Modern Foreign Languages

Academic program

×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il modulo intende fornire un profilo di alcune categorie etnologiche con particolare riferimento ai tratti culturali e sociali della società italiana. Verranno inoltre analizzati i principali processi culturali di trasformazione e di contaminazione che hanno caratterizzato il passaggio dalla società tradizionale a quella contemporanea. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Obiettivo del modulo è di introdurre gli studenti alla conoscenza critica delle scienze demoetnoantropologiche. In particolare lo studente dovrà riconoscere le principali categorie etnoantropologiche e le metodologie per l’indagine sul terreno e d’archivio. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di recuperare le fonti etnoantropologiche. Capacità di elaborare questionari e di applicare le corrette metodologie per il trattamento critico delle diverse fonti. • obiettivi - abilità nella comunicazione: • obiettivi - capacità di studio: Lo studente dovrà riconoscere le principali categorie etnoantropologiche e le metodologie per l’indagine sul terreno e d’archivio.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, viaggio di studio.
Altre informazioni/Further information
a prova d’esame sarà orale e verterà sugli argomenti trattati durante le lezioni. Saranno inoltre, valutate le attività di ricerca individuale e di gruppo condotte su terreni antropologici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Programma esteso/Content
G. L. Bravo, Italiani. Racconto etnografico, Roma, Meltemi, 2001 (esclusi i capitoli 1, 2 e 3). Un volume a scelta tra: - P. Grimaldi, Il calendario rituale contadino. Il tempo della festa fra tradizione e complessità sociale, Milano, Angeli, 1993. - D. Porporato (a cura di), Archiviare la tradizione. Beni culturali e sistemi multimediali, Torino, Omega Edizioni, 2001. - G.L. Bravo, La complessità della tradizione, Milano, Angeli, 2005.
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La globalizzazione dello sviluppo economico e sociale e le sue contraddizioni; le reti economiche locali, regionali, nazionali e transnazionali; i fenomeni generativi dello sviluppo e del sottosviluppo; i sistemi regionali della produzione e dell’innovazione; città e regioni urbane; i conflitti sociali e il governo dell’economia e della società nella fase della globalizzazione
Social development, economic globalization and its contradictions; local, regional, national and transnational economic networks; phenomena of development and underdevelopment; regional production and innovation systems; cities and urban regions; social conflicts and the governance of the economy and society in the phase of globalization
Testi di riferimento/Textbooks
Elisa Bignanti, Filippo Celata, Alberto Vanolo, Geografie dello sviluppo. Una prospettiva critica e globale, Utet, Novara, 2014
Elisa Bignanti, Filippo Celata, Alberto Vanolo, Geografie dello sviluppo. Una prospettiva critica e globale, Utet, Novara, 2014
Obiettivi formativi/Mission
Riconoscere e comprendere i problemi geografici del sistema-mondo; conoscere le metodologie di analisi e le loro applicazioni; acquisire la capacità di leggere i fenomeni dello sviluppo e del sottosviluppo in una prospettiva sistemica e multiscalare; formulare giudizi critici e valutativi sulle dinamiche e sui processi che generano gli squilibri territoriali nel sistema-mondo; acquisire la conoscenza dei linguaggi geografici e dei loro impieghi pertinenti; acquisire gli strumenti utili nelle attività professionali
Recognizing geographical problems of the world system; understanding methodologies of analysis and their applications; reading into phenomena of development and underdevelopment in a systemic and multi-scale perspective; formulating critical and evaluative judgments on the dynamics and processes that generate territorial imbalances; acquiring knowledge of geographical languages and their relevant uses and useful tools in professional activities
Prerequisiti/Required background knowledge
Padronanza delle basi della geografia antropica ed economica
Basic knowledge of human and economic geography
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; esercitazioni; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – del Dipartimento
You are expected to participate in class, download online content from DIR service on Department webpage
Altre informazioni/Further information
nessuna
none
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata di un'ora. L'esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera 18/30. L'esame consisterà nella valutazione del contenuto del testo adottato. L'esame valuterà la conoscenza degli argomenti, dei temi e dei problemi della geografia economica e il grado di coerenza, accuratezza e pertinenza delle risposte dello studente. Si consiglia la partecipazione attiva alle lezioni.
One-hour written exam. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The written test is based on the content of the text adopted. The exam aims to verify the knowledge of topics, issues and problems of economic geography and the degree of consistency, accuracy and relevance of the student's answers. Active participation in the lessons is recommended.
Programma esteso/Content
Il corso accresce la conoscenza dei temi e dei problemi della geografia economica e politica Il corso tratta i seguenti temi: i metodi analitici e le teorie dello sviluppo socio-economico; le geografie ambientali dello sviluppo; le migrazioni e la globalizzazione; la localizzazione, le risorse e la geografia degli squilibri; la transizione post-fordista e i sistemi locali di produzione; le reti transnazionali di produzione; il governo dell’economia e dello sviluppo; le organizzazioni economiche, istituzionali e politiche mondiali; il riequilibrio territoriale: le politiche e le strategie
The course focuses on themes and problems of economic and political geography. It concerns the following topics: analytical methods and theories of socio-economic development; the environmental geographies of development; migration and globalization; the location, resources and geography of the imbalances; post-Fordist transition and local production systems; transnational production networks; the governance of the economy and development; global economic, institutional and political organizations; territorial rebalancing: policies and strategies .
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
E’ attesa la conoscenza dei fenomeni e degli strumenti analitici che permettono di spiegare e rappresentare la geografia economico-politica del sistema-mondo e le principali differenze nello sviluppo contemporaneo; l’analisi critica dei temi e dei risultati di una ricerca geografica; la presentazione in modo chiaro ed efficace delle conoscenze, delle informazioni e delle opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati; la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti e di saperli tradurre in contesti didattici e professionali.
The purpose is acquiring knowledge of phenomena and analytical tools that explain economic-political geography of the world-system and the main differences in contemporary development; critical analysis of themes and results of a geographical research; the presentation in a clear and effective way of knowledge and opinions on the topics covered, using an appropriate language and terminology; the ability to investigate particular topics independently and translating them into didactic and professional contexts.
×
Print
Course
ETNOLOGIA B
Course ID
L0046
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
I PATRIMONI CULTURALI ETNOANTROPOLOGICI
ETHNO-ANTROPOLOGICAL CULTURAL HERITAGE
Testi di riferimento/Textbooks
A. "Forme e pratiche di patrimonializzazione", dispensa in formato PDF disponibile nell'area DIR del corso. B. Fassino Gianpaolo (2018), Orizzonti rituali, Torino, Omega Edizioni. C. Teti Vito (2019), Il colore del cibo. Geografia, mito e realtà dell’alimentazione mediterranea, Meltemi, Milano.
A. "Forme e pratiche di patrimonializzazione", collection of essays, available in the directory of the module on DIR. B. Fassino Gianpaolo (2018), Orizzonti rituali, Torino, Omega Edizioni. C. Teti Vito (2019), Il colore del cibo. Geografia, mito e realtà dell’alimentazione mediterranea, Meltemi, Milano.
Obiettivi formativi/Mission
Il modulo didattico si propone di raggiungere i seguenti obiettivi. • Obiettivi - conoscenze e comprensione: raggiungere la conoscenza di base relativa alla formazione dei patrimoni culturali demoetnoantropologici. Comprendere il contesto (sociale, culturale ed economico) che ha favorito il riconoscimento, la tutela e la valorizzazione dei beni culturali etnoantropologici materiali e immateriali. • Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper riconoscere e documentare un bene culturale etnoantropologico. Comprendere e contestualizzare il percorso relativo alle forme e pratiche della catalogazione dei beni culturali etnoantropologici. Acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di formulare giudizi sulle nozioni apprese e di analizzare esperienze di patrimonializzazione a partire dal quadro teorico, metodologico e tecnico appreso nel corso. • Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o con un elaborato scritto le tematiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper approfondire gli argomenti trattati nel corso accostandosi alla letteratura etnologica e alla ricerca di terreno.
Objectives - knowledge and comprehension: to achieve the basic knowledge about the formation of demo-ethno-antropological cultural assets; to understand the social, cultural and economical context that has fostered the recognition, the protection and the enhancement of tangible and intangible ethno-anthropological cultural assets. Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to know how to recognize and to record cultural ethno-anthropological assets; to understand and to contextualize the forms and practices of cataloguing ethno-anthropological cultural assets; to acquire the ability to read texts and documents critically. Objectives - expression of opinions and judgements: to acquire the ability to to make personal pronouncements about the concepts learned; to analyze experiences of capitalization starting from the theoretical, methodological and technical framework learned. Objectives - Communication skills: to know how to communicate the issues orally or in a written paper by using an appropriate terminology. Objectives - Ability to study: to know how to discuss the issues by approaching the ethnological literature and the field research.
Prerequisiti/Required background knowledge
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l’ausilio di slides e di video etnografici. Uscita didattica.
Lectures, ethnographic slides and video recordings. Field trip.
Altre informazioni/Further information
Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati a iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, consiste in una prova scritta o orale a scelta dello studente. Durante la prova il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su quattro argomenti definiti dal docente. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 90 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Il voto della prova d’esame viene espresso in trentesimi. L’esame è superato se la valutazione non è inferiore a 18/30. I risultati della prova scritta saranno comunicati individualmente tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame. Nella valutazione dell’esame la determinazione del voto finale tiene conto dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Sufficiente capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Sufficiente capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Sufficiente capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Discreta capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Discreta capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Buona capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Buona capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Ottima capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Ottima capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Ottima capacità di acquisire nuove competenze.
The exam is aimed at verifying the achievement of the educational objectives. It consists of a written or oral test chosen by the candidate. In the written test the candidate will have to present his / her knowledge on four topics decided by the teacher. The written test lasts 90 minutes; the oral test lasts about 25 minutes. The mark is given on the basis of 30 possible points. The exam will be considered successful with a minimum score of 18 points. The results of the written test will be notified at each candidate individually on "Esse3 - Computer Services" platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours. The mark is assessed according to the following criteria: - from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the books indicated in the bibliography; sufficient critical reasoning skills and ability to make mental association; fair ability to organize and present the acquired knowledge clearly and effectively and to communicate the issues by using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills; - from 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance; - from 26 to 28/30: the same items with a good performance; - from 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance.
Programma esteso/Content
Il corso affronterà questioni teoriche, metodologiche e tecniche connesse ai patrimoni demoetnoantropologici con specifico riferimento ai temi del riconoscimento, del recupero e della comunicazione. Si darà particolare rilievo ai temi della salvaguardia e della valorizzazione di quei patrimoni culturali antropologici (materiali e immateriali) che caratterizzano la società postmoderna. I territori indagati saranno l'Italia, l'Europa e l'arco alpino. Il corso si focalizzerà su alcune tematiche, in particolare: Beni culturali e cultura; La formazione dei beni demoetnoantropologici; La rivitalizzazione delle tradizioni popolari; Documentare i beni materiali e immateriali; ll patrimonio festivo; I musei etnografici locali; La catalogazione dei beni etnoantropologici; Il geoportale della cultura gastronomica; Il progetto "Granai della Memoria"; Patrimoni culturali e territori; Il cibo come cultura.
This module will address theoretical, methodological and technical issues related to ethno-anthropological heritage with specific reference to the topics of recognition, recovery and communication. Particular emphasis will be given to the preservation and to the enhancement of that tangible and intangible ethno-anthropological cultural heritage which characterizes postmodern society. Italy, Europe and the Alpine Arch will be the territories of analysis. Issues: Culture and Cultural heritage; The formation of demo-ethno-anthropological assets; The revitalization of folk traditions; How to document tangible and intangible assets; The festive heritage; Local ethnographic museums; The cataloguing of ethno-anthropological assets; The geo-portal of gastronomic culture; The "Granai della Memoria" project; Cultural Heritage and Territories; Food as culture.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e comprensione: conoscenza di base relativa alla formazione dei patrimoni culturali demoetnoantropologici. Capacità di comprendere e contestualizzare il contesto sociale, culturale ed economico che ha favorito il riconoscimento, la tutela e la valorizzazione dei beni culturali etnoantropologici materiali e immateriali. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di riconoscere e documentare un bene culturale etnoantropologico. Capacità di comprendere e contestualizzare il percorso relativo alle forme e pratiche della catalogazione dei beni culturali etnoantropologici. Capacità di leggere criticamente testi e documenti. Autonomia di giudizio: capacità di formulare giudizi sulle nozioni apprese e di analizzare esperienze di patrimonializzazione a partire dal quadro teorico, metodologico e tecnico appreso nel corso. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di approfondire gli argomenti trattati nel corso accostandosi alla letteratura etnologica e alla ricerca di terreno.
Knowledge and comprehension. Basic knowledge about the formation of demo-ethno-antropological cultural assets; ability to understand and contextualize the social, cultural and economical set that has fostered the recognition, the protection and the enhancement of tangible and intangible ethno-anthropological cultural assets. Ability to apply knowledge and comprehension. Ability to recognize and to record cultural ethno-anthropological assets; ability to understand and to contextualize the forms and practices of cataloguing ethno-anthropological cultural assets; ability to read texts and documents critically. Expression of opinions and judgements. Ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to analyze experiences of capitalization starting from the theoretical, methodological and technical framework learned. Communication skills. Ability to communicate the issues by using an appropriate terminology. Ability to study. Ability to discuss the issues by approaching the ethnological literature and the field research.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
L0090
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Partizione alfabetica AL-MZ
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Partition
Cognomi A-L
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Parte istituzionale Teorie e analisi della narrazione Parte monografica: Libri che bruciano
GENERAL INTRODUCTION: NARRATION THEORIES AND ANALYTICAL MODELS OF NARRATION; FOCUS SEMINAR: BURNING BOOKS
Testi di riferimento/Textbooks
Parte istituzionale - Paolo Giovannetti, Il racconto. Letteratura, cinema, televisione, Roma, Carocci, 2012. Parte monografica - Sergej Afanas’evič Bulgakov, Il maestro e Margherita, Milano, Garzanti, 2014 Elias Canetti, Autodafé, Milano, Milano, Adelphi, 2001 Ray Bradbury, Fahrenheit 451, Milano, Mondadori, 2016 Vladimir Sorokin, Manaraga, Milano, Bompiani, 2018 Film - François Truffaut, Fahrenheit 451 (1966); - Ermanno Olmi, Cento chiodi (2007). Integrazioni per gli Studenti non frequentanti Lucien X. Polastron, Libri al rogo, Sylvestre Bonnard, 2007.
GENERAL INTRODUCTION: Paolo Giovannetti, Il racconto. Letteratura, cinema, televisione, Roma, Carocci, 2012. FOCUS SEMINAR: - Sergej Afanas’evič Bulgakov, Master and Margarita; - Elias Canetti, Auto da fé, - Ray Bradbury, Fahrenheit 451; -Vladimir Sorokon, Manaraga Films - François Truffaut, Fahrenheit 451 (1966); - Ermanno Olmi, Cento chiodi (2007). Supplements for students not attending classes I - Lucien X. Polastron, Libri al rogo, Sylvestre Bonnard, 2007.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Parte istituzionale: Parte istituzionale: conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti Parte monografica: analisi di alcune delle diverse funzioni assunte dal tema del rogo dei libri nella strutturazione delle trame narrative dal XIX al XX secolo. Riflessione su alcune questioni interpretative, critiche, etiche e sociali inerenti alla censura dei libri nella storia della produzione e della ricezione letteraria e artistica. obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi e nella sua vitalità storica e multiculturale. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. (Competenze trasversali) • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o in pubblico. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari.
• objectives General introduction (theoretical-methodological part): basic knowledge of the theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. Focus seminar: knowledge of some functions of book burning and their different manifestations in narrative plots from XIX to XX century. Reflection on hermeneutical, critical, ethical and social issues involved in censorship of books in the history of literary and artistic production and reception. • objectives - ability to apply knowledge and understanding: Acquisition of narrative text analysis tools. Ability in analyzing and comparing texts belonging to different historical and cultural contexts, literary traditions, genres. Competence in aknowledging rhetorical strategies, stylistic devices, structural composition of literary works.
Prerequisiti/Required background knowledge
Elementi di base della storia della letteratura italiana e extraeuropea
Basic knowledge of history of italian, european and extra-european literature
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, letture dei testi, proiezione di film, discussioni. Gli studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film o una parte del programma. Si farà uso della piattaforma Didattica in Rete (DIR)
Frontal lessons, text readings, projections of films, discussions. During the course students who wish, singularly or in group, can present to the class a text or a film or a part of the programme. Web site DIR will be used.
Altre informazioni/Further information
Si richiede aula con capienza adeguata al numero degli studenti. Si richiede pc e videoproiettore
A classroom suitable to the number of students is required. Pc and video projector aree required
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame finale: Scritto o orale a scelta. Sia nella forma orale sia nella forma scritta l'esame consisterà di due parti: 1) Una o più domande sulla teoria e metodologia narrativa (parte istituzionale); 2) Lettura e analisi narratologica e stilistica di un passo dai testi letterari e dai film; commento e interpretazione alla luce delle questioni affrontate durante il corso nella parte monografica dedicata a storie di libri che bruciano. Allo studente si chiede dunque di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. (Parte istituzionale). Conoscenza di alcune narrazioni romanzesche e filmiche appartenenti a diversi contesti storici e culturali dedicate ai libri che bruciano (parte monografica) 2. COMPETENZE Sapere analizzare un testo narrativo. (Parte istituzionale) analisi di alcune delle diverse funzioni assunte dal tema del rogo dei libri nella strutturazione delle trame narrative dal XIX al XX secolo. (Parte monografica). 3. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. La valutazione dell'esame scritto comprenderà la correttezza grammaticale (ortografia, morfologia, sintassi).
Final exam: Students can choose between written and oral form of examination. Both in oral and written form, the exam will consist in: 1) One question or more questions about the theory and methodology of narrative (general introduction); 2) Reading and narratological/stylistical analysis of an excerpt from literary texts and of films; their commentary and interpretation in the light of the issues addressed in the focus seminar dedicated to stories of burning books . The student is thus asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the basic theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. (general course) Knowledge of some literary and movie narratives belonging to different historical and cultural contexts, dedicated to burning books (focus seminar) 2. SKILLS Ability to analyze a narrative text. (general course). Acquisition of tools for analyzing some different functions of book burning in the structure of narrative plots of XIX-XX century (focus seminar). 3. (TRANSVERSAL SKILLS) - ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. In particular, the following weight will be given to the verification of the aforementioned achievement of the training objectives: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. The evaluation of the written exam will also include the grammatical correctness (orthography, morphology, syntax)
Programma esteso/Content
La parte istituzionale del corso intende offrire gli strumenti teorici e metodologici fondamentali per l’analisi del testo narrativo, con particolare attenzione alle proposte più recenti. La parte La parte monografica si propone di esaminare e comparare alcuni esempi di messa in scena narrativa di roghi di libri con i loro effetti su vicende e destini individuali e collettivi, letterari ed extraletterari e di riflettere sulle questioni ermeneutiche, critiche, etiche e sociali concernenti la censura dei libri nella storia della produzione e ricezione letteraria e artistica del XX-XXI secolo
The general introduction of the course proposes to offer the theoretical and methodological basis for the analysis of narrative text. The focus seminar proposes to examine and compare some examples of narrative functionality of plots about burning books with their effects on individual and collective, literary and extra-literary lives and destinies and to reflect on hermeneutical, critical, ethical and social issues involved in censorship of books in the history of literary and artistic production and reception in XX and XXI Centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. (Parte istituzionale). Conoscenza di alcune alcuni esempi di messa in scena narrativa di roghi di libri con i loro effetti su vicende e destini individuali e collettivi, letterari ed extraletterari (parte monografica) 2. COMPETENZE Sapere analizzare un testo narrativo. (Parte istituzionale) Saper argomentare intorno alle questioni ermeneutiche, critiche, etiche e sociali concernenti la censura dei libri nella storia della produzione e ricezione letteraria e artistica del XX-XXI secolo. (Parte monografica). 3. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the basic theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. (general course) Knowledge of some examine and compare some examples of narrative functionality of plots about burning books with their effects on individual and collective, literary and extra-literary lives (focus seminar) 2. SKILLS Ability to analyze a narrative text. (general course). Being able to discuss on hermeneutical, critical, ethical and social issues involved in censorship of books in the history of literary and artistic production and reception in XX and XXI Centuries.(focus seminar). 3. (TRANSVERSAL SKILLS) - ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: - an organic vision of the topics dealt with in class, together with articulated skills of synthesis and analysis; - the ability to personal and critical processing of the issues dealt with, combined with an excellent expressive ability; - the ability to deepen specific topics independently, even beyond the indications provided during the lessons and in the exam program.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
L0090
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Partizione alfabetica AL-MZ
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Partition
Cognomi M-Z
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUISTICA FRANCESE B
Course ID
LP007
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO, FRANCESE
Italian, French
Contenuti/Content Summary
LE FRANÇAIS CONTEMPORAIN NON CONVENTIONNEL
“non conventional” French language
Testi di riferimento/Textbooks
- Prosecuzione del manuale adottato nell'ambito del corso di Linguistica francese A: H. Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988. - Per gli studenti non frequentanti: Laurence Audéoud, "Le lexique non conventionnel. Autour de corpus écrits", Vercelli, Edizioni Mercurio, 2011. - Dizionario di riferimento: J.-P. Colin; J.-P- Mével; C. Leclère, "Le Dictionnaire de l'argot et du français populaire", Paris, Larousse, 2010.
N.Amstrong, "Social and Stylistic variation in Spoken French", Amsterdam, Benjamins, 2001. A. Lodge, "A sociolinguistic History of Parisian French", Cambridge University Press, 2004
Obiettivi formativi/Mission
Il corso di propone di rafforzare le competenza linguistica (livello B2-C1) con un'attenzione particolare alla comprensione scritta e orale in un contesto di variazione diastratica e generazionale, di sviluppare una maggiore consapevolezza delle variazioni linguistiche e delle loro implicazioni sociali nonché una buona capacità critica nell'affrontare il plurilinguismo interno alla lingua francese.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti iscritti nella laurea triennale in Lingue Straniere Moderne: superamento dell'esame integrato di Lingua francese II (raggiungimento del livello di competenza linguistica B2 del Cadre Européen Commun de Référence).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni II”. B2 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con l'utilizzo di documenti audiovisivi. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, modalità della prova scritta e della prova orale, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta + prova orale. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale verte sulla lettura critica dei capitoli 2,3 e 6 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), voto su 30. Un lavoro individuale obbligatorio verrà assegnato all'inizio del corso. Il voto finale dell'esame è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, nonché esempi di prove scritte
Written test + oral test . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading chapters 2,3 and 6 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A mandatory individual work will be assigned at the beginning of the course . On the final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests
Programma esteso/Content
Il corso B si propone di illustrare le varie manifestazioni del francese detto “non conventionnel” mettendo a confronto i modelli imposti dalla norma e la molteplicità delle realizzazioni linguistiche nella Francia Métropolitaine, a livello morfosintattico, fonologico e soprattutto lessicale. Dopo una descrizione del fenomeno dell’abbreviazione (apocope, aferesi, sigle e acronimi) largo spazio sarà dato all’argot, in una prospettiva sia diacronica che sincronica, al francese "branché" nonché alla lingua giovanile delle banlieues (FCC, verlan, veul). Si procederà quindi all’illustrazione del discusso "franglais". Questi argomenti saranno tutti spunti per un’applicazione immediata da parte dello studente sotto forma di ricerca personale sulla base di un corpus reperito nella stampa francese odierna (L'Obs, Avantages), nonché sui testi delle canzoni di rap contemporaneo. Al corso teorico si affiancherà un’illustrazione dei fenomeni descritti mediante la visione del film di P. de Chauveron "Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu?" (2014) e l'analisi integrale dello script.
The course B is the sequel of course A, and aims at presenting the various developments of “non conventional” French language, comparing the patterns imposed by tradition and the multitude of the language outputs of “Métropolitaine” France. After describing the abbreviation phenomenon (apocopes, acronyms, etc.), the focus will shift to argot, in both a dyachronic and a synchronic perspective, and to the juvenile slang of banlieues (FCC, verlan,veul), and to the much talked about "franglais". These topics will give the opportunity to analyze in this perspective a selection of the current French press (Nouvel Observateur, Avantages) and the lyrics of Stromaé’ songs. These activities will be complemented by the vision and the analysis the movie "Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu?" (P. de Chauveron, 2014).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- conoscenze e comprensione: Capire il concetto di variazione linguistica ed essere in grado di analizzarlo in varie situazioni di comunicazione. Capire i fenomeni morfosintattici e lessicali inerenti al registro informale nella lingua francese contemporanea. Riflettere sul fenomeno dei neologismi lessicali e semantici. Avere un quadro chiaro della situazione del francese colloquiale contemporaneo, nelle sue molteplici declinazioni. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione di questi fenomeni e proporne esempi pertinenti. • espressione di giudizi: Confrontare la variazione diastratica in francese e in italiano. Trarre conclusioni personali sulla lingua francese informale contemporanea. • abilità nella comunicazione: Utilizzare in modo adeguato la terminologia acquisita per descrivere i fenomeni da analizzare. Esporre una breve sintesi dei fenomeni sociolinguistici analizzati durante il corso. • capacità di studio: Leggere con profitto testi teorici (ved. bibliografia). Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione nonché la ricerca obbligatoria in vista della prova orale. Procedere in modo autonomo allo spoglio e all’analisi di un corpus scritto costituito da una rivista contemporanea quale l'Obs, con l’aiuto degli strumenti teorici acquisiti durante il corso.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP008
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUISTICA INGLESE B
Course ID
LP009
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Vittorio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Pragmatica e (s)cortesia linguistica.
Pragmatics and (im)politeness
Testi di riferimento/Textbooks
-Fraser, B. (2015). The combining of Discourse Markers - A beginning. Journal of Pragmatics, 86, pp. 48-53. -Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness, pp: 115-178. Oxford: Oxford University Press. -Mills, S. (2011). Discursive approaches to politeness and impoliteness. Discursive Approaches to Politeness, 8, pp: 19-56.
-Fraser, B. (2015). The combining of Discourse Markers - A beginning. Journal of Pragmatics, 86, pp. 48-53. -Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness, pp: 115-178. Oxford: Oxford University Press. -Mills, S. (2011). Discursive approaches to politeness and impoliteness. Discursive Approaches to Politeness, 8, pp: 19-56.
Obiettivi formativi/Mission
Comprensione delle principali nozioni della pragmatica e della (s)cortesia linguistica e capacità di applicarle a testi scritti e a frammenti tratti dalla conversazione spontanea.
Knowledge of the core notions of linguistic pragmatics and (im)politeness and ability to apply it to written texts as well as to extracts from oral interactions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della linguistica generale
Basic knowledge of general linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Presentazioni Power Point accompagnate da spiegazioni in podcast.
Power Point presentations with oral lessons delivered through podcasts.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Elaborato scritto su tematica a scelta tra quelle trattate durante il corso seguito da discussione orale durante la quale gli studenti esporranno in maniera critica i criteri seguiti per la compilazione dell’elaborato.
Written exam on a task that students will choose among the topics covered in the course, followed by an oral discussion. During the discussion, students will critically elaborate on the rationale behind the resolution of the task chosen.
Programma esteso/Content
Il corso intende impartire i concetti basilari, in un primo momento, e poi avanzati, in un secondo momento, della pragmatica linguistica. Oltre alle implicature di Grice, al paradigma proposto dai neo-Griceans e alla teoria degli atti linguistici di Austin and Searle, verranno approfondite l'analisi della conversazione e la (s)cortesia linguistica. In riferimento alla seconda, il corso si prefigge di tracciare lo sviluppo del filone di ricerca sull'(im)politeness, partendo da un approccio incentrato sulla pragmatica, che ne rappresentò l'inizio, per arrivare poi ad un approccio socio-culturale, adottato più di recente. Gli studenti saranno esaminati mediante esame scritto durante il quale dovranno dimostrare di aver compreso e di saper applicare i concetti approfonditi durante le lezioni.
The course aims to provide students with basic and advanced notions of linguistic pragmatics. The topics of the lessons will include, among others: Grice’s implicatures, Neo-Griceans’ paradigm, Austin and Searle’s speech act theory, conversation analysis and (im)politeness. Concerning the latter, the course will trace the development of the research strand of linguistic (im)politeness, starting from a pragmatic approach, which characterized its inception, to arrive at the more recent socio-cultural approach. During the examination, students will show to possess good comprehension and ability to apply the concepts learned during classes.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di analizzare un testo scritto (inclusi estratti di conversazione) in merito alla presenza dei vari fenomeni pragmatici oggetto delle spiegazioni. Gli studenti dovranno dimostrare di avere la capacità di distinguere tra loro questi fenomeni, basandosi sulle nozioni impartite e debitamente discusse durante le lezioni online.
Students will be able to analyze a written text (including extracts from oral exhanges) with regard to the presence of the pragmatic phenomena taught during the course. They will be expected to be able to distinguish such phenomena drawing from the notions delivered and discussed during on-line classes.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
LP011
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Traduzione Spagnolo-Italiano
TRANSLATION FROM SPANISH INTO ITALIAN
Testi di riferimento/Textbooks
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Altri dizionari di riferimento: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (las edition). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Reference Bibliography: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo del corso è far acquisire allo studente una conoscenza di livello avanzato della sintassi spagnola (attraverso l’analisi contrastiva spagnolo-italiano), la capacità di utilizzare il vocabolario monolingue, così come le nozioni grammaticali e le competenze linguistiche acquisite nel triennio, al fine di analizzare e comprendere testi spagnoli di varia tipologia e di saperli tradurre in un corretto italiano standard
The aim of the course is to provide students with an advanced knowledge of Spanish syntax (through Spanish-Italian contrastive analysis), the ability to use monolingual vocabulary, as well as the grammatical notions and linguistic skills acquired, in order to analyze and understand Spanish texts of various types and to know how to translate them into a correct standard Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercizi con discussioni di casi, avviamento al buon uso del dizionario monolingue, Nella seconda parte del modulo gli studenti saranno chiamati ad applicare le conoscenze teoriche maturate nel corso del II e III anno, nell'ambito (pedagogico) della traduzione. Si inviteranno costantemente gli studenti a lavorare sull'errore, come fonte di arricchimento nell'apprendimento linguistico, e sull'autocoscienza linguistica. Vi saranno attività individuali, settimanali, domestiche e in classe, con discussione di errori, presentazione di casi esemplari. Le diverse prove scritte, funzionali all'esame per difficoltà e livello di competenza linguistica, verranno corrette e riconsegnate dal docente nel corso del modulo. I brani da tradurre in lingua italiana, appartenenti a diverse tipologie testuali, verranno caricati sulla Dir.
Lectures, exercises with case discussions, use of the monolingual dictionary. In the second part of the module the students will be asked to apply the theoretical knowledge acquired during the II and III year, in the (pedagogical) context of the translation. Students will be constantly invited to work on error, as a source of enrichment in language learning, and on linguistic self-awareness. There will be individual activities, weekly, domestic and in class, with discussion of errors, and presentation of exemplary cases. The different written tests, functional to the exam for difficulty and level of linguistic competence, will be corrected and returned by the teacher during the course. The passages to be translated into Italian, belonging to different text types, will be uploaded to the Dir.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (2h e mezzo). Consiste in: 1) due domande aperte su temi di sintassi spagnola, cui rispondere sinteticamente, ma con precisione linguistica, esponendo i principali problemi della sintassi spagnola, in chiave contrastiva rispetto all'italiano; 2) Traduzione di un breve testo dallo spagnolo all'italiano. Si valuteranno la consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; cosciente analisi morfosintattica del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in corretta lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi. Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti (traduzione/grammatica contrastiva). Per superare l’esame lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti (grammatica e traduzione)– se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. GRAMMATICA I) Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nella trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi. Nella traduzione si valuteranno: a) la capacità di riconoscere i fenomeni di morfosintassi analizzati contrastivamente nel corso; b) la capacità di riprodurli in un italiano corretto, non condizionato dalle somiglianze interlinguistiche (scelta delle equivalenze linguistiche); c) l’uso del dizionario. TRADUZIONE II) Sarà valutata come sufficiente (o buona o eccellente, a seconda del numero di errori) una traduzione che presenti non più di 15 errori gravi - fraintendimenti sintattici, morfologici, errori lessicali, errori di italiano.
Written test (2h and a half). It consists of: 1) two open questions on topics of Spanish syntax, to be succinctly answered, but with linguistic precision, exposing the main problems of Spanish syntax, in contrast with Italian; 2) Translation of a short text from Spanish into Italian. Theoretical awareness of the fact (linguistic norm, exception) and its formulation will be evaluated; conscious morphosyntactic analysis of the text composed in the foreign idiom and its repetition in the correct Italian language, with particular attention to the contrastive aspects. The final grade will result from the average between the two parts (translation / contrastive grammar) In order to overcome the exam, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the exam in a subsequent appeal).
Programma esteso/Content
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano (uso del congiuntivo; criteri di selezione del modi verbale; modalizzazione dei tempi verbali; la forma passiva; la subordinazione); Pratica traduttiva su differenti testualità (testo narrativo, saggistico giornalistico).
Contrastive Spanish / Italian syntax (the use of the subjunctive, mood selection -criteria-; modalization of verbal tenses, passive form, the subordination) Translational practice on different textualities (narrative, essay, journalistic text).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze - Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; - conoscere teoria (basica) e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano Competenze - capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; - saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica - Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio. Abilità trasversali - capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, riconoscendo le strutture dell'idioma di partenza - capacità di usare il manuale, il dizionario e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. - capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Knowledge - Improve the knowledge of Spanish syntax in a contrastive perspective, between Spanish and Italian; - To know (basic) theory and technique of translation from Spanish into Italian Skills - Ability to grasp the norm and the variety of the Spanish language, in syntactic and contrast with the Italian language; - Know how to use this knowledge in terms of a good interlinguistic translation - Knowing how to reflect on the characteristics and particularities of the two idioms involved in the translation process. Transversal skills - Ability to correctly translate, and in good Italian, Spanish texts of various types, recognizing the structures of the starting idiom - Ability to use the manual, the dictionary and the teaching materials offered on Dir and examined in the classroom. - Ability to face, in a conscious way and with a versatile approach, new text to be translated
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP012
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUISTICA TEDESCA B
Course ID
LP013
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
TEDESCO
German
Contenuti/Content Summary
ELEMENTI DI LINGUISTICA CONTRASTIVA: ITALIANO E TEDESCO A CONFRONTO
CONTRASTIVE LINGUISTICS: COMPARISON BETWEEN ITALIAN AND GERMAN
Testi di riferimento/Textbooks
Gunkel, Lutz / Zifonun, Gisela (a cura di) (2012), Deutsch im Sprachvergleich: Grammatische Kontraste und Konvergenzen, Berlin: de Gruyter. Bosco, Coletsos/Marcella, Costa (a cura di) (2013): Italiano e tedesco: questioni di linguistica contrastiva, Alessandria: Edizioni dell’Orso. Hoffmann, Ludger et al. (a cura di) (2018), Funktionale Grammatik und Sprachvergleich, Berlin: Schmidt Verlag. Egan, Thomas (2017), Cross-linguistic correspondences: from lexis to genre, Amsterdam: John Benjamins.
Gunkel, Lutz / Zifonun, Gisela (Ed.) (2012), Deutsch im Sprachvergleich: Grammatische Kontraste und Konvergenzen, Berlin: de Gruyter. Bosco, Coletsos/Marcella, Costa (Ed.) (2013): Italiano e tedesco: questioni di linguistica contrastiva, Alessandria: Edizioni dell’Orso. Hoffmann, Ludger et al. (Ed.) (2018), Funktionale Grammatik und Sprachvergleich, Berlin: Schmidt Verlag. Egan, Thomas (2017), Cross-linguistic correspondences: from lexis to genre, Amsterdam: John Benjamins.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha i seguenti obiettivi: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze che permettono di mettere a confronto il sistema linguistico tedesco con quello italiano, sui diversi piani di analisi linguistica. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici necessari al confronto tra il sistema linguistico tedesco e quello italiano e all’individuazione di analogie e divergenze tra le due lingue. (3) espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze utili a individuare e valutare le peculiarità grammaticali e pragmatiche dei due idiomi oggetto di studio e a gestire in modo critico e adeguato le difficoltà che emergono da un confronto tra sistemi linguistico-culturali differenti. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso il confronto tra i due sistemi linguistici dal punto di vista fonologico, morfo-sintattico, lessicale e pragmatico, il corso mira a rafforzare le competenze necessarie per interagire con esperti dell’ambito di studio trattato. Il corso fornisce, inoltre, la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici e metterli a confronto tra loro. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica contrastiva.
The module aims to reinforce and develop students' knowledge about comparing two different linguistic systems. Students should acquire knowledges and the proper terminology (both in German and in Italian) in order to recognize and describe the main analogies and differences between Italian and German, with regard to specific phonological, morpho-syntactic, lexical and pragmatic phenomena.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buone conoscenze di lingua tedesca (B1.2/B2) e buone conoscenze di linguistica generale e linguistica tedesca.
Good knowledge of German language (B1.2/B2) and good knowledge of General Linguistics and of German Linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali unite a lezione di carattere seminariale (con partecipazione attiva degli studenti e approfondimento personale di argomenti inerenti al tema del corso).
Frontal lessons and seminar lessons (students should take active part in the lesson by deepening on their own different topics related to the main issue of the course).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. L’esame scritto consta di due parti principali. La prima parte è costituita da una serie di domande a risposta aperta (generalmente 5-7 quesiti) che verificano la comprensione e la capacità degli studenti di trattare gli argomenti teorici approfonditi durante il corso. Segue un gruppo di esercizi, nei quali vengono proposti esempi testuali o singole frasi e allo studente viene richiesto di mettere a confronto i due sistemi linguistici, individuando i fenomeni contrastivamente più rilevanti. L’esame scritto ha una durata complessiva di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode è assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di applicare le conoscenze relative al confronto tra i due sistemi linguistici (obiettivi 1/2) è verificata attraverso l’elaborazione delle domande a risposta aperta (prima parte dell’esame scritto) e lo svolgimento degli esercizi pratici (seconda parte dell’esame scritto). La capacità di esprimere giudizi (obiettivo 3) è verificata in modo particolare attraverso lo svolgimento degli esercizi, nei quali allo studente viene richiesto di osservare, descrivere e commentare analogie e divergenze tra i due sistemi linguistici oggetto di studio. Le abilità nella comunicazione (obiettivo 4) sono verificate attraverso il commento proposto nell’ambito della seconda parte dell’esame scritto e le risposte alle domande aperte, nelle quali lo studente deve dimostrare di sapere utilizzare la terminologia scientifica adeguata. La capacità di apprendimento (obiettivo 5) viene verificata attraverso la risposta alle domande aperte e lo svolgimento degli esercizi, nei quali lo studente deve dimostrare di saper applicare le conoscenze teoriche nell’analisi di esempi concreti. Lo studente deve, inoltre, dimostrare di sapere usare in modo adeguato gli studi bibliografici proposti e consigliati e di avere approfondito i temi affrontati a lezione.
Written exam divided into two main parts: open questions (5-7 questions) and analysis of different text samples or single sentences. The skills in applying knowledge are tested through the exercises (second part of the written exam). Students should be able to identify and describe the linguistic phenomena which are relevant from a contrastive point of view. The skills in expressing judges are tested through the analysis of the textual samples as well as through the answers to the open questions. Students should observe, comment and describe divergences and analogies between the two studied languages. The communicative skills are tested through the answers to the open questions. Students should use the proper scientific terminology in describing the different contrastive phenomena. The skills in studying are tested through the open questions as well as the exercises. Students should demonstrate to be able to use the theoretical concepts and the suggested bibliography in a proper way.
Programma esteso/Content
Il corso si propone di fornire agli studenti gli elementi di base della linguistica contrastiva in riferimento all’italiano e al tedesco. Lo studente acquisisce e potenzia la capacità di osservazione e analisi delle divergenze e analogie che emergono dal confronto tra i due sistemi linguistici presi in esame, muovendosi con consapevolezza nei diversi ambiti di analisi linguistica (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, pragmatica). Inoltre, lo studente acquisisce la terminologia linguistica specifica (sia in italiano che in tedesco), in modo da poter descrivere con appropriatezza i fenomeni linguistici identificati e messi a confronto.
The course aims to give elements and basic knowledges in the field of contrastive linguistics with regard to Italian and German. Students should gain and develop knowledges in order to identify and examine differences and analogies between the two linguistic systems in the different linguistic fields of study (phonology, morphology, syntactics, lexicon, pragmatics). Furthermore, they should acquire the specific linguistic terminology useful to describe and compare properly the different linguistic phenomena.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscere gli strumenti teorici e pratici in modo da mettere a confronto il sistema linguistico tedesco con quello italiano e da individuare ed esaminare analogie e divergenze tra le due lingue, nei diversi ambiti di studio linguistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere le principali divergenze e analogie tra i due sistemi linguistici oggetto della trattazione. Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sulle peculiarità grammaticali, lessicali e pragmatiche dei due idiomi oggetto di studio e a gestire in modo critico e adeguato le difficoltà che emergono da un confronto tra sistemi linguistico-culturali differenti. Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente i diversi fenomeni linguistici in ottica contrastiva. Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di concetti teorici nell’ambito della linguistica contrastiva con l’applicazione concreta nel confronto tra i due idiomi.
Knowledge and understanding: Knowledge of the recent theories in the field of contrastive linguistics. Knowledge of the proper scientific terminology used to describe the phenomena concerning the comparison between two linguistic and cultural systems. Applying knowledge and understanding: Identifying and describing the main differences and analogies between the two languages. Making judgements: Making judgements about how the two linguistic systems diverge or converge. Communication: Using the proper scientific terminology to describe relevant contrastive phenomena Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in comparing two languages. Learning and deepening the topics in the field of contrastive linguistics.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP014
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La globalizzazione dello sviluppo economico e sociale e le sue contraddizioni; le reti economiche locali, regionali, nazionali e transnazionali; i fenomeni generativi dello sviluppo e del sottosviluppo; i sistemi regionali della produzione e dell’innovazione; città e regioni urbane; i conflitti sociali e il governo dell’economia e della società nella fase della globalizzazione
Social development, economic globalization and its contradictions; local, regional, national and transnational economic networks; phenomena of development and underdevelopment; regional production and innovation systems; cities and urban regions; social conflicts and the governance of the economy and society in the phase of globalization
Testi di riferimento/Textbooks
Elisa Bignanti, Filippo Celata, Alberto Vanolo, Geografie dello sviluppo. Una prospettiva critica e globale, Utet, Novara, 2014
Elisa Bignanti, Filippo Celata, Alberto Vanolo, Geografie dello sviluppo. Una prospettiva critica e globale, Utet, Novara, 2014
Obiettivi formativi/Mission
Riconoscere e comprendere i problemi geografici del sistema-mondo; conoscere le metodologie di analisi e le loro applicazioni; acquisire la capacità di leggere i fenomeni dello sviluppo e del sottosviluppo in una prospettiva sistemica e multiscalare; formulare giudizi critici e valutativi sulle dinamiche e sui processi che generano gli squilibri territoriali nel sistema-mondo; acquisire la conoscenza dei linguaggi geografici e dei loro impieghi pertinenti; acquisire gli strumenti utili nelle attività professionali
Recognizing geographical problems of the world system; understanding methodologies of analysis and their applications; reading into phenomena of development and underdevelopment in a systemic and multi-scale perspective; formulating critical and evaluative judgments on the dynamics and processes that generate territorial imbalances; acquiring knowledge of geographical languages and their relevant uses and useful tools in professional activities
Prerequisiti/Required background knowledge
Padronanza delle basi della geografia antropica ed economica
Basic knowledge of human and economic geography
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; esercitazioni; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – del Dipartimento
You are expected to participate in class, download online content from DIR service on Department webpage
Altre informazioni/Further information
nessuna
none
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata di un'ora. L'esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera 18/30. L'esame consisterà nella valutazione del contenuto del testo adottato. L'esame valuterà la conoscenza degli argomenti, dei temi e dei problemi della geografia economica e il grado di coerenza, accuratezza e pertinenza delle risposte dello studente. Si consiglia la partecipazione attiva alle lezioni.
One-hour written exam. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The written test is based on the content of the text adopted. The exam aims to verify the knowledge of topics, issues and problems of economic geography and the degree of consistency, accuracy and relevance of the student's answers. Active participation in the lessons is recommended.
Programma esteso/Content
Il corso accresce la conoscenza dei temi e dei problemi della geografia economica e politica Il corso tratta i seguenti temi: i metodi analitici e le teorie dello sviluppo socio-economico; le geografie ambientali dello sviluppo; le migrazioni e la globalizzazione; la localizzazione, le risorse e la geografia degli squilibri; la transizione post-fordista e i sistemi locali di produzione; le reti transnazionali di produzione; il governo dell’economia e dello sviluppo; le organizzazioni economiche, istituzionali e politiche mondiali; il riequilibrio territoriale: le politiche e le strategie
The course focuses on themes and problems of economic and political geography. It concerns the following topics: analytical methods and theories of socio-economic development; the environmental geographies of development; migration and globalization; the location, resources and geography of the imbalances; post-Fordist transition and local production systems; transnational production networks; the governance of the economy and development; global economic, institutional and political organizations; territorial rebalancing: policies and strategies .
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
E’ attesa la conoscenza dei fenomeni e degli strumenti analitici che permettono di spiegare e rappresentare la geografia economico-politica del sistema-mondo e le principali differenze nello sviluppo contemporaneo; l’analisi critica dei temi e dei risultati di una ricerca geografica; la presentazione in modo chiaro ed efficace delle conoscenze, delle informazioni e delle opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati; la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti e di saperli tradurre in contesti didattici e professionali.
The purpose is acquiring knowledge of phenomena and analytical tools that explain economic-political geography of the world-system and the main differences in contemporary development; critical analysis of themes and results of a geographical research; the presentation in a clear and effective way of knowledge and opinions on the topics covered, using an appropriate language and terminology; the ability to investigate particular topics independently and translating them into didactic and professional contexts.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
L0090
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Partizione alfabetica AL-MZ
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Partition
Cognomi A-L
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Parte istituzionale Teorie e analisi della narrazione Parte monografica: Libri che bruciano
GENERAL INTRODUCTION: NARRATION THEORIES AND ANALYTICAL MODELS OF NARRATION; FOCUS SEMINAR: BURNING BOOKS
Testi di riferimento/Textbooks
Parte istituzionale - Paolo Giovannetti, Il racconto. Letteratura, cinema, televisione, Roma, Carocci, 2012. Parte monografica - Sergej Afanas’evič Bulgakov, Il maestro e Margherita, Milano, Garzanti, 2014 Elias Canetti, Autodafé, Milano, Milano, Adelphi, 2001 Ray Bradbury, Fahrenheit 451, Milano, Mondadori, 2016 Vladimir Sorokin, Manaraga, Milano, Bompiani, 2018 Film - François Truffaut, Fahrenheit 451 (1966); - Ermanno Olmi, Cento chiodi (2007). Integrazioni per gli Studenti non frequentanti Lucien X. Polastron, Libri al rogo, Sylvestre Bonnard, 2007.
GENERAL INTRODUCTION: Paolo Giovannetti, Il racconto. Letteratura, cinema, televisione, Roma, Carocci, 2012. FOCUS SEMINAR: - Sergej Afanas’evič Bulgakov, Master and Margarita; - Elias Canetti, Auto da fé, - Ray Bradbury, Fahrenheit 451; -Vladimir Sorokon, Manaraga Films - François Truffaut, Fahrenheit 451 (1966); - Ermanno Olmi, Cento chiodi (2007). Supplements for students not attending classes I - Lucien X. Polastron, Libri al rogo, Sylvestre Bonnard, 2007.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Parte istituzionale: Parte istituzionale: conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti Parte monografica: analisi di alcune delle diverse funzioni assunte dal tema del rogo dei libri nella strutturazione delle trame narrative dal XIX al XX secolo. Riflessione su alcune questioni interpretative, critiche, etiche e sociali inerenti alla censura dei libri nella storia della produzione e della ricezione letteraria e artistica. obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi e nella sua vitalità storica e multiculturale. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. (Competenze trasversali) • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o in pubblico. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari.
• objectives General introduction (theoretical-methodological part): basic knowledge of the theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. Focus seminar: knowledge of some functions of book burning and their different manifestations in narrative plots from XIX to XX century. Reflection on hermeneutical, critical, ethical and social issues involved in censorship of books in the history of literary and artistic production and reception. • objectives - ability to apply knowledge and understanding: Acquisition of narrative text analysis tools. Ability in analyzing and comparing texts belonging to different historical and cultural contexts, literary traditions, genres. Competence in aknowledging rhetorical strategies, stylistic devices, structural composition of literary works.
Prerequisiti/Required background knowledge
Elementi di base della storia della letteratura italiana e extraeuropea
Basic knowledge of history of italian, european and extra-european literature
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, letture dei testi, proiezione di film, discussioni. Gli studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film o una parte del programma. Si farà uso della piattaforma Didattica in Rete (DIR)
Frontal lessons, text readings, projections of films, discussions. During the course students who wish, singularly or in group, can present to the class a text or a film or a part of the programme. Web site DIR will be used.
Altre informazioni/Further information
Si richiede aula con capienza adeguata al numero degli studenti. Si richiede pc e videoproiettore
A classroom suitable to the number of students is required. Pc and video projector aree required
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame finale: Scritto o orale a scelta. Sia nella forma orale sia nella forma scritta l'esame consisterà di due parti: 1) Una o più domande sulla teoria e metodologia narrativa (parte istituzionale); 2) Lettura e analisi narratologica e stilistica di un passo dai testi letterari e dai film; commento e interpretazione alla luce delle questioni affrontate durante il corso nella parte monografica dedicata a storie di libri che bruciano. Allo studente si chiede dunque di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. (Parte istituzionale). Conoscenza di alcune narrazioni romanzesche e filmiche appartenenti a diversi contesti storici e culturali dedicate ai libri che bruciano (parte monografica) 2. COMPETENZE Sapere analizzare un testo narrativo. (Parte istituzionale) analisi di alcune delle diverse funzioni assunte dal tema del rogo dei libri nella strutturazione delle trame narrative dal XIX al XX secolo. (Parte monografica). 3. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. La valutazione dell'esame scritto comprenderà la correttezza grammaticale (ortografia, morfologia, sintassi).
Final exam: Students can choose between written and oral form of examination. Both in oral and written form, the exam will consist in: 1) One question or more questions about the theory and methodology of narrative (general introduction); 2) Reading and narratological/stylistical analysis of an excerpt from literary texts and of films; their commentary and interpretation in the light of the issues addressed in the focus seminar dedicated to stories of burning books . The student is thus asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the basic theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. (general course) Knowledge of some literary and movie narratives belonging to different historical and cultural contexts, dedicated to burning books (focus seminar) 2. SKILLS Ability to analyze a narrative text. (general course). Acquisition of tools for analyzing some different functions of book burning in the structure of narrative plots of XIX-XX century (focus seminar). 3. (TRANSVERSAL SKILLS) - ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. In particular, the following weight will be given to the verification of the aforementioned achievement of the training objectives: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. The evaluation of the written exam will also include the grammatical correctness (orthography, morphology, syntax)
Programma esteso/Content
La parte istituzionale del corso intende offrire gli strumenti teorici e metodologici fondamentali per l’analisi del testo narrativo, con particolare attenzione alle proposte più recenti. La parte La parte monografica si propone di esaminare e comparare alcuni esempi di messa in scena narrativa di roghi di libri con i loro effetti su vicende e destini individuali e collettivi, letterari ed extraletterari e di riflettere sulle questioni ermeneutiche, critiche, etiche e sociali concernenti la censura dei libri nella storia della produzione e ricezione letteraria e artistica del XX-XXI secolo
The general introduction of the course proposes to offer the theoretical and methodological basis for the analysis of narrative text. The focus seminar proposes to examine and compare some examples of narrative functionality of plots about burning books with their effects on individual and collective, literary and extra-literary lives and destinies and to reflect on hermeneutical, critical, ethical and social issues involved in censorship of books in the history of literary and artistic production and reception in XX and XXI Centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. (Parte istituzionale). Conoscenza di alcune alcuni esempi di messa in scena narrativa di roghi di libri con i loro effetti su vicende e destini individuali e collettivi, letterari ed extraletterari (parte monografica) 2. COMPETENZE Sapere analizzare un testo narrativo. (Parte istituzionale) Saper argomentare intorno alle questioni ermeneutiche, critiche, etiche e sociali concernenti la censura dei libri nella storia della produzione e ricezione letteraria e artistica del XX-XXI secolo. (Parte monografica). 3. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the basic theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. (general course) Knowledge of some examine and compare some examples of narrative functionality of plots about burning books with their effects on individual and collective, literary and extra-literary lives (focus seminar) 2. SKILLS Ability to analyze a narrative text. (general course). Being able to discuss on hermeneutical, critical, ethical and social issues involved in censorship of books in the history of literary and artistic production and reception in XX and XXI Centuries.(focus seminar). 3. (TRANSVERSAL SKILLS) - ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: - an organic vision of the topics dealt with in class, together with articulated skills of synthesis and analysis; - the ability to personal and critical processing of the issues dealt with, combined with an excellent expressive ability; - the ability to deepen specific topics independently, even beyond the indications provided during the lessons and in the exam program.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
L0090
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Partizione alfabetica AL-MZ
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Partition
Cognomi M-Z
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il modulo intende fornire un profilo di alcune categorie etnologiche con particolare riferimento ai tratti culturali e sociali della società italiana. Verranno inoltre analizzati i principali processi culturali di trasformazione e di contaminazione che hanno caratterizzato il passaggio dalla società tradizionale a quella contemporanea. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Obiettivo del modulo è di introdurre gli studenti alla conoscenza critica delle scienze demoetnoantropologiche. In particolare lo studente dovrà riconoscere le principali categorie etnoantropologiche e le metodologie per l’indagine sul terreno e d’archivio. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di recuperare le fonti etnoantropologiche. Capacità di elaborare questionari e di applicare le corrette metodologie per il trattamento critico delle diverse fonti. • obiettivi - abilità nella comunicazione: • obiettivi - capacità di studio: Lo studente dovrà riconoscere le principali categorie etnoantropologiche e le metodologie per l’indagine sul terreno e d’archivio.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, viaggio di studio.
Altre informazioni/Further information
a prova d’esame sarà orale e verterà sugli argomenti trattati durante le lezioni. Saranno inoltre, valutate le attività di ricerca individuale e di gruppo condotte su terreni antropologici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Programma esteso/Content
G. L. Bravo, Italiani. Racconto etnografico, Roma, Meltemi, 2001 (esclusi i capitoli 1, 2 e 3). Un volume a scelta tra: - P. Grimaldi, Il calendario rituale contadino. Il tempo della festa fra tradizione e complessità sociale, Milano, Angeli, 1993. - D. Porporato (a cura di), Archiviare la tradizione. Beni culturali e sistemi multimediali, Torino, Omega Edizioni, 2001. - G.L. Bravo, La complessità della tradizione, Milano, Angeli, 2005.
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La globalizzazione dello sviluppo economico e sociale e le sue contraddizioni; le reti economiche locali, regionali, nazionali e transnazionali; i fenomeni generativi dello sviluppo e del sottosviluppo; i sistemi regionali della produzione e dell’innovazione; città e regioni urbane; i conflitti sociali e il governo dell’economia e della società nella fase della globalizzazione
Social development, economic globalization and its contradictions; local, regional, national and transnational economic networks; phenomena of development and underdevelopment; regional production and innovation systems; cities and urban regions; social conflicts and the governance of the economy and society in the phase of globalization
Testi di riferimento/Textbooks
Elisa Bignanti, Filippo Celata, Alberto Vanolo, Geografie dello sviluppo. Una prospettiva critica e globale, Utet, Novara, 2014
Elisa Bignanti, Filippo Celata, Alberto Vanolo, Geografie dello sviluppo. Una prospettiva critica e globale, Utet, Novara, 2014
Obiettivi formativi/Mission
Riconoscere e comprendere i problemi geografici del sistema-mondo; conoscere le metodologie di analisi e le loro applicazioni; acquisire la capacità di leggere i fenomeni dello sviluppo e del sottosviluppo in una prospettiva sistemica e multiscalare; formulare giudizi critici e valutativi sulle dinamiche e sui processi che generano gli squilibri territoriali nel sistema-mondo; acquisire la conoscenza dei linguaggi geografici e dei loro impieghi pertinenti; acquisire gli strumenti utili nelle attività professionali
Recognizing geographical problems of the world system; understanding methodologies of analysis and their applications; reading into phenomena of development and underdevelopment in a systemic and multi-scale perspective; formulating critical and evaluative judgments on the dynamics and processes that generate territorial imbalances; acquiring knowledge of geographical languages and their relevant uses and useful tools in professional activities
Prerequisiti/Required background knowledge
Padronanza delle basi della geografia antropica ed economica
Basic knowledge of human and economic geography
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; esercitazioni; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – del Dipartimento
You are expected to participate in class, download online content from DIR service on Department webpage
Altre informazioni/Further information
nessuna
none
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata di un'ora. L'esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera 18/30. L'esame consisterà nella valutazione del contenuto del testo adottato. L'esame valuterà la conoscenza degli argomenti, dei temi e dei problemi della geografia economica e il grado di coerenza, accuratezza e pertinenza delle risposte dello studente. Si consiglia la partecipazione attiva alle lezioni.
One-hour written exam. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The written test is based on the content of the text adopted. The exam aims to verify the knowledge of topics, issues and problems of economic geography and the degree of consistency, accuracy and relevance of the student's answers. Active participation in the lessons is recommended.
Programma esteso/Content
Il corso accresce la conoscenza dei temi e dei problemi della geografia economica e politica Il corso tratta i seguenti temi: i metodi analitici e le teorie dello sviluppo socio-economico; le geografie ambientali dello sviluppo; le migrazioni e la globalizzazione; la localizzazione, le risorse e la geografia degli squilibri; la transizione post-fordista e i sistemi locali di produzione; le reti transnazionali di produzione; il governo dell’economia e dello sviluppo; le organizzazioni economiche, istituzionali e politiche mondiali; il riequilibrio territoriale: le politiche e le strategie
The course focuses on themes and problems of economic and political geography. It concerns the following topics: analytical methods and theories of socio-economic development; the environmental geographies of development; migration and globalization; the location, resources and geography of the imbalances; post-Fordist transition and local production systems; transnational production networks; the governance of the economy and development; global economic, institutional and political organizations; territorial rebalancing: policies and strategies .
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
E’ attesa la conoscenza dei fenomeni e degli strumenti analitici che permettono di spiegare e rappresentare la geografia economico-politica del sistema-mondo e le principali differenze nello sviluppo contemporaneo; l’analisi critica dei temi e dei risultati di una ricerca geografica; la presentazione in modo chiaro ed efficace delle conoscenze, delle informazioni e delle opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati; la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti e di saperli tradurre in contesti didattici e professionali.
The purpose is acquiring knowledge of phenomena and analytical tools that explain economic-political geography of the world-system and the main differences in contemporary development; critical analysis of themes and results of a geographical research; the presentation in a clear and effective way of knowledge and opinions on the topics covered, using an appropriate language and terminology; the ability to investigate particular topics independently and translating them into didactic and professional contexts.
×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE
Course ID
L0946
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento/Textbooks
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017;
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese almeno a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III
Course ID
L1208
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Vittorio
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP009LINGUISTICA INGLESE B L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Napoli Vittorio
LP010LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Della Chiara Sandra, Paravano Cristina
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUISTICA INGLESE B
Course ID
LP009
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Vittorio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Pragmatica e (s)cortesia linguistica.
Pragmatics and (im)politeness
Testi di riferimento/Textbooks
-Fraser, B. (2015). The combining of Discourse Markers - A beginning. Journal of Pragmatics, 86, pp. 48-53. -Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness, pp: 115-178. Oxford: Oxford University Press. -Mills, S. (2011). Discursive approaches to politeness and impoliteness. Discursive Approaches to Politeness, 8, pp: 19-56.
-Fraser, B. (2015). The combining of Discourse Markers - A beginning. Journal of Pragmatics, 86, pp. 48-53. -Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness, pp: 115-178. Oxford: Oxford University Press. -Mills, S. (2011). Discursive approaches to politeness and impoliteness. Discursive Approaches to Politeness, 8, pp: 19-56.
Obiettivi formativi/Mission
Comprensione delle principali nozioni della pragmatica e della (s)cortesia linguistica e capacità di applicarle a testi scritti e a frammenti tratti dalla conversazione spontanea.
Knowledge of the core notions of linguistic pragmatics and (im)politeness and ability to apply it to written texts as well as to extracts from oral interactions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della linguistica generale
Basic knowledge of general linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Presentazioni Power Point accompagnate da spiegazioni in podcast.
Power Point presentations with oral lessons delivered through podcasts.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Elaborato scritto su tematica a scelta tra quelle trattate durante il corso seguito da discussione orale durante la quale gli studenti esporranno in maniera critica i criteri seguiti per la compilazione dell’elaborato.
Written exam on a task that students will choose among the topics covered in the course, followed by an oral discussion. During the discussion, students will critically elaborate on the rationale behind the resolution of the task chosen.
Programma esteso/Content
Il corso intende impartire i concetti basilari, in un primo momento, e poi avanzati, in un secondo momento, della pragmatica linguistica. Oltre alle implicature di Grice, al paradigma proposto dai neo-Griceans e alla teoria degli atti linguistici di Austin and Searle, verranno approfondite l'analisi della conversazione e la (s)cortesia linguistica. In riferimento alla seconda, il corso si prefigge di tracciare lo sviluppo del filone di ricerca sull'(im)politeness, partendo da un approccio incentrato sulla pragmatica, che ne rappresentò l'inizio, per arrivare poi ad un approccio socio-culturale, adottato più di recente. Gli studenti saranno esaminati mediante esame scritto durante il quale dovranno dimostrare di aver compreso e di saper applicare i concetti approfonditi durante le lezioni.
The course aims to provide students with basic and advanced notions of linguistic pragmatics. The topics of the lessons will include, among others: Grice’s implicatures, Neo-Griceans’ paradigm, Austin and Searle’s speech act theory, conversation analysis and (im)politeness. Concerning the latter, the course will trace the development of the research strand of linguistic (im)politeness, starting from a pragmatic approach, which characterized its inception, to arrive at the more recent socio-cultural approach. During the examination, students will show to possess good comprehension and ability to apply the concepts learned during classes.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di analizzare un testo scritto (inclusi estratti di conversazione) in merito alla presenza dei vari fenomeni pragmatici oggetto delle spiegazioni. Gli studenti dovranno dimostrare di avere la capacità di distinguere tra loro questi fenomeni, basandosi sulle nozioni impartite e debitamente discusse durante le lezioni online.
Students will be able to analyze a written text (including extracts from oral exhanges) with regard to the presence of the pragmatic phenomena taught during the course. They will be expected to be able to distinguish such phenomena drawing from the notions delivered and discussed during on-line classes.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III
Course ID
L1212
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP013LINGUISTICA TEDESCA B L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
LP014LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam, Merkel Ulrike, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUISTICA TEDESCA B
Course ID
LP013
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
TEDESCO
German
Contenuti/Content Summary
ELEMENTI DI LINGUISTICA CONTRASTIVA: ITALIANO E TEDESCO A CONFRONTO
CONTRASTIVE LINGUISTICS: COMPARISON BETWEEN ITALIAN AND GERMAN
Testi di riferimento/Textbooks
Gunkel, Lutz / Zifonun, Gisela (a cura di) (2012), Deutsch im Sprachvergleich: Grammatische Kontraste und Konvergenzen, Berlin: de Gruyter. Bosco, Coletsos/Marcella, Costa (a cura di) (2013): Italiano e tedesco: questioni di linguistica contrastiva, Alessandria: Edizioni dell’Orso. Hoffmann, Ludger et al. (a cura di) (2018), Funktionale Grammatik und Sprachvergleich, Berlin: Schmidt Verlag. Egan, Thomas (2017), Cross-linguistic correspondences: from lexis to genre, Amsterdam: John Benjamins.
Gunkel, Lutz / Zifonun, Gisela (Ed.) (2012), Deutsch im Sprachvergleich: Grammatische Kontraste und Konvergenzen, Berlin: de Gruyter. Bosco, Coletsos/Marcella, Costa (Ed.) (2013): Italiano e tedesco: questioni di linguistica contrastiva, Alessandria: Edizioni dell’Orso. Hoffmann, Ludger et al. (Ed.) (2018), Funktionale Grammatik und Sprachvergleich, Berlin: Schmidt Verlag. Egan, Thomas (2017), Cross-linguistic correspondences: from lexis to genre, Amsterdam: John Benjamins.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha i seguenti obiettivi: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze che permettono di mettere a confronto il sistema linguistico tedesco con quello italiano, sui diversi piani di analisi linguistica. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici necessari al confronto tra il sistema linguistico tedesco e quello italiano e all’individuazione di analogie e divergenze tra le due lingue. (3) espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze utili a individuare e valutare le peculiarità grammaticali e pragmatiche dei due idiomi oggetto di studio e a gestire in modo critico e adeguato le difficoltà che emergono da un confronto tra sistemi linguistico-culturali differenti. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso il confronto tra i due sistemi linguistici dal punto di vista fonologico, morfo-sintattico, lessicale e pragmatico, il corso mira a rafforzare le competenze necessarie per interagire con esperti dell’ambito di studio trattato. Il corso fornisce, inoltre, la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici e metterli a confronto tra loro. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica contrastiva.
The module aims to reinforce and develop students' knowledge about comparing two different linguistic systems. Students should acquire knowledges and the proper terminology (both in German and in Italian) in order to recognize and describe the main analogies and differences between Italian and German, with regard to specific phonological, morpho-syntactic, lexical and pragmatic phenomena.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buone conoscenze di lingua tedesca (B1.2/B2) e buone conoscenze di linguistica generale e linguistica tedesca.
Good knowledge of German language (B1.2/B2) and good knowledge of General Linguistics and of German Linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali unite a lezione di carattere seminariale (con partecipazione attiva degli studenti e approfondimento personale di argomenti inerenti al tema del corso).
Frontal lessons and seminar lessons (students should take active part in the lesson by deepening on their own different topics related to the main issue of the course).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. L’esame scritto consta di due parti principali. La prima parte è costituita da una serie di domande a risposta aperta (generalmente 5-7 quesiti) che verificano la comprensione e la capacità degli studenti di trattare gli argomenti teorici approfonditi durante il corso. Segue un gruppo di esercizi, nei quali vengono proposti esempi testuali o singole frasi e allo studente viene richiesto di mettere a confronto i due sistemi linguistici, individuando i fenomeni contrastivamente più rilevanti. L’esame scritto ha una durata complessiva di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode è assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di applicare le conoscenze relative al confronto tra i due sistemi linguistici (obiettivi 1/2) è verificata attraverso l’elaborazione delle domande a risposta aperta (prima parte dell’esame scritto) e lo svolgimento degli esercizi pratici (seconda parte dell’esame scritto). La capacità di esprimere giudizi (obiettivo 3) è verificata in modo particolare attraverso lo svolgimento degli esercizi, nei quali allo studente viene richiesto di osservare, descrivere e commentare analogie e divergenze tra i due sistemi linguistici oggetto di studio. Le abilità nella comunicazione (obiettivo 4) sono verificate attraverso il commento proposto nell’ambito della seconda parte dell’esame scritto e le risposte alle domande aperte, nelle quali lo studente deve dimostrare di sapere utilizzare la terminologia scientifica adeguata. La capacità di apprendimento (obiettivo 5) viene verificata attraverso la risposta alle domande aperte e lo svolgimento degli esercizi, nei quali lo studente deve dimostrare di saper applicare le conoscenze teoriche nell’analisi di esempi concreti. Lo studente deve, inoltre, dimostrare di sapere usare in modo adeguato gli studi bibliografici proposti e consigliati e di avere approfondito i temi affrontati a lezione.
Written exam divided into two main parts: open questions (5-7 questions) and analysis of different text samples or single sentences. The skills in applying knowledge are tested through the exercises (second part of the written exam). Students should be able to identify and describe the linguistic phenomena which are relevant from a contrastive point of view. The skills in expressing judges are tested through the analysis of the textual samples as well as through the answers to the open questions. Students should observe, comment and describe divergences and analogies between the two studied languages. The communicative skills are tested through the answers to the open questions. Students should use the proper scientific terminology in describing the different contrastive phenomena. The skills in studying are tested through the open questions as well as the exercises. Students should demonstrate to be able to use the theoretical concepts and the suggested bibliography in a proper way.
Programma esteso/Content
Il corso si propone di fornire agli studenti gli elementi di base della linguistica contrastiva in riferimento all’italiano e al tedesco. Lo studente acquisisce e potenzia la capacità di osservazione e analisi delle divergenze e analogie che emergono dal confronto tra i due sistemi linguistici presi in esame, muovendosi con consapevolezza nei diversi ambiti di analisi linguistica (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, pragmatica). Inoltre, lo studente acquisisce la terminologia linguistica specifica (sia in italiano che in tedesco), in modo da poter descrivere con appropriatezza i fenomeni linguistici identificati e messi a confronto.
The course aims to give elements and basic knowledges in the field of contrastive linguistics with regard to Italian and German. Students should gain and develop knowledges in order to identify and examine differences and analogies between the two linguistic systems in the different linguistic fields of study (phonology, morphology, syntactics, lexicon, pragmatics). Furthermore, they should acquire the specific linguistic terminology useful to describe and compare properly the different linguistic phenomena.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscere gli strumenti teorici e pratici in modo da mettere a confronto il sistema linguistico tedesco con quello italiano e da individuare ed esaminare analogie e divergenze tra le due lingue, nei diversi ambiti di studio linguistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere le principali divergenze e analogie tra i due sistemi linguistici oggetto della trattazione. Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sulle peculiarità grammaticali, lessicali e pragmatiche dei due idiomi oggetto di studio e a gestire in modo critico e adeguato le difficoltà che emergono da un confronto tra sistemi linguistico-culturali differenti. Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente i diversi fenomeni linguistici in ottica contrastiva. Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di concetti teorici nell’ambito della linguistica contrastiva con l’applicazione concreta nel confronto tra i due idiomi.
Knowledge and understanding: Knowledge of the recent theories in the field of contrastive linguistics. Knowledge of the proper scientific terminology used to describe the phenomena concerning the comparison between two linguistic and cultural systems. Applying knowledge and understanding: Identifying and describing the main differences and analogies between the two languages. Making judgements: Making judgements about how the two linguistic systems diverge or converge. Communication: Using the proper scientific terminology to describe relevant contrastive phenomena Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in comparing two languages. Learning and deepening the topics in the field of contrastive linguistics.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP014
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP014
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2-C1
GERMAN LANGUAGE, B2-C1
Testi di riferimento/Textbooks
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha gli obiettivi che seguono: (1) conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca e di potenziare la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre articolati testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. (3) espressione di giudizi: Il corso mira a fornire le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Il corso offre, inoltre, gli strumenti necessari a valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando metodologie atte a superarle. (3) abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. (4) capacità di approfondimento : Il corso porta all’applicazione di modalità di studio specifiche fornendo svariati esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the course students are able to read, understand and produce complex texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts, students are able to observe and identify different grammatical rules and different stylistic features and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture. Students are able to develop accurate strategies in order to solve understanding and communication problems in their oral productions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni II anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni II anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni ed esercizi di lettura e discussione di testi. Lezioni ed esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts. Translation Italian-German.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di tre parti: grammatica, traduzione e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di traduzione richiede la resa in tedesco di un testo italiano (generalmente un estratto da un articolo giornalistico) e la traduzione di alcune singole frasi. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta di grammatica e traduzione ha una durata complessiva di 4 ore. Analogamente, la parte di comprensione del testo dura 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ogni parte prevista. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di traduzione e grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi e tradurre il testo proposto, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica e traduzione, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali e del lessico affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of three main parts: grammar, translation Italian-German and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience. The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises and in their translation students should show to know the grammar rules and the proper stylistic features and in their text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B2.2/C1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni, nelle quali i partecipanti è invitato a svolgere esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco, nonché lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, in cui viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B2.2/C1 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to translation exercises (Italian - German) and to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and complex syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B2.2/C1) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B2.2/C1)conoscere e comprendere una terminologia ampia conoscere diverse sfumature stilistiche da usare a seconda della tipologia di testocomprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente di un’ampia terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B2.2/C1 level)Knowledge of syntactic structures (B2.2/C1 level)Knowledge of a proper and wide terminology Knowledge of the proper stylistic features according to the different textsUnderstanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using a wide terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues by his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP014
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2-C1
GERMAN LANGUAGE, B2-C1
Testi di riferimento/Textbooks
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha gli obiettivi che seguono: (1) conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca e di potenziare la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre articolati testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. (3) espressione di giudizi: Il corso mira a fornire le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Il corso offre, inoltre, gli strumenti necessari a valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando metodologie atte a superarle. (3) abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. (4) capacità di approfondimento : Il corso porta all’applicazione di modalità di studio specifiche fornendo svariati esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the course students are able to read, understand and produce complex texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts, students are able to observe and identify different grammatical rules and different stylistic features and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture. Students are able to develop accurate strategies in order to solve understanding and communication problems in their oral productions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni II anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni II anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni ed esercizi di lettura e discussione di testi. Lezioni ed esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts. Translation Italian-German.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di tre parti: grammatica, traduzione e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di traduzione richiede la resa in tedesco di un testo italiano (generalmente un estratto da un articolo giornalistico) e la traduzione di alcune singole frasi. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta di grammatica e traduzione ha una durata complessiva di 4 ore. Analogamente, la parte di comprensione del testo dura 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ogni parte prevista. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di traduzione e grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi e tradurre il testo proposto, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica e traduzione, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali e del lessico affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of three main parts: grammar, translation Italian-German and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience. The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises and in their translation students should show to know the grammar rules and the proper stylistic features and in their text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B2.2/C1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni, nelle quali i partecipanti è invitato a svolgere esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco, nonché lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, in cui viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B2.2/C1 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to translation exercises (Italian - German) and to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and complex syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B2.2/C1) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B2.2/C1)conoscere e comprendere una terminologia ampia conoscere diverse sfumature stilistiche da usare a seconda della tipologia di testocomprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente di un’ampia terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B2.2/C1 level)Knowledge of syntactic structures (B2.2/C1 level)Knowledge of a proper and wide terminology Knowledge of the proper stylistic features according to the different textsUnderstanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using a wide terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues by his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP014
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2
GERMAN LANGUAGE, B2
Testi di riferimento/Textbooks
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall’insegnanteAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachersAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze della grammatica (livello B1.2/B2), della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di fornire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali abbastanza ampi e articolati e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze necessarie per valutare gli aspetti della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca testi abbastanza complessi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni I anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni I anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata complessiva di 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ciascuna delle parti di esame. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.2/B2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B1.2/B2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.2/B2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B1.2/B2)conoscere e comprendere una terminologia ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.2/B2 level)Knowledge of syntactic structures (B1.2/B2 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III
Course ID
L1206
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP007LINGUISTICA FRANCESE B L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
LP008LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUISTICA FRANCESE B
Course ID
LP007
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO, FRANCESE
Italian, French
Contenuti/Content Summary
LE FRANÇAIS CONTEMPORAIN NON CONVENTIONNEL
“non conventional” French language
Testi di riferimento/Textbooks
- Prosecuzione del manuale adottato nell'ambito del corso di Linguistica francese A: H. Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988. - Per gli studenti non frequentanti: Laurence Audéoud, "Le lexique non conventionnel. Autour de corpus écrits", Vercelli, Edizioni Mercurio, 2011. - Dizionario di riferimento: J.-P. Colin; J.-P- Mével; C. Leclère, "Le Dictionnaire de l'argot et du français populaire", Paris, Larousse, 2010.
N.Amstrong, "Social and Stylistic variation in Spoken French", Amsterdam, Benjamins, 2001. A. Lodge, "A sociolinguistic History of Parisian French", Cambridge University Press, 2004
Obiettivi formativi/Mission
Il corso di propone di rafforzare le competenza linguistica (livello B2-C1) con un'attenzione particolare alla comprensione scritta e orale in un contesto di variazione diastratica e generazionale, di sviluppare una maggiore consapevolezza delle variazioni linguistiche e delle loro implicazioni sociali nonché una buona capacità critica nell'affrontare il plurilinguismo interno alla lingua francese.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti iscritti nella laurea triennale in Lingue Straniere Moderne: superamento dell'esame integrato di Lingua francese II (raggiungimento del livello di competenza linguistica B2 del Cadre Européen Commun de Référence).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni II”. B2 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con l'utilizzo di documenti audiovisivi. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, modalità della prova scritta e della prova orale, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta + prova orale. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale verte sulla lettura critica dei capitoli 2,3 e 6 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), voto su 30. Un lavoro individuale obbligatorio verrà assegnato all'inizio del corso. Il voto finale dell'esame è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, nonché esempi di prove scritte
Written test + oral test . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading chapters 2,3 and 6 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A mandatory individual work will be assigned at the beginning of the course . On the final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests
Programma esteso/Content
Il corso B si propone di illustrare le varie manifestazioni del francese detto “non conventionnel” mettendo a confronto i modelli imposti dalla norma e la molteplicità delle realizzazioni linguistiche nella Francia Métropolitaine, a livello morfosintattico, fonologico e soprattutto lessicale. Dopo una descrizione del fenomeno dell’abbreviazione (apocope, aferesi, sigle e acronimi) largo spazio sarà dato all’argot, in una prospettiva sia diacronica che sincronica, al francese "branché" nonché alla lingua giovanile delle banlieues (FCC, verlan, veul). Si procederà quindi all’illustrazione del discusso "franglais". Questi argomenti saranno tutti spunti per un’applicazione immediata da parte dello studente sotto forma di ricerca personale sulla base di un corpus reperito nella stampa francese odierna (L'Obs, Avantages), nonché sui testi delle canzoni di rap contemporaneo. Al corso teorico si affiancherà un’illustrazione dei fenomeni descritti mediante la visione del film di P. de Chauveron "Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu?" (2014) e l'analisi integrale dello script.
The course B is the sequel of course A, and aims at presenting the various developments of “non conventional” French language, comparing the patterns imposed by tradition and the multitude of the language outputs of “Métropolitaine” France. After describing the abbreviation phenomenon (apocopes, acronyms, etc.), the focus will shift to argot, in both a dyachronic and a synchronic perspective, and to the juvenile slang of banlieues (FCC, verlan,veul), and to the much talked about "franglais". These topics will give the opportunity to analyze in this perspective a selection of the current French press (Nouvel Observateur, Avantages) and the lyrics of Stromaé’ songs. These activities will be complemented by the vision and the analysis the movie "Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu?" (P. de Chauveron, 2014).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- conoscenze e comprensione: Capire il concetto di variazione linguistica ed essere in grado di analizzarlo in varie situazioni di comunicazione. Capire i fenomeni morfosintattici e lessicali inerenti al registro informale nella lingua francese contemporanea. Riflettere sul fenomeno dei neologismi lessicali e semantici. Avere un quadro chiaro della situazione del francese colloquiale contemporaneo, nelle sue molteplici declinazioni. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione di questi fenomeni e proporne esempi pertinenti. • espressione di giudizi: Confrontare la variazione diastratica in francese e in italiano. Trarre conclusioni personali sulla lingua francese informale contemporanea. • abilità nella comunicazione: Utilizzare in modo adeguato la terminologia acquisita per descrivere i fenomeni da analizzare. Esporre una breve sintesi dei fenomeni sociolinguistici analizzati durante il corso. • capacità di studio: Leggere con profitto testi teorici (ved. bibliografia). Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione nonché la ricerca obbligatoria in vista della prova orale. Procedere in modo autonomo allo spoglio e all’analisi di un corpus scritto costituito da una rivista contemporanea quale l'Obs, con l’aiuto degli strumenti teorici acquisiti durante il corso.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP008
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP008
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
French
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI III
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI III
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti non frequentanti del corso di Traduzione generale (tenuto da Mme Vitroni) : Françoise Bidaud, "Traduire le français aujourd'hui", Utet Univ. 2014, ISBN 9788860084439. Per gli studenti non frequentanti del corso di riassunto/tema: Pol Gaillard, Claude Launay, "Le résumé de texte", Paris, Hatier, 1998, ISBN 2-218-72218-6, 4.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti iscritti nella laurea triennale in Lingue Straniere Moderne: superamento dell'esame integrato di lingua francese II (livello di competenza linguistica B2 del Cadre européen commun de référence).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, con il supporto di documenti audiovisivi e l'attivazione del servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto e orale separati. La prova scritta comporta due parti autonome: 1. Traduzione 2. Riassunto/tema. Modalità della prova scritta: 1- Durata della prova: 4 ore per la traduzione; 4 ore per il riassunto/tema 2- Strutturazione della prova e modalità di valutazione: a- Riassunto: voto su 20; b- Tema: voto su 10; c- Traduzione: voto su 30. Valutazione finale espressa in trentesimi. Voto minimo nelle due singole prove per accedere alla prova orale: 18/30. II- Modalità della prova orale: 1- Durata della prova: 15 minuti circa. 2- Strutturazione della prova e modalità di valutazione : presentazione e discussione dell'attività obbligatoria svolta dallo studente (trascrizione di un reportage audiovisivo scelto dallo studente, tratto generalmente da un argomento attinente alla civiltà francese, corretto dall'insegnante); Valutazione finale data in trentesimi così ottenuta: voto complessivo della prova scritta + un massimo di 3 punti conferiti per la prova orale.
Written and oral separate. The written test is divided in two independent parts: 1. Translation 2. Summary/assay. Written test mode: 1- Duration: 4 hours for the translation: 4 hoursfor the summary/assay. 2-Articulation of the test and evaluation criteria: a- Summary: score in \20; b-Assay: score in \10; Translation: score in \30. Finalevaluation in \30. Minimum score to be admitted to the oral test: 18/20. II Oral test mode: 1-Duration: ca. 15 min. 2- Articulation of the test and evaluation criteria: presentation and discussion of the obligatory work carried out by the candidate (transcription of the chosen audio-visual reportages, generally on a topic related to the French civilization, and corrected by the examiner): Final mark in \30 calculated in this way: final score of the written test + a maximum of 3 points for the oral test.
Programma esteso/Content
Il corso prepara alle tecniche seguenti: 1. Traduzione dall'italiano al francese di testi in prosa / lettere commerciali. 2. Riassunto di articoli tratti dalla stampa o dalla saggistica francese, attinenti all'attualità e alla civiltà francese contemporanea 3. Composizione scritta, in stretto collegamento con gli argomenti affrontati nell'ambito del punto 2, con un ripasso di punti grammaticali mirati. Nota bene: Il corso di traduzione generale (due ore settimanali) si ramificherà a partire dal secondo semestre in due corsi indipendenti: il corso A è dedicato alla traduzione di testi contemporanei, letterari, giornalistici, di saggistica (tenuto da Mme L. Vitroni) mentre il corso B è dedicato alla traduzione / redazione di lettere commerciali (corso tenuto da un Esperto Linguistico a contratto). Il corso di compte-rendu/rédaction (due ore settimanali) sarà tenuto da Mme L. Vitroni nel primo semestre, poi dallo stesso Esperto linguistico a contratto incaricato dal corso di traduzione commerciale nel secondo semestre.
The course introduces to the technique of a) translation from Italian into French b) summary of articles from the press or the French assay literature dealing with current events and contemporary French civilization c) written composition, closely related to the topics of b), with a revision of some specific grammar issues. The translation course (two hours every week) is articulated into two distinct branches: translation of contemporary texts (literature, journalism, assay (care of Mme L. Vitroni), or business communication (care of CEL, via contract). The course of compte-rendu/redaction (two hours every week, care of Mme Vitroni) is open to all students of the third year.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP008
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Ved. Lingua francese esercitazioni III corso A
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III
Course ID
L1210
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP011LINGUISTICA SPAGNOLA B L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LP012LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
LP011
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Traduzione Spagnolo-Italiano
TRANSLATION FROM SPANISH INTO ITALIAN
Testi di riferimento/Textbooks
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Altri dizionari di riferimento: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (las edition). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Reference Bibliography: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo del corso è far acquisire allo studente una conoscenza di livello avanzato della sintassi spagnola (attraverso l’analisi contrastiva spagnolo-italiano), la capacità di utilizzare il vocabolario monolingue, così come le nozioni grammaticali e le competenze linguistiche acquisite nel triennio, al fine di analizzare e comprendere testi spagnoli di varia tipologia e di saperli tradurre in un corretto italiano standard
The aim of the course is to provide students with an advanced knowledge of Spanish syntax (through Spanish-Italian contrastive analysis), the ability to use monolingual vocabulary, as well as the grammatical notions and linguistic skills acquired, in order to analyze and understand Spanish texts of various types and to know how to translate them into a correct standard Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercizi con discussioni di casi, avviamento al buon uso del dizionario monolingue, Nella seconda parte del modulo gli studenti saranno chiamati ad applicare le conoscenze teoriche maturate nel corso del II e III anno, nell'ambito (pedagogico) della traduzione. Si inviteranno costantemente gli studenti a lavorare sull'errore, come fonte di arricchimento nell'apprendimento linguistico, e sull'autocoscienza linguistica. Vi saranno attività individuali, settimanali, domestiche e in classe, con discussione di errori, presentazione di casi esemplari. Le diverse prove scritte, funzionali all'esame per difficoltà e livello di competenza linguistica, verranno corrette e riconsegnate dal docente nel corso del modulo. I brani da tradurre in lingua italiana, appartenenti a diverse tipologie testuali, verranno caricati sulla Dir.
Lectures, exercises with case discussions, use of the monolingual dictionary. In the second part of the module the students will be asked to apply the theoretical knowledge acquired during the II and III year, in the (pedagogical) context of the translation. Students will be constantly invited to work on error, as a source of enrichment in language learning, and on linguistic self-awareness. There will be individual activities, weekly, domestic and in class, with discussion of errors, and presentation of exemplary cases. The different written tests, functional to the exam for difficulty and level of linguistic competence, will be corrected and returned by the teacher during the course. The passages to be translated into Italian, belonging to different text types, will be uploaded to the Dir.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (2h e mezzo). Consiste in: 1) due domande aperte su temi di sintassi spagnola, cui rispondere sinteticamente, ma con precisione linguistica, esponendo i principali problemi della sintassi spagnola, in chiave contrastiva rispetto all'italiano; 2) Traduzione di un breve testo dallo spagnolo all'italiano. Si valuteranno la consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; cosciente analisi morfosintattica del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in corretta lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi. Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti (traduzione/grammatica contrastiva). Per superare l’esame lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti (grammatica e traduzione)– se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. GRAMMATICA I) Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nella trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi. Nella traduzione si valuteranno: a) la capacità di riconoscere i fenomeni di morfosintassi analizzati contrastivamente nel corso; b) la capacità di riprodurli in un italiano corretto, non condizionato dalle somiglianze interlinguistiche (scelta delle equivalenze linguistiche); c) l’uso del dizionario. TRADUZIONE II) Sarà valutata come sufficiente (o buona o eccellente, a seconda del numero di errori) una traduzione che presenti non più di 15 errori gravi - fraintendimenti sintattici, morfologici, errori lessicali, errori di italiano.
Written test (2h and a half). It consists of: 1) two open questions on topics of Spanish syntax, to be succinctly answered, but with linguistic precision, exposing the main problems of Spanish syntax, in contrast with Italian; 2) Translation of a short text from Spanish into Italian. Theoretical awareness of the fact (linguistic norm, exception) and its formulation will be evaluated; conscious morphosyntactic analysis of the text composed in the foreign idiom and its repetition in the correct Italian language, with particular attention to the contrastive aspects. The final grade will result from the average between the two parts (translation / contrastive grammar) In order to overcome the exam, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the exam in a subsequent appeal).
Programma esteso/Content
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano (uso del congiuntivo; criteri di selezione del modi verbale; modalizzazione dei tempi verbali; la forma passiva; la subordinazione); Pratica traduttiva su differenti testualità (testo narrativo, saggistico giornalistico).
Contrastive Spanish / Italian syntax (the use of the subjunctive, mood selection -criteria-; modalization of verbal tenses, passive form, the subordination) Translational practice on different textualities (narrative, essay, journalistic text).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze - Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; - conoscere teoria (basica) e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano Competenze - capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; - saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica - Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio. Abilità trasversali - capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, riconoscendo le strutture dell'idioma di partenza - capacità di usare il manuale, il dizionario e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. - capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Knowledge - Improve the knowledge of Spanish syntax in a contrastive perspective, between Spanish and Italian; - To know (basic) theory and technique of translation from Spanish into Italian Skills - Ability to grasp the norm and the variety of the Spanish language, in syntactic and contrast with the Italian language; - Know how to use this knowledge in terms of a good interlinguistic translation - Knowing how to reflect on the characteristics and particularities of the two idioms involved in the translation process. Transversal skills - Ability to correctly translate, and in good Italian, Spanish texts of various types, recognizing the structures of the starting idiom - Ability to use the manual, the dictionary and the teaching materials offered on Dir and examined in the classroom. - Ability to face, in a conscious way and with a versatile approach, new text to be translated
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP012
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP012
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI III
Spanish Language III
Testi di riferimento/Textbooks
Prisma C1 : Libro del alumno y cuaderno de recursos y ejercicios. Editorial Edunumen; David Vargas Vargas, Uso de las perífrasis verbales, Edelsa DisdacaliaMaría Prieto, Modismos y metáforas culturales, 2007, Edinumen.Ana Dante, Expresiones fijas clasificadas en funciones omunicativas, Edinumen.Barbero, Bermejo, San Vicente, Grammatica della lingua spagnola, Nuova edizione, CLUEBEMPRESA SIGLO XXI: el español en el ámbito profesional. Español con fines específicos, Madrid, Edinumen, 2009.Maria José Pareja, Manual para la preparación del Certificado Superior del Español de los Negocios, Madrid, Cámara de Comercio-Edinumen, 2005. M.ª Ángeles Palomino, Correo comercial. Técnicas y usos. Madrid. Editorial Edelsa, 2015. Una lettura obbligatoria con esposizione a scelta fra: Isabel Allende, La casa de los espíritus, 2014 e Juan José Millás, El mundo. Ed. Planeta, Barcelona 2007. - Due letture obbligatorie in vista della parte orale: 1) Juan Benet, El caballero de Sajonia, Debolsillo, Barcelona 2016 2) Antonio Muñoz Molina, Beltenebros, Seix Barral, Barcelona, 2017. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti.
Prisma C1 : Libro del alumno y cuaderno de recursos y ejercicios. Editorial Edunumen; David Vargas Vargas, Uso de las perífrasis verbales, Edelsa DisdacaliaMaría Prieto, Modismos y metáforas culturales, 2007, Edinumen.Ana Dante, Expresiones fijas clasificadas en funciones omunicativas, Edinumen.Barbero, Bermejo, San Vicente, Grammatica della lingua spagnola, Nuova edizione, CLUEBEMPRESA SIGLO XXI: el español en el ámbito profesional. Español con fines específicos, Madrid, Edinumen, 2009.Maria José Pareja, Manual para la preparación del Certificado Superior del Español de los Negocios, Madrid, Cámara de Comercio-Edinumen, 2005 M.ª Ángeles Palomino, Correo comercial. Técnicas y usos. Madrid. Editorial Edelsa, 2015. A mandatory reading with exposure to choice between: 1) Isabel Allende, La casa de los espíritus, 2014 and 2) Juan José Millás, El mundo. Ed. Planeta, Barcelona 2007. Two mandatory readings in view of the oral part: 1) Juan Benet, El caballero de Sajonia, Debolsillo, Barcelona 2016 2) Antonio Muñoz Molina, Beltenebros, Seix Barral, Barcelona, 2017. Students must bring the volumes read with them to the exam.
Obiettivi formativi/Mission
Competenza linguistica intermedio-avanzata (almeno il livello C1.1) del QCER
The aims, objectives and functions are those recommended at C1.1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Aver già superato il modulo di Linguistica spagnola A e le Esercitazioni di Lingua Spagnola del II anno (ossia l'integrato di Lingua spagnola II)
Pass at 2nd year level (both Spanish Linguistics A and Spanish Language II = LINGUA SPAGNOLA II)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons Use of the Dir service
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame: due prove scritte (in due giorni consecutivi): 1) una decina di esercizi grammaticali - di completamento / trasformazione / riformulazione / a risposta guidata- + composizione in lingua (220-250 parole ca.); 2) traduzione con dizionario Parte orale: valutazione delle competenze orali (comprensione / espressione, anche a partire dalle letture obbligatorie) secondo il livello indicato. Per superare la parte scritta lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti – se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo.La prova scritta sarà considererà superata se si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, e nella traduzione, un corretto utilizzo della sintassi del periodo, e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Sarà considerata adeguata una prova orale in cui lo studente sappia comunicare fluentemente su temi complessi (anche legati alle letture), con varietà di lessico, morfologia e sintassi, usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra scritto e orale. Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 sia nello scritto sia nell'orale.- Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, comprensione orale e traduzione. Esposizione di una lettura obbligatoria (si veda la bibliografia). Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: two written tests (in two consecutive days): 1) grammatical exercises - completion / transformation / reformulation / guided answer-, + composition; 2) translation with dictionary. Oral part: evaluation of oral skills (comprehension / expression - even starting from the mandatory readings) according to the indicated level. In order to overcome the written part, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the written exam in a subsequent appeal). - Control of learning in itinere: checks in class and at home on the single topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, oral comprehension and translation. Presentation of a compulsory reading. Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta. Contenuti grammaticali: uso e valori di tempi e modi verbali; discorso diretto e indiretto nei registri formale e colloquiale; uso di congiuntivo e l'indicativo (alternanza e selezione del modo); locuzioni e uso dei modi nelle costruzioni condizionali; uso dei modi nelle costruzioni avversative e concessive; l’uso dei modi nelle costruzioni modali; forma passiva e forma impersonale; l’espressione dei rapporti di tempo; locuzioni e uso dei modi nelle proposizioni causali, consecutive e finali; perifrasi con l’infinito, participio e gerundio; la congettura (locuzioni e uso dei tempi); valenze d’uso di ser e estar. Fraseologia e lessico dei linguaggi speciali, in funzione della traduzione (dallo spagnolo all’italiano e dall’italiano allo spagnolo) o stesura di varie tipologie testuali: testi espositivi, amministrativi e giuridici.
Spanish grammar, exercises of (oral and written) expression and comprehension. Grammar contents: use and values of tenses and verbal modes; direct and indirect speech in the formal and colloquial registers; use of the subjunctive and the indicative (alternation and selection of the mode); locutions and use of modes in conditional constructions; use of modes in adversative and concessive constructions; use of modes in modal constructions; passive form and impersonal form; the expression of time relationships; locutions and use of the modes in the causal, consecutive and final clauses; periphrasis with infinity, participle and gerund; the conjecture (locutions and use of tenses); use of ser and estar. Phraseology and lexicon of special languages, depending on the translation (from Spanish to Italian and from Italian to Spanish) or drafting of various textual types: exhibition, administrative and legal texts.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Comprende la maggior parte dei testi complessi e lunghi presentati, e ne sa riconoscere spesso il significato implicito. - Possedere e saper applicare gli strumenti linguistici (forme verbali, strutture sintattici, scelte lessicali, strategie retoriche), propri della lingua spagnola per il livello sopra indicato. -Si esprime con scioltezza e una certa naturalezza. Usa la lingua in modo sufficientemente flessibile per scopi sociali, professionali e accademici. - Riesce a produrre testi chiari, costruiti secondo le norme linguistiche e dettagliati, anche su argomenti complessi, mostrando, in tale contesto, un buon controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
- Can understand most of the texts presented, complex and long, and he often knows their implicit meaning. - He possesses and knows how to apply the linguistic tools (verbal forms, syntactic structures, lexical choices, rhetorical strategies), typical of the Spanish language for the level indicated above - Can expresses itself with ease and a certain naturalness. - Can use language in a sufficiently flexible way for social, professional and academic purposes. - It is able to produce clear texts, show, in terms of context, a good control of the textual structure, the connectors and the elements of cohesion.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP012
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla linguistica storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (limitatamente al capitolo 1). (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (only chapter 1). (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia indoeuropea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti/Required background knowledge
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Basic knowledge of general linguistics is useful: however, attendance at the lectures of “Foundations of Linguistics" or "General Linguistics A" is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni/Further information
Nessuna.
None.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indoeuropea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., il rapporto tra diacronia e tipologia); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between diachronic linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento e, in particolare, relazione tra studio diacronico e linguistica tipologica. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento. • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo. • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea. • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali. • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico. • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche. • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione. • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico e la ricostruzione. • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi. • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento. • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico. • Unità didattica 12. Il contributo della tipologia linguistica alla diacronia. Conclusioni.
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change. • 2. Genealogical classification: comparative method. • 3. The Indo-European family. • 4. Typological classification: linguistic types and universals. • 5. Phonetic and phonological change • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws. • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization. • 8. Syntactic change and syntactic reconstruction. • 9. Semantic change: causes and mechanisms. • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change. • 11. Theoretical aspect. • 12. The contribution of linguistic typology to diachrony. Conclusions.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica e la loro applicazione in diacronia - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indoeuropea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne.
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics and their diachronic application - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Communicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages.
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA LINGUA PARLATA. LE CARATTERISTICHE LINGUISTICHE DI DIALOGHI E CONVERSAZIONI.
THE SPOKEN LANGUAGE. THE LINGUISTIC FEATURES OF DIALOGUES AND CONVERSATIONS
Testi di riferimento/Textbooks
BAZZANELLA, C. "Le Facce del Parlare. Un approccio pragmatico all’italiano parlato", Scandicci, La Nuova Italia, 2001 (capp. 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8) - BAZZANELLA, C. "Sul dialogo: contesti e forme di interazione verbale", Milano, Guerini studio, 2002 (capp. 1, 2, 3, 4, 7, 9, 13). FELE, G. "L'analisi della conversazione", Bologna, il Mulino, 2007 (capp. 2,3, 4) - BERRUTO, G. "Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo", Roma, Carocci, 2013 (capp. 1, 2). - ORLETTI, F. "La Conversazione Diseguale. Potere e Interazione", Carocci, 2004 (capp. 1, 2, 5). VOGHERA, M. "Dal parlato alla grammatica", Roma, Carocci (capp. 2,3,4).
For foreigner students only: VAN DIJK, T. (ed.) "Handbook of Discourse Analysis", New York, Academic Press. - OCHS, E.; SCHEGLOFF, E.A.; THOMPSON, S.A. "Interaction and Grammar", Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire allo studente le nozioni di base di analisi del parlato e di linguistica conversazionale. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici. Un terzo obiettivo è preparare gli studenti alla didattica della linguistica e della linguistica conversazionale.
To master the basic notions of conversational linguistics. A further, more advanced, aim is to lead the students to apply the notions and methodologies learned in the course to a careful thought about data. A third aim is to lead students to learn the basic notion of the didactics of linguistics and of discourse analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Avere già sostenuto "Linguistica Generale A" o "Fondamenti di Linguistica". In assenza di questo prerequisito si prega di contattare il docente per concordare alcune letture integrative.
The students should have passed an exam in General Linguistics. In absence of this prerequisite, the student is kindly asked to contact the teacher, who will provide some integration to the program.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, studio individuale. Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, finalizzati alla analisi di testi trascritti di parlato spontaneo.
Theoretical and practical lessons, individual study. Students will be required (i) to actively participate in discussions about linguistic data and (ii) to solve exercises concerning the analysis of transcription of spontaneous speech.
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A22, A23, A70, A72, A74, A75, A78, A79, A81, A82, A83.
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 20 minuti. Saranno poste quattro diverse domande su quattro differenti testi di riferimento indicati. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 20% della valutazione; risposte alle domande su quattro testi indicati: 20% della valutazione per ogni domanda. L'esame si intende superato se la valutazione sarà almeno uguale a 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Oral examination of approximatively 20 minutes. During the exam, the student will answer to a question for four text in the program. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 20%; each answer to questions on the four books in the program = 20%. Exam is passed if the final score is at least 18/30; it will be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if the student will demonstrate accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso verterà sulle caratteristiche linguistiche della lingua parlata, che ha priorità sulla lingua scritta per la sua filogenesi (precede la lingua scritta), ontogenesi (viene acquisita prima dal bambino), dal punto di vista della prassi e dal punto di vista socio-culturale. Dopo avere individuato le sue caratteristiche “prototipiche”, legate all’uso del mezzo fonico-acustico ed alla condivisione del contesto extra-linguistico tra parlante ed interlocutore (minima possibilità di pianificazione, impossibilità di cancellazione, evanescenza del messaggio, incidenza di tratti prosodici, uso di mezzi paralinguistici, etc.) si passerà a studiare il tessuto del discorso (riconoscimento ed avvicendamento dei turni, atti linguistici e mosse conversazionali, interruzioni, sovrapposizioni, segnali discorsivi, etc.) senza tralasciare alcuni aspetti specifici legati al tipo di variabili linguistiche (uso dei pronomi, scelta dei tempi e modi verbali, etc) selezionate nel parlato. Si procederà quindi ad analizzare diverse tipologie di dialogo: dialoghi task-oriented dei corpora CLIPS e API; dialoghi legati a specifiche situazioni conversazionali come la conversazione in famiglia, al telefono, nella situazione scolastica, nella comunicazione accademica, nei colloqui di assunzione. Sarà prestata anche attenzione alla comunicazione mediata dal computer, come nei casi delle e-mail e delle chat. Sarà prestata, infine, attenzione alla dissimmetria nella conversazione, che rende ragione delle specificità di alcuni tipi di conversazione in cui uno dei parlanti, il cosiddetto “regista”, ha molto più potere conversazionale del proprio interlocutore o dei propri interlocutori: è il caso, ad es., delle conversazioni in classe, o di molte interazioni tra un parlante nativo ed uno straniero (foreigner talk).
The course aims to present the linguistic features of the spoken language, showing its priorities on the written languages: the humankind invented the spoken language before writing, children learn to speak before learning to write, spoken language is used in a widespread way and it gives more socio-cultural information. We will introduce the proto-typical linguistic features depending on the phonic-acoustic channel and on the extra-linguistic context (shared among the speaker and her/his interlocutor): limited possibility to plan the production of a sentence, impossibility of deletion of what has been just said, evanescence of the message, impact of the prosodical features, paralinguistic features and so on. Moreover, the course will show how to analyse different dialogic typologies: CLIPS and API task-oriented dialogues, conversations among relatives, to the telephone, at school, in academies, in the court. There will be analysed also some occurrences of computer-mediated communication, such as e-mails and chats. Last not least, the student will learn to recognize who is the so-called "conversational director", and how he works in conversation management (e.g. in classroom interactions or in foreigenr talk).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: sapere illustrare le basi teoriche di pragmatica e di analisi conversazionale presentate nel corso; comprendere le differenze linguistiche tra tipi diversi di dialoghi. • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere impostare l’analisi di un dialogo o di una conversazione, anche mai analizzati precedentemente. Riconoscere i fenomeni e le caratteristiche linguistiche (es. caratteristiche del contesto e loro ricaduta testuale, il tipo di registro linguistico scelto dai parlanti, valutare il grado di coinvolgimento, di simmetria o dissimmetria tra gli interlocutori, i meccanismi di focalizzazione, segnali discorsivi, interruzioni, sovrapposizioni, ripetizioni dialogiche, etc.). • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere riconoscere quali fenomeni linguistici operino negli esempi proposti di trascrizione di corpora di parlato. •ABILITA' COMUNICATIVE: sapere esprimere le proprie conoscenze utilizzando la terminologia tecnica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: sapere approfondire le tematiche presentate e sviluppare una capacità di analisi critica nei confronti dei riferimenti teorici e della loro applicazione.
• KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: to show knowledge of the basic notions related to pragmatics and conversational linguistics; to understand the linguistic differences between different kinds of dialogues. • ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: After having followed the course, the student will be able to analyse a dialogue or a conversation using the theoretical frames of the pragmatics and of the conversational analysis. The student is asked to recognize and analyse the linguistic register used in the conversation, the degree of involvement of the speakers, their reciprocal social symmetry or dissymmetry, the discourse markers, the interruptions, the occurrences of conversational overlapping and of dialogic repetition, and so on. • AUTONOMY OF JUDGEMENT: to make a judgment about the linguistic features in the produced examples of transcription of spoken language corpora. • COMMUNICATIVE SKILLS: to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals. •LEARNING ABILITY : to be able to operate a critical analysis of the themes faced in the course. To join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation.
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Stefania
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico.
Testi di riferimento/Textbooks
Consultazione di Diapositive e/o appunti forniti a lezione Lettura integrale dei seguenti volumi: Lightbown P., Spada N. (2006), How languages are learned, Oxford, Oxford University Press Larsen-Freeman D., Anderson M. (2011), Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford, Oxford University Press. Lettura di almeno due dei seguenti articoli Ellis R. (2005), Principle of Instructed Language Learning, System 33, 209-224. Pallotti G. (2017), Applying the interlanguage approach to language teaching, in International Review of Applied Linguistics in Language teaching 55/4, pp. 393-412. Ferrari S. (2017), Interlingua come origine della differenziazione, in F. Caon (a cura di), Educazione linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate plurilingue, Torino, Bonacci/Loescher, pp. 169-176. Ferrari S., Nuzzo E. (2011), Insegnare la grammatica italiana con i task, in L. Corrà e W. Paschetto (a cura di), Grammatica a Scuola. Atti del XVI Convegno nazionale GISCEL, Padova, 4-6 marzo 2010, Milano, Franco Angeli, pp. 284–95. Van den Branden (2016), Task-based language teaching, in G. Hall (eds.), The Routledge Handbook of English Language Teaching, London, Routledge, pp. 238-251. Bygate M. (2016), Sources, developments and directions of task-based language teaching, in The Language Learning Journal 44/4, pp. 381-400. Bonvino E. & Jamet M.C., Storia, strategie e sfide di una disciplina in espansione. Introduzione, in E. Bonvino & M.C. Jamet (a cura di), Intercomprensione: lingue, processi e percorsi, Edizioni Ca’ Foscari, Sail 9, pp. 7-28 Prada J. & Nikula T. (2018), Introduction to the Special Issue: on the transgressive nature of translanguaging pedagogies, in E-JournALL 5/2, pp- 1-7. Mariani L. (2014), Il Quadro Comune Europeo di Riferimento e la sua valenza formativa, in A. Arcuri & E. Mocciaro (a cura di), Verso una didattica linguistica riflessiva. Percorsi di formazione iniziale per insegnanti di italiano lingua non materna, Palermo, Università degli Studi. Taguchi N. & Roever C. (2017), Teaching and assessing L2 pragmatics, in N. Taguchi & C. Roever, Second Language Pragmatics, Oxford, Oxford University Press. Letture di consultazione consigliate (facoltative) Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Spinelli, B. & Parizzi, F. (2010), Profilo della lingua italiana: livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Milano, La Nuova Italia.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze teoriche di base della linguistica acquisizionale e della glottodidattica. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di agire con consapevolezza in ambito didattico, pianificare un sillabo, selezionare materiali didattici adeguati, progettare lezioni applicando approcci e tecniche funzionali al contesto di insegnamento. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di analisi di materiali didattici, discutendone criticamente la possibilità d’uso in riferimento a un contesto di insegnamento specifico. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: Capacità di intraprendere, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, percorsi di approfondimento personale su temi specifici.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base di linguistica generale e/o applicata
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività di gruppo, simulazioni, analisi di casi, laboratori di progettazione didattica, didattica in rete (DIR)
Altre informazioni/Further information
Gli studenti che hanno importanti difficoltà nello studio di testi in inglese, sono invitati a contattare il docente per letture alternative
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame consiste in una prova scritta strutturata in tre sezioni. La prima mira a valutare l’acquisizione dei principali contenuti del corso attraverso 3 domande aperte relative ai nuclei fondanti del corso (50% del voto complessivo); la seconda valuta le capacità di analisi di produzioni di apprendenti o di progettazione di un’attività didattica (30% del voto complessivo); la terza sezione prevede una domanda aperta mirata a valutare la capacità di applicare alla didattica principi teorici (20% del voto complessivo). Per superare l’esame occorre rispondere in maniera almeno sufficiente a tutte e tre le sezioni. La valutazione si basa sul grado di conoscenza e comprensione dei concetti teorici, la capacità di applicazione pratica delle conoscenze, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa.
Programma esteso/Content
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico. In particolare gli studenti sono accompagnati nella comprensione dei processi e delle variabili che incidono sull’apprendimento, coordinate teoriche necessarie per agire con consapevolezza nella pratica didattica. Gli approfondimenti teorici sono accompagnati da esempi di buone pratiche didattiche tratte da vari contesti di insegnamento. Per il suo carattere laboratoriale la frequenza al corso è vivamente consigliata. Unità di apprendimento: - Come si impara una lingua, le principali teorie di apprendimento - Dalle teorie di apprendimento alle tecniche glottodidattiche, un excursus storico - Il bilinguismo - Organizzare un corso di lingua - Gli attrezzi del mestiere: QCER, Profilo e PEL - La didattica per task, i principi di base - Il ruolo del docente e dello studente - Il trattamento dell’errore: dal feedback alla didattica - La valutazione
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione delle principali teorie acquisizionali; Consapevolezza e capacità riflessiva sui meccanismi di acquisizione; Conoscenza delle principali tecniche glottodidattiche, con particolare riferimento al TBLT. Capacità di organizzare un corso di lingua: dall’analisi dei bisogni alla progettazione educativa. Capacità di selezionare e/o elaborare proposte didattiche coerenti con il contesto di insegnamento in cui si opera. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0557
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE B
Course ID
LE0072
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO, FRANCESE
Italian, French
Contenuti/Content Summary
LE FRANÇAIS CONTEMPORAIN NON CONVENTIONNEL
“non conventional” French language
Testi di riferimento/Textbooks
- Prosecuzione del manuale adottato nell'ambito del corso di Linguistica francese A: H. Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988. - Per gli studenti non frequentanti: Laurence Audéoud, "Le lexique non conventionnel. Autour de corpus écrits", Vercelli, Edizioni Mercurio, 2011. - Dizionario di riferimento: J.-P. Colin; J.-P- Mével; C. Leclère, "Le Dictionnaire de l'argot et du français populaire", Paris, Larousse, 2010.
N.Amstrong, "Social and Stylistic variation in Spoken French", Amsterdam, Benjamins, 2001. A. Lodge, "A sociolinguistic History of Parisian French", Cambridge University Press, 2004
Obiettivi formativi/Mission
Il corso di propone di rafforzare le competenza linguistica (livello B2-C1) con un'attenzione particolare alla comprensione scritta e orale in un contesto di variazione diastratica e generazionale, di sviluppare una maggiore consapevolezza delle variazioni linguistiche e delle loro implicazioni sociali nonché una buona capacità critica nell'affrontare il plurilinguismo interno alla lingua francese.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti iscritti nella laurea triennale in Lingue Straniere Moderne: superamento dell'esame integrato di Lingua francese II (raggiungimento del livello di competenza linguistica B2 del Cadre Européen Commun de Référence).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni II”. B2 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con l'utilizzo di documenti audiovisivi. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, modalità della prova scritta e della prova orale, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta + prova orale. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale verte sulla lettura critica dei capitoli 2,3 e 6 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), voto su 30. Un lavoro individuale obbligatorio verrà assegnato all'inizio del corso. Il voto finale dell'esame è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, nonché esempi di prove scritte
Written test + oral test . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading chapters 2,3 and 6 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A mandatory individual work will be assigned at the beginning of the course . On the final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests
Programma esteso/Content
Il corso B si propone di illustrare le varie manifestazioni del francese detto “non conventionnel” mettendo a confronto i modelli imposti dalla norma e la molteplicità delle realizzazioni linguistiche nella Francia Métropolitaine, a livello morfosintattico, fonologico e soprattutto lessicale. Dopo una descrizione del fenomeno dell’abbreviazione (apocope, aferesi, sigle e acronimi) largo spazio sarà dato all’argot, in una prospettiva sia diacronica che sincronica, al francese "branché" nonché alla lingua giovanile delle banlieues (FCC, verlan, veul). Si procederà quindi all’illustrazione del discusso "franglais". Questi argomenti saranno tutti spunti per un’applicazione immediata da parte dello studente sotto forma di ricerca personale sulla base di un corpus reperito nella stampa francese odierna (L'Obs, Avantages), nonché sui testi delle canzoni di rap contemporaneo. Al corso teorico si affiancherà un’illustrazione dei fenomeni descritti mediante la visione del film di P. de Chauveron "Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu?" (2014) e l'analisi integrale dello script.
The course B is the sequel of course A, and aims at presenting the various developments of “non conventional” French language, comparing the patterns imposed by tradition and the multitude of the language outputs of “Métropolitaine” France. After describing the abbreviation phenomenon (apocopes, acronyms, etc.), the focus will shift to argot, in both a dyachronic and a synchronic perspective, and to the juvenile slang of banlieues (FCC, verlan,veul), and to the much talked about "franglais". These topics will give the opportunity to analyze in this perspective a selection of the current French press (Nouvel Observateur, Avantages) and the lyrics of Stromaé’ songs. These activities will be complemented by the vision and the analysis the movie "Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu?" (P. de Chauveron, 2014).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- conoscenze e comprensione: Capire il concetto di variazione linguistica ed essere in grado di analizzarlo in varie situazioni di comunicazione. Capire i fenomeni morfosintattici e lessicali inerenti al registro informale nella lingua francese contemporanea. Riflettere sul fenomeno dei neologismi lessicali e semantici. Avere un quadro chiaro della situazione del francese colloquiale contemporaneo, nelle sue molteplici declinazioni. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione di questi fenomeni e proporne esempi pertinenti. • espressione di giudizi: Confrontare la variazione diastratica in francese e in italiano. Trarre conclusioni personali sulla lingua francese informale contemporanea. • abilità nella comunicazione: Utilizzare in modo adeguato la terminologia acquisita per descrivere i fenomeni da analizzare. Esporre una breve sintesi dei fenomeni sociolinguistici analizzati durante il corso. • capacità di studio: Leggere con profitto testi teorici (ved. bibliografia). Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione nonché la ricerca obbligatoria in vista della prova orale. Procedere in modo autonomo allo spoglio e all’analisi di un corpus scritto costituito da una rivista contemporanea quale l'Obs, con l’aiuto degli strumenti teorici acquisiti durante il corso.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0562
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
L1211
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Traduzione Spagnolo-Italiano
TRANSLATION FROM SPANISH INTO ITALIAN
Testi di riferimento/Textbooks
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Altri dizionari di riferimento: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (las edition). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Reference Bibliography: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo del corso è far acquisire allo studente una conoscenza di livello avanzato della sintassi spagnola (attraverso l’analisi contrastiva spagnolo-italiano), la capacità di utilizzare il vocabolario monolingue, così come le nozioni grammaticali e le competenze linguistiche acquisite nel triennio, al fine di analizzare e comprendere testi spagnoli di varia tipologia e di saperli tradurre in un corretto italiano standard
The aim of the course is to provide students with an advanced knowledge of Spanish syntax (through Spanish-Italian contrastive analysis), the ability to use monolingual vocabulary, as well as the grammatical notions and linguistic skills acquired, in order to analyze and understand Spanish texts of various types and to know how to translate them into a correct standard Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercizi con discussioni di casi, avviamento al buon uso del dizionario monolingue, Nella seconda parte del modulo gli studenti saranno chiamati ad applicare le conoscenze teoriche maturate nel corso del II e III anno, nell'ambito (pedagogico) della traduzione. Si inviteranno costantemente gli studenti a lavorare sull'errore, come fonte di arricchimento nell'apprendimento linguistico, e sull'autocoscienza linguistica. Vi saranno attività individuali, settimanali, domestiche e in classe, con discussione di errori, presentazione di casi esemplari. Le diverse prove scritte, funzionali all'esame per difficoltà e livello di competenza linguistica, verranno corrette e riconsegnate dal docente nel corso del modulo. I brani da tradurre in lingua italiana, appartenenti a diverse tipologie testuali, verranno caricati sulla Dir.
Lectures, exercises with case discussions, use of the monolingual dictionary. In the second part of the module the students will be asked to apply the theoretical knowledge acquired during the II and III year, in the (pedagogical) context of the translation. Students will be constantly invited to work on error, as a source of enrichment in language learning, and on linguistic self-awareness. There will be individual activities, weekly, domestic and in class, with discussion of errors, and presentation of exemplary cases. The different written tests, functional to the exam for difficulty and level of linguistic competence, will be corrected and returned by the teacher during the course. The passages to be translated into Italian, belonging to different text types, will be uploaded to the Dir.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (2h e mezzo). Consiste in: 1) due domande aperte su temi di sintassi spagnola, cui rispondere sinteticamente, ma con precisione linguistica, esponendo i principali problemi della sintassi spagnola, in chiave contrastiva rispetto all'italiano; 2) Traduzione di un breve testo dallo spagnolo all'italiano. Si valuteranno la consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; cosciente analisi morfosintattica del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in corretta lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi. Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti (traduzione/grammatica contrastiva). Per superare l’esame lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti (grammatica e traduzione)– se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. GRAMMATICA I) Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nella trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi. Nella traduzione si valuteranno: a) la capacità di riconoscere i fenomeni di morfosintassi analizzati contrastivamente nel corso; b) la capacità di riprodurli in un italiano corretto, non condizionato dalle somiglianze interlinguistiche (scelta delle equivalenze linguistiche); c) l’uso del dizionario. TRADUZIONE II) Sarà valutata come sufficiente (o buona o eccellente, a seconda del numero di errori) una traduzione che presenti non più di 15 errori gravi - fraintendimenti sintattici, morfologici, errori lessicali, errori di italiano.
Written test (2h and a half). It consists of: 1) two open questions on topics of Spanish syntax, to be succinctly answered, but with linguistic precision, exposing the main problems of Spanish syntax, in contrast with Italian; 2) Translation of a short text from Spanish into Italian. Theoretical awareness of the fact (linguistic norm, exception) and its formulation will be evaluated; conscious morphosyntactic analysis of the text composed in the foreign idiom and its repetition in the correct Italian language, with particular attention to the contrastive aspects. The final grade will result from the average between the two parts (translation / contrastive grammar) In order to overcome the exam, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the exam in a subsequent appeal).
Programma esteso/Content
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano (uso del congiuntivo; criteri di selezione del modi verbale; modalizzazione dei tempi verbali; la forma passiva; la subordinazione); Pratica traduttiva su differenti testualità (testo narrativo, saggistico giornalistico).
Contrastive Spanish / Italian syntax (the use of the subjunctive, mood selection -criteria-; modalization of verbal tenses, passive form, the subordination) Translational practice on different textualities (narrative, essay, journalistic text).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze - Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; - conoscere teoria (basica) e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano Competenze - capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; - saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica - Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio. Abilità trasversali - capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, riconoscendo le strutture dell'idioma di partenza - capacità di usare il manuale, il dizionario e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. - capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Knowledge - Improve the knowledge of Spanish syntax in a contrastive perspective, between Spanish and Italian; - To know (basic) theory and technique of translation from Spanish into Italian Skills - Ability to grasp the norm and the variety of the Spanish language, in syntactic and contrast with the Italian language; - Know how to use this knowledge in terms of a good interlinguistic translation - Knowing how to reflect on the characteristics and particularities of the two idioms involved in the translation process. Transversal skills - Ability to correctly translate, and in good Italian, Spanish texts of various types, recognizing the structures of the starting idiom - Ability to use the manual, the dictionary and the teaching materials offered on Dir and examined in the classroom. - Ability to face, in a conscious way and with a versatile approach, new text to be translated
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0550
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE B
Course ID
LE0073
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Vittorio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Pragmatica e (s)cortesia linguistica.
Pragmatics and (im)politeness
Testi di riferimento/Textbooks
-Fraser, B. (2015). The combining of Discourse Markers - A beginning. Journal of Pragmatics, 86, pp. 48-53. -Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness, pp: 115-178. Oxford: Oxford University Press. -Mills, S. (2011). Discursive approaches to politeness and impoliteness. Discursive Approaches to Politeness, 8, pp: 19-56.
-Fraser, B. (2015). The combining of Discourse Markers - A beginning. Journal of Pragmatics, 86, pp. 48-53. -Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness, pp: 115-178. Oxford: Oxford University Press. -Mills, S. (2011). Discursive approaches to politeness and impoliteness. Discursive Approaches to Politeness, 8, pp: 19-56.
Obiettivi formativi/Mission
Comprensione delle principali nozioni della pragmatica e della (s)cortesia linguistica e capacità di applicarle a testi scritti e a frammenti tratti dalla conversazione spontanea.
Knowledge of the core notions of linguistic pragmatics and (im)politeness and ability to apply it to written texts as well as to extracts from oral interactions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della linguistica generale
Basic knowledge of general linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Presentazioni Power Point accompagnate da spiegazioni in podcast.
Power Point presentations with oral lessons delivered through podcasts.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Elaborato scritto su tematica a scelta tra quelle trattate durante il corso seguito da discussione orale durante la quale gli studenti esporranno in maniera critica i criteri seguiti per la compilazione dell’elaborato.
Written exam on a task that students will choose among the topics covered in the course, followed by an oral discussion. During the discussion, students will critically elaborate on the rationale behind the resolution of the task chosen.
Programma esteso/Content
Il corso intende impartire i concetti basilari, in un primo momento, e poi avanzati, in un secondo momento, della pragmatica linguistica. Oltre alle implicature di Grice, al paradigma proposto dai neo-Griceans e alla teoria degli atti linguistici di Austin and Searle, verranno approfondite l'analisi della conversazione e la (s)cortesia linguistica. In riferimento alla seconda, il corso si prefigge di tracciare lo sviluppo del filone di ricerca sull'(im)politeness, partendo da un approccio incentrato sulla pragmatica, che ne rappresentò l'inizio, per arrivare poi ad un approccio socio-culturale, adottato più di recente. Gli studenti saranno esaminati mediante esame scritto durante il quale dovranno dimostrare di aver compreso e di saper applicare i concetti approfonditi durante le lezioni.
The course aims to provide students with basic and advanced notions of linguistic pragmatics. The topics of the lessons will include, among others: Grice’s implicatures, Neo-Griceans’ paradigm, Austin and Searle’s speech act theory, conversation analysis and (im)politeness. Concerning the latter, the course will trace the development of the research strand of linguistic (im)politeness, starting from a pragmatic approach, which characterized its inception, to arrive at the more recent socio-cultural approach. During the examination, students will show to possess good comprehension and ability to apply the concepts learned during classes.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di analizzare un testo scritto (inclusi estratti di conversazione) in merito alla presenza dei vari fenomeni pragmatici oggetto delle spiegazioni. Gli studenti dovranno dimostrare di avere la capacità di distinguere tra loro questi fenomeni, basandosi sulle nozioni impartite e debitamente discusse durante le lezioni online.
Students will be able to analyze a written text (including extracts from oral exhanges) with regard to the presence of the pragmatic phenomena taught during the course. They will be expected to be able to distinguish such phenomena drawing from the notions delivered and discussed during on-line classes.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0567
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA B
Course ID
LE0074
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
TEDESCO
German
Contenuti/Content Summary
ELEMENTI DI LINGUISTICA CONTRASTIVA: ITALIANO E TEDESCO A CONFRONTO
CONTRASTIVE LINGUISTICS: COMPARISON BETWEEN ITALIAN AND GERMAN
Testi di riferimento/Textbooks
Gunkel, Lutz / Zifonun, Gisela (a cura di) (2012), Deutsch im Sprachvergleich: Grammatische Kontraste und Konvergenzen, Berlin: de Gruyter. Bosco, Coletsos/Marcella, Costa (a cura di) (2013): Italiano e tedesco: questioni di linguistica contrastiva, Alessandria: Edizioni dell’Orso. Hoffmann, Ludger et al. (a cura di) (2018), Funktionale Grammatik und Sprachvergleich, Berlin: Schmidt Verlag. Egan, Thomas (2017), Cross-linguistic correspondences: from lexis to genre, Amsterdam: John Benjamins.
Gunkel, Lutz / Zifonun, Gisela (Ed.) (2012), Deutsch im Sprachvergleich: Grammatische Kontraste und Konvergenzen, Berlin: de Gruyter. Bosco, Coletsos/Marcella, Costa (Ed.) (2013): Italiano e tedesco: questioni di linguistica contrastiva, Alessandria: Edizioni dell’Orso. Hoffmann, Ludger et al. (Ed.) (2018), Funktionale Grammatik und Sprachvergleich, Berlin: Schmidt Verlag. Egan, Thomas (2017), Cross-linguistic correspondences: from lexis to genre, Amsterdam: John Benjamins.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha i seguenti obiettivi: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze che permettono di mettere a confronto il sistema linguistico tedesco con quello italiano, sui diversi piani di analisi linguistica. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici necessari al confronto tra il sistema linguistico tedesco e quello italiano e all’individuazione di analogie e divergenze tra le due lingue. (3) espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze utili a individuare e valutare le peculiarità grammaticali e pragmatiche dei due idiomi oggetto di studio e a gestire in modo critico e adeguato le difficoltà che emergono da un confronto tra sistemi linguistico-culturali differenti. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso il confronto tra i due sistemi linguistici dal punto di vista fonologico, morfo-sintattico, lessicale e pragmatico, il corso mira a rafforzare le competenze necessarie per interagire con esperti dell’ambito di studio trattato. Il corso fornisce, inoltre, la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici e metterli a confronto tra loro. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica contrastiva.
The module aims to reinforce and develop students' knowledge about comparing two different linguistic systems. Students should acquire knowledges and the proper terminology (both in German and in Italian) in order to recognize and describe the main analogies and differences between Italian and German, with regard to specific phonological, morpho-syntactic, lexical and pragmatic phenomena.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buone conoscenze di lingua tedesca (B1.2/B2) e buone conoscenze di linguistica generale e linguistica tedesca.
Good knowledge of German language (B1.2/B2) and good knowledge of General Linguistics and of German Linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali unite a lezione di carattere seminariale (con partecipazione attiva degli studenti e approfondimento personale di argomenti inerenti al tema del corso).
Frontal lessons and seminar lessons (students should take active part in the lesson by deepening on their own different topics related to the main issue of the course).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. L’esame scritto consta di due parti principali. La prima parte è costituita da una serie di domande a risposta aperta (generalmente 5-7 quesiti) che verificano la comprensione e la capacità degli studenti di trattare gli argomenti teorici approfonditi durante il corso. Segue un gruppo di esercizi, nei quali vengono proposti esempi testuali o singole frasi e allo studente viene richiesto di mettere a confronto i due sistemi linguistici, individuando i fenomeni contrastivamente più rilevanti. L’esame scritto ha una durata complessiva di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode è assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di applicare le conoscenze relative al confronto tra i due sistemi linguistici (obiettivi 1/2) è verificata attraverso l’elaborazione delle domande a risposta aperta (prima parte dell’esame scritto) e lo svolgimento degli esercizi pratici (seconda parte dell’esame scritto). La capacità di esprimere giudizi (obiettivo 3) è verificata in modo particolare attraverso lo svolgimento degli esercizi, nei quali allo studente viene richiesto di osservare, descrivere e commentare analogie e divergenze tra i due sistemi linguistici oggetto di studio. Le abilità nella comunicazione (obiettivo 4) sono verificate attraverso il commento proposto nell’ambito della seconda parte dell’esame scritto e le risposte alle domande aperte, nelle quali lo studente deve dimostrare di sapere utilizzare la terminologia scientifica adeguata. La capacità di apprendimento (obiettivo 5) viene verificata attraverso la risposta alle domande aperte e lo svolgimento degli esercizi, nei quali lo studente deve dimostrare di saper applicare le conoscenze teoriche nell’analisi di esempi concreti. Lo studente deve, inoltre, dimostrare di sapere usare in modo adeguato gli studi bibliografici proposti e consigliati e di avere approfondito i temi affrontati a lezione.
Written exam divided into two main parts: open questions (5-7 questions) and analysis of different text samples or single sentences. The skills in applying knowledge are tested through the exercises (second part of the written exam). Students should be able to identify and describe the linguistic phenomena which are relevant from a contrastive point of view. The skills in expressing judges are tested through the analysis of the textual samples as well as through the answers to the open questions. Students should observe, comment and describe divergences and analogies between the two studied languages. The communicative skills are tested through the answers to the open questions. Students should use the proper scientific terminology in describing the different contrastive phenomena. The skills in studying are tested through the open questions as well as the exercises. Students should demonstrate to be able to use the theoretical concepts and the suggested bibliography in a proper way.
Programma esteso/Content
Il corso si propone di fornire agli studenti gli elementi di base della linguistica contrastiva in riferimento all’italiano e al tedesco. Lo studente acquisisce e potenzia la capacità di osservazione e analisi delle divergenze e analogie che emergono dal confronto tra i due sistemi linguistici presi in esame, muovendosi con consapevolezza nei diversi ambiti di analisi linguistica (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, pragmatica). Inoltre, lo studente acquisisce la terminologia linguistica specifica (sia in italiano che in tedesco), in modo da poter descrivere con appropriatezza i fenomeni linguistici identificati e messi a confronto.
The course aims to give elements and basic knowledges in the field of contrastive linguistics with regard to Italian and German. Students should gain and develop knowledges in order to identify and examine differences and analogies between the two linguistic systems in the different linguistic fields of study (phonology, morphology, syntactics, lexicon, pragmatics). Furthermore, they should acquire the specific linguistic terminology useful to describe and compare properly the different linguistic phenomena.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscere gli strumenti teorici e pratici in modo da mettere a confronto il sistema linguistico tedesco con quello italiano e da individuare ed esaminare analogie e divergenze tra le due lingue, nei diversi ambiti di studio linguistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere le principali divergenze e analogie tra i due sistemi linguistici oggetto della trattazione. Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sulle peculiarità grammaticali, lessicali e pragmatiche dei due idiomi oggetto di studio e a gestire in modo critico e adeguato le difficoltà che emergono da un confronto tra sistemi linguistico-culturali differenti. Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente i diversi fenomeni linguistici in ottica contrastiva. Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di concetti teorici nell’ambito della linguistica contrastiva con l’applicazione concreta nel confronto tra i due idiomi.
Knowledge and understanding: Knowledge of the recent theories in the field of contrastive linguistics. Knowledge of the proper scientific terminology used to describe the phenomena concerning the comparison between two linguistic and cultural systems. Applying knowledge and understanding: Identifying and describing the main differences and analogies between the two languages. Making judgements: Making judgements about how the two linguistic systems diverge or converge. Communication: Using the proper scientific terminology to describe relevant contrastive phenomena Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in comparing two languages. Learning and deepening the topics in the field of contrastive linguistics.
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Materia classica e materia troiana nella letteratura romanza medievale
Classic and Trojan matter in Medieaval Romance literature
Testi di riferimento/Textbooks
- Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. - Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018. - Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. - Alfonso D’Agostino, Le gocce d’acqua non hanno consumato i sassi di Troia. Materia troiana e letterature medievali, Milano, CUEM, 2006. [Copia online, sarà a disposizione sul sito DIR del corso di Filologia romanza] - Il Medioevo degli antichi. I romanzi francesi della “Triade classica”, a c. di Alfonso D’Agostino, scritti di Alfonso D’Agostino, Dario Mantovani, Stefano Resconi e Roberto Tagliani, Milano, Mimesis, 2013 (Mirails, 1). - Alberto Limentani, Marco Infurna, L’epica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2007. - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. - Michelangelo Picone, Il racconto nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012.
- Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. - Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018. - Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. - Alfonso D’Agostino, Le gocce d’acqua non hanno consumato i sassi di Troia. Materia troiana e letterature medievali, Milano, CUEM, 2006. [a digital version will be available on Romance Philology DIR websites] - Il Medioevo degli antichi. I romanzi francesi della “Triade classica”, a c. di Alfonso D’Agostino, scritti di Alfonso D’Agostino, Dario Mantovani, Stefano Resconi e Roberto Tagliani, Milano, Mimesis, 2013 (Mirails, 1). - Alberto Limentani, Marco Infurna, L’epica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2007. - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. - Michelangelo Picone, Il racconto nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura del Medioevo, romanza e mediolatina in particolare, dai primi secoli del Medioevo fino al XIV secolo; studiare i principali generi letterari che si sono affermati in quest’arco cronologico, evidenziando le loro tipicità e i loro differenti sviluppi nelle varie aree linguistiche della Romània; fissare, in questa diacronia, i momenti salienti della storia della cultura e del pensiero; approfondire la conoscenza di due delle principali “materie” della letteratura medievale, quella classica e quella troiana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a queste due materie. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of medieval literature – in particular for Romance and medieval Latin literature, from the first centuries of the Middle Age to the 14th century; studying the main literary genres that developed during this age, gaining a specific understanding of their unique features and diverse developments in Romance-speaking Europe; identifying the turning points in the history of culture and philosophy; gaining more in-depth knowledge of two of the main “matters” of medieval literature (i.e. classic and Trojan); being able to read, translate and comment upon a few texts related to those matters, in French and Italian. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni/Further information
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating you wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 3 sezioni: Sez. 1) = traduzione e commento filologico e linguistico di uno dei brani letti a lezione; Sez. 2) = una domanda riguardante le due materie, classica e troiana, i testi di materia classica e troiana oggetto del programma, i contesti culturali e linguistici che hanno prodotto questi testi; Sez. 3) = una domanda riguardante la letteratura del Medioevo romanzo, con particolare attenzione ad autori, generi letterari, a questioni di carattere metodologico (es. oralità e scrittura, trasmissione dei testi, etc.) e di storia della cultura (sez. 3 per gli studenti della Laurea Magistrale: una domanda sulla critica testuale). Lo studente dovrà rispondere a tutte le domande e argomentare usando un’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà mostrare una conoscenza adeguata dei testi presentati a lezione, e dovrà saperli collocare nel contesto storico e letterario del Medioevo romanzo. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 3) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell’accuratezza delle risposte e delle capacità di approfondimento e di elaborazione della risposta dello studente.
The final exam consists of an oral test of approximately 30 minutes, aimed at checking whether students have developed the competences listed among the objectives and expected learning results. The exam will be structured in three parts. Part 1: translation and philological-linguistic comment of one of the texts examined during the lessons. Part 2: answering a question on Classic and Trojan matter, the texts analysed during the semester, and the cultural / linguistic context where those texts were produced. Part 3: answering a question on the literature of Romance Middle-Age, with a focus on authors, literary genres, methodological issues (e.g. orality and writing, text transmission, etc.) and the history of culture (Part 3 for students of the Advanced degree: answering a question on textual criticism). Students will have to answer all questions using the appropriate scientific terminology. In order to pass the exam, students will have to reach the mark of 18/30, showing and adequate knowledge of the texts analysed, and placing them in the historical and literary context of Romance Middle-Ages. Marking will be based on the following elements: using the correct scientific terminology: 10% of the final mark; answering questions on Part 1: 30%; answering questions on Part 2: 30%; answering questions on Part 3: 30%. The exam will be passed with a full grade (30/30) “cum laude” if answers are accurate, well elaborated and exhaustive.
Programma esteso/Content
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella seconda parte del II semestre, il giovedì e il venerdì dalle ore 16 alle ore 18; il calendario delle lezioni sarà comunicato all’inizio del modulo o contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Dopo alcune lezioni introduttive sui fondamenti della cultura e della scuola in epoca medievale, e sui principali generi della letteratura medievale, romanza ma anche medio-latina, il corso si focalizzerà su due delle principali materie della letteratura romanza medievale, quella troiana e quella classica, e su alcuni dei capolavori che ad esse sono ispirati. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: 1) Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018, alle pp. 15-58 (segnatamente, il cap. 1, “Fondamenti tardoantichi”) 2) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-108 e 375-403 (segnatamente, i capp. 1 “La letteratura francese antica” e 6 “Letteratura italiana delle origini e tradizioni gallo-romanze”) 3) Un volume a scelta tra quelli compresi in questo elenco: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. - Alberto Limentani, Marco Infurna, L’epica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2007. - Michelangelo Picone, Il racconto nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, studieranno invece: 1) Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018, alle pp. 15-58 (segnatamente, il cap. 1, “Fondamenti tardoantichi”). 2) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-108 e 375-403 (segnatamente, i capp. 1 “La letteratura francese antica” e 6 “Letteratura italiana delle origini e tradizioni gallo-romanze”). 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempi). A lezione saranno letti e commentati, filologicamente e linguisticamente, alcuni tra i più rappresentativi tra i testi romanzi e mediolatini ispirati alla materia troiana e alla materia classica; un’antologia di testi sarà raccolta in una dispensa che sarà quindi pubblicata sulla DIR, nella pagina dedicata ai corsi di Filologia romanza. Le diapositive delle lezioni che saranno caricate sulla DIR, sul sito didattico del docente, costituiranno parte integrante del programma d’esame per tutti gli studenti, sia per gli studenti frequentanti sia per i non frequentanti. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali: 1) Il Medioevo degli antichi. I romanzi francesi della “Triade classica”, a c. di Alfonso D’Agostino, scritti di Alfonso D’Agostino, Dario Mantovani, Stefano Resconi e Roberto Tagliani, Milano, Mimesis, 2013 (Mirails, 1); segnatamente, del volume sono da preparare le pp. 9-103 (ad eccezione del cap. 3, alle pp. 37-52) e le pp. 169-197 (corrispondenti al cap. 10, di cui si preparerà anche la traduzione dei brani riportati nel capitolo); sono inoltre da conoscere, nelle linee generali, le sinossi dei tre romanzi di materia classica, riportate alle pp. 201-215. 2) Alfonso D’Agostino, Le gocce d’acqua non hanno consumato i sassi di Troia. Materia troiana e letterature medievali, Milano, CUEM, 2006; del volume sono da preparare le pp. 11-116 e le pp. 177-210. N.B.: agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi specificamente indicati nel programma a loro dedicato, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario: in caso di dubbi o di difficoltà di comprensione linguistica, o per richiedere eventuali approfondimenti, è caldamente consigliato contattare il docente al suo indirizzo elettronico.
The module is organised as a seminar and will take place during the second part of the second semester, on Thursdays and Fridays, from 4 to 6 p.m. A schedule of lessons will be given during the first lesson and can be requested by e-mail (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase /obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with Professor Mantovani at his e-mail address. The course will start with a few introductory lessons on the fundamentals of culture and schooling in the Middle Age and on the main genres of medieval literature (both Romance and medieval Latin). It will then zoom in on two among the main subjects of Romance medieval literature, i.e. the Trojan and classical matters, focusing on a few masterpieces they inspired. Students of the Bachelor’s degree in Letters and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: 1) Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018, alle pp. 15-58 (in particular,chapter 1, “Fondamenti tardoantichi”) 2) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pages 15-108 e 375-403 (in particular, chapters 1 “La letteratura francese antica” and 6 “Letteratura italiana delle origini e tradizioni gallo-romanze”) 3) One of the followind books: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. - Alberto Limentani, Marco Infurna, L’epica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2007. - Michelangelo Picone, Il racconto nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Students of the Advanced degree, both those attending classes and those who do not, will study on the following texts: 1) Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018, alle pp. 15-58 (in particular, chapter 1, “Fondamenti tardoantichi”) 2) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pages 15-108 e 375-403 (in particular, chapters 1 “La letteratura francese antica” and 6 “Letteratura italiana delle origini e tradizioni gallo-romanze”) 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologiatestuale, Milano, CUEM, 2006 (pages 71-267, studying definitions only, without considering the analysis of examples). During the lessons, a representative selection of Romance and medieval Latin texts inspired by the Trojan and classic matter will be read and commented upon from a philological and linguistic point of view. This selection will be published on DIR, on the page for Romance philology. All slides presented during the lessons will be uploaded on DIR, on Professor Mantovani’s website, and will be considered an integral part of the programme for all students, irrespective of their attendance. Students of any degree (both Bachelor and Advanced) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works: 1) Il Medioevo degli antichi. I romanzi francesi della “Triade classica”, a c. di Alfonso D’Agostino, scritti di Alfonso D’Agostino, Dario Mantovani, Stefano Resconi e Roberto Tagliani, Milano, Mimesis, 2013 (Mirails, 1); in particular, pages 9-103 (with the exception of chapter 3, pages 37-52) and pages 169-197 (chapter 10 – students are expected to be able to translate all texts presented in this chapter); students should also know the general outline of the three works of the classical matter, as presented on pages 201-215. 2) Alfonso D’Agostino, Le gocce d’acqua non hanno consumato i sassi di Troia. Materia troiana e letterature medievali, Milano, CUEM, 2006; pages 11-116 and 177-210. N.B. : just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context: for any doubt or problem in understanding the language, as well as to expand on the subject, students are recommended to get in touch with the teacher at his e-mail address.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura del Medioevo, romanza e mediolatina in particolare, dai primi secoli del Medioevo fino al XIV secolo; studiare i principali generi letterari che si sono affermati in quest’arco cronologico, evidenziando le loro tipicità e i loro differenti sviluppi nelle varie aree linguistiche della Romània; fissare, in questa diacronia, i momenti salienti della storia della cultura e del pensiero; approfondire la conoscenza di due delle principali “materie” della letteratura medievale, quella classica e quella troiana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a queste due materie. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of medieval literature – in particular for Romance and medieval Latin literature, from the first centuries of the Middle Age to the 14th century; studying the main literary genres that developed during this age, gaining a specific understanding of their unique features and diverse developments in Romance-speaking Europe; identifying the turning points in the history of culture and philosophy; gaining more in-depth knowledge of the two main “matters” of medieval literature (i.e. classic and Trojan); being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Germanic Phlology definition, the passage from Indoeuropean to Germanic phase; origin and development of Germanic languages. Germanic culture: the literature production among Goths, Franks, Lombards, Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages and low middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Testi di riferimento/Textbooks
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Handouts will be distributed during the lessons and they will be available online.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
The aim is a good acknowledgement about linguistical and literary aspects relating to ancient Germanic world.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali.
Lessons attendance
Altre informazioni/Further information
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Lesson attendance is not mandatory; however it is recommended specially concerning lingustical session
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Learning tests will be proposed regarding Germanic linguistics
Programma esteso/Content
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Germanic Phlology definition, the passage from Indoeuropean to Germanic phase; origin and development of Germanic languages. Germanic culture: the literature production among Goths, Franks, Lombards, Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages and low middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
Good linguistical, historical and culturale ackowoledgement regarding the ancient Germanic world.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BUSCA Maurizio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il teatro francese del Seicento: autori, opere, generi, dibattiti. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storico-letterario del Seicento francese; 2) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno al teatro nella Francia del Seicento; 3) Studio dei principali autori dell’epoca e delle loro opere; 4) Analisi di estratti dei testi in programma.
The French theatre of the 17th century: authors, works, genres, debates. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historical-literary framework of the French seventeenth century; 2) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates about theatre in seventeenth-century France; 3) Study of the main authors of the time and their works; 4) Analysis of extracts from the texts in the programme.
Testi di riferimento/Textbooks
Il programma si articola in tre parti: 1) Storia della letteratura francese del Seicento: Storia europea della letteratura francese. Vol. I: dalle origini al Seicento, a cura di Lionello Sozzi, Torino, Einaudi, 2013 (in particolare la parte III: Il Seicento). 2) Storia del teatro francese del Seicento: Alain Viala, Le théâtre en France, Paris, P.U.F., edizioni del 2009 o del 2016, capitoli 10-21. 3) Opere. Gli studenti dovranno studiare tre opere teatrali a scelta fra le seguenti: - Alexandre Hardy, Ariadne. - Théophile de Viau, Les amours tragiques de Pyrame et Thisbé. - Jean de Rotrou, Le véritable Saint Genest. - Pierre Corneille, Médée; L’Illusion comique; Le Cid; Horace; Cinna ou la Clémence d'Auguste; Tite et Bérénice; Suréna. - Molière, L’école des femmes, Le festin de Pierre, Le misanthrope, Le Tartuffe ou l’imposteur, Le bourgeois gentilhomme, Les femmes savantes. - Jean Racine, Andromaque, Bérénice, Phèdre, Esther. - Thomas Corneille, Timocrate, Ariane. - Philippe Quinault, Thésée. Durante le lezioni saranno fornite indicazioni bibliografiche complementari.
The programme is divided into three parts: 1) History of French literature of the seventeenth century: "Storia europea della letteratura francese. Vol. I: dalle origini al Seicento, a cura di Lionello Sozzi, Torino, Einaudi, 2013 (in particular part III: The seventeenth century). 2) History of French theatre in the seventeenth century: Alain Viala, Le théâtre en France, Paris, P.U.F., 2009 or 2016 editions, chapters 10-21. 3) Works. Students must study three plays of their choice from among the following: - Alexandre Hardy, Ariadne. - Théophile de Viau, Les amours tragiques de Pyrame et Thisbé. - Jean de Rotrou, Le véritable Saint Genest. - Pierre Corneille, Médée; L'Illusion comique; Le Cid; Horace; Cinna ou la Clémence d'Auguste; Tite et Bérénice; Suréna. - Molière, L'école des femmes, Le festin de Pierre, Le misanthrope, Le tartuffe ou l'imposteur, Le bourgeois gentilhomme, Les femmes savantes. - Jean Racine, Andromaque, Bérénice, Phèdre, Esther. - Thomas Corneille, Timocrates, Ariane. - Philippe Quinault, Thésée. During the lessons complementary bibliographical indications will be provided.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso intende fornire o affinare gli elementi seguenti: CONOSCENZE - conoscenze dei fondamenti di storia della letteratura francese del Seicento; - conoscenza di base degli autori di teatro francesi presentati durante il corso. COMPETENZE - capacità di inquadramento degli autori, dei generi teatrali e dei dibattiti teorici presentati durante il corso; - capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso). ABILITÀ TRASVERSALI - chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca. - capacità di analisi e di approfondimento su base storiografica.
The course aims to provide or refine the following elements: KNOWLEDGES - basic knowledge of the French historical and cultural context of the second half of the 19th and early 20th centuries; - basic knowledge of the authors dealt with during the course. COMPETENCES - ability to understand the authors, works and cultural phenomena presented during the course; - ability to summarise (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between authors and texts analysed during the course). TRANSVERSAL SKILLS - argumentative clarity, presentation of authors and texts within the chronological and cultural framework of reference. - capacity for analysis and in-depth study on a historiographic basis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi.
- Frontal lessons. - Continuous interaction. - Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La parte relativa alla storia della letteratura francese è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part relating to the history of French literature is fundamental to the success of the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La consapevolezza dei contenuti del corso e le conoscenze degli studenti saranno verificate attraverso un’interazione continua durante le lezioni. L'esame, che intende valutare sia le conoscenze storico-letterarie acquisite sia le competenze linguistiche, si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda su aspetti storico-letterari o teorici concernenti il teatro francese del Seicento; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. A ogni risposta saranno attribuiti da 0 a 10 punti. La somma dei punteggi ottenuti fornirà il voto finale.
Awareness of the course's content and students' knowledge will be verified through continuous interaction during the lessons. The exam, which aims to assess both the historical-literary knowledge acquired and the language skills, will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on historical-literary or theoretical aspects concerning the French theatre of the seventeenth century; 3) reading, commenting and translating a text. Each answer will be awarded from 0 to 10 points. The sum of the points obtained will provide the final grade.
Programma esteso/Content
Il programma sarà strutturato come segue: - 6 ore: inquadramento storico del secolo XVII: contesto storico-culturale; rapporti fra le istituzioni politiche e culturali e il teatro (mecenatismo, censura.). - 18 ore: profilo della storia del teatro francese del Seicento: - sintesi preliminare sulla rinascita dei generi drammatici classici (tragedia e commedia) e lo sviluppo di nuovi generi (pastorale e tragi-commedia) nel secondo Cinquecento; - presentazione del teatro francese di primo Seicento, in particolare delle opere di Alexandre Hardy e di Théophile de Viau; - quadro dei dibattiti teorici degli anni ‘20 e ‘30 del secolo e sviluppo del teatro “regolato”; - il teatro degli anni ‘30 e ‘40: Pierre Corneille e Jean de Rotrou; - commedia e tragedia nei primi anni di regno di Louis XIV: Molière e Racine. - l’evoluzione dei generi classici a fine secolo e la creazione della tragédie lyrique. - 6 ore: lettura guidata di estratti delle opere in programma e di testi teorici fondamentali (materiali forniti a lezione dal docente).
The programme will be structured as follows - 6 hours: historical background of the 17th century: historical-cultural context; relations between political and cultural institutions and theatre (patronage, censorship...). - 18 hours: profile of the history of French theatre in the 17th century: - Preliminary synthesis on the rebirth of classical dramatic genres (tragedy and comedy) and the development of new genres (pastoral and tragicomedy) in the second half of the 16th century; - presentation of the French theatre of the early 17th century, in particular the works of Alexandre Hardy and Théophile de Viau; - of the theoretical debates of the 1920s and 1930s and the development of "regulated" theatre; - the theatre of the 30s and 40s: Pierre Corneille and Jean de Rotrou; - comedy and tragedy in the early years of Louis XIV's reign: Molière and Racine. - the evolution of classical genres at the end of the century and the creation of the tragédie lyrique. - 6 hours: guided reading of excerpts from the works in the programme and fundamental theoretical texts (materials provided by the teacher in class).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso intende fornire delle conoscenze essenziali sia sul contesto storico-culturale si inserisce il teatro francese barocco e classico, sia sullo studio dei maggiori autori dell'epoca. Saranno inoltre forniti elementi metodologici utili alla lettura, all'inquadramento e alla comprensione dei testi.
The course aims to provide essential knowledge both on the historical and cultural context of the French baroque and classical theater, and on the study of the major authors of the time. Methodological elements useful for reading, framing and understanding the texts will also be provided.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE III ANNO A
Course ID
L0466
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
French
Contenuti/Content Summary
Mélancolie et solitude à l'époque du Romantisme. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico dell'Ottocento; 2) Storia della letteratura francese del XIX secolo in Francia; 3) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno alla nozione di Modernità e di Antichità; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento delle opere.
Mélancolie et solitude during the Romanticism The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the nineteenth century; 2) History of 19th century French literature in France; 3) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates on the notion of Modernity and Antiquity; 4) Study of the authors subject of the course analysis; 5) Framing of the works.
Testi di riferimento/Textbooks
La preparazione dello studente verte su tre aspetti: A) Storia della letteratura francese dell'Ottocento: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (o altre edizioni); B) Critica letteraria (Per tutti i testi citati si indicherà a lezione quali parti saranno oggetto di studio per la preparazione dell'esame). Jean-Pierre Richard, Études sur le Romantisme, Paris, Éditions du Seuil, 1970. Di questo volume devono essere preparate le pp. 151-226; C) Opere: Madame de Stael, De la littérature, édition par G. Gengembre, Paris, Flammarion, 1999 (o altre edizioni); Alphonse de Lamartine, Méditations poétiques. Nouvelles Méditations poétiques, édition de M.-F. Guyard, Paris, Gallimard (Poésie), 1981 (o altre edizioni); Victor Hugo, Poesie. Testo originale a fronte, a cura di L. Sozzi, Milano, Oscar Mondadori, 2002 (lo studente veda con particolare attenzione la parte introduttiva di Lionello Sozzi che costituisce parte integrante e fondamentale del corso e della preparazione per l'esame); Jean-Jacques Rousseau, Rêveries d'un promeneur solitaire, édition par M. Grogièz, Paris, Le livre de Poche, 2001.
The student's preparation is based on three aspects: A) History of 19th century French literature: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (or other editions); B) Literary Criticism (For all the texts cited, chapters to be studied for the preparation of the exam will be indicated during the course). Jean-Pierre Richard, Études sur le Romantisme, Paris, Éditions du Seuil, 1970 (p. 151-226); C) Works: Madame de Stael, De la littérature, édition par G. Gengembre, Paris, Flammarion, 1999 (or other editions); Alphonse de Lamartine, Méditations poétiques. Nouvelles Méditations poétiques, édition de M.-F. Guyard, Paris, Gallimard (Poésie), 1981 (or other editions); Victor Hugo, Poesie. Testo originale a fronte, a cura di L. Sozzi, Milan, Oscar Mondadori, 2002 (the introduction by Lionello Sozzi is afundamental part of the course and of the preparation of the exam); Jean-Jacques Rousseau, Rêversies d'un promeneur solitaire, édition par M. Grogièz, Paris, Le livre de Poche, 2001.
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura dell'Ottocento francese; 2) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo francese; 3) Studio e approfondimento dei tre autori oggetto del corso; 4) Lettura, inquadramento e comprensione dei testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 19th century literature; 2) Knowledge of the main authors of the French 19th century; 3) Study and in-depth analysis of the three main authors of the course; 4) Reading, framing and understanding of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi.
- Frontal lessons. - Continuous interaction. - Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La parte della storia della letteratura francese è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part on the history of French literature is fundamental for succeeding in the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un controllo continuo, in itinere, attraverso la diretta partecipazione e riflessione degli studenti su punti importanti del corso sarà messo in atto per una efficace consapevolezza dei contenuti. L'esame si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda sui dibattiti teorici del secolo, con particolare riferimento al programma svolto; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui tre punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze contenutistiche degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche.
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico del XIX secolo; nascita e sviluppo del Romanticismo/Romanticismi; Contestualizzazioni teorichesull'estetica ottocentesca (dibattiti intorno al concetto di modernità romantica). - terza settimana: Inquadramento dell'esperienza poetica di Madame de Stael (presentazione di "De la littérature" e "De l'Allemagne". - quarta settimana: Inquadramento dell'esperienza poetica di Hugo, Lamartine e Rousseau. - quinta, sesta, settima e ottava settimana: lettura guidata dei testi e "commentaire poétique"(su una scelta mirata di poesie, sulla base delle competenze verificate durante le prime quattro settimane). Lettura guidata e analisi testuale della prima, quarta e quinta "promenade".
The fundamental part of the course is described, in particular, in the "Testi di riferimento (Reference texts)" section. The programme is structured in the following way: - first and second weeks: historical background of the 19th century; birth and development of Romanticism(s) theoretical contextualizations on 19th century aesthetics (debates on the concept of Romantic modernity). - Third week: Framing of Madame de Stael's poetics (presentation of "De la littérature" and "De l'Allemagne". - Fourth week: Framing the poetics of Hugo, Lamartine and Rousseau. - fifth, sixth, seventh and eighth week: reading of the texts and "commentaire poétique" (on a choice of poems, based on the skills tested during the first four weeks). Reading and textual analysis of the first, fourth and fifth "Promenades".
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base relativamente al periodo si richiedono: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XIX secolo francese; - conoscenza di base dei maggiori autori dell'Ottocento. (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti teorici del XIX secolo presentati durante il corso; - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: (KNOWLEDGES) - knowledge of the basics of the history of 19th century French literature; - knowledge of the major authors of the 19th century. (COMPETENCES) - Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates of the 19th century presented during the course; - Ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between authors and texts analyzed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: • Cascardi, Anthony J., Cervantes, la literatura y el discurso de la política, Granada, Universidad, 2018 • Frenk Alatorre, Margit, Don Quijote ¿muere cuerdo? y otras cuestiones cervantinas, México, Fondo de Cultura Económica, 2015. • González Egido, Luciano, La razón de la sinrazón : contribución a la lectura del Quijote : cuarto centenario de la segunda parte, 1615-2015, Madrid, Visor libros, 2015 • Lucía Megías, José Manuel, Retazos de una biografía en el Siglo de Oro. Parte I, II e iii, Madrid, Edaf, 2019.
Suggested Bibliography: • Cascardi, Anthony J., Cervantes, la literatura y el discurso de la política, Granada, Universidad, 2018 • Frenk Alatorre, Margit, Don Quijote ¿muere cuerdo? y otras cuestiones cervantinas, México, Fondo de Cultura Económica, 2015. • González Egido, Luciano, La razón de la sinrazón : contribución a la lectura del Quijote : cuarto centenario de la segunda parte, 1615-2015, Madrid, Visor libros, 2015 • Lucía Megías, José Manuel, Retazos de una biografía en el Siglo de Oro. Parte I, II e iii, Madrid, Edaf, 2019.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Quixote. Understanding innovation narrative introduced by the Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • • Literary criticism of the Quixote. • • Understanding the narrative innovation introduced by the Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Quixote's narrative code with that of modern novel. • • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso/Content
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
The Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo.
Knowledge of literary criticism on Quixote. Understanding innovation narrative introduced by the Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Quixote with the modern novel. Evaluation of the degree of adhesion of the treated work to the literary canon in a diachronic perspective. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, of the structural characteristics that link it to the previous code and those that announce the next one.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA III ANNO A
Course ID
L0476
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
El paradigma del don Juan en el teatro aurisecular A través de algunos hitos del teatro aurisecular el curso se propone esbozar los rasgos del tipo del don Juan que constituye uno de los dos mitos literarios modernos de las literaturas europeas (siendo el otro el del Fausto) más allá de la tradición española.
Through the study of three plays of the Golden Age Theater the aim is to identify the principal features of the don Juan’s myth and character, taking into account that it’s one of the two modern literary myths of European Literatures (being Faust the second one)
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: -Lope de Vega, Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra. -pseudo-Tirso de Molina, El burlador de Sevilla, Madrid, Alianza. -María de Zayas, La traición en la amistad, con Entreactos de la Tragicomedia de los Jardines y Campos Sabeos de Feliciana Enríquez de Guzmán y La firmeza en el ausencia de Leonor de la Cueva y Silva, Madrid, Asociación de Directores de Escena de España, 1994, pp. 31-172. Bibliografia critica consigliata, oltre alle introduzioni delle edizioni indicate (pdf su DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Jesús Cañas Murillo, «El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en Fuente Ovejuna de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, III, 1996, pp. 25-35. -María Grazia Profeti, «Prólogo», Lope de Vega, Fuenteovejuna, in Parte XII, vol. II, Barcelona, PROLOPE, 2013, pp. 831-852. -Casalduero, Joaquín, Contribución al estudio del tema de Don Juan en el teatro español, Madrid, José Porrúa Turanzas, 1975. -Brioso, Héctor, «Introducción», ed. El burlador de Sevilla, Madrid, Alianza Editorial, 1999, pp. 7-46. -Lasaga Medina, José, Las metamorfosis del seductor, Madrid, Ed. Síntesis, 2004, selección pp. 21-63. -Díez Borque, José M.a (1979), “El feminismo de doña María de Zayas”, en La mujer en el teatro y la novela del siglo XVII, Actas del II Coloquio del Grupo de Estudios sobre Teatro Español (G.E.S.T.E.), (Toulouse, 16-17 de noviembre de 1978), Toulouse, France-Ibérie Recherche, Université de Toulouse-Le Mirail, 63-83. -Ferrer, Teresa (1998), “Mujer y escritura dramática en el Siglo de Oro: del acatamiento a la réplica de la convención teatral”, en Mercedes de los Reyes Peña (ed.), La presencia de la mujer en el teatro barroco español (Almagro, 23-24 de julio de 1997), Festival de Almagro, Consejería de Cultura, Centro de Documentación de las Artes Escénicas de Andalucía, 11-31. -Trambaioli, Marcella, El anti-don Juan de María de Zayas, in “Revista de Literatura”, julio-diciembre (2014), pp. 511-529. -Trambaioli, Marcella, “El estatus intelectual y social de la escritora laica en el Siglo de Oro”, in El autor en el Siglo de Oro. Su estatus intelectual y social, a cura di Manfred Tietz e Marcella Trambaioli, e con la collaborazione di Gero Arnscheidt, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2011, pp. 461-481. M. G. Profeti [ed.], L’età d’oro della letteratura spagnola. Il Seicento, Firenze, La Nuova Italia
Texts: -Lope de Vega, Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra. -pseudo-Tirso de Molina, El burlador de Sevilla, Madrid, Alianza. -María de Zayas, La traición en la amistad, con Entreactos de la Tragicomedia de los Jardines y Campos Sabeos de Feliciana Enríquez de Guzmán y La firmeza en el ausencia de Leonor de la Cueva y Silva, Madrid, Asociación de Directores de Escena de España, 1994, pp. 31-172. cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra. -pseudo-Tirso de Molina, El burlador de Sevilla, Madrid, Alianza. -María de Zayas, La traición en la amistad, con Entreactos de la Tragicomedia de los Jardines y Campos Sabeos de Feliciana Enríquez de Guzmán y La firmeza en el ausencia de Leonor de la Cueva y Silva, Madrid, Asociación de Directores de Escena de España, 1994, pp. 31-172. Bibliografia critica consigliata, oltre alle introduzioni delle edizioni indicate (pdf su DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Jesús Cañas Murillo, «El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en Fuente Ovejuna de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, III, 1996, pp. 25-35. -María Grazia Profeti, «Prólogo», Lope de Vega, Fuenteovejuna, in Parte XII, vol. II, Barcelona, PROLOPE, 2013, pp. 831-852. -Casalduero, Joaquín, Contribución al estudio del tema de Don Juan en el teatro español, Madrid, José Porrúa Turanzas, 1975. -Brioso, Héctor, «Introducción», ed. El burlador de Sevilla, Madrid, Alianza Editorial, 1999, pp. 7-46. -Lasaga Medina, José, Las metamorfosis del seductor, Madrid, Ed. Síntesis, 2004, selección pp. 21-63. -Díez Borque, José M.a (1979), “El feminismo de doña María de Zayas”, en La mujer en el teatro y la novela del siglo XVII, Actas del II Coloquio del Grupo de Estudios sobre Teatro Español (G.E.S.T.E.), (Toulouse, 16-17 de noviembre de 1978), Toulouse, France-Ibérie Recherche, Université de Toulouse-Le Mirail, 63-83. -Ferrer, Teresa (1998), “Mujer y escritura dramática en el Siglo de Oro: del acatamiento a la réplica de la convención teatral”, en Mercedes de los Reyes Peña (ed.), La presencia de la mujer en el teatro barroco español (Almagro, 23-24 de julio de 1997), Festival de Almagro, Consejería de Cultura, Centro de Documentación de las Artes Escénicas de Andalucía, 11-31. -Trambaioli, Marcella, El anti-don Juan de María de Zayas, in “Revista de Literatura”, julio-diciembre (2014), pp. 511-529. -Trambaioli, Marcella, “El estatus intelectual y social de la escritora laica en el Siglo de Oro”, in El autor en el Siglo de Oro. Su estatus intelectual y social, a cura di Manfred Tietz e Marcella Trambaioli, e con la collaborazione di Gero Arnscheidt, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2011, pp. 461-481. M. G. Profeti [ed.], L’età d’oro della letteratura spagnola. Il Seicento, Firenze, La Nuova Italia
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione della capacità di identificare le principali tendenze estetiche e teatrali dell'epoca barocca, con un'attenzione particolare sul tipo e sul mito del don Juan in Spagna e nel contesto europeo Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries, particularly in relationship with the don Juan's myth -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze dell'estetica rinascimentale e barocca europea e conoscenze generiche della storia della letteratura e del teatro spagnoli
Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XVIth and XVIIth centuries
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni frontali e analisi testuale
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale e previa redazione di un breve saggio su un motivo specifico; la prova viene valutata collegialmente
Oral examination and a paper about a specific subject; the evaluation is collective
Programma esteso/Content
A.CORSO: El paradigma del don Juan en el teatro aurisecular A través de algunos hitos del teatro aurisecular el curso se propone esbozar los rasgos del tipo del don Juan que constituye uno de los dos mitos literarios modernos de las literaturas europeas (siendo el otro el del Fausto) más allá de la tradición española. Testi primari: -Lope de Vega, Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra. -pseudo-Tirso de Molina, El burlador de Sevilla, Madrid, Alianza. -María de Zayas, La traición en la amistad, con Entreactos de la Tragicomedia de los Jardines y Campos Sabeos de Feliciana Enríquez de Guzmán y La firmeza en el ausencia de Leonor de la Cueva y Silva, Madrid, Asociación de Directores de Escena de España, 1994, pp. 31-172. Bibliografia critica consigliata, oltre alle introduzioni delle edizioni indicate (pdf su DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Jesús Cañas Murillo, «El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en Fuente Ovejuna de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, III, 1996, pp. 25-35. -María Grazia Profeti, «Prólogo», Lope de Vega, Fuenteovejuna, in Parte XII, vol. II, Barcelona, PROLOPE, 2013, pp. 831-852. -Casalduero, Joaquín, Contribución al estudio del tema de Don Juan en el teatro español, Madrid, José Porrúa Turanzas, 1975. -Brioso, Héctor, «Introducción», ed. El burlador de Sevilla, Madrid, Alianza Editorial, 1999, pp. 7-46. -Lasaga Medina, José, Las metamorfosis del seductor, Madrid, Ed. Síntesis, 2004, selección pp. 21-63. -Díez Borque, José M.a (1979), “El feminismo de doña María de Zayas”, en La mujer en el teatro y la novela del siglo XVII, Actas del II Coloquio del Grupo de Estudios sobre Teatro Español (G.E.S.T.E.), (Toulouse, 16-17 de noviembre de 1978), Toulouse, France-Ibérie Recherche, Université de Toulouse-Le Mirail, 63-83. -Ferrer, Teresa (1998), “Mujer y escritura dramática en el Siglo de Oro: del acatamiento a la réplica de la convención teatral”, en Mercedes de los Reyes Peña (ed.), La presencia de la mujer en el teatro barroco español (Almagro, 23-24 de julio de 1997), Festival de Almagro, Consejería de Cultura, Centro de Documentación de las Artes Escénicas de Andalucía, 11-31. -Trambaioli, Marcella, El anti-don Juan de María de Zayas, in “Revista de Literatura”, julio-diciembre (2014), pp. 511-529. -Trambaioli, Marcella, “El estatus intelectual y social de la escritora laica en el Siglo de Oro”, in El autor en el Siglo de Oro. Su estatus intelectual y social, a cura di Manfred Tietz e Marcella Trambaioli, e con la collaborazione di Gero Arnscheidt, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2011, pp. 461-481. B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di due opere a scelta. C. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno integrare le letture con la conoscenza del periodo letterario corrispondente: Seicento. Bibliografia M. G. Profeti [ed.], L’età d’oro della letteratura spagnola. Il Seicento, Firenze, La Nuova Italia, Allo studente viene richiesta inoltre la lettura e analisi di due testi a scelta del panorama storico-letterario in esame
A.Corso: Don Juan’s paradigm in the Spanish Golden Age Through the study of three plays of the Golden Age Theater the aim is to identify the principal features of the don Juan’s myth and character, taking into account that it’s one of the two modern literary myths of European Literatures (being Faust the second one) TEXTS: -Lope de Vega, Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra. -pseudo-Tirso de Molina, El burlador de Sevilla, Madrid, Alianza. -María de Zayas, La traición en la amistad, con Entreactos de la Tragicomedia de los Jardines y Campos Sabeos de Feliciana Enríquez de Guzmán y La firmeza en el ausencia de Leonor de la Cueva y Silva, Madrid, Asociación de Directores de Escena de España, 1994, pp. 31-172. Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Jesús Cañas Murillo, «El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en Fuente Ovejuna de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, III, 1996, pp. 25-35. -María Grazia Profeti, «Prólogo», Lope de Vega, Fuenteovejuna, in Parte XII, vol. II, Barcelona, PROLOPE, 2013, pp. 831-852. -Casalduero, Joaquín, Contribución al estudio del tema de Don Juan en el teatro español, Madrid, José Porrúa Turanzas, 1975. -Brioso, Héctor, «Introducción», ed. El burlador de Sevilla, Madrid, Alianza Editorial, 1999, pp. 7-46. -Lasaga Medina, José, Las metamorfosis del seductor, Madrid, Ed. Síntesis, 2004, selección pp. 21-63. -Díez Borque, José M.a (1979), “El feminismo de doña María de Zayas”, en La mujer en el teatro y la novela del siglo XVII, Actas del II Coloquio del Grupo de Estudios sobre Teatro Español (G.E.S.T.E.), (Toulouse, 16-17 de noviembre de 1978), Toulouse, France-Ibérie Recherche, Université de Toulouse-Le Mirail, 63-83. -Ferrer, Teresa (1998), “Mujer y escritura dramática en el Siglo de Oro: del acatamiento a la réplica de la convención teatral”, en Mercedes de los Reyes Peña (ed.), La presencia de la mujer en el teatro barroco español (Almagro, 23-24 de julio de 1997), Festival de Almagro, Consejería de Cultura, Centro de Documentación de las Artes Escénicas de Andalucía, 11-31. -Trambaioli, Marcella, El anti-don Juan de María de Zayas, in “Revista de Literatura”, julio-diciembre (2014), pp. 511-529. -Trambaioli, Marcella, “El estatus intelectual y social de la escritora laica en el Siglo de Oro”, in El autor en el Siglo de Oro. Su estatus intelectual y social, a cura di Manfred Tietz e Marcella Trambaioli, e con la collaborazione di Gero Arnscheidt, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2011, pp. 461-481. B. History of Literature Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XVIth and XVIIth centuries The courspack (available on DIR) contains a selections from the following text: M. G. Profeti [ed.], L’età d’oro della letteratura spagnola. Il Seicento, Firenze, La Nuova Italia, Besides this, students are required to choose a couple of texts belongin to the Golden Age period and to try to analyse them on their own
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di identificare il tipo teatrale e mitico del don Juan nel teatro e nella letteratura spagnola ed europea; capacità di analizzare lo stile, i contenuti e gli aspetti drammaturgici delle tre opere teatrali analizzate in classe e di opere simili
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to identify don Juan’s myth features -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
LO SPETTATORE NEL TEATRO CONTEMPORANEO
SPECTATORSHIP IN CONTEMPORARY THEATRE
Testi di riferimento/Textbooks
* Bleeker-Kear-Kelleher-Roms, Thinking Through Theatre and Performance (Bloomsbury) * Nibbelink, Nomadic Theatre (Bloomsbury) * Maurya Wickstrom, Fiery Temporalities in Theatre and Performance.The Initiation of History (Bloomsbury) * Dominic Johnson, Critical Live Art: Contemporary Histories of Performance in the UK
* Bleeker-Kear-Kelleher-Roms, Thinking Through Theatre and Performance (Bloomsbury) * Nibbelink, Nomadic Theatre (Bloomsbury) * Maurya Wickstrom, Fiery Temporalities in Theatre and Performance.The Initiation of History (Bloomsbury) * Dominic Johnson, Critical Live Art: Contemporary Histories of Performance in the UK
Obiettivi formativi/Mission
* Fornire un panorama sul teatro contemporaneo in relazione all'esperienza dello spettatore * Analizzare i cambiamenti nel ruolo dello spettatore con l'aiuto di testi critici scelti (in italiano e inglese) * Mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To offer an overview of contemporary theatre from the perspective of the spectator's experience. * To investigate the changing role of the spectator with the help of critical bibliography (in Italian and English). * To enable the skills of active and reflexive spectatorship through the practical experience of going to see live shows and the writing of personal memoirs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello B1-B2 per la lettura di materiale critico disponibile solo in inglese, e per la visione di materiale video anglofono.
B1-B2 level of English, to read critical bibliography in English, and to watch video documentation in English.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; discussione in classe di materiali audiovisivi; esercizi di scrittura di memorie; visione di spettacoli dal vivo come parte integrante del modulo.
Lectures; group discussions of audiovisual materials; exercises on the writing of memoirs; watching live performances as integral part of the module.
Altre informazioni/Further information
Per chi è interessato al teatro si segnala la possibilità di combinare questo modulo con la partecipazione al progetto di Teatro in lingua straniera TiLLiT English.
The students interested in theatre might also wish to combine this module with the project of theatre in English, TiLLiT English.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame si svolge in forma scritta attraverso la stesura di un saggio (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese III A, in italiano per gli altri) della lunghezza di 20.000 caratteri su un tema concordato con il docente. Si tratta di un saggio argomentativo che deve seguire le norme e convenzioni della scrittura argomentativa accademica, incluso l'uso di bibliografia selezionata (minimo due fonti scientifiche) secondo linee guida fornite dal docente. Lo studente ha un massimo di due possibilità di riscrittura per raggiungere lo standard richiesto. L'esame orale comprenderà la discussione della relazione e delle memorie teatrali (vedi oltre). Per tutti è obbligatoria la visione di uno spettacolo come parte integrante delle lezioni del modulo, più due spettacoli concordati con il docente, da vedere autonomamente e su cui scrivere una memoria (5 pagine, in italiano) tenendo conto delle indicazioni fornite.
The exam will consist of a written paper (in English for students of Letteratura inglese III A, in Italian for the others), with a required length of 20.000 characters, on a topic agreed upon by the teacher. The argumentative essay should comply with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two scientific sources), according to guidelines provided by the teacher. The students will be allowed two chances to revise the essay in order to meet the required standard. The oral interview will consist in the discussion of the paper and of the spectatorial memoirs (see below). Each student is required to watch one live performance as an integral part of the module, plus two additional ones agreed upon by the teacher, writing a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided.
Programma esteso/Content
Il modulo offre un'introduzione al ruolo dello spettatore nel teatro contemporaneo, prestando particolare attenzione a termini chiave come interazione, partecipazione, attivazione, memoria e politica dello spettatore. Verranno esaminati spettacoli e performance di area anglofona (anche se non esclusivamente). Agli studenti verranno forniti strumenti di riflessione sul proprio ruolo di spettatore, legati anche alla scrittura di memorie degli spettacoli visti. Uno spettacolo sarà visto con tutta la classe all'inizio del modulo; altri due spettacoli a scelta ma concordati con il docente potranno essere visti autonomamente, in periodi scelti dallo studente.
The module offers an introduction to the role of the spectator in contemporary theatre, with particular attention to keywords such as interactivity, participation, activation, memory, spectatorial politics. We will examine performances mainly, though not exclusively, from Anglophone countries. The students will have the chance to reflect on their role as spectators, also by means of the writing of memoirs about performances they have attended to for the module exam. One performance will be attended by the whole class at the beginning of the module, while two additional ones, approved by the teacher, will be watched by each student at their own convenience.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo (inclusa varie forme performative); sapere inserire i mutamenti del ruolo dello spettatore nella storia e cultura dal secondo Novecento a oggi; avere maggiori strumenti per sapere “leggere” uno spettacolo di arti performative contemporanee. * * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: un interesse più sviluppato per le arti performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; sviluppo di un maggior coinvolgimento nelle forme di arte partecipata, accompagnato da una migliore capacità di parlarne e scriverne dal punto di vista di uno spettatore attivo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to gain a basic knowledge of the main forms of contemporary theatre (including a number of performance genres); to relate the changes in the role of the spectator to the history and culture of late XX and early XXI centuries; to develop skills to “read” contemporary performances. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: a more developed interest in contemporary performing arts, sustained by a heightened sense of the importance of the spectator in the creation of meaning; a sense of ownership in participatory art forms and an increased capacity to speak and write about them from an engaged spectator’s point of view.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE III ANNO A
Course ID
L0472
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
LO SPETTATORE NEL TEATRO CONTEMPORANEO
SPECTATORSHIP IN CONTEMPORARY THEATRE
Testi di riferimento/Textbooks
* Bleeker-Kear-Kelleher-Roms, Thinking Through Theatre and Performance (Bloomsbury) * Nibbelink, Nomadic Theatre (Bloomsbury) * Maurya Wickstrom, Fiery Temporalities in Theatre and Performance.The Initiation of History (Bloomsbury) * Dominic Johnson, Critical Live Art: Contemporary Histories of Performance in the UK
* Bleeker-Kear-Kelleher-Roms, Thinking Through Theatre and Performance (Bloomsbury) * Nibbelink, Nomadic Theatre (Bloomsbury) * Maurya Wickstrom, Fiery Temporalities in Theatre and Performance.The Initiation of History (Bloomsbury) * Dominic Johnson, Critical Live Art: Contemporary Histories of Performance in the UK
Obiettivi formativi/Mission
* Fornire un panorama sul teatro contemporaneo in relazione all'esperienza dello spettatore * Analizzare i cambiamenti nel ruolo dello spettatore con l'aiuto di testi critici scelti (in italiano e inglese) * Mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To offer an overview of contemporary theatre from the perspective of the spectator's experience. * To investigate the changing role of the spectator with the help of critical bibliography (in Italian and English). * To enable the skills of active and reflexive spectatorship through the practical experience of going to see live shows and the writing of personal memoirs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello B1-B2 per la lettura di materiale critico disponibile solo in inglese, e per la visione di materiale video anglofono.
B1-B2 level of English, to read critical bibliography in English, and to watch video documentation in English.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; discussione in classe di materiali audiovisivi; esercizi di scrittura di memorie; visione di spettacoli dal vivo come parte integrante del modulo.
Lectures; group discussions of audiovisual materials; exercises on the writing of memoirs; watching live performances as integral part of the module.
Altre informazioni/Further information
Per chi è interessato al teatro si segnala la possibilità di combinare questo modulo con la partecipazione al progetto di Teatro in lingua straniera TiLLiT English.
The students interested in theatre might also wish to combine this module with the project of theatre in English, TiLLiT English.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame si svolge in forma scritta attraverso la stesura di un saggio (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese III A, in italiano per gli altri) della lunghezza di 20.000 caratteri su un tema concordato con il docente. Si tratta di un saggio argomentativo che deve seguire le norme e convenzioni della scrittura argomentativa accademica, incluso l'uso di bibliografia selezionata (minimo due fonti scientifiche) secondo linee guida fornite dal docente. Lo studente ha un massimo di due possibilità di riscrittura per raggiungere lo standard richiesto. L'esame orale comprenderà la discussione della relazione e delle memorie teatrali (vedi oltre). Per tutti è obbligatoria la visione di uno spettacolo come parte integrante delle lezioni del modulo, più due spettacoli concordati con il docente, da vedere autonomamente e su cui scrivere una memoria (5 pagine, in italiano) tenendo conto delle indicazioni fornite.
The exam will consist of a written paper (in English for students of Letteratura inglese III A, in Italian for the others), with a required length of 20.000 characters, on a topic agreed upon by the teacher. The argumentative essay should comply with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two scientific sources), according to guidelines provided by the teacher. The students will be allowed two chances to revise the essay in order to meet the required standard. The oral interview will consist in the discussion of the paper and of the spectatorial memoirs (see below). Each student is required to watch one live performance as an integral part of the module, plus two additional ones agreed upon by the teacher, writing a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided.
Programma esteso/Content
Il modulo offre un'introduzione al ruolo dello spettatore nel teatro contemporaneo, prestando particolare attenzione a termini chiave come interazione, partecipazione, attivazione, memoria e politica dello spettatore. Verranno esaminati spettacoli e performance di area anglofona (anche se non esclusivamente). Agli studenti verranno forniti strumenti di riflessione sul proprio ruolo di spettatore, legati anche alla scrittura di memorie degli spettacoli visti. Uno spettacolo sarà visto con tutta la classe all'inizio del modulo; altri due spettacoli a scelta ma concordati con il docente potranno essere visti autonomamente, in periodi scelti dallo studente.
The module offers an introduction to the role of the spectator in contemporary theatre, with particular attention to keywords such as interactivity, participation, activation, memory, spectatorial politics. We will examine performances mainly, though not exclusively, from Anglophone countries. The students will have the chance to reflect on their role as spectators, also by means of the writing of memoirs about performances they have attended to for the module exam. One performance will be attended by the whole class at the beginning of the module, while two additional ones, approved by the teacher, will be watched by each student at their own convenience.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo (inclusa varie forme performative); sapere inserire i mutamenti del ruolo dello spettatore nella storia e cultura dal secondo Novecento a oggi; avere maggiori strumenti per sapere “leggere” uno spettacolo di arti performative contemporanee. * * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: un interesse più sviluppato per le arti performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; sviluppo di un maggior coinvolgimento nelle forme di arte partecipata, accompagnato da una migliore capacità di parlarne e scriverne dal punto di vista di uno spettatore attivo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to gain a basic knowledge of the main forms of contemporary theatre (including a number of performance genres); to relate the changes in the role of the spectator to the history and culture of late XX and early XXI centuries; to develop skills to “read” contemporary performances. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: a more developed interest in contemporary performing arts, sustained by a heightened sense of the importance of the spectator in the creation of meaning; a sense of ownership in participatory art forms and an increased capacity to speak and write about them from an engaged spectator’s point of view.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA II ANNO A
Course ID
L0482
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione al concetto di immaginario razziale nella tradizione letteraria americana.
The Racial Imaginary in the American literary tradition: an introduction
Testi di riferimento/Textbooks
Toni Morrison, Beloved (1988) Ralph Ellison, Invisible Man (1952) Claudia Rankine, Citizen (2014) Saggi e poesie di Audre Lorde, June Jordan, Zora Neale Hurston, Richard Wright, James Baldwin, Toni Cade Bambara. Se non diversamente specificato, i testi possono essere letti in qualsiasi edizione.
Toni Morrison, Beloved (1988) Ralph Ellison, Invisible Man (1952) Claudia Rankine, Citizen (2014) Saggi e poesie di Audre Lorde, June Jordan, Zora Neale Hurston, Richard Wright, James Baldwin, Toni Cade Bambara. If not otherwise specified, readings can be in any edition
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico-culturale di riferimento; conoscenza dell’articolazione del discorso razzista e comprensione del suo peso nella costruzione dell'immaginario razziale; conoscenza del relativo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto letteratura/ideologia. • Conoscenza delle strutture retoriche, morfosintattiche e culturali della letteratura afroamericana. • Consapevolezza della specificità della letteratura afroamericana nell'ambito della tradizione letteraria statunitense; • Consapevolezza della formazione del discorso razziale nel contesto della storia della schiavitù e dell'egemonia bianca negli Stati Uniti; • Capacità di valutare criticamente il rapporto delle diverse matrici letterarie nella formazione dell'immaginario razziale americano; • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
Knowledge of cultural and historical context, of the articulation of a the question of race and racism in the emergence and evolution of the racial imaginary in the U.S.A. and of its related critical debate. • Analytical, critical, and synthetic skills on assigned text, with particular attention to their linguistic structure and to the literature/ideology relation. •Knowledge of rhetorical, morphosyntactic,and cultural structures of the African American literary tradition; • Awareness of the specificity of African American literature in the context of the literary traditions of the United States; • Awareness of the formation of racial discourse in the context of the history of slavery and of white hegemony in the history of the United States. • Capacity to critically assess the contribution of different literary matrices in the formation of the racial imaginary in the United States; •Capacity to communicate clearly and effectively knowledge, information and opinions on the topics addressed by class, using appropriate language and terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese a livello B2
English B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali.
Lectures and seminar activities - in depth discussion of assigned readings
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 15.000 caratteri spazi inclusi, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente e il proprio progetto di relazione finale secondo le indicazioni distribuite dalla docente all’inizio delle lezioni. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: eccellente: elaborato finale e presentazioni dimostrano capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono: elaborato finale e presentazioni dimostrano buone capacità di sintesi e di analisi; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità di elaborazione personale e critica degli argomenti trattati. Discreta: elaborato finale e presentazioni dimostrano una conoscenza approssimativa o mnemonica della materia e scarsa originalità di ragionamento e capacità critica; linguaggio corretto ma non sempre appropriato o preciso. Sufficiente: elaborato finale e presentazioni dimostrano conoscenze limitate del programma d'esame; ridotta padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella esposizione delle opere letterarie. Insufficiente: elaborato finale e presentazioni mostrano conoscenza inadeguata della narrativa e del materiale critico oggetto d’esame, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico, mancanza di orientamento critico all'interno del programma. Sarà valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the exam students must: 1) write a paper in English of approximately 15.000 characters, spaces included. The paper should present and in-depth analysis and interpretation of specific aspects of the assigned readings and of the issues and themes discussed in class. The topic should be discussed with the professor and the final paper will have to be turned in electronically (by email) at least one week before exam date. The paper will count for 70% toward the final grade, and will be graded on the following: a) degree of in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective prose; correct syntax, grammar and spelling; correct formal structure (organization, footnotes, sources,bibliography, layout). 2) Deliver two class-presentations according to the professor's instructions circulated at the beginning of class. One of the presentations will be on assigned readings, and the other on the final topic/essay project of student. In-class presentations will contribute for 30% to final grade, and will be graded according to: understanding and in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective delivery; rhetorical skills; capacity to raise critical questions. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated prose, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the paper demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed claims; the paper demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient. The paper does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Programma esteso/Content
Week one: Introduction Weeks Two and Three: Toni Morrison, "Beloved"; Weeks Four and Five: Ralph Ellison, "Invisible Man"; Week Six: Claudia Rankine's "Citizen" Week Seven: Writing Workshop and Students' Presentations
Week one: Introduction Weeks Two and Three: Toni Morrison, "Beloved"; Weeks Four and Five: Ralph Ellison, "Invisible Man"; Week Six: Claudia Rankine's "Citizen" Week Seven: Writing Workshop and Students' Presentations
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per superare questo esami gli studenti dovranno dimostrare: (CONOSCENZA): di conoscere i temi, problemi, varietà, forme della tradizione letteraria afroamericana americano nel contesto della letteratura nordamericana; dimostrare di comprendere la relazione tra letteratura e immaginario razziale; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere i generi narrativi e le forme letterarie americano; conoscere le strutture retoriche e formali per redigere un breve saggio in lingua inglese;(COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza razziale nella storia degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche, ideologiche, estetiche e politiche che hanno influenzato l'evoluzione dell'immaginario razziale negli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana a partire dall'evoluzione delle forme delle diverse tradizioni letterarie interne e della loro relazione con gli ideologemi razziali. La prospettiva comparata e critico-culturale attraverso cui letteratura e discorso razziale vengono messi in relazione in questo corso offre spunti significativi per sviluppare strategie didattiche e pedagogiche utili a impostare progetti e unità didatticheper le scuole secondarie
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes, issues, forms, and varieties of African American literary tradition in the context of American Literature; Appropriate understanding of the relation between literature, racial discourse, and the racial imaginary; knowledge of appropriate concepts and language for the literary analysis of assigned readings; Knowledge of the evolution of narrative forms and conceptual frames in American literary traditions; Knowledge of formal and rhetorical structures for writing a paper (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and formal issues in African American literary tradition in the larger context of American literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the novels; learning how to do a basic bibliographic research; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the evolution of literary forms from internal differences in American literature, and in consideration of their elaboration of racial ideologemes . The comparative frame of literature vis-à-vis cultural, ideological, and political discourse is here understood as functional to developing teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
SVILUPPI DELLE FORME NARRATIVE NELLA LETTERATURA TEDESCA PRIMONOVECENTESCA
Developement of narrative forms in the German literature of the early twentieth century
Testi di riferimento/Textbooks
1. Arthur Schnitzler, Doppio sogno, introduzione di Giulio Schiavoni, traduzione di Claudio Groff, BUR. 2. Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz, introduzione di Walter Benjamin, traduzione di Alberto Spaini, BUR. 3. Joseph Roth, Giobbe: romanzo di un uomo semplice, introduzione di Giorgio Manacorda, traduzione di Madeira Giacci, Newton.
1. Arthur Schnitzler, Rhapsody: A Dream Novel. 2. Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz. 3. Joseph Roth, Job.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell’epoca. Capacità di lettura critica delle opere di riferimento e di individuazione dei nodi tematici più rilevanti. Abilità di stabilire correlazioni fra le opere in esame sulla scorta dell’analisi stilistico-tematica.
Knowledge of the major historical and literary events of the period. Ability to critically read and evaluate the material as well as to identify the most relevant thematic issues. Ability to establish links between the works on the basis of stylistic and thematic analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Lettura e commento di testi primari. Traduzione e analisi di una selezione di brani in tedesco (reperibili anche sul web).
Lectures. Reading (with commentary) of primary texts. Translation and analysis of a selection of passages in German (also available on the web).
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni e chiarimenti sul programma verranno forniti durante il corso.
Further information and clarifications on the program will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale in tre parti. Una domanda verterà sul contesto storico-letterario. Due domande saranno relative alle opere trattate nel corso. Per gli studenti del secondo anno è richiesta la lettura in tedesco e la traduzione del primo capitolo di "Giobbe" di J. Roth (reperibile anche sul web).
Oral exam in three parts. A question will focus on the historical-literary context. Two questions will be related to the works read and commented during the course. All second year students are expected to read in German and to be able to translate the first chapter of Roth's "Job" (also available on the web).
Programma esteso/Content
Il corso intende offrire un’introduzione alla narrativa tedesca primonovecentesca, evidenziando le fondamentali innovazioni introdotte sul duplice piano formale e contenutistico. Sarà articolato nelle seguenti unità: 1. Contesto storico-letterario 2. Arthur Schnitzler 3. Alfred Döblin 4. Joseph Roth.
The course intends to offer an introduction to German prose fiction of the early twentieth century, highlighting the fundamental innovations introduced on the stylistic as well as on the thematic level. It will be divided into the following units: 1. Historical-literary context 2. Arthur Schnitzler 3. Alfred Döblin 4. Joseph Roth.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di fornire un quadro del contesto storico-letterario. Conoscenza approfondita dei testi oggetto del corso. Uso di una terminologia appropriata all’analisi dei testi. Capacità di riassumere in modo chiaro e sintetico i temi centrali delle opere prese in esame. Capacità di utilizzare le conoscenze storico-letterarie acquisite per situare le opere nel proprio contesto e darne una lettura critica.
Ability to give a concise outline of the historical-literary context. In-depth knowledge of the texts worked on during the course. Use of appropriate terminology for the analysis of texts. Ability to summarize in a clear and concise manner the central themes of the works discussed during the course. Ability to use the acquired historical and literary knowledge to historically situate and critically analyze the texts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA III ANNO A
Course ID
L0480
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e italiano.
German and Italian.
Contenuti/Content Summary
GOETHE NEL NOVECENTO
GOETHE IN THE 20TH CENTURY
Testi di riferimento/Textbooks
• Estratti dall’antologia nazionalsocialista Hirts Deutsches Lesebuch (1939). Sarà a disposizione su DIR. • Klaus Mann, Mephisto. Romanzo di una carriera, Feltrinelli, 2006. Presente in biblioteca. • Ulrich Plenzdorf, I nuovi dolori del giovane W. Sarà a disposizione su DIR perché non è più in commercio. •Christian Moser, Goethe. Die ganze Wahrheit, Knaur, 1999. Sarà a disposizione su DIR perché non è più in commercio. • Flix, Faust. Der Tragdie erster Teil, Carlsen, 2010. Presente in biblioteca.
• Excerpts from the National Socialist anthology Hirts Deutsches Lesebuch (1939) will be available on DIR. • Klaus Mann, Mephisto. Romanzo di una carriera, Feltrinelli, 2006. In the UPO library. • Ulrich Plenzdorf, I nuovi dolori del giovane W. It will be available on DIR. •Christian Moser, Goethe. Die ganze Wahrheit, Knaur, 1999. It will be available on DIR. • Flix, Faust. Der Tragdie erster Teil, Carlsen, 2010. In the UPO library.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare lo sviluppo della ripresa dell’opera goethiana, mettendola in relazione con i differenti contesti storico-culturali del Novecento. Capacità di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico che sappia mettere in relazione epoche e testi. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sulle opere prese in esame. Sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the development of Goethes work in the 20th century, putting it in relation with different historical-cultural contexts. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages and texts. Ability to make critical considerations, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua tedesca
Good knowledge of the German language
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts.
Altre informazioni/Further information
La letteratura critica e ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso. Si richiede l’iscrizione al corso su DIR. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente.
Critical literature and further information will be provided during the course. The registration on DIR is required. Non-attending students are requested to contact the teacher.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e tedesco con domande sui seguenti punti: - una domanda sul contesto storico-culturale del Novecento in relazione a una delle fasi storiche trattate, anche considerando l’esperienza biografica o artistica di Goethe e di uno degli autori in programma, una domanda sulla teoria della ricezione e una sulle modalità e i significati della ripresa dell’opera goethiana. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 40% del peso del voto d’esame, di cui il 10% relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali, di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. – 50% del peso del voto d’esame. - Verifica della capacità di traduzione in italiano di uno dei testi in lingua letti e tradotti a lezione – restante 10% del peso del voto inerente alla parte di esame in tedesco. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i nuclei tematici principali del corso, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di mettere in relazione epoche e testi e di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco e nella traduzione dalla lingua straniera all’italiano.
Oral examination in Italian and German with questions on the following topics: - one question about the historical context in relation also to the biographical or artistic context of Goethe and of the other writers, one question about the reception theory and about how Goethe’s work has inspired writers in the 20th century. Questions will be asked in German concerning the parts of lectures taught in this language. - 40% of the evaluation and 10% of the German skills evaluation - the skill of analyzing and interpreting texts, of processing in a critical way the information received during the course also about single writers or literary works in relation to the central topics of the course will be checked as well - 50% of the evaluation - the ability to translate into Italian some excerpts of texts of primary literature will be checked – further 10% of the German skills evaluation Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the main issues and the analyzed literary works also referring to the critical bibliography, and on the skill to expose the topics clearly in Italian and German as well as to translate from German into Italian.
Programma esteso/Content
J. W. Goethe è uno dei massimi autori tedeschi del XVIII e XIX secolo, ma la sua opera letteraria ha ispirato anche numerosi scrittori del Novecento. Il corso intende mettere a fuoco il significato dei temi e dei testi goethiani più significativi, concentrandosi soprattutto sulla manipolazione ideologica nella Germania nazionalsocialista, sulla letteratura dell’esilio (K. Mann), sul mondo giovanile nella Germania Est (Plenzdorf) e sulle più recenti riprese nel genere del fumetto.
J. W. Goethe is one of the most important German writers of the 18th and 19th century, but his literary work inspired many artists also in the 20th century. The course aims to investigate some of the most relevant of texts and themes, pointing out especially the ideological manipulation during National Socialism, the exile literature (K. Mann), the youth world in the former German Democratic Republic (Plenzdorf) and the most recent comics about Goethe and his work.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e con un lessico critico appropriato Capacità di analisi degli argomenti e dei testi oggetto del corso. Capacità di tradurre in italiano alcuni brani di testi di letteratura primaria.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts . Ability to expose in a clear and exact way the central issues of the course, with references the historical, literary and biographical context. Ability to analyze the topics and texts of the course. Ability to translate into Italian some excerpts of texts of primary literature.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0359
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
ITALIAN
Contenuti/Content Summary
LA NASCITA E LO SVILUPPO DEL COLLEZIONISMO DI PITTURA NELLA ROMA DEL PRIMO SEICENTO
THE BIRTH AND DEVELOPMENT OF PICTURE COLLECTING IN EARLY SEVENTEENTH-CENTURY ROME
Testi di riferimento/Textbooks
Francis Haskell, Mecenati e pittori. Studio sui rapporti tra arte e società italina nell’età barocca, Firenze 1966; Paola Barocchi, Storiografia e collezionismo dal Vasari al Lanzi, in Storia dell’arte italiana, II, Materiali e problemi, 2, L’artista e il pubblico, Torino 1979, pp. 6-81; Francis Haskell, La dispersione e la conservazione del patrimonio artistico, in Storia dell’arte italiana, III, Situazioni momenti indagini, 3, Conservazione, falso, restauro, Torino 1981, pp. 5-35; Christoph Luitpold Frommel, Caravaggios Frühwerk und der Kardinal Francesco Maria del Monte, in “Storia dell’arte”, 9/10, 1971, pp. 5-52; William Chandler Kirwin, Addendum to Cardinal Francesco Maria del Monte’s Inventory: the Date of the Sale of Various Notable Paintings, in “Storia dell’arte”; 9/10, 1971, pp. 53-56; Luigi Spezzaferro, La cultura del cardinal Del Monte e il primo tempo del Caravaggio, in “Storia dell’arte”, 9/10, 1971, pp. 57-92; Zygmunt Waźbiński, Il cardinale Francesco Maria Del Monte 1549-1626, Firenze 1994; Pamela M. Jones, Federico Borromeo e l’Ambrosiana: arte e riforma cattolica nel XVII secolo a Milano, Milano 1997; I segreti di un collezionista. Le straordinarie raccolte di Cassiano dal Pozzo 1588-1657, catalogo della mostra a cura di Francesco Solinas, Roma 2000 o Roma 2001; Caravaggio e i Giustiniani. Toccar con mano una collezione del Seicento, catalogo della mostra a cura di Silvia Danesi Squarzina, Milano 2001; Silvia Danesi Squarzina, La collezione Giustiniani, Torino 2003; Loredana Lorizzo, La collezione del cardinale Ascanio Filomarino. Pittura, scultura e mercato dell’arte tra Roma e Napoli nel Seicento, Napoli 2006; Antonio Vannugli, La collezione del segretario Juan de Lezcano. Borgianni, Caravaggio, Reni e altri nella quadreria di un letrado spagnolo nell'Italia del primo Seicento (Memorie. Accademia Nazionale dei Lincei. Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche), Roma 2009; Belinda Granata, Le passioni virtuose. Collezionismo e committenze artistiche a Roma del cardinale Alessandro Peretti Montalto (1571-1623), Roma 2012.
Francis Haskell, Patrons and Painters. A Study in the Relations between Italian Art and Society in the Age of the Baroque, London 1963; Paola Barocchi, Storiografia e collezionismo dal Vasari al Lanzi, in Storia dell’arte italiana, II, Materiali e problemi, 2, L’artista e il pubblico, Turin 1979, pp. 6-81; Francis Haskell, La dispersione e la conservazione del patrimonio artistico, in Storia dell’arte italiana, III, Situazioni momenti indagini, 3, Conservazione, falso, restauro, Turin 1981, pp. 5-35; Christoph Luitpold Frommel, Caravaggios Frühwerk und der Kardinal Francesco Maria del Monte, in “Storia dell’arte”, 9/10, 1971, pp. 5-52; William Chandler Kirwin, Addendum to Cardinal Francesco Maria del Monte’s Inventory: the Date of the Sale of Various Notable Paintings, in “Storia dell’arte”; 9/10, 1971, pp. 53-56; Luigi Spezzaferro, La cultura del cardinal Del Monte e il primo tempo del Caravaggio, in “Storia dell’arte”, 9/10, 1971, pp. 57-92; Zygmunt Waźbiński, Il cardinale Francesco Maria Del Monte 1549-1626, Florence 1994; Pamela M. Jones, Federico Borromeo and the Ambrosiana: Art Patronage and Reform in Seventeenth-Century Milan, Cambridge 1993; Fracnesco Solinas, ed., I segreti di un collezionista. Le straordinarie raccolte di Cassiano dal Pozzo 1588-1657, exhibition catalogue, Rome 2000 or Rome 2001; Silvia Danesi Squarzina, ed., Caravaggio e i Giustiniani. Toccar con mano una collezione del Seicento, exhibition catalogue, Milan 2001; Silvia Danesi Squarzina, La collezione Giustiniani, Turin 2003; Loredana Lorizzo, La collezione del cardinale Ascanio Filomarino. Pittura, scultura e mercato dell’arte tra Roma e Napoli nel Seicento, Naples 2006; Antonio Vannugli, La collezione del segretario Juan de Lezcano. Borgianni, Caravaggio, Reni e altri nella quadreria di un letrado spagnolo nell'Italia del primo Seicento (Memorie. Accademia Nazionale dei Lincei. Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche), Rome 2009; Belinda Granata, Le passioni virtuose. Collezionismo e committenze artistiche a Roma del cardinale Alessandro Peretti Montalto (1571-1623), Rome 2012.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso intende rendere consapevoli dei tempi, luoghi e circostanze in cui si verificò, originariamente nell'ambito privato dell'aristocrazia laica ed ecclesiastica romana, un passaggio decisivo nella costituzione del moderno rapporto del pubblico con l'arte della pittura, che attraverso tappe progressive avrebbe concorso a configurare l'esistenza delle attuali pinacoteche e l'odierna attività espositiva in Italia, nell'Occidente e in tutto il mondo. Intende perciò far comprendere quanto sia importante, ben oltre l'aspetto stilistico, l'appartenenza di un pittore o di un singolo quadro a una certa corrente artistica, in modo da stimolare l'esercizio del riconoscimento e l'analisi critica. A tal fine, aspira a far recepire alcuni fondamenti del linguaggio storico-artistico riguardo alla descrizione e all'interpretazione delle opere di pittura della prima età moderna tra il XVI e il XVII secolo, i quali potranno sostenere una più completa e matura osservazione dal vero.
The course will explain when and how a decisive step in the creation of modern public collections of painting and exhibition activity took place in Papal Rome. A detailed examination of the change of taste and the new passion for collecting pictures among Roman lay and ecclesiastical aristocracy will show that the preference for an artist or a school is a choice going far beyond simple matters of style. This should help to reach a deeper understanding of early modern paintings, learning to describe and analyse them and their iconography with a proper vocabulary.
Prerequisiti/Required background knowledge
Sarà fondamentale una buona conoscenza generale della storia politica, economica, religiosa e culturale dell'Europa durante la prima età moderna dalla seconda metà del Cinquecento (1559) alla prima metà del Seicento (1648), nonché una conoscenza basilare della storia dell'arte del periodo compreso tra il Rinascimento e il Barocco. Entrambi i prerequisiti potranno facilmente essere conseguiti attraverso un ripasso dei manuali utilizzati durante la scuola superiore.
A good general knowledge of European political, economic, religious and cultural history during the Early Modern age, between the second half of the Sixteenth Century (1559) to the first half of the Seventeenth Century (1648). Besides, a general acquaintance with the outlines of art history of the Renaissance and the Baroque.
Metodi didattici/Teaching methods
Insegnamento orale, sopralluoghi a musei ed eventualmente a mostre. Si dedicherà spazio a forme di didattica innovativa, con esercitazioni di ricerca di materiali visivi, documentari e bibliografici attraverso la rete e introduzione all'uso delle principali basi dati, a cominicare dai Provenance Index Databases della Fondazione Getty,
Oral lessons and one or more visits to museums of art and, possibly, temporary exhibitions. Some time will be devoted to innovative teaching methods, including search of visual, documentary and literary materials on the internet and an introduction to the use of most common databases, starting from the Provenance Index of the Getty Foundation.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address. No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, di durata compresa tra i venti e i trenta minuti e costituito in linea di principio da quattro domande, due delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e due riguardanti la cultura la personalità e l'azione di altrettanti collezionisti in particolare, con un’analisi dei loro gusti e delle predilezioni che ne derivarono nonché il commento di alcuni dipinti di particolare rilevanza attraverso l’osservazione di immagini digitali mostrate sul computer. Si valuteranno in particolare: 1. la conoscenza acquisita delle circostanze storiche, culturali ed economiche in cui prese forma nella Roma a cavallo dell'anno 1600, per diffondersi rapidamente in tutta Europa, il moderno collezionismo di pittura antica e contemporanea (a tale punto verrà attribuito, nella valutazione complessiva, il peso del 30%); 2. più da presso, la conoscenza delle principali figure del collezionismo romano di inizio Seicento e dei motivi che ne determinarono le scelte, favorendo l'una o l'altra tra le varie correnti artistiche del momento e i protagonisti che ne furono i creatori o ne fecero parte (30% della valutazione complessiva); 3. il corretto riconoscimento e la capacità di situare nel tempo e di riferire a un dato ambito di stile e di gusto alcune opere di pittura di fondamentale importanza storica (per esempio del Cavalier d'Arpino, Caravaggio, Gentileschi, Saraceni, Annibale Carracci, Guido Reni, Domenichino, ecc.) appartenute alle più importanti collezioni romane, attraverso fotografie mostrate sul computer (25% della valutazione complessiva); 4. la capacità di analizzare in modo critico l’iconografia di tali dipinti usando una terminologia chiara e corretta (15% della valutazione complessiva).
Oral, between twenty and thirty minutes long and consisting of four questions approximately, at least two of which will concern XVII-century collecting in general and two individual collectors in Rome, with a short discussion of their personal tastes and a few representative paintings once belonging to them, shown through digital images on a computer.
Programma esteso/Content
• unità didattica 1: Il collezionismo enciclopedico nel Rinascimento. Naturalia e artificialia. Dalla Wunderkammer alla galleria di scultura e pittura: uno sguardo sull'Europa. • unità didattica 2: Gli studi sul collezionismo nel Novecento. Le fonti letterarie e archivistiche. Le ragioni e l'uso critico degli inventari. Fondamenti di consultazione e interpretazioni delle basi dati. • unità didattica 3: Grandi collezioni romane del Seicento: Francesco Maria del Monte. • unità didattica 4: Grandi collezioni romane del Seicento: Benedetto e Vincenzo Giustiniani. • unità didattica 5: Grandi collezioni romane del Seicento: Cassiano dal Pozzo. Altre figure di collezionisti, altre raccolte: gli esempi di Federico Borromeo, Ascanio Filomarino, il segretario spagnolo Juan de Lezcano.
• Unit 1: The encyclopedic collecting of the Renaissance. Naturalia and artificialia. From the Wunderkammer to the Gallery of Painting and Sculpture: an outlook on Europe. • Unit 2: Twentieth-century studies of art collecting. Literary and archival sources. The ends and reasons of inventory-making in the sixteenth and seventeenth centuries. An introduction to the use of collecting databases. • Unit 3: Great collectors of the Seicento in Rome: Francesco Maria del Monte. • Unit 4: Great collectors of the Seicento in Rome: Benedetto and Vincenzo Giustiniani. • Unit 5: Great collectors of the Seicento in Rome: Cassiano dal Pozzo. Other collectors, other collections: Federico Borromeo, Ascanio Filomarino, the Spanish secretary Juan de Lezcano.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Riconoscere quali aspetti e componenti delle moderne pinacoteche, delle mostre e del godimento della pittura antica e contemporanea da parte del pubblico dei nostri tempi sono riconducibili alla nascita del collezionismo degli inizi del XVII secolo. Conoscere e saper distinguere, all'interno di quel fenomeno, le differenti motivazioni di potere diplomatiche e di prestigio, i diversi livelli di consapevolezza culturale, il gusto personale di coloro che ne furono i protagonisti. Ricondurre a tali fattori l'attività privata dei principali artisti dell'epoca e di un certo numero dei più importanti esempi della loro produzione. Descrivere con chiarezza e sufficiente proprietà di linguaggio le specificità formali e i principali temi in esse rappresentati, sacri e profani. Acquisire il possesso dei fondamenti del linguaggio critico storico-artistico al servizio dell'interpretazione delle opere di pittura della prima età moderna.
To recognize which aspects and elements of modern galleries and exhibitions of painting took their origin in Roman early seventeenth-century collecting. To make distinctions among different political and diplomatic motivations, cultural levels and tastes of the most important collectors in Rome, connecting them to artists and their private works. To describe clearly and properly their style and iconography.
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
LO SPETTATORE NEL TEATRO CONTEMPORANEO
SPECTATORSHIP IN CONTEMPORARY THEATRE
Testi di riferimento/Textbooks
* Bleeker-Kear-Kelleher-Roms, Thinking Through Theatre and Performance (Bloomsbury) * Nibbelink, Nomadic Theatre (Bloomsbury) * Maurya Wickstrom, Fiery Temporalities in Theatre and Performance.The Initiation of History (Bloomsbury) * Dominic Johnson, Critical Live Art: Contemporary Histories of Performance in the UK
* Bleeker-Kear-Kelleher-Roms, Thinking Through Theatre and Performance (Bloomsbury) * Nibbelink, Nomadic Theatre (Bloomsbury) * Maurya Wickstrom, Fiery Temporalities in Theatre and Performance.The Initiation of History (Bloomsbury) * Dominic Johnson, Critical Live Art: Contemporary Histories of Performance in the UK
Obiettivi formativi/Mission
* Fornire un panorama sul teatro contemporaneo in relazione all'esperienza dello spettatore * Analizzare i cambiamenti nel ruolo dello spettatore con l'aiuto di testi critici scelti (in italiano e inglese) * Mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To offer an overview of contemporary theatre from the perspective of the spectator's experience. * To investigate the changing role of the spectator with the help of critical bibliography (in Italian and English). * To enable the skills of active and reflexive spectatorship through the practical experience of going to see live shows and the writing of personal memoirs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello B1-B2 per la lettura di materiale critico disponibile solo in inglese, e per la visione di materiale video anglofono.
B1-B2 level of English, to read critical bibliography in English, and to watch video documentation in English.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; discussione in classe di materiali audiovisivi; esercizi di scrittura di memorie; visione di spettacoli dal vivo come parte integrante del modulo.
Lectures; group discussions of audiovisual materials; exercises on the writing of memoirs; watching live performances as integral part of the module.
Altre informazioni/Further information
Per chi è interessato al teatro si segnala la possibilità di combinare questo modulo con la partecipazione al progetto di Teatro in lingua straniera TiLLiT English.
The students interested in theatre might also wish to combine this module with the project of theatre in English, TiLLiT English.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame si svolge in forma scritta attraverso la stesura di un saggio (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese III A, in italiano per gli altri) della lunghezza di 20.000 caratteri su un tema concordato con il docente. Si tratta di un saggio argomentativo che deve seguire le norme e convenzioni della scrittura argomentativa accademica, incluso l'uso di bibliografia selezionata (minimo due fonti scientifiche) secondo linee guida fornite dal docente. Lo studente ha un massimo di due possibilità di riscrittura per raggiungere lo standard richiesto. L'esame orale comprenderà la discussione della relazione e delle memorie teatrali (vedi oltre). Per tutti è obbligatoria la visione di uno spettacolo come parte integrante delle lezioni del modulo, più due spettacoli concordati con il docente, da vedere autonomamente e su cui scrivere una memoria (5 pagine, in italiano) tenendo conto delle indicazioni fornite.
The exam will consist of a written paper (in English for students of Letteratura inglese III A, in Italian for the others), with a required length of 20.000 characters, on a topic agreed upon by the teacher. The argumentative essay should comply with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two scientific sources), according to guidelines provided by the teacher. The students will be allowed two chances to revise the essay in order to meet the required standard. The oral interview will consist in the discussion of the paper and of the spectatorial memoirs (see below). Each student is required to watch one live performance as an integral part of the module, plus two additional ones agreed upon by the teacher, writing a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided.
Programma esteso/Content
Il modulo offre un'introduzione al ruolo dello spettatore nel teatro contemporaneo, prestando particolare attenzione a termini chiave come interazione, partecipazione, attivazione, memoria e politica dello spettatore. Verranno esaminati spettacoli e performance di area anglofona (anche se non esclusivamente). Agli studenti verranno forniti strumenti di riflessione sul proprio ruolo di spettatore, legati anche alla scrittura di memorie degli spettacoli visti. Uno spettacolo sarà visto con tutta la classe all'inizio del modulo; altri due spettacoli a scelta ma concordati con il docente potranno essere visti autonomamente, in periodi scelti dallo studente.
The module offers an introduction to the role of the spectator in contemporary theatre, with particular attention to keywords such as interactivity, participation, activation, memory, spectatorial politics. We will examine performances mainly, though not exclusively, from Anglophone countries. The students will have the chance to reflect on their role as spectators, also by means of the writing of memoirs about performances they have attended to for the module exam. One performance will be attended by the whole class at the beginning of the module, while two additional ones, approved by the teacher, will be watched by each student at their own convenience.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo (inclusa varie forme performative); sapere inserire i mutamenti del ruolo dello spettatore nella storia e cultura dal secondo Novecento a oggi; avere maggiori strumenti per sapere “leggere” uno spettacolo di arti performative contemporanee. * * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: un interesse più sviluppato per le arti performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; sviluppo di un maggior coinvolgimento nelle forme di arte partecipata, accompagnato da una migliore capacità di parlarne e scriverne dal punto di vista di uno spettatore attivo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to gain a basic knowledge of the main forms of contemporary theatre (including a number of performance genres); to relate the changes in the role of the spectator to the history and culture of late XX and early XXI centuries; to develop skills to “read” contemporary performances. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: a more developed interest in contemporary performing arts, sustained by a heightened sense of the importance of the spectator in the creation of meaning; a sense of ownership in participatory art forms and an increased capacity to speak and write about them from an engaged spectator’s point of view.
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Analisi di un periodo significativo della storia di Godard, che coincide con gli anni che vanno dal 1969, cioè con quelli della cosiddetta “rivoluzione sessantottina” a oggi. Nella storia del cinema è un periodo di radicali trasformazioni formali e di contestazione al cinema classico.
Analysis of a significant period of Godard's history, which coincides with the years from 1969, with those of the so-called "sessantottina revolution" until to day. In the history of cinema it is a period of radical formal transformations and of protest against classic cinema.
Testi di riferimento/Textbooks
Appunti sul Dir a cura del docente Bertetto P (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet, Torino, 2003. Alberto Farassino, Jean-Luc Godard, Il Castoro, Milano, 2002
Notes on Dir by the teacher Bertetto P (edited by), Introduction to the history of cinema, Utet, Turin, 2003. Alberto Farassino, Jean-Luc Godard, Il Castoro, Milan, 2002
Obiettivi formativi/Mission
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e, in particolare, attraverso la lunga carriera di Godard, nel periodo post-sessantottino. Il corso non mancherà di dare qualche indicazione di storia della critica cinematografica e di analisi filmica.
To provide tools for orientation in the history of cinema and, in particular, through Godard's long career in the period post 1968. The course will not fail to give some indications of history of film criticism and film analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una curiosità non casuale per il cinema e una discreta conoscenza della storia del '900.
A non-random curiosity for the cinema and a good knowledge of the history of the '900.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio costante di proiezioni.
Frontal lessons with aid of projections.
Altre informazioni/Further information
Principali film di Godard cui si farà riferimento: Prenom Carmen, Je vous salue, Marie, King Lear, Nouvelle Vague, Allemagne année 90 neuf zero, For ever Mozart, Éloge de l'amour. Inoltre il progetto Histoire(s) du cinéma.
Principal films of Godard which will be referred to: Prenom Carmen, Je vous salue, Marie, King Lear, Nouvelle Vague, Allemagne année 90 neuf zero, For ever Mozart, Éloge de l'amour. And project Histoire(s) du cinéma.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Discussioni durante il corso. Verifiche orali all’esame.
Discussions during the course. Verifications to the oral examination.
Programma esteso/Content
Dopo aver esaminato nel corso 2018-2019 il decennio che si apre con A bout de souffle e si chiude con la contestazione sessantottina questo secondo anno accademico dedicato a Godard completa il percorso artistico del grande regista franco-svizzero soffermandosi soprattutto sugli anni ottanta e novanta, da Prenom Carmen a Je vous salue, Marie, da King Lear a Nouvelle Vague, da Allemagne année 90 neuf zero a For ever Mozart, senza trascurare quello che doveva essere l'ultimo film di Godard del XX secolo, ossia Éloge de l'amour del 1996 e il monumentale progetto Histoire(s) du cinéma, sorta di radicale ripensamento sull'arte cinematografica. Il corso non mancherà di puntualizzare la rete di relazioni di Godard con altri grandi protagonisti della cultura del novecento e di proporre nozioni base della storia del cinema e della critica cinematografica.
After examining the decade that opens with A bout de souffle in 2018-2019 and concludes with the sixty-eight protest, this second academic year dedicated to Godard completes the artistic career of the great Franco-Swiss director, focusing especially on the eighties and nineties years, from Prenom Carmen to Je vous salue, Marie, from King Lear to Nouvelle Vague, from Allemagne année 90 neuf zero to For ever Mozart, without neglecting what was to be the last Godard film of the twentieth century, namely Éloge de l'amour of 1996 and the monumental project Histoire (s) du cinéma, a sort of radical rethinking of cinematographic art. The course also includes Godard's network of relations with other great protagonists of twentieth-century culture and to propose basic notions of the history of cinema and film criticism.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di analisi di un film. Visione complessiva di un periodo interessante della storia del cinema e della cultura. Nozioni di storia del cinema.
Film analysis capacity. Overall vision of an interesting period in the history of cinema and culture. Notions of cinema history.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento/Textbooks
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: Un testo a scelta tra i seguenti: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012; Marco Bellabarba, L'impero asburgico, il mulino, Bologna 2014; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017.
1. Required reading: Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 (with an essay by Bruno Bongiovanni) 3. Choose one from the following: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978; Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012; Marco Bellabarba, L'impero asburgico, il Mulino, Bologna 2014; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017.
Obiettivi formativi/Mission
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni
Lectured-based
Altre informazioni/Further information
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in high school
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points).
Programma esteso/Content
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1815 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA
An introduction to 20th-century history
Testi di riferimento/Textbooks
Cavazza S. | Pombeni P. (a cura di) , L'età contemporanea, il Mulino 2018; Alberto Mario Banti, L'età contemporanea. Dalla grande guerra a oggi, Laterza 2009 ed edizioni successive. NB entrambi i testi, non un testo a scelta
Cavazza S. | Pombeni P. (a cura di), L'età contemporanea, il Mulino 2018; Alberto Mario Banti, L'età contemporanea. Dalla grande guerra a oggi, Laterza 2009 ed edizioni successive. NB: both books.
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione di conoscenze e nozioni di base circa eventi processi e soggetti della storia del secolo scorso, con particolare riferimento a: stato-nazione e imperi, totalitarismi, società di massa, guerra totale • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Interpretare testi e documenti della storia contemporanea sapendoli decodificare e collocare nel contesto culturale, sociale e istituzionale che li ha prodotti • obiettivi - espressione di giudizi: saper utilizzare la conoscenza storica del mondo contemporaneo come strumento critico di orientamento nel e interpretazione del presente • obiettivi - abilità nella comunicazione: capacità di organizzare un discorso coerente, efficace e focalizzato lungo l'asse diacronico e quello sincronico • obiettivi - capacità di studio: programmazione e organizzazione dell'attività di studio nel tempo, con particolare attenzione alla valorizzazione delle connessioni tra materiali diversi (libri di testo, materiali audio/video complementari utilizzati a lezione)
Major goals are: familiarizing with major events as well as logical/chronological/spatial connections, understanding primary documents set in their cultural and political context, critically engaging textbooks, planning study-at-home activity based on topics and materials discussed in class
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezione frontale; utilizzo sistematico di materiale audio-video; discussione di fonti e documenti
lecture-based
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame è scritto, della durata di 2 ore e si articola in due parti: 3 domande generali con risposta aperta (è possibile che una domanda riguardi una fonte storica da commentare) e 15 domande specifiche con risposta chiusa/scelta multipla. L'obiettivo è verificare sia le conoscenze e competenze acquisite durante il corso, sia la capacità di applicazione delle stesse. In particolare, si intende verificare con la prima parte (15 punti su 30) la capacità espositiva e comunicativa e con la prima parte (15 punti su 30) la capacità di apprendimento, nonché la sua applicazione di fronte a quesiti che richiedono la capacità di cogliere in tempi brevi i nessi cronologici e spaziali.
written exam : 3 short essays (5 points each), test with 15 multiple-choice questions (1 point each).
Programma esteso/Content
Il modulo ha per oggetto la storia dell'Italia e dell'Europa contemporanea a partire dalla fine dell'ottocento, con particolare riferimento alla storia politica e istituzionale e alle relazioni internazionali e transanazionali nell'economia e nella cultura.
The course discusses the history of Italy and Europe since the late 19th century, with a strong focus on political and institutional history and on international and transnational relations at the economic and cultural level.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Acquisizione di conoscenze relative alla storia contemporanea. Abilità di applicazione di queste conoscenze nella soluzione di quesiti che richiedono una rapida e lucida capacità di cogliere nessi temporali, spaziali, causali.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
STORIA DELLE CULTURE DEL NORD AMERICA I ANNO A
Course ID
L0490
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione al concetto di immaginario razziale nella tradizione letteraria americana.
The Racial Imaginary in the American literary tradition: an introduction
Testi di riferimento/Textbooks
Toni Morrison, Beloved (1988) Ralph Ellison, Invisible Man (1952) Claudia Rankine, Citizen (2014) Saggi e poesie di Audre Lorde, June Jordan, Zora Neale Hurston, Richard Wright, James Baldwin, Toni Cade Bambara. Se non diversamente specificato, i testi possono essere letti in qualsiasi edizione.
Toni Morrison, Beloved (1988) Ralph Ellison, Invisible Man (1952) Claudia Rankine, Citizen (2014) Saggi e poesie di Audre Lorde, June Jordan, Zora Neale Hurston, Richard Wright, James Baldwin, Toni Cade Bambara. If not otherwise specified, readings can be in any edition
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico-culturale di riferimento; conoscenza dell’articolazione del discorso razzista e comprensione del suo peso nella costruzione dell'immaginario razziale; conoscenza del relativo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto letteratura/ideologia. • Conoscenza delle strutture retoriche, morfosintattiche e culturali della letteratura afroamericana. • Consapevolezza della specificità della letteratura afroamericana nell'ambito della tradizione letteraria statunitense; • Consapevolezza della formazione del discorso razziale nel contesto della storia della schiavitù e dell'egemonia bianca negli Stati Uniti; • Capacità di valutare criticamente il rapporto delle diverse matrici letterarie nella formazione dell'immaginario razziale americano; • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
Knowledge of cultural and historical context, of the articulation of a the question of race and racism in the emergence and evolution of the racial imaginary in the U.S.A. and of its related critical debate. • Analytical, critical, and synthetic skills on assigned text, with particular attention to their linguistic structure and to the literature/ideology relation. •Knowledge of rhetorical, morphosyntactic,and cultural structures of the African American literary tradition; • Awareness of the specificity of African American literature in the context of the literary traditions of the United States; • Awareness of the formation of racial discourse in the context of the history of slavery and of white hegemony in the history of the United States. • Capacity to critically assess the contribution of different literary matrices in the formation of the racial imaginary in the United States; •Capacity to communicate clearly and effectively knowledge, information and opinions on the topics addressed by class, using appropriate language and terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese a livello B2
English B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali.
Lectures and seminar activities - in depth discussion of assigned readings
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 15.000 caratteri spazi inclusi, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente e il proprio progetto di relazione finale secondo le indicazioni distribuite dalla docente all’inizio delle lezioni. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: eccellente: elaborato finale e presentazioni dimostrano capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono: elaborato finale e presentazioni dimostrano buone capacità di sintesi e di analisi; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità di elaborazione personale e critica degli argomenti trattati. Discreta: elaborato finale e presentazioni dimostrano una conoscenza approssimativa o mnemonica della materia e scarsa originalità di ragionamento e capacità critica; linguaggio corretto ma non sempre appropriato o preciso. Sufficiente: elaborato finale e presentazioni dimostrano conoscenze limitate del programma d'esame; ridotta padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella esposizione delle opere letterarie. Insufficiente: elaborato finale e presentazioni mostrano conoscenza inadeguata della narrativa e del materiale critico oggetto d’esame, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico, mancanza di orientamento critico all'interno del programma. Sarà valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the exam students must: 1) write a paper in English of approximately 15.000 characters, spaces included. The paper should present and in-depth analysis and interpretation of specific aspects of the assigned readings and of the issues and themes discussed in class. The topic should be discussed with the professor and the final paper will have to be turned in electronically (by email) at least one week before exam date. The paper will count for 70% toward the final grade, and will be graded on the following: a) degree of in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective prose; correct syntax, grammar and spelling; correct formal structure (organization, footnotes, sources,bibliography, layout). 2) Deliver two class-presentations according to the professor's instructions circulated at the beginning of class. One of the presentations will be on assigned readings, and the other on the final topic/essay project of student. In-class presentations will contribute for 30% to final grade, and will be graded according to: understanding and in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective delivery; rhetorical skills; capacity to raise critical questions. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated prose, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the paper demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed claims; the paper demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient. The paper does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Programma esteso/Content
Week one: Introduction Weeks Two and Three: Toni Morrison, "Beloved"; Weeks Four and Five: Ralph Ellison, "Invisible Man"; Week Six: Claudia Rankine's "Citizen" Week Seven: Writing Workshop and Students' Presentations
Week one: Introduction Weeks Two and Three: Toni Morrison, "Beloved"; Weeks Four and Five: Ralph Ellison, "Invisible Man"; Week Six: Claudia Rankine's "Citizen" Week Seven: Writing Workshop and Students' Presentations
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per superare questo esami gli studenti dovranno dimostrare: (CONOSCENZA): di conoscere i temi, problemi, varietà, forme della tradizione letteraria afroamericana americano nel contesto della letteratura nordamericana; dimostrare di comprendere la relazione tra letteratura e immaginario razziale; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere i generi narrativi e le forme letterarie americano; conoscere le strutture retoriche e formali per redigere un breve saggio in lingua inglese;(COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza razziale nella storia degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche, ideologiche, estetiche e politiche che hanno influenzato l'evoluzione dell'immaginario razziale negli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana a partire dall'evoluzione delle forme delle diverse tradizioni letterarie interne e della loro relazione con gli ideologemi razziali. La prospettiva comparata e critico-culturale attraverso cui letteratura e discorso razziale vengono messi in relazione in questo corso offre spunti significativi per sviluppare strategie didattiche e pedagogiche utili a impostare progetti e unità didatticheper le scuole secondarie
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes, issues, forms, and varieties of African American literary tradition in the context of American Literature; Appropriate understanding of the relation between literature, racial discourse, and the racial imaginary; knowledge of appropriate concepts and language for the literary analysis of assigned readings; Knowledge of the evolution of narrative forms and conceptual frames in American literary traditions; Knowledge of formal and rhetorical structures for writing a paper (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and formal issues in African American literary tradition in the larger context of American literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the novels; learning how to do a basic bibliographic research; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the evolution of literary forms from internal differences in American literature, and in consideration of their elaboration of racial ideologemes . The comparative frame of literature vis-à-vis cultural, ideological, and political discourse is here understood as functional to developing teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
FONDAMENTI DI STORIA DELL'ARTE MODERNA
MODERN ART HISTORY. OUTLINES.
Testi di riferimento/Textbooks
Studenti frequentanti: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. Lo Studente potrà eventualmente utilizzare altri manuali già in suo possesso, prendendo accordi con la Docente. Ulteriori indicazioni di bibliografia di inquadramento generale verranno date all'inizio del corso. ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione verranno eventualmente indicati (e resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: - E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; un testo a scelta tra: - Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); - Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
STUDENTS ATTENDING: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. WARNING: Further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; one of these essays or books: - Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); - Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua gli svolgimenti indicati dalla manualistica, di condurre lo studente a conoscere i principali artisti, le opere e l'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo in modo da sapere identificare ambiti culturali e cronologie, iconografie, generi della storia dell’arte nella prima età moderna. Nello svolgimento delle lezioni non potrà essere trascurato il contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui l’opera d’arte originò. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
- Knowledge and understanding: Know the main artists, works of Modern Art History and the evolution of artistic language in its modern forms from the 15th to the 18th Century. - Applying knowledge and understanding: Know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. - Making judgments: Know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. - Communication: Illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. - Lifelong learning skills; Ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography.
Prerequisiti/Required background knowledge
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV-XVIII), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date ed orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum.
Altre informazioni/Further information
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it . Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities , Piazza Sant'Eusebio 5 , IIIrd floor, studio 19. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, di verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema le principali figure degli artisti, le loro opere ed i fenomeni storico-artistici di riferimento (e.g. cultura prospettica, le botteghe degli artisti, lo ‘Stile internazionale’), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). *(Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata).
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). *(For non-attending students, only on the assigned bibliography).
Programma esteso/Content
Il corso è volto a creare una base di conoscenza disciplinare della Storia dell’Arte Moderna. Le lezioni seguiranno perciò le linee del manuale di Storia dell'Arte Moderna individuandone i nodi tematici, biografici e cronologici di maggior rilievo, con particolare attenzione al Rinascimento italiano. Lezioni 1-4: introduzione alla materia tramite breve excursus sulle principali tecniche della pittura nei secoli XV e XVI. Lezione 5: le strutture narrative della storiografia storico artistica. Lezioni 6-8: lo “Stile internazionale” in Europa e in Italia come campione di studio (metodo e analisi delle opere). Lezioni 9-13: la primavera del Rinascimento. Analisi delle figure dei principali artisti del primo Rinascimento e lettura delle opere. Lezione 14-18: artisti e sviluppi della Storia dell'Arte Moderna nella seconda metà del XV secolo. Verso la Maniera Moderna.
The course aims to create a basis for disciplinary knowledge of the Modern Art History. The lessons will then follow the lines in the Modern Art History textbook, identifying at the same time the most relevant thematic lines and biographical and chronological articulations, with particular attention to the Italian Renaissance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze: conoscere i contenuti del manuale di Storia dell’Arte Moderna per i secoli XV e XVI, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere e dell'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo; conoscere, anche se a livello di base, il lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: sapere conoscere e riconoscere artisti ed opere d’arte, saperne qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere l’opera d’arte all’interno del sistema storico che la ha prodotta. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti delle opere d’arte e dei contesti storico-artistici studiati. Abilità trasversali: - saper dedurre il ruolo storico-culturale di un’opera d’arte e saperlo correlare al contesto coevo in ambito italiano ed europeo per i secoli XV e XVI. - saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un'opera d'arte. - saper affrontare, sulle basi delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di una rappresentazione figurativa o di un contesto storico-artistico di età moderna.
Acquisition and knowledge of the main contents of the Modern Art History textbook, especially for the 15th and 16th Centuries; knowledge, though basic, of the specific vocabulary useful for reading sources and documents relating to works of art and artists. Ability to apply the acquired knowledge by demonstrating to know Renaissance artists and works of art and to qualify in an historical sense the contexts of origin. To recognize their technique and linguistic qualification based on the main formal characteristics. Ability to use the acquired knowledge in order to convey and divulge, in non-specialist areas, the fundamental features of the historical-artistic contexts studied.
×
Print
Course
HISTORY OF EUROPEAN TERRITORIES
Course ID
LE0130
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FRANZINETTI Guido
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Storia d'Europa, 1870-2007
History of Europe, 1870-2007
Testi di riferimento/Textbooks
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003).
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003).
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di contestualizzare i temi fondamentali della storia d'Europa contemporanea. In particolare: (i) conoscenza dei punti chiave della storia europea, 1870-2007; (ii) capacità di capire e di focalizzarsi sui temi chiave del periodo; capacità di capire e di focalizzarsi sui temi chiave del periodo; (iii) capacità di esprimersi in modo chiaro e focalizzato (in inglese); (iv) capacità di scrivere e di discutere una relazione su di un tema concordato (in inglese).
Ability to contextualize the key themes of Contemporary Europan History. In particular: (i) knowledge of the key points of European history, 1870-2004; (ii) ability to understand and focus on the key historical issues of the period; (iii) ability to express oneself in a clear and focussed manner (in English); ability to write and discuss a papr on an agreed topic (in English).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della storia d'Europa moderna, sino al 1870
Basic knowledge of European modern history, up to 1870
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni e materiali forniti in formati elettronici
Lectures and materials provided in electronic format
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta con 6-7 domande aperte; relazione scritta su temi concordati, discussa anche oralmente; prova orale conclusiva. La prova scritta è elemento decisivo di valutazione e di verifica delle effettive conoscenze. La relazione è un elemento essenziale di conferma della prova precedente; la prova orale finale è un momento per rimediare alle eventuali carenze delle prove e relazioniprecedenti. La prova scritta e la relazione hanno pari peso.
Written test with 6-7 open questions; written paper on an agreed topic submitted and discussed orally; oral exam. The written test is a decisive element for an assessment and for checking a student's actual knowledge. The paper is an essential element to confirm the previous assessment. The final oral examination is an occasion to remedy possible unsatisfactory results in the tests and in the papers. The test and the paper carry equal weight.
Programma esteso/Content
HET 1. 1870: l’inizio della Storia Contemporanea dell’Europa (i) Cosa si intende per ‘Storia Contemporanea’ (ii) Grandi Potenze, Potenze medie, territori periferici 2. 1870-1914: Dalla Guerra Franco-Prussiana alla vigilia della Prima Guerra Mondiale (i) La Guerra Franco-Prussiana (1870-1871) e le sue implicazioni (ii) La Conferenza di Berlino del 1878 (iii) Il riorientamento della politica tedesca dopo il 1890 (iv) Eventi-chiave nel 1904-1908: Guerra russo-giapponese, Rivoluzione russa del 1905, Riforma elettorale austriaca, la Rivoluzione dei Giovani Turchi, Annessione della Bosnia-Erzegovina 3. La Grande Guerra e le sue consequenze (1914-1923) (i) Lo scoppio della Grande Guerra (ii) La prima fase della Grande Guerra (1914-1916) (iii) La seconda fase della Grande Guerra (1917-1918) (iv) Le conseguenze della Grande guerra: i trattati di pace e il quadro complessivo 4. L’esperimento comunista (1917-1929) (i) La Rivoluzione di Febbraio in Russia (ii) La Rivoluzione d’Ottobre in Russia (iii) La creazione dell’Unione sovietica (iv) Il Comunismo di Guerra e la NEP 5. L’Europa tra el due guerre (1919-1929) (i) I sistemi parlamentari dell’Europa nord-occidentale (1919-1929) (ii) La Germania di Weimar (1919-1929) (iii) L’Europa Sud-occidentale: l’Italia e la periferia iberica (1919-1929) (iv) L’Europa centro-orientale e I Balcani (1919-1929) 6. La Grande Crisi del 1929 e i suoi effetti politici; la svolta sovietica (1929-1938) (i) La Grande Crisi del 1929: gli effetti politici ed economici in Europa (ii) Il crollo del Sistema di Weimar e l’ascesa del Nazional-Socialismo tedesco (1928-1933) (iii) Il Nazional-Socialismo al potere (1933-1938): principali politiche interne e politica estera (iv) Il Nazionalfascismo italiano: il consolidamento (1929-1938) (v) La Guerra Civile in Spagna (1936-1939) 7. LA Seconda Guerra Mondiale (1938-1945) (i) Il Nazional-Socialismo Avanza: l’Anschluss, la crisi dei Sudeti e Monaco, il Protettorato della Boemia-Moravia (1938-1939) (ii) IL Patto Molotov-Ribbentrop (1939) (iii) La Seconda Guerra mondiale, parte I (1939-1942): dall’invasione della Polonia alla battaglia di Stalingrado (iv) La Seconda Guerra mondiale, parte II (1943-1945): dalla fine della battaglia di Stalingrado alla caduta di Berlino e al V-J Day 8. Le conseguenze della Seconda Guerra Mondiale (1945-48) (i) Il nuovo equilibrio delle potenze: USA, URSS, Gran Bretagna, Francia (ii) La comparsa della Questione Tedesca (iii) L’inizio della Guerra Fredda (1945-1947) 9. Il Sistema della Guerra Fredda (1948-1955) (i) Lo Stalinismo Alto in Europa Orientale (1948-1955) (ii) La rottura jugoslava con il blocco sovietico (1948-1955) (iii) Il blocco di Berlino e la creazione della BRD della DDR (iv) La Guerra di Corea (1950-1953) (v) La morte di Stalin e la destalinizzazione (1953-1955) 10. La fine degli imperi (1947-1962) (i) La decolonizzazione: Britannica (India 1947) (ii) La decolonizzazione: Francese (Indocina 1945-1954) (iii) La Guerra di Suez (1956) (iv) La Guerra d’Algeria e le sue conseguenze politiche: la Francia 1954- 1962 11. Il dominio comunista in Europa orientale (1956-1969) (i) Il XX congresso del PCUS (1956) (ii) Gli venti polacchi e la rivoluzione ungherese (1956) (iii) La creazione del Muro di Berlino (1961) (iv) La Questione Tedesca (1949-1969) (v) La Primavera di Praga e l’invasione della Cecoslovacchia (1968) 12. Svolte in Europa Centrale ed Orientale 1968-79 (i) Il governo Brandt-Scheel nella BRD e la nuova Ostpolitik: la ridefinizione della Questione Tedesca (1969-1975) (ii) La fine del sistema di Bretton Woods: il dollaro si sgancia dall’oro (1971), il primo shock petrolifero (1973) e l’età dell’inflazione (1971- 1979) (iii) Le transizioni democratiche in Europa del Sud: Portogallo, Grecia e Spagna (1974-1975) (iv) La fine della concertazione socialdemocratica (1976-1979) (v) Il Trattato di Helsinki 1975 (vi) Mutamenti politici e sociali in Polonia (1970-1979) 13. La Seconda Guera Fredda 1979-1986 (i) La Rivoluzione Iraniana, il secondo shock petrolifero (1978) e le crisi afghana (1978-79), e la Guerra Iran-Iraq (1980-1988) (ii) Il sorgere di Solidarność in Polonia (1980-1981) (iii) Il sorgere del ‘neo-liberismo’: la Gran Bretagna e gli USA (1979-1980) 14. La fine della Guerra Fredda (1986-1991) (i) La fine del Sistema in Europa orientale (Polonia e Ungheria; la DDR; la Cecislovacchia e la Bulgaria; la Romania) (1989) (ii) La dissoluzione dell’Unione sovietica (1991) (iii) L’esperimento comunista, parte 1945-1991: un bilancio 15. Il mondo dopo la Guerra Fredda: una visione complessiva (1991- 2007) (i) Maastrich e dopo: la UE dopo il 1992 (ii) L’Europa centro-orientale: transizioni (iii) Le guerre di dissoluzione jugoslave (iv) L’allargamento della UE, 2004-2007 (v) La federazione russa dopo l’Unione sovietica
HET SYLLABUS . 1. 1870: the beginning of Contemporary European History (i) What is meant by ‘Contemporary History’ (ii) Great Powers, Medium-sized Powers, Peripheral Territories 2. 1870-1914: From the Franco-Prussian War to the eve of World War I (i) The Franco-Prussian War, 1870-71 and its implications (ii) The Berlin Conference of 1878 (iii) The Shift in German Policy after 1890 (iv) Key developments in 1904-1908: Russo-Japanese War, Russian Revolution of 1905, Austrian Electoral Reform, Revolution of Young Turks, Annexation of Bosnia-Hercegovina 3. The Great War and its aftermath (1914-1923) (i) The outbreak of the Great War; (ii) The first Phase of the Great War (1914-1916) (iii) The Second Phase of the Great War (1917-1918) (iv) The aftermath of the Great War: Peace settlements and overall framework 4. The Communist Experiment (1917-1929) (i) The February Revolution in Russia (ii) The October Revolution (iii) The creation of the Soviet Union (iv) War Communism and the NEP 5. Interwar Europe (1919-1929) (i) North-Western European parliamentary systems (1919-1929) (ii) Weimar Germany (1919-1929) (iii) South-Western Europe: Italy and the Iberian periphery (1919-1929) (iv) East-Central Europe and the Balkans (1919-1929) 6. The Great Crash of 1929 and its political fallout; the Soviet turningpoint (1929-1938) (i) The Great Crash of 1929: the political and economic fallout in Europe (ii) The collapse of the Weimar system and the rise of German NationalSocialism (1928-1933) (iii) National Socialism in power (1933-1938): main internal policies and foreign policy (iv) Italian National Fascism: Consolidation (1929-1938) (v) The Spanish Civil War (1936-1939) 7. The Second World War (1938-1945) (i) The National-Socialist advances: the Anschluss, the Sudeten Crisis and Munich, the Protectorate of Bohemia-Moravia (1938-1939) (ii) The Molotov-Ribbentrop Pact (1939) (iii) The Second World War, part I (1939-1942): from the invasion of Poland to the battle of Stalingrad (iv) The Second World War, part II (1943-1945): from end of the battle of Stalingrad to the fall of Berlin and V-J Day 8. The Aftermath of the Second World War (1945-48) (i) The new balance of power: USA, USSR, Great Britain, France (ii) The emergence of the German Question (iii) The beginnings of the Cold War (1945-1947) 9. The Cold War system (1948-1955) (i) High Stalinism in Eastern Europe (1948-1955) (ii) The Yugoslav break with the Soviet bloc (1948-1955) (iii) The Berlin blockade and the creation of the BRD and the DDR (iv) The Korean War (1950-1953) (v) The death of Stalin and de-stalinization (1953-1955) 10. The End of Empires (1947-1962) (i) Decolonization: British (India 1947) (ii) Decolonization: French (Indochina 1945-1954) (iii) The Suez war (1956) (iv) The Algerian war and its political fallout: France 1954-1962 11. Communist rule in Eastern Europe (1956-1969) (i) The XXth Congress of the CPSU (1956) (ii) The Polish events and the Hungarian revolution (1956) (iii) The creation of the Berlin Wall (1961) (iv) The German Question (1949-1969) (v) The Prague Spring and the invasion of Czechoslovakia (1968) 12. Turning-points in Central and Eastern Europe, 1968-81 (i) The Brandt-Scheel government in the BRD and the new Ostpolitik: the redefinition of the German Question (1969-1975) (ii) The end of the Bretton Woods System: the $ goes off gold (1971), the first oil shock (1973) and the age of inflation (1971-1979) (iii) The democratic transitions in Southern Europe: Portugal, Greece, Spain (1974-1975) (iv) The end of the social-democratic consensus (1976-1979) (v) Helsinki Treaty (1975) (vi) Political and social changes in Poland (1970-1979) 13. The Second Cold War, 1979-1986 (i) The Iranian Revolution, the second oil shock (1978) and the Afghan crises (1978-79), and the Iran-Iraq War (1980-1988) (ii) The rise of Solidarność in Poland (1980-1981) (iii) The rise of ‘neo-liberalism’: Britain and the USA (1979-1980) 14. The End of the Cold War (1986-1991) (i) The end of the system in Eastern Europe (Poland and Hungary; the DDR; Czechoslovakia and Bulgaria; Romania) (1989) (ii) The dissolution of the Soviet Union (1991) (iii) The Communist experiment, part II: 1945-1991: a balance-sheet 15. The post-Cold War world: an overview (1991-2007) (i) Maastricht and after: the EU since 1992 (ii) East-central Europe: transitions (iii) The wars of Yugoslav dissolution (iv) EU enlargement, 2004-2007 (v) The Russian Federation after the Soviet Union
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti dovranno avere la capacità di orientarsi sui nodi centrali della storia contemporanea dell’Europa. In particolare, saper inquadrare il periodo sino alla Prima guerra mondiale, con particolare riferimento al sistema di stati creatosi dopo il 1870-78. Avere presenti le principali fasi della Prima guerra mondiale e i risultati dei trattati di pace. Aver presente l’assetto complessivo degli stati europei nel periodo interbellico. Aver presente i principali sviluppi dei sistemi politici della Germania e dell’Unione sovietica nel periodo interbellico. Saper inquadrare le fasi principali della Seconda guerra mondiale. Aver presente il quadro complessivo dell’Europa nell’immediato dopoguerra, e le principali fasi della Guerra Fredda. Aver presenti il quadro complessivo della decolonizzazione dei sistemi imperiali europei. Aver presenti il quadro complessivo della fine della Guerra Fredda su scala europea e dell’allargamento dell’Unione Europea.
EXPECTED LEARNING OUTCOMES Students must have the ability to have a clear picture of the key aspects of contemporary European history. This applies especially to the ability to have a clear picture of the period up to World War I, with special reference to the state system created after 1870-1878. They should know the main phases of World War I and of the results of the peace treaties. They should have a clear overall picture of European states in the interwar period. They should know the main phases of World War II. They should be aware of the overall situation of Europe in the immediate postwar years, and the main phases of the Cold War. They should be familiar with the general picture of the process of decolonization of European imperial systems. They should have a clear picture of the end of the Cold War on a European scale and of the enlargement of the European Union.
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCARDUELLI Pietro Giuseppe Tomaso
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
ANTROPOLOGIA DELLA GLOBALIZZAZIONE
Testi di riferimento/Textbooks
1) appunti del corso 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro, Torino 2008, cap. 1,2,1011 3) P.Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
) notes of the lessons 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro Torino 2008, chapters 12.10,11 3) P.Scarduelli, Per un'antorpologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire competenze in un settore specifico e recente dell'antropologia, sia a livello di campi di indagine che di modelli teorici • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di descrivere in modo appropriato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di esporre le differenze fra diversi approcci teorici e focalizzare gli specifici contributi di ognuno di essi contestualizzandoli nella storia della disciplina • obiettivi - abilità nella comunicazione: Acquisire la capacità di esporre in modo fluido e articolato con un linguaggio appropriato e preciso, utilizzando il lessico tecnico della disciplina • obiettivi - capacità di studio: Acquisire la capacità di fare autonomamente ricerca bibliografica per ampliare le conoscenze oltre il livello delle nozioni di base
objectives: To acquire the following abilities: detailed description, clearness of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographical research
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali
oral lessons
Altre informazioni/Further information
richiesta la frequenza
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Analisi del contributo dato dall'antropologia culturale all'interpretazione dei nuovi scenari e delle dinamiche culturali innescate dalla globalizzazione, con particolare riferimento al risveglio dei nazionalismi su base etnica, ai problemi e ai conflitti generati dai flussi migratori verso l'Europa alla mercificazione delle culture extraeuropee e ai flussi turistici
The course is designed to provide a challanging encounter with a new subject matter of anthropology: cultural and social dynamics of globalization (mass migrations, global tourism, inter-ethnic and religious conflicts, regional nationalism, commoditization of exotic cultures)
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il modulo intende fornire un profilo di alcune categorie etnologiche con particolare riferimento ai tratti culturali e sociali della società italiana. Verranno inoltre analizzati i principali processi culturali di trasformazione e di contaminazione che hanno caratterizzato il passaggio dalla società tradizionale a quella contemporanea. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Obiettivo del modulo è di introdurre gli studenti alla conoscenza critica delle scienze demoetnoantropologiche. In particolare lo studente dovrà riconoscere le principali categorie etnoantropologiche e le metodologie per l’indagine sul terreno e d’archivio. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di recuperare le fonti etnoantropologiche. Capacità di elaborare questionari e di applicare le corrette metodologie per il trattamento critico delle diverse fonti. • obiettivi - abilità nella comunicazione: • obiettivi - capacità di studio: Lo studente dovrà riconoscere le principali categorie etnoantropologiche e le metodologie per l’indagine sul terreno e d’archivio.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, viaggio di studio.
Altre informazioni/Further information
a prova d’esame sarà orale e verterà sugli argomenti trattati durante le lezioni. Saranno inoltre, valutate le attività di ricerca individuale e di gruppo condotte su terreni antropologici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Programma esteso/Content
G. L. Bravo, Italiani. Racconto etnografico, Roma, Meltemi, 2001 (esclusi i capitoli 1, 2 e 3). Un volume a scelta tra: - P. Grimaldi, Il calendario rituale contadino. Il tempo della festa fra tradizione e complessità sociale, Milano, Angeli, 1993. - D. Porporato (a cura di), Archiviare la tradizione. Beni culturali e sistemi multimediali, Torino, Omega Edizioni, 2001. - G.L. Bravo, La complessità della tradizione, Milano, Angeli, 2005.
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Principali teorie dell'argomentazione novecentesche e contemporanee: -approcci logicistici -nuova retorica -pragmatica
Modern and contemporary theories of argumentation: logicist approaches new rhetoric pragmatics
Testi di riferimento/Textbooks
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma. Questo testo è obbligatorio solo per gli studenti che devono acquisire 9 CFU. 3) Ulteriore materiale didattico fornito dalla docente
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2)(Only for 9 CFUs) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Other texts will be distributed during the course.
Obiettivi formativi/Mission
Far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della teoria dell’argomentazione, rendendolo capace di comprendere il percorso storico e i capisaldi teorici della disciplina quale delineatisi nell’ultimo secolo. Rendere lo studente competente e autonomo nell’applicazione delle nozioni e delle metodologie apprese, permettendogli di sviluppare uno stile argomentativo autonomo in ambito filosofico ed extrafilosofico.
To transmit to students rigorous introductory information concerning theories of argumentation, both from historical and methodological points of view. To render the students autonomous in the application of the notions and methodologies acquired. The students will be able to develop an autonomous argumentative style, both in the philosophical and extra-philosophical domains.
Prerequisiti/Required background knowledge
Formalmente non vi sono requisiti. Nondimeno, per chi proviene da altri corsi di studio è bene considerare che soprattutto nella prima parte del corso si utilizzerà un linguaggio filosofico che, anche se non formalizzato, ha carattere di linguaggio logico.
No formal precondition. Nevertheless, please consider that in the first part of the course some logical terms will be employed.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Alcune lezioni seminariali con lettura di testi.
Frontal lessons. Some seminar lessons.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti che devono acquisire solo 6 CFU NON sono obbligati a portare la parte sulla metafora. Si consiglia comunque di contattare la docente per eventuali chiarimenti.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale è volta a verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi. Nei primi due appelli sarà data la possibilità di sostenere l’esame in forma scritta (90 minuti) o orale. Gli appelli successivi saranno esclusivamente orali. Le prove, sia scritte sia orali, saranno articolate in 3-5 domande a risposta aperta. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base.
In the first call for the exam, the student will have the choice between written (90 min) and oral exam (3-5 open questions). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso/Content
Il corso è dedicato a un’analisi delle principali teorie dell’argomentazione contemporanee. A una prima parte dedicata agli approcci logici seguirà una seconda parte dedicata alla nuova retorica e alla pragmatica, con focus sulle metafore. Verranno analizzati la forza e i limiti di tutti gli approcci considerati, in un percorso che metta in luce tanto il percorso storico quanto i principali nodi teorici.
The course aims at developing an analysis of the main contemporary theories of argumentation. In the first part of the course, logical approaches will be analyzed, while the second part will be devoted to pragmatics and new-rhetorics, with a special focus on metaphors. The critical analysis will be pursued from both historical and methodological points of view.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere la storia della teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea - conoscere i principali concetti costitutivi la teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare un modello di argomentazione logico - saper applicare un modello di argomentazione neo-retorico - saper applicare i principi basilari della pragmatica - comprendere i meccanismi di funzionamento del discorso metaforico Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione dei diversi tipi di argomento Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica - migliorare la propria capacità argomentativa Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con la pratica personale della forma argomentativa autonoma
To know the history of modern and contemporaries theories of argumentation To know the main concepts of modern and contemporaries theories of argumentation To be able to apply a logic-based model of argumentation To be able to apply a new-rhetorical model of argumentation To be able to apply s pragmatic model of argumentation To know the mode of functioning of metaphorical discourse To be able to evaluate different kinds of argumentations To improve personal argumentative skills
×
Print
Course
GEOGRAFIA UMANA ( MOD.B )
Course ID
L0004
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AFFERNI Raffaella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/01 - GEOGRAFIA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA GEOGRAFIA UMANA PER LO STUDIO DEI PROBLEMI DEL MONDO ATTUALE
HUMAN GEOGRAPHY FOR THE STUDY OF CURRENT WORLD PROBLEMS
Testi di riferimento/Textbooks
Studenti frequentanti 1) Dispense (disponibili on line nella pagina web relativa al materiale didattico). 2) Appunti delle lezioni. 3) Lettura del testo: Minca C., Colombino A., Breve manuale di geografia umana, Padova, Cedam, 2013 (Parte I e II). Studenti non frequentanti 1) Minca C., Colombino A., Breve manuale di geografia umana, Padova, Cedam, 2013. 2) Aime M., Papotti D. (a cura di), Piccolo lessico della diversità, Treviso, Fondazione Benetton Studi Ricerche, 2018.
Student that will attend lessons: lecture notes and Minca C., Colombino A., Breve manuale di geografia umana, Padova, Cedam, 2013 (Part I and II). Student that will not attend lessons: 1) Minca C., Colombino A., Breve manuale di geografia umana, Padova, Cedam, 2013. 2) Aime M., Papotti D. (edited by), Piccolo lessico della diversità, Treviso, Fondazione Benetton Studi Ricerche, 2018.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di comprendere il ruolo dell’uomo nell’organizzazione del territorio dal “vicino” e dai luoghi dell’esperienza quotidiana al “lontano”. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper "leggere" il ruolo della dimensione spaziale in ciò che si vive e si osserva (il peso della distanza su fatti ed eventi). Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche naturali e antropiche che causano le differenze territoriali. Abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geograficità". Capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-antropica.
The student will be able to learn cognitive maps to understand the role of humanity in shaping the organization of the territory, starting from the near dimension of everyday places and later addressing far case studies, with a specific attention towards the construction of the concepts of “elsewhere” and “other”.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic geographical knowledge at the high-school level
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; materiali on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete.
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Department webpage.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti acquisiscono 12 crediti nel settore M-GGR/01 frequentando anche il corso di Geografia A (previsto per il II anno a tempo pieno). Tali crediti sono indispensabili per l’accesso all’insegnamento nella scuola secondaria di primo e secondo grado per le classi A-11 (Discipline letterarie e latino), A-12 (Discipline letterarie negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-22 (Italiano, storia, geografia nella scuola secondaria di I grado).
This course and Geography A (scheduled for II year full-time) give 12 credits in the M - GGR / 01 sector. These credits are essential for access to teaching in secondary school.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata variabile (orientativamente di un’ora) con domande aperte sui temi trattati a lezione e sui contenuti dei testi proposti in bibliografia. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. L’esame consisterà nell’accertamento della conoscenza degli argomenti/testi in programma e la capacità di applicare mappe cognitive che consentano di comprendere il ruolo dell’uomo nell’organizzazione del territorio, usando la terminologia appropriata e dimostrando capacità di argomentazione, con particolare attenzione all’acquisizione di contenuti, metodi e bibliografia geografico-antropica. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati a lezione e sui testi proposti in bibliografia, articolate capacità di sintesi e di analisi, ottima padronanza espressiva, buona capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri conoscenza della materia e linguaggio corretto ma limitata capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri solo conoscenze minimali del programma d’esame, limitata padronanza espressiva e scarsa capacità di elaborazione personale. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Written examination of variable duration (roughly an hour) with open questions on to class topics and content of the texts proposed in the bibliography. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The examination will consist on the evaluation of the knowledge of the course content (course notes)/bibliography, the use of cognitive maps to understand the role of humanity in shaping the organization of the territory and of the geographical-anthropic texts proposed during the course. The exam will assess the knowledge of the topics, the ability to use the appropriate lexicon to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions, the knowledge of the main geographical problems, the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers.
Programma esteso/Content
La geografia umana nel mondo d’oggi. Paesaggi, spazio vissuto e spazio alienato. La geografia sociale e la geografia culturale. Territori, "geografie", cittadinanza. La città e la campagna ieri e oggi. L’altro e l’altrove. Turismo e autenticità.
Human geography in today’s world. Landscapes, spaces of rootedness and spaces of alienation. Social and cultural geography. Territories, “geographies”, citizenship. Current and past cities and countryside. The other and the elsewhere. Tourism and authenticity.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici essenziali per comprendere la geografia del mondo contemporaneo e le principali differenze tra città e campagna di ieri e di oggi. Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscere i principali paesaggi, lo spazio vissuto e lo spazio alienato; - Conoscere la geografia sociale e la geografia culturale; - Conoscere le principali differenze tra territori, "geografie", cittadinanza; - Conoscere la città e la campagna ieri e oggi; - Conoscere l’altro e l’altrove, il turismo e l’autenticità. COMPETENZE - Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico. ABILITÀ TRASVERSALI - Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - Una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - Capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti.
This course aims to offer an understanding of the contemporary world geography and the main differences among current and past cities and countryside. KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Knowledge of the main Landscapes, spaces of rootedness and spaces of alienation; - Knowledge of the Social and cultural geography; - Knowledge of the main differences between territories, “geographies”, citizenship; - Knowledge of the current and past cities and countryside; - Knowledge of the other and the elsewhere, tourism and authenticity ; - Critical understanding of the topics studied. APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Ability to understand the connections between texts and geographical contexts, using the critical and methodological tools appropriate to the analysis; - Ability to use the appropriate lexicon to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
GEOGRAFIE DELLE ECONOMIE GLOBALI
Testi di riferimento/Textbooks
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Capitoli 4, 5, 6, 7 e 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Capitoli 1, 2, 3, 4, 5 e 6. I seguenti articoli tratti dalla rivista Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Gli studenti che seguono il corso da 5 crediti sono esentati dal preparare gli articoli di Geotema.
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Chapters 4, 5, 6, 7 and 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Chapters 1, 2, 3, 4, 5 and 6. The following articles from the review Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Students following 5 cfu course are dispensed with Geotema’s articles.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi, informazioni con particolare riferimento alle attività economiche e ai loro impatti territoriali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di comprendere in modo dettagliato l’andamento dell’economia mondiale ed europea ed il ruolo acquisito dai processi di globalizzazione in atto • obiettivi - espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche economiche che causano le differenze territoriali nel mondo globale • obiettivi - abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geografia economica e politica" • obiettivi - capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-economica e geopolitica
knowledge and understanding: to engender an understanding of cognitive maps of geographical facts, location, information and in particular of economic activities and their territorial effects - applying knowledge and understanding: to convey a detailed understanding of the dynamics of world and EU economy and the role of globalization processes - making judgements: to develop an understanding and appreciation of the economic dynamics and the consequent regional differences in a globalized world - communication skills: proficiency in the language of “economic and political geography” - learning skills: to develop an appreciation and understanding of geo-economic and geo-political literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Geographical knowledge base provided by high school
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – della Facoltà
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Faculty webpage
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto_e_orale_congiunti
Joined oral writen exam
Programma esteso/Content
Il corso è finalizzato a fornire una introduzione alla geografia economica con riferimento alle prospettive ed approcci della ricerca contemporanea. Il corso affronterà i seguenti temi: l’importanza economica della questione ambientale, le determinanti della localizzazione della popolazione e delle attività produttive, le caratteristiche e lo sviluppo dell’organizzazione industriale e del commercio. Il corso cercherà inoltre di fornire una migliore comprensione dei processi di globalizzazione, multinazionalizzazione ed internazionalizzazione dell’economia, nonché degli effetti derivanti dall’integrazione economica in regioni dai forti squilibri territoriali.
The course aims to provide an introduction to contemporary research perspectives and approaches in economic geography. This course takes up the following themes: the economic importance of environment, the determinants of people and firms location choices, the characteristics and the development of industrial organization and trade. Therefore the course tries to allow a better understanding of the globalization and internationalization processes, the spread of multinational companies and the impact of economic integration on regional inequality.
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Testi di riferimento/Textbooks
Iudica Giovanni – Zatti Paolo Linguaggio e regole del diritto privato, nuovo manuale per i corsi universitari, Cedam, Padova, 2009. Il programma è lo stesso per i frequentanti ed i non frequentanti Modulo A: Cap. 1,2,3, 19, 20, 21, 22, 23, 24 (tranne par 3.1, subfornitura e 7), 25 (tranne par. 4), 26 (solo par. 1, 3, 5 e 6). Modulo B: Cap. 4, 5, 6, 7, 11, 14, 30, 33, 43 e 47. Sono inoltre disponibili sul sito DIR collegamenti ai testi giuridici di riferimento (Costituzione, Codice Civile ed altri) che gli studenti sono invitati a consultare, a supporto dello studio della materia.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principi generali del diritto privato, delle fonti, dei principi costituzionali e delle evoluzioni giurisprudenziali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di corretta terminologia giuridica nell’esprimersi • obiettivi - espressione di giudizi: Apprendimento dell’uso dei codici in particolare il Codice Civile e capacità di orientamento e di coordinamento delle norme • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comprensione delle problematiche giuridiche sottese alla realtà quotidiana • obiettivi - capacità di studio:
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni_orali
Altre informazioni/Further information
L’esame consisterà in una prova orale, per la verifica dell’acquisizione del metodo di studio delle materie giuridiche e dell’apprendimento delle strutture di base del diritto privato affrontate nel programma. Gli studenti del corso di comunicazione dovranno sostenere i due moduli di esame congiuntamente. supporti alla didattica: A mezzo di esercitazioni di classe su casi pratici
Programma esteso/Content
Programma del modulo A – Introduzione al diritto privato. Fonti del diritto ed interpretazione della legge – Il contratto - Alcuni principali modelli contrattuali: compravendita, locazione, mediazione, agenzia merchandising, ecc. Programma del Modulo B – Soggetti: persone fisiche e persone giuridiche – Cenni sulla proprietà ed il possesso - Responsabilità civile – La concorrenza – La tutela del consumatore – Cenni di procedura civile
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La globalizzazione dello sviluppo economico e sociale e le sue contraddizioni; le reti economiche locali, regionali, nazionali e transnazionali; i fenomeni generativi dello sviluppo e del sottosviluppo; i sistemi regionali della produzione e dell’innovazione; città e regioni urbane; i conflitti sociali e il governo dell’economia e della società nella fase della globalizzazione
Social development, economic globalization and its contradictions; local, regional, national and transnational economic networks; phenomena of development and underdevelopment; regional production and innovation systems; cities and urban regions; social conflicts and the governance of the economy and society in the phase of globalization
Testi di riferimento/Textbooks
Elisa Bignanti, Filippo Celata, Alberto Vanolo, Geografie dello sviluppo. Una prospettiva critica e globale, Utet, Novara, 2014
Elisa Bignanti, Filippo Celata, Alberto Vanolo, Geografie dello sviluppo. Una prospettiva critica e globale, Utet, Novara, 2014
Obiettivi formativi/Mission
Riconoscere e comprendere i problemi geografici del sistema-mondo; conoscere le metodologie di analisi e le loro applicazioni; acquisire la capacità di leggere i fenomeni dello sviluppo e del sottosviluppo in una prospettiva sistemica e multiscalare; formulare giudizi critici e valutativi sulle dinamiche e sui processi che generano gli squilibri territoriali nel sistema-mondo; acquisire la conoscenza dei linguaggi geografici e dei loro impieghi pertinenti; acquisire gli strumenti utili nelle attività professionali
Recognizing geographical problems of the world system; understanding methodologies of analysis and their applications; reading into phenomena of development and underdevelopment in a systemic and multi-scale perspective; formulating critical and evaluative judgments on the dynamics and processes that generate territorial imbalances; acquiring knowledge of geographical languages and their relevant uses and useful tools in professional activities
Prerequisiti/Required background knowledge
Padronanza delle basi della geografia antropica ed economica
Basic knowledge of human and economic geography
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; esercitazioni; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – del Dipartimento
You are expected to participate in class, download online content from DIR service on Department webpage
Altre informazioni/Further information
nessuna
none
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata di un'ora. L'esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera 18/30. L'esame consisterà nella valutazione del contenuto del testo adottato. L'esame valuterà la conoscenza degli argomenti, dei temi e dei problemi della geografia economica e il grado di coerenza, accuratezza e pertinenza delle risposte dello studente. Si consiglia la partecipazione attiva alle lezioni.
One-hour written exam. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The written test is based on the content of the text adopted. The exam aims to verify the knowledge of topics, issues and problems of economic geography and the degree of consistency, accuracy and relevance of the student's answers. Active participation in the lessons is recommended.
Programma esteso/Content
Il corso accresce la conoscenza dei temi e dei problemi della geografia economica e politica Il corso tratta i seguenti temi: i metodi analitici e le teorie dello sviluppo socio-economico; le geografie ambientali dello sviluppo; le migrazioni e la globalizzazione; la localizzazione, le risorse e la geografia degli squilibri; la transizione post-fordista e i sistemi locali di produzione; le reti transnazionali di produzione; il governo dell’economia e dello sviluppo; le organizzazioni economiche, istituzionali e politiche mondiali; il riequilibrio territoriale: le politiche e le strategie
The course focuses on themes and problems of economic and political geography. It concerns the following topics: analytical methods and theories of socio-economic development; the environmental geographies of development; migration and globalization; the location, resources and geography of the imbalances; post-Fordist transition and local production systems; transnational production networks; the governance of the economy and development; global economic, institutional and political organizations; territorial rebalancing: policies and strategies .
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
E’ attesa la conoscenza dei fenomeni e degli strumenti analitici che permettono di spiegare e rappresentare la geografia economico-politica del sistema-mondo e le principali differenze nello sviluppo contemporaneo; l’analisi critica dei temi e dei risultati di una ricerca geografica; la presentazione in modo chiaro ed efficace delle conoscenze, delle informazioni e delle opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati; la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti e di saperli tradurre in contesti didattici e professionali.
The purpose is acquiring knowledge of phenomena and analytical tools that explain economic-political geography of the world-system and the main differences in contemporary development; critical analysis of themes and results of a geographical research; the presentation in a clear and effective way of knowledge and opinions on the topics covered, using an appropriate language and terminology; the ability to investigate particular topics independently and translating them into didactic and professional contexts.
×
Print
Course
ECONOMIA AZIENDALE
Course ID
L0857
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PAVESE Piermassimo
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Fondamenti di economia aziendale, cenni di contabilità e di redazione del bilancio.
The focus of this course is to explain and develop key economic principles, models, and data that are relevant to business analysis and managerial decision-making. It expands on important economic principles including demand and supply, production and cost, market structures, profit maximization and pricing strategies under varying competitive conditions.
Testi di riferimento/Textbooks
Testo consigliato: Fiori G., Tiscini R., Economia Aziendale, Egea, 2014 - Altri testi: AA.VV., Lezioni di economia aziendale, Giappichelli, Torino, 1996: Parte I, II, III (cenni) e IV (cenni) oppure AA.VV., Lezioni di economia aziendale SECONDA EDIZIONE, 2013, Giappichelli, Torino. – Campra Maura a cura di, La contabilità aziendale, Il Sole 24 Ore, Milano, 2007 Dispense ed esercitazioni a cura dei docenti rese disponibili sul sito del corso. – Altro testo opzionale: Frattini Giovanni, Contabilità e bilancio – Le rilevazioni, Giuffrè, Milano, ultima edizione.
Fiori G., Tiscini R., Economia Aziendale, Egea, 2017 - AA.VV., Lezioni di economia aziendale, Giappichelli, Torino, 1996: Parte I, II, III (cenni) e IV (cenni) oppure AA.VV., Lezioni di economia aziendale SECONDA EDIZIONE, 2013, Giappichelli, Torino. – Campra Maura a cura di, La contabilità aziendale, Il Sole 24 Ore, Milano, 2007 Frattini Giovanni, Contabilità e bilancio – Le rilevazioni, Giuffrè, Milano, ultima edizione
Obiettivi formativi/Mission
Familiarizzare gli studenti con i concetti elementari dell'economia aziendale. Portare gli studenti attraverso lezioni, analisi di casi pratici e interviste a testimoni privilegiati ad avere la capacità di lettura e interpretazione di dati di bilancio.
The course of Economia aziendale addresses key issues related to business administration and management. Students should gain a better understanding of the creation of value and the processes through which the business (Azienda) is managed in several kinds of economic institutions: families, firms, public administrations and not-for-profit organizations. The course offers students both conceptual frameworks and examples to identifying, analyzing and understanding the key structural elements of Azienda.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
No one.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni, esercitazioni, esame di casi studio.
Lectures and TA sessions
Altre informazioni/Further information
Alcune esercitazioni verranno svolte durante le lezioni. Temi d'esame di anni precedenti saranno resi disponibili nel materiale didattico, verranno analizzati alcuni bilanci di aziende e enti pubblici. Si terrà una prova di verifica intermedia verso la fine del corso che potrà essere integrata da un orale.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica di apprendimento avviene attraverso una prova scritta che si articola in due parti: la prima atta a verificare la conoscenza della teoria economico-aziendale attraverso la risposta a domande aperte; la seconda atta a verificare la conoscenza della metodologia contabile attraverso lo svolgimento di esercizi e attraverso la costruzione del bilancio di esercizio
Written exam.
Programma esteso/Content
Parte prima: L’economia aziendale, il concetto di azienda e le relazioni tra aziende ed ambiente esterno. Il ruolo delle scienze economiche nell’ambito delle scienze sociali Economia aziendale ed economia politica: i diversi ambiti di indagine Il ruolo dell’azienda nell’attività economica Le diverse modalità di classificazione delle aziende L’assetto istituzionale dell’azienda: le finalità del soggetto economico La corporate governance: un confronto a livello internazionale Le relazioni tra le aziende e l’ambiente esterno di riferimento: implicazioni politiche, sociali ed ambientali dell’attività aziendale Parte seconda: La gestione e l’organizzazione delle aziende: concetti generali Le fasi della vita aziendale: istituzionale, di funzionamento e terminale Fase istituzionale: le scelte fondamentali Fase di funzionamento: lo schema fondamentale delle operazioni di gestione Il finanziamento delle aziende: capitale di rischio e capitale di credito Criteri di scelta della forma di finanziamento L’acquisizione dei fattori produttivi: immobilizzazioni e spese correnti La funzione produttiva Il marketing Le condizioni di equilibrio, economico e finanziario, delle aziende Principi generali di organizzazione aziendale Le diverse forme di aggregazione tra aziende Elementi di strategia e politica aziendale La fase terminale: cessazione dell’attività Cenni sulle operazioni straordinarie Parte terza: Le informazioni sulla gestione Le informazioni sulla gestione aziendale, destinate all’esterno: finalità e strumenti Le modalità tecniche di rilevazione delle operazioni di gestione: la ”dinamica dei valori” La rappresentazione contabile delle operazioni di finanziamento La rappresentazione contabile delle operazioni di acquisto La rappresentazione contabile delle operazioni di vendita La determinazione del reddito di esercizio e del patrimonio di funzionamento Organizzazione e gestione della funzione amministrativa nelle aziende Cenni sul metodo della partita doppia I requisiti di efficacia dell’informazione esterna d’impresa Le informazioni sulla gestione, destinate all’interno: il controllo di gestione.
Principles of Economia aziendale • From Accounting to Economia aziendale • Types of economic institutions and the firm • The concept of Azienda Business economics systems • Corporate governance and systems • Operations management • Income, Capital, Cash Flow • The Financial statements • Evolution of Accounting Standards • Financial Accounting and Management Control Systems • Organizational Structures and Processes
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Sviluppare la capacita' di analizzare i fenomeni aziendali in termini gestionali ed economici, con la finalita' di proporre e comparare allocazioni alternative di risorse scarse per consentire alle imprese di operare in condizioni di equilibrio economico. Comprendere le finalita' e le logiche gestionali delle imprese a livello strategico e operativo, attraverso l applicazione di un modello interpretativo dinamico, unitario e aperto alle relazioni con gli attori del contesto di riferimento.
Develop an awareness of the complementary roles that different actors (individuals, organizations, institutions) play in modern economic systems; Develop a critical attitude regarding the objectives and the behaviour of people engaged in economic activity; Being able to take basic managerial decisions, using the tools and decision-making models developed during the course. Know the basic concepts and language of the economic analysis of firms' processes; Know the wide range of decisions faced by managers and of the underlying economic analysis supporting them.
×
Print
Course
ANALISI E STRATEGIE DEL MARKETING
Course ID
L1297
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRIELLO Antonella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Comportamento del consumatore Il valore della marca Tecnologie digitali Percorsi di crescita nel comparto turistico
Fundamentals of marketing Brand value Digital technologies Growth paths in the tourism sector Business crises
Testi di riferimento/Textbooks
Materiali pubblicati dal docente sul DIR.
Materials published on the virtual blackboard called DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei fondamenti della disciplina con riferimento all’applicazione delle nuove tecnologie di comunicazione e al comparto turistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di applicare modelli teorici ed operativi nello sviluppo di un piano marketing. Espressione di giudizi: Sviluppo di competenze critiche nell’elaborazione di un piano marketing. Abilità nella comunicazione: Sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali connesse allo sviluppo di un piano marketing. Capacità di studio: Capacità di utilizzare il linguaggio specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali.
Knowledge and understanding: Knowledge and understanding of the fundamentals of discipline with regard to the application of new communication technologies and the tourism and travel sector. Applying knowledge and understanding: Ability to apply theoretical and operational models in the development of a marketing plan. Making Judgments: Developing critical skills in developing a marketing plan. Communication Skills: Technical language development in the analysis of business issues related to the development of a marketing plan. Learning skills: Ability to use the specific language, tools, and knowledge acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases.
Prerequisiti/Required background knowledge
-
-
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale e discussione di casi
Lectures and case study discussions
Altre informazioni/Further information
-
-
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell'apprendimento avviene tramite una prova scritta strutturata in: una parte teorica di 4 domande selezionate da un elenco di argomenti disponibile sul DIR e una parte applicativa basata sulla discussione di casi aziendali.
The assessment of learning takes place through a written test structured in: a theoretical part of 4 theoretical questions selected from a list of topics available on the DIR platform and an application part based on the discussion of business cases.
Programma esteso/Content
Comportamento del consumatore Il valore del brand I nuovi media Lo sviluppo di internet Funzionamento dei mercati digitali Social network Social commerce Social publishing Giochi online e attività pubblicitaria Percorsi di crescita delle imprese turistico - albeghiere Analisi di casi
Consumer behavior Brand value The new media Internet development Operation of digital markets Social network Social commerce Social publishing Online games and advertising activity Paths of growth of tourism companies - albeghiere Case analysis
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine dell'insegnamento, l'allievo avrà acquisito il linguaggio e gli strumenti operativi del marketing, dovrà conoscere le tecnologie digitali e avrà abilità nell'identificazione degli assetti competitivi nel mondo del turismo.
At the end of the course, the student will have acquired the language and operational tools of marketing, he will know digital technologies and will possess the ability to identify competitive assets in the world of tourism.
×
Print
Course
STORIA DELL'IMPRESA
Course ID
L0362
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TIGRINO Vittorio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/12 - STORIA ECONOMICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA DELLA SOCIETA’ MODERNA: STORIA DELLA VILLEGGIATURA, DEL VIAGGIO E DEL TURISMO.
SOCIAL HISTORY
Testi di riferimento/Textbooks
Frequentanti: un testo a scelta tra -P. BATTILANI, Vacanze di pochi, vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo, il Mulino, Bologna, 2009 (nuova ed.). oppure -A. BERRINO, Storia del turismo in Italia, il Mulino, Bologna 2011. In aggiunta al testo scelto: A. ZANINI, Un secolo di turismo in Liguria. Dinamiche, percorsi, attori, Milano, Franco Angeli, 2012. (ovvero Battilani o Berrino + Zanini) Non frequentanti: un testo a scelta tra -P. BATTILANI, Vacanze di pochi, vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo, il Mulino, Bologna, 2009 (nuova ed.). oppure -A. BERRINO, Storia del turismo in Italia, il Mulino, Bologna 2011. In aggiunta al testo scelto: A. ZANINI, Un secolo di turismo in Liguria. Dinamiche, percorsi, attori, Milano, Franco Angeli, 2012. + -M. AIME, Diario Dogon, Torino 2000. oppure -M. D’ERAMO, Il selfie del mondo. Indagine sull’età del turismo, Feltrinelli, Milano 2017 o 2019. (ovvero Battilani o Berrino + Zanini + Aime o D'Eramo)
Attending students: one of these 2 books -P. BATTILANI, Vacanze di pochi, vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo, il Mulino, Bologna, 2009 (nuova ed.). OR -A. BERRINO, Storia del turismo in Italia, il Mulino, Bologna 2011. And ALSO: A. ZANINI, Un secolo di turismo in Liguria. Dinamiche, percorsi, attori, Milano, Franco Angeli, 2012. (Battilani OR Berrino + Zanini) Not attending students, in addition to the texts mentioned above, 1 of these 2 books: -M. AIME, Diario Dogon, Torino 2000. OR -M. D’ERAMO, Il selfie del mondo. Indagine sull’età del turismo, Feltrinelli, Milano 2017 o 2019. (Battilani OR Berrino + Zanini + Aime OR D'Eramo)
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di approfondire i temi della storia sociale dell’età moderna e contemporanea, e gli oggetti che sono stati al centro dell’interesse delle ricerche storiche sulla società moderna, anche in chiave interdisciplinare; saranno poi affrontati alcuni temi specifici (la storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo). - conoscenze e comprensione: Essere in grado di comprendere la storia della società nelle sue trasformazioni attraverso l’età moderna fino al periodo contemporaneo. - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di leggere criticamente la letteratura relativa alla storia sociale e culturale. - espressione di giudizi: essere in grado di valutare ed argomentare le dinamiche connesse alla storia della società, ai suoi temi e ai suoi oggetti (tra cui la storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo): - abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere, anche in maniera divulgativa ma con una terminologia scientifica appropriata, la specificità della storia sociale e culturale, e i temi e i problemi legati alla storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo come oggetti storici. - capacità di studio: essere in grado di valutare e utilizzare testi e fonti idonee alla analisi storica della società moderna.
The course focuses on issues of history of modern and contemporary society, and on its interdisciplinary applications. Part of the course will focus on the history of vacation, travel and tourism. Knowledge and understanding: acquire the knowledge that allows to know the history of society in the last centuries. Ability to discuss in a critical way the historiography on history of society. Expression of judgments: knowing how to analyze history of society, and that of some of its “objects” (history of vacation, travel and tourism .). Communication skills: ability to communicate, also with an informative approach, social and cultural history (and the history of vacation, travel and tourism). Study skills: ability to approach the historiographic literature and the sources of the history of modern society heritage.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore (età moderna e contemporanea)
Basic historical knowledge (modern and contemporary history).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni orali frontali e analisi e lettura, sotto la guida del docente, della bibliografia e delle fonti utilizzate nei testi; discussione delle metodologie della ricerca storica.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography; critical analysis of the main historiographic methodologies and of the historical sources.
Altre informazioni/Further information
Il corso è attivato su DIR.
Some texts and other material will be provided on DIR – Didattica In Rete.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 30 minuti. Le domande mirano a valutare la capacità dello studente di contestualizzare i temi appresi nel tempo e nello spazio, l’acquisizione di una visione organica dei temi affrontati e la capacità di tradurli in una esposizione coerente e corretta, anche dal punto di vista della padronanza del linguaggio scientifico, e la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate, e di orientamento all’interno delle metodologie della ricerca storica. L'esame è articolato in 4-5 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per gli studenti frequentanti, sui temi approfonditi durante le lezioni. Le domande hanno come tema: le principali tematiche della storia della società moderna e gli approfondimenti che riguardano la storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico sui temi trattati (5 punti su 30) ; 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una conoscenza puntuale e organica dei temi affrontati, articolate capacità di sintesi e di critica; ottima padronanza espressiva. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza non del tutto organica e non puntualmente critica delle tematiche trattate, e l’utilizzo di un linguaggio corretto ma non completamente appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze di base del programma che non vada oltre la sintetica presentazione dei temi, l’incapacità di formulare osservazioni critiche personali, e l’uso di un linguaggio non del tutto corretto e appropriato. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: evidenti lacune nello studio, incapacità di orientarsi all'interno delle tematiche trattate dal programma e uso di un linguaggio scorretto e inappropriato.
Oral exam, about 30 minutes. The questions will assess: the student's ability to contextualize the topics learned in time and space; the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language; the personal critical elaboration of the topics. The exam is divided into 4-5 questions and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. The questions will concern: the main issues of history of modern society, and the insights concerning the history of vacation, holiday, travel and tourism. Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30). The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. It will be evaluated as excellent: an accurate knowledge of topics, articulated synthesis and criticism skills; excellent expressive mastery. It will be evaluated as fairly good: knowledge of topics that is not entirely punctually, and the use of correct but not completely scientific language. It will be evaluated as adequate: basic knowledge of the program that does not go beyond the brief presentation of the issues, the inability to express a critical approach, and the use of a language not entirely correct and appropriate. It will be evaluated as inadequate: obvious gaps in the study, inability to orient themselves within the issues and use of incorrect and inappropriate language.
Programma esteso/Content
Il corso si concentrerà sulle dinamiche della storia della società moderna, prendendo in esame le principali tematiche discusse dalla storia sociale e culturale. Una parte del corso si concentrerà in particolare sul tema della storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo, anche con riferimenti interdisciplinari, e discutendo le implicazioni che questi temi hanno con la storia del patrimonio culturale e dell’ambiente e del paesaggio. I temi del corso verranno analizzati costantemente alla luce delle attuali applicazioni nella ricerca e nella metodologia didattica della storia, anche attraverso l'esemplificazione e lo sviluppo di esercizi didattici. • La storia sociale e la storia della società moderna. • La storiografia e i temi della storia sociale e culturale. • La storia della società: oggetti e fonti. • La storia sociale della villeggiatura, del viaggio e del turismo dall'età moderna ad oggi. • Storia del turismo, storia culturale e storia dell'ambiente. • Casi studio: villeggiatura, turismo, società, cultura e ambiente.
The course will focus on the main issues of history of modern society, in cultural and social historiography. Part of the course will focus on the history of vacation, holiday, travel and tourism, also with interdisciplinary comparison, and with particular attention to heritage studies and environmental history. The topics of the course will be constantly analyzed in light of the current applications in history research and teaching methodology, also through the exemplification and development of didactic exercises. • Social history and the history of modern society. • Historiography and the issues of social and cultural history. • History of society: objects and sources. • The social history of vacation, travel and tourism (XVII-XX c.). • History of tourism, cultural history and history of the environment. • Case studies: vacation, tourism, society, culture and environment.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE: -Conoscere la cronologia, i temi e le categorie proprie della storia della società in età moderna e contemporanea, e le sue implicazioni interdisciplinari. -Conoscere i problemi generali che riguardano la discussione sulle dinamiche storiche della società moderna. -Conoscere i tratti generali delle discussioni storiografiche sui temi della storia sociale e culturale, e in particolare sul tema della villeggiatura, del viaggio e del turismo. COMPETENZE: Saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia sociale in modo critico. ABILITA’ TRASVERSALI: -saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze ed opinioni sui temi trattati dal corso, ed utilizzare forme di comunicazione corretta con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare inoltre di possedere: -Una visione organica e chiara dei temi affrontati dal corso; -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso; -capacità di approfondire le conoscenze teoriche e metodologiche nell’ambito delle discipline storiche in generale, e sui temi della storia sociale e culturale in particolare (con approfondimenti sulla storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo).
To achieve sufficient knowledge and skills, the student has to demonstrate: Knowledge: -to know chronology, themes and categories of the history of modern and contemporary society, and its interdisciplinary applications. -to know the main problems concerning the history of modern society. -to know the general features of the historiographical discussions on social and cultural history, and in particular those concerning the history of vacation, travel and tourism. Competence: -ability to analyze issues of social history in a critical way Transversal skills: -ability to clearly communicate issues discussed during the lessons, with a proper language and with a scientific terminology. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he has: -An organic vision of the topics; synthesis and analysis skills; -Capacity for personal and critical processing of the topics; -Ability to deepen theoretical and methodological issues of history in general, and in particular concerning social and cultural history, and the history of vacation, travel and tourism.
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Course ID
LE0082
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
Teaching duration (hours)
15
Individual study time
107
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - SPAGNOLO
Course ID
LE0084
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
Individual study time
106
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Laboratorio di teatro in lingua spagnola
Theatre workshop in Spanish language
Obiettivi formativi/Mission
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale, integrando metodologie di improvvisazione Apprendimento comunicativo delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera attraverso la pratica performativa e situazionale finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo, di lavorare collaborativamente con responsabilità e affidabilità
• To gain an understanding of the main features of theatre communication, both verbal and non-verbal, integrated with improvisation • To learn grammatical structures and phonetics through a communicative and situational approach, with the aim to present a performance in public • To learn to assess the communicative and expressive efficacy of one's own and the company's presentation • To improve the ability to be in relation, to work collaboratively, showing responsibility and reliability
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A2 minimo di lingua spagnola. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Disponibilità a mettersi in gioco. Impegno alla frequenza e senso di responsabilità nei confronti del gruppo.
A2 level of Spanish (minimum). No previous acting experience is required. Willingness to be challenged. Commitment to attendance, responsibility in team work.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio; improvvisazione; spettacolo finale
Workshop; improvisation; final performance
Altre informazioni/Further information
Necessario contattare l’istruttore Carlos Jimenez Climent entro fine ottobre per poter formare il gruppo. La frequenza è obbligatoria (sono consentite tre assenze).
Please get in touch with Carlos Jimenez Climent to join the group by the end of October. Participation is compulsory (max. three absences).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Verifica in itinere; prova finale (performance pubblica); relazione finale sul lavoro svolto. La valutazione verrà effettuata sulla base di una griglia che tiene conto non solo del risultato finale (performance), ma anche del percorso svolto e dei miglioramenti rispetto all'inizio del laboratorio.
Ongoing evaluation during the workhsop; final public performance; written report and self-assessment. The final assessment will be carried out with the help of an evaluation grid which takes into account not only the achieved result of the final performance, but also of the learning development and improvement during the whole workshop.
Programma esteso/Content
Il laboratorio si divide in tre momenti: otto ore di introduzione al linguaggio teatrale (Sgotto); assegnazione dei personaggi e esercizi sulla base del testo; prove per lo spettacolo finale.
The workshop is divided into three stages: 8 hours' introduction to theatre techniques (with Mario Sgotto); casting and exercises based on the playscript; rehearsal for final performance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscenza comunicativa delle strutture grammaticali e delle espressioni utilizzate nel copione del testo; comprensione delle regole fondamentali del linguaggio teatrale; capacità di autovalutazione di tutto il percorso di apprendimento • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: miglioramento nella fluidità e correttezza della pronuncia e intonazione; miglioramento nelle capacità espressive complessive, incluse quelle non verbali
• objective - knowledge and comprehension: communicative competence and comprehension of the grammatical structures and expressions used in the playtext; comprehension of the basic elements of theatre communication; self-assessment and overall evaluation of the whole learning process • objective - practical application of knowledge and comprehension: improved fluency and correctness of pronunciation and intonation; improvement in the overall expressive skills, including non-verbal ones.
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - TEDESCO
Course ID
LE0085
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
103
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento/Textbooks
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Testi forniti dall'insegnante
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi testi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce short texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di lingua tedesca. In ogni caso, non sono previsti specifici prerequisiti di accesso al corso.
Before the starting of the lessons, students do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge. During the first year students are divided into two groups: (i) students with no previous knowledge of German language and (ii) students with basic knowledge of the language. No prerequisite is necessary.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo (generalmente giornalistico) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre un breve scritto (freier Ausdruck, generalmente 150/200 parole), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata di 4 ore complessive. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo (generalmente giornalistico); a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali raggiunto dallo studente, sia nella prova di produzione scritta e orale, in cui lo studente deve dimostrare di sapere riflettere ed elaborare in modo autonomo, in lingua tedesca, pensieri e idee.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both oral and written tests.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia sufficientemente ampia e delle prime strutture sintattiche complesse (subordinate avverbiali, frasi oggettive ecc.).
The course aims to the acquisition of the basic grammatical notions (B1.1 level). The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures (subordinates,object sentences and so on).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.1) conoscere strutture sintattiche abbastanza complesse (livello B1.1)conoscere e comprendere una terminologia sufficientemente ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre brevi testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:- sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.1 level)Knowledge of syntactic structures (B1.1 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing short written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
×
Print
Course
LABORATORIO DI INTRODUZIONE AGLI STUDI DI GENERE E QUEER
Course ID
LE0071
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
GENERE E SESSUALITÀ IN PROSPETTIVA CRITICA OGGI
GENDER AND SEXUALITY: CONTEMPORARY CRITICAL PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
Mario Mieli, La gaia critica. Politica e liberazione sessuale negli anni Settanta. Scritti (1972-1983) Gabriella Romano, La patologizzazione dell’omosessualità nell’Italia fascista (ETS) Baldi-Borghi-Fiorilli, Il re nudo (ETS) Chiara Bertone, Le omosessualità
Mario Mieli, La gaia critica. Politica e liberazione sessuale negli anni Settanta. Scritti (1972-1983) Gabriella Romano, La patologizzazione dell’omosessualità nell’Italia fascista (ETS) Baldi-Borghi-Fiorilli, Il re nudo (ETS) Chiara Bertone, Le omosessualità
Obiettivi formativi/Mission
* Acquisire una conoscenza storica dei concetti e delle pratiche intorno al femminismo e alle sessualità a partire dagli anni Settanta a oggi, in particolare in relazione ai temi del corpo e della performance di genere. * Stabilire collegamenti tra teorie, pratiche quotidiane e posizioni politiche intorno al genere e alla sessualità a partire dalla contemporaneità. * Sapere presentare e discutere differenti posizioni presenti nei testi e materiali visivi esaminati nel corso del laboratorio, sia oralmente (nelle discussioni in classe) sia in forma scritta (brevi relazioni o saggio finale), evitando generalizzazioni e luoghi comuni. * Capacità di scrittura argomentativa su un tema collegato al laboratorio, osservando le principali regole e convenzioni della scrittura accademica, e acquisendo una relativa autonomia nella ricerca bibliografica, dapprima con la supervisione del docente, poi in modo autonomo.
* To gain a basic knowledge of the history of concepts and practices connected with feminism and sexual movements since the 1970’s, with a special focus on body politics and gender performances. * To connect theories, everyday practices and politics around gender and sexuality with a contemporary perspective. *To be able to present and discuss the wide-ranging positions in texts and visual materials examined in the seminar, both orally (in class discussions) and in writing (short reports and the final essay), avoiding generalizations and commonplaces. *To develop the skill to write an argumentative essay on the topics of the seminar in compliance with the conventions of academic writing; to learn how to make bibliographical searches, first under supervision, then autonomously.
Prerequisiti/Required background knowledge
Preferibile conoscenza dell'inglese per la lettura di ulteriori materiali critici.
Preferable knowledge of English in order to have access to further critical literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali di inquadramento generale; discussioni seminariali su testi e materiali visivi proposti dal docente; partecipazione attiva degli studenti attraverso la condivisione di materiali sul DIR del modulo.
Introductory lectures; seminar discussions on texts and visual materials proposed by the teacher; student active participation through sharing additional materials relevant to the seminar on the DIR of the module.
Altre informazioni/Further information
Data la natura seminariale del laboratorio è altamente consigliata la frequenza.
Given the nature of this seminar module, regular attendance is highly advisable.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per chi ha frequentato e partecipato attivamente ad almeno l'80% degli incontri: l'esame consiste in un paper scritto su argomento di approfondimento concordato con il docente (in italiano, lunghezza 20.000 battute). Il paper dovrà essere conforme alle regole della scrittura accademica indicate in apposita guida: lo studente ha a disposizione due riscritture per raggiungere lo standard richiesto. Al colloquio orale verrà discusso brevemente l'elaborato scritto. Per chi ha una frequenza tra il 50% e l'80%, oltre al paper di cui sopra, è necessario caricare sull'area DIR del modulo una pagina di commento per ogni testo discusso in classe negli incontri a cui lo studente non ha potuto partecipare. Ogni studente deve partecipare attivamente anche attraverso la condivisione di materiali aggiuntivi, brevemente commentati, sul forum DIR del modulo. Valutazione: paper scritto 80%; partecipazione attiva e condivisione sul DIR: 20%. Gli studenti che non possono frequentare almeno il 50% degli incontri dovranno mettersi in contatto con il docente per concordare un’eventuale preparazione autonoma.
For those who have attended and actively participated in at least 80% of the meetings: the exam consists in a written paper on a topic relevant to the seminar and agreed upon by the teacher (in Italian, length 20.000 characters). The paper must comply with the rules and conventions of academic writing, as specified in the guidelines given to the students. The students will have two chances to revise their essay in order to meet the required standard. The oral interview will consist in a brief discussion on the student's paper. Those with an attendance ratio between 50% and 80%, in addition to the paper mentioned above, will be required to upload on the DIR module one commentary page about the specific text or visual material discussed in each of the seminar meetings he or she was not able to attend. Each student must also participate actively by sharing additional materials (with brief comments) through the DIR forum of the seminar. Evaluation: written paper 80%; participation in class and through the DIR forum 20%. The students who cannot attend at least half of the meetings should contact the teacher for the possibility of an alternative program of autonomous study.
Programma esteso/Content
Il laboratorio intende presentare un quadro introduttivo dei dibattiti culturali, artistici e politici legati allo sviluppo del movimento femminista e dell'attivismo LBGTQ+ dagli anni Settanta a oggi, e la loro persistenza e trasformazione negli scenari contemporanei, nazionali e internazionali, attraverso la scelta di testi e materiali audiovisivi proposti dal docente e raccolti dagli studenti stessi nel corso del seminario. Saranno presenti interventi di esperti esterni.
The seminar offers an introductory survey of the cultural, political and artistic debates sparked by the feminist movement and LGBTQ+ activism since the 1970’s, their persistence and transformation in the contemporary national and international context, with the help of the texts and audiovisual materials proposed by the teacher, as well as collected by the students during the seminar. Guest experts will also take part in some of the meetings.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: capacità di contestualizzazione storica, politica e culturale dei dibattiti intorno al corpo, al genere e alla sessualità in epoca contemporanea, con particolare attenzione rivolta alla complessità e alla non neutralità dei discorsi; saper confrontare e presentare, oralmente e in forma di saggio scritto, posizioni diverse individuando sia differenze che presupposti comuni, mantenendo ben distinte le posizioni che si riferiscono dalle proprie; stabilire collegamenti tra i temi del modulo e la vita quotidiana. * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: maggiore consapevolezza intorno ai discorsi sulle differenze e ai posizionamenti dei soggetti; capacità di ascolto e rielaborazione di opinioni comuni sulla scorta di materiali che esprimono posizioni non dominanti.
* Objective - Knowledge and comprehension skills: ability to place the contemporary debates around body politics, gender and sexuality in their historical, political and cultural context, with a particular focus on complexity and non-neutrality; ability to compare and present, both orally and in written essay, various positions by highlighting both differences and commonalities, while keeping analytically distinct the positions being discussed and one's own; establish connections between the themes of the seminar and everyday life. * Objective - Applied knowledge and comprehension skills: gain a better awareness of discourses around difference and of subject positionings; ability to listen to others and rethink commonly-held opinions with the help of materials presenting non-dominant points of view.
×
Print
Course
SCUOLA DI SCRITTURA
Course ID
L0130
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MUSAZZO ANDREA
Teachers
CFU
6
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Nozioni di grammatica italiana e risoluzione dei più comuni dubbi di ortografia e grammatica. Il processo di scrittura: ideazione, pianificazione, stesura e revisione del testo. L'uso della punteggiatura. La ricerca bibliografica, la bibliografia e le norme di citazione delle fonti.
Notions of Italian grammar and resolution of the most common doubts of spelling and grammar. The writing process: design, planning, drafting and revision of the text. The use of punctuation. Bibliographic research, bibliography and citation standards for sources.
Testi di riferimento/Textbooks
- L. Serianni, "Italiano", con la collaborazione di A. Castelvecchi, Glossario di G. Patota, Milano, Garzanti, 1997 e ss. (da consultare all'occorrenza); - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all’italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (oppure I ed., 2014); - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all’università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014; - Dario Corno, "Scrivere e comunicare", Milano, Bruno Mondadori, 2012, capitoli 6-12. Il programma da 3 cfu per gli studenti di Lettere e di Filosofia e comunicazione è il seguente: - L. Serianni, "Italiano", con la collaborazione di A. Castelvecchi, Glossario di G. Patota, Milano, Garzanti, 1997 e ss. (da consultare all'occorrenza); - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all'italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (oppure I ed., 2014), ad eccezione dei capitoli 1, 5 e 7; - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all'università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014, ad eccezione dei paragrafi 3.2 e 3.3. Tutti gli studenti sono invitati a consultare il materiale su DIR.
- L. Serianni, "Italiano", con la collaborazione di A. Castelvecchi, Glossario di G. Patota, Milano, Garzanti, 1997 e ss. (to be consulted if necessary); - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all’italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (or I ed., 2014); - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all’università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014; - Dario Corno, "Scrivere e comunicare", Milano, Bruno Mondadori, 2012, 6-12. The 3 cfu program for Literature and Philosophy and Communication students is as follows: - L. Serianni, "Italiano", con la collaborazione di A. Castelvecchi, Glossario di G. Patota, Milano, Garzanti, 1997 e ss. (to be consulted if necessary); - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all'italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (or I ed., 2014), no 1, 5 e 7; - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all'università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014, no 3.2 e 3.3. All students are invited to consult the material on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
- Conoscenza approfondita della grammatica italiana. - Capacità di servirsi della lingua italiana per scrivere testi finalizzati a esigenze diverse, in particolare riassunti, tesine, tesi di laurea, e-mail e CV. - Saper comunicare informazioni in maniera chiara, concisa e coerente, con un uso appropriato della terminologia specifica.
- In-depth knowledge of Italian grammar. - Ability to use the Italian language to write texts aimed at different needs, in particular summaries, dissertations, degree theses, e-mails and CVs. - Knowing how to communicate information in a clear, concise and consistent manner, with appropriate use of specific terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua italiana.
Knowledge of Italian language.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercitazioni, didattica in Rete (DIR).
Frontal lessons, exercises, online teaching (DIR).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame consiste in una prova scritta della durata di due ore, suddivisa in due parti. La prima, volta a verificare in particolare la capacità di applicare le conoscenze e la comprensione, prevede esercizi sui seguenti contenuti: le norme bibliografiche e le norme delle citazioni; la punteggiatura; la coesione testuale; la revisione di un testo; il riassunto; l’e-mail, il curriculum vitae e la lettera di accompagnamento. La seconda parte, nella quale si valutano la conoscenza e la comprensione dei testi di riferimento, consiste in tre domande a risposta aperta. In entrambe le parti viene verificata la capacità di esprimersi in maniera chiara, concisa, coerente e con un uso appropriato della terminologia specifica. L'esame da 3 cfu per gli studenti di Lettere e di Filosofia e comunicazione non prevede le tre domande a risposta aperta. Non è previsto un voto, ma soltanto il giudizio di “idoneità” o “non idoneità”. Per conseguire l’idoneità, è necessario ottenere un punteggio pari al 60% del totale.
The exam consists of a written test lasting two hours, divided into two parts. The first one, aimed at verifying in particular the ability to apply knowledge and understanding, involves exercises on the following contents: bibliographic rules and citations norms; punctuation; textual cohesion; the revision of a text; the summary; e-mail, curriculum vitae and the accompanying letter. The second part, in which the knowledge and understanding of the reference texts are evaluated, consists of three open-ended questions. In both parts, the ability to express oneself in a clear, concise, coherent manner and with an appropriate use of specific terminology is verified. The 3 cfu exam for Literature and Philosophy and Communication students does not include the three open-ended questions. There is no vote, but only the judgment of "idoneità" or "non idoneità". To achieve "idoneità", it is necessary to obtain a score equal to 60% of the total.
Programma esteso/Content
1) La grammatica: rassegna degli errori e dei dubbi ortografici e morfosintattici più frequenti. La sintassi del periodo: subordinate implicite; corretto uso delle congiunzioni. 2) Il lessico e l’uso del vocabolario. 3) La punteggiatura. 4) Cenni sulla videoscrittura e sulle funzioni di base e di editing degli elaboratori di testo. 5) Nozioni di linguistica testuale (principi di coesione e coerenza); la struttura del testo argomentativo. 6) Cenni su alcuni generi testuali (il saggio, la recensione e la relazione). 7) Il riassunto e l’abstract. 8) Indicazioni di base per scrivere una tesi di laurea o una tesina. 9) La fase dell’inventio: strategie per trovare le idee; la pianificazione del testo: mettere in ordine le idee e organizzarle in una scaletta. 10) La ricerca, la selezione e la schedatura delle fonti. 11) La stesura del testo. 12) Come si compila una bibliografia: il metodo autore-data e il metodo umanistico. 13) Come citare le fonti; funzioni e caratteristiche delle note. 14) La revisione: strategie di rilettura, domande guida e liste di controllo. 15) La posta elettronica, il curriculum vitae e la lettera di accompagnamento.
1) The grammar: review of the most frequent errors and spelling and morphosyntactic doubts. The syntax of the period: implicit subordinates; correct use of conjunctions. 2) The vocabulary and vocabulary use. 3) Punctuation. 4) Notes on word processing and on the basic functions and editing of text processors. 5) Notions of textual linguistics (principles of cohesion and coherence); the structure of the argumentative text. 6) Notes on some textual genres (the essay, the review and the report). 7) The summary and the abstract. 8) Basic indications for writing a thesis or a dissertation. 9) The inventio phase: strategies to find ideas; text planning: putting ideas in order and organizing them in a lineup. 10) Search, selection and filing of sources. 11) The drafting of the text. 12) How to compile a bibliography: the author-given method and the humanistic method. 13) How to cite the sources; functions and characteristics of the notes. 14) The review: re-reading strategies, guide questions and checklists. 15) E-mail, curriculum vitae and cover letter.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso lo studente dovrà: - avere una approfondita conoscenza della grammatica dell'italiano; - essere in grado di scrivere testi finalizzati a esigenze diverse, in particolare riassunti, tesine, tesi di laurea, e-mail, CV e lettere di accompagnamento; - saper compilare una bibliografia e conoscere le norme redazionali proprie dei testi scientifici; - saper individuare e correggere errori linguistici e stilistici di vario genere, motivando i propri interventi; - saper utilizzare correttamente i connettivi in un testo argomentativo o informativo; - saper riassumere un testo argomentativo; - saper scrivere e-mail, lettere e CV efficaci, utilizzando il registro più adatto al contesto comunicativo e agli interlocutori. Infine, lo studente dovrà dimostrare di saper comunicare informazioni in maniera chiara, concisa e coerente, e di saper utilizzare in modo appropriato la terminologia specifica (abilità comunicative).
At the end of the course the student will: - have an in-depth knowledge of Italian grammar; - be able to write texts aimed at different needs, in particular summaries, dissertations, degree theses, e-mails, CVs and accompanying letters; - know how to compile a bibliography and know the editorial rules of scientific texts; - know how to identify and correct linguistic and stylistic errors of various kinds, motivating their own interventions; - knowing how to use connectives correctly in an argumentative or informative text; - being able to summarize an argumentative text; - know how to write effective e-mails, letters and CVs, using the most suitable register for the communication context and the interlocutors. Finally, the student must demonstrate the ability to communicate information in a clear, concise and coherent manner, and to be able to use the specific terminology (communication skills) appropriately.
×
Print
Course
ISTITUZIONI DI STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0769
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
ITALIAN
Contenuti/Content Summary
L’ARTE DEL ROMANTICISMO IN ITALIA E IN EUROPA
THE ART OF ROMANTICISM IN ITALY AND EUROPE
Testi di riferimento/Textbooks
Hugh Honour, Il Romanticismo, Torino 2007; Eugénie de Keyser, L'Occidente romantico 1789-1850, Ginevra e Milano 1965; Robert Rosenblum, Trasformazioni nell'arte. Iconografia e stile tra Neoclassicismo e Romanticismo, Roma 2002; Kenneth Clark, The Romantic Rebellion, London and New York 1973; Francis Haskell, Riscoperte nell'arte. Aspetti del gusto, della moda e del collezionismo, Milano 1982; Giuliano Briganti, I pittori dell'immaginario. Arte e rivoluzione psicologica, Milano 1977; da integrare con Storia dell'arte italiana. Dal Medioevo al Novecento. Settecento e Ottocento, Torino 1982; La pittura in Italia. L’Ottocento, a cura di Enrico Castelnuovo, Milano 1990; Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, a cura di Paola Barocchi, Torino 1998; Keith Andrews, I Nazareni, Milano 1965; I Nazareni a Roma, catalogo della mostra a cura di Gianna Piantoni, Roma 1981; Maestà di Roma. Da Napoleone all'Unità d'Italia. Universale ed Eterna Capitale delle Arti, catalogo della mostra a cura di Liliana Barroero, Fernando Mazzocca e Sandra Pinto, Milano 2003; La pittura di storia in Italia 1785-1870. Ricerche, quesiti, proposte, a cura di Giovanna Capitelli e Carla Mazzarelli, Cinisello Balsamo 2008; Francesco Hayez, catalogo della mostra a cura di Fernando Mazzocca, Milano 2015; El siglo XIX en el Prado, catalogo della mostra a cura di José Luis Díez e Javier Barón, Madrid 2007; e le seguenti monografie dai Classici dell'arte Rizzoli: Ingres, Hayez, Delacroix, Goya, Friedrich, Füssli, Constable, Turner. Ulteriore bibliografia verrà indicata nel corso delle lezioni.
Hugh Honour, Romanticism, London 1979; Eugénie de Keyser, The Romantic West 1789-1850, New York 1965; Robert Rosenblum, Transformations in Late Eighteenth Century Art, Princeton 1967; Kenneth Clark, The Romantic Rebellion, London and New York 1973; Francis Haskell, Rediscoveries in Art. Some aspects of taste, fashion and collecting in England and France, London 1976; Giuliano Briganti, I pittori dell'immaginario. Arte e rivoluzione psicologica, Milan 1977; to be integrated with Storia dell'arte italiana. Dal Medioevo al Novecento. Settecento e Ottocento, Turin 1982; Enrico Castelnuovo, ed., La pittura in Italia. L’Ottocento, Milan 1990; Paola Barocchi, ed., Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, Turin 1998; Keith Andrews, The Nazarenes. A Brotherhood of German Painters in Rome, Oxford 1964; Gianna Piantoni, ed., I Nazareni a Roma, exhibition catalogue, Rome 1981; Liliana Barroero, Fernando Mazzocca and Sandra Pinto, eds., Maestà di Roma. Da Napoleone all'Unità d'Italia. Universale ed Eterna Capitale delle Arti, exhibition catalogue, Milan 2003; Giovanna Capitelli and Carla Mazzarelli, eds., La pittura di storia in Italia 1785-1870. Ricerche, quesiti, proposte, Cinisello Balsamo 2008; J.L. Díez and J. Barón, eds., El siglo XIX en el Prado, exhibition catalogue, Madrid 2007; and the following monograph from the Classici dell'arte Rizzoli series: Ingres, Hayez, Delacroix, Goya, Friedrich, Füssli, Constable, Turner. More literature will be given during the lessons.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenze e comprensione: conoscere i principali artisti e movimenti artistici del Romanticismo italiano ed europeo e le tematiche letterarie, storiche e religiose predilette durante il periodo tra la fine del Settecento e la metà dell'Ottocento, nonché i fondamentali rapporti tra le arti figurative e la politica la cultura generale contemporanea, specie letteraria e musicale. • Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper collocare con buona precisione nel tempo e ricondurre nel contesto di una nazione e di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte. • Espressione di giudizi: saper valutare il ruolo e l’importanza, all’interno della cultura europea del Romanticismo, di una specifica opera d’arte, dell’opera di un dato artista nel suo complesso e di una corrente artistica nel suo insieme. • Abilità nella comunicazione: saper descrivere la personalità di un dato artista in generale e le caratteristiche di un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura e interpretazione tra formale o preiconografica, iconografica e iconologica, operando in autonomia collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. • Capacità di studio: saper elaborare criticamente le nozioni e i concetti essenziali appresi in modo da poter affrontare lo studio e l’approfondimento di ulteriori personalità e fenomeni artistici connotanti l'età del Romanticismo.
Detailed insights into single works of art and a careful reconstruction of their historical contexts will allow students to properly understand and discuss the most important European Romantic artists and movements. A strong emphasis will be put on reaching higher levels of interpretation.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una buona conoscenza della storia política e culturale europea tra lo scoppio della Rivoluzione Francese e il 1848.
A good knowledge of European political and cultural history between the outbreak of the French Revolution and 1848.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con eventuali sopralluoghi a musei e mostre temporanee. Si dedicherà spazio a forme di didattica innovativa, con esercitazioni di ricerca di materiali visivi, documentari e bibliografici attraverso la rete e introduzione all'uso delle principali basi dati.
Oral lessons and, possibly, one or more visits to museums of art and temporary exhibitions. Some time will be devoted to innovative teaching methods, including search of visual, documentary and literary materials on the internet and an introduction to the use of most common databases.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address . No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, di durata compresa tra i venti e i trenta minuti e costituito da quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali sul computer. In particolare, si valuteranno: 1. la conoscenza di base dei più importanti artisti e movimenti italiani ed europei del Romanticismo, anche in rapporto alle coeve espressioni letterarie, teatrali e musicali e più in generale al pensiero del tempo (a tale aspetto verrà attribuito il 40% della valutazione complessiva); 2. la capacità di riconoscere e riferire a un dato ambito culturale alcune opere d’arte proposte attraverso fotografie mostrate sul computer (30% della valutazione complessiva); 3. la capacità di analizzare criticamente lo stile e l’iconografia delle opere d’arte del periodo studiato usando una terminologia chiara e corretta (30% della valutazione complessiva).
Oral, between twenty and thirty minutes long and consisting of four questions approximately, at least two of which will be of general nature on the course and two will be related to the analysis and commentary of works of art through observation of digital images on a computer.
Programma esteso/Content
• unità didattica 1: Le forme del Preromanticismo e la dialettica tra Neoclassicismo e Romanticismo. Piranesi e il rovinismo. • unità didattica 2: il Romanticismo in Germania, nei Paesi nordici e in Inghilterra: Friedrich e Runge, Fuseli, il paesaggio romantico da Constable e Turner. • unità didattica 3: il Romanticismo in Francia: la Scuola di Barbizon e Corot, Géricault e Delacroix, la scuola di David, la posizione di Ingres. • unità didattica 4: il Romanticismo cristiano in Italia: i Nazareni e il Purismo. • unità didattica 5: il Romanticismo storico in Italia e in Spagna: Hayez, Palagi, i Toscani, Morelli. Il paesaggio romantico in Italia.
A detailed survey of the various aspects of Romantic art in Italy, England, Germany, France and Spain between the end of the XVIII century and the half of XIX century, through the analysis of critical texts and exemplary paintings and sculptures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscere i principali artisti e movimenti artistici del Romanticismo e le principali tematiche oggetto delle rappresentazioni artistiche del tempo. Orientarsi nei rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le componenti filosofiche, politiche, letterarie, sociali e religiose sottese alla creazione artistica. Collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un preciso ambito artistico-culturale le singole opere d’arte. Acquisire una più profonda consapevolezza critica della storia e della cultura europea della cosiddetta Età delle Rivoluzioni. Distinguere i concetti essenziali degli argomenti d’esame ed elaborarli criticamente, alla luce della nazionalità degli autori e dell'epoca in cui sono stati espressi, in modo da cogliere le sfumature interpretative di opere e fatti artistici del Romanticismo.
Students will be expected to analyze properly single works of art and reconstruct their historical, political, philosophical, literary and musical contexts, as well as discuss the principal Romantic artists and movements in the most important European countries.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
LE0045
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Vittorio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Nozioni base della pragmatica linguistica.
Basic notions of linguistic pragmatics.
Testi di riferimento/Textbooks
-Bublitz, W., & Norrick, N. R. (Eds.). (2011). Foundations of Pragmatics, pp: 397-421. Berlin/Boston. De Gruyter Mouton. -Mira, A. (2010). Defining Pragmatics, pp: 120-144. Cambridge: Cambridge University Press.
Bublitz, W., & Norrick, N. R. (Eds.). (2011). Foundations of Pragmatics, pp: 397-421. Berlin/Boston. De Gruyter Mouton. -Mira, A. (2010). Defining Pragmatics, pp: 120-144. Cambridge: Cambridge University Press.
Obiettivi formativi/Mission
Apprendimento delle nozioni basilari della pragmatica, ovvero l’utilizzo della lingua nel contesto interattivo, riguardante soprattutto la modalità orale.
Learning of the core notions of pragmatics, which is the language use in its interactional context, with special focus on the oral modality.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza dei principi base della linguistica generale.
Knowledge of the basic notions of general linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Presentazioni Power Point accompagnate da spiegazioni in podcast.
Power Point presentations with oral lessons delivered through podcasts.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Elaborato scritto su tematica a scelta tra quelle trattate durante il corso seguito da discussione orale durante la quale gli studenti esporranno in maniera critica i criteri seguiti per la compilazione dell’elaborato.
Written exam on a task that students will choose among the topics covered in the course, followed by an oral discussion. During the discussion, students will critically elaborate on the rationale behind the resolution of the task chosen.
Programma esteso/Content
Il corso ha l'obiettivo di trattare le nozioni di base della pragmatica linguistica. Verranno innanzitutto approfondite le differenze tra le due correnti della disciplina, ovvero quella anglo-americana, da un lato, e quella europea/continentale, dall'altro. Successivamente, il corso approfondirà la pragmatica speaker-centered di Grice e dei Neo-Griceans, per approdare poi alla teoria della pertinenza di Sperber e Wilson, adottando così anche un approccio hearer-centered. Il corso coprirà anche le nozioni basilari della pragmatica formale come la deissi (in tutte le sue sfaccettature), gli atti linguistici, la referenza e la presupposizione.
The course will cover the core notions of linguistic pragmatics. An introduction will consist in surveying the differences holding between the two paradigms of the discipline: Anglo-American Pragmatics and Continental/European Pragmatics. The course will also tackle Grice’s and Neo-Griceans’ speaker-centered pragmatics to arrive at Sperber and Wilson’s Relevance Theory which also offers the hearer’s perspective. Basic concepts of formal pragmatics will be dealt with, such as: deixis (in all its sub-types), speech acts, reference and presupposition.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di analizzare un testo scritto (inclusi estratti di conversazione) in merito alla presenza dei vari fenomeni pragmatici oggetto delle spiegazioni. Gli studenti dovranno dimostrare di avere la capacità di distinguere tra loro questi fenomeni, basandosi sulle nozioni impartite e debitamente discusse durante le lezioni online. Particolare attenzione sarà rivolta all’aspetto interazionale della conversazione e al modo in cui la (s)cortesia linguistica emerge durante lo scambio interattivo, in un processo di co-costruzione a cui partecipano tanto il parlante quanto l’interlocutore.
Students will be able to analyze a written text (including extracts from spoken interactions), with regard to the presence of the pragmatic phenomena taught during the course. They will be expected to be able to distinguish such phenomena drawing from the notions delivered and discussed during on-line classes. Special attention will be devoted to the interactional aspect of conversation and to how linguistic (im)politeness emerges in the course of the exchange, in a co-construction process to which both speaker and hearer take part.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LABORATORIO CORO IN LINGUA FRANCESE
Course ID
LE0306
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
3
Individual study time
43
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
Coro in lingua francese
Testi di riferimento/Textbooks
A.Ceccaldi, "Chantons en choeur", Paris, Nathan, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
Sviluppare capacità di memorizzazione. Interpretare testi in lingua francese. Saper individuare, riconoscere e riprodurre i fonemi della lingua francese. Applicare un savoir-faire linguistico alla pratica del canto. Acquisire una maggiore consapevolezza della propria competenza linguistica.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A2/ B1 del Cadre européen commun de référence.
Metodi didattici/Teaching methods
Attività di laboratorio, con l'aiuto di supporti audiovisivi.
Altre informazioni/Further information
Attivazione di un'area DIR. Utilizzo del sito https://www.lepointdufle.net/p/chansons.htm
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Monitoraggio costante della partecipazione attiva e dell'impegno all'interno del gruppo. Recita finale nell'ambito del festival TiLLiT 2018
Programma esteso/Content
Individuazione collettiva del repertorio da interpretare. Analisi dei testi delle canzoni scelte e traduzione in italiano. Esercizio costante sulla pronuncia, con particolare attenzione alla discriminazione dei fonemi vocali orali e nasali. Preparazione dello spettacolo finale nell'ambito del Festival TiLLiT (musica, coreografia)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Acquisire una buona padronanza della pratica orale del francese. Essere in grado di pronunciare correttamente i fonemi della lingua francese. Acquisire spirito di gruppo e senso di responsabilità nei riguardi di un progetto comune. Combattere la propria timidezza nella pratica di una lingua straniera.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II
Course ID
L1204
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0042LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike
LE0046LINGUISTICA TEDESCA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
LE0046
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni. Busch, Albert / Stenschke, Oliver (2018), Germanistische Linguistik: eine Einführung, Türingen: Narr. Deppermann Arnulf et al. (a cura di) (2018), Sprache im kommunikativen, interaktiven und kulturellen Kontext, Berlin: de Gruyter. Klein Wolf, Peter (2018), Sprachliche Zweifelsfälle im Deutschen: Theorie, Praxis, Geschichte, Berlin: de Gruyter.
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni Dipper, Stefanie (2018). Linguistik: eine Einführung (nicht nur) für Germanisten, Romanisten und Anglisten, Berlin: Springer. Deppermann Arnulf et al. (a cura di) (2018), Sprache im kommunikativen, interaktiven und kulturellen Kontext, Berlin: de Gruyter. Klein Wolf, Peter (2018), Sprachliche Zweifelsfälle im Deutschen: Theorie, Praxis, Geschichte, Berlin: de Gruyter.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha i seguenti obiettivi: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce le competenze utili a identificare ed esaminare le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali, sintattiche della lingua tedesca.(3) espressione di giudizi: Il corso permette di acquisire le capacità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. Il corso fornisce anche la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica tedesca.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphs-lexical and syntactic characteristics of German language from a synchronic point of view (linguistic manifestations of contemporary German) as well as from a diachronic perspective (language changes during the centuries). Students should acquire the proper terminology in order to describe the different linguistic phenomena in oral and written texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base di lingua tedesca (livello B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione attraverso esercizi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. La prova scritta è costituita da due parti. La prima parte consta di una serie di domande (6-8 quesiti) a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata. La seconda parte è costituita da uno o due esercizi pratici, che verificano l’applicazione delle nozioni teoriche. La durata dell’esame è di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode viene assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di identificare e descrivere le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali e sintattiche della lingua tedesca (obiettivi 1/2) vengono verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti linguistici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente deve saper identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione (obiettivi 3/4) viene verificata per mezzo delle domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi attraverso la terminologia appropriata, descrivendo, comparando e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di approfondimento (obiettivo 5) viene verificata in modo particolare con le domande a risposta aperta, con le quali si può valutare se e come lo studente è capace a creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio individuale.
Written test consisting of two main parts: open questions (6-8 questions) and 1/2 exercises. The skills in identifying and describing the main phonetic, morpho-lexical and syntactic traits of German language are tested through the open questions as well as the exercises, in which students have to identify and describe the given structures and different phenomena from a synchronic and diachronic perspective. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the open questions. Students are requested to comment and compare different phenomena in written and oral productions. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their competence in linking different issues together and demonstrate that they have read and studied the suggested bibliography.
Programma esteso/Content
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia e sintassi del tedesco contemporaneo. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, phonological, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere i tratti linguistici del tedesco contemporaneoconoscere le principali teorie linguistiche per la descrizione dei fenomeni conoscere i momenti storico-linguistici del tedesco Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere diversi fenomeni e strutture del tedesco Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sull’uso e la frequenza dei fenomeni caratteristici della lingua tedesca Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente la lingua tedesca da diverse prospettive di analisi Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento delle teorie con l’applicazione concreta nella descrizione di manifestazioni autentiche (in diversi esempi testuali) apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the main traits of German language Knowledge of the main linguistic theories Knowledge of the main historical periods of German languageApplying knowledge and understanding: Identifying and describing phenomena and structures of GermanMaking judgements: Making judgements about the frequency and the use of phenomena in German Communication: Using the proper scientific terminology to describe German language and its characteristics Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in description of authentic uses in different textsLearning and deepening on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2
GERMAN LANGUAGE, B2
Testi di riferimento/Textbooks
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall’insegnanteAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachersAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze della grammatica (livello B1.2/B2), della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di fornire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali abbastanza ampi e articolati e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze necessarie per valutare gli aspetti della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca testi abbastanza complessi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni I anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni I anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata complessiva di 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ciascuna delle parti di esame. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.2/B2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B1.2/B2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.2/B2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B1.2/B2)conoscere e comprendere una terminologia ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.2/B2 level)Knowledge of syntactic structures (B1.2/B2 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2
GERMAN LANGUAGE, B2
Testi di riferimento/Textbooks
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall’insegnanteAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachersAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze della grammatica (livello B1.2/B2), della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di fornire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali abbastanza ampi e articolati e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze necessarie per valutare gli aspetti della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca testi abbastanza complessi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni I anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni I anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata complessiva di 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ciascuna delle parti di esame. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.2/B2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B1.2/B2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.2/B2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B1.2/B2)conoscere e comprendere una terminologia ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.2/B2 level)Knowledge of syntactic structures (B1.2/B2 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2
GERMAN LANGUAGE, B2
Testi di riferimento/Textbooks
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall’insegnanteAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachersAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze della grammatica (livello B1.2/B2), della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di fornire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali abbastanza ampi e articolati e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze necessarie per valutare gli aspetti della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca testi abbastanza complessi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni I anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni I anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata complessiva di 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ciascuna delle parti di esame. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.2/B2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B1.2/B2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.2/B2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B1.2/B2)conoscere e comprendere una terminologia ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.2/B2 level)Knowledge of syntactic structures (B1.2/B2 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II
Course ID
L1202
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0044LINGUISTICA SPAGNOLA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0041LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
LE0044
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Linguistica contrastiva: Spagnolo e Italiano
Contrastive linguistics: Spanish and Italian
Testi di riferimento/Textbooks
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti una coscienza teorica (sincronica e diacronica) in fonologia, morfologia e morfosintassi dello spagnolo, e portare ad una conoscenza certa degli stessi in analisi contrastiva con la lingua italiana
The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti/Required background knowledge
- Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. - È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale (I anno). - È necessario possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale dell'italiano
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, ascolto e proiezione di documenti linguistici; analisi di esempi in classe, coinvolgendo gli studenti nella loro esperienza di italofoni (e studenti di lingue straniere) - Materiali sulla piattaforma DIR
Frontal lecture, listening and screening of linguistic documents; analysis of examples in the classroom, involving students in their experience of Italian speakers (and students of foreign languages) - Materials on the DIR Service
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (della durata di 2h), consistente in: 1) quattro domande a risposta aperta sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti (studio contrastivo della fonologia e morfossintassi italiane e spagnole); 2) una domanda a risposta chiusa su problemi ortografici (dopo la riforma della RAE) o di tipo morfologico. Nei quesiti aperti, lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti, adducendo esempi coerenti volti ad illustrare l fenomeni, esprimendosi con precisione terminologica. Nelle risposte chiuse, dovrà essere in grado di analizzare e definire correttamente i dati proposti o saper indicare ed esemplificare la norma standard e/o le varianti. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written exam (2 hours), consisting of: 1) Four open-ended questions on the main topics covered during the course, also starting from concrete linguistic examples (contrastive study of Italian and Spanish phonology and morphology); 2) a closed question on spelling problems (after the reform of the RAE) or morphological type. In open questions, the student must demonstrate that he is able to explain, in a concise form, bat with congruity and awareness the required content, citing consistent examples aimed at illustrating the phenomena, expressing himself with terminological precision. In the closed answers, he / she must be able to correctly analyze and define the proposed data or be able to indicate and exemplify the standard and / or the variations.
Programma esteso/Content
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia e ortografia, morfologia (i pronomi personali, determinanti, i possessivi, la deissi, i quantificatori; le preposizioni; i generi) e sintassi basica. La dimensione linguistica ed extralinguistica dei fenomeni iberici (ser ed estar; i valori aspettuali dei tempi storici della coniugazione; il caso del condizionale). Lingua standard, varietà dialettali, questioni socio- e storico-linguistiche.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE • Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano ABILITÀ • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Safe knowledge of Spanish phonology, morphology and syntax, both from concrete examples of use, and at an abstract level; elements of contrastive linguistics of Spanish and Italian APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Ability to grasp the norm and the linguistic variety in the Spanish sphere, also in contrast with the Italian language • Being able to express motivated opinions on the grammatical characteristics of the Spanish standard language (and main standard variants), compared to non-standard forms, and with respect to Italian • Ability to express in a precise way the main linguistic concepts related to the Spanish-Italian contrastive analysis, and to describe with appropriate lexicon the studied phenomena • Ability to profitably use the manuals and teaching materials offered on Dir and examined in the classroom
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
Spanish Language II
Testi di riferimento/Textbooks
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, Edelsa- Alicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012. Due letture obbligatorie da esporre oralmente durante il corso: 1) Laura Esquivel, Como agua para chocolate. Debolsillo; 2) Pedro Gargantilla, Enfermedades que cambiaron la Historia. Ed. La esfera de los libros, Madrid 2016. - Per la parte orale dell'esame gli studenti dovranno leggere un romanzo fra i seguenti: - Martín Gaite, Entre Visillos, Destino, Barcelona, 2013; - Antonio Muñoz Molina, Córdoba de los Omeyas, Booket, 2017. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume letto.
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, Edelsa- Alicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012. - Two compulsory readings to be presented orally during the course: 1) Laura Esquivel, Como agua para chocolate. Debolsillo; 2) Pedro Gargantilla, Enfermedades que cambiaron la Historia. Ed. The exfera de los libros, Madrid 2016. - For the oral part of the exam, students must read a novel from the following: - Martín Gaite, Entre Visillos, Destino, Barcelona, ​​2013; - Antonio Muñoz Molina, Córdoba de los Omeyas, Booket, 2017. Students must bring the bed volume to the exam
Obiettivi formativi/Mission
Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo), adeguata la contesto e alle necessità accademiche
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework, adapted to academic needs
Prerequisiti/Required background knowledge
Aver superato le Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno (LINGUA SPAGNOLA I).
Pass at 1st year level (Spanish Language I = LINGUA SPAGNOLA I)
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame: - Prove scritte (una decina di esercizi grammaticali -di completamento / trasformazione-, composizione -200 parole ca.-in lingua, dettato) e colloquio orale (valutazione delle competenze comunicative del livello QCER indicato, anche a partire dalle letture obbligatorie).Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto positivo il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei verbi, dei nessi, della sintassi della farse e del periodo e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare su temi di una certa complessità, anche a partire dalla letture, utilizzando strutture sintattiche grammaticalmente corrette (secondo il livello indicato).- Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale).- Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Due letture obbligatorie da esporre durante il corso (si veda la bibliografia). Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Written tests (grammatical exercises, composition in the language, dictation) and oral examination: assessment of the communicative competences of the indicated QCER level), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the single topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Presentation of two compulsory readings (see the bibliography). Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta. Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE-Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, come pure le discussioni tecniche sul proprio campo di specializzazione. - Conosce e riconosce i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato ABILITÀ- È in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile un'interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore. - Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e riesce a spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni. - Sa usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e sa utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
- Can understand the main ideas of complex texts on both concrete and abstract subjects, as well as technical discussions on its own field of specialization. - Recognizes the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated (B2)- Is able to interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without effort for the either party. - Can produce a clear and detailed text on a wide range of topics and can explain a point of view on a topic by providing the advantages and disadvantages of various options. - Can use the manuals (grammars and practice), and knows how to use for the study various types of test (oral or written), also recoverable on the Net
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
Spanish Language II
Testi di riferimento/Textbooks
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, Edelsa- Alicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012. Due letture obbligatorie da esporre oralmente durante il corso: 1) Laura Esquivel, Como agua para chocolate. Debolsillo; 2) Pedro Gargantilla, Enfermedades que cambiaron la Historia. Ed. La esfera de los libros, Madrid 2016. - Per la parte orale dell'esame gli studenti dovranno leggere un romanzo fra i seguenti: - Martín Gaite, Entre Visillos, Destino, Barcelona, 2013; - Antonio Muñoz Molina, Córdoba de los Omeyas, Booket, 2017. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume letto.
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, Edelsa- Alicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012. - Two compulsory readings to be presented orally during the course: 1) Laura Esquivel, Como agua para chocolate. Debolsillo; 2) Pedro Gargantilla, Enfermedades que cambiaron la Historia. Ed. The exfera de los libros, Madrid 2016. - For the oral part of the exam, students must read a novel from the following: - Martín Gaite, Entre Visillos, Destino, Barcelona, ​​2013; - Antonio Muñoz Molina, Córdoba de los Omeyas, Booket, 2017. Students must bring the bed volume to the exam
Obiettivi formativi/Mission
Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo), adeguata la contesto e alle necessità accademiche
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework, adapted to academic needs
Prerequisiti/Required background knowledge
Aver superato le Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno (LINGUA SPAGNOLA I).
Pass at 1st year level (Spanish Language I = LINGUA SPAGNOLA I)
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame: - Prove scritte (una decina di esercizi grammaticali -di completamento / trasformazione-, composizione -200 parole ca.-in lingua, dettato) e colloquio orale (valutazione delle competenze comunicative del livello QCER indicato, anche a partire dalle letture obbligatorie).Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto positivo il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei verbi, dei nessi, della sintassi della farse e del periodo e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare su temi di una certa complessità, anche a partire dalla letture, utilizzando strutture sintattiche grammaticalmente corrette (secondo il livello indicato).- Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale).- Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Due letture obbligatorie da esporre durante il corso (si veda la bibliografia). Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Written tests (grammatical exercises, composition in the language, dictation) and oral examination: assessment of the communicative competences of the indicated QCER level), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the single topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Presentation of two compulsory readings (see the bibliography). Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta. Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE-Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, come pure le discussioni tecniche sul proprio campo di specializzazione. - Conosce e riconosce i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato ABILITÀ- È in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile un'interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore. - Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e riesce a spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni. - Sa usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e sa utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
- Can understand the main ideas of complex texts on both concrete and abstract subjects, as well as technical discussions on its own field of specialization. - Recognizes the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated (B2)- Is able to interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without effort for the either party. - Can produce a clear and detailed text on a wide range of topics and can explain a point of view on a topic by providing the advantages and disadvantages of various options. - Can use the manuals (grammars and practice), and knows how to use for the study various types of test (oral or written), also recoverable on the Net
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II
Course ID
L1198
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0043LINGUISTICA FRANCESE A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
LE0039LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
LE0043
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO, FRANCESE
Italian, French
Contenuti/Content Summary
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 - Per gli studenti non frequentanti iscritti nella Laurea triennale in LSM: A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al corso di studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49) : Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di arricchire il bagaglio lessicale dello studente, permettere un utilizzo più duttile dell’espressione scritta in francese, generare una riflessione sui fenomeni fonologici, nonché consapevolezza dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una prospettiva sia diacronica sia sincronica.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno per gli studenti iscritti in LSM o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence per gli studenti iscritti in LCT.
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta e prova orale separate. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale (voto su 30), verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), e su questioni trattate durante il corso. Per gli studenti iscritti alla laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (Laurea 49), verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action" (v. bibliografia). Un lavoro obbligatorio verrà assegnato a tutti gli studenti all'inizio del corso. Il voto finale è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle attività svolte nel corso, nonché esempi di prove scritte.
Written and oral exam. The written exam focuses on issues of morphology (tests on 120 points, vote out of 30); the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " (cf. bibliography), rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course. The final grade is the average of the two tests. Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso/Content
Il modulo si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. Dopo una presentazione di tipo diacronico del lessico francese, verranno presi in esame i punti seguenti: il fenomeno dei “doublets”, che testimonia la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine greco-latina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di lessicologia farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia. Il corpus illustrativo sarà costituito da brani tratti dal musical "Notre Dame de Paris", ad opera di L. Plamodon e R. Cocciante, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, nonché sequenze di vari adattamenti cinematografici del romanzo.
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Notre dame de Paris" by L. Plamodon e R. Cocciante.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• conoscenze e comprensione: Conoscere le grandi tappe storiche della creazione e dell'evoluzione del lessico francese. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici, distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati durante il corso e proporne esempi pertinenti • espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto all'italiano. • abilità nella comunicazione: Essere in grado di presentare in modo sintetico le caratteristiche principali della costruzione e dell'evoluzione del lessico francese, utilizzando nel modo adeguato la terminologia acquisita. • capacità di studio: Leggere in modo autonomo e con senso critico il testo da procurarsi (ved. bibliografia). Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
French
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II
Testi di riferimento/Textbooks
Prosecuzione del manuale adoperato per Lingua francese esercitazioni I: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2008. Per gli studenti non frequentanti: V. Bazou, C. Brillant, R. Racine, J. Schenker, "Le Nouvel Edito B2", Livre + CD + DVD, Paris, Didier, 2010
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B2 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti iscritti al secondo anno del Corso di Studio triennale in Lingue straniere Moderne: superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I, livello B1 del Cadre Européen Commun de Référence. Per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Culture Turismo: livello A2 del Cadre Européen Commun de Référence (il livello di competenza linguistica degli studenti iscritti in LCT verrà valutato nel colloquio preliminare previsto)
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Framework.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con supporto di strumenti audiovisivi. Attivazione area DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico. La collocazione degli studenti nel corso A e B verrà effettuata ad inizio corso. Il corso B prevede un rafforzamento e un riallineamento, ed è prevalentemente dedicato agli studenti che devono colmare eventuali lacune riguardo alla piena acquisizione del livello di competenza B1 del Framework, da raggiungere alla fine del corso di esercitazioni francese I. Importante: Gli studenti iscritti al corso Magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49) che hanno optato per il corso di lingua francese esercitazioni II del triennio vengono automaticamente inseriti nel corso B.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta e prova orale separate. Prima prova scritta : test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20). Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media delle due prove scritte ed è necessario ottenere almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale. La prova orale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso/Content
1. Studio della morfosintassi livello II 2. Espressione / comprensione scritta e orale livello II 3. Approfondimento della fonologia, preparazione alla prova del dettato livello II, studio di idiomatismi. Coordinamento della trascrizione di reportages audiovisivi, svolta dallo studente, attività obbligatoria per sostenere la prova orale.
Training. Study of morphosyntaxis at level II; Preparation to expression and written- and oral comprehension at level II: Preparation to level II dictation test: Study of idioms;: Coordination of civilization research carried out by each student, as requested for the admission to the oral test.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Ved. Lingua francese esercitazioni II gruppo A
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II
Course ID
L1200
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Vittorio
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0045LINGUISTICA INGLESE A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Napoli Vittorio
LE0040LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Della Chiara Sandra, Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Paravano Cristina
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
LE0045
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Vittorio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Nozioni base della pragmatica linguistica.
Basic notions of linguistic pragmatics.
Testi di riferimento/Textbooks
-Bublitz, W., & Norrick, N. R. (Eds.). (2011). Foundations of Pragmatics, pp: 397-421. Berlin/Boston. De Gruyter Mouton. -Mira, A. (2010). Defining Pragmatics, pp: 120-144. Cambridge: Cambridge University Press.
Bublitz, W., & Norrick, N. R. (Eds.). (2011). Foundations of Pragmatics, pp: 397-421. Berlin/Boston. De Gruyter Mouton. -Mira, A. (2010). Defining Pragmatics, pp: 120-144. Cambridge: Cambridge University Press.
Obiettivi formativi/Mission
Apprendimento delle nozioni basilari della pragmatica, ovvero l’utilizzo della lingua nel contesto interattivo, riguardante soprattutto la modalità orale.
Learning of the core notions of pragmatics, which is the language use in its interactional context, with special focus on the oral modality.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza dei principi base della linguistica generale.
Knowledge of the basic notions of general linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Presentazioni Power Point accompagnate da spiegazioni in podcast.
Power Point presentations with oral lessons delivered through podcasts.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Elaborato scritto su tematica a scelta tra quelle trattate durante il corso seguito da discussione orale durante la quale gli studenti esporranno in maniera critica i criteri seguiti per la compilazione dell’elaborato.
Written exam on a task that students will choose among the topics covered in the course, followed by an oral discussion. During the discussion, students will critically elaborate on the rationale behind the resolution of the task chosen.
Programma esteso/Content
Il corso ha l'obiettivo di trattare le nozioni di base della pragmatica linguistica. Verranno innanzitutto approfondite le differenze tra le due correnti della disciplina, ovvero quella anglo-americana, da un lato, e quella europea/continentale, dall'altro. Successivamente, il corso approfondirà la pragmatica speaker-centered di Grice e dei Neo-Griceans, per approdare poi alla teoria della pertinenza di Sperber e Wilson, adottando così anche un approccio hearer-centered. Il corso coprirà anche le nozioni basilari della pragmatica formale come la deissi (in tutte le sue sfaccettature), gli atti linguistici, la referenza e la presupposizione.
The course will cover the core notions of linguistic pragmatics. An introduction will consist in surveying the differences holding between the two paradigms of the discipline: Anglo-American Pragmatics and Continental/European Pragmatics. The course will also tackle Grice’s and Neo-Griceans’ speaker-centered pragmatics to arrive at Sperber and Wilson’s Relevance Theory which also offers the hearer’s perspective. Basic concepts of formal pragmatics will be dealt with, such as: deixis (in all its sub-types), speech acts, reference and presupposition.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di analizzare un testo scritto (inclusi estratti di conversazione) in merito alla presenza dei vari fenomeni pragmatici oggetto delle spiegazioni. Gli studenti dovranno dimostrare di avere la capacità di distinguere tra loro questi fenomeni, basandosi sulle nozioni impartite e debitamente discusse durante le lezioni online. Particolare attenzione sarà rivolta all’aspetto interazionale della conversazione e al modo in cui la (s)cortesia linguistica emerge durante lo scambio interattivo, in un processo di co-costruzione a cui partecipano tanto il parlante quanto l’interlocutore.
Students will be able to analyze a written text (including extracts from spoken interactions), with regard to the presence of the pragmatic phenomena taught during the course. They will be expected to be able to distinguish such phenomena drawing from the notions delivered and discussed during on-line classes. Special attention will be devoted to the interactional aspect of conversation and to how linguistic (im)politeness emerges in the course of the exchange, in a co-construction process to which both speaker and hearer take part.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA LINGUA PARLATA. LE CARATTERISTICHE LINGUISTICHE DI DIALOGHI E CONVERSAZIONI.
THE SPOKEN LANGUAGE. THE LINGUISTIC FEATURES OF DIALOGUES AND CONVERSATIONS
Testi di riferimento/Textbooks
BAZZANELLA, C. "Le Facce del Parlare. Un approccio pragmatico all’italiano parlato", Scandicci, La Nuova Italia, 2001 (capp. 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8) - BAZZANELLA, C. "Sul dialogo: contesti e forme di interazione verbale", Milano, Guerini studio, 2002 (capp. 1, 2, 3, 4, 7, 9, 13). FELE, G. "L'analisi della conversazione", Bologna, il Mulino, 2007 (capp. 2,3, 4) - BERRUTO, G. "Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo", Roma, Carocci, 2013 (capp. 1, 2). - ORLETTI, F. "La Conversazione Diseguale. Potere e Interazione", Carocci, 2004 (capp. 1, 2, 5). VOGHERA, M. "Dal parlato alla grammatica", Roma, Carocci (capp. 2,3,4).
For foreigner students only: VAN DIJK, T. (ed.) "Handbook of Discourse Analysis", New York, Academic Press. - OCHS, E.; SCHEGLOFF, E.A.; THOMPSON, S.A. "Interaction and Grammar", Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire allo studente le nozioni di base di analisi del parlato e di linguistica conversazionale. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici. Un terzo obiettivo è preparare gli studenti alla didattica della linguistica e della linguistica conversazionale.
To master the basic notions of conversational linguistics. A further, more advanced, aim is to lead the students to apply the notions and methodologies learned in the course to a careful thought about data. A third aim is to lead students to learn the basic notion of the didactics of linguistics and of discourse analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Avere già sostenuto "Linguistica Generale A" o "Fondamenti di Linguistica". In assenza di questo prerequisito si prega di contattare il docente per concordare alcune letture integrative.
The students should have passed an exam in General Linguistics. In absence of this prerequisite, the student is kindly asked to contact the teacher, who will provide some integration to the program.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, studio individuale. Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, finalizzati alla analisi di testi trascritti di parlato spontaneo.
Theoretical and practical lessons, individual study. Students will be required (i) to actively participate in discussions about linguistic data and (ii) to solve exercises concerning the analysis of transcription of spontaneous speech.
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A22, A23, A70, A72, A74, A75, A78, A79, A81, A82, A83.
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 20 minuti. Saranno poste quattro diverse domande su quattro differenti testi di riferimento indicati. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 20% della valutazione; risposte alle domande su quattro testi indicati: 20% della valutazione per ogni domanda. L'esame si intende superato se la valutazione sarà almeno uguale a 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Oral examination of approximatively 20 minutes. During the exam, the student will answer to a question for four text in the program. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 20%; each answer to questions on the four books in the program = 20%. Exam is passed if the final score is at least 18/30; it will be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if the student will demonstrate accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso verterà sulle caratteristiche linguistiche della lingua parlata, che ha priorità sulla lingua scritta per la sua filogenesi (precede la lingua scritta), ontogenesi (viene acquisita prima dal bambino), dal punto di vista della prassi e dal punto di vista socio-culturale. Dopo avere individuato le sue caratteristiche “prototipiche”, legate all’uso del mezzo fonico-acustico ed alla condivisione del contesto extra-linguistico tra parlante ed interlocutore (minima possibilità di pianificazione, impossibilità di cancellazione, evanescenza del messaggio, incidenza di tratti prosodici, uso di mezzi paralinguistici, etc.) si passerà a studiare il tessuto del discorso (riconoscimento ed avvicendamento dei turni, atti linguistici e mosse conversazionali, interruzioni, sovrapposizioni, segnali discorsivi, etc.) senza tralasciare alcuni aspetti specifici legati al tipo di variabili linguistiche (uso dei pronomi, scelta dei tempi e modi verbali, etc) selezionate nel parlato. Si procederà quindi ad analizzare diverse tipologie di dialogo: dialoghi task-oriented dei corpora CLIPS e API; dialoghi legati a specifiche situazioni conversazionali come la conversazione in famiglia, al telefono, nella situazione scolastica, nella comunicazione accademica, nei colloqui di assunzione. Sarà prestata anche attenzione alla comunicazione mediata dal computer, come nei casi delle e-mail e delle chat. Sarà prestata, infine, attenzione alla dissimmetria nella conversazione, che rende ragione delle specificità di alcuni tipi di conversazione in cui uno dei parlanti, il cosiddetto “regista”, ha molto più potere conversazionale del proprio interlocutore o dei propri interlocutori: è il caso, ad es., delle conversazioni in classe, o di molte interazioni tra un parlante nativo ed uno straniero (foreigner talk).
The course aims to present the linguistic features of the spoken language, showing its priorities on the written languages: the humankind invented the spoken language before writing, children learn to speak before learning to write, spoken language is used in a widespread way and it gives more socio-cultural information. We will introduce the proto-typical linguistic features depending on the phonic-acoustic channel and on the extra-linguistic context (shared among the speaker and her/his interlocutor): limited possibility to plan the production of a sentence, impossibility of deletion of what has been just said, evanescence of the message, impact of the prosodical features, paralinguistic features and so on. Moreover, the course will show how to analyse different dialogic typologies: CLIPS and API task-oriented dialogues, conversations among relatives, to the telephone, at school, in academies, in the court. There will be analysed also some occurrences of computer-mediated communication, such as e-mails and chats. Last not least, the student will learn to recognize who is the so-called "conversational director", and how he works in conversation management (e.g. in classroom interactions or in foreigenr talk).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: sapere illustrare le basi teoriche di pragmatica e di analisi conversazionale presentate nel corso; comprendere le differenze linguistiche tra tipi diversi di dialoghi. • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere impostare l’analisi di un dialogo o di una conversazione, anche mai analizzati precedentemente. Riconoscere i fenomeni e le caratteristiche linguistiche (es. caratteristiche del contesto e loro ricaduta testuale, il tipo di registro linguistico scelto dai parlanti, valutare il grado di coinvolgimento, di simmetria o dissimmetria tra gli interlocutori, i meccanismi di focalizzazione, segnali discorsivi, interruzioni, sovrapposizioni, ripetizioni dialogiche, etc.). • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere riconoscere quali fenomeni linguistici operino negli esempi proposti di trascrizione di corpora di parlato. •ABILITA' COMUNICATIVE: sapere esprimere le proprie conoscenze utilizzando la terminologia tecnica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: sapere approfondire le tematiche presentate e sviluppare una capacità di analisi critica nei confronti dei riferimenti teorici e della loro applicazione.
• KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: to show knowledge of the basic notions related to pragmatics and conversational linguistics; to understand the linguistic differences between different kinds of dialogues. • ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: After having followed the course, the student will be able to analyse a dialogue or a conversation using the theoretical frames of the pragmatics and of the conversational analysis. The student is asked to recognize and analyse the linguistic register used in the conversation, the degree of involvement of the speakers, their reciprocal social symmetry or dissymmetry, the discourse markers, the interruptions, the occurrences of conversational overlapping and of dialogic repetition, and so on. • AUTONOMY OF JUDGEMENT: to make a judgment about the linguistic features in the produced examples of transcription of spoken language corpora. • COMMUNICATIVE SKILLS: to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals. •LEARNING ABILITY : to be able to operate a critical analysis of the themes faced in the course. To join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Germanic Phlology definition, the passage from Indoeuropean to Germanic phase; origin and development of Germanic languages. Germanic culture: the literature production among Goths, Franks, Lombards, Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages and low middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Testi di riferimento/Textbooks
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Handouts will be distributed during the lessons and they will be available online.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
The aim is a good acknowledgement about linguistical and literary aspects relating to ancient Germanic world.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali.
Lessons attendance
Altre informazioni/Further information
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Lesson attendance is not mandatory; however it is recommended specially concerning lingustical session
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Learning tests will be proposed regarding Germanic linguistics
Programma esteso/Content
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Germanic Phlology definition, the passage from Indoeuropean to Germanic phase; origin and development of Germanic languages. Germanic culture: the literature production among Goths, Franks, Lombards, Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages and low middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
Good linguistical, historical and culturale ackowoledgement regarding the ancient Germanic world.
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Materia classica e materia troiana nella letteratura romanza medievale
Classic and Trojan matter in Medieaval Romance literature
Testi di riferimento/Textbooks
- Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. - Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018. - Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. - Alfonso D’Agostino, Le gocce d’acqua non hanno consumato i sassi di Troia. Materia troiana e letterature medievali, Milano, CUEM, 2006. [Copia online, sarà a disposizione sul sito DIR del corso di Filologia romanza] - Il Medioevo degli antichi. I romanzi francesi della “Triade classica”, a c. di Alfonso D’Agostino, scritti di Alfonso D’Agostino, Dario Mantovani, Stefano Resconi e Roberto Tagliani, Milano, Mimesis, 2013 (Mirails, 1). - Alberto Limentani, Marco Infurna, L’epica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2007. - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. - Michelangelo Picone, Il racconto nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012.
- Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. - Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018. - Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. - Alfonso D’Agostino, Le gocce d’acqua non hanno consumato i sassi di Troia. Materia troiana e letterature medievali, Milano, CUEM, 2006. [a digital version will be available on Romance Philology DIR websites] - Il Medioevo degli antichi. I romanzi francesi della “Triade classica”, a c. di Alfonso D’Agostino, scritti di Alfonso D’Agostino, Dario Mantovani, Stefano Resconi e Roberto Tagliani, Milano, Mimesis, 2013 (Mirails, 1). - Alberto Limentani, Marco Infurna, L’epica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2007. - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. - Michelangelo Picone, Il racconto nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura del Medioevo, romanza e mediolatina in particolare, dai primi secoli del Medioevo fino al XIV secolo; studiare i principali generi letterari che si sono affermati in quest’arco cronologico, evidenziando le loro tipicità e i loro differenti sviluppi nelle varie aree linguistiche della Romània; fissare, in questa diacronia, i momenti salienti della storia della cultura e del pensiero; approfondire la conoscenza di due delle principali “materie” della letteratura medievale, quella classica e quella troiana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a queste due materie. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of medieval literature – in particular for Romance and medieval Latin literature, from the first centuries of the Middle Age to the 14th century; studying the main literary genres that developed during this age, gaining a specific understanding of their unique features and diverse developments in Romance-speaking Europe; identifying the turning points in the history of culture and philosophy; gaining more in-depth knowledge of two of the main “matters” of medieval literature (i.e. classic and Trojan); being able to read, translate and comment upon a few texts related to those matters, in French and Italian. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni/Further information
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating you wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 3 sezioni: Sez. 1) = traduzione e commento filologico e linguistico di uno dei brani letti a lezione; Sez. 2) = una domanda riguardante le due materie, classica e troiana, i testi di materia classica e troiana oggetto del programma, i contesti culturali e linguistici che hanno prodotto questi testi; Sez. 3) = una domanda riguardante la letteratura del Medioevo romanzo, con particolare attenzione ad autori, generi letterari, a questioni di carattere metodologico (es. oralità e scrittura, trasmissione dei testi, etc.) e di storia della cultura (sez. 3 per gli studenti della Laurea Magistrale: una domanda sulla critica testuale). Lo studente dovrà rispondere a tutte le domande e argomentare usando un’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà mostrare una conoscenza adeguata dei testi presentati a lezione, e dovrà saperli collocare nel contesto storico e letterario del Medioevo romanzo. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 3) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell’accuratezza delle risposte e delle capacità di approfondimento e di elaborazione della risposta dello studente.
The final exam consists of an oral test of approximately 30 minutes, aimed at checking whether students have developed the competences listed among the objectives and expected learning results. The exam will be structured in three parts. Part 1: translation and philological-linguistic comment of one of the texts examined during the lessons. Part 2: answering a question on Classic and Trojan matter, the texts analysed during the semester, and the cultural / linguistic context where those texts were produced. Part 3: answering a question on the literature of Romance Middle-Age, with a focus on authors, literary genres, methodological issues (e.g. orality and writing, text transmission, etc.) and the history of culture (Part 3 for students of the Advanced degree: answering a question on textual criticism). Students will have to answer all questions using the appropriate scientific terminology. In order to pass the exam, students will have to reach the mark of 18/30, showing and adequate knowledge of the texts analysed, and placing them in the historical and literary context of Romance Middle-Ages. Marking will be based on the following elements: using the correct scientific terminology: 10% of the final mark; answering questions on Part 1: 30%; answering questions on Part 2: 30%; answering questions on Part 3: 30%. The exam will be passed with a full grade (30/30) “cum laude” if answers are accurate, well elaborated and exhaustive.
Programma esteso/Content
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella seconda parte del II semestre, il giovedì e il venerdì dalle ore 16 alle ore 18; il calendario delle lezioni sarà comunicato all’inizio del modulo o contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Dopo alcune lezioni introduttive sui fondamenti della cultura e della scuola in epoca medievale, e sui principali generi della letteratura medievale, romanza ma anche medio-latina, il corso si focalizzerà su due delle principali materie della letteratura romanza medievale, quella troiana e quella classica, e su alcuni dei capolavori che ad esse sono ispirati. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: 1) Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018, alle pp. 15-58 (segnatamente, il cap. 1, “Fondamenti tardoantichi”) 2) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-108 e 375-403 (segnatamente, i capp. 1 “La letteratura francese antica” e 6 “Letteratura italiana delle origini e tradizioni gallo-romanze”) 3) Un volume a scelta tra quelli compresi in questo elenco: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. - Alberto Limentani, Marco Infurna, L’epica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2007. - Michelangelo Picone, Il racconto nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, studieranno invece: 1) Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018, alle pp. 15-58 (segnatamente, il cap. 1, “Fondamenti tardoantichi”). 2) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-108 e 375-403 (segnatamente, i capp. 1 “La letteratura francese antica” e 6 “Letteratura italiana delle origini e tradizioni gallo-romanze”). 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempi). A lezione saranno letti e commentati, filologicamente e linguisticamente, alcuni tra i più rappresentativi tra i testi romanzi e mediolatini ispirati alla materia troiana e alla materia classica; un’antologia di testi sarà raccolta in una dispensa che sarà quindi pubblicata sulla DIR, nella pagina dedicata ai corsi di Filologia romanza. Le diapositive delle lezioni che saranno caricate sulla DIR, sul sito didattico del docente, costituiranno parte integrante del programma d’esame per tutti gli studenti, sia per gli studenti frequentanti sia per i non frequentanti. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali: 1) Il Medioevo degli antichi. I romanzi francesi della “Triade classica”, a c. di Alfonso D’Agostino, scritti di Alfonso D’Agostino, Dario Mantovani, Stefano Resconi e Roberto Tagliani, Milano, Mimesis, 2013 (Mirails, 1); segnatamente, del volume sono da preparare le pp. 9-103 (ad eccezione del cap. 3, alle pp. 37-52) e le pp. 169-197 (corrispondenti al cap. 10, di cui si preparerà anche la traduzione dei brani riportati nel capitolo); sono inoltre da conoscere, nelle linee generali, le sinossi dei tre romanzi di materia classica, riportate alle pp. 201-215. 2) Alfonso D’Agostino, Le gocce d’acqua non hanno consumato i sassi di Troia. Materia troiana e letterature medievali, Milano, CUEM, 2006; del volume sono da preparare le pp. 11-116 e le pp. 177-210. N.B.: agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi specificamente indicati nel programma a loro dedicato, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario: in caso di dubbi o di difficoltà di comprensione linguistica, o per richiedere eventuali approfondimenti, è caldamente consigliato contattare il docente al suo indirizzo elettronico.
The module is organised as a seminar and will take place during the second part of the second semester, on Thursdays and Fridays, from 4 to 6 p.m. A schedule of lessons will be given during the first lesson and can be requested by e-mail (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase /obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with Professor Mantovani at his e-mail address. The course will start with a few introductory lessons on the fundamentals of culture and schooling in the Middle Age and on the main genres of medieval literature (both Romance and medieval Latin). It will then zoom in on two among the main subjects of Romance medieval literature, i.e. the Trojan and classical matters, focusing on a few masterpieces they inspired. Students of the Bachelor’s degree in Letters and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: 1) Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018, alle pp. 15-58 (in particular,chapter 1, “Fondamenti tardoantichi”) 2) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pages 15-108 e 375-403 (in particular, chapters 1 “La letteratura francese antica” and 6 “Letteratura italiana delle origini e tradizioni gallo-romanze”) 3) One of the followind books: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. - Alberto Limentani, Marco Infurna, L’epica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2007. - Michelangelo Picone, Il racconto nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Students of the Advanced degree, both those attending classes and those who do not, will study on the following texts: 1) Paolo Chiesa, La letteratura latina del medioevo. Un profilo storico, Roma, Carocci, 2018, alle pp. 15-58 (in particular, chapter 1, “Fondamenti tardoantichi”) 2) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pages 15-108 e 375-403 (in particular, chapters 1 “La letteratura francese antica” and 6 “Letteratura italiana delle origini e tradizioni gallo-romanze”) 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologiatestuale, Milano, CUEM, 2006 (pages 71-267, studying definitions only, without considering the analysis of examples). During the lessons, a representative selection of Romance and medieval Latin texts inspired by the Trojan and classic matter will be read and commented upon from a philological and linguistic point of view. This selection will be published on DIR, on the page for Romance philology. All slides presented during the lessons will be uploaded on DIR, on Professor Mantovani’s website, and will be considered an integral part of the programme for all students, irrespective of their attendance. Students of any degree (both Bachelor and Advanced) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works: 1) Il Medioevo degli antichi. I romanzi francesi della “Triade classica”, a c. di Alfonso D’Agostino, scritti di Alfonso D’Agostino, Dario Mantovani, Stefano Resconi e Roberto Tagliani, Milano, Mimesis, 2013 (Mirails, 1); in particular, pages 9-103 (with the exception of chapter 3, pages 37-52) and pages 169-197 (chapter 10 – students are expected to be able to translate all texts presented in this chapter); students should also know the general outline of the three works of the classical matter, as presented on pages 201-215. 2) Alfonso D’Agostino, Le gocce d’acqua non hanno consumato i sassi di Troia. Materia troiana e letterature medievali, Milano, CUEM, 2006; pages 11-116 and 177-210. N.B. : just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context: for any doubt or problem in understanding the language, as well as to expand on the subject, students are recommended to get in touch with the teacher at his e-mail address.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura del Medioevo, romanza e mediolatina in particolare, dai primi secoli del Medioevo fino al XIV secolo; studiare i principali generi letterari che si sono affermati in quest’arco cronologico, evidenziando le loro tipicità e i loro differenti sviluppi nelle varie aree linguistiche della Romània; fissare, in questa diacronia, i momenti salienti della storia della cultura e del pensiero; approfondire la conoscenza di due delle principali “materie” della letteratura medievale, quella classica e quella troiana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a queste due materie. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of medieval literature – in particular for Romance and medieval Latin literature, from the first centuries of the Middle Age to the 14th century; studying the main literary genres that developed during this age, gaining a specific understanding of their unique features and diverse developments in Romance-speaking Europe; identifying the turning points in the history of culture and philosophy; gaining more in-depth knowledge of the two main “matters” of medieval literature (i.e. classic and Trojan); being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla linguistica storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (limitatamente al capitolo 1). (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (only chapter 1). (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia indoeuropea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti/Required background knowledge
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Basic knowledge of general linguistics is useful: however, attendance at the lectures of “Foundations of Linguistics" or "General Linguistics A" is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni/Further information
Nessuna.
None.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indoeuropea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., il rapporto tra diacronia e tipologia); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between diachronic linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento e, in particolare, relazione tra studio diacronico e linguistica tipologica. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento. • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo. • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea. • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali. • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico. • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche. • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione. • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico e la ricostruzione. • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi. • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento. • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico. • Unità didattica 12. Il contributo della tipologia linguistica alla diacronia. Conclusioni.
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change. • 2. Genealogical classification: comparative method. • 3. The Indo-European family. • 4. Typological classification: linguistic types and universals. • 5. Phonetic and phonological change • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws. • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization. • 8. Syntactic change and syntactic reconstruction. • 9. Semantic change: causes and mechanisms. • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change. • 11. Theoretical aspect. • 12. The contribution of linguistic typology to diachrony. Conclusions.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica e la loro applicazione in diacronia - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indoeuropea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne.
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics and their diachronic application - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Communicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages.
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Stefania
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico.
Testi di riferimento/Textbooks
Consultazione di Diapositive e/o appunti forniti a lezione Lettura integrale dei seguenti volumi: Lightbown P., Spada N. (2006), How languages are learned, Oxford, Oxford University Press Larsen-Freeman D., Anderson M. (2011), Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford, Oxford University Press. Lettura di almeno due dei seguenti articoli Ellis R. (2005), Principle of Instructed Language Learning, System 33, 209-224. Pallotti G. (2017), Applying the interlanguage approach to language teaching, in International Review of Applied Linguistics in Language teaching 55/4, pp. 393-412. Ferrari S. (2017), Interlingua come origine della differenziazione, in F. Caon (a cura di), Educazione linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate plurilingue, Torino, Bonacci/Loescher, pp. 169-176. Ferrari S., Nuzzo E. (2011), Insegnare la grammatica italiana con i task, in L. Corrà e W. Paschetto (a cura di), Grammatica a Scuola. Atti del XVI Convegno nazionale GISCEL, Padova, 4-6 marzo 2010, Milano, Franco Angeli, pp. 284–95. Van den Branden (2016), Task-based language teaching, in G. Hall (eds.), The Routledge Handbook of English Language Teaching, London, Routledge, pp. 238-251. Bygate M. (2016), Sources, developments and directions of task-based language teaching, in The Language Learning Journal 44/4, pp. 381-400. Bonvino E. & Jamet M.C., Storia, strategie e sfide di una disciplina in espansione. Introduzione, in E. Bonvino & M.C. Jamet (a cura di), Intercomprensione: lingue, processi e percorsi, Edizioni Ca’ Foscari, Sail 9, pp. 7-28 Prada J. & Nikula T. (2018), Introduction to the Special Issue: on the transgressive nature of translanguaging pedagogies, in E-JournALL 5/2, pp- 1-7. Mariani L. (2014), Il Quadro Comune Europeo di Riferimento e la sua valenza formativa, in A. Arcuri & E. Mocciaro (a cura di), Verso una didattica linguistica riflessiva. Percorsi di formazione iniziale per insegnanti di italiano lingua non materna, Palermo, Università degli Studi. Taguchi N. & Roever C. (2017), Teaching and assessing L2 pragmatics, in N. Taguchi & C. Roever, Second Language Pragmatics, Oxford, Oxford University Press. Letture di consultazione consigliate (facoltative) Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Spinelli, B. & Parizzi, F. (2010), Profilo della lingua italiana: livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Milano, La Nuova Italia.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze teoriche di base della linguistica acquisizionale e della glottodidattica. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di agire con consapevolezza in ambito didattico, pianificare un sillabo, selezionare materiali didattici adeguati, progettare lezioni applicando approcci e tecniche funzionali al contesto di insegnamento. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di analisi di materiali didattici, discutendone criticamente la possibilità d’uso in riferimento a un contesto di insegnamento specifico. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: Capacità di intraprendere, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, percorsi di approfondimento personale su temi specifici.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base di linguistica generale e/o applicata
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività di gruppo, simulazioni, analisi di casi, laboratori di progettazione didattica, didattica in rete (DIR)
Altre informazioni/Further information
Gli studenti che hanno importanti difficoltà nello studio di testi in inglese, sono invitati a contattare il docente per letture alternative
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame consiste in una prova scritta strutturata in tre sezioni. La prima mira a valutare l’acquisizione dei principali contenuti del corso attraverso 3 domande aperte relative ai nuclei fondanti del corso (50% del voto complessivo); la seconda valuta le capacità di analisi di produzioni di apprendenti o di progettazione di un’attività didattica (30% del voto complessivo); la terza sezione prevede una domanda aperta mirata a valutare la capacità di applicare alla didattica principi teorici (20% del voto complessivo). Per superare l’esame occorre rispondere in maniera almeno sufficiente a tutte e tre le sezioni. La valutazione si basa sul grado di conoscenza e comprensione dei concetti teorici, la capacità di applicazione pratica delle conoscenze, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa.
Programma esteso/Content
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico. In particolare gli studenti sono accompagnati nella comprensione dei processi e delle variabili che incidono sull’apprendimento, coordinate teoriche necessarie per agire con consapevolezza nella pratica didattica. Gli approfondimenti teorici sono accompagnati da esempi di buone pratiche didattiche tratte da vari contesti di insegnamento. Per il suo carattere laboratoriale la frequenza al corso è vivamente consigliata. Unità di apprendimento: - Come si impara una lingua, le principali teorie di apprendimento - Dalle teorie di apprendimento alle tecniche glottodidattiche, un excursus storico - Il bilinguismo - Organizzare un corso di lingua - Gli attrezzi del mestiere: QCER, Profilo e PEL - La didattica per task, i principi di base - Il ruolo del docente e dello studente - Il trattamento dell’errore: dal feedback alla didattica - La valutazione
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione delle principali teorie acquisizionali; Consapevolezza e capacità riflessiva sui meccanismi di acquisizione; Conoscenza delle principali tecniche glottodidattiche, con particolare riferimento al TBLT. Capacità di organizzare un corso di lingua: dall’analisi dei bisogni alla progettazione educativa. Capacità di selezionare e/o elaborare proposte didattiche coerenti con il contesto di insegnamento in cui si opera. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
L1199
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO, FRANCESE
Italian, French
Contenuti/Content Summary
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 - Per gli studenti non frequentanti iscritti nella Laurea triennale in LSM: A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al corso di studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49) : Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di arricchire il bagaglio lessicale dello studente, permettere un utilizzo più duttile dell’espressione scritta in francese, generare una riflessione sui fenomeni fonologici, nonché consapevolezza dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una prospettiva sia diacronica sia sincronica.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno per gli studenti iscritti in LSM o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence per gli studenti iscritti in LCT.
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta e prova orale separate. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale (voto su 30), verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), e su questioni trattate durante il corso. Per gli studenti iscritti alla laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (Laurea 49), verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action" (v. bibliografia). Un lavoro obbligatorio verrà assegnato a tutti gli studenti all'inizio del corso. Il voto finale è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle attività svolte nel corso, nonché esempi di prove scritte.
Written and oral exam. The written exam focuses on issues of morphology (tests on 120 points, vote out of 30); the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " (cf. bibliography), rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course. The final grade is the average of the two tests. Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso/Content
Il modulo si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. Dopo una presentazione di tipo diacronico del lessico francese, verranno presi in esame i punti seguenti: il fenomeno dei “doublets”, che testimonia la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine greco-latina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di lessicologia farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia. Il corpus illustrativo sarà costituito da brani tratti dal musical "Notre Dame de Paris", ad opera di L. Plamodon e R. Cocciante, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, nonché sequenze di vari adattamenti cinematografici del romanzo.
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Notre dame de Paris" by L. Plamodon e R. Cocciante.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• conoscenze e comprensione: Conoscere le grandi tappe storiche della creazione e dell'evoluzione del lessico francese. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici, distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati durante il corso e proporne esempi pertinenti • espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto all'italiano. • abilità nella comunicazione: Essere in grado di presentare in modo sintetico le caratteristiche principali della costruzione e dell'evoluzione del lessico francese, utilizzando nel modo adeguato la terminologia acquisita. • capacità di studio: Leggere in modo autonomo e con senso critico il testo da procurarsi (ved. bibliografia). Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Gruppo D
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. Per la parte ORALE dell'ESAME dovranno leggere Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcellona, 2010. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the oral part of the exam they will have to read Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcelona, 2010. Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del Quadro Comune Europeo.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame - Prova scritta: una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato.Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei modi e tempi verbali, dei marcatori, dei nessi e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). - Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di composizione in lingua, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Self-study at the Language Center
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. Per la parte ORALE dell'ESAME dovranno leggere i seguenti Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcellona, 2010). Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume.
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the oral part of the exam they will have to read Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcelona, 2010). Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del Quadro Comune Europeo.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame - Prova scritta: una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato.Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei modi e tempi verbali, dei marcatori, dei nessi e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture),usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). - Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di composizione in lingua, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Self-study at the Language Center
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. Per la parte ORALE dell'ESAME dovranno leggere Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcellona, 2010. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the oral part of the exam they will have to read Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcelona, 2010. Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del Quadro Comune Europeo.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame - Prova scritta: una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato.Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei modi e tempi verbali, dei marcatori, dei nessi e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). - Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di composizione in lingua, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Self-study at the Language Center
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo D
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. Per la parte ORALE dell'ESAME dovranno leggere Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcellona, 2010). Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume.
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the oral part of the exam they will have to read Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcelona, 2010). Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzare con correttezza le strutture spagnole, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del QCER (CEFR). - Per gli studenti di altro CdS (escluso TUR), il livello di riferimento è l'A2 del QCER (CEFR), adattato alle esigenze universitarie.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework. For students of other CdS (excluding TUR), the reference level is the A2 of the CEFR, For the students of other CdS: In conformity with the European Reference Framework at the A2 level, adapted to the university needs.
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame: - Prova scritta: una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato.Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto positivo il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei modi e tempi verbali, dei marcatori, dei nessi e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture),usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). - Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di composizione in lingua, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico. - Per gli studenti di altri CdS Parte scritta: una decina di esercizi grammaticali -completamento / sostituzione / riformulazione / a risposta guidata eccetera- sui temi trattati nel corso, composizione in lingua, dettato. Durata: 3 h + il dettato. Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie.- La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto positivo il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei modi e tempi verbali, dei marcatori, dei nessi e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato, A2).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette, secondo il livello A2.- Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). - Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di composizione in lingua, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. - For the students of other CdS: written part (grammatical exercises -completion / substitution / reformulation / guided answer etc.) on the topics covered in the course, composition, dictation Duration: 3 h + the dictation). Oral part (a few days away): assessment interview of the communication skills (according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. - Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. - Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni - Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete Per gli studenti di altri CdS (escluso TUR): In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo, al livello A2 adattato alle esigenze universitarie.
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions - Know how to use the manuals (grammars and workbooks), and be able to use, for the study, various types of test (oral or written), recoverable even on the Net For the students of other CdS: In conformity with the European Reference Framework - A2 level, adapted to the university needs.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
L1203
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Linguistica contrastiva: Spagnolo e Italiano
Contrastive linguistics: Spanish and Italian
Testi di riferimento/Textbooks
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti una coscienza teorica (sincronica e diacronica) in fonologia, morfologia e morfosintassi dello spagnolo, e portare ad una conoscenza certa degli stessi in analisi contrastiva con la lingua italiana
The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti/Required background knowledge
- Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. - È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale (I anno). - È necessario possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale dell'italiano
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, ascolto e proiezione di documenti linguistici; analisi di esempi in classe, coinvolgendo gli studenti nella loro esperienza di italofoni (e studenti di lingue straniere) - Materiali sulla piattaforma DIR
Frontal lecture, listening and screening of linguistic documents; analysis of examples in the classroom, involving students in their experience of Italian speakers (and students of foreign languages) - Materials on the DIR Service
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (della durata di 2h), consistente in: 1) quattro domande a risposta aperta sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti (studio contrastivo della fonologia e morfossintassi italiane e spagnole); 2) una domanda a risposta chiusa su problemi ortografici (dopo la riforma della RAE) o di tipo morfologico. Nei quesiti aperti, lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti, adducendo esempi coerenti volti ad illustrare l fenomeni, esprimendosi con precisione terminologica. Nelle risposte chiuse, dovrà essere in grado di analizzare e definire correttamente i dati proposti o saper indicare ed esemplificare la norma standard e/o le varianti. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written exam (2 hours), consisting of: 1) Four open-ended questions on the main topics covered during the course, also starting from concrete linguistic examples (contrastive study of Italian and Spanish phonology and morphology); 2) a closed question on spelling problems (after the reform of the RAE) or morphological type. In open questions, the student must demonstrate that he is able to explain, in a concise form, bat with congruity and awareness the required content, citing consistent examples aimed at illustrating the phenomena, expressing himself with terminological precision. In the closed answers, he / she must be able to correctly analyze and define the proposed data or be able to indicate and exemplify the standard and / or the variations.
Programma esteso/Content
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia e ortografia, morfologia (i pronomi personali, determinanti, i possessivi, la deissi, i quantificatori; le preposizioni; i generi) e sintassi basica. La dimensione linguistica ed extralinguistica dei fenomeni iberici (ser ed estar; i valori aspettuali dei tempi storici della coniugazione; il caso del condizionale). Lingua standard, varietà dialettali, questioni socio- e storico-linguistiche.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE • Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano ABILITÀ • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Safe knowledge of Spanish phonology, morphology and syntax, both from concrete examples of use, and at an abstract level; elements of contrastive linguistics of Spanish and Italian APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Ability to grasp the norm and the linguistic variety in the Spanish sphere, also in contrast with the Italian language • Being able to express motivated opinions on the grammatical characteristics of the Spanish standard language (and main standard variants), compared to non-standard forms, and with respect to Italian • Ability to express in a precise way the main linguistic concepts related to the Spanish-Italian contrastive analysis, and to describe with appropriate lexicon the studied phenomena • Ability to profitably use the manuals and teaching materials offered on Dir and examined in the classroom
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
L1201
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Vittorio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Nozioni base della pragmatica linguistica.
Basic notions of linguistic pragmatics.
Testi di riferimento/Textbooks
-Bublitz, W., & Norrick, N. R. (Eds.). (2011). Foundations of Pragmatics, pp: 397-421. Berlin/Boston. De Gruyter Mouton. -Mira, A. (2010). Defining Pragmatics, pp: 120-144. Cambridge: Cambridge University Press.
Bublitz, W., & Norrick, N. R. (Eds.). (2011). Foundations of Pragmatics, pp: 397-421. Berlin/Boston. De Gruyter Mouton. -Mira, A. (2010). Defining Pragmatics, pp: 120-144. Cambridge: Cambridge University Press.
Obiettivi formativi/Mission
Apprendimento delle nozioni basilari della pragmatica, ovvero l’utilizzo della lingua nel contesto interattivo, riguardante soprattutto la modalità orale.
Learning of the core notions of pragmatics, which is the language use in its interactional context, with special focus on the oral modality.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza dei principi base della linguistica generale.
Knowledge of the basic notions of general linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Presentazioni Power Point accompagnate da spiegazioni in podcast.
Power Point presentations with oral lessons delivered through podcasts.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Elaborato scritto su tematica a scelta tra quelle trattate durante il corso seguito da discussione orale durante la quale gli studenti esporranno in maniera critica i criteri seguiti per la compilazione dell’elaborato.
Written exam on a task that students will choose among the topics covered in the course, followed by an oral discussion. During the discussion, students will critically elaborate on the rationale behind the resolution of the task chosen.
Programma esteso/Content
Il corso ha l'obiettivo di trattare le nozioni di base della pragmatica linguistica. Verranno innanzitutto approfondite le differenze tra le due correnti della disciplina, ovvero quella anglo-americana, da un lato, e quella europea/continentale, dall'altro. Successivamente, il corso approfondirà la pragmatica speaker-centered di Grice e dei Neo-Griceans, per approdare poi alla teoria della pertinenza di Sperber e Wilson, adottando così anche un approccio hearer-centered. Il corso coprirà anche le nozioni basilari della pragmatica formale come la deissi (in tutte le sue sfaccettature), gli atti linguistici, la referenza e la presupposizione.
The course will cover the core notions of linguistic pragmatics. An introduction will consist in surveying the differences holding between the two paradigms of the discipline: Anglo-American Pragmatics and Continental/European Pragmatics. The course will also tackle Grice’s and Neo-Griceans’ speaker-centered pragmatics to arrive at Sperber and Wilson’s Relevance Theory which also offers the hearer’s perspective. Basic concepts of formal pragmatics will be dealt with, such as: deixis (in all its sub-types), speech acts, reference and presupposition.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di analizzare un testo scritto (inclusi estratti di conversazione) in merito alla presenza dei vari fenomeni pragmatici oggetto delle spiegazioni. Gli studenti dovranno dimostrare di avere la capacità di distinguere tra loro questi fenomeni, basandosi sulle nozioni impartite e debitamente discusse durante le lezioni online. Particolare attenzione sarà rivolta all’aspetto interazionale della conversazione e al modo in cui la (s)cortesia linguistica emerge durante lo scambio interattivo, in un processo di co-costruzione a cui partecipano tanto il parlante quanto l’interlocutore.
Students will be able to analyze a written text (including extracts from spoken interactions), with regard to the presence of the pragmatic phenomena taught during the course. They will be expected to be able to distinguish such phenomena drawing from the notions delivered and discussed during on-line classes. Special attention will be devoted to the interactional aspect of conversation and to how linguistic (im)politeness emerges in the course of the exchange, in a co-construction process to which both speaker and hearer take part.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
L1205
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni. Busch, Albert / Stenschke, Oliver (2018), Germanistische Linguistik: eine Einführung, Türingen: Narr. Deppermann Arnulf et al. (a cura di) (2018), Sprache im kommunikativen, interaktiven und kulturellen Kontext, Berlin: de Gruyter. Klein Wolf, Peter (2018), Sprachliche Zweifelsfälle im Deutschen: Theorie, Praxis, Geschichte, Berlin: de Gruyter.
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni Dipper, Stefanie (2018). Linguistik: eine Einführung (nicht nur) für Germanisten, Romanisten und Anglisten, Berlin: Springer. Deppermann Arnulf et al. (a cura di) (2018), Sprache im kommunikativen, interaktiven und kulturellen Kontext, Berlin: de Gruyter. Klein Wolf, Peter (2018), Sprachliche Zweifelsfälle im Deutschen: Theorie, Praxis, Geschichte, Berlin: de Gruyter.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha i seguenti obiettivi: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce le competenze utili a identificare ed esaminare le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali, sintattiche della lingua tedesca.(3) espressione di giudizi: Il corso permette di acquisire le capacità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. Il corso fornisce anche la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica tedesca.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphs-lexical and syntactic characteristics of German language from a synchronic point of view (linguistic manifestations of contemporary German) as well as from a diachronic perspective (language changes during the centuries). Students should acquire the proper terminology in order to describe the different linguistic phenomena in oral and written texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base di lingua tedesca (livello B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione attraverso esercizi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. La prova scritta è costituita da due parti. La prima parte consta di una serie di domande (6-8 quesiti) a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata. La seconda parte è costituita da uno o due esercizi pratici, che verificano l’applicazione delle nozioni teoriche. La durata dell’esame è di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode viene assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di identificare e descrivere le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali e sintattiche della lingua tedesca (obiettivi 1/2) vengono verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti linguistici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente deve saper identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione (obiettivi 3/4) viene verificata per mezzo delle domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi attraverso la terminologia appropriata, descrivendo, comparando e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di approfondimento (obiettivo 5) viene verificata in modo particolare con le domande a risposta aperta, con le quali si può valutare se e come lo studente è capace a creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio individuale.
Written test consisting of two main parts: open questions (6-8 questions) and 1/2 exercises. The skills in identifying and describing the main phonetic, morpho-lexical and syntactic traits of German language are tested through the open questions as well as the exercises, in which students have to identify and describe the given structures and different phenomena from a synchronic and diachronic perspective. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the open questions. Students are requested to comment and compare different phenomena in written and oral productions. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their competence in linking different issues together and demonstrate that they have read and studied the suggested bibliography.
Programma esteso/Content
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia e sintassi del tedesco contemporaneo. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, phonological, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere i tratti linguistici del tedesco contemporaneoconoscere le principali teorie linguistiche per la descrizione dei fenomeni conoscere i momenti storico-linguistici del tedesco Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere diversi fenomeni e strutture del tedesco Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sull’uso e la frequenza dei fenomeni caratteristici della lingua tedesca Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente la lingua tedesca da diverse prospettive di analisi Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento delle teorie con l’applicazione concreta nella descrizione di manifestazioni autentiche (in diversi esempi testuali) apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the main traits of German language Knowledge of the main linguistic theories Knowledge of the main historical periods of German languageApplying knowledge and understanding: Identifying and describing phenomena and structures of GermanMaking judgements: Making judgements about the frequency and the use of phenomena in German Communication: Using the proper scientific terminology to describe German language and its characteristics Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in description of authentic uses in different textsLearning and deepening on his own
×
Print
Course
LINGUA E CULTURA RUSSA
Course ID
LE0325
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASOLINI MARICA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
96
Individual study time
54
SSD
L-LIN/21 - SLAVISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La lingua russa. Dopo l'acquisizione dell'alfabeto cirillico si procederà allo studio delle principali strutture della lingua russa con particolare riferimento alla morfologia e alla sintassi dei casi. Lessico di base. Traduzione da e in russo. Esercitazioni orali con simulazione di situazioni reali.
After the acquisition of the Cyrillic alphabet we will study the main structures of the Russian language with particular reference to the morphology and syntax of the cases. Basic vocabulary. Translation from Italian into Russian and from Russian into Italian. Oral exercises with simulation of real situations.
Testi di riferimento/Textbooks
-Grammatica d'uso della lingua russa. Teoria ed esercizi. Livello A1 di Natalia Nikitina e Freda Piredda, Elena -S. Chavronina, Il russo. Esercizi, Il punto Editoriale, Roma, 2007 P. Dusi, P. Gallana, --Grammatica russa, Vallardi, Milano, 2010 Testi di consultazione Cevese-Dobrovol’skaja-Magnanini, Grammatica russa. Morfologia ed esercizi, Hoepli, Milano 2018 Pul’kina-Nekrasova,Il Russo. Grammatica pratica con esercizi, Edest, Genova 1991
-Grammatica d'uso della lingua russa. Teoria ed esercizi. Livello A1 di Natalia Nikitina e Freda Piredda, Elena -S. Chavronina, Il russo. Esercizi, Il punto Editoriale, Roma, 2007 P. Dusi, P. Gallana, --Grammatica russa, Vallardi, Milano, 2010 Testi di consultazione Cevese-Dobrovol’skaja-Magnanini, Grammatica russa. Morfologia ed esercizi, Hoepli, Milano 2018 Pul’kina-Nekrasova,Il Russo. Grammatica pratica con esercizi, Edest, Genova 1991
Obiettivi formativi/Mission
Si prevede il raggiungimento del livello A2 del QCER
Achievement of level A2 of CEFR
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
Not requested
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Frontal lesson
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale
Written and oral exam
Programma esteso/Content
L'alfabeto cirillico. Peculiarità delle vocali. Le consonanti: sorde e sonore, forti e deboli. Le intonazioni. Il nome. I generi. Plurali e particolarità. Sostantivi animati e inanimati. Avverbio e aggettivo. Le classi degli aggettivi. Il verbo: le due coniugazioni. Il presente, passato e futuro (perifrastico e non). Accenno alla categoria di perfettivo e imperfettivo (l'aspetto del verbo). Le principali coppie aspettuali. I verbi di moto senza prefissi. L'imperativo . I casi al singolare e al plurale L'uso dei casi senza preposizioni e le principali preposizioni. Accenno alla struttura della frase.
The Cyrillic alphabet. Peculiarities of the vowels. The consonants: deaf and loud, strong and weak. The intonations. The noun. The genres. The plural of nouns. Animated and inanimate nouns. Adverb and adjective. The classes of adjectives. The verb: the two conjugations. The present, past and future The category of perfective and imperfective (the aspect of the verb). Verbs of motion without prefixes. The imperative. Cases in the singular and plural, use of the cases without prepositions and with the main prepositions. The basic sentence structure.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente sarà in grado di comprendere e utilizzare espressioni del quotidiano. Sarà in grado di presentarsi e presentare altri, di parlare di sé, dire che lavoro compie, dove abita e elencare i propri interessi. Sarà inoltre in grado di interagire verbalmente su argomenti generali. Sa esprimere bisogni immediati, indicare se sta male. comprare qualcosa, in un negozio e ordinare cibo e bevande. Leggere e tradurre semplici testi.
The student will be able to understand and use everyday expressions. He will be able to introduce himself and introduce others, to talk about himself, to say where he studies or works, where he lives and list his interests.He will also be able to verbally interact on general subjects. He can express immediate needs, indicate if he is ill. buy something in a shop and order food and drink. Read and translate simple texts
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANOAMERICANE II
Course ID
LE0335
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Literatura Colonial: A través de algunos hitos de la crónica de la conquista y de la primera época colonial el curso se propone desdibujar el surgimiento de las letras y de la cultura hispanoamericanas
Colonial Literature: Through the analysis of some masterpieces of the colonial period (from the conquest to the XVIIth century) the aim is to describe the beginnings of the Latin-American Literatures
Testi di riferimento/Textbooks
Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, Madrid, Espasa-Calpe. El Inca Garcilaso, Comentarios reales, ed. Enrique Pupo Walker, Madrid, Cátedra, Letras Hispánicas. Sor Juana Inés de la Cruz, Los empeño de una casa, ed. Celsa Carmen García Valdés, Madrid, Cátedra, Letras Hispánicas.
Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, Madrid, Espasa-Calpe. El Inca Garcilaso, Comentarios reales, ed. Enrique Pupo Walker, Madrid, Cátedra, Letras Hispánicas. Sor Juana Inés de la Cruz, Los empeño de una casa, ed. Celsa Carmen García Valdés, Madrid, Cátedra, Letras Hispánicas.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza delle tendenze della letteratura coloniale dall'epoca della conquista al Barocco del XVII secolo attraverso lo studio e analisi di tre testi fondamentali Conoscenza dello sviluppo delle letterature ispanoamericane. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive.
Knoledge of some authors and texts of the beginning of Latin-American Literatures, from the Conquest to the Colonial period (s. XVII) Knowledge of the development of the Latin-American Literatures. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a text and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia delle Americhe e dello sviluppo della cultura di lingua spagnola nei Paesi corrispondenti.
Basic knowledge of the history and the development of the Spanish culture in the Latin-American countries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale. Analisi testuale.
Lectures. Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale e redazione di un breve saggio su un tema specifico; la prova sarà valutata collegialmente
Oral examination and a paper about a specific subject; the evaluation is collective
Programma esteso/Content
Literatura Colonial: A través de algunos hitos de la crónica de la conquista y de la primera época colonial el curso se propone desdibujar el surgimiento de las letras y de la cultura hispanoamericanas Testi primari: Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, Madrid, Espasa-Calpe. El Inca Garcilaso, Comentarios reales, ed. Enrique Pupo Walker, Madrid, Cátedra, Letras Hispánicas. Sor Juana Inés de la Cruz, Los empeño de una casa, ed. Celsa Carmen García Valdés, Madrid, Cátedra, Letras Hispánicas. Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane. - schede a cura della docente - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 127-134 (Bernal Díaz del Castillo); 135-143 (El Inca Garcilaso de la Vega); 275-291 (Sor Juana Inés de la Cruz). AA.VV., Nuevos estudios sobre el Inca Garcilaso de la Vega, Actas del Symposium realizado en Lima del 17 al 28 de junio de 1955, pp. 247-270 (selezione). -Schmidhuber, G., Sor Juana dramaturga. Sus comedias de ‘falda y empeño’, Puebla, Universidad Autónoma de Puebla, 1996. Williamsen, Vern G., “La simetria bilateral de las comedias de Sor Juana Inés”, en El Barroco en América, I, Madrid, Ediciones Cultua Hispánica, 1978, pp. 217-228. -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.
Colonial literature: Through the analysis of some masterpieces of the colonial period (from the conquest to the XVIIth century) the aim is to describe the beginnings of the Latin-American Literatures Texts to analyse: Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, Madrid, Espasa-Calpe. El Inca Garcilaso, Comentarios reales, ed. Enrique Pupo Walker, Madrid, Cátedra, Letras Hispánicas. Sor Juana Inés de la Cruz, Los empeño de una casa, ed. Celsa Carmen García Valdés, Madrid, Cátedra, Letras Hispánicas. Critical texts (besides the introductions of the indicated editions): - Professor's notes - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 127-134 (Bernal Díaz del Castillo); 135-143 (El Inca Garcilaso de la Vega); 275-291 (Sor Juana Inés de la Cruz). AA.VV., Nuevos estudios sobre el Inca Garcilaso de la Vega, Actas del Symposium realizado en Lima del 17 al 28 de junio de 1955, pp. 247-270 (selezione). -Schmidhuber, G., Sor Juana dramaturga. Sus comedias de ‘falda y empeño’, Puebla, Universidad Autónoma de Puebla, 1996. Williamsen, Vern G., “La simetria bilateral de las comedias de Sor Juana Inés”, en El Barroco en América, I, Madrid, Ediciones Cultua Hispánica, 1978, pp. 217-228. -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: -di conoscere gli autori, i testi e le caratteristiche estetiche e culturali dei periodi in oggetto -di saper analizzare testi analoghi
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO A
Course ID
L0463
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione a Balzac. Il corso è strutturato secondo i seguenti percorsi: 1) Inquadramento del genere letterario del romanzo 2) Cenni sulla storia del romanzo francese dalle origini all'Ottocento 3) Approfondimento sulla figura di Balzac e sulla Comédie humaine 4) Lettura, commento e traduzione dei testi
An introdution to Balzac The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the novel; 2) History of French novel from the origins to 19th century; 3) Focus on Balzac and his Comédie humaine. 4) Framing of the works.
Testi di riferimento/Textbooks
- Honoré de Balzac, Le Père Goriot, (edizione di riferimento: Paris, Gallimard, coll. Folioplus Classiques, 2011, dossier par S.-A. Picon). - Honoré de Balzac, La Peau de chagrin (edizione di riferimento: Paris, Gallimard, coll. Folioplus Classiques, 2003, dossier par G. Kichenin). - Honoré de Balzac, Le Colonel Chabert (edizione di riferimento: Larousse, coll. Petits Classique, 2013, édition présentée, annotée et commentée par E. Amon). Per un inquadramento generale: - M. Raimond, Le roman, Paris, Armand Colin, 2015. - L. Audéoud, Métamorphoses du roman, Torino, Talìa, 2001, in particolare i capitoli concernenti il romanzo del Seicento, del Settecento e dell'Ottocento. Indicazioni dettagliate sulla bibliografia saranno fornite all'inizio del corso.
- Honoré de Balzac, Le Père Goriot, (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus Classiques, 2011, dossier par S.-A. Picon). - Honoré de Balzac, La Peau de chagrin (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus Classiques, 2003, dossier par G. Kichenin). - Honoré de Balzac, Le Colonel Chabert (recommended edition: Larousse, coll. Petits Classique, 2013, édition présentée, annotée et commentée par E. Amon). For a general overview: - M. Raimond, Le roman, Paris, Armand Colin, 2015. - L. Audéoud, Métamorphoses du roman, Torino, Talìa, 2001, in particular the chapters concerning the novel in seventeenth, eighteenth and the nineteenth century. Detailed information on the bibliography will be provided at the beginning of the course.
Obiettivi formativi/Mission
1) Conoscenza delle caratteristiche del genere letterario del romanzo e della sua storia dalle origini all'Ottocento. 2) Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. 3)Riflessioni sull'opera Balzac e sull’importanza di questi romanzi nel panorama letterario del XIX secolo in Francia. 4) Analisi e traduzione dei testi.
1) Knowledge of the Historical and historiographical framework of the novel 2) Knowledge of the main historical and literary events of the 19th century. 3) Reflections on Balzac's novels and the importance of these texts in the French 19th century literature. 4) Analysis and translation of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della lingua francese.
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Lezioni frontali. 2) Interazione continua. 3) Analisi e traduzione di testi.
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà 1) in una domanda sulla storia del romanzo francese, in particolare dell’Ottocento 2) in una domanda su Balzac e sulla Comédie Humaine. 3) in qualche domanda sui testi da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will consist of: 1) a question concerning the history of the French novel, from the origins to 19th century, 2) a question about Balzac and the Comédie humaine 3) some questions about the texts to be analyzed, in order to demonstrate their actual reading and understanding
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario del romanzo e da una breve storia del realismo nella letteratura dell’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità dei racconti; infine, illustrerà le principali tematiche presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale. Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: 1) prima/seconda settimana: inquadramento del genere letterario del romanzo e della storia letteraria del romanzo dalle origini all'Ottocento 2) terza/quarta settimana: inquadramento su Balzac e sulla Comédie Humaine 3) quinta-ottava settimana: lettura, commento e approfondimento dei testi.
The analysis of the texts will start from an overview of the literary genre of the novel and a brief history of realism in French nineteenth-century literature. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, it will illustrate the main themes of these texts. Particular attention will be paid to the historical and social context. The programme is structured in the following way: 1) fist/second weeks: historical background of novel from the origins to 19th century. 2) third/fourth weeks: framing of Balzac and the Comédie humaine 3) fifth-eighth weeks: reading of the texts and textual analysis of the novels.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese e del romanzo, in particolare nell’Ottocento. 2) Competenze: approfondimento su Balzac e i suoi romanzi. Capacità di inquadramento delle problematiche, degli autori e dei dibattiti teorici sul romanzo francese dalle origini all'Ottocento. Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso. 3) Abilità trasversali: chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico e culturale dell'epoca. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: 1) Knowledges: The course aims to provide students with a general knowledge of the history of French literature and of the novel, in particular in the nineteenth century. 2) Competences: Focus on Balzac and his novels. Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates about the French novel from the origins to the 19yh century, presented during the course; ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO B
Course ID
L0464
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BUSCA Maurizio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il teatro francese del Seicento: autori, opere, generi, dibattiti. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storico-letterario del Seicento francese; 2) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno al teatro nella Francia del Seicento; 3) Studio dei principali autori dell’epoca e delle loro opere; 4) Analisi di estratti dei testi in programma.
The French theatre of the 17th century: authors, works, genres, debates. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historical-literary framework of the French seventeenth century; 2) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates about theatre in seventeenth-century France; 3) Study of the main authors of the time and their works; 4) Analysis of extracts from the texts in the programme.
Testi di riferimento/Textbooks
Il programma si articola in tre parti: 1) Storia della letteratura francese del Seicento: Storia europea della letteratura francese. Vol. I: dalle origini al Seicento, a cura di Lionello Sozzi, Torino, Einaudi, 2013 (in particolare la parte III: Il Seicento). 2) Storia del teatro francese del Seicento: Alain Viala, Le théâtre en France, Paris, P.U.F., edizioni del 2009 o del 2016, capitoli 10-21. 3) Opere. Gli studenti dovranno studiare tre opere teatrali a scelta fra le seguenti: - Alexandre Hardy, Ariadne. - Théophile de Viau, Les amours tragiques de Pyrame et Thisbé. - Jean de Rotrou, Le véritable Saint Genest. - Pierre Corneille, Médée; L’Illusion comique; Le Cid; Horace; Cinna ou la Clémence d'Auguste; Tite et Bérénice; Suréna. - Molière, L’école des femmes, Le festin de Pierre, Le misanthrope, Le Tartuffe ou l’imposteur, Le bourgeois gentilhomme, Les femmes savantes. - Jean Racine, Andromaque, Bérénice, Phèdre, Esther. - Thomas Corneille, Timocrate, Ariane. - Philippe Quinault, Thésée. Durante le lezioni saranno fornite indicazioni bibliografiche complementari.
The programme is divided into three parts: 1) History of French literature of the seventeenth century: "Storia europea della letteratura francese. Vol. I: dalle origini al Seicento, a cura di Lionello Sozzi, Torino, Einaudi, 2013 (in particular part III: The seventeenth century). 2) History of French theatre in the seventeenth century: Alain Viala, Le théâtre en France, Paris, P.U.F., 2009 or 2016 editions, chapters 10-21. 3) Works. Students must study three plays of their choice from among the following: - Alexandre Hardy, Ariadne. - Théophile de Viau, Les amours tragiques de Pyrame et Thisbé. - Jean de Rotrou, Le véritable Saint Genest. - Pierre Corneille, Médée; L'Illusion comique; Le Cid; Horace; Cinna ou la Clémence d'Auguste; Tite et Bérénice; Suréna. - Molière, L'école des femmes, Le festin de Pierre, Le misanthrope, Le tartuffe ou l'imposteur, Le bourgeois gentilhomme, Les femmes savantes. - Jean Racine, Andromaque, Bérénice, Phèdre, Esther. - Thomas Corneille, Timocrates, Ariane. - Philippe Quinault, Thésée. During the lessons complementary bibliographical indications will be provided.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso intende fornire o affinare gli elementi seguenti: CONOSCENZE - conoscenze dei fondamenti di storia della letteratura francese del Seicento; - conoscenza di base degli autori di teatro francesi presentati durante il corso. COMPETENZE - capacità di inquadramento degli autori, dei generi teatrali e dei dibattiti teorici presentati durante il corso; - capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso). ABILITÀ TRASVERSALI - chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca. - capacità di analisi e di approfondimento su base storiografica.
The course aims to provide or refine the following elements: KNOWLEDGES - basic knowledge of the French historical and cultural context of the second half of the 19th and early 20th centuries; - basic knowledge of the authors dealt with during the course. COMPETENCES - ability to understand the authors, works and cultural phenomena presented during the course; - ability to summarise (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between authors and texts analysed during the course). TRANSVERSAL SKILLS - argumentative clarity, presentation of authors and texts within the chronological and cultural framework of reference. - capacity for analysis and in-depth study on a historiographic basis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi.
- Frontal lessons. - Continuous interaction. - Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La parte relativa alla storia della letteratura francese è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part relating to the history of French literature is fundamental to the success of the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La consapevolezza dei contenuti del corso e le conoscenze degli studenti saranno verificate attraverso un’interazione continua durante le lezioni. L'esame, che intende valutare sia le conoscenze storico-letterarie acquisite sia le competenze linguistiche, si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda su aspetti storico-letterari o teorici concernenti il teatro francese del Seicento; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. A ogni risposta saranno attribuiti da 0 a 10 punti. La somma dei punteggi ottenuti fornirà il voto finale.
Awareness of the course's content and students' knowledge will be verified through continuous interaction during the lessons. The exam, which aims to assess both the historical-literary knowledge acquired and the language skills, will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on historical-literary or theoretical aspects concerning the French theatre of the seventeenth century; 3) reading, commenting and translating a text. Each answer will be awarded from 0 to 10 points. The sum of the points obtained will provide the final grade.
Programma esteso/Content
Il programma sarà strutturato come segue: - 6 ore: inquadramento storico del secolo XVII: contesto storico-culturale; rapporti fra le istituzioni politiche e culturali e il teatro (mecenatismo, censura.). - 18 ore: profilo della storia del teatro francese del Seicento: - sintesi preliminare sulla rinascita dei generi drammatici classici (tragedia e commedia) e lo sviluppo di nuovi generi (pastorale e tragi-commedia) nel secondo Cinquecento; - presentazione del teatro francese di primo Seicento, in particolare delle opere di Alexandre Hardy e di Théophile de Viau; - quadro dei dibattiti teorici degli anni ‘20 e ‘30 del secolo e sviluppo del teatro “regolato”; - il teatro degli anni ‘30 e ‘40: Pierre Corneille e Jean de Rotrou; - commedia e tragedia nei primi anni di regno di Louis XIV: Molière e Racine. - l’evoluzione dei generi classici a fine secolo e la creazione della tragédie lyrique. - 6 ore: lettura guidata di estratti delle opere in programma e di testi teorici fondamentali (materiali forniti a lezione dal docente).
The programme will be structured as follows - 6 hours: historical background of the 17th century: historical-cultural context; relations between political and cultural institutions and theatre (patronage, censorship...). - 18 hours: profile of the history of French theatre in the 17th century: - Preliminary synthesis on the rebirth of classical dramatic genres (tragedy and comedy) and the development of new genres (pastoral and tragicomedy) in the second half of the 16th century; - presentation of the French theatre of the early 17th century, in particular the works of Alexandre Hardy and Théophile de Viau; - of the theoretical debates of the 1920s and 1930s and the development of "regulated" theatre; - the theatre of the 30s and 40s: Pierre Corneille and Jean de Rotrou; - comedy and tragedy in the early years of Louis XIV's reign: Molière and Racine. - the evolution of classical genres at the end of the century and the creation of the tragédie lyrique. - 6 hours: guided reading of excerpts from the works in the programme and fundamental theoretical texts (materials provided by the teacher in class).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso intende fornire delle conoscenze essenziali sia sul contesto storico-culturale si inserisce il teatro francese barocco e classico, sia sullo studio dei maggiori autori dell'epoca. Saranno inoltre forniti elementi metodologici utili alla lettura, all'inquadramento e alla comprensione dei testi.
The course aims to provide essential knowledge both on the historical and cultural context of the French baroque and classical theater, and on the study of the major authors of the time. Methodological elements useful for reading, framing and understanding the texts will also be provided.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BUSCA Maurizio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il teatro francese del Seicento: autori, opere, generi, dibattiti. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storico-letterario del Seicento francese; 2) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno al teatro nella Francia del Seicento; 3) Studio dei principali autori dell’epoca e delle loro opere; 4) Analisi di estratti dei testi in programma.
The French theatre of the 17th century: authors, works, genres, debates. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historical-literary framework of the French seventeenth century; 2) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates about theatre in seventeenth-century France; 3) Study of the main authors of the time and their works; 4) Analysis of extracts from the texts in the programme.
Testi di riferimento/Textbooks
Il programma si articola in tre parti: 1) Storia della letteratura francese del Seicento: Storia europea della letteratura francese. Vol. I: dalle origini al Seicento, a cura di Lionello Sozzi, Torino, Einaudi, 2013 (in particolare la parte III: Il Seicento). 2) Storia del teatro francese del Seicento: Alain Viala, Le théâtre en France, Paris, P.U.F., edizioni del 2009 o del 2016, capitoli 10-21. 3) Opere. Gli studenti dovranno studiare tre opere teatrali a scelta fra le seguenti: - Alexandre Hardy, Ariadne. - Théophile de Viau, Les amours tragiques de Pyrame et Thisbé. - Jean de Rotrou, Le véritable Saint Genest. - Pierre Corneille, Médée; L’Illusion comique; Le Cid; Horace; Cinna ou la Clémence d'Auguste; Tite et Bérénice; Suréna. - Molière, L’école des femmes, Le festin de Pierre, Le misanthrope, Le Tartuffe ou l’imposteur, Le bourgeois gentilhomme, Les femmes savantes. - Jean Racine, Andromaque, Bérénice, Phèdre, Esther. - Thomas Corneille, Timocrate, Ariane. - Philippe Quinault, Thésée. Durante le lezioni saranno fornite indicazioni bibliografiche complementari.
The programme is divided into three parts: 1) History of French literature of the seventeenth century: "Storia europea della letteratura francese. Vol. I: dalle origini al Seicento, a cura di Lionello Sozzi, Torino, Einaudi, 2013 (in particular part III: The seventeenth century). 2) History of French theatre in the seventeenth century: Alain Viala, Le théâtre en France, Paris, P.U.F., 2009 or 2016 editions, chapters 10-21. 3) Works. Students must study three plays of their choice from among the following: - Alexandre Hardy, Ariadne. - Théophile de Viau, Les amours tragiques de Pyrame et Thisbé. - Jean de Rotrou, Le véritable Saint Genest. - Pierre Corneille, Médée; L'Illusion comique; Le Cid; Horace; Cinna ou la Clémence d'Auguste; Tite et Bérénice; Suréna. - Molière, L'école des femmes, Le festin de Pierre, Le misanthrope, Le tartuffe ou l'imposteur, Le bourgeois gentilhomme, Les femmes savantes. - Jean Racine, Andromaque, Bérénice, Phèdre, Esther. - Thomas Corneille, Timocrates, Ariane. - Philippe Quinault, Thésée. During the lessons complementary bibliographical indications will be provided.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso intende fornire o affinare gli elementi seguenti: CONOSCENZE - conoscenze dei fondamenti di storia della letteratura francese del Seicento; - conoscenza di base degli autori di teatro francesi presentati durante il corso. COMPETENZE - capacità di inquadramento degli autori, dei generi teatrali e dei dibattiti teorici presentati durante il corso; - capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso). ABILITÀ TRASVERSALI - chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca. - capacità di analisi e di approfondimento su base storiografica.
The course aims to provide or refine the following elements: KNOWLEDGES - basic knowledge of the French historical and cultural context of the second half of the 19th and early 20th centuries; - basic knowledge of the authors dealt with during the course. COMPETENCES - ability to understand the authors, works and cultural phenomena presented during the course; - ability to summarise (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between authors and texts analysed during the course). TRANSVERSAL SKILLS - argumentative clarity, presentation of authors and texts within the chronological and cultural framework of reference. - capacity for analysis and in-depth study on a historiographic basis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi.
- Frontal lessons. - Continuous interaction. - Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La parte relativa alla storia della letteratura francese è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part relating to the history of French literature is fundamental to the success of the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La consapevolezza dei contenuti del corso e le conoscenze degli studenti saranno verificate attraverso un’interazione continua durante le lezioni. L'esame, che intende valutare sia le conoscenze storico-letterarie acquisite sia le competenze linguistiche, si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda su aspetti storico-letterari o teorici concernenti il teatro francese del Seicento; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. A ogni risposta saranno attribuiti da 0 a 10 punti. La somma dei punteggi ottenuti fornirà il voto finale.
Awareness of the course's content and students' knowledge will be verified through continuous interaction during the lessons. The exam, which aims to assess both the historical-literary knowledge acquired and the language skills, will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on historical-literary or theoretical aspects concerning the French theatre of the seventeenth century; 3) reading, commenting and translating a text. Each answer will be awarded from 0 to 10 points. The sum of the points obtained will provide the final grade.
Programma esteso/Content
Il programma sarà strutturato come segue: - 6 ore: inquadramento storico del secolo XVII: contesto storico-culturale; rapporti fra le istituzioni politiche e culturali e il teatro (mecenatismo, censura.). - 18 ore: profilo della storia del teatro francese del Seicento: - sintesi preliminare sulla rinascita dei generi drammatici classici (tragedia e commedia) e lo sviluppo di nuovi generi (pastorale e tragi-commedia) nel secondo Cinquecento; - presentazione del teatro francese di primo Seicento, in particolare delle opere di Alexandre Hardy e di Théophile de Viau; - quadro dei dibattiti teorici degli anni ‘20 e ‘30 del secolo e sviluppo del teatro “regolato”; - il teatro degli anni ‘30 e ‘40: Pierre Corneille e Jean de Rotrou; - commedia e tragedia nei primi anni di regno di Louis XIV: Molière e Racine. - l’evoluzione dei generi classici a fine secolo e la creazione della tragédie lyrique. - 6 ore: lettura guidata di estratti delle opere in programma e di testi teorici fondamentali (materiali forniti a lezione dal docente).
The programme will be structured as follows - 6 hours: historical background of the 17th century: historical-cultural context; relations between political and cultural institutions and theatre (patronage, censorship...). - 18 hours: profile of the history of French theatre in the 17th century: - Preliminary synthesis on the rebirth of classical dramatic genres (tragedy and comedy) and the development of new genres (pastoral and tragicomedy) in the second half of the 16th century; - presentation of the French theatre of the early 17th century, in particular the works of Alexandre Hardy and Théophile de Viau; - of the theoretical debates of the 1920s and 1930s and the development of "regulated" theatre; - the theatre of the 30s and 40s: Pierre Corneille and Jean de Rotrou; - comedy and tragedy in the early years of Louis XIV's reign: Molière and Racine. - the evolution of classical genres at the end of the century and the creation of the tragédie lyrique. - 6 hours: guided reading of excerpts from the works in the programme and fundamental theoretical texts (materials provided by the teacher in class).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso intende fornire delle conoscenze essenziali sia sul contesto storico-culturale si inserisce il teatro francese barocco e classico, sia sullo studio dei maggiori autori dell'epoca. Saranno inoltre forniti elementi metodologici utili alla lettura, all'inquadramento e alla comprensione dei testi.
The course aims to provide essential knowledge both on the historical and cultural context of the French baroque and classical theater, and on the study of the major authors of the time. Methodological elements useful for reading, framing and understanding the texts will also be provided.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO A
Course ID
L0473
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
METATEATRO FRA OTTO E NOVECENTO IN SPAGNA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di identificare e studiare alcune strategie e modalità del metateatro nella drammaturgia spagnola fra Ottocento e prima parte del Novecento attraverso l’analisi e contestualizzazione storico-letteraria di tre opere: Un drama nuevo di Manuel Tamayo y Baus; El señor de Pigmalión di Jacinto Grau; El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín di Federico García Lorca.
Spanish meta-theater between the XIXth and XXth Century Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study the meanings and features of meta-theater in three plays belonging to different periods and sensibility: Manuel Tamayo y Baus’ Un drama nuevo, the avant-garde epoch with Jacinto Grau’s El señor de Pigmalión and Federico García Lorca’s El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: - Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra. Testi critici: -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa].
- Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra Testi critici: -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -critical texts: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [courspack].
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario per il teatro acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo teatrale determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive Valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente Saper esporre e difendere il propio giudizio in una discussione letteraria Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata
Knowledge of the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries through the analysis of some texts. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a play and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei dei secoli XIX e XX
Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, analisi testuale
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova orale, valutata collegialmente
Oral examination, with a collective evaluation
Programma esteso/Content
A.CORSO: METATEATRO FRA OTTO E NOVECENTO IN SPAGNA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di identificare e studiare alcune strategie e modalità del metateatro nella drammaturgia spagnola fra Ottocento e prima parte del Novecento attraverso l’analisi e contestualizzazione storico-letteraria di tre opere: Un drama nuevo di Manuel Tamayo y Baus; El señor de Pigmalión di Jacinto Grau; El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín di Federico García Lorca. Testi primari: - Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra. Testi critici: -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Spanish meta-theater between the XIXth and XXth Century Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study the meanings and features of meta-theater in three plays belonging to different periods and sensibility: Manuel Tamayo y Baus’ Un drama nuevo, the avant-garde epoch with Jacinto Grau’s El señor de Pigmalión and Federico García Lorca’s El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín. Plays to analyse: - Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. All primary and critical texts are available in pdf on DIR. B. History of Literature Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XIXth and XXth centuries Courspack: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [ in pdf on DIR].
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi teatrali proposti nella storia del teatro e delle idee estetiche della Spagna e dell'Europa tra fine Ottocento e prima metà del Novecento
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XIXth and XXth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO B
Course ID
L0474
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata • Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. • Pozuelo Yvancos, José María, Novela española del siglo 21, Murcia, Universidad de Murcia, 2014 • AA. VV., Mostrar con propiedad un desatino : la novela espanola contemporánea, Madrid, Ediciones Eneida, c2004 • Sobejano, Gonzalo, Novela espanola contemporanea : 1940-1995 : doce estudios, Madrid, Marenostrum, 2003.
Suggested Bibliography: • Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. • Pozuelo Yvancos, José María, Novela española del siglo 21, Murcia, Universidad de Murcia, 2014 • AA. VV., Mostrar con propiedad un desatino : la novela espanola contemporánea, Madrid, Ediciones Eneida, c2004 • Sobejano, Gonzalo, Novela espanola contemporanea : 1940-1995 : doce estudios, Madrid, Marenostrum, 2003.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso/Content
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche letterarie. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura
Knowing how to recognize the characteristics of a literary movement in a text, starting from the analysis of narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the driving force of the canon and to the external influences of literature.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: • Cascardi, Anthony J., Cervantes, la literatura y el discurso de la política, Granada, Universidad, 2018 • Frenk Alatorre, Margit, Don Quijote ¿muere cuerdo? y otras cuestiones cervantinas, México, Fondo de Cultura Económica, 2015. • González Egido, Luciano, La razón de la sinrazón : contribución a la lectura del Quijote : cuarto centenario de la segunda parte, 1615-2015, Madrid, Visor libros, 2015 • Lucía Megías, José Manuel, Retazos de una biografía en el Siglo de Oro. Parte I, II e iii, Madrid, Edaf, 2019.
Suggested Bibliography: • Cascardi, Anthony J., Cervantes, la literatura y el discurso de la política, Granada, Universidad, 2018 • Frenk Alatorre, Margit, Don Quijote ¿muere cuerdo? y otras cuestiones cervantinas, México, Fondo de Cultura Económica, 2015. • González Egido, Luciano, La razón de la sinrazón : contribución a la lectura del Quijote : cuarto centenario de la segunda parte, 1615-2015, Madrid, Visor libros, 2015 • Lucía Megías, José Manuel, Retazos de una biografía en el Siglo de Oro. Parte I, II e iii, Madrid, Edaf, 2019.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Quixote. Understanding innovation narrative introduced by the Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • • Literary criticism of the Quixote. • • Understanding the narrative innovation introduced by the Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Quixote's narrative code with that of modern novel. • • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso/Content
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
The Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo.
Knowledge of literary criticism on Quixote. Understanding innovation narrative introduced by the Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Quixote with the modern novel. Evaluation of the degree of adhesion of the treated work to the literary canon in a diachronic perspective. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, of the structural characteristics that link it to the previous code and those that announce the next one.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE I ANNO A
Course ID
L0470
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
GENDER; BODY; AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE SINCE 1890.
Testi di riferimento/Textbooks
* Grazia Basile, Anna Rosa Guerriero, Sergio Lubello, Competenze linguistiche per l’accesso all’università, Carocci * Fabio Rossi - Fabio Ruggiano, Scrivere in italiano. Dalla pratica alla teoria, Carocci * Florence Goyet, The Classic Short Story, 1870-1925: Theory of a Genre * Katharine Cockin, Jago Morrison, The Post-War British Literature Handbook
* Grazia Basile, Anna Rosa Guerriero, Sergio Lubello, Competenze linguistiche per l’accesso all’università, Carocci * Fabio Rossi - Fabio Ruggiano, Scrivere in italiano. Dalla pratica alla teoria, Carocci * Florence Goyet, The Classic Short Story, 1870-1925: Theory of a Genre * Katharine Cockin, Jago Morrison, The Post-War British Literature Handbook
Obiettivi formativi/Mission
* Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. * Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. * Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. * Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti.
* Acquire an awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. * Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. * Learn the difference between author and narrator in order to discuss narrative and ideological strategies in relation to the chosen keywords and themes. * Learn how to write clearly and correctly, answering in a focused way to specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese livello B1. Livello sufficiente di scrittura in italiano con corretto uso della grammatica: punteggiatura, sintassi, struttura in paragrafi, ortografia, registro linguistico.
English level B1. Sufficient skill in written Italian with grammatical correctness: punctuation, syntax, paragraph structure, spelling, register.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande sui racconti scelti.
Lectures; short written exercises on narrative point of view; short written exercises on how to answer (in Italian) specific questions in a clear and formally acceptable way.
Altre informazioni/Further information
I testi oggetto di lettura e analisi verranno forniti dal docente in forma di dispensa sul DIR del modulo.
The literary texts to be analyzed in class will be made available on the DIR space of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Lo studente dovrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (in italiano, o inglese nel caso di studenti stranieri: lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo. Verrà valutata sia la forma che il contenuto.
The student will upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories that are the topic of the module. The written answers will be assessed both as to their form and content.
Programma esteso/Content
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti, quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
The module offers a cultural-historical introduction to terms and notions, such as body, gender, sex and sexuality. During the module, 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to analyze the short stories from a broad cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: discutere dei temi oggetto del modulo con attenzione alla loro evoluzione storica e complessità socio-culturale; paragonare tra di loro diverse prospettive su temi analoghi da parte di autori/trici differenti; acquisire una capacità di analisi elementare di un testo letterario sia dal punto di vista tematico e ideologico che formale (narratologico). * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: miglioramento nella lettura di testi letterari in inglese, con attenzione sia alla forma che al contenuto; padronanza nella scrittura di brevi testi in risposta a quesiti chiari e mirati alla comprensione di un testo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to discuss the themes covered by the module with a historical perspective and an awareness of their socio-cultural complexity; to be able to compare different perspectives on similar topics by different authors; basic ability to analyze a literary text both as regards its themes and ideological point of view, and its formal (narrative) strategies. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: improved reading skills in English applied to short literary texts, paying attention to form and content; improved skills in writing short clear and focused texts in reply to specific questions of reading comprehension.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE I ANNO B
Course ID
L0663
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento/Textbooks
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017;
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese almeno a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
LO SPETTATORE NEL TEATRO CONTEMPORANEO
SPECTATORSHIP IN CONTEMPORARY THEATRE
Testi di riferimento/Textbooks
* Bleeker-Kear-Kelleher-Roms, Thinking Through Theatre and Performance (Bloomsbury) * Nibbelink, Nomadic Theatre (Bloomsbury) * Maurya Wickstrom, Fiery Temporalities in Theatre and Performance.The Initiation of History (Bloomsbury) * Dominic Johnson, Critical Live Art: Contemporary Histories of Performance in the UK
* Bleeker-Kear-Kelleher-Roms, Thinking Through Theatre and Performance (Bloomsbury) * Nibbelink, Nomadic Theatre (Bloomsbury) * Maurya Wickstrom, Fiery Temporalities in Theatre and Performance.The Initiation of History (Bloomsbury) * Dominic Johnson, Critical Live Art: Contemporary Histories of Performance in the UK
Obiettivi formativi/Mission
* Fornire un panorama sul teatro contemporaneo in relazione all'esperienza dello spettatore * Analizzare i cambiamenti nel ruolo dello spettatore con l'aiuto di testi critici scelti (in italiano e inglese) * Mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To offer an overview of contemporary theatre from the perspective of the spectator's experience. * To investigate the changing role of the spectator with the help of critical bibliography (in Italian and English). * To enable the skills of active and reflexive spectatorship through the practical experience of going to see live shows and the writing of personal memoirs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello B1-B2 per la lettura di materiale critico disponibile solo in inglese, e per la visione di materiale video anglofono.
B1-B2 level of English, to read critical bibliography in English, and to watch video documentation in English.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; discussione in classe di materiali audiovisivi; esercizi di scrittura di memorie; visione di spettacoli dal vivo come parte integrante del modulo.
Lectures; group discussions of audiovisual materials; exercises on the writing of memoirs; watching live performances as integral part of the module.
Altre informazioni/Further information
Per chi è interessato al teatro si segnala la possibilità di combinare questo modulo con la partecipazione al progetto di Teatro in lingua straniera TiLLiT English.
The students interested in theatre might also wish to combine this module with the project of theatre in English, TiLLiT English.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame si svolge in forma scritta attraverso la stesura di un saggio (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese III A, in italiano per gli altri) della lunghezza di 20.000 caratteri su un tema concordato con il docente. Si tratta di un saggio argomentativo che deve seguire le norme e convenzioni della scrittura argomentativa accademica, incluso l'uso di bibliografia selezionata (minimo due fonti scientifiche) secondo linee guida fornite dal docente. Lo studente ha un massimo di due possibilità di riscrittura per raggiungere lo standard richiesto. L'esame orale comprenderà la discussione della relazione e delle memorie teatrali (vedi oltre). Per tutti è obbligatoria la visione di uno spettacolo come parte integrante delle lezioni del modulo, più due spettacoli concordati con il docente, da vedere autonomamente e su cui scrivere una memoria (5 pagine, in italiano) tenendo conto delle indicazioni fornite.
The exam will consist of a written paper (in English for students of Letteratura inglese III A, in Italian for the others), with a required length of 20.000 characters, on a topic agreed upon by the teacher. The argumentative essay should comply with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two scientific sources), according to guidelines provided by the teacher. The students will be allowed two chances to revise the essay in order to meet the required standard. The oral interview will consist in the discussion of the paper and of the spectatorial memoirs (see below). Each student is required to watch one live performance as an integral part of the module, plus two additional ones agreed upon by the teacher, writing a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided.
Programma esteso/Content
Il modulo offre un'introduzione al ruolo dello spettatore nel teatro contemporaneo, prestando particolare attenzione a termini chiave come interazione, partecipazione, attivazione, memoria e politica dello spettatore. Verranno esaminati spettacoli e performance di area anglofona (anche se non esclusivamente). Agli studenti verranno forniti strumenti di riflessione sul proprio ruolo di spettatore, legati anche alla scrittura di memorie degli spettacoli visti. Uno spettacolo sarà visto con tutta la classe all'inizio del modulo; altri due spettacoli a scelta ma concordati con il docente potranno essere visti autonomamente, in periodi scelti dallo studente.
The module offers an introduction to the role of the spectator in contemporary theatre, with particular attention to keywords such as interactivity, participation, activation, memory, spectatorial politics. We will examine performances mainly, though not exclusively, from Anglophone countries. The students will have the chance to reflect on their role as spectators, also by means of the writing of memoirs about performances they have attended to for the module exam. One performance will be attended by the whole class at the beginning of the module, while two additional ones, approved by the teacher, will be watched by each student at their own convenience.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo (inclusa varie forme performative); sapere inserire i mutamenti del ruolo dello spettatore nella storia e cultura dal secondo Novecento a oggi; avere maggiori strumenti per sapere “leggere” uno spettacolo di arti performative contemporanee. * * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: un interesse più sviluppato per le arti performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; sviluppo di un maggior coinvolgimento nelle forme di arte partecipata, accompagnato da una migliore capacità di parlarne e scriverne dal punto di vista di uno spettatore attivo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to gain a basic knowledge of the main forms of contemporary theatre (including a number of performance genres); to relate the changes in the role of the spectator to the history and culture of late XX and early XXI centuries; to develop skills to “read” contemporary performances. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: a more developed interest in contemporary performing arts, sustained by a heightened sense of the importance of the spectator in the creation of meaning; a sense of ownership in participatory art forms and an increased capacity to speak and write about them from an engaged spectator’s point of view.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA II ANNO A
Course ID
L0482
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione al concetto di immaginario razziale nella tradizione letteraria americana.
The Racial Imaginary in the American literary tradition: an introduction
Testi di riferimento/Textbooks
Toni Morrison, Beloved (1988) Ralph Ellison, Invisible Man (1952) Claudia Rankine, Citizen (2014) Saggi e poesie di Audre Lorde, June Jordan, Zora Neale Hurston, Richard Wright, James Baldwin, Toni Cade Bambara. Se non diversamente specificato, i testi possono essere letti in qualsiasi edizione.
Toni Morrison, Beloved (1988) Ralph Ellison, Invisible Man (1952) Claudia Rankine, Citizen (2014) Saggi e poesie di Audre Lorde, June Jordan, Zora Neale Hurston, Richard Wright, James Baldwin, Toni Cade Bambara. If not otherwise specified, readings can be in any edition
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico-culturale di riferimento; conoscenza dell’articolazione del discorso razzista e comprensione del suo peso nella costruzione dell'immaginario razziale; conoscenza del relativo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto letteratura/ideologia. • Conoscenza delle strutture retoriche, morfosintattiche e culturali della letteratura afroamericana. • Consapevolezza della specificità della letteratura afroamericana nell'ambito della tradizione letteraria statunitense; • Consapevolezza della formazione del discorso razziale nel contesto della storia della schiavitù e dell'egemonia bianca negli Stati Uniti; • Capacità di valutare criticamente il rapporto delle diverse matrici letterarie nella formazione dell'immaginario razziale americano; • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
Knowledge of cultural and historical context, of the articulation of a the question of race and racism in the emergence and evolution of the racial imaginary in the U.S.A. and of its related critical debate. • Analytical, critical, and synthetic skills on assigned text, with particular attention to their linguistic structure and to the literature/ideology relation. •Knowledge of rhetorical, morphosyntactic,and cultural structures of the African American literary tradition; • Awareness of the specificity of African American literature in the context of the literary traditions of the United States; • Awareness of the formation of racial discourse in the context of the history of slavery and of white hegemony in the history of the United States. • Capacity to critically assess the contribution of different literary matrices in the formation of the racial imaginary in the United States; •Capacity to communicate clearly and effectively knowledge, information and opinions on the topics addressed by class, using appropriate language and terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese a livello B2
English B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali.
Lectures and seminar activities - in depth discussion of assigned readings
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 15.000 caratteri spazi inclusi, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente e il proprio progetto di relazione finale secondo le indicazioni distribuite dalla docente all’inizio delle lezioni. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: eccellente: elaborato finale e presentazioni dimostrano capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono: elaborato finale e presentazioni dimostrano buone capacità di sintesi e di analisi; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità di elaborazione personale e critica degli argomenti trattati. Discreta: elaborato finale e presentazioni dimostrano una conoscenza approssimativa o mnemonica della materia e scarsa originalità di ragionamento e capacità critica; linguaggio corretto ma non sempre appropriato o preciso. Sufficiente: elaborato finale e presentazioni dimostrano conoscenze limitate del programma d'esame; ridotta padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella esposizione delle opere letterarie. Insufficiente: elaborato finale e presentazioni mostrano conoscenza inadeguata della narrativa e del materiale critico oggetto d’esame, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico, mancanza di orientamento critico all'interno del programma. Sarà valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the exam students must: 1) write a paper in English of approximately 15.000 characters, spaces included. The paper should present and in-depth analysis and interpretation of specific aspects of the assigned readings and of the issues and themes discussed in class. The topic should be discussed with the professor and the final paper will have to be turned in electronically (by email) at least one week before exam date. The paper will count for 70% toward the final grade, and will be graded on the following: a) degree of in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective prose; correct syntax, grammar and spelling; correct formal structure (organization, footnotes, sources,bibliography, layout). 2) Deliver two class-presentations according to the professor's instructions circulated at the beginning of class. One of the presentations will be on assigned readings, and the other on the final topic/essay project of student. In-class presentations will contribute for 30% to final grade, and will be graded according to: understanding and in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective delivery; rhetorical skills; capacity to raise critical questions. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated prose, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the paper demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed claims; the paper demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient. The paper does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Programma esteso/Content
Week one: Introduction Weeks Two and Three: Toni Morrison, "Beloved"; Weeks Four and Five: Ralph Ellison, "Invisible Man"; Week Six: Claudia Rankine's "Citizen" Week Seven: Writing Workshop and Students' Presentations
Week one: Introduction Weeks Two and Three: Toni Morrison, "Beloved"; Weeks Four and Five: Ralph Ellison, "Invisible Man"; Week Six: Claudia Rankine's "Citizen" Week Seven: Writing Workshop and Students' Presentations
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per superare questo esami gli studenti dovranno dimostrare: (CONOSCENZA): di conoscere i temi, problemi, varietà, forme della tradizione letteraria afroamericana americano nel contesto della letteratura nordamericana; dimostrare di comprendere la relazione tra letteratura e immaginario razziale; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere i generi narrativi e le forme letterarie americano; conoscere le strutture retoriche e formali per redigere un breve saggio in lingua inglese;(COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza razziale nella storia degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche, ideologiche, estetiche e politiche che hanno influenzato l'evoluzione dell'immaginario razziale negli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana a partire dall'evoluzione delle forme delle diverse tradizioni letterarie interne e della loro relazione con gli ideologemi razziali. La prospettiva comparata e critico-culturale attraverso cui letteratura e discorso razziale vengono messi in relazione in questo corso offre spunti significativi per sviluppare strategie didattiche e pedagogiche utili a impostare progetti e unità didatticheper le scuole secondarie
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes, issues, forms, and varieties of African American literary tradition in the context of American Literature; Appropriate understanding of the relation between literature, racial discourse, and the racial imaginary; knowledge of appropriate concepts and language for the literary analysis of assigned readings; Knowledge of the evolution of narrative forms and conceptual frames in American literary traditions; Knowledge of formal and rhetorical structures for writing a paper (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and formal issues in African American literary tradition in the larger context of American literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the novels; learning how to do a basic bibliographic research; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the evolution of literary forms from internal differences in American literature, and in consideration of their elaboration of racial ideologemes . The comparative frame of literature vis-à-vis cultural, ideological, and political discourse is here understood as functional to developing teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO A
Course ID
L0477
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
SVILUPPI DELLE FORME NARRATIVE NELLA LETTERATURA TEDESCA PRIMONOVECENTESCA
Developement of narrative forms in the German literature of the early twentieth century
Testi di riferimento/Textbooks
1. Arthur Schnitzler, Doppio sogno, introduzione di Giulio Schiavoni, traduzione di Claudio Groff, BUR. 2. Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz, introduzione di Walter Benjamin, traduzione di Alberto Spaini, BUR. 3. Joseph Roth, Giobbe: romanzo di un uomo semplice, introduzione di Giorgio Manacorda, traduzione di Madeira Giacci, Newton.
1. Arthur Schnitzler, Rhapsody: A Dream Novel. 2. Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz. 3. Joseph Roth, Job.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell’epoca. Capacità di lettura critica delle opere di riferimento e di individuazione dei nodi tematici più rilevanti. Abilità di stabilire correlazioni fra le opere in esame sulla scorta dell’analisi stilistico-tematica.
Knowledge of the major historical and literary events of the period. Ability to critically read and evaluate the material as well as to identify the most relevant thematic issues. Ability to establish links between the works on the basis of stylistic and thematic analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Lettura e commento di testi primari. Traduzione e analisi di una selezione di brani in tedesco (reperibili anche sul web).
Lectures. Reading (with commentary) of primary texts. Translation and analysis of a selection of passages in German (also available on the web).
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni e chiarimenti sul programma verranno forniti durante il corso.
Further information and clarifications on the program will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale in tre parti. Una domanda verterà sul contesto storico-letterario. Due domande saranno relative alle opere trattate nel corso. Per gli studenti del secondo anno è richiesta la lettura in tedesco e la traduzione del primo capitolo di "Giobbe" di J. Roth (reperibile anche sul web).
Oral exam in three parts. A question will focus on the historical-literary context. Two questions will be related to the works read and commented during the course. All second year students are expected to read in German and to be able to translate the first chapter of Roth's "Job" (also available on the web).
Programma esteso/Content
Il corso intende offrire un’introduzione alla narrativa tedesca primonovecentesca, evidenziando le fondamentali innovazioni introdotte sul duplice piano formale e contenutistico. Sarà articolato nelle seguenti unità: 1. Contesto storico-letterario 2. Arthur Schnitzler 3. Alfred Döblin 4. Joseph Roth.
The course intends to offer an introduction to German prose fiction of the early twentieth century, highlighting the fundamental innovations introduced on the stylistic as well as on the thematic level. It will be divided into the following units: 1. Historical-literary context 2. Arthur Schnitzler 3. Alfred Döblin 4. Joseph Roth.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di fornire un quadro del contesto storico-letterario. Conoscenza approfondita dei testi oggetto del corso. Uso di una terminologia appropriata all’analisi dei testi. Capacità di riassumere in modo chiaro e sintetico i temi centrali delle opere prese in esame. Capacità di utilizzare le conoscenze storico-letterarie acquisite per situare le opere nel proprio contesto e darne una lettura critica.
Ability to give a concise outline of the historical-literary context. In-depth knowledge of the texts worked on during the course. Use of appropriate terminology for the analysis of texts. Ability to summarize in a clear and concise manner the central themes of the works discussed during the course. Ability to use the acquired historical and literary knowledge to historically situate and critically analyze the texts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO B
Course ID
L0478
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
HEINRICH HEINE E L’IDENTITÀ EBRAICO-TEDESCA
Heinrich Heine and German-Jewish identity
Testi di riferimento/Textbooks
Heinrich Heine, Melodie ebraiche, a cura di Liliana Giacoponi, Giuntina. Heinrich Heine, Il Rabbi di Bacherach, a cura di Maddalena Longo, con una nota di Claudio Magris, Marietti. Approfondimento critico: Claudia Sonino, L’asimmetria del cuore. Ebraismo e germanesimo, Bruno Mondadori, pp. 11-48.
Heinrich Heine, Hebrew Melodies. Heinrich Heine, The Rabbi of Bacherach. Critical study: Claudia Sonino, L’asimmetria del cuore. Ebraismo e germanesimo.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell’epoca. Capacità di lettura critica delle opere di riferimento e di individuazione dei nodi tematici più rilevanti. Abilità di stabilire correlazioni fra le opere in esame sulla scorta dell’analisi stilistico-tematica.
Knowledge of the major historical and literary events of the period. Ability to critically read and evaluate the material as well as to identify the most relevant thematic issues. Ability to establish links between the works on the basis of stylistic and thematic analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Lettura e commento di testi primari. Traduzione e analisi di una selezione di brani in tedesco (reperibili anche sul web).
Lectures. Reading (with commentary) of primary texts. Translation and analysis of a selection of passages in German (also available on the web).
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni e chiarimenti sul programma verranno forniti durante il corso.
Further information and clarifications on the program will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale in tre parti. Una domanda verterà sul contesto storico-letterario. Due domande saranno relative alle opere trattate nel corso.
Oral exam in three parts. A question will focus on the historical-literary context. Two questions will be related to the works read and commented during the course.
Programma esteso/Content
Il corso intende offrire un’introduzione storico-letteraria sulla nascita dell’identità ebraico-tedesca e sulla sua tematizzazione nella letteratura tedesca della prima metà dell’Ottocento, con particolare riferimento all’opera di Heinrich Heine. Si articolerà nelle seguenti unità: 1. Contesto storico-letterario 2. Vita e opere di Heinrich Heine 3. Melodie ebraiche 4. Il Rabbi di Bacherach.
The course will offer an historical and literary overview on the emergence of German-Jewish identity and its thematization in the German literature of the first half of the nineteenth century, especially in the works of Heinrich Heine. It will be divided into the following units: 1. Historical-literary context 2. Life and works of Heinrich Heine 3. Hebrew Melodies 4. The Rabbi of Bacherach.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di fornire un quadro del contesto storico-letterario. Conoscenza approfondita dei testi oggetto del corso. Uso di una terminologia appropriata all’analisi dei testi. Capacità di riassumere in modo chiaro e sintetico i temi centrali delle opere prese in esame. Capacità di utilizzare le conoscenze storico-letterarie acquisite per situare le opere nel proprio contesto e darne una lettura critica.
Ability to give a concise outline of the historical-literary context. In-depth knowledge of the texts analyzed during the course. Use of appropriate terminology for the analysis of texts. Ability to summarize in a clear and concise manner the central themes of the works discussed during the course. Ability to use the acquired historical and literary knowledge to historically situate and critically analyze the texts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
SVILUPPI DELLE FORME NARRATIVE NELLA LETTERATURA TEDESCA PRIMONOVECENTESCA
Developement of narrative forms in the German literature of the early twentieth century
Testi di riferimento/Textbooks
1. Arthur Schnitzler, Doppio sogno, introduzione di Giulio Schiavoni, traduzione di Claudio Groff, BUR. 2. Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz, introduzione di Walter Benjamin, traduzione di Alberto Spaini, BUR. 3. Joseph Roth, Giobbe: romanzo di un uomo semplice, introduzione di Giorgio Manacorda, traduzione di Madeira Giacci, Newton.
1. Arthur Schnitzler, Rhapsody: A Dream Novel. 2. Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz. 3. Joseph Roth, Job.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell’epoca. Capacità di lettura critica delle opere di riferimento e di individuazione dei nodi tematici più rilevanti. Abilità di stabilire correlazioni fra le opere in esame sulla scorta dell’analisi stilistico-tematica.
Knowledge of the major historical and literary events of the period. Ability to critically read and evaluate the material as well as to identify the most relevant thematic issues. Ability to establish links between the works on the basis of stylistic and thematic analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Lettura e commento di testi primari. Traduzione e analisi di una selezione di brani in tedesco (reperibili anche sul web).
Lectures. Reading (with commentary) of primary texts. Translation and analysis of a selection of passages in German (also available on the web).
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni e chiarimenti sul programma verranno forniti durante il corso.
Further information and clarifications on the program will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale in tre parti. Una domanda verterà sul contesto storico-letterario. Due domande saranno relative alle opere trattate nel corso. Per gli studenti del secondo anno è richiesta la lettura in tedesco e la traduzione del primo capitolo di "Giobbe" di J. Roth (reperibile anche sul web).
Oral exam in three parts. A question will focus on the historical-literary context. Two questions will be related to the works read and commented during the course. All second year students are expected to read in German and to be able to translate the first chapter of Roth's "Job" (also available on the web).
Programma esteso/Content
Il corso intende offrire un’introduzione alla narrativa tedesca primonovecentesca, evidenziando le fondamentali innovazioni introdotte sul duplice piano formale e contenutistico. Sarà articolato nelle seguenti unità: 1. Contesto storico-letterario 2. Arthur Schnitzler 3. Alfred Döblin 4. Joseph Roth.
The course intends to offer an introduction to German prose fiction of the early twentieth century, highlighting the fundamental innovations introduced on the stylistic as well as on the thematic level. It will be divided into the following units: 1. Historical-literary context 2. Arthur Schnitzler 3. Alfred Döblin 4. Joseph Roth.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di fornire un quadro del contesto storico-letterario. Conoscenza approfondita dei testi oggetto del corso. Uso di una terminologia appropriata all’analisi dei testi. Capacità di riassumere in modo chiaro e sintetico i temi centrali delle opere prese in esame. Capacità di utilizzare le conoscenze storico-letterarie acquisite per situare le opere nel proprio contesto e darne una lettura critica.
Ability to give a concise outline of the historical-literary context. In-depth knowledge of the texts worked on during the course. Use of appropriate terminology for the analysis of texts. Ability to summarize in a clear and concise manner the central themes of the works discussed during the course. Ability to use the acquired historical and literary knowledge to historically situate and critically analyze the texts.
×
Print
Course
ISTITUZIONI DI STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0769
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
ITALIAN
Contenuti/Content Summary
L’ARTE DEL ROMANTICISMO IN ITALIA E IN EUROPA
THE ART OF ROMANTICISM IN ITALY AND EUROPE
Testi di riferimento/Textbooks
Hugh Honour, Il Romanticismo, Torino 2007; Eugénie de Keyser, L'Occidente romantico 1789-1850, Ginevra e Milano 1965; Robert Rosenblum, Trasformazioni nell'arte. Iconografia e stile tra Neoclassicismo e Romanticismo, Roma 2002; Kenneth Clark, The Romantic Rebellion, London and New York 1973; Francis Haskell, Riscoperte nell'arte. Aspetti del gusto, della moda e del collezionismo, Milano 1982; Giuliano Briganti, I pittori dell'immaginario. Arte e rivoluzione psicologica, Milano 1977; da integrare con Storia dell'arte italiana. Dal Medioevo al Novecento. Settecento e Ottocento, Torino 1982; La pittura in Italia. L’Ottocento, a cura di Enrico Castelnuovo, Milano 1990; Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, a cura di Paola Barocchi, Torino 1998; Keith Andrews, I Nazareni, Milano 1965; I Nazareni a Roma, catalogo della mostra a cura di Gianna Piantoni, Roma 1981; Maestà di Roma. Da Napoleone all'Unità d'Italia. Universale ed Eterna Capitale delle Arti, catalogo della mostra a cura di Liliana Barroero, Fernando Mazzocca e Sandra Pinto, Milano 2003; La pittura di storia in Italia 1785-1870. Ricerche, quesiti, proposte, a cura di Giovanna Capitelli e Carla Mazzarelli, Cinisello Balsamo 2008; Francesco Hayez, catalogo della mostra a cura di Fernando Mazzocca, Milano 2015; El siglo XIX en el Prado, catalogo della mostra a cura di José Luis Díez e Javier Barón, Madrid 2007; e le seguenti monografie dai Classici dell'arte Rizzoli: Ingres, Hayez, Delacroix, Goya, Friedrich, Füssli, Constable, Turner. Ulteriore bibliografia verrà indicata nel corso delle lezioni.
Hugh Honour, Romanticism, London 1979; Eugénie de Keyser, The Romantic West 1789-1850, New York 1965; Robert Rosenblum, Transformations in Late Eighteenth Century Art, Princeton 1967; Kenneth Clark, The Romantic Rebellion, London and New York 1973; Francis Haskell, Rediscoveries in Art. Some aspects of taste, fashion and collecting in England and France, London 1976; Giuliano Briganti, I pittori dell'immaginario. Arte e rivoluzione psicologica, Milan 1977; to be integrated with Storia dell'arte italiana. Dal Medioevo al Novecento. Settecento e Ottocento, Turin 1982; Enrico Castelnuovo, ed., La pittura in Italia. L’Ottocento, Milan 1990; Paola Barocchi, ed., Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, Turin 1998; Keith Andrews, The Nazarenes. A Brotherhood of German Painters in Rome, Oxford 1964; Gianna Piantoni, ed., I Nazareni a Roma, exhibition catalogue, Rome 1981; Liliana Barroero, Fernando Mazzocca and Sandra Pinto, eds., Maestà di Roma. Da Napoleone all'Unità d'Italia. Universale ed Eterna Capitale delle Arti, exhibition catalogue, Milan 2003; Giovanna Capitelli and Carla Mazzarelli, eds., La pittura di storia in Italia 1785-1870. Ricerche, quesiti, proposte, Cinisello Balsamo 2008; J.L. Díez and J. Barón, eds., El siglo XIX en el Prado, exhibition catalogue, Madrid 2007; and the following monograph from the Classici dell'arte Rizzoli series: Ingres, Hayez, Delacroix, Goya, Friedrich, Füssli, Constable, Turner. More literature will be given during the lessons.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenze e comprensione: conoscere i principali artisti e movimenti artistici del Romanticismo italiano ed europeo e le tematiche letterarie, storiche e religiose predilette durante il periodo tra la fine del Settecento e la metà dell'Ottocento, nonché i fondamentali rapporti tra le arti figurative e la politica la cultura generale contemporanea, specie letteraria e musicale. • Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper collocare con buona precisione nel tempo e ricondurre nel contesto di una nazione e di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte. • Espressione di giudizi: saper valutare il ruolo e l’importanza, all’interno della cultura europea del Romanticismo, di una specifica opera d’arte, dell’opera di un dato artista nel suo complesso e di una corrente artistica nel suo insieme. • Abilità nella comunicazione: saper descrivere la personalità di un dato artista in generale e le caratteristiche di un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura e interpretazione tra formale o preiconografica, iconografica e iconologica, operando in autonomia collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. • Capacità di studio: saper elaborare criticamente le nozioni e i concetti essenziali appresi in modo da poter affrontare lo studio e l’approfondimento di ulteriori personalità e fenomeni artistici connotanti l'età del Romanticismo.
Detailed insights into single works of art and a careful reconstruction of their historical contexts will allow students to properly understand and discuss the most important European Romantic artists and movements. A strong emphasis will be put on reaching higher levels of interpretation.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una buona conoscenza della storia política e culturale europea tra lo scoppio della Rivoluzione Francese e il 1848.
A good knowledge of European political and cultural history between the outbreak of the French Revolution and 1848.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con eventuali sopralluoghi a musei e mostre temporanee. Si dedicherà spazio a forme di didattica innovativa, con esercitazioni di ricerca di materiali visivi, documentari e bibliografici attraverso la rete e introduzione all'uso delle principali basi dati.
Oral lessons and, possibly, one or more visits to museums of art and temporary exhibitions. Some time will be devoted to innovative teaching methods, including search of visual, documentary and literary materials on the internet and an introduction to the use of most common databases.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address . No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, di durata compresa tra i venti e i trenta minuti e costituito da quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali sul computer. In particolare, si valuteranno: 1. la conoscenza di base dei più importanti artisti e movimenti italiani ed europei del Romanticismo, anche in rapporto alle coeve espressioni letterarie, teatrali e musicali e più in generale al pensiero del tempo (a tale aspetto verrà attribuito il 40% della valutazione complessiva); 2. la capacità di riconoscere e riferire a un dato ambito culturale alcune opere d’arte proposte attraverso fotografie mostrate sul computer (30% della valutazione complessiva); 3. la capacità di analizzare criticamente lo stile e l’iconografia delle opere d’arte del periodo studiato usando una terminologia chiara e corretta (30% della valutazione complessiva).
Oral, between twenty and thirty minutes long and consisting of four questions approximately, at least two of which will be of general nature on the course and two will be related to the analysis and commentary of works of art through observation of digital images on a computer.
Programma esteso/Content
• unità didattica 1: Le forme del Preromanticismo e la dialettica tra Neoclassicismo e Romanticismo. Piranesi e il rovinismo. • unità didattica 2: il Romanticismo in Germania, nei Paesi nordici e in Inghilterra: Friedrich e Runge, Fuseli, il paesaggio romantico da Constable e Turner. • unità didattica 3: il Romanticismo in Francia: la Scuola di Barbizon e Corot, Géricault e Delacroix, la scuola di David, la posizione di Ingres. • unità didattica 4: il Romanticismo cristiano in Italia: i Nazareni e il Purismo. • unità didattica 5: il Romanticismo storico in Italia e in Spagna: Hayez, Palagi, i Toscani, Morelli. Il paesaggio romantico in Italia.
A detailed survey of the various aspects of Romantic art in Italy, England, Germany, France and Spain between the end of the XVIII century and the half of XIX century, through the analysis of critical texts and exemplary paintings and sculptures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscere i principali artisti e movimenti artistici del Romanticismo e le principali tematiche oggetto delle rappresentazioni artistiche del tempo. Orientarsi nei rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le componenti filosofiche, politiche, letterarie, sociali e religiose sottese alla creazione artistica. Collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un preciso ambito artistico-culturale le singole opere d’arte. Acquisire una più profonda consapevolezza critica della storia e della cultura europea della cosiddetta Età delle Rivoluzioni. Distinguere i concetti essenziali degli argomenti d’esame ed elaborarli criticamente, alla luce della nazionalità degli autori e dell'epoca in cui sono stati espressi, in modo da cogliere le sfumature interpretative di opere e fatti artistici del Romanticismo.
Students will be expected to analyze properly single works of art and reconstruct their historical, political, philosophical, literary and musical contexts, as well as discuss the principal Romantic artists and movements in the most important European countries.
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
LO SPETTATORE NEL TEATRO CONTEMPORANEO
SPECTATORSHIP IN CONTEMPORARY THEATRE
Testi di riferimento/Textbooks
* Bleeker-Kear-Kelleher-Roms, Thinking Through Theatre and Performance (Bloomsbury) * Nibbelink, Nomadic Theatre (Bloomsbury) * Maurya Wickstrom, Fiery Temporalities in Theatre and Performance.The Initiation of History (Bloomsbury) * Dominic Johnson, Critical Live Art: Contemporary Histories of Performance in the UK
* Bleeker-Kear-Kelleher-Roms, Thinking Through Theatre and Performance (Bloomsbury) * Nibbelink, Nomadic Theatre (Bloomsbury) * Maurya Wickstrom, Fiery Temporalities in Theatre and Performance.The Initiation of History (Bloomsbury) * Dominic Johnson, Critical Live Art: Contemporary Histories of Performance in the UK
Obiettivi formativi/Mission
* Fornire un panorama sul teatro contemporaneo in relazione all'esperienza dello spettatore * Analizzare i cambiamenti nel ruolo dello spettatore con l'aiuto di testi critici scelti (in italiano e inglese) * Mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To offer an overview of contemporary theatre from the perspective of the spectator's experience. * To investigate the changing role of the spectator with the help of critical bibliography (in Italian and English). * To enable the skills of active and reflexive spectatorship through the practical experience of going to see live shows and the writing of personal memoirs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello B1-B2 per la lettura di materiale critico disponibile solo in inglese, e per la visione di materiale video anglofono.
B1-B2 level of English, to read critical bibliography in English, and to watch video documentation in English.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; discussione in classe di materiali audiovisivi; esercizi di scrittura di memorie; visione di spettacoli dal vivo come parte integrante del modulo.
Lectures; group discussions of audiovisual materials; exercises on the writing of memoirs; watching live performances as integral part of the module.
Altre informazioni/Further information
Per chi è interessato al teatro si segnala la possibilità di combinare questo modulo con la partecipazione al progetto di Teatro in lingua straniera TiLLiT English.
The students interested in theatre might also wish to combine this module with the project of theatre in English, TiLLiT English.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame si svolge in forma scritta attraverso la stesura di un saggio (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese III A, in italiano per gli altri) della lunghezza di 20.000 caratteri su un tema concordato con il docente. Si tratta di un saggio argomentativo che deve seguire le norme e convenzioni della scrittura argomentativa accademica, incluso l'uso di bibliografia selezionata (minimo due fonti scientifiche) secondo linee guida fornite dal docente. Lo studente ha un massimo di due possibilità di riscrittura per raggiungere lo standard richiesto. L'esame orale comprenderà la discussione della relazione e delle memorie teatrali (vedi oltre). Per tutti è obbligatoria la visione di uno spettacolo come parte integrante delle lezioni del modulo, più due spettacoli concordati con il docente, da vedere autonomamente e su cui scrivere una memoria (5 pagine, in italiano) tenendo conto delle indicazioni fornite.
The exam will consist of a written paper (in English for students of Letteratura inglese III A, in Italian for the others), with a required length of 20.000 characters, on a topic agreed upon by the teacher. The argumentative essay should comply with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two scientific sources), according to guidelines provided by the teacher. The students will be allowed two chances to revise the essay in order to meet the required standard. The oral interview will consist in the discussion of the paper and of the spectatorial memoirs (see below). Each student is required to watch one live performance as an integral part of the module, plus two additional ones agreed upon by the teacher, writing a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided.
Programma esteso/Content
Il modulo offre un'introduzione al ruolo dello spettatore nel teatro contemporaneo, prestando particolare attenzione a termini chiave come interazione, partecipazione, attivazione, memoria e politica dello spettatore. Verranno esaminati spettacoli e performance di area anglofona (anche se non esclusivamente). Agli studenti verranno forniti strumenti di riflessione sul proprio ruolo di spettatore, legati anche alla scrittura di memorie degli spettacoli visti. Uno spettacolo sarà visto con tutta la classe all'inizio del modulo; altri due spettacoli a scelta ma concordati con il docente potranno essere visti autonomamente, in periodi scelti dallo studente.
The module offers an introduction to the role of the spectator in contemporary theatre, with particular attention to keywords such as interactivity, participation, activation, memory, spectatorial politics. We will examine performances mainly, though not exclusively, from Anglophone countries. The students will have the chance to reflect on their role as spectators, also by means of the writing of memoirs about performances they have attended to for the module exam. One performance will be attended by the whole class at the beginning of the module, while two additional ones, approved by the teacher, will be watched by each student at their own convenience.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo (inclusa varie forme performative); sapere inserire i mutamenti del ruolo dello spettatore nella storia e cultura dal secondo Novecento a oggi; avere maggiori strumenti per sapere “leggere” uno spettacolo di arti performative contemporanee. * * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: un interesse più sviluppato per le arti performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; sviluppo di un maggior coinvolgimento nelle forme di arte partecipata, accompagnato da una migliore capacità di parlarne e scriverne dal punto di vista di uno spettatore attivo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to gain a basic knowledge of the main forms of contemporary theatre (including a number of performance genres); to relate the changes in the role of the spectator to the history and culture of late XX and early XXI centuries; to develop skills to “read” contemporary performances. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: a more developed interest in contemporary performing arts, sustained by a heightened sense of the importance of the spectator in the creation of meaning; a sense of ownership in participatory art forms and an increased capacity to speak and write about them from an engaged spectator’s point of view.
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Analisi di un periodo significativo della storia di Godard, che coincide con gli anni che vanno dal 1969, cioè con quelli della cosiddetta “rivoluzione sessantottina” a oggi. Nella storia del cinema è un periodo di radicali trasformazioni formali e di contestazione al cinema classico.
Analysis of a significant period of Godard's history, which coincides with the years from 1969, with those of the so-called "sessantottina revolution" until to day. In the history of cinema it is a period of radical formal transformations and of protest against classic cinema.
Testi di riferimento/Textbooks
Appunti sul Dir a cura del docente Bertetto P (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet, Torino, 2003. Alberto Farassino, Jean-Luc Godard, Il Castoro, Milano, 2002
Notes on Dir by the teacher Bertetto P (edited by), Introduction to the history of cinema, Utet, Turin, 2003. Alberto Farassino, Jean-Luc Godard, Il Castoro, Milan, 2002
Obiettivi formativi/Mission
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e, in particolare, attraverso la lunga carriera di Godard, nel periodo post-sessantottino. Il corso non mancherà di dare qualche indicazione di storia della critica cinematografica e di analisi filmica.
To provide tools for orientation in the history of cinema and, in particular, through Godard's long career in the period post 1968. The course will not fail to give some indications of history of film criticism and film analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una curiosità non casuale per il cinema e una discreta conoscenza della storia del '900.
A non-random curiosity for the cinema and a good knowledge of the history of the '900.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio costante di proiezioni.
Frontal lessons with aid of projections.
Altre informazioni/Further information
Principali film di Godard cui si farà riferimento: Prenom Carmen, Je vous salue, Marie, King Lear, Nouvelle Vague, Allemagne année 90 neuf zero, For ever Mozart, Éloge de l'amour. Inoltre il progetto Histoire(s) du cinéma.
Principal films of Godard which will be referred to: Prenom Carmen, Je vous salue, Marie, King Lear, Nouvelle Vague, Allemagne année 90 neuf zero, For ever Mozart, Éloge de l'amour. And project Histoire(s) du cinéma.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Discussioni durante il corso. Verifiche orali all’esame.
Discussions during the course. Verifications to the oral examination.
Programma esteso/Content
Dopo aver esaminato nel corso 2018-2019 il decennio che si apre con A bout de souffle e si chiude con la contestazione sessantottina questo secondo anno accademico dedicato a Godard completa il percorso artistico del grande regista franco-svizzero soffermandosi soprattutto sugli anni ottanta e novanta, da Prenom Carmen a Je vous salue, Marie, da King Lear a Nouvelle Vague, da Allemagne année 90 neuf zero a For ever Mozart, senza trascurare quello che doveva essere l'ultimo film di Godard del XX secolo, ossia Éloge de l'amour del 1996 e il monumentale progetto Histoire(s) du cinéma, sorta di radicale ripensamento sull'arte cinematografica. Il corso non mancherà di puntualizzare la rete di relazioni di Godard con altri grandi protagonisti della cultura del novecento e di proporre nozioni base della storia del cinema e della critica cinematografica.
After examining the decade that opens with A bout de souffle in 2018-2019 and concludes with the sixty-eight protest, this second academic year dedicated to Godard completes the artistic career of the great Franco-Swiss director, focusing especially on the eighties and nineties years, from Prenom Carmen to Je vous salue, Marie, from King Lear to Nouvelle Vague, from Allemagne année 90 neuf zero to For ever Mozart, without neglecting what was to be the last Godard film of the twentieth century, namely Éloge de l'amour of 1996 and the monumental project Histoire (s) du cinéma, a sort of radical rethinking of cinematographic art. The course also includes Godard's network of relations with other great protagonists of twentieth-century culture and to propose basic notions of the history of cinema and film criticism.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di analisi di un film. Visione complessiva di un periodo interessante della storia del cinema e della cultura. Nozioni di storia del cinema.
Film analysis capacity. Overall vision of an interesting period in the history of cinema and culture. Notions of cinema history.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento/Textbooks
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: Un testo a scelta tra i seguenti: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012; Marco Bellabarba, L'impero asburgico, il mulino, Bologna 2014; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017.
1. Required reading: Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 (with an essay by Bruno Bongiovanni) 3. Choose one from the following: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978; Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012; Marco Bellabarba, L'impero asburgico, il Mulino, Bologna 2014; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017.
Obiettivi formativi/Mission
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni
Lectured-based
Altre informazioni/Further information
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in high school
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points).
Programma esteso/Content
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1815 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA
An introduction to 20th-century history
Testi di riferimento/Textbooks
Cavazza S. | Pombeni P. (a cura di) , L'età contemporanea, il Mulino 2018; Alberto Mario Banti, L'età contemporanea. Dalla grande guerra a oggi, Laterza 2009 ed edizioni successive. NB entrambi i testi, non un testo a scelta
Cavazza S. | Pombeni P. (a cura di), L'età contemporanea, il Mulino 2018; Alberto Mario Banti, L'età contemporanea. Dalla grande guerra a oggi, Laterza 2009 ed edizioni successive. NB: both books.
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione di conoscenze e nozioni di base circa eventi processi e soggetti della storia del secolo scorso, con particolare riferimento a: stato-nazione e imperi, totalitarismi, società di massa, guerra totale • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Interpretare testi e documenti della storia contemporanea sapendoli decodificare e collocare nel contesto culturale, sociale e istituzionale che li ha prodotti • obiettivi - espressione di giudizi: saper utilizzare la conoscenza storica del mondo contemporaneo come strumento critico di orientamento nel e interpretazione del presente • obiettivi - abilità nella comunicazione: capacità di organizzare un discorso coerente, efficace e focalizzato lungo l'asse diacronico e quello sincronico • obiettivi - capacità di studio: programmazione e organizzazione dell'attività di studio nel tempo, con particolare attenzione alla valorizzazione delle connessioni tra materiali diversi (libri di testo, materiali audio/video complementari utilizzati a lezione)
Major goals are: familiarizing with major events as well as logical/chronological/spatial connections, understanding primary documents set in their cultural and political context, critically engaging textbooks, planning study-at-home activity based on topics and materials discussed in class
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezione frontale; utilizzo sistematico di materiale audio-video; discussione di fonti e documenti
lecture-based
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame è scritto, della durata di 2 ore e si articola in due parti: 3 domande generali con risposta aperta (è possibile che una domanda riguardi una fonte storica da commentare) e 15 domande specifiche con risposta chiusa/scelta multipla. L'obiettivo è verificare sia le conoscenze e competenze acquisite durante il corso, sia la capacità di applicazione delle stesse. In particolare, si intende verificare con la prima parte (15 punti su 30) la capacità espositiva e comunicativa e con la prima parte (15 punti su 30) la capacità di apprendimento, nonché la sua applicazione di fronte a quesiti che richiedono la capacità di cogliere in tempi brevi i nessi cronologici e spaziali.
written exam : 3 short essays (5 points each), test with 15 multiple-choice questions (1 point each).
Programma esteso/Content
Il modulo ha per oggetto la storia dell'Italia e dell'Europa contemporanea a partire dalla fine dell'ottocento, con particolare riferimento alla storia politica e istituzionale e alle relazioni internazionali e transanazionali nell'economia e nella cultura.
The course discusses the history of Italy and Europe since the late 19th century, with a strong focus on political and institutional history and on international and transnational relations at the economic and cultural level.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Acquisizione di conoscenze relative alla storia contemporanea. Abilità di applicazione di queste conoscenze nella soluzione di quesiti che richiedono una rapida e lucida capacità di cogliere nessi temporali, spaziali, causali.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
STORIA DELLE CULTURE DEL NORD AMERICA I ANNO A
Course ID
L0490
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione al concetto di immaginario razziale nella tradizione letteraria americana.
The Racial Imaginary in the American literary tradition: an introduction
Testi di riferimento/Textbooks
Toni Morrison, Beloved (1988) Ralph Ellison, Invisible Man (1952) Claudia Rankine, Citizen (2014) Saggi e poesie di Audre Lorde, June Jordan, Zora Neale Hurston, Richard Wright, James Baldwin, Toni Cade Bambara. Se non diversamente specificato, i testi possono essere letti in qualsiasi edizione.
Toni Morrison, Beloved (1988) Ralph Ellison, Invisible Man (1952) Claudia Rankine, Citizen (2014) Saggi e poesie di Audre Lorde, June Jordan, Zora Neale Hurston, Richard Wright, James Baldwin, Toni Cade Bambara. If not otherwise specified, readings can be in any edition
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico-culturale di riferimento; conoscenza dell’articolazione del discorso razzista e comprensione del suo peso nella costruzione dell'immaginario razziale; conoscenza del relativo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto letteratura/ideologia. • Conoscenza delle strutture retoriche, morfosintattiche e culturali della letteratura afroamericana. • Consapevolezza della specificità della letteratura afroamericana nell'ambito della tradizione letteraria statunitense; • Consapevolezza della formazione del discorso razziale nel contesto della storia della schiavitù e dell'egemonia bianca negli Stati Uniti; • Capacità di valutare criticamente il rapporto delle diverse matrici letterarie nella formazione dell'immaginario razziale americano; • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
Knowledge of cultural and historical context, of the articulation of a the question of race and racism in the emergence and evolution of the racial imaginary in the U.S.A. and of its related critical debate. • Analytical, critical, and synthetic skills on assigned text, with particular attention to their linguistic structure and to the literature/ideology relation. •Knowledge of rhetorical, morphosyntactic,and cultural structures of the African American literary tradition; • Awareness of the specificity of African American literature in the context of the literary traditions of the United States; • Awareness of the formation of racial discourse in the context of the history of slavery and of white hegemony in the history of the United States. • Capacity to critically assess the contribution of different literary matrices in the formation of the racial imaginary in the United States; •Capacity to communicate clearly and effectively knowledge, information and opinions on the topics addressed by class, using appropriate language and terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese a livello B2
English B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali.
Lectures and seminar activities - in depth discussion of assigned readings
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 15.000 caratteri spazi inclusi, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente e il proprio progetto di relazione finale secondo le indicazioni distribuite dalla docente all’inizio delle lezioni. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: eccellente: elaborato finale e presentazioni dimostrano capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono: elaborato finale e presentazioni dimostrano buone capacità di sintesi e di analisi; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità di elaborazione personale e critica degli argomenti trattati. Discreta: elaborato finale e presentazioni dimostrano una conoscenza approssimativa o mnemonica della materia e scarsa originalità di ragionamento e capacità critica; linguaggio corretto ma non sempre appropriato o preciso. Sufficiente: elaborato finale e presentazioni dimostrano conoscenze limitate del programma d'esame; ridotta padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella esposizione delle opere letterarie. Insufficiente: elaborato finale e presentazioni mostrano conoscenza inadeguata della narrativa e del materiale critico oggetto d’esame, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico, mancanza di orientamento critico all'interno del programma. Sarà valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the exam students must: 1) write a paper in English of approximately 15.000 characters, spaces included. The paper should present and in-depth analysis and interpretation of specific aspects of the assigned readings and of the issues and themes discussed in class. The topic should be discussed with the professor and the final paper will have to be turned in electronically (by email) at least one week before exam date. The paper will count for 70% toward the final grade, and will be graded on the following: a) degree of in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective prose; correct syntax, grammar and spelling; correct formal structure (organization, footnotes, sources,bibliography, layout). 2) Deliver two class-presentations according to the professor's instructions circulated at the beginning of class. One of the presentations will be on assigned readings, and the other on the final topic/essay project of student. In-class presentations will contribute for 30% to final grade, and will be graded according to: understanding and in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective delivery; rhetorical skills; capacity to raise critical questions. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated prose, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the paper demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed claims; the paper demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient. The paper does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Programma esteso/Content
Week one: Introduction Weeks Two and Three: Toni Morrison, "Beloved"; Weeks Four and Five: Ralph Ellison, "Invisible Man"; Week Six: Claudia Rankine's "Citizen" Week Seven: Writing Workshop and Students' Presentations
Week one: Introduction Weeks Two and Three: Toni Morrison, "Beloved"; Weeks Four and Five: Ralph Ellison, "Invisible Man"; Week Six: Claudia Rankine's "Citizen" Week Seven: Writing Workshop and Students' Presentations
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per superare questo esami gli studenti dovranno dimostrare: (CONOSCENZA): di conoscere i temi, problemi, varietà, forme della tradizione letteraria afroamericana americano nel contesto della letteratura nordamericana; dimostrare di comprendere la relazione tra letteratura e immaginario razziale; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere i generi narrativi e le forme letterarie americano; conoscere le strutture retoriche e formali per redigere un breve saggio in lingua inglese;(COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza razziale nella storia degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche, ideologiche, estetiche e politiche che hanno influenzato l'evoluzione dell'immaginario razziale negli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana a partire dall'evoluzione delle forme delle diverse tradizioni letterarie interne e della loro relazione con gli ideologemi razziali. La prospettiva comparata e critico-culturale attraverso cui letteratura e discorso razziale vengono messi in relazione in questo corso offre spunti significativi per sviluppare strategie didattiche e pedagogiche utili a impostare progetti e unità didatticheper le scuole secondarie
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes, issues, forms, and varieties of African American literary tradition in the context of American Literature; Appropriate understanding of the relation between literature, racial discourse, and the racial imaginary; knowledge of appropriate concepts and language for the literary analysis of assigned readings; Knowledge of the evolution of narrative forms and conceptual frames in American literary traditions; Knowledge of formal and rhetorical structures for writing a paper (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and formal issues in African American literary tradition in the larger context of American literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the novels; learning how to do a basic bibliographic research; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the evolution of literary forms from internal differences in American literature, and in consideration of their elaboration of racial ideologemes . The comparative frame of literature vis-à-vis cultural, ideological, and political discourse is here understood as functional to developing teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
FONDAMENTI DI STORIA DELL'ARTE MODERNA
MODERN ART HISTORY. OUTLINES.
Testi di riferimento/Textbooks
Studenti frequentanti: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. Lo Studente potrà eventualmente utilizzare altri manuali già in suo possesso, prendendo accordi con la Docente. Ulteriori indicazioni di bibliografia di inquadramento generale verranno date all'inizio del corso. ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione verranno eventualmente indicati (e resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: - E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; un testo a scelta tra: - Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); - Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
STUDENTS ATTENDING: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. WARNING: Further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; one of these essays or books: - Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); - Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua gli svolgimenti indicati dalla manualistica, di condurre lo studente a conoscere i principali artisti, le opere e l'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo in modo da sapere identificare ambiti culturali e cronologie, iconografie, generi della storia dell’arte nella prima età moderna. Nello svolgimento delle lezioni non potrà essere trascurato il contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui l’opera d’arte originò. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
- Knowledge and understanding: Know the main artists, works of Modern Art History and the evolution of artistic language in its modern forms from the 15th to the 18th Century. - Applying knowledge and understanding: Know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. - Making judgments: Know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. - Communication: Illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. - Lifelong learning skills; Ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography.
Prerequisiti/Required background knowledge
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV-XVIII), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date ed orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum.
Altre informazioni/Further information
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it . Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities , Piazza Sant'Eusebio 5 , IIIrd floor, studio 19. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, di verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema le principali figure degli artisti, le loro opere ed i fenomeni storico-artistici di riferimento (e.g. cultura prospettica, le botteghe degli artisti, lo ‘Stile internazionale’), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). *(Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata).
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). *(For non-attending students, only on the assigned bibliography).
Programma esteso/Content
Il corso è volto a creare una base di conoscenza disciplinare della Storia dell’Arte Moderna. Le lezioni seguiranno perciò le linee del manuale di Storia dell'Arte Moderna individuandone i nodi tematici, biografici e cronologici di maggior rilievo, con particolare attenzione al Rinascimento italiano. Lezioni 1-4: introduzione alla materia tramite breve excursus sulle principali tecniche della pittura nei secoli XV e XVI. Lezione 5: le strutture narrative della storiografia storico artistica. Lezioni 6-8: lo “Stile internazionale” in Europa e in Italia come campione di studio (metodo e analisi delle opere). Lezioni 9-13: la primavera del Rinascimento. Analisi delle figure dei principali artisti del primo Rinascimento e lettura delle opere. Lezione 14-18: artisti e sviluppi della Storia dell'Arte Moderna nella seconda metà del XV secolo. Verso la Maniera Moderna.
The course aims to create a basis for disciplinary knowledge of the Modern Art History. The lessons will then follow the lines in the Modern Art History textbook, identifying at the same time the most relevant thematic lines and biographical and chronological articulations, with particular attention to the Italian Renaissance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze: conoscere i contenuti del manuale di Storia dell’Arte Moderna per i secoli XV e XVI, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere e dell'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo; conoscere, anche se a livello di base, il lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: sapere conoscere e riconoscere artisti ed opere d’arte, saperne qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere l’opera d’arte all’interno del sistema storico che la ha prodotta. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti delle opere d’arte e dei contesti storico-artistici studiati. Abilità trasversali: - saper dedurre il ruolo storico-culturale di un’opera d’arte e saperlo correlare al contesto coevo in ambito italiano ed europeo per i secoli XV e XVI. - saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un'opera d'arte. - saper affrontare, sulle basi delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di una rappresentazione figurativa o di un contesto storico-artistico di età moderna.
Acquisition and knowledge of the main contents of the Modern Art History textbook, especially for the 15th and 16th Centuries; knowledge, though basic, of the specific vocabulary useful for reading sources and documents relating to works of art and artists. Ability to apply the acquired knowledge by demonstrating to know Renaissance artists and works of art and to qualify in an historical sense the contexts of origin. To recognize their technique and linguistic qualification based on the main formal characteristics. Ability to use the acquired knowledge in order to convey and divulge, in non-specialist areas, the fundamental features of the historical-artistic contexts studied.
×
Print
Course
HISTORY OF EUROPEAN TERRITORIES
Course ID
LE0130
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FRANZINETTI Guido
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Storia d'Europa, 1870-2007
History of Europe, 1870-2007
Testi di riferimento/Textbooks
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003).
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003).
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di contestualizzare i temi fondamentali della storia d'Europa contemporanea. In particolare: (i) conoscenza dei punti chiave della storia europea, 1870-2007; (ii) capacità di capire e di focalizzarsi sui temi chiave del periodo; capacità di capire e di focalizzarsi sui temi chiave del periodo; (iii) capacità di esprimersi in modo chiaro e focalizzato (in inglese); (iv) capacità di scrivere e di discutere una relazione su di un tema concordato (in inglese).
Ability to contextualize the key themes of Contemporary Europan History. In particular: (i) knowledge of the key points of European history, 1870-2004; (ii) ability to understand and focus on the key historical issues of the period; (iii) ability to express oneself in a clear and focussed manner (in English); ability to write and discuss a papr on an agreed topic (in English).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della storia d'Europa moderna, sino al 1870
Basic knowledge of European modern history, up to 1870
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni e materiali forniti in formati elettronici
Lectures and materials provided in electronic format
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta con 6-7 domande aperte; relazione scritta su temi concordati, discussa anche oralmente; prova orale conclusiva. La prova scritta è elemento decisivo di valutazione e di verifica delle effettive conoscenze. La relazione è un elemento essenziale di conferma della prova precedente; la prova orale finale è un momento per rimediare alle eventuali carenze delle prove e relazioniprecedenti. La prova scritta e la relazione hanno pari peso.
Written test with 6-7 open questions; written paper on an agreed topic submitted and discussed orally; oral exam. The written test is a decisive element for an assessment and for checking a student's actual knowledge. The paper is an essential element to confirm the previous assessment. The final oral examination is an occasion to remedy possible unsatisfactory results in the tests and in the papers. The test and the paper carry equal weight.
Programma esteso/Content
HET 1. 1870: l’inizio della Storia Contemporanea dell’Europa (i) Cosa si intende per ‘Storia Contemporanea’ (ii) Grandi Potenze, Potenze medie, territori periferici 2. 1870-1914: Dalla Guerra Franco-Prussiana alla vigilia della Prima Guerra Mondiale (i) La Guerra Franco-Prussiana (1870-1871) e le sue implicazioni (ii) La Conferenza di Berlino del 1878 (iii) Il riorientamento della politica tedesca dopo il 1890 (iv) Eventi-chiave nel 1904-1908: Guerra russo-giapponese, Rivoluzione russa del 1905, Riforma elettorale austriaca, la Rivoluzione dei Giovani Turchi, Annessione della Bosnia-Erzegovina 3. La Grande Guerra e le sue consequenze (1914-1923) (i) Lo scoppio della Grande Guerra (ii) La prima fase della Grande Guerra (1914-1916) (iii) La seconda fase della Grande Guerra (1917-1918) (iv) Le conseguenze della Grande guerra: i trattati di pace e il quadro complessivo 4. L’esperimento comunista (1917-1929) (i) La Rivoluzione di Febbraio in Russia (ii) La Rivoluzione d’Ottobre in Russia (iii) La creazione dell’Unione sovietica (iv) Il Comunismo di Guerra e la NEP 5. L’Europa tra el due guerre (1919-1929) (i) I sistemi parlamentari dell’Europa nord-occidentale (1919-1929) (ii) La Germania di Weimar (1919-1929) (iii) L’Europa Sud-occidentale: l’Italia e la periferia iberica (1919-1929) (iv) L’Europa centro-orientale e I Balcani (1919-1929) 6. La Grande Crisi del 1929 e i suoi effetti politici; la svolta sovietica (1929-1938) (i) La Grande Crisi del 1929: gli effetti politici ed economici in Europa (ii) Il crollo del Sistema di Weimar e l’ascesa del Nazional-Socialismo tedesco (1928-1933) (iii) Il Nazional-Socialismo al potere (1933-1938): principali politiche interne e politica estera (iv) Il Nazionalfascismo italiano: il consolidamento (1929-1938) (v) La Guerra Civile in Spagna (1936-1939) 7. LA Seconda Guerra Mondiale (1938-1945) (i) Il Nazional-Socialismo Avanza: l’Anschluss, la crisi dei Sudeti e Monaco, il Protettorato della Boemia-Moravia (1938-1939) (ii) IL Patto Molotov-Ribbentrop (1939) (iii) La Seconda Guerra mondiale, parte I (1939-1942): dall’invasione della Polonia alla battaglia di Stalingrado (iv) La Seconda Guerra mondiale, parte II (1943-1945): dalla fine della battaglia di Stalingrado alla caduta di Berlino e al V-J Day 8. Le conseguenze della Seconda Guerra Mondiale (1945-48) (i) Il nuovo equilibrio delle potenze: USA, URSS, Gran Bretagna, Francia (ii) La comparsa della Questione Tedesca (iii) L’inizio della Guerra Fredda (1945-1947) 9. Il Sistema della Guerra Fredda (1948-1955) (i) Lo Stalinismo Alto in Europa Orientale (1948-1955) (ii) La rottura jugoslava con il blocco sovietico (1948-1955) (iii) Il blocco di Berlino e la creazione della BRD della DDR (iv) La Guerra di Corea (1950-1953) (v) La morte di Stalin e la destalinizzazione (1953-1955) 10. La fine degli imperi (1947-1962) (i) La decolonizzazione: Britannica (India 1947) (ii) La decolonizzazione: Francese (Indocina 1945-1954) (iii) La Guerra di Suez (1956) (iv) La Guerra d’Algeria e le sue conseguenze politiche: la Francia 1954- 1962 11. Il dominio comunista in Europa orientale (1956-1969) (i) Il XX congresso del PCUS (1956) (ii) Gli venti polacchi e la rivoluzione ungherese (1956) (iii) La creazione del Muro di Berlino (1961) (iv) La Questione Tedesca (1949-1969) (v) La Primavera di Praga e l’invasione della Cecoslovacchia (1968) 12. Svolte in Europa Centrale ed Orientale 1968-79 (i) Il governo Brandt-Scheel nella BRD e la nuova Ostpolitik: la ridefinizione della Questione Tedesca (1969-1975) (ii) La fine del sistema di Bretton Woods: il dollaro si sgancia dall’oro (1971), il primo shock petrolifero (1973) e l’età dell’inflazione (1971- 1979) (iii) Le transizioni democratiche in Europa del Sud: Portogallo, Grecia e Spagna (1974-1975) (iv) La fine della concertazione socialdemocratica (1976-1979) (v) Il Trattato di Helsinki 1975 (vi) Mutamenti politici e sociali in Polonia (1970-1979) 13. La Seconda Guera Fredda 1979-1986 (i) La Rivoluzione Iraniana, il secondo shock petrolifero (1978) e le crisi afghana (1978-79), e la Guerra Iran-Iraq (1980-1988) (ii) Il sorgere di Solidarność in Polonia (1980-1981) (iii) Il sorgere del ‘neo-liberismo’: la Gran Bretagna e gli USA (1979-1980) 14. La fine della Guerra Fredda (1986-1991) (i) La fine del Sistema in Europa orientale (Polonia e Ungheria; la DDR; la Cecislovacchia e la Bulgaria; la Romania) (1989) (ii) La dissoluzione dell’Unione sovietica (1991) (iii) L’esperimento comunista, parte 1945-1991: un bilancio 15. Il mondo dopo la Guerra Fredda: una visione complessiva (1991- 2007) (i) Maastrich e dopo: la UE dopo il 1992 (ii) L’Europa centro-orientale: transizioni (iii) Le guerre di dissoluzione jugoslave (iv) L’allargamento della UE, 2004-2007 (v) La federazione russa dopo l’Unione sovietica
HET SYLLABUS . 1. 1870: the beginning of Contemporary European History (i) What is meant by ‘Contemporary History’ (ii) Great Powers, Medium-sized Powers, Peripheral Territories 2. 1870-1914: From the Franco-Prussian War to the eve of World War I (i) The Franco-Prussian War, 1870-71 and its implications (ii) The Berlin Conference of 1878 (iii) The Shift in German Policy after 1890 (iv) Key developments in 1904-1908: Russo-Japanese War, Russian Revolution of 1905, Austrian Electoral Reform, Revolution of Young Turks, Annexation of Bosnia-Hercegovina 3. The Great War and its aftermath (1914-1923) (i) The outbreak of the Great War; (ii) The first Phase of the Great War (1914-1916) (iii) The Second Phase of the Great War (1917-1918) (iv) The aftermath of the Great War: Peace settlements and overall framework 4. The Communist Experiment (1917-1929) (i) The February Revolution in Russia (ii) The October Revolution (iii) The creation of the Soviet Union (iv) War Communism and the NEP 5. Interwar Europe (1919-1929) (i) North-Western European parliamentary systems (1919-1929) (ii) Weimar Germany (1919-1929) (iii) South-Western Europe: Italy and the Iberian periphery (1919-1929) (iv) East-Central Europe and the Balkans (1919-1929) 6. The Great Crash of 1929 and its political fallout; the Soviet turningpoint (1929-1938) (i) The Great Crash of 1929: the political and economic fallout in Europe (ii) The collapse of the Weimar system and the rise of German NationalSocialism (1928-1933) (iii) National Socialism in power (1933-1938): main internal policies and foreign policy (iv) Italian National Fascism: Consolidation (1929-1938) (v) The Spanish Civil War (1936-1939) 7. The Second World War (1938-1945) (i) The National-Socialist advances: the Anschluss, the Sudeten Crisis and Munich, the Protectorate of Bohemia-Moravia (1938-1939) (ii) The Molotov-Ribbentrop Pact (1939) (iii) The Second World War, part I (1939-1942): from the invasion of Poland to the battle of Stalingrad (iv) The Second World War, part II (1943-1945): from end of the battle of Stalingrad to the fall of Berlin and V-J Day 8. The Aftermath of the Second World War (1945-48) (i) The new balance of power: USA, USSR, Great Britain, France (ii) The emergence of the German Question (iii) The beginnings of the Cold War (1945-1947) 9. The Cold War system (1948-1955) (i) High Stalinism in Eastern Europe (1948-1955) (ii) The Yugoslav break with the Soviet bloc (1948-1955) (iii) The Berlin blockade and the creation of the BRD and the DDR (iv) The Korean War (1950-1953) (v) The death of Stalin and de-stalinization (1953-1955) 10. The End of Empires (1947-1962) (i) Decolonization: British (India 1947) (ii) Decolonization: French (Indochina 1945-1954) (iii) The Suez war (1956) (iv) The Algerian war and its political fallout: France 1954-1962 11. Communist rule in Eastern Europe (1956-1969) (i) The XXth Congress of the CPSU (1956) (ii) The Polish events and the Hungarian revolution (1956) (iii) The creation of the Berlin Wall (1961) (iv) The German Question (1949-1969) (v) The Prague Spring and the invasion of Czechoslovakia (1968) 12. Turning-points in Central and Eastern Europe, 1968-81 (i) The Brandt-Scheel government in the BRD and the new Ostpolitik: the redefinition of the German Question (1969-1975) (ii) The end of the Bretton Woods System: the $ goes off gold (1971), the first oil shock (1973) and the age of inflation (1971-1979) (iii) The democratic transitions in Southern Europe: Portugal, Greece, Spain (1974-1975) (iv) The end of the social-democratic consensus (1976-1979) (v) Helsinki Treaty (1975) (vi) Political and social changes in Poland (1970-1979) 13. The Second Cold War, 1979-1986 (i) The Iranian Revolution, the second oil shock (1978) and the Afghan crises (1978-79), and the Iran-Iraq War (1980-1988) (ii) The rise of Solidarność in Poland (1980-1981) (iii) The rise of ‘neo-liberalism’: Britain and the USA (1979-1980) 14. The End of the Cold War (1986-1991) (i) The end of the system in Eastern Europe (Poland and Hungary; the DDR; Czechoslovakia and Bulgaria; Romania) (1989) (ii) The dissolution of the Soviet Union (1991) (iii) The Communist experiment, part II: 1945-1991: a balance-sheet 15. The post-Cold War world: an overview (1991-2007) (i) Maastricht and after: the EU since 1992 (ii) East-central Europe: transitions (iii) The wars of Yugoslav dissolution (iv) EU enlargement, 2004-2007 (v) The Russian Federation after the Soviet Union
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti dovranno avere la capacità di orientarsi sui nodi centrali della storia contemporanea dell’Europa. In particolare, saper inquadrare il periodo sino alla Prima guerra mondiale, con particolare riferimento al sistema di stati creatosi dopo il 1870-78. Avere presenti le principali fasi della Prima guerra mondiale e i risultati dei trattati di pace. Aver presente l’assetto complessivo degli stati europei nel periodo interbellico. Aver presente i principali sviluppi dei sistemi politici della Germania e dell’Unione sovietica nel periodo interbellico. Saper inquadrare le fasi principali della Seconda guerra mondiale. Aver presente il quadro complessivo dell’Europa nell’immediato dopoguerra, e le principali fasi della Guerra Fredda. Aver presenti il quadro complessivo della decolonizzazione dei sistemi imperiali europei. Aver presenti il quadro complessivo della fine della Guerra Fredda su scala europea e dell’allargamento dell’Unione Europea.
EXPECTED LEARNING OUTCOMES Students must have the ability to have a clear picture of the key aspects of contemporary European history. This applies especially to the ability to have a clear picture of the period up to World War I, with special reference to the state system created after 1870-1878. They should know the main phases of World War I and of the results of the peace treaties. They should have a clear overall picture of European states in the interwar period. They should know the main phases of World War II. They should be aware of the overall situation of Europe in the immediate postwar years, and the main phases of the Cold War. They should be familiar with the general picture of the process of decolonization of European imperial systems. They should have a clear picture of the end of the Cold War on a European scale and of the enlargement of the European Union.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0359
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
ITALIAN
Contenuti/Content Summary
LA NASCITA E LO SVILUPPO DEL COLLEZIONISMO DI PITTURA NELLA ROMA DEL PRIMO SEICENTO
THE BIRTH AND DEVELOPMENT OF PICTURE COLLECTING IN EARLY SEVENTEENTH-CENTURY ROME
Testi di riferimento/Textbooks
Francis Haskell, Mecenati e pittori. Studio sui rapporti tra arte e società italina nell’età barocca, Firenze 1966; Paola Barocchi, Storiografia e collezionismo dal Vasari al Lanzi, in Storia dell’arte italiana, II, Materiali e problemi, 2, L’artista e il pubblico, Torino 1979, pp. 6-81; Francis Haskell, La dispersione e la conservazione del patrimonio artistico, in Storia dell’arte italiana, III, Situazioni momenti indagini, 3, Conservazione, falso, restauro, Torino 1981, pp. 5-35; Christoph Luitpold Frommel, Caravaggios Frühwerk und der Kardinal Francesco Maria del Monte, in “Storia dell’arte”, 9/10, 1971, pp. 5-52; William Chandler Kirwin, Addendum to Cardinal Francesco Maria del Monte’s Inventory: the Date of the Sale of Various Notable Paintings, in “Storia dell’arte”; 9/10, 1971, pp. 53-56; Luigi Spezzaferro, La cultura del cardinal Del Monte e il primo tempo del Caravaggio, in “Storia dell’arte”, 9/10, 1971, pp. 57-92; Zygmunt Waźbiński, Il cardinale Francesco Maria Del Monte 1549-1626, Firenze 1994; Pamela M. Jones, Federico Borromeo e l’Ambrosiana: arte e riforma cattolica nel XVII secolo a Milano, Milano 1997; I segreti di un collezionista. Le straordinarie raccolte di Cassiano dal Pozzo 1588-1657, catalogo della mostra a cura di Francesco Solinas, Roma 2000 o Roma 2001; Caravaggio e i Giustiniani. Toccar con mano una collezione del Seicento, catalogo della mostra a cura di Silvia Danesi Squarzina, Milano 2001; Silvia Danesi Squarzina, La collezione Giustiniani, Torino 2003; Loredana Lorizzo, La collezione del cardinale Ascanio Filomarino. Pittura, scultura e mercato dell’arte tra Roma e Napoli nel Seicento, Napoli 2006; Antonio Vannugli, La collezione del segretario Juan de Lezcano. Borgianni, Caravaggio, Reni e altri nella quadreria di un letrado spagnolo nell'Italia del primo Seicento (Memorie. Accademia Nazionale dei Lincei. Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche), Roma 2009; Belinda Granata, Le passioni virtuose. Collezionismo e committenze artistiche a Roma del cardinale Alessandro Peretti Montalto (1571-1623), Roma 2012.
Francis Haskell, Patrons and Painters. A Study in the Relations between Italian Art and Society in the Age of the Baroque, London 1963; Paola Barocchi, Storiografia e collezionismo dal Vasari al Lanzi, in Storia dell’arte italiana, II, Materiali e problemi, 2, L’artista e il pubblico, Turin 1979, pp. 6-81; Francis Haskell, La dispersione e la conservazione del patrimonio artistico, in Storia dell’arte italiana, III, Situazioni momenti indagini, 3, Conservazione, falso, restauro, Turin 1981, pp. 5-35; Christoph Luitpold Frommel, Caravaggios Frühwerk und der Kardinal Francesco Maria del Monte, in “Storia dell’arte”, 9/10, 1971, pp. 5-52; William Chandler Kirwin, Addendum to Cardinal Francesco Maria del Monte’s Inventory: the Date of the Sale of Various Notable Paintings, in “Storia dell’arte”; 9/10, 1971, pp. 53-56; Luigi Spezzaferro, La cultura del cardinal Del Monte e il primo tempo del Caravaggio, in “Storia dell’arte”, 9/10, 1971, pp. 57-92; Zygmunt Waźbiński, Il cardinale Francesco Maria Del Monte 1549-1626, Florence 1994; Pamela M. Jones, Federico Borromeo and the Ambrosiana: Art Patronage and Reform in Seventeenth-Century Milan, Cambridge 1993; Fracnesco Solinas, ed., I segreti di un collezionista. Le straordinarie raccolte di Cassiano dal Pozzo 1588-1657, exhibition catalogue, Rome 2000 or Rome 2001; Silvia Danesi Squarzina, ed., Caravaggio e i Giustiniani. Toccar con mano una collezione del Seicento, exhibition catalogue, Milan 2001; Silvia Danesi Squarzina, La collezione Giustiniani, Turin 2003; Loredana Lorizzo, La collezione del cardinale Ascanio Filomarino. Pittura, scultura e mercato dell’arte tra Roma e Napoli nel Seicento, Naples 2006; Antonio Vannugli, La collezione del segretario Juan de Lezcano. Borgianni, Caravaggio, Reni e altri nella quadreria di un letrado spagnolo nell'Italia del primo Seicento (Memorie. Accademia Nazionale dei Lincei. Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche), Rome 2009; Belinda Granata, Le passioni virtuose. Collezionismo e committenze artistiche a Roma del cardinale Alessandro Peretti Montalto (1571-1623), Rome 2012.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso intende rendere consapevoli dei tempi, luoghi e circostanze in cui si verificò, originariamente nell'ambito privato dell'aristocrazia laica ed ecclesiastica romana, un passaggio decisivo nella costituzione del moderno rapporto del pubblico con l'arte della pittura, che attraverso tappe progressive avrebbe concorso a configurare l'esistenza delle attuali pinacoteche e l'odierna attività espositiva in Italia, nell'Occidente e in tutto il mondo. Intende perciò far comprendere quanto sia importante, ben oltre l'aspetto stilistico, l'appartenenza di un pittore o di un singolo quadro a una certa corrente artistica, in modo da stimolare l'esercizio del riconoscimento e l'analisi critica. A tal fine, aspira a far recepire alcuni fondamenti del linguaggio storico-artistico riguardo alla descrizione e all'interpretazione delle opere di pittura della prima età moderna tra il XVI e il XVII secolo, i quali potranno sostenere una più completa e matura osservazione dal vero.
The course will explain when and how a decisive step in the creation of modern public collections of painting and exhibition activity took place in Papal Rome. A detailed examination of the change of taste and the new passion for collecting pictures among Roman lay and ecclesiastical aristocracy will show that the preference for an artist or a school is a choice going far beyond simple matters of style. This should help to reach a deeper understanding of early modern paintings, learning to describe and analyse them and their iconography with a proper vocabulary.
Prerequisiti/Required background knowledge
Sarà fondamentale una buona conoscenza generale della storia politica, economica, religiosa e culturale dell'Europa durante la prima età moderna dalla seconda metà del Cinquecento (1559) alla prima metà del Seicento (1648), nonché una conoscenza basilare della storia dell'arte del periodo compreso tra il Rinascimento e il Barocco. Entrambi i prerequisiti potranno facilmente essere conseguiti attraverso un ripasso dei manuali utilizzati durante la scuola superiore.
A good general knowledge of European political, economic, religious and cultural history during the Early Modern age, between the second half of the Sixteenth Century (1559) to the first half of the Seventeenth Century (1648). Besides, a general acquaintance with the outlines of art history of the Renaissance and the Baroque.
Metodi didattici/Teaching methods
Insegnamento orale, sopralluoghi a musei ed eventualmente a mostre. Si dedicherà spazio a forme di didattica innovativa, con esercitazioni di ricerca di materiali visivi, documentari e bibliografici attraverso la rete e introduzione all'uso delle principali basi dati, a cominicare dai Provenance Index Databases della Fondazione Getty,
Oral lessons and one or more visits to museums of art and, possibly, temporary exhibitions. Some time will be devoted to innovative teaching methods, including search of visual, documentary and literary materials on the internet and an introduction to the use of most common databases, starting from the Provenance Index of the Getty Foundation.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address. No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, di durata compresa tra i venti e i trenta minuti e costituito in linea di principio da quattro domande, due delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e due riguardanti la cultura la personalità e l'azione di altrettanti collezionisti in particolare, con un’analisi dei loro gusti e delle predilezioni che ne derivarono nonché il commento di alcuni dipinti di particolare rilevanza attraverso l’osservazione di immagini digitali mostrate sul computer. Si valuteranno in particolare: 1. la conoscenza acquisita delle circostanze storiche, culturali ed economiche in cui prese forma nella Roma a cavallo dell'anno 1600, per diffondersi rapidamente in tutta Europa, il moderno collezionismo di pittura antica e contemporanea (a tale punto verrà attribuito, nella valutazione complessiva, il peso del 30%); 2. più da presso, la conoscenza delle principali figure del collezionismo romano di inizio Seicento e dei motivi che ne determinarono le scelte, favorendo l'una o l'altra tra le varie correnti artistiche del momento e i protagonisti che ne furono i creatori o ne fecero parte (30% della valutazione complessiva); 3. il corretto riconoscimento e la capacità di situare nel tempo e di riferire a un dato ambito di stile e di gusto alcune opere di pittura di fondamentale importanza storica (per esempio del Cavalier d'Arpino, Caravaggio, Gentileschi, Saraceni, Annibale Carracci, Guido Reni, Domenichino, ecc.) appartenute alle più importanti collezioni romane, attraverso fotografie mostrate sul computer (25% della valutazione complessiva); 4. la capacità di analizzare in modo critico l’iconografia di tali dipinti usando una terminologia chiara e corretta (15% della valutazione complessiva).
Oral, between twenty and thirty minutes long and consisting of four questions approximately, at least two of which will concern XVII-century collecting in general and two individual collectors in Rome, with a short discussion of their personal tastes and a few representative paintings once belonging to them, shown through digital images on a computer.
Programma esteso/Content
• unità didattica 1: Il collezionismo enciclopedico nel Rinascimento. Naturalia e artificialia. Dalla Wunderkammer alla galleria di scultura e pittura: uno sguardo sull'Europa. • unità didattica 2: Gli studi sul collezionismo nel Novecento. Le fonti letterarie e archivistiche. Le ragioni e l'uso critico degli inventari. Fondamenti di consultazione e interpretazioni delle basi dati. • unità didattica 3: Grandi collezioni romane del Seicento: Francesco Maria del Monte. • unità didattica 4: Grandi collezioni romane del Seicento: Benedetto e Vincenzo Giustiniani. • unità didattica 5: Grandi collezioni romane del Seicento: Cassiano dal Pozzo. Altre figure di collezionisti, altre raccolte: gli esempi di Federico Borromeo, Ascanio Filomarino, il segretario spagnolo Juan de Lezcano.
• Unit 1: The encyclopedic collecting of the Renaissance. Naturalia and artificialia. From the Wunderkammer to the Gallery of Painting and Sculpture: an outlook on Europe. • Unit 2: Twentieth-century studies of art collecting. Literary and archival sources. The ends and reasons of inventory-making in the sixteenth and seventeenth centuries. An introduction to the use of collecting databases. • Unit 3: Great collectors of the Seicento in Rome: Francesco Maria del Monte. • Unit 4: Great collectors of the Seicento in Rome: Benedetto and Vincenzo Giustiniani. • Unit 5: Great collectors of the Seicento in Rome: Cassiano dal Pozzo. Other collectors, other collections: Federico Borromeo, Ascanio Filomarino, the Spanish secretary Juan de Lezcano.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Riconoscere quali aspetti e componenti delle moderne pinacoteche, delle mostre e del godimento della pittura antica e contemporanea da parte del pubblico dei nostri tempi sono riconducibili alla nascita del collezionismo degli inizi del XVII secolo. Conoscere e saper distinguere, all'interno di quel fenomeno, le differenti motivazioni di potere diplomatiche e di prestigio, i diversi livelli di consapevolezza culturale, il gusto personale di coloro che ne furono i protagonisti. Ricondurre a tali fattori l'attività privata dei principali artisti dell'epoca e di un certo numero dei più importanti esempi della loro produzione. Descrivere con chiarezza e sufficiente proprietà di linguaggio le specificità formali e i principali temi in esse rappresentati, sacri e profani. Acquisire il possesso dei fondamenti del linguaggio critico storico-artistico al servizio dell'interpretazione delle opere di pittura della prima età moderna.
To recognize which aspects and elements of modern galleries and exhibitions of painting took their origin in Roman early seventeenth-century collecting. To make distinctions among different political and diplomatic motivations, cultural levels and tastes of the most important collectors in Rome, connecting them to artists and their private works. To describe clearly and properly their style and iconography.
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCARDUELLI Pietro Giuseppe Tomaso
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
ANTROPOLOGIA DELLA GLOBALIZZAZIONE
Testi di riferimento/Textbooks
1) appunti del corso 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro, Torino 2008, cap. 1,2,1011 3) P.Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
) notes of the lessons 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro Torino 2008, chapters 12.10,11 3) P.Scarduelli, Per un'antorpologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire competenze in un settore specifico e recente dell'antropologia, sia a livello di campi di indagine che di modelli teorici • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di descrivere in modo appropriato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di esporre le differenze fra diversi approcci teorici e focalizzare gli specifici contributi di ognuno di essi contestualizzandoli nella storia della disciplina • obiettivi - abilità nella comunicazione: Acquisire la capacità di esporre in modo fluido e articolato con un linguaggio appropriato e preciso, utilizzando il lessico tecnico della disciplina • obiettivi - capacità di studio: Acquisire la capacità di fare autonomamente ricerca bibliografica per ampliare le conoscenze oltre il livello delle nozioni di base
objectives: To acquire the following abilities: detailed description, clearness of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographical research
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali
oral lessons
Altre informazioni/Further information
richiesta la frequenza
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Analisi del contributo dato dall'antropologia culturale all'interpretazione dei nuovi scenari e delle dinamiche culturali innescate dalla globalizzazione, con particolare riferimento al risveglio dei nazionalismi su base etnica, ai problemi e ai conflitti generati dai flussi migratori verso l'Europa alla mercificazione delle culture extraeuropee e ai flussi turistici
The course is designed to provide a challanging encounter with a new subject matter of anthropology: cultural and social dynamics of globalization (mass migrations, global tourism, inter-ethnic and religious conflicts, regional nationalism, commoditization of exotic cultures)
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il modulo intende fornire un profilo di alcune categorie etnologiche con particolare riferimento ai tratti culturali e sociali della società italiana. Verranno inoltre analizzati i principali processi culturali di trasformazione e di contaminazione che hanno caratterizzato il passaggio dalla società tradizionale a quella contemporanea. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Obiettivo del modulo è di introdurre gli studenti alla conoscenza critica delle scienze demoetnoantropologiche. In particolare lo studente dovrà riconoscere le principali categorie etnoantropologiche e le metodologie per l’indagine sul terreno e d’archivio. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di recuperare le fonti etnoantropologiche. Capacità di elaborare questionari e di applicare le corrette metodologie per il trattamento critico delle diverse fonti. • obiettivi - abilità nella comunicazione: • obiettivi - capacità di studio: Lo studente dovrà riconoscere le principali categorie etnoantropologiche e le metodologie per l’indagine sul terreno e d’archivio.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, viaggio di studio.
Altre informazioni/Further information
a prova d’esame sarà orale e verterà sugli argomenti trattati durante le lezioni. Saranno inoltre, valutate le attività di ricerca individuale e di gruppo condotte su terreni antropologici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Programma esteso/Content
G. L. Bravo, Italiani. Racconto etnografico, Roma, Meltemi, 2001 (esclusi i capitoli 1, 2 e 3). Un volume a scelta tra: - P. Grimaldi, Il calendario rituale contadino. Il tempo della festa fra tradizione e complessità sociale, Milano, Angeli, 1993. - D. Porporato (a cura di), Archiviare la tradizione. Beni culturali e sistemi multimediali, Torino, Omega Edizioni, 2001. - G.L. Bravo, La complessità della tradizione, Milano, Angeli, 2005.
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Principali teorie dell'argomentazione novecentesche e contemporanee: -approcci logicistici -nuova retorica -pragmatica
Modern and contemporary theories of argumentation: logicist approaches new rhetoric pragmatics
Testi di riferimento/Textbooks
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma. Questo testo è obbligatorio solo per gli studenti che devono acquisire 9 CFU. 3) Ulteriore materiale didattico fornito dalla docente
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2)(Only for 9 CFUs) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Other texts will be distributed during the course.
Obiettivi formativi/Mission
Far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della teoria dell’argomentazione, rendendolo capace di comprendere il percorso storico e i capisaldi teorici della disciplina quale delineatisi nell’ultimo secolo. Rendere lo studente competente e autonomo nell’applicazione delle nozioni e delle metodologie apprese, permettendogli di sviluppare uno stile argomentativo autonomo in ambito filosofico ed extrafilosofico.
To transmit to students rigorous introductory information concerning theories of argumentation, both from historical and methodological points of view. To render the students autonomous in the application of the notions and methodologies acquired. The students will be able to develop an autonomous argumentative style, both in the philosophical and extra-philosophical domains.
Prerequisiti/Required background knowledge
Formalmente non vi sono requisiti. Nondimeno, per chi proviene da altri corsi di studio è bene considerare che soprattutto nella prima parte del corso si utilizzerà un linguaggio filosofico che, anche se non formalizzato, ha carattere di linguaggio logico.
No formal precondition. Nevertheless, please consider that in the first part of the course some logical terms will be employed.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Alcune lezioni seminariali con lettura di testi.
Frontal lessons. Some seminar lessons.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti che devono acquisire solo 6 CFU NON sono obbligati a portare la parte sulla metafora. Si consiglia comunque di contattare la docente per eventuali chiarimenti.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale è volta a verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi. Nei primi due appelli sarà data la possibilità di sostenere l’esame in forma scritta (90 minuti) o orale. Gli appelli successivi saranno esclusivamente orali. Le prove, sia scritte sia orali, saranno articolate in 3-5 domande a risposta aperta. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base.
In the first call for the exam, the student will have the choice between written (90 min) and oral exam (3-5 open questions). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso/Content
Il corso è dedicato a un’analisi delle principali teorie dell’argomentazione contemporanee. A una prima parte dedicata agli approcci logici seguirà una seconda parte dedicata alla nuova retorica e alla pragmatica, con focus sulle metafore. Verranno analizzati la forza e i limiti di tutti gli approcci considerati, in un percorso che metta in luce tanto il percorso storico quanto i principali nodi teorici.
The course aims at developing an analysis of the main contemporary theories of argumentation. In the first part of the course, logical approaches will be analyzed, while the second part will be devoted to pragmatics and new-rhetorics, with a special focus on metaphors. The critical analysis will be pursued from both historical and methodological points of view.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere la storia della teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea - conoscere i principali concetti costitutivi la teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare un modello di argomentazione logico - saper applicare un modello di argomentazione neo-retorico - saper applicare i principi basilari della pragmatica - comprendere i meccanismi di funzionamento del discorso metaforico Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione dei diversi tipi di argomento Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica - migliorare la propria capacità argomentativa Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con la pratica personale della forma argomentativa autonoma
To know the history of modern and contemporaries theories of argumentation To know the main concepts of modern and contemporaries theories of argumentation To be able to apply a logic-based model of argumentation To be able to apply a new-rhetorical model of argumentation To be able to apply s pragmatic model of argumentation To know the mode of functioning of metaphorical discourse To be able to evaluate different kinds of argumentations To improve personal argumentative skills
×
Print
Course
GEOGRAFIA UMANA ( MOD.B )
Course ID
L0004
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AFFERNI Raffaella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/01 - GEOGRAFIA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA GEOGRAFIA UMANA PER LO STUDIO DEI PROBLEMI DEL MONDO ATTUALE
HUMAN GEOGRAPHY FOR THE STUDY OF CURRENT WORLD PROBLEMS
Testi di riferimento/Textbooks
Studenti frequentanti 1) Dispense (disponibili on line nella pagina web relativa al materiale didattico). 2) Appunti delle lezioni. 3) Lettura del testo: Minca C., Colombino A., Breve manuale di geografia umana, Padova, Cedam, 2013 (Parte I e II). Studenti non frequentanti 1) Minca C., Colombino A., Breve manuale di geografia umana, Padova, Cedam, 2013. 2) Aime M., Papotti D. (a cura di), Piccolo lessico della diversità, Treviso, Fondazione Benetton Studi Ricerche, 2018.
Student that will attend lessons: lecture notes and Minca C., Colombino A., Breve manuale di geografia umana, Padova, Cedam, 2013 (Part I and II). Student that will not attend lessons: 1) Minca C., Colombino A., Breve manuale di geografia umana, Padova, Cedam, 2013. 2) Aime M., Papotti D. (edited by), Piccolo lessico della diversità, Treviso, Fondazione Benetton Studi Ricerche, 2018.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di comprendere il ruolo dell’uomo nell’organizzazione del territorio dal “vicino” e dai luoghi dell’esperienza quotidiana al “lontano”. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper "leggere" il ruolo della dimensione spaziale in ciò che si vive e si osserva (il peso della distanza su fatti ed eventi). Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche naturali e antropiche che causano le differenze territoriali. Abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geograficità". Capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-antropica.
The student will be able to learn cognitive maps to understand the role of humanity in shaping the organization of the territory, starting from the near dimension of everyday places and later addressing far case studies, with a specific attention towards the construction of the concepts of “elsewhere” and “other”.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic geographical knowledge at the high-school level
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; materiali on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete.
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Department webpage.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti acquisiscono 12 crediti nel settore M-GGR/01 frequentando anche il corso di Geografia A (previsto per il II anno a tempo pieno). Tali crediti sono indispensabili per l’accesso all’insegnamento nella scuola secondaria di primo e secondo grado per le classi A-11 (Discipline letterarie e latino), A-12 (Discipline letterarie negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-22 (Italiano, storia, geografia nella scuola secondaria di I grado).
This course and Geography A (scheduled for II year full-time) give 12 credits in the M - GGR / 01 sector. These credits are essential for access to teaching in secondary school.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata variabile (orientativamente di un’ora) con domande aperte sui temi trattati a lezione e sui contenuti dei testi proposti in bibliografia. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. L’esame consisterà nell’accertamento della conoscenza degli argomenti/testi in programma e la capacità di applicare mappe cognitive che consentano di comprendere il ruolo dell’uomo nell’organizzazione del territorio, usando la terminologia appropriata e dimostrando capacità di argomentazione, con particolare attenzione all’acquisizione di contenuti, metodi e bibliografia geografico-antropica. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati a lezione e sui testi proposti in bibliografia, articolate capacità di sintesi e di analisi, ottima padronanza espressiva, buona capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri conoscenza della materia e linguaggio corretto ma limitata capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri solo conoscenze minimali del programma d’esame, limitata padronanza espressiva e scarsa capacità di elaborazione personale. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Written examination of variable duration (roughly an hour) with open questions on to class topics and content of the texts proposed in the bibliography. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The examination will consist on the evaluation of the knowledge of the course content (course notes)/bibliography, the use of cognitive maps to understand the role of humanity in shaping the organization of the territory and of the geographical-anthropic texts proposed during the course. The exam will assess the knowledge of the topics, the ability to use the appropriate lexicon to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions, the knowledge of the main geographical problems, the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers.
Programma esteso/Content
La geografia umana nel mondo d’oggi. Paesaggi, spazio vissuto e spazio alienato. La geografia sociale e la geografia culturale. Territori, "geografie", cittadinanza. La città e la campagna ieri e oggi. L’altro e l’altrove. Turismo e autenticità.
Human geography in today’s world. Landscapes, spaces of rootedness and spaces of alienation. Social and cultural geography. Territories, “geographies”, citizenship. Current and past cities and countryside. The other and the elsewhere. Tourism and authenticity.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici essenziali per comprendere la geografia del mondo contemporaneo e le principali differenze tra città e campagna di ieri e di oggi. Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscere i principali paesaggi, lo spazio vissuto e lo spazio alienato; - Conoscere la geografia sociale e la geografia culturale; - Conoscere le principali differenze tra territori, "geografie", cittadinanza; - Conoscere la città e la campagna ieri e oggi; - Conoscere l’altro e l’altrove, il turismo e l’autenticità. COMPETENZE - Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico. ABILITÀ TRASVERSALI - Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - Una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - Capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti.
This course aims to offer an understanding of the contemporary world geography and the main differences among current and past cities and countryside. KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Knowledge of the main Landscapes, spaces of rootedness and spaces of alienation; - Knowledge of the Social and cultural geography; - Knowledge of the main differences between territories, “geographies”, citizenship; - Knowledge of the current and past cities and countryside; - Knowledge of the other and the elsewhere, tourism and authenticity ; - Critical understanding of the topics studied. APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Ability to understand the connections between texts and geographical contexts, using the critical and methodological tools appropriate to the analysis; - Ability to use the appropriate lexicon to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
GEOGRAFIE DELLE ECONOMIE GLOBALI
Testi di riferimento/Textbooks
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Capitoli 4, 5, 6, 7 e 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Capitoli 1, 2, 3, 4, 5 e 6. I seguenti articoli tratti dalla rivista Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Gli studenti che seguono il corso da 5 crediti sono esentati dal preparare gli articoli di Geotema.
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Chapters 4, 5, 6, 7 and 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Chapters 1, 2, 3, 4, 5 and 6. The following articles from the review Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Students following 5 cfu course are dispensed with Geotema’s articles.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi, informazioni con particolare riferimento alle attività economiche e ai loro impatti territoriali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di comprendere in modo dettagliato l’andamento dell’economia mondiale ed europea ed il ruolo acquisito dai processi di globalizzazione in atto • obiettivi - espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche economiche che causano le differenze territoriali nel mondo globale • obiettivi - abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geografia economica e politica" • obiettivi - capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-economica e geopolitica
knowledge and understanding: to engender an understanding of cognitive maps of geographical facts, location, information and in particular of economic activities and their territorial effects - applying knowledge and understanding: to convey a detailed understanding of the dynamics of world and EU economy and the role of globalization processes - making judgements: to develop an understanding and appreciation of the economic dynamics and the consequent regional differences in a globalized world - communication skills: proficiency in the language of “economic and political geography” - learning skills: to develop an appreciation and understanding of geo-economic and geo-political literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Geographical knowledge base provided by high school
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – della Facoltà
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Faculty webpage
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto_e_orale_congiunti
Joined oral writen exam
Programma esteso/Content
Il corso è finalizzato a fornire una introduzione alla geografia economica con riferimento alle prospettive ed approcci della ricerca contemporanea. Il corso affronterà i seguenti temi: l’importanza economica della questione ambientale, le determinanti della localizzazione della popolazione e delle attività produttive, le caratteristiche e lo sviluppo dell’organizzazione industriale e del commercio. Il corso cercherà inoltre di fornire una migliore comprensione dei processi di globalizzazione, multinazionalizzazione ed internazionalizzazione dell’economia, nonché degli effetti derivanti dall’integrazione economica in regioni dai forti squilibri territoriali.
The course aims to provide an introduction to contemporary research perspectives and approaches in economic geography. This course takes up the following themes: the economic importance of environment, the determinants of people and firms location choices, the characteristics and the development of industrial organization and trade. Therefore the course tries to allow a better understanding of the globalization and internationalization processes, the spread of multinational companies and the impact of economic integration on regional inequality.
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Testi di riferimento/Textbooks
Iudica Giovanni – Zatti Paolo Linguaggio e regole del diritto privato, nuovo manuale per i corsi universitari, Cedam, Padova, 2009. Il programma è lo stesso per i frequentanti ed i non frequentanti Modulo A: Cap. 1,2,3, 19, 20, 21, 22, 23, 24 (tranne par 3.1, subfornitura e 7), 25 (tranne par. 4), 26 (solo par. 1, 3, 5 e 6). Modulo B: Cap. 4, 5, 6, 7, 11, 14, 30, 33, 43 e 47. Sono inoltre disponibili sul sito DIR collegamenti ai testi giuridici di riferimento (Costituzione, Codice Civile ed altri) che gli studenti sono invitati a consultare, a supporto dello studio della materia.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principi generali del diritto privato, delle fonti, dei principi costituzionali e delle evoluzioni giurisprudenziali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di corretta terminologia giuridica nell’esprimersi • obiettivi - espressione di giudizi: Apprendimento dell’uso dei codici in particolare il Codice Civile e capacità di orientamento e di coordinamento delle norme • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comprensione delle problematiche giuridiche sottese alla realtà quotidiana • obiettivi - capacità di studio:
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni_orali
Altre informazioni/Further information
L’esame consisterà in una prova orale, per la verifica dell’acquisizione del metodo di studio delle materie giuridiche e dell’apprendimento delle strutture di base del diritto privato affrontate nel programma. Gli studenti del corso di comunicazione dovranno sostenere i due moduli di esame congiuntamente. supporti alla didattica: A mezzo di esercitazioni di classe su casi pratici
Programma esteso/Content
Programma del modulo A – Introduzione al diritto privato. Fonti del diritto ed interpretazione della legge – Il contratto - Alcuni principali modelli contrattuali: compravendita, locazione, mediazione, agenzia merchandising, ecc. Programma del Modulo B – Soggetti: persone fisiche e persone giuridiche – Cenni sulla proprietà ed il possesso - Responsabilità civile – La concorrenza – La tutela del consumatore – Cenni di procedura civile
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La globalizzazione dello sviluppo economico e sociale e le sue contraddizioni; le reti economiche locali, regionali, nazionali e transnazionali; i fenomeni generativi dello sviluppo e del sottosviluppo; i sistemi regionali della produzione e dell’innovazione; città e regioni urbane; i conflitti sociali e il governo dell’economia e della società nella fase della globalizzazione
Social development, economic globalization and its contradictions; local, regional, national and transnational economic networks; phenomena of development and underdevelopment; regional production and innovation systems; cities and urban regions; social conflicts and the governance of the economy and society in the phase of globalization
Testi di riferimento/Textbooks
Elisa Bignanti, Filippo Celata, Alberto Vanolo, Geografie dello sviluppo. Una prospettiva critica e globale, Utet, Novara, 2014
Elisa Bignanti, Filippo Celata, Alberto Vanolo, Geografie dello sviluppo. Una prospettiva critica e globale, Utet, Novara, 2014
Obiettivi formativi/Mission
Riconoscere e comprendere i problemi geografici del sistema-mondo; conoscere le metodologie di analisi e le loro applicazioni; acquisire la capacità di leggere i fenomeni dello sviluppo e del sottosviluppo in una prospettiva sistemica e multiscalare; formulare giudizi critici e valutativi sulle dinamiche e sui processi che generano gli squilibri territoriali nel sistema-mondo; acquisire la conoscenza dei linguaggi geografici e dei loro impieghi pertinenti; acquisire gli strumenti utili nelle attività professionali
Recognizing geographical problems of the world system; understanding methodologies of analysis and their applications; reading into phenomena of development and underdevelopment in a systemic and multi-scale perspective; formulating critical and evaluative judgments on the dynamics and processes that generate territorial imbalances; acquiring knowledge of geographical languages and their relevant uses and useful tools in professional activities
Prerequisiti/Required background knowledge
Padronanza delle basi della geografia antropica ed economica
Basic knowledge of human and economic geography
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; esercitazioni; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – del Dipartimento
You are expected to participate in class, download online content from DIR service on Department webpage
Altre informazioni/Further information
nessuna
none
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata di un'ora. L'esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera 18/30. L'esame consisterà nella valutazione del contenuto del testo adottato. L'esame valuterà la conoscenza degli argomenti, dei temi e dei problemi della geografia economica e il grado di coerenza, accuratezza e pertinenza delle risposte dello studente. Si consiglia la partecipazione attiva alle lezioni.
One-hour written exam. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The written test is based on the content of the text adopted. The exam aims to verify the knowledge of topics, issues and problems of economic geography and the degree of consistency, accuracy and relevance of the student's answers. Active participation in the lessons is recommended.
Programma esteso/Content
Il corso accresce la conoscenza dei temi e dei problemi della geografia economica e politica Il corso tratta i seguenti temi: i metodi analitici e le teorie dello sviluppo socio-economico; le geografie ambientali dello sviluppo; le migrazioni e la globalizzazione; la localizzazione, le risorse e la geografia degli squilibri; la transizione post-fordista e i sistemi locali di produzione; le reti transnazionali di produzione; il governo dell’economia e dello sviluppo; le organizzazioni economiche, istituzionali e politiche mondiali; il riequilibrio territoriale: le politiche e le strategie
The course focuses on themes and problems of economic and political geography. It concerns the following topics: analytical methods and theories of socio-economic development; the environmental geographies of development; migration and globalization; the location, resources and geography of the imbalances; post-Fordist transition and local production systems; transnational production networks; the governance of the economy and development; global economic, institutional and political organizations; territorial rebalancing: policies and strategies .
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
E’ attesa la conoscenza dei fenomeni e degli strumenti analitici che permettono di spiegare e rappresentare la geografia economico-politica del sistema-mondo e le principali differenze nello sviluppo contemporaneo; l’analisi critica dei temi e dei risultati di una ricerca geografica; la presentazione in modo chiaro ed efficace delle conoscenze, delle informazioni e delle opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati; la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti e di saperli tradurre in contesti didattici e professionali.
The purpose is acquiring knowledge of phenomena and analytical tools that explain economic-political geography of the world-system and the main differences in contemporary development; critical analysis of themes and results of a geographical research; the presentation in a clear and effective way of knowledge and opinions on the topics covered, using an appropriate language and terminology; the ability to investigate particular topics independently and translating them into didactic and professional contexts.
×
Print
Course
ECONOMIA AZIENDALE
Course ID
L0857
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PAVESE Piermassimo
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Fondamenti di economia aziendale, cenni di contabilità e di redazione del bilancio.
The focus of this course is to explain and develop key economic principles, models, and data that are relevant to business analysis and managerial decision-making. It expands on important economic principles including demand and supply, production and cost, market structures, profit maximization and pricing strategies under varying competitive conditions.
Testi di riferimento/Textbooks
Testo consigliato: Fiori G., Tiscini R., Economia Aziendale, Egea, 2014 - Altri testi: AA.VV., Lezioni di economia aziendale, Giappichelli, Torino, 1996: Parte I, II, III (cenni) e IV (cenni) oppure AA.VV., Lezioni di economia aziendale SECONDA EDIZIONE, 2013, Giappichelli, Torino. – Campra Maura a cura di, La contabilità aziendale, Il Sole 24 Ore, Milano, 2007 Dispense ed esercitazioni a cura dei docenti rese disponibili sul sito del corso. – Altro testo opzionale: Frattini Giovanni, Contabilità e bilancio – Le rilevazioni, Giuffrè, Milano, ultima edizione.
Fiori G., Tiscini R., Economia Aziendale, Egea, 2017 - AA.VV., Lezioni di economia aziendale, Giappichelli, Torino, 1996: Parte I, II, III (cenni) e IV (cenni) oppure AA.VV., Lezioni di economia aziendale SECONDA EDIZIONE, 2013, Giappichelli, Torino. – Campra Maura a cura di, La contabilità aziendale, Il Sole 24 Ore, Milano, 2007 Frattini Giovanni, Contabilità e bilancio – Le rilevazioni, Giuffrè, Milano, ultima edizione
Obiettivi formativi/Mission
Familiarizzare gli studenti con i concetti elementari dell'economia aziendale. Portare gli studenti attraverso lezioni, analisi di casi pratici e interviste a testimoni privilegiati ad avere la capacità di lettura e interpretazione di dati di bilancio.
The course of Economia aziendale addresses key issues related to business administration and management. Students should gain a better understanding of the creation of value and the processes through which the business (Azienda) is managed in several kinds of economic institutions: families, firms, public administrations and not-for-profit organizations. The course offers students both conceptual frameworks and examples to identifying, analyzing and understanding the key structural elements of Azienda.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
No one.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni, esercitazioni, esame di casi studio.
Lectures and TA sessions
Altre informazioni/Further information
Alcune esercitazioni verranno svolte durante le lezioni. Temi d'esame di anni precedenti saranno resi disponibili nel materiale didattico, verranno analizzati alcuni bilanci di aziende e enti pubblici. Si terrà una prova di verifica intermedia verso la fine del corso che potrà essere integrata da un orale.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica di apprendimento avviene attraverso una prova scritta che si articola in due parti: la prima atta a verificare la conoscenza della teoria economico-aziendale attraverso la risposta a domande aperte; la seconda atta a verificare la conoscenza della metodologia contabile attraverso lo svolgimento di esercizi e attraverso la costruzione del bilancio di esercizio
Written exam.
Programma esteso/Content
Parte prima: L’economia aziendale, il concetto di azienda e le relazioni tra aziende ed ambiente esterno. Il ruolo delle scienze economiche nell’ambito delle scienze sociali Economia aziendale ed economia politica: i diversi ambiti di indagine Il ruolo dell’azienda nell’attività economica Le diverse modalità di classificazione delle aziende L’assetto istituzionale dell’azienda: le finalità del soggetto economico La corporate governance: un confronto a livello internazionale Le relazioni tra le aziende e l’ambiente esterno di riferimento: implicazioni politiche, sociali ed ambientali dell’attività aziendale Parte seconda: La gestione e l’organizzazione delle aziende: concetti generali Le fasi della vita aziendale: istituzionale, di funzionamento e terminale Fase istituzionale: le scelte fondamentali Fase di funzionamento: lo schema fondamentale delle operazioni di gestione Il finanziamento delle aziende: capitale di rischio e capitale di credito Criteri di scelta della forma di finanziamento L’acquisizione dei fattori produttivi: immobilizzazioni e spese correnti La funzione produttiva Il marketing Le condizioni di equilibrio, economico e finanziario, delle aziende Principi generali di organizzazione aziendale Le diverse forme di aggregazione tra aziende Elementi di strategia e politica aziendale La fase terminale: cessazione dell’attività Cenni sulle operazioni straordinarie Parte terza: Le informazioni sulla gestione Le informazioni sulla gestione aziendale, destinate all’esterno: finalità e strumenti Le modalità tecniche di rilevazione delle operazioni di gestione: la ”dinamica dei valori” La rappresentazione contabile delle operazioni di finanziamento La rappresentazione contabile delle operazioni di acquisto La rappresentazione contabile delle operazioni di vendita La determinazione del reddito di esercizio e del patrimonio di funzionamento Organizzazione e gestione della funzione amministrativa nelle aziende Cenni sul metodo della partita doppia I requisiti di efficacia dell’informazione esterna d’impresa Le informazioni sulla gestione, destinate all’interno: il controllo di gestione.
Principles of Economia aziendale • From Accounting to Economia aziendale • Types of economic institutions and the firm • The concept of Azienda Business economics systems • Corporate governance and systems • Operations management • Income, Capital, Cash Flow • The Financial statements • Evolution of Accounting Standards • Financial Accounting and Management Control Systems • Organizational Structures and Processes
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Sviluppare la capacita' di analizzare i fenomeni aziendali in termini gestionali ed economici, con la finalita' di proporre e comparare allocazioni alternative di risorse scarse per consentire alle imprese di operare in condizioni di equilibrio economico. Comprendere le finalita' e le logiche gestionali delle imprese a livello strategico e operativo, attraverso l applicazione di un modello interpretativo dinamico, unitario e aperto alle relazioni con gli attori del contesto di riferimento.
Develop an awareness of the complementary roles that different actors (individuals, organizations, institutions) play in modern economic systems; Develop a critical attitude regarding the objectives and the behaviour of people engaged in economic activity; Being able to take basic managerial decisions, using the tools and decision-making models developed during the course. Know the basic concepts and language of the economic analysis of firms' processes; Know the wide range of decisions faced by managers and of the underlying economic analysis supporting them.
×
Print
Course
ANALISI E STRATEGIE DEL MARKETING
Course ID
L1297
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRIELLO Antonella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
90
SSD
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Comportamento del consumatore Il valore della marca Tecnologie digitali Percorsi di crescita nel comparto turistico
Fundamentals of marketing Brand value Digital technologies Growth paths in the tourism sector Business crises
Testi di riferimento/Textbooks
Materiali pubblicati dal docente sul DIR.
Materials published on the virtual blackboard called DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei fondamenti della disciplina con riferimento all’applicazione delle nuove tecnologie di comunicazione e al comparto turistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di applicare modelli teorici ed operativi nello sviluppo di un piano marketing. Espressione di giudizi: Sviluppo di competenze critiche nell’elaborazione di un piano marketing. Abilità nella comunicazione: Sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali connesse allo sviluppo di un piano marketing. Capacità di studio: Capacità di utilizzare il linguaggio specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali.
Knowledge and understanding: Knowledge and understanding of the fundamentals of discipline with regard to the application of new communication technologies and the tourism and travel sector. Applying knowledge and understanding: Ability to apply theoretical and operational models in the development of a marketing plan. Making Judgments: Developing critical skills in developing a marketing plan. Communication Skills: Technical language development in the analysis of business issues related to the development of a marketing plan. Learning skills: Ability to use the specific language, tools, and knowledge acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases.
Prerequisiti/Required background knowledge
-
-
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale e discussione di casi
Lectures and case study discussions
Altre informazioni/Further information
-
-
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell'apprendimento avviene tramite una prova scritta strutturata in: una parte teorica di 4 domande selezionate da un elenco di argomenti disponibile sul DIR e una parte applicativa basata sulla discussione di casi aziendali.
The assessment of learning takes place through a written test structured in: a theoretical part of 4 theoretical questions selected from a list of topics available on the DIR platform and an application part based on the discussion of business cases.
Programma esteso/Content
Comportamento del consumatore Il valore del brand I nuovi media Lo sviluppo di internet Funzionamento dei mercati digitali Social network Social commerce Social publishing Giochi online e attività pubblicitaria Percorsi di crescita delle imprese turistico - albeghiere Analisi di casi
Consumer behavior Brand value The new media Internet development Operation of digital markets Social network Social commerce Social publishing Online games and advertising activity Paths of growth of tourism companies - albeghiere Case analysis
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine dell'insegnamento, l'allievo avrà acquisito il linguaggio e gli strumenti operativi del marketing, dovrà conoscere le tecnologie digitali e avrà abilità nell'identificazione degli assetti competitivi nel mondo del turismo.
At the end of the course, the student will have acquired the language and operational tools of marketing, he will know digital technologies and will possess the ability to identify competitive assets in the world of tourism.
×
Print
Course
STORIA DELL'IMPRESA
Course ID
L0362
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TIGRINO Vittorio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/12 - STORIA ECONOMICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA DELLA SOCIETA’ MODERNA: STORIA DELLA VILLEGGIATURA, DEL VIAGGIO E DEL TURISMO.
SOCIAL HISTORY
Testi di riferimento/Textbooks
Frequentanti: un testo a scelta tra -P. BATTILANI, Vacanze di pochi, vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo, il Mulino, Bologna, 2009 (nuova ed.). oppure -A. BERRINO, Storia del turismo in Italia, il Mulino, Bologna 2011. In aggiunta al testo scelto: A. ZANINI, Un secolo di turismo in Liguria. Dinamiche, percorsi, attori, Milano, Franco Angeli, 2012. (ovvero Battilani o Berrino + Zanini) Non frequentanti: un testo a scelta tra -P. BATTILANI, Vacanze di pochi, vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo, il Mulino, Bologna, 2009 (nuova ed.). oppure -A. BERRINO, Storia del turismo in Italia, il Mulino, Bologna 2011. In aggiunta al testo scelto: A. ZANINI, Un secolo di turismo in Liguria. Dinamiche, percorsi, attori, Milano, Franco Angeli, 2012. + -M. AIME, Diario Dogon, Torino 2000. oppure -M. D’ERAMO, Il selfie del mondo. Indagine sull’età del turismo, Feltrinelli, Milano 2017 o 2019. (ovvero Battilani o Berrino + Zanini + Aime o D'Eramo)
Attending students: one of these 2 books -P. BATTILANI, Vacanze di pochi, vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo, il Mulino, Bologna, 2009 (nuova ed.). OR -A. BERRINO, Storia del turismo in Italia, il Mulino, Bologna 2011. And ALSO: A. ZANINI, Un secolo di turismo in Liguria. Dinamiche, percorsi, attori, Milano, Franco Angeli, 2012. (Battilani OR Berrino + Zanini) Not attending students, in addition to the texts mentioned above, 1 of these 2 books: -M. AIME, Diario Dogon, Torino 2000. OR -M. D’ERAMO, Il selfie del mondo. Indagine sull’età del turismo, Feltrinelli, Milano 2017 o 2019. (Battilani OR Berrino + Zanini + Aime OR D'Eramo)
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di approfondire i temi della storia sociale dell’età moderna e contemporanea, e gli oggetti che sono stati al centro dell’interesse delle ricerche storiche sulla società moderna, anche in chiave interdisciplinare; saranno poi affrontati alcuni temi specifici (la storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo). - conoscenze e comprensione: Essere in grado di comprendere la storia della società nelle sue trasformazioni attraverso l’età moderna fino al periodo contemporaneo. - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di leggere criticamente la letteratura relativa alla storia sociale e culturale. - espressione di giudizi: essere in grado di valutare ed argomentare le dinamiche connesse alla storia della società, ai suoi temi e ai suoi oggetti (tra cui la storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo): - abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere, anche in maniera divulgativa ma con una terminologia scientifica appropriata, la specificità della storia sociale e culturale, e i temi e i problemi legati alla storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo come oggetti storici. - capacità di studio: essere in grado di valutare e utilizzare testi e fonti idonee alla analisi storica della società moderna.
The course focuses on issues of history of modern and contemporary society, and on its interdisciplinary applications. Part of the course will focus on the history of vacation, travel and tourism. Knowledge and understanding: acquire the knowledge that allows to know the history of society in the last centuries. Ability to discuss in a critical way the historiography on history of society. Expression of judgments: knowing how to analyze history of society, and that of some of its “objects” (history of vacation, travel and tourism .). Communication skills: ability to communicate, also with an informative approach, social and cultural history (and the history of vacation, travel and tourism). Study skills: ability to approach the historiographic literature and the sources of the history of modern society heritage.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore (età moderna e contemporanea)
Basic historical knowledge (modern and contemporary history).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni orali frontali e analisi e lettura, sotto la guida del docente, della bibliografia e delle fonti utilizzate nei testi; discussione delle metodologie della ricerca storica.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography; critical analysis of the main historiographic methodologies and of the historical sources.
Altre informazioni/Further information
Il corso è attivato su DIR.
Some texts and other material will be provided on DIR – Didattica In Rete.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 30 minuti. Le domande mirano a valutare la capacità dello studente di contestualizzare i temi appresi nel tempo e nello spazio, l’acquisizione di una visione organica dei temi affrontati e la capacità di tradurli in una esposizione coerente e corretta, anche dal punto di vista della padronanza del linguaggio scientifico, e la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate, e di orientamento all’interno delle metodologie della ricerca storica. L'esame è articolato in 4-5 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per gli studenti frequentanti, sui temi approfonditi durante le lezioni. Le domande hanno come tema: le principali tematiche della storia della società moderna e gli approfondimenti che riguardano la storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico sui temi trattati (5 punti su 30) ; 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una conoscenza puntuale e organica dei temi affrontati, articolate capacità di sintesi e di critica; ottima padronanza espressiva. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza non del tutto organica e non puntualmente critica delle tematiche trattate, e l’utilizzo di un linguaggio corretto ma non completamente appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze di base del programma che non vada oltre la sintetica presentazione dei temi, l’incapacità di formulare osservazioni critiche personali, e l’uso di un linguaggio non del tutto corretto e appropriato. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: evidenti lacune nello studio, incapacità di orientarsi all'interno delle tematiche trattate dal programma e uso di un linguaggio scorretto e inappropriato.
Oral exam, about 30 minutes. The questions will assess: the student's ability to contextualize the topics learned in time and space; the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language; the personal critical elaboration of the topics. The exam is divided into 4-5 questions and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. The questions will concern: the main issues of history of modern society, and the insights concerning the history of vacation, holiday, travel and tourism. Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30). The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. It will be evaluated as excellent: an accurate knowledge of topics, articulated synthesis and criticism skills; excellent expressive mastery. It will be evaluated as fairly good: knowledge of topics that is not entirely punctually, and the use of correct but not completely scientific language. It will be evaluated as adequate: basic knowledge of the program that does not go beyond the brief presentation of the issues, the inability to express a critical approach, and the use of a language not entirely correct and appropriate. It will be evaluated as inadequate: obvious gaps in the study, inability to orient themselves within the issues and use of incorrect and inappropriate language.
Programma esteso/Content
Il corso si concentrerà sulle dinamiche della storia della società moderna, prendendo in esame le principali tematiche discusse dalla storia sociale e culturale. Una parte del corso si concentrerà in particolare sul tema della storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo, anche con riferimenti interdisciplinari, e discutendo le implicazioni che questi temi hanno con la storia del patrimonio culturale e dell’ambiente e del paesaggio. I temi del corso verranno analizzati costantemente alla luce delle attuali applicazioni nella ricerca e nella metodologia didattica della storia, anche attraverso l'esemplificazione e lo sviluppo di esercizi didattici. • La storia sociale e la storia della società moderna. • La storiografia e i temi della storia sociale e culturale. • La storia della società: oggetti e fonti. • La storia sociale della villeggiatura, del viaggio e del turismo dall'età moderna ad oggi. • Storia del turismo, storia culturale e storia dell'ambiente. • Casi studio: villeggiatura, turismo, società, cultura e ambiente.
The course will focus on the main issues of history of modern society, in cultural and social historiography. Part of the course will focus on the history of vacation, holiday, travel and tourism, also with interdisciplinary comparison, and with particular attention to heritage studies and environmental history. The topics of the course will be constantly analyzed in light of the current applications in history research and teaching methodology, also through the exemplification and development of didactic exercises. • Social history and the history of modern society. • Historiography and the issues of social and cultural history. • History of society: objects and sources. • The social history of vacation, travel and tourism (XVII-XX c.). • History of tourism, cultural history and history of the environment. • Case studies: vacation, tourism, society, culture and environment.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE: -Conoscere la cronologia, i temi e le categorie proprie della storia della società in età moderna e contemporanea, e le sue implicazioni interdisciplinari. -Conoscere i problemi generali che riguardano la discussione sulle dinamiche storiche della società moderna. -Conoscere i tratti generali delle discussioni storiografiche sui temi della storia sociale e culturale, e in particolare sul tema della villeggiatura, del viaggio e del turismo. COMPETENZE: Saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia sociale in modo critico. ABILITA’ TRASVERSALI: -saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze ed opinioni sui temi trattati dal corso, ed utilizzare forme di comunicazione corretta con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare inoltre di possedere: -Una visione organica e chiara dei temi affrontati dal corso; -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso; -capacità di approfondire le conoscenze teoriche e metodologiche nell’ambito delle discipline storiche in generale, e sui temi della storia sociale e culturale in particolare (con approfondimenti sulla storia della villeggiatura, del viaggio e del turismo).
To achieve sufficient knowledge and skills, the student has to demonstrate: Knowledge: -to know chronology, themes and categories of the history of modern and contemporary society, and its interdisciplinary applications. -to know the main problems concerning the history of modern society. -to know the general features of the historiographical discussions on social and cultural history, and in particular those concerning the history of vacation, travel and tourism. Competence: -ability to analyze issues of social history in a critical way Transversal skills: -ability to clearly communicate issues discussed during the lessons, with a proper language and with a scientific terminology. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he has: -An organic vision of the topics; synthesis and analysis skills; -Capacity for personal and critical processing of the topics; -Ability to deepen theoretical and methodological issues of history in general, and in particular concerning social and cultural history, and the history of vacation, travel and tourism.
×
Print
Course
LABORATORIO DI INTRODUZIONE AGLI STUDI DI GENERE E QUEER
Course ID
LE0071
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
GENERE E SESSUALITÀ IN PROSPETTIVA CRITICA OGGI
GENDER AND SEXUALITY: CONTEMPORARY CRITICAL PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
Mario Mieli, La gaia critica. Politica e liberazione sessuale negli anni Settanta. Scritti (1972-1983) Gabriella Romano, La patologizzazione dell’omosessualità nell’Italia fascista (ETS) Baldi-Borghi-Fiorilli, Il re nudo (ETS) Chiara Bertone, Le omosessualità
Mario Mieli, La gaia critica. Politica e liberazione sessuale negli anni Settanta. Scritti (1972-1983) Gabriella Romano, La patologizzazione dell’omosessualità nell’Italia fascista (ETS) Baldi-Borghi-Fiorilli, Il re nudo (ETS) Chiara Bertone, Le omosessualità
Obiettivi formativi/Mission
* Acquisire una conoscenza storica dei concetti e delle pratiche intorno al femminismo e alle sessualità a partire dagli anni Settanta a oggi, in particolare in relazione ai temi del corpo e della performance di genere. * Stabilire collegamenti tra teorie, pratiche quotidiane e posizioni politiche intorno al genere e alla sessualità a partire dalla contemporaneità. * Sapere presentare e discutere differenti posizioni presenti nei testi e materiali visivi esaminati nel corso del laboratorio, sia oralmente (nelle discussioni in classe) sia in forma scritta (brevi relazioni o saggio finale), evitando generalizzazioni e luoghi comuni. * Capacità di scrittura argomentativa su un tema collegato al laboratorio, osservando le principali regole e convenzioni della scrittura accademica, e acquisendo una relativa autonomia nella ricerca bibliografica, dapprima con la supervisione del docente, poi in modo autonomo.
* To gain a basic knowledge of the history of concepts and practices connected with feminism and sexual movements since the 1970’s, with a special focus on body politics and gender performances. * To connect theories, everyday practices and politics around gender and sexuality with a contemporary perspective. *To be able to present and discuss the wide-ranging positions in texts and visual materials examined in the seminar, both orally (in class discussions) and in writing (short reports and the final essay), avoiding generalizations and commonplaces. *To develop the skill to write an argumentative essay on the topics of the seminar in compliance with the conventions of academic writing; to learn how to make bibliographical searches, first under supervision, then autonomously.
Prerequisiti/Required background knowledge
Preferibile conoscenza dell'inglese per la lettura di ulteriori materiali critici.
Preferable knowledge of English in order to have access to further critical literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali di inquadramento generale; discussioni seminariali su testi e materiali visivi proposti dal docente; partecipazione attiva degli studenti attraverso la condivisione di materiali sul DIR del modulo.
Introductory lectures; seminar discussions on texts and visual materials proposed by the teacher; student active participation through sharing additional materials relevant to the seminar on the DIR of the module.
Altre informazioni/Further information
Data la natura seminariale del laboratorio è altamente consigliata la frequenza.
Given the nature of this seminar module, regular attendance is highly advisable.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per chi ha frequentato e partecipato attivamente ad almeno l'80% degli incontri: l'esame consiste in un paper scritto su argomento di approfondimento concordato con il docente (in italiano, lunghezza 20.000 battute). Il paper dovrà essere conforme alle regole della scrittura accademica indicate in apposita guida: lo studente ha a disposizione due riscritture per raggiungere lo standard richiesto. Al colloquio orale verrà discusso brevemente l'elaborato scritto. Per chi ha una frequenza tra il 50% e l'80%, oltre al paper di cui sopra, è necessario caricare sull'area DIR del modulo una pagina di commento per ogni testo discusso in classe negli incontri a cui lo studente non ha potuto partecipare. Ogni studente deve partecipare attivamente anche attraverso la condivisione di materiali aggiuntivi, brevemente commentati, sul forum DIR del modulo. Valutazione: paper scritto 80%; partecipazione attiva e condivisione sul DIR: 20%. Gli studenti che non possono frequentare almeno il 50% degli incontri dovranno mettersi in contatto con il docente per concordare un’eventuale preparazione autonoma.
For those who have attended and actively participated in at least 80% of the meetings: the exam consists in a written paper on a topic relevant to the seminar and agreed upon by the teacher (in Italian, length 20.000 characters). The paper must comply with the rules and conventions of academic writing, as specified in the guidelines given to the students. The students will have two chances to revise their essay in order to meet the required standard. The oral interview will consist in a brief discussion on the student's paper. Those with an attendance ratio between 50% and 80%, in addition to the paper mentioned above, will be required to upload on the DIR module one commentary page about the specific text or visual material discussed in each of the seminar meetings he or she was not able to attend. Each student must also participate actively by sharing additional materials (with brief comments) through the DIR forum of the seminar. Evaluation: written paper 80%; participation in class and through the DIR forum 20%. The students who cannot attend at least half of the meetings should contact the teacher for the possibility of an alternative program of autonomous study.
Programma esteso/Content
Il laboratorio intende presentare un quadro introduttivo dei dibattiti culturali, artistici e politici legati allo sviluppo del movimento femminista e dell'attivismo LBGTQ+ dagli anni Settanta a oggi, e la loro persistenza e trasformazione negli scenari contemporanei, nazionali e internazionali, attraverso la scelta di testi e materiali audiovisivi proposti dal docente e raccolti dagli studenti stessi nel corso del seminario. Saranno presenti interventi di esperti esterni.
The seminar offers an introductory survey of the cultural, political and artistic debates sparked by the feminist movement and LGBTQ+ activism since the 1970’s, their persistence and transformation in the contemporary national and international context, with the help of the texts and audiovisual materials proposed by the teacher, as well as collected by the students during the seminar. Guest experts will also take part in some of the meetings.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: capacità di contestualizzazione storica, politica e culturale dei dibattiti intorno al corpo, al genere e alla sessualità in epoca contemporanea, con particolare attenzione rivolta alla complessità e alla non neutralità dei discorsi; saper confrontare e presentare, oralmente e in forma di saggio scritto, posizioni diverse individuando sia differenze che presupposti comuni, mantenendo ben distinte le posizioni che si riferiscono dalle proprie; stabilire collegamenti tra i temi del modulo e la vita quotidiana. * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: maggiore consapevolezza intorno ai discorsi sulle differenze e ai posizionamenti dei soggetti; capacità di ascolto e rielaborazione di opinioni comuni sulla scorta di materiali che esprimono posizioni non dominanti.
* Objective - Knowledge and comprehension skills: ability to place the contemporary debates around body politics, gender and sexuality in their historical, political and cultural context, with a particular focus on complexity and non-neutrality; ability to compare and present, both orally and in written essay, various positions by highlighting both differences and commonalities, while keeping analytically distinct the positions being discussed and one's own; establish connections between the themes of the seminar and everyday life. * Objective - Applied knowledge and comprehension skills: gain a better awareness of discourses around difference and of subject positionings; ability to listen to others and rethink commonly-held opinions with the help of materials presenting non-dominant points of view.
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - SPAGNOLO
Course ID
LE0084
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
Individual study time
106
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Laboratorio di teatro in lingua spagnola
Theatre workshop in Spanish language
Obiettivi formativi/Mission
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale, integrando metodologie di improvvisazione Apprendimento comunicativo delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera attraverso la pratica performativa e situazionale finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo, di lavorare collaborativamente con responsabilità e affidabilità
• To gain an understanding of the main features of theatre communication, both verbal and non-verbal, integrated with improvisation • To learn grammatical structures and phonetics through a communicative and situational approach, with the aim to present a performance in public • To learn to assess the communicative and expressive efficacy of one's own and the company's presentation • To improve the ability to be in relation, to work collaboratively, showing responsibility and reliability
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A2 minimo di lingua spagnola. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Disponibilità a mettersi in gioco. Impegno alla frequenza e senso di responsabilità nei confronti del gruppo.
A2 level of Spanish (minimum). No previous acting experience is required. Willingness to be challenged. Commitment to attendance, responsibility in team work.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio; improvvisazione; spettacolo finale
Workshop; improvisation; final performance
Altre informazioni/Further information
Necessario contattare l’istruttore Carlos Jimenez Climent entro fine ottobre per poter formare il gruppo. La frequenza è obbligatoria (sono consentite tre assenze).
Please get in touch with Carlos Jimenez Climent to join the group by the end of October. Participation is compulsory (max. three absences).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Verifica in itinere; prova finale (performance pubblica); relazione finale sul lavoro svolto. La valutazione verrà effettuata sulla base di una griglia che tiene conto non solo del risultato finale (performance), ma anche del percorso svolto e dei miglioramenti rispetto all'inizio del laboratorio.
Ongoing evaluation during the workhsop; final public performance; written report and self-assessment. The final assessment will be carried out with the help of an evaluation grid which takes into account not only the achieved result of the final performance, but also of the learning development and improvement during the whole workshop.
Programma esteso/Content
Il laboratorio si divide in tre momenti: otto ore di introduzione al linguaggio teatrale (Sgotto); assegnazione dei personaggi e esercizi sulla base del testo; prove per lo spettacolo finale.
The workshop is divided into three stages: 8 hours' introduction to theatre techniques (with Mario Sgotto); casting and exercises based on the playscript; rehearsal for final performance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscenza comunicativa delle strutture grammaticali e delle espressioni utilizzate nel copione del testo; comprensione delle regole fondamentali del linguaggio teatrale; capacità di autovalutazione di tutto il percorso di apprendimento • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: miglioramento nella fluidità e correttezza della pronuncia e intonazione; miglioramento nelle capacità espressive complessive, incluse quelle non verbali
• objective - knowledge and comprehension: communicative competence and comprehension of the grammatical structures and expressions used in the playtext; comprehension of the basic elements of theatre communication; self-assessment and overall evaluation of the whole learning process • objective - practical application of knowledge and comprehension: improved fluency and correctness of pronunciation and intonation; improvement in the overall expressive skills, including non-verbal ones.
×
Print
Course
SCUOLA DI SCRITTURA
Course ID
L0130
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MUSAZZO ANDREA
Teachers
CFU
6
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Nozioni di grammatica italiana e risoluzione dei più comuni dubbi di ortografia e grammatica. Il processo di scrittura: ideazione, pianificazione, stesura e revisione del testo. L'uso della punteggiatura. La ricerca bibliografica, la bibliografia e le norme di citazione delle fonti.
Notions of Italian grammar and resolution of the most common doubts of spelling and grammar. The writing process: design, planning, drafting and revision of the text. The use of punctuation. Bibliographic research, bibliography and citation standards for sources.
Testi di riferimento/Textbooks
- L. Serianni, "Italiano", con la collaborazione di A. Castelvecchi, Glossario di G. Patota, Milano, Garzanti, 1997 e ss. (da consultare all'occorrenza); - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all’italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (oppure I ed., 2014); - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all’università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014; - Dario Corno, "Scrivere e comunicare", Milano, Bruno Mondadori, 2012, capitoli 6-12. Il programma da 3 cfu per gli studenti di Lettere e di Filosofia e comunicazione è il seguente: - L. Serianni, "Italiano", con la collaborazione di A. Castelvecchi, Glossario di G. Patota, Milano, Garzanti, 1997 e ss. (da consultare all'occorrenza); - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all'italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (oppure I ed., 2014), ad eccezione dei capitoli 1, 5 e 7; - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all'università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014, ad eccezione dei paragrafi 3.2 e 3.3. Tutti gli studenti sono invitati a consultare il materiale su DIR.
- L. Serianni, "Italiano", con la collaborazione di A. Castelvecchi, Glossario di G. Patota, Milano, Garzanti, 1997 e ss. (to be consulted if necessary); - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all’italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (or I ed., 2014); - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all’università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014; - Dario Corno, "Scrivere e comunicare", Milano, Bruno Mondadori, 2012, 6-12. The 3 cfu program for Literature and Philosophy and Communication students is as follows: - L. Serianni, "Italiano", con la collaborazione di A. Castelvecchi, Glossario di G. Patota, Milano, Garzanti, 1997 e ss. (to be consulted if necessary); - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all'italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (or I ed., 2014), no 1, 5 e 7; - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all'università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014, no 3.2 e 3.3. All students are invited to consult the material on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
- Conoscenza approfondita della grammatica italiana. - Capacità di servirsi della lingua italiana per scrivere testi finalizzati a esigenze diverse, in particolare riassunti, tesine, tesi di laurea, e-mail e CV. - Saper comunicare informazioni in maniera chiara, concisa e coerente, con un uso appropriato della terminologia specifica.
- In-depth knowledge of Italian grammar. - Ability to use the Italian language to write texts aimed at different needs, in particular summaries, dissertations, degree theses, e-mails and CVs. - Knowing how to communicate information in a clear, concise and consistent manner, with appropriate use of specific terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua italiana.
Knowledge of Italian language.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercitazioni, didattica in Rete (DIR).
Frontal lessons, exercises, online teaching (DIR).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame consiste in una prova scritta della durata di due ore, suddivisa in due parti. La prima, volta a verificare in particolare la capacità di applicare le conoscenze e la comprensione, prevede esercizi sui seguenti contenuti: le norme bibliografiche e le norme delle citazioni; la punteggiatura; la coesione testuale; la revisione di un testo; il riassunto; l’e-mail, il curriculum vitae e la lettera di accompagnamento. La seconda parte, nella quale si valutano la conoscenza e la comprensione dei testi di riferimento, consiste in tre domande a risposta aperta. In entrambe le parti viene verificata la capacità di esprimersi in maniera chiara, concisa, coerente e con un uso appropriato della terminologia specifica. L'esame da 3 cfu per gli studenti di Lettere e di Filosofia e comunicazione non prevede le tre domande a risposta aperta. Non è previsto un voto, ma soltanto il giudizio di “idoneità” o “non idoneità”. Per conseguire l’idoneità, è necessario ottenere un punteggio pari al 60% del totale.
The exam consists of a written test lasting two hours, divided into two parts. The first one, aimed at verifying in particular the ability to apply knowledge and understanding, involves exercises on the following contents: bibliographic rules and citations norms; punctuation; textual cohesion; the revision of a text; the summary; e-mail, curriculum vitae and the accompanying letter. The second part, in which the knowledge and understanding of the reference texts are evaluated, consists of three open-ended questions. In both parts, the ability to express oneself in a clear, concise, coherent manner and with an appropriate use of specific terminology is verified. The 3 cfu exam for Literature and Philosophy and Communication students does not include the three open-ended questions. There is no vote, but only the judgment of "idoneità" or "non idoneità". To achieve "idoneità", it is necessary to obtain a score equal to 60% of the total.
Programma esteso/Content
1) La grammatica: rassegna degli errori e dei dubbi ortografici e morfosintattici più frequenti. La sintassi del periodo: subordinate implicite; corretto uso delle congiunzioni. 2) Il lessico e l’uso del vocabolario. 3) La punteggiatura. 4) Cenni sulla videoscrittura e sulle funzioni di base e di editing degli elaboratori di testo. 5) Nozioni di linguistica testuale (principi di coesione e coerenza); la struttura del testo argomentativo. 6) Cenni su alcuni generi testuali (il saggio, la recensione e la relazione). 7) Il riassunto e l’abstract. 8) Indicazioni di base per scrivere una tesi di laurea o una tesina. 9) La fase dell’inventio: strategie per trovare le idee; la pianificazione del testo: mettere in ordine le idee e organizzarle in una scaletta. 10) La ricerca, la selezione e la schedatura delle fonti. 11) La stesura del testo. 12) Come si compila una bibliografia: il metodo autore-data e il metodo umanistico. 13) Come citare le fonti; funzioni e caratteristiche delle note. 14) La revisione: strategie di rilettura, domande guida e liste di controllo. 15) La posta elettronica, il curriculum vitae e la lettera di accompagnamento.
1) The grammar: review of the most frequent errors and spelling and morphosyntactic doubts. The syntax of the period: implicit subordinates; correct use of conjunctions. 2) The vocabulary and vocabulary use. 3) Punctuation. 4) Notes on word processing and on the basic functions and editing of text processors. 5) Notions of textual linguistics (principles of cohesion and coherence); the structure of the argumentative text. 6) Notes on some textual genres (the essay, the review and the report). 7) The summary and the abstract. 8) Basic indications for writing a thesis or a dissertation. 9) The inventio phase: strategies to find ideas; text planning: putting ideas in order and organizing them in a lineup. 10) Search, selection and filing of sources. 11) The drafting of the text. 12) How to compile a bibliography: the author-given method and the humanistic method. 13) How to cite the sources; functions and characteristics of the notes. 14) The review: re-reading strategies, guide questions and checklists. 15) E-mail, curriculum vitae and cover letter.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso lo studente dovrà: - avere una approfondita conoscenza della grammatica dell'italiano; - essere in grado di scrivere testi finalizzati a esigenze diverse, in particolare riassunti, tesine, tesi di laurea, e-mail, CV e lettere di accompagnamento; - saper compilare una bibliografia e conoscere le norme redazionali proprie dei testi scientifici; - saper individuare e correggere errori linguistici e stilistici di vario genere, motivando i propri interventi; - saper utilizzare correttamente i connettivi in un testo argomentativo o informativo; - saper riassumere un testo argomentativo; - saper scrivere e-mail, lettere e CV efficaci, utilizzando il registro più adatto al contesto comunicativo e agli interlocutori. Infine, lo studente dovrà dimostrare di saper comunicare informazioni in maniera chiara, concisa e coerente, e di saper utilizzare in modo appropriato la terminologia specifica (abilità comunicative).
At the end of the course the student will: - have an in-depth knowledge of Italian grammar; - be able to write texts aimed at different needs, in particular summaries, dissertations, degree theses, e-mails, CVs and accompanying letters; - know how to compile a bibliography and know the editorial rules of scientific texts; - know how to identify and correct linguistic and stylistic errors of various kinds, motivating their own interventions; - knowing how to use connectives correctly in an argumentative or informative text; - being able to summarize an argumentative text; - know how to write effective e-mails, letters and CVs, using the most suitable register for the communication context and the interlocutors. Finally, the student must demonstrate the ability to communicate information in a clear, concise and coherent manner, and to be able to use the specific terminology (communication skills) appropriately.
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT -FRANCESE
Course ID
LE0083
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
108
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT FRANCAIS
Testi di riferimento/Textbooks
Marie Bernanoce (dir.), "Théâtre et didactique - Hommage à Anick Brillant-Annequin", Recherches & Travaux Hors-série N° 17/200, Grenoble, Ellug, ISBN 978-2-84310-153-3
Obiettivi formativi/Mission
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale; apprendimento delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera scelta. Capacità di espressione corporea e verbale integrando metodologie di improvvisazione, memorizzazione e ripetizione in contesto Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo e realizzazione di efficaci strategie comunicative finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico. Abilità di lavorare in gruppo e per il gruppo; memorizzazione del testo; capacità di risoluzione creativa dei problemi, anche attraverso l'improvvisazione.
Acquire an understanding of the basic features of verbal and non-verbal dramatic expression; practice grammatical structures and phonetics of the foreign languge. Improve bodily and verbal expression by integrating improvisazion, memorization and repetition in the workshop context. Learn to evaluate one's own and the other group members' expressive and communicative effectiveness, both on a linguistic and dramatic level. Develop skills of team-working and effective communicative strategies in view of the final public performance. Collaborative learning; script memorization; problem-solving skills, also through improvisation.
Prerequisiti/Required background knowledge
Esercitazioni laboratoriali rivolte agli studenti del corso di laurea in Lingue e a tutti gli studenti di altri corsi di Laurea in possesso di competenze a livello almeno elementare della lingua scelta francese. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Numero massimo di partecipanti: 15.
The workshop is intended for students of foreign languages as well as for non-specialists, with at least a basic competence in French. No previous theatre experience is required or preferable. Maximum number of participants: 15.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio pratico; improvvisazione e auto-apprendimento; lavoro di gruppo con supervisione e in autonomia.
Practical workshop; improvisation and self-learning; supervised and autonomous teamwork.
Altre informazioni/Further information
Il laboratorio in lingua francese comincerà nel secondo semestre. Si ricorda che è obbligatorio partecipare al workshop preliminare che si svolgerà nel primo semestre.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Relazione scritta e prova pratica (spettacolo finale)
Relazione scritta e prova pratica (spettacolo finale)
Programma esteso/Content
Il laboratorio prevede una parte di propedeutica teatrale (8 ore con Mario Sgotto), una parte di improvvisazioni e giochi teatrali e linguistici (con la consulenza registica di Mario Sgotto), una parte di prova per la performance finale.
The workshop will consist of: an introduction to acting techniques (8 hrs with Mario Sgotto), sessions of improvisation and of language games in a performative setting (with partial supervision by Mario Sgotto), a rehearsal period for the final performance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Acquisire maggiore sicurezza nell'uso orale della lingua francese. Migliorare la pronuncia. Combattere la propria timidezza. Accrescere lo spirito di gruppo e il senso di responsabilità di fronte ad un progetto comune.
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - TEDESCO
Course ID
LE0085
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
103
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento/Textbooks
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Testi forniti dall'insegnante
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi testi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce short texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di lingua tedesca. In ogni caso, non sono previsti specifici prerequisiti di accesso al corso.
Before the starting of the lessons, students do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge. During the first year students are divided into two groups: (i) students with no previous knowledge of German language and (ii) students with basic knowledge of the language. No prerequisite is necessary.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo (generalmente giornalistico) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre un breve scritto (freier Ausdruck, generalmente 150/200 parole), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata di 4 ore complessive. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo (generalmente giornalistico); a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali raggiunto dallo studente, sia nella prova di produzione scritta e orale, in cui lo studente deve dimostrare di sapere riflettere ed elaborare in modo autonomo, in lingua tedesca, pensieri e idee.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both oral and written tests.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia sufficientemente ampia e delle prime strutture sintattiche complesse (subordinate avverbiali, frasi oggettive ecc.).
The course aims to the acquisition of the basic grammatical notions (B1.1 level). The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures (subordinates,object sentences and so on).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.1) conoscere strutture sintattiche abbastanza complesse (livello B1.1)conoscere e comprendere una terminologia sufficientemente ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre brevi testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:- sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.1 level)Knowledge of syntactic structures (B1.1 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing short written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Course ID
LE0082
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
Teaching duration (hours)
15
Individual study time
107
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Course ID
LE0082
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
ENGLISH
Contenuti/Content Summary
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT ENGLISH
THEATRE WORKSHOP IN ENGLISH: TILLIT ENGLISH
Testi di riferimento/Textbooks
Simon Stephens, Plays 3; Mark Ravenhill, Plays 2; Mike Bartlett, Plays 1; Kwei-Armah, Plays 1
Simon Stephens, Plays 3; Mark Ravenhill, Plays 2; Mike Bartlett, Plays 1; Kwei-Armah, Plays 1
Obiettivi formativi/Mission
• Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale, integrando metodologie di improvvisazione • apprendimento comunicativo delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera attraverso la pratica performativa e situazionale finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico • Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica • Capacità di relazionarsi con il gruppo, di lavorare collaborativamente con responsabilità e affidabilità
• To gain an understanding of the main features of theatre communication, both verbal and non-verbal, integrated with improvisation • To learn grammatical structures and phonetics through a communicative and situational approach, with the aim to present a performance in public • To learn to assess the communicative and expressive efficacy of one's own and the company's presentation • To improve the ability to be in relation, to work collaboratively, showing responsibility and reliability
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A2-B1 minimo di lingua inglese. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Disponibilità a mettersi in gioco. Impegno alla frequenza e senso di responsabilità nei confronti del gruppo.
A2-B1 level of English (minimum). No previous acting experience is required. Willingness to be challenged. Commitment to attendance, responsibility in team work.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio pratico con elementi di improvvisazione; lavoro di gruppo sia in presenza di istruttori, sia autonomo.
Practical workshop with elements of improvisation; supervised and autonomous teamwork.
Altre informazioni/Further information
Il laboratorio prevede un numero massimo di 10 partecipanti. Necessario contattare gli istruttori (Pustianaz, Ridinger) entro la fine di ottobre per poter formare il gruppo. La frequenza è obbligatoria (sono consentite tre assenze).
Maximum number of participants: 10. Those who are interested in taking part should contact the instructors (Pustianaz, Ridinger) by the end of October. Attendance is compulsory (max. three absences).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Verifica in itinere; prova finale (performance pubblica); relazione finale sul lavoro svolto. La valutazione verrà effettuata sulla base di una griglia che tiene conto non solo del risultato finale (performance), ma anche del percorso svolto e dei miglioramenti rispetto all'inizio del laboratorio.
Ongoing evaluation during the workhsop; final public performance; written report and self-assessment. The final assessment will be carried out with the help of an evaluation grid which takes into account not only the achieved result of the final performance, but also of the learning development and improvement during the whole workshop.
Programma esteso/Content
Il laboratorio si divide in tre momenti: otto ore di introduzione al linguaggio teatrale (Sgotto); esercizi di improvvisazione (grammatica e pronuncia) da Gennaio a Marzo; prove per lo spettacolo finale (Aprile e Maggio).
The workshop is divided into three stages: 8 hours' introduction to theatre techniques (with Mario Sgotto); improvisation games (grammar and promunciation) and body warm-ups (from January to March); rehearsal for final performance (April and May).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscenza comunicativa delle strutture grammaticali e delle espressioni utilizzate nel copione del testo; comprensione delle regole fondamentali del linguaggio teatrale; capacità di autovalutazione di tutto il percorso di apprendimento • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: miglioramento nella fluidità e correttezza della pronuncia e intonazione; miglioramento nelle capacità espressive complessive, incluse quelle non verbali
• objective - knowledge and comprehension: communicative competence and comprehension of the grammatical structures and expressions used in the playtext; comprehension of the basic elements of theatre communication; self-assessment and overall evaluation of the whole learning process • objective - practical application of knowledge and comprehension: improved fluency and correctness of pronunciation and intonation; improvement in the overall expressive skills, including non-verbal ones.
Show parent course details
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Course ID
LE0082
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
×
Print
Course
LABORATORIO CORO IN LINGUA FRANCESE
Course ID
LE0306
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
3
Individual study time
43
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
Coro in lingua francese
Testi di riferimento/Textbooks
A.Ceccaldi, "Chantons en choeur", Paris, Nathan, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
Sviluppare capacità di memorizzazione. Interpretare testi in lingua francese. Saper individuare, riconoscere e riprodurre i fonemi della lingua francese. Applicare un savoir-faire linguistico alla pratica del canto. Acquisire una maggiore consapevolezza della propria competenza linguistica.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A2/ B1 del Cadre européen commun de référence.
Metodi didattici/Teaching methods
Attività di laboratorio, con l'aiuto di supporti audiovisivi.
Altre informazioni/Further information
Attivazione di un'area DIR. Utilizzo del sito https://www.lepointdufle.net/p/chansons.htm
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Monitoraggio costante della partecipazione attiva e dell'impegno all'interno del gruppo. Recita finale nell'ambito del festival TiLLiT 2018
Programma esteso/Content
Individuazione collettiva del repertorio da interpretare. Analisi dei testi delle canzoni scelte e traduzione in italiano. Esercizio costante sulla pronuncia, con particolare attenzione alla discriminazione dei fonemi vocali orali e nasali. Preparazione dello spettacolo finale nell'ambito del Festival TiLLiT (musica, coreografia)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Acquisire una buona padronanza della pratica orale del francese. Essere in grado di pronunciare correttamente i fonemi della lingua francese. Acquisire spirito di gruppo e senso di responsabilità nei riguardi di un progetto comune. Combattere la propria timidezza nella pratica di una lingua straniera.
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE A
Course ID
L0092
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA GENERALE
INTRODUCTION TO GENERAL LINGUISTICS
Testi di riferimento/Textbooks
Berruto, Gaetano/ Cerruti, M., La Linguistica. Un corso introduttivo, Torino, UTET, 2017 (nuova edizione), (capp.1-6). - Luraghi, Silvia/ Thornton, Anna M., Linguistica generale: esercitazioni e autoverifica, Roma, Carocci. -Fiorentino, G. (a cura di) Perchè la grammatica? la didattica dell'italiano tra scuola e università, Roma, Carocci, 2010 (cap. 9 "La grammatica a scuola: prassi didattica, strumenti di lavoro e acquisizione di conoscenze).
(For foreigner students only, instead of the previous bibliography in Italian): Yule, G. The study of language, Cambridge, Cambridge University Press.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscere la linguistica allo scopo di potere analizzare somiglianze e differenze di struttura tra le lingue, soprattutto tra le lingue insegnate nel CdS. Sapere proporre le nozioni di linguistica sul piano didattico
The students should reach a sufficient knowledge in linguistics to understand and analyse the structural similarities and differencies across languages, expecially between the languages taught in CdS. The student should learn to teach the basic notions of linguistics.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscere le nozioni di base di grammatica.
The student is supposed to master the basic knowledge in grammar.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, studio individuale. Saranno previste delle esercitazioni svolte da un tutor per aiutare gli studenti nell'apprendimento ed a raggiungere le abilità di uso del linguaggio tecnico della linguistica. E' inoltre previsto lo svolgimento in aula di una simulazione di esame, con correzioni esplicative dalla griglia di valutazione
Theorical and practical lessons, individual study. There will be provided some practising lesson to help the students in learning linguistics and the technical language of linguistics. at the end of the course, a simulation of the final text will take place: in that occasion a tutor will explain the evaluation grid.
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A22, A23, A70, A72, A74, A75, A78, A79, A81, A82, A83.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto, che consiste in una o due domande aperte o chiuse su ogni livello linguistico. Tra le altre domande, agli studenti sarà richiesto di trascrivere in Alfabeto Fonetico Internazionale una frase o un sintagma in Italiano e in un'altra lingua (Inglese, Francese, o Tedesco; dovranno inoltre segmentare in morfemi una frase in Italiano e costruire il diagramma ad albero di una frase in Italiano secondo il modello della Grammatica generativa. Dovranno inoltre riconoscere la tipologia morfologica e sintattica di due lingue a loro ignote sulla base di esempi proposti. Le risposte aperte permetteranno anche di verificare il corretto uso del metalinguaggio della linguistica. L'esame sarà superato se lo studente otterrà almeno 18/30. La formulazione del voto complessivo sarà così calcolata: risposta a domanda sulla semiotica della lingua= 10% della valutazione; risposta a domande sulla fonetica = 15% della valutazione; risposta a domande sulla fonologia = 10% della valutazione; risposta a domande sulla morfologia = 15% della valutazione; risposta a domande sulla sintassi = 15% della valutazione; risposta a domande sulla semantica = 10% della valutazione; risposta a domande sulla tipologia = 15% della valutazione; risposta a domande sulle lingue del mondo = 10% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base della valutazione della accuratezza e di capacità di elaborazione della risposta.
Written text, consisting in one or two open or close questions or excercises on each level of linguistics. Among the other questions, students will be requested to transcribe in IPA phonetic alphabet a sentence or a syntagm in Italian and in another language (English, French or German), to segment in morphemes a sentence in Italian, to build up a tree-diagram of a sentence in Italian following the Generative Grammar framework, to distinguish the kind of morphologic an syntactic typology of different languages. The open questions will enable the evaluator to verify the correct use of the linguistic metalanguage. The final score should reach at lest 18/30. and it will be weighed up in the following way: Answer on semiotics: 10% Answer on phonetics: 15% Answer on phonology: 10% Answer on morphology: 15% Answer on syntax: 15% Answer on semantics: 10% Answer on linguistic typology: 15% Answer on world's languages: 10%.
Programma esteso/Content
Il modulo prevede un’introduzione alle discipline linguistiche e alle nozioni di lingua e segno linguistico. Saranno approfonditi i livelli d’analisi di fonetica e fonologia, morfologia, sintassi, tipologia morfologica e sintattica. Si faranno esempi da diverse lingue europee e non, ma in particolare da inglese, francese, spagnolo e tedesco. • unità didattica 1: Presentazione della disciplina • unità didattica 2: Fonetica: nozioni generali. L'apparato fonatorio • unità didattica 3: Trascrizione IPA: le vocali • unità didattica 4: Trascrizione IPA: le consonanti • unità didattica 5: Fonologia: fonemi, struttura sillabica • unità didattica 6: Morfologia: nozione di morfema e sua tipologizzazione • unità didattica 7: Regole di formazione di parola • unità didattica 8: Sintassi: Elementi minimi di grammatica generativo-trasformazionale. Principi e parametri • unità didattica 9: La nozione di sintagma. La frase come sintagma. Esempi di analisi • unità didattica 10: Funzioni sintattiche, ruoli semantici. Organizzazione pragmatico-informativa della frase • unità didattica 11: Il lessico • unità didattica 12: Il significato e l'uso delle parole e delle frasi: semantica e pragmatica • unità didattica 13: Le lingue del mondo: classificazione genetica, areale, tipologica • unità didattica 14: Caratteristiche semiotiche della lingua; iconicità e arbitrarietà • unità didattica 15: Usi didattici della linguistica. Esercitazioni al test e simulazione di svolgimento di un test di esame.
This course aims to present what a language is. After having showed how human language works as a sign system, we will deal with the main fields of linguistics: phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, llinguistic typology. All the linguistic levels will be exemplified on different European and Extra-european languages, but a particular attention will be paid to English, French, Spanish and German. • Unit 1: Introduction to linguisticsa; • Unit 2: Phonetics: the phonation; • Unit 3: API transcritption: the vowels: • Unit 4: API transcription: the consonants; • Unit 5: Phonology: phonemes, syllabic structure, • Unit 6: Morphology: the notion of morpheme and its typologization; • unit 7: The Word Formation Rules; • Unit 8: Syntax: basic nnotions of generative grammar. Principles and parameters; • Unit 9: the notion of syntagm. The sentence as a syntagm; • Unit 10: syntactic functions, semantic roles. The pragmatic organization of the sentence; • Unit 11: The lexicon, • Unit 12: the meaning and the use of words and sentences: semantics and pragmatics; • Unit 13: the world languages: genetic, areal and typological classification; • Unit 14: the semiotic features of the language code: iconicity and arbitrarity; • unit 15: training and simulation of the final text. Linguistics for didactic purposes.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Comprendere le basi teoriche della disciplina, articolata nei suoi diversi livelli (fonetica, fonologia, morfologia, sintassi, semantica, tipologia). • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere riconoscere negli enunciati linguistici (proposti in diverse lingue del mondo) i fenomeni e le caratteristiche linguistiche presentate teoricamente. Sapere trascrivere parole, sintagmi ed enunciati in IPA (alfabeto fonetico internazionale), sapere segmentare un enunciato in morfemi, riconoscendone il tipo, sapere affrontare l'analisi sintattica di semplici enunciati in italiano secondo le regole della grammatica generativo-trasformazionale, sapere riconoscere la tipologia morfologica e sintattica di una lingua, anche sconosciuta. Sapere insegnare le nozioni di base della linguistica. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere riconoscere quali fenomeni linguistici operano negli esempi proposti. Sapere affrontare un'analisi linguistica in modo autonomo • ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere la propria conoscenza della disciplina usando la terminologia linguistica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire lo studio della linguistica generale, affrontando la lettura della manualistica tecnica.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The students should be acquainted with the basic notions of the main linguistic fields. phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, typology. • • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The students should recognize in a sample of sentences (in different languages of the world) the main linguistic features that they have studied on a theoretical level. They should be able to transcribe words and sentences in IPA alphabet, to segment a sentence into morphemes, to build up a syntactic tree, to distinguish the kind of morphologic an syntactic typology of different languages. To be able to teach the basic notions of linguistics. • AUTONOMY IN JUDGEMENT: The students should recognise the linguistic features in a sample of examples. They should be autonomous in conducting a linguistic analysis. •COMMUNICATIVE SKILLS: The students should express their knowledge in linguistics using the appropriate terminology of the linguistic metalanguage. • STUDYING ABILITIES: The students should be able to study in depth the general linguistics, facing the autonomous reading of technical literature.
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA
Course ID
L1282
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA, L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OBB
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
L'esame integrato da 12 cfu è composto dal Corso di Letteratura italiana per lingue (6 cfu) tenuto dalla Professoressa Cecilia Gibellini) e dal Corso di Letterature comparate A (6 cfu) tenuto dalla Professoressa Stefania Irene Sini si consultino i rispettivi programmi
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP005LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE I L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA Gibellini Cecilia
LP006LETTERATURE COMPARATE A L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE Sini Stefania Irene
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA: LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE I
Course ID
LP005
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIBELLINI CECILIA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
L’OPERA DI UGO FOSCOLO: UN AUTORITRATTO IN MOVIMENTO
UGO FOSCOLO: LIFE, POETICS, WORKS
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Gli studenti dovranno procurarsi per tempo, in modo da esserne provvisti già per la prima lezione, il volume: Cecilia Gibellini, Ugo Foscolo, Le Monnier Università, 2012 (o ristampe successive). Un congruo numero di copie sarà disponibile alla Libreria Sant’Andrea in piazza Guala Bicheri 1. (2) La docente preparerà inoltre una dispensa con alcuni testi utili per contestualizzare l’opera foscoliana e una scelta di pagine critiche di approfondimento. La dispensa sarà depositata entro la metà di settembre alla copisteria “Lisa” in via Galileo Ferraris 76. Gli studenti sono invitati a procurarsi la propria copia della dispensa per tempo, in modo da esserne provvisti già per la prima lezione. (3) Gli studenti non frequentanti sono invitati a contattare la docente (cecilia.gibellini@uniupo.it) per avere le indicazioni necessarie sulle letture integrative per la preparazione dell’esame.
(1) Cecilia Gibellini, Ugo Foscolo, Le Monnier Università, 2012. Students are encouraged to get a copy of the volume in good time so that they can be provided with it for the first lesson. (2) The teacher will prepare some photocopies and deposit them by mid-September at the Copisteria “Lisa” in via Galileo Ferraris 76. Students are encouraged to get a copy of the texts in good time so that they can be provided with it for the first lesson. (3) Non-attending students are requested to contact the teacher (cecilia.gibellini@uniupo.it) in order to agree some additional readings.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Conoscenza e approfondimento della vita, della poetica e delle opere di Ugo Foscolo, anche in rapporto al contesto culturale europeo tra Sette e Ottocento. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione della capacità di esaminare i testi foscoliani, collegando gli elementi biografici e ideologici a quelli più strettamente letterari, collocandoli adeguatamente nel contesto storico e culturale, inquadrandoli all’interno dei generi, mettendoli in relazione con le fonti e risolvendo i problemi di interpretazione. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di esprimere giudizi sui testi e sulle loro interpretazioni critiche, discutendone criticamente ragioni e limiti, con particolare attenzione alla prospettiva storica. Abilità nella comunicazione: Acquisizione della capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti e i dati appresi, usando un linguaggio appropriato, evitando la ripetizione mnemonica e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: Acquisizione della capacità di applicarsi, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, all’analisi di un testo letterario e all’approfondimento di temi e questioni specifiche.
The course aims to enable students to acquire a good knowledge of Ugo Foscolo’s life, poetics and works, also in relation to the European cultural context in XVIII-XIXth centuries; it will enable students to interpret and analyze Foscolo’s literary texts, to frame them within genres and poetics, to link biographical and ideological elements to the more strictly literary ones, to put them in relation with sources and to resolve problems of interpretation. Students will be enabled to express judgments on texts and on their critical interpretations, and to explain in an effective and orderly way the concepts and the information they will acquire. Students will acquire the ability of pursuing further study of Italian Literature autonomously.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della storia della letteratura italiana nelle sue linee essenziali di sviluppo (a livello di scuola secondaria superiore). Conoscenze informatiche di base, per poter scaricare e utilizzare i file inseriti dalla docente sulla piattaforma DIR.
Basic historical, literary and critical knowledge provided by high school.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con discussione; lettura e commento dei testi in aula, con domande e discussione; didattica in rete (DIR).
Lectures with discussion; reading and commentary of texts in the classroom, with questions and discussion; on-line materials (DIR).
Altre informazioni/Further information
La docente metterà a disposizione degli studenti materiali didattici attraverso il servizio informatico di ateneo (DIR). Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare la docente (cecilia.gibellini@uniupo.it) per avere qualche indicazione di massima per la preparazione dell’esame e per concordare alcune letture integrative.
Further information will be provided in class and by on-line materials (DIR). Non-attending students are requested to contact the teacher.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale consiste in un esame scritto, composto da due domande aperte, che verteranno sui seguenti punti: Verifica della conoscenza della vita, della poetica e dell’opera di Foscolo: una domanda su un periodo biografico, un’opera, un problema, anche in riferimento al contesto e agli altri autori (esempi: Genesi e modelli delle Ultime lettere di Jacopo Ortis; La vicenda redazionale delle Ultime lettere di Jacopo Ortis; Temi e struttura delle Poesie; Giuseppe Parini come modello e personaggio nell’opera foscoliana; Genesi e temi dei Sepolcri; La Notizia intorno a Didimo Chierico; Il periodo inglese, ecc.) – 50% del peso sul voto d’esame; Verifica della capacità di esaminare ed interpretare i testi, delle abilità comunicative e della capacità di esprimere giudizi: una domanda che parte dalla lettura e dalla parafrasi di un brano dell’autore, per poi passare alla sua contestualizzazione, analisi e commento – 50 % del peso sul voto d’esame. Per superare l’esame occorrerà rispondere in modo almeno sufficiente a ciascuna delle domande.
La valutazione si basa sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e dell’autore, sulla capacità di applicazione delle conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa.
The final exam will consist of a written test, which will be articulated in two stages: verification of the knowledge of Foscolo’s life, poetics and works, with a question about a biographical period, a work, a problem, also in reference to the context and to other authors (50% weight in the exam evaluation); Verification of the ability to examine and interpret texts, of communicative skills and of the ability to express judgements, with a question starting from the reading and paraphrases of a piece by the author, moving then on to its contextualization, analysis and comment (50% weight in the exam evaluation). The final grade will be based on the degree of knowledge and understanding of the texts and of the historical, linguistic, literary and philological concepts, on the ability to apply knowledge to the text or to the proposed interpretation problem, and on the degree of expressive and communicative capacity.
Programma esteso/Content
Il contesto politico e culturale dell’Italia di fine Settecento e inizio Ottocento: dall’Arcadia al Neoclassicismo e al Preromanticismo. Ugo Foscolo: le vicende biografiche, la poetica, il rapporto con gli altri autori; le opere principali, esaminate in rapporto al contesto europeo, al canone dei generi letterari, alla biografia e all’ideologia dell’autore, con analisi e commento di un’ampia scelta di passi; la fortuna e la sfortuna critica.
The cultural and ideological context in late eighteenth and early nineteenth century Italy: Arcadia, Neoclassicism, Preromanticism. Ugo Foscolo: the biographical events, the poetics, the relationship with other authors; the main works, examined in relation to the European context, the canon of literary genres, the author’s biography anf ideology, with analysis and commentary on a wide range of passages; critical fortune and misfortune.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della vita, della poetica e delle opere di Ugo Foscolo, anche in rapporto al contesto culturale italiano ed europeo tra Sette e Ottocento; capacità di esaminare e interpretare i testi letterari foscoliani, collegando gli elementi biografici e ideologici a quelli più strettamente letterari; capacità di esprimere giudizi sui testi e sulle loro interpretazioni critiche; capacità di applicarsi all’analisi del testo letterario; capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e i dati appresi.
Knowledge of Ugo Foscolo’s life, poetics and works, also in relation to the European cultural context in XVIII-XIXth centuries; ability to analyze Foscolo’s literary texts, to frame them within genres and poetics, to put them in relation with sources and to resolve problems of interpretation. Ability to express judgements on texts and their critical interpretations, and to explain in an effective and orderly way concepts and information. Ability of pursuing further study of Italian Literature autonomously.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA: LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
LP006
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Cognomi A-L
Cognomi M-Z
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA: LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
LP006
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Partizione alfabetica AL-MZ
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Partition
Cognomi A-L
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Parte istituzionale Teorie e analisi della narrazione Parte monografica: Libri che bruciano
GENERAL INTRODUCTION: NARRATION THEORIES AND ANALYTICAL MODELS OF NARRATION; FOCUS SEMINAR: BURNING BOOKS
Testi di riferimento/Textbooks
Parte istituzionale - Paolo Giovannetti, Il racconto. Letteratura, cinema, televisione, Roma, Carocci, 2012. Parte monografica - Sergej Afanas’evič Bulgakov, Il maestro e Margherita, Milano, Garzanti, 2014 Elias Canetti, Autodafé, Milano, Milano, Adelphi, 2001 Ray Bradbury, Fahrenheit 451, Milano, Mondadori, 2016 Vladimir Sorokin, Manaraga, Milano, Bompiani, 2018 Film - François Truffaut, Fahrenheit 451 (1966); - Ermanno Olmi, Cento chiodi (2007). Integrazioni per gli Studenti non frequentanti Lucien X. Polastron, Libri al rogo, Sylvestre Bonnard, 2007.
GENERAL INTRODUCTION: Paolo Giovannetti, Il racconto. Letteratura, cinema, televisione, Roma, Carocci, 2012. FOCUS SEMINAR: - Sergej Afanas’evič Bulgakov, Master and Margarita; - Elias Canetti, Auto da fé, - Ray Bradbury, Fahrenheit 451; -Vladimir Sorokon, Manaraga Films - François Truffaut, Fahrenheit 451 (1966); - Ermanno Olmi, Cento chiodi (2007). Supplements for students not attending classes I - Lucien X. Polastron, Libri al rogo, Sylvestre Bonnard, 2007.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Parte istituzionale: Parte istituzionale: conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti Parte monografica: analisi di alcune delle diverse funzioni assunte dal tema del rogo dei libri nella strutturazione delle trame narrative dal XIX al XX secolo. Riflessione su alcune questioni interpretative, critiche, etiche e sociali inerenti alla censura dei libri nella storia della produzione e della ricezione letteraria e artistica. obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi e nella sua vitalità storica e multiculturale. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. (Competenze trasversali) • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o in pubblico. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari.
• objectives General introduction (theoretical-methodological part): basic knowledge of the theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. Focus seminar: knowledge of some functions of book burning and their different manifestations in narrative plots from XIX to XX century. Reflection on hermeneutical, critical, ethical and social issues involved in censorship of books in the history of literary and artistic production and reception. • objectives - ability to apply knowledge and understanding: Acquisition of narrative text analysis tools. Ability in analyzing and comparing texts belonging to different historical and cultural contexts, literary traditions, genres. Competence in aknowledging rhetorical strategies, stylistic devices, structural composition of literary works.
Prerequisiti/Required background knowledge
Elementi di base della storia della letteratura italiana e extraeuropea
Basic knowledge of history of italian, european and extra-european literature
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, letture dei testi, proiezione di film, discussioni. Gli studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film o una parte del programma. Si farà uso della piattaforma Didattica in Rete (DIR)
Frontal lessons, text readings, projections of films, discussions. During the course students who wish, singularly or in group, can present to the class a text or a film or a part of the programme. Web site DIR will be used.
Altre informazioni/Further information
Si richiede aula con capienza adeguata al numero degli studenti. Si richiede pc e videoproiettore
A classroom suitable to the number of students is required. Pc and video projector aree required
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame finale: Scritto o orale a scelta. Sia nella forma orale sia nella forma scritta l'esame consisterà di due parti: 1) Una o più domande sulla teoria e metodologia narrativa (parte istituzionale); 2) Lettura e analisi narratologica e stilistica di un passo dai testi letterari e dai film; commento e interpretazione alla luce delle questioni affrontate durante il corso nella parte monografica dedicata a storie di libri che bruciano. Allo studente si chiede dunque di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. (Parte istituzionale). Conoscenza di alcune narrazioni romanzesche e filmiche appartenenti a diversi contesti storici e culturali dedicate ai libri che bruciano (parte monografica) 2. COMPETENZE Sapere analizzare un testo narrativo. (Parte istituzionale) analisi di alcune delle diverse funzioni assunte dal tema del rogo dei libri nella strutturazione delle trame narrative dal XIX al XX secolo. (Parte monografica). 3. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. La valutazione dell'esame scritto comprenderà la correttezza grammaticale (ortografia, morfologia, sintassi).
Final exam: Students can choose between written and oral form of examination. Both in oral and written form, the exam will consist in: 1) One question or more questions about the theory and methodology of narrative (general introduction); 2) Reading and narratological/stylistical analysis of an excerpt from literary texts and of films; their commentary and interpretation in the light of the issues addressed in the focus seminar dedicated to stories of burning books . The student is thus asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the basic theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. (general course) Knowledge of some literary and movie narratives belonging to different historical and cultural contexts, dedicated to burning books (focus seminar) 2. SKILLS Ability to analyze a narrative text. (general course). Acquisition of tools for analyzing some different functions of book burning in the structure of narrative plots of XIX-XX century (focus seminar). 3. (TRANSVERSAL SKILLS) - ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. In particular, the following weight will be given to the verification of the aforementioned achievement of the training objectives: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. The evaluation of the written exam will also include the grammatical correctness (orthography, morphology, syntax)
Programma esteso/Content
La parte istituzionale del corso intende offrire gli strumenti teorici e metodologici fondamentali per l’analisi del testo narrativo, con particolare attenzione alle proposte più recenti. La parte La parte monografica si propone di esaminare e comparare alcuni esempi di messa in scena narrativa di roghi di libri con i loro effetti su vicende e destini individuali e collettivi, letterari ed extraletterari e di riflettere sulle questioni ermeneutiche, critiche, etiche e sociali concernenti la censura dei libri nella storia della produzione e ricezione letteraria e artistica del XX-XXI secolo
The general introduction of the course proposes to offer the theoretical and methodological basis for the analysis of narrative text. The focus seminar proposes to examine and compare some examples of narrative functionality of plots about burning books with their effects on individual and collective, literary and extra-literary lives and destinies and to reflect on hermeneutical, critical, ethical and social issues involved in censorship of books in the history of literary and artistic production and reception in XX and XXI Centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. (Parte istituzionale). Conoscenza di alcune alcuni esempi di messa in scena narrativa di roghi di libri con i loro effetti su vicende e destini individuali e collettivi, letterari ed extraletterari (parte monografica) 2. COMPETENZE Sapere analizzare un testo narrativo. (Parte istituzionale) Saper argomentare intorno alle questioni ermeneutiche, critiche, etiche e sociali concernenti la censura dei libri nella storia della produzione e ricezione letteraria e artistica del XX-XXI secolo. (Parte monografica). 3. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the basic theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. (general course) Knowledge of some examine and compare some examples of narrative functionality of plots about burning books with their effects on individual and collective, literary and extra-literary lives (focus seminar) 2. SKILLS Ability to analyze a narrative text. (general course). Being able to discuss on hermeneutical, critical, ethical and social issues involved in censorship of books in the history of literary and artistic production and reception in XX and XXI Centuries.(focus seminar). 3. (TRANSVERSAL SKILLS) - ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: - an organic vision of the topics dealt with in class, together with articulated skills of synthesis and analysis; - the ability to personal and critical processing of the issues dealt with, combined with an excellent expressive ability; - the ability to deepen specific topics independently, even beyond the indications provided during the lessons and in the exam program.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA: LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
LP006
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Partizione alfabetica AL-MZ
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Partition
Cognomi M-Z
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCARDUELLI Pietro Giuseppe Tomaso
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
ANTROPOLOGIA DELLA GLOBALIZZAZIONE
Testi di riferimento/Textbooks
1) appunti del corso 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro, Torino 2008, cap. 1,2,1011 3) P.Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
) notes of the lessons 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro Torino 2008, chapters 12.10,11 3) P.Scarduelli, Per un'antorpologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire competenze in un settore specifico e recente dell'antropologia, sia a livello di campi di indagine che di modelli teorici • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di descrivere in modo appropriato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di esporre le differenze fra diversi approcci teorici e focalizzare gli specifici contributi di ognuno di essi contestualizzandoli nella storia della disciplina • obiettivi - abilità nella comunicazione: Acquisire la capacità di esporre in modo fluido e articolato con un linguaggio appropriato e preciso, utilizzando il lessico tecnico della disciplina • obiettivi - capacità di studio: Acquisire la capacità di fare autonomamente ricerca bibliografica per ampliare le conoscenze oltre il livello delle nozioni di base
objectives: To acquire the following abilities: detailed description, clearness of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographical research
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali
oral lessons
Altre informazioni/Further information
richiesta la frequenza
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Analisi del contributo dato dall'antropologia culturale all'interpretazione dei nuovi scenari e delle dinamiche culturali innescate dalla globalizzazione, con particolare riferimento al risveglio dei nazionalismi su base etnica, ai problemi e ai conflitti generati dai flussi migratori verso l'Europa alla mercificazione delle culture extraeuropee e ai flussi turistici
The course is designed to provide a challanging encounter with a new subject matter of anthropology: cultural and social dynamics of globalization (mass migrations, global tourism, inter-ethnic and religious conflicts, regional nationalism, commoditization of exotic cultures)
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
OUTLINES OF ETHNOLOGY
Testi di riferimento/Textbooks
A) Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, (Seconda edizione) a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università. Solo i capitoli indicati nel documento “MANUALE ROBBINS - PARTI DA STUDIARE.PDF” presente nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it). B) Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it.
A) Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, (Seconda edizione) a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università. See the document “MANUALE ROBBINS - PARTI DA STUDIARE.PDF” available in the directory of the module on DIR (www.dir.uniupo.it/). B) Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini. C) Slides used during the module, which will be available online on DIR platform.
Obiettivi formativi/Mission
• Obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire la conoscenza delle nozioni di base della disciplina: concetti teorici, metodologie e campi d’indagine. Acquisire capacità di pensiero critico necessario per decostruire gli stereotipi più diffusi. Comprendere le molteplicità, le pluralità delle visioni del mondo. Contestualizzare il cambiamento antropologico, avvenuto in Italia a partire dalla metà del Novecento, attraverso alcune nozioni quali: tradizione, modernità, globalizzazione, migrazioni. • Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica e acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese e di comparare dati etnografici. • Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o in un elaborato scritto le tematiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper condurre, sulle basi delle conoscenze acquisite nel modulo, approfondimenti bibliografici. Saper coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione di dati etnografici.
• Objective - knowledge and comprehension: acquiring the knowledge of the basics of the discipline: theoretical concepts of the discipline and of the fields of ethnographic research. Acquiring the critical thinking skills necessary to deconstruct the most common stereotypes. Understanding the multiplicity, the plurality of worldviews. Contextualizing the anthropological change which took place in Italy from the middle of the 20th century through some notions, such as: tradition, modernity, globalization, migration. • Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to be able to identify, to interpret and to place critically some aspects of ethno-anthropological culture critically; to acquire the ability to read texts and documents critically. • Objectives - expression of opinions and judgments: to acquire the ability to analyze and to make personal pronouncements about the concepts learned; to compare ethnographic data. • Objectives - communication skills: to know how to communicate the issues orally or in a written paper by using appropriate terminology. • Objectives - ability to study: to go into the topics through bibliographic research on the basis of the expertise acquired; to combine theoretical and methodological concepts with the observation of ethnographic data.
Prerequisiti/Required background knowledge
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l’ausilio di slide e di video etnografici. Gli studenti saranno coinvolti in discussioni guidate su specifici temi trattati nel modulo didattico.
Lectures, slides and ethnographic video recordings. Students will be involved in guided discussions on specific topics.
Altre informazioni/Further information
In riferimento a quanto stabilito dal Decreto Legislativo del 13 aprile 2017 n. 59 (si veda in particolare l'articolo 5), riguardante i requisiti di accesso al concorso per il percorso FIT, si informano gli studenti che il superamento dell'esame di Etnologia A/Etnologia Magistrale consente di acquisire 6 CFU per per l’ambito antropologico (SSD M-DEA/01 Discipline Demoetnoantropologiche). Il modulo di Etnologia magistrale è mutuato da Etnologia A. Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati ad iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
With reference to the legislative decree of the 13 april 2017 n. 59, students are informed that passing the exam allows to acquire 6 credits for the anthropological disciplinary area (SSD M-DEA/01 Discipline Demoetnoantropologiche). The module of Ethnology (MA degree) is identical to Ethnology A. Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, si struttura in due parti che possono essere sostenute in un’unica data d’esame oppure in due appelli anche non consecutivi. Prima parte (punto A del programma - Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università e relative slide). Un test informatizzato composto da trenta domande a risposta multipla. Il tempo concesso per completare la prova è di trenta minuti. Ogni risposta esatta corrisponde a 1 punto e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18 risposte corrette. Seconda parte (punto B del programma - Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini e relative slide). Una prova scritta o orale a scelta dello studente. Il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su un tema del programma definito dal docente. Le risposte consentiranno anche di verificare l’abilità comunicativa. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 60 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Anche la valutazione della seconda parte viene espressa in trentesimi: è superata se non inferiore a 18/30. La valutazione finale, sempre espressa in trentesimi, si ottiene dalla media dei voti delle due prove. Il voto finale viene espresso sulla base dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Sufficiente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Minima capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Minima capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Discreta capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Discreta capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da consapevolezza critica. Buona capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Buona capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da una elevate consapevolezza critica. Eccellente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Elevata capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Elevata capacità di acquisire nuove competenze. Comunicazione delle valutazioni. I risultati della prima parte dell’esame saranno pubblicati nell’area DIR del corso nella forma Matricola-Valutazione, mentre il voto finale sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame.
The exam is aimed at verifying the achievement of the learning objectives. The exam is structured in two parts that can be took on a single day or in two consecutive or non-consecutive calls at student’s discretion. First part. The knowledge of the program will be evaluated by an e-test consisting of 30 multiple-choice questions. This e-test lasts 30 minutes. 1 point is given to each correct answer. This part of the exam will be considered successful with a minimum of 18 correct answers. Second part. The knowledge of the program will be evaluated by a written or an oral test. The candidate may choose the way to be tested. During the exam the candidate will have to present his / her knowledge on one topic decided by the teacher. This part will also allow to verify the communication skills. The written test lasts 60 minutes; the oral test lasts 25 minutes approximately. The mark is given on the basis of 30 possible points. This second part of the exam will be considered successful with a minimum score of 18 points. The final mark is determined by taking an average of the two partial marks on the basis of 30 possible points and is assessed according to the following criteria: - from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the discipline and of the ethnographic research field; sufficient ability to understand and to conceptualize the anthropological change which took place in Italy in the 20th century; fair ability to apply the acquired knowledge and to communicate the issues using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills; - From 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance; - From 26 to 28/30: the same items with a good performance; - From 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance. The candidate will find the results of the first part on the DIR website (registration number + mark); the final mark will be notified on “Esse3 – Computer Services” e-platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours.
Programma esteso/Content
Origini della disciplina; la nozione di cultura in senso antropologico; cultura e simboli; cultura e natura; il processo di inculturazione; livelli di cultura; la diversità culturale; dinamicità della cultura e creatività; relativismo culturale ed etnocentrismo; etnia e razza; modelli di relazioni parentali; gli esiti della globalizzazione; migrazioni, integrazione e coesione sociale; strategie della memoria; l'etnografia come risorsa per una didattica riflessiva; educazione e multiculturalismo.
The origins of the discipline; the concept of culture in the anthropological sense; culture and simbols; culture and nature; the process of enculturation; levels of culture; cultural diversity; culture and creativity; cultural relativism and ethnocentrism; ethnicity and race; models of parental relationships; the results of globalization; migration, integration and social cohesion; memory strategies; ethnography as a resource for reflective teaching; education and multiculturalism.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici fondamentali della disciplina. Conoscenza degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica. Capacità di leggere criticamente un testo. Autonomia di giudizio: capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese; capacità di comparare dati etnografici. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati etnografici.
Knowledge and understanding: knowledge of some fundamental theoretical concepts of the discipline; knowledge of the ethnographic research fields; ability to understand and contextualize the anthropological change of Italy during the 20th century. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; ability to read a text critically. Expression of opinions and judgments: ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to compare ethnographic data. Communication skills: ability to communicate the acquired knowledge critically by using appropriate terminology. Learning / studying skills: ability to draw on bibliographic resources in order to acquire new skills; ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of ethnographic data.
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Le componenti ambientali, economico-sociali, politiche e storico-culturali dell’organizzazione territoriale. Le teorie, i modelli e le categorie (concettuali e descrittive) di riferimento
Environmental, cultural, socio-economic, political and historical components of the territorial assets. Theories, models and geographical categories (conceptual and descriptive)
Testi di riferimento/Textbooks
Paola Morelli, Geografia Economica, McGraw-Hill, Milano, 2010 Testo per reiteranti Dematteis, Lanza, Nano, Vanolo Geografia dell'economia mondiale, Utet (quarta edizione). L'esame verterà sul contenuto di tutti i capitoli con l'eccezione del 4, 6 e 11.
Paola Morelli, Geografia Economica, McGraw-Hill, Milano, 2010 Testo per reiteranti Dematteis, Lanza, Nano, Vanolo Geografia dell'economia mondiale, Utet (quarta edizione). L'esame verterà sul contenuto di tutti i capitoli con l'eccezione del 4, 6 e 11.
Obiettivi formativi/Mission
• conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi, informazioni e fenomeni con particolare riferimento alle attività economiche e ai loro impatti territoriali • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di comprendere l’importanza della localizzazione e delle variabili spaziali nell'analisi dei fatti e dei fenomeni economici, sociali e politici • espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche economiche che causano le differenze territoriali nel mondo globale • abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geografia economica e politica" • capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-economica e geopolitica
• knowledge and understanding: learning cognitive maps of geographical facts, places, location, information and in particular of economic activities and their territorial effects • applying knowledge and understanding: ability to understand the importance of localization and spatial variables in the analysis of economic, social and political facts and phenomena • making judgements: to develop an understanding and appreciation of the economic dynamics and the consequent regional differences in a globalized world • communication skills: proficiency in the language of “economic and political geography” • study skills: improving the knowledge of geo-economic and geo-political literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Geographical knowledge base provided by secondary school
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura delle carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – del Dipartimento
You are expected to participate in class, to examine geographical maps and download online content from DIR service on Department webpage
Altre informazioni/Further information
nessuna
none
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata di un'ora. L'esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera 18/30. L'esame consisterà nella valutazione del contenuto del testo adottato. L'esame valuterà la conoscenza degli argomenti, dei temi e dei problemi della geografia economica e il grado di coerenza, accuratezza e pertinenza delle risposte dello studente. Si consiglia la partecipazione attiva alle lezioni.
One-hour written exam. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The written test is based on the content of the text adopted. The exam aims to verify the knowledge of topics, issues and problems of economic geography and the degree of consistency, accuracy and relevance of the student's answers. Active participation in the lessons is recommended.
Programma esteso/Content
Il corso è finalizzato a fornire una introduzione alla geografia economica. Il corso affronterà i seguenti temi: l’importanza economica della questione ambientale, la popolazione, le città, gli spazi agricoli e la localizzazione delle attività produttive e del commercio. Il corso cercherà inoltre di fornire una migliore comprensione dei processi di globalizzazione, multinazionalizzazione ed internazionalizzazione dell’economia, nonché degli effetti derivanti dall’integrazione economica in regioni dai forti squilibri territoriali.
The course aims to provide an introduction of economic and political geography. This course focus on the following themes: economic importance of environment, population, cities, agricultural spaces and location of productive activities and trade. Furthermore the course tries to allow a better understanding of the globalization and internationalization processes, and the impact of economic integration on regional inequality.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici essenziali per comprendere i fatti, i fenomeni e le principali modalità che caratterizzano l’organizzazione del territorio e dello spazio geografico. Conoscenze e competenze Conoscenze - Conoscere lo sviluppo del pensiero geografico; - Conoscere i rapporti tra ambiente, economia e politica ed i relativi fenomeni generativi; - Conoscere l'influenza nell'organizzazione del territorio dei fattori culturali, storico-sociali ed economico-politici. Competenze - Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico. - Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - Una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - Capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti.
The course aims to offer the essential analytical tools to understand facts, phenomena and the main aspects that characterize the organization of the territory and geographical space. Knowledge and shills Knowledge - Knowledge of the development of the geographical thinking; - Knowledge of the relationships between environment, economy and politics and generative phenomena; - Knowledge of the influence that the cultural, socio-historical and political-economic factors have on the territorial asset. Skills - Ability to understand the connections between texts and geographical contexts, using critical and methodological tools; - Ability to use the appropriate lexicon to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics. To achieve an advanced level, the student must be able to apply: - An organic view of the topics analyzed in the lessons, synthesis and analysis skills; - Ability to process personal and critical issues, with excellent expressive mastery; - Ability to investigate specific topics independently.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento/Textbooks
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: Un testo a scelta tra i seguenti: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012; Marco Bellabarba, L'impero asburgico, il mulino, Bologna 2014; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017.
1. Required reading: Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 (with an essay by Bruno Bongiovanni) 3. Choose one from the following: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978; Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012; Marco Bellabarba, L'impero asburgico, il Mulino, Bologna 2014; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017.
Obiettivi formativi/Mission
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni
Lectured-based
Altre informazioni/Further information
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in high school
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points).
Programma esteso/Content
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1815 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
STORIA MODERNA A
Course ID
L0030
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La storia moderna dal 1450 al 1815
Early modern history from 1450 to 1815
Testi di riferimento/Textbooks
Testo di riferimento generale: MARCO BELLABARBA, VINCENZO LAVENIA (a cura di), Introduzione alla storia moderna il mulino, 2018; una monografia a scelta tra le seguenti: Serge Gruzinski, La macchina del tempo. Quando l'Europa ha iniziato a scrivere la storia del mondo, Cortina, Milano 2018; Garcia-Arenal M., Wingers A., L’uomo dei tre mondi. Storia di Samuel Pallache, ebreo marocchino nell’Europa del Seicento, Viella 2013; Morelli F., Il mondo atlantico. Una storia senza confini secoli XV-XIX, Carocci 2013; Po-Chia Hsia R., Un gesuita nella città proibita Matteo Ricci 1552-1610, il Mulino 2013; Tackett T., In nome del popolo sovrano. Alle origini della rivoluzione francese Carocci 2006; Subrahmanyam S., Mondi connessi. La storia oltre l'eurocentrismo secoli XVI-XVIII, Carocci 2014; Capra C., Gli italiani prima dell'Italia. Un lungo Settecento, dalla fine della Controriforma a Napoleone, Carocci, Roma 2014; Tortarolo E.-Gaddo I., Secolarizzazione e modernità. Un quadro storico, Carocci, Roma 2017; Lucia Felici, La Riforma protestante nell'Europa del Cinquecento, Carocci 2016; Marcello Carmagnani, Le connessioni mondiali e l'Atlantico 1450-1850, Einaudi, Torino 2018.
MARCO BELLABARBA, VINCENZO LAVENIA (a cura di), Introduzione alla storia moderna il mulino, 2018. Choose one from the following: Serge Gruzinski, La macchina del tempo. Quando l'Europa ha iniziato a scrivere la storia del mondo, Cortina, Milano 2018; Garcia-Arenal M., Wingers A., L’uomo dei tre mondi. Storia di Samuel Pallache, ebreo marocchino nell’Europa del Seicento, Viella 2013; Morelli F., Il mondo atlantico. Una storia senza confini secoli XV-XIX, Carocci 2013; Po-Chia Hsia R., Un gesuita nella città proibita Matteo Ricci 1552-1610, il Mulino 2013; Tackett T., In nome del popolo sovrano. Alle origini della rivoluzione francese Carocci 2006; Subrahmanyam S., Mondi connessi. La storia oltre l'eurocentrismo secoli XVI-XVIII, Carocci 2014; Capra C., Gli italiani prima dell'Italia. Un lungo Settecento, dalla fine della Controriforma a Napoleone, Carocci, Roma 2014; Tortarolo E.-Gaddo I., Secolarizzazione e modernità. Un quadro storico, Carocci, Roma 2017; Lucia Felici, La Riforma protestante nell'Europa del Cinquecento, Carocci 2016; Marcello Carmagnani, Le connessioni mondiali e l'Atlantico 1450-1850, Einaudi, Torino 2018.
Obiettivi formativi/Mission
Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia moderna individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia moderna interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Si raccomanda di rileggere il manuale liceale di storia per il periodo 1450-1815 prima dell'inizio delle lezioni.
None. We recommend to read the high-school textbook again before the course starts.
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali
Lecture-based
Altre informazioni/Further information
discussione dei metodi per l'insegnamento della storia nella scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85
Discussion of suitable methods how to teach history in high school
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Una di queste tre domande a risposta aperta potrà riguardare una fonte da commentare e discutere. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. Questa parte della prova mira a valutare la preparazione argomentativa dei candidati 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. Scopo di questa prova è valutare la capacità di orientamente cronologico dei candidati. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia. Scopo di questa parte è valutare la capciità di sviluppare un pensiero critico e analitico.
1. Students write a text on three subjects (5 points each). One of these might consist of a source to be commented and discussed. Moreover, students answer 10 multiple-choice questions (5 points in total, 0.5 points each). Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points) (for the lost of books see above).
Programma esteso/Content
Il corso tratterà dei principali temi della storia moderna politica, economica, sociale e istituzionale dalla fine del medioevo alla rivoluzione francese. • unità didattica 1: introduzione: ordine concettuale in processi convulsi, temporalità intrecciate, ambiti spaziali • unità didattica 2: Cambiamenti e percezione dei cambiamenti in Europa XV-XVI secolo • unità didattica 3: Cultura e istituzioni politico-religiose in Europa • unità didattica 4: Le Indie: le forme imperiali nel XVI secolo • unità didattica 5: La crisi religiosa e Lutero • unità didattica 6: Calvinismo in religione e in politica • unità didattica 7: Controriforma, confessionalizzazione, disciplinamento • unità didattica 8: L'Italia nella prima età moderna • unità didattica 9: Le isole britanniche tra insularità e proiezione all'esterno • unità didattica 10: La Francia nei secoli XVI e XVII • unità didattica 11: La civiltà olandese del Seicento • unità didattica 12: Dallo stato militare-fiscale all'assolutismo e dalla repubblica all'oligarchia in età moderna • unità didattica 13: La crisi del Seicento in Europa e nel mondo • unità didattica 14: Imperi atlantici e schiavismo mondiale • unità didattica 15: Idee e socialità nel Settecento dell'illuminismo • unità didattica 16: La crisi del sistema europeo nella seconda metà del Settecento • unità didattica 17: La rivoluzione francese • unità didattica 18: La prima rivoluzione industriale e la grande divergenza
The course will present the crucial topics of early modern history from the late Middle Ages to the French Revolution.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA
An introduction to 20th-century history
Testi di riferimento/Textbooks
Cavazza S. | Pombeni P. (a cura di) , L'età contemporanea, il Mulino 2018; Alberto Mario Banti, L'età contemporanea. Dalla grande guerra a oggi, Laterza 2009 ed edizioni successive. NB entrambi i testi, non un testo a scelta
Cavazza S. | Pombeni P. (a cura di), L'età contemporanea, il Mulino 2018; Alberto Mario Banti, L'età contemporanea. Dalla grande guerra a oggi, Laterza 2009 ed edizioni successive. NB: both books.
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione di conoscenze e nozioni di base circa eventi processi e soggetti della storia del secolo scorso, con particolare riferimento a: stato-nazione e imperi, totalitarismi, società di massa, guerra totale • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Interpretare testi e documenti della storia contemporanea sapendoli decodificare e collocare nel contesto culturale, sociale e istituzionale che li ha prodotti • obiettivi - espressione di giudizi: saper utilizzare la conoscenza storica del mondo contemporaneo come strumento critico di orientamento nel e interpretazione del presente • obiettivi - abilità nella comunicazione: capacità di organizzare un discorso coerente, efficace e focalizzato lungo l'asse diacronico e quello sincronico • obiettivi - capacità di studio: programmazione e organizzazione dell'attività di studio nel tempo, con particolare attenzione alla valorizzazione delle connessioni tra materiali diversi (libri di testo, materiali audio/video complementari utilizzati a lezione)
Major goals are: familiarizing with major events as well as logical/chronological/spatial connections, understanding primary documents set in their cultural and political context, critically engaging textbooks, planning study-at-home activity based on topics and materials discussed in class
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezione frontale; utilizzo sistematico di materiale audio-video; discussione di fonti e documenti
lecture-based
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame è scritto, della durata di 2 ore e si articola in due parti: 3 domande generali con risposta aperta (è possibile che una domanda riguardi una fonte storica da commentare) e 15 domande specifiche con risposta chiusa/scelta multipla. L'obiettivo è verificare sia le conoscenze e competenze acquisite durante il corso, sia la capacità di applicazione delle stesse. In particolare, si intende verificare con la prima parte (15 punti su 30) la capacità espositiva e comunicativa e con la prima parte (15 punti su 30) la capacità di apprendimento, nonché la sua applicazione di fronte a quesiti che richiedono la capacità di cogliere in tempi brevi i nessi cronologici e spaziali.
written exam : 3 short essays (5 points each), test with 15 multiple-choice questions (1 point each).
Programma esteso/Content
Il modulo ha per oggetto la storia dell'Italia e dell'Europa contemporanea a partire dalla fine dell'ottocento, con particolare riferimento alla storia politica e istituzionale e alle relazioni internazionali e transanazionali nell'economia e nella cultura.
The course discusses the history of Italy and Europe since the late 19th century, with a strong focus on political and institutional history and on international and transnational relations at the economic and cultural level.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Acquisizione di conoscenze relative alla storia contemporanea. Abilità di applicazione di queste conoscenze nella soluzione di quesiti che richiedono una rapida e lucida capacità di cogliere nessi temporali, spaziali, causali.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
HISTORY OF EUROPEAN TERRITORIES
Course ID
LE0130
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FRANZINETTI Guido
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Storia d'Europa, 1870-2007
History of Europe, 1870-2007
Testi di riferimento/Textbooks
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003).
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003).
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di contestualizzare i temi fondamentali della storia d'Europa contemporanea. In particolare: (i) conoscenza dei punti chiave della storia europea, 1870-2007; (ii) capacità di capire e di focalizzarsi sui temi chiave del periodo; capacità di capire e di focalizzarsi sui temi chiave del periodo; (iii) capacità di esprimersi in modo chiaro e focalizzato (in inglese); (iv) capacità di scrivere e di discutere una relazione su di un tema concordato (in inglese).
Ability to contextualize the key themes of Contemporary Europan History. In particular: (i) knowledge of the key points of European history, 1870-2004; (ii) ability to understand and focus on the key historical issues of the period; (iii) ability to express oneself in a clear and focussed manner (in English); ability to write and discuss a papr on an agreed topic (in English).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della storia d'Europa moderna, sino al 1870
Basic knowledge of European modern history, up to 1870
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni e materiali forniti in formati elettronici
Lectures and materials provided in electronic format
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta con 6-7 domande aperte; relazione scritta su temi concordati, discussa anche oralmente; prova orale conclusiva. La prova scritta è elemento decisivo di valutazione e di verifica delle effettive conoscenze. La relazione è un elemento essenziale di conferma della prova precedente; la prova orale finale è un momento per rimediare alle eventuali carenze delle prove e relazioniprecedenti. La prova scritta e la relazione hanno pari peso.
Written test with 6-7 open questions; written paper on an agreed topic submitted and discussed orally; oral exam. The written test is a decisive element for an assessment and for checking a student's actual knowledge. The paper is an essential element to confirm the previous assessment. The final oral examination is an occasion to remedy possible unsatisfactory results in the tests and in the papers. The test and the paper carry equal weight.
Programma esteso/Content
HET 1. 1870: l’inizio della Storia Contemporanea dell’Europa (i) Cosa si intende per ‘Storia Contemporanea’ (ii) Grandi Potenze, Potenze medie, territori periferici 2. 1870-1914: Dalla Guerra Franco-Prussiana alla vigilia della Prima Guerra Mondiale (i) La Guerra Franco-Prussiana (1870-1871) e le sue implicazioni (ii) La Conferenza di Berlino del 1878 (iii) Il riorientamento della politica tedesca dopo il 1890 (iv) Eventi-chiave nel 1904-1908: Guerra russo-giapponese, Rivoluzione russa del 1905, Riforma elettorale austriaca, la Rivoluzione dei Giovani Turchi, Annessione della Bosnia-Erzegovina 3. La Grande Guerra e le sue consequenze (1914-1923) (i) Lo scoppio della Grande Guerra (ii) La prima fase della Grande Guerra (1914-1916) (iii) La seconda fase della Grande Guerra (1917-1918) (iv) Le conseguenze della Grande guerra: i trattati di pace e il quadro complessivo 4. L’esperimento comunista (1917-1929) (i) La Rivoluzione di Febbraio in Russia (ii) La Rivoluzione d’Ottobre in Russia (iii) La creazione dell’Unione sovietica (iv) Il Comunismo di Guerra e la NEP 5. L’Europa tra el due guerre (1919-1929) (i) I sistemi parlamentari dell’Europa nord-occidentale (1919-1929) (ii) La Germania di Weimar (1919-1929) (iii) L’Europa Sud-occidentale: l’Italia e la periferia iberica (1919-1929) (iv) L’Europa centro-orientale e I Balcani (1919-1929) 6. La Grande Crisi del 1929 e i suoi effetti politici; la svolta sovietica (1929-1938) (i) La Grande Crisi del 1929: gli effetti politici ed economici in Europa (ii) Il crollo del Sistema di Weimar e l’ascesa del Nazional-Socialismo tedesco (1928-1933) (iii) Il Nazional-Socialismo al potere (1933-1938): principali politiche interne e politica estera (iv) Il Nazionalfascismo italiano: il consolidamento (1929-1938) (v) La Guerra Civile in Spagna (1936-1939) 7. LA Seconda Guerra Mondiale (1938-1945) (i) Il Nazional-Socialismo Avanza: l’Anschluss, la crisi dei Sudeti e Monaco, il Protettorato della Boemia-Moravia (1938-1939) (ii) IL Patto Molotov-Ribbentrop (1939) (iii) La Seconda Guerra mondiale, parte I (1939-1942): dall’invasione della Polonia alla battaglia di Stalingrado (iv) La Seconda Guerra mondiale, parte II (1943-1945): dalla fine della battaglia di Stalingrado alla caduta di Berlino e al V-J Day 8. Le conseguenze della Seconda Guerra Mondiale (1945-48) (i) Il nuovo equilibrio delle potenze: USA, URSS, Gran Bretagna, Francia (ii) La comparsa della Questione Tedesca (iii) L’inizio della Guerra Fredda (1945-1947) 9. Il Sistema della Guerra Fredda (1948-1955) (i) Lo Stalinismo Alto in Europa Orientale (1948-1955) (ii) La rottura jugoslava con il blocco sovietico (1948-1955) (iii) Il blocco di Berlino e la creazione della BRD della DDR (iv) La Guerra di Corea (1950-1953) (v) La morte di Stalin e la destalinizzazione (1953-1955) 10. La fine degli imperi (1947-1962) (i) La decolonizzazione: Britannica (India 1947) (ii) La decolonizzazione: Francese (Indocina 1945-1954) (iii) La Guerra di Suez (1956) (iv) La Guerra d’Algeria e le sue conseguenze politiche: la Francia 1954- 1962 11. Il dominio comunista in Europa orientale (1956-1969) (i) Il XX congresso del PCUS (1956) (ii) Gli venti polacchi e la rivoluzione ungherese (1956) (iii) La creazione del Muro di Berlino (1961) (iv) La Questione Tedesca (1949-1969) (v) La Primavera di Praga e l’invasione della Cecoslovacchia (1968) 12. Svolte in Europa Centrale ed Orientale 1968-79 (i) Il governo Brandt-Scheel nella BRD e la nuova Ostpolitik: la ridefinizione della Questione Tedesca (1969-1975) (ii) La fine del sistema di Bretton Woods: il dollaro si sgancia dall’oro (1971), il primo shock petrolifero (1973) e l’età dell’inflazione (1971- 1979) (iii) Le transizioni democratiche in Europa del Sud: Portogallo, Grecia e Spagna (1974-1975) (iv) La fine della concertazione socialdemocratica (1976-1979) (v) Il Trattato di Helsinki 1975 (vi) Mutamenti politici e sociali in Polonia (1970-1979) 13. La Seconda Guera Fredda 1979-1986 (i) La Rivoluzione Iraniana, il secondo shock petrolifero (1978) e le crisi afghana (1978-79), e la Guerra Iran-Iraq (1980-1988) (ii) Il sorgere di Solidarność in Polonia (1980-1981) (iii) Il sorgere del ‘neo-liberismo’: la Gran Bretagna e gli USA (1979-1980) 14. La fine della Guerra Fredda (1986-1991) (i) La fine del Sistema in Europa orientale (Polonia e Ungheria; la DDR; la Cecislovacchia e la Bulgaria; la Romania) (1989) (ii) La dissoluzione dell’Unione sovietica (1991) (iii) L’esperimento comunista, parte 1945-1991: un bilancio 15. Il mondo dopo la Guerra Fredda: una visione complessiva (1991- 2007) (i) Maastrich e dopo: la UE dopo il 1992 (ii) L’Europa centro-orientale: transizioni (iii) Le guerre di dissoluzione jugoslave (iv) L’allargamento della UE, 2004-2007 (v) La federazione russa dopo l’Unione sovietica
HET SYLLABUS . 1. 1870: the beginning of Contemporary European History (i) What is meant by ‘Contemporary History’ (ii) Great Powers, Medium-sized Powers, Peripheral Territories 2. 1870-1914: From the Franco-Prussian War to the eve of World War I (i) The Franco-Prussian War, 1870-71 and its implications (ii) The Berlin Conference of 1878 (iii) The Shift in German Policy after 1890 (iv) Key developments in 1904-1908: Russo-Japanese War, Russian Revolution of 1905, Austrian Electoral Reform, Revolution of Young Turks, Annexation of Bosnia-Hercegovina 3. The Great War and its aftermath (1914-1923) (i) The outbreak of the Great War; (ii) The first Phase of the Great War (1914-1916) (iii) The Second Phase of the Great War (1917-1918) (iv) The aftermath of the Great War: Peace settlements and overall framework 4. The Communist Experiment (1917-1929) (i) The February Revolution in Russia (ii) The October Revolution (iii) The creation of the Soviet Union (iv) War Communism and the NEP 5. Interwar Europe (1919-1929) (i) North-Western European parliamentary systems (1919-1929) (ii) Weimar Germany (1919-1929) (iii) South-Western Europe: Italy and the Iberian periphery (1919-1929) (iv) East-Central Europe and the Balkans (1919-1929) 6. The Great Crash of 1929 and its political fallout; the Soviet turningpoint (1929-1938) (i) The Great Crash of 1929: the political and economic fallout in Europe (ii) The collapse of the Weimar system and the rise of German NationalSocialism (1928-1933) (iii) National Socialism in power (1933-1938): main internal policies and foreign policy (iv) Italian National Fascism: Consolidation (1929-1938) (v) The Spanish Civil War (1936-1939) 7. The Second World War (1938-1945) (i) The National-Socialist advances: the Anschluss, the Sudeten Crisis and Munich, the Protectorate of Bohemia-Moravia (1938-1939) (ii) The Molotov-Ribbentrop Pact (1939) (iii) The Second World War, part I (1939-1942): from the invasion of Poland to the battle of Stalingrad (iv) The Second World War, part II (1943-1945): from end of the battle of Stalingrad to the fall of Berlin and V-J Day 8. The Aftermath of the Second World War (1945-48) (i) The new balance of power: USA, USSR, Great Britain, France (ii) The emergence of the German Question (iii) The beginnings of the Cold War (1945-1947) 9. The Cold War system (1948-1955) (i) High Stalinism in Eastern Europe (1948-1955) (ii) The Yugoslav break with the Soviet bloc (1948-1955) (iii) The Berlin blockade and the creation of the BRD and the DDR (iv) The Korean War (1950-1953) (v) The death of Stalin and de-stalinization (1953-1955) 10. The End of Empires (1947-1962) (i) Decolonization: British (India 1947) (ii) Decolonization: French (Indochina 1945-1954) (iii) The Suez war (1956) (iv) The Algerian war and its political fallout: France 1954-1962 11. Communist rule in Eastern Europe (1956-1969) (i) The XXth Congress of the CPSU (1956) (ii) The Polish events and the Hungarian revolution (1956) (iii) The creation of the Berlin Wall (1961) (iv) The German Question (1949-1969) (v) The Prague Spring and the invasion of Czechoslovakia (1968) 12. Turning-points in Central and Eastern Europe, 1968-81 (i) The Brandt-Scheel government in the BRD and the new Ostpolitik: the redefinition of the German Question (1969-1975) (ii) The end of the Bretton Woods System: the $ goes off gold (1971), the first oil shock (1973) and the age of inflation (1971-1979) (iii) The democratic transitions in Southern Europe: Portugal, Greece, Spain (1974-1975) (iv) The end of the social-democratic consensus (1976-1979) (v) Helsinki Treaty (1975) (vi) Political and social changes in Poland (1970-1979) 13. The Second Cold War, 1979-1986 (i) The Iranian Revolution, the second oil shock (1978) and the Afghan crises (1978-79), and the Iran-Iraq War (1980-1988) (ii) The rise of Solidarność in Poland (1980-1981) (iii) The rise of ‘neo-liberalism’: Britain and the USA (1979-1980) 14. The End of the Cold War (1986-1991) (i) The end of the system in Eastern Europe (Poland and Hungary; the DDR; Czechoslovakia and Bulgaria; Romania) (1989) (ii) The dissolution of the Soviet Union (1991) (iii) The Communist experiment, part II: 1945-1991: a balance-sheet 15. The post-Cold War world: an overview (1991-2007) (i) Maastricht and after: the EU since 1992 (ii) East-central Europe: transitions (iii) The wars of Yugoslav dissolution (iv) EU enlargement, 2004-2007 (v) The Russian Federation after the Soviet Union
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti dovranno avere la capacità di orientarsi sui nodi centrali della storia contemporanea dell’Europa. In particolare, saper inquadrare il periodo sino alla Prima guerra mondiale, con particolare riferimento al sistema di stati creatosi dopo il 1870-78. Avere presenti le principali fasi della Prima guerra mondiale e i risultati dei trattati di pace. Aver presente l’assetto complessivo degli stati europei nel periodo interbellico. Aver presente i principali sviluppi dei sistemi politici della Germania e dell’Unione sovietica nel periodo interbellico. Saper inquadrare le fasi principali della Seconda guerra mondiale. Aver presente il quadro complessivo dell’Europa nell’immediato dopoguerra, e le principali fasi della Guerra Fredda. Aver presenti il quadro complessivo della decolonizzazione dei sistemi imperiali europei. Aver presenti il quadro complessivo della fine della Guerra Fredda su scala europea e dell’allargamento dell’Unione Europea.
EXPECTED LEARNING OUTCOMES Students must have the ability to have a clear picture of the key aspects of contemporary European history. This applies especially to the ability to have a clear picture of the period up to World War I, with special reference to the state system created after 1870-1878. They should know the main phases of World War I and of the results of the peace treaties. They should have a clear overall picture of European states in the interwar period. They should know the main phases of World War II. They should be aware of the overall situation of Europe in the immediate postwar years, and the main phases of the Cold War. They should be familiar with the general picture of the process of decolonization of European imperial systems. They should have a clear picture of the end of the Cold War on a European scale and of the enlargement of the European Union.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I
Course ID
L0924
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0925LETTERATURA FRANCESE I A L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE Fassina Filippo
L0926LETTERATURA FRANCESE I B L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE Busca Maurizio
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I A
Course ID
L0925
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione a Balzac. Il corso è strutturato secondo i seguenti percorsi: 1) Inquadramento del genere letterario del romanzo 2) Cenni sulla storia del romanzo francese dalle origini all'Ottocento 3) Approfondimento sulla figura di Balzac e sulla Comédie humaine 4) Lettura, commento e traduzione dei testi
An introdution to Balzac The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the novel; 2) History of French novel from the origins to 19th century; 3) Focus on Balzac and his Comédie humaine. 4) Framing of the works.
Testi di riferimento/Textbooks
- Honoré de Balzac, Le Père Goriot, (edizione di riferimento: Paris, Gallimard, coll. Folioplus Classiques, 2011, dossier par S.-A. Picon). - Honoré de Balzac, La Peau de chagrin (edizione di riferimento: Paris, Gallimard, coll. Folioplus Classiques, 2003, dossier par G. Kichenin). - Honoré de Balzac, Le Colonel Chabert (edizione di riferimento: Larousse, coll. Petits Classique, 2013, édition présentée, annotée et commentée par E. Amon). Per un inquadramento generale: - M. Raimond, Le roman, Paris, Armand Colin, 2015. - L. Audéoud, Métamorphoses du roman, Torino, Talìa, 2001, in particolare i capitoli concernenti il romanzo del Seicento, del Settecento e dell'Ottocento. Indicazioni dettagliate sulla bibliografia saranno fornite all'inizio del corso.
- Honoré de Balzac, Le Père Goriot, (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus Classiques, 2011, dossier par S.-A. Picon). - Honoré de Balzac, La Peau de chagrin (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus Classiques, 2003, dossier par G. Kichenin). - Honoré de Balzac, Le Colonel Chabert (recommended edition: Larousse, coll. Petits Classique, 2013, édition présentée, annotée et commentée par E. Amon). For a general overview: - M. Raimond, Le roman, Paris, Armand Colin, 2015. - L. Audéoud, Métamorphoses du roman, Torino, Talìa, 2001, in particular the chapters concerning the novel in seventeenth, eighteenth and the nineteenth century. Detailed information on the bibliography will be provided at the beginning of the course.
Obiettivi formativi/Mission
1) Conoscenza delle caratteristiche del genere letterario del romanzo e della sua storia dalle origini all'Ottocento. 2) Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. 3)Riflessioni sull'opera Balzac e sull’importanza di questi romanzi nel panorama letterario del XIX secolo in Francia. 4) Analisi e traduzione dei testi.
1) Knowledge of the Historical and historiographical framework of the novel 2) Knowledge of the main historical and literary events of the 19th century. 3) Reflections on Balzac's novels and the importance of these texts in the French 19th century literature. 4) Analysis and translation of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della lingua francese.
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Lezioni frontali. 2) Interazione continua. 3) Analisi e traduzione di testi.
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà 1) in una domanda sulla storia del romanzo francese, in particolare dell’Ottocento 2) in una domanda su Balzac e sulla Comédie Humaine. 3) in qualche domanda sui testi da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will consist of: 1) a question concerning the history of the French novel, from the origins to 19th century, 2) a question about Balzac and the Comédie humaine 3) some questions about the texts to be analyzed, in order to demonstrate their actual reading and understanding
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario del romanzo e da una breve storia del realismo nella letteratura dell’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità dei racconti; infine, illustrerà le principali tematiche presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale. Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: 1) prima/seconda settimana: inquadramento del genere letterario del romanzo e della storia letteraria del romanzo dalle origini all'Ottocento 2) terza/quarta settimana: inquadramento su Balzac e sulla Comédie Humaine 3) quinta-ottava settimana: lettura, commento e approfondimento dei testi.
The analysis of the texts will start from an overview of the literary genre of the novel and a brief history of realism in French nineteenth-century literature. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, it will illustrate the main themes of these texts. Particular attention will be paid to the historical and social context. The programme is structured in the following way: 1) fist/second weeks: historical background of novel from the origins to 19th century. 2) third/fourth weeks: framing of Balzac and the Comédie humaine 3) fifth-eighth weeks: reading of the texts and textual analysis of the novels.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese e del romanzo, in particolare nell’Ottocento. 2) Competenze: approfondimento su Balzac e i suoi romanzi. Capacità di inquadramento delle problematiche, degli autori e dei dibattiti teorici sul romanzo francese dalle origini all'Ottocento. Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso. 3) Abilità trasversali: chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico e culturale dell'epoca. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: 1) Knowledges: The course aims to provide students with a general knowledge of the history of French literature and of the novel, in particular in the nineteenth century. 2) Competences: Focus on Balzac and his novels. Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates about the French novel from the origins to the 19yh century, presented during the course; ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I B
Course ID
L0926
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BUSCA Maurizio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il teatro francese del Seicento: autori, opere, generi, dibattiti. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storico-letterario del Seicento francese; 2) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno al teatro nella Francia del Seicento; 3) Studio dei principali autori dell’epoca e delle loro opere; 4) Analisi di estratti dei testi in programma.
The French theatre of the 17th century: authors, works, genres, debates. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historical-literary framework of the French seventeenth century; 2) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates about theatre in seventeenth-century France; 3) Study of the main authors of the time and their works; 4) Analysis of extracts from the texts in the programme.
Testi di riferimento/Textbooks
Il programma si articola in tre parti: 1) Storia della letteratura francese del Seicento: Storia europea della letteratura francese. Vol. I: dalle origini al Seicento, a cura di Lionello Sozzi, Torino, Einaudi, 2013 (in particolare la parte III: Il Seicento). 2) Storia del teatro francese del Seicento: Alain Viala, Le théâtre en France, Paris, P.U.F., edizioni del 2009 o del 2016, capitoli 10-21. 3) Opere. Gli studenti dovranno studiare tre opere teatrali a scelta fra le seguenti: - Alexandre Hardy, Ariadne. - Théophile de Viau, Les amours tragiques de Pyrame et Thisbé. - Jean de Rotrou, Le véritable Saint Genest. - Pierre Corneille, Médée; L’Illusion comique; Le Cid; Horace; Cinna ou la Clémence d'Auguste; Tite et Bérénice; Suréna. - Molière, L’école des femmes, Le festin de Pierre, Le misanthrope, Le Tartuffe ou l’imposteur, Le bourgeois gentilhomme, Les femmes savantes. - Jean Racine, Andromaque, Bérénice, Phèdre, Esther. - Thomas Corneille, Timocrate, Ariane. - Philippe Quinault, Thésée. Durante le lezioni saranno fornite indicazioni bibliografiche complementari.
The programme is divided into three parts: 1) History of French literature of the seventeenth century: "Storia europea della letteratura francese. Vol. I: dalle origini al Seicento, a cura di Lionello Sozzi, Torino, Einaudi, 2013 (in particular part III: The seventeenth century). 2) History of French theatre in the seventeenth century: Alain Viala, Le théâtre en France, Paris, P.U.F., 2009 or 2016 editions, chapters 10-21. 3) Works. Students must study three plays of their choice from among the following: - Alexandre Hardy, Ariadne. - Théophile de Viau, Les amours tragiques de Pyrame et Thisbé. - Jean de Rotrou, Le véritable Saint Genest. - Pierre Corneille, Médée; L'Illusion comique; Le Cid; Horace; Cinna ou la Clémence d'Auguste; Tite et Bérénice; Suréna. - Molière, L'école des femmes, Le festin de Pierre, Le misanthrope, Le tartuffe ou l'imposteur, Le bourgeois gentilhomme, Les femmes savantes. - Jean Racine, Andromaque, Bérénice, Phèdre, Esther. - Thomas Corneille, Timocrates, Ariane. - Philippe Quinault, Thésée. During the lessons complementary bibliographical indications will be provided.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso intende fornire o affinare gli elementi seguenti: CONOSCENZE - conoscenze dei fondamenti di storia della letteratura francese del Seicento; - conoscenza di base degli autori di teatro francesi presentati durante il corso. COMPETENZE - capacità di inquadramento degli autori, dei generi teatrali e dei dibattiti teorici presentati durante il corso; - capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso). ABILITÀ TRASVERSALI - chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca. - capacità di analisi e di approfondimento su base storiografica.
The course aims to provide or refine the following elements: KNOWLEDGES - basic knowledge of the French historical and cultural context of the second half of the 19th and early 20th centuries; - basic knowledge of the authors dealt with during the course. COMPETENCES - ability to understand the authors, works and cultural phenomena presented during the course; - ability to summarise (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between authors and texts analysed during the course). TRANSVERSAL SKILLS - argumentative clarity, presentation of authors and texts within the chronological and cultural framework of reference. - capacity for analysis and in-depth study on a historiographic basis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi.
- Frontal lessons. - Continuous interaction. - Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La parte relativa alla storia della letteratura francese è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part relating to the history of French literature is fundamental to the success of the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La consapevolezza dei contenuti del corso e le conoscenze degli studenti saranno verificate attraverso un’interazione continua durante le lezioni. L'esame, che intende valutare sia le conoscenze storico-letterarie acquisite sia le competenze linguistiche, si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda su aspetti storico-letterari o teorici concernenti il teatro francese del Seicento; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. A ogni risposta saranno attribuiti da 0 a 10 punti. La somma dei punteggi ottenuti fornirà il voto finale.
Awareness of the course's content and students' knowledge will be verified through continuous interaction during the lessons. The exam, which aims to assess both the historical-literary knowledge acquired and the language skills, will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on historical-literary or theoretical aspects concerning the French theatre of the seventeenth century; 3) reading, commenting and translating a text. Each answer will be awarded from 0 to 10 points. The sum of the points obtained will provide the final grade.
Programma esteso/Content
Il programma sarà strutturato come segue: - 6 ore: inquadramento storico del secolo XVII: contesto storico-culturale; rapporti fra le istituzioni politiche e culturali e il teatro (mecenatismo, censura.). - 18 ore: profilo della storia del teatro francese del Seicento: - sintesi preliminare sulla rinascita dei generi drammatici classici (tragedia e commedia) e lo sviluppo di nuovi generi (pastorale e tragi-commedia) nel secondo Cinquecento; - presentazione del teatro francese di primo Seicento, in particolare delle opere di Alexandre Hardy e di Théophile de Viau; - quadro dei dibattiti teorici degli anni ‘20 e ‘30 del secolo e sviluppo del teatro “regolato”; - il teatro degli anni ‘30 e ‘40: Pierre Corneille e Jean de Rotrou; - commedia e tragedia nei primi anni di regno di Louis XIV: Molière e Racine. - l’evoluzione dei generi classici a fine secolo e la creazione della tragédie lyrique. - 6 ore: lettura guidata di estratti delle opere in programma e di testi teorici fondamentali (materiali forniti a lezione dal docente).
The programme will be structured as follows - 6 hours: historical background of the 17th century: historical-cultural context; relations between political and cultural institutions and theatre (patronage, censorship...). - 18 hours: profile of the history of French theatre in the 17th century: - Preliminary synthesis on the rebirth of classical dramatic genres (tragedy and comedy) and the development of new genres (pastoral and tragicomedy) in the second half of the 16th century; - presentation of the French theatre of the early 17th century, in particular the works of Alexandre Hardy and Théophile de Viau; - of the theoretical debates of the 1920s and 1930s and the development of "regulated" theatre; - the theatre of the 30s and 40s: Pierre Corneille and Jean de Rotrou; - comedy and tragedy in the early years of Louis XIV's reign: Molière and Racine. - the evolution of classical genres at the end of the century and the creation of the tragédie lyrique. - 6 hours: guided reading of excerpts from the works in the programme and fundamental theoretical texts (materials provided by the teacher in class).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso intende fornire delle conoscenze essenziali sia sul contesto storico-culturale si inserisce il teatro francese barocco e classico, sia sullo studio dei maggiori autori dell'epoca. Saranno inoltre forniti elementi metodologici utili alla lettura, all'inquadramento e alla comprensione dei testi.
The course aims to provide essential knowledge both on the historical and cultural context of the French baroque and classical theater, and on the study of the major authors of the time. Methodological elements useful for reading, framing and understanding the texts will also be provided.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I
Course ID
L0935
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0936LETTERATURA TEDESCA I A L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA Di Taranto Mattia
L0937LETTERATURA TEDESCA I B L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA Di Taranto Mattia
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I A
Course ID
L0936
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
SVILUPPI DELLE FORME NARRATIVE NELLA LETTERATURA TEDESCA PRIMONOVECENTESCA
Developement of narrative forms in the German literature of the early twentieth century
Testi di riferimento/Textbooks
1. Arthur Schnitzler, Doppio sogno, introduzione di Giulio Schiavoni, traduzione di Claudio Groff, BUR. 2. Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz, introduzione di Walter Benjamin, traduzione di Alberto Spaini, BUR. 3. Joseph Roth, Giobbe: romanzo di un uomo semplice, introduzione di Giorgio Manacorda, traduzione di Madeira Giacci, Newton.
1. Arthur Schnitzler, Rhapsody: A Dream Novel. 2. Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz. 3. Joseph Roth, Job.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell’epoca. Capacità di lettura critica delle opere di riferimento e di individuazione dei nodi tematici più rilevanti. Abilità di stabilire correlazioni fra le opere in esame sulla scorta dell’analisi stilistico-tematica.
Knowledge of the major historical and literary events of the period. Ability to critically read and evaluate the material as well as to identify the most relevant thematic issues. Ability to establish links between the works on the basis of stylistic and thematic analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Lettura e commento di testi primari. Traduzione e analisi di una selezione di brani in tedesco (reperibili anche sul web).
Lectures. Reading (with commentary) of primary texts. Translation and analysis of a selection of passages in German (also available on the web).
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni e chiarimenti sul programma verranno forniti durante il corso.
Further information and clarifications on the program will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale in tre parti. Una domanda verterà sul contesto storico-letterario. Due domande saranno relative alle opere trattate nel corso. Per gli studenti del secondo anno è richiesta la lettura in tedesco e la traduzione del primo capitolo di "Giobbe" di J. Roth (reperibile anche sul web).
Oral exam in three parts. A question will focus on the historical-literary context. Two questions will be related to the works read and commented during the course. All second year students are expected to read in German and to be able to translate the first chapter of Roth's "Job" (also available on the web).
Programma esteso/Content
Il corso intende offrire un’introduzione alla narrativa tedesca primonovecentesca, evidenziando le fondamentali innovazioni introdotte sul duplice piano formale e contenutistico. Sarà articolato nelle seguenti unità: 1. Contesto storico-letterario 2. Arthur Schnitzler 3. Alfred Döblin 4. Joseph Roth.
The course intends to offer an introduction to German prose fiction of the early twentieth century, highlighting the fundamental innovations introduced on the stylistic as well as on the thematic level. It will be divided into the following units: 1. Historical-literary context 2. Arthur Schnitzler 3. Alfred Döblin 4. Joseph Roth.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di fornire un quadro del contesto storico-letterario. Conoscenza approfondita dei testi oggetto del corso. Uso di una terminologia appropriata all’analisi dei testi. Capacità di riassumere in modo chiaro e sintetico i temi centrali delle opere prese in esame. Capacità di utilizzare le conoscenze storico-letterarie acquisite per situare le opere nel proprio contesto e darne una lettura critica.
Ability to give a concise outline of the historical-literary context. In-depth knowledge of the texts worked on during the course. Use of appropriate terminology for the analysis of texts. Ability to summarize in a clear and concise manner the central themes of the works discussed during the course. Ability to use the acquired historical and literary knowledge to historically situate and critically analyze the texts.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I B
Course ID
L0937
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
HEINRICH HEINE E L’IDENTITÀ EBRAICO-TEDESCA
Heinrich Heine and German-Jewish identity
Testi di riferimento/Textbooks
Heinrich Heine, Melodie ebraiche, a cura di Liliana Giacoponi, Giuntina. Heinrich Heine, Il Rabbi di Bacherach, a cura di Maddalena Longo, con una nota di Claudio Magris, Marietti. Approfondimento critico: Claudia Sonino, L’asimmetria del cuore. Ebraismo e germanesimo, Bruno Mondadori, pp. 11-48.
Heinrich Heine, Hebrew Melodies. Heinrich Heine, The Rabbi of Bacherach. Critical study: Claudia Sonino, L’asimmetria del cuore. Ebraismo e germanesimo.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell’epoca. Capacità di lettura critica delle opere di riferimento e di individuazione dei nodi tematici più rilevanti. Abilità di stabilire correlazioni fra le opere in esame sulla scorta dell’analisi stilistico-tematica.
Knowledge of the major historical and literary events of the period. Ability to critically read and evaluate the material as well as to identify the most relevant thematic issues. Ability to establish links between the works on the basis of stylistic and thematic analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Lettura e commento di testi primari. Traduzione e analisi di una selezione di brani in tedesco (reperibili anche sul web).
Lectures. Reading (with commentary) of primary texts. Translation and analysis of a selection of passages in German (also available on the web).
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni e chiarimenti sul programma verranno forniti durante il corso.
Further information and clarifications on the program will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale in tre parti. Una domanda verterà sul contesto storico-letterario. Due domande saranno relative alle opere trattate nel corso.
Oral exam in three parts. A question will focus on the historical-literary context. Two questions will be related to the works read and commented during the course.
Programma esteso/Content
Il corso intende offrire un’introduzione storico-letteraria sulla nascita dell’identità ebraico-tedesca e sulla sua tematizzazione nella letteratura tedesca della prima metà dell’Ottocento, con particolare riferimento all’opera di Heinrich Heine. Si articolerà nelle seguenti unità: 1. Contesto storico-letterario 2. Vita e opere di Heinrich Heine 3. Melodie ebraiche 4. Il Rabbi di Bacherach.
The course will offer an historical and literary overview on the emergence of German-Jewish identity and its thematization in the German literature of the first half of the nineteenth century, especially in the works of Heinrich Heine. It will be divided into the following units: 1. Historical-literary context 2. Life and works of Heinrich Heine 3. Hebrew Melodies 4. The Rabbi of Bacherach.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di fornire un quadro del contesto storico-letterario. Conoscenza approfondita dei testi oggetto del corso. Uso di una terminologia appropriata all’analisi dei testi. Capacità di riassumere in modo chiaro e sintetico i temi centrali delle opere prese in esame. Capacità di utilizzare le conoscenze storico-letterarie acquisite per situare le opere nel proprio contesto e darne una lettura critica.
Ability to give a concise outline of the historical-literary context. In-depth knowledge of the texts analyzed during the course. Use of appropriate terminology for the analysis of texts. Ability to summarize in a clear and concise manner the central themes of the works discussed during the course. Ability to use the acquired historical and literary knowledge to historically situate and critically analyze the texts.
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I
Course ID
L0940
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE, L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Introduzione alle letterature coloniali e postcoloniali in lingua inglese e alla letteratura nordamericana
Introduction to colonial/postcolonial literatures in English and North-American literature
Testi di riferimento/Textbooks
V. le indicazioni bibliografiche dei moduli LE0302 e LE0303.
See references for LE0302 and LE0303.
Obiettivi formativi/Mission
Introduzione allo studio delle Letterature dei paesi di lingua inglese e della Letteratura nordamericana
Introduction to the study of literatures in English and of North-American Literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e letture seminariali dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove scritte per i singoli moduli (v. dettagli e criteri di valutazione nei relativi syllabi)
Students' performance will be assessed through written tests (see syllabi of LE0302 and LE0303 for details)
Programma esteso/Content
V. le indicazioni dei singoli moduli
See the syllabi of LE0302 and LE0303
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza dei principali lineamenti della letteratura postcoloniale e della letteratura americana dei secoli XIX e XX (COMPETENZE) - saper leggere, interpretare e valutare opere letterarie della tradizione anglo-americana - saper fare collegamenti tra diversi tipi di testi e generi letterari. - saper discutere e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) Knowledge of the main features of postcolonial literatures in English and of XIX and XX c. American Literature (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - ability to read, interpret, and assess complex literary works belonging to the Anglo-American tradition. - ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with and to discuss, argue and refute theses and questions posed by literary works.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0302LETTERATURA INGLESE I ANNO B L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pomare' Detto Montin Carla
LE0303LETTERATURA NORDAMERICANA I A L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Iuli Maria Cristina
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I: LETTERATURA INGLESE I ANNO B
Course ID
LE0302
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento/Textbooks
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017;
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese almeno a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I: LETTERATURA NORDAMERICANA I A
Course ID
LE0303
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Questo corso è un’introduzione ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories. Le lezioni prevedono una parte di lezione frontale dedicata a introdurre i diversi autori e a collocarli nel loro contesto storico, culturale e letterario, e una parte dedicata all’analisi dei racconti assegnati. Saranno introdotti i termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto. L’analisi dei racconti presterà particolare attenzione agli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.
The aim of the course is to introduce students to themes and issues in the history of American Literature by focusing on a wide formal and thematic spectrum of American short stories. Each class will be partly a lecture introducing a given writer in the context of his/her social and historical background, and partly a close reading and discussion of the texts assigned for each class. Students will also be introduced to terms and concepts for literary analysis, paying special attention to the formal elements of a given short story: structure, narration, characterization, point of view, voice.
Testi di riferimento/Textbooks
OBBLIGATORI: Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione in inglese o con testo a fronte dei seguenti racconti (molti disponibili online e sulla pagina DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927) William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
OBBLIGATORI: Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione dei seguenti racconti (molti disponibili online o su piattaforma DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927); William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire una visione introduttiva d'insieme dei temi e dei linguaggi nella storia della letteratura americana attraverso la lettura e l'analisi di racconti del XIX e XX secolo. Fornire appropriati strumenti di base per l'analisi del racconto.
Provide an introductory overview of themes and issues in the history of American Literature by focusing on short stories in the XIX and XX century. To provide a basic proper set of working tools for literary analysis of short stories
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e discussione e analisi in classe dei testi assegnati
Lectures, class discussion and analysis of assigned readings.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti non hanno un programma diverso dagli studenti non frequentanti. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Non attending students have the same program as attending students.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per superare l’esame gli studenti devono sostenere: 1) una prova scritta di “midterm” sulla parte istituzionale, ovvero su elementi storici e culturali della storia letteraria degli Stati Uniti, da preparare autonomamente attraverso lo studio del manuale (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017). L’esame prevede domande a risposta multipla e due domande lunghe (15 righe). L’esame contribuisce al 40% del voto finale. Chi non supera l’esame di midterm dovrà sostenere anche la parte istituzionale dell’esame durante l’appello dopo la fine del corso. 2) un esame scritto sui testi e argomento del corso L’esame prevede 5 domande di analisi del testo (close reading) e di verifica delle conoscenze. Tutte le domande prevedono risposte lunghe di almeno 10- 15 righe. Ogni risposta vale al Massimo 6 punti. Per superare il test bisogna rispondere ad almeno 5 su 6 domande, e il test contribuisce al 60% del voto finale. Alcuni dei testi assegnati in lettura non saranno analizzati nel corso delle lezioni, ma dovranno essere preparati autonomamente dagli studenti. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: Eccellente: risposta precisa a accurata, che dimostra conoscenza dei testi e precisione nell’analisi letteraria; capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono-discreto: risposta precisa; buone capacità di sintesi e di analisi; conoscenza discreta del materiale assegnato; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità critica. Sufficiente: risposta approssimativa o vaga; conoscenza o mnemonica della materia e scarsa analisi del testo; assenza di originalità di ragionamento e capacità critica; padronanza espressiva appena sufficiente. Insufficiente: conoscenza del programma d’esame; assenza di analisi del testo (close reading), risposta vaga e/o mnemonica; linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico; incapacità di orientamento all’interno del materiale assegnato. Sarà considerata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the test students must To pass this exams students must take: 1) a midterm written test on the history of the literature and culture of the United States. Students must study autonomously the assigned manual (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017), or any other comprehensive history of American literature from the American Renaissance, following the professors’ instruction. The exam will consist in 20 multiple choices questions, three short questions (5 lines) and 2 long questions (15 lines), and contributes 40% of final grade. Students who do not pass the midterm test will have to take the midterm part of the exam in the final exam. 2) a final, written test on the assigned readings. The exam will consist in 5 long questions (10-15 lines) based on close readings, text analysis and assessment of student’s knowledge of assigned readings. Each answer is evaluated a maximum of 6 points and students must answer at least 5 out of 6 questions. This exams contributes 60% toward final grade. Some of the assigned readings will not be analyzed in class, and will have to be studied and prepared autonomously by students. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated answer, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the answer demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed answer; answer demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient answer. it does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Programma esteso/Content
Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, "Hop Frog" (1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); (Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (1972)
Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, "Hop Frog"(1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: Herman Melville, Benito Cereno (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” ( 1972)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere gli snodi principali ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto; conoscere il genere narrativo della short stories, riconoscerne le caratteristiche stilistiche e gli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.; conoscere gli elementi fondamentali della storia letteraria degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni. (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza storica e culturale degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche e sociali che hanno influenzato l’immaginazione letteraria nel corso della Storia letteraria degli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi della forma letteraria breve, utile a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes and issues in the history of American Literature based on the class surveys of short stories in the XIX and XX century; Knowledge of basic, yet appropriate concepts and language for the literary analysis of the short story as a literary genre; Knowledge of the main narrative forms, tropes, metaphors, commonsense expressions, of XIX and XX century American short stories (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and social issues in American Literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the short story as a literary genre; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the short story as a point of convergence of issues relating to the wider social, cultural and historical landscape. The short story is here identified as an ideal literary genre to develop teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II
Course ID
L0943
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE, L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI. Il corso di letteratura americana è un’introduzione ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories. Le lezioni prevedono una parte di lezione frontale dedicata a introdurre i diversi autori e a collocarli nel loro contesto storico, culturale e letterario, e una parte dedicata all’analisi dei racconti assegnati. Saranno introdotti i termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto. L’analisi dei racconti presterà particolare attenzione agli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.
GENDER; BODY; AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE SINCE 1890. The aim of the American Literature course is to introduce students to themes and issues in the history of American Literature by focusing on a wide formal and thematic spectrum of American short stories. Each class will be partly a lecture introducing a given writer in the context of his/her social and historical background, and partly a close reading and discussion of the texts assigned for each class. Students will also be introduced to terms and concepts for literary analysis, paying special attention to the formal elements of a given short story: structure, narration, characterization, point of view, voice.
Testi di riferimento/Textbooks
Grazia Basile, Anna Rosa Guerriero, Sergio Lubello, Competenze linguistiche per l’accesso all’università, Carocci Fabio Rossi - Fabio Ruggiano, Scrivere in italiano. Dalla pratica alla teoria, Carocci Florence Goyet, The Classic Short Story, 1870-1925: Theory of a Genre Katharine Cockin, Jago Morrison, The Post-War British Literature Handbook Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione in inglese o con testo a fronte dei seguenti racconti (molti disponibili online e sulla pagina DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927) William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
Grazia Basile, Anna Rosa Guerriero, Sergio Lubello, Competenze linguistiche per l’accesso all’università, Carocci Fabio Rossi - Fabio Ruggiano, Scrivere in italiano. Dalla pratica alla teoria, Carocci Florence Goyet, The Classic Short Story, 1870-1925: Theory of a Genre Katharine Cockin, Jago Morrison, The Post-War British Literature Handbook Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Any edition, including double language ones (many of them will be available on DIR from October 1st)) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927) William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) Recommended reading: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti. Fornire una visione introduttiva d'insieme dei temi e dei linguaggi nella storia della letteratura americana attraverso la lettura e l'analisi di racconti del XIX e XX secolo. Fornire appropriati strumenti di base per l'analisi del racconto.
Acquire an awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. Learn the difference between author and narrator in order to discuss narrative and ideological strategies in relation to the chosen keywords and themes. Learn how to write clearly and correctly, answering in a focused way to specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories. Provide an introductory overview of themes and issues in the history of American Literature by focusing on short stories in the XIX and XX century. To provide a basic proper set of working tools for literary analysis of short stories
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese livello B1. Livello sufficiente di scrittura in italiano con corretto uso della grammatica: punteggiatura, sintassi, struttura in paragrafi, ortografia, registro linguistico. Nessuno
English level B1. Sufficient skill in written Italian with grammatical correctness: punctuation, syntax, paragraph structure, spelling, register. None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande sui racconti scelti. Lezioni frontali e discussione e analisi in classe dei testi assegnati
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande sui racconti scelti. Lectures, class discussion and analysis of assigned readings.
Altre informazioni/Further information
I testi oggetto di lettura e analisi verranno forniti dal docente in forma di dispensa sul DIR del modulo. Gli studenti non frequentanti non hanno un programma diverso dagli studenti non frequentanti. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
The literary texts to be analized in class will be made available on the DIR space of the module. Non attending students have the same program as attending students.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Lo studente dovrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (in italiano, o inglese nel caso di studenti stranieri: lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo. Verrà valutata sia la forma che il contenuto. Per superare l’esame di Letteratura americana gli studenti devono sostenere: 1) una prova scritta di “midterm” sulla parte istituzionale, ovvero su elementi storici e culturali della storia letteraria degli Stati Uniti, da preparare autonomamente attraverso lo studio del manuale (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017). L’esame prevede domande a risposta multipla e due domande lunghe (15 righe). L’esame contribuisce al 40% del voto finale. Chi non supera l’esame di midterm dovrà sostenere anche la parte istituzionale dell’esame durante l’appello dopo la fine del corso. 2) un esame scritto sui testi e argomento del corso L’esame prevede 5 domande di analisi del testo (close reading) e di verifica delle conoscenze. Tutte le domande prevedono risposte lunghe di almeno 10- 15 righe. Ogni risposta vale al Massimo 6 punti. Per superare il test bisogna rispondere ad almeno 5 su 6 domande, e il test contribuisce al 60% del voto finale. Alcuni dei testi assegnati in lettura non saranno analizzati nel corso delle lezioni, ma dovranno essere preparati autonomamente dagli studenti. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: Eccellente: risposta precisa a accurata, che dimostra conoscenza dei testi e precisione nell’analisi letteraria; capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono-discreto: risposta precisa; buone capacità di sintesi e di analisi; conoscenza discreta del materiale assegnato; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità critica. Sufficiente: risposta approssimativa o vaga; conoscenza o mnemonica della materia e scarsa analisi del testo; assenza di originalità di ragionamento e capacità critica; padronanza espressiva appena sufficiente. Insufficiente: conoscenza del programma d’esame; assenza di analisi del testo (close reading), risposta vaga e/o mnemonica; linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico; incapacità di orientamento all’interno del materiale assegnato. Sarà considerata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
The student will upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories that are the topic of the module. The written answers will be assessed both as to their form and content. To pass the American Literature exam students must take: 1) a midterm written test on the history of the literature and culture of the United States. Students must study autonomously the assigned manual (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017), or any other comprehensive history of American literature from the American Renaissance, following the professors’ instruction. The exam will consist in 20 multiple choices questions, three short questions (5 lines) and 2 long questions (15 lines), and contributes 40% of final grade. Students who do not pass the midterm test will have to take the midterm part of the exam in the final exam. 2) a final, written test on the assigned readings. The exam will consist in 5 long questions (10-15 lines) based on close readings, text analysis and assessment of student’s knowledge of assigned readings. Each answer is evaluated a maximum of 6 points and students must answer at least 5 out of 6 questions. This exams contributes 60% toward final grade. Some of the assigned readings will not be analyzed in class, and will have to be studied and prepared autonomously by students. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated answer, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the answer demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed answer; answer demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient answer. it does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Programma esteso/Content
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti, quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith. Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: Herman Melville, Benito Cereno (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); (Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); November 19 - MIDTERM EXAM: Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972)
The module offers a cultural-historical introduction to terms and notions, such as body, gender, sex and sexuality. During the module, 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to analyze the short stories from a broad cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith. Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: Herman Melville, Benito Cereno (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); (Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); November 19 - MIDTERM EXAM: Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: discutere dei temi oggetto del modulo con attenzione alla loro evoluzione storica e complessità socio-culturale; paragonare tra di loro diverse prospettive su temi analoghi da parte di autori/trici differenti; acquisire una capacità di analisi elementare di un testo letterario sia dal punto di vista tematico e ideologico che formale (narratologico). Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: miglioramento nella lettura di testi letterari in inglese, con attenzione sia alla forma che al contenuto; padronanza nella scrittura di brevi testi in risposta a quesiti chiari e mirati alla comprensione di un testo. Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere gli snodi principali ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto; conoscere il genere narrativo della short stories, riconoscerne le caratteristiche stilistiche e gli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.; conoscere gli elementi fondamentali della storia letteraria degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni. (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza storica e culturale degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche e sociali che hanno influenzato l’immaginazione letteraria nel corso della Storia letteraria degli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi della forma letteraria breve, utile a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
Objective – Knowledge and comprehension skills: to discuss the themes covered by the module with a historical perspective and an awareness of their socio-cultural complexity; to be able to compare different perspectives on similar topics by different authors; basic ability to analyze a literary text both as regards its themes and ideological point of view, and its formal (narrative) strategies. Objective – Applied knowledge and comprehension skills: improved reading skills in English applied to short literary texts, paying attention to form and content; improved skills in writing short clear and focused texts in reply to specific questions of reading comprehension. In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes and issues in the history of American Literature based on the class surveys of short stories in the XIX and XX century; Knowledge of basic, yet appropriate concepts and language for the literary analysis of the short story as a literary genre; Knowledge of the main narrative forms, tropes, metaphors, commonsense expressions, of XIX and XX century American short stories (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and social issues in American Literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the short story as a literary genre; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the short story as a point of convergence of issues relating to the wider social, cultural and historical landscape. The short story is here identified as an ideal literary genre to develop teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0942LETTERATURA NORDAMERICANA I A L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Iuli Maria Cristina
L0941LETTERATURA INGLESE I A L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pustianaz Marco
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II: LETTERATURA NORDAMERICANA I A
Course ID
L0942
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Questo corso è un’introduzione ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories. Le lezioni prevedono una parte di lezione frontale dedicata a introdurre i diversi autori e a collocarli nel loro contesto storico, culturale e letterario, e una parte dedicata all’analisi dei racconti assegnati. Saranno introdotti i termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto. L’analisi dei racconti presterà particolare attenzione agli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.
The aim of the course is to introduce students to themes and issues in the history of American Literature by focusing on a wide formal and thematic spectrum of American short stories. Each class will be partly a lecture introducing a given writer in the context of his/her social and historical background, and partly a close reading and discussion of the texts assigned for each class. Students will also be introduced to terms and concepts for literary analysis, paying special attention to the formal elements of a given short story: structure, narration, characterization, point of view, voice.
Testi di riferimento/Textbooks
OBBLIGATORI: Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione in inglese o con testo a fronte dei seguenti racconti (molti disponibili online e sulla pagina DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927) William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
OBBLIGATORI: Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione dei seguenti racconti (molti disponibili online o su piattaforma DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927); William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire una visione introduttiva d'insieme dei temi e dei linguaggi nella storia della letteratura americana attraverso la lettura e l'analisi di racconti del XIX e XX secolo. Fornire appropriati strumenti di base per l'analisi del racconto.
Provide an introductory overview of themes and issues in the history of American Literature by focusing on short stories in the XIX and XX century. To provide a basic proper set of working tools for literary analysis of short stories
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e discussione e analisi in classe dei testi assegnati
Lectures, class discussion and analysis of assigned readings.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti non hanno un programma diverso dagli studenti non frequentanti. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Non attending students have the same program as attending students.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per superare l’esame gli studenti devono sostenere: 1) una prova scritta di “midterm” sulla parte istituzionale, ovvero su elementi storici e culturali della storia letteraria degli Stati Uniti, da preparare autonomamente attraverso lo studio del manuale (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017). L’esame prevede domande a risposta multipla e due domande lunghe (15 righe). L’esame contribuisce al 40% del voto finale. Chi non supera l’esame di midterm dovrà sostenere anche la parte istituzionale dell’esame durante l’appello dopo la fine del corso. 2) un esame scritto sui testi e argomento del corso L’esame prevede 5 domande di analisi del testo (close reading) e di verifica delle conoscenze. Tutte le domande prevedono risposte lunghe di almeno 10- 15 righe. Ogni risposta vale al Massimo 6 punti. Per superare il test bisogna rispondere ad almeno 5 su 6 domande, e il test contribuisce al 60% del voto finale. Alcuni dei testi assegnati in lettura non saranno analizzati nel corso delle lezioni, ma dovranno essere preparati autonomamente dagli studenti. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: Eccellente: risposta precisa a accurata, che dimostra conoscenza dei testi e precisione nell’analisi letteraria; capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono-discreto: risposta precisa; buone capacità di sintesi e di analisi; conoscenza discreta del materiale assegnato; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità critica. Sufficiente: risposta approssimativa o vaga; conoscenza o mnemonica della materia e scarsa analisi del testo; assenza di originalità di ragionamento e capacità critica; padronanza espressiva appena sufficiente. Insufficiente: conoscenza del programma d’esame; assenza di analisi del testo (close reading), risposta vaga e/o mnemonica; linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico; incapacità di orientamento all’interno del materiale assegnato. Sarà considerata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the test students must To pass this exams students must take: 1) a midterm written test on the history of the literature and culture of the United States. Students must study autonomously the assigned manual (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017), or any other comprehensive history of American literature from the American Renaissance, following the professors’ instruction. The exam will consist in 20 multiple choices questions, three short questions (5 lines) and 2 long questions (15 lines), and contributes 40% of final grade. Students who do not pass the midterm test will have to take the midterm part of the exam in the final exam. 2) a final, written test on the assigned readings. The exam will consist in 5 long questions (10-15 lines) based on close readings, text analysis and assessment of student’s knowledge of assigned readings. Each answer is evaluated a maximum of 6 points and students must answer at least 5 out of 6 questions. This exams contributes 60% toward final grade. Some of the assigned readings will not be analyzed in class, and will have to be studied and prepared autonomously by students. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated answer, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the answer demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed answer; answer demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient answer. it does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Programma esteso/Content
Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, "Hop Frog" (1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); (Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (1972)
Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, "Hop Frog"(1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: Herman Melville, Benito Cereno (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” ( 1972)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere gli snodi principali ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto; conoscere il genere narrativo della short stories, riconoscerne le caratteristiche stilistiche e gli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.; conoscere gli elementi fondamentali della storia letteraria degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni. (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza storica e culturale degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche e sociali che hanno influenzato l’immaginazione letteraria nel corso della Storia letteraria degli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi della forma letteraria breve, utile a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes and issues in the history of American Literature based on the class surveys of short stories in the XIX and XX century; Knowledge of basic, yet appropriate concepts and language for the literary analysis of the short story as a literary genre; Knowledge of the main narrative forms, tropes, metaphors, commonsense expressions, of XIX and XX century American short stories (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and social issues in American Literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the short story as a literary genre; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the short story as a point of convergence of issues relating to the wider social, cultural and historical landscape. The short story is here identified as an ideal literary genre to develop teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II: LETTERATURA INGLESE I A
Course ID
L0941
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
GENDER; BODY; AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE SINCE 1890.
Testi di riferimento/Textbooks
* Grazia Basile, Anna Rosa Guerriero, Sergio Lubello, Competenze linguistiche per l’accesso all’università, Carocci * Fabio Rossi - Fabio Ruggiano, Scrivere in italiano. Dalla pratica alla teoria, Carocci * Florence Goyet, The Classic Short Story, 1870-1925: Theory of a Genre * Katharine Cockin, Jago Morrison, The Post-War British Literature Handbook
* Grazia Basile, Anna Rosa Guerriero, Sergio Lubello, Competenze linguistiche per l’accesso all’università, Carocci * Fabio Rossi - Fabio Ruggiano, Scrivere in italiano. Dalla pratica alla teoria, Carocci * Florence Goyet, The Classic Short Story, 1870-1925: Theory of a Genre * Katharine Cockin, Jago Morrison, The Post-War British Literature Handbook
Obiettivi formativi/Mission
* Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. * Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. * Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. * Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti.
* Acquire an awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. * Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. * Learn the difference between author and narrator in order to discuss narrative and ideological strategies in relation to the chosen keywords and themes. * Learn how to write clearly and correctly, answering in a focused way to specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese livello B1. Livello sufficiente di scrittura in italiano con corretto uso della grammatica: punteggiatura, sintassi, struttura in paragrafi, ortografia, registro linguistico.
English level B1. Sufficient skill in written Italian with grammatical correctness: punctuation, syntax, paragraph structure, spelling, register.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande sui racconti scelti.
Lectures; short written exercises on narrative point of view; short written exercises on how to answer (in Italian) specific questions in a clear and formally acceptable way.
Altre informazioni/Further information
I testi oggetto di lettura e analisi verranno forniti dal docente in forma di dispensa sul DIR del modulo.
The literary texts to be analyzed in class will be made available on the DIR space of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Lo studente dovrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (in italiano, o inglese nel caso di studenti stranieri: lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo. Verrà valutata sia la forma che il contenuto.
The student will upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories that are the topic of the module. The written answers will be assessed both as to their form and content.
Programma esteso/Content
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti, quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
The module offers a cultural-historical introduction to terms and notions, such as body, gender, sex and sexuality. During the module, 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to analyze the short stories from a broad cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: discutere dei temi oggetto del modulo con attenzione alla loro evoluzione storica e complessità socio-culturale; paragonare tra di loro diverse prospettive su temi analoghi da parte di autori/trici differenti; acquisire una capacità di analisi elementare di un testo letterario sia dal punto di vista tematico e ideologico che formale (narratologico). * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: miglioramento nella lettura di testi letterari in inglese, con attenzione sia alla forma che al contenuto; padronanza nella scrittura di brevi testi in risposta a quesiti chiari e mirati alla comprensione di un testo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to discuss the themes covered by the module with a historical perspective and an awareness of their socio-cultural complexity; to be able to compare different perspectives on similar topics by different authors; basic ability to analyze a literary text both as regards its themes and ideological point of view, and its formal (narrative) strategies. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: improved reading skills in English applied to short literary texts, paying attention to form and content; improved skills in writing short clear and focused texts in reply to specific questions of reading comprehension.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I
Course ID
L0927
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0928LETTERATURA SPAGNOLA I A L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Trambaioli Marcella
L0929LETTERATURA SPAGNOLA I B L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Martin Moran Jose' Manuel
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I A
Course ID
L0928
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
italiano
italian
Contenuti/Content Summary
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A
Testi di riferimento/Textbooks
bibliografia: dispensa in formato pdf scaricabile da DIR: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000, pp. 3-48, 59-90, 109-132, 151-165, 175-203, 229-236, 261-283, 335-345, 397-404, 450-479, 484-508. M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002, pp. 3-17, 27-38, 54-79, 91-101, 109-114, 129-149, 157-160, 171-272, 311-314, 443-459, 462-482, 500-510. Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, pp. 17-45, 49-59, 67-71, 109-112, 121-122, 153-158, 209-211.
coursepack in pdf available on DIR: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000, pp. 3-48, 59-90, 109-132, 151-165, 175-203, 229-236, 261-283, 335-345, 397-404, 450-479, 484-508. M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002, pp. 3-17, 27-38, 54-79, 91-101, 109-114, 129-149, 157-160, 171-272, 311-314, 443-459, 462-482, 500-510. Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, pp. 17-45, 49-59, 67-71, 109-112, 121-122, 153-158, 209-211.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza della storia della letteratura spagnola dell'800 e del 900 • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive analisi di testi prosa, teatro e poesia di alcuni dei maggiori autori corrispondenti • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il propio giudizio in una discussione letteraria saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analyse a literary text taking into account the general features of the historical period and the characteristics of the specific gender; to identify the specific marks of prose, theater and poetry; to be able to formulate the results of literary analysis with an appropriate terminology
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura europea
basic knowledge of European History of Literature
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi testuale
ectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Si cercherà di approfondire lo studio della storia letteraria dell’Ottocento e del Novecento attraverso la lettura analitica di una selezione antologica dei testi indicati di seguito che sarà disponibile in formato pdf scaricabile da DIR: José de Larra, “La sociedad” José Zorrilla, Don Juan Tenorio José de Espronceda, Liriche (“Canción del pirata”, “El verdugo”) Gustavo Adolfo Bécquer, Rimas (I, V, XXIV) Benito Pérez Galdós, Tristana Rubén Darío, “Sonatina” Antonio Machado, Campos de Castilla (“Orillas del Duero”) Miguel de Unamuno, Nebbia. Ramón del Valle-Inclán, Luci di Bohemia Federico García Lorca, Nozze di sangue. Federico García Lorca, Poema del Cante Jondo, Romancero Gitano, Poeta en Nueva York Camilo José Cela, La famiglia di Pascual Duarte.
study of the history of literature of the XIX and XX centuries through the analysis of an antology of the following texts available in pdf on DIR: José de Larra, “La sociedad” José Zorrilla, Don Juan Tenorio José de Espronceda, Liriche (“Canción del pirata”, “El verdugo”) Gustavo Adolfo Bécquer, Rimas (I, V, XXIV) Benito Pérez Galdós, Tristana Rubén Darío, “Sonatina” Antonio Machado, Campos de Castilla (“Orillas del Duero”) Miguel de Unamuno, Nebbia. Ramón del Valle-Inclán, Luci di Bohemia Federico García Lorca, Nozze di sangue. Federico García Lorca, Poema del Cante Jondo, Romancero Gitano, Poeta en Nueva York Camilo José Cela, La famiglia di Pascual Duarte.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I B
Course ID
L0929
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata • Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. • Pozuelo Yvancos, José María, Novela española del siglo 21, Murcia, Universidad de Murcia, 2014 • AA. VV., Mostrar con propiedad un desatino : la novela espanola contemporánea, Madrid, Ediciones Eneida, c2004 • Sobejano, Gonzalo, Novela espanola contemporanea : 1940-1995 : doce estudios, Madrid, Marenostrum, 2003.
Suggested Bibliography: • Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. • Pozuelo Yvancos, José María, Novela española del siglo 21, Murcia, Universidad de Murcia, 2014 • AA. VV., Mostrar con propiedad un desatino : la novela espanola contemporánea, Madrid, Ediciones Eneida, c2004 • Sobejano, Gonzalo, Novela espanola contemporanea : 1940-1995 : doce estudios, Madrid, Marenostrum, 2003.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso/Content
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche letterarie. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura
Knowing how to recognize the characteristics of a literary movement in a text, starting from the analysis of narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the driving force of the canon and to the external influences of literature.
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANICHE
Course ID
LE0326
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA, L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
italiano
spagnolo
Contenuti/Content Summary
Letteratura Spagnola I A A.CORSO: Metateatro fra Otto e Novecento in Spagna Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di identificare e studiare alcune strategie e modalità del metateatro nella drammaturgia spagnola fra Ottocento e prima parte del Novecento attraverso l’analisi e contestualizzazione storico-letteraria di tre opere: Un drama nuevo di Manuel Tamayo y Baus; El señor de Pigmalión di Jacinto Grau; El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín di Federico García Lorca. Letterature Ispanoamericane A.CORSO: LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.
Spanish Literature I A A.Course Spanish meta-theater between the XIXth and XXth Century Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study the meanings and features of meta-theater in three plays belonging to different periods and sensibility: Manuel Tamayo y Baus’ Un drama nuevo, the avant-garde epoch with Jacinto Grau’s El señor de Pigmalión and Federico García Lorca’s El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín. Latin-American Literature A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures.
Testi di riferimento/Textbooks
Letteratura Spagnola I A Testi primari: - Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra. Testi critici: -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. B. Storia della letteratura Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento Bibliografia M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione Letterature Ispanoamericane Gabriel García Márquez, Cien años de soledad, Madrid, Espasa-Calpe. Selezione di racconti dalle seguenti raccolte di Julio Cortázar: -Bestiario, Barcelona, Ediciones B. -Deshoras, Barcelona, Ediciones B. -Octaedro, Barcelona, Ediciones B. Selezione di testi da Memoria del fuego, I, Los nacimientos di Eduardo Galeano
Spanish Literature I A Primary texts: - Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra. Secondary Texts: -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. B. History of Literature Students are required to achieve knowledge of the corresponding literary periods: the XIXth and the XXth centuries Bibliography M. G. Profeti [by], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection Latin-American Literatures Gabriel García Márquez, Cien años de soledad, Madrid, Espasa-Calpe. Selection from the following tales collections of Julio Cortázar: -Bestiario, Barcelona, Ediciones B. -Deshoras, Barcelona, Ediciones B. -Octaedro, Barcelona, Ediciones B. Selection from Eduardo Galeano's Memoria del fuego, I, Los nacimientos
Obiettivi formativi/Mission
Letteratura Spagnola I A Acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario per il teatro acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo teatrale determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive Valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente Saper esporre e difendere il propio giudizio in una discussione letteraria Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata Letterature Ispanoamericane Conoscenza delle tendenze riunite nella categoria della Letteratura fantastica (fantastico, realismo magico, meraviglioso) attraverso l’analisi di alcuni testi narrativi. Conoscenza dello sviluppo delle letterature ispanoamericane. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive.
Spanish Literature I A Knowledge of the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries through the analysis of some texts. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a play and the corresponding literary code. Latin-American Literatures Knowledge of the different tendencies of the Fantastic literature (fantastic, magic realism, marvelous) through the analysis of some narrative texts. Knowledge of the development of the Latin-American Literatures. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a text and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Letteratura Spagnola I A Conoscenze di base della storia e del teatro della letteratura europea Letterature Ispanoamericane Conoscenze di base della storia delle Americhe e dello sviluppo della cultura di lingua spagnola nei Paesi corrispondenti.
Spanish Literature I A Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries Latin-American Literatures Basic knowledge of the history and the development of the Spanish culture in the Latin-American countries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, analisi testuale
Lectures Textual analysis
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per entrambi i moduli si prevede una prova orale, valutata collegialmente e il voto finale è risultato della media
Oral examination for both courses, with a collective evaluation; the final grade is the arithmetic average of the two
Programma esteso/Content
Letteratura Spagnola I A A.CORSO: METATEATRO FRA OTTO E NOVECENTO IN SPAGNA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di identificare e studiare alcune strategie e modalità del metateatro nella drammaturgia spagnola fra Ottocento e prima parte del Novecento attraverso l’analisi e contestualizzazione storico-letteraria di tre opere: Un drama nuevo di Manuel Tamayo y Baus; El señor de Pigmalión di Jacinto Grau; El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín di Federico García Lorca. Testi primari: - Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra. Testi critici: -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. B. Storia della letteratura Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione Letterature Ispanoamericane A.CORSO: LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. Testi primari: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad, Madrid, Espasa-Calpe. Selezione di racconti dalle seguenti raccolte di Julio Cortázar: -Bestiario, Barcelona, Ediciones B. -Deshoras, Barcelona, Ediciones B. -Octaedro, Barcelona, Ediciones B. Selezione di testi da Memoria del fuego, I, Los nacimientos di Eduardo Galeano Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145-159. Tzvetan Todorov, Introduction à la littérature fantastique, Parigi, Éditions du Seuil, 1970 (selezione). Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, Emir Rodríguez Monegal, "Realismo mágico versus literatura fantástica: un diálogo de sordos", in Otros mundos, otros fuegos. Fantasía y realismo mágico en Iberoamérica, Pittsburgh, K. & S. Enterprises, 1975, pp. 25-37. García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Julio Cortázar Trinidad Barrera, “Narrativa argentina del siglo XX: cruces nacionalistas, fantasías, inmigración, dictaduras y exilio”, in pp. 409-434 (spec. 422-434) Yurkievich, Saúl, Julio Cortázar: mundos y modos, Madrid, Anaya/Mario Muchnik, 1994. B. Parte istituzionale Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane. -lo studio di questa parte istituzionale si baserà su schede a cura della docente - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). -Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione. -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.
Spanish Literature I A Spanish meta-theater between the XIXth and XXth Century Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study the meanings and features of meta-theater in three plays belonging to different periods and sensibility: Manuel Tamayo y Baus’ Un drama nuevo, the avant-garde epoch with Jacinto Grau’s El señor de Pigmalión and Federico García Lorca’s El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín. Plays to analyse: - Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selection: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. B. History of Literature Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XIXth and XXth centuries Courspack: M. G. Profeti [by], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection. Latin-American Literatures A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). Texts: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selection), Madrid, Espasa-Calpe. -Bestiario, Barcelona, Ediciones B. -Deshoras, Barcelona, Ediciones B. -Octaedro, Barcelona, Ediciones B. Selezione di testi da Memoria del fuego, I, Los nacimientos di Eduardo Galeano -Critical texts (besides the introductions of the indicated editions): Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145-159. Tzvetan Todorov, Introduction à la littérature fantastique, Parigi, Éditions du Seuil, 1970 (selection). Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, Emir Rodríguez Monegal, "Realismo mágico versus literatura fantástica: un diálogo de sordos", in Otros mundos, otros fuegos. Fantasía y realismo mágico en Iberoamérica, Pittsburgh, K. & S. Enterprises, 1975, pp. 25-37. García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Julio Cortázar Trinidad Barrera, “Narrativa argentina del siglo XX: cruces nacionalistas, fantasías, inmigración, dictaduras y exilio”, in pp. 409-434 (spec. 422-434) Yurkievich, Saúl, Julio Cortázar: mundos y modos, Madrid, Anaya/Mario Muchnik, 1994. B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures. Coursepack: -Professor's notes - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). -Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione. -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Letteratura Spagnola I A Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi teatrali proposti nella storia del teatro e delle idee estetiche della Spagna e dell'Europa tra fine Ottocento e prima metà del Novecento Letterature Ispanoamericane Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: -di conoscere gli autori, i testi e le caratteristiche estetiche e culturali dei periodi in oggetto -di saper analizzare testi analoghi
Spanish Literature I A In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XIXth and XXth centuries In Spain and Europe -ability to analyze similar texts, besides the ones studied in class Latin-American Literatures In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0327LETTERATURA SPAGNOLA I A L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Trambaioli Marcella
LE0328LETTERATURE ISPANOAMERICANE L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE Trambaioli Marcella
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANICHE: LETTERATURA SPAGNOLA I A
Course ID
LE0327
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
METATEATRO FRA OTTO E NOVECENTO IN SPAGNA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di identificare e studiare alcune strategie e modalità del metateatro nella drammaturgia spagnola fra Ottocento e prima parte del Novecento attraverso l’analisi e contestualizzazione storico-letteraria di tre opere: Un drama nuevo di Manuel Tamayo y Baus; El señor de Pigmalión di Jacinto Grau; El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín di Federico García Lorca.
Spanish meta-theater between the XIXth and XXth Century Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study the meanings and features of meta-theater in three plays belonging to different periods and sensibility: Manuel Tamayo y Baus’ Un drama nuevo, the avant-garde epoch with Jacinto Grau’s El señor de Pigmalión and Federico García Lorca’s El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: - Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra. Testi critici: -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa].
- Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra Testi critici: -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -critical texts: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [courspack].
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario per il teatro acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo teatrale determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive Valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente Saper esporre e difendere il propio giudizio in una discussione letteraria Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata
Knowledge of the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries through the analysis of some texts. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a play and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei dei secoli XIX e XX
Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, analisi testuale
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova orale, valutata collegialmente
Oral examination, with a collective evaluation
Programma esteso/Content
A.CORSO: METATEATRO FRA OTTO E NOVECENTO IN SPAGNA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di identificare e studiare alcune strategie e modalità del metateatro nella drammaturgia spagnola fra Ottocento e prima parte del Novecento attraverso l’analisi e contestualizzazione storico-letteraria di tre opere: Un drama nuevo di Manuel Tamayo y Baus; El señor de Pigmalión di Jacinto Grau; El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín di Federico García Lorca. Testi primari: - Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra. Testi critici: -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Spanish meta-theater between the XIXth and XXth Century Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study the meanings and features of meta-theater in three plays belonging to different periods and sensibility: Manuel Tamayo y Baus’ Un drama nuevo, the avant-garde epoch with Jacinto Grau’s El señor de Pigmalión and Federico García Lorca’s El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín. Plays to analyse: - Manuel Tamayo y Baus, Un drama nuevo, a cura di Alberto Sánchez, Madrid, Cátedra. - -Jacinto Grau, El señor de Pigmalión, Salamanca, Anaya. - Federico García Lorca, Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín, a cura di Margarita Ucelay, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104. -L. García Lorenzo, «Introducción», Grau, Jacinto, El señor de Pigmalión, Madrid, Anaya, 1972, pp. 7-37. -Ruiz Ramón, Francisco, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. -Trambaioli, Marcella, Notas sobre algunas resemantizaciones de Otelo en España: Tamayo y Baus, Valle-Inclán y García Lorca, in “Anagnórisis. Revista de investigación teatral”, n. 15 (2017), pp. 480-505. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra:, pp. 173-209, 224-245. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Paola Ambrosi, «”El amor de don Perlimplín”: farsa e drama», in F. García Lorca: la frustrazione erotica maschile, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 13-69. All primary and critical texts are available in pdf on DIR. B. History of Literature Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XIXth and XXth centuries Courspack: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [ in pdf on DIR].
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi teatrali proposti nella storia del teatro e delle idee estetiche della Spagna e dell'Europa tra fine Ottocento e prima metà del Novecento
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XIXth and XXth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANICHE: LETTERATURE ISPANOAMERICANE
Course ID
LE0328
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
A.CORSO: LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.
A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures.
Testi di riferimento/Textbooks
Gabriel García Márquez, Cien años de soledad, Madrid, Espasa-Calpe. Selezione di racconti dalle seguenti raccolte di Julio Cortázar: -Bestiario, Barcelona, Ediciones B. -Deshoras, Barcelona, Ediciones B. -Octaedro, Barcelona, Ediciones B. Selezione di testi da Memoria del fuego, I, Los nacimientos di Eduardo Galeano
Gabriel García Márquez, Cien años de soledad, Madrid, Espasa-Calpe. Selection from the following tales collections of Julio Cortázar: -Bestiario, Barcelona, Ediciones B. -Deshoras, Barcelona, Ediciones B. -Octaedro, Barcelona, Ediciones B. Selection from Eduardo Galeano's Memoria del fuego, I, Los nacimientos
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza delle tendenze riunite nella categoria della Letteratura fantastica (fantastico, realismo magico, meraviglioso) attraverso l’analisi di alcuni testi narrativi. Conoscenza dello sviluppo delle letterature ispanoamericane. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive.
Knowledge of the different tendencies of the Fantastic literature (fantastic, magic realism, mervellous) through the analysis of some narrative texts. Knowledge of the development of the Latin-American Literatures. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a text and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia delle Americhe e dello sviluppo della cultura di lingua spagnola nei Paesi corrispondenti.
Basic knowledge of the history and the development of the Spanish culture in the Latin-American countries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale. Analisi testuale
Lectures. Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova orale, valutata collegialmente
Oral examination with a collective evaluation
Programma esteso/Content
A.CORSO: LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. Testi primari: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad, Madrid, Espasa-Calpe. Selezione di racconti dalle seguenti raccolte di Julio Cortázar: -Bestiario, Barcelona, Ediciones B. -Deshoras, Barcelona, Ediciones B. -Octaedro, Barcelona, Ediciones B. Selezione di testi da Memoria del fuego, I, Los nacimientos di Eduardo Galeano Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145-159. Tzvetan Todorov, Introduction à la littérature fantastique, Parigi, Éditions du Seuil, 1970 (selezione). Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, Emir Rodríguez Monegal, "Realismo mágico versus literatura fantástica: un diálogo de sordos", in Otros mundos, otros fuegos. Fantasía y realismo mágico en Iberoamérica, Pittsburgh, K. & S. Enterprises, 1975, pp. 25-37. García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Julio Cortázar Trinidad Barrera, “Narrativa argentina del siglo XX: cruces nacionalistas, fantasías, inmigración, dictaduras y exilio”, in pp. 409-434 (spec. 422-434) Yurkievich, Saúl, Julio Cortázar: mundos y modos, Madrid, Anaya/Mario Muchnik, 1994. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane. -lo studio di questa parte istituzionale si baserà su schede a cura della docente - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). -Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione. -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.
A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). Texts: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selection), Madrid, Espasa-Calpe. -Bestiario, Barcelona, Ediciones B. -Deshoras, Barcelona, Ediciones B. -Octaedro, Barcelona, Ediciones B. Selezione di testi da Memoria del fuego, I, Los nacimientos di Eduardo Galeano -Critical texts (besides the introductions of the indicated editions): Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145-159. Tzvetan Todorov, Introduction à la littérature fantastique, Parigi, Éditions du Seuil, 1970 (selezione). Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, Emir Rodríguez Monegal, "Realismo mágico versus literatura fantástica: un diálogo de sordos", in Otros mundos, otros fuegos. Fantasía y realismo mágico en Iberoamérica, Pittsburgh, K. & S. Enterprises, 1975, pp. 25-37. García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Julio Cortázar Trinidad Barrera, “Narrativa argentina del siglo XX: cruces nacionalistas, fantasías, inmigración, dictaduras y exilio”, in pp. 409-434 (spec. 422-434) Yurkievich, Saúl, Julio Cortázar: mundos y modos, Madrid, Anaya/Mario Muchnik, 1994. B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures. Coursepack: -Professor's notes - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). -Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione. -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: -di conoscere gli autori, i testi e le caratteristiche estetiche e culturali dei periodi in oggetto -di saper analizzare testi analoghi
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI I
French Language I
Testi di riferimento/Textbooks
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015 (terza edizione), ISBN 978-8860084583. Solo per gli studenti non frequentanti: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones", Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno per i corsi B e C. Livello A1/A2 del Quadro di Riferimento Europeo(utilizzatore elementare) per il corso A. La collocazione nei gruppi sarà effettuata durante la prima lezione del corso, in base al livello di competenza linguistica.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'aiuto di supporto audiovisivo. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto e orale separati. Prima prova scritta: test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20). Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media della prima e della seconda prova. E' necessario ottenere una media di 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso/Content
Grammatica; introduzione all'API (Alphabet Phonétique International), trascrizione fonetica, lavoro sulla pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Espressione / comprensione scritta e orale. Un dossier di civiltà monitorato dall'insegnante (Les régions de France) costituisce una ricerca obbligatoria a carico di ogni singolo studente in vista della prova orale.
Study of grammar ; Introduction to IPA (International Phonetic Alphabet); preparation for dictation exercises; Preparation to written and oral expression, Aquisition of idioms. Civilization dossiers will serve as a basis for a the assignment of a specific research to each student. Aim - Knowledge and comprehension. Attainment of level B1 of the language skill Framework.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Raggiungere il livello B1 del Cadre Européen Commun de Référence nelle quattro abilità e famigliarizzarsi con la trascrizione fonetica (dal francese all'API e viceversa).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI I
French Language I
Testi di riferimento/Textbooks
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015 (terza edizione), ISBN 978-8860084583. Solo per gli studenti non frequentanti: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones", Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno per il corso B. La collocazione nei gruppi sarà effettuata durante la prima lezione del corso, in base al livello di competenza linguistica.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'aiuto di supporto audiovisivo. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto e orale separati. Prima prova scritta: test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20). Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media della prima e della seconda prova. E' necessario ottenere una media di almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso/Content
Grammatica; introduzione all'API (Alphabet Phonétique International), trascrizione fonetica, lavoro sulla pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Espressione / comprensione scritta e orale. Un dossier di civiltà monitorato dall'insegnante (Les régions de France) costituisce una ricerca obbligatoria a carico di ogni singolo studente in vista della prova orale.
Study of grammar ; Introduction to IPA (International Phonetic Alphabet); preparation for dictation exercises; Preparation to written and oral expression, Aquisition of idioms. Civilization dossiers will serve as a basis for a the assignment of a specific research to each student. Aim - Knowledge and comprehension. Attainment of level B1 of the language skill Framework.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI I
French Language I
Testi di riferimento/Textbooks
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015 (terza edizione), ISBN 978-8860084583. Solo per gli studenti non frequentanti: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones", Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675.
Obiettivi formativi/Mission
in conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno per il corso C. La collocazione nei gruppi sarà effettuata durante la prima lezione del corso, in base al livello di competenza linguistica.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'aiuto di supporto audiovisivo. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Studenti di Lingue Straniere Moderne (principianti assoluti) e studenti di Filosofia e Comunicazione: una prova scritta e una prova orale separate. Prima prova scritta ( test di grammatica, voto su 30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20= voto su 30). Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media della prima e della seconda prova. E' necessario ottenere una media di almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio svolto dal candidato e monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3. Studenti di Lingue: scritto e orale separati. : Prima prova scritta ( test di grammatica, voto su 30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (comprensione-espressione, voto su 30). Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media della prima e della seconda prova. E' necessario ottenere una media di almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso/Content
Grammatica; introduzione all'API (Alphabet Phonétique International), trascrizione fonetica, lavoro sulla pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Espressione / comprensione scritta e orale. Un dossier di civiltà monitorato dall'insegnante (Les régions de France) costituisce una ricerca obbligatoria a carico di ogni singolo studente in vista della prova orale.
Study of grammar ; Introduction to IPA (International Phonetic Alphabet); preparation for dictation exercises; Preparation to written and oral expression, Aquisition of idioms. Civilization dossiers will serve as a basis for a the assignment of a specific research to each student. Aim - Knowledge and comprehension. Attainment of level B1 of the language skill Framework.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per gli studenti iscritti nella Laurea triennale in Lingue Straniere Moderne: raggiungere il livello B1 del Cadre Européen Commun de Référence nelle quattro abilità e famigliarizzarsi con la trascrizione fonetica (dal francese all'API e viceversa).
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Gruppo D
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. Per la parte ORALE dell'ESAME dovranno leggere Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcellona, 2010. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the oral part of the exam they will have to read Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcelona, 2010. Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del Quadro Comune Europeo.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame - Prova scritta: una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato.Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei modi e tempi verbali, dei marcatori, dei nessi e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). - Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di composizione in lingua, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Self-study at the Language Center
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. Per la parte ORALE dell'ESAME dovranno leggere i seguenti Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcellona, 2010). Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume.
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the oral part of the exam they will have to read Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcelona, 2010). Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del Quadro Comune Europeo.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame - Prova scritta: una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato.Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei modi e tempi verbali, dei marcatori, dei nessi e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture),usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). - Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di composizione in lingua, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Self-study at the Language Center
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. Per la parte ORALE dell'ESAME dovranno leggere Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcellona, 2010. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the oral part of the exam they will have to read Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcelona, 2010. Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del Quadro Comune Europeo.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame - Prova scritta: una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato.Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei modi e tempi verbali, dei marcatori, dei nessi e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). - Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di composizione in lingua, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Self-study at the Language Center
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo D
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. Per la parte ORALE dell'ESAME dovranno leggere Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcellona, 2010). Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume.
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the oral part of the exam they will have to read Ana María Matute Todos mis cuentos, ed. Debolsillo, Barcelona, 2010). Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzare con correttezza le strutture spagnole, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del QCER (CEFR). - Per gli studenti di altro CdS (escluso TUR), il livello di riferimento è l'A2 del QCER (CEFR), adattato alle esigenze universitarie.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework. For students of other CdS (excluding TUR), the reference level is the A2 of the CEFR, For the students of other CdS: In conformity with the European Reference Framework at the A2 level, adapted to the university needs.
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame: - Prova scritta: una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato.Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto positivo il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei modi e tempi verbali, dei marcatori, dei nessi e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture),usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). - Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di composizione in lingua, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico. - Per gli studenti di altri CdS Parte scritta: una decina di esercizi grammaticali -completamento / sostituzione / riformulazione / a risposta guidata eccetera- sui temi trattati nel corso, composizione in lingua, dettato. Durata: 3 h + il dettato. Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie.- La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto positivo il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei modi e tempi verbali, dei marcatori, dei nessi e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato, A2).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette, secondo il livello A2.- Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). - Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di composizione in lingua, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. - For the students of other CdS: written part (grammatical exercises -completion / substitution / reformulation / guided answer etc.) on the topics covered in the course, composition, dictation Duration: 3 h + the dictation). Oral part (a few days away): assessment interview of the communication skills (according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. - Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. - Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni - Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete Per gli studenti di altri CdS (escluso TUR): In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo, al livello A2 adattato alle esigenze universitarie.
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions - Know how to use the manuals (grammars and workbooks), and be able to use, for the study, various types of test (oral or written), recoverable even on the Net For the students of other CdS: In conformity with the European Reference Framework - A2 level, adapted to the university needs.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Gruppo D
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento/Textbooks
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Testi forniti dall'insegnante
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi testi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce short texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di lingua tedesca. In ogni caso, non sono previsti specifici prerequisiti di accesso al corso.
Before the starting of the lessons, students do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge. During the first year students are divided into two groups: (i) students with no previous knowledge of German language and (ii) students with basic knowledge of the language. No prerequisite is necessary.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo (generalmente giornalistico) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre un breve scritto (freier Ausdruck, generalmente 150/200 parole), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata di 4 ore complessive. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo (generalmente giornalistico); a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali raggiunto dallo studente, sia nella prova di produzione scritta e orale, in cui lo studente deve dimostrare di sapere riflettere ed elaborare in modo autonomo, in lingua tedesca, pensieri e idee.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both oral and written tests.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia sufficientemente ampia e delle prime strutture sintattiche complesse (subordinate avverbiali, frasi oggettive ecc.).
The course aims to the acquisition of the basic grammatical notions (B1.1 level). The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures (subordinates,object sentences and so on).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.1) conoscere strutture sintattiche abbastanza complesse (livello B1.1)conoscere e comprendere una terminologia sufficientemente ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre brevi testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:- sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.1 level)Knowledge of syntactic structures (B1.1 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing short written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento/Textbooks
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Testi forniti dall'insegnante
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi testi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce short texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di lingua tedesca. In ogni caso, non sono previsti specifici prerequisiti di accesso al corso.
Before the starting of the lessons, students do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge. During the first year students are divided into two groups: (i) students with no previous knowledge of German language and (ii) students with basic knowledge of the language. No prerequisite is necessary.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo (generalmente giornalistico) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre un breve scritto (freier Ausdruck, generalmente 150/200 parole), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata di 4 ore complessive. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo (generalmente giornalistico); a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali raggiunto dallo studente, sia nella prova di produzione scritta e orale, in cui lo studente deve dimostrare di sapere riflettere ed elaborare in modo autonomo, in lingua tedesca, pensieri e idee.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both oral and written tests.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia sufficientemente ampia e delle prime strutture sintattiche complesse (subordinate avverbiali, frasi oggettive ecc.).
The course aims to the acquisition of the basic grammatical notions (B1.1 level). The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures (subordinates,object sentences and so on).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.1) conoscere strutture sintattiche abbastanza complesse (livello B1.1)conoscere e comprendere una terminologia sufficientemente ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre brevi testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:- sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.1 level)Knowledge of syntactic structures (B1.1 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing short written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento/Textbooks
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Testi forniti dall'insegnante
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi testi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce short texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di lingua tedesca. In ogni caso, non sono previsti specifici prerequisiti di accesso al corso.
Before the starting of the lessons, students do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge. During the first year students are divided into two groups: (i) students with no previous knowledge of German language and (ii) students with basic knowledge of the language. No prerequisite is necessary.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo (generalmente giornalistico) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre un breve scritto (freier Ausdruck, generalmente 150/200 parole), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata di 4 ore complessive. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo (generalmente giornalistico); a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali raggiunto dallo studente, sia nella prova di produzione scritta e orale, in cui lo studente deve dimostrare di sapere riflettere ed elaborare in modo autonomo, in lingua tedesca, pensieri e idee.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both oral and written tests.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia sufficientemente ampia e delle prime strutture sintattiche complesse (subordinate avverbiali, frasi oggettive ecc.).
The course aims to the acquisition of the basic grammatical notions (B1.1 level). The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures (subordinates,object sentences and so on).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.1) conoscere strutture sintattiche abbastanza complesse (livello B1.1)conoscere e comprendere una terminologia sufficientemente ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre brevi testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:- sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.1 level)Knowledge of syntactic structures (B1.1 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing short written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo D
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento/Textbooks
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Testi forniti dall'insegnante
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi testi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce short texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di lingua tedesca. In ogni caso, non sono previsti specifici prerequisiti di accesso al corso.
Before the starting of the lessons, students do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge. During the first year students are divided into two groups: (i) students with no previous knowledge of German language and (ii) students with basic knowledge of the language. No prerequisite is necessary.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo (generalmente giornalistico) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre un breve scritto (freier Ausdruck, generalmente 150/200 parole), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata di 4 ore complessive. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo (generalmente giornalistico); a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali raggiunto dallo studente, sia nella prova di produzione scritta e orale, in cui lo studente deve dimostrare di sapere riflettere ed elaborare in modo autonomo, in lingua tedesca, pensieri e idee.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both oral and written tests.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia sufficientemente ampia e delle prime strutture sintattiche complesse (subordinate avverbiali, frasi oggettive ecc.).
The course aims to the acquisition of the basic grammatical notions (B1.1 level). The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures (subordinates,object sentences and so on).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.1) conoscere strutture sintattiche abbastanza complesse (livello B1.1)conoscere e comprendere una terminologia sufficientemente ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre brevi testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:- sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.1 level)Knowledge of syntactic structures (B1.1 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing short written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
×
Print
Course
OBBLIGO FORMATIVO AGGIUNTIVO
Course ID
LE0337
Academic Year
2019/2020
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MUSAZZO ANDREA
Teachers
SSD
NN -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OBB
Course category
D
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Nozioni di grammatica italiana e analisi logica; analisi e comprensione del testo; esercizi di comprensione lessicale e uso del vocabolario; corretto uso della punteggiatura.
Notions of Italian grammar and logical analysis; analysis and comprehension of the text; exercises on lexical comprehension and use of vocabulary; correct use of punctuation.
Testi di riferimento/Textbooks
- L. Serianni, "Italiano", con la collaborazione di A. Castelvecchi, Glossario di G. Patota, Milano, Garzanti, 1997 e ss. - F. Bruni et alii, "Manuale di scrittura e comunicazione. Per la cultura personale, per la scuola, per l'università", Bologna, Zanichelli, 1997 e ss. Solo i capitoli 9 ("A proposito di alcuni dubbi di ortografia e grammatica"); 12 ("Le parole nella frase"); 13 ("Problemi di italiano avanzato"). - R. Cella et alii, "LIMINA. Lingua italiana minima d'accesso alla facoltà di Lingue e Letterature straniere", Pisa, Plus-Pisa university press, 2010. Si raccomanda a tutti gli studenti di consultare il materiale su DIR. Durante il corso verranno date indicazioni sull'utilizzo dei libri sopra elencati.
- L. Serianni, "Italiano", con la collaborazione di A. Castelvecchi, Glossario di G. Patota, Milano, Garzanti, 1997 e ss. - F. Bruni et alii, "Manuale di scrittura e comunicazione. Per la cultura personale, per la scuola, per l'università", Bologna, Zanichelli, 1997 e ss. Solo i capitoli 9 ("A proposito di alcuni dubbi di ortografia e grammatica"); 12 ("Le parole nella frase"); 13 ("Problemi di italiano avanzato"). - R. Cella et alii, "LIMINA. Lingua italiana minima d'accesso alla facoltà di Lingue e Letterature straniere", Pisa, Plus-Pisa university press, 2010. All students are recommended to consult the material on DIR. During the course indications will be given on the use of the books listed above.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso mira a fornire conoscenze di base di grammatica italiana e strumenti di analisi linguistica finalizzati al recupero delle lacune emerse dagli esiti del test di valutazione delle competenze in ingresso.
The course aims to provide basic knowledge of Italian grammar and linguistic analysis in order to fill the gaps emerged from the assessment test outcomes of incoming skills.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nozioni basilari di grammatica italiana.
Basic knowledge of Italian grammar.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni in modalità e-learning disponibili su DIR (da novembre 2019).
E-learning lessons available on DIR (from November 2019).
Altre informazioni/Further information
Nessuna
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste in una prova scritta della durata di 45 minuti, secondo le stesse modalità del test di valutazione delle competenze in ingresso. Non è previsto un voto e la prova è superata se si risponde correttamente al 60% delle domande.
The exam consists of a written test, lasting 45 minutes and following the same procedures as the assessment test for incoming skills. There is no mark and the test is passed if you correctly answer 60% of the questions.
Programma esteso/Content
- Analisi grammaticale e analisi logica. - Cenni sulla sintassi del periodo. - Lessico e uso del vocabolario. - Uso della punteggiatura. - Errori e dubbi ortografici più frequenti. - Esercizi di analisi e comprensione del testo.
- Grammar analysis and logical analysis. - Overview of syntax of the period. - Lexicon and use of vocabulary. - Use of punctuation. - More frequent spelling errors and doubts. - Analysis and text comprehension.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Attraverso il consolidamento delle competenze linguistiche, gli studenti dovranno essere in grado di analizzare e comprendere testi scritti.
Through the consolidation of language skills, students must be able to analyze and understand written texts.
Print guide
Print
Year Course ID Course Teachers SSD Curriculum Site CFU
1 L0940 ANGLOPHONE LITERATURES I Pomare' Detto Montin Carla, Iuli Maria Cristina L-LIN/10, L-LIN/11 All VERCELLI 12
1 L0943 ANGLOPHONE LITERATURES II Iuli Maria Cristina, Pustianaz Marco L-LIN/11, L-LIN/10 All VERCELLI 12
1 LE0337 COMPULSORY ADDITIONAL ACTIVITY Musazzo Andrea NN All VERCELLI 0
1 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/04 All VERCELLI 6
1 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Scarduelli Pietro Giuseppe Tomaso M-DEA/01 All VERCELLI 6
1 L0176 ENGLISH LANGUAGE Formentelli Maicol, Ellard Michael L-LIN/12 All VERCELLI 6
1 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
1 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
1 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
1 L0924 FRENCH LITERATURE I Fassina Filippo, Busca Maurizio L-LIN/03 All VERCELLI 12
1 L0092 GENERAL LINGUISTICS A Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
1 L0174 GERMAN LANGUAGE Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 6
1 L0935 GERMAN LITERATURE I Di Taranto Mattia L-LIN/13 All VERCELLI 12
1 LE0326 HISPANIC LITERATURES Trambaioli Marcella L-LIN/05, L-LIN/06 All VERCELLI 12
1 LE0130 HISTORY OF EUROPEAN TERRITORIES Franzinetti Guido M-STO/04 All VERCELLI 6
1 L1282 ITALIAN AND COMPARATIVE LITERATURE FOR STUDENTS STUDYING FOREIGN LANGUAGES Gibellini Cecilia, Sini Stefania Irene L-FIL-LET/10, L-FIL-LET/14 All VERCELLI 12
1 L0030 MODERN HISTORY A Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
1 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Emanuel Cesare M-GGR/02 All VERCELLI 6
1 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Campos Cabrero Sonia, Fonseca San Miguel Margarita, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
1 L0927 SPANISH LITERATURE I Trambaioli Marcella, Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 12
2 L0857 BUSINESS ECONOMICS Pavese Piermassimo SECS-P/07 All VERCELLI 6
2 L0362 BUSINESS HISTORY Tigrino Vittorio SECS-P/12 All VERCELLI 6
2 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All VERCELLI 6
2 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/04 All VERCELLI 6
2 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Scarduelli Pietro Giuseppe Tomaso M-DEA/01 All VERCELLI 6
2 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Ferrari Stefania L-LIN/02 All VERCELLI 6
2 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All VERCELLI 6
2 L0176 ENGLISH LANGUAGE Formentelli Maicol, Ellard Michael L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L1200 ENGLISH LANGUAGE II Napoli Vittorio, Della Chiara Sandra, Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Paravano Cristina L-LIN/12 All VERCELLI 12
2 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Della Chiara Sandra, Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Paravano Cristina L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L1201 ENGLISH LINGUISTICS A Napoli Vittorio L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L0470 ENGLISH LITERATURE A FIRST YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0663 ENGLISH LITERATURE B FIRST YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
2 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
2 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L1198 FRENCH LANGUAGE II Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 12
2 L1199 FRENCH LINGUISTICS A Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0463 FRENCH LITERATURE A FIRST YEAR Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Busca Maurizio L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0464 FRENCH LITERATURE B FIRST YEAR Busca Maurizio L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
2 L0174 GERMAN LANGUAGE Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L1204 GERMAN LANGUAGE II Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 12
2 L1205 GERMAN LINGUISTICS A Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L0477 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR A Di Taranto Mattia L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0478 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR B Di Taranto Mattia L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Di Taranto Mattia L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All VERCELLI 6
2 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
2 L0359 HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
2 LE0130 HISTORY OF EUROPEAN TERRITORIES Franzinetti Guido M-STO/04 All VERCELLI 6
2 L0490 HISTORY OF NORTH-AMERICAN CULTURES A FIRST YEAR Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
2 L0004 HUMAN GEOGRAPHY B Afferni Raffaella M-GGR/01 All VERCELLI 6
2 L0769 INSTITUTIONS OF HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
2 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
2 L1297 MARKETING ANALYSIS AND STRATEGIES Capriello Antonella SECS-P/07 All VERCELLI 6
2 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
2 L0482 NORTH AMERICAN LITERATURE A SECOND YEAR Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
2 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All VERCELLI 6
2 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Emanuel Cesare M-GGR/02 All VERCELLI 6
2 L0188 POLITICAL ECONOMY B Emanuel Cesare SECS-P/01 All VERCELLI 6
2 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
2 LE0325 RUSSIAN LANGUAGE AND CULTURE Fasolini Marica L-LIN/21 All VERCELLI 6
2 LE0335 SPANISH AMERICAN LITERATURE II Trambaioli Marcella L-LIN/06 All VERCELLI 6
2 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Campos Cabrero Sonia, Fonseca San Miguel Margarita, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L1202 SPANISH LANGUAGE II Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 12
2 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L1203 SPANISH LINGUISTICS A Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L0473 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0474 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR B Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 LE0082 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - ENGLISH Pustianaz Marco, Ridinger Gayle Mary, Sgotto Mario L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 LE0083 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - FRENCH Audeoud Laurence, Sgotto Mario L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 LE0085 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - GERMAN Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 LE0084 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - SPANISH Pustianaz Marco, Sgotto Mario, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 LE0306 WORKSHOP: FRENCH LANGUAGE CHOIR Audeoud Laurence, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 3
2 LE0071 WORKSHOP: INTRODUCTION TO GENDER AND QUEER STUDIES Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0130 WRITING Musazzo Andrea L-FIL-LET/12 All VERCELLI 6
3 L0857 BUSINESS ECONOMICS Pavese Piermassimo SECS-P/07 All VERCELLI 6
3 L0362 BUSINESS HISTORY Tigrino Vittorio SECS-P/12 All VERCELLI 6
3 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All VERCELLI 6
3 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/04 All VERCELLI 6
3 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Scarduelli Pietro Giuseppe Tomaso M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Ferrari Stefania L-LIN/02 All VERCELLI 6
3 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All VERCELLI 6
3 L1208 ENGLISH LANGUAGE III Napoli Vittorio, Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Della Chiara Sandra, Paravano Cristina L-LIN/12 All VERCELLI 12
3 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Della Chiara Sandra, Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Paravano Cristina L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0550 ENGLISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Della Chiara Sandra, Paravano Cristina L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 LE0073 ENGLISH LINGUISTICS B Napoli Vittorio L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0472 ENGLISH LITERATURE A THIRD YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0046 ETHNOLOGY B Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
3 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0557 FRENCH LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L1206 FRENCH LANGUAGE III Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 12
3 LE0072 FRENCH LINGUISTICS B Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Busca Maurizio L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0466 FRENCH LITERATURE A THIRD YEAR Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0567 GERMAN LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Ravetto Miriam, Merkel Ulrike, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L1212 GERMAN LANGUAGE III Ravetto Miriam, Merkel Ulrike, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 12
3 LE0074 GERMAN LINGUISTICS B Ravetto Miriam L-LIN/14 All 6
3 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Di Taranto Mattia L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0480 GERMAN LITERATURE THIRD YEAR A Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All VERCELLI 6
3 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0359 HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
3 LE0130 HISTORY OF EUROPEAN TERRITORIES Franzinetti Guido M-STO/04 All VERCELLI 6
3 L0490 HISTORY OF NORTH-AMERICAN CULTURES A FIRST YEAR Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
3 L0004 HUMAN GEOGRAPHY B Afferni Raffaella M-GGR/01 All VERCELLI 6
3 L0769 INSTITUTIONS OF HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
3 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
3 L0946 LITERATURE OF THE ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L1297 MARKETING ANALYSIS AND STRATEGIES Capriello Antonella SECS-P/07 All VERCELLI 6
3 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
3 L0482 NORTH AMERICAN LITERATURE A SECOND YEAR Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
3 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All VERCELLI 6
3 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Emanuel Cesare M-GGR/02 All VERCELLI 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Emanuel Cesare SECS-P/01 All VERCELLI 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Emanuel Cesare SECS-P/01 All VERCELLI 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Emanuel Cesare SECS-P/01 All VERCELLI 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Emanuel Cesare SECS-P/01 All VERCELLI 6
3 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
3 L1210 SPANISH LANGUAGE III Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 12
3 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0562 SPANISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L1211 SPANISH LINGUISTICS B Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0476 SPANISH LITERATURE THIRD YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 LE0082 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - ENGLISH Pustianaz Marco, Ridinger Gayle Mary, Sgotto Mario L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 LE0085 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - GERMAN Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 LE0084 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - SPANISH Pustianaz Marco, Sgotto Mario, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 LE0306 WORKSHOP: FRENCH LANGUAGE CHOIR Audeoud Laurence, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 3
3 LE0071 WORKSHOP: INTRODUCTION TO GENDER AND QUEER STUDIES Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0130 WRITING Musazzo Andrea L-FIL-LET/12 All VERCELLI 6
Data synched: 06/11/2023, 14:16