeo(utilizzatore elementare) per il corso A. La collocazione nei gruppi sarà effettuata durante la prima lezione del corso, in base al livello di competenza linguistica.
Metodi didattici
Lezioni frontali con l'aiuto di supporto audiovisivo. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prima prova scritta: test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20). Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media della prima e della seconda prova. E' necessario ottenere una media di 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso
Grammatica; introduzione all'API (Alphabet Phonétique International), trascrizione fonetica, lavoro sulla pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Espressione / comprensione scritta e orale. Un dossier di civiltà monitorato dall'insegnante (Les régions de France) costituisce una ricerca obbligatoria a carico di ogni singolo studente in vista della prova orale.
Study of grammar ; Introduction to IPA (International Phonetic Alphabet); preparation for dictation exercises; Preparation to written and oral expression, Aquisition of idioms. Civilization dossiers will serve as a basis for a the assignment of a specific research to each student. Aim - Knowledge and comprehension. Attainment of level B1 of the language skill Framework.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Testi di riferimento
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6.A1+A2: RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001.
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6. RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza iniziale della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). Capacità di comprendere e produrre brevi testi, orali e scritti, in lingua spagnola. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. Saper descrivere in termini semplici ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The course aims to give the students the basic knowledge in order to understand and produce short texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati: controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico Modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; CONTENT (descrizione generale perifrasi - in inglese - del modulo) e il gerundio; participi passati regolari e morfologia del gerundio; con l’infinito irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression, cultural
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Testi di riferimento
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6.A1+A2: RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001.
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6. RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza iniziale della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). Capacità di comprendere e produrre brevi testi, orali e scritti, in lingua spagnola. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. Saper descrivere in termini semplici ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The course aims to give the students the basic knowledge in order to understand and produce short texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati: controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; CONTENT (descrizione generale perifrasi - in inglese - del modulo) e il gerundio; participi passati regolari e morfologia del gerundio; con l’infinito irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression, cultural
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Testi di riferimento
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6.A1+A2: RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001.
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6. RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza iniziale della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). Capacità di comprendere e produrre brevi testi, orali e scritti, in lingua spagnola. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. Saper descrivere in termini semplici ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The course aims to give the students the basic knowledge in order to understand and produce short texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati: controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico Modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; CONTENT (descrizione generale perifrasi - in inglese - del modulo) e il gerundio; participi passati regolari e morfologia del gerundio; con l’infinito irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression, cultural
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE B SPECIALISTICA
Course ID
L0528
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI PERFORMANCE E LIVE ART BRITANNICI (1960-2015)
INTRODUCTION TO PERFORMANCE STUDIES WITH EXAMPLES OF BRITISH PERFORMANCE AND LIVE ART (1960-2015)
Testi di riferimento
* Alison Oddey - Christine A White, a cura di, Modes of Spectating, Intellect 2009 * Eirini Kartsaki, On Repetition. Writing, Performance and Art, Intellect 2016 * Patrick Duggan - Victor I. Ukaegbu, a cura di, Reverberations across Small-Scale British Theatre. Politics, Aesthetics and Forms, Intellect 2013 * Deirdre Heddon - Dominic Johnson, a cura di, It’s All Allowed, The Performances of Adrian Howells, Intellect 2016 Gli artisti, le performances e i video oggetto del modulo saranno indicati a inizio del corso e pubblicati sull'area DIR del modulo, a cui si fa riferimento per ogni indicazione più dettagliata.
* Alison Oddey - Christine A White, a cura di, Modes of Spectating, Intellect 2009 * Eirini Kartsaki, On Repetition. Writing, Performance and Art, Intellect 2016 * Patrick Duggan - Victor I. Ukaegbu, a cura di, Reverberations across Small-Scale British Theatre. Politics, Aesthetics and Forms, Intellect 2013 * Deirdre Heddon - Dominic Johnson, a cura di, It’s All Allowed, The Performances of Adrian Howells, Intellect 2016 The artists, performances and video materials examined in the module will be listed at the beginning of the module. For further details on the module please refer to the DIR online area of the module.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principali elementi per "leggere" un testo performativo. Conoscere le principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro sperimentale britannico del dopoguerra, approfondendo esempi specifici di importanti compagnie e performers. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Imparare a interpretare criticamente la visione di eventi performativi, anche attraverso la loro documentazione indiretta (registrazioni, immagini...). • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sperimentare forme di documentazione di spettacoli di teatro e performance contemporanei a partire dall'esperienza diretta di visione "dal vivo". Saper presentare "case studies" utilizzando vari tipi di documentazione di eventi performativi. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare una più attenta sensibilità allo studio del teatro e delle arti performative, basandosi su fonti eterogenee.
To connect the different languages and codes of post-war performing arts in the UK. To learn to acquire an awareness of the specific characteristics of theatre and performance when investigated as "live art". To be able to apply a methodology of thick description to visual material presented in class. To learn to take part actively in group discussions and write testimonial and critical accounts of performances experienced live.
Prerequisiti
Livello di inglese B2/C1
B2/C1 level of English
Metodi didattici
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe.
Lectures; discussions of video materials shown in class.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Per i frequentanti (80% delle lezioni): un paper scritto (in inglese, min. 10 cartelle di 2000 battute) su un tema di approfondimento del modulo concordato con il docente. Un breve colloquio orale per discutere tutti gli elaborati scritti. Per tutti gli altri: oltre al paper scritto di cui sopra, un colloquio orale (30 minuti) sugli argomenti del modulo e i materiali caricati sul DIR. Per tutti: due memorie (min. 4 cartelle) su spettacoli indicati dal docente che gli studenti dovranno andare a vedere. Gli elaborati scritti dovranno essere caricati sul DIR almeno una settimana prima dell'esame.
For attending students (80% of the classes): a written paper (in English, min. 10 pages of 2000 characters) on a topic agreed upon with the teacher. In the oral examination the student will discuss the paper. For all others: in addition to the paper mentioned above, an oral exam (30 minutes) on the module topics and the materials uploaded to the DIR. For all: two reports (min. 4 pages) on performances proposed by the teacher, which the students are required to go and see. The written papers must be uploaded to the DIR at least a week before the exam.
Programma esteso
Il modulo offre una metodologia di base per la "lettura" del testo performativo; presenta una panoramica dello sviluppo del teatro e della performance in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, concentrandosi poi sull'attività di compagnie e di performer contemporanei. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente.
The module will offer a basic methodology for the analysis of performative texts; it will focus on a survey of post-war live art and performance in the UK, especially dealing with artists and companies active since the 1980's. The student is required to take part in group discussions following the visual documentation of performances presented in class. The student is expected to go and see two plays or performances.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Lingua francese esercitazioni 1 gruppo B.
Contenuti
Ved. Lingua francese esercitazioni 1 gruppo A.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
francese
french
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI I
French Language I
Testi di riferimento
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015, ISBN:978886008458.Per gli studenti non frequentanti: exercices de français pour italophones, Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Nessuno per il corso B. Livello A1 del Quadro di Riferimento Europeo(utilizzatore elementare) per il corso A. La collocazione nei gruppi sarà effettuata durante la prima lezione del corso, in base al livello di competenza linguistica.
Metodi didattici
Lezioni frontali con l'aiuto di supporto audiovisivo. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prima prova scritta: test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20). Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media della prima e della seconda prova. E' necessario ottenere una media di 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso
Grammatica; introduzione all'API (Alphabet Phonétique International), trascrizione fonetica, lavoro sulla pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Espressione / comprensione scritta e orale. Un dossier di civiltà monitorato dall'insegnante (Les régions de France) costituisce una ricerca obbligatoria a carico di ogni singolo studente in vista della prova orale.
Study of grammar ; Introduction to IPA (International Phonetic Alphabet); preparation for dictation exercises; Preparation to written and oral expression, Aquisition of idioms. Civilization dossiers will serve as a basis for a the assignment of a specific research to each student. Aim - Knowledge and comprehension. Attainment of level B1 of the language skill Framework.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Testi di riferimento
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6.A1+A2: RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001.
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6. RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza iniziale della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). Capacità di comprendere e produrre brevi testi, orali e scritti, in lingua spagnola. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. Saper descrivere in termini semplici ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The course aims to give the students the basic knowledge in order to understand and produce short texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati: controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico Modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; CONTENT (descrizione generale perifrasi - in inglese - del modulo) e il gerundio; participi passati regolari e morfologia del gerundio; con l’infinito irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression, cultural
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Testi di riferimento
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6.A1+A2: RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001.
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6. RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza iniziale della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). Capacità di comprendere e produrre brevi testi, orali e scritti, in lingua spagnola. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. Saper descrivere in termini semplici ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The course aims to give the students the basic knowledge in order to understand and produce short texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati: controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; CONTENT (descrizione generale perifrasi - in inglese - del modulo) e il gerundio; participi passati regolari e morfologia del gerundio; con l’infinito irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression, cultural
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Testi di riferimento
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6.A1+A2: RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001.
NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro del alumno, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-520-2 ; NUEVO PRISMA fusión niveles A1+A2 Libro de ejercicios, Editorial Edinumen ISBN 978-84-9848-522-6. RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; A. Jiménez y J.M. Fernández, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004. J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990, G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza iniziale della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). Capacità di comprendere e produrre brevi testi, orali e scritti, in lingua spagnola. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. Saper descrivere in termini semplici ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The course aims to give the students the basic knowledge in order to understand and produce short texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati: controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico Modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; CONTENT (descrizione generale perifrasi - in inglese - del modulo) e il gerundio; participi passati regolari e morfologia del gerundio; con l’infinito irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression, cultural
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II
Course ID
L1202
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo e Italiano Spagnolo e Italiano
Spanish and Italian Spanish and Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
Testi di riferimento
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) Anaya, ISBN 978-84-667-6368-4 + Cuaderno de ejercicios ISBN 978-84-667-6369-1; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990 Letture obbligatorie/visione di film in lingua originale (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) Anaya, ISBN 978-84-667-6368-4 + Cuaderno de ejercicios ISBN 978-84-667-6369-1; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990 Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper interagire con relativa scioltezza e spontaneità, su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni, in conformità con il livello sopra indicato • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete • obiettivi - conoscenze e comprensione: Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • obiettivi - espressione di giudizi: Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • obiettivi - capacità di studio: Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti
Aver superato le PROVE delle Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno (o di livello analogo) Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale e possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale
Pass at 1st year level (Lingua spagnola esercitazioni I anno) Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR Lezione frontale, Servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service Lezione frontale, Servizio DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati Esame scritto. Domande a risposta aperta/chiusa, sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti
Written and oral separate Written test. Open questions / closed, on the main topics covered during the course, even from concrete linguistic examples
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; forma passiva e forma impersonale; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio. Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia, morfologia e sintassi. Aspetti dialettali, socio- e storicolinguistici.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0044LINGUISTICA SPAGNOLA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0041LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
LE0044
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo e Italiano
Spanish and Italian
Contenuti
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
Testi di riferimento
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • obiettivi - espressione di giudizi: Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • obiettivi - capacità di studio: Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale e possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici
Lezione frontale, Servizio DIR
Lezione frontale, Servizio DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto. Domande a risposta aperta/chiusa, sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti
Written test. Open questions / closed, on the main topics covered during the course, even from concrete linguistic examples
Programma esteso
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia, morfologia e sintassi. Aspetti dialettali, socio- e storicolinguistici.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish\Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
Testi di riferimento
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper interagire con relativa scioltezza e spontaneità, su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni, in conformità con il livello sopra indicato • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework
Prerequisiti
Aver superato le PROVE delle Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno (o di livello analogo)
Pass at 1st year level (Lingua spagnola esercitazioni I anno
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Lettura di libri in lingua (indicazioni durante il corso)
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati: controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; forma passiva e forma impersonale; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish\Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
Testi di riferimento
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper interagire con relativa scioltezza e spontaneità, su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni, in conformità con il livello sopra indicato • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework
Prerequisiti
Aver superato le PROVE delle Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno (o di livello analogo)
Pass at 1st year level (Lingua spagnola esercitazioni I anno
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati: controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; forma passiva e forma impersonale; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I
Course ID
LE0023
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo Spagnolo Spagnolo
Spanish Spanish Spanish
Contenuti
LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA ESPAÑA PLURILINGÜE LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA ESPAÑA PLURILINGÜE LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
Testi di riferimento
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011, seconda edizione Alberto Blecua, Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983. Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992 Antonio Briz Gómez, EL ESPAÑOL COLOQUIAL EN LA CONVERSACION, ARIEL, 2001 Ana Blanc o Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez Sueña 4. Libro del Alumno, Anaya, 2007 Sueña 4. Cuaderno de Ejercicios, Anaya, 2007 Letture obbligatorie/visione di film in lingua originale (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011, seconda edizione Alberto Blecua, Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983. Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992 Antonio Briz Gómez, EL ESPAÑOL COLOQUIAL EN LA CONVERSACION, ARIEL, 2001 Ana Blanc o Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez Sueña 4. Libro del Alumno, Anaya, 2007 Sueña 4. Cuaderno de Ejercicios, Anaya, 2007
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sviluppare le conoscenze teoriche della disciplina filologica, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici di ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistico-filologica in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia • obiettivi - conoscenze e comprensione: Sviluppare le conoscenze della disciplina, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici di ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti / testi proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistica in modo autonomo, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia titolo: LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I • obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e saperne riconoscere il significato implicito. Esprimersi con scioltezza e naturalezza (C1.2) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper analizzare e studiare qualsiasi tipo di testualità (dai manuali di analisi linguistica alle opere letterarie) muovendosi con scioltezza fra tutte le manifestazioni linguistiche • obiettivi - capacità di studio: È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile
This course aims to provide students with a overwiev of the basic themes and issues in Spanish philology and textual criticism This course aims to provide students with a overwiev of the basic issues in Spanish multilingualism Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
Prerequisiti
Adeguata conoscenza della lingua spagnola Adeguata conoscenza della lingua spagnola Possedere una competenza linguistica di livello superiore
An adequate knowledge of the Spanish Language is required An adequate knowledge of the Spanish Language is required Advanced language competence level
Metodi didattici
Lezioni frontali, DIR Lezioni forntali, DIR Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR.
Face to face lessons Use of the DIR service Face to face lessons Use of the DIR service Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto Domande a risposta aperta sul programma svolto, anche a partire da esempi Esame scritto Domande a risposta aperta Scritto_e_orale_separati
Written examination Open-ended questions on the program , also from examples Written examination Open-ended questions writtend and oral separated
Programma esteso
L’insegnamento vuole approfondire le competenze di linguistica spagnola, e affinare l’uso della lingua spagnola per scopi professionali e accademici, in particolare di ordine filologico. Il corso vuole offrire un visione del plurilinguismo spagnolo sotto il profilo diatopico e diastratico, così come della politica linguistica nella penisola iberica Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo. Letture obbligatorie/visione di film in lingua originale (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
The course aims to improve Spanish language skills, and refine its use for academic and professional purposes, particularly philological. The course aims to offer a vision of Spanish multilingualism (diatopic and diastratic), as well of the language policy in the Iberian Peninsula Review of Spanish grammar (syntax). Stylistic improvement of writing expression, composition exercises in Spanish and Italian translations from Italian to Spanish.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0053LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0054LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Campos Cabrero Sonia
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Lingue e letterature
Sistemi turistici
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0054
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
Testi di riferimento
Ana Blanc o Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez Sueña 4. Libro del Alumno, Anaya, 2007 Sueña 4. Cuaderno de Ejercicios, Anaya, 2007 Letture obbligatorie/visione di film in lingua originale (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Ana Blanc o Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez Sueña 4. Libro del Alumno, Anaya, 2007 Sueña 4. Cuaderno de Ejercicios, Anaya, 2007
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e saperne riconoscere il significato implicito. Esprimersi con scioltezza e naturalezza (C1.2) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper analizzare e studiare qualsiasi tipo di testualità (dai manuali di analisi linguistica alle opere letterarie) muovendosi con scioltezza fra tutte le manifestazioni linguistiche • obiettivi - capacità di studio: È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
Prerequisiti
Possedere una competenza linguistica di livello superiore
Advanced language competence level
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Written and oral separated
Programma esteso
Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo. Letture obbligatorie/visione di film in lingua originale (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Review of Spanish grammar (syntax). Stylistic improvement of writing expression, composition exercises in Spanish and Italian translations from Italian to Spanish.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Partition
Lingue e letterature
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA
LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA
Testi di riferimento
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011, seconda edizione Alberto Blecua, Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983.
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011 Alberto Blecua, Manual de critica textual, Madrid, Castalia, 1983.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sviluppare le conoscenze teoriche della disciplina filologica, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici di ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistico-filologica in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia
This course aims to provide students with a overwiev of the basic themes and issues in Spanish philology and textual criticism
Prerequisiti
Adeguata conoscenza della lingua spagnola
An adequate knowledge of the Spanish Language is required
Metodi didattici
Lezioni frontali, DIR
Face to face lessons Use of the DIR service
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto Domande a risposta aperta sul programma svolto, anche a partire da esempi
Written examination Open-ended questions on the program , also from examples
Programma esteso
L’insegnamento vuole approfondire le competenze di linguistica spagnola, e affinare l’uso della lingua spagnola per scopi professionali e accademici, in particolare di ordine filologico.
The course aims to improve Spanish language skills, and refine its use for academic and professional purposes, particularly philological.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Partition
Sistemi turistici
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
ESPAÑA PLURILINGÜE
ESPAÑA PLURILINGÜE
Testi di riferimento
Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992 Antonio Briz Gómez, EL ESPAÑOL COLOQUIAL EN LA CONVERSACION, ARIEL, 2001
Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992 Antonio Briz Gómez, EL ESPAÑOL COLOQUIAL EN LA CONVERSACION, ARIEL, 2001
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sviluppare le conoscenze della disciplina, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici di ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti / testi proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistica in modo autonomo, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia
This course aims to provide students with a overwiev of the basic issues in Spanish multilingualism
Prerequisiti
Adeguata conoscenza della lingua spagnola
An adequate knowledge of the Spanish Language is required
Metodi didattici
Lezioni forntali, DIR
Face to face lessons Use of the DIR service
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto Domande a risposta aperta
Written examination Open-ended questions
Programma esteso
Il corso vuole offrire un visione del plurilinguismo spagnolo sotto il profilo diatopico e diastratico, così come della politica linguistica nella penisola iberica
The course aims to offer a vision of Spanish multilingualism (diatopic and diastratic), as well of the language policy in the Iberian Peninsula
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0050
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
La langue française dans les espaces francophones: variations diatopiques, expressions culturelles.
Testi di riferimento
Alain Rey, "L'amour du français", Paris, Denoel, 2007; Alain Rey, "Mille ans de Langue française", Paris, Perrin, 2007; Claude Hagège, "Le français, histoire d'un combat", Paris, Michel Hagège, 1996; Claude Hagège, "Combat pour le français", Paris, Odile Jacob, 2008
Alain Rey, "L'amour du français", Paris, Denoel, 2007; Alain Rey, "Mille ans de Langue française", Paris, Perrin, 2007; Claude Hagège, "Le français, histoire d'un combat", Paris, Michel Hagège, 1996; Claude Hagège, "Combat pour le français", Paris, Odile Jacob, 2008
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione : Conoscere la mappa della "Francophonie" e le radici storiche dell'uso del francese nelle zone francofone, nonché le politiche linguistiche legate ad esso. Capire il concetto di variazione diatopica, ed i fenomeni linguistici inerenti a questa variazione linguistica nei paesi francofoni. Riflettere sul concetto di stereotipo culturale e linguistico. - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva i fenomeni linguistici analizzati, a livello fonologico, morfosintattico e lessicale. Dare la definizione dei fenomeni linguistici presentati e proporne esempi pertinenti. Analizzare un corpus orale o scritto con l’aiuto degli strumenti analitici acquisiti durante il corso. - espressione di giudizi: Esprimere giudizi e trarre conclusioni personali sulla variazione diatopica nei paesi francofoni e sugli stereotipi culturali e linguistici. - abilità nella comunicazione: Utilizzare con scioltezza la lingua francese nonché la terminologia adeguata per discutere, allo scritto come all’orale, questioni inerenti agli argomenti trattati nel corso e per procedere allo spoglio di un corpus. obiettivi - capacità di studio: Leggere con profitto e senso critico i testi teorici assegnati e i documenti forniti. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché la ricerca obbligatoria in vista della prova orale.
Prerequisiti
Livello di competenza B2 del Cadre Européen Commun de Référence.
B2 level from the Cadre Européen de Référence.
Metodi didattici
Lezioni frontali, con il supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Attivazione servizio DIR: Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi, materiale vario.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta, voto espresso in trentesimi. Strutturazione della prova scritta: 10 punti / domande a risposta aperta su argomenti attinenti al programma; 10 punti analisi di un brano di critica; 10 punti argomentazione. E' necessario superare la prova scritta per accedere alla prova orale (voto espresso in trentesimi). Modalità della prova orale: discussione dell'elaborato, domande attinenti al programma del corso, presentazione della ricerca obbligatoria svolta dallo studente (10 pagine circa, formato word), e letta dal docente prima della prova orale (a scelta, stabilita ad inizio corso). Il voto finale consiste nella media tra il voto della prova scritta e quello della prova orale.
Written test: score in 30/30. Articulation of the test: 10 points/open question on topics related to the course; 10 points for an assay on literary analysis: 10 points for the discussion. Only students who have passed the written test can be admitted to the oral test (score in 30/30). Oral test: discussion of the assay, questions on topics related to the course. Presentation of the study carried out by the candidate (obligatory, ca. 10 pages, Word style), and previously read by the examiner before the oral test ( on the candidate’s choice). The final mark of the exam will be the average between those of the written and the oral tests.
Programma esteso
Il modulo si propone, in una prima fase, di fare luce sul concetto di “francophonie”, tirando le somme dei primi quarant’anni di vita dell’Organisation Internationale de la Francophonie (nascita, fondatori, evoluzione, obiettivi, progetti), in un secondo tempo, di presentare svariate manifestazioni linguistiche nello spazio francofono, in particolar modo al livello fonologico e lessicale, per delineare i contorni di una lingua francese diversa da quella dell’Esagono, ricca di accezioni nuove, neologismi nonché espressioni idiomatiche provenienti dall’Africa, dal Belgio e dal Québec.
This part of the course aims at first highlighting the concept of “francophonie”, summarizing the first four decades of the Organisation internationale de la Francophonie (birth, founding, founders, aims and projects). It will next present various semantic aspects of the French-speaking areas in the world, especially at word level, outlining the features of the non-Hexagon French language with its rich vocabulary and idioms as it has developed in Africa, Belgium, and Québec.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I
Course ID
LE0023
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo Spagnolo Spagnolo
Spanish Spanish Spanish
Contenuti
LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA ESPAÑA PLURILINGÜE LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA ESPAÑA PLURILINGÜE LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
Testi di riferimento
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011, seconda edizione Alberto Blecua, Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983. Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992 Antonio Briz Gómez, EL ESPAÑOL COLOQUIAL EN LA CONVERSACION, ARIEL, 2001 Ana Blanc o Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez Sueña 4. Libro del Alumno, Anaya, 2007 Sueña 4. Cuaderno de Ejercicios, Anaya, 2007 Letture obbligatorie/visione di film in lingua originale (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011, seconda edizione Alberto Blecua, Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983. Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992 Antonio Briz Gómez, EL ESPAÑOL COLOQUIAL EN LA CONVERSACION, ARIEL, 2001 Ana Blanc o Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez Sueña 4. Libro del Alumno, Anaya, 2007 Sueña 4. Cuaderno de Ejercicios, Anaya, 2007
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sviluppare le conoscenze teoriche della disciplina filologica, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici di ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistico-filologica in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia • obiettivi - conoscenze e comprensione: Sviluppare le conoscenze della disciplina, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici di ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti / testi proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistica in modo autonomo, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia titolo: LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I • obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e saperne riconoscere il significato implicito. Esprimersi con scioltezza e naturalezza (C1.2) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper analizzare e studiare qualsiasi tipo di testualità (dai manuali di analisi linguistica alle opere letterarie) muovendosi con scioltezza fra tutte le manifestazioni linguistiche • obiettivi - capacità di studio: È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile
This course aims to provide students with a overwiev of the basic themes and issues in Spanish philology and textual criticism This course aims to provide students with a overwiev of the basic issues in Spanish multilingualism Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
Prerequisiti
Adeguata conoscenza della lingua spagnola Adeguata conoscenza della lingua spagnola Possedere una competenza linguistica di livello superiore
An adequate knowledge of the Spanish Language is required An adequate knowledge of the Spanish Language is required Advanced language competence level
Metodi didattici
Lezioni frontali, DIR Lezioni forntali, DIR Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR.
Face to face lessons Use of the DIR service Face to face lessons Use of the DIR service Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto Domande a risposta aperta sul programma svolto, anche a partire da esempi Esame scritto Domande a risposta aperta Scritto_e_orale_separati
Written examination Open-ended questions on the program , also from examples Written examination Open-ended questions writtend and oral separated
Programma esteso
L’insegnamento vuole approfondire le competenze di linguistica spagnola, e affinare l’uso della lingua spagnola per scopi professionali e accademici, in particolare di ordine filologico. Il corso vuole offrire un visione del plurilinguismo spagnolo sotto il profilo diatopico e diastratico, così come della politica linguistica nella penisola iberica Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo. Letture obbligatorie/visione di film in lingua originale (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
The course aims to improve Spanish language skills, and refine its use for academic and professional purposes, particularly philological. The course aims to offer a vision of Spanish multilingualism (diatopic and diastratic), as well of the language policy in the Iberian Peninsula Review of Spanish grammar (syntax). Stylistic improvement of writing expression, composition exercises in Spanish and Italian translations from Italian to Spanish.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0053LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0054LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Campos Cabrero Sonia
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Lingue e letterature
Sistemi turistici
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0054
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
Testi di riferimento
Ana Blanc o Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez Sueña 4. Libro del Alumno, Anaya, 2007 Sueña 4. Cuaderno de Ejercicios, Anaya, 2007 Letture obbligatorie/visione di film in lingua originale (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Ana Blanc o Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez Sueña 4. Libro del Alumno, Anaya, 2007 Sueña 4. Cuaderno de Ejercicios, Anaya, 2007
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e saperne riconoscere il significato implicito. Esprimersi con scioltezza e naturalezza (C1.2) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper analizzare e studiare qualsiasi tipo di testualità (dai manuali di analisi linguistica alle opere letterarie) muovendosi con scioltezza fra tutte le manifestazioni linguistiche • obiettivi - capacità di studio: È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
Prerequisiti
Possedere una competenza linguistica di livello superiore
Advanced language competence level
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Lettura di volumi / visione di film in lingua (indicazioni durante il corso)
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Written and oral separated
Programma esteso
Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo. Letture obbligatorie/visione di film in lingua originale (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Review of Spanish grammar (syntax). Stylistic improvement of writing expression, composition exercises in Spanish and Italian translations from Italian to Spanish.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Partition
Lingue e letterature
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA
LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA
Testi di riferimento
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011, seconda edizione Alberto Blecua, Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983.
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011, seconda edizione Alberto Blecua, Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sviluppare le conoscenze teoriche della disciplina filologica, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici di ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistico-filologica in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia
Prerequisiti
Adeguata conoscenza della lingua spagnola
An adequate knowledge of the Spanish Language is required
Metodi didattici
Lezioni frontali
Face to face lessons Use of the DIR service
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto Domande a risposta aperta sul programma svolto, anche a partire da esempi
Written examination
Programma esteso
L’insegnamento vuole approfondire le competenze di linguistica spagnola, e affinare l’uso della lingua spagnola per scopi professionali e accademici, in particolare di ordine filologico.
The course will present an overview of the principal phonological, morpho-syntactical and lexical changes of ancient Spanish The students of the LM49 course may agree the program with the teacher
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Partition
Sistemi turistici
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
ESPAÑA PLURILINGÜE
Multilingualism in Spain
Testi di riferimento
Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992 Antonio Briz Gómez, EL ESPAÑOL COLOQUIAL EN LA CONVERSACION, ARIEL, 2001
Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992 Antonio Briz Gómez, EL ESPAÑOL COLOQUIAL EN LA CONVERSACION, ARIEL, 2001
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sviluppare le conoscenze della disciplina, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici di ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti / testi proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistica in modo autonomo, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia
Prerequisiti
Adeguata conoscenza della lingua spagnola
An adequate knowledge of the Spanish Language is required
Metodi didattici
Lezioni frontali
Face to face lessons Use of the DIR service
Altre informazioni
/
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto Domande a risposta aperta
Written examination
Programma esteso
Il corso vuole offrire un visione del plurilinguismo spagnolo sotto il profilo diatopico e diastratico, così come della politica linguistica nella penisola iberica
The course aims to offer a vision of Spanish multilingualism, as well as the language policy in the Iberian Peninsula
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE SPECIALISTICHE A
Course ID
L0532
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRA Umberto
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
OSSERVAZIONE, RIFLESSIONE E PRASSI NELLA DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
OSSERVAZIONE, RIFLESSIONE E PRASSI NELLA DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Testi di riferimento
Per l’esame lettura di almeno due volumi scelti tra: Balboni P., Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse (3a ed.), UTET DeAgostini, Novara 2012(se non studiato nel modulo triennale);Balboni, Paolo; Caruso, Giuseppe & Lamarra, Annamaria (a cura di), Scuola di formazione di italiano lingua seconda/straniera: competenze d’uso e integrazione -Quarta edizione - 8-12 luglio 2013, Carocci, Roma 2014; Brookes A.& Grundy P., Beginning to Write, Cambridge U.P.; Bruner J., Acts of Meaning, President and Fellows of Harvard College, 1990. (La ricerca del significato: per una psicologia culturale, Bollati Boringhieri Editore, Torino 1992); Capra, U., Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma 2005 (se non studiato nel modulo triennale); Cavalieri R., Breve introduzione alla biologia del linguaggio, 2ª ed., Editori Riuniti university press, Roma 2009; Chini M., Che cos’è la linguistica acquisizionale, Carocci, Roma 2005; • Ciliberti A., Glottodidattica. Per una cultura dell’insegnamento linguistico, Carocci, 2012; Ciliberti A., Pugliese R., Anderson L., Le lingue in classe. Discorso, apprendimento, socializzazione, Carocci, Roma 2003; Cisotto L., Didattica del testo. Processi e competenze, Carocci, Roma 2006; Cisotto L., Psicopedagogia e didattica. I processi di insegnamento e di apprendimento, Carocci, Roma 2006; Barbero T., Clegg J., Programmare percorsi CLIL, Carocci, Roma 2005; Collie J. & Slater S., Literature in the Language Classroom, Cambridge U.P.; Coppola, A., Giuli G., Invernizzi F., Chi ha paura del lavoro di gruppo? Attività in cooperazione per apprendere le lingue straniere, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1997; Dale L. & Tanner R., CLIL Activities, Cambridge U.P.; Donna S., Teach Business English, Cambridge U.P.; Dudeney G., The Internet and the Language Classroom (2nd Edition), Cambridge U.P.; Gardner H., Frames of mind. The theory of multiple intelligences, Basic Books, Inc., New York 1983 (Formae mentis. Saggio sulla pluralità delle intelligenze, Feltrinelli, Milano, 1987); Gardner H., The disciplined mind, Simon & Schuster, New York 2000 (Sapere per comprendere, Feltrinelli, Milano, 2000); Gineprini M., Guastavigna M., Mappe per capire. Capire per mappe, Carocci, Roma 2004; Guastavigna M., Grafica/mente. Modelli e tecniche per rappresentare, apprendere, elaborare, Carocci, Roma 2007; Iacoboni M., I neuroni specchio. Come capiamo ciò che fanno gli altri, Bollati Boringhieri, Torino 2008;Lamarra, Annamaria; Diadori, Pierangela & Caruso, Giuseppe (a cura di), Scuola di formazione di italiano lingua seconda/straniera: competenze d’uso e integrazione -quinta edizione - 7-11 luglio 2014, Carocci, Roma 2015; Larsen-Freeman D.,Anderson M., Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford U.P., Oxford 2011 (se non studiato nel modulo triennale); Lazare G., Literature and Language Teaching, Cambridge U.P.; Lee W., Language Teaching Games and Contents, Oxford U. P., Oxford 1982; Littlewood W., Communicative Language Teaching, Cambridge U. P., Cambridge 1981; Maley A. & Duff A., Drama Techniques (3rd Edition), Cambridge U. P.; Mariani, L. (a cura di), L’autonomia nell’apprendimento linguistico, La Nuova Italia, Firenze 1994; Mariani L., Tomai P., Il portfolio delle lingue. Metodologie, proposte, esperienze, Carocci, Roma 2004; Martelli A. & Pulcini V. (eds.), Investigating English with Corpora, Polimetrica, Monza 2008; Michnick Golinkoff R. & Hirsch-Pasek K., Il bambino impara a parlare. L'acquisizione del linguaggio nei prima anni di vita, Raffaello Cortina, Milano 2001; Moro A., I confini di Babele. Il cervello e il mistero delle lingue impossibili, Longanesi, Milano 2006; Nobili P., Oltre il libro di testo. Multimedialità e nuovi contesti per apprendere le lingue, Carocci, Roma 2006; Nunan, D., The Learner-Centred Curriculum, Cambridge U.P., Cambridge 1988;Pieri M.P., Pozzo G., Educare alla lettura, Carocci, Roma 2008; Riley C., About English. Introduzione alla lingua inglese, Carocci, Roma 2006; Rizzolati G. & Sinigaglia C., So quello che fai. Il cervello che agisce e i neuroni specchio, Raffaello Cortina, Milano 2006; Serra Borneto C. (a cura di), C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Carocci, Roma 2006 (se non studiato nel modulo triennale); Tarone, E., Yule, G., Focus on the Language Learner, Oxford U.P., Oxford 1989; Ur P., Discussions that Work, Cambridge U.P.; Vygotskij L.S. [1934], Pensiero e linguaggio, Laterza, Bari 1990. [L'elenco potrà essere aggiornato e arricchito di ulteriori opzioni a inizio corso].
At the oral exam a (student's) choice of at least two of the following titles shall be discussed: Balboni P., Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse (3a ed.), UTET DeAgostini, Novara 2012(se non studiato nel modulo triennale);Balboni, Paolo; Caruso, Giuseppe & Lamarra, Annamaria (a cura di), Scuola di formazione di italiano lingua seconda/straniera: competenze d’uso e integrazione -Quarta edizione - 8-12 luglio 2013, Carocci, Roma 2014; Brookes A.& Grundy P., Beginning to Write, Cambridge U.P.; Bruner J., Acts of Meaning, President and Fellows of Harvard College, 1990. (La ricerca del significato: per una psicologia culturale, Bollati Boringhieri Editore, Torino 1992); Capra, U., Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma 2005 (se non studiato nel modulo triennale); Cavalieri R., Breve introduzione alla biologia del linguaggio, 2ª ed., Editori Riuniti university press, Roma 2009; Chini M., Che cos’è la linguistica acquisizionale, Carocci, Roma 2005; • Ciliberti A., Glottodidattica. Per una cultura dell’insegnamento linguistico, Carocci, 2012; Ciliberti A., Pugliese R., Anderson L., Le lingue in classe. Discorso, apprendimento, socializzazione, Carocci, Roma 2003; Cisotto L., Didattica del testo. Processi e competenze, Carocci, Roma 2006; Cisotto L., Psicopedagogia e didattica. I processi di insegnamento e di apprendimento, Carocci, Roma 2006; Barbero T., Clegg J., Programmare percorsi CLIL, Carocci, Roma 2005; Collie J. & Slater S., Literature in the Language Classroom, Cambridge U.P.; Coppola, A., Giuli G., Invernizzi F., Chi ha paura del lavoro di gruppo? Attività in cooperazione per apprendere le lingue straniere, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1997; Dale L. & Tanner R., CLIL Activities, Cambridge U.P.; Donna S., Teach Business English, Cambridge U.P.; Dudeney G., The Internet and the Language Classroom (2nd Edition), Cambridge U.P.; Gardner H., Frames of mind. The theory of multiple intelligences, Basic Books, Inc., New York 1983 (Formae mentis. Saggio sulla pluralità delle intelligenze, Feltrinelli, Milano, 1987); Gardner H., The disciplined mind, Simon & Schuster, New York 2000 (Sapere per comprendere, Feltrinelli, Milano, 2000); Gineprini M., Guastavigna M., Mappe per capire. Capire per mappe, Carocci, Roma 2004; Guastavigna M., Grafica/mente. Modelli e tecniche per rappresentare, apprendere, elaborare, Carocci, Roma 2007; Iacoboni M., I neuroni specchio. Come capiamo ciò che fanno gli altri, Bollati Boringhieri, Torino 2008;Lamarra, Annamaria; Diadori, Pierangela & Caruso, Giuseppe (a cura di), Scuola di formazione di italiano lingua seconda/straniera: competenze d’uso e integrazione -quinta edizione - 7-11 luglio 2014, Carocci, Roma 2015; Larsen-Freeman D.,Anderson M., Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford U.P., Oxford 2011 (se non studiato nel modulo triennale); Lazare G., Literature and Language Teaching, Cambridge U.P.; Lee W., Language Teaching Games and Contents, Oxford U. P., Oxford 1982; Littlewood W., Communicative Language Teaching, Cambridge U. P., Cambridge 1981; Maley A. & Duff A., Drama Techniques (3rd Edition), Cambridge U. P.; Mariani, L. (a cura di), L’autonomia nell’apprendimento linguistico, La Nuova Italia, Firenze 1994; Mariani L., Tomai P., Il portfolio delle lingue. Metodologie, proposte, esperienze, Carocci, Roma 2004; Martelli A. & Pulcini V. (eds.), Investigating English with Corpora, Polimetrica, Monza 2008; Michnick Golinkoff R. & Hirsch-Pasek K., Il bambino impara a parlare. L'acquisizione del linguaggio nei prima anni di vita, Raffaello Cortina, Milano 2001; Moro A., I confini di Babele. Il cervello e il mistero delle lingue impossibili, Longanesi, Milano 2006; Nobili P., Oltre il libro di testo. Multimedialità e nuovi contesti per apprendere le lingue, Carocci, Roma 2006; Nunan, D., The Learner-Centred Curriculum, Cambridge U.P., Cambridge 1988; Pieri M.P., Pozzo G., Educare alla lettura, Carocci, Roma 2008; Riley C., About English. Introduzione alla lingua inglese, Carocci, Roma 2006; Rizzolati G. & Sinigaglia C., So quello che fai. Il cervello che agisce e i neuroni specchio, Raffaello Cortina, Milano 2006; Serra Borneto C. (a cura di), C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Carocci, Roma 2006 (se non studiato nel modulo triennale); Tarone, E., Yule, G., Focus on the Language Learner, Oxford U.P., Oxford 1989; Ur P., Discussions that Work, Cambridge U.P.; Vygotskij L.S. [1934], Pensiero e linguaggio, Laterza, Bari 1990. [More titles could be added to the list at the beginning of lessons].
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Approfondimento delle teorie sull’apprendimento linguistico e delle pratiche della didattica delle lingue moderne viste dalla prospettiva attuale del loro insegnamento, con focalizzazione sugli aspetti applicativi delle teorie e scuole didattiche. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di collocare una attività o una tecnica di didattica delle lingue in un appropriato contesto storico-metodologico e/o per una programmazione didattica o curricolare. • obiettivi - espressione di giudizi: Avanzata capacità di individuare opzioni tecniche e didattiche appropriate per determinati scopi dell’insegnamento e bisogni di apprendimento, anche a partire dall'analisi di concrete situazioni di partenza. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di analizzare e discutere di temi relativi alla didattica delle lingue in modo informato, con adeguata competenza specifica e atteggiamento riflessivo. Capacità di comunicare in modo collaborativo e di fare della cooperazione tra pari un modello di esperienza verso la riflessività professionale, anche a partire da attività di osservazione e di simulazione. • obiettivi - capacità di studio: Sapere porre in relazione letture e studio teorico con riflessioni su esperienze e osservazioni dirette, in situazioni autentiche e simulate. Sapere acquisire ed usare appropriatamente lo specifico linguaggio tecnico di base.
Deeper understanding of learning theories and teaching methodologies for modern languages, from the perspective of the contemporary teaching practice. Developing abilities to: - appropriately refer a teaching activity or technique to its methodological context and/or properly place it in a lesson or curricular plan; - realize and put into practice possible methodological and technical teaching options with advanced competence referring to objectives and learners needs; - properly discuss language teaching/learning matters as an informed, competent and reflective professional; - cooperatively communicate with peers on 'professional' matters; - draw connections among readings, experiences and (both authentic and simulated) observations.
Prerequisiti
E' fortemente raccomandata la precedente frequenza (nel corso triennale) di un modulo introduttivo (Didattica delle lingue moderne A) o almeno un equivalente studio individuale guidato. Capacità di integrare le lezioni con la lettura personale
Previous attendance of the introductory course (Didattica delle lingue moderne A) - or at least of an equivalent tutored individual study program - is highly recommended. Ability to complement classroom lectures and activities with home reading
Metodi didattici
Lezioni frontali, anche con supporto multimediale; soprattutto esercitazioni ed esperienze di carattere seminariale; progetti, osservazioni e lezioni simulate da parte degli studenti: la frequenza è quindi fondamentale. Chi, per lavoro o altre ragioni, non potesse frequentare con ragionevole regolarità, è invitato a prendere contatto con il docente all’inizio del corso per concordare un percorso di studio individualizzato. Supporto e informazione on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - del Dipartimento, con diari delle lezioni, copie scaricabili dei materiali usati e delle registrazioni audio delle lezioni.
Lectures (with multimedia content integration) and, most of all, seminarial activities (students' projects, classroom observations and microteaching), which make lesson attendance a necessity though not a requirement: students who cannot regularly attend (due to working hours or other) are warmly invited to contact the lecturer at/before the beginning of the course to agree on an individualized study program. Materials, information and support are available online (DIR - Didattica In Rete), with lesson logs, downloadable copies of materials used and audio recordings of lessons.
Altre informazioni
Viene effettuata la registrazione audio delle lezioni e audio-video dei microteaching: è importante la disponibilità di un'aula con una acustica decente.
It is done the audio recording of lessons and microteaching audio-video: it is important to the availability of a classroom with a decent acoustics.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale: al/la esaminando/a sarà chiesto di delineare i temi e le argomentazioni fondamentali dei due testi scelti dalla bibliografia o concordati con il docente. Quindi verranno posti quesiti più precisi e focalizzati su passaggi specifici dei testi, chiedendo di inquadrarne la discussione in rapporto con i temi trattati e e le esperienze svolte o mostrate durante le lezioni e nel materiale di supporto. Valutazione e conseguente voto sulla base del raggiungimento degli obiettivi sopra elencati.
Oral exam: the / the examining / a will be asked to outline the themes and fundamental arguments of the two texts chosen from the bibliography or agreed with the teacher. So be more precise questions put and focused on specific passages of the texts, asking inquadrarne the discussion in relation to the issues addressed and and experiences carried out or shown in class and in the support material. Evaluation and subsequent voting on the basis of the achievement of the objectives listed above.
Programma esteso
Pratica e gestione dell’attività di classe nell’insegnamento delle lingue; tecniche glottodidattiche; tecnologie didattiche; controllo, correzione, accertamento, verifica; osservazione in classe; micro-lezioni simulate; ruolo e professionalità dell’insegnante di lingue. La lezione delle recenti scoperte ed ipotesi delle neuroscienze. Il ‘Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue’ e il ‘Portfolio Europeo delle Lingue’.
Modern language teaching classroom practice and management; language teaching techniques and activities; educational technologies; observation, testing and evaluation; classroom observation; microteaching; language teachers' role and profession. Learning from recent discoveries and hypothesis in brain imaging. The Common European Framework of Reference for Languages and The European Portfolio for Languages.
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE MAGISTRALE
Course ID
L1236
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
“TASTE THE EAST”: PAESAGGI NARRATIVI TRA LE PIEGHE DELLA CORTINA DI FERRO
“TASTE THE EAST”: NARRATIVE LANDSCAPES BETWEEN THE FOLDS OF THE IRON CURTAIN
Testi di riferimento
- SVETLANA ALEXIEVIČ, Tempo di seconda mano. La vita in Russia dopo il crollo del comunismo, Milano, Bompiani, 2013 - EMMANUEL CARRÈRE, Limonov, Milano, Adelphi, 2012 - AGOTA KRISTOFF L’analfabeta, Bellinzona, Casagrande, 2005 - MILAN KUNDERA, L’insostenibile leggerezza dell’essere, Milano, Adelphi, 1985. - CLAUDIO MAGRIS, Danubio, Milano, Garzanti, 1986 (i capitoli da preparare per l'esame verranno indicati durante il corso). Film 2 film a scelta fra: - EMIR KUSTURICA, Underground (1985) - WOLFGANG BECKER, Goodbye Lenin! (2003) - FLORIAN HENCKEL VON DONNERSMARCK, Le vite degli altri (2006) - RADU MIHĂILEANU, Il concerto (2009) Integrazioni per studenti non frequentanti - CLAUDIO MAGRIS, Danubio, Milano, Garzanti (tutto) - EVA BANCHELLI, Taste the East. Linguaggi e forme dell’Ostalgie, Bergamo University Press, Sestante edizioni, 2006; oppure GIAN PIERO PIRETTO, Gli occhi di Stalin. La cultura visuale sovietica nell’era staliniana, Milano, Raffaello Cortina, 2010, oppure GIAN PIERO PIRETTO, La vita privata degli oggetti sovietici. 25 storie da un altro mondo, Milano, Sironi 2012.
- SVETLANA ALEXIEVICH, Secondhand Time. The Last of the Soviets (Время секонд хэнд) (2013) - MILAN KUNDERA, The Unbearable Lightness of Being (Nesnesitelná lehkost bytí) (1984) - EMMANUEL CARRÈRE, Limonov (2011) - AGOTA KRISTOFF The Illiterate (L'analphabète) (2004) - CLAUDIO MAGRIS, Danube. A Sentimental Journey from the Source to the Black Sea (1986) (the chapters to be prepared will be indicated during the course). Films 2 films to be choosen between: - EMIR KUSTURICA, Underground (Подземље) (1985) - WOLFGANG BECKER, Goodbye Lenin! (2003) - FLORIAN HENCKEL VON DONNERSMARCK, The Lives of Others (Das Leben der Anderen) (2006) - RADU MIHĂILEANU,Le concert (2009) Supplementary readings for not attending students: - CLAUDIO MAGRIS, Danube (entirely) - EVA BANCHELLI, Taste the East. Linguaggi e forme dell’Ostalgie, Bergamo University Press, Sestante edizioni, 2006 or GIAN PIERO PIRETTO, Gli occhi di Stalin. La cultura visuale sovietica nell’era staliniana, Milano, Raffaello Cortina, 2010, or GIAN PIERO PIRETTO, La vita privata degli oggetti sovietici. 25 storie da un altro mondo, Milano, Sironi 2012.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza di alcuni esempi di rappresentazione letteraria e cinematografica del contesto storico, politico, sociale, culturale e umano caratteristico dell’Unione Sovietica e dei paesi dell’Est nel secondo Novecento, e in particolare a ridosso della caduta del muro di Berlino. Messa a fuoco di alcune questioni interpretative, critiche ed etiche inerenti all’analisi storico-comparativa della rappresentazione letteraria di un assetto politico-culturale 'altro' e al contempo confinante con il nostro. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di alcune fondamentali nozioni di teoria ed estetica della letteratura e loro uso critico nell’analisi e nel commento di un testo. Acquisizione della capacità di confrontare opere di letterature differenti contestualizzandole storicamente, geograficamente e culturalmente, e identificandone le diverse organizzazioni dell’intreccio, i sistemi dei personaggi, oltre che i principali connotati di genere e stile. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi, nei suoi legami con le opere di altre tradizioni letterarie e nella sua vitalità storica e interculturale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o pubblico. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti.
Knowledge of some examples of literary and cinematographic representation of the historical, political, social, cultural and human context characteristic of the Soviet Union and of the Eastern European countries in the late twentieth century, and particularly around the fall of the Berlin Wall. Focusing on the interpretative, critical and ethical issues, inherent to the comparative historical analysis of literary representation of a political and cultural structure 'other', and at the same time bordering on the ours. Potentiating the students' ability to read, analyze and compare texts of differents traditions, undestanding their context, their structures, their stylistic strategies and the ability in argumentation, with clear and precise terminology
Prerequisiti
Conoscenza acquisita nel triennio della storia della letteratura italiana, europea ed americana; nozioni di base di critica e teoria della letteratura
Knowledge, acquired during the precedent three years, of history of Italian, European and American literature; fundaments of critic and theory of literature
Metodi didattici
Lezioni frontali, lettura e analisi dei testi, proiezione di film, discussioni.
Frontal lessons, text reading and text analysis, projection of films, discussions.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto o orale a scelta. Analisi, interpretazione e commento del testo letterario e del film.
Students can choose between the written and the oral form of examination. Questions will be based on the analysis, interpretation and commentary of excerpts from the literary texts and from the films included in the programme of the course.
Programma esteso
Il corso intende esaminare alcuni esempi di rappresentazione letteraria e cinematografica del contesto storico, politico, sociale, culturale e umano caratteristico dell’Unione Sovietica e dei paesi dell’Est prima e dopo la caduta del muro di Berlino. Si affronteranno altresì questioni riguardanti il rapporto identità/alterità in un’ottica storicistica e interculturale. • unità didattica 1: Introduzione al corso. La Cortina di Ferro. Urss e Europa orientale. MILAN KUNDERA, L’insostenibile leggerezza dell’essere • unità didattica 2: MILAN KUNDERA, L’insostenibile leggerezza dell’essere • unità didattica 3: MILAN KUNDERA, L’insostenibile leggerezza dell’essere. CLAUDIO MAGRIS, Danubio • unità didattica 4: GIAN PIERO PIRETTO, Gli occhi di Stalin; GIAN PIERO PIRETTO, La vita privata degli oggetti sovietici. • unità didattica 5: EMIR KUSTURICA, Underground (I parte). AGOTA KRISTOFF L’analfabeta • unità didattica 6: EMIR KUSTURICA, Underground (II parte). AGOTA KRISTOFF L’analfabeta • unità didattica 7: EMMANUEL CARRÈRE, Limonov • unità didattica 8: EMMANUEL CARRÈRE, Limonov • unità didattica 9: EMMANUEL CARRÈRE, Limonov. • unità didattica 10: RADU MIHĂILEANU, Il concerto • unità didattica 11: SVETLANA ALEXIEVICH, Tempo di seconda mano • unità didattica 12: SVETLANA ALEXIEVICH, Tempo di seconda mano. EVA BANCHELLI, Taste the East. Linguaggi e forme dell’Ostalgie, • unità didattica 13: WOLFGANG BECKER, Goodbye Lenin! (2003) • unità didattica 14: CLAUDIO MAGRIS, Danubio. FLORIAN HENCKEL VON DONNERSMARCK, Le vite degli altri (I parte) • unità didattica 15: FLORIAN HENCKEL VON DONNERSMARCK, Le vite degli altri (II parte). Discussione, conclusione del corso.
The course aims at examining some examples of literary and cinematographic representation of the historical, political, social, cultural and human context characteristic of the Soviet Union and of the Eastern European countries in the late twentieth century, and particularly around the fall of the Berlin Wall. It will also address issues concerning the relation of identity / otherness from a historicist and intercultural perspective. 1 Teaching unit: Introduction to the course. The Iron Curtain. USSR and Eastern Europe. Milan Kundera, The Unbearable Lightness of Being •2 Teaching Unit : MILAN KUNDERA, The Unbearable Lightness of Being • 3 Teaching Unit: MILAN KUNDERA, The Unbearable Lightness of Being. Claudio Magris, Danube • 4 teaching units: GIAN PIERO Piretto, The eyes of Stalin; GIAN PIERO Piretto, The Private Life of Soviet objects. • 5 teaching units: EMIR KUSTURICA, Underground (Part I). Agota KRISTOFF The illiterate • 6 Teaching Unit: EMIR KUSTURICA, Underground (Part II). Agota KRISTOFF The illiterate • 7 teaching unit: EMMANUEL CARRÈRE, Limonov • 8 teaching unit: EMMANUEL CARRÈRE, Limonov • 9 teaching unit: EMMANUEL CARRÈRE, Limonov. • 10 teaching unit: Radu Mihaileanu, The Concert • 11 teaching unit: SVETLANA Alexievich, Second-hand Time • 12 teaching unit: SVETLANA Alexievich, Second-hand Time. EVA Banchelli, Taste the East. Languages and forms of Ostalgie, • 13 teaching unit: WOLFGANG BECKER, Goodbye Lenin! (2003) • 14 teaching unit: Claudio Magris, Danube. Florian Henckel von Donnersmarck, The Lives of Others (Part I) • 15 teaching unit: Florian Henckel von Donnersmarck, The Lives of Others (Part II). Discussion, conclusion of the course.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II
Course ID
L1202
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo e Italiano Spagnolo e Italiano
Spanish and Italian Spanish and Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
Testi di riferimento
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) Anaya, ISBN 978-84-667-6368-4 + Cuaderno de ejercicios ISBN 978-84-667-6369-1; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990 Letture obbligatorie/visione di film in lingua originale (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) Anaya, ISBN 978-84-667-6368-4 + Cuaderno de ejercicios ISBN 978-84-667-6369-1; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990 Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper interagire con relativa scioltezza e spontaneità, su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni, in conformità con il livello sopra indicato • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete • obiettivi - conoscenze e comprensione: Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • obiettivi - espressione di giudizi: Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • obiettivi - capacità di studio: Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti
Aver superato le PROVE delle Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno (o di livello analogo) Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale e possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale
Pass at 1st year level (Lingua spagnola esercitazioni I anno) Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR Lezione frontale, Servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service Lezione frontale, Servizio DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati Esame scritto. Domande a risposta aperta/chiusa, sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti
Written and oral separate Written test. Open questions / closed, on the main topics covered during the course, even from concrete linguistic examples
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; forma passiva e forma impersonale; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio. Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia, morfologia e sintassi. Aspetti dialettali, socio- e storicolinguistici.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0044LINGUISTICA SPAGNOLA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0041LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
LE0044
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo e Italiano
Spanish and Italian
Contenuti
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
Testi di riferimento
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • obiettivi - espressione di giudizi: Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • obiettivi - capacità di studio: Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale e possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici
Lezione frontale, Servizio DIR
Lezione frontale, Servizio DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto. Domande a risposta aperta/chiusa, sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti
Written test. Open questions / closed, on the main topics covered during the course, even from concrete linguistic examples
Programma esteso
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia, morfologia e sintassi. Aspetti dialettali, socio- e storicolinguistici.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish\Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
Testi di riferimento
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper interagire con relativa scioltezza e spontaneità, su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni, in conformità con il livello sopra indicato • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework
Prerequisiti
Aver superato le PROVE delle Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno (o di livello analogo)
Pass at 1st year level (Lingua spagnola esercitazioni I anno
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Lettura di libri in lingua (indicazioni durante il corso)
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati: controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; forma passiva e forma impersonale; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2016/2017
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish\Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
Testi di riferimento
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya, Elementos de gramática española, Torino, Petrini, 2004; M. de Castro, Aprendizaje del léxico, Madrid, Edelsa, 2001; RAE, Ortografía básica de la Lengua Española, Madrid, Espasa, 2012; G. Vázquez, La destreza oral, Madrid, Edelsa, 2001; J. Fernandez, R. Fente, J. Siles, Curso intensivo de espanol, Madrid, SGEL, 1990
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper interagire con relativa scioltezza e spontaneità, su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni, in conformità con il livello sopra indicato • obiettivi - capacità di studio: Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework
Prerequisiti
Aver superato le PROVE delle Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno (o di livello analogo)
Pass at 1st year level (Lingua spagnola esercitazioni I anno
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
/
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati: controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; forma passiva e forma impersonale; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues
Print guide
Print
Data synched: 06/02/2020, 16:43