Modern Foreign Languages

Academic program

×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
ANTROPOLOGIA DELLA GLOBALIZZAZIONE
Testi di riferimento/Textbooks
1) appunti del corso 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro, Torino 2008, cap. 1,2,1011 3) P.Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
) notes of the lessons 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro Torino 2008, chapters 12.10,11 3) P.Scarduelli, Per un'antorpologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire competenze in un settore specifico e recente dell'antropologia, sia a livello di campi di indagine che di modelli teorici • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di descrivere in modo appropriato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di esporre le differenze fra diversi approcci teorici e focalizzare gli specifici contributi di ognuno di essi contestualizzandoli nella storia della disciplina • obiettivi - abilità nella comunicazione: Acquisire la capacità di esporre in modo fluido e articolato con un linguaggio appropriato e preciso, utilizzando il lessico tecnico della disciplina • obiettivi - capacità di studio: Acquisire la capacità di fare autonomamente ricerca bibliografica per ampliare le conoscenze oltre il livello delle nozioni di base
objectives: To acquire the following abilities: detailed description, clearness of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographical research
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali
oral lessons
Altre informazioni/Further information
richiesta la frequenza
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Analisi del contributo dato dall'antropologia culturale all'interpretazione dei nuovi scenari e delle dinamiche culturali innescate dalla globalizzazione, con particolare riferimento al risveglio dei nazionalismi su base etnica, ai problemi e ai conflitti generati dai flussi migratori verso l'Europa alla mercificazione delle culture extraeuropee e ai flussi turistici
The course is designed to provide a challanging encounter with a new subject matter of anthropology: cultural and social dynamics of globalization (mass migrations, global tourism, inter-ethnic and religious conflicts, regional nationalism, commoditization of exotic cultures)
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Stefania
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico.
Testi di riferimento/Textbooks
Consultazione di Diapositive e/o appunti forniti a lezione. Lettura dei seguenti volumi: Ortega L. (2009), Second Language Acquisition, London/New York, Routledge. Larsen-Freeman D., Anderson M. (2011), Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford, Oxford University Press (introduzione e 3 capitoli a scelta). Gli studenti che hanno difficoltà nello studio di testi in inglese, sono invitati a contattare il docente per letture alternative. Lettura di almeno tre dei seguenti articoli Lightbown P., Spada N. (2006), Popular ideas about language learning revisited, in P. Lightbown, N. Spada, “How languages are learned”, Oxford, Oxford University Press, pp. 201-212 Pallotti G. (2017), Applying the interlanguage approach to language teaching, in International Review of Applied Linguistics in Language teaching 55/4, pp. 393-412. Ferrari S. (2017), Interlingua come origine della differenziazione, in F. Caon (a cura di), “Educazione linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate”, Torino, Bonacci/Loescher, pp. 169-176. Ciliberti A. (2012), L’organizzazione di un corso di lingua, in A. Ciliberti, “Glottodidattica. Per una cultura dell’insegnamento linguistico”, Roma, Carocci, pp. 155-172. Farrell T.S.C. (2002), Lesson planning, in J.C. Richards, W.A. Renandya (eds.), “Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice”, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 30-39 Fenney D. (2002), The ELT Curriculum: A Flexible model for a changinf world, in J.C. Richards, W.A. Renandya (eds.), “Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice”, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 69-79. Mariani L. (2014), Il Quadro Comune Europeo di Riferimento e la sua valenza formativa, in A. Arcuri & E. Mocciaro (a cura di), “Verso una didattica linguistica riflessiva. Percorsi di formazione iniziale per insegnanti di italiano lingua non materna”, Palermo, Università degli Studi. Mariani L.(2009), Il portfolio delle lingue a scuola: tra sfide e criticità, (In F. Gori (a cura di), “Il Portfolio Europeo delle Lingue nell’Università italiana: studenti e autonomia”, Atti dell’ELP Day (Università di Trieste, 5 ottobre 2007). Trieste: Edizioni Università di Trieste,. 2009, pp 15-24. Andorno C. (2018), “Adesso ti spiego che errore hai fatto”: identificare, descrivere e spiegare gli errori per l’intervento didattico, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 15-33. Grassi R. (2018), Trattare il trattamento dell’errore: i come, quando e perché della correzione orale, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 35-51. Bachman L. & Damböck B. (2018), Using classroom-based language assessments, in L. Bachman & B. Damböck, “Language assessment for classroom teachers”, Oxford, Oxford University Press. Letture di consultazione consigliate (facoltative) Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Spinelli, B. & Parizzi, F. (2010), Profilo della lingua italiana: livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Milano, La Nuova Italia.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze teoriche di base della linguistica acquisizionale, della glottodidattica e del testing linguistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di agire con consapevolezza in ambito didattico, pianificare un sillabo, selezionare materiali didattici adeguati, progettare lezioni applicando approcci e tecniche funzionali al contesto di insegnamento, selezionare adeguate strategie di valutazione. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di analisi di materiali didattici o per la valutazione, discutendone criticamente la possibilità d’uso in riferimento a un contesto di insegnamento specifico. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: Capacità di intraprendere, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, percorsi di approfondimento personale su temi specifici.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività di gruppo, simulazioni, analisi di casi, laboratori di progettazione didattica, anche con l’ausilio della piattaforma DIR.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti sono invitati a concordare con il docente gli articoli di approfondimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame consiste in una prova scritta strutturata in tre sezioni. La prima mira a valutare l’acquisizione dei principali contenuti del corso attraverso 3 domande aperte relative ai nuclei fondanti del corso (50% del voto complessivo); la seconda valuta le capacità di analisi di produzioni di apprendenti o di progettazione di un’attività didattica (30% del voto complessivo); la terza sezione prevede una domanda aperta mirata a valutare la capacità di applicare alla didattica principi teorici (20% del voto complessivo). Per superare l’esame occorre rispondere in maniera almeno sufficiente a tutte e tre le sezioni. La valutazione si basa sul grado di conoscenza e comprensione dei concetti teorici, la capacità di applicazione pratica delle conoscenze, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa.
Programma esteso/Content
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda, le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico, le strategie e gli strumenti per la valutazione degli apprendimenti linguistici. In particolare gli studenti sono accompagnati nella comprensione dei processi e delle variabili che incidono sull’apprendimento e sulla valutazione, coordinate teoriche necessarie per agire con consapevolezza nella pratica didattica. Gli approfondimenti teorici sono accompagnati da esempi di buone pratiche tratte da vari contesti di insegnamento. Per il suo carattere laboratoriale la frequenza al corso è vivamente consigliata. Unità di apprendimento: -Monolinguismo, bilinguismo e plurilinguismo -Come si impara una lingua, le principali teorie di apprendimento -Dalle teorie di apprendimento alle tecniche glottodidattiche, un excursus storico -I principali approcci glottodidattici -Organizzare un corso di lingua -Gli attrezzi del mestiere: QCER, Profilo e PEL -Il trattamento dell’errore -La valutazione
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione delle principali teorie acquisizionali; Consapevolezza e capacità riflessiva sui meccanismi di acquisizione; Conoscenza delle principali tecniche glottodidattiche; Capacità di organizzare un corso di lingua: dall’analisi dei bisogni alla progettazione educativa. Capacità di selezionare e/o elaborare proposte didattiche coerenti con il contesto di insegnamento in cui si opera. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NOVARESE Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La percezione; la memoria; la razionalità, l’apprendimento; la motivazione; il comportamento del consumatore; approfondimenti a scelta: il comportamento del turista, il comportamento delle giurie., dei testi e dei giudici; il comportamento organizzativo
Behavioural economics, experimental economics, cognitive economics
Testi di riferimento/Textbooks
dispense del docente; tutte le lezioni sono registrate e disponibili sulla pagina DIR del corso
booklet and videos of the lessons
Obiettivi formativi/Mission
Fornire le basi dell’economia cognitiva e comportamentale, proporre alcune applicazioni per l'impresa il consumatore e per il diritto; stimolare la capacità di ragionare su razionalità, errori cognitivi, responsabilità individuale e tutela statale; stimolare la capacità di ragionare sulla conoscenza, sull'apprendimento, sulle decisioni e sulle diverse forme di motivazione Conoscere i principali temi dell’economia cognitivo e comportamentale , e riuscire ad applicarli a casi concreti; saper ragionare sulle proprie conoscenze
Knowing the main results of behavioural economics and its main application to firms, law, consumer. Stimulating students to reason on knowledge, motivation and incentive, expertise and learning.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni frontali
standard lesson
Altre informazioni/Further information
Le lezioni sono trasmesse anche in streaming e disponibili registrate Le lezioni sono accompagnate da esercitazioni da svolgere al computer
On line quizzes
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Quiz a risposta multipla con 34 domande complessive
Multiple choice test with 34 questions
Programma esteso/Content
La percezione, i sensi, la memoria La razionalità e le distorsioni cognitive L’apprendimento e le regole Decisioni e soddisfazione del consumatore. Economia dell'educazione e dello studio; il nudge; paternalismo e razionalità Approfondimenti a scelta: - L’approccio cognitivo e comportamentale all’analisi economica del diritto (overconfidence e tutela dell’individuo, il paternalismo, la protezione del consumatore, le distorsioni cognitive nei processi, l’educazione finanziaria, il ruolo dei pensieri di secondo livello nel comportamento normativo .) - La psicologia e l’economia cognitiva del turismo (beni ed esperienze; le aspettative; il rischio; il ricordo) - Il comportamento organizzativo (motivazione; routine e mentalità comune)
Individual perception, human senses and memory Rationality and cognitive biases Learning and routines Consumer behaviour Behavioural Law and Economics and Nudge
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Compendere le principali caratteristiche dell'economia comportamentale; saper disegnare un esperimento; sviluppare la capacità di ragionamento critico
Knowing the main results od behavioural economics; knowing how to design an experiment; devoloping critical reasoning
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Principali teorie dell'argomentazione novecentesche e contemporanee: -approcci logicistici -nuova retorica -pragmatica
Modern and contemporary theories of argumentation: logicist approaches new rhetoric pragmatics
Testi di riferimento/Textbooks
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Ulteriore materiale didattico obbligatorio fornito dalla docente
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Other texts will be distributed during the course.
Obiettivi formativi/Mission
Far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della teoria dell’argomentazione, rendendolo capace di comprendere il percorso storico e i capisaldi teorici della disciplina quale delineatisi nell’ultimo secolo. Rendere lo studente competente e autonomo nell’applicazione delle nozioni e delle metodologie apprese, permettendogli di sviluppare uno stile argomentativo autonomo in ambito filosofico ed extrafilosofico.
To transmit to students rigorous introductory information concerning theories of argumentation, both from historical and methodological points of view. To render the students autonomous in the application of the notions and methodologies acquired. The students will be able to develop an autonomous argumentative style, both in the philosophical and extra-philosophical domains.
Prerequisiti/Required background knowledge
Formalmente non vi sono requisiti. Nondimeno, per chi proviene da altri corsi di studio è bene considerare che soprattutto nella prima parte del corso si utilizzerà un linguaggio filosofico che, anche se non formalizzato, ha carattere di linguaggio logico.
No formal precondition. Nevertheless, please consider that in the first part of the course some logical terms will be employed.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Alcune lezioni seminariali con lettura di testi.
Frontal lessons. Some seminar lessons.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale è volta a verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi. L’esame sarà in forma scritta (90 minuti) Le prove saranno articolate in 3-5 domande a risposta aperta, con l'eventuale aggiunta di un numero ridotto di domande a scelta multipla. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base.
Written examination (90 min, 3-5 open questions and possibly some multiple-choice test). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso/Content
Il corso è dedicato a un’analisi delle principali teorie dell’argomentazione contemporanee. A una prima parte dedicata agli approcci logici seguirà una seconda parte dedicata alla nuova retorica e alla pragmatica, con focus sulle metafore. Verranno analizzati la forza e i limiti di tutti gli approcci considerati, in un percorso che metta in luce tanto il percorso storico quanto i principali nodi teorici.
The course aims at developing an analysis of the main contemporary theories of argumentation. In the first part of the course, logical approaches will be analyzed, while the second part will be devoted to pragmatics and new-rhetorics, with a special focus on metaphors. The critical analysis will be pursued from both historical and methodological points of view.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere la storia della teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea - conoscere i principali concetti costitutivi la teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare un modello di argomentazione logico - saper applicare un modello di argomentazione neo-retorico - saper applicare i principi basilari della pragmatica - comprendere i meccanismi di funzionamento del discorso metaforico Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione dei diversi tipi di argomento Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica - migliorare la propria capacità argomentativa Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con la pratica personale della forma argomentativa autonoma
To know the history of modern and contemporaries theories of argumentation To know the main concepts of modern and contemporaries theories of argumentation To be able to apply a logic-based model of argumentation To be able to apply a new-rhetorical model of argumentation To be able to apply s pragmatic model of argumentation To know the mode of functioning of metaphorical discourse To be able to evaluate different kinds of argumentations To improve personal argumentative skills
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
GEOGRAFIE DELLE ECONOMIE GLOBALI
Testi di riferimento/Textbooks
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Capitoli 4, 5, 6, 7 e 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Capitoli 1, 2, 3, 4, 5 e 6. I seguenti articoli tratti dalla rivista Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Gli studenti che seguono il corso da 5 crediti sono esentati dal preparare gli articoli di Geotema.
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Chapters 4, 5, 6, 7 and 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Chapters 1, 2, 3, 4, 5 and 6. The following articles from the review Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Students following 5 cfu course are dispensed with Geotema’s articles.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi, informazioni con particolare riferimento alle attività economiche e ai loro impatti territoriali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di comprendere in modo dettagliato l’andamento dell’economia mondiale ed europea ed il ruolo acquisito dai processi di globalizzazione in atto • obiettivi - espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche economiche che causano le differenze territoriali nel mondo globale • obiettivi - abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geografia economica e politica" • obiettivi - capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-economica e geopolitica
knowledge and understanding: to engender an understanding of cognitive maps of geographical facts, location, information and in particular of economic activities and their territorial effects - applying knowledge and understanding: to convey a detailed understanding of the dynamics of world and EU economy and the role of globalization processes - making judgements: to develop an understanding and appreciation of the economic dynamics and the consequent regional differences in a globalized world - communication skills: proficiency in the language of “economic and political geography” - learning skills: to develop an appreciation and understanding of geo-economic and geo-political literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Geographical knowledge base provided by high school
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – della Facoltà
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Faculty webpage
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto_e_orale_congiunti
Joined oral writen exam
Programma esteso/Content
Il corso è finalizzato a fornire una introduzione alla geografia economica con riferimento alle prospettive ed approcci della ricerca contemporanea. Il corso affronterà i seguenti temi: l’importanza economica della questione ambientale, le determinanti della localizzazione della popolazione e delle attività produttive, le caratteristiche e lo sviluppo dell’organizzazione industriale e del commercio. Il corso cercherà inoltre di fornire una migliore comprensione dei processi di globalizzazione, multinazionalizzazione ed internazionalizzazione dell’economia, nonché degli effetti derivanti dall’integrazione economica in regioni dai forti squilibri territoriali.
The course aims to provide an introduction to contemporary research perspectives and approaches in economic geography. This course takes up the following themes: the economic importance of environment, the determinants of people and firms location choices, the characteristics and the development of industrial organization and trade. Therefore the course tries to allow a better understanding of the globalization and internationalization processes, the spread of multinational companies and the impact of economic integration on regional inequality.
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Obiettivi formativi/Mission
.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Germanic Phlology definition, the passage from Indoeuropean to Germanic phase; origin and development of Germanic languages. Germanic culture: the literature production among Goths, Franks, Lombards, Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages and low middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Testi di riferimento/Textbooks
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Handouts will be distributed during the lessons and they will be available online.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
The course aim is students can obtain a good acknowledgement about linguistical and literary aspects relating to ancient Germanic world.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali.
Lessons attendance
Altre informazioni/Further information
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Lesson attendance is not mandatory; however it is recommended specially concerning lingustical session
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Learning tests will be proposed regarding Germanic linguistics
Programma esteso/Content
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Germanic Phlology definition; the passage from Indoeuropean to Germanic linguistical phase; origin and development of old Germanic languages. The peculiarities of middle phases of each Germanic Language. Germanic culture: the literature production among Goths, continental Germans (i.e. Lombards, Franks, Bavarians). the liteature in Nothern Germanic world: Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages in Low Middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
Good linguistical, historical and cultural ackowoledgement regarding the ancient Germanic world.
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La leggenda di Tristano nella letteratura romanze medievale
The Tristan legend in Medieval Romance Literature
Testi di riferimento/Textbooks
Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. [Copia online, a disposizione sul sito del docente] Michael Dallapiazza, Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003. Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. Arianna Punzi, Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005.
Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. [Digital version available on Professor Mantovani’s website] Michael Dallapiazza, Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003. Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. Arianna Punzi, Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura del Medioevo, romanza e mediolatina in particolare, dai primi secoli del Medioevo fino al XIV secolo; studiare i principali generi letterari che si sono affermati in quest’arco cronologico, evidenziando le loro tipicità e i loro differenti sviluppi nelle varie aree linguistiche della Romània; fissare, in questa diacronia, i momenti salienti della storia della cultura e del pensiero; approfondire la conoscenza di una delle più importanti “materie” della letteratura medievale, quella tristaniana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a questa materia. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of medieval literature – in particular for Romance and medieval Latin literature, from the first centuries of the Middle Ages to the 14th century; studying the main literary genres that developed during this time frame, gaining a specific understanding of their unique features and diverse developments in Romance-speaking Europe; identifying the turning points in the history of culture and philosophy; gaining more in-depth knowledge of one of the most significant matters of medieval literature, i.e. the Tristanian one; being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni/Further information
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating your wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 3 sezioni: Sez. 1) = traduzione e commento filologico e linguistico di uno dei brani letti a lezione; Sez. 2) = una domanda riguardante la materia tristaniana, la sua formazione e la sua diffusione nella letteratura europea (in quella romanza del Medioevo in particolare), la storia e i contenuti dei romanzi ad essa ispirati; Sez. 3) = una domanda riguardante la letteratura francese medievale, con particolare attenzione ad autori, generi letterari, a questioni di carattere metodologico (es. oralità e scrittura, trasmissione dei testi, etc.) e di storia della cultura (sez. 3 per gli studenti della Laurea Magistrale: una domanda sulla critica testuale). Lo studente dovrà rispondere a tutte le domande e argomentare usando un’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà mostrare una conoscenza adeguata dei testi presentati a lezione, e dovrà saperli collocare nel contesto storico e letterario del Medioevo romanzo. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 3) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell’accuratezza delle risposte e delle capacità di approfondimento e di elaborazione della risposta dello studente.
The final exam consists of an oral test of approximately 30 minutes, aimed at checking whether students have developed the competences listed among the objectives and expected learning results. The exam will be structured in three parts. Part 1: translation and philological-linguistic comment of one of the texts examined during the lessons. Part 2: answering a question on the Tristan matter, its formation and its spread in European literature (particularly in Medieval Romance literature), on the plot and the contents of the romances derived from that matter; Part 3: answering a question on Medieval French literature, with a focus on authors, literary genres, methodological issues (e.g. orality and writing, text transmission, etc.) and the history of culture (Part 3 for students of the Master degree: answering a question on textual criticism). Students will have to answer all questions using the appropriate scientific terminology. In order to pass the exam, students will have to reach the mark of 18/30, showing and adequate knowledge of the texts analysed, and placing them in the historical and literary context of Romance Middle Ages. Marking will be based on the following elements: using the correct scientific terminology: 10% of the final mark; answering questions on Part 1: 30%; answering questions on Part 2: 30%; answering questions on Part 3: 30%. The exam will be passed with a full grade (30/30 “cum laude”) if answers are accurate, well elaborated and exhaustive.
Programma esteso/Content
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella seconda parte del II semestre; il calendario delle lezioni sarà messo a disposizione in anticipo sul sito del Dipartimento; ulteriori informazioni possono essere richieste contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Dopo una breve introduzione sui fondamenti della cultura e della scuola in epoca medievale, il corso si focalizzerà su uno dei principali generi della letteratura medievale, il romanzo; in particolare, il corso approfondirà la conoscenza del mito di Tristano attraverso la lettura e il commento dei romanzi francesi e italiani che sono stati ispirati da questa materia. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: 1) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-134 (segnatamente, il capp. 1 “La letteratura francese antica”, fino al paragrafo “Il Roman de Renart” compreso); 2) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 13-24; 3) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 29-65 (§ 1.2.5 escluso); 4) un saggio a scelta tra quelli compresi nel seguente elenco: - Francesco Benozzo, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sulle origini della leggenda, in «Francofonia» 33 (1997), pp. 105-130; - Francesca Gambino, Su alcuni nodi testuali del Tristan di Thomas, in «Romania» 133 (2015), pp. 429-445; - Cesare Segre, Personaggi, analisi del racconto e comicità nel romanzo di Tristano, in Los caminos del personaje en la narrativa medieval. Actas del Coloquio Internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), a c. di Pilar Lorenzo Gradìn, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2006, pp. 3-18; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pp. 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pp. 417-458. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, studieranno invece: 1) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 13-24; 2) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 29-65 (§ 1.2.5 escluso); 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempi). 4) un saggio a scelta tra quelli compresi nel seguente elenco: - Giuseppina Brunetti, Pathosformeln: iconographie et représentation verbale des émotions dans les Romans de Tristan (XIIe-XIIIe siècles), in Les émotions au Moyen Age (2010), consultabile in rete all’indirizzo http://emma.hypotheses.org/1061; - Fabrizio Cigni, Il Tristano in prosa (§ 1.3) e Il Roman de Tristan in Italia (§ 1.4), in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 71-112 (§ 1.4.4 escluso); - Arianna Punzi, Tristano cavaliere: il Roman de Tristan en prose dalla Francia all’Italia, in Ead. Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005, pp. 121-164; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pp. 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pp. 417-458 A lezione saranno letti e commentati, filologicamente e linguisticamente, alcuni tra i più rappresentativi tra i testi romanzi e mediolatini ispirati alla materia tristaniana; un’antologia di testi sarà raccolta in una dispensa che sarà quindi pubblicata sulla DIR, nella pagina dedicata ai corsi di Filologia Romanza. Le diapositive delle lezioni che saranno caricate sulla DIR, sul sito didattico del docente, costituiranno parte integrante del programma d’esame per tutti gli studenti, sia per gli studenti frequentanti sia per i non frequentanti. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010 (segnatamente, le pp. 9-28 e le pp. 43-50); N.B.: agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi specificamente indicati nel programma a loro dedicato, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario: in caso di dubbi o di difficoltà di comprensione linguistica, o per richiedere eventuali approfondimenti, è caldamente consigliato contattare il docente al suo indirizzo elettronico.
The module is organised as a seminar and will take place during the second part of the second semester. A schedule of lessons will be available in good advance on Department website; further information can be requested to professor Mantovani by e-mail (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase/obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with Professor Mantovani via his e-mail address. The course will start with a few introductory lessons on the fundamentals of culture and schooling in the Middle Ages; then, it will zoom in on one of the main genres of medieval literature, i.e. the romance. It will then expand on the knowledge of Tristan Myth by reading and commenting on French and Italian romances which derive from that matter. Students of the Bachelor’s degree in Literature and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: 1) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pages 15-134 (in particular, chapter 1 “La letteratura francese antica”, until and including the section “Il Roman de Renart”); 2) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 13-24; 3) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 29-65 (until and not including the section 1.2.5); 4) An essay drawn from the following list: - Francesco Benozzo, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sulle origini della leggenda, in «Francofonia» 33 (1997), pages 105-130; - Francesca Gambino, Su alcuni nodi testuali del Tristan di Thomas, in «Romania» 133 (2015), pages 429-445; - Cesare Segre, Personaggi, analisi del racconto e comicità nel romanzo di Tristano, in Los caminos del personaje en la narrativa medieval. Actas del Coloquio Internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), ed. by Pilar Lorenzo Gradìn, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2006, pages 3-18; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pages 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pages 417-458. Students of the Master degree, both those attending classes and those who do not, will study on the following texts: 1 Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 13-24; 2) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 29-65 (until and not including the paragraph/section 1.2.5); 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (pages 71-267, studying definitions only, without considering the analysis of examples). 4) An essay drawn from the following list: - Giuseppina Brunetti, Pathosformeln: iconographie et représentation verbale des émotions dans les Romans de Tristan (XIIe-XIIIe siècles), in Les émotions au Moyen Age (2010), available on line at the url http://emma.hypotheses.org/1061; - Fabrizio Cigni, Il Tristano in prosa (§ 1.3) e Il Roman de Tristan in Italia (§ 1.4), in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 71-112 (until and not including the paragraph/section 1.4.4); - Arianna Punzi, Tristano cavaliere: il Roman de Tristan en prose dalla Francia all’Italia, in Ead. Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005, pages 121-164; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pages 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pages 417-458 During the lessons, a representative selection of Romance and medieval Latin texts inspired by the Tristan matter will be read and commented upon from a philological and linguistic point of view. This selection will be published on DIR, on the page for Romance Philology. All slides presented during the lessons will be uploaded on DIR, on Professor Mantovani’s website, and will be considered an integral part of the programme for all students, irrespective of their attendance. Students of any degree (both Bachelor and Master) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010 (in particular, pages 9-28 and pages 43-50); N.B. : just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context: for any doubt or problem in understanding the language, as well as to expand on the subject, students are recommended to get in touch with the teacher via his e-mail address.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura francese del Medioevo; approfondire la conoscenza di una delle principali “materie” della letteratura medievale, quella tristaniana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a questa materia. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of the French medieval literature; gaining more in-depth knowledge of one of the main “matters” of medieval literature, i.e. the Tristan matter; being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla linguistica storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (limitatamente al capitolo 1). (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (only chapter 1). (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia indoeuropea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti/Required background knowledge
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Basic knowledge of general linguistics is useful: however, attendance at the lectures of “Foundations of Linguistics" or "General Linguistics A" is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni/Further information
Nessuna.
None.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indoeuropea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., il rapporto tra diacronia e tipologia); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between diachronic linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento e, in particolare, relazione tra studio diacronico e linguistica tipologica. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento. • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo. • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea. • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali. • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico. • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche. • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione. • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico e la ricostruzione. • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi. • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento. • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico. • Unità didattica 12. Il contributo della tipologia linguistica alla diacronia. Conclusioni.
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change. • 2. Genealogical classification: comparative method. • 3. The Indo-European family. • 4. Typological classification: linguistic types and universals. • 5. Phonetic and phonological change. • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws. • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization. • 8. Syntactic change and syntactic reconstruction. • 9. Semantic change: causes and mechanisms. • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change. • 11. Theoretical aspect. • 12. The contribution of linguistic typology to diachrony. Conclusions.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica e la loro applicazione in diacronia - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indoeuropea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne.
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics and their diachronic application - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Communicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages.
×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE
Course ID
L0946
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento/Textbooks
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017;
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese almeno a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese e italiano
English and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI PERFORMANCE E LIVE ART BRITANNICI (1960-2020)
INTRODUCTION TO PERFORMANCE STUDIES WITH EXAMPLES FROM BRITISH PERFORMANCE AND LIVE ART (1960-2020)
Testi di riferimento/Textbooks
* Ross Brown, Sound Effect (Methuen) * Maria Chatzichristodoulou (ed.), Live Art in the UK Contemporary Performances of Precarity * Nicholas Ridout, Stage Fright, Animals, and Other Theatrical Problems * Harriet Curtis & Martin Hargreaves, a cura di, Kira O’Reilly: Untitled (Bodies) (Intellect)
* Ross Brown, Sound Effect (Methuen) * Maria Chatzichristodoulou (ed.), Live Art in the UK Contemporary Performances of Precarity * Nicholas Ridout, Stage Fright, Animals, and Other Theatrical Problems * Harriet Curtis & Martin Hargreaves, a cura di, Kira O’Reilly: Untitled (Bodies) (Intellect)
Obiettivi formativi/Mission
* Fornire un panorama sul teatro contemporaneo in relazione all'esperienza dello spettatore * Analizzare i cambiamenti nel ruolo dello spettatore con l'aiuto di testi critici scelti (in italiano e inglese) * Mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To offer an overview of contemporary theatre from the perspective of the spectator's experience. * To investigate the changing role of the spectator with the help of critical bibliography (in Italian and English). * To enable the skills of active and reflexive spectatorship through the practical experience of going to see live shows and the writing of personal memoirs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello di inglese B2 (per gli studenti di Letteratura ingleser Specialistica)
English B2 level (for the students of Letteratura inglese specialistica)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online con eventuali momenti in presenza
Lectures; group discussions of audiovisual materials; exercises on the writing of memoirs; watching live performances as integral part of the module. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online, integrated by some live meetings if possible.
Altre informazioni/Further information
Gli artisti, le performances e i video oggetto del modulo saranno indicati a inizio del corso e pubblicati sull'area DIR del modulo
All materials on artists and companies examined in the module will be found on the DIR page of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per i frequentanti (80% delle lezioni): un paper scritto (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese, in italiano per quelli di Letteratura e spettacolo teatrale), min. 10 cartelle di 2000 battute, su un tema di approfondimento del modulo concordato con il docente. Tutti coloro che non possono frequentare almeno 80% delle lezioni, oltre al paper scritto di cui sopra, dovranno caricare brevi compiti per dimostrare di avere studiato i testi e i materiali condivisi sul DIR. Per tutti: due memorie (min. 5 cartelle) su spettacoli indicati dal docente che gli studenti dovranno andare a vedere (o visionare in streaming digitale in caso di chiusura dei teatri). Peso della valutazione: paper 90%, memorie 10%. La scrittura del paper permette allo studente di prendere in esame un caso studio di un artista o compagnia attraverso la documentazione di due spettacoli, così da mettere in pratica gli strumenti di analisi e descrizione dell’evento performativo esemplificati a lezione. Le due memorie permetteranno di sviluppare la capacità di attenzione, riflessione e scrittura a partire dal ruolo attivo di spettatore di due spettacoli dal vivo (in caso di lockdown prolungato, registrati o in streaming).
The exam will consist of a written paper (in English for students of English literature, in Italian for those of Theatre Studies), with a required length of 20.000 characters, on a topic agreed upon with the teacher. The argumentative essay should comply with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two scientific sources), according to guidelines provided by the teacher. The students will be allowed two chances to revise the essay in order to meet the required standard. The students unable to attend at least 80% of lessons will be required to write short feedbacks for every text or visual material published on DIR. Each student is required to watch two performances agreed upon with the teacher, writing a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided. Evaluation ratio: paper 90%, memoirs 10%. The written paper is designed to demonstrate the analytical and descriptive skills applied to the case study of two chosen performances by an artist or company, on the basis of available documentation and critical material. The memoirs are designed to demonstrate the degree of attention, reflection and writing skill in giving a personal account of the student’s own active role as a spectator. The two performances will either be attended live, or watched in a digitally recorded format, depending on the circumstances.
Programma esteso/Content
Il modulo offre una introduzione e una metodologia di base per gli studi sul teatro e la performance, incentrati sulla nozione interdisciplinare di "performance"; presenta una campionatura di teatro e performance prodotti in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, per discutere concretamente i concetti sviluppati nella parte teorica. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente attraverso la scrittura di memorie come esempio di "archivio affettivo" dello spettatore. I materiali saranno sia in italiano che in inglese, rivolti alle due tipologie di studenti: Letteratura inglese A spec. e il modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
The module offers a basic methodological introduction to theatre and performance studies, focusing on the interdisciplinary notion of "performance". It also presents some samples of theatre and performance produced in Britain since the 1960's in order to discuss in a more practical way the theoretical notions introduced in the first part. Students will have the chance to discuss relevant recorded documentation of British artist and companies. An integrated part of the module is going to see two live performances, agreed upon with the teacher, and the writing of memoirs as a practical instance of a spectatorial "affective archive". The materials will be both in English and Italian, geared to the different type of students attending the module: MA students of Letteratura inglese A Spec. and students taking the module of Letteratura e spettacolo teatrale.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo (inclusa varie forme performative); sapere inserire i mutamenti del ruolo dello spettatore nella storia e cultura dal secondo Novecento a oggi; avere maggiori strumenti per sapere “leggere” uno spettacolo di arti performative contemporanee. * * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: un interesse più sviluppato per le arti performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; sviluppo di un maggior coinvolgimento nelle forme di arte partecipata, accompagnato da una migliore capacità di parlarne e scriverne dal punto di vista di uno spettatore attivo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to gain a basic knowledge of the main forms of contemporary theatre (including a number of performance genres); to relate the changes in the role of the spectator to the history and culture of late XX and early XXI centuries; to develop skills to “read” contemporary performances. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: a more developed interest in contemporary performing arts, sustained by a heightened sense of the importance of the spectator in the creation of meaning; a sense of ownership in participatory art forms and an increased capacity to speak and write about them from an engaged spectator’s point of view.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE III ANNO A
Course ID
L0466
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italiano
Contenuti/Content Summary
Baudelaire fra Simbolismo e Fleurs du Mal. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico dell'Ottocento; 2) Storia della letteratura francese del XIX secolo in Francia; 3) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno alla nozione di Modernità e di Antichità; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento storico e storico-critico delle Fleurs du Mal.
Baudelaire between Symbolism and Les Fleurs du Mal. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the 19th century; 2) History of 19th century French literature in France; 3) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates on the notion of Modernity and Antiquity; 4) Study of the authors subject of the course's analysis; 5) Historical and historiographical framework of the Fleurs du Mal.
Testi di riferimento/Textbooks
La preparazione dello studente verte su tre aspetti: A) Storia della letteratura francese dell'Ottocento: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (o altre edizioni); B) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) Conoscenza approfondita della genesi, della struttura e delle questioni estetiche relative alle Fleurs du Mal: Marco Modenesi e Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (o qualsiasi atra edizione).
The student's preparation is based on three aspects: A) History of the 19th century French literature: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (or other editions); B) Knowledge of the main authors of the 19th century: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) In-depth knowledge of the genesis, the structure and the aesthetics of Les Fleurs du Mal: Marco Modenesi and Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (or any other edition).
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura dell'Ottocento francese; 2) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo francese; 3) Studio e approfondimento di Baudelaire e delle Fleurs du Mal; 4) Lettura, inquadramento e comprensione dei testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 19th century literature; 2) Knowledge of the main authors of the French 19th century; 3) Study and in-depth analysis of Baudelaire and Les Fleurs du Mal; 4) Reading, framing and understanding of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, traduzione, contestualizzazione letteraria e storica, analisi dei testi.
- Frontal teaching. - Continuous interaction. - Reading, translation, literary and historical contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La conoscenza della storia della letteratura francese del XIX secolo è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part on the history of the 19th century French literature is fundamental for succeeding in the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un controllo continuo, in itinere, attraverso la diretta partecipazione e riflessione degli studenti su questioni importanti del corso sarà messo in atto per il raggiungimento di una efficace consapevolezza dei contenuti. L'esame si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda sui dibattiti teorici del secolo e sull'influsso della tradizione romantica, con particolare riferimento al programma svolto; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui tre punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze contenutistiche degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche.
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on theoretical debates and on the infuence of the Romantic tradition (with a focus on the lessons' programme); 3) reading, commenting and translating a text. The exam aims to assess the students' historical-literary knowledge, their analysis' skills and their language skills.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico del XIX secolo; nascita e sviluppo del Simbolismo francese / contatti e influssi con la tradizione romantica anche italiana; Contestualizzazioni teoriche sull'estetica ottocentesca (dibattiti intorno al concetto di modernità ). - terza settimana: Inquadramento della poetica Simbolista. - quarta settimana: Riferimenti precisi all'estetica simbolista italiana e francese e ad alcuni testi di Rimbaud, Verlaine, Mallarmé e Baudelaire. - quinta, sesta, settima e ottava settimana: lettura guidata delle Fleurs du Mal e "commentaire poétique"(su una scelta mirata di testi, sulla base delle competenze verificate durante le prime quattro settimane).
The fundamental part of the course is described, in particular, in the "Testi di riferimento (Reference texts)" section. The programme is structured in the following way: - first and second weeks: historical background of the 19th century; birth and development of the French Symbolism / contacts and influences with the Romantic tradition (also with the Italian one); theoretical contextualizations on 19th century aesthetics (debates on the concept of modernity). - Third week: Framing of the Symbolist poetics. - Fourth week: Italian and French Symbolist aesthetics; study of texts by Rimbaud, Verlaine, Mallarmé and Baudelaire. - fifth, sixth, seventh and eighth week: reading of Les Fleurs du Mal and "commentaire poétique" (on a choice of poems, based on the skills tested during the first four weeks).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base relativamente al periodo si richiedono: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XIX secolo francese; - conoscenza di base dei maggiori autori dell'Ottocento; (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti teorici del XIX secolo presentati durante il corso; - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso, con particolare riferimento a Charles Baudelaire e alle Fleurs du Mal). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: (KNOWLEDGES) - knowledge of the basics of the history of 19th century French literature; - knowledge of the major authors of the 19th century. (COMPETENCES) - Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates of the 19th century presented during the course; - Ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between Charles Baudelaires' Les Fleurs du Mal and other authors and texts analyzed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italiano
Contenuti/Content Summary
Baudelaire fra Simbolismo e Fleurs du Mal. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico dell'Ottocento; 2) Storia della letteratura francese del XIX secolo in Francia; 3) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno alla nozione di Modernità e di Antichità; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento storico e storico-critico delle Fleurs du Mal.
Baudelaire between Symbolism and Les Fleurs du Mal. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the 19th century; 2) History of 19th century French literature in France; 3) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates on the notion of Modernity and Antiquity; 4) Study of the authors subject of the course's analysis; 5) Historical and historiographical framework of the Fleurs du Mal.
Testi di riferimento/Textbooks
La preparazione dello studente verte su tre aspetti: A) Storia della letteratura francese dell'Ottocento: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (o altre edizioni); B) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) Conoscenza approfondita della genesi, della struttura e delle questioni estetiche relative alle Fleurs du Mal: Marco Modenesi e Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (o qualsiasi atra edizione).
The student's preparation is based on three aspects: A) History of the 19th century French literature: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (or other editions); B) Knowledge of the main authors of the 19th century: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) In-depth knowledge of the genesis, the structure and the aesthetics of Les Fleurs du Mal: Marco Modenesi and Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (or any other edition).
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura dell'Ottocento francese; 2) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo francese; 3) Studio e approfondimento di Baudelaire e delle Fleurs du Mal; 4) Lettura, inquadramento e comprensione dei testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 19th century literature; 2) Knowledge of the main authors of the French 19th century; 3) Study and in-depth analysis of Baudelaire and Les Fleurs du Mal; 4) Reading, framing and understanding of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, traduzione, contestualizzazione letteraria e storica, analisi dei testi.
- Frontal teaching. - Continuous interaction. - Reading, translation, literary and historical contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La conoscenza della storia della letteratura francese del XIX secolo è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part on the history of the 19th century French literature is fundamental for succeeding in the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un controllo continuo, in itinere, attraverso la diretta partecipazione e riflessione degli studenti su questioni importanti del corso sarà messo in atto per il raggiungimento di una efficace consapevolezza dei contenuti. L'esame si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda sui dibattiti teorici del secolo e sull'influsso della tradizione romantica, con particolare riferimento al programma svolto; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui tre punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze contenutistiche degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche.
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on theoretical debates and on the infuence of the Romantic tradition (with a focus on the lessons' programme); 3) reading, commenting and translating a text. The exam aims to assess the students' historical-literary knowledge, their analysis' skills and their language skills.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico del XIX secolo; nascita e sviluppo del Simbolismo francese / contatti e influssi con la tradizione romantica anche italiana; Contestualizzazioni teoriche sull'estetica ottocentesca (dibattiti intorno al concetto di modernità ). - terza settimana: Inquadramento della poetica Simbolista. - quarta settimana: Riferimenti precisi all'estetica simbolista italiana e francese e ad alcuni testi di Rimbaud, Verlaine, Mallarmé e Baudelaire. - quinta, sesta, settima e ottava settimana: lettura guidata delle Fleurs du Mal e "commentaire poétique"(su una scelta mirata di testi, sulla base delle competenze verificate durante le prime quattro settimane).
The fundamental part of the course is described, in particular, in the "Testi di riferimento (Reference texts)" section. The programme is structured in the following way: - first and second weeks: historical background of the 19th century; birth and development of the French Symbolism / contacts and influences with the Romantic tradition (also with the Italian one); theoretical contextualizations on 19th century aesthetics (debates on the concept of modernity). - Third week: Framing of the Symbolist poetics. - Fourth week: Italian and French Symbolist aesthetics; study of texts by Rimbaud, Verlaine, Mallarmé and Baudelaire. - fifth, sixth, seventh and eighth week: reading of Les Fleurs du Mal and "commentaire poétique" (on a choice of poems, based on the skills tested during the first four weeks).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base relativamente al periodo si richiedono: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XIX secolo francese; - conoscenza di base dei maggiori autori dell'Ottocento; (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti teorici del XIX secolo presentati durante il corso; - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso, con particolare riferimento a Charles Baudelaire e alle Fleurs du Mal). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: (KNOWLEDGES) - knowledge of the basics of the history of 19th century French literature; - knowledge of the major authors of the 19th century. (COMPETENCES) - Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates of the 19th century presented during the course; - Ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between Charles Baudelaires' Les Fleurs du Mal and other authors and texts analyzed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA III ANNO A
Course ID
L0476
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Lope de Vega y la Comedia Nueva. Partendo dal panorama del teatro prelopista, si cercherà di definire la formula della comedia barocca attraverso l’analisi di tre pièces del suo creatore, Lope de Vega, appartenenti rispettivamente a tre sottogeneri drammatici significativi (commedia urbana, commedia palatina e tragedia ‘a la española’)
Lope de Vega and the Golden Age Theater. Through the study of three plays by Lope de Vega the aim is to identify the principal features of characters and dramatic genres of Golden Age theater through the analysis of a domestic play, a legendary play and a tragedy.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra Bibliografia critica consigliata (pdf su DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a cura di M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, a cura di Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121.
Primary texts: -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, by Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, by Francisco Rico, Madrid, Cátedra Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): (pdf on DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a cura di M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, by I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, by I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, by Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121.
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione della capacità di identificare le principali tendenze estetiche e teatrali dell'epoca barocca attraverso alcuni capolavori del teatro di Lope de Vega. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries, particularly in relationship with Lope de Vega's plays -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze dell'estetica rinascimentale e barocca europea e conoscenze generiche della storia della letteratura e del teatro spagnoli
Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XVIth and XVIIth centuries
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni frontali e analisi testuale
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale e previa redazione di un breve saggio su un motivo specifico
Oral examination and a paper about a specific subject
Programma esteso/Content
A. CORSO: Lope de Vega y la Comedia Nueva Partendo dal panorama del teatro prelopista, si cercherà di definire la formula della comedia barocca attraverso l’analisi di tre pièces del suo creatore, Lope de Vega, appartenenti rispettivamente a tre sottogeneri drammatici significativi (commedia urbana, commedia palatina e tragedia ‘a la española’): -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra Bibliografia critica consigliata (pdf su DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a cura di M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, a cura di Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121. B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario di un’opera a scelta. C. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno integrare le letture con la conoscenza del periodo letterario corrispondente: Cinquecento e Seicento. Bibliografia M. G. Profeti [ed.], L’età d’oro della letteratura spagnola. Il Seicento, Firenze, La Nuova Italia.
Lope de Vega and the Golden Age Theater. Through the study of three plays by Lope de Vega the aim is to identify the principal features of characters and dramatic genres of Golden Age theater through the analysis of a domestic play, a legendary play and a tragedy. Primary Texts: -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra Critical bibliography (pdf on DIR): -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a by M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, by I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, by I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, by Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121. B. History of Literature. Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XVIth and XVIIth centuries. Besides this, they have to choose a literary text and contextualize it. Bibliography: M. G. Profeti [ed.], L’età d’oro della letteratura spagnola. Il Seicento, Firenze, La Nuova Italia.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
-Capacità di identificare i tipi e i sottogeneri teatrali barocchi; -capacità di analizzare lo stile, i contenuti e gli aspetti drammaturgici delle tre opere teatrali analizzate in classe
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: • Ruth Fine y Santiago López Navia (eds.), Cervantes y las religiones, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2019. • González Echevarría, Roberto, El estrellado establo: infinito e improvisación en el Siglo de Oro, Madrid, Cátedra, 2019. • Nardoni, Valerio, Sulle fonti italiane de «La Galatea» di Cervantes, Alessandria, Edizioni Dell’orso, 2016. • Berardinelli, Alfonso, Discorso sul romanzo moderno : da Cervantes al Novecento, Roma, Carocci, 2016.
Suggested Bibliography: • Ruth Fine y Santiago López Navia (eds.), Cervantes y las religiones, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2019. • González Echevarría, Roberto, El estrellado establo: infinito e improvisación en el Siglo de Oro, Madrid, Cátedra, 2019. • Nardoni, Valerio, Sulle fonti italiane de «La Galatea» di Cervantes, Alessandria, Edizioni Dell’orso, 2016. • Berardinelli, Alfonso, Discorso sul romanzo moderno : da Cervantes al Novecento, Roma, Carocci, 2016.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Don Quixote. Understanding innovation narrative introduced by Don Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Don Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • Literary criticism on Don Quixote. • Understanding the narrative innovation introduced by Don Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Don Quixote's narrative code with that of modern novel. • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso/Content
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra.
Don Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo.
Knowledge of literary criticism on Don Quixote. Understanding innovation narrative introduced by Don Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Don Quixote with the modern novel. Evaluation of the degree of adhesion of the treated work to the literary canon in a diachronic perspective. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, of the structural characteristics that link it to the previous code and those that announce the next one.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE III ANNO A
Course ID
L0472
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE A SHAKESPEARE
INTRODUCTION TO SHAKESPEARE
Testi di riferimento/Textbooks
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Franco Marenco, La parola in scena, UTET libreria, 2004; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso teatrale shakespeariano e del realtivo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto. • Consapevolezza della specificità della drammaturgia shakespeariana e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
This course aims at developing in-depth knowledge of Shakespeare's plays, with specific reference to the literary and historical contexts of their production. It also aims at building up skills in the analysis of dramatic texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di 30 minuti circa, distinto in due parti: 1) verifica della conoscenza del quadro di riferimento generale; 2) discussione dei testi shakespeariani in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral exam, lasting approximately 30 minutes and divided into two parts: 1) questions about the literary and historical background; 2) discussion of the Shakespearian texts covered in class
Programma esteso/Content
Il modulo si propone come introduzione alla produzione drammatica di Shakespeare, che verrà inquadrata nel contesto politico e culturale dell'Inghilterra rinascimentale. La prima parte, di carattere generale, si soffermerà in particolare sulle modalità di rappresentazione, uso e trasmissione dei testi teatrali shakespeariani, e sarà seguita da un blocco di lezioni dedicate a Richard III, Othello, The Tempest • unità didattica 1: Shakespeare and early-modern England • unità didattica 2: Shakespeare and the theatre • unità didattica 3: Shakespeare's history plays: Richard III • unità didattica 4: Shakespeare's tragedies: Othello • unità didattica 5: Shakespeare's romances: The Tempest
This course is meant as an introduction to Shakespearean drama, which will be discussed in the wider cultural and political context of early-modern England. The first part will concentrate on the use, transmission and representation of Shakespeare's texts, and will be followed by three thematic clusters devoted respectively to the analysis of Richard III, Othello, The Tempest.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni della produzione drammatica shakespeariana e le relative letture critiche - conoscere il ruolo del teatro nella cultura inglese fra cinque e seicento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto/rappresentazione (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the main features of Shakespeare's dramatic output and the relevant critical interpretations; the role of drama in 16th-17thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE A SHAKESPEARE
INTRODUCTION TO SHAKESPEARE
Testi di riferimento/Textbooks
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Franco Marenco, La parola in scena, UTET libreria, 2004; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso teatrale shakespeariano e del realtivo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto. • Consapevolezza della specificità della drammaturgia shakespeariana e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
This course aims at developing in-depth knowledge of Shakespeare's plays, with specific reference to the literary and historical contexts of their production. It also aims at building up skills in the analysis of dramatic texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di 30 minuti circa, distinto in due parti: 1) verifica della conoscenza del quadro di riferimento generale; 2) discussione dei testi shakespeariani in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral exam, lasting approximately 30 minutes and divided into two parts: 1) questions about the literary and historical background; 2) discussion of the Shakespearian texts covered in class
Programma esteso/Content
Il modulo si propone come introduzione alla produzione drammatica di Shakespeare, che verrà inquadrata nel contesto politico e culturale dell'Inghilterra rinascimentale. La prima parte, di carattere generale, si soffermerà in particolare sulle modalità di rappresentazione, uso e trasmissione dei testi teatrali shakespeariani, e sarà seguita da un blocco di lezioni dedicate a Richard III, Othello, The Tempest • unità didattica 1: Shakespeare and early-modern England • unità didattica 2: Shakespeare and the theatre • unità didattica 3: Shakespeare's history plays: Richard III • unità didattica 4: Shakespeare's tragedies: Othello • unità didattica 5: Shakespeare's romances: The Tempest
This course is meant as an introduction to Shakespearean drama, which will be discussed in the wider cultural and political context of early-modern England. The first part will concentrate on the use, transmission and representation of Shakespeare's texts, and will be followed by three thematic clusters devoted respectively to the analysis of Richard III, Othello, The Tempest.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni della produzione drammatica shakespeariana e le relative letture critiche - conoscere il ruolo del teatro nella cultura inglese fra cinque e seicento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto/rappresentazione (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the main features of Shakespeare's dramatic output and the relevant critical interpretations; the role of drama in 16th-17thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA II ANNO A
Course ID
L0482
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione al Modernismo letterario Nordamericano nel contesto della nascita del sistema dei mass media e della teoria della "double consciousness" di W.E.B. DuBois "double consciousness"
This class in an introduction to the vast body of works described as "American Literary Modernism" analyzed in the context of the emergence of the mass media system and of what W.E.B. DuBois called "double consciousness"
Testi di riferimento/Textbooks
G. Stein "Melanchtha" - and selections of "Portraits" (1909) Jean Toomer "Cane" (1921) F.S. Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1929) William Faulkner "Absalom! Absalom!" (1936); Zora Neale Hurston, "Their Eyes Were Watching God" (1937) Selezione di poesia di Langston Hughes, Mina Loy, Claude McKay, W.C. Williams, Marianne Moore, Ezra Pound e altri. Una bibliografia dettagliata di saggi e poesie sarà fornita all'inizio del corso. Se non diversamente specificato, i testi possono essere letti in qualsiasi edizione.
G. Stein "Melanchtha" - and selections of "Portraits" (1909) Jean Toomer "Cane" (1921) F.S. Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1929) William Faulkner "Absalom! Absalom!" (1936); Zora Neale Hurston, "Their Eyes Were Watching God" (1937). Selections of poems by Langston Hughes, Mina Loy, Claude McKay, W.C. Williams, Marianne Moore, Ezra Pound and others. A comprehensive bibliography of essays and poems will be available at the beginning of class. If not otherwise specified, readings can be in any edition
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico-culturale di riferimento; conoscenza dell’articolazione del discorso della double consciousness. Comprensione del rapporto tra le mutazioni sensoriali, percettive, cognitive e filosofiche e l'espressione letteraria; conoscenza del relativo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto letteratura/ideologia. • Conoscenza delle strutture retoriche, morfosintattiche e culturali della letteratura afroamericana. • Consapevolezza della specificità della letteratura afroamericana nell'ambito della tradizione letteraria statunitense; • Consapevolezza della formazione del discorso razziale nel contesto della storia della schiavitù e dell'egemonia bianca negli Stati Uniti; • Capacità di valutare criticamente il rapporto delle diverse matrici letterarie nella formazione dell'immaginario razziale americano; • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
Knowledge of cultural and historical context, of the articulation of a the question of race and racism in the emergence and evolution of the racial imaginary in the U.S.A. and of its related critical debate. • Analytical, critical, and synthetic skills on assigned text, with particular attention to their linguistic structure and to the literature/ideology relation. •Knowledge of rhetorical, morphosyntactic,and cultural structures of the African American literary tradition; • Awareness of the specificity of African American literature in the context of the literary traditions of the United States; • Awareness of the formation of racial discourse in the context of the history of slavery and of white hegemony in the history of the United States. • Capacity to critically assess the contribution of different literary matrices in the formation of the racial imaginary in the United States; •Capacity to communicate clearly and effectively knowledge, information and opinions on the topics addressed by class, using appropriate language and terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese a livello B2
English B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali. Lezioni online e in modalità "blended". Discussione approfondita delle letture assegnate
Lectures and seminar activities - in depth discussion of assigned readings. Online and "blended" classes.
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 15.000 caratteri spazi inclusi, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente e il proprio progetto di relazione finale secondo le indicazioni distribuite dalla docente all’inizio delle lezioni. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: eccellente: elaborato finale e presentazioni dimostrano capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono: elaborato finale e presentazioni dimostrano buone capacità di sintesi e di analisi; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità di elaborazione personale e critica degli argomenti trattati. Discreta: elaborato finale e presentazioni dimostrano una conoscenza approssimativa o mnemonica della materia e scarsa originalità di ragionamento e capacità critica; linguaggio corretto ma non sempre appropriato o preciso. Sufficiente: elaborato finale e presentazioni dimostrano conoscenze limitate del programma d'esame; ridotta padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella esposizione delle opere letterarie. Insufficiente: elaborato finale e presentazioni mostrano conoscenza inadeguata della narrativa e del materiale critico oggetto d’esame, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico, mancanza di orientamento critico all'interno del programma. Sarà valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the exam students must: 1) write a paper in English of approximately 15.000 characters, spaces included. The paper should present and in-depth analysis and interpretation of specific aspects of the assigned readings and of the issues and themes discussed in class. The topic should be discussed with the professor and the final paper will have to be turned in electronically (by email) at least one week before exam date. The paper will count for 70% toward the final grade, and will be graded on the following: a) degree of in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective prose; correct syntax, grammar and spelling; correct formal structure (organization, footnotes, sources,bibliography, layout). 2) Deliver two class-presentations according to the professor's instructions circulated at the beginning of class. One of the presentations will be on assigned readings, and the other on the final topic/essay project of student. In-class presentations will contribute for 30% to final grade, and will be graded according to: understanding and in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective delivery; rhetorical skills; capacity to raise critical questions. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated prose, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the paper demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed claims; the paper demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient. The paper does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per superare questo esami gli studenti dovranno dimostrare: (CONOSCENZA): di conoscere i temi, problemi, varietà, forme della tradizione letteraria afroamericana americano nel contesto della letteratura nordamericana; dimostrare di comprendere la relazione tra letteratura e immaginario razziale; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere i generi narrativi e le forme letterarie americano; conoscere le strutture retoriche e formali per redigere un breve saggio in lingua inglese;(COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza razziale nella storia degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche, ideologiche, estetiche e politiche che hanno influenzato l'evoluzione dell'immaginario razziale negli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana a partire dall'evoluzione delle forme delle diverse tradizioni letterarie interne e della loro relazione con gli ideologemi razziali. La prospettiva comparata e critico-culturale attraverso cui letteratura e discorso razziale vengono messi in relazione in questo corso offre spunti significativi per sviluppare strategie didattiche e pedagogiche utili a impostare progetti e unità didatticheper le scuole secondarie
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes, issues, forms, and varieties of African American literary tradition in the context of American Literature; Appropriate understanding of the relation between literature, racial discourse, and the racial imaginary; knowledge of appropriate concepts and language for the literary analysis of assigned readings; Knowledge of the evolution of narrative forms and conceptual frames in American literary traditions; Knowledge of formal and rhetorical structures for writing a paper (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and formal issues in African American literary tradition in the larger context of American literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the novels; learning how to do a basic bibliographic research; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the evolution of literary forms from internal differences in American literature, and in consideration of their elaboration of racial ideologemes . The comparative frame of literature vis-à-vis cultural, ideological, and political discourse is here understood as functional to developing teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
L0090
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
PARTE ISTITUZIONALE Percorsi di teoria e metodologia letteraria e letterature comparate PARTE MONOGRAFICA Scritture dell’io-picaro
GENERAL INTRODUCTION: PATHS OF LITERARY THEORY, LITERARY METODOLOGY AND COMPARATIVE LITERATURES FOCUS SEMINAR: WRITINGS OF THE SELF AS PICARO
Testi di riferimento/Textbooks
Parte istituzionale - Stefania Sini, Franca Sinopoli (a cura di), Percorsi di teoria e comparatistica letteraria, Milano, Pearson, 2021 (i capitoli da studiare verranno indicati durante il corso). Parte monografica - 1. Lazarillo de Tormes, Milano, Adelphi (o altre edizioni); 2. A scelta tra Daniel Defoe, Moll Flanders, Milano, Feltrinelli (o altre edizioni) oppure Mark Twain, Le avventure di Huckleberry Finn, Milano, Feltrinelli (o altre edizioni); 3. Bogumil Hrabal, Ho servito il re d’Inghilterra, Roma, E/O; 4. Viktor Erofeev, Mosca Petuški, Macerata, Quodlibet. Film: 1. Mario Monicelli, L’armata Brancaleone (1966) oppure Stanley Kubrick, Barry Lindon (1975) 2. Joel Cohen & Ethan Coen, Fratello, dove sei? (2000) oppure Terry Gilliam, L’uomo che uccise Don Chisciotte (2018) Integrazioni per Studenti non frequentanti: 1. Sara Sullam, Moll Flanders. Matrici, Milano, Mimesis, 2018; 2. J. Ardila (Ed.), The Picaresque Novel in Western Literature: from the Sexteenth to the Neopicaresque, Cambridge University Press, 2015 (i capitoli verranno indicati durante il corso). Gli Studenti non frequentanti sono invitati a contattarmi per qualunque chiarimento sul programma.
GENERAL INTRODUCTION Stefania Sini, Franca Sinopoli (a cura di), Percorsi di teoria e comparatistica letteraria, Milano, Pearson, 2021 (chapters to be studied will be indicated during the course) FOCUS SEMINAR Writings of the self as picaro 1. - Lazarillo de Tormes. 2. Daniel Defoe, Moll Flanders or Mark Twain, Adventure of Huckleberry Finn. 3. Bogumil Hrabal, Obsluhoval jsem anglického krále. 4. Viktor Erofeev, Moskva Petuški. Film: 1. Mario Monicelli, L’armata Brancaleone (1966) or Stanley Kubrick, Barry Lindon (1975) 2. Joel Cohen & Ethan Coen, O Brother, Where are Thou (2000) or Terry Gilliam, The Man Who Killed Don Quiqote (2018) Supplements for Students not attending classes: Sara Sullam, Moll Flanders. Matrici, Milano, Mimesis, 2018. J. Ardila (Ed.), The Picaresque Novel in Western Literature: from the Sexteenth to the Neopicaresque, Cambridge University Press, 2015 (chapters to be read will be indicated during the course) Not attending Studens are kindly requested to contact me for any doubt about the programme.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Parte istituzionale: conoscenza dei fondamenti della teoria della letteratura, della comparatistica letteraria e degli strumenti di analisi dell’opera letteraria, con particolare attenzione al testo narrativo. Parte monografica: conoscenza di alcuni esempi letterari e filmici nella storia del genere picaresco. Conoscenza delle molteplici caratteristiche di intreccio di queste opere e del ruolo del racconto in prima persona nella costituzione del sé dell’eroe. obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione degli strumenti di analisi dell’opera letteraria, in particolare narrativa. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi e nella sua vitalità storica e multiculturale. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. (Competenze trasversali) • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o in pubblico. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari.
• objectives General introduction (theoretical-methodological part): basic knowledge of theory of literature, literary comparative studies and methodological instruments for the analysis of the literary work, with particular attention to the narrative text. Focus seminar: knowledge of some literary and filmic examples in the history of the picaresque genre. Knowledge of the many plot characteristics of these works and of the role of the first-person narrative in the constitution of the hero’s self. • objectives - ability to apply knowledge and understanding: Acquisition of literary work analysis tools, with particular attention to narrative text. Ability in analyzing and comparing works belonging to different historical and cultural contexts, literary traditions, genres. Competence in aknowledging rhetorical strategies, stylistic devices, structural composition of literary works. Objectives- expression of judjements Evaluation of the work as a stratified aesthetic object to be considered in its original context, in its main structural and compositional elements and in its historical and multicultural vitality. (Transversal skills) • objectives - communication skills: Knowing how to present clearly and with argumentative effectiveness, using the appropriate terminology, the results of the readings to a single or a public interlocutor . Knowing how to move in front of a text between synthetic understanding of the whole and analytical articulation of the details.
Prerequisiti/Required background knowledge
Elementi di base della storia della letteratura italiana europea ed extra-europea
Basic knowledge of history of italian european and world literature
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, letture dei testi, proiezione di film, discussioni. Gli Studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film o una parte del programma. Si farà uso della piattaforma Didattica in Rete (DIR)
Frontal lessons, text readings, projections of films, discussions. During the course, Students who wish, singularly or in group, can present to the class a text or a film or a part of the programme. Web site DIR will be used.
Altre informazioni/Further information
Si richiede aula con capienza adeguata al numero degli Studenti. Si richiede pc e videoproiettore
A classroom suitable to the number of Students is required. Pc and video projector are required
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Sono previste prove in itinere Esame finale: Scritto o orale a scelta se in presenza; orale se in modalità online. Sia nella forma orale sia nella forma scritta l'esame consisterà di due parti: 1) Una o più domande sulla teoria e la comparatistica letteraria e sugli strumenti metodologici (parte istituzionale); 2) Lettura e analisi narratologica e stilistica di un passo dai testi letterari e dai film; commento e interpretazione alla luce delle questioni affrontate durante il corso nella parte monografica dedicata alle narrazioni dell’io-picaro. Allo Studente si chiede dunque di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei fondamenti della teoria della letteratura, della comparatistica letteraria e degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo (parte istituzionale). Conoscenza approfondita di alcune narrazioni letterarie e filmiche di genere picaresco appartenenti a diversi contesti storici e culturali (parte monografica). 2. COMPETENZE Sapere analizzare un’opera letteraria alla luce di differenti approcci critici e teorici (parte istituzionale). Saper analizzare racconti picareschi di differenti epoche individuandone le tecniche caratteristiche e lo specifico legame tra narrazione in prima persona e costruzione del sé (Parte monografica). 3. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. La valutazione dell'esame scritto comprenderà la correttezza grammaticale (ortografia, morfologia, sintassi).
Mid-term texts are planned. Final exam: In presence exams: Students can choose between written and oral form of examination; Online exams: oral exam. Both in oral and written form, the exam will consist in: 1) One question or more questions about theory of literature, literary comparative studies and literary methodology (general introduction); 2) Reading and narratological/stylistical analysis of an excerpt from literary texts and of films; their commentary and interpretation in the light of the issues addressed in the focus seminar dedicated to narratives of the self as a picaro. The Student is thus required to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the basic topics of theory of literature, literary comparative studies and literary methodology (General introduction -(theoretical-methodological part). In-depth knowledge of some literary and movie narratives of picaresque genre belonging to different historical and cultural contexts (focus seminar). 2. SKILLS Ability to analyze a literary work in the light of different critical and theoretical approaches (general course). Ability to analyze picaresque narratives of different historical periods by identifying their characteristic techniques and the specific link between first-person narration and self-construction (focus seminar). 3. (TRANSVERSAL SKILLS) - ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. In particular, the following weight will be given to the verification of the afore mentioned achievement of the training objectives: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. The evaluation of the written exam will also include the grammatical correctness (orthography, morphology, syntax)
Programma esteso/Content
La parte istituzionale del corso intende offrire gli strumenti teorici e metodologici fondamentali per una conoscenza critica aggiornata degli studi letterari nella loro vitalità storica e latitudine transdisciplinare. Si presenteranno le questioni principali della teoria della letteratura e della letteratura comparata e i principali strumenti di analisi dell’opera letteraria, con particolare attenzione al testo narrativo. La parte monografica si propone di esaminare e comparare alcuni esempi di narrazioni letterarie e filmiche di genere picaresco appartenenti a diversi contesti storici e culturali individuandone le tecniche caratteristiche e lo specifico legame tra narrazione in prima persona e costruzione del sé dell'eroe.
The general introduction of the course proposes to offer the fundamental theoretical and methodological toold for a critical and updated knowledge of literary studies in their historical vitality and transdisciplinary latitude. The main issues of literature theory and comparative literature and the main analysis tools of the literary work will be presented, with particular attention to the narrative text. The focus seminar proposes to examine and compare some examples of literary and film narratives belonging to the picaresque genre of different historical and cultural contexts, identifying their characteristic techniques and the specific link between first-person narration and hero's self-construction.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: 1. CONOSCENZE conoscenza dei fondamenti della teoria della letteratura, della letteratura comparata e degli strumenti di analisi dell’opera letteraria, con particolare attenzione al testo narrativo. Parte monografica: conoscenza di alcuni esempi letterari e filmici nella storia del genere picaresco. Conoscenza delle molteplici caratteristiche di intreccio di queste opere e del ruolo del racconto in prima persona nella costituzione del sé dell’eroe. (parte monografica) 2. COMPETENZE Acquisizione degli strumenti di analisi dell’opera letteraria, in particolare narrativa. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere (parte istituzionale). Saper analizzare racconti picareschi di differenti epoche individuandone le tecniche caratteristiche e lo specifico legame tra narrazione in prima persona e costruzione del sé (Parte monografica). 3(ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame.
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the fundamentals of literature theory, comparative literature and of the tools of analysis of literary work, with particular attention to the narrative text (general course); Knowledge of some literary and filmic examples in the history of the picaresque genre. Knowledge of the multiple plot characteristics of these works and of the role of the first-person story in the creation of the hero's self (focus seminar). 2. SKILLS Acquisition of analysis tools for literary work, with particular attention to narrative text. Acquisition of the ability to compare works of different literary traditions, identifying their contextual and historical contexts and their stylistic and gender specificities (general course). Ability to analyze picaresque narratives of different historical periods by identifying their characteristic techniques and the specific link between first-person narration and self-construction (focus seminar). 3. TRANSVERSAL SKILLS) - ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: - an organic vision of the topics dealt with in class, together with articulated skills of synthesis and analysis; - the ability to personal and critical processing of the issues dealt with, combined with an excellent expressive ability; - the ability to deepen specific topics independently, even beyond the indications provided during the lessons and in the exam program.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Studenti del secondo anno che frequentano il corso II A: Italiano. Studenti NON del secondo anno (IIA e IIIA): Italiano e tedesco. Iscrizione come corso singolo: chi si iscrive con la modalità del ‚corso singolo‘ e proviene da un Corso di Studio di Lingue Straniere o aveva inserito la lingua e/o la letteratura tedesca nei suoi piani di studio, è assimilabile agli studenti NON del secondo anno e porta il programma in italiano e tedesco; chi proviene da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco, porta il programma solo in italiano.
Second year students attending course II A: Italian. Students NOT in the second year (IIA and IIIA): Italian and German. Enrolment as a 'single course': those who enrol as a 'single course' and come from a Foreign Language Course or had included the German language and/or literature in their study plans can be assimilated to students NOT in the second year and will be exmied in Italian and German; those who come from other Study Courses that do not include the study of German, will be examined only in Italian.
Contenuti/Content Summary
STURM UND DRANG E DEUTSCHE KLASSIK
STURM UND DRANG AND DEUTSCHE KLASSIK
Testi di riferimento/Textbooks
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. Presente in biblioteca. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. Presente in biblioteca. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. Presente in biblioteca. • Verranno via via caricati su DIR altre liriche o brani in prosa degli autori che prenderemo in esame.
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. In the library. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. In the library. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. In the library. - Lyrics or the excerpts from works by authors we will examine will be made available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare lo sviluppo della letteratura tedesca nella cosiddetta ‘età goethiana’ con particolare riferimento allo Sturm und Drang e alla Klassik, di sapere contestualizzare i due movimenti, di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico che sappia mettere in relazione epoche letterarie, autori e testi. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sulle opere prese in esame e sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the development of the so-called Goethezeit with particular reference to the Sturm und Drang and the Klassik, putting these to movements in relation with their historical and cultural context. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages, authors and texts. Ability to make critical consideration, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti NON del secondo anno: discreta conoscenza della lingua tedesca. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato. Lo stesso vale per i non frequentanti del secondo anno.
For students NOT in the second year: Fair knowledge of the German language. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything. The same goes for second year non-attendants.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica sia del contesto storico-culturale della Goethezeit in relazione ai due movimenti trattati, anche alla luce dell’esperienza biografica o artistica di uno degli autori in programma, sia della capacità di mettere a fuoco i tratti salienti di Sturm und Drang e Klassik, della visione del mondo e dell’arte che propongono, dei temi e dello stile dei due movimenti. Studenti del secondo anno: 40% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 35% del peso del voto d’esame. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 20% del peso del voto d’esame relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. Studenti del secondo anno: 60% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 45% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i nuclei tematici principali del corso, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di mettere in relazione movimenti e opere letterarie e di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian and, for students NOT in the second year, also in German with questions on the following topics: - the Goethezeit's cultural-historical context in relation to the two movements and to the biographical or artistic experience of one of the authors, the ability to focus on the important features of Sturm und Drang and Klassik, their worldview, themes and style. Second year students: 40% of the evaluation. Students NOT in the second year: 35% of the evaluation. Questions will be asked in German concerning the parts of lectures taught in this language - 20% of the German skills evaluation. - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - Second year students: 60% of the weight of the evaluation. Students NOT in the second year: 45% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the main issues and the analyzed literary works also referring to the critical bibliography, and on the ability to expose the topics clearly in Italian and for the students NOT in the second year in German as well. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
La cosiddetta età goethiana è una delle fasi più significative della letteratura tedesca ed europea. Il corso si propone di mettere a fuoco i due principali movimenti che l’hanno caratterizzata − Sturm und Drang e Deutsche Klassik − attraverso le opere di alcuni dei massimi autori del tempo, quali Herder, Lenz, Goethe e Schiller. Partendo da testi in prosa e in versi, si chiariranno i valori ispiratori, le peculiarità tematiche e stilistiche, gli approcci individuali dei singoli autori e la contestualizzazione storico-culturale dei due movimenti più rilevanti degli ultimi decenni del Settecento e dei primi dell’Ottocento.
The so-called Goethian Age is one of the most significant phases of German and European literature. The course aims to focus on the two main movements that characterized it - Sturm und Drang and Deutsche Klassik - through the works of some of the greatest authors of the time, such as Herder, Lenz, Goethe and Schiller. The analisys of texts in prose and verse will point out the inspirational values, the thematic and stylistic peculiarities, the individual approaches of the authors and the historical-cultural context of the two most relevant movements of the last decades of the eighteenth and early nineteenth centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato in italiano, e per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts. Ability to expose in a clear and exact way in Italian (for students NOT in the second year, also in German) the central issues of the course, with references the historical, cultural and literary context.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA III ANNO A
Course ID
L0480
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Studenti del secondo anno che frequentano il corso II A: Italiano. Studenti NON del secondo anno (IIA e IIIA): Italiano e tedesco. Iscrizione come corso singolo: chi si iscrive con la modalità del ‚corso singolo‘ e proviene da un Corso di Studio di Lingue Straniere o aveva inserito la lingua e/o la letteratura tedesca nei suoi piani di studio, è assimilabile agli studenti NON del secondo anno e porta il programma in italiano e tedesco; chi proviene da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco, porta il programma solo in italiano.
Second year students attending course II A: Italian. Students NOT in the second year (IIA and IIIA): Italian and German. Enrolment as a 'single course': those who enrol as a 'single course' and come from a Foreign Language Course or had included the German language and/or literature in their study plans can be assimilated to students NOT in the second year and will be exmied in Italian and German; those who come from other Study Courses that do not include the study of German, will be examined only in Italian.
Contenuti/Content Summary
STURM UND DRANG E DEUTSCHE KLASSIK
STURM UND DRANG AND DEUTSCHE KLASSIK
Testi di riferimento/Textbooks
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. Presente in biblioteca. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. Presente in biblioteca. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. Presente in biblioteca. • Verranno via via caricati su DIR altre liriche o brani in prosa degli autori che prenderemo in esame.
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. In the library. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. In the library. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. In the library. - Lyrics or the excerpts from works by authors we will examine will be made available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare lo sviluppo della letteratura tedesca nella cosiddetta ‘età goethiana’ con particolare riferimento allo Sturm und Drang e alla Klassik, di sapere contestualizzare i due movimenti, di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico che sappia mettere in relazione epoche letterarie, autori e testi. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sulle opere prese in esame e sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the development of the so-called Goethezeit with particular reference to the Sturm und Drang and the Klassik, putting these to movements in relation with their historical and cultural context. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages, authors and texts. Ability to make critical consideration, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti NON del secondo anno: discreta conoscenza della lingua tedesca. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato. Lo stesso vale per i non frequentanti del secondo anno.
For students NOT in the second year: Fair knowledge of the German language. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything. The same goes for second year non-attendants.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica sia del contesto storico-culturale della Goethezeit in relazione ai due movimenti trattati, anche alla luce dell’esperienza biografica o artistica di uno degli autori in programma, sia della capacità di mettere a fuoco i tratti salienti di Sturm und Drang e Klassik, della visione del mondo e dell’arte che propongono, dei temi e dello stile dei due movimenti. Studenti del secondo anno: 40% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 35% del peso del voto d’esame. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 20% del peso del voto d’esame relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. Studenti del secondo anno: 60% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 45% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i nuclei tematici principali del corso, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di mettere in relazione movimenti e opere letterarie e di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian and, for students NOT in the second year, also in German with questions on the following topics: - the Goethezeit's cultural-historical context in relation to the two movements and to the biographical or artistic experience of one of the authors, the ability to focus on the important features of Sturm und Drang and Klassik, their worldview, themes and style. Second year students: 40% of the evaluation. Students NOT in the second year: 35% of the evaluation. Questions will be asked in German concerning the parts of lectures taught in this language - 20% of the German skills evaluation. - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - Second year students: 60% of the weight of the evaluation. Students NOT in the second year: 45% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the main issues and the analyzed literary works also referring to the critical bibliography, and on the ability to expose the topics clearly in Italian and for the students NOT in the second year in German as well. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
La cosiddetta età goethiana è una delle fasi più significative della letteratura tedesca ed europea. Il corso si propone di mettere a fuoco i due principali movimenti che l’hanno caratterizzata − Sturm und Drang e Deutsche Klassik − attraverso le opere di alcuni dei massimi autori del tempo, quali Herder, Lenz, Goethe e Schiller. Partendo da testi in prosa e in versi, si chiariranno i valori ispiratori, le peculiarità tematiche e stilistiche, gli approcci individuali dei singoli autori e la contestualizzazione storico-culturale dei due movimenti più rilevanti degli ultimi decenni del Settecento e dei primi dell’Ottocento.
The so-called Goethian Age is one of the most significant phases of German and European literature. The course aims to focus on the two main movements that characterized it - Sturm und Drang and Deutsche Klassik - through the works of some of the greatest authors of the time, such as Herder, Lenz, Goethe and Schiller. The analisys of texts in prose and verse will point out the inspirational values, the thematic and stylistic peculiarities, the individual approaches of the authors and the historical-cultural context of the two most relevant movements of the last decades of the eighteenth and early nineteenth centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato in italiano, e per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts. Ability to expose in a clear and exact way in Italian (for students NOT in the second year, also in German) the central issues of the course, with references the historical, cultural and literary context.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0557
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0550
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0562
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0567
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III
Course ID
L1208
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III
Course ID
L1212
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III
Course ID
L1206
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III
Course ID
L1210
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
L1211
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Traduzione Spagnolo-Italiano
Transaltion forms Spanish to Italian
Testi di riferimento/Textbooks
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Altri dizionari di riferimento: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (las edition). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Reference Bibliography: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo del corso è far acquisire allo studente una conoscenza di livello avanzato della sintassi spagnola (attraverso l’analisi contrastiva spagnolo-italiano), la capacità di utilizzare il vocabolario monolingue, così come le nozioni grammaticali e le competenze linguistiche acquisite nel triennio, al fine di analizzare e comprendere testi spagnoli di varia tipologia e di saperli tradurre in un corretto italiano standard
The aim of the course is to provide students with an advanced knowledge of Spanish syntax (through Spanish-Italian contrastive analysis), the ability to use monolingual vocabulary, as well as the grammatical notions and linguistic skills acquired, in order to analyze and understand Spanish texts of various types and to know how to translate them into a correct standard Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercizi con discussioni di casi, avviamento al buon uso del dizionario monolingue, Nella seconda parte del modulo gli studenti saranno chiamati ad applicare le conoscenze teoriche maturate nel corso del II e III anno, nell'ambito (pedagogico) della traduzione. Si inviteranno costantemente gli studenti a lavorare sull'errore, come fonte di arricchimento nell'apprendimento linguistico, e sull'autocoscienza linguistica. Vi saranno attività individuali, settimanali, domestiche e in classe, con discussione di errori, presentazione di casi esemplari. Le diverse prove scritte, funzionali all'esame per difficoltà e livello di competenza linguistica, verranno corrette e riconsegnate dal docente nel corso del modulo. I brani da tradurre in lingua italiana, appartenenti a diverse tipologie testuali, verranno caricati sulla Dir.
Lectures, exercises with case discussions, use of the monolingual dictionary. In the second part of the module the students will be asked to apply the theoretical knowledge acquired during the II and III year, in the (pedagogical) context of the translation. Students will be constantly invited to work on error, as a source of enrichment in language learning, and on linguistic self-awareness. There will be individual activities, weekly, domestic and in class, with discussion of errors, and presentation of exemplary cases. The different written tests, functional to the exam for difficulty and level of linguistic competence, will be corrected and returned by the teacher during the course. The passages to be translated into Italian, belonging to different text types, will be uploaded to the Dir.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (2h e mezzo). Consiste in: 1) due domande aperte su temi di sintassi spagnola, cui rispondere sinteticamente, ma con precisione linguistica, esponendo i principali problemi della sintassi spagnola, in chiave contrastiva rispetto all'italiano; 2) Traduzione di un breve testo dallo spagnolo all'italiano. Si valuteranno la consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; cosciente analisi morfosintattica del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in corretta lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi. Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti (traduzione/grammatica contrastiva). Per superare l’esame lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti (grammatica e traduzione)– se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. GRAMMATICA I) Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nella trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi. Nella traduzione si valuteranno: a) la capacità di riconoscere i fenomeni di morfosintassi analizzati contrastivamente nel corso; b) la capacità di riprodurli in un italiano corretto, non condizionato dalle somiglianze interlinguistiche (scelta delle equivalenze linguistiche); c) l’uso del dizionario. TRADUZIONE II) Sarà valutata come sufficiente (o buona o eccellente, a seconda del numero di errori) una traduzione che presenti non più di 15 errori gravi - fraintendimenti sintattici, morfologici, errori lessicali, errori di italiano.
Written test (2h and a half). It consists of: 1) two open questions on topics of Spanish syntax, to be succinctly answered, but with linguistic precision, exposing the main problems of Spanish syntax, in contrast with Italian; 2) Translation of a short text from Spanish into Italian. Theoretical awareness of the fact (linguistic norm, exception) and its formulation will be evaluated; conscious morphosyntactic analysis of the text composed in the foreign idiom and its repetition in the correct Italian language, with particular attention to the contrastive aspects. The final grade will result from the average between the two parts (translation / contrastive grammar) In order to overcome the exam, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the exam in a subsequent appeal).
Programma esteso/Content
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano (uso del congiuntivo; criteri di selezione del modi verbale; modalizzazione dei tempi verbali; la forma passiva; la subordinazione); Pratica traduttiva su differenti testualità (testo narrativo, saggistico giornalistico).
Contrastive Spanish / Italian syntax (the use of the subjunctive, mood selection -criteria-; modalization of verbal tenses, passive form, the subordination) Translational practice on different textualities (narrative, essay, journalistic text).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze - Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; - conoscere teoria (basica) e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano Competenze - capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; - saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica - Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio. Abilità trasversali - capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, riconoscendo le strutture dell'idioma di partenza - capacità di usare il manuale, il dizionario e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. - capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Knowledge - Improve the knowledge of Spanish syntax in a contrastive perspective, between Spanish and Italian; - To know (basic) theory and technique of translation from Spanish into Italian Skills - Ability to grasp the norm and the variety of the Spanish language, in syntactic and contrast with the Italian language; - Know how to use this knowledge in terms of a good interlinguistic translation - Knowing how to reflect on the characteristics and particularities of the two idioms involved in the translation process. Transversal skills - Ability to correctly translate, and in good Italian, Spanish texts of various types, recognizing the structures of the starting idiom - Ability to use the manual, the dictionary and the teaching materials offered on Dir and examined in the classroom. - Ability to face, in a conscious way and with a versatile approach, new text to be translated
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
La nascita del ritratto moderno nel primo Rinascimento
The birth of Renaissance Portraiture in Early Renaissance
Testi di riferimento/Textbooks
STUDENTI FREQUENTANTI - Boskovits, Miklós, “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – I”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 255-263; “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – II”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 335-342 (PDF su D.I.R.). - Butterfield, Andrew, La rinascita del ritratto scolpito nella Firenze del Quattrocento, in La primavera del Rinascimento. La scultura e le arti a Firenze 1400-1460, catalogo della mostra (Firenze, Palazzo Strozzi, 23 marzo-18 agosto 2013; Parigi, Musée du Louvre, 26 settembre 2013-6 gennaio 2014), a cura di Beatrice Paolozzi Strozzi e Marc Bormand, Mandragora, Firenze 2013, pp. 212-221 (saranno fornite indicazioni). - Castelnuovo, Enrico, Ritratto e società in Italia. Dal Medioevo all’avanguardia, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2015 (parti indicate a lezione), (in commercio). - Collareta, Marco, “Le “luci della fiorentina gloria”, in Artista, 1991, pp. 136-143 (PDF su D.I.R.). - Shearman, John, “Ritratti e poeti”, in Only connect . Arte e spettatore nel Rinascimento italiano, Jaca Book, Milano 1995, pp. 108-148. (Biblioteca DISUM = 700.D.709.024.SHEAJ.1; PDF su D.I.R.) - Warburg, Aby, La rinascita del paganesimo antico, Firenze (1932) 1996, (“Arte del ritratto e borghesia fiorentina”, pp. 109-146 e “Le ultime volontà di F. Sassetti”, pp. 211-246), oppure edizione Abscondita, Milano 2015 (in commercio). ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione, brevi saggi, testi e schede delle opere verranno indicati (ed eventualmente resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: Settis, Salvatore, Montanari, Tomaso, Arte. Una storia naturale e civile. 3. Dal Quattrocento alla Controriforma, Einaudi Scuola (Mondadori Education), Milano 2019 (in commercio).
STUDENTS ATTENDING - Boskovits, Miklós, “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – I”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 255-263; “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – II”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 335-342 (PDF su D.I.R.). - Butterfield, Andrew, La rinascita del ritratto scolpito nella Firenze del Quattrocento, in La primavera del Rinascimento. La scultura e le arti a Firenze 1400-1460, catalogo della mostra (Firenze, Palazzo Strozzi, 23 marzo-18 agosto 2013; Parigi, Musée du Louvre, 26 settembre 2013-6 gennaio 2014), a cura di Beatrice Paolozzi Strozzi e Marc Bormand, Mandragora, Firenze 2013, pp. 212-221 (saranno fornite indicazioni). - Castelnuovo, Enrico, Ritratto e società in Italia. Dal Medioevo all’avanguardia, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2015 (parti indicate a lezione), (in commercio). - Collareta, Marco, “Le “luci della fiorentina gloria”, in Artista, 1991, pp. 136-143 (PDF su D.I.R.). - Shearman, John, “Ritratti e poeti”, in Only connect . Arte e spettatore nel Rinascimento italiano, Jaca Book, Milano 1995, pp. 108-148. (Biblioteca DISUM = 700.D.709.024.SHEAJ.1) - Warburg, Aby, La rinascita del paganesimo antico, Firenze (1932) 1996, (“Arte del ritratto e borghesia fiorentina”, pp. 109-146 e “Le ultime volontà di F. Sassetti”, pp. 211-246), oppure edizione Abscondita, Milano 2015 (in commercio). WARNING: further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: Settis, Salvatore, Montanari, Tomaso, Arte. Una storia naturale e civile. 3. Dal Quattrocento alla Controriforma, Einaudi Scuola (Mondadori Education), Milano 2019 (in commercio).
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua svolgimenti cronologici e tematici, di condurre lo studente a conoscere le dinamiche che, dal tardo Medioevo al primo Rinascimento, hanno portato alla nascita ed allo sviluppo del ritratto moderno tra XIV° e l’inizio del XVI° secolo. La storia della nascita del ritratto moderno sarà costruita attraverso l’analisi di alcune fondamentali opere del tardo Medioevo e del primo Rinascimento, tra le quali opere di Masaccio, Jan van Eyck, Piero della Francesca, Andrea Mantegna, Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Raffello, Tiziano, con ampio confronto con alcuni fondamentali busti ritratti scolpiti. Attraverso l’analisi di uno dei temi portanti della storia dell’arte del Rinascimento ‒ e cioè quello della rappresentazione e dell’identificazione sociale dell’individuo ‒, gli obiettivi formativi sono fissati nei seguenti punti: a) conoscenza di un segmento di primaria importanza della storia dell’arte moderna e acquisizione di conoscenza riguardo ai principali artisti e opere coinvolti nella storia della nascita del ritratto nella prima età moderna. b) comprensione dei meccanismi della raffigurazione dell’individuo in età moderna; c) acquisizione della consapevolezza delle logiche che sovrintendono la costruzione ed autocostruzione dell’identità del soggetto attraverso le immagini; d) acquisizione della capacità di valutare criticamente quanto appreso e di utilizzare i principi che hanno guidato la nascita della ritrattistica rinascimentale per comprendere e interpretare le diverse modalità dell’utilizzo dell’immagine nella contemporaneità. e) capacità di utilizzare e comunicare le conoscenze acquisite a gruppi di coetanei e non coetanei (non specialisti) in maniera formale e competente, anche se non specialistica. Obiettivo disciplinare non secondario è inoltre quello di fornire un quadro relativo al contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui la nascita del ritratto moderno avvenne e prese forma. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
The course aims, through a path that follows chronological and thematic developments, to lead the student to know the dynamics that, from the Late Middle Ages to the Early Renaissance, led to the birth and development of the Modern Portraiture between the XIVth and the beginning of XVIth Century. The history of the birth of the Modern Portraiture will be built through the analysis of some fundamental paintings and piece of sculpture of the Late Middle Ages and the Early Renaissance, including works by Masaccio, Jan van Eyck, Piero della Francesca, Andrea Mantegna, Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Raphael, Titian, with extensive comparisons with some fundamental sculpted portrait busts. Training objectives - Knowledge and understanding: the knowledge and understanding of one of the main themes of the history of Renaissance Art - namely that of the representation and social identification of the individual. The knowledge of a segment of primary importance in the history of art. - Applying knowledge and understanding: understanding the mechanisms of the representation of the individual in the Early Modern Age; awareness of the logic that oversees the construction and self and the identity of the subject through images; know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. - Making judgments: know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. - Communication: illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. - Lifelong learning skills: ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography. In carrying out the lessons, the Italian and European historical and social context in which the birth of the Modern Portraiture took place and developed cannot be overlooked. The course also intends to equip students with a basic vocabulary for the history of art (artistic techniques, restoration, sources), useful for communicating what has been acquired in an appropriate manner.
Prerequisiti/Required background knowledge
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV°-XVIII°), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Se le norme anti COVID19 lo rendessero necessario ed in base alla normativa che verrà eventualmente stabilita dal Rettore UPO, le lezioni si potranno tenere da remoto, nelle modalità che verranno fissate. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date e orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R. Dato l'eventuale perdurare della pandemia dovuta al COVID19, la possibilità di effettuare le visite e relativo calendario verranno concordati nel corso delle lezioni in base alle normative di Ateneo e a quelle di livello regionale e nazionali che saranno vigenti.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. If the anti-COVID19 rules make it necessary and based on the legislation that will eventually be established by the Rector of the UPO, the lessons will be held remotely, in the manner that will be established. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum. Given the possible continuation of the pandemic due to COVID19, the possibility of carrying out the visits and the relative calendar will be agreed during the lessons based on the University regulations and those of the regional and national level that will be in force.
Altre informazioni/Further information
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. L’iscrizione alla D.I.R. è necessaria per ricevere tutte le comunicazioni e gli eventuali inviti per partecipare alle lezioni in streaming (o altra modalità a distanza), nonché per potere acquisire i materiali didattici che verranno messi a disposizione su D.I.R. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it. Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities, Piazza Sant'Eusebio 5, IIIrd floor, room 19. Registration to the D.I.R. it is necessary to receive communications and the invitations to the lessons in streaming, in case this will be the modality of the courses, as well as to be able to acquire teaching materials that will be made available on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are therefore invited to register for the course on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. In caso di sospensione delle attività in presenza dovuta a emergenza pandemica per COVID19 (o altre cause), gli esami potranno tenersi da remoto con modalità che verranno fissate in base alla normativa rettorale UPO che sarà vigente. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, a verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema gli argomenti trattati dal corso, le vicende relative alla storia del ritratto moderno, le figure degli artisti, le opere e le fonti utilizzate a lezione (e.g. eredità della ritrattistica antica, sopravvivenza del ritratto nel Medioevo, rapporto tra ritratto collettivo e ritratto individuale, nascita del ritratto individuale, Antonello da Messina e il ritratto, ritratto di Ginevra Benci, ecc.), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla correttamente in lingua italiana, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). * Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata.
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. In case of suspension of activities in the presence due to a pandemic emergency for COVID19 (or other causes), the exams can be held remotely in a manner that will be established based on the Rectoral UPO legislation that will be in force. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). * For non-attending Students, only on the assigned bibliography.
Programma esteso/Content
Il corso ricostruisce, secondo un andamento cronologico e tematico, la storia della nascita e dello sviluppo del ritratto moderno tra XIV° e l’inizio del XVI° secolo. Dopo una serie di lezioni introduttive al tema del ritratto (fisionomica, somiglianza, tecnica, immagini spiranti), tale storia sarà ricostruita a partire da un breve excursus dedicato alla ritrattistica antica, come nota da fonti e reperti, per poi esaminare brevemente la sopravvivenza del ritratto in epoca medievale e passare quindi a seguire gli svolgimenti moderni della nascita della ritrattistica nel primo Rinascimento. L’analisi prenderà le mosse dalla Cappella Brancacci (Firenze, Santa Maria del Carmine) e dalla figura di Masaccio ritrattista, anche in rapporto alla ritrattistica di Jan van Eyck. Il corso segue poi i complessi svolgimenti legati alle diverse pose, dal profilo (Pisanello, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Piero del Pollaiolo), alla conquista della posa di tre quarti e frontale (busti ritratto in scultura, Piero del Pollaiolo, Botticelli, Verrocchio, Leonardo, Mantegna, Antonello da Messina). Affondi tematici verranno dedicati al ritratto collettivo e ‘civico’, alla celebrazione delle ‘glorie’ attraverso il ritratto, alla posizione degli umanisti riguardo al ritratto, ai rapporti con la ritrattistica europea nel XV° secolo. Uno speciale approfondimento, affidato al dottor Marco Mascolo, cultore della materia, ed autore di una monografia in corso di stampa (Carocci 2020), sarà dedicato, in due lezioni, a Rembrandt ritrattista. Tale sezione conclusiva al corso sarà preceduta da una o due lezioni preparatorie dedicate a Raffaello ritrattista e a Lorenzo Lotto e Tiziano ritrattisti. Lezioni Lezioni 1-2: introduzione al tema del ritratto, lineamenti generali. Lezione 3: il ritratto e l’eredità dell’Antico. Lezioni 4-5: il ritratto nel Medioevo (sino a Petrarca, Simone Martini, Avignone/Giovannetti; Giotto). Lezioni 6-13: la nascita del ritratto moderno: da Masaccio a Leonardo. Lezione 14: Raffaello e il ritratto. Lezione 15: il ritratto della maniera moderna: Lorenzo Lotto e Tiziano. Lezione 16-18: Rembrandt ritrattista (dottor Marco Mascolo, P.h.D., SNS PISA).
The course reconstructs, according to a chronological and thematic trend, the history of the birth and development of the Modern Portraiture between the Fourteenth and Early Sixteenth Centuries. After a series of introductory lectures on the subject of the portrait (physiognomics, likeness, technique), this story will be reconstructed starting from a brief excursus dedicated to Ancient Portraiture, as known from sources and finds, to then briefly examine the survival of the Portraiture in Medieval times and then move on to follow the Modern developments of the birth of Portraiture in the Early Renaissance. The analysis will start from the Brancacci Chapel (Florence, Santa Maria del Carmine) and the role of Masaccio as a portraitist, also in relation to Jan van Eyck's portraiture. The course then follows the complex developments related to the different poses, from the profile (Pisanello, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Piero del Pollaiolo), to the conquest of the three-quarter and frontal pose (portrait busts in sculpture, Piero del Pollaiolo, Botticelli, Verrocchio, Leonardo, Mantegna, Antonello da Messina). Thematic sections will be dedicated to the collective and 'civic' portraiture, to the celebration of 'glories' through portraiture, to the position of the humanists regarding the portraiture, to relations with European portraiture in the Fifteenth Century. A special study, entrusted to Dr. Marco Mascolo, expert on the subject, and author of a monograph in print (Carocci 2020), will be dedicated, in two lessons, to Rembrandt portraitist. This concluding section of the course will be preceded by one or two preparatory lessons dedicated to Raphael as portraitist and Lorenzo Lotto and Tiziano as portraitists. Schedule Lessons 1-2: introduction to the subject of the portrait, general features. Lesson 3: the portrait and the legacy of the Antiquity. Lessons 4-5: the portrait in the Middle Ages (up to Petrarca, Simone Martini, Avignon/Giovannetti; Giotto). Lessons 6-13: the birth of the modern portrait: from Masaccio to Leonardo. Lesson 14: Raphael and the portrait. Lesson 15: Lorenzo Lotto and Tiziano. Lesson 16-18: Rembrandt as portraitist (Doctor Marco Mascolo, P.h.D., SNS PISA).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e capacità di comprensione: conoscenza dei principali svolgimenti della storia del ritratto in epoca rinascimentale, anche in relazione ai precedenti antichi e medievali, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere (ritratti individuali, collettivi, civici) e dell'evoluzione del linguaggio artistico legato alla nascita ed allo sviluppo di questa particolare e importante tipologia figurativa connessa alla raffigurazione (e auto raffigurazione) dell’individuo nel primo Rinascimento; conoscenza, anche se a livello di base, del lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: capacità di identificare, riconoscere e analizzare in maniera appropriata (lessico, metodologia, connessioni) artisti e ritratti da essi prodotti, sapendone qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere il ritratto all’interno del sistema storico che lo ha prodotto in relazione alle diverse tipologie, sia per il ritratto indipendente che collettivo. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti della storia del ritratto moderno e delle sue specificità anche di carattere trasversale e diacronico. Abilità trasversali - capacità di trarre conclusioni: saper dedurre il ruolo storico-culturale e sociale del ritratto come genere fondamentale della figurazione in epoca moderna, in ambito italiano ed europeo (almeno XV° secolo). - abilità comunicative: saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un ritratto o di un gruppo di ritratti del primo Rinascimento, anche in relazione al contesto storico in cui sono stati prodotti. - utilizzazione della conoscenza e capacità di comprensione: saper affrontare, sulla base delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di un ritratto individuale, collettivo o civico anche in rapporto al committente ed al contesto sociale d’origine.
Knowledge and understanding: to know the main developments in the history of the Portraiture in the Early Renaissance period, also in relation to the Ancient and Medieval precedents, or to know the figures of the main artists, of the works (individual, collective, civic portraits) and of the evolution of artistic language related to birth and development of this particular and important figurative typology linked to the representation (and self-representation) of the individual in the Early Renaissance; know, even at a basic level, the disciplinary lexicon useful for reading the sources and documents relating to works of art and artists. Skills: recognize artists and works of art (portraits) they produce, knowing how to historically qualify their contexts of origin, knowing how to recognize the technique and style of the works. Analyze, read and understand Modern Portraiture within the historical system that produced it in relation to the different types, both for independent and collective portraits. Knowing how to use the knowledge acquired in order to transmit and disseminate, in non-specialist areas, the fundamental features of the history of the Modern Portraiture and its specificities, also of a transversal and diachronic nature. Transversal skills - making judgments: knowing how to deduce the historical-cultural and social role of the Portraiture as a fundamental genre of figuration in Modern Age, in the Italian and European context (at least 15th Century). - communication skills: being able to illustrate to a group of non-specialist listeners, using disciplinary language and lexicon, the main characters and contents of a portrait or group of portraits of the Early Renaissance Age, also in relation to the historical context in which they were produced. - applying knowledge and understanding: knowing how to deal, on the basis of the knowledge acquired during the lessons and through the study of the bibliography, the reading and decoding of an individual, collective or civic portrait also in relation to the client and the social context of origin.
×
Print
Course
STORIA DELL'IMPRESA
Course ID
L0362
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/12 - STORIA ECONOMICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Lineamenti di storia moderna
Early modern and modern History
Testi di riferimento/Textbooks
Per i frequentanti: -G. Dall'Olio, Storia moderna. I temi e le fonti, Carocci, Roma 2017 (esiste una edizione precedente con alcune differenze, utilizzabile); IMPORTANTE: tutte le introduzioni ai capitoli sono da studiare, mentre per quanto riguarda le fonti si veda l'elenco di seguito* - S. Mosley, Storia globale dell'ambiente, Il Mulino, Bologna, 2013. Per i non frequentanti, oltre ai libri di Dall'Olio e Mosley sopra indicati: -R. Bizzocchi, Guida allo studio della storia moderna, Laterza, Roma-Bari (qualsiasi edizione), solo i capitoli 1, 2, 3. *elenco delle fonti/documenti da studiare (Dall'Olio): cap. 1: nessuna (non presente in vecchia edizione). cap. 2: 2, 4, 5, 9a,b,c, 11, 13, 15, 19a,b, 22, 23, 26 (corrispondono alle fonti 1, 3, 5, 28a,b,c, 30, 31, 33, 6a,b, 37, 36, 17 del capitolo 1 vecchia edizione). cap. 3: 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 15-16, 18 (corrispondono alle fonti 9, 10, 12, 13, 19, 20, 22-23, 25 del capitolo 1 vecchia edizione). cap. 4: 2, 3, 6, 10, 12, 13, 18, 20, 21, 23, 25, 26 (corrispondono alle fonti 1, 2, 4, 8, 10, 11, 15, 17, 18, 19, 21, 22 del capitolo 2 vecchia edizione). cap. 5: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 13, 18 (corrispondono alle fonti 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 14, 17 del capitolo 3 vecchia edizione). cap. 6: 2, 7, 9, 10, 12, 13, 15, 19, 20 (corrispondono alle fonti 2, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 16, 17 del capitolo 4 vecchia edizione). cap. 7: 3a,b, 10, 11a,b, 15, 23 (corrispondono alle fonti 3a,b, 9, 10a,b, 14, 19 del capitolo 5 vecchia edizione). cap. 8: 4, 10, 13, 15, 23a,b,c (corrispondono alle fonti 3, 8, 11, 13, 20a,b,c del capitolo 6 vecchia edizione). cap. 9: 2, 8, 14, 20a,b, 21 (corrispondono alle fonti 2, 8, 14, 20a,b, 21 del capitolo 7 vecchia edizione).
Attending students: -G. Dall'Olio, Storia moderna. I temi e le fonti, Carocci, Roma 2017 (it’s available an old edition) = IMPORTANT: students have to study all the introductions to the chapters, but only some selected sources, as indicated below* - S. Mosley, Storia globale dell'ambiente, Il Mulino, Bologna, 2013. Not attending students have to study ALSO -R. Bizzocchi, Guida allo studio della storia moderna, Laterza, Roma-Bari (diff.ed.), chapt. 1, 2, 3. *sources (Dall'Olio): chap. 1: nothing chap. 2: 2, 4, 5, 9a,b,c, 11, 13, 15, 19a,b, 22, 23, 26 (old ed. chap.1, sources n.: 1, 3, 5, 28a,b,c, 30, 31, 33, 6a,b, 37, 36, 17). chap. 3: 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 15-16, 18 (old ed. chap.1, sources n.: 9, 10, 12, 13, 19, 20, 22-23, 25). chap. 4: 2, 3, 6, 10, 12, 13, 18, 20, 21, 23, 25, 26 (old ed. chap.2, sources n.: 1, 2, 4, 8, 10, 11, 15, 17, 18, 19, 21, 22). chap. 5: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 13, 18 (old ed. chap.3, sources n.: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 14, 17). chap. 6: 2, 7, 9, 10, 12, 13, 15, 19, 20 (old ed. chap.4, sources n.: 2, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 16, 17). chap. 7: 3a,b, 10, 11a,b, 15, 23 (old ed. chap.5, sources n.: 3a,b, 9, 10a,b, 14, 19). chap. 8: 4, 10, 13, 15, 23a,b,c (old ed. chap.6, sources n.: 3, 8, 11, 13, 20a,b,c). chap. 9: 2, 8, 14, 20a,b, 21 (old ed. chap.7, sources n.: 2, 8, 14, 20a,b, 21).
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione e comprensione dei temi e dei problemi della storia dell'Europa moderna e del suo rapporto con il mondo non europeo. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper interpretare criticamente la le fonti e la letteratura sul tema. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper valutare ed argomentare le problematiche relative alla storia dell'età moderna, in ambito europeo ed extraeuropeo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comprendere e trasmettere anche in maniera divulgativa i temi ed i problemi propri del periodo storico analizzato. • obiettivi - capacità di studio: Saper individuare testi e fonti idonee alla ricostruzione storica e alla valutazione dei problemi relativi al periodo storico studiato.
Knowledge and understanding: acquire the knowledge that allows to know the history of early modern and modern Europe and its relationship with other countries. Ability to discuss in a critical way the historiography and the sources on this period. Expression of judgments: knowing how to analyze in a critical way history of early modern and modern Europe and its relationship with other countries. Communication skills: ability to communicate, also with an informative approach, the history of early modern and modern Europe. Study skills: ability to approach the historiographic literature, the sources and the main problems of early modern and modern European history.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic historical knowledge.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura ed esercitazioni su fonti storiche e lavoro su materiali on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete; discussione critica della bibliografia.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography; critical analysis of the main historiographic methodologies and of the historical sources. Some texts and other material will be provided on DIR – Didattica In Rete.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 20 minuti. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Le domande verteranno su temi trattati nella bibliografia, e, per i frequentanti, sugli argomenti discussi durante le lezioni. Si verificherà la capacità dei candidati di integrare le tematiche generali della disciplina, e la capacità di argomentare usando una terminologia appropriata. L'esame è articolato in 4-5 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per gli studenti frequentanti, sui temi trattati durante le lezioni. Le domande hanno come tema: le principali tematiche della storia moderna, attraverso l'analisi di alcune fonti storiche contenute nella bibliografia (volume di Dall'Olio; per non frequentanti anche volume di Bizzocchi), e della storia ambientale (volume di Mosley). La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico (5 punti su 30) ; 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30).
Oral exam, about 20 minutes. The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. The questions will assess the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language. The exam is divided into 4-5 questions and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. The questions will concern: the main issues of history of early modern and modern history (Dall’Olio’s book, and also Bizzocchi’s book for non attenders), and of environmental history (Mosley’s book). Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30).
Programma esteso/Content
Il corso sarà dedicato ai principali temi della storia politica, culturale, sociale e istituzionale per il periodo che va dalla fine del medioevo alla prima metà dell'Ottocento. Una parte del corso si concentrerà sulla storia dell'ambiente e del paesaggio, mettendo a confronto prospettive di analisi globali e locali. • unità didattica 1: Introduzione al concetto di storia moderna: cronologia, temi e protagonisti. Questionario agli studenti. • unità didattica 2: I quadri generali: demografia, famiglia e società in Antico Regime. • unità didattica 3: I quadri generali: economia, guerre e politica in Antico Regime. • unità didattica 4: L'Antico Regime e il sistema cetuale. Gli emarginati in età moderna.L'occidente non cristiano: ebrei e musulmani nella storia europea di età moderna. • unità didattica 5: Il sistema politico di Antico Regime e le fonti: linguaggi, soggetti e categorie. • unità didattica 6: L'età moderna, le esplorazioni e la mondializzazione della storia. L'espansione europea e la scoperta dell'altro. • unità didattica 7: Politica e istituzioni in Antico Regime. Il dibattito nella dottrina politica e le dinamiche istituzionali. • unità didattica 8: La religione nell'età moderna: dibattiti confessionali e pratica sociale. • unità didattica 9: Le discontinuità della storia moderna: la crisi del Seicento, l'Illuminismo. • unità didattica 10: Le discontinuità della storia moderna: rivoluzioni politiche e tecniche. • unità didattica 11: L'ambiente come oggetto storico: introduzione alla storia ambientale. • unità didattica 12: La caccia e l'uomo: biodiversità e estinzione degli animali in età moderna. • unità didattica 13: La silvicoltura e la sua gestione tra vecchio e nuovo mondo • unità didattica 14: Gli usi del suolo e la storia dell'ambiente globale. • unità didattica 15: Ambiente e città: la grande trasformazione.
The course will be dedicated to the main themes of political, cultural, social and institutional history from the end of the Middle Ages to the first half of the nineteenth century. Part of the course will focus on the global and local history of the environment and of the landscape. • 1: Introduction. Questionnaire to students. • 2: General frameworks: demography, family and society in the Old Regime. • 3: General frameworks: economics, wars and politics in the Old Regime. • 4: The Old Regime and the cetual system. The marginalized in the modern age. Jews and Muslims in modern European history. • 5: The Old Regime political system: languages, subjects and categories. • 6: The modern period, explorations and the globalization of history. The Europeans and the discovery of the “other”. • 7: Politics and institutions in the Old Regime. The debate in political doctrine and the institutional dynamics. • 8: Religion in the Old Regime: confessional debates and social practices. • 9: The discontinuities of early modern and modern history: the crisis of the seventeenth century, the Enlightenment. • 10: The discontinuities of modern history: political and technical revolutions. • 11: Introduction to environmental history. • 12: Hunting: biodiversity and extinction of animals (XVI-XX c.). • 13: Forestry and its management between old and new world • 14: Land use and the history of the global environment. • 15: Environment and cities: the great transformation.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire le conoscenze sui principali temi della storia politica, culturale, sociale e istituzionale per il periodo che va dalla fine del medioevo alla prima metà dell'Ottocento, e di approfondire poi in particolare il tema della storia dell'ambiente e del paesaggio. Conoscenze: approfondire la conoscenza della cronologia, dei temi e delle categorie proprie del periodo storico dell'età moderna. Inquadrare i problemi generali che riguardano tale epoca (demografici, sociali, culturali, economici, politici). Conoscere l'articolazione e la stratificazione politica del periodo storico analizzato, le differenze religiose, e le dinamiche di espansione europea, così come il processo di mondializzazione della storia. Analizzare le principali congiunture dell'Antico Regime. Conoscere e ragionare il tema della vita materiale e dei suoi aspetti sociali, e quello dell'evoluzione dell'ambiente, anche ad una scala globale. Competenze: Saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia dell'età moderna, e saperle comunicare correttamente, anche con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Abilità trasversali: -capacità di sintesi e analisi critica dei temi affrontati dal corso -Capacità di illustrare a specialisti e non specialisti, con corretto utilizzo della terminologia disciplinare, le tematiche storiche trattate e acquisite -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso
The course focuses on main issues of political, cultural, social and institutional history, during early modern and modern period, with a focus on environmental and landscape history. Knowledge: acquire the knowledge of chronology, themes and categories of the history of early modern and modern period, and that of its main problems (demographical, social, cultural, economic, political). To know the main problems concerning the issues of the course (religious history, european colonialism, history of globalization.). To know history of material culture, its social aspects, and the history of environment (also with a global point of view). Competence: -ability to analyze issues of early modern and modern history and to communicate them with a scientific language. Transversal skills: -Capacity for personal and critical processing of the topics of course; -ability to clearly communicate issues discussed during the lessons, with a proper language and with a scientific terminology, to specialists and to a large public. -Ability to deepen issues of the course.
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FONZI PAOLO ANDREA GIOVANNI
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia globale dal 1870 ad oggi.
Global history from 1870 to the present.
Testi di riferimento/Textbooks
Manuale consigliato: Lucio Caracciolo, Adriano Roccucci, Storia Contemporanea. Dal mondo europeo al mondo senza centro, Le Monnier università-Mondadori education, 2017 Oltre al manuale gli studenti dovranno scrivere un breve paper su un volume a scelta tra i seguenti: 1. M. Mazower, Democrazie e totalitarismi nel XX secolo, Garzanti, 2000 (o edizione successiva) (Disponibile su MLOL) 2. R. Gerwarth, La rabbia dei vinti. La guerra dopo la guerra. 1917-1923, 2017 (Disponibile su MLOL). 3. K. Patel, Il New Deal. Una storia globale, Einaudi 2018. 4. N. Stargardt, La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945, Neri Pozza 2019 (Disponibile su MLOL) 5. S. Neitzel - H. Welzer, Soldaten. Le intercettazioni dei militari tedeschi prigionieri degli Alleati, Garzanti, 2012. 6. P. Fonzi, Oltre i confini. Le occupazioni italiane durante la Seconda Guerra Mondiale, Le Monnier, (sarà pubblicato ad ottobre 2020). 7. F. Romero, Storia della guerra fredda. L'ultimo conflitto per l'Europa, Einaudi, 2014 (Disponibile su MLOL). 8. S. Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917 - 1991, Einaudi 2012 (Disponibile su MLOL). Approfondimento (facoltativo): Jürgen Osterhammel, Niels P. Petersson, Storia della globalizzazione: dimensioni, processi, epoche, Il mulino, 2005.
Textbook: Lucio Caracciolo, Adriano Roccucci, Storia Contemporanea. Dal mondo europeo al mondo senza centro, Le Monnier università-Mondadori education, 2017 Along with the textbook, students are required to write a paper on a monograph chosen from the following list: 1. M. Mazower, Democrazie e totalitarismi nel XX secolo, Garzanti, 2000 (o edizione successiva) (Available on MLOL) 2. R. Gerwarth, La rabbia dei vinti. La guerra dopo la guerra. 1917-1923, 2017 (Disponibile su MLOL). 3. K. Patel, Il New Deal. Una storia globale, Einaudi 2018. 4. N. Stargardt, La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945, Neri Pozza 2019 (Available on MLOL) 5. S. Neitzel - H. Welzer, Soldaten. Le intercettazioni dei militari tedeschi prigionieri degli Alleati, Garzanti, 2012. 6. P. Fonzi, Oltre i confini. Le occupazioni italiane durante la Seconda Guerra Mondiale, Le Monnier, (due to be published in October 2020). 7. F. Romero, Storia della guerra fredda. L'ultimo conflitto per l'Europa, Einaudi, 2014 (Available on MLOL). 8. S. Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917 - 1991, Einaudi 2012 (Available on MLOL). Approfondimento (optional): Jürgen Osterhammel, Niels P. Petersson, Storia della globalizzazione: dimensioni, processi, epoche, Il mulino, 2005.
Obiettivi formativi/Mission
Sviluppare negli studenti la capacità di: - individuare le principali fasi e punti di svolta del periodo in oggetto, - leggere una monografia storica, - analizzarne il contenuto in un breve saggio scritto, - comprendere e analizzare criticamente fonti storiche, - discutere con la comunità degli apprendenti le proprie idee e i propri dubbi.
Aim of the course is to enable the students to: - recognize the major turning points in the timeline of the studied period, - to read a historical monograph, - to provide a critical account of its content in written form, - to understand and critically analyze historical sources, - to discuss with the community of learners their ideas and doubts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessun prerequisito specifico è richiesto. Si raccomanda di rivedere brevemente il manuale di storia contemporanea usato a scuola.
None. A short review of the school textbook is advisable.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni orali in classe con utilizzo di materiale audio-visivo. Durante la lezione il docente inviterà gli studenti a partecipare a discussioni e chiederà loro brevi riassunti orali di quanto detto. L'adozione di tali metodi è condizionata al mantenimento della didattica in presenza e potrebbe cambiare se la situazione sanitaria lo richiedesse.
Lectures. During the lectures the lecturer will invite the students to take part in discussions with their colleagues. At the start of each meeting, the lecturer may invite the students to give a short summary of the previous lecture. Methods may change in case public health conditions require a shift to online-teaching.
Altre informazioni/Further information
Gli obiettivi e i contenuti del corso tengono conto di quanto stabilito dal DM 616/2017 e suoi allegati al fine del riconoscimento dei 24 cfu Pre-concorso per l'ambito D (Metodologie e tecnologie didattiche).
Gli obiettivi e i contenuti del corso tengono conto di quanto stabilito dal DM 616/2017 e suoi allegati al fine del riconoscimento dei 24 cfu Pre-concorso per l'ambito D (Metodologie e tecnologie didattiche).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica consisterà in: 1. un esame scritto di 4 domande in forma aperta valutate con un punteggio da 1 a 5 ognuna (totale 20 punti) 2. una relazione di ca. 10.000 caratteri da svolgere a casa e consegnare prima dell'esame riguardante la monografia scelta tra quelle indicate nella seconda parte della bibliografia. La relazione sarà valutata con un punteggio da 1 a 10. Il voto finale si comporrà dei voti ottenuti nelle verifiche 1 e 2. La modalità di verifica potrebbe cambiare qualora la situazione sanitaria rendesse necessarie verifiche online.
The exam will consist of 1. a written test with 4 open-ended questions, each graded from 1 to 5 (total: 20 points) 2. a written paper of ca. 10.000 characters to be submitted before the written exam takes place. The paper will provide a critical account of the monograph chosen from the list contained in the bibliography. It will be graded with a mark from 1 to 10.
Programma esteso/Content
Il corso sarà articolato come segue: Unità 1. Introduzione I: il lungo XIX secolo, le rivoluzioni, l'industrializzazione (cap. 1-9) Unità 2. Introduzione II: Nazionalismo e imperialismo 1870-1914 (cap. 1-9) Unità 3. La Prima guerra mondiale: le operazioni sui diversi fronti, le culture della violenza, il mutamento sociale e istituzionale (cap. 10-11) Unità 4. L'ordine di Versailles: crollo degli imperi e ordine wilsoniano (cap. 12) Unità 5. Rivoluzioni nell'Impero russo e fondazione dell'URSS (cap. 13). Unità 6. Crisi del capitalismo in Europa e negli USA (cap. 14-15) Unità 7. La Germania di Hitler e la sfida all'ordine di Versailles (cap. 16) Unità 8. La Seconda Guerra Mondiale I: cause, fasi principali (cap. 17) Unità 9. La Seconda Guerra Mondiale II: le società in guerra, il Nuovo ordine nazionalsocialista, l'Olocausto, la resistenza, la guerra fuori dall'Europa (cap. 18) Unità 10. Dopoguerra, ricostruzione, guerra fredda (cap. 19-20) Unità 11. Decolonizzazione e conflitti al di fuori del mondo occidentale (cap. 21-22) Unità 12. La destalinizzazione, il disgelo, l'Italia negli anni '50 e '60 (cap. 19-23) Unità 13. Crisi e caduta del socialismo reale (cap. 24) Unità 14. Gli anni '90 in Italia e in Europa (cap. 25-26) Unità 15. Il mondo senza centro (cap. 27).
Lectures will follow the outline below. Unit 1. Introduction I: the long 19th century, revolutions, industrialization (ch. 1-9) Unit 2. Introduction II: nationalism and imperialism 1870-1914 (ch. 1-9) Unit 3. The First World War: operations on different fronts, cultures of violence, social and institutional change (ch. 10-11) Unit 4. The Versailles postwar order: collapse of Empires and new Wilsonian order (ch. 12) Unit 5. Revolutions in the Russian Empire and the foundation of the USSR (ch. 13). Unit 6. The crisis of capitalism in Europe and the USA (ch. 14-15). Unit 7. Hitler's Germany and the challenge to the Versailles order (ch. 16). Unit 18. The Second World War I: causes and main phases (ch. 17) Unit 9. The Second World WarII: societies at war, the National Socialist New Order, the Holocaust, the resistance, war outside Europe (ch. 18). Unit 10. Postwar, reconstruction and cold war (ch. 19-20) Unit 11. Decolonization and conflicts outside the Western world (21-22) Unit. 12. Destalinization, the Khrushchev thaw, Italy in the 50ies and 60ies (ch. 19.23) Unit 13. Crisis and fall of real socialism (ch. 24) Unit 14. The 90ies in Italy and Europe (ch. 25-26) Unit 15. A world without a center (ch. 27).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Comprendere ed illustrare i maggiori eventi della storia contemporanea. Acquisire le principali categorie politiche, sociali e culturali per comprendere il presente.
Being able to understand and recount the main events of the past century and to apply key political, social and cultural categories to understand the reality we live in.
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
ETNOLINGUISTICA E PRAGMATICA
ETHNOLINGUISTICS AND PRAGMATICS
Testi di riferimento/Textbooks
BETTONI, C. Usare un’altra lingua. Bari, Laterza, 2006 (capp. 1-4) -TURCHETTA, B. (a cura di) Introduzione alla linguistica antropologica. Milano, Mursia, 1996 (Introduzione; L’analisi dei modelli cognitivi in etnolinguistica; Un esempio di comunicazione linguistica orale: i nomi di cane presso i Kasina del Burkina Faso; Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi;). - CARDONA, G.R. Introduzione all’etnolinguistica. Torino, Utet università, (Cap.1: Introduzione; cap. 3, par. 3.1: la comunità linguistica, par. 3.1.1: differenze linguistiche all’interno della comunità; cap.4, par.4.1: ambiente e strutture linguistiche, par. 4.2: linguaggio e visione del mondo, par. 4.3: etnoscienza e tassonomie, par. 4.4: un caso particolare: la visione del colore; cap.5, par.5.1, par. 5.2: interdizione; cap. 7, par. 7.4: generi, par. 7.5: eventi linguistici; cap.8, par. 8.1: teoria degli atti linguistici, par. 8.2: rapporti interpersonali. - HUDSON, R. Sociolinguistica. Bologna, il Mulino, cap.III “Lingua, cultura, pensiero”. -CASTAGNETO, M., RAVETTO, M. The variability of compliment responses: Italian and German data, in: S. Gesuato, F. Bianchi, W. Cheng (eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics:Cambridge, Cambridge University Press, 2015 (cap. XVI, pp. 387-413). CASTAGNETO, M. (2016) Le risposte ai complimenti in Italia: questioni di gender, “Atti del Sodalizio Glottologico Milanese” voll. VIII-IX n.s. (2013-2014), Alessandria, ed. dell’Orso, pp. 169-179. -CASTAGNETO, M; SIDRASCHI, D., Strategie di risposta ai complimenti sull’aspetto fisico in italiano, in Gille J., Norén C. (eds.) Self and Other in Dialogue. Romance Studies on Discourse and Interaction, Peter Lang, Berlin, 2018, pp. 59-90.
(For foreign students only) - Duranti, A. Linguistic Anthropology, Cambridge, Cambridge University Press -Foley, W.A. Anthropological Linguistics: an Introduction, Malden: Oxford, Blackwell. -CASTAGNETO, M., RAVETTO, M. The variability of compliment responses: Italian and German data, in: S. Gesuato, F. Bianchi, W. Cheng (eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics:Cambridge, Cambridge University Press, 2015 (cap. XVI, pp. 387-413).
Obiettivi formativi/Mission
Fornire allo studente gli strumenti minimi della analisi pragmatica ed etnolinguistica. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici. Un terzo obiettivo è preparare gli studenti alla didattica della disciplina.
The students will be asked to master the basic instruments of the linguistic analysis in pragmatics and ethnolinguistics. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different kinds of writing systems. A third aim is to lead students to learn the basic notion of the didactics of this dicipline.
Prerequisiti/Required background knowledge
Avere già sostenuto "Linguistica Generale A" o "Fondamenti di Linguistica". In assenza di questo prerequisito, obbligatorio per gli studenti iscritti al CCS di Lingue Straniere Moderne, si prega di contattare il docente per concordare alcune letture integrative.
The students should have passed an exam in General Linguistics. In absence of this prerequisite (mandatory for the students enroled in "Lingue straniere Moderne"), the student is kindly asked to contact the teacher, who will provide some integration to the program.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data.
Altre informazioni/Further information
Nessuna
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 30 minuti. Sarà posta una domanda su quattro diversi testi di riferimento indicati. L'esame sarà superato quando il voto sarà uguale o superiore a 18/30. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 20% della valutazione; risposte alle domande sui testi indicati: 80% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Oral examination of approximatively 30 minutes. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program. The exam will be passed if the final score is at least of 18/30. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 20%; answers to questions on the works in the program = 80%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso affronterà temi quali la relatività linguistica e la relatività culturale nella doppia prospettiva della pragmatica e della etnolinguistica. All'interno di questo quadro, il corso presenterà le tematiche principali di una disciplina relativamente nuova, ma destinata ad un forte sviluppo: la pragmatica interculturale, ovvero lo studio di ciò che accade nella conversazione quando i parlanti coinvolti appartengono a culture diverse. Per potersi capire, e scambiare così informazioni, è ovviamente indispensabile usare lo stesso codice linguistico, cioè parlare nella stessa lingua. Purtroppo, però, essere in grado di parlare la stessa lingua non è sufficiente: oltre alla competenza linguistica entra in gioco la competenza comunicativa, unico strumento che impedisca di fare gaffes in continuazione. Quando usa la sua lingua madre ogni parlante sa, ad esempio, in quali situazioni essere diretto o indiretto, se e quando sia lecito fare un complimento, interrompere il proprio interlocutore, o quando sia necessario passare agli insulti, e, in questo caso, come insultare. Un parlante di una L2 in cui abbia una forte competenza linguistica, ma non competenza comunicativa, non riuscirà a gestire le routines conversazionali e non riuscirà a raggiungere gli scopi comunicativi che si era prefissato. Poiché la competenza comunicativa di ogni parlante è strettamente legata alla sua cultura di provenienza, la pragmatica interculturale chiama in gioco la vexata quaestio del rapporto tra lingua, cultura, identità, per cui durante il corso sarà mostrato in che modo il bilinguismo e il biculturalismo del parlante possano portare (fino ad un certo punto) ad una doppia identità. Il corso verterà inoltre su una lettura in chiave etnolinguistica dei principali temi della Linguistica Applicata (nozione di contesto, teoria degli atti linguistici, dinamiche di politeness, gestione dialogica, etc.).La teoria degli atti linguistici, ad esempio, vagliata dal di fuori della prospettiva anglo-centrica in cui è stata concepita, verrà necessariamente rivisitata, soprattutto per quanto concerne i problemi della sincerità e della intenzionalità (cfr. Rosaldo 1982). Ci si soffermerà inoltre sugli eventi e generi più rituali nella conversazione (saluti, ringraziamenti, proverbi) mostrando come il trasferimento di informazione sia solo una delle funzioni della conversazione, e non necessariamente la più importante. Un'attenzione particolare verrà prestata all'atto linguistico del complimento, anche in chiave di pragmatica variazionale. Unità didattica 1: Ambiti e metodi della etnolinguistica e della pragmatica; Unità didattica 2: La pragmatica interculturale Unità didattica 3: Lingua e pensiero; Unità didattica 4: Relativismo e universalismo in linguistica; Unità didattica 5: bilinguismo e biculturalismo; unità didattica 6: i nomi dei colori, Unità didattica 7: i sistemi onomastici; Unità didattica 8: i nomi di cane presso i Kasina in Burkina Faso; Unità didattica 9: la nozione di contesto; Unità didattica 10: la teoria degli atti linguistici; Unità didattica 11: i complimenti; Unità didattica 12: gli insulti; Unità didattica 13: la componente rituale della conversazione (saluti, proverbi); Unità didattica 14: Modelli non anglocentrici di politeness Unità didattica 15: diversità etnolinguistica nella gestione delle interazioni conversazionali.
The course will face the topics of the linguistic relativity and of the cultural relativity in both the perspectives of pragmatics and ethnolinguistics. The course will be centered in particular on a relatively new subject, the Intercultural Pragmatic, dealing with conversation management among people belonging to different cultures. Beyond a common linguistic competence, obvious prerequisite to start a conversation, it is important to share a communicative competence as well. As everyone tends to apply a communicative competence specific for own language and culture, it is very difficult to know, for instance, when and how to address a compliment, when there is the need to insult to get satisfaction, if it is more appropriate to the context to be direct or not in conversation, and the goals of conversation itself often will be not accomplished. The couse will show the complex question of the relationship between language, culture and identity, showing how bilingualism and biculturalism could lead, up to a point, to a double identity. Moreover, in the course it will be shown an ethnolinguistic approach to the main topics of applied linguistics (the notion of context, the linguistic acts theories, politeness, and so on), focusing our attention on genres and conversational events beyond te exchange of information (greetings, thanking, proverbs...). A particular attention will be deserved to the linguistic act of the compliment, exp. in the frame of the variational pragmatics. Unit 1: Themes and methods of ethnolinguistics and pragmatics; Unit 2: Intercultural pragmatics, Unit 3: Language and thought: Unit 4: Relativism and universalism in linguistics; Unit 5: Bilingualism and biculturalism; Unit 6: The names of colours; Unit 7: Onomastic systems; Unit 8: Names for dogs in Burkina Faso; Unit 9: The notion of context; Unit 10: The linguistic acts; Unit 11: The compliment; Unit 12: The insult; Unit 13: the rituality in conversations (greetings, proverbs and so on): Unit 14: Non anglocentric models of politeness Unit 15: ethnolinguistic diversity in conversation management.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Capire le dinamiche della conversazione e più in generale della comunicazione sia dal punto di vista pragmatico che dal punto di vista della etnolinguistica; - acquisire familiarità con le metodologie didattiche per l’insegnamento della linguistica applicata; • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Lo studente dovrà essere in grado di riconoscere le dinamiche delle interazioni conversazionali attraverso l'analisi di una trascrizione pragmatica; -saper progettare attività didattiche finalizzate all’insegnamento della linguistica applicata; • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Lo studente dovrà sapere integrare tra loro nozioni provenienti da ambiti teorici diversi della linguistica • ABILITA' COMUNICATIVE: Lo studente dovrà sapere comunicare le nozioni teoriche apprese durante il corso utilizzando una terminologia tecnica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Lo studente dovrà sapere dimostrare la capacità di approfondire tematiche linguistiche, dimostrando capacità di analisi critica.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The student will be asked to analyse the conversation management and the structure af the main linguistic acts from the view-point of pragmatics and ethnolinguistics. - to be acquainted with didactic methods for teaching applied linguistics; • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The student will be asked to recognize the mechanism of conversational interaction by the analysis of a pragmatically transcripted text; -to be able to project teaching activities concerning Applied Linguistics. • AUTONOMY OF JUDGEMENT: The student should integratedifferent notions coming from two different fields of linguistics. •COMMUNICATIVE SKILLS: He/she will be requested to communicate the main topics of these two fields and their specific technical terminologies. • LEARNING ABILITIES: The students should be able to investigate in depth ethnolinguistic and pragmatics,
×
Print
Course
SCUOLA DI SCRITTURA
Course ID
L0130
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
G
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Luigi Pirandello passa per essere uno dei grandi nemici del cinema. In effetti il grande scrittore e drammaturgo siciliano non ha mancato di esprimere, a più riprese, la propria ostilità alla Settima Arte, già a partire dal celebre romanzo “Quaderni di Serafino Gubbio operatore” del 1925 (elaborazione della precedente opera “Si gira...” del 1916). La difesa strenua del teatro da parte di Pirandello, esplicitata, ad esempio, nel Convegno Volta del 1934, viene ricordata (e contestata) persino da Walter Benjamin nel suo breve e fondamentale trattato “L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica” del 1936. Eppure Pirandello cercò di avvicinarsi ostinatamente al cinema che segretamente lo affascinava. Con lui in vita furono realizzati vari film tratti da sue opere. Concesse i diritti. Di uno in particolare, nato in verità da un soggetto originale commissionato, si è molto discusso: si tratta di “Acciaio”, diretto a Terni nel 1933 dal grande documentarista tedesco Walter Ruttman, con il quale Pirandello non ebbe rapporti facili. Come per paradosso lo scrittore morì nel dicembre 1936 per le complicazioni di una polmonite contratta sul set di un film, “Il fu Mattia Pascal”, ricavato dal suo bellissimo romanzo del 1904. La riflessione sul rapporto tra Pirandello e il cinema in poco più di un decennio (dal 1925 al 1936) consente di sviluppare molti temi relativi alla storia del cinema e delle teorie sul cinema. Ad esempio il passaggio tra il muto e il sonoro, le fortune del cinema russo e tedesco negli anni venti, l’analisi sulla Settima Arte da parte di Benjamin, l’avvento del cinema delle dittature (Walter Ruttman fu uno dei grandi esponenti del cinema nazista). Non va dimenticato che Pirandello vince il Premio Nobel nel 1934 in pieno fascismo.
Luigi Pirandello is one of the great enemies of cinema. In fact, the great sicilian writer and playwright did not fail to express his hostility to the Seventh Art on more occasions, starting from the famous novel "Quaderni di Serafino Gubbio operator" of 1925 (elaboration of the previous novel "Si gira .. . ”of 1916). Pirandello's strenuous defense of the theater, explained, for example, in the Convegno Volta of 1934, is remembered (and contested) even by Walter Benjamin in his brief and fundamental treatise “The work of art in the era of its reproducibility technique ”of 1936. Yet Pirandello stubbornly tried to approach the cinema that secretly fascinated him. Various films based on his works were made with him alive. He granted the rights. Of one in particular, born in truth from an original commissioned subject, there has been much discussion: it is "Acciaio", directed in Terni in 1933 by the great german documentary maker Walter Ruttman, with whom Pirandello had no easy relations. As a paradox, the writer died in december 1936 from the complications of pneumonia contracted on the set of a film, "Il fu Mattia Pascal", derived from his beautiful 1904 novel. Reflection on the relationship between Pirandello and cinema in just over a decade (from 1925 to 1936) allows us to develop many themes relating to the history of cinema and theories of cinema. For example the transition between the silent and the sound, the fortunes of Russian and German cinema in the 1920s, Benjamin's analysis of the Seventh Art, the advent of dictatorship cinema (Walter Ruttman was one of the great exponents of cinema Nazi). It should not be forgotten that Pirandello won the Nobel Prize in 1934 in full fascism period.
Testi di riferimento/Textbooks
Appunti sul Dir a cura del docente Bertetto P (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet, Torino, 2003. Francesco Callari, Pirandello e il cinema, Marsilio, Venezia 1991
Notes on Dir by the teacher Bertetto P (edited by), Introduction to the history of cinema, Utet, Turin, 2003. Francesco Callari, Pirandello e il cinema, Marsilio, Venezia 1991
Obiettivi formativi/Mission
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e, in particolare, nel periodo tra il 1925 e il 1936. Il corso non mancherà di dare qualche indicazione di storia della critica cinematografica e di analisi filmica.
To provide tools for orientation in the history of cinema and, in particular in the period between 1925 and 1936. The course will not fail to give some indications of history of film criticism and film analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una curiosità non casuale per il cinema e una sufficiente conoscenza della storia del '900.
A non-random curiosity for the cinema and a enough knowledge of the history of the '900.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio costante di proiezioni. Esercitazioni.
Frontal lessons with aid of projections. Exercices.
Altre informazioni/Further information
Altri materiali di carattere letterario e storico sul Dir.
Other literary and historical materials on Dir.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Confronto in aula e successivi esami.
Classroom discussion and subsequent exams.
Programma esteso/Content
Sarà successivamente inserito sul Dir.
Will be Inserates on the Dir.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Una migliore conoscenza della storia del cinema specie nel periodo di passaggio dal muto al sonoro.
A better knowledge of the history of cinema especially of the period of transition from silent tu sound moovie.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento/Textbooks
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) (accessibile anche come ebook su MLOL in diverse edizioni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (disponibile su MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (disponibile su MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (disponibile su MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive) (disponibile su MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (disponibile su MLOL).
required reading: 1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 ( (with an essay by Bruno Bongiovanni) (available on MLOL) 3. Choose one from the following: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (available on MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012; M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (available on MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (available on MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (available on MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (available on MLOL).
Obiettivi formativi/Mission
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente.
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni.
Lecture-based.
Altre informazioni/Further information
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in the middle school.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata sul Manifesto di Karl Marx a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. La relazione dovrà essere caricata sul DIR almeno una settimana prima dell'appello nella sezione compiti. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30. Scopo di questa parte è valutare la capacità di sviluppare un pensiero critico e analitico. Il voto deriverà dalla somma algebrica delle tre votazioni parziali, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia. La registrazione del voto avverrà in presenza. In caso di emergenza sanitaria legata al COVID-19 le modalità di verifica dell'apprendimento ai punti 1 e 2 saranno svolte nel rispetto delle indicazioni rettorali e secondo modalità che saranno prontamente comunicate. Il punto 3 resterà invariato.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points). Students are required to be present when recording the grade.
Programma esteso/Content
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1789 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
The aim is to prepare students for the future by equipping them with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present.
×
Print
Course
PROVA FINALE
Course ID
L0346
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
60
Individual study time
90
SSD
PROFIN_S -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
E
Year
3
Grading type
G
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Stefania
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico.
Testi di riferimento/Textbooks
Consultazione di Diapositive e/o appunti forniti a lezione. Lettura dei seguenti volumi: Ortega L. (2009), Second Language Acquisition, London/New York, Routledge. Larsen-Freeman D., Anderson M. (2011), Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford, Oxford University Press (introduzione e 3 capitoli a scelta). Gli studenti che hanno difficoltà nello studio di testi in inglese, sono invitati a contattare il docente per letture alternative. Lettura di almeno tre dei seguenti articoli Lightbown P., Spada N. (2006), Popular ideas about language learning revisited, in P. Lightbown, N. Spada, “How languages are learned”, Oxford, Oxford University Press, pp. 201-212 Pallotti G. (2017), Applying the interlanguage approach to language teaching, in International Review of Applied Linguistics in Language teaching 55/4, pp. 393-412. Ferrari S. (2017), Interlingua come origine della differenziazione, in F. Caon (a cura di), “Educazione linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate”, Torino, Bonacci/Loescher, pp. 169-176. Ciliberti A. (2012), L’organizzazione di un corso di lingua, in A. Ciliberti, “Glottodidattica. Per una cultura dell’insegnamento linguistico”, Roma, Carocci, pp. 155-172. Farrell T.S.C. (2002), Lesson planning, in J.C. Richards, W.A. Renandya (eds.), “Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice”, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 30-39 Fenney D. (2002), The ELT Curriculum: A Flexible model for a changinf world, in J.C. Richards, W.A. Renandya (eds.), “Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice”, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 69-79. Mariani L. (2014), Il Quadro Comune Europeo di Riferimento e la sua valenza formativa, in A. Arcuri & E. Mocciaro (a cura di), “Verso una didattica linguistica riflessiva. Percorsi di formazione iniziale per insegnanti di italiano lingua non materna”, Palermo, Università degli Studi. Mariani L.(2009), Il portfolio delle lingue a scuola: tra sfide e criticità, (In F. Gori (a cura di), “Il Portfolio Europeo delle Lingue nell’Università italiana: studenti e autonomia”, Atti dell’ELP Day (Università di Trieste, 5 ottobre 2007). Trieste: Edizioni Università di Trieste,. 2009, pp 15-24. Andorno C. (2018), “Adesso ti spiego che errore hai fatto”: identificare, descrivere e spiegare gli errori per l’intervento didattico, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 15-33. Grassi R. (2018), Trattare il trattamento dell’errore: i come, quando e perché della correzione orale, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 35-51. Bachman L. & Damböck B. (2018), Using classroom-based language assessments, in L. Bachman & B. Damböck, “Language assessment for classroom teachers”, Oxford, Oxford University Press. Letture di consultazione consigliate (facoltative) Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Spinelli, B. & Parizzi, F. (2010), Profilo della lingua italiana: livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Milano, La Nuova Italia.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze teoriche di base della linguistica acquisizionale, della glottodidattica e del testing linguistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di agire con consapevolezza in ambito didattico, pianificare un sillabo, selezionare materiali didattici adeguati, progettare lezioni applicando approcci e tecniche funzionali al contesto di insegnamento, selezionare adeguate strategie di valutazione. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di analisi di materiali didattici o per la valutazione, discutendone criticamente la possibilità d’uso in riferimento a un contesto di insegnamento specifico. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: Capacità di intraprendere, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, percorsi di approfondimento personale su temi specifici.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività di gruppo, simulazioni, analisi di casi, laboratori di progettazione didattica, anche con l’ausilio della piattaforma DIR.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti sono invitati a concordare con il docente gli articoli di approfondimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame consiste in una prova scritta strutturata in tre sezioni. La prima mira a valutare l’acquisizione dei principali contenuti del corso attraverso 3 domande aperte relative ai nuclei fondanti del corso (50% del voto complessivo); la seconda valuta le capacità di analisi di produzioni di apprendenti o di progettazione di un’attività didattica (30% del voto complessivo); la terza sezione prevede una domanda aperta mirata a valutare la capacità di applicare alla didattica principi teorici (20% del voto complessivo). Per superare l’esame occorre rispondere in maniera almeno sufficiente a tutte e tre le sezioni. La valutazione si basa sul grado di conoscenza e comprensione dei concetti teorici, la capacità di applicazione pratica delle conoscenze, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa.
Programma esteso/Content
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda, le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico, le strategie e gli strumenti per la valutazione degli apprendimenti linguistici. In particolare gli studenti sono accompagnati nella comprensione dei processi e delle variabili che incidono sull’apprendimento e sulla valutazione, coordinate teoriche necessarie per agire con consapevolezza nella pratica didattica. Gli approfondimenti teorici sono accompagnati da esempi di buone pratiche tratte da vari contesti di insegnamento. Per il suo carattere laboratoriale la frequenza al corso è vivamente consigliata. Unità di apprendimento: -Monolinguismo, bilinguismo e plurilinguismo -Come si impara una lingua, le principali teorie di apprendimento -Dalle teorie di apprendimento alle tecniche glottodidattiche, un excursus storico -I principali approcci glottodidattici -Organizzare un corso di lingua -Gli attrezzi del mestiere: QCER, Profilo e PEL -Il trattamento dell’errore -La valutazione
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione delle principali teorie acquisizionali; Consapevolezza e capacità riflessiva sui meccanismi di acquisizione; Conoscenza delle principali tecniche glottodidattiche; Capacità di organizzare un corso di lingua: dall’analisi dei bisogni alla progettazione educativa. Capacità di selezionare e/o elaborare proposte didattiche coerenti con il contesto di insegnamento in cui si opera. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NOVARESE Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La percezione; la memoria; la razionalità, l’apprendimento; la motivazione; il comportamento del consumatore; approfondimenti a scelta: il comportamento del turista, il comportamento delle giurie., dei testi e dei giudici; il comportamento organizzativo
Behavioural economics, experimental economics, cognitive economics
Testi di riferimento/Textbooks
dispense del docente; tutte le lezioni sono registrate e disponibili sulla pagina DIR del corso
booklet and videos of the lessons
Obiettivi formativi/Mission
Fornire le basi dell’economia cognitiva e comportamentale, proporre alcune applicazioni per l'impresa il consumatore e per il diritto; stimolare la capacità di ragionare su razionalità, errori cognitivi, responsabilità individuale e tutela statale; stimolare la capacità di ragionare sulla conoscenza, sull'apprendimento, sulle decisioni e sulle diverse forme di motivazione Conoscere i principali temi dell’economia cognitivo e comportamentale , e riuscire ad applicarli a casi concreti; saper ragionare sulle proprie conoscenze
Knowing the main results of behavioural economics and its main application to firms, law, consumer. Stimulating students to reason on knowledge, motivation and incentive, expertise and learning.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni frontali
standard lesson
Altre informazioni/Further information
Le lezioni sono trasmesse anche in streaming e disponibili registrate Le lezioni sono accompagnate da esercitazioni da svolgere al computer
On line quizzes
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Quiz a risposta multipla con 34 domande complessive
Multiple choice test with 34 questions
Programma esteso/Content
La percezione, i sensi, la memoria La razionalità e le distorsioni cognitive L’apprendimento e le regole Decisioni e soddisfazione del consumatore. Economia dell'educazione e dello studio; il nudge; paternalismo e razionalità Approfondimenti a scelta: - L’approccio cognitivo e comportamentale all’analisi economica del diritto (overconfidence e tutela dell’individuo, il paternalismo, la protezione del consumatore, le distorsioni cognitive nei processi, l’educazione finanziaria, il ruolo dei pensieri di secondo livello nel comportamento normativo .) - La psicologia e l’economia cognitiva del turismo (beni ed esperienze; le aspettative; il rischio; il ricordo) - Il comportamento organizzativo (motivazione; routine e mentalità comune)
Individual perception, human senses and memory Rationality and cognitive biases Learning and routines Consumer behaviour Behavioural Law and Economics and Nudge
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Compendere le principali caratteristiche dell'economia comportamentale; saper disegnare un esperimento; sviluppare la capacità di ragionamento critico
Knowing the main results od behavioural economics; knowing how to design an experiment; devoloping critical reasoning
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Principali teorie dell'argomentazione novecentesche e contemporanee: -approcci logicistici -nuova retorica -pragmatica
Modern and contemporary theories of argumentation: logicist approaches new rhetoric pragmatics
Testi di riferimento/Textbooks
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Ulteriore materiale didattico obbligatorio fornito dalla docente
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Other texts will be distributed during the course.
Obiettivi formativi/Mission
Far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della teoria dell’argomentazione, rendendolo capace di comprendere il percorso storico e i capisaldi teorici della disciplina quale delineatisi nell’ultimo secolo. Rendere lo studente competente e autonomo nell’applicazione delle nozioni e delle metodologie apprese, permettendogli di sviluppare uno stile argomentativo autonomo in ambito filosofico ed extrafilosofico.
To transmit to students rigorous introductory information concerning theories of argumentation, both from historical and methodological points of view. To render the students autonomous in the application of the notions and methodologies acquired. The students will be able to develop an autonomous argumentative style, both in the philosophical and extra-philosophical domains.
Prerequisiti/Required background knowledge
Formalmente non vi sono requisiti. Nondimeno, per chi proviene da altri corsi di studio è bene considerare che soprattutto nella prima parte del corso si utilizzerà un linguaggio filosofico che, anche se non formalizzato, ha carattere di linguaggio logico.
No formal precondition. Nevertheless, please consider that in the first part of the course some logical terms will be employed.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Alcune lezioni seminariali con lettura di testi.
Frontal lessons. Some seminar lessons.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale è volta a verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi. L’esame sarà in forma scritta (90 minuti) Le prove saranno articolate in 3-5 domande a risposta aperta, con l'eventuale aggiunta di un numero ridotto di domande a scelta multipla. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base.
Written examination (90 min, 3-5 open questions and possibly some multiple-choice test). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso/Content
Il corso è dedicato a un’analisi delle principali teorie dell’argomentazione contemporanee. A una prima parte dedicata agli approcci logici seguirà una seconda parte dedicata alla nuova retorica e alla pragmatica, con focus sulle metafore. Verranno analizzati la forza e i limiti di tutti gli approcci considerati, in un percorso che metta in luce tanto il percorso storico quanto i principali nodi teorici.
The course aims at developing an analysis of the main contemporary theories of argumentation. In the first part of the course, logical approaches will be analyzed, while the second part will be devoted to pragmatics and new-rhetorics, with a special focus on metaphors. The critical analysis will be pursued from both historical and methodological points of view.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere la storia della teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea - conoscere i principali concetti costitutivi la teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare un modello di argomentazione logico - saper applicare un modello di argomentazione neo-retorico - saper applicare i principi basilari della pragmatica - comprendere i meccanismi di funzionamento del discorso metaforico Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione dei diversi tipi di argomento Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica - migliorare la propria capacità argomentativa Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con la pratica personale della forma argomentativa autonoma
To know the history of modern and contemporaries theories of argumentation To know the main concepts of modern and contemporaries theories of argumentation To be able to apply a logic-based model of argumentation To be able to apply a new-rhetorical model of argumentation To be able to apply s pragmatic model of argumentation To know the mode of functioning of metaphorical discourse To be able to evaluate different kinds of argumentations To improve personal argumentative skills
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La leggenda di Tristano nella letteratura romanze medievale
The Tristan legend in Medieval Romance Literature
Testi di riferimento/Textbooks
Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. [Copia online, a disposizione sul sito del docente] Michael Dallapiazza, Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003. Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. Arianna Punzi, Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005.
Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. [Digital version available on Professor Mantovani’s website] Michael Dallapiazza, Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003. Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. Arianna Punzi, Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura del Medioevo, romanza e mediolatina in particolare, dai primi secoli del Medioevo fino al XIV secolo; studiare i principali generi letterari che si sono affermati in quest’arco cronologico, evidenziando le loro tipicità e i loro differenti sviluppi nelle varie aree linguistiche della Romània; fissare, in questa diacronia, i momenti salienti della storia della cultura e del pensiero; approfondire la conoscenza di una delle più importanti “materie” della letteratura medievale, quella tristaniana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a questa materia. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of medieval literature – in particular for Romance and medieval Latin literature, from the first centuries of the Middle Ages to the 14th century; studying the main literary genres that developed during this time frame, gaining a specific understanding of their unique features and diverse developments in Romance-speaking Europe; identifying the turning points in the history of culture and philosophy; gaining more in-depth knowledge of one of the most significant matters of medieval literature, i.e. the Tristanian one; being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni/Further information
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating your wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 3 sezioni: Sez. 1) = traduzione e commento filologico e linguistico di uno dei brani letti a lezione; Sez. 2) = una domanda riguardante la materia tristaniana, la sua formazione e la sua diffusione nella letteratura europea (in quella romanza del Medioevo in particolare), la storia e i contenuti dei romanzi ad essa ispirati; Sez. 3) = una domanda riguardante la letteratura francese medievale, con particolare attenzione ad autori, generi letterari, a questioni di carattere metodologico (es. oralità e scrittura, trasmissione dei testi, etc.) e di storia della cultura (sez. 3 per gli studenti della Laurea Magistrale: una domanda sulla critica testuale). Lo studente dovrà rispondere a tutte le domande e argomentare usando un’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà mostrare una conoscenza adeguata dei testi presentati a lezione, e dovrà saperli collocare nel contesto storico e letterario del Medioevo romanzo. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 3) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell’accuratezza delle risposte e delle capacità di approfondimento e di elaborazione della risposta dello studente.
The final exam consists of an oral test of approximately 30 minutes, aimed at checking whether students have developed the competences listed among the objectives and expected learning results. The exam will be structured in three parts. Part 1: translation and philological-linguistic comment of one of the texts examined during the lessons. Part 2: answering a question on the Tristan matter, its formation and its spread in European literature (particularly in Medieval Romance literature), on the plot and the contents of the romances derived from that matter; Part 3: answering a question on Medieval French literature, with a focus on authors, literary genres, methodological issues (e.g. orality and writing, text transmission, etc.) and the history of culture (Part 3 for students of the Master degree: answering a question on textual criticism). Students will have to answer all questions using the appropriate scientific terminology. In order to pass the exam, students will have to reach the mark of 18/30, showing and adequate knowledge of the texts analysed, and placing them in the historical and literary context of Romance Middle Ages. Marking will be based on the following elements: using the correct scientific terminology: 10% of the final mark; answering questions on Part 1: 30%; answering questions on Part 2: 30%; answering questions on Part 3: 30%. The exam will be passed with a full grade (30/30 “cum laude”) if answers are accurate, well elaborated and exhaustive.
Programma esteso/Content
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella seconda parte del II semestre; il calendario delle lezioni sarà messo a disposizione in anticipo sul sito del Dipartimento; ulteriori informazioni possono essere richieste contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Dopo una breve introduzione sui fondamenti della cultura e della scuola in epoca medievale, il corso si focalizzerà su uno dei principali generi della letteratura medievale, il romanzo; in particolare, il corso approfondirà la conoscenza del mito di Tristano attraverso la lettura e il commento dei romanzi francesi e italiani che sono stati ispirati da questa materia. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: 1) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-134 (segnatamente, il capp. 1 “La letteratura francese antica”, fino al paragrafo “Il Roman de Renart” compreso); 2) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 13-24; 3) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 29-65 (§ 1.2.5 escluso); 4) un saggio a scelta tra quelli compresi nel seguente elenco: - Francesco Benozzo, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sulle origini della leggenda, in «Francofonia» 33 (1997), pp. 105-130; - Francesca Gambino, Su alcuni nodi testuali del Tristan di Thomas, in «Romania» 133 (2015), pp. 429-445; - Cesare Segre, Personaggi, analisi del racconto e comicità nel romanzo di Tristano, in Los caminos del personaje en la narrativa medieval. Actas del Coloquio Internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), a c. di Pilar Lorenzo Gradìn, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2006, pp. 3-18; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pp. 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pp. 417-458. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, studieranno invece: 1) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 13-24; 2) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 29-65 (§ 1.2.5 escluso); 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempi). 4) un saggio a scelta tra quelli compresi nel seguente elenco: - Giuseppina Brunetti, Pathosformeln: iconographie et représentation verbale des émotions dans les Romans de Tristan (XIIe-XIIIe siècles), in Les émotions au Moyen Age (2010), consultabile in rete all’indirizzo http://emma.hypotheses.org/1061; - Fabrizio Cigni, Il Tristano in prosa (§ 1.3) e Il Roman de Tristan in Italia (§ 1.4), in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 71-112 (§ 1.4.4 escluso); - Arianna Punzi, Tristano cavaliere: il Roman de Tristan en prose dalla Francia all’Italia, in Ead. Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005, pp. 121-164; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pp. 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pp. 417-458 A lezione saranno letti e commentati, filologicamente e linguisticamente, alcuni tra i più rappresentativi tra i testi romanzi e mediolatini ispirati alla materia tristaniana; un’antologia di testi sarà raccolta in una dispensa che sarà quindi pubblicata sulla DIR, nella pagina dedicata ai corsi di Filologia Romanza. Le diapositive delle lezioni che saranno caricate sulla DIR, sul sito didattico del docente, costituiranno parte integrante del programma d’esame per tutti gli studenti, sia per gli studenti frequentanti sia per i non frequentanti. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010 (segnatamente, le pp. 9-28 e le pp. 43-50); N.B.: agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi specificamente indicati nel programma a loro dedicato, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario: in caso di dubbi o di difficoltà di comprensione linguistica, o per richiedere eventuali approfondimenti, è caldamente consigliato contattare il docente al suo indirizzo elettronico.
The module is organised as a seminar and will take place during the second part of the second semester. A schedule of lessons will be available in good advance on Department website; further information can be requested to professor Mantovani by e-mail (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase/obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with Professor Mantovani via his e-mail address. The course will start with a few introductory lessons on the fundamentals of culture and schooling in the Middle Ages; then, it will zoom in on one of the main genres of medieval literature, i.e. the romance. It will then expand on the knowledge of Tristan Myth by reading and commenting on French and Italian romances which derive from that matter. Students of the Bachelor’s degree in Literature and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: 1) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pages 15-134 (in particular, chapter 1 “La letteratura francese antica”, until and including the section “Il Roman de Renart”); 2) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 13-24; 3) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 29-65 (until and not including the section 1.2.5); 4) An essay drawn from the following list: - Francesco Benozzo, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sulle origini della leggenda, in «Francofonia» 33 (1997), pages 105-130; - Francesca Gambino, Su alcuni nodi testuali del Tristan di Thomas, in «Romania» 133 (2015), pages 429-445; - Cesare Segre, Personaggi, analisi del racconto e comicità nel romanzo di Tristano, in Los caminos del personaje en la narrativa medieval. Actas del Coloquio Internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), ed. by Pilar Lorenzo Gradìn, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2006, pages 3-18; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pages 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pages 417-458. Students of the Master degree, both those attending classes and those who do not, will study on the following texts: 1 Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 13-24; 2) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 29-65 (until and not including the paragraph/section 1.2.5); 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (pages 71-267, studying definitions only, without considering the analysis of examples). 4) An essay drawn from the following list: - Giuseppina Brunetti, Pathosformeln: iconographie et représentation verbale des émotions dans les Romans de Tristan (XIIe-XIIIe siècles), in Les émotions au Moyen Age (2010), available on line at the url http://emma.hypotheses.org/1061; - Fabrizio Cigni, Il Tristano in prosa (§ 1.3) e Il Roman de Tristan in Italia (§ 1.4), in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 71-112 (until and not including the paragraph/section 1.4.4); - Arianna Punzi, Tristano cavaliere: il Roman de Tristan en prose dalla Francia all’Italia, in Ead. Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005, pages 121-164; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pages 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pages 417-458 During the lessons, a representative selection of Romance and medieval Latin texts inspired by the Tristan matter will be read and commented upon from a philological and linguistic point of view. This selection will be published on DIR, on the page for Romance Philology. All slides presented during the lessons will be uploaded on DIR, on Professor Mantovani’s website, and will be considered an integral part of the programme for all students, irrespective of their attendance. Students of any degree (both Bachelor and Master) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010 (in particular, pages 9-28 and pages 43-50); N.B. : just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context: for any doubt or problem in understanding the language, as well as to expand on the subject, students are recommended to get in touch with the teacher via his e-mail address.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura francese del Medioevo; approfondire la conoscenza di una delle principali “materie” della letteratura medievale, quella tristaniana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a questa materia. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of the French medieval literature; gaining more in-depth knowledge of one of the main “matters” of medieval literature, i.e. the Tristan matter; being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Germanic Phlology definition, the passage from Indoeuropean to Germanic phase; origin and development of Germanic languages. Germanic culture: the literature production among Goths, Franks, Lombards, Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages and low middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Testi di riferimento/Textbooks
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Handouts will be distributed during the lessons and they will be available online.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
The course aim is students can obtain a good acknowledgement about linguistical and literary aspects relating to ancient Germanic world.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali.
Lessons attendance
Altre informazioni/Further information
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Lesson attendance is not mandatory; however it is recommended specially concerning lingustical session
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Learning tests will be proposed regarding Germanic linguistics
Programma esteso/Content
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Germanic Phlology definition; the passage from Indoeuropean to Germanic linguistical phase; origin and development of old Germanic languages. The peculiarities of middle phases of each Germanic Language. Germanic culture: the literature production among Goths, continental Germans (i.e. Lombards, Franks, Bavarians). the liteature in Nothern Germanic world: Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages in Low Middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
Good linguistical, historical and cultural ackowoledgement regarding the ancient Germanic world.
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
ANTROPOLOGIA DELLA GLOBALIZZAZIONE
Testi di riferimento/Textbooks
1) appunti del corso 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro, Torino 2008, cap. 1,2,1011 3) P.Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
) notes of the lessons 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro Torino 2008, chapters 12.10,11 3) P.Scarduelli, Per un'antorpologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire competenze in un settore specifico e recente dell'antropologia, sia a livello di campi di indagine che di modelli teorici • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di descrivere in modo appropriato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di esporre le differenze fra diversi approcci teorici e focalizzare gli specifici contributi di ognuno di essi contestualizzandoli nella storia della disciplina • obiettivi - abilità nella comunicazione: Acquisire la capacità di esporre in modo fluido e articolato con un linguaggio appropriato e preciso, utilizzando il lessico tecnico della disciplina • obiettivi - capacità di studio: Acquisire la capacità di fare autonomamente ricerca bibliografica per ampliare le conoscenze oltre il livello delle nozioni di base
objectives: To acquire the following abilities: detailed description, clearness of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographical research
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali
oral lessons
Altre informazioni/Further information
richiesta la frequenza
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Analisi del contributo dato dall'antropologia culturale all'interpretazione dei nuovi scenari e delle dinamiche culturali innescate dalla globalizzazione, con particolare riferimento al risveglio dei nazionalismi su base etnica, ai problemi e ai conflitti generati dai flussi migratori verso l'Europa alla mercificazione delle culture extraeuropee e ai flussi turistici
The course is designed to provide a challanging encounter with a new subject matter of anthropology: cultural and social dynamics of globalization (mass migrations, global tourism, inter-ethnic and religious conflicts, regional nationalism, commoditization of exotic cultures)
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italian
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
GEOGRAFIE DELLE ECONOMIE GLOBALI
Testi di riferimento/Textbooks
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Capitoli 4, 5, 6, 7 e 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Capitoli 1, 2, 3, 4, 5 e 6. I seguenti articoli tratti dalla rivista Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Gli studenti che seguono il corso da 5 crediti sono esentati dal preparare gli articoli di Geotema.
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Chapters 4, 5, 6, 7 and 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Chapters 1, 2, 3, 4, 5 and 6. The following articles from the review Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Students following 5 cfu course are dispensed with Geotema’s articles.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi, informazioni con particolare riferimento alle attività economiche e ai loro impatti territoriali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di comprendere in modo dettagliato l’andamento dell’economia mondiale ed europea ed il ruolo acquisito dai processi di globalizzazione in atto • obiettivi - espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche economiche che causano le differenze territoriali nel mondo globale • obiettivi - abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geografia economica e politica" • obiettivi - capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-economica e geopolitica
knowledge and understanding: to engender an understanding of cognitive maps of geographical facts, location, information and in particular of economic activities and their territorial effects - applying knowledge and understanding: to convey a detailed understanding of the dynamics of world and EU economy and the role of globalization processes - making judgements: to develop an understanding and appreciation of the economic dynamics and the consequent regional differences in a globalized world - communication skills: proficiency in the language of “economic and political geography” - learning skills: to develop an appreciation and understanding of geo-economic and geo-political literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Geographical knowledge base provided by high school
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – della Facoltà
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Faculty webpage
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto_e_orale_congiunti
Joined oral writen exam
Programma esteso/Content
Il corso è finalizzato a fornire una introduzione alla geografia economica con riferimento alle prospettive ed approcci della ricerca contemporanea. Il corso affronterà i seguenti temi: l’importanza economica della questione ambientale, le determinanti della localizzazione della popolazione e delle attività produttive, le caratteristiche e lo sviluppo dell’organizzazione industriale e del commercio. Il corso cercherà inoltre di fornire una migliore comprensione dei processi di globalizzazione, multinazionalizzazione ed internazionalizzazione dell’economia, nonché degli effetti derivanti dall’integrazione economica in regioni dai forti squilibri territoriali.
The course aims to provide an introduction to contemporary research perspectives and approaches in economic geography. This course takes up the following themes: the economic importance of environment, the determinants of people and firms location choices, the characteristics and the development of industrial organization and trade. Therefore the course tries to allow a better understanding of the globalization and internationalization processes, the spread of multinational companies and the impact of economic integration on regional inequality.
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla linguistica storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (limitatamente al capitolo 1). (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (only chapter 1). (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia indoeuropea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti/Required background knowledge
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Basic knowledge of general linguistics is useful: however, attendance at the lectures of “Foundations of Linguistics" or "General Linguistics A" is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni/Further information
Nessuna.
None.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indoeuropea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., il rapporto tra diacronia e tipologia); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between diachronic linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento e, in particolare, relazione tra studio diacronico e linguistica tipologica. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento. • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo. • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea. • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali. • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico. • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche. • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione. • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico e la ricostruzione. • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi. • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento. • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico. • Unità didattica 12. Il contributo della tipologia linguistica alla diacronia. Conclusioni.
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change. • 2. Genealogical classification: comparative method. • 3. The Indo-European family. • 4. Typological classification: linguistic types and universals. • 5. Phonetic and phonological change. • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws. • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization. • 8. Syntactic change and syntactic reconstruction. • 9. Semantic change: causes and mechanisms. • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change. • 11. Theoretical aspect. • 12. The contribution of linguistic typology to diachrony. Conclusions.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica e la loro applicazione in diacronia - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indoeuropea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne.
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics and their diachronic application - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Communicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages.
×
Print
Course
ISTITUZIONI DI STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0769
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
ITALIAN
Contenuti/Content Summary
L'ARTE DEL NEOCLASSICISMO IN ITALIA (1740-1815)
THE ART OF NEOCLASSICISM IN ITALY (1740-1815)
Testi di riferimento/Textbooks
Un esauriente manuale relativo al periodo storico trattato nel corso, preferibilmente Giulio Carlo Argan, L’arte moderna 1770-1970, Firenze 1970, o in alternativa Irene Baldriga, Dentro l'arte edizione rossa, 3, Dal Neoclassicismo a oggi, Milano 2016, da integrarsi con Anty Pansera e Maurizio Vitta, Guida all'arte contemporanea, Casale Monferrato 1986; Jean Starobinski, La scoperta della libertà 1700-1789, Skira, 1965; Giulio Carlo Argan, Il Neoclassicismo, a cura di Maurizio Fagiolo dell’Arco, Bulzoni, Roma 1968; Hugh Honour; Neoclassicism, Pelican History of Art, Harmondsworth 1968 (trad. it. Il Neoclassicismo, Einaudi, Torino 1980 e 1993); Mario Praz, Gusto neoclassico, terza edizione aggiornata e notevolmente accresciuta, Milano, Rizzoli, 1974 (ed. ingl. On Neoclassicism, Thames & Hudson, London 1969); The Age of Neo-classicism, catalogo della mostra (Londra, Royal Academy e Victoria & Albert Museum), London 1972; Storia dell’arte italiana. Parte seconda. Dal Medioevo all’Ottocento. Volume secondo. Dal Cinquecento all’Ottocento. II. Settecento e Ottocento, saggi di Anna Ottani Cavina, Roberto Gabetti, Amerigo Restucci, e Sandra Pinto, Einaudi, Torino 1982; Johann Joachim Winckelmann, Il bello nell’arte. Scritti sull’arte antica, introduzione di David Irwin, Einaudi, Torino 1983 e 1999, David Irwin, Neoclassicism, Phaidon, London 1997; Paola Barocchi (a cura di), Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, Einaudi, Torino 1998; Edgar Peters Bowron e Joseph J. Rishel (a cura di), Art in Rome in the Eighteenth Century, catalogo della mostra (Philadelphia Museum of Art), Filadelfia 2000; Fernando Mazzocca, L’ideale classico. Arte in Italia tra Neoclassicismo e Romanticismo, Neri Pozza, Vicenza 2002; Fernando Mazzocca (a cura di), Il Neoclassicismo in Italia da Tiepolo a Canova, catalogo della mostra (Milano, Civico Museo d’Arte contemporanea), Skira, Milano 2002; Carlo Sisi (a cura di), L’Ottocento in Italia. Le arti sorelle. Il Neoclassicismo 1789-1815, Electa, Milano 2005; Antonio Pinelli, Il Neoclassicismo nell’arte del Settecento, Carocci, Roma 2005; Chiara Savettieri, Dal Neoclassicismo al Romanticismo. Le fonti per la Storia dell’arte, Carocci, Roma 2006; Liliana Barroero, Le Arti e i Lumi. Pittura e scultura da Piranesi a Canova, Torino 2011; Stefano Grandesso, Fernando Mazzocca, Canova – Thorvaldsen. La nascita della scultura moderna, catalogo della mostra (Milano, Gallerie d’Italia), Skira, Milano 2019. Ulteriore materiale verrà trasmesso agli studenti durante il corso.
A comprehensive handbook discussing the historical period examined in the course, preferably Giulio Carlo Argan, L’arte moderna 1770-1970, Florence 1970, or, alternatively, Irene Baldriga, Dentro l'arte edizione rossa, 3, Dal Neoclassicismo a oggi, Milan 2016, to be integrated with Anty Pansera and Maurizio Vitta, Guida all'arte contemporanea, Casale Monferrato 1986; Jean Starobinski, La scoperta della libertà 1700-1789, Geneva 1965; Giulio Carlo Argan, Il Neoclassicismo, ed. Maurizio Fagiolo dell’Arco, Rome 1968; Hugh Honour; Neoclassicism, Harmondsworth 1968; Mario Praz, On Neoclassicism, London 1969; The Age of Neo-classicism, exhibition catalogue (London, Royal Academy and Victoria & Albert Museum), London 1972; Storia dell’arte italiana. Parte seconda. Dal Medioevo all’Ottocento. Volume secondo. Dal Cinquecento all’Ottocento. II. Settecento e Ottocento, essays by Anna Ottani Cavina, Roberto Gabetti, Amerigo Restucci and Sandra Pinto, Turin 1982; Johann Joachim Winckelmann, Il bello nell’arte. Scritti sull’arte antica, with an introduction by David Irwin, Turin 1983 and 1999, David Irwin, Neoclassicism, London 1997; Paola Barocchi, ed., Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, Turin 1998; Edgar Peters Bowron and Joseph J. Rishel, eds., Art in Rome in the Eighteenth Century, exhibition catalogue (Philadelphia Museum of Art), Philadelphia 2000; Fernando Mazzocca, L’ideale classico. Arte in Italia tra Neoclassicismo e Romanticismo, Neri Pozza, Vicenza 2002; Fernando Mazzocca, ed., Il Neoclassicismo in Italia da Tiepolo a Canova, exhibition catalogue (Milan, Civico Museo d’Arte contemporanea), Milan 2002; Carlo Sisi, ed., L’Ottocento in Italia. Le arti sorelle. Il Neoclassicismo 1789-1815, Milan 2005; Antonio Pinelli, Il Neoclassicismo nell’arte del Settecento, Rome 2005; Chiara Savettieri, Dal Neoclassicismo al Romanticismo. Le fonti per la Storia dell’arte, Carocci, Rome 2006; Liliana Barroero, Le Arti e i Lumi. Pittura e scultura da Piranesi a Canova, Turin 2011; Stefano Grandesso and Fernando Mazzocca, Canova – Thorvaldsen. La nascita della scultura moderna, exhibition catalogue (Milan, Gallerie d’Italia), Milan 2019. More literature will be given during the lessons.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenze e comprensione: conoscere i protagonisti e le principali correnti stilistiche e tematiche del Neoclassicismo in Italia. • Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper collocare con buona precisione nel tempo e ricondurre nel contesto di una nazione e di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte. • Espressione di giudizi: saper valutare il ruolo e l’importanza, all’interno della cultura italiana ed europea della seconda metà del Settecento e del periodo napoleonico, di una specifica opera d’arte e della produzione di un dato artista nel suo complesso. • Abilità nella comunicazione: saper descrivere la personalità di un dato artista in generale e le tematiche di un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura formale e di interpretazione iconografica e operando in autonomia collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. • Capacità di studio: saper elaborare criticamente le nozioni e i concetti essenziali appresi in modo da poter affrontare lo studio e l’approfondimento di ulteriori personalità e fenomeni artistici connotanti l'età del Neoclassicismo non solo in Italia ma anche negli altri Paesi europei.
Detailed insights into the iconography of single works of art and a careful reconstruction of their historical contexts will allow students to properly understand and discuss the most important Neoclassical artists active in Italy, both through their personal styles and the iconography of their works.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una buona conoscenza della storia política e culturale europea tra la Guerra di Successione austriaca e il Congresso di Vienna.
A good knowledge of European political and cultural history between the War of the Austrian Succession and the Congress of Vienna.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con possibili sopralluoghi, se le circostanze lo consentiranno, a musei ed eventualmente a mostre temporanee. Si dedicherà spazio a forme di didattica innovativa, con esercitazioni di ricerca di materiali visivi, documentari e bibliografici attraverso la rete e introduzione all'uso delle principali basi dati.
Oral lessons and, if possible, one or more visits to museums of art and/or temporary exhibitions. Some time will be devoted to innovative teaching methods, including search of visual, documentary and literary materials on the internet and an introduction to the use of most common databases.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address . No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, di durata compresa tra i venti e i trenta minuti e costituito da quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali sul computer. In particolare, si valuteranno: 1. la conoscenza di base dei più importanti pittori, scultori e architetti del periodo neoclassico che operarono sul territorio italiano, anche in rapporto alle coeve espressioni letterarie, teatrali e musicali e più in generale al pensiero del tempo (a tale aspetto verrà attribuito il 40% della valutazione complessiva); 2. la capacità di riconoscere e riferire a un dato ambito culturale alcune opere d’arte proposte attraverso fotografie mostrate sul computer (30% della valutazione complessiva); 3. la capacità di analizzare criticamente lo stile e l’iconografia delle opere d’arte del periodo studiato usando una terminologia chiara e corretta (30% della valutazione complessiva).
Oral, between twenty and thirty minutes long and consisting of four questions approximately, at least two of which will be of general nature on the course and two will be related to the analysis and commentary of Neoclassical works of art through observation of digital images on a computer.
Programma esteso/Content
• unità didattica 1: Dal Classicismo al Neoclassicismo. La cultura artistica italiana alla metà del Settecento tra Arcadia e Accademia (6 ore) . • unità didattica 2: Il nuovo rapporto con l'Antico e l'influsso del pensiero di Winckelmann. Piranesi, Batoni, Mengs (6 ore). • unità didattica 3: Le Accademie Clementina e di Brera. Architettura e decorazione e il dibattico teorico. Bottari, Milizia, Temanza. Piermarini, Selva (6 ore). • unità didattica 4: Dal Neoclassicismo etico al Neoclassicismo civile e politico e il ruolo dei Francesi. David e la sua scuola. Giani, Landi, Appiani, Camuccini, Bossi, Palagi (6 ore). • unità didattica 5: Antonio Canova e la scultura neoclassica (6 ore).
A detailed survey of the various aspects of Neoclassical art in Italy, between the second half of the XVIII century and the end of the Napoleonic period, through the analysis of critical texts and exemplary paintings and sculptures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscere i principali artisti e movimenti artistici del Neoclassicismo attivi in Italia nelle loro diverse correnti stilistiche e nelle tematiche religiose e profane da loro più frequentemente affrontate. Orientarsi nei rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le componenti filosofiche, politiche, letterarie, sociali e religiose sottese alla creazione artistica. Collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un preciso ambito artistico-culturale le singole opere d’arte. Acquisire una più profonda consapevolezza critica della storia e della cultura italiana ed europea della cosiddetta Età dei Lumi. Distinguere i concetti essenziali degli argomenti d’esame ed elaborarli criticamente, alla luce della nazionalità degli autori e dell'epoca in cui sono stati espressi, in modo da cogliere le sfumature interpretative di opere e fatti artistici del Neoclassicismo.
Students will be expected to analyze properly single works of Neoclassical art and reconstruct their historical, political, literary and philosophical contexts.
×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE
Course ID
L0946
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento/Textbooks
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017;
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese almeno a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese e italiano
English and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI PERFORMANCE E LIVE ART BRITANNICI (1960-2020)
INTRODUCTION TO PERFORMANCE STUDIES WITH EXAMPLES FROM BRITISH PERFORMANCE AND LIVE ART (1960-2020)
Testi di riferimento/Textbooks
* Ross Brown, Sound Effect (Methuen) * Maria Chatzichristodoulou (ed.), Live Art in the UK Contemporary Performances of Precarity * Nicholas Ridout, Stage Fright, Animals, and Other Theatrical Problems * Harriet Curtis & Martin Hargreaves, a cura di, Kira O’Reilly: Untitled (Bodies) (Intellect)
* Ross Brown, Sound Effect (Methuen) * Maria Chatzichristodoulou (ed.), Live Art in the UK Contemporary Performances of Precarity * Nicholas Ridout, Stage Fright, Animals, and Other Theatrical Problems * Harriet Curtis & Martin Hargreaves, a cura di, Kira O’Reilly: Untitled (Bodies) (Intellect)
Obiettivi formativi/Mission
* Fornire un panorama sul teatro contemporaneo in relazione all'esperienza dello spettatore * Analizzare i cambiamenti nel ruolo dello spettatore con l'aiuto di testi critici scelti (in italiano e inglese) * Mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To offer an overview of contemporary theatre from the perspective of the spectator's experience. * To investigate the changing role of the spectator with the help of critical bibliography (in Italian and English). * To enable the skills of active and reflexive spectatorship through the practical experience of going to see live shows and the writing of personal memoirs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello di inglese B2 (per gli studenti di Letteratura ingleser Specialistica)
English B2 level (for the students of Letteratura inglese specialistica)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online con eventuali momenti in presenza
Lectures; group discussions of audiovisual materials; exercises on the writing of memoirs; watching live performances as integral part of the module. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online, integrated by some live meetings if possible.
Altre informazioni/Further information
Gli artisti, le performances e i video oggetto del modulo saranno indicati a inizio del corso e pubblicati sull'area DIR del modulo
All materials on artists and companies examined in the module will be found on the DIR page of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per i frequentanti (80% delle lezioni): un paper scritto (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese, in italiano per quelli di Letteratura e spettacolo teatrale), min. 10 cartelle di 2000 battute, su un tema di approfondimento del modulo concordato con il docente. Tutti coloro che non possono frequentare almeno 80% delle lezioni, oltre al paper scritto di cui sopra, dovranno caricare brevi compiti per dimostrare di avere studiato i testi e i materiali condivisi sul DIR. Per tutti: due memorie (min. 5 cartelle) su spettacoli indicati dal docente che gli studenti dovranno andare a vedere (o visionare in streaming digitale in caso di chiusura dei teatri). Peso della valutazione: paper 90%, memorie 10%. La scrittura del paper permette allo studente di prendere in esame un caso studio di un artista o compagnia attraverso la documentazione di due spettacoli, così da mettere in pratica gli strumenti di analisi e descrizione dell’evento performativo esemplificati a lezione. Le due memorie permetteranno di sviluppare la capacità di attenzione, riflessione e scrittura a partire dal ruolo attivo di spettatore di due spettacoli dal vivo (in caso di lockdown prolungato, registrati o in streaming).
The exam will consist of a written paper (in English for students of English literature, in Italian for those of Theatre Studies), with a required length of 20.000 characters, on a topic agreed upon with the teacher. The argumentative essay should comply with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two scientific sources), according to guidelines provided by the teacher. The students will be allowed two chances to revise the essay in order to meet the required standard. The students unable to attend at least 80% of lessons will be required to write short feedbacks for every text or visual material published on DIR. Each student is required to watch two performances agreed upon with the teacher, writing a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided. Evaluation ratio: paper 90%, memoirs 10%. The written paper is designed to demonstrate the analytical and descriptive skills applied to the case study of two chosen performances by an artist or company, on the basis of available documentation and critical material. The memoirs are designed to demonstrate the degree of attention, reflection and writing skill in giving a personal account of the student’s own active role as a spectator. The two performances will either be attended live, or watched in a digitally recorded format, depending on the circumstances.
Programma esteso/Content
Il modulo offre una introduzione e una metodologia di base per gli studi sul teatro e la performance, incentrati sulla nozione interdisciplinare di "performance"; presenta una campionatura di teatro e performance prodotti in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, per discutere concretamente i concetti sviluppati nella parte teorica. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente attraverso la scrittura di memorie come esempio di "archivio affettivo" dello spettatore. I materiali saranno sia in italiano che in inglese, rivolti alle due tipologie di studenti: Letteratura inglese A spec. e il modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
The module offers a basic methodological introduction to theatre and performance studies, focusing on the interdisciplinary notion of "performance". It also presents some samples of theatre and performance produced in Britain since the 1960's in order to discuss in a more practical way the theoretical notions introduced in the first part. Students will have the chance to discuss relevant recorded documentation of British artist and companies. An integrated part of the module is going to see two live performances, agreed upon with the teacher, and the writing of memoirs as a practical instance of a spectatorial "affective archive". The materials will be both in English and Italian, geared to the different type of students attending the module: MA students of Letteratura inglese A Spec. and students taking the module of Letteratura e spettacolo teatrale.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo (inclusa varie forme performative); sapere inserire i mutamenti del ruolo dello spettatore nella storia e cultura dal secondo Novecento a oggi; avere maggiori strumenti per sapere “leggere” uno spettacolo di arti performative contemporanee. * * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: un interesse più sviluppato per le arti performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; sviluppo di un maggior coinvolgimento nelle forme di arte partecipata, accompagnato da una migliore capacità di parlarne e scriverne dal punto di vista di uno spettatore attivo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to gain a basic knowledge of the main forms of contemporary theatre (including a number of performance genres); to relate the changes in the role of the spectator to the history and culture of late XX and early XXI centuries; to develop skills to “read” contemporary performances. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: a more developed interest in contemporary performing arts, sustained by a heightened sense of the importance of the spectator in the creation of meaning; a sense of ownership in participatory art forms and an increased capacity to speak and write about them from an engaged spectator’s point of view.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE III ANNO A
Course ID
L0472
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE A SHAKESPEARE
INTRODUCTION TO SHAKESPEARE
Testi di riferimento/Textbooks
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Franco Marenco, La parola in scena, UTET libreria, 2004; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso teatrale shakespeariano e del realtivo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto. • Consapevolezza della specificità della drammaturgia shakespeariana e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
This course aims at developing in-depth knowledge of Shakespeare's plays, with specific reference to the literary and historical contexts of their production. It also aims at building up skills in the analysis of dramatic texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di 30 minuti circa, distinto in due parti: 1) verifica della conoscenza del quadro di riferimento generale; 2) discussione dei testi shakespeariani in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral exam, lasting approximately 30 minutes and divided into two parts: 1) questions about the literary and historical background; 2) discussion of the Shakespearian texts covered in class
Programma esteso/Content
Il modulo si propone come introduzione alla produzione drammatica di Shakespeare, che verrà inquadrata nel contesto politico e culturale dell'Inghilterra rinascimentale. La prima parte, di carattere generale, si soffermerà in particolare sulle modalità di rappresentazione, uso e trasmissione dei testi teatrali shakespeariani, e sarà seguita da un blocco di lezioni dedicate a Richard III, Othello, The Tempest • unità didattica 1: Shakespeare and early-modern England • unità didattica 2: Shakespeare and the theatre • unità didattica 3: Shakespeare's history plays: Richard III • unità didattica 4: Shakespeare's tragedies: Othello • unità didattica 5: Shakespeare's romances: The Tempest
This course is meant as an introduction to Shakespearean drama, which will be discussed in the wider cultural and political context of early-modern England. The first part will concentrate on the use, transmission and representation of Shakespeare's texts, and will be followed by three thematic clusters devoted respectively to the analysis of Richard III, Othello, The Tempest.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni della produzione drammatica shakespeariana e le relative letture critiche - conoscere il ruolo del teatro nella cultura inglese fra cinque e seicento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto/rappresentazione (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the main features of Shakespeare's dramatic output and the relevant critical interpretations; the role of drama in 16th-17thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE III ANNO A
Course ID
L0466
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italiano
Contenuti/Content Summary
Baudelaire fra Simbolismo e Fleurs du Mal. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico dell'Ottocento; 2) Storia della letteratura francese del XIX secolo in Francia; 3) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno alla nozione di Modernità e di Antichità; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento storico e storico-critico delle Fleurs du Mal.
Baudelaire between Symbolism and Les Fleurs du Mal. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the 19th century; 2) History of 19th century French literature in France; 3) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates on the notion of Modernity and Antiquity; 4) Study of the authors subject of the course's analysis; 5) Historical and historiographical framework of the Fleurs du Mal.
Testi di riferimento/Textbooks
La preparazione dello studente verte su tre aspetti: A) Storia della letteratura francese dell'Ottocento: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (o altre edizioni); B) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) Conoscenza approfondita della genesi, della struttura e delle questioni estetiche relative alle Fleurs du Mal: Marco Modenesi e Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (o qualsiasi atra edizione).
The student's preparation is based on three aspects: A) History of the 19th century French literature: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (or other editions); B) Knowledge of the main authors of the 19th century: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) In-depth knowledge of the genesis, the structure and the aesthetics of Les Fleurs du Mal: Marco Modenesi and Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (or any other edition).
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura dell'Ottocento francese; 2) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo francese; 3) Studio e approfondimento di Baudelaire e delle Fleurs du Mal; 4) Lettura, inquadramento e comprensione dei testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 19th century literature; 2) Knowledge of the main authors of the French 19th century; 3) Study and in-depth analysis of Baudelaire and Les Fleurs du Mal; 4) Reading, framing and understanding of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, traduzione, contestualizzazione letteraria e storica, analisi dei testi.
- Frontal teaching. - Continuous interaction. - Reading, translation, literary and historical contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La conoscenza della storia della letteratura francese del XIX secolo è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part on the history of the 19th century French literature is fundamental for succeeding in the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un controllo continuo, in itinere, attraverso la diretta partecipazione e riflessione degli studenti su questioni importanti del corso sarà messo in atto per il raggiungimento di una efficace consapevolezza dei contenuti. L'esame si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda sui dibattiti teorici del secolo e sull'influsso della tradizione romantica, con particolare riferimento al programma svolto; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui tre punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze contenutistiche degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche.
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on theoretical debates and on the infuence of the Romantic tradition (with a focus on the lessons' programme); 3) reading, commenting and translating a text. The exam aims to assess the students' historical-literary knowledge, their analysis' skills and their language skills.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico del XIX secolo; nascita e sviluppo del Simbolismo francese / contatti e influssi con la tradizione romantica anche italiana; Contestualizzazioni teoriche sull'estetica ottocentesca (dibattiti intorno al concetto di modernità ). - terza settimana: Inquadramento della poetica Simbolista. - quarta settimana: Riferimenti precisi all'estetica simbolista italiana e francese e ad alcuni testi di Rimbaud, Verlaine, Mallarmé e Baudelaire. - quinta, sesta, settima e ottava settimana: lettura guidata delle Fleurs du Mal e "commentaire poétique"(su una scelta mirata di testi, sulla base delle competenze verificate durante le prime quattro settimane).
The fundamental part of the course is described, in particular, in the "Testi di riferimento (Reference texts)" section. The programme is structured in the following way: - first and second weeks: historical background of the 19th century; birth and development of the French Symbolism / contacts and influences with the Romantic tradition (also with the Italian one); theoretical contextualizations on 19th century aesthetics (debates on the concept of modernity). - Third week: Framing of the Symbolist poetics. - Fourth week: Italian and French Symbolist aesthetics; study of texts by Rimbaud, Verlaine, Mallarmé and Baudelaire. - fifth, sixth, seventh and eighth week: reading of Les Fleurs du Mal and "commentaire poétique" (on a choice of poems, based on the skills tested during the first four weeks).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base relativamente al periodo si richiedono: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XIX secolo francese; - conoscenza di base dei maggiori autori dell'Ottocento; (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti teorici del XIX secolo presentati durante il corso; - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso, con particolare riferimento a Charles Baudelaire e alle Fleurs du Mal). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: (KNOWLEDGES) - knowledge of the basics of the history of 19th century French literature; - knowledge of the major authors of the 19th century. (COMPETENCES) - Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates of the 19th century presented during the course; - Ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between Charles Baudelaires' Les Fleurs du Mal and other authors and texts analyzed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA III ANNO A
Course ID
L0476
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Lope de Vega y la Comedia Nueva. Partendo dal panorama del teatro prelopista, si cercherà di definire la formula della comedia barocca attraverso l’analisi di tre pièces del suo creatore, Lope de Vega, appartenenti rispettivamente a tre sottogeneri drammatici significativi (commedia urbana, commedia palatina e tragedia ‘a la española’)
Lope de Vega and the Golden Age Theater. Through the study of three plays by Lope de Vega the aim is to identify the principal features of characters and dramatic genres of Golden Age theater through the analysis of a domestic play, a legendary play and a tragedy.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra Bibliografia critica consigliata (pdf su DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a cura di M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, a cura di Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121.
Primary texts: -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, by Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, by Francisco Rico, Madrid, Cátedra Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): (pdf on DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a cura di M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, by I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, by I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, by Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121.
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione della capacità di identificare le principali tendenze estetiche e teatrali dell'epoca barocca attraverso alcuni capolavori del teatro di Lope de Vega. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries, particularly in relationship with Lope de Vega's plays -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze dell'estetica rinascimentale e barocca europea e conoscenze generiche della storia della letteratura e del teatro spagnoli
Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XVIth and XVIIth centuries
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni frontali e analisi testuale
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale e previa redazione di un breve saggio su un motivo specifico
Oral examination and a paper about a specific subject
Programma esteso/Content
A. CORSO: Lope de Vega y la Comedia Nueva Partendo dal panorama del teatro prelopista, si cercherà di definire la formula della comedia barocca attraverso l’analisi di tre pièces del suo creatore, Lope de Vega, appartenenti rispettivamente a tre sottogeneri drammatici significativi (commedia urbana, commedia palatina e tragedia ‘a la española’): -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra Bibliografia critica consigliata (pdf su DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a cura di M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, a cura di Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121. B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario di un’opera a scelta. C. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno integrare le letture con la conoscenza del periodo letterario corrispondente: Cinquecento e Seicento. Bibliografia M. G. Profeti [ed.], L’età d’oro della letteratura spagnola. Il Seicento, Firenze, La Nuova Italia.
Lope de Vega and the Golden Age Theater. Through the study of three plays by Lope de Vega the aim is to identify the principal features of characters and dramatic genres of Golden Age theater through the analysis of a domestic play, a legendary play and a tragedy. Primary Texts: -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra Critical bibliography (pdf on DIR): -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a by M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, by I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, by I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, by Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121. B. History of Literature. Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XVIth and XVIIth centuries. Besides this, they have to choose a literary text and contextualize it. Bibliography: M. G. Profeti [ed.], L’età d’oro della letteratura spagnola. Il Seicento, Firenze, La Nuova Italia.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
-Capacità di identificare i tipi e i sottogeneri teatrali barocchi; -capacità di analizzare lo stile, i contenuti e gli aspetti drammaturgici delle tre opere teatrali analizzate in classe
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italiano
Contenuti/Content Summary
Baudelaire fra Simbolismo e Fleurs du Mal. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico dell'Ottocento; 2) Storia della letteratura francese del XIX secolo in Francia; 3) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno alla nozione di Modernità e di Antichità; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento storico e storico-critico delle Fleurs du Mal.
Baudelaire between Symbolism and Les Fleurs du Mal. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the 19th century; 2) History of 19th century French literature in France; 3) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates on the notion of Modernity and Antiquity; 4) Study of the authors subject of the course's analysis; 5) Historical and historiographical framework of the Fleurs du Mal.
Testi di riferimento/Textbooks
La preparazione dello studente verte su tre aspetti: A) Storia della letteratura francese dell'Ottocento: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (o altre edizioni); B) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) Conoscenza approfondita della genesi, della struttura e delle questioni estetiche relative alle Fleurs du Mal: Marco Modenesi e Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (o qualsiasi atra edizione).
The student's preparation is based on three aspects: A) History of the 19th century French literature: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (or other editions); B) Knowledge of the main authors of the 19th century: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) In-depth knowledge of the genesis, the structure and the aesthetics of Les Fleurs du Mal: Marco Modenesi and Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (or any other edition).
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura dell'Ottocento francese; 2) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo francese; 3) Studio e approfondimento di Baudelaire e delle Fleurs du Mal; 4) Lettura, inquadramento e comprensione dei testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 19th century literature; 2) Knowledge of the main authors of the French 19th century; 3) Study and in-depth analysis of Baudelaire and Les Fleurs du Mal; 4) Reading, framing and understanding of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, traduzione, contestualizzazione letteraria e storica, analisi dei testi.
- Frontal teaching. - Continuous interaction. - Reading, translation, literary and historical contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La conoscenza della storia della letteratura francese del XIX secolo è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part on the history of the 19th century French literature is fundamental for succeeding in the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un controllo continuo, in itinere, attraverso la diretta partecipazione e riflessione degli studenti su questioni importanti del corso sarà messo in atto per il raggiungimento di una efficace consapevolezza dei contenuti. L'esame si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda sui dibattiti teorici del secolo e sull'influsso della tradizione romantica, con particolare riferimento al programma svolto; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui tre punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze contenutistiche degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche.
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on theoretical debates and on the infuence of the Romantic tradition (with a focus on the lessons' programme); 3) reading, commenting and translating a text. The exam aims to assess the students' historical-literary knowledge, their analysis' skills and their language skills.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico del XIX secolo; nascita e sviluppo del Simbolismo francese / contatti e influssi con la tradizione romantica anche italiana; Contestualizzazioni teoriche sull'estetica ottocentesca (dibattiti intorno al concetto di modernità ). - terza settimana: Inquadramento della poetica Simbolista. - quarta settimana: Riferimenti precisi all'estetica simbolista italiana e francese e ad alcuni testi di Rimbaud, Verlaine, Mallarmé e Baudelaire. - quinta, sesta, settima e ottava settimana: lettura guidata delle Fleurs du Mal e "commentaire poétique"(su una scelta mirata di testi, sulla base delle competenze verificate durante le prime quattro settimane).
The fundamental part of the course is described, in particular, in the "Testi di riferimento (Reference texts)" section. The programme is structured in the following way: - first and second weeks: historical background of the 19th century; birth and development of the French Symbolism / contacts and influences with the Romantic tradition (also with the Italian one); theoretical contextualizations on 19th century aesthetics (debates on the concept of modernity). - Third week: Framing of the Symbolist poetics. - Fourth week: Italian and French Symbolist aesthetics; study of texts by Rimbaud, Verlaine, Mallarmé and Baudelaire. - fifth, sixth, seventh and eighth week: reading of Les Fleurs du Mal and "commentaire poétique" (on a choice of poems, based on the skills tested during the first four weeks).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base relativamente al periodo si richiedono: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XIX secolo francese; - conoscenza di base dei maggiori autori dell'Ottocento; (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti teorici del XIX secolo presentati durante il corso; - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso, con particolare riferimento a Charles Baudelaire e alle Fleurs du Mal). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: (KNOWLEDGES) - knowledge of the basics of the history of 19th century French literature; - knowledge of the major authors of the 19th century. (COMPETENCES) - Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates of the 19th century presented during the course; - Ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between Charles Baudelaires' Les Fleurs du Mal and other authors and texts analyzed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE A SHAKESPEARE
INTRODUCTION TO SHAKESPEARE
Testi di riferimento/Textbooks
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Franco Marenco, La parola in scena, UTET libreria, 2004; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso teatrale shakespeariano e del realtivo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto. • Consapevolezza della specificità della drammaturgia shakespeariana e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
This course aims at developing in-depth knowledge of Shakespeare's plays, with specific reference to the literary and historical contexts of their production. It also aims at building up skills in the analysis of dramatic texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di 30 minuti circa, distinto in due parti: 1) verifica della conoscenza del quadro di riferimento generale; 2) discussione dei testi shakespeariani in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral exam, lasting approximately 30 minutes and divided into two parts: 1) questions about the literary and historical background; 2) discussion of the Shakespearian texts covered in class
Programma esteso/Content
Il modulo si propone come introduzione alla produzione drammatica di Shakespeare, che verrà inquadrata nel contesto politico e culturale dell'Inghilterra rinascimentale. La prima parte, di carattere generale, si soffermerà in particolare sulle modalità di rappresentazione, uso e trasmissione dei testi teatrali shakespeariani, e sarà seguita da un blocco di lezioni dedicate a Richard III, Othello, The Tempest • unità didattica 1: Shakespeare and early-modern England • unità didattica 2: Shakespeare and the theatre • unità didattica 3: Shakespeare's history plays: Richard III • unità didattica 4: Shakespeare's tragedies: Othello • unità didattica 5: Shakespeare's romances: The Tempest
This course is meant as an introduction to Shakespearean drama, which will be discussed in the wider cultural and political context of early-modern England. The first part will concentrate on the use, transmission and representation of Shakespeare's texts, and will be followed by three thematic clusters devoted respectively to the analysis of Richard III, Othello, The Tempest.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni della produzione drammatica shakespeariana e le relative letture critiche - conoscere il ruolo del teatro nella cultura inglese fra cinque e seicento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto/rappresentazione (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the main features of Shakespeare's dramatic output and the relevant critical interpretations; the role of drama in 16th-17thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA II ANNO A
Course ID
L0482
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione al Modernismo letterario Nordamericano nel contesto della nascita del sistema dei mass media e della teoria della "double consciousness" di W.E.B. DuBois "double consciousness"
This class in an introduction to the vast body of works described as "American Literary Modernism" analyzed in the context of the emergence of the mass media system and of what W.E.B. DuBois called "double consciousness"
Testi di riferimento/Textbooks
G. Stein "Melanchtha" - and selections of "Portraits" (1909) Jean Toomer "Cane" (1921) F.S. Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1929) William Faulkner "Absalom! Absalom!" (1936); Zora Neale Hurston, "Their Eyes Were Watching God" (1937) Selezione di poesia di Langston Hughes, Mina Loy, Claude McKay, W.C. Williams, Marianne Moore, Ezra Pound e altri. Una bibliografia dettagliata di saggi e poesie sarà fornita all'inizio del corso. Se non diversamente specificato, i testi possono essere letti in qualsiasi edizione.
G. Stein "Melanchtha" - and selections of "Portraits" (1909) Jean Toomer "Cane" (1921) F.S. Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1929) William Faulkner "Absalom! Absalom!" (1936); Zora Neale Hurston, "Their Eyes Were Watching God" (1937). Selections of poems by Langston Hughes, Mina Loy, Claude McKay, W.C. Williams, Marianne Moore, Ezra Pound and others. A comprehensive bibliography of essays and poems will be available at the beginning of class. If not otherwise specified, readings can be in any edition
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico-culturale di riferimento; conoscenza dell’articolazione del discorso della double consciousness. Comprensione del rapporto tra le mutazioni sensoriali, percettive, cognitive e filosofiche e l'espressione letteraria; conoscenza del relativo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto letteratura/ideologia. • Conoscenza delle strutture retoriche, morfosintattiche e culturali della letteratura afroamericana. • Consapevolezza della specificità della letteratura afroamericana nell'ambito della tradizione letteraria statunitense; • Consapevolezza della formazione del discorso razziale nel contesto della storia della schiavitù e dell'egemonia bianca negli Stati Uniti; • Capacità di valutare criticamente il rapporto delle diverse matrici letterarie nella formazione dell'immaginario razziale americano; • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
Knowledge of cultural and historical context, of the articulation of a the question of race and racism in the emergence and evolution of the racial imaginary in the U.S.A. and of its related critical debate. • Analytical, critical, and synthetic skills on assigned text, with particular attention to their linguistic structure and to the literature/ideology relation. •Knowledge of rhetorical, morphosyntactic,and cultural structures of the African American literary tradition; • Awareness of the specificity of African American literature in the context of the literary traditions of the United States; • Awareness of the formation of racial discourse in the context of the history of slavery and of white hegemony in the history of the United States. • Capacity to critically assess the contribution of different literary matrices in the formation of the racial imaginary in the United States; •Capacity to communicate clearly and effectively knowledge, information and opinions on the topics addressed by class, using appropriate language and terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese a livello B2
English B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali. Lezioni online e in modalità "blended". Discussione approfondita delle letture assegnate
Lectures and seminar activities - in depth discussion of assigned readings. Online and "blended" classes.
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 15.000 caratteri spazi inclusi, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente e il proprio progetto di relazione finale secondo le indicazioni distribuite dalla docente all’inizio delle lezioni. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: eccellente: elaborato finale e presentazioni dimostrano capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono: elaborato finale e presentazioni dimostrano buone capacità di sintesi e di analisi; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità di elaborazione personale e critica degli argomenti trattati. Discreta: elaborato finale e presentazioni dimostrano una conoscenza approssimativa o mnemonica della materia e scarsa originalità di ragionamento e capacità critica; linguaggio corretto ma non sempre appropriato o preciso. Sufficiente: elaborato finale e presentazioni dimostrano conoscenze limitate del programma d'esame; ridotta padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella esposizione delle opere letterarie. Insufficiente: elaborato finale e presentazioni mostrano conoscenza inadeguata della narrativa e del materiale critico oggetto d’esame, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico, mancanza di orientamento critico all'interno del programma. Sarà valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the exam students must: 1) write a paper in English of approximately 15.000 characters, spaces included. The paper should present and in-depth analysis and interpretation of specific aspects of the assigned readings and of the issues and themes discussed in class. The topic should be discussed with the professor and the final paper will have to be turned in electronically (by email) at least one week before exam date. The paper will count for 70% toward the final grade, and will be graded on the following: a) degree of in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective prose; correct syntax, grammar and spelling; correct formal structure (organization, footnotes, sources,bibliography, layout). 2) Deliver two class-presentations according to the professor's instructions circulated at the beginning of class. One of the presentations will be on assigned readings, and the other on the final topic/essay project of student. In-class presentations will contribute for 30% to final grade, and will be graded according to: understanding and in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective delivery; rhetorical skills; capacity to raise critical questions. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated prose, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the paper demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed claims; the paper demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient. The paper does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per superare questo esami gli studenti dovranno dimostrare: (CONOSCENZA): di conoscere i temi, problemi, varietà, forme della tradizione letteraria afroamericana americano nel contesto della letteratura nordamericana; dimostrare di comprendere la relazione tra letteratura e immaginario razziale; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere i generi narrativi e le forme letterarie americano; conoscere le strutture retoriche e formali per redigere un breve saggio in lingua inglese;(COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza razziale nella storia degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche, ideologiche, estetiche e politiche che hanno influenzato l'evoluzione dell'immaginario razziale negli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana a partire dall'evoluzione delle forme delle diverse tradizioni letterarie interne e della loro relazione con gli ideologemi razziali. La prospettiva comparata e critico-culturale attraverso cui letteratura e discorso razziale vengono messi in relazione in questo corso offre spunti significativi per sviluppare strategie didattiche e pedagogiche utili a impostare progetti e unità didatticheper le scuole secondarie
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes, issues, forms, and varieties of African American literary tradition in the context of American Literature; Appropriate understanding of the relation between literature, racial discourse, and the racial imaginary; knowledge of appropriate concepts and language for the literary analysis of assigned readings; Knowledge of the evolution of narrative forms and conceptual frames in American literary traditions; Knowledge of formal and rhetorical structures for writing a paper (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and formal issues in African American literary tradition in the larger context of American literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the novels; learning how to do a basic bibliographic research; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the evolution of literary forms from internal differences in American literature, and in consideration of their elaboration of racial ideologemes . The comparative frame of literature vis-à-vis cultural, ideological, and political discourse is here understood as functional to developing teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: • Ruth Fine y Santiago López Navia (eds.), Cervantes y las religiones, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2019. • González Echevarría, Roberto, El estrellado establo: infinito e improvisación en el Siglo de Oro, Madrid, Cátedra, 2019. • Nardoni, Valerio, Sulle fonti italiane de «La Galatea» di Cervantes, Alessandria, Edizioni Dell’orso, 2016. • Berardinelli, Alfonso, Discorso sul romanzo moderno : da Cervantes al Novecento, Roma, Carocci, 2016.
Suggested Bibliography: • Ruth Fine y Santiago López Navia (eds.), Cervantes y las religiones, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2019. • González Echevarría, Roberto, El estrellado establo: infinito e improvisación en el Siglo de Oro, Madrid, Cátedra, 2019. • Nardoni, Valerio, Sulle fonti italiane de «La Galatea» di Cervantes, Alessandria, Edizioni Dell’orso, 2016. • Berardinelli, Alfonso, Discorso sul romanzo moderno : da Cervantes al Novecento, Roma, Carocci, 2016.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Don Quixote. Understanding innovation narrative introduced by Don Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Don Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • Literary criticism on Don Quixote. • Understanding the narrative innovation introduced by Don Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Don Quixote's narrative code with that of modern novel. • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso/Content
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra.
Don Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo.
Knowledge of literary criticism on Don Quixote. Understanding innovation narrative introduced by Don Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Don Quixote with the modern novel. Evaluation of the degree of adhesion of the treated work to the literary canon in a diachronic perspective. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, of the structural characteristics that link it to the previous code and those that announce the next one.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA III ANNO A
Course ID
L0480
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Studenti del secondo anno che frequentano il corso II A: Italiano. Studenti NON del secondo anno (IIA e IIIA): Italiano e tedesco. Iscrizione come corso singolo: chi si iscrive con la modalità del ‚corso singolo‘ e proviene da un Corso di Studio di Lingue Straniere o aveva inserito la lingua e/o la letteratura tedesca nei suoi piani di studio, è assimilabile agli studenti NON del secondo anno e porta il programma in italiano e tedesco; chi proviene da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco, porta il programma solo in italiano.
Second year students attending course II A: Italian. Students NOT in the second year (IIA and IIIA): Italian and German. Enrolment as a 'single course': those who enrol as a 'single course' and come from a Foreign Language Course or had included the German language and/or literature in their study plans can be assimilated to students NOT in the second year and will be exmied in Italian and German; those who come from other Study Courses that do not include the study of German, will be examined only in Italian.
Contenuti/Content Summary
STURM UND DRANG E DEUTSCHE KLASSIK
STURM UND DRANG AND DEUTSCHE KLASSIK
Testi di riferimento/Textbooks
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. Presente in biblioteca. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. Presente in biblioteca. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. Presente in biblioteca. • Verranno via via caricati su DIR altre liriche o brani in prosa degli autori che prenderemo in esame.
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. In the library. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. In the library. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. In the library. - Lyrics or the excerpts from works by authors we will examine will be made available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare lo sviluppo della letteratura tedesca nella cosiddetta ‘età goethiana’ con particolare riferimento allo Sturm und Drang e alla Klassik, di sapere contestualizzare i due movimenti, di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico che sappia mettere in relazione epoche letterarie, autori e testi. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sulle opere prese in esame e sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the development of the so-called Goethezeit with particular reference to the Sturm und Drang and the Klassik, putting these to movements in relation with their historical and cultural context. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages, authors and texts. Ability to make critical consideration, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti NON del secondo anno: discreta conoscenza della lingua tedesca. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato. Lo stesso vale per i non frequentanti del secondo anno.
For students NOT in the second year: Fair knowledge of the German language. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything. The same goes for second year non-attendants.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica sia del contesto storico-culturale della Goethezeit in relazione ai due movimenti trattati, anche alla luce dell’esperienza biografica o artistica di uno degli autori in programma, sia della capacità di mettere a fuoco i tratti salienti di Sturm und Drang e Klassik, della visione del mondo e dell’arte che propongono, dei temi e dello stile dei due movimenti. Studenti del secondo anno: 40% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 35% del peso del voto d’esame. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 20% del peso del voto d’esame relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. Studenti del secondo anno: 60% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 45% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i nuclei tematici principali del corso, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di mettere in relazione movimenti e opere letterarie e di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian and, for students NOT in the second year, also in German with questions on the following topics: - the Goethezeit's cultural-historical context in relation to the two movements and to the biographical or artistic experience of one of the authors, the ability to focus on the important features of Sturm und Drang and Klassik, their worldview, themes and style. Second year students: 40% of the evaluation. Students NOT in the second year: 35% of the evaluation. Questions will be asked in German concerning the parts of lectures taught in this language - 20% of the German skills evaluation. - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - Second year students: 60% of the weight of the evaluation. Students NOT in the second year: 45% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the main issues and the analyzed literary works also referring to the critical bibliography, and on the ability to expose the topics clearly in Italian and for the students NOT in the second year in German as well. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
La cosiddetta età goethiana è una delle fasi più significative della letteratura tedesca ed europea. Il corso si propone di mettere a fuoco i due principali movimenti che l’hanno caratterizzata − Sturm und Drang e Deutsche Klassik − attraverso le opere di alcuni dei massimi autori del tempo, quali Herder, Lenz, Goethe e Schiller. Partendo da testi in prosa e in versi, si chiariranno i valori ispiratori, le peculiarità tematiche e stilistiche, gli approcci individuali dei singoli autori e la contestualizzazione storico-culturale dei due movimenti più rilevanti degli ultimi decenni del Settecento e dei primi dell’Ottocento.
The so-called Goethian Age is one of the most significant phases of German and European literature. The course aims to focus on the two main movements that characterized it - Sturm und Drang and Deutsche Klassik - through the works of some of the greatest authors of the time, such as Herder, Lenz, Goethe and Schiller. The analisys of texts in prose and verse will point out the inspirational values, the thematic and stylistic peculiarities, the individual approaches of the authors and the historical-cultural context of the two most relevant movements of the last decades of the eighteenth and early nineteenth centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato in italiano, e per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts. Ability to expose in a clear and exact way in Italian (for students NOT in the second year, also in German) the central issues of the course, with references the historical, cultural and literary context.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0550
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0557
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Studenti del secondo anno che frequentano il corso II A: Italiano. Studenti NON del secondo anno (IIA e IIIA): Italiano e tedesco. Iscrizione come corso singolo: chi si iscrive con la modalità del ‚corso singolo‘ e proviene da un Corso di Studio di Lingue Straniere o aveva inserito la lingua e/o la letteratura tedesca nei suoi piani di studio, è assimilabile agli studenti NON del secondo anno e porta il programma in italiano e tedesco; chi proviene da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco, porta il programma solo in italiano.
Second year students attending course II A: Italian. Students NOT in the second year (IIA and IIIA): Italian and German. Enrolment as a 'single course': those who enrol as a 'single course' and come from a Foreign Language Course or had included the German language and/or literature in their study plans can be assimilated to students NOT in the second year and will be exmied in Italian and German; those who come from other Study Courses that do not include the study of German, will be examined only in Italian.
Contenuti/Content Summary
STURM UND DRANG E DEUTSCHE KLASSIK
STURM UND DRANG AND DEUTSCHE KLASSIK
Testi di riferimento/Textbooks
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. Presente in biblioteca. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. Presente in biblioteca. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. Presente in biblioteca. • Verranno via via caricati su DIR altre liriche o brani in prosa degli autori che prenderemo in esame.
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. In the library. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. In the library. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. In the library. - Lyrics or the excerpts from works by authors we will examine will be made available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare lo sviluppo della letteratura tedesca nella cosiddetta ‘età goethiana’ con particolare riferimento allo Sturm und Drang e alla Klassik, di sapere contestualizzare i due movimenti, di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico che sappia mettere in relazione epoche letterarie, autori e testi. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sulle opere prese in esame e sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the development of the so-called Goethezeit with particular reference to the Sturm und Drang and the Klassik, putting these to movements in relation with their historical and cultural context. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages, authors and texts. Ability to make critical consideration, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti NON del secondo anno: discreta conoscenza della lingua tedesca. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato. Lo stesso vale per i non frequentanti del secondo anno.
For students NOT in the second year: Fair knowledge of the German language. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything. The same goes for second year non-attendants.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica sia del contesto storico-culturale della Goethezeit in relazione ai due movimenti trattati, anche alla luce dell’esperienza biografica o artistica di uno degli autori in programma, sia della capacità di mettere a fuoco i tratti salienti di Sturm und Drang e Klassik, della visione del mondo e dell’arte che propongono, dei temi e dello stile dei due movimenti. Studenti del secondo anno: 40% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 35% del peso del voto d’esame. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 20% del peso del voto d’esame relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. Studenti del secondo anno: 60% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 45% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i nuclei tematici principali del corso, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di mettere in relazione movimenti e opere letterarie e di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian and, for students NOT in the second year, also in German with questions on the following topics: - the Goethezeit's cultural-historical context in relation to the two movements and to the biographical or artistic experience of one of the authors, the ability to focus on the important features of Sturm und Drang and Klassik, their worldview, themes and style. Second year students: 40% of the evaluation. Students NOT in the second year: 35% of the evaluation. Questions will be asked in German concerning the parts of lectures taught in this language - 20% of the German skills evaluation. - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - Second year students: 60% of the weight of the evaluation. Students NOT in the second year: 45% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the main issues and the analyzed literary works also referring to the critical bibliography, and on the ability to expose the topics clearly in Italian and for the students NOT in the second year in German as well. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
La cosiddetta età goethiana è una delle fasi più significative della letteratura tedesca ed europea. Il corso si propone di mettere a fuoco i due principali movimenti che l’hanno caratterizzata − Sturm und Drang e Deutsche Klassik − attraverso le opere di alcuni dei massimi autori del tempo, quali Herder, Lenz, Goethe e Schiller. Partendo da testi in prosa e in versi, si chiariranno i valori ispiratori, le peculiarità tematiche e stilistiche, gli approcci individuali dei singoli autori e la contestualizzazione storico-culturale dei due movimenti più rilevanti degli ultimi decenni del Settecento e dei primi dell’Ottocento.
The so-called Goethian Age is one of the most significant phases of German and European literature. The course aims to focus on the two main movements that characterized it - Sturm und Drang and Deutsche Klassik - through the works of some of the greatest authors of the time, such as Herder, Lenz, Goethe and Schiller. The analisys of texts in prose and verse will point out the inspirational values, the thematic and stylistic peculiarities, the individual approaches of the authors and the historical-cultural context of the two most relevant movements of the last decades of the eighteenth and early nineteenth centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato in italiano, e per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts. Ability to expose in a clear and exact way in Italian (for students NOT in the second year, also in German) the central issues of the course, with references the historical, cultural and literary context.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0562
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0567
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
L1211
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Traduzione Spagnolo-Italiano
Transaltion forms Spanish to Italian
Testi di riferimento/Textbooks
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Altri dizionari di riferimento: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (las edition). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Reference Bibliography: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo del corso è far acquisire allo studente una conoscenza di livello avanzato della sintassi spagnola (attraverso l’analisi contrastiva spagnolo-italiano), la capacità di utilizzare il vocabolario monolingue, così come le nozioni grammaticali e le competenze linguistiche acquisite nel triennio, al fine di analizzare e comprendere testi spagnoli di varia tipologia e di saperli tradurre in un corretto italiano standard
The aim of the course is to provide students with an advanced knowledge of Spanish syntax (through Spanish-Italian contrastive analysis), the ability to use monolingual vocabulary, as well as the grammatical notions and linguistic skills acquired, in order to analyze and understand Spanish texts of various types and to know how to translate them into a correct standard Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercizi con discussioni di casi, avviamento al buon uso del dizionario monolingue, Nella seconda parte del modulo gli studenti saranno chiamati ad applicare le conoscenze teoriche maturate nel corso del II e III anno, nell'ambito (pedagogico) della traduzione. Si inviteranno costantemente gli studenti a lavorare sull'errore, come fonte di arricchimento nell'apprendimento linguistico, e sull'autocoscienza linguistica. Vi saranno attività individuali, settimanali, domestiche e in classe, con discussione di errori, presentazione di casi esemplari. Le diverse prove scritte, funzionali all'esame per difficoltà e livello di competenza linguistica, verranno corrette e riconsegnate dal docente nel corso del modulo. I brani da tradurre in lingua italiana, appartenenti a diverse tipologie testuali, verranno caricati sulla Dir.
Lectures, exercises with case discussions, use of the monolingual dictionary. In the second part of the module the students will be asked to apply the theoretical knowledge acquired during the II and III year, in the (pedagogical) context of the translation. Students will be constantly invited to work on error, as a source of enrichment in language learning, and on linguistic self-awareness. There will be individual activities, weekly, domestic and in class, with discussion of errors, and presentation of exemplary cases. The different written tests, functional to the exam for difficulty and level of linguistic competence, will be corrected and returned by the teacher during the course. The passages to be translated into Italian, belonging to different text types, will be uploaded to the Dir.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (2h e mezzo). Consiste in: 1) due domande aperte su temi di sintassi spagnola, cui rispondere sinteticamente, ma con precisione linguistica, esponendo i principali problemi della sintassi spagnola, in chiave contrastiva rispetto all'italiano; 2) Traduzione di un breve testo dallo spagnolo all'italiano. Si valuteranno la consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; cosciente analisi morfosintattica del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in corretta lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi. Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti (traduzione/grammatica contrastiva). Per superare l’esame lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti (grammatica e traduzione)– se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. GRAMMATICA I) Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nella trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi. Nella traduzione si valuteranno: a) la capacità di riconoscere i fenomeni di morfosintassi analizzati contrastivamente nel corso; b) la capacità di riprodurli in un italiano corretto, non condizionato dalle somiglianze interlinguistiche (scelta delle equivalenze linguistiche); c) l’uso del dizionario. TRADUZIONE II) Sarà valutata come sufficiente (o buona o eccellente, a seconda del numero di errori) una traduzione che presenti non più di 15 errori gravi - fraintendimenti sintattici, morfologici, errori lessicali, errori di italiano.
Written test (2h and a half). It consists of: 1) two open questions on topics of Spanish syntax, to be succinctly answered, but with linguistic precision, exposing the main problems of Spanish syntax, in contrast with Italian; 2) Translation of a short text from Spanish into Italian. Theoretical awareness of the fact (linguistic norm, exception) and its formulation will be evaluated; conscious morphosyntactic analysis of the text composed in the foreign idiom and its repetition in the correct Italian language, with particular attention to the contrastive aspects. The final grade will result from the average between the two parts (translation / contrastive grammar) In order to overcome the exam, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the exam in a subsequent appeal).
Programma esteso/Content
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano (uso del congiuntivo; criteri di selezione del modi verbale; modalizzazione dei tempi verbali; la forma passiva; la subordinazione); Pratica traduttiva su differenti testualità (testo narrativo, saggistico giornalistico).
Contrastive Spanish / Italian syntax (the use of the subjunctive, mood selection -criteria-; modalization of verbal tenses, passive form, the subordination) Translational practice on different textualities (narrative, essay, journalistic text).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze - Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; - conoscere teoria (basica) e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano Competenze - capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; - saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica - Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio. Abilità trasversali - capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, riconoscendo le strutture dell'idioma di partenza - capacità di usare il manuale, il dizionario e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. - capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Knowledge - Improve the knowledge of Spanish syntax in a contrastive perspective, between Spanish and Italian; - To know (basic) theory and technique of translation from Spanish into Italian Skills - Ability to grasp the norm and the variety of the Spanish language, in syntactic and contrast with the Italian language; - Know how to use this knowledge in terms of a good interlinguistic translation - Knowing how to reflect on the characteristics and particularities of the two idioms involved in the translation process. Transversal skills - Ability to correctly translate, and in good Italian, Spanish texts of various types, recognizing the structures of the starting idiom - Ability to use the manual, the dictionary and the teaching materials offered on Dir and examined in the classroom. - Ability to face, in a conscious way and with a versatile approach, new text to be translated
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
La nascita del ritratto moderno nel primo Rinascimento
The birth of Renaissance Portraiture in Early Renaissance
Testi di riferimento/Textbooks
STUDENTI FREQUENTANTI - Boskovits, Miklós, “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – I”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 255-263; “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – II”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 335-342 (PDF su D.I.R.). - Butterfield, Andrew, La rinascita del ritratto scolpito nella Firenze del Quattrocento, in La primavera del Rinascimento. La scultura e le arti a Firenze 1400-1460, catalogo della mostra (Firenze, Palazzo Strozzi, 23 marzo-18 agosto 2013; Parigi, Musée du Louvre, 26 settembre 2013-6 gennaio 2014), a cura di Beatrice Paolozzi Strozzi e Marc Bormand, Mandragora, Firenze 2013, pp. 212-221 (saranno fornite indicazioni). - Castelnuovo, Enrico, Ritratto e società in Italia. Dal Medioevo all’avanguardia, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2015 (parti indicate a lezione), (in commercio). - Collareta, Marco, “Le “luci della fiorentina gloria”, in Artista, 1991, pp. 136-143 (PDF su D.I.R.). - Shearman, John, “Ritratti e poeti”, in Only connect . Arte e spettatore nel Rinascimento italiano, Jaca Book, Milano 1995, pp. 108-148. (Biblioteca DISUM = 700.D.709.024.SHEAJ.1; PDF su D.I.R.) - Warburg, Aby, La rinascita del paganesimo antico, Firenze (1932) 1996, (“Arte del ritratto e borghesia fiorentina”, pp. 109-146 e “Le ultime volontà di F. Sassetti”, pp. 211-246), oppure edizione Abscondita, Milano 2015 (in commercio). ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione, brevi saggi, testi e schede delle opere verranno indicati (ed eventualmente resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: Settis, Salvatore, Montanari, Tomaso, Arte. Una storia naturale e civile. 3. Dal Quattrocento alla Controriforma, Einaudi Scuola (Mondadori Education), Milano 2019 (in commercio).
STUDENTS ATTENDING - Boskovits, Miklós, “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – I”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 255-263; “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – II”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 335-342 (PDF su D.I.R.). - Butterfield, Andrew, La rinascita del ritratto scolpito nella Firenze del Quattrocento, in La primavera del Rinascimento. La scultura e le arti a Firenze 1400-1460, catalogo della mostra (Firenze, Palazzo Strozzi, 23 marzo-18 agosto 2013; Parigi, Musée du Louvre, 26 settembre 2013-6 gennaio 2014), a cura di Beatrice Paolozzi Strozzi e Marc Bormand, Mandragora, Firenze 2013, pp. 212-221 (saranno fornite indicazioni). - Castelnuovo, Enrico, Ritratto e società in Italia. Dal Medioevo all’avanguardia, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2015 (parti indicate a lezione), (in commercio). - Collareta, Marco, “Le “luci della fiorentina gloria”, in Artista, 1991, pp. 136-143 (PDF su D.I.R.). - Shearman, John, “Ritratti e poeti”, in Only connect . Arte e spettatore nel Rinascimento italiano, Jaca Book, Milano 1995, pp. 108-148. (Biblioteca DISUM = 700.D.709.024.SHEAJ.1) - Warburg, Aby, La rinascita del paganesimo antico, Firenze (1932) 1996, (“Arte del ritratto e borghesia fiorentina”, pp. 109-146 e “Le ultime volontà di F. Sassetti”, pp. 211-246), oppure edizione Abscondita, Milano 2015 (in commercio). WARNING: further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: Settis, Salvatore, Montanari, Tomaso, Arte. Una storia naturale e civile. 3. Dal Quattrocento alla Controriforma, Einaudi Scuola (Mondadori Education), Milano 2019 (in commercio).
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua svolgimenti cronologici e tematici, di condurre lo studente a conoscere le dinamiche che, dal tardo Medioevo al primo Rinascimento, hanno portato alla nascita ed allo sviluppo del ritratto moderno tra XIV° e l’inizio del XVI° secolo. La storia della nascita del ritratto moderno sarà costruita attraverso l’analisi di alcune fondamentali opere del tardo Medioevo e del primo Rinascimento, tra le quali opere di Masaccio, Jan van Eyck, Piero della Francesca, Andrea Mantegna, Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Raffello, Tiziano, con ampio confronto con alcuni fondamentali busti ritratti scolpiti. Attraverso l’analisi di uno dei temi portanti della storia dell’arte del Rinascimento ‒ e cioè quello della rappresentazione e dell’identificazione sociale dell’individuo ‒, gli obiettivi formativi sono fissati nei seguenti punti: a) conoscenza di un segmento di primaria importanza della storia dell’arte moderna e acquisizione di conoscenza riguardo ai principali artisti e opere coinvolti nella storia della nascita del ritratto nella prima età moderna. b) comprensione dei meccanismi della raffigurazione dell’individuo in età moderna; c) acquisizione della consapevolezza delle logiche che sovrintendono la costruzione ed autocostruzione dell’identità del soggetto attraverso le immagini; d) acquisizione della capacità di valutare criticamente quanto appreso e di utilizzare i principi che hanno guidato la nascita della ritrattistica rinascimentale per comprendere e interpretare le diverse modalità dell’utilizzo dell’immagine nella contemporaneità. e) capacità di utilizzare e comunicare le conoscenze acquisite a gruppi di coetanei e non coetanei (non specialisti) in maniera formale e competente, anche se non specialistica. Obiettivo disciplinare non secondario è inoltre quello di fornire un quadro relativo al contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui la nascita del ritratto moderno avvenne e prese forma. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
The course aims, through a path that follows chronological and thematic developments, to lead the student to know the dynamics that, from the Late Middle Ages to the Early Renaissance, led to the birth and development of the Modern Portraiture between the XIVth and the beginning of XVIth Century. The history of the birth of the Modern Portraiture will be built through the analysis of some fundamental paintings and piece of sculpture of the Late Middle Ages and the Early Renaissance, including works by Masaccio, Jan van Eyck, Piero della Francesca, Andrea Mantegna, Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Raphael, Titian, with extensive comparisons with some fundamental sculpted portrait busts. Training objectives - Knowledge and understanding: the knowledge and understanding of one of the main themes of the history of Renaissance Art - namely that of the representation and social identification of the individual. The knowledge of a segment of primary importance in the history of art. - Applying knowledge and understanding: understanding the mechanisms of the representation of the individual in the Early Modern Age; awareness of the logic that oversees the construction and self and the identity of the subject through images; know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. - Making judgments: know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. - Communication: illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. - Lifelong learning skills: ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography. In carrying out the lessons, the Italian and European historical and social context in which the birth of the Modern Portraiture took place and developed cannot be overlooked. The course also intends to equip students with a basic vocabulary for the history of art (artistic techniques, restoration, sources), useful for communicating what has been acquired in an appropriate manner.
Prerequisiti/Required background knowledge
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV°-XVIII°), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Se le norme anti COVID19 lo rendessero necessario ed in base alla normativa che verrà eventualmente stabilita dal Rettore UPO, le lezioni si potranno tenere da remoto, nelle modalità che verranno fissate. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date e orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R. Dato l'eventuale perdurare della pandemia dovuta al COVID19, la possibilità di effettuare le visite e relativo calendario verranno concordati nel corso delle lezioni in base alle normative di Ateneo e a quelle di livello regionale e nazionali che saranno vigenti.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. If the anti-COVID19 rules make it necessary and based on the legislation that will eventually be established by the Rector of the UPO, the lessons will be held remotely, in the manner that will be established. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum. Given the possible continuation of the pandemic due to COVID19, the possibility of carrying out the visits and the relative calendar will be agreed during the lessons based on the University regulations and those of the regional and national level that will be in force.
Altre informazioni/Further information
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. L’iscrizione alla D.I.R. è necessaria per ricevere tutte le comunicazioni e gli eventuali inviti per partecipare alle lezioni in streaming (o altra modalità a distanza), nonché per potere acquisire i materiali didattici che verranno messi a disposizione su D.I.R. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it. Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities, Piazza Sant'Eusebio 5, IIIrd floor, room 19. Registration to the D.I.R. it is necessary to receive communications and the invitations to the lessons in streaming, in case this will be the modality of the courses, as well as to be able to acquire teaching materials that will be made available on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are therefore invited to register for the course on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. In caso di sospensione delle attività in presenza dovuta a emergenza pandemica per COVID19 (o altre cause), gli esami potranno tenersi da remoto con modalità che verranno fissate in base alla normativa rettorale UPO che sarà vigente. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, a verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema gli argomenti trattati dal corso, le vicende relative alla storia del ritratto moderno, le figure degli artisti, le opere e le fonti utilizzate a lezione (e.g. eredità della ritrattistica antica, sopravvivenza del ritratto nel Medioevo, rapporto tra ritratto collettivo e ritratto individuale, nascita del ritratto individuale, Antonello da Messina e il ritratto, ritratto di Ginevra Benci, ecc.), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla correttamente in lingua italiana, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). * Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata.
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. In case of suspension of activities in the presence due to a pandemic emergency for COVID19 (or other causes), the exams can be held remotely in a manner that will be established based on the Rectoral UPO legislation that will be in force. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). * For non-attending Students, only on the assigned bibliography.
Programma esteso/Content
Il corso ricostruisce, secondo un andamento cronologico e tematico, la storia della nascita e dello sviluppo del ritratto moderno tra XIV° e l’inizio del XVI° secolo. Dopo una serie di lezioni introduttive al tema del ritratto (fisionomica, somiglianza, tecnica, immagini spiranti), tale storia sarà ricostruita a partire da un breve excursus dedicato alla ritrattistica antica, come nota da fonti e reperti, per poi esaminare brevemente la sopravvivenza del ritratto in epoca medievale e passare quindi a seguire gli svolgimenti moderni della nascita della ritrattistica nel primo Rinascimento. L’analisi prenderà le mosse dalla Cappella Brancacci (Firenze, Santa Maria del Carmine) e dalla figura di Masaccio ritrattista, anche in rapporto alla ritrattistica di Jan van Eyck. Il corso segue poi i complessi svolgimenti legati alle diverse pose, dal profilo (Pisanello, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Piero del Pollaiolo), alla conquista della posa di tre quarti e frontale (busti ritratto in scultura, Piero del Pollaiolo, Botticelli, Verrocchio, Leonardo, Mantegna, Antonello da Messina). Affondi tematici verranno dedicati al ritratto collettivo e ‘civico’, alla celebrazione delle ‘glorie’ attraverso il ritratto, alla posizione degli umanisti riguardo al ritratto, ai rapporti con la ritrattistica europea nel XV° secolo. Uno speciale approfondimento, affidato al dottor Marco Mascolo, cultore della materia, ed autore di una monografia in corso di stampa (Carocci 2020), sarà dedicato, in due lezioni, a Rembrandt ritrattista. Tale sezione conclusiva al corso sarà preceduta da una o due lezioni preparatorie dedicate a Raffaello ritrattista e a Lorenzo Lotto e Tiziano ritrattisti. Lezioni Lezioni 1-2: introduzione al tema del ritratto, lineamenti generali. Lezione 3: il ritratto e l’eredità dell’Antico. Lezioni 4-5: il ritratto nel Medioevo (sino a Petrarca, Simone Martini, Avignone/Giovannetti; Giotto). Lezioni 6-13: la nascita del ritratto moderno: da Masaccio a Leonardo. Lezione 14: Raffaello e il ritratto. Lezione 15: il ritratto della maniera moderna: Lorenzo Lotto e Tiziano. Lezione 16-18: Rembrandt ritrattista (dottor Marco Mascolo, P.h.D., SNS PISA).
The course reconstructs, according to a chronological and thematic trend, the history of the birth and development of the Modern Portraiture between the Fourteenth and Early Sixteenth Centuries. After a series of introductory lectures on the subject of the portrait (physiognomics, likeness, technique), this story will be reconstructed starting from a brief excursus dedicated to Ancient Portraiture, as known from sources and finds, to then briefly examine the survival of the Portraiture in Medieval times and then move on to follow the Modern developments of the birth of Portraiture in the Early Renaissance. The analysis will start from the Brancacci Chapel (Florence, Santa Maria del Carmine) and the role of Masaccio as a portraitist, also in relation to Jan van Eyck's portraiture. The course then follows the complex developments related to the different poses, from the profile (Pisanello, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Piero del Pollaiolo), to the conquest of the three-quarter and frontal pose (portrait busts in sculpture, Piero del Pollaiolo, Botticelli, Verrocchio, Leonardo, Mantegna, Antonello da Messina). Thematic sections will be dedicated to the collective and 'civic' portraiture, to the celebration of 'glories' through portraiture, to the position of the humanists regarding the portraiture, to relations with European portraiture in the Fifteenth Century. A special study, entrusted to Dr. Marco Mascolo, expert on the subject, and author of a monograph in print (Carocci 2020), will be dedicated, in two lessons, to Rembrandt portraitist. This concluding section of the course will be preceded by one or two preparatory lessons dedicated to Raphael as portraitist and Lorenzo Lotto and Tiziano as portraitists. Schedule Lessons 1-2: introduction to the subject of the portrait, general features. Lesson 3: the portrait and the legacy of the Antiquity. Lessons 4-5: the portrait in the Middle Ages (up to Petrarca, Simone Martini, Avignon/Giovannetti; Giotto). Lessons 6-13: the birth of the modern portrait: from Masaccio to Leonardo. Lesson 14: Raphael and the portrait. Lesson 15: Lorenzo Lotto and Tiziano. Lesson 16-18: Rembrandt as portraitist (Doctor Marco Mascolo, P.h.D., SNS PISA).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e capacità di comprensione: conoscenza dei principali svolgimenti della storia del ritratto in epoca rinascimentale, anche in relazione ai precedenti antichi e medievali, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere (ritratti individuali, collettivi, civici) e dell'evoluzione del linguaggio artistico legato alla nascita ed allo sviluppo di questa particolare e importante tipologia figurativa connessa alla raffigurazione (e auto raffigurazione) dell’individuo nel primo Rinascimento; conoscenza, anche se a livello di base, del lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: capacità di identificare, riconoscere e analizzare in maniera appropriata (lessico, metodologia, connessioni) artisti e ritratti da essi prodotti, sapendone qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere il ritratto all’interno del sistema storico che lo ha prodotto in relazione alle diverse tipologie, sia per il ritratto indipendente che collettivo. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti della storia del ritratto moderno e delle sue specificità anche di carattere trasversale e diacronico. Abilità trasversali - capacità di trarre conclusioni: saper dedurre il ruolo storico-culturale e sociale del ritratto come genere fondamentale della figurazione in epoca moderna, in ambito italiano ed europeo (almeno XV° secolo). - abilità comunicative: saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un ritratto o di un gruppo di ritratti del primo Rinascimento, anche in relazione al contesto storico in cui sono stati prodotti. - utilizzazione della conoscenza e capacità di comprensione: saper affrontare, sulla base delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di un ritratto individuale, collettivo o civico anche in rapporto al committente ed al contesto sociale d’origine.
Knowledge and understanding: to know the main developments in the history of the Portraiture in the Early Renaissance period, also in relation to the Ancient and Medieval precedents, or to know the figures of the main artists, of the works (individual, collective, civic portraits) and of the evolution of artistic language related to birth and development of this particular and important figurative typology linked to the representation (and self-representation) of the individual in the Early Renaissance; know, even at a basic level, the disciplinary lexicon useful for reading the sources and documents relating to works of art and artists. Skills: recognize artists and works of art (portraits) they produce, knowing how to historically qualify their contexts of origin, knowing how to recognize the technique and style of the works. Analyze, read and understand Modern Portraiture within the historical system that produced it in relation to the different types, both for independent and collective portraits. Knowing how to use the knowledge acquired in order to transmit and disseminate, in non-specialist areas, the fundamental features of the history of the Modern Portraiture and its specificities, also of a transversal and diachronic nature. Transversal skills - making judgments: knowing how to deduce the historical-cultural and social role of the Portraiture as a fundamental genre of figuration in Modern Age, in the Italian and European context (at least 15th Century). - communication skills: being able to illustrate to a group of non-specialist listeners, using disciplinary language and lexicon, the main characters and contents of a portrait or group of portraits of the Early Renaissance Age, also in relation to the historical context in which they were produced. - applying knowledge and understanding: knowing how to deal, on the basis of the knowledge acquired during the lessons and through the study of the bibliography, the reading and decoding of an individual, collective or civic portrait also in relation to the client and the social context of origin.
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
ETNOLINGUISTICA E PRAGMATICA
ETHNOLINGUISTICS AND PRAGMATICS
Testi di riferimento/Textbooks
BETTONI, C. Usare un’altra lingua. Bari, Laterza, 2006 (capp. 1-4) -TURCHETTA, B. (a cura di) Introduzione alla linguistica antropologica. Milano, Mursia, 1996 (Introduzione; L’analisi dei modelli cognitivi in etnolinguistica; Un esempio di comunicazione linguistica orale: i nomi di cane presso i Kasina del Burkina Faso; Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi;). - CARDONA, G.R. Introduzione all’etnolinguistica. Torino, Utet università, (Cap.1: Introduzione; cap. 3, par. 3.1: la comunità linguistica, par. 3.1.1: differenze linguistiche all’interno della comunità; cap.4, par.4.1: ambiente e strutture linguistiche, par. 4.2: linguaggio e visione del mondo, par. 4.3: etnoscienza e tassonomie, par. 4.4: un caso particolare: la visione del colore; cap.5, par.5.1, par. 5.2: interdizione; cap. 7, par. 7.4: generi, par. 7.5: eventi linguistici; cap.8, par. 8.1: teoria degli atti linguistici, par. 8.2: rapporti interpersonali. - HUDSON, R. Sociolinguistica. Bologna, il Mulino, cap.III “Lingua, cultura, pensiero”. -CASTAGNETO, M., RAVETTO, M. The variability of compliment responses: Italian and German data, in: S. Gesuato, F. Bianchi, W. Cheng (eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics:Cambridge, Cambridge University Press, 2015 (cap. XVI, pp. 387-413). CASTAGNETO, M. (2016) Le risposte ai complimenti in Italia: questioni di gender, “Atti del Sodalizio Glottologico Milanese” voll. VIII-IX n.s. (2013-2014), Alessandria, ed. dell’Orso, pp. 169-179. -CASTAGNETO, M; SIDRASCHI, D., Strategie di risposta ai complimenti sull’aspetto fisico in italiano, in Gille J., Norén C. (eds.) Self and Other in Dialogue. Romance Studies on Discourse and Interaction, Peter Lang, Berlin, 2018, pp. 59-90.
(For foreign students only) - Duranti, A. Linguistic Anthropology, Cambridge, Cambridge University Press -Foley, W.A. Anthropological Linguistics: an Introduction, Malden: Oxford, Blackwell. -CASTAGNETO, M., RAVETTO, M. The variability of compliment responses: Italian and German data, in: S. Gesuato, F. Bianchi, W. Cheng (eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics:Cambridge, Cambridge University Press, 2015 (cap. XVI, pp. 387-413).
Obiettivi formativi/Mission
Fornire allo studente gli strumenti minimi della analisi pragmatica ed etnolinguistica. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici. Un terzo obiettivo è preparare gli studenti alla didattica della disciplina.
The students will be asked to master the basic instruments of the linguistic analysis in pragmatics and ethnolinguistics. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different kinds of writing systems. A third aim is to lead students to learn the basic notion of the didactics of this dicipline.
Prerequisiti/Required background knowledge
Avere già sostenuto "Linguistica Generale A" o "Fondamenti di Linguistica". In assenza di questo prerequisito, obbligatorio per gli studenti iscritti al CCS di Lingue Straniere Moderne, si prega di contattare il docente per concordare alcune letture integrative.
The students should have passed an exam in General Linguistics. In absence of this prerequisite (mandatory for the students enroled in "Lingue straniere Moderne"), the student is kindly asked to contact the teacher, who will provide some integration to the program.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data.
Altre informazioni/Further information
Nessuna
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 30 minuti. Sarà posta una domanda su quattro diversi testi di riferimento indicati. L'esame sarà superato quando il voto sarà uguale o superiore a 18/30. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 20% della valutazione; risposte alle domande sui testi indicati: 80% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Oral examination of approximatively 30 minutes. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program. The exam will be passed if the final score is at least of 18/30. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 20%; answers to questions on the works in the program = 80%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso affronterà temi quali la relatività linguistica e la relatività culturale nella doppia prospettiva della pragmatica e della etnolinguistica. All'interno di questo quadro, il corso presenterà le tematiche principali di una disciplina relativamente nuova, ma destinata ad un forte sviluppo: la pragmatica interculturale, ovvero lo studio di ciò che accade nella conversazione quando i parlanti coinvolti appartengono a culture diverse. Per potersi capire, e scambiare così informazioni, è ovviamente indispensabile usare lo stesso codice linguistico, cioè parlare nella stessa lingua. Purtroppo, però, essere in grado di parlare la stessa lingua non è sufficiente: oltre alla competenza linguistica entra in gioco la competenza comunicativa, unico strumento che impedisca di fare gaffes in continuazione. Quando usa la sua lingua madre ogni parlante sa, ad esempio, in quali situazioni essere diretto o indiretto, se e quando sia lecito fare un complimento, interrompere il proprio interlocutore, o quando sia necessario passare agli insulti, e, in questo caso, come insultare. Un parlante di una L2 in cui abbia una forte competenza linguistica, ma non competenza comunicativa, non riuscirà a gestire le routines conversazionali e non riuscirà a raggiungere gli scopi comunicativi che si era prefissato. Poiché la competenza comunicativa di ogni parlante è strettamente legata alla sua cultura di provenienza, la pragmatica interculturale chiama in gioco la vexata quaestio del rapporto tra lingua, cultura, identità, per cui durante il corso sarà mostrato in che modo il bilinguismo e il biculturalismo del parlante possano portare (fino ad un certo punto) ad una doppia identità. Il corso verterà inoltre su una lettura in chiave etnolinguistica dei principali temi della Linguistica Applicata (nozione di contesto, teoria degli atti linguistici, dinamiche di politeness, gestione dialogica, etc.).La teoria degli atti linguistici, ad esempio, vagliata dal di fuori della prospettiva anglo-centrica in cui è stata concepita, verrà necessariamente rivisitata, soprattutto per quanto concerne i problemi della sincerità e della intenzionalità (cfr. Rosaldo 1982). Ci si soffermerà inoltre sugli eventi e generi più rituali nella conversazione (saluti, ringraziamenti, proverbi) mostrando come il trasferimento di informazione sia solo una delle funzioni della conversazione, e non necessariamente la più importante. Un'attenzione particolare verrà prestata all'atto linguistico del complimento, anche in chiave di pragmatica variazionale. Unità didattica 1: Ambiti e metodi della etnolinguistica e della pragmatica; Unità didattica 2: La pragmatica interculturale Unità didattica 3: Lingua e pensiero; Unità didattica 4: Relativismo e universalismo in linguistica; Unità didattica 5: bilinguismo e biculturalismo; unità didattica 6: i nomi dei colori, Unità didattica 7: i sistemi onomastici; Unità didattica 8: i nomi di cane presso i Kasina in Burkina Faso; Unità didattica 9: la nozione di contesto; Unità didattica 10: la teoria degli atti linguistici; Unità didattica 11: i complimenti; Unità didattica 12: gli insulti; Unità didattica 13: la componente rituale della conversazione (saluti, proverbi); Unità didattica 14: Modelli non anglocentrici di politeness Unità didattica 15: diversità etnolinguistica nella gestione delle interazioni conversazionali.
The course will face the topics of the linguistic relativity and of the cultural relativity in both the perspectives of pragmatics and ethnolinguistics. The course will be centered in particular on a relatively new subject, the Intercultural Pragmatic, dealing with conversation management among people belonging to different cultures. Beyond a common linguistic competence, obvious prerequisite to start a conversation, it is important to share a communicative competence as well. As everyone tends to apply a communicative competence specific for own language and culture, it is very difficult to know, for instance, when and how to address a compliment, when there is the need to insult to get satisfaction, if it is more appropriate to the context to be direct or not in conversation, and the goals of conversation itself often will be not accomplished. The couse will show the complex question of the relationship between language, culture and identity, showing how bilingualism and biculturalism could lead, up to a point, to a double identity. Moreover, in the course it will be shown an ethnolinguistic approach to the main topics of applied linguistics (the notion of context, the linguistic acts theories, politeness, and so on), focusing our attention on genres and conversational events beyond te exchange of information (greetings, thanking, proverbs...). A particular attention will be deserved to the linguistic act of the compliment, exp. in the frame of the variational pragmatics. Unit 1: Themes and methods of ethnolinguistics and pragmatics; Unit 2: Intercultural pragmatics, Unit 3: Language and thought: Unit 4: Relativism and universalism in linguistics; Unit 5: Bilingualism and biculturalism; Unit 6: The names of colours; Unit 7: Onomastic systems; Unit 8: Names for dogs in Burkina Faso; Unit 9: The notion of context; Unit 10: The linguistic acts; Unit 11: The compliment; Unit 12: The insult; Unit 13: the rituality in conversations (greetings, proverbs and so on): Unit 14: Non anglocentric models of politeness Unit 15: ethnolinguistic diversity in conversation management.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Capire le dinamiche della conversazione e più in generale della comunicazione sia dal punto di vista pragmatico che dal punto di vista della etnolinguistica; - acquisire familiarità con le metodologie didattiche per l’insegnamento della linguistica applicata; • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Lo studente dovrà essere in grado di riconoscere le dinamiche delle interazioni conversazionali attraverso l'analisi di una trascrizione pragmatica; -saper progettare attività didattiche finalizzate all’insegnamento della linguistica applicata; • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Lo studente dovrà sapere integrare tra loro nozioni provenienti da ambiti teorici diversi della linguistica • ABILITA' COMUNICATIVE: Lo studente dovrà sapere comunicare le nozioni teoriche apprese durante il corso utilizzando una terminologia tecnica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Lo studente dovrà sapere dimostrare la capacità di approfondire tematiche linguistiche, dimostrando capacità di analisi critica.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The student will be asked to analyse the conversation management and the structure af the main linguistic acts from the view-point of pragmatics and ethnolinguistics. - to be acquainted with didactic methods for teaching applied linguistics; • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The student will be asked to recognize the mechanism of conversational interaction by the analysis of a pragmatically transcripted text; -to be able to project teaching activities concerning Applied Linguistics. • AUTONOMY OF JUDGEMENT: The student should integratedifferent notions coming from two different fields of linguistics. •COMMUNICATIVE SKILLS: He/she will be requested to communicate the main topics of these two fields and their specific technical terminologies. • LEARNING ABILITIES: The students should be able to investigate in depth ethnolinguistic and pragmatics,
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FONZI PAOLO ANDREA GIOVANNI
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia globale dal 1870 ad oggi.
Global history from 1870 to the present.
Testi di riferimento/Textbooks
Manuale consigliato: Lucio Caracciolo, Adriano Roccucci, Storia Contemporanea. Dal mondo europeo al mondo senza centro, Le Monnier università-Mondadori education, 2017 Oltre al manuale gli studenti dovranno scrivere un breve paper su un volume a scelta tra i seguenti: 1. M. Mazower, Democrazie e totalitarismi nel XX secolo, Garzanti, 2000 (o edizione successiva) (Disponibile su MLOL) 2. R. Gerwarth, La rabbia dei vinti. La guerra dopo la guerra. 1917-1923, 2017 (Disponibile su MLOL). 3. K. Patel, Il New Deal. Una storia globale, Einaudi 2018. 4. N. Stargardt, La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945, Neri Pozza 2019 (Disponibile su MLOL) 5. S. Neitzel - H. Welzer, Soldaten. Le intercettazioni dei militari tedeschi prigionieri degli Alleati, Garzanti, 2012. 6. P. Fonzi, Oltre i confini. Le occupazioni italiane durante la Seconda Guerra Mondiale, Le Monnier, (sarà pubblicato ad ottobre 2020). 7. F. Romero, Storia della guerra fredda. L'ultimo conflitto per l'Europa, Einaudi, 2014 (Disponibile su MLOL). 8. S. Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917 - 1991, Einaudi 2012 (Disponibile su MLOL). Approfondimento (facoltativo): Jürgen Osterhammel, Niels P. Petersson, Storia della globalizzazione: dimensioni, processi, epoche, Il mulino, 2005.
Textbook: Lucio Caracciolo, Adriano Roccucci, Storia Contemporanea. Dal mondo europeo al mondo senza centro, Le Monnier università-Mondadori education, 2017 Along with the textbook, students are required to write a paper on a monograph chosen from the following list: 1. M. Mazower, Democrazie e totalitarismi nel XX secolo, Garzanti, 2000 (o edizione successiva) (Available on MLOL) 2. R. Gerwarth, La rabbia dei vinti. La guerra dopo la guerra. 1917-1923, 2017 (Disponibile su MLOL). 3. K. Patel, Il New Deal. Una storia globale, Einaudi 2018. 4. N. Stargardt, La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945, Neri Pozza 2019 (Available on MLOL) 5. S. Neitzel - H. Welzer, Soldaten. Le intercettazioni dei militari tedeschi prigionieri degli Alleati, Garzanti, 2012. 6. P. Fonzi, Oltre i confini. Le occupazioni italiane durante la Seconda Guerra Mondiale, Le Monnier, (due to be published in October 2020). 7. F. Romero, Storia della guerra fredda. L'ultimo conflitto per l'Europa, Einaudi, 2014 (Available on MLOL). 8. S. Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917 - 1991, Einaudi 2012 (Available on MLOL). Approfondimento (optional): Jürgen Osterhammel, Niels P. Petersson, Storia della globalizzazione: dimensioni, processi, epoche, Il mulino, 2005.
Obiettivi formativi/Mission
Sviluppare negli studenti la capacità di: - individuare le principali fasi e punti di svolta del periodo in oggetto, - leggere una monografia storica, - analizzarne il contenuto in un breve saggio scritto, - comprendere e analizzare criticamente fonti storiche, - discutere con la comunità degli apprendenti le proprie idee e i propri dubbi.
Aim of the course is to enable the students to: - recognize the major turning points in the timeline of the studied period, - to read a historical monograph, - to provide a critical account of its content in written form, - to understand and critically analyze historical sources, - to discuss with the community of learners their ideas and doubts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessun prerequisito specifico è richiesto. Si raccomanda di rivedere brevemente il manuale di storia contemporanea usato a scuola.
None. A short review of the school textbook is advisable.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni orali in classe con utilizzo di materiale audio-visivo. Durante la lezione il docente inviterà gli studenti a partecipare a discussioni e chiederà loro brevi riassunti orali di quanto detto. L'adozione di tali metodi è condizionata al mantenimento della didattica in presenza e potrebbe cambiare se la situazione sanitaria lo richiedesse.
Lectures. During the lectures the lecturer will invite the students to take part in discussions with their colleagues. At the start of each meeting, the lecturer may invite the students to give a short summary of the previous lecture. Methods may change in case public health conditions require a shift to online-teaching.
Altre informazioni/Further information
Gli obiettivi e i contenuti del corso tengono conto di quanto stabilito dal DM 616/2017 e suoi allegati al fine del riconoscimento dei 24 cfu Pre-concorso per l'ambito D (Metodologie e tecnologie didattiche).
Gli obiettivi e i contenuti del corso tengono conto di quanto stabilito dal DM 616/2017 e suoi allegati al fine del riconoscimento dei 24 cfu Pre-concorso per l'ambito D (Metodologie e tecnologie didattiche).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica consisterà in: 1. un esame scritto di 4 domande in forma aperta valutate con un punteggio da 1 a 5 ognuna (totale 20 punti) 2. una relazione di ca. 10.000 caratteri da svolgere a casa e consegnare prima dell'esame riguardante la monografia scelta tra quelle indicate nella seconda parte della bibliografia. La relazione sarà valutata con un punteggio da 1 a 10. Il voto finale si comporrà dei voti ottenuti nelle verifiche 1 e 2. La modalità di verifica potrebbe cambiare qualora la situazione sanitaria rendesse necessarie verifiche online.
The exam will consist of 1. a written test with 4 open-ended questions, each graded from 1 to 5 (total: 20 points) 2. a written paper of ca. 10.000 characters to be submitted before the written exam takes place. The paper will provide a critical account of the monograph chosen from the list contained in the bibliography. It will be graded with a mark from 1 to 10.
Programma esteso/Content
Il corso sarà articolato come segue: Unità 1. Introduzione I: il lungo XIX secolo, le rivoluzioni, l'industrializzazione (cap. 1-9) Unità 2. Introduzione II: Nazionalismo e imperialismo 1870-1914 (cap. 1-9) Unità 3. La Prima guerra mondiale: le operazioni sui diversi fronti, le culture della violenza, il mutamento sociale e istituzionale (cap. 10-11) Unità 4. L'ordine di Versailles: crollo degli imperi e ordine wilsoniano (cap. 12) Unità 5. Rivoluzioni nell'Impero russo e fondazione dell'URSS (cap. 13). Unità 6. Crisi del capitalismo in Europa e negli USA (cap. 14-15) Unità 7. La Germania di Hitler e la sfida all'ordine di Versailles (cap. 16) Unità 8. La Seconda Guerra Mondiale I: cause, fasi principali (cap. 17) Unità 9. La Seconda Guerra Mondiale II: le società in guerra, il Nuovo ordine nazionalsocialista, l'Olocausto, la resistenza, la guerra fuori dall'Europa (cap. 18) Unità 10. Dopoguerra, ricostruzione, guerra fredda (cap. 19-20) Unità 11. Decolonizzazione e conflitti al di fuori del mondo occidentale (cap. 21-22) Unità 12. La destalinizzazione, il disgelo, l'Italia negli anni '50 e '60 (cap. 19-23) Unità 13. Crisi e caduta del socialismo reale (cap. 24) Unità 14. Gli anni '90 in Italia e in Europa (cap. 25-26) Unità 15. Il mondo senza centro (cap. 27).
Lectures will follow the outline below. Unit 1. Introduction I: the long 19th century, revolutions, industrialization (ch. 1-9) Unit 2. Introduction II: nationalism and imperialism 1870-1914 (ch. 1-9) Unit 3. The First World War: operations on different fronts, cultures of violence, social and institutional change (ch. 10-11) Unit 4. The Versailles postwar order: collapse of Empires and new Wilsonian order (ch. 12) Unit 5. Revolutions in the Russian Empire and the foundation of the USSR (ch. 13). Unit 6. The crisis of capitalism in Europe and the USA (ch. 14-15). Unit 7. Hitler's Germany and the challenge to the Versailles order (ch. 16). Unit 18. The Second World War I: causes and main phases (ch. 17) Unit 9. The Second World WarII: societies at war, the National Socialist New Order, the Holocaust, the resistance, war outside Europe (ch. 18). Unit 10. Postwar, reconstruction and cold war (ch. 19-20) Unit 11. Decolonization and conflicts outside the Western world (21-22) Unit. 12. Destalinization, the Khrushchev thaw, Italy in the 50ies and 60ies (ch. 19.23) Unit 13. Crisis and fall of real socialism (ch. 24) Unit 14. The 90ies in Italy and Europe (ch. 25-26) Unit 15. A world without a center (ch. 27).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Comprendere ed illustrare i maggiori eventi della storia contemporanea. Acquisire le principali categorie politiche, sociali e culturali per comprendere il presente.
Being able to understand and recount the main events of the past century and to apply key political, social and cultural categories to understand the reality we live in.
×
Print
Course
STORIA DELL'IMPRESA
Course ID
L0362
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/12 - STORIA ECONOMICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Lineamenti di storia moderna
Early modern and modern History
Testi di riferimento/Textbooks
Per i frequentanti: -G. Dall'Olio, Storia moderna. I temi e le fonti, Carocci, Roma 2017 (esiste una edizione precedente con alcune differenze, utilizzabile); IMPORTANTE: tutte le introduzioni ai capitoli sono da studiare, mentre per quanto riguarda le fonti si veda l'elenco di seguito* - S. Mosley, Storia globale dell'ambiente, Il Mulino, Bologna, 2013. Per i non frequentanti, oltre ai libri di Dall'Olio e Mosley sopra indicati: -R. Bizzocchi, Guida allo studio della storia moderna, Laterza, Roma-Bari (qualsiasi edizione), solo i capitoli 1, 2, 3. *elenco delle fonti/documenti da studiare (Dall'Olio): cap. 1: nessuna (non presente in vecchia edizione). cap. 2: 2, 4, 5, 9a,b,c, 11, 13, 15, 19a,b, 22, 23, 26 (corrispondono alle fonti 1, 3, 5, 28a,b,c, 30, 31, 33, 6a,b, 37, 36, 17 del capitolo 1 vecchia edizione). cap. 3: 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 15-16, 18 (corrispondono alle fonti 9, 10, 12, 13, 19, 20, 22-23, 25 del capitolo 1 vecchia edizione). cap. 4: 2, 3, 6, 10, 12, 13, 18, 20, 21, 23, 25, 26 (corrispondono alle fonti 1, 2, 4, 8, 10, 11, 15, 17, 18, 19, 21, 22 del capitolo 2 vecchia edizione). cap. 5: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 13, 18 (corrispondono alle fonti 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 14, 17 del capitolo 3 vecchia edizione). cap. 6: 2, 7, 9, 10, 12, 13, 15, 19, 20 (corrispondono alle fonti 2, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 16, 17 del capitolo 4 vecchia edizione). cap. 7: 3a,b, 10, 11a,b, 15, 23 (corrispondono alle fonti 3a,b, 9, 10a,b, 14, 19 del capitolo 5 vecchia edizione). cap. 8: 4, 10, 13, 15, 23a,b,c (corrispondono alle fonti 3, 8, 11, 13, 20a,b,c del capitolo 6 vecchia edizione). cap. 9: 2, 8, 14, 20a,b, 21 (corrispondono alle fonti 2, 8, 14, 20a,b, 21 del capitolo 7 vecchia edizione).
Attending students: -G. Dall'Olio, Storia moderna. I temi e le fonti, Carocci, Roma 2017 (it’s available an old edition) = IMPORTANT: students have to study all the introductions to the chapters, but only some selected sources, as indicated below* - S. Mosley, Storia globale dell'ambiente, Il Mulino, Bologna, 2013. Not attending students have to study ALSO -R. Bizzocchi, Guida allo studio della storia moderna, Laterza, Roma-Bari (diff.ed.), chapt. 1, 2, 3. *sources (Dall'Olio): chap. 1: nothing chap. 2: 2, 4, 5, 9a,b,c, 11, 13, 15, 19a,b, 22, 23, 26 (old ed. chap.1, sources n.: 1, 3, 5, 28a,b,c, 30, 31, 33, 6a,b, 37, 36, 17). chap. 3: 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 15-16, 18 (old ed. chap.1, sources n.: 9, 10, 12, 13, 19, 20, 22-23, 25). chap. 4: 2, 3, 6, 10, 12, 13, 18, 20, 21, 23, 25, 26 (old ed. chap.2, sources n.: 1, 2, 4, 8, 10, 11, 15, 17, 18, 19, 21, 22). chap. 5: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 13, 18 (old ed. chap.3, sources n.: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 14, 17). chap. 6: 2, 7, 9, 10, 12, 13, 15, 19, 20 (old ed. chap.4, sources n.: 2, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 16, 17). chap. 7: 3a,b, 10, 11a,b, 15, 23 (old ed. chap.5, sources n.: 3a,b, 9, 10a,b, 14, 19). chap. 8: 4, 10, 13, 15, 23a,b,c (old ed. chap.6, sources n.: 3, 8, 11, 13, 20a,b,c). chap. 9: 2, 8, 14, 20a,b, 21 (old ed. chap.7, sources n.: 2, 8, 14, 20a,b, 21).
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione e comprensione dei temi e dei problemi della storia dell'Europa moderna e del suo rapporto con il mondo non europeo. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper interpretare criticamente la le fonti e la letteratura sul tema. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper valutare ed argomentare le problematiche relative alla storia dell'età moderna, in ambito europeo ed extraeuropeo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comprendere e trasmettere anche in maniera divulgativa i temi ed i problemi propri del periodo storico analizzato. • obiettivi - capacità di studio: Saper individuare testi e fonti idonee alla ricostruzione storica e alla valutazione dei problemi relativi al periodo storico studiato.
Knowledge and understanding: acquire the knowledge that allows to know the history of early modern and modern Europe and its relationship with other countries. Ability to discuss in a critical way the historiography and the sources on this period. Expression of judgments: knowing how to analyze in a critical way history of early modern and modern Europe and its relationship with other countries. Communication skills: ability to communicate, also with an informative approach, the history of early modern and modern Europe. Study skills: ability to approach the historiographic literature, the sources and the main problems of early modern and modern European history.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic historical knowledge.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura ed esercitazioni su fonti storiche e lavoro su materiali on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete; discussione critica della bibliografia.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography; critical analysis of the main historiographic methodologies and of the historical sources. Some texts and other material will be provided on DIR – Didattica In Rete.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 20 minuti. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Le domande verteranno su temi trattati nella bibliografia, e, per i frequentanti, sugli argomenti discussi durante le lezioni. Si verificherà la capacità dei candidati di integrare le tematiche generali della disciplina, e la capacità di argomentare usando una terminologia appropriata. L'esame è articolato in 4-5 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per gli studenti frequentanti, sui temi trattati durante le lezioni. Le domande hanno come tema: le principali tematiche della storia moderna, attraverso l'analisi di alcune fonti storiche contenute nella bibliografia (volume di Dall'Olio; per non frequentanti anche volume di Bizzocchi), e della storia ambientale (volume di Mosley). La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico (5 punti su 30) ; 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30).
Oral exam, about 20 minutes. The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. The questions will assess the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language. The exam is divided into 4-5 questions and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. The questions will concern: the main issues of history of early modern and modern history (Dall’Olio’s book, and also Bizzocchi’s book for non attenders), and of environmental history (Mosley’s book). Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30).
Programma esteso/Content
Il corso sarà dedicato ai principali temi della storia politica, culturale, sociale e istituzionale per il periodo che va dalla fine del medioevo alla prima metà dell'Ottocento. Una parte del corso si concentrerà sulla storia dell'ambiente e del paesaggio, mettendo a confronto prospettive di analisi globali e locali. • unità didattica 1: Introduzione al concetto di storia moderna: cronologia, temi e protagonisti. Questionario agli studenti. • unità didattica 2: I quadri generali: demografia, famiglia e società in Antico Regime. • unità didattica 3: I quadri generali: economia, guerre e politica in Antico Regime. • unità didattica 4: L'Antico Regime e il sistema cetuale. Gli emarginati in età moderna.L'occidente non cristiano: ebrei e musulmani nella storia europea di età moderna. • unità didattica 5: Il sistema politico di Antico Regime e le fonti: linguaggi, soggetti e categorie. • unità didattica 6: L'età moderna, le esplorazioni e la mondializzazione della storia. L'espansione europea e la scoperta dell'altro. • unità didattica 7: Politica e istituzioni in Antico Regime. Il dibattito nella dottrina politica e le dinamiche istituzionali. • unità didattica 8: La religione nell'età moderna: dibattiti confessionali e pratica sociale. • unità didattica 9: Le discontinuità della storia moderna: la crisi del Seicento, l'Illuminismo. • unità didattica 10: Le discontinuità della storia moderna: rivoluzioni politiche e tecniche. • unità didattica 11: L'ambiente come oggetto storico: introduzione alla storia ambientale. • unità didattica 12: La caccia e l'uomo: biodiversità e estinzione degli animali in età moderna. • unità didattica 13: La silvicoltura e la sua gestione tra vecchio e nuovo mondo • unità didattica 14: Gli usi del suolo e la storia dell'ambiente globale. • unità didattica 15: Ambiente e città: la grande trasformazione.
The course will be dedicated to the main themes of political, cultural, social and institutional history from the end of the Middle Ages to the first half of the nineteenth century. Part of the course will focus on the global and local history of the environment and of the landscape. • 1: Introduction. Questionnaire to students. • 2: General frameworks: demography, family and society in the Old Regime. • 3: General frameworks: economics, wars and politics in the Old Regime. • 4: The Old Regime and the cetual system. The marginalized in the modern age. Jews and Muslims in modern European history. • 5: The Old Regime political system: languages, subjects and categories. • 6: The modern period, explorations and the globalization of history. The Europeans and the discovery of the “other”. • 7: Politics and institutions in the Old Regime. The debate in political doctrine and the institutional dynamics. • 8: Religion in the Old Regime: confessional debates and social practices. • 9: The discontinuities of early modern and modern history: the crisis of the seventeenth century, the Enlightenment. • 10: The discontinuities of modern history: political and technical revolutions. • 11: Introduction to environmental history. • 12: Hunting: biodiversity and extinction of animals (XVI-XX c.). • 13: Forestry and its management between old and new world • 14: Land use and the history of the global environment. • 15: Environment and cities: the great transformation.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire le conoscenze sui principali temi della storia politica, culturale, sociale e istituzionale per il periodo che va dalla fine del medioevo alla prima metà dell'Ottocento, e di approfondire poi in particolare il tema della storia dell'ambiente e del paesaggio. Conoscenze: approfondire la conoscenza della cronologia, dei temi e delle categorie proprie del periodo storico dell'età moderna. Inquadrare i problemi generali che riguardano tale epoca (demografici, sociali, culturali, economici, politici). Conoscere l'articolazione e la stratificazione politica del periodo storico analizzato, le differenze religiose, e le dinamiche di espansione europea, così come il processo di mondializzazione della storia. Analizzare le principali congiunture dell'Antico Regime. Conoscere e ragionare il tema della vita materiale e dei suoi aspetti sociali, e quello dell'evoluzione dell'ambiente, anche ad una scala globale. Competenze: Saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia dell'età moderna, e saperle comunicare correttamente, anche con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Abilità trasversali: -capacità di sintesi e analisi critica dei temi affrontati dal corso -Capacità di illustrare a specialisti e non specialisti, con corretto utilizzo della terminologia disciplinare, le tematiche storiche trattate e acquisite -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso
The course focuses on main issues of political, cultural, social and institutional history, during early modern and modern period, with a focus on environmental and landscape history. Knowledge: acquire the knowledge of chronology, themes and categories of the history of early modern and modern period, and that of its main problems (demographical, social, cultural, economic, political). To know the main problems concerning the issues of the course (religious history, european colonialism, history of globalization.). To know history of material culture, its social aspects, and the history of environment (also with a global point of view). Competence: -ability to analyze issues of early modern and modern history and to communicate them with a scientific language. Transversal skills: -Capacity for personal and critical processing of the topics of course; -ability to clearly communicate issues discussed during the lessons, with a proper language and with a scientific terminology, to specialists and to a large public. -Ability to deepen issues of the course.
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Luigi Pirandello passa per essere uno dei grandi nemici del cinema. In effetti il grande scrittore e drammaturgo siciliano non ha mancato di esprimere, a più riprese, la propria ostilità alla Settima Arte, già a partire dal celebre romanzo “Quaderni di Serafino Gubbio operatore” del 1925 (elaborazione della precedente opera “Si gira...” del 1916). La difesa strenua del teatro da parte di Pirandello, esplicitata, ad esempio, nel Convegno Volta del 1934, viene ricordata (e contestata) persino da Walter Benjamin nel suo breve e fondamentale trattato “L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica” del 1936. Eppure Pirandello cercò di avvicinarsi ostinatamente al cinema che segretamente lo affascinava. Con lui in vita furono realizzati vari film tratti da sue opere. Concesse i diritti. Di uno in particolare, nato in verità da un soggetto originale commissionato, si è molto discusso: si tratta di “Acciaio”, diretto a Terni nel 1933 dal grande documentarista tedesco Walter Ruttman, con il quale Pirandello non ebbe rapporti facili. Come per paradosso lo scrittore morì nel dicembre 1936 per le complicazioni di una polmonite contratta sul set di un film, “Il fu Mattia Pascal”, ricavato dal suo bellissimo romanzo del 1904. La riflessione sul rapporto tra Pirandello e il cinema in poco più di un decennio (dal 1925 al 1936) consente di sviluppare molti temi relativi alla storia del cinema e delle teorie sul cinema. Ad esempio il passaggio tra il muto e il sonoro, le fortune del cinema russo e tedesco negli anni venti, l’analisi sulla Settima Arte da parte di Benjamin, l’avvento del cinema delle dittature (Walter Ruttman fu uno dei grandi esponenti del cinema nazista). Non va dimenticato che Pirandello vince il Premio Nobel nel 1934 in pieno fascismo.
Luigi Pirandello is one of the great enemies of cinema. In fact, the great sicilian writer and playwright did not fail to express his hostility to the Seventh Art on more occasions, starting from the famous novel "Quaderni di Serafino Gubbio operator" of 1925 (elaboration of the previous novel "Si gira .. . ”of 1916). Pirandello's strenuous defense of the theater, explained, for example, in the Convegno Volta of 1934, is remembered (and contested) even by Walter Benjamin in his brief and fundamental treatise “The work of art in the era of its reproducibility technique ”of 1936. Yet Pirandello stubbornly tried to approach the cinema that secretly fascinated him. Various films based on his works were made with him alive. He granted the rights. Of one in particular, born in truth from an original commissioned subject, there has been much discussion: it is "Acciaio", directed in Terni in 1933 by the great german documentary maker Walter Ruttman, with whom Pirandello had no easy relations. As a paradox, the writer died in december 1936 from the complications of pneumonia contracted on the set of a film, "Il fu Mattia Pascal", derived from his beautiful 1904 novel. Reflection on the relationship between Pirandello and cinema in just over a decade (from 1925 to 1936) allows us to develop many themes relating to the history of cinema and theories of cinema. For example the transition between the silent and the sound, the fortunes of Russian and German cinema in the 1920s, Benjamin's analysis of the Seventh Art, the advent of dictatorship cinema (Walter Ruttman was one of the great exponents of cinema Nazi). It should not be forgotten that Pirandello won the Nobel Prize in 1934 in full fascism period.
Testi di riferimento/Textbooks
Appunti sul Dir a cura del docente Bertetto P (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet, Torino, 2003. Francesco Callari, Pirandello e il cinema, Marsilio, Venezia 1991
Notes on Dir by the teacher Bertetto P (edited by), Introduction to the history of cinema, Utet, Turin, 2003. Francesco Callari, Pirandello e il cinema, Marsilio, Venezia 1991
Obiettivi formativi/Mission
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e, in particolare, nel periodo tra il 1925 e il 1936. Il corso non mancherà di dare qualche indicazione di storia della critica cinematografica e di analisi filmica.
To provide tools for orientation in the history of cinema and, in particular in the period between 1925 and 1936. The course will not fail to give some indications of history of film criticism and film analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una curiosità non casuale per il cinema e una sufficiente conoscenza della storia del '900.
A non-random curiosity for the cinema and a enough knowledge of the history of the '900.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio costante di proiezioni. Esercitazioni.
Frontal lessons with aid of projections. Exercices.
Altre informazioni/Further information
Altri materiali di carattere letterario e storico sul Dir.
Other literary and historical materials on Dir.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Confronto in aula e successivi esami.
Classroom discussion and subsequent exams.
Programma esteso/Content
Sarà successivamente inserito sul Dir.
Will be Inserates on the Dir.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Una migliore conoscenza della storia del cinema specie nel periodo di passaggio dal muto al sonoro.
A better knowledge of the history of cinema especially of the period of transition from silent tu sound moovie.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento/Textbooks
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) (accessibile anche come ebook su MLOL in diverse edizioni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (disponibile su MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (disponibile su MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (disponibile su MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive) (disponibile su MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (disponibile su MLOL).
required reading: 1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 ( (with an essay by Bruno Bongiovanni) (available on MLOL) 3. Choose one from the following: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (available on MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012; M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (available on MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (available on MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (available on MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (available on MLOL).
Obiettivi formativi/Mission
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente.
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni.
Lecture-based.
Altre informazioni/Further information
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in the middle school.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata sul Manifesto di Karl Marx a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. La relazione dovrà essere caricata sul DIR almeno una settimana prima dell'appello nella sezione compiti. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30. Scopo di questa parte è valutare la capacità di sviluppare un pensiero critico e analitico. Il voto deriverà dalla somma algebrica delle tre votazioni parziali, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia. La registrazione del voto avverrà in presenza. In caso di emergenza sanitaria legata al COVID-19 le modalità di verifica dell'apprendimento ai punti 1 e 2 saranno svolte nel rispetto delle indicazioni rettorali e secondo modalità che saranno prontamente comunicate. Il punto 3 resterà invariato.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points). Students are required to be present when recording the grade.
Programma esteso/Content
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1789 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
The aim is to prepare students for the future by equipping them with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III
Course ID
L1208
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III
Course ID
L1212
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III
Course ID
L1206
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III
Course ID
L1210
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III
Course ID
L1206
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III
Course ID
L1208
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III
Course ID
L1210
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III
Course ID
L1212
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla linguistica storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (limitatamente al capitolo 1). (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (only chapter 1). (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia indoeuropea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti/Required background knowledge
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Basic knowledge of general linguistics is useful: however, attendance at the lectures of “Foundations of Linguistics" or "General Linguistics A" is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni/Further information
Nessuna.
None.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indoeuropea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., il rapporto tra diacronia e tipologia); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between diachronic linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento e, in particolare, relazione tra studio diacronico e linguistica tipologica. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento. • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo. • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea. • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali. • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico. • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche. • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione. • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico e la ricostruzione. • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi. • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento. • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico. • Unità didattica 12. Il contributo della tipologia linguistica alla diacronia. Conclusioni.
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change. • 2. Genealogical classification: comparative method. • 3. The Indo-European family. • 4. Typological classification: linguistic types and universals. • 5. Phonetic and phonological change. • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws. • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization. • 8. Syntactic change and syntactic reconstruction. • 9. Semantic change: causes and mechanisms. • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change. • 11. Theoretical aspect. • 12. The contribution of linguistic typology to diachrony. Conclusions.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica e la loro applicazione in diacronia - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indoeuropea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne.
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics and their diachronic application - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Communicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages.
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
ETNOLINGUISTICA E PRAGMATICA
ETHNOLINGUISTICS AND PRAGMATICS
Testi di riferimento/Textbooks
BETTONI, C. Usare un’altra lingua. Bari, Laterza, 2006 (capp. 1-4) -TURCHETTA, B. (a cura di) Introduzione alla linguistica antropologica. Milano, Mursia, 1996 (Introduzione; L’analisi dei modelli cognitivi in etnolinguistica; Un esempio di comunicazione linguistica orale: i nomi di cane presso i Kasina del Burkina Faso; Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi;). - CARDONA, G.R. Introduzione all’etnolinguistica. Torino, Utet università, (Cap.1: Introduzione; cap. 3, par. 3.1: la comunità linguistica, par. 3.1.1: differenze linguistiche all’interno della comunità; cap.4, par.4.1: ambiente e strutture linguistiche, par. 4.2: linguaggio e visione del mondo, par. 4.3: etnoscienza e tassonomie, par. 4.4: un caso particolare: la visione del colore; cap.5, par.5.1, par. 5.2: interdizione; cap. 7, par. 7.4: generi, par. 7.5: eventi linguistici; cap.8, par. 8.1: teoria degli atti linguistici, par. 8.2: rapporti interpersonali. - HUDSON, R. Sociolinguistica. Bologna, il Mulino, cap.III “Lingua, cultura, pensiero”. -CASTAGNETO, M., RAVETTO, M. The variability of compliment responses: Italian and German data, in: S. Gesuato, F. Bianchi, W. Cheng (eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics:Cambridge, Cambridge University Press, 2015 (cap. XVI, pp. 387-413). CASTAGNETO, M. (2016) Le risposte ai complimenti in Italia: questioni di gender, “Atti del Sodalizio Glottologico Milanese” voll. VIII-IX n.s. (2013-2014), Alessandria, ed. dell’Orso, pp. 169-179. -CASTAGNETO, M; SIDRASCHI, D., Strategie di risposta ai complimenti sull’aspetto fisico in italiano, in Gille J., Norén C. (eds.) Self and Other in Dialogue. Romance Studies on Discourse and Interaction, Peter Lang, Berlin, 2018, pp. 59-90.
(For foreign students only) - Duranti, A. Linguistic Anthropology, Cambridge, Cambridge University Press -Foley, W.A. Anthropological Linguistics: an Introduction, Malden: Oxford, Blackwell. -CASTAGNETO, M., RAVETTO, M. The variability of compliment responses: Italian and German data, in: S. Gesuato, F. Bianchi, W. Cheng (eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics:Cambridge, Cambridge University Press, 2015 (cap. XVI, pp. 387-413).
Obiettivi formativi/Mission
Fornire allo studente gli strumenti minimi della analisi pragmatica ed etnolinguistica. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici. Un terzo obiettivo è preparare gli studenti alla didattica della disciplina.
The students will be asked to master the basic instruments of the linguistic analysis in pragmatics and ethnolinguistics. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different kinds of writing systems. A third aim is to lead students to learn the basic notion of the didactics of this dicipline.
Prerequisiti/Required background knowledge
Avere già sostenuto "Linguistica Generale A" o "Fondamenti di Linguistica". In assenza di questo prerequisito, obbligatorio per gli studenti iscritti al CCS di Lingue Straniere Moderne, si prega di contattare il docente per concordare alcune letture integrative.
The students should have passed an exam in General Linguistics. In absence of this prerequisite (mandatory for the students enroled in "Lingue straniere Moderne"), the student is kindly asked to contact the teacher, who will provide some integration to the program.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data.
Altre informazioni/Further information
Nessuna
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 30 minuti. Sarà posta una domanda su quattro diversi testi di riferimento indicati. L'esame sarà superato quando il voto sarà uguale o superiore a 18/30. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 20% della valutazione; risposte alle domande sui testi indicati: 80% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Oral examination of approximatively 30 minutes. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program. The exam will be passed if the final score is at least of 18/30. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 20%; answers to questions on the works in the program = 80%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso affronterà temi quali la relatività linguistica e la relatività culturale nella doppia prospettiva della pragmatica e della etnolinguistica. All'interno di questo quadro, il corso presenterà le tematiche principali di una disciplina relativamente nuova, ma destinata ad un forte sviluppo: la pragmatica interculturale, ovvero lo studio di ciò che accade nella conversazione quando i parlanti coinvolti appartengono a culture diverse. Per potersi capire, e scambiare così informazioni, è ovviamente indispensabile usare lo stesso codice linguistico, cioè parlare nella stessa lingua. Purtroppo, però, essere in grado di parlare la stessa lingua non è sufficiente: oltre alla competenza linguistica entra in gioco la competenza comunicativa, unico strumento che impedisca di fare gaffes in continuazione. Quando usa la sua lingua madre ogni parlante sa, ad esempio, in quali situazioni essere diretto o indiretto, se e quando sia lecito fare un complimento, interrompere il proprio interlocutore, o quando sia necessario passare agli insulti, e, in questo caso, come insultare. Un parlante di una L2 in cui abbia una forte competenza linguistica, ma non competenza comunicativa, non riuscirà a gestire le routines conversazionali e non riuscirà a raggiungere gli scopi comunicativi che si era prefissato. Poiché la competenza comunicativa di ogni parlante è strettamente legata alla sua cultura di provenienza, la pragmatica interculturale chiama in gioco la vexata quaestio del rapporto tra lingua, cultura, identità, per cui durante il corso sarà mostrato in che modo il bilinguismo e il biculturalismo del parlante possano portare (fino ad un certo punto) ad una doppia identità. Il corso verterà inoltre su una lettura in chiave etnolinguistica dei principali temi della Linguistica Applicata (nozione di contesto, teoria degli atti linguistici, dinamiche di politeness, gestione dialogica, etc.).La teoria degli atti linguistici, ad esempio, vagliata dal di fuori della prospettiva anglo-centrica in cui è stata concepita, verrà necessariamente rivisitata, soprattutto per quanto concerne i problemi della sincerità e della intenzionalità (cfr. Rosaldo 1982). Ci si soffermerà inoltre sugli eventi e generi più rituali nella conversazione (saluti, ringraziamenti, proverbi) mostrando come il trasferimento di informazione sia solo una delle funzioni della conversazione, e non necessariamente la più importante. Un'attenzione particolare verrà prestata all'atto linguistico del complimento, anche in chiave di pragmatica variazionale. Unità didattica 1: Ambiti e metodi della etnolinguistica e della pragmatica; Unità didattica 2: La pragmatica interculturale Unità didattica 3: Lingua e pensiero; Unità didattica 4: Relativismo e universalismo in linguistica; Unità didattica 5: bilinguismo e biculturalismo; unità didattica 6: i nomi dei colori, Unità didattica 7: i sistemi onomastici; Unità didattica 8: i nomi di cane presso i Kasina in Burkina Faso; Unità didattica 9: la nozione di contesto; Unità didattica 10: la teoria degli atti linguistici; Unità didattica 11: i complimenti; Unità didattica 12: gli insulti; Unità didattica 13: la componente rituale della conversazione (saluti, proverbi); Unità didattica 14: Modelli non anglocentrici di politeness Unità didattica 15: diversità etnolinguistica nella gestione delle interazioni conversazionali.
The course will face the topics of the linguistic relativity and of the cultural relativity in both the perspectives of pragmatics and ethnolinguistics. The course will be centered in particular on a relatively new subject, the Intercultural Pragmatic, dealing with conversation management among people belonging to different cultures. Beyond a common linguistic competence, obvious prerequisite to start a conversation, it is important to share a communicative competence as well. As everyone tends to apply a communicative competence specific for own language and culture, it is very difficult to know, for instance, when and how to address a compliment, when there is the need to insult to get satisfaction, if it is more appropriate to the context to be direct or not in conversation, and the goals of conversation itself often will be not accomplished. The couse will show the complex question of the relationship between language, culture and identity, showing how bilingualism and biculturalism could lead, up to a point, to a double identity. Moreover, in the course it will be shown an ethnolinguistic approach to the main topics of applied linguistics (the notion of context, the linguistic acts theories, politeness, and so on), focusing our attention on genres and conversational events beyond te exchange of information (greetings, thanking, proverbs...). A particular attention will be deserved to the linguistic act of the compliment, exp. in the frame of the variational pragmatics. Unit 1: Themes and methods of ethnolinguistics and pragmatics; Unit 2: Intercultural pragmatics, Unit 3: Language and thought: Unit 4: Relativism and universalism in linguistics; Unit 5: Bilingualism and biculturalism; Unit 6: The names of colours; Unit 7: Onomastic systems; Unit 8: Names for dogs in Burkina Faso; Unit 9: The notion of context; Unit 10: The linguistic acts; Unit 11: The compliment; Unit 12: The insult; Unit 13: the rituality in conversations (greetings, proverbs and so on): Unit 14: Non anglocentric models of politeness Unit 15: ethnolinguistic diversity in conversation management.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Capire le dinamiche della conversazione e più in generale della comunicazione sia dal punto di vista pragmatico che dal punto di vista della etnolinguistica; - acquisire familiarità con le metodologie didattiche per l’insegnamento della linguistica applicata; • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Lo studente dovrà essere in grado di riconoscere le dinamiche delle interazioni conversazionali attraverso l'analisi di una trascrizione pragmatica; -saper progettare attività didattiche finalizzate all’insegnamento della linguistica applicata; • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Lo studente dovrà sapere integrare tra loro nozioni provenienti da ambiti teorici diversi della linguistica • ABILITA' COMUNICATIVE: Lo studente dovrà sapere comunicare le nozioni teoriche apprese durante il corso utilizzando una terminologia tecnica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Lo studente dovrà sapere dimostrare la capacità di approfondire tematiche linguistiche, dimostrando capacità di analisi critica.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The student will be asked to analyse the conversation management and the structure af the main linguistic acts from the view-point of pragmatics and ethnolinguistics. - to be acquainted with didactic methods for teaching applied linguistics; • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The student will be asked to recognize the mechanism of conversational interaction by the analysis of a pragmatically transcripted text; -to be able to project teaching activities concerning Applied Linguistics. • AUTONOMY OF JUDGEMENT: The student should integratedifferent notions coming from two different fields of linguistics. •COMMUNICATIVE SKILLS: He/she will be requested to communicate the main topics of these two fields and their specific technical terminologies. • LEARNING ABILITIES: The students should be able to investigate in depth ethnolinguistic and pragmatics,
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Stefania
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico.
Testi di riferimento/Textbooks
Consultazione di Diapositive e/o appunti forniti a lezione. Lettura dei seguenti volumi: Ortega L. (2009), Second Language Acquisition, London/New York, Routledge. Larsen-Freeman D., Anderson M. (2011), Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford, Oxford University Press (introduzione e 3 capitoli a scelta). Gli studenti che hanno difficoltà nello studio di testi in inglese, sono invitati a contattare il docente per letture alternative. Lettura di almeno tre dei seguenti articoli Lightbown P., Spada N. (2006), Popular ideas about language learning revisited, in P. Lightbown, N. Spada, “How languages are learned”, Oxford, Oxford University Press, pp. 201-212 Pallotti G. (2017), Applying the interlanguage approach to language teaching, in International Review of Applied Linguistics in Language teaching 55/4, pp. 393-412. Ferrari S. (2017), Interlingua come origine della differenziazione, in F. Caon (a cura di), “Educazione linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate”, Torino, Bonacci/Loescher, pp. 169-176. Ciliberti A. (2012), L’organizzazione di un corso di lingua, in A. Ciliberti, “Glottodidattica. Per una cultura dell’insegnamento linguistico”, Roma, Carocci, pp. 155-172. Farrell T.S.C. (2002), Lesson planning, in J.C. Richards, W.A. Renandya (eds.), “Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice”, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 30-39 Fenney D. (2002), The ELT Curriculum: A Flexible model for a changinf world, in J.C. Richards, W.A. Renandya (eds.), “Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice”, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 69-79. Mariani L. (2014), Il Quadro Comune Europeo di Riferimento e la sua valenza formativa, in A. Arcuri & E. Mocciaro (a cura di), “Verso una didattica linguistica riflessiva. Percorsi di formazione iniziale per insegnanti di italiano lingua non materna”, Palermo, Università degli Studi. Mariani L.(2009), Il portfolio delle lingue a scuola: tra sfide e criticità, (In F. Gori (a cura di), “Il Portfolio Europeo delle Lingue nell’Università italiana: studenti e autonomia”, Atti dell’ELP Day (Università di Trieste, 5 ottobre 2007). Trieste: Edizioni Università di Trieste,. 2009, pp 15-24. Andorno C. (2018), “Adesso ti spiego che errore hai fatto”: identificare, descrivere e spiegare gli errori per l’intervento didattico, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 15-33. Grassi R. (2018), Trattare il trattamento dell’errore: i come, quando e perché della correzione orale, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 35-51. Bachman L. & Damböck B. (2018), Using classroom-based language assessments, in L. Bachman & B. Damböck, “Language assessment for classroom teachers”, Oxford, Oxford University Press. Letture di consultazione consigliate (facoltative) Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Spinelli, B. & Parizzi, F. (2010), Profilo della lingua italiana: livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Milano, La Nuova Italia.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze teoriche di base della linguistica acquisizionale, della glottodidattica e del testing linguistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di agire con consapevolezza in ambito didattico, pianificare un sillabo, selezionare materiali didattici adeguati, progettare lezioni applicando approcci e tecniche funzionali al contesto di insegnamento, selezionare adeguate strategie di valutazione. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di analisi di materiali didattici o per la valutazione, discutendone criticamente la possibilità d’uso in riferimento a un contesto di insegnamento specifico. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: Capacità di intraprendere, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, percorsi di approfondimento personale su temi specifici.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività di gruppo, simulazioni, analisi di casi, laboratori di progettazione didattica, anche con l’ausilio della piattaforma DIR.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti sono invitati a concordare con il docente gli articoli di approfondimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame consiste in una prova scritta strutturata in tre sezioni. La prima mira a valutare l’acquisizione dei principali contenuti del corso attraverso 3 domande aperte relative ai nuclei fondanti del corso (50% del voto complessivo); la seconda valuta le capacità di analisi di produzioni di apprendenti o di progettazione di un’attività didattica (30% del voto complessivo); la terza sezione prevede una domanda aperta mirata a valutare la capacità di applicare alla didattica principi teorici (20% del voto complessivo). Per superare l’esame occorre rispondere in maniera almeno sufficiente a tutte e tre le sezioni. La valutazione si basa sul grado di conoscenza e comprensione dei concetti teorici, la capacità di applicazione pratica delle conoscenze, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa.
Programma esteso/Content
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda, le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico, le strategie e gli strumenti per la valutazione degli apprendimenti linguistici. In particolare gli studenti sono accompagnati nella comprensione dei processi e delle variabili che incidono sull’apprendimento e sulla valutazione, coordinate teoriche necessarie per agire con consapevolezza nella pratica didattica. Gli approfondimenti teorici sono accompagnati da esempi di buone pratiche tratte da vari contesti di insegnamento. Per il suo carattere laboratoriale la frequenza al corso è vivamente consigliata. Unità di apprendimento: -Monolinguismo, bilinguismo e plurilinguismo -Come si impara una lingua, le principali teorie di apprendimento -Dalle teorie di apprendimento alle tecniche glottodidattiche, un excursus storico -I principali approcci glottodidattici -Organizzare un corso di lingua -Gli attrezzi del mestiere: QCER, Profilo e PEL -Il trattamento dell’errore -La valutazione
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione delle principali teorie acquisizionali; Consapevolezza e capacità riflessiva sui meccanismi di acquisizione; Conoscenza delle principali tecniche glottodidattiche; Capacità di organizzare un corso di lingua: dall’analisi dei bisogni alla progettazione educativa. Capacità di selezionare e/o elaborare proposte didattiche coerenti con il contesto di insegnamento in cui si opera. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0557
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0562
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
L1211
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Traduzione Spagnolo-Italiano
Transaltion forms Spanish to Italian
Testi di riferimento/Textbooks
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Altri dizionari di riferimento: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (las edition). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Reference Bibliography: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo del corso è far acquisire allo studente una conoscenza di livello avanzato della sintassi spagnola (attraverso l’analisi contrastiva spagnolo-italiano), la capacità di utilizzare il vocabolario monolingue, così come le nozioni grammaticali e le competenze linguistiche acquisite nel triennio, al fine di analizzare e comprendere testi spagnoli di varia tipologia e di saperli tradurre in un corretto italiano standard
The aim of the course is to provide students with an advanced knowledge of Spanish syntax (through Spanish-Italian contrastive analysis), the ability to use monolingual vocabulary, as well as the grammatical notions and linguistic skills acquired, in order to analyze and understand Spanish texts of various types and to know how to translate them into a correct standard Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercizi con discussioni di casi, avviamento al buon uso del dizionario monolingue, Nella seconda parte del modulo gli studenti saranno chiamati ad applicare le conoscenze teoriche maturate nel corso del II e III anno, nell'ambito (pedagogico) della traduzione. Si inviteranno costantemente gli studenti a lavorare sull'errore, come fonte di arricchimento nell'apprendimento linguistico, e sull'autocoscienza linguistica. Vi saranno attività individuali, settimanali, domestiche e in classe, con discussione di errori, presentazione di casi esemplari. Le diverse prove scritte, funzionali all'esame per difficoltà e livello di competenza linguistica, verranno corrette e riconsegnate dal docente nel corso del modulo. I brani da tradurre in lingua italiana, appartenenti a diverse tipologie testuali, verranno caricati sulla Dir.
Lectures, exercises with case discussions, use of the monolingual dictionary. In the second part of the module the students will be asked to apply the theoretical knowledge acquired during the II and III year, in the (pedagogical) context of the translation. Students will be constantly invited to work on error, as a source of enrichment in language learning, and on linguistic self-awareness. There will be individual activities, weekly, domestic and in class, with discussion of errors, and presentation of exemplary cases. The different written tests, functional to the exam for difficulty and level of linguistic competence, will be corrected and returned by the teacher during the course. The passages to be translated into Italian, belonging to different text types, will be uploaded to the Dir.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (2h e mezzo). Consiste in: 1) due domande aperte su temi di sintassi spagnola, cui rispondere sinteticamente, ma con precisione linguistica, esponendo i principali problemi della sintassi spagnola, in chiave contrastiva rispetto all'italiano; 2) Traduzione di un breve testo dallo spagnolo all'italiano. Si valuteranno la consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; cosciente analisi morfosintattica del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in corretta lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi. Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti (traduzione/grammatica contrastiva). Per superare l’esame lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti (grammatica e traduzione)– se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. GRAMMATICA I) Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nella trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi. Nella traduzione si valuteranno: a) la capacità di riconoscere i fenomeni di morfosintassi analizzati contrastivamente nel corso; b) la capacità di riprodurli in un italiano corretto, non condizionato dalle somiglianze interlinguistiche (scelta delle equivalenze linguistiche); c) l’uso del dizionario. TRADUZIONE II) Sarà valutata come sufficiente (o buona o eccellente, a seconda del numero di errori) una traduzione che presenti non più di 15 errori gravi - fraintendimenti sintattici, morfologici, errori lessicali, errori di italiano.
Written test (2h and a half). It consists of: 1) two open questions on topics of Spanish syntax, to be succinctly answered, but with linguistic precision, exposing the main problems of Spanish syntax, in contrast with Italian; 2) Translation of a short text from Spanish into Italian. Theoretical awareness of the fact (linguistic norm, exception) and its formulation will be evaluated; conscious morphosyntactic analysis of the text composed in the foreign idiom and its repetition in the correct Italian language, with particular attention to the contrastive aspects. The final grade will result from the average between the two parts (translation / contrastive grammar) In order to overcome the exam, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the exam in a subsequent appeal).
Programma esteso/Content
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano (uso del congiuntivo; criteri di selezione del modi verbale; modalizzazione dei tempi verbali; la forma passiva; la subordinazione); Pratica traduttiva su differenti testualità (testo narrativo, saggistico giornalistico).
Contrastive Spanish / Italian syntax (the use of the subjunctive, mood selection -criteria-; modalization of verbal tenses, passive form, the subordination) Translational practice on different textualities (narrative, essay, journalistic text).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze - Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; - conoscere teoria (basica) e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano Competenze - capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; - saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica - Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio. Abilità trasversali - capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, riconoscendo le strutture dell'idioma di partenza - capacità di usare il manuale, il dizionario e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. - capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Knowledge - Improve the knowledge of Spanish syntax in a contrastive perspective, between Spanish and Italian; - To know (basic) theory and technique of translation from Spanish into Italian Skills - Ability to grasp the norm and the variety of the Spanish language, in syntactic and contrast with the Italian language; - Know how to use this knowledge in terms of a good interlinguistic translation - Knowing how to reflect on the characteristics and particularities of the two idioms involved in the translation process. Transversal skills - Ability to correctly translate, and in good Italian, Spanish texts of various types, recognizing the structures of the starting idiom - Ability to use the manual, the dictionary and the teaching materials offered on Dir and examined in the classroom. - Ability to face, in a conscious way and with a versatile approach, new text to be translated
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0550
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0567
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La leggenda di Tristano nella letteratura romanze medievale
The Tristan legend in Medieval Romance Literature
Testi di riferimento/Textbooks
Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. [Copia online, a disposizione sul sito del docente] Michael Dallapiazza, Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003. Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. Arianna Punzi, Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005.
Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. [Digital version available on Professor Mantovani’s website] Michael Dallapiazza, Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003. Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. Arianna Punzi, Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura del Medioevo, romanza e mediolatina in particolare, dai primi secoli del Medioevo fino al XIV secolo; studiare i principali generi letterari che si sono affermati in quest’arco cronologico, evidenziando le loro tipicità e i loro differenti sviluppi nelle varie aree linguistiche della Romània; fissare, in questa diacronia, i momenti salienti della storia della cultura e del pensiero; approfondire la conoscenza di una delle più importanti “materie” della letteratura medievale, quella tristaniana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a questa materia. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of medieval literature – in particular for Romance and medieval Latin literature, from the first centuries of the Middle Ages to the 14th century; studying the main literary genres that developed during this time frame, gaining a specific understanding of their unique features and diverse developments in Romance-speaking Europe; identifying the turning points in the history of culture and philosophy; gaining more in-depth knowledge of one of the most significant matters of medieval literature, i.e. the Tristanian one; being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni/Further information
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating your wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 3 sezioni: Sez. 1) = traduzione e commento filologico e linguistico di uno dei brani letti a lezione; Sez. 2) = una domanda riguardante la materia tristaniana, la sua formazione e la sua diffusione nella letteratura europea (in quella romanza del Medioevo in particolare), la storia e i contenuti dei romanzi ad essa ispirati; Sez. 3) = una domanda riguardante la letteratura francese medievale, con particolare attenzione ad autori, generi letterari, a questioni di carattere metodologico (es. oralità e scrittura, trasmissione dei testi, etc.) e di storia della cultura (sez. 3 per gli studenti della Laurea Magistrale: una domanda sulla critica testuale). Lo studente dovrà rispondere a tutte le domande e argomentare usando un’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà mostrare una conoscenza adeguata dei testi presentati a lezione, e dovrà saperli collocare nel contesto storico e letterario del Medioevo romanzo. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 3) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell’accuratezza delle risposte e delle capacità di approfondimento e di elaborazione della risposta dello studente.
The final exam consists of an oral test of approximately 30 minutes, aimed at checking whether students have developed the competences listed among the objectives and expected learning results. The exam will be structured in three parts. Part 1: translation and philological-linguistic comment of one of the texts examined during the lessons. Part 2: answering a question on the Tristan matter, its formation and its spread in European literature (particularly in Medieval Romance literature), on the plot and the contents of the romances derived from that matter; Part 3: answering a question on Medieval French literature, with a focus on authors, literary genres, methodological issues (e.g. orality and writing, text transmission, etc.) and the history of culture (Part 3 for students of the Master degree: answering a question on textual criticism). Students will have to answer all questions using the appropriate scientific terminology. In order to pass the exam, students will have to reach the mark of 18/30, showing and adequate knowledge of the texts analysed, and placing them in the historical and literary context of Romance Middle Ages. Marking will be based on the following elements: using the correct scientific terminology: 10% of the final mark; answering questions on Part 1: 30%; answering questions on Part 2: 30%; answering questions on Part 3: 30%. The exam will be passed with a full grade (30/30 “cum laude”) if answers are accurate, well elaborated and exhaustive.
Programma esteso/Content
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella seconda parte del II semestre; il calendario delle lezioni sarà messo a disposizione in anticipo sul sito del Dipartimento; ulteriori informazioni possono essere richieste contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Dopo una breve introduzione sui fondamenti della cultura e della scuola in epoca medievale, il corso si focalizzerà su uno dei principali generi della letteratura medievale, il romanzo; in particolare, il corso approfondirà la conoscenza del mito di Tristano attraverso la lettura e il commento dei romanzi francesi e italiani che sono stati ispirati da questa materia. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: 1) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-134 (segnatamente, il capp. 1 “La letteratura francese antica”, fino al paragrafo “Il Roman de Renart” compreso); 2) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 13-24; 3) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 29-65 (§ 1.2.5 escluso); 4) un saggio a scelta tra quelli compresi nel seguente elenco: - Francesco Benozzo, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sulle origini della leggenda, in «Francofonia» 33 (1997), pp. 105-130; - Francesca Gambino, Su alcuni nodi testuali del Tristan di Thomas, in «Romania» 133 (2015), pp. 429-445; - Cesare Segre, Personaggi, analisi del racconto e comicità nel romanzo di Tristano, in Los caminos del personaje en la narrativa medieval. Actas del Coloquio Internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), a c. di Pilar Lorenzo Gradìn, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2006, pp. 3-18; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pp. 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pp. 417-458. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, studieranno invece: 1) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 13-24; 2) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 29-65 (§ 1.2.5 escluso); 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempi). 4) un saggio a scelta tra quelli compresi nel seguente elenco: - Giuseppina Brunetti, Pathosformeln: iconographie et représentation verbale des émotions dans les Romans de Tristan (XIIe-XIIIe siècles), in Les émotions au Moyen Age (2010), consultabile in rete all’indirizzo http://emma.hypotheses.org/1061; - Fabrizio Cigni, Il Tristano in prosa (§ 1.3) e Il Roman de Tristan in Italia (§ 1.4), in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 71-112 (§ 1.4.4 escluso); - Arianna Punzi, Tristano cavaliere: il Roman de Tristan en prose dalla Francia all’Italia, in Ead. Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005, pp. 121-164; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pp. 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pp. 417-458 A lezione saranno letti e commentati, filologicamente e linguisticamente, alcuni tra i più rappresentativi tra i testi romanzi e mediolatini ispirati alla materia tristaniana; un’antologia di testi sarà raccolta in una dispensa che sarà quindi pubblicata sulla DIR, nella pagina dedicata ai corsi di Filologia Romanza. Le diapositive delle lezioni che saranno caricate sulla DIR, sul sito didattico del docente, costituiranno parte integrante del programma d’esame per tutti gli studenti, sia per gli studenti frequentanti sia per i non frequentanti. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010 (segnatamente, le pp. 9-28 e le pp. 43-50); N.B.: agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi specificamente indicati nel programma a loro dedicato, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario: in caso di dubbi o di difficoltà di comprensione linguistica, o per richiedere eventuali approfondimenti, è caldamente consigliato contattare il docente al suo indirizzo elettronico.
The module is organised as a seminar and will take place during the second part of the second semester. A schedule of lessons will be available in good advance on Department website; further information can be requested to professor Mantovani by e-mail (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase/obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with Professor Mantovani via his e-mail address. The course will start with a few introductory lessons on the fundamentals of culture and schooling in the Middle Ages; then, it will zoom in on one of the main genres of medieval literature, i.e. the romance. It will then expand on the knowledge of Tristan Myth by reading and commenting on French and Italian romances which derive from that matter. Students of the Bachelor’s degree in Literature and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: 1) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pages 15-134 (in particular, chapter 1 “La letteratura francese antica”, until and including the section “Il Roman de Renart”); 2) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 13-24; 3) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 29-65 (until and not including the section 1.2.5); 4) An essay drawn from the following list: - Francesco Benozzo, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sulle origini della leggenda, in «Francofonia» 33 (1997), pages 105-130; - Francesca Gambino, Su alcuni nodi testuali del Tristan di Thomas, in «Romania» 133 (2015), pages 429-445; - Cesare Segre, Personaggi, analisi del racconto e comicità nel romanzo di Tristano, in Los caminos del personaje en la narrativa medieval. Actas del Coloquio Internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), ed. by Pilar Lorenzo Gradìn, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2006, pages 3-18; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pages 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pages 417-458. Students of the Master degree, both those attending classes and those who do not, will study on the following texts: 1 Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 13-24; 2) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 29-65 (until and not including the paragraph/section 1.2.5); 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (pages 71-267, studying definitions only, without considering the analysis of examples). 4) An essay drawn from the following list: - Giuseppina Brunetti, Pathosformeln: iconographie et représentation verbale des émotions dans les Romans de Tristan (XIIe-XIIIe siècles), in Les émotions au Moyen Age (2010), available on line at the url http://emma.hypotheses.org/1061; - Fabrizio Cigni, Il Tristano in prosa (§ 1.3) e Il Roman de Tristan in Italia (§ 1.4), in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 71-112 (until and not including the paragraph/section 1.4.4); - Arianna Punzi, Tristano cavaliere: il Roman de Tristan en prose dalla Francia all’Italia, in Ead. Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005, pages 121-164; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pages 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pages 417-458 During the lessons, a representative selection of Romance and medieval Latin texts inspired by the Tristan matter will be read and commented upon from a philological and linguistic point of view. This selection will be published on DIR, on the page for Romance Philology. All slides presented during the lessons will be uploaded on DIR, on Professor Mantovani’s website, and will be considered an integral part of the programme for all students, irrespective of their attendance. Students of any degree (both Bachelor and Master) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010 (in particular, pages 9-28 and pages 43-50); N.B. : just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context: for any doubt or problem in understanding the language, as well as to expand on the subject, students are recommended to get in touch with the teacher via his e-mail address.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura francese del Medioevo; approfondire la conoscenza di una delle principali “materie” della letteratura medievale, quella tristaniana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a questa materia. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of the French medieval literature; gaining more in-depth knowledge of one of the main “matters” of medieval literature, i.e. the Tristan matter; being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Germanic Phlology definition, the passage from Indoeuropean to Germanic phase; origin and development of Germanic languages. Germanic culture: the literature production among Goths, Franks, Lombards, Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages and low middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Testi di riferimento/Textbooks
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Handouts will be distributed during the lessons and they will be available online.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
The course aim is students can obtain a good acknowledgement about linguistical and literary aspects relating to ancient Germanic world.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali.
Lessons attendance
Altre informazioni/Further information
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Lesson attendance is not mandatory; however it is recommended specially concerning lingustical session
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Learning tests will be proposed regarding Germanic linguistics
Programma esteso/Content
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Germanic Phlology definition; the passage from Indoeuropean to Germanic linguistical phase; origin and development of old Germanic languages. The peculiarities of middle phases of each Germanic Language. Germanic culture: the literature production among Goths, continental Germans (i.e. Lombards, Franks, Bavarians). the liteature in Nothern Germanic world: Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages in Low Middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
Good linguistical, historical and cultural ackowoledgement regarding the ancient Germanic world.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO A
Course ID
L0463
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Other information will be provided during the course.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO B
Course ID
L0464
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla commedia del Settecento. Il corso è strutturato secondo i seguenti percorsi: 1) Inquadramento del genere letterario della commedia 2) Cenni sulla storia del teatro francese dalle origini al Settecento, con particolare attenzione alla commedia 3) Approfondimento sulla commedia del Settecento, in particolare su Lesage, Marivaux e Beaumarchais 4) Lettura, commento e traduzione dei testi
An introduction to the eighteenth-century comedy. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of comedy; 2) History of French theatre from the origins to 18th century, with a focus on comedy; 3) Focus on the eighteenth-century comedy, in particular on Lesage, Marivaux and Beaumarchais 4) Framing of the works.
Testi di riferimento/Textbooks
- A.-R. Lesage, Turcaret, Paris, Flammarion, 1998. - Marivaux, La double inconstance, Paris, Gallimard Folio, 2000. - Marivaux, Le jeu de l'amour et du hasard, Paris, Gallimard Folio, 1994. - Marivaux, Les fausses confidences, Paris, Gallimard Folio, 1997. - Beaumarchais, Le barbier de Séville. Le mariage de Figaro. La mère coupable, Paris, Flammarion, 1965. Per un inquadramento generale: - La civiltà letteraria del Settecento, a cura di G. Iotti, Bari, Laterza, 2009. - Le théâtre en France, sous la direction de A. Viala, Paris, PUF, 2009. Indicazioni dettagliate sulla bibliografia saranno fornite all'inizio del corso.
- A.-R. Lesage, Turcaret, Paris, Flammarion, 1998. - Marivaux, La double inconstance, Paris, Gallimard Folio, 2000. - Marivaux, Le jeu de l'amour et du hasard, Paris, Gallimard Folio, 1994. - Marivaux, Les fausses confidences, Paris, Gallimard Folio, 1997. - Beaumarchais, Le barbier de Séville. Le mariage de Figaro. La mère coupable, Paris, Flammarion, 1965. For a general overview: - La civiltà letteraria del Settecento, a cura di G. Iotti, Bari, Laterza, 2009. - Le théâtre en France, sous la direction de A. Viala, Paris, PUF, 2009. Detailed information on the bibliography will be provided at the beginning of the course.
Obiettivi formativi/Mission
1) Conoscenza delle caratteristiche del genere letterario teatrale e della sua storia dalle origini al Settecento. 2) Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Settecento. 3) Approfondimento sul genere letterario della commedia nel Settecento, con particolare attenzione alle opere di Lesage, Marivaux e Beaumarchais. 4) Analisi e traduzioni dei testi.
1) Knowledge of the Historical and historiographical framework of the theatre 2) Knowledge of the main historical and literary events of the 18th century. 3) Focus on comedy and the importance of these texts in the French 18th century literature, in particular on Lesage, Marivaux and Beaumarchais' works. 4) Analysis and translation of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della lingua francese.
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Lezioni frontali. 2) Interazione continua. 3) Analisi e traduzione di testi.
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà 1) in una domanda sulla storia del teatro francese, in particolare nel Settecento 2) in una domanda sugli autori analizzati (Lesage, Marivaux, Beaumarchais) 3) in qualche domanda sui testi da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will consist of: 1) a question concerning the history of the French theatre, from the origins to 19th century 2) a question about Lesage, Marivaux and Beaumarchais' works 3) some questions about the texts to be analyzed, in order to demonstrate their actual reading and understanding
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario del teatro nel Settecento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità della commedia; infine, illustrerà le principali tematiche presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale. Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: 1) prima/seconda settimana: inquadramento del genere letterario del teatro dalle origini al Settecento 2) terza/quarta settimana: inquadramento su Lesage, Marivaux e Beaumarchais 3) quinta-ottava settimana: lettura, commento e approfondimento dei testi.
The analysis of the texts will start from an overview of the literary genre of the theatre in French eighteenth-century literature. It will then highlight the structure and the modes of the comedy; finally, it will illustrate the main themes of these texts. Particular attention will be paid to the historical and social context. The programme is structured in the following way: 1) fist/second weeks: historical background of comedy from the origins to 18th century. 2) third/fourth weeks: framing of Lesage, Marivaux and Beaumarchais 3) fifth-eighth weeks: reading of the texts and textual analysis of the comedies.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese e della commedia, in particolare nel Settecento. 2) Competenze: approfondimento su Lesage, Marivaux e Beaumarchais e sulle loro opere. Capacità di inquadramento delle problematiche, degli autori e dei dibattiti teorici sulla commedia francese dalle origini al Settecento. Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso. 3) Abilità trasversali: chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico e culturale dell'epoca. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: 1) Knowledges: The course aims to provide students with a general knowledge of the history of French literature and of the comedy, in particular in the eighteenth century. 2) Competences: Focus on Lesage, Marivaux and Beaumarchais and their comedies. Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates about the French comedy from the origins to the 18th century, presented during the course; ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italiano
Contenuti/Content Summary
Baudelaire fra Simbolismo e Fleurs du Mal. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico dell'Ottocento; 2) Storia della letteratura francese del XIX secolo in Francia; 3) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno alla nozione di Modernità e di Antichità; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento storico e storico-critico delle Fleurs du Mal.
Baudelaire between Symbolism and Les Fleurs du Mal. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the 19th century; 2) History of 19th century French literature in France; 3) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates on the notion of Modernity and Antiquity; 4) Study of the authors subject of the course's analysis; 5) Historical and historiographical framework of the Fleurs du Mal.
Testi di riferimento/Textbooks
La preparazione dello studente verte su tre aspetti: A) Storia della letteratura francese dell'Ottocento: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (o altre edizioni); B) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) Conoscenza approfondita della genesi, della struttura e delle questioni estetiche relative alle Fleurs du Mal: Marco Modenesi e Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (o qualsiasi atra edizione).
The student's preparation is based on three aspects: A) History of the 19th century French literature: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (or other editions); B) Knowledge of the main authors of the 19th century: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) In-depth knowledge of the genesis, the structure and the aesthetics of Les Fleurs du Mal: Marco Modenesi and Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (or any other edition).
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura dell'Ottocento francese; 2) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo francese; 3) Studio e approfondimento di Baudelaire e delle Fleurs du Mal; 4) Lettura, inquadramento e comprensione dei testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 19th century literature; 2) Knowledge of the main authors of the French 19th century; 3) Study and in-depth analysis of Baudelaire and Les Fleurs du Mal; 4) Reading, framing and understanding of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, traduzione, contestualizzazione letteraria e storica, analisi dei testi.
- Frontal teaching. - Continuous interaction. - Reading, translation, literary and historical contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La conoscenza della storia della letteratura francese del XIX secolo è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part on the history of the 19th century French literature is fundamental for succeeding in the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un controllo continuo, in itinere, attraverso la diretta partecipazione e riflessione degli studenti su questioni importanti del corso sarà messo in atto per il raggiungimento di una efficace consapevolezza dei contenuti. L'esame si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda sui dibattiti teorici del secolo e sull'influsso della tradizione romantica, con particolare riferimento al programma svolto; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui tre punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze contenutistiche degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche.
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on theoretical debates and on the infuence of the Romantic tradition (with a focus on the lessons' programme); 3) reading, commenting and translating a text. The exam aims to assess the students' historical-literary knowledge, their analysis' skills and their language skills.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico del XIX secolo; nascita e sviluppo del Simbolismo francese / contatti e influssi con la tradizione romantica anche italiana; Contestualizzazioni teoriche sull'estetica ottocentesca (dibattiti intorno al concetto di modernità ). - terza settimana: Inquadramento della poetica Simbolista. - quarta settimana: Riferimenti precisi all'estetica simbolista italiana e francese e ad alcuni testi di Rimbaud, Verlaine, Mallarmé e Baudelaire. - quinta, sesta, settima e ottava settimana: lettura guidata delle Fleurs du Mal e "commentaire poétique"(su una scelta mirata di testi, sulla base delle competenze verificate durante le prime quattro settimane).
The fundamental part of the course is described, in particular, in the "Testi di riferimento (Reference texts)" section. The programme is structured in the following way: - first and second weeks: historical background of the 19th century; birth and development of the French Symbolism / contacts and influences with the Romantic tradition (also with the Italian one); theoretical contextualizations on 19th century aesthetics (debates on the concept of modernity). - Third week: Framing of the Symbolist poetics. - Fourth week: Italian and French Symbolist aesthetics; study of texts by Rimbaud, Verlaine, Mallarmé and Baudelaire. - fifth, sixth, seventh and eighth week: reading of Les Fleurs du Mal and "commentaire poétique" (on a choice of poems, based on the skills tested during the first four weeks).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base relativamente al periodo si richiedono: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XIX secolo francese; - conoscenza di base dei maggiori autori dell'Ottocento; (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti teorici del XIX secolo presentati durante il corso; - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso, con particolare riferimento a Charles Baudelaire e alle Fleurs du Mal). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: (KNOWLEDGES) - knowledge of the basics of the history of 19th century French literature; - knowledge of the major authors of the 19th century. (COMPETENCES) - Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates of the 19th century presented during the course; - Ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between Charles Baudelaires' Les Fleurs du Mal and other authors and texts analyzed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO A
Course ID
L0473
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
VISIONI DELL’AMORE NEL TEATRO SPAGNOLO: DAL ROMANTICISMO AL DOPOGUERRA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire una tematica universale come quella amorosa declinata secondo diverse tendenze estetiche: quella del Romanticismo conservatore di Zorrilla, quella tragica e avanguardista di García Lorca e quella speranzosa di Casona.
Love as a literary theme in Spanish Modern and contemporary theater: from Romantic period to postwar. Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study a universal theme such as love in three masterpieces of different periods and literary trends: Zorrilla's Don Juan Tenorio, Garcia Lorca's Bodas de sangre and Casona's La dama del alba
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, a cura di Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, a cura di Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR
Primary texts: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, by Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, by Allen Josephs and Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, by José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three edition suggested): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selection from: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selection from Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972.
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario per il teatro acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo teatrale determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive Valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente Saper esporre e difendere il propio giudizio in una discussione letteraria Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata
Knowledge of the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries through the analysis of some texts. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a play and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura europea
Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, analisi testuale
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale
Oral examination
Programma esteso/Content
Testi primari: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, a cura di Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, a cura di Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Primary texts: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, by Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, by Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, by José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selection from: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selection from Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. All primary and critical texts are available in pdf on DIR. B. History of Literature Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XIXth and XXth centuries Courspack: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [by], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection[in pdf on DIR].
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi teatrali proposti nella storia del teatro e delle idee estetiche della Spagna e dell'Europa tra fine Ottocento e prima metà del Novecento
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO B
Course ID
L0474
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata • Cichocka, Marta E., Estrategias de la novela historica contemporanea : pasado plural, postmemoria, pophistoria, Frankfurt am Main, Lang, 2016. • Hans Lauge Hansen, Juan Carlos Cruz Suárez (eds.), La memoria novelada : hibridación de géneros y metaficción en la novela española sobre la guerra civil y el franquismo (2000-2010), Bern, Peter Lang, 2012. • Jiménez-Landi Crick, Cristina, La metrópolis en la novela negra española actual: caras y voces de Madrid y Barcelona, Zurich, LIT, 2017. • Navajas, Gonzalo, Teoría y práctica de la novela española posmoderna : la posmodernidad desde el siglo XXI, Madrid, Calambur, 2016.
Suggested Bibliography: • Cichocka, Marta E., Estrategias de la novela historica contemporanea : pasado plural, postmemoria, pophistoria, Frankfurt am Main, Lang, 2016. • Hans Lauge Hansen, Juan Carlos Cruz Suárez (eds.), La memoria novelada : hibridación de géneros y metaficción en la novela española sobre la guerra civil y el franquismo (2000-2010), Bern, Peter Lang, 2012. • Jiménez-Landi Crick, Cristina, La metrópolis en la novela negra española actual: caras y voces de Madrid y Barcelona, Zurich, LIT, 2017. • Navajas, Gonzalo, Teoría y práctica de la novela española posmoderna : la posmodernidad desde el siglo XXI, Madrid, Calambur, 2016.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso/Content
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Fernando Aramburu, Patria (Patria, Guanda, 2019)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Fernando Aramburu, Años lentos (Anni lenti, Guanda, 2020)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche letterarie. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura
Knowing how to recognize the characteristics of a literary movement in a text, starting from the analysis of narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the driving force of the canon and to the external influences of literature.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: • Ruth Fine y Santiago López Navia (eds.), Cervantes y las religiones, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2019. • González Echevarría, Roberto, El estrellado establo: infinito e improvisación en el Siglo de Oro, Madrid, Cátedra, 2019. • Nardoni, Valerio, Sulle fonti italiane de «La Galatea» di Cervantes, Alessandria, Edizioni Dell’orso, 2016. • Berardinelli, Alfonso, Discorso sul romanzo moderno : da Cervantes al Novecento, Roma, Carocci, 2016.
Suggested Bibliography: • Ruth Fine y Santiago López Navia (eds.), Cervantes y las religiones, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2019. • González Echevarría, Roberto, El estrellado establo: infinito e improvisación en el Siglo de Oro, Madrid, Cátedra, 2019. • Nardoni, Valerio, Sulle fonti italiane de «La Galatea» di Cervantes, Alessandria, Edizioni Dell’orso, 2016. • Berardinelli, Alfonso, Discorso sul romanzo moderno : da Cervantes al Novecento, Roma, Carocci, 2016.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Don Quixote. Understanding innovation narrative introduced by Don Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Don Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • Literary criticism on Don Quixote. • Understanding the narrative innovation introduced by Don Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Don Quixote's narrative code with that of modern novel. • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso/Content
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra.
Don Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo.
Knowledge of literary criticism on Don Quixote. Understanding innovation narrative introduced by Don Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Don Quixote with the modern novel. Evaluation of the degree of adhesion of the treated work to the literary canon in a diachronic perspective. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, of the structural characteristics that link it to the previous code and those that announce the next one.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE I ANNO A
Course ID
L0470
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
GENDER; BODY; AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE SINCE 1890.
Testi di riferimento/Textbooks
* Jorge Sacido-Romero, Laura Lojo-Rodríguez, a cura di, Gender and Short Fiction: Women’s Tales in Contemporary Britain (Routledge) * Philip Hensher, The Penguin Book of the Contemporary British Short Story (Penguin 2018) * Andrew Maunder, Encyclopedia of the British Short Story (Facts on File 2013) * Paul Delaney, Edinburgh Companion to the Short Story in English
* Jorge Sacido-Romero, Laura Lojo-Rodríguez, a cura di, Gender and Short Fiction: Women’s Tales in Contemporary Britain (Routledge) * Philip Hensher, The Penguin Book of the Contemporary British Short Story (Penguin 2018) * Andrew Maunder, Encyclopedia of the British Short Story (Facts on File 2013) * Paul Delaney, Edinburgh Companion to the Short Story in English
Obiettivi formativi/Mission
* Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. * Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. * Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. * Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti.
* Acquire an awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. * Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. * Learn the difference between author and narrator in order to discuss narrative and ideological strategies in relation to the chosen keywords and themes. * Learn how to write clearly and correctly, answering in a focused way to specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese livello B1. Livello sufficiente di scrittura in italiano con corretto uso della grammatica: punteggiatura, sintassi, struttura in paragrafi, ortografia, registro linguistico.
English level B1. Sufficient skill in written Italian with grammatical correctness: punctuation, syntax, paragraph structure, spelling, register.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande sui racconti scelti. P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online
Lectures; short written exercises on narrative point of view; short written exercises on how to answer (in Italian) specific questions in a clear and formally acceptable way. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online
Altre informazioni/Further information
I testi oggetto di lettura e analisi verranno forniti dal docente in forma di dispensa sul DIR del modulo.
The literary texts to be analyzed in class will be made available on the DIR space of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Lo studente dovrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (in italiano, o inglese nel caso di studenti stranieri: lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo. Verrà valutata sia la forma che il contenuto.
The student will upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories that are the topic of the module. The written answers will be assessed both as to their form and content.
Programma esteso/Content
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti, quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
The module offers a cultural-historical introduction to terms and notions, such as body, gender, sex and sexuality. During the module, 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to analyze the short stories from a broad cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: discutere dei temi oggetto del modulo con attenzione alla loro evoluzione storica e complessità socio-culturale; paragonare tra di loro diverse prospettive su temi analoghi da parte di autori/trici differenti; acquisire una capacità di analisi elementare di un testo letterario sia dal punto di vista tematico e ideologico che formale (narratologico). * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: miglioramento nella lettura di testi letterari in inglese, con attenzione sia alla forma che al contenuto; padronanza nella scrittura di brevi testi in risposta a quesiti chiari e mirati alla comprensione di un testo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to discuss the themes covered by the module with a historical perspective and an awareness of their socio-cultural complexity; to be able to compare different perspectives on similar topics by different authors; basic ability to analyze a literary text both as regards its themes and ideological point of view, and its formal (narrative) strategies. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: improved reading skills in English applied to short literary texts, paying attention to form and content; improved skills in writing short clear and focused texts in reply to specific questions of reading comprehension.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE A SHAKESPEARE
INTRODUCTION TO SHAKESPEARE
Testi di riferimento/Textbooks
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Franco Marenco, La parola in scena, UTET libreria, 2004; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso teatrale shakespeariano e del realtivo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto. • Consapevolezza della specificità della drammaturgia shakespeariana e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
This course aims at developing in-depth knowledge of Shakespeare's plays, with specific reference to the literary and historical contexts of their production. It also aims at building up skills in the analysis of dramatic texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di 30 minuti circa, distinto in due parti: 1) verifica della conoscenza del quadro di riferimento generale; 2) discussione dei testi shakespeariani in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral exam, lasting approximately 30 minutes and divided into two parts: 1) questions about the literary and historical background; 2) discussion of the Shakespearian texts covered in class
Programma esteso/Content
Il modulo si propone come introduzione alla produzione drammatica di Shakespeare, che verrà inquadrata nel contesto politico e culturale dell'Inghilterra rinascimentale. La prima parte, di carattere generale, si soffermerà in particolare sulle modalità di rappresentazione, uso e trasmissione dei testi teatrali shakespeariani, e sarà seguita da un blocco di lezioni dedicate a Richard III, Othello, The Tempest • unità didattica 1: Shakespeare and early-modern England • unità didattica 2: Shakespeare and the theatre • unità didattica 3: Shakespeare's history plays: Richard III • unità didattica 4: Shakespeare's tragedies: Othello • unità didattica 5: Shakespeare's romances: The Tempest
This course is meant as an introduction to Shakespearean drama, which will be discussed in the wider cultural and political context of early-modern England. The first part will concentrate on the use, transmission and representation of Shakespeare's texts, and will be followed by three thematic clusters devoted respectively to the analysis of Richard III, Othello, The Tempest.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni della produzione drammatica shakespeariana e le relative letture critiche - conoscere il ruolo del teatro nella cultura inglese fra cinque e seicento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto/rappresentazione (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the main features of Shakespeare's dramatic output and the relevant critical interpretations; the role of drama in 16th-17thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA II ANNO A
Course ID
L0482
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione al Modernismo letterario Nordamericano nel contesto della nascita del sistema dei mass media e della teoria della "double consciousness" di W.E.B. DuBois "double consciousness"
This class in an introduction to the vast body of works described as "American Literary Modernism" analyzed in the context of the emergence of the mass media system and of what W.E.B. DuBois called "double consciousness"
Testi di riferimento/Textbooks
G. Stein "Melanchtha" - and selections of "Portraits" (1909) Jean Toomer "Cane" (1921) F.S. Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1929) William Faulkner "Absalom! Absalom!" (1936); Zora Neale Hurston, "Their Eyes Were Watching God" (1937) Selezione di poesia di Langston Hughes, Mina Loy, Claude McKay, W.C. Williams, Marianne Moore, Ezra Pound e altri. Una bibliografia dettagliata di saggi e poesie sarà fornita all'inizio del corso. Se non diversamente specificato, i testi possono essere letti in qualsiasi edizione.
G. Stein "Melanchtha" - and selections of "Portraits" (1909) Jean Toomer "Cane" (1921) F.S. Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1929) William Faulkner "Absalom! Absalom!" (1936); Zora Neale Hurston, "Their Eyes Were Watching God" (1937). Selections of poems by Langston Hughes, Mina Loy, Claude McKay, W.C. Williams, Marianne Moore, Ezra Pound and others. A comprehensive bibliography of essays and poems will be available at the beginning of class. If not otherwise specified, readings can be in any edition
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico-culturale di riferimento; conoscenza dell’articolazione del discorso della double consciousness. Comprensione del rapporto tra le mutazioni sensoriali, percettive, cognitive e filosofiche e l'espressione letteraria; conoscenza del relativo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto letteratura/ideologia. • Conoscenza delle strutture retoriche, morfosintattiche e culturali della letteratura afroamericana. • Consapevolezza della specificità della letteratura afroamericana nell'ambito della tradizione letteraria statunitense; • Consapevolezza della formazione del discorso razziale nel contesto della storia della schiavitù e dell'egemonia bianca negli Stati Uniti; • Capacità di valutare criticamente il rapporto delle diverse matrici letterarie nella formazione dell'immaginario razziale americano; • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
Knowledge of cultural and historical context, of the articulation of a the question of race and racism in the emergence and evolution of the racial imaginary in the U.S.A. and of its related critical debate. • Analytical, critical, and synthetic skills on assigned text, with particular attention to their linguistic structure and to the literature/ideology relation. •Knowledge of rhetorical, morphosyntactic,and cultural structures of the African American literary tradition; • Awareness of the specificity of African American literature in the context of the literary traditions of the United States; • Awareness of the formation of racial discourse in the context of the history of slavery and of white hegemony in the history of the United States. • Capacity to critically assess the contribution of different literary matrices in the formation of the racial imaginary in the United States; •Capacity to communicate clearly and effectively knowledge, information and opinions on the topics addressed by class, using appropriate language and terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese a livello B2
English B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali. Lezioni online e in modalità "blended". Discussione approfondita delle letture assegnate
Lectures and seminar activities - in depth discussion of assigned readings. Online and "blended" classes.
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 15.000 caratteri spazi inclusi, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente e il proprio progetto di relazione finale secondo le indicazioni distribuite dalla docente all’inizio delle lezioni. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: eccellente: elaborato finale e presentazioni dimostrano capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono: elaborato finale e presentazioni dimostrano buone capacità di sintesi e di analisi; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità di elaborazione personale e critica degli argomenti trattati. Discreta: elaborato finale e presentazioni dimostrano una conoscenza approssimativa o mnemonica della materia e scarsa originalità di ragionamento e capacità critica; linguaggio corretto ma non sempre appropriato o preciso. Sufficiente: elaborato finale e presentazioni dimostrano conoscenze limitate del programma d'esame; ridotta padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella esposizione delle opere letterarie. Insufficiente: elaborato finale e presentazioni mostrano conoscenza inadeguata della narrativa e del materiale critico oggetto d’esame, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico, mancanza di orientamento critico all'interno del programma. Sarà valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the exam students must: 1) write a paper in English of approximately 15.000 characters, spaces included. The paper should present and in-depth analysis and interpretation of specific aspects of the assigned readings and of the issues and themes discussed in class. The topic should be discussed with the professor and the final paper will have to be turned in electronically (by email) at least one week before exam date. The paper will count for 70% toward the final grade, and will be graded on the following: a) degree of in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective prose; correct syntax, grammar and spelling; correct formal structure (organization, footnotes, sources,bibliography, layout). 2) Deliver two class-presentations according to the professor's instructions circulated at the beginning of class. One of the presentations will be on assigned readings, and the other on the final topic/essay project of student. In-class presentations will contribute for 30% to final grade, and will be graded according to: understanding and in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective delivery; rhetorical skills; capacity to raise critical questions. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated prose, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the paper demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed claims; the paper demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient. The paper does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per superare questo esami gli studenti dovranno dimostrare: (CONOSCENZA): di conoscere i temi, problemi, varietà, forme della tradizione letteraria afroamericana americano nel contesto della letteratura nordamericana; dimostrare di comprendere la relazione tra letteratura e immaginario razziale; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere i generi narrativi e le forme letterarie americano; conoscere le strutture retoriche e formali per redigere un breve saggio in lingua inglese;(COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza razziale nella storia degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche, ideologiche, estetiche e politiche che hanno influenzato l'evoluzione dell'immaginario razziale negli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana a partire dall'evoluzione delle forme delle diverse tradizioni letterarie interne e della loro relazione con gli ideologemi razziali. La prospettiva comparata e critico-culturale attraverso cui letteratura e discorso razziale vengono messi in relazione in questo corso offre spunti significativi per sviluppare strategie didattiche e pedagogiche utili a impostare progetti e unità didatticheper le scuole secondarie
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes, issues, forms, and varieties of African American literary tradition in the context of American Literature; Appropriate understanding of the relation between literature, racial discourse, and the racial imaginary; knowledge of appropriate concepts and language for the literary analysis of assigned readings; Knowledge of the evolution of narrative forms and conceptual frames in American literary traditions; Knowledge of formal and rhetorical structures for writing a paper (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and formal issues in African American literary tradition in the larger context of American literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the novels; learning how to do a basic bibliographic research; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the evolution of literary forms from internal differences in American literature, and in consideration of their elaboration of racial ideologemes . The comparative frame of literature vis-à-vis cultural, ideological, and political discourse is here understood as functional to developing teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO A
Course ID
L0477
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo
German Literature of the XVIII and XIX century
Testi di riferimento/Textbooks
Per l'esame è richiesta la lettura dei seguenti testi: 1. Johann W. Goethe, I dolori del giovane Werther, a cura di Giuliano Baioni, Einaudi, Torino 1998 (parti più significative) 2. Heinrich von Kleist, La brocca rotta, a cura di Leone Traverso, Sansoni, Firenze 1981 3. E.T.A. Hoffmann, L’uomo della sabbia, in: Notturni, traduzione e cura di Matteo Galli, L’orma, Roma 2013 4. Georg Büchner, Woyzeck, introduzione traduzione e note di Giulio Schiavoni, Bur, Milano 1995 5. Theodor Fontane, Grete Minde, a cura di Maria Teresa Mandalari, Marietti, Genova 1989 (parti più significative). Per la storia della letteratura si prenderà come testo di riferimento: 1. Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1, Alpha Test, Milano 2002 (da p. 85) 2. Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 9-78. Alcune liriche e brevi brani in prosa dei principali autori saranno messi a disposizione su DIR all’inizio del corso.
Students are required to read the following books: Johann W. Goethe, I dolori del giovane Werther; Heinrich von Kleist, La brocca rotta; E.T.A. Hoffmann, L’uomo della sabbia; Georg Büchner, Woyzeck; Theodor Fontane, Grete Minde; Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1 (from p. 85); Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2 (pp. 9-78). Short prose and verse texts will be available on DIR at the beginning of the course.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di: - illustrare sinteticamente, inserendoli nell'appropriato contesto storico-culturale, la biografia intellettuale degli autori più importanti e le caratteristiche dei principali movimenti della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo - analizzare i testi letti e commentati a lezione - rielaborare autonomamente le nozioni apprese sia durante il corso sia attraverso la lettura dei testi.
Ability to: - illustrate the biography of the main authors as well as the characteristics of the major literary movements of the XVIII and XIX century - critically analyze the texts - autonomously rework the concepts learned in class.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso si terrà in italiano. Si precisa, tuttavia, che a lezione verranno letti brevi testi in prosa e in versi in lingua tedesca, che saranno tradotti dal docente e analizzati in italiano.
None. The course will be held in Italian. It should be noted, however, that short prose and verse texts will be read in German, subsequently translated by the lecturer and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento di testi, utilizzo di materiali multimediali.
Frontal lessons, critical reading, translation and commentary of texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. È pertanto necessario che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. È altresì consigliabile controllare periodicamente la pagina del docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto all’inizio del corso con il docente, il quale provvederà a spedire loro via mail il programma dettagliato. Si invitano tutti gli studenti a leggere i testi di riferimento prima delle lezioni in cui saranno commentati, in modo da essere agevolati nella comprensione delle spiegazioni.
Further information will be provided at the beginning of the course and published on DIR. All students must therefore register for the course on DIR. It is also advisable to periodically check the lecturer’s page on Upobook. Any non-attending students are requested to contact the lecturer at the beginning of the course. They will receive the detailed program via email. All students are invited to read the texts before class.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale interamente in lingua italiana, articolato in domande che verteranno sui seguenti punti: - conoscenza della storia della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo e del contesto storico-culturale in cui si collocano i vari autori e movimenti trattati – 50% del voto d’esame. - capacità di analizzare criticamente le opere studiate, dimostrando anche di saper esprimere giudizi originali in merito, e di essere in grado di collegare il discorso critico sui singoli autori o testi agli sviluppi principali della letteratura del XVIII e XIX secolo – 50% del voto d’esame. La valutazione complessiva terrà conto della capacità di avere una visione d’insieme delle linee di sviluppo della storia della letteratura, del livello di conoscenza dei testi e degli autori inseriti nel programma, della capacità di applicare le conoscenze acquisite all’ermeneutica del testo e della padronanza linguistica nell’esposizione dei contenuti. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
The test consists of an oral exam in Italian, divided into questions that will focus on the following points: - knowledge of the history of German literature of the XVIII and XIX century as well as of the context in which authors and movements are placed - 50% of the exam mark. - ability to critically analyze the works, expressing original thoughts and opinions on the subject, and to develop a critical discourse on authors or texts - 50% of the exam mark. The overall evaluation will take into account the ability to have an overview of the development lines of the history of German literature, the knowledge of the texts and authors included in the program, the ability to apply this knowledge to text hermeneutics and to express oneself using the proper terminology. Due to developments in the current health situation, exams could take place online.
Programma esteso/Content
Saranno trattate a lezione le principali correnti letterarie tedesche del XVIII e XIX secolo (Illuminismo, Sturm und Drang, Classicismo, Romanticismo, Realismo) a partire dall’analisi di alcuni fra i testi più importanti e rappresentativi dei principali autori. Si intende così integrare lo studio della storia della letteratura, che gli studenti svolgeranno autonomamente leggendo le sezioni indicate del primo e secondo volume di Elena Ratti.
The main German literary movements of the XVIII and XIX century (Enlightenment, Sturm und Drang, Classicism, Romanticism, Realism) will be discussed in class by analyzing some of the most representative texts of the most important authors. The aim is to integrate the study of the history of German literature, carried out independently by the students, who will read the indicated sections in Elena Ratti’s Letteratura Tedesca (voll. 1-2).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza dei principali movimenti e autori della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo. Capacità di collocare i singoli autori nell’appropriato contesto storico-letterario. Capacità di analizzare criticamente le opere oggetto del corso. Capacità di esporre i contenuti con chiarezza e con un lessico critico adeguato.
Knowledge of the main literary movements and authors of German literature of the XVIII and XIX century. Ability to place authors and texts within the appropriate context. Ability to critically analyze the works covered during the course. Ability to express oneself clearly and with adequate critical terminology.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO B
Course ID
L0478
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LETTERATURA TEDESCA DEL XX E XXI SECOLO
GERMAN LITERATURE OF THE 20TH AND 21ST CENTURY
Testi di riferimento/Textbooks
Letture: • Franz Kafka, La condanna. Sarà a disposizione su DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. Presente in biblioteca. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. Presente in biblioteca. • Bertolt Brecht, Mutter Courage e i suoi figli, Einaudi, 2001. Presente in biblioteca. • Heinrich Böll, una Kurzgeschichte tratta da Viandante se giungi a Spa. Sarà a disposizione su DIR. • Alcune liriche o brani di testi in prosa dei principali autori che verranno via via caricati su DIR. Storia della letteratura: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, 2002, pp. 79-fine. Presente in biblioteca.
Readings: • Franz Kafka, La condanna. Will be available on DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. In the library. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. In the library. • Bertolt Brecht, Mutter Courage e i suoi figli, Einaudi, 2001. In the library. • Heinrich Böll, a short story from Viandante se giungi a Spa. Will be available on DIR. • Lyrics or prose excerpts from the most significant authors that will be uploaded in DIR during the course. History og the German literature: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, 2002, pp. 79-end. In the library.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di: - delineare le linee della letteratura tedesca del XX e XXI secolo e di porre gli autori e i movimenti in relazione con il loro contesto storico e culturale. - analizzare i testi trattati a lezione. - elaborare le informazioni ricevute durante il corso e le letture condotte autonomamente in un discorso critico sugli autori e la loro epoca.
Ability to: - to delineate the lines of 20th and 21st century German literature and to place authors and movements in relation to their historical and cultural context. - to analyze the texts read. - to process the information received during the course and the readings conducted independently in a critical discourse on the authors and their time.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso è tenuto in italiano, ma a lezione verranno letti anche alcuni brevi testi in prosa o liriche in tedesco che verranno tradotti dalla docente e analizzati in lingua italiana.
None. The course is held in Italian. During the lesson some short texts in prose or lyrics in German will also be read, which will be translated by the teacher and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano con domande sui seguenti punti: - verifica della conoscenza della storia della letteratura tedesca e del contesto storico-culturale dei vari autori e movimenti – 50% del peso del voto d’esame - verifica della capacità di analizzare e interpretare le opere trattate, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi agli sviluppi centrali della letteratura del XX e XXI secolo – 50% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco le linee principali della storia della letteratura, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto e sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian with questions on the following topics: - the history of German literature and of the cultural-historical context of single authors and movements - 50% of the evaluation - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - 50% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course and of the German literature of the 20th nd 21st century, on the knowledge and comprehension of texts and writers also referring to the critical bibliography, and to expose the topics clearly in Italian. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
Saranno trattati a lezione alcuni fra i principali autori e movimenti tedeschi del XX e XXI secolo sulla base di testi particolarmente significativi, integrando così lo studio della letteratura che gli studenti faranno autonomamente con il secondo volume di E. Ratti. Ciò consentirà non solo di approfondire gli sviluppi della letteratura tedesca contemporanea, ma anche di acquisire competenze nell’analisi del testo e di ampliare il proprio bagaglio di letture, al fine di facilitare lo studio generale della letteratura e di avere una solida base di conoscenze per affrontare un eventuale futuro percorso Triennale e/o Magistrale che includa anche questa disciplina.
Some of the most significant German authors and movements of the twentieth and twenty-first century will be treated in class on the basis of particularly significant texts, thus integrating the study of literature that students will do independently with the second volume of E. Ratti. This will allow students not only to deepen their knowledge of developments in contemporary German literature, but also to acquire skills in text analysis and to broaden their readings, in order to facilitate the general study of literature and to have a solid knowledge base to face a possible future Triennale and/or Magistrale course which will also include this discipline.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della letteratura tedesca dei secoli XX e XXI, così come degli approfondimenti relativi ai movimenti, agli autori e ai testi affrontati a lezione. Capacità di analisi degli argomenti e delle opere oggetto del corso. Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico e con un lessico critico appropriato.
Knowledge of German literature of the 20th and 21st centuries, as well of the topics and the analyzed texts . Ability to expose in Italian in a clear and exact way the central issues of the course, with references to the historical, cultural and literary and context of the literay works.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Studenti del secondo anno che frequentano il corso II A: Italiano. Studenti NON del secondo anno (IIA e IIIA): Italiano e tedesco. Iscrizione come corso singolo: chi si iscrive con la modalità del ‚corso singolo‘ e proviene da un Corso di Studio di Lingue Straniere o aveva inserito la lingua e/o la letteratura tedesca nei suoi piani di studio, è assimilabile agli studenti NON del secondo anno e porta il programma in italiano e tedesco; chi proviene da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco, porta il programma solo in italiano.
Second year students attending course II A: Italian. Students NOT in the second year (IIA and IIIA): Italian and German. Enrolment as a 'single course': those who enrol as a 'single course' and come from a Foreign Language Course or had included the German language and/or literature in their study plans can be assimilated to students NOT in the second year and will be exmied in Italian and German; those who come from other Study Courses that do not include the study of German, will be examined only in Italian.
Contenuti/Content Summary
STURM UND DRANG E DEUTSCHE KLASSIK
STURM UND DRANG AND DEUTSCHE KLASSIK
Testi di riferimento/Textbooks
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. Presente in biblioteca. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. Presente in biblioteca. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. Presente in biblioteca. • Verranno via via caricati su DIR altre liriche o brani in prosa degli autori che prenderemo in esame.
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. In the library. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. In the library. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. In the library. - Lyrics or the excerpts from works by authors we will examine will be made available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare lo sviluppo della letteratura tedesca nella cosiddetta ‘età goethiana’ con particolare riferimento allo Sturm und Drang e alla Klassik, di sapere contestualizzare i due movimenti, di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico che sappia mettere in relazione epoche letterarie, autori e testi. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sulle opere prese in esame e sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the development of the so-called Goethezeit with particular reference to the Sturm und Drang and the Klassik, putting these to movements in relation with their historical and cultural context. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages, authors and texts. Ability to make critical consideration, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti NON del secondo anno: discreta conoscenza della lingua tedesca. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato. Lo stesso vale per i non frequentanti del secondo anno.
For students NOT in the second year: Fair knowledge of the German language. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything. The same goes for second year non-attendants.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica sia del contesto storico-culturale della Goethezeit in relazione ai due movimenti trattati, anche alla luce dell’esperienza biografica o artistica di uno degli autori in programma, sia della capacità di mettere a fuoco i tratti salienti di Sturm und Drang e Klassik, della visione del mondo e dell’arte che propongono, dei temi e dello stile dei due movimenti. Studenti del secondo anno: 40% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 35% del peso del voto d’esame. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 20% del peso del voto d’esame relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. Studenti del secondo anno: 60% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 45% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i nuclei tematici principali del corso, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di mettere in relazione movimenti e opere letterarie e di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian and, for students NOT in the second year, also in German with questions on the following topics: - the Goethezeit's cultural-historical context in relation to the two movements and to the biographical or artistic experience of one of the authors, the ability to focus on the important features of Sturm und Drang and Klassik, their worldview, themes and style. Second year students: 40% of the evaluation. Students NOT in the second year: 35% of the evaluation. Questions will be asked in German concerning the parts of lectures taught in this language - 20% of the German skills evaluation. - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - Second year students: 60% of the weight of the evaluation. Students NOT in the second year: 45% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the main issues and the analyzed literary works also referring to the critical bibliography, and on the ability to expose the topics clearly in Italian and for the students NOT in the second year in German as well. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
La cosiddetta età goethiana è una delle fasi più significative della letteratura tedesca ed europea. Il corso si propone di mettere a fuoco i due principali movimenti che l’hanno caratterizzata − Sturm und Drang e Deutsche Klassik − attraverso le opere di alcuni dei massimi autori del tempo, quali Herder, Lenz, Goethe e Schiller. Partendo da testi in prosa e in versi, si chiariranno i valori ispiratori, le peculiarità tematiche e stilistiche, gli approcci individuali dei singoli autori e la contestualizzazione storico-culturale dei due movimenti più rilevanti degli ultimi decenni del Settecento e dei primi dell’Ottocento.
The so-called Goethian Age is one of the most significant phases of German and European literature. The course aims to focus on the two main movements that characterized it - Sturm und Drang and Deutsche Klassik - through the works of some of the greatest authors of the time, such as Herder, Lenz, Goethe and Schiller. The analisys of texts in prose and verse will point out the inspirational values, the thematic and stylistic peculiarities, the individual approaches of the authors and the historical-cultural context of the two most relevant movements of the last decades of the eighteenth and early nineteenth centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato in italiano, e per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts. Ability to expose in a clear and exact way in Italian (for students NOT in the second year, also in German) the central issues of the course, with references the historical, cultural and literary context.
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese e italiano
English and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI PERFORMANCE E LIVE ART BRITANNICI (1960-2020)
INTRODUCTION TO PERFORMANCE STUDIES WITH EXAMPLES FROM BRITISH PERFORMANCE AND LIVE ART (1960-2020)
Testi di riferimento/Textbooks
* Ross Brown, Sound Effect (Methuen) * Maria Chatzichristodoulou (ed.), Live Art in the UK Contemporary Performances of Precarity * Nicholas Ridout, Stage Fright, Animals, and Other Theatrical Problems * Harriet Curtis & Martin Hargreaves, a cura di, Kira O’Reilly: Untitled (Bodies) (Intellect)
* Ross Brown, Sound Effect (Methuen) * Maria Chatzichristodoulou (ed.), Live Art in the UK Contemporary Performances of Precarity * Nicholas Ridout, Stage Fright, Animals, and Other Theatrical Problems * Harriet Curtis & Martin Hargreaves, a cura di, Kira O’Reilly: Untitled (Bodies) (Intellect)
Obiettivi formativi/Mission
* Fornire un panorama sul teatro contemporaneo in relazione all'esperienza dello spettatore * Analizzare i cambiamenti nel ruolo dello spettatore con l'aiuto di testi critici scelti (in italiano e inglese) * Mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To offer an overview of contemporary theatre from the perspective of the spectator's experience. * To investigate the changing role of the spectator with the help of critical bibliography (in Italian and English). * To enable the skills of active and reflexive spectatorship through the practical experience of going to see live shows and the writing of personal memoirs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello di inglese B2 (per gli studenti di Letteratura ingleser Specialistica)
English B2 level (for the students of Letteratura inglese specialistica)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online con eventuali momenti in presenza
Lectures; group discussions of audiovisual materials; exercises on the writing of memoirs; watching live performances as integral part of the module. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online, integrated by some live meetings if possible.
Altre informazioni/Further information
Gli artisti, le performances e i video oggetto del modulo saranno indicati a inizio del corso e pubblicati sull'area DIR del modulo
All materials on artists and companies examined in the module will be found on the DIR page of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per i frequentanti (80% delle lezioni): un paper scritto (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese, in italiano per quelli di Letteratura e spettacolo teatrale), min. 10 cartelle di 2000 battute, su un tema di approfondimento del modulo concordato con il docente. Tutti coloro che non possono frequentare almeno 80% delle lezioni, oltre al paper scritto di cui sopra, dovranno caricare brevi compiti per dimostrare di avere studiato i testi e i materiali condivisi sul DIR. Per tutti: due memorie (min. 5 cartelle) su spettacoli indicati dal docente che gli studenti dovranno andare a vedere (o visionare in streaming digitale in caso di chiusura dei teatri). Peso della valutazione: paper 90%, memorie 10%. La scrittura del paper permette allo studente di prendere in esame un caso studio di un artista o compagnia attraverso la documentazione di due spettacoli, così da mettere in pratica gli strumenti di analisi e descrizione dell’evento performativo esemplificati a lezione. Le due memorie permetteranno di sviluppare la capacità di attenzione, riflessione e scrittura a partire dal ruolo attivo di spettatore di due spettacoli dal vivo (in caso di lockdown prolungato, registrati o in streaming).
The exam will consist of a written paper (in English for students of English literature, in Italian for those of Theatre Studies), with a required length of 20.000 characters, on a topic agreed upon with the teacher. The argumentative essay should comply with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two scientific sources), according to guidelines provided by the teacher. The students will be allowed two chances to revise the essay in order to meet the required standard. The students unable to attend at least 80% of lessons will be required to write short feedbacks for every text or visual material published on DIR. Each student is required to watch two performances agreed upon with the teacher, writing a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided. Evaluation ratio: paper 90%, memoirs 10%. The written paper is designed to demonstrate the analytical and descriptive skills applied to the case study of two chosen performances by an artist or company, on the basis of available documentation and critical material. The memoirs are designed to demonstrate the degree of attention, reflection and writing skill in giving a personal account of the student’s own active role as a spectator. The two performances will either be attended live, or watched in a digitally recorded format, depending on the circumstances.
Programma esteso/Content
Il modulo offre una introduzione e una metodologia di base per gli studi sul teatro e la performance, incentrati sulla nozione interdisciplinare di "performance"; presenta una campionatura di teatro e performance prodotti in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, per discutere concretamente i concetti sviluppati nella parte teorica. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente attraverso la scrittura di memorie come esempio di "archivio affettivo" dello spettatore. I materiali saranno sia in italiano che in inglese, rivolti alle due tipologie di studenti: Letteratura inglese A spec. e il modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
The module offers a basic methodological introduction to theatre and performance studies, focusing on the interdisciplinary notion of "performance". It also presents some samples of theatre and performance produced in Britain since the 1960's in order to discuss in a more practical way the theoretical notions introduced in the first part. Students will have the chance to discuss relevant recorded documentation of British artist and companies. An integrated part of the module is going to see two live performances, agreed upon with the teacher, and the writing of memoirs as a practical instance of a spectatorial "affective archive". The materials will be both in English and Italian, geared to the different type of students attending the module: MA students of Letteratura inglese A Spec. and students taking the module of Letteratura e spettacolo teatrale.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo (inclusa varie forme performative); sapere inserire i mutamenti del ruolo dello spettatore nella storia e cultura dal secondo Novecento a oggi; avere maggiori strumenti per sapere “leggere” uno spettacolo di arti performative contemporanee. * * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: un interesse più sviluppato per le arti performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; sviluppo di un maggior coinvolgimento nelle forme di arte partecipata, accompagnato da una migliore capacità di parlarne e scriverne dal punto di vista di uno spettatore attivo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to gain a basic knowledge of the main forms of contemporary theatre (including a number of performance genres); to relate the changes in the role of the spectator to the history and culture of late XX and early XXI centuries; to develop skills to “read” contemporary performances. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: a more developed interest in contemporary performing arts, sustained by a heightened sense of the importance of the spectator in the creation of meaning; a sense of ownership in participatory art forms and an increased capacity to speak and write about them from an engaged spectator’s point of view.
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Luigi Pirandello passa per essere uno dei grandi nemici del cinema. In effetti il grande scrittore e drammaturgo siciliano non ha mancato di esprimere, a più riprese, la propria ostilità alla Settima Arte, già a partire dal celebre romanzo “Quaderni di Serafino Gubbio operatore” del 1925 (elaborazione della precedente opera “Si gira...” del 1916). La difesa strenua del teatro da parte di Pirandello, esplicitata, ad esempio, nel Convegno Volta del 1934, viene ricordata (e contestata) persino da Walter Benjamin nel suo breve e fondamentale trattato “L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica” del 1936. Eppure Pirandello cercò di avvicinarsi ostinatamente al cinema che segretamente lo affascinava. Con lui in vita furono realizzati vari film tratti da sue opere. Concesse i diritti. Di uno in particolare, nato in verità da un soggetto originale commissionato, si è molto discusso: si tratta di “Acciaio”, diretto a Terni nel 1933 dal grande documentarista tedesco Walter Ruttman, con il quale Pirandello non ebbe rapporti facili. Come per paradosso lo scrittore morì nel dicembre 1936 per le complicazioni di una polmonite contratta sul set di un film, “Il fu Mattia Pascal”, ricavato dal suo bellissimo romanzo del 1904. La riflessione sul rapporto tra Pirandello e il cinema in poco più di un decennio (dal 1925 al 1936) consente di sviluppare molti temi relativi alla storia del cinema e delle teorie sul cinema. Ad esempio il passaggio tra il muto e il sonoro, le fortune del cinema russo e tedesco negli anni venti, l’analisi sulla Settima Arte da parte di Benjamin, l’avvento del cinema delle dittature (Walter Ruttman fu uno dei grandi esponenti del cinema nazista). Non va dimenticato che Pirandello vince il Premio Nobel nel 1934 in pieno fascismo.
Luigi Pirandello is one of the great enemies of cinema. In fact, the great sicilian writer and playwright did not fail to express his hostility to the Seventh Art on more occasions, starting from the famous novel "Quaderni di Serafino Gubbio operator" of 1925 (elaboration of the previous novel "Si gira .. . ”of 1916). Pirandello's strenuous defense of the theater, explained, for example, in the Convegno Volta of 1934, is remembered (and contested) even by Walter Benjamin in his brief and fundamental treatise “The work of art in the era of its reproducibility technique ”of 1936. Yet Pirandello stubbornly tried to approach the cinema that secretly fascinated him. Various films based on his works were made with him alive. He granted the rights. Of one in particular, born in truth from an original commissioned subject, there has been much discussion: it is "Acciaio", directed in Terni in 1933 by the great german documentary maker Walter Ruttman, with whom Pirandello had no easy relations. As a paradox, the writer died in december 1936 from the complications of pneumonia contracted on the set of a film, "Il fu Mattia Pascal", derived from his beautiful 1904 novel. Reflection on the relationship between Pirandello and cinema in just over a decade (from 1925 to 1936) allows us to develop many themes relating to the history of cinema and theories of cinema. For example the transition between the silent and the sound, the fortunes of Russian and German cinema in the 1920s, Benjamin's analysis of the Seventh Art, the advent of dictatorship cinema (Walter Ruttman was one of the great exponents of cinema Nazi). It should not be forgotten that Pirandello won the Nobel Prize in 1934 in full fascism period.
Testi di riferimento/Textbooks
Appunti sul Dir a cura del docente Bertetto P (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet, Torino, 2003. Francesco Callari, Pirandello e il cinema, Marsilio, Venezia 1991
Notes on Dir by the teacher Bertetto P (edited by), Introduction to the history of cinema, Utet, Turin, 2003. Francesco Callari, Pirandello e il cinema, Marsilio, Venezia 1991
Obiettivi formativi/Mission
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e, in particolare, nel periodo tra il 1925 e il 1936. Il corso non mancherà di dare qualche indicazione di storia della critica cinematografica e di analisi filmica.
To provide tools for orientation in the history of cinema and, in particular in the period between 1925 and 1936. The course will not fail to give some indications of history of film criticism and film analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una curiosità non casuale per il cinema e una sufficiente conoscenza della storia del '900.
A non-random curiosity for the cinema and a enough knowledge of the history of the '900.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio costante di proiezioni. Esercitazioni.
Frontal lessons with aid of projections. Exercices.
Altre informazioni/Further information
Altri materiali di carattere letterario e storico sul Dir.
Other literary and historical materials on Dir.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Confronto in aula e successivi esami.
Classroom discussion and subsequent exams.
Programma esteso/Content
Sarà successivamente inserito sul Dir.
Will be Inserates on the Dir.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Una migliore conoscenza della storia del cinema specie nel periodo di passaggio dal muto al sonoro.
A better knowledge of the history of cinema especially of the period of transition from silent tu sound moovie.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento/Textbooks
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) (accessibile anche come ebook su MLOL in diverse edizioni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (disponibile su MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (disponibile su MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (disponibile su MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive) (disponibile su MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (disponibile su MLOL).
required reading: 1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 ( (with an essay by Bruno Bongiovanni) (available on MLOL) 3. Choose one from the following: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (available on MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012; M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (available on MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (available on MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (available on MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (available on MLOL).
Obiettivi formativi/Mission
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente.
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni.
Lecture-based.
Altre informazioni/Further information
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in the middle school.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata sul Manifesto di Karl Marx a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. La relazione dovrà essere caricata sul DIR almeno una settimana prima dell'appello nella sezione compiti. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30. Scopo di questa parte è valutare la capacità di sviluppare un pensiero critico e analitico. Il voto deriverà dalla somma algebrica delle tre votazioni parziali, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia. La registrazione del voto avverrà in presenza. In caso di emergenza sanitaria legata al COVID-19 le modalità di verifica dell'apprendimento ai punti 1 e 2 saranno svolte nel rispetto delle indicazioni rettorali e secondo modalità che saranno prontamente comunicate. Il punto 3 resterà invariato.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points). Students are required to be present when recording the grade.
Programma esteso/Content
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1789 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
The aim is to prepare students for the future by equipping them with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present.
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FONZI PAOLO ANDREA GIOVANNI
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia globale dal 1870 ad oggi.
Global history from 1870 to the present.
Testi di riferimento/Textbooks
Manuale consigliato: Lucio Caracciolo, Adriano Roccucci, Storia Contemporanea. Dal mondo europeo al mondo senza centro, Le Monnier università-Mondadori education, 2017 Oltre al manuale gli studenti dovranno scrivere un breve paper su un volume a scelta tra i seguenti: 1. M. Mazower, Democrazie e totalitarismi nel XX secolo, Garzanti, 2000 (o edizione successiva) (Disponibile su MLOL) 2. R. Gerwarth, La rabbia dei vinti. La guerra dopo la guerra. 1917-1923, 2017 (Disponibile su MLOL). 3. K. Patel, Il New Deal. Una storia globale, Einaudi 2018. 4. N. Stargardt, La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945, Neri Pozza 2019 (Disponibile su MLOL) 5. S. Neitzel - H. Welzer, Soldaten. Le intercettazioni dei militari tedeschi prigionieri degli Alleati, Garzanti, 2012. 6. P. Fonzi, Oltre i confini. Le occupazioni italiane durante la Seconda Guerra Mondiale, Le Monnier, (sarà pubblicato ad ottobre 2020). 7. F. Romero, Storia della guerra fredda. L'ultimo conflitto per l'Europa, Einaudi, 2014 (Disponibile su MLOL). 8. S. Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917 - 1991, Einaudi 2012 (Disponibile su MLOL). Approfondimento (facoltativo): Jürgen Osterhammel, Niels P. Petersson, Storia della globalizzazione: dimensioni, processi, epoche, Il mulino, 2005.
Textbook: Lucio Caracciolo, Adriano Roccucci, Storia Contemporanea. Dal mondo europeo al mondo senza centro, Le Monnier università-Mondadori education, 2017 Along with the textbook, students are required to write a paper on a monograph chosen from the following list: 1. M. Mazower, Democrazie e totalitarismi nel XX secolo, Garzanti, 2000 (o edizione successiva) (Available on MLOL) 2. R. Gerwarth, La rabbia dei vinti. La guerra dopo la guerra. 1917-1923, 2017 (Disponibile su MLOL). 3. K. Patel, Il New Deal. Una storia globale, Einaudi 2018. 4. N. Stargardt, La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945, Neri Pozza 2019 (Available on MLOL) 5. S. Neitzel - H. Welzer, Soldaten. Le intercettazioni dei militari tedeschi prigionieri degli Alleati, Garzanti, 2012. 6. P. Fonzi, Oltre i confini. Le occupazioni italiane durante la Seconda Guerra Mondiale, Le Monnier, (due to be published in October 2020). 7. F. Romero, Storia della guerra fredda. L'ultimo conflitto per l'Europa, Einaudi, 2014 (Available on MLOL). 8. S. Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917 - 1991, Einaudi 2012 (Available on MLOL). Approfondimento (optional): Jürgen Osterhammel, Niels P. Petersson, Storia della globalizzazione: dimensioni, processi, epoche, Il mulino, 2005.
Obiettivi formativi/Mission
Sviluppare negli studenti la capacità di: - individuare le principali fasi e punti di svolta del periodo in oggetto, - leggere una monografia storica, - analizzarne il contenuto in un breve saggio scritto, - comprendere e analizzare criticamente fonti storiche, - discutere con la comunità degli apprendenti le proprie idee e i propri dubbi.
Aim of the course is to enable the students to: - recognize the major turning points in the timeline of the studied period, - to read a historical monograph, - to provide a critical account of its content in written form, - to understand and critically analyze historical sources, - to discuss with the community of learners their ideas and doubts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessun prerequisito specifico è richiesto. Si raccomanda di rivedere brevemente il manuale di storia contemporanea usato a scuola.
None. A short review of the school textbook is advisable.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni orali in classe con utilizzo di materiale audio-visivo. Durante la lezione il docente inviterà gli studenti a partecipare a discussioni e chiederà loro brevi riassunti orali di quanto detto. L'adozione di tali metodi è condizionata al mantenimento della didattica in presenza e potrebbe cambiare se la situazione sanitaria lo richiedesse.
Lectures. During the lectures the lecturer will invite the students to take part in discussions with their colleagues. At the start of each meeting, the lecturer may invite the students to give a short summary of the previous lecture. Methods may change in case public health conditions require a shift to online-teaching.
Altre informazioni/Further information
Gli obiettivi e i contenuti del corso tengono conto di quanto stabilito dal DM 616/2017 e suoi allegati al fine del riconoscimento dei 24 cfu Pre-concorso per l'ambito D (Metodologie e tecnologie didattiche).
Gli obiettivi e i contenuti del corso tengono conto di quanto stabilito dal DM 616/2017 e suoi allegati al fine del riconoscimento dei 24 cfu Pre-concorso per l'ambito D (Metodologie e tecnologie didattiche).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica consisterà in: 1. un esame scritto di 4 domande in forma aperta valutate con un punteggio da 1 a 5 ognuna (totale 20 punti) 2. una relazione di ca. 10.000 caratteri da svolgere a casa e consegnare prima dell'esame riguardante la monografia scelta tra quelle indicate nella seconda parte della bibliografia. La relazione sarà valutata con un punteggio da 1 a 10. Il voto finale si comporrà dei voti ottenuti nelle verifiche 1 e 2. La modalità di verifica potrebbe cambiare qualora la situazione sanitaria rendesse necessarie verifiche online.
The exam will consist of 1. a written test with 4 open-ended questions, each graded from 1 to 5 (total: 20 points) 2. a written paper of ca. 10.000 characters to be submitted before the written exam takes place. The paper will provide a critical account of the monograph chosen from the list contained in the bibliography. It will be graded with a mark from 1 to 10.
Programma esteso/Content
Il corso sarà articolato come segue: Unità 1. Introduzione I: il lungo XIX secolo, le rivoluzioni, l'industrializzazione (cap. 1-9) Unità 2. Introduzione II: Nazionalismo e imperialismo 1870-1914 (cap. 1-9) Unità 3. La Prima guerra mondiale: le operazioni sui diversi fronti, le culture della violenza, il mutamento sociale e istituzionale (cap. 10-11) Unità 4. L'ordine di Versailles: crollo degli imperi e ordine wilsoniano (cap. 12) Unità 5. Rivoluzioni nell'Impero russo e fondazione dell'URSS (cap. 13). Unità 6. Crisi del capitalismo in Europa e negli USA (cap. 14-15) Unità 7. La Germania di Hitler e la sfida all'ordine di Versailles (cap. 16) Unità 8. La Seconda Guerra Mondiale I: cause, fasi principali (cap. 17) Unità 9. La Seconda Guerra Mondiale II: le società in guerra, il Nuovo ordine nazionalsocialista, l'Olocausto, la resistenza, la guerra fuori dall'Europa (cap. 18) Unità 10. Dopoguerra, ricostruzione, guerra fredda (cap. 19-20) Unità 11. Decolonizzazione e conflitti al di fuori del mondo occidentale (cap. 21-22) Unità 12. La destalinizzazione, il disgelo, l'Italia negli anni '50 e '60 (cap. 19-23) Unità 13. Crisi e caduta del socialismo reale (cap. 24) Unità 14. Gli anni '90 in Italia e in Europa (cap. 25-26) Unità 15. Il mondo senza centro (cap. 27).
Lectures will follow the outline below. Unit 1. Introduction I: the long 19th century, revolutions, industrialization (ch. 1-9) Unit 2. Introduction II: nationalism and imperialism 1870-1914 (ch. 1-9) Unit 3. The First World War: operations on different fronts, cultures of violence, social and institutional change (ch. 10-11) Unit 4. The Versailles postwar order: collapse of Empires and new Wilsonian order (ch. 12) Unit 5. Revolutions in the Russian Empire and the foundation of the USSR (ch. 13). Unit 6. The crisis of capitalism in Europe and the USA (ch. 14-15). Unit 7. Hitler's Germany and the challenge to the Versailles order (ch. 16). Unit 18. The Second World War I: causes and main phases (ch. 17) Unit 9. The Second World WarII: societies at war, the National Socialist New Order, the Holocaust, the resistance, war outside Europe (ch. 18). Unit 10. Postwar, reconstruction and cold war (ch. 19-20) Unit 11. Decolonization and conflicts outside the Western world (21-22) Unit. 12. Destalinization, the Khrushchev thaw, Italy in the 50ies and 60ies (ch. 19.23) Unit 13. Crisis and fall of real socialism (ch. 24) Unit 14. The 90ies in Italy and Europe (ch. 25-26) Unit 15. A world without a center (ch. 27).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Comprendere ed illustrare i maggiori eventi della storia contemporanea. Acquisire le principali categorie politiche, sociali e culturali per comprendere il presente.
Being able to understand and recount the main events of the past century and to apply key political, social and cultural categories to understand the reality we live in.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
La nascita del ritratto moderno nel primo Rinascimento
The birth of Renaissance Portraiture in Early Renaissance
Testi di riferimento/Textbooks
STUDENTI FREQUENTANTI - Boskovits, Miklós, “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – I”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 255-263; “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – II”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 335-342 (PDF su D.I.R.). - Butterfield, Andrew, La rinascita del ritratto scolpito nella Firenze del Quattrocento, in La primavera del Rinascimento. La scultura e le arti a Firenze 1400-1460, catalogo della mostra (Firenze, Palazzo Strozzi, 23 marzo-18 agosto 2013; Parigi, Musée du Louvre, 26 settembre 2013-6 gennaio 2014), a cura di Beatrice Paolozzi Strozzi e Marc Bormand, Mandragora, Firenze 2013, pp. 212-221 (saranno fornite indicazioni). - Castelnuovo, Enrico, Ritratto e società in Italia. Dal Medioevo all’avanguardia, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2015 (parti indicate a lezione), (in commercio). - Collareta, Marco, “Le “luci della fiorentina gloria”, in Artista, 1991, pp. 136-143 (PDF su D.I.R.). - Shearman, John, “Ritratti e poeti”, in Only connect . Arte e spettatore nel Rinascimento italiano, Jaca Book, Milano 1995, pp. 108-148. (Biblioteca DISUM = 700.D.709.024.SHEAJ.1; PDF su D.I.R.) - Warburg, Aby, La rinascita del paganesimo antico, Firenze (1932) 1996, (“Arte del ritratto e borghesia fiorentina”, pp. 109-146 e “Le ultime volontà di F. Sassetti”, pp. 211-246), oppure edizione Abscondita, Milano 2015 (in commercio). ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione, brevi saggi, testi e schede delle opere verranno indicati (ed eventualmente resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: Settis, Salvatore, Montanari, Tomaso, Arte. Una storia naturale e civile. 3. Dal Quattrocento alla Controriforma, Einaudi Scuola (Mondadori Education), Milano 2019 (in commercio).
STUDENTS ATTENDING - Boskovits, Miklós, “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – I”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 255-263; “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – II”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 335-342 (PDF su D.I.R.). - Butterfield, Andrew, La rinascita del ritratto scolpito nella Firenze del Quattrocento, in La primavera del Rinascimento. La scultura e le arti a Firenze 1400-1460, catalogo della mostra (Firenze, Palazzo Strozzi, 23 marzo-18 agosto 2013; Parigi, Musée du Louvre, 26 settembre 2013-6 gennaio 2014), a cura di Beatrice Paolozzi Strozzi e Marc Bormand, Mandragora, Firenze 2013, pp. 212-221 (saranno fornite indicazioni). - Castelnuovo, Enrico, Ritratto e società in Italia. Dal Medioevo all’avanguardia, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2015 (parti indicate a lezione), (in commercio). - Collareta, Marco, “Le “luci della fiorentina gloria”, in Artista, 1991, pp. 136-143 (PDF su D.I.R.). - Shearman, John, “Ritratti e poeti”, in Only connect . Arte e spettatore nel Rinascimento italiano, Jaca Book, Milano 1995, pp. 108-148. (Biblioteca DISUM = 700.D.709.024.SHEAJ.1) - Warburg, Aby, La rinascita del paganesimo antico, Firenze (1932) 1996, (“Arte del ritratto e borghesia fiorentina”, pp. 109-146 e “Le ultime volontà di F. Sassetti”, pp. 211-246), oppure edizione Abscondita, Milano 2015 (in commercio). WARNING: further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: Settis, Salvatore, Montanari, Tomaso, Arte. Una storia naturale e civile. 3. Dal Quattrocento alla Controriforma, Einaudi Scuola (Mondadori Education), Milano 2019 (in commercio).
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua svolgimenti cronologici e tematici, di condurre lo studente a conoscere le dinamiche che, dal tardo Medioevo al primo Rinascimento, hanno portato alla nascita ed allo sviluppo del ritratto moderno tra XIV° e l’inizio del XVI° secolo. La storia della nascita del ritratto moderno sarà costruita attraverso l’analisi di alcune fondamentali opere del tardo Medioevo e del primo Rinascimento, tra le quali opere di Masaccio, Jan van Eyck, Piero della Francesca, Andrea Mantegna, Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Raffello, Tiziano, con ampio confronto con alcuni fondamentali busti ritratti scolpiti. Attraverso l’analisi di uno dei temi portanti della storia dell’arte del Rinascimento ‒ e cioè quello della rappresentazione e dell’identificazione sociale dell’individuo ‒, gli obiettivi formativi sono fissati nei seguenti punti: a) conoscenza di un segmento di primaria importanza della storia dell’arte moderna e acquisizione di conoscenza riguardo ai principali artisti e opere coinvolti nella storia della nascita del ritratto nella prima età moderna. b) comprensione dei meccanismi della raffigurazione dell’individuo in età moderna; c) acquisizione della consapevolezza delle logiche che sovrintendono la costruzione ed autocostruzione dell’identità del soggetto attraverso le immagini; d) acquisizione della capacità di valutare criticamente quanto appreso e di utilizzare i principi che hanno guidato la nascita della ritrattistica rinascimentale per comprendere e interpretare le diverse modalità dell’utilizzo dell’immagine nella contemporaneità. e) capacità di utilizzare e comunicare le conoscenze acquisite a gruppi di coetanei e non coetanei (non specialisti) in maniera formale e competente, anche se non specialistica. Obiettivo disciplinare non secondario è inoltre quello di fornire un quadro relativo al contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui la nascita del ritratto moderno avvenne e prese forma. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
The course aims, through a path that follows chronological and thematic developments, to lead the student to know the dynamics that, from the Late Middle Ages to the Early Renaissance, led to the birth and development of the Modern Portraiture between the XIVth and the beginning of XVIth Century. The history of the birth of the Modern Portraiture will be built through the analysis of some fundamental paintings and piece of sculpture of the Late Middle Ages and the Early Renaissance, including works by Masaccio, Jan van Eyck, Piero della Francesca, Andrea Mantegna, Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Raphael, Titian, with extensive comparisons with some fundamental sculpted portrait busts. Training objectives - Knowledge and understanding: the knowledge and understanding of one of the main themes of the history of Renaissance Art - namely that of the representation and social identification of the individual. The knowledge of a segment of primary importance in the history of art. - Applying knowledge and understanding: understanding the mechanisms of the representation of the individual in the Early Modern Age; awareness of the logic that oversees the construction and self and the identity of the subject through images; know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. - Making judgments: know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. - Communication: illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. - Lifelong learning skills: ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography. In carrying out the lessons, the Italian and European historical and social context in which the birth of the Modern Portraiture took place and developed cannot be overlooked. The course also intends to equip students with a basic vocabulary for the history of art (artistic techniques, restoration, sources), useful for communicating what has been acquired in an appropriate manner.
Prerequisiti/Required background knowledge
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV°-XVIII°), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Se le norme anti COVID19 lo rendessero necessario ed in base alla normativa che verrà eventualmente stabilita dal Rettore UPO, le lezioni si potranno tenere da remoto, nelle modalità che verranno fissate. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date e orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R. Dato l'eventuale perdurare della pandemia dovuta al COVID19, la possibilità di effettuare le visite e relativo calendario verranno concordati nel corso delle lezioni in base alle normative di Ateneo e a quelle di livello regionale e nazionali che saranno vigenti.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. If the anti-COVID19 rules make it necessary and based on the legislation that will eventually be established by the Rector of the UPO, the lessons will be held remotely, in the manner that will be established. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum. Given the possible continuation of the pandemic due to COVID19, the possibility of carrying out the visits and the relative calendar will be agreed during the lessons based on the University regulations and those of the regional and national level that will be in force.
Altre informazioni/Further information
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. L’iscrizione alla D.I.R. è necessaria per ricevere tutte le comunicazioni e gli eventuali inviti per partecipare alle lezioni in streaming (o altra modalità a distanza), nonché per potere acquisire i materiali didattici che verranno messi a disposizione su D.I.R. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it. Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities, Piazza Sant'Eusebio 5, IIIrd floor, room 19. Registration to the D.I.R. it is necessary to receive communications and the invitations to the lessons in streaming, in case this will be the modality of the courses, as well as to be able to acquire teaching materials that will be made available on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are therefore invited to register for the course on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. In caso di sospensione delle attività in presenza dovuta a emergenza pandemica per COVID19 (o altre cause), gli esami potranno tenersi da remoto con modalità che verranno fissate in base alla normativa rettorale UPO che sarà vigente. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, a verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema gli argomenti trattati dal corso, le vicende relative alla storia del ritratto moderno, le figure degli artisti, le opere e le fonti utilizzate a lezione (e.g. eredità della ritrattistica antica, sopravvivenza del ritratto nel Medioevo, rapporto tra ritratto collettivo e ritratto individuale, nascita del ritratto individuale, Antonello da Messina e il ritratto, ritratto di Ginevra Benci, ecc.), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla correttamente in lingua italiana, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). * Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata.
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. In case of suspension of activities in the presence due to a pandemic emergency for COVID19 (or other causes), the exams can be held remotely in a manner that will be established based on the Rectoral UPO legislation that will be in force. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). * For non-attending Students, only on the assigned bibliography.
Programma esteso/Content
Il corso ricostruisce, secondo un andamento cronologico e tematico, la storia della nascita e dello sviluppo del ritratto moderno tra XIV° e l’inizio del XVI° secolo. Dopo una serie di lezioni introduttive al tema del ritratto (fisionomica, somiglianza, tecnica, immagini spiranti), tale storia sarà ricostruita a partire da un breve excursus dedicato alla ritrattistica antica, come nota da fonti e reperti, per poi esaminare brevemente la sopravvivenza del ritratto in epoca medievale e passare quindi a seguire gli svolgimenti moderni della nascita della ritrattistica nel primo Rinascimento. L’analisi prenderà le mosse dalla Cappella Brancacci (Firenze, Santa Maria del Carmine) e dalla figura di Masaccio ritrattista, anche in rapporto alla ritrattistica di Jan van Eyck. Il corso segue poi i complessi svolgimenti legati alle diverse pose, dal profilo (Pisanello, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Piero del Pollaiolo), alla conquista della posa di tre quarti e frontale (busti ritratto in scultura, Piero del Pollaiolo, Botticelli, Verrocchio, Leonardo, Mantegna, Antonello da Messina). Affondi tematici verranno dedicati al ritratto collettivo e ‘civico’, alla celebrazione delle ‘glorie’ attraverso il ritratto, alla posizione degli umanisti riguardo al ritratto, ai rapporti con la ritrattistica europea nel XV° secolo. Uno speciale approfondimento, affidato al dottor Marco Mascolo, cultore della materia, ed autore di una monografia in corso di stampa (Carocci 2020), sarà dedicato, in due lezioni, a Rembrandt ritrattista. Tale sezione conclusiva al corso sarà preceduta da una o due lezioni preparatorie dedicate a Raffaello ritrattista e a Lorenzo Lotto e Tiziano ritrattisti. Lezioni Lezioni 1-2: introduzione al tema del ritratto, lineamenti generali. Lezione 3: il ritratto e l’eredità dell’Antico. Lezioni 4-5: il ritratto nel Medioevo (sino a Petrarca, Simone Martini, Avignone/Giovannetti; Giotto). Lezioni 6-13: la nascita del ritratto moderno: da Masaccio a Leonardo. Lezione 14: Raffaello e il ritratto. Lezione 15: il ritratto della maniera moderna: Lorenzo Lotto e Tiziano. Lezione 16-18: Rembrandt ritrattista (dottor Marco Mascolo, P.h.D., SNS PISA).
The course reconstructs, according to a chronological and thematic trend, the history of the birth and development of the Modern Portraiture between the Fourteenth and Early Sixteenth Centuries. After a series of introductory lectures on the subject of the portrait (physiognomics, likeness, technique), this story will be reconstructed starting from a brief excursus dedicated to Ancient Portraiture, as known from sources and finds, to then briefly examine the survival of the Portraiture in Medieval times and then move on to follow the Modern developments of the birth of Portraiture in the Early Renaissance. The analysis will start from the Brancacci Chapel (Florence, Santa Maria del Carmine) and the role of Masaccio as a portraitist, also in relation to Jan van Eyck's portraiture. The course then follows the complex developments related to the different poses, from the profile (Pisanello, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Piero del Pollaiolo), to the conquest of the three-quarter and frontal pose (portrait busts in sculpture, Piero del Pollaiolo, Botticelli, Verrocchio, Leonardo, Mantegna, Antonello da Messina). Thematic sections will be dedicated to the collective and 'civic' portraiture, to the celebration of 'glories' through portraiture, to the position of the humanists regarding the portraiture, to relations with European portraiture in the Fifteenth Century. A special study, entrusted to Dr. Marco Mascolo, expert on the subject, and author of a monograph in print (Carocci 2020), will be dedicated, in two lessons, to Rembrandt portraitist. This concluding section of the course will be preceded by one or two preparatory lessons dedicated to Raphael as portraitist and Lorenzo Lotto and Tiziano as portraitists. Schedule Lessons 1-2: introduction to the subject of the portrait, general features. Lesson 3: the portrait and the legacy of the Antiquity. Lessons 4-5: the portrait in the Middle Ages (up to Petrarca, Simone Martini, Avignon/Giovannetti; Giotto). Lessons 6-13: the birth of the modern portrait: from Masaccio to Leonardo. Lesson 14: Raphael and the portrait. Lesson 15: Lorenzo Lotto and Tiziano. Lesson 16-18: Rembrandt as portraitist (Doctor Marco Mascolo, P.h.D., SNS PISA).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e capacità di comprensione: conoscenza dei principali svolgimenti della storia del ritratto in epoca rinascimentale, anche in relazione ai precedenti antichi e medievali, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere (ritratti individuali, collettivi, civici) e dell'evoluzione del linguaggio artistico legato alla nascita ed allo sviluppo di questa particolare e importante tipologia figurativa connessa alla raffigurazione (e auto raffigurazione) dell’individuo nel primo Rinascimento; conoscenza, anche se a livello di base, del lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: capacità di identificare, riconoscere e analizzare in maniera appropriata (lessico, metodologia, connessioni) artisti e ritratti da essi prodotti, sapendone qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere il ritratto all’interno del sistema storico che lo ha prodotto in relazione alle diverse tipologie, sia per il ritratto indipendente che collettivo. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti della storia del ritratto moderno e delle sue specificità anche di carattere trasversale e diacronico. Abilità trasversali - capacità di trarre conclusioni: saper dedurre il ruolo storico-culturale e sociale del ritratto come genere fondamentale della figurazione in epoca moderna, in ambito italiano ed europeo (almeno XV° secolo). - abilità comunicative: saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un ritratto o di un gruppo di ritratti del primo Rinascimento, anche in relazione al contesto storico in cui sono stati prodotti. - utilizzazione della conoscenza e capacità di comprensione: saper affrontare, sulla base delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di un ritratto individuale, collettivo o civico anche in rapporto al committente ed al contesto sociale d’origine.
Knowledge and understanding: to know the main developments in the history of the Portraiture in the Early Renaissance period, also in relation to the Ancient and Medieval precedents, or to know the figures of the main artists, of the works (individual, collective, civic portraits) and of the evolution of artistic language related to birth and development of this particular and important figurative typology linked to the representation (and self-representation) of the individual in the Early Renaissance; know, even at a basic level, the disciplinary lexicon useful for reading the sources and documents relating to works of art and artists. Skills: recognize artists and works of art (portraits) they produce, knowing how to historically qualify their contexts of origin, knowing how to recognize the technique and style of the works. Analyze, read and understand Modern Portraiture within the historical system that produced it in relation to the different types, both for independent and collective portraits. Knowing how to use the knowledge acquired in order to transmit and disseminate, in non-specialist areas, the fundamental features of the history of the Modern Portraiture and its specificities, also of a transversal and diachronic nature. Transversal skills - making judgments: knowing how to deduce the historical-cultural and social role of the Portraiture as a fundamental genre of figuration in Modern Age, in the Italian and European context (at least 15th Century). - communication skills: being able to illustrate to a group of non-specialist listeners, using disciplinary language and lexicon, the main characters and contents of a portrait or group of portraits of the Early Renaissance Age, also in relation to the historical context in which they were produced. - applying knowledge and understanding: knowing how to deal, on the basis of the knowledge acquired during the lessons and through the study of the bibliography, the reading and decoding of an individual, collective or civic portrait also in relation to the client and the social context of origin.
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
ANTROPOLOGIA DELLA GLOBALIZZAZIONE
Testi di riferimento/Textbooks
1) appunti del corso 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro, Torino 2008, cap. 1,2,1011 3) P.Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
) notes of the lessons 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro Torino 2008, chapters 12.10,11 3) P.Scarduelli, Per un'antorpologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire competenze in un settore specifico e recente dell'antropologia, sia a livello di campi di indagine che di modelli teorici • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di descrivere in modo appropriato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di esporre le differenze fra diversi approcci teorici e focalizzare gli specifici contributi di ognuno di essi contestualizzandoli nella storia della disciplina • obiettivi - abilità nella comunicazione: Acquisire la capacità di esporre in modo fluido e articolato con un linguaggio appropriato e preciso, utilizzando il lessico tecnico della disciplina • obiettivi - capacità di studio: Acquisire la capacità di fare autonomamente ricerca bibliografica per ampliare le conoscenze oltre il livello delle nozioni di base
objectives: To acquire the following abilities: detailed description, clearness of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographical research
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali
oral lessons
Altre informazioni/Further information
richiesta la frequenza
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Analisi del contributo dato dall'antropologia culturale all'interpretazione dei nuovi scenari e delle dinamiche culturali innescate dalla globalizzazione, con particolare riferimento al risveglio dei nazionalismi su base etnica, ai problemi e ai conflitti generati dai flussi migratori verso l'Europa alla mercificazione delle culture extraeuropee e ai flussi turistici
The course is designed to provide a challanging encounter with a new subject matter of anthropology: cultural and social dynamics of globalization (mass migrations, global tourism, inter-ethnic and religious conflicts, regional nationalism, commoditization of exotic cultures)
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
OUTLINES OF ETHNOLOGY
Testi di riferimento/Textbooks
A) Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, (Seconda edizione) a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università. Solo i capitoli indicati nel documento “MANUALE ROBBINS - PARTI DA STUDIARE.PDF” presente nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it). B) Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it.
A) Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, (Seconda edizione) a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università. See the document “MANUALE ROBBINS - PARTI DA STUDIARE.PDF” available in the directory of the module on DIR (www.dir.uniupo.it/). B) Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini. C) Slides used during the module, which will be available online on DIR platform.
Obiettivi formativi/Mission
• Obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire la conoscenza delle nozioni di base della disciplina: concetti teorici, metodologie e campi d’indagine. Acquisire capacità di pensiero critico necessario per decostruire gli stereotipi più diffusi. Comprendere le molteplicità, le pluralità delle visioni del mondo. Contestualizzare il cambiamento antropologico, avvenuto in Italia a partire dalla metà del Novecento, attraverso alcune nozioni quali: tradizione, modernità, globalizzazione, migrazioni. • Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica e acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese e di comparare dati etnografici. • Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o in un elaborato scritto le tematiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper condurre, sulle basi delle conoscenze acquisite nel modulo, approfondimenti bibliografici. Saper coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione di dati etnografici.
• Objective - knowledge and comprehension: acquiring the knowledge of the basics of the discipline: theoretical concepts of the discipline and of the fields of ethnographic research. Acquiring the critical thinking skills necessary to deconstruct the most common stereotypes. Understanding the multiplicity, the plurality of worldviews. Contextualizing the anthropological change which took place in Italy from the middle of the 20th century through some notions, such as: tradition, modernity, globalization, migration. • Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to be able to identify, to interpret and to place critically some aspects of ethno-anthropological culture critically; to acquire the ability to read texts and documents critically. • Objectives - expression of opinions and judgments: to acquire the ability to analyze and to make personal pronouncements about the concepts learned; to compare ethnographic data. • Objectives - communication skills: to know how to communicate the issues orally or in a written paper by using appropriate terminology. • Objectives - ability to study: to go into the topics through bibliographic research on the basis of the expertise acquired; to combine theoretical and methodological concepts with the observation of ethnographic data.
Prerequisiti/Required background knowledge
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l’ausilio di slide e di video etnografici. Gli studenti saranno coinvolti in discussioni guidate su specifici temi trattati nel modulo didattico.
Lectures, slides and ethnographic video recordings. Students will be involved in guided discussions on specific topics.
Altre informazioni/Further information
In riferimento a quanto stabilito dal Decreto Legislativo del 13 aprile 2017 n. 59 (si veda in particolare l'articolo 5), riguardante i requisiti di accesso al concorso per il percorso FIT, si informano gli studenti che il superamento dell'esame di Etnologia A/Etnologia Magistrale consente di acquisire 6 CFU per per l’ambito antropologico (SSD M-DEA/01 Discipline Demoetnoantropologiche). Il modulo di Etnologia magistrale è mutuato da Etnologia A. Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati ad iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
With reference to the legislative decree of the 13 april 2017 n. 59, students are informed that passing the exam allows to acquire 6 credits for the anthropological disciplinary area (SSD M-DEA/01 Discipline Demoetnoantropologiche). The module of Ethnology (MA degree) is identical to Ethnology A. Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, si struttura in due parti che possono essere sostenute in un’unica data d’esame oppure in due appelli anche non consecutivi. Prima parte (punto A del programma - Robbins Richard H., 2015, Antropologia culturale. Un approccio per problemi, a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università e relative slide). Un test informatizzato composto da trenta domande a risposta multipla. Il tempo concesso per completare la prova è di trenta minuti. Ogni risposta esatta corrisponde a 1 punto e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18 risposte corrette. Seconda parte (punto B del programma - Dei F., a cura di, 2018, Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini e relative slide). Una prova scritta o orale a scelta dello studente. Il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su un tema del programma definito dal docente. Le risposte consentiranno anche di verificare l’abilità comunicativa. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 60 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Anche la valutazione della seconda parte viene espressa in trentesimi: è superata se non inferiore a 18/30. La valutazione finale, sempre espressa in trentesimi, si ottiene dalla media dei voti delle due prove. Il voto finale viene espresso sulla base dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Sufficiente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Minima capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Minima capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Discreta capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Discreta capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da consapevolezza critica. Buona capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Buona capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da una elevate consapevolezza critica. Eccellente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Elevata capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Elevata capacità di acquisire nuove competenze. Comunicazione delle valutazioni. I risultati della prima parte dell’esame saranno pubblicati nell’area DIR del corso nella forma Matricola-Valutazione, mentre il voto finale sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame.
The exam is aimed at verifying the achievement of the learning objectives. The exam is structured in two parts that can be took on a single day or in two consecutive or non-consecutive calls at student’s discretion. First part (Robbins Richard H., 2015, Antropologia culturale. Un approccio per problemi, a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università). The knowledge of the program will be evaluated by an e-test consisting of 30 multiple-choice questions. This e-test lasts 30 minutes. 1 point is given to each correct answer. This part of the exam will be considered successful with a minimum of 18 correct answers. Second part (Dei F., a cura di, 2018, Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini). The knowledge of the program will be evaluated by a written or an oral test. The candidate may choose the way to be tested. During the exam the candidate will have to present his / her knowledge on one topic decided by the teacher. This part will also allow to verify the communication skills. The written test lasts 60 minutes; the oral test lasts 25 minutes approximately. The mark is given on the basis of 30 possible points. This second part of the exam will be considered successful with a minimum score of 18 points. The final mark is determined by taking an average of the two partial marks on the basis of 30 possible points and is assessed according to the following criteria: - from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the discipline and of the ethnographic research field; sufficient ability to understand and to conceptualize the anthropological change which took place in Italy in the 20th century; fair ability to apply the acquired knowledge and to communicate the issues using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills; - From 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance; - From 26 to 28/30: the same items with a good performance; - From 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance. The candidate will find the results of the first part on the DIR website (registration number + mark); the final mark will be notified on “Esse3 – Computer Services” e-platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours.
Programma esteso/Content
Origini della disciplina; la nozione di cultura in senso antropologico; cultura e simboli; cultura e natura; il processo di inculturazione; livelli di cultura; la diversità culturale; dinamicità della cultura e creatività; relativismo culturale ed etnocentrismo; etnia e razza; modelli di relazioni parentali; gli esiti della globalizzazione; migrazioni, integrazione e coesione sociale; strategie della memoria; l'etnografia come risorsa per una didattica riflessiva; educazione e multiculturalismo.
The origins of the discipline; the concept of culture in the anthropological sense; culture and simbols; culture and nature; the process of enculturation; levels of culture; cultural diversity; culture and creativity; cultural relativism and ethnocentrism; ethnicity and race; models of parental relationships; the results of globalization; migration, integration and social cohesion; memory strategies; ethnography as a resource for reflective teaching; education and multiculturalism.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici fondamentali della disciplina. Conoscenza degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica. Capacità di leggere criticamente un testo. Autonomia di giudizio: capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese; capacità di comparare dati etnografici. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati etnografici.
Knowledge and understanding: knowledge of some fundamental theoretical concepts of the discipline; knowledge of the ethnographic research fields; ability to understand and contextualize the anthropological change of Italy during the 20th century. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; ability to read a text critically. Expression of opinions and judgments: ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to compare ethnographic data. Communication skills: ability to communicate the acquired knowledge critically by using appropriate terminology. Learning / studying skills: ability to draw on bibliographic resources in order to acquire new skills; ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of ethnographic data.
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Principali teorie dell'argomentazione novecentesche e contemporanee: -approcci logicistici -nuova retorica -pragmatica
Modern and contemporary theories of argumentation: logicist approaches new rhetoric pragmatics
Testi di riferimento/Textbooks
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Ulteriore materiale didattico obbligatorio fornito dalla docente
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Other texts will be distributed during the course.
Obiettivi formativi/Mission
Far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della teoria dell’argomentazione, rendendolo capace di comprendere il percorso storico e i capisaldi teorici della disciplina quale delineatisi nell’ultimo secolo. Rendere lo studente competente e autonomo nell’applicazione delle nozioni e delle metodologie apprese, permettendogli di sviluppare uno stile argomentativo autonomo in ambito filosofico ed extrafilosofico.
To transmit to students rigorous introductory information concerning theories of argumentation, both from historical and methodological points of view. To render the students autonomous in the application of the notions and methodologies acquired. The students will be able to develop an autonomous argumentative style, both in the philosophical and extra-philosophical domains.
Prerequisiti/Required background knowledge
Formalmente non vi sono requisiti. Nondimeno, per chi proviene da altri corsi di studio è bene considerare che soprattutto nella prima parte del corso si utilizzerà un linguaggio filosofico che, anche se non formalizzato, ha carattere di linguaggio logico.
No formal precondition. Nevertheless, please consider that in the first part of the course some logical terms will be employed.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Alcune lezioni seminariali con lettura di testi.
Frontal lessons. Some seminar lessons.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale è volta a verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi. L’esame sarà in forma scritta (90 minuti) Le prove saranno articolate in 3-5 domande a risposta aperta, con l'eventuale aggiunta di un numero ridotto di domande a scelta multipla. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base.
Written examination (90 min, 3-5 open questions and possibly some multiple-choice test). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso/Content
Il corso è dedicato a un’analisi delle principali teorie dell’argomentazione contemporanee. A una prima parte dedicata agli approcci logici seguirà una seconda parte dedicata alla nuova retorica e alla pragmatica, con focus sulle metafore. Verranno analizzati la forza e i limiti di tutti gli approcci considerati, in un percorso che metta in luce tanto il percorso storico quanto i principali nodi teorici.
The course aims at developing an analysis of the main contemporary theories of argumentation. In the first part of the course, logical approaches will be analyzed, while the second part will be devoted to pragmatics and new-rhetorics, with a special focus on metaphors. The critical analysis will be pursued from both historical and methodological points of view.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere la storia della teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea - conoscere i principali concetti costitutivi la teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare un modello di argomentazione logico - saper applicare un modello di argomentazione neo-retorico - saper applicare i principi basilari della pragmatica - comprendere i meccanismi di funzionamento del discorso metaforico Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione dei diversi tipi di argomento Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica - migliorare la propria capacità argomentativa Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con la pratica personale della forma argomentativa autonoma
To know the history of modern and contemporaries theories of argumentation To know the main concepts of modern and contemporaries theories of argumentation To be able to apply a logic-based model of argumentation To be able to apply a new-rhetorical model of argumentation To be able to apply s pragmatic model of argumentation To know the mode of functioning of metaphorical discourse To be able to evaluate different kinds of argumentations To improve personal argumentative skills
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
GEOGRAFIE DELLE ECONOMIE GLOBALI
Testi di riferimento/Textbooks
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Capitoli 4, 5, 6, 7 e 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Capitoli 1, 2, 3, 4, 5 e 6. I seguenti articoli tratti dalla rivista Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Gli studenti che seguono il corso da 5 crediti sono esentati dal preparare gli articoli di Geotema.
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Chapters 4, 5, 6, 7 and 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Chapters 1, 2, 3, 4, 5 and 6. The following articles from the review Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Students following 5 cfu course are dispensed with Geotema’s articles.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi, informazioni con particolare riferimento alle attività economiche e ai loro impatti territoriali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di comprendere in modo dettagliato l’andamento dell’economia mondiale ed europea ed il ruolo acquisito dai processi di globalizzazione in atto • obiettivi - espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche economiche che causano le differenze territoriali nel mondo globale • obiettivi - abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geografia economica e politica" • obiettivi - capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-economica e geopolitica
knowledge and understanding: to engender an understanding of cognitive maps of geographical facts, location, information and in particular of economic activities and their territorial effects - applying knowledge and understanding: to convey a detailed understanding of the dynamics of world and EU economy and the role of globalization processes - making judgements: to develop an understanding and appreciation of the economic dynamics and the consequent regional differences in a globalized world - communication skills: proficiency in the language of “economic and political geography” - learning skills: to develop an appreciation and understanding of geo-economic and geo-political literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Geographical knowledge base provided by high school
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – della Facoltà
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Faculty webpage
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto_e_orale_congiunti
Joined oral writen exam
Programma esteso/Content
Il corso è finalizzato a fornire una introduzione alla geografia economica con riferimento alle prospettive ed approcci della ricerca contemporanea. Il corso affronterà i seguenti temi: l’importanza economica della questione ambientale, le determinanti della localizzazione della popolazione e delle attività produttive, le caratteristiche e lo sviluppo dell’organizzazione industriale e del commercio. Il corso cercherà inoltre di fornire una migliore comprensione dei processi di globalizzazione, multinazionalizzazione ed internazionalizzazione dell’economia, nonché degli effetti derivanti dall’integrazione economica in regioni dai forti squilibri territoriali.
The course aims to provide an introduction to contemporary research perspectives and approaches in economic geography. This course takes up the following themes: the economic importance of environment, the determinants of people and firms location choices, the characteristics and the development of industrial organization and trade. Therefore the course tries to allow a better understanding of the globalization and internationalization processes, the spread of multinational companies and the impact of economic integration on regional inequality.
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NOVARESE Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La percezione; la memoria; la razionalità, l’apprendimento; la motivazione; il comportamento del consumatore; approfondimenti a scelta: il comportamento del turista, il comportamento delle giurie., dei testi e dei giudici; il comportamento organizzativo
Behavioural economics, experimental economics, cognitive economics
Testi di riferimento/Textbooks
dispense del docente; tutte le lezioni sono registrate e disponibili sulla pagina DIR del corso
booklet and videos of the lessons
Obiettivi formativi/Mission
Fornire le basi dell’economia cognitiva e comportamentale, proporre alcune applicazioni per l'impresa il consumatore e per il diritto; stimolare la capacità di ragionare su razionalità, errori cognitivi, responsabilità individuale e tutela statale; stimolare la capacità di ragionare sulla conoscenza, sull'apprendimento, sulle decisioni e sulle diverse forme di motivazione Conoscere i principali temi dell’economia cognitivo e comportamentale , e riuscire ad applicarli a casi concreti; saper ragionare sulle proprie conoscenze
Knowing the main results of behavioural economics and its main application to firms, law, consumer. Stimulating students to reason on knowledge, motivation and incentive, expertise and learning.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni frontali
standard lesson
Altre informazioni/Further information
Le lezioni sono trasmesse anche in streaming e disponibili registrate Le lezioni sono accompagnate da esercitazioni da svolgere al computer
On line quizzes
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Quiz a risposta multipla con 34 domande complessive
Multiple choice test with 34 questions
Programma esteso/Content
La percezione, i sensi, la memoria La razionalità e le distorsioni cognitive L’apprendimento e le regole Decisioni e soddisfazione del consumatore. Economia dell'educazione e dello studio; il nudge; paternalismo e razionalità Approfondimenti a scelta: - L’approccio cognitivo e comportamentale all’analisi economica del diritto (overconfidence e tutela dell’individuo, il paternalismo, la protezione del consumatore, le distorsioni cognitive nei processi, l’educazione finanziaria, il ruolo dei pensieri di secondo livello nel comportamento normativo .) - La psicologia e l’economia cognitiva del turismo (beni ed esperienze; le aspettative; il rischio; il ricordo) - Il comportamento organizzativo (motivazione; routine e mentalità comune)
Individual perception, human senses and memory Rationality and cognitive biases Learning and routines Consumer behaviour Behavioural Law and Economics and Nudge
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Compendere le principali caratteristiche dell'economia comportamentale; saper disegnare un esperimento; sviluppare la capacità di ragionamento critico
Knowing the main results od behavioural economics; knowing how to design an experiment; devoloping critical reasoning
×
Print
Course
STORIA DELL'IMPRESA
Course ID
L0362
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/12 - STORIA ECONOMICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Lineamenti di storia moderna
Early modern and modern History
Testi di riferimento/Textbooks
Per i frequentanti: -G. Dall'Olio, Storia moderna. I temi e le fonti, Carocci, Roma 2017 (esiste una edizione precedente con alcune differenze, utilizzabile); IMPORTANTE: tutte le introduzioni ai capitoli sono da studiare, mentre per quanto riguarda le fonti si veda l'elenco di seguito* - S. Mosley, Storia globale dell'ambiente, Il Mulino, Bologna, 2013. Per i non frequentanti, oltre ai libri di Dall'Olio e Mosley sopra indicati: -R. Bizzocchi, Guida allo studio della storia moderna, Laterza, Roma-Bari (qualsiasi edizione), solo i capitoli 1, 2, 3. *elenco delle fonti/documenti da studiare (Dall'Olio): cap. 1: nessuna (non presente in vecchia edizione). cap. 2: 2, 4, 5, 9a,b,c, 11, 13, 15, 19a,b, 22, 23, 26 (corrispondono alle fonti 1, 3, 5, 28a,b,c, 30, 31, 33, 6a,b, 37, 36, 17 del capitolo 1 vecchia edizione). cap. 3: 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 15-16, 18 (corrispondono alle fonti 9, 10, 12, 13, 19, 20, 22-23, 25 del capitolo 1 vecchia edizione). cap. 4: 2, 3, 6, 10, 12, 13, 18, 20, 21, 23, 25, 26 (corrispondono alle fonti 1, 2, 4, 8, 10, 11, 15, 17, 18, 19, 21, 22 del capitolo 2 vecchia edizione). cap. 5: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 13, 18 (corrispondono alle fonti 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 14, 17 del capitolo 3 vecchia edizione). cap. 6: 2, 7, 9, 10, 12, 13, 15, 19, 20 (corrispondono alle fonti 2, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 16, 17 del capitolo 4 vecchia edizione). cap. 7: 3a,b, 10, 11a,b, 15, 23 (corrispondono alle fonti 3a,b, 9, 10a,b, 14, 19 del capitolo 5 vecchia edizione). cap. 8: 4, 10, 13, 15, 23a,b,c (corrispondono alle fonti 3, 8, 11, 13, 20a,b,c del capitolo 6 vecchia edizione). cap. 9: 2, 8, 14, 20a,b, 21 (corrispondono alle fonti 2, 8, 14, 20a,b, 21 del capitolo 7 vecchia edizione).
Attending students: -G. Dall'Olio, Storia moderna. I temi e le fonti, Carocci, Roma 2017 (it’s available an old edition) = IMPORTANT: students have to study all the introductions to the chapters, but only some selected sources, as indicated below* - S. Mosley, Storia globale dell'ambiente, Il Mulino, Bologna, 2013. Not attending students have to study ALSO -R. Bizzocchi, Guida allo studio della storia moderna, Laterza, Roma-Bari (diff.ed.), chapt. 1, 2, 3. *sources (Dall'Olio): chap. 1: nothing chap. 2: 2, 4, 5, 9a,b,c, 11, 13, 15, 19a,b, 22, 23, 26 (old ed. chap.1, sources n.: 1, 3, 5, 28a,b,c, 30, 31, 33, 6a,b, 37, 36, 17). chap. 3: 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 15-16, 18 (old ed. chap.1, sources n.: 9, 10, 12, 13, 19, 20, 22-23, 25). chap. 4: 2, 3, 6, 10, 12, 13, 18, 20, 21, 23, 25, 26 (old ed. chap.2, sources n.: 1, 2, 4, 8, 10, 11, 15, 17, 18, 19, 21, 22). chap. 5: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 13, 18 (old ed. chap.3, sources n.: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 14, 17). chap. 6: 2, 7, 9, 10, 12, 13, 15, 19, 20 (old ed. chap.4, sources n.: 2, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 16, 17). chap. 7: 3a,b, 10, 11a,b, 15, 23 (old ed. chap.5, sources n.: 3a,b, 9, 10a,b, 14, 19). chap. 8: 4, 10, 13, 15, 23a,b,c (old ed. chap.6, sources n.: 3, 8, 11, 13, 20a,b,c). chap. 9: 2, 8, 14, 20a,b, 21 (old ed. chap.7, sources n.: 2, 8, 14, 20a,b, 21).
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione e comprensione dei temi e dei problemi della storia dell'Europa moderna e del suo rapporto con il mondo non europeo. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper interpretare criticamente la le fonti e la letteratura sul tema. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper valutare ed argomentare le problematiche relative alla storia dell'età moderna, in ambito europeo ed extraeuropeo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comprendere e trasmettere anche in maniera divulgativa i temi ed i problemi propri del periodo storico analizzato. • obiettivi - capacità di studio: Saper individuare testi e fonti idonee alla ricostruzione storica e alla valutazione dei problemi relativi al periodo storico studiato.
Knowledge and understanding: acquire the knowledge that allows to know the history of early modern and modern Europe and its relationship with other countries. Ability to discuss in a critical way the historiography and the sources on this period. Expression of judgments: knowing how to analyze in a critical way history of early modern and modern Europe and its relationship with other countries. Communication skills: ability to communicate, also with an informative approach, the history of early modern and modern Europe. Study skills: ability to approach the historiographic literature, the sources and the main problems of early modern and modern European history.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic historical knowledge.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura ed esercitazioni su fonti storiche e lavoro su materiali on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete; discussione critica della bibliografia.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography; critical analysis of the main historiographic methodologies and of the historical sources. Some texts and other material will be provided on DIR – Didattica In Rete.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 20 minuti. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Le domande verteranno su temi trattati nella bibliografia, e, per i frequentanti, sugli argomenti discussi durante le lezioni. Si verificherà la capacità dei candidati di integrare le tematiche generali della disciplina, e la capacità di argomentare usando una terminologia appropriata. L'esame è articolato in 4-5 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per gli studenti frequentanti, sui temi trattati durante le lezioni. Le domande hanno come tema: le principali tematiche della storia moderna, attraverso l'analisi di alcune fonti storiche contenute nella bibliografia (volume di Dall'Olio; per non frequentanti anche volume di Bizzocchi), e della storia ambientale (volume di Mosley). La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico (5 punti su 30) ; 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30).
Oral exam, about 20 minutes. The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. The questions will assess the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language. The exam is divided into 4-5 questions and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. The questions will concern: the main issues of history of early modern and modern history (Dall’Olio’s book, and also Bizzocchi’s book for non attenders), and of environmental history (Mosley’s book). Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30).
Programma esteso/Content
Il corso sarà dedicato ai principali temi della storia politica, culturale, sociale e istituzionale per il periodo che va dalla fine del medioevo alla prima metà dell'Ottocento. Una parte del corso si concentrerà sulla storia dell'ambiente e del paesaggio, mettendo a confronto prospettive di analisi globali e locali. • unità didattica 1: Introduzione al concetto di storia moderna: cronologia, temi e protagonisti. Questionario agli studenti. • unità didattica 2: I quadri generali: demografia, famiglia e società in Antico Regime. • unità didattica 3: I quadri generali: economia, guerre e politica in Antico Regime. • unità didattica 4: L'Antico Regime e il sistema cetuale. Gli emarginati in età moderna.L'occidente non cristiano: ebrei e musulmani nella storia europea di età moderna. • unità didattica 5: Il sistema politico di Antico Regime e le fonti: linguaggi, soggetti e categorie. • unità didattica 6: L'età moderna, le esplorazioni e la mondializzazione della storia. L'espansione europea e la scoperta dell'altro. • unità didattica 7: Politica e istituzioni in Antico Regime. Il dibattito nella dottrina politica e le dinamiche istituzionali. • unità didattica 8: La religione nell'età moderna: dibattiti confessionali e pratica sociale. • unità didattica 9: Le discontinuità della storia moderna: la crisi del Seicento, l'Illuminismo. • unità didattica 10: Le discontinuità della storia moderna: rivoluzioni politiche e tecniche. • unità didattica 11: L'ambiente come oggetto storico: introduzione alla storia ambientale. • unità didattica 12: La caccia e l'uomo: biodiversità e estinzione degli animali in età moderna. • unità didattica 13: La silvicoltura e la sua gestione tra vecchio e nuovo mondo • unità didattica 14: Gli usi del suolo e la storia dell'ambiente globale. • unità didattica 15: Ambiente e città: la grande trasformazione.
The course will be dedicated to the main themes of political, cultural, social and institutional history from the end of the Middle Ages to the first half of the nineteenth century. Part of the course will focus on the global and local history of the environment and of the landscape. • 1: Introduction. Questionnaire to students. • 2: General frameworks: demography, family and society in the Old Regime. • 3: General frameworks: economics, wars and politics in the Old Regime. • 4: The Old Regime and the cetual system. The marginalized in the modern age. Jews and Muslims in modern European history. • 5: The Old Regime political system: languages, subjects and categories. • 6: The modern period, explorations and the globalization of history. The Europeans and the discovery of the “other”. • 7: Politics and institutions in the Old Regime. The debate in political doctrine and the institutional dynamics. • 8: Religion in the Old Regime: confessional debates and social practices. • 9: The discontinuities of early modern and modern history: the crisis of the seventeenth century, the Enlightenment. • 10: The discontinuities of modern history: political and technical revolutions. • 11: Introduction to environmental history. • 12: Hunting: biodiversity and extinction of animals (XVI-XX c.). • 13: Forestry and its management between old and new world • 14: Land use and the history of the global environment. • 15: Environment and cities: the great transformation.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire le conoscenze sui principali temi della storia politica, culturale, sociale e istituzionale per il periodo che va dalla fine del medioevo alla prima metà dell'Ottocento, e di approfondire poi in particolare il tema della storia dell'ambiente e del paesaggio. Conoscenze: approfondire la conoscenza della cronologia, dei temi e delle categorie proprie del periodo storico dell'età moderna. Inquadrare i problemi generali che riguardano tale epoca (demografici, sociali, culturali, economici, politici). Conoscere l'articolazione e la stratificazione politica del periodo storico analizzato, le differenze religiose, e le dinamiche di espansione europea, così come il processo di mondializzazione della storia. Analizzare le principali congiunture dell'Antico Regime. Conoscere e ragionare il tema della vita materiale e dei suoi aspetti sociali, e quello dell'evoluzione dell'ambiente, anche ad una scala globale. Competenze: Saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia dell'età moderna, e saperle comunicare correttamente, anche con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Abilità trasversali: -capacità di sintesi e analisi critica dei temi affrontati dal corso -Capacità di illustrare a specialisti e non specialisti, con corretto utilizzo della terminologia disciplinare, le tematiche storiche trattate e acquisite -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso
The course focuses on main issues of political, cultural, social and institutional history, during early modern and modern period, with a focus on environmental and landscape history. Knowledge: acquire the knowledge of chronology, themes and categories of the history of early modern and modern period, and that of its main problems (demographical, social, cultural, economic, political). To know the main problems concerning the issues of the course (religious history, european colonialism, history of globalization.). To know history of material culture, its social aspects, and the history of environment (also with a global point of view). Competence: -ability to analyze issues of early modern and modern history and to communicate them with a scientific language. Transversal skills: -Capacity for personal and critical processing of the topics of course; -ability to clearly communicate issues discussed during the lessons, with a proper language and with a scientific terminology, to specialists and to a large public. -Ability to deepen issues of the course.
×
Print
Course
SCUOLA DI SCRITTURA
Course ID
L0130
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
G
×
Print
Course
PROVA FINALE
Course ID
L0346
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
60
Individual study time
90
SSD
PROFIN_S -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
E
Year
3
Grading type
G
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
L1199
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: - Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 Per gli studenti non frequentanti iscritti al Corso di Studio triennale in Lingue Straniere Moderne: - Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49, frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
• conoscenza e comprensione: 1. Conoscere e capire le principali tappe storiche della creazione della lingua francese e dell'evoluzione del lessico francese. 2. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. 3. Distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella costruzione del lessico francese. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1. Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati durante il corso. 2. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati e proporne esempi pertinenti. 3. Elaborare, sulla base del testo di una canzone tratta dal musical "Les Misérables", lo spoglio dettagliato del corpus (inventare sia le domande sia le risposte). • espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto alla lingua italiana. • abilità nella comunicazione: 1. Presentare in modo chiaro e sintetico gli argomenti affrontati nel corso, utilizzando in modo adeguato la terminologia acquisita. 2. Presentare in modo chiaro e sintetico i 30 concetti chiave scelti in modo autonomo nella lettura del testo indicato (ved. bibliografia). • capacità di studio: 1.Leggere con senso critico il testo da procurarsi (ved. bibliografia). 2. Usare DIR in modo autonomo e costante. 3. Svolgere i vari esercizi di applicazione assegnati durante il corso. 4. Svolgere il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Moderne Straniere o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence per gli studenti iscritti nella laurea magistrale 49 (Lingue Culture Turismo).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro settimanale delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta (durata 3 ore) e prova orale (durata 20 minuti) in giorni separati. La prova scritta (voto espresso in trentesimi) consiste in un test costituito da 150 punti. Il test verte su questioni di morfologia/fonologia, mediante esercizi pratici (3/4 del test) e comprende l'analisi (1/4 del test) di un corpus tratto dal musical "Les Misérables" . La prova scritta permette di verificare i punti seguenti: conoscenza e comprensione: 1, 2,3.; capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:1,2.;Ogni domanda corrisponde ad un quinto di punto.Il voto minimo per superare la prova scritta è 18/30. La prova orale (voto espresso in trentesimi), alla quale si può accedere solo dopo aver superato la prova scritta, verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia) e su questioni teoriche trattate durante il corso, quali il substrat gaulois, il superstrat francique etc. La prova orale permette di verificare i punti seguenti: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; espressione di giudizi: 1; abilità nella comunicazione: 1, 2. Per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49), la prova orale verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action", nonché l'individuazione di 30 schede che lo studente dovrà dimostrare di sapere leggere, tradurre e commentare in italiano (v. capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; espressione di giudizi: 1.; abilità nella comunicazione: 1, 2). Un lavoro individuale verrà assegnato durante il corso (v. capacità di studio:1, 3, 4), necessario per presentarsi alla prova orale. Il voto finale sarà costituito dalla media della prova scritta e della prova orale. La prova orale verrà valutata nel modo seguente: da 18 a 21 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo solo sufficiente gli obiettivi identificati; da 22 a 25 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo discreto gli obiettivi identificati; da 26 a 28 per una prova che dimostri di aver raggiunto un buon livello rispetto agli obiettivi identificati; da 29 a 30 per una prova che dimostri di aver raggiunto un ottimo livello rispetto agli obiettivi identificati; mentre 30 e Lode premia l'eccellente competenza in tutti gli ambiti identificati. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle varie attività svolte nel corso, esercizi da svolgere nonché esempi e correzioni di prove scritte. Comunicazione delle valutazioni: il voto della prova scritta ed il voto finale, frutto della somma tra prova scritta e prova orale, saranno trasmessi tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Il voto finale di Linguistica francese A, per gli studenti iscritti presso la Laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, costituisce il parziale dell'esame integrato di Lingua francese II.
Written and oral exam. The written exam focuses on issues of morphology (tests on 120 points, vote out of 30); the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " (cf. bibliography), rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course. The final grade is the average of the two tests. Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso/Content
Dopo una presentazione diacronica del lessico francese (substrat gaulois, superstrat francique, adstrats, etc.), il corso si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. Verranno presi in esame i principali fenomeni morfologici seguenti: i “doublets”, che testimoniano la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine greco-latina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di descrizione morfologica farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia, con applicazioni anche nel campo dei "jeux de mots" e della pubblicità. Verranno infine presi in esami i "faux-amis" (francese - italiano). Il corpus illustrativo, che affiancherà ogni sequenza didattica è costituito dalle canzoni del musical "Notre Dame de Paris" di Luc Plamodon e Riccardo Cocciante, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, nonché sequenze di vari adattamenti musicali e cinematografici del romanzo. Sono previsti, in itinere, esercizi di varia natura (traduzioni, ricerche etimologiche, schede di lessico, scrittura creativa).
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Notre dame de Paris" by Luc Palodon and R. Cocciante.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Conoscere, capire e riconoscere i fenomeni fonologici in atto nella lingua francese. - Essere consapevole dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, sia in una prospettiva diacronica, sia in una prospettiva sincronica. Riconoscere ed essere in grado di spiegare la derivazione e la composizione lessicale. - Applicare le conoscenze acquisite sia nella produzione scritta (padronanza dell'ortografia) sia nella produzione orale (corretta pronuncia), nonché nell'analisi individuale di corpora di varia natura, scritti e orali. - Arricchire il proprio bagaglio lessicale - Leggere in modo proficuo il saggio indicato, individuando e spiegando oralmente 30 concetti chiave a scelta.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
L1203
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Linguistica contrastiva: Spagnolo e Italiano
Contrastive linguistics: Spanish and Italian
Testi di riferimento/Textbooks
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Francisco Moreno Fernández, La lengua española en su geografía Arco Libros, 2010 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Francisco Moreno Fernández, La lengua española en su geografía Arco Libros, 2010 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti una coscienza teorica (sincronica e diacronica) secondo la segunte progressione per livelli: fonologia, morfologia e morfosintassi dello spagnolo. E portare ad una conoscenza certa degli stessi in analisi contrastiva con la lingua italiana, dalla semplice descrizione dei fenomni, sino alla loro analisi nella complessità e interazione con elementi extralingustici. Si presterà attenzione anche alla variazione diatopica in ambito hispanohablante. Anche in questo caso partendo dalla semplice enunciazione/descrizione per giungere alla piena comprensione nei quadri diacronici e sincronici.
The course aims to provide students with a theoretical (synchronic and diachronic) consciousness according to the following progression by levels: phonology, morphology and morphosyntax of Spanish. And lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language, from the simple description of the phenomena, up to their analysis in the complexity and interaction with extra-linguistic elements. Attention will also be paid to the diatopic variation in the hispanohablante context. Also in this case starting from the simple enunciation / description to reach full understanding in the diachronic and synchronic framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
- Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. - È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale (I anno). - È necessario possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale dell'italiano
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, ascolto e proiezione di documenti linguistici; analisi di esempi in classe, coinvolgendo gli studenti nella loro esperienza di italofoni (e studenti di lingue straniere) - Materiali sulla piattaforma DIR
Frontal lecture, listening and screening of linguistic documents; analysis of examples in the classroom, involving students in their experience of Italian speakers (and students of foreign languages) - Materials on the DIR Service
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (della durata di 2h), consistente in: 1) quattro domande a risposta aperta sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti (studio contrastivo della fonologia e morfossintassi italiane e spagnole); 2) una domanda a risposta chiusa su problemi ortografici (dopo la riforma della RAE) o di tipo morfologico. Nei quesiti aperti, lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti, adducendo esempi coerenti volti ad illustrare l fenomeni, esprimendosi con precisione terminologica. Nelle risposte chiuse, dovrà essere in grado di analizzare e definire correttamente i dati proposti o saper indicare ed esemplificare la norma standard e/o le varianti. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written exam (2 hours), consisting of: 1) Four open-ended questions on the main topics covered during the course, also starting from concrete linguistic examples (contrastive study of Italian and Spanish phonology and morphology); 2) a closed question on spelling problems (after the reform of the RAE) or morphological type. In open questions, the student must demonstrate that he is able to explain, in a concise form, bat with congruity and awareness the required content, citing consistent examples aimed at illustrating the phenomena, expressing himself with terminological precision. In the closed answers, he / she must be able to correctly analyze and define the proposed data or be able to indicate and exemplify the standard and / or the variations.
Programma esteso/Content
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia e ortografia, morfologia (i pronomi personali, determinanti, i possessivi, la deissi, i quantificatori; le preposizioni; i generi) e sintassi basica. La dimensione linguistica ed extralinguistica dei fenomeni iberici (ser ed estar; i valori aspettuali dei tempi storici della coniugazione; il caso del condizionale). Lingua standard, varietà dialettali, questioni socio- e storico-linguistiche.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE • Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano ABILITÀ • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Safe knowledge of Spanish phonology, morphology and syntax, both from concrete examples of use, and at an abstract level; elements of contrastive linguistics of Spanish and Italian APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Ability to grasp the norm and the linguistic variety in the Spanish sphere, also in contrast with the Italian language • Being able to express motivated opinions on the grammatical characteristics of the Spanish standard language (and main standard variants), compared to non-standard forms, and with respect to Italian • Ability to express in a precise way the main linguistic concepts related to the Spanish-Italian contrastive analysis, and to describe with appropriate lexicon the studied phenomena • Ability to profitably use the manuals and teaching materials offered on Dir and examined in the classroom
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
40
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
L1201
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Argomenti principali: Caratteristiche prosodiche dell’inglese (ritmo, intonazione, accento e durata). Funzioni semantiche e grammaticali dell’intonazione. Categorie grammaticali e categorie lessicali (funzioni e contenuti); significato, costruzione del significato (forma, funzione, e lessico), relazioni di significato tra le ‘parole’; morfo-sintassi (phrases, clauses, sentences).
Main topics: Rhythm, intonation, and tone groups. Semantic and grammatical functions of intonation. Prosodic features. Word classes (open and closed sets; lexical words and lexical units; word formation); meaning and meaning relations; phrases, clauses, sentences.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading: Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale.
Compulsory handbooks and reading (all the students) BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading: Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale.
Obiettivi formativi/Mission
Il percorso formativo del secondo anno si propone di consolidare le principali strutture fonetico-fonologiche introdotte nel corso del primo anno di corso, e di approfondire la loro rilevanza ai livelli lessicale e morfo-sintattico (ex. le funzioni grammaticali, semantiche/pragmatiche dell'intonazione, del ritmo, del picco di voce, etc.), sia sul piano teorico (concetti portanti), sia sul piano della codifica e decodifica. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica: comprensione del fenomeno linguistico nella sua complessità per poterlo utilizzare in contesto/in contesti diversi. Si darà ampio spazio al lessico, nelle sue varie componenti e funzioni (ex. derivazione, origine, neoformazioni/produttività, lessici generico vs specialistico, etc.), alle relazioni semantiche (iponimia, sinonimia, meronimia, etc.), alle realizzazioni pragmatiche. La prospettiva è metalinguistica. La complessità dell'argomento e delle modalità di erogazione fanno riferimento a un livello B2-B2+ del CEFR.
The second year English Linguistics A aims at consolidating the main phonetic-phonological principles and practices characterising the English Language, with a view on their relevance at lexical and morpho-syntactic levels (ex. 'sounds' and grammatical, semantic, pragmatic functions; rhythm, pitch of voice, etc.), both at a theoretical level (main principles), and at a practical level (encoding/decoding), the aim is the acquisition of 'linguistic awareness' : that is, the conceptualisation of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. Lexis (building blocks of language), and its derivation, origin, componetial issues, neo-formations, etc., as well as sense relations (hyponymy, synonymy, meronimy, etc.) and pragmatic issues, are at the core of English Linguistics A. The approach is metalinguistic. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a B2-B2+ level of the CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese I (esercitazioni)
English Language I (practical classes)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Altre informazioni/Further information
Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio.
The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una relazione sul libro di lettura A Little Book of Language (vedi Testi di Riferimento, David Crystal). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 500 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro. Dopo una introduzione sull’intero testo, si dovrà scegliere un capitolo su cui approfondire la relazione. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e delle slides). Questa parte di esame intende verificare la capacità di individuare i concetti portanti della lettura assegnata, e la capacità di restituirli in un breve scritto. La relazione dovrà essere consegnata al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. La relazione costituisce il circa il trenta per cento dell'intero esame. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata al docente.
ASSIGNMENT: writing on the reading A Little Book of Language (see Testi di Riferimento, David Crystal). The writing will count about 500 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the main concepts included in the selected book. After a general introduction on the book as a whole, the writing will focus on a particular chapter, and explain its main issues in detail. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, slides). This assignment aims to verify the student's understanding of the key points/concepts, and the ability to report them in a concise paragraph. The written assignment will be sent/handed to prof. Lonati for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). The report covers about thirty per cent of the exam. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously sent to the teacher.
Programma esteso/Content
Il lavoro sulla rilevanza che la fonetica-fonologia hanno sulla ricezione/produzione di espressioni complesse, sia a livello lessicale, sia a livello morfo-sintattico, faranno acquisire un buon grado di consapevolezza dei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). I livelli linguistici, per quanto vengano affrontati singolarmente, non sono disgiunti l'uno dall'altro, e co-occorrono nella 'gestione' del complesso sistema lingua.
The discussion on the phonetic-phonological relevance in the reception/production of long and complex sequences/expressions, both at the lexical and morpho-syntactic level, will foster linguistic awareness. Clear-cut boundaries cannot be established between different linguistic levels, though we usually analyse and discuss them as such, one at a time. They co-occur in encoding and decoding spoken/written communication: from combining sounds into words, to combining words into more complex syntactic structures/sequences in contemporary English.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti avranno acquisito la conoscenza dei meccanismi di formazione della parole, della loro combinazione e occorrenza nelle espressioni più frequenti, della loro funzione, della possibilità di essere trasformate sia sul piano morfo-sintattico, sia su quello semantico-pragmatico, secondo le esigenze del parlante/scrivente. Avranno compreso il passaggio dalla combinazione di 'suoni' per formare 'parole', alla combinazione di 'parole' per la formazione delle strutture sintattiche dell'inglese contemporaneo. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti saranno in grado di analizzare e formare le 'parole' dell'inglese contemporaneo, e di combinarle tra loro per la costituzione di unità sintattiche semplici e complesse. Saranno quindi in grado di gestire autonomamente i principali aspetti morfo-sintattici e semantico-pragmatici della lingua oggetto di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. Students will be able to recognise, understand, and discuss the main functions of the linguistic levels analysed, as well as their interaction in the construction of meaning, and meaning relations. They will also recognise the methods used in word creation (derivation, compounding, semantic shift, etc.), and their role in longer and more complex sequences/expressions (phrases, clauses, sentences, utterances) in contemporary English. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS. Students will be able to analyse words starting from their constituents, and derive new words by combining smaller morphological units and smaller units of meaning. They will also be able to analyse syntactic structures, and build up well-formed sentences.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
L1205
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni. Busch, Albert / Stenschke, Oliver (2018), Germanistische Linguistik: eine Einführung, Türingen: Narr. Mazza, Donatella (a cura di) (2013). La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci. Bahlo, Nils Uwe (2019). Jugendsprache: eine Einführung. Berlin, Metzler.
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni Dipper, Stefanie (2018). Linguistik: eine Einführung (nicht nur) für Germanisten, Romanisten und Anglisten, Berlin: Springer. Mazza, Donatella (ed.) (2013). La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci. Bahlo, Nils Uwe (2019). Jugendsprache: eine Einführung. Berlin, Metzler.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha i seguenti obiettivi: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce le competenze utili a identificare ed esaminare le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali, sintattiche della lingua tedesca.(3) espressione di giudizi: Il corso permette di acquisire le capacità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. Il corso fornisce anche la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica tedesca.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphs-lexical and syntactic characteristics of German language from a synchronic point of view (linguistic manifestations of contemporary German) as well as from a diachronic perspective (language changes during the centuries). Students should acquire the proper terminology in order to describe the different linguistic phenomena in oral and written texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base di lingua tedesca (livello B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione attraverso esercizi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. La prova scritta è costituita da due parti. La prima parte consta di una serie di domande (6-8 quesiti) a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata. La seconda parte è costituita da uno o due esercizi pratici, che verificano l’applicazione delle nozioni teoriche. La durata dell’esame è di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode viene assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di identificare e descrivere le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali e sintattiche della lingua tedesca (obiettivi 1/2) vengono verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti linguistici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente deve saper identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione (obiettivi 3/4) viene verificata per mezzo delle domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi attraverso la terminologia appropriata, descrivendo, comparando e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di approfondimento (obiettivo 5) viene verificata in modo particolare con le domande a risposta aperta, con le quali si può valutare se e come lo studente è capace a creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio individuale.
Written test consisting of two main parts: open questions (6-8 questions) and 1/2 exercises. The skills in identifying and describing the main phonetic, morpho-lexical and syntactic traits of German language are tested through the open questions as well as the exercises, in which students have to identify and describe the given structures and different phenomena from a synchronic and diachronic perspective. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the open questions. Students are requested to comment and compare different phenomena in written and oral productions. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their competence in linking different issues together and demonstrate that they have read and studied the suggested bibliography.
Programma esteso/Content
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia e sintassi del tedesco contemporaneo. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, phonological, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere i tratti linguistici del tedesco contemporaneoconoscere le principali teorie linguistiche per la descrizione dei fenomeni conoscere i momenti storico-linguistici del tedesco Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere diversi fenomeni e strutture del tedesco Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sull’uso e la frequenza dei fenomeni caratteristici della lingua tedesca Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente la lingua tedesca da diverse prospettive di analisi Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento delle teorie con l’applicazione concreta nella descrizione di manifestazioni autentiche (in diversi esempi testuali) apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the main traits of German language Knowledge of the main linguistic theories Knowledge of the main historical periods of German languageApplying knowledge and understanding: Identifying and describing phenomena and structures of GermanMaking judgements: Making judgements about the frequency and the use of phenomena in German Communication: Using the proper scientific terminology to describe German language and its characteristics Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in description of authentic uses in different textsLearning and deepening on his own
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II
Course ID
L1198
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II
Course ID
L1200
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II
Course ID
L1202
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II
Course ID
L1204
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III
Course ID
L1206
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP007LINGUISTICA FRANCESE B L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUISTICA FRANCESE B
Course ID
LP007
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LE FRANÇAIS CONTEMPORAIN NON CONVENTIONNEL
“non conventional” French language
Testi di riferimento/Textbooks
Prosecuzione del manuale adottato nell'ambito del corso di Linguistica francese A: - H. Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988. Per gli studenti non frequentanti, oltre il testo di H. Walter: - L. Audéoud, "Le lexique non conventionnel. Autour de corpus écrits", Vercelli, Edizioni Mercurio, 2011. Dizionario di riferimento: J.-P. Colin; J.-P- Mével; C. Leclère, "Le Dictionnaire de l'argot et du français populaire", Paris, Larousse, 2010.
N.Amstrong, "Social and Stylistic variation in Spoken French", Amsterdam, Benjamins, 2001. A. Lodge, "A sociolinguistic History of Parisian French", Cambridge University Press, 2004
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di rafforzare la competenza linguistica (livello B2-C1) con un'attenzione particolare alla comprensione della lingua francese in un contesto di variazione diastratica e generazionale, in corpora sia scritti sia orali; di sviluppare una maggiore consapevolezza delle variazioni linguistiche e delle loro implicazioni sociali, nonché una buona capacità critica nell'affrontare il plurilinguismo interno alla lingua francese. Gli obiettivi sono in particolare i seguenti: • conoscenze e comprensione: 1. Conoscere e capire il concetto di variazione linguistica ed essere in grado di analizzarlo in varie situazioni di comunicazione. 2. Conoscere e capire i fenomeni morfosintattici e lessicali inerenti al registro informale nella lingua francese contemporanea. 3. Essere consapevole dei meccanismi in atto nella creazione dei neologismi lessicali e semantici. 4. Avere un quadro chiaro del francese colloquiale contemporaneo, nelle sue molteplici declinazioni. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1. Identificare i registri linguistici in testi di varia natura (scritti e orali), 2. individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati durante il corso. 3. Dare la definizione di questi fenomeni e proporne esempi pertinenti. • espressione di giudizi: 1. Essere in grado di fare un confronto tra la variazione diastratica in francese e in italiano. 2. Trarre conclusioni personali sulla lingua francese colloquiale contemporanea e sul suo uso. • abilità nella comunicazione: 1. Utilizzare in modo adeguato la terminologia acquisita per descrivere i fenomeni da analizzare. 2. Esporre in modo critico e sintetico i fenomeni linguistici e sociolinguistici analizzati durante il corso. • capacità di studio: 1. Leggere con profitto i saggi indicati nella bibliografia. 2. Usare DIR in modo autonomo e costante. 3. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati ogni settimana durante il corso. 4. Svolgere la ricerca obbligatoria in vista della prova orale (procedere in modo autonomo allo spoglio e all’analisi di un corpus scritto costituito da un numero del settimanale l'Obs, con l’aiuto degli strumenti teorici acquisiti durante il corso) e consegnarla al docente prima della prova orale.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti iscritti nella laurea triennale in Lingue Straniere Moderne: superamento dell'esame integrato di Lingua francese II (raggiungimento del livello di competenza linguistica B2 del Cadre Européen Commun de Référence). Per studenti provenienti da altri corsi di studio: livello B2 del Cadre Européen Commun de Référence.
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni II”. B2 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con l'utilizzo di documenti audiovisivi. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, modalità della prova scritta e della prova orale, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta + prova orale (prove svolte in date diverse). La prova scritta è costituita da un test di 120 punti (ogni domanda corrisponde ad un terzo di punto, il voto è espresso in trentesimi). Durata della prova: 3 ore. Si tratta di domande chiuse inerenti alla morfosintassi e al lessico del registro colloquiale. Un terzo del test verte in particolare su domande di comprensione e di analisi di occorrenze significative individuate in due corpora presi in esame durante il corso. E' necessario ottenere un minimo di 18/30 per superare la prova scritta. Ogni domanda vale un terzo di punto. Il voto parziale sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. La prova scritta permette di verificare il raggiungimento dei seguenti obiettivi: conoscenze e comprensione: 1, 2, 3; capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1, 2, 3. La prova orale, alla quale si può accedere dopo aver superato la prova scritta, verte sulla lettura critica dei capitoli 2,3 e 6 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), nonché sulle introduzioni teoriche ai fenomeni trattati durante il corso. La prova orale permette di verificare il raggiungimento dei seguenti obiettivi: conoscenze e comprensione: 4; espressione di giudizi: 1, 2; abilità nella comunicazione: 1, 2; capacità di studio: 1,4. Un lavoro individuale obbligatorio verrà assegnato durante il corso (lo spoglio di una copia del settimanale L'Obs, diverso per ogni studente e fornito dalla docente) che dovrà essere consegnato prima della prova orale e sul quale potranno essere chiesti eventuali chiarimenti in sede d'esame. Il voto della prova orale è espresso in trentesimi. La prova orale verrà valutata nel modo seguente: da 18 a 21 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo sufficiente gli obiettivi identificati; da 22 a 25 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo discreto gli obiettivi identificati; da 26 a 28 per una prova che dimostri di aver raggiunto un buon livello rispetto agli obiettivi identificati; da 29 a 30 per una prova che dimostri di aver raggiunto un ottimo livello rispetto agli obiettivi identificati; mentre 30 e Lode premia l'eccellente competenza in tutti gli ambiti identificati. Il voto finale dell'esame è costituito dalla media tra prova scritta e prova orale. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, nonché esempi di prove scritte e di correzioni. Comunicazione delle valutazioni: il voto finale, frutto della somma tra prova scritta e prova orale, sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Il voto finale di Linguistica francese A, per gli studenti iscritti presso la Laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, costituisce il parziale dell'esame integrato di Lingua francese III.
Written test + oral test . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading chapters 2,3 and 6 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A mandatory individual work will be assigned at the beginning of the course . On the final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests
Programma esteso/Content
Il corso si propone di illustrare le varie manifestazioni del francese detto “non conventionnel” mettendo a confronto i modelli imposti dalla norma e la molteplicità delle realizzazioni linguistiche nella Francia Metropolitana, a livello morfosintattico, fonologico e soprattutto lessicale. Dopo un'introduzione alle variazioni linguistiche, verrà analizzati i fenomi seguenti: il fenomeno dell’abbreviazione (apocope, aferesi, sigle e acronimi), l'argot, in una prospettiva sia diacronica, sia sincronica, il francese "branché"; la lingua giovanile delle banlieues (FCC, verlan, veul), il discusso "franglais". Questi argomenti saranno tutti spunti per un’applicazione immediata delle conoscenze e della metodologia acquisite da parte dello studente, al quale verrà assegnato lo spoglio di un corpus reperito nella stampa francese odierna (il settimanale di attualità l'Obs) e nei testi di cantanti contemporanei (Stromaé, Grand corps malade, Bigflo & Oli). Al corso teorico si affiancherà un’illustrazione dei fenomeni descritti mediante lo studio di corpora di varia natura nonché la visione di un film francese contemporaneo seguita dall'analisi integrale del copione.
The course B is the sequel of course A, and aims at presenting the various developments of “non conventional” French language, comparing the patterns imposed by tradition and the multitude of the language outputs of “Métropolitaine” France. After describing the abbreviation phenomenon (apocopes, acronyms, etc.), the focus will shift to argot, in both a dyachronic and a synchronic perspective, and to the juvenile slang of banlieues (FCC, verlan,veul), and to the much talked about "franglais". These topics will give the opportunity to analyze in this perspective a selection of the current French press (L'Obs, Avantages) and the lyrics of Stromaé’ songs. These activities will be complemented by the vision and the analysis the movie "
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- conoscenze e comprensione: Capire il concetto di variazione linguistica ed essere in grado di analizzarlo in varie situazioni di comunicazione. Capire i fenomeni morfosintattici e lessicali inerenti al registro informale nella lingua francese contemporanea. Riflettere sul fenomeno dei neologismi lessicali e semantici. Avere un quadro chiaro del francese colloquiale contemporaneo, nelle sue molteplici declinazioni. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Identificare i vari registri linguistici; individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati durante il corso; dare la definizione di questi fenomeni e proporne esempi pertinenti. • espressione di giudizi: Confrontare la variazione diastratica in francese e in italiano. Trarre conclusioni personali sulla lingua francese colloquiale contemporanea. • abilità nella comunicazione: Utilizzare in modo adeguato la terminologia acquisita per descrivere i fenomeni da analizzare. Esporre una breve sintesi dei fenomeni sociolinguistici analizzati durante il corso. • capacità di studio: Leggere con profitto i testi teorici (ved. bibliografia). Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati ogni settimana nonché la ricerca obbligatoria in vista della prova orale (procedere in modo autonomo allo spoglio e all’analisi di un corpus scritto costituito da una rivista contemporanea quale l'Obs, con l’aiuto degli strumenti teorici acquisiti durante il corso).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP008
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
French
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI III
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI III
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti non frequentanti del corso di Traduzione generale (tenuto da Mme Vitroni) : Françoise Bidaud, "Traduire le français aujourd'hui", Utet Univ. 2014, ISBN 9788860084439. Per gli studenti non frequentanti del corso di riassunto/tema: Pol Gaillard, Claude Launay, "Le résumé de texte", Paris, Hatier, 1998, ISBN 2-218-72218-6, 4.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti iscritti nella laurea triennale in Lingue Straniere Moderne: superamento dell'esame integrato di lingua francese II (livello di competenza linguistica B2 del Cadre européen commun de référence).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, con il supporto di documenti audiovisivi e l'attivazione del servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto e orale separati. La prova scritta comporta due parti autonome: 1. Traduzione 2. Riassunto/tema. Modalità della prova scritta: 1- Durata della prova: 4 ore per la traduzione; 4 ore per il riassunto/tema 2- Strutturazione della prova e modalità di valutazione: a- Riassunto: voto su 20; b- Tema: voto su 10; c- Traduzione: voto su 30. Valutazione finale espressa in trentesimi. Voto minimo nelle due singole prove per accedere alla prova orale: 18/30. II- Modalità della prova orale: 1- Durata della prova: 15 minuti circa. 2- Strutturazione della prova e modalità di valutazione : presentazione e discussione dell'attività obbligatoria svolta dallo studente. Valutazione finale data in trentesimi così ottenuta: voto complessivo della prova scritta + un massimo di 3 punti conferiti per la prova orale.
Written and oral separate. The written test is divided in two independent parts: 1. Translation 2. Summary/assay. Written test mode: 1- Duration: 4 hours for the translation: 4 hoursfor the summary/assay. 2-Articulation of the test and evaluation criteria: a- Summary: score in \20; b-Assay: score in \10; Translation: score in \30. Finalevaluation in \30. Minimum score to be admitted to the oral test: 18/20. II Oral test mode: 1-Duration: ca. 15 min. 2- Articulation of the test and evaluation criteria: presentation and discussion of the obligatory work carried out by the candidate. Final mark in \30 calculated in this way: final score of the written test + a maximum of 3 points for the oral test.
Programma esteso/Content
Il corso prepara alle tecniche seguenti: 1. Traduzione dall'italiano al francese di testi in prosa / lettere commerciali. 2. Riassunto di articoli tratti dalla stampa o dalla saggistica francese, attinenti all'attualità e alla civiltà francese contemporanea 3. Composizione scritta, in stretto collegamento con gli argomenti affrontati nell'ambito del punto 2, con un ripasso di punti grammaticali mirati. Nota bene: il corso A è dedicato alla traduzione di testi contemporanei, letterari, giornalistici, di saggistica (tenuto da Mme L. Vitroni) mentre il corso B è dedicato alla traduzione / redazione di lettere commerciali (tenuto da Mme Vialatte).
The course introduces to the technique of a) translation from Italian into French b) summary of articles from the press or the French assay literature dealing with current events and contemporary French civilization c) written composition, closely related to the topics of b), with a revision of some specific grammar issues. The translation course (two hours every week) is articulated into two distinct branches: translation of contemporary texts (literature, journalism, assay (care of Mme L. Vitroni), or business communication (care of CEL, via contract). The course of compte-rendu/redaction (two hours every week, care of Mme Vitroni) is open to all students of the third year.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Raggiungimento del livello C1 nelle quattro abilita: comprensione scritta e orale; espressione scritta e orale.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP008
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Ved. Lingua francese esercitazioni III gruppo A
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III
Course ID
L1210
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Traduzione Spagnolo-Italiano e Lettorato spagnolo III
Translation from Spanish to Italian and Spanish Language III
Testi di riferimento/Textbooks
Si veda la bibliografia indicata nei due insegnamenti LP011 e LP012
See references for LP011 e LP012
Obiettivi formativi/Mission
Obiettivo del corso è fornire allo studente un livello avanzato di conoscenza della sintassi spagnola (attraverso l'analisi contrastiva spagnolo-italiano), potenziando la capacità di utilizzare il vocabolario monolingue, nonché le nozioni grammaticali e le abilità linguistiche acquisite nel corso triennio, per analizzare e comprendere testi spagnoli di vario tipo e saperli tradurre in un corretto italiano standard. Dal livello base del riconoscimento delle strutture morfosintattiche (sintassi della frase e del periodo) fino a quello della comprensione delle espressioni idiomatiche e delle sfumature semantiche dello spagnolo. La competenza linguistica prevista è intermedio-avanzata (almeno livello C1.1) del QCER.
The aim of the course is to make the student acquire an advanced knowledge of Spanish syntax (through Spanish-Italian contrastive analysis), enhancing the ability to use the monolingual vocabulary, as well as the grammatical notions and linguistic skills acquired, in order to analyze and understand Spanish texts of various types and to know how to translate them into a correct standard Italian. From the basic level of the recognition of morphosyntactic structures (sentence and period syntax) up to that of the understanding of the idiomatic expressions and semantic nuances of Spanish. The expected linguistic competence is intermediate-advanced (at least level C1.1) of the CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell’esame integrato di Lingua spagnola II (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercizi con discussioni di casi, avviamento al buon uso del dizionario monolingue. Nella seconda parte del modulo gli studenti saranno chiamati ad applicare le conoscenze teoriche maturate nel corso del II e III anno, nell'ambito (pedagogico) della traduzione. Si inviteranno costantemente gli studenti a lavorare sull'errore, come fonte di arricchimento nell'apprendimento linguistico, e sull'autocoscienza linguistica. Vi saranno attività individuali, settimanali, domestiche e in classe, con discussione di errori, presentazione di casi esemplari. Le diverse prove scritte, funzionali all'esame per difficoltà e livello di competenza linguistica, verranno corrette e riconsegnate dal docente nel corso del modulo. I brani da tradurre in lingua italiana, appartenenti a diverse tipologie testuali, verranno caricati sulla Dir. Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Lectures, exercises with case discussions, use of the monolingual dictionary. In the second part of the module the students will be asked to apply the theoretical knowledge acquired during the II and III year, in the (pedagogical) context of the translation. Students will be constantly invited to work on error, as a source of enrichment in language learning, and on linguistic self-awareness. There will be individual activities, weekly, domestic and in class, with discussion of errors, and presentation of exemplary cases. The different written tests, functional to the exam for difficulty and level of linguistic competence, will be corrected and returned by the teacher during the course. The passages to be translated into Italian, belonging to different text types, will be uploaded to the Dir. Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove scritte ed orali per i singoli moduli (si vedano dettagli e criteri di valutazione nei relativi syllabi). La valutazione delle competenze ed abilità terrà conto sia dei risultati dei due corsi parziali, sia dello sviluppo delle competenze critiche nel suo complesso. Trattandosi di un esame che integra strettamente i due moduli parziali, la valutazione potrà dunque spesso portare (ma non necessariamente) a una votazione che costituisca la media fra i parziali.
Written and oral tests for the individual modules (see details and evaluation criteria in the syllabi). The assessment of competences and skills will take into account both the results of the two partial courses and the development of critical competences as a whole. Since this is an exam that closely integrates the two partial modules, the evaluation can therefore often (but not necessarily) lead to a mark that constitutes the average between the partial ones.
Programma esteso/Content
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano (uso del congiuntivo; criteri di selezione del modi verbale; modalizzazione dei tempi verbali; la forma passiva; la subordinazione); Pratica traduttiva su differenti testualità (testo narrativo, saggistico giornalistico). Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta. Per i dettagli si vedano i programmi dei due moduli LP011 ed LP012.
Contrastive Spanish / Italian syntax (the use of the subjunctive, mood selection -criteria-; modalization of verbal tenses, passive form, the subordination) Translational practice on different textualities (narrative, essay, journalistic text). Spanish grammar, exercises of (oral and written) expression and comprehension. For details see LP011 ed LP012.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze - Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; - conoscere teoria (basica) e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano Competenze - capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; - saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica - saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio. Abilità trasversali - capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, riconoscendo le strutture dell'idioma di partenza - capacità di usare il manuale, il dizionario e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. - capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre Sul piano pratico (lettorato), lo studente: - Comprende la maggior parte dei testi complessi e lunghi presentati, e ne sa riconoscere spesso il significato implicito. - Possiede e sa applicare gli strumenti linguistici (forme verbali, strutture sintattici, scelte lessicali, strategie retoriche), propri della lingua spagnola per il livello sopra indicato. -Si esprime con scioltezza e una certa naturalezza. Usa la lingua in modo sufficientemente flessibile per scopi sociali, professionali e accademici. - Riesce a produrre testi chiari, costruiti secondo le norme linguistiche e dettagliati, anche su argomenti complessi, mostrando, in tale contesto, un buon controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
Knowledge - Improve the knowledge of Spanish syntax in a contrastive perspective, between Spanish and Italian; - To know (basic) theory and technique of translation from Spanish into Italian Skills - Ability to grasp the norm and the variety of the Spanish language, in syntactic and contrast with the Italian language; - Know how to use this knowledge in terms of a good interlinguistic translation - Knowing how to reflect on the characteristics and particularities of the two idioms involved in the translation process. Transversal skills - Ability to correctly translate, and in good Italian, Spanish texts of various types, recognizing the structures of the starting idiom - Ability to use the manual, the dictionary and the teaching materials offered on Dir and examined in the classroom. - Ability to face, in a conscious way and with a versatile approach, new text to be translated Practical language classes (esercitazioni). The student: - Can understand most of the texts presented, complex and long, and he often knows their implicit meaning. - He possesses and knows how to apply the linguistic tools (verbal forms, syntactic structures, lexical choices, rhetorical strategies), typical of the Spanish language for the level indicated above - Can expresses itself with ease and a certain naturalness. Can use language in a sufficiently flexible way for social, professional and academic purposes. - He is able to produce clear texts, show, in terms of context, a good control of the textual structure, the connectors and the elements of cohesion.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP011LINGUISTICA SPAGNOLA B L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
LP011
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Traduzione Spagnolo-Italiano
Transaltion forms Spanish to Italian
Testi di riferimento/Textbooks
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Altri dizionari di riferimento: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (las edition). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Reference Bibliography: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo del corso è far acquisire allo studente una conoscenza di livello avanzato della sintassi spagnola (attraverso l’analisi contrastiva spagnolo-italiano), la capacità di utilizzare il vocabolario monolingue, così come le nozioni grammaticali e le competenze linguistiche acquisite nel triennio, al fine di analizzare e comprendere testi spagnoli di varia tipologia e di saperli tradurre in un corretto italiano standard
The aim of the course is to provide students with an advanced knowledge of Spanish syntax (through Spanish-Italian contrastive analysis), the ability to use monolingual vocabulary, as well as the grammatical notions and linguistic skills acquired, in order to analyze and understand Spanish texts of various types and to know how to translate them into a correct standard Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercizi con discussioni di casi, avviamento al buon uso del dizionario monolingue, Nella seconda parte del modulo gli studenti saranno chiamati ad applicare le conoscenze teoriche maturate nel corso del II e III anno, nell'ambito (pedagogico) della traduzione. Si inviteranno costantemente gli studenti a lavorare sull'errore, come fonte di arricchimento nell'apprendimento linguistico, e sull'autocoscienza linguistica. Vi saranno attività individuali, settimanali, domestiche e in classe, con discussione di errori, presentazione di casi esemplari. Le diverse prove scritte, funzionali all'esame per difficoltà e livello di competenza linguistica, verranno corrette e riconsegnate dal docente nel corso del modulo. I brani da tradurre in lingua italiana, appartenenti a diverse tipologie testuali, verranno caricati sulla Dir.
Lectures, exercises with case discussions, use of the monolingual dictionary. In the second part of the module the students will be asked to apply the theoretical knowledge acquired during the II and III year, in the (pedagogical) context of the translation. Students will be constantly invited to work on error, as a source of enrichment in language learning, and on linguistic self-awareness. There will be individual activities, weekly, domestic and in class, with discussion of errors, and presentation of exemplary cases. The different written tests, functional to the exam for difficulty and level of linguistic competence, will be corrected and returned by the teacher during the course. The passages to be translated into Italian, belonging to different text types, will be uploaded to the Dir.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (2h e mezzo). Consiste in: 1) due domande aperte su temi di sintassi spagnola, cui rispondere sinteticamente, ma con precisione linguistica, esponendo i principali problemi della sintassi spagnola, in chiave contrastiva rispetto all'italiano; 2) Traduzione di un breve testo dallo spagnolo all'italiano. Si valuteranno la consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; cosciente analisi morfosintattica del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in corretta lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi. Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti (traduzione/grammatica contrastiva). Per superare l’esame lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti (grammatica e traduzione)– se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. GRAMMATICA I) Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nella trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi. Nella traduzione si valuteranno: a) la capacità di riconoscere i fenomeni di morfosintassi analizzati contrastivamente nel corso; b) la capacità di riprodurli in un italiano corretto, non condizionato dalle somiglianze interlinguistiche (scelta delle equivalenze linguistiche); c) l’uso del dizionario. TRADUZIONE II) Sarà valutata come sufficiente (o buona o eccellente, a seconda del numero di errori) una traduzione che presenti non più di 15 errori gravi - fraintendimenti sintattici, morfologici, errori lessicali, errori di italiano.
Written test (2h and a half). It consists of: 1) two open questions on topics of Spanish syntax, to be succinctly answered, but with linguistic precision, exposing the main problems of Spanish syntax, in contrast with Italian; 2) Translation of a short text from Spanish into Italian. Theoretical awareness of the fact (linguistic norm, exception) and its formulation will be evaluated; conscious morphosyntactic analysis of the text composed in the foreign idiom and its repetition in the correct Italian language, with particular attention to the contrastive aspects. The final grade will result from the average between the two parts (translation / contrastive grammar) In order to overcome the exam, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the exam in a subsequent appeal).
Programma esteso/Content
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano (uso del congiuntivo; criteri di selezione del modi verbale; modalizzazione dei tempi verbali; la forma passiva; la subordinazione); Pratica traduttiva su differenti testualità (testo narrativo, saggistico giornalistico).
Contrastive Spanish / Italian syntax (the use of the subjunctive, mood selection -criteria-; modalization of verbal tenses, passive form, the subordination) Translational practice on different textualities (narrative, essay, journalistic text).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze - Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; - conoscere teoria (basica) e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano Competenze - capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; - saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica - Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio. Abilità trasversali - capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, riconoscendo le strutture dell'idioma di partenza - capacità di usare il manuale, il dizionario e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. - capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Knowledge - Improve the knowledge of Spanish syntax in a contrastive perspective, between Spanish and Italian; - To know (basic) theory and technique of translation from Spanish into Italian Skills - Ability to grasp the norm and the variety of the Spanish language, in syntactic and contrast with the Italian language; - Know how to use this knowledge in terms of a good interlinguistic translation - Knowing how to reflect on the characteristics and particularities of the two idioms involved in the translation process. Transversal skills - Ability to correctly translate, and in good Italian, Spanish texts of various types, recognizing the structures of the starting idiom - Ability to use the manual, the dictionary and the teaching materials offered on Dir and examined in the classroom. - Ability to face, in a conscious way and with a versatile approach, new text to be translated
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP012
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI III
Spanish Language III
Testi di riferimento/Textbooks
Prisma C1 : Libro del alumno y cuaderno de recursos y ejercicios. Editorial Edunumen; David Vargas Vargas, Uso de las perífrasis verbales, Edelsa DisdacaliaMaría Prieto, Modismos y metáforas culturales, 2007, Edinumen.Ana Dante, Expresiones fijas clasificadas en funciones omunicativas, Edinumen.Barbero, Bermejo, San Vicente, Grammatica della lingua spagnola, Nuova edizione, CLUEBEMPRESA SIGLO XXI: el español en el ámbito profesional. Español con fines específicos, Madrid, Edinumen, 2009.Maria José Pareja, Manual para la preparación del Certificado Superior del Español de los Negocios, Madrid, Cámara de Comercio-Edinumen, 2005. M.ª Ángeles Palomino, Correo comercial. Técnicas y usos. Madrid. Editorial Edelsa, 2015. DURANTE L'ANNO: Una lettura obbligatoria con esposizione a scelta fra: - Carlos Ruiz Zafón, Marina (1999) - Mario Benedetti, La tregua. BIBLIOGRAFIA PARTE ORALE DELl'ESAME - DUE letture obbligatorie: 1) Rafael Sánchez Ferlosio, El escudo de Jotán (TUTTI i RACCONTI), ed. Debolsillo 2) Miguel Delibes, El príncipe destronado, ed. Destino Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni.
Prisma C1 : Libro del alumno y cuaderno de recursos y ejercicios. Editorial Edunumen; David Vargas Vargas, Uso de las perífrasis verbales, Edelsa DisdacaliaMaría Prieto, Modismos y metáforas culturales, 2007, Edinumen.Ana Dante, Expresiones fijas clasificadas en funciones omunicativas, Edinumen.Barbero, Bermejo, San Vicente, Grammatica della lingua spagnola, Nuova edizione, CLUEBEMPRESA SIGLO XXI: el español en el ámbito profesional. Español con fines específicos, Madrid, Edinumen, 2009.Maria José Pareja, Manual para la preparación del Certificado Superior del Español de los Negocios, Madrid, Cámara de Comercio-Edinumen, 2005 M.ª Ángeles Palomino, Correo comercial. Técnicas y usos. Madrid. Editorial Edelsa, 2015. A mandatory reading with exposure to choice between: - Carlos Ruiz Zafón, Marina (1999) - Mario Benedetti, La tregua. Two mandatory readings in view of the oral part of the EXAM: 1) Rafael Sánchez Ferlosio, El escudo de Jotán (TUTTI i RACCONTI), ed. Debolsillo 2) Miguel Delibes, El príncipe destronado, ed. Destino. Students must bring the volumes read with them to the exam.
Obiettivi formativi/Mission
Competenza linguistica intermedio-avanzata (almeno il livello C1.1) del QCER
The aims, objectives and functions are those recommended at C1.1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Aver già superato il modulo di Linguistica spagnola A e le Esercitazioni di Lingua Spagnola del II anno (ossia l'integrato di Lingua spagnola II)
Pass at 2nd year level (both Spanish Linguistics A and Spanish Language II = LINGUA SPAGNOLA II)
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame: due prove scritte (in due giorni consecutivi): 1) una decina di esercizi grammaticali - di completamento / trasformazione / riformulazione / a risposta guidata- + composizione in lingua (220-250 parole ca.); 2) traduzione con dizionario Parte orale: valutazione delle competenze orali (comprensione / espressione, anche a partire dalle letture obbligatorie) secondo il livello indicato. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni. Per superare la parte scritta lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti – se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo.La prova scritta sarà considererà superata se si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, e nella traduzione, un corretto utilizzo della sintassi del periodo, e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Sarà considerata adeguata una prova orale in cui lo studente sappia comunicare fluentemente su temi complessi (anche legati alle letture), con varietà di lessico, morfologia e sintassi, usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra scritto e orale. Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 sia nello scritto sia nell'orale.- CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, comprensione orale e traduzione. Esposizione di una lettura obbligatoria (si veda la bibliografia). Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: two written tests (in two consecutive days): 1) grammatical exercises - completion / transformation / reformulation / guided answer-, + composition; 2) translation with dictionary. Oral part: evaluation of oral skills (comprehension / expression - even starting from the mandatory readings) according to the indicated level. In order to overcome the written part, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the written exam in a subsequent appeal). - Control of learning in itinere: checks in class and at home on the single topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, oral comprehension and translation. Presentation of a compulsory reading. Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta. Contenuti grammaticali: uso e valori di tempi e modi verbali; discorso diretto e indiretto nei registri formale e colloquiale; uso di congiuntivo e l'indicativo (alternanza e selezione del modo); locuzioni e uso dei modi nelle costruzioni condizionali; uso dei modi nelle costruzioni avversative e concessive; l’uso dei modi nelle costruzioni modali; forma passiva e forma impersonale; l’espressione dei rapporti di tempo; locuzioni e uso dei modi nelle proposizioni causali, consecutive e finali; perifrasi con l’infinito, participio e gerundio; la congettura (locuzioni e uso dei tempi); valenze d’uso di ser e estar. Fraseologia e lessico dei linguaggi speciali, in funzione della traduzione (dallo spagnolo all’italiano e dall’italiano allo spagnolo) o stesura di varie tipologie testuali: testi espositivi, amministrativi e giuridici.
Spanish grammar, exercises of (oral and written) expression and comprehension. Grammar contents: use and values of tenses and verbal modes; direct and indirect speech in the formal and colloquial registers; use of the subjunctive and the indicative (alternation and selection of the mode); locutions and use of modes in conditional constructions; use of modes in adversative and concessive constructions; use of modes in modal constructions; passive form and impersonal form; the expression of time relationships; locutions and use of the modes in the causal, consecutive and final clauses; periphrasis with infinity, participle and gerund; the conjecture (locutions and use of tenses); use of ser and estar. Phraseology and lexicon of special languages, depending on the translation (from Spanish to Italian and from Italian to Spanish) or drafting of various textual types: exhibition, administrative and legal texts.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Comprende la maggior parte dei testi complessi e lunghi presentati, e ne sa riconoscere spesso il significato implicito. - Possedere e saper applicare gli strumenti linguistici (forme verbali, strutture sintattici, scelte lessicali, strategie retoriche), propri della lingua spagnola per il livello indicato. -Si esprime con scioltezza e una certa naturalezza. Usa la lingua in modo sufficientemente flessibile per scopi sociali, professionali e accademici. - Riesce a produrre testi chiari, costruiti secondo le norme linguistiche e dettagliati, anche su argomenti complessi, mostrando, in tale contesto, un buon controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
- Can understand most of the texts presented, complex and long, and he often knows their implicit meaning. - He possesses and knows how to apply the linguistic tools (verbal forms, syntactic structures, lexical choices, rhetorical strategies), typical of the Spanish language for the level indicated above - Can expresses itself with ease and a certain naturalness. - Can use language in a sufficiently flexible way for social, professional and academic purposes. - It is able to produce clear texts, show, in terms of context, a good control of the textual structure, the connectors and the elements of cohesion.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP012
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI III
Spanish Language III
Testi di riferimento/Textbooks
Prisma C1 : Libro del alumno y cuaderno de recursos y ejercicios. Editorial Edunumen; David Vargas Vargas, Uso de las perífrasis verbales, Edelsa DisdacaliaMaría Prieto, Modismos y metáforas culturales, 2007, Edinumen.Ana Dante, Expresiones fijas clasificadas en funciones omunicativas, Edinumen.Barbero, Bermejo, San Vicente, Grammatica della lingua spagnola, Nuova edizione, CLUEBEMPRESA SIGLO XXI: el español en el ámbito profesional. Español con fines específicos, Madrid, Edinumen, 2009.Maria José Pareja, Manual para la preparación del Certificado Superior del Español de los Negocios, Madrid, Cámara de Comercio-Edinumen, 2005. M.ª Ángeles Palomino, Correo comercial. Técnicas y usos. Madrid. Editorial Edelsa, 2015. DURANTE L'ANNO: Una lettura obbligatoria con esposizione a scelta fra: - Carlos Ruiz Zafón, Marina (1999) - Mario Benedetti, La tregua. BIBLIOGRAFIA PARTE ORALE DELl'ESAME - DUE letture obbligatorie: 1) Rafael Sánchez Ferlosio, El escudo de Jotán (TUTTI i RACCONTI), ed. Debolsillo 2) Miguel Delibes, El príncipe destronado, ed. Destino Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni.
Prisma C1 : Libro del alumno y cuaderno de recursos y ejercicios. Editorial Edunumen; David Vargas Vargas, Uso de las perífrasis verbales, Edelsa DisdacaliaMaría Prieto, Modismos y metáforas culturales, 2007, Edinumen.Ana Dante, Expresiones fijas clasificadas en funciones omunicativas, Edinumen.Barbero, Bermejo, San Vicente, Grammatica della lingua spagnola, Nuova edizione, CLUEBEMPRESA SIGLO XXI: el español en el ámbito profesional. Español con fines específicos, Madrid, Edinumen, 2009.Maria José Pareja, Manual para la preparación del Certificado Superior del Español de los Negocios, Madrid, Cámara de Comercio-Edinumen, 2005 M.ª Ángeles Palomino, Correo comercial. Técnicas y usos. Madrid. Editorial Edelsa, 2015. A mandatory reading with exposure to choice between: - Carlos Ruiz Zafón, Marina (1999) - Mario Benedetti, La tregua. Two mandatory readings in view of the oral part of the EXAM: 1) Rafael Sánchez Ferlosio, El escudo de Jotán (TUTTI i RACCONTI), ed. Debolsillo 2) Miguel Delibes, El príncipe destronado, ed. Destino. Students must bring the volumes read with them to the exam.
Obiettivi formativi/Mission
Competenza linguistica intermedio-avanzata (almeno il livello C1.1) del QCER
The aims, objectives and functions are those recommended at C1.1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Aver già superato il modulo di Linguistica spagnola A e le Esercitazioni di Lingua Spagnola del II anno (ossia l'integrato di Lingua spagnola II)
Pass at 2nd year level (both Spanish Linguistics A and Spanish Language II = LINGUA SPAGNOLA II)
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame: due prove scritte (in due giorni consecutivi): 1) una decina di esercizi grammaticali - di completamento / trasformazione / riformulazione / a risposta guidata- + composizione in lingua (220-250 parole ca.); 2) traduzione con dizionario Parte orale: valutazione delle competenze orali (comprensione / espressione, anche a partire dalle letture obbligatorie) secondo il livello indicato. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni. Per superare la parte scritta lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti – se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo.La prova scritta sarà considererà superata se si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, e nella traduzione, un corretto utilizzo della sintassi del periodo, e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Sarà considerata adeguata una prova orale in cui lo studente sappia comunicare fluentemente su temi complessi (anche legati alle letture), con varietà di lessico, morfologia e sintassi, usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra scritto e orale. Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 sia nello scritto sia nell'orale.- CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, comprensione orale e traduzione. Esposizione di una lettura obbligatoria (si veda la bibliografia). Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: two written tests (in two consecutive days): 1) grammatical exercises - completion / transformation / reformulation / guided answer-, + composition; 2) translation with dictionary. Oral part: evaluation of oral skills (comprehension / expression - even starting from the mandatory readings) according to the indicated level. In order to overcome the written part, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the written exam in a subsequent appeal). - Control of learning in itinere: checks in class and at home on the single topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, oral comprehension and translation. Presentation of a compulsory reading. Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta. Contenuti grammaticali: uso e valori di tempi e modi verbali; discorso diretto e indiretto nei registri formale e colloquiale; uso di congiuntivo e l'indicativo (alternanza e selezione del modo); locuzioni e uso dei modi nelle costruzioni condizionali; uso dei modi nelle costruzioni avversative e concessive; l’uso dei modi nelle costruzioni modali; forma passiva e forma impersonale; l’espressione dei rapporti di tempo; locuzioni e uso dei modi nelle proposizioni causali, consecutive e finali; perifrasi con l’infinito, participio e gerundio; la congettura (locuzioni e uso dei tempi); valenze d’uso di ser e estar. Fraseologia e lessico dei linguaggi speciali, in funzione della traduzione (dallo spagnolo all’italiano e dall’italiano allo spagnolo) o stesura di varie tipologie testuali: testi espositivi, amministrativi e giuridici.
Spanish grammar, exercises of (oral and written) expression and comprehension. Grammar contents: use and values of tenses and verbal modes; direct and indirect speech in the formal and colloquial registers; use of the subjunctive and the indicative (alternation and selection of the mode); locutions and use of modes in conditional constructions; use of modes in adversative and concessive constructions; use of modes in modal constructions; passive form and impersonal form; the expression of time relationships; locutions and use of the modes in the causal, consecutive and final clauses; periphrasis with infinity, participle and gerund; the conjecture (locutions and use of tenses); use of ser and estar. Phraseology and lexicon of special languages, depending on the translation (from Spanish to Italian and from Italian to Spanish) or drafting of various textual types: exhibition, administrative and legal texts.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Comprende la maggior parte dei testi complessi e lunghi presentati, e ne sa riconoscere spesso il significato implicito. - Possedere e saper applicare gli strumenti linguistici (forme verbali, strutture sintattici, scelte lessicali, strategie retoriche), propri della lingua spagnola per il livello indicato. -Si esprime con scioltezza e una certa naturalezza. Usa la lingua in modo sufficientemente flessibile per scopi sociali, professionali e accademici. - Riesce a produrre testi chiari, costruiti secondo le norme linguistiche e dettagliati, anche su argomenti complessi, mostrando, in tale contesto, un buon controllo della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
- Can understand most of the texts presented, complex and long, and he often knows their implicit meaning. - He possesses and knows how to apply the linguistic tools (verbal forms, syntactic structures, lexical choices, rhetorical strategies), typical of the Spanish language for the level indicated above - Can expresses itself with ease and a certain naturalness. - Can use language in a sufficiently flexible way for social, professional and academic purposes. - It is able to produce clear texts, show, in terms of context, a good control of the textual structure, the connectors and the elements of cohesion.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III
Course ID
L1208
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP009LINGUISTICA INGLESE B L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta
LP010LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta, Velardi Silvia, Della Chiara Sandra
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUISTICA INGLESE B
Course ID
LP009
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Varietà di Inglese/i nel mondo: concetto di standard e 'non-standard', accenti, dialetti, contatto e interazione, aspetti sociolinguistici. Code-switching e code-mixing. Concetti fondamentali e case studies.
Varieties of English/es around the world: standard and 'non-standard', accents, dialects, contact and interaction, sociolinguistic issues. Code-switching e code-mixing. Main concepts and case studies.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti) Seargeant, Philip and Joan Swann (eds.), 2012, English in the World. History, Diversity, Change, Routledge. Meyerhoff, Miriam, 2019 (3rd), Introducing Sociolinguistics, Routledge. Reading list, un testo a scelta tra i seguenti: Crystal, David, 2012, English as a Global Language, Canto Classics. Crystal, David, 2015, You Say Potato, Pan Books.
Compulsory handbooks (all the students) Seargeant, Philip and Joan Swann (eds.), 2012, English in the World. History, Diversity, Change, Routledge. Meyerhoff, Miriam, 2019 (3rd), Introducing Sociolinguistics, Routledge. Reading list, choose one out of two: Crystal, David, 2012, English as a Global Language, Canto Classics. Crystal, David, 2015, You Say Potato, Pan Books.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso intende introdurre e trattare nozioni di dialetto, accento e varietà, e i fenomeni linguistici a essi correlati (ex. variazione linguistica vs. standard linguistico/i, varietà diatopica, diastratica, etc.), con riferimento alla diffusione e all'utilizzo dell'inglese in diversi contesti socio-linguistici (classe, età, istruzione, professione), ai livelli di variazione (grafica, fonologica, lessicale, morfo-sintattica, comunicativa, etc.), e alle diverse funzioni (ENL,ESL, ESL, etc.). Saranno inoltre oggetto di discussione e di esemplificazione le principali caratteristiche di alcune varietà in uso (case studies), sia nelle isole britanniche, sia nel mondo. Il corso terrà in considerazione principalmente la prospettiva sincronica, mentre la prospettiva diacronica potrà essere utilizzata per spiegare alcuni importanti fenomeni e realtà dell'inglese contemporaneo. La prospettiva è metalinguistica. La complessità degli argomenti e delle capacità argomentative in lingua inglese fanno riferimento a un livello B2+/C1 del CEFR.
This course aims at introducing and discussing the notions of dialect, accent, and variety, (language variation vs. language standard/s, and standardising issues, diatopic and diastratic perspectives, etc.). This approach will also introduce the debate on the role of English in different socio-linguistic contexts of use (class, age group; institutional, professional contexts, etc.), at different levels of variation (spelling, phonetics/phonology, vocabulary, morpho-syntax), and for different functions (ENL,ESL, ESL, etc.). Some case studies will also be analysed, both in the British Isles and around the world. The approach is synchronic, the diachronic perspective will be only considered and used to explain some specific linguistic aspects of contemporary English/es. The approach is metalinguistic. The complexity of the topics and the complexity of the oral discussion in English refer to a B2+/C1 level of the CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese II (Esercitazioni + Linguistica Inglese A)
English Language II (Practical classes + English Linguistics A)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale
Lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una relazione sul libro a scelta (vedi Testi di Riferimento, Reading list). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 750 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro/testo scelto. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e delle slides). La relazione dovrà essere consegnata al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata al docente.
ASSIGNMENT: writing on the book selected in the reading list (see Testi di Riferimento, Reading List). The writing will count about 750 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the main concepts included in the selected book/reading. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, slides). The written assignment will be sent/handed to prof. Lonati for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously sent to the teacher.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di spiegare e argomentare le nozioni complesse introdotte e discusse durante il corso di Linguistica Inglese B (accento, dialetto, e varietà; prospettiva diatopica/regionale/geografica; prospettiva diastratica/sociolinguistica; prospettiva diacronica/fattori storici rilevanti); discutere i principali processi di standardizzazione linguistica; esplicitare la rilevanza linguistica ed extra-linguistica nel principio del mutamento e della differenziazione tra varietà. Gli studenti sapranno inoltre identificare le principali caratteristiche distintive tra accenti e dialetti; ascoltare, comprendere e analizzare testi orali e scritti di diverse varietà a partire da fonti autentiche utilizzate a lezione (case studies).
Students are expected to explain and exemplify the complex notions introduced and discussed during the English Linguistics B course (accent, dialect, and variety; diatopic/regional/geographical issuesa; diastratic/social, cultural or educational/sociolinguistic issues; diachronic/historical factors); to discuss the main linguistic standardising processes; to highlight the linguistic and extra-linguistic relevance of variants at the basis of linguistic change, and differentiation processes. Students will also identify the main distinctive features between accents and dialects; listen, understand, and analyse spoken interaction and written texts from a number of sources (case studies).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): - M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (per il 2° e 3° anno) - P. Gardner, NEW DIRECTIONS (2nd edition), Cambridge University Press. ISBN:9978-0-521-54172-5. - G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241 - G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). - Essay Writing dispensa. - Short story dispensa. Ulteriore materiale sarà messo a disposizione degli studenti su DIR e costituirà parte integrante del corso da portare all’esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (sono previsti gli stessi testi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti)
Compulsory texts (all the students) - M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (per il 2° e 3° anno) - P. Gardner, NEW DIRECTIONS (2nd edition), Cambridge University Press. ISBN:9978-0-521-54172-5. - G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241 - G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). - Essay Writing dispensa. - Short story dispensa. Further materials on translation and essay writing will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’)
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 3 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. La complessità e la specificità degli argomenti implicano l’utilizzo di un livello di inglese avanzato, (B2+) C1 del CEFR.
English Language Practical Classes 3 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events. The complexity and the specificity of certain topics, activities, and skills imply the use of English at an advanced level, (B2+) C1 of CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 2 (Esercitazioni 2 anno + Linguistica Inglese A)
English Language 2 (English Language Practical Classes 2 + English Linguistics A)
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di traduzione da e verso l’inglese di brevi paragrafi (competenza grammaticale e interlinguistica), scrittura di essay di tipo descrittivo (essay writing), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana, di attualità, a di ambito disciplinare/accademico. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Translation activities from English/Italian into Italian/English of short paragraphs (this to develop grammatical and interlinguistic skills), essay writing, oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday communication (ex. current events), or disciplinary/academic fields. Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO Prova scritta (2 h 30 complessive) Prova orale (15 minutes) La valutazione finale delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di traduzione e essay writing con almeno 18/30. Le prove scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES III YEAR Written exam (2 hrs 30’) Oral exam (15 minutes) Your practical classes final mark is the average of all your grades: written exam (2 parts) and oral exam. To sit the oral exam, 3rd-year students have to pass the translation activity and the essay writing (min. 18/30 for both of them). Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1) Prova di academic English e traduzione (academic English/translation). La prova prevede una verifica della conoscenza dei termini di registro accademico, giornalistico, o letterario, e dei loro sinonimi. Inoltre la prova prevede la traduzione di un testo dall'italiano all'inglese di media lunghezza: 60’ minuti con uso del dizionario monolingue inglese. 2) Scrittura di essay (essay writing) di tipo descrittivo (descrivere, esporre, spiegare, esemplificare) di circa 600-650 parole, al fine di valutare la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia, l’uso della punteggiatura, la coerenza e la coesione testuale, l’organizzazione logica delle idee e la chiarezza espositiva. 90’ minuti con uso del dizionario monolingue inglese. PROVA ORALE 3) Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione nella quale esprimono giudizi e preferenze; in particolare sarà richiesta una discussione critica su temi di attualità/fiction a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o assegnati attraverso DIR.
WRITTEN EXAM: 1) Academic English and translation. Lexical test on academic/disciplinary words and expressions, journalistic and literary terminology, and their synonyms. This also includes the translation of a medium-length text from Italian into English. The use of a monolingual English-English dictionary is allowed. Time: 60’ minutes. 2) Descriptive essay writing (describe, expose, explain, exemplify) of 600-650 words, in order to assess grammar, lexis, spelling, punctuation, textual cohesion and coherence, logical structure, and clarity/perspicuity. The use of a monolingual English-English dictionary is allowed. Time: 90’ minutes. ORAL INTERACTION 3) Students will interact in a conversation, expressing their thoughts and preferences on a specific topic; in particular, the discussion will focus on current events, fiction, and/or texts analysed during the year and uploaded to DIR.
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 3 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
English Language Practical Classes 3 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi complessi di livello avanzato in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere disciplinare/accademico. Sapranno inoltre tradurre testi e redigere saggi/essay di medie dimensioni su argomenti di interesse generale/disciplinare, oltre a intrattenere una conversazione in contesti analoghi.
Students will be able to read and understand complex texts of contemporary English at an advanced level, both of general contents, and/or of academic/disciplinary contents. They will also be able to translate texts and write essays of medium length and complexity on general/disciplinary topics, and to have a conversation in the same general/disciplinary fields.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): - Business Benchmark ADVANCED - Student's book ISBN 9780521672955 - Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 - Report Writing dispensa. - Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (testi di supporto per lo studio individuale - optional texts for self study) - Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Compulsory texts (all the students) - Business Benchmark ADVANCED - Student's book ISBN 9780521672955 - Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 - Report Writing dispensa. - Further materials will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (optional texts for self study) - Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 3 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento specifico Business English. La complessità e la specificità degli argomenti implicano l’utilizzo di un livello di inglese avanzato, (B2+) C1 del CEFR.
English Language Practical Classes 3 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, with a focus on Business English. The complexity and the specificity of certain topics, activities, and skills imply the use of English at an advanced level, (B2+) C1 of CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 2 (Esercitazioni 2 anno + Linguistica Inglese A).
English Language 2 (English Language Practical Classes 2 + English Linguistics A).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), e di produzione (descrizione di un grafico con lessico e forme specifiche), scrittura in base a una traccia (report writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti specifici in ambiente professionale. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (graph description writing), and report writing starting from an outline; oral interaction focussed on professional issues/settings. Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (esclusi quelli facoltativi) LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) Prova scritta (2 h complessive) Prova orale (15 minutes) La valutazione finale delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/grammar e summary writing con almeno 18/30. Le prove scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES III YEAR Written exam (2 hrs) Oral exam (15 minutes) Your practical classes final mark is the average of all your grades: written exam (3 parts) and oral exam. To sit the oral exam, 3rd-year students have to pass the reading comprehension, graph description, and report writing, (min. 18/30 for all of them). Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1) Lettura e comprensione di un testo di 1000 parole (reading comprehension) + quesiti lessicali: 20’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases. 2) Descrizione di grafico (writing): 40’ minutes. La prova prevede la descrizione puntuale con lessico e forme specifiche di un grafico con dati di varia natura. 3) Scrittura a partire da una traccia/situazione data (report writing): 60’ minutes. Agli studenti viene richiesta la stesura di un report di 500-550 parole a partire da alcune informazioni contestuali e linee guida di carattere commerciale, al fine di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di commento critico, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. PROVA ORALE: 4) Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione ricreando una situazione di natura commerciale. La prova prevederà inoltre la discussione dei testi analizzati a lezione (presenti sui libri di testo o disponibili su DIR) e di tre articoli a scelta tratti da quotidiani e riviste specialistiche in inglese al fine di valutare le capacità di esprimere giudizi e preferenze a partire da testi di tipo economico e commerciale.
WRITTEN EXAM: 1) Reading comprehension: 1000-word text, followed by lexical questions. 20’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), with a focus on commercial, financial, and legal texts (Business English), and professional interaction. Exercises include multiple choice, collocations and phrases. 2) Graph description writing: 40’ minutes. This activity aims to test specialised lexis and expressions in describing data. 3) Report writing from an outline: 60’ minutes. Students are required to write a 500/550-word report starting from commercial/business data to assess the ability to interpret the main issues, expose them, and provide a critical perspective. This activity also aims to assess the use of grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. ORAL INTERACTION: 4) Students will interact in a conversation, expressing their thoughts and preferences in a professional/business context. The starting point is a set of source texts analysed during the year, and taken from: - handbooks and/or uploaded to DIR; - articles from newspapers and/or specialised journals. The student will also be required to express a personal stance/perspective on the topics under scrutiny.
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 3 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
English Language Practical Classes 3 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi complessi di livello avanzato in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere specialistico (Business English). Sapranno inoltre descrivere e interpretare dati tratti da fonti non-verbali (grafici), redigere report di medie dimensioni su argomenti specialistici, oltre a intrattenere una conversazione in contesti generali e/o professionali.
Students will be able to read and understand complex texts at an advanced level in contemporary English, of general contents and/or on professional issues (Business English). They will also be able to describe and interpret data from non-verbal sources (graphs), to write reports of medium length from an outline, and to have a conversation on general/current topics and/or professional issues.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III
Course ID
L1212
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP013LINGUISTICA TEDESCA B L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUISTICA TEDESCA B
Course ID
LP013
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
TEDESCO
German
Contenuti/Content Summary
ELEMENTI DI LINGUISTICA CONTRASTIVA: ITALIANO E TEDESCO A CONFRONTO
CONTRASTIVE LINGUISTICS: COMPARISON BETWEEN ITALIAN AND GERMAN
Testi di riferimento/Textbooks
Bosco, Coletsos/Marcella, Costa (a cura di) (2013): Italiano e tedesco: questioni di linguistica contrastiva, Alessandria: Edizioni dell’Orso. Hoffmann, Ludger et al. (a cura di) (2018), Funktionale Grammatik und Sprachvergleich, Berlin: Schmidt Verlag. Guy, Deutscher (2020). Im Spiegel der Sprache: warum die Welt in anderen Sprachen anders aussieht. München, Beck. Rocco, Goranka (2019). Vergleichende Diskurslinguistik: Methoden und Forschungspraxis. Berlin, Lang.
Bosco, Coletsos/Marcella, Costa (Ed.) (2013): Italiano e tedesco: questioni di linguistica contrastiva, Alessandria: Edizioni dell’Orso. Hoffmann, Ludger et al. (Ed.) (2018), Funktionale Grammatik und Sprachvergleich, Berlin: Schmidt Verlag. Guy, Deutscher (2020). Im Spiegel der Sprache: warum die Welt in anderen Sprachen anders aussieht. München, Beck. Rocco, Goranka (2019). Vergleichende Diskurslinguistik: Methoden und Forschungspraxis. Berlin, Lang.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha i seguenti obiettivi: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze che permettono di mettere a confronto il sistema linguistico tedesco con quello italiano, sui diversi piani di analisi linguistica. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici necessari al confronto tra il sistema linguistico tedesco e quello italiano e all’individuazione di analogie e divergenze tra le due lingue. (3) espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze utili a individuare e valutare le peculiarità grammaticali e pragmatiche dei due idiomi oggetto di studio e a gestire in modo critico e adeguato le difficoltà che emergono da un confronto tra sistemi linguistico-culturali differenti. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso il confronto tra i due sistemi linguistici dal punto di vista fonologico, morfo-sintattico, lessicale e pragmatico, il corso mira a rafforzare le competenze necessarie per interagire con esperti dell’ambito di studio trattato. Il corso fornisce, inoltre, la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici e metterli a confronto tra loro. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica contrastiva.
The module aims to reinforce and develop students' knowledge about comparing two different linguistic systems. Students should acquire knowledges and the proper terminology (both in German and in Italian) in order to recognize and describe the main analogies and differences between Italian and German, with regard to specific phonological, morpho-syntactic, lexical and pragmatic phenomena.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buone conoscenze di lingua tedesca (B1.2/B2) e buone conoscenze di linguistica generale e linguistica tedesca.
Good knowledge of German language (B1.2/B2) and good knowledge of General Linguistics and of German Linguistics.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali unite a lezione di carattere seminariale (con partecipazione attiva degli studenti e approfondimento personale di argomenti inerenti al tema del corso).
Frontal lessons and seminar lessons (students should take active part in the lesson by deepening on their own different topics related to the main issue of the course).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. L’esame scritto consta di due parti principali. La prima parte è costituita da una serie di domande a risposta aperta (generalmente 5-7 quesiti) che verificano la comprensione e la capacità degli studenti di trattare gli argomenti teorici approfonditi durante il corso. Segue un gruppo di esercizi, nei quali vengono proposti esempi testuali o singole frasi e allo studente viene richiesto di mettere a confronto i due sistemi linguistici, individuando i fenomeni contrastivamente più rilevanti. L’esame scritto ha una durata complessiva di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode è assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di applicare le conoscenze relative al confronto tra i due sistemi linguistici (obiettivi 1/2) è verificata attraverso l’elaborazione delle domande a risposta aperta (prima parte dell’esame scritto) e lo svolgimento degli esercizi pratici (seconda parte dell’esame scritto). La capacità di esprimere giudizi (obiettivo 3) è verificata in modo particolare attraverso lo svolgimento degli esercizi, nei quali allo studente viene richiesto di osservare, descrivere e commentare analogie e divergenze tra i due sistemi linguistici oggetto di studio. Le abilità nella comunicazione (obiettivo 4) sono verificate attraverso il commento proposto nell’ambito della seconda parte dell’esame scritto e le risposte alle domande aperte, nelle quali lo studente deve dimostrare di sapere utilizzare la terminologia scientifica adeguata. La capacità di apprendimento (obiettivo 5) viene verificata attraverso la risposta alle domande aperte e lo svolgimento degli esercizi, nei quali lo studente deve dimostrare di saper applicare le conoscenze teoriche nell’analisi di esempi concreti. Lo studente deve, inoltre, dimostrare di sapere usare in modo adeguato gli studi bibliografici proposti e consigliati e di avere approfondito i temi affrontati a lezione.
Written exam divided into two main parts: open questions (5-7 questions) and analysis of different text samples or single sentences. The skills in applying knowledge are tested through the exercises (second part of the written exam). Students should be able to identify and describe the linguistic phenomena which are relevant from a contrastive point of view. The skills in expressing judges are tested through the analysis of the textual samples as well as through the answers to the open questions. Students should observe, comment and describe divergences and analogies between the two studied languages. The communicative skills are tested through the answers to the open questions. Students should use the proper scientific terminology in describing the different contrastive phenomena. The skills in studying are tested through the open questions as well as the exercises. Students should demonstrate to be able to use the theoretical concepts and the suggested bibliography in a proper way.
Programma esteso/Content
Il corso si propone di fornire agli studenti gli elementi di base della linguistica contrastiva in riferimento all’italiano e al tedesco. Lo studente acquisisce e potenzia la capacità di osservazione e analisi delle divergenze e analogie che emergono dal confronto tra i due sistemi linguistici presi in esame, muovendosi con consapevolezza nei diversi ambiti di analisi linguistica (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, pragmatica). Inoltre, lo studente acquisisce la terminologia linguistica specifica (sia in italiano che in tedesco), in modo da poter descrivere con appropriatezza i fenomeni linguistici identificati e messi a confronto.
The course aims to give elements and basic knowledges in the field of contrastive linguistics with regard to Italian and German. Students should gain and develop knowledges in order to identify and examine differences and analogies between the two linguistic systems in the different linguistic fields of study (phonology, morphology, syntactics, lexicon, pragmatics). Furthermore, they should acquire the specific linguistic terminology useful to describe and compare properly the different linguistic phenomena.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscere gli strumenti teorici e pratici in modo da mettere a confronto il sistema linguistico tedesco con quello italiano e da individuare ed esaminare analogie e divergenze tra le due lingue, nei diversi ambiti di studio linguistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere le principali divergenze e analogie tra i due sistemi linguistici oggetto della trattazione. Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sulle peculiarità grammaticali, lessicali e pragmatiche dei due idiomi oggetto di studio e a gestire in modo critico e adeguato le difficoltà che emergono da un confronto tra sistemi linguistico-culturali differenti. Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente i diversi fenomeni linguistici in ottica contrastiva. Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di concetti teorici nell’ambito della linguistica contrastiva con l’applicazione concreta nel confronto tra i due idiomi.
Knowledge and understanding: Knowledge of the recent theories in the field of contrastive linguistics. Knowledge of the proper scientific terminology used to describe the phenomena concerning the comparison between two linguistic and cultural systems. Applying knowledge and understanding: Identifying and describing the main differences and analogies between the two languages. Making judgements: Making judgements about how the two linguistic systems diverge or converge. Communication: Using the proper scientific terminology to describe relevant contrastive phenomena Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in comparing two languages. Learning and deepening the topics in the field of contrastive linguistics.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP014
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2-C1
GERMAN LANGUAGE, B2-C1
Testi di riferimento/Textbooks
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha gli obiettivi che seguono: (1) conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca e di potenziare la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre articolati testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. (3) espressione di giudizi: Il corso mira a fornire le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Il corso offre, inoltre, gli strumenti necessari a valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando metodologie atte a superarle. (3) abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. (4) capacità di approfondimento : Il corso porta all’applicazione di modalità di studio specifiche fornendo svariati esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the course students are able to read, understand and produce complex texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts, students are able to observe and identify different grammatical rules and different stylistic features and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture. Students are able to develop accurate strategies in order to solve understanding and communication problems in their oral productions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni II anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni II anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni ed esercizi di lettura e discussione di testi. Lezioni ed esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts. Translation Italian-German.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di tre parti: grammatica, traduzione e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di traduzione richiede la resa in tedesco di un testo italiano (generalmente un estratto da un articolo giornalistico) e la traduzione di alcune singole frasi. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta di grammatica e traduzione ha una durata complessiva di 4 ore. Analogamente, la parte di comprensione del testo dura 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ogni parte prevista. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di traduzione e grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi e tradurre il testo proposto, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica e traduzione, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali e del lessico affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of three main parts: grammar, translation Italian-German and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience. The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises and in their translation students should show to know the grammar rules and the proper stylistic features and in their text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B2.2/C1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni, nelle quali i partecipanti è invitato a svolgere esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco, nonché lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, in cui viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B2.2/C1 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to translation exercises (Italian - German) and to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and complex syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B2.2/C1) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B2.2/C1)conoscere e comprendere una terminologia ampia conoscere diverse sfumature stilistiche da usare a seconda della tipologia di testocomprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente di un’ampia terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B2.2/C1 level)Knowledge of syntactic structures (B2.2/C1 level)Knowledge of a proper and wide terminology Knowledge of the proper stylistic features according to the different textsUnderstanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using a wide terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues by his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP014
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2-C1
GERMAN LANGUAGE, B2-C1
Testi di riferimento/Textbooks
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha gli obiettivi che seguono: (1) conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca e di potenziare la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre articolati testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. (3) espressione di giudizi: Il corso mira a fornire le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Il corso offre, inoltre, gli strumenti necessari a valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando metodologie atte a superarle. (3) abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. (4) capacità di approfondimento : Il corso porta all’applicazione di modalità di studio specifiche fornendo svariati esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the course students are able to read, understand and produce complex texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts, students are able to observe and identify different grammatical rules and different stylistic features and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture. Students are able to develop accurate strategies in order to solve understanding and communication problems in their oral productions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni II anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni II anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni ed esercizi di lettura e discussione di testi. Lezioni ed esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts. Translation Italian-German.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di tre parti: grammatica, traduzione e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di traduzione richiede la resa in tedesco di un testo italiano (generalmente un estratto da un articolo giornalistico) e la traduzione di alcune singole frasi. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta di grammatica e traduzione ha una durata complessiva di 4 ore. Analogamente, la parte di comprensione del testo dura 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ogni parte prevista. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di traduzione e grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi e tradurre il testo proposto, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica e traduzione, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali e del lessico affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of three main parts: grammar, translation Italian-German and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience. The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises and in their translation students should show to know the grammar rules and the proper stylistic features and in their text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B2.2/C1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni, nelle quali i partecipanti è invitato a svolgere esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco, nonché lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, in cui viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B2.2/C1 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to translation exercises (Italian - German) and to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and complex syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B2.2/C1) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B2.2/C1)conoscere e comprendere una terminologia ampia conoscere diverse sfumature stilistiche da usare a seconda della tipologia di testocomprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente di un’ampia terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B2.2/C1 level)Knowledge of syntactic structures (B2.2/C1 level)Knowledge of a proper and wide terminology Knowledge of the proper stylistic features according to the different textsUnderstanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using a wide terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues by his own
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla linguistica storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (limitatamente al capitolo 1). (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (only chapter 1). (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia indoeuropea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti/Required background knowledge
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Basic knowledge of general linguistics is useful: however, attendance at the lectures of “Foundations of Linguistics" or "General Linguistics A" is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni/Further information
Nessuna.
None.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indoeuropea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., il rapporto tra diacronia e tipologia); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between diachronic linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento e, in particolare, relazione tra studio diacronico e linguistica tipologica. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento. • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo. • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea. • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali. • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico. • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche. • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione. • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico e la ricostruzione. • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi. • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento. • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico. • Unità didattica 12. Il contributo della tipologia linguistica alla diacronia. Conclusioni.
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change. • 2. Genealogical classification: comparative method. • 3. The Indo-European family. • 4. Typological classification: linguistic types and universals. • 5. Phonetic and phonological change. • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws. • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization. • 8. Syntactic change and syntactic reconstruction. • 9. Semantic change: causes and mechanisms. • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change. • 11. Theoretical aspect. • 12. The contribution of linguistic typology to diachrony. Conclusions.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica e la loro applicazione in diacronia - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indoeuropea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne.
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics and their diachronic application - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Communicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages.
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
ETNOLINGUISTICA E PRAGMATICA
ETHNOLINGUISTICS AND PRAGMATICS
Testi di riferimento/Textbooks
BETTONI, C. Usare un’altra lingua. Bari, Laterza, 2006 (capp. 1-4) -TURCHETTA, B. (a cura di) Introduzione alla linguistica antropologica. Milano, Mursia, 1996 (Introduzione; L’analisi dei modelli cognitivi in etnolinguistica; Un esempio di comunicazione linguistica orale: i nomi di cane presso i Kasina del Burkina Faso; Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi;). - CARDONA, G.R. Introduzione all’etnolinguistica. Torino, Utet università, (Cap.1: Introduzione; cap. 3, par. 3.1: la comunità linguistica, par. 3.1.1: differenze linguistiche all’interno della comunità; cap.4, par.4.1: ambiente e strutture linguistiche, par. 4.2: linguaggio e visione del mondo, par. 4.3: etnoscienza e tassonomie, par. 4.4: un caso particolare: la visione del colore; cap.5, par.5.1, par. 5.2: interdizione; cap. 7, par. 7.4: generi, par. 7.5: eventi linguistici; cap.8, par. 8.1: teoria degli atti linguistici, par. 8.2: rapporti interpersonali. - HUDSON, R. Sociolinguistica. Bologna, il Mulino, cap.III “Lingua, cultura, pensiero”. -CASTAGNETO, M., RAVETTO, M. The variability of compliment responses: Italian and German data, in: S. Gesuato, F. Bianchi, W. Cheng (eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics:Cambridge, Cambridge University Press, 2015 (cap. XVI, pp. 387-413). CASTAGNETO, M. (2016) Le risposte ai complimenti in Italia: questioni di gender, “Atti del Sodalizio Glottologico Milanese” voll. VIII-IX n.s. (2013-2014), Alessandria, ed. dell’Orso, pp. 169-179. -CASTAGNETO, M; SIDRASCHI, D., Strategie di risposta ai complimenti sull’aspetto fisico in italiano, in Gille J., Norén C. (eds.) Self and Other in Dialogue. Romance Studies on Discourse and Interaction, Peter Lang, Berlin, 2018, pp. 59-90.
(For foreign students only) - Duranti, A. Linguistic Anthropology, Cambridge, Cambridge University Press -Foley, W.A. Anthropological Linguistics: an Introduction, Malden: Oxford, Blackwell. -CASTAGNETO, M., RAVETTO, M. The variability of compliment responses: Italian and German data, in: S. Gesuato, F. Bianchi, W. Cheng (eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics:Cambridge, Cambridge University Press, 2015 (cap. XVI, pp. 387-413).
Obiettivi formativi/Mission
Fornire allo studente gli strumenti minimi della analisi pragmatica ed etnolinguistica. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici. Un terzo obiettivo è preparare gli studenti alla didattica della disciplina.
The students will be asked to master the basic instruments of the linguistic analysis in pragmatics and ethnolinguistics. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different kinds of writing systems. A third aim is to lead students to learn the basic notion of the didactics of this dicipline.
Prerequisiti/Required background knowledge
Avere già sostenuto "Linguistica Generale A" o "Fondamenti di Linguistica". In assenza di questo prerequisito, obbligatorio per gli studenti iscritti al CCS di Lingue Straniere Moderne, si prega di contattare il docente per concordare alcune letture integrative.
The students should have passed an exam in General Linguistics. In absence of this prerequisite (mandatory for the students enroled in "Lingue straniere Moderne"), the student is kindly asked to contact the teacher, who will provide some integration to the program.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data.
Altre informazioni/Further information
Nessuna
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 30 minuti. Sarà posta una domanda su quattro diversi testi di riferimento indicati. L'esame sarà superato quando il voto sarà uguale o superiore a 18/30. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 20% della valutazione; risposte alle domande sui testi indicati: 80% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Oral examination of approximatively 30 minutes. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program. The exam will be passed if the final score is at least of 18/30. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 20%; answers to questions on the works in the program = 80%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso affronterà temi quali la relatività linguistica e la relatività culturale nella doppia prospettiva della pragmatica e della etnolinguistica. All'interno di questo quadro, il corso presenterà le tematiche principali di una disciplina relativamente nuova, ma destinata ad un forte sviluppo: la pragmatica interculturale, ovvero lo studio di ciò che accade nella conversazione quando i parlanti coinvolti appartengono a culture diverse. Per potersi capire, e scambiare così informazioni, è ovviamente indispensabile usare lo stesso codice linguistico, cioè parlare nella stessa lingua. Purtroppo, però, essere in grado di parlare la stessa lingua non è sufficiente: oltre alla competenza linguistica entra in gioco la competenza comunicativa, unico strumento che impedisca di fare gaffes in continuazione. Quando usa la sua lingua madre ogni parlante sa, ad esempio, in quali situazioni essere diretto o indiretto, se e quando sia lecito fare un complimento, interrompere il proprio interlocutore, o quando sia necessario passare agli insulti, e, in questo caso, come insultare. Un parlante di una L2 in cui abbia una forte competenza linguistica, ma non competenza comunicativa, non riuscirà a gestire le routines conversazionali e non riuscirà a raggiungere gli scopi comunicativi che si era prefissato. Poiché la competenza comunicativa di ogni parlante è strettamente legata alla sua cultura di provenienza, la pragmatica interculturale chiama in gioco la vexata quaestio del rapporto tra lingua, cultura, identità, per cui durante il corso sarà mostrato in che modo il bilinguismo e il biculturalismo del parlante possano portare (fino ad un certo punto) ad una doppia identità. Il corso verterà inoltre su una lettura in chiave etnolinguistica dei principali temi della Linguistica Applicata (nozione di contesto, teoria degli atti linguistici, dinamiche di politeness, gestione dialogica, etc.).La teoria degli atti linguistici, ad esempio, vagliata dal di fuori della prospettiva anglo-centrica in cui è stata concepita, verrà necessariamente rivisitata, soprattutto per quanto concerne i problemi della sincerità e della intenzionalità (cfr. Rosaldo 1982). Ci si soffermerà inoltre sugli eventi e generi più rituali nella conversazione (saluti, ringraziamenti, proverbi) mostrando come il trasferimento di informazione sia solo una delle funzioni della conversazione, e non necessariamente la più importante. Un'attenzione particolare verrà prestata all'atto linguistico del complimento, anche in chiave di pragmatica variazionale. Unità didattica 1: Ambiti e metodi della etnolinguistica e della pragmatica; Unità didattica 2: La pragmatica interculturale Unità didattica 3: Lingua e pensiero; Unità didattica 4: Relativismo e universalismo in linguistica; Unità didattica 5: bilinguismo e biculturalismo; unità didattica 6: i nomi dei colori, Unità didattica 7: i sistemi onomastici; Unità didattica 8: i nomi di cane presso i Kasina in Burkina Faso; Unità didattica 9: la nozione di contesto; Unità didattica 10: la teoria degli atti linguistici; Unità didattica 11: i complimenti; Unità didattica 12: gli insulti; Unità didattica 13: la componente rituale della conversazione (saluti, proverbi); Unità didattica 14: Modelli non anglocentrici di politeness Unità didattica 15: diversità etnolinguistica nella gestione delle interazioni conversazionali.
The course will face the topics of the linguistic relativity and of the cultural relativity in both the perspectives of pragmatics and ethnolinguistics. The course will be centered in particular on a relatively new subject, the Intercultural Pragmatic, dealing with conversation management among people belonging to different cultures. Beyond a common linguistic competence, obvious prerequisite to start a conversation, it is important to share a communicative competence as well. As everyone tends to apply a communicative competence specific for own language and culture, it is very difficult to know, for instance, when and how to address a compliment, when there is the need to insult to get satisfaction, if it is more appropriate to the context to be direct or not in conversation, and the goals of conversation itself often will be not accomplished. The couse will show the complex question of the relationship between language, culture and identity, showing how bilingualism and biculturalism could lead, up to a point, to a double identity. Moreover, in the course it will be shown an ethnolinguistic approach to the main topics of applied linguistics (the notion of context, the linguistic acts theories, politeness, and so on), focusing our attention on genres and conversational events beyond te exchange of information (greetings, thanking, proverbs...). A particular attention will be deserved to the linguistic act of the compliment, exp. in the frame of the variational pragmatics. Unit 1: Themes and methods of ethnolinguistics and pragmatics; Unit 2: Intercultural pragmatics, Unit 3: Language and thought: Unit 4: Relativism and universalism in linguistics; Unit 5: Bilingualism and biculturalism; Unit 6: The names of colours; Unit 7: Onomastic systems; Unit 8: Names for dogs in Burkina Faso; Unit 9: The notion of context; Unit 10: The linguistic acts; Unit 11: The compliment; Unit 12: The insult; Unit 13: the rituality in conversations (greetings, proverbs and so on): Unit 14: Non anglocentric models of politeness Unit 15: ethnolinguistic diversity in conversation management.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Capire le dinamiche della conversazione e più in generale della comunicazione sia dal punto di vista pragmatico che dal punto di vista della etnolinguistica; - acquisire familiarità con le metodologie didattiche per l’insegnamento della linguistica applicata; • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Lo studente dovrà essere in grado di riconoscere le dinamiche delle interazioni conversazionali attraverso l'analisi di una trascrizione pragmatica; -saper progettare attività didattiche finalizzate all’insegnamento della linguistica applicata; • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Lo studente dovrà sapere integrare tra loro nozioni provenienti da ambiti teorici diversi della linguistica • ABILITA' COMUNICATIVE: Lo studente dovrà sapere comunicare le nozioni teoriche apprese durante il corso utilizzando una terminologia tecnica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Lo studente dovrà sapere dimostrare la capacità di approfondire tematiche linguistiche, dimostrando capacità di analisi critica.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The student will be asked to analyse the conversation management and the structure af the main linguistic acts from the view-point of pragmatics and ethnolinguistics. - to be acquainted with didactic methods for teaching applied linguistics; • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The student will be asked to recognize the mechanism of conversational interaction by the analysis of a pragmatically transcripted text; -to be able to project teaching activities concerning Applied Linguistics. • AUTONOMY OF JUDGEMENT: The student should integratedifferent notions coming from two different fields of linguistics. •COMMUNICATIVE SKILLS: He/she will be requested to communicate the main topics of these two fields and their specific technical terminologies. • LEARNING ABILITIES: The students should be able to investigate in depth ethnolinguistic and pragmatics,
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Stefania
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico.
Testi di riferimento/Textbooks
Consultazione di Diapositive e/o appunti forniti a lezione. Lettura dei seguenti volumi: Ortega L. (2009), Second Language Acquisition, London/New York, Routledge. Larsen-Freeman D., Anderson M. (2011), Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford, Oxford University Press (introduzione e 3 capitoli a scelta). Gli studenti che hanno difficoltà nello studio di testi in inglese, sono invitati a contattare il docente per letture alternative. Lettura di almeno tre dei seguenti articoli Lightbown P., Spada N. (2006), Popular ideas about language learning revisited, in P. Lightbown, N. Spada, “How languages are learned”, Oxford, Oxford University Press, pp. 201-212 Pallotti G. (2017), Applying the interlanguage approach to language teaching, in International Review of Applied Linguistics in Language teaching 55/4, pp. 393-412. Ferrari S. (2017), Interlingua come origine della differenziazione, in F. Caon (a cura di), “Educazione linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate”, Torino, Bonacci/Loescher, pp. 169-176. Ciliberti A. (2012), L’organizzazione di un corso di lingua, in A. Ciliberti, “Glottodidattica. Per una cultura dell’insegnamento linguistico”, Roma, Carocci, pp. 155-172. Farrell T.S.C. (2002), Lesson planning, in J.C. Richards, W.A. Renandya (eds.), “Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice”, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 30-39 Fenney D. (2002), The ELT Curriculum: A Flexible model for a changinf world, in J.C. Richards, W.A. Renandya (eds.), “Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice”, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 69-79. Mariani L. (2014), Il Quadro Comune Europeo di Riferimento e la sua valenza formativa, in A. Arcuri & E. Mocciaro (a cura di), “Verso una didattica linguistica riflessiva. Percorsi di formazione iniziale per insegnanti di italiano lingua non materna”, Palermo, Università degli Studi. Mariani L.(2009), Il portfolio delle lingue a scuola: tra sfide e criticità, (In F. Gori (a cura di), “Il Portfolio Europeo delle Lingue nell’Università italiana: studenti e autonomia”, Atti dell’ELP Day (Università di Trieste, 5 ottobre 2007). Trieste: Edizioni Università di Trieste,. 2009, pp 15-24. Andorno C. (2018), “Adesso ti spiego che errore hai fatto”: identificare, descrivere e spiegare gli errori per l’intervento didattico, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 15-33. Grassi R. (2018), Trattare il trattamento dell’errore: i come, quando e perché della correzione orale, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 35-51. Bachman L. & Damböck B. (2018), Using classroom-based language assessments, in L. Bachman & B. Damböck, “Language assessment for classroom teachers”, Oxford, Oxford University Press. Letture di consultazione consigliate (facoltative) Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Spinelli, B. & Parizzi, F. (2010), Profilo della lingua italiana: livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Milano, La Nuova Italia.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze teoriche di base della linguistica acquisizionale, della glottodidattica e del testing linguistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di agire con consapevolezza in ambito didattico, pianificare un sillabo, selezionare materiali didattici adeguati, progettare lezioni applicando approcci e tecniche funzionali al contesto di insegnamento, selezionare adeguate strategie di valutazione. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di analisi di materiali didattici o per la valutazione, discutendone criticamente la possibilità d’uso in riferimento a un contesto di insegnamento specifico. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: Capacità di intraprendere, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, percorsi di approfondimento personale su temi specifici.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività di gruppo, simulazioni, analisi di casi, laboratori di progettazione didattica, anche con l’ausilio della piattaforma DIR.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti sono invitati a concordare con il docente gli articoli di approfondimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame consiste in una prova scritta strutturata in tre sezioni. La prima mira a valutare l’acquisizione dei principali contenuti del corso attraverso 3 domande aperte relative ai nuclei fondanti del corso (50% del voto complessivo); la seconda valuta le capacità di analisi di produzioni di apprendenti o di progettazione di un’attività didattica (30% del voto complessivo); la terza sezione prevede una domanda aperta mirata a valutare la capacità di applicare alla didattica principi teorici (20% del voto complessivo). Per superare l’esame occorre rispondere in maniera almeno sufficiente a tutte e tre le sezioni. La valutazione si basa sul grado di conoscenza e comprensione dei concetti teorici, la capacità di applicazione pratica delle conoscenze, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa.
Programma esteso/Content
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda, le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico, le strategie e gli strumenti per la valutazione degli apprendimenti linguistici. In particolare gli studenti sono accompagnati nella comprensione dei processi e delle variabili che incidono sull’apprendimento e sulla valutazione, coordinate teoriche necessarie per agire con consapevolezza nella pratica didattica. Gli approfondimenti teorici sono accompagnati da esempi di buone pratiche tratte da vari contesti di insegnamento. Per il suo carattere laboratoriale la frequenza al corso è vivamente consigliata. Unità di apprendimento: -Monolinguismo, bilinguismo e plurilinguismo -Come si impara una lingua, le principali teorie di apprendimento -Dalle teorie di apprendimento alle tecniche glottodidattiche, un excursus storico -I principali approcci glottodidattici -Organizzare un corso di lingua -Gli attrezzi del mestiere: QCER, Profilo e PEL -Il trattamento dell’errore -La valutazione
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione delle principali teorie acquisizionali; Consapevolezza e capacità riflessiva sui meccanismi di acquisizione; Conoscenza delle principali tecniche glottodidattiche; Capacità di organizzare un corso di lingua: dall’analisi dei bisogni alla progettazione educativa. Capacità di selezionare e/o elaborare proposte didattiche coerenti con il contesto di insegnamento in cui si opera. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0557
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
L1199
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: - Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 Per gli studenti non frequentanti iscritti al Corso di Studio triennale in Lingue Straniere Moderne: - Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49, frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
• conoscenza e comprensione: 1. Conoscere e capire le principali tappe storiche della creazione della lingua francese e dell'evoluzione del lessico francese. 2. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. 3. Distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella costruzione del lessico francese. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1. Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati durante il corso. 2. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati e proporne esempi pertinenti. 3. Elaborare, sulla base del testo di una canzone tratta dal musical "Les Misérables", lo spoglio dettagliato del corpus (inventare sia le domande sia le risposte). • espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto alla lingua italiana. • abilità nella comunicazione: 1. Presentare in modo chiaro e sintetico gli argomenti affrontati nel corso, utilizzando in modo adeguato la terminologia acquisita. 2. Presentare in modo chiaro e sintetico i 30 concetti chiave scelti in modo autonomo nella lettura del testo indicato (ved. bibliografia). • capacità di studio: 1.Leggere con senso critico il testo da procurarsi (ved. bibliografia). 2. Usare DIR in modo autonomo e costante. 3. Svolgere i vari esercizi di applicazione assegnati durante il corso. 4. Svolgere il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Moderne Straniere o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence per gli studenti iscritti nella laurea magistrale 49 (Lingue Culture Turismo).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro settimanale delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta (durata 3 ore) e prova orale (durata 20 minuti) in giorni separati. La prova scritta (voto espresso in trentesimi) consiste in un test costituito da 150 punti. Il test verte su questioni di morfologia/fonologia, mediante esercizi pratici (3/4 del test) e comprende l'analisi (1/4 del test) di un corpus tratto dal musical "Les Misérables" . La prova scritta permette di verificare i punti seguenti: conoscenza e comprensione: 1, 2,3.; capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:1,2.;Ogni domanda corrisponde ad un quinto di punto.Il voto minimo per superare la prova scritta è 18/30. La prova orale (voto espresso in trentesimi), alla quale si può accedere solo dopo aver superato la prova scritta, verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia) e su questioni teoriche trattate durante il corso, quali il substrat gaulois, il superstrat francique etc. La prova orale permette di verificare i punti seguenti: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; espressione di giudizi: 1; abilità nella comunicazione: 1, 2. Per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49), la prova orale verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action", nonché l'individuazione di 30 schede che lo studente dovrà dimostrare di sapere leggere, tradurre e commentare in italiano (v. capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; espressione di giudizi: 1.; abilità nella comunicazione: 1, 2). Un lavoro individuale verrà assegnato durante il corso (v. capacità di studio:1, 3, 4), necessario per presentarsi alla prova orale. Il voto finale sarà costituito dalla media della prova scritta e della prova orale. La prova orale verrà valutata nel modo seguente: da 18 a 21 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo solo sufficiente gli obiettivi identificati; da 22 a 25 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo discreto gli obiettivi identificati; da 26 a 28 per una prova che dimostri di aver raggiunto un buon livello rispetto agli obiettivi identificati; da 29 a 30 per una prova che dimostri di aver raggiunto un ottimo livello rispetto agli obiettivi identificati; mentre 30 e Lode premia l'eccellente competenza in tutti gli ambiti identificati. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle varie attività svolte nel corso, esercizi da svolgere nonché esempi e correzioni di prove scritte. Comunicazione delle valutazioni: il voto della prova scritta ed il voto finale, frutto della somma tra prova scritta e prova orale, saranno trasmessi tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Il voto finale di Linguistica francese A, per gli studenti iscritti presso la Laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, costituisce il parziale dell'esame integrato di Lingua francese II.
Written and oral exam. The written exam focuses on issues of morphology (tests on 120 points, vote out of 30); the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " (cf. bibliography), rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course. The final grade is the average of the two tests. Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso/Content
Dopo una presentazione diacronica del lessico francese (substrat gaulois, superstrat francique, adstrats, etc.), il corso si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. Verranno presi in esame i principali fenomeni morfologici seguenti: i “doublets”, che testimoniano la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine greco-latina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di descrizione morfologica farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia, con applicazioni anche nel campo dei "jeux de mots" e della pubblicità. Verranno infine presi in esami i "faux-amis" (francese - italiano). Il corpus illustrativo, che affiancherà ogni sequenza didattica è costituito dalle canzoni del musical "Notre Dame de Paris" di Luc Plamodon e Riccardo Cocciante, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, nonché sequenze di vari adattamenti musicali e cinematografici del romanzo. Sono previsti, in itinere, esercizi di varia natura (traduzioni, ricerche etimologiche, schede di lessico, scrittura creativa).
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Notre dame de Paris" by Luc Palodon and R. Cocciante.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Conoscere, capire e riconoscere i fenomeni fonologici in atto nella lingua francese. - Essere consapevole dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, sia in una prospettiva diacronica, sia in una prospettiva sincronica. Riconoscere ed essere in grado di spiegare la derivazione e la composizione lessicale. - Applicare le conoscenze acquisite sia nella produzione scritta (padronanza dell'ortografia) sia nella produzione orale (corretta pronuncia), nonché nell'analisi individuale di corpora di varia natura, scritti e orali. - Arricchire il proprio bagaglio lessicale - Leggere in modo proficuo il saggio indicato, individuando e spiegando oralmente 30 concetti chiave a scelta.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0562
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
L1211
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Traduzione Spagnolo-Italiano
Transaltion forms Spanish to Italian
Testi di riferimento/Textbooks
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Altri dizionari di riferimento: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (las edition). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996. Reference Bibliography: Diccionario de la lengua española RAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo del corso è far acquisire allo studente una conoscenza di livello avanzato della sintassi spagnola (attraverso l’analisi contrastiva spagnolo-italiano), la capacità di utilizzare il vocabolario monolingue, così come le nozioni grammaticali e le competenze linguistiche acquisite nel triennio, al fine di analizzare e comprendere testi spagnoli di varia tipologia e di saperli tradurre in un corretto italiano standard
The aim of the course is to provide students with an advanced knowledge of Spanish syntax (through Spanish-Italian contrastive analysis), the ability to use monolingual vocabulary, as well as the grammatical notions and linguistic skills acquired, in order to analyze and understand Spanish texts of various types and to know how to translate them into a correct standard Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esercizi con discussioni di casi, avviamento al buon uso del dizionario monolingue, Nella seconda parte del modulo gli studenti saranno chiamati ad applicare le conoscenze teoriche maturate nel corso del II e III anno, nell'ambito (pedagogico) della traduzione. Si inviteranno costantemente gli studenti a lavorare sull'errore, come fonte di arricchimento nell'apprendimento linguistico, e sull'autocoscienza linguistica. Vi saranno attività individuali, settimanali, domestiche e in classe, con discussione di errori, presentazione di casi esemplari. Le diverse prove scritte, funzionali all'esame per difficoltà e livello di competenza linguistica, verranno corrette e riconsegnate dal docente nel corso del modulo. I brani da tradurre in lingua italiana, appartenenti a diverse tipologie testuali, verranno caricati sulla Dir.
Lectures, exercises with case discussions, use of the monolingual dictionary. In the second part of the module the students will be asked to apply the theoretical knowledge acquired during the II and III year, in the (pedagogical) context of the translation. Students will be constantly invited to work on error, as a source of enrichment in language learning, and on linguistic self-awareness. There will be individual activities, weekly, domestic and in class, with discussion of errors, and presentation of exemplary cases. The different written tests, functional to the exam for difficulty and level of linguistic competence, will be corrected and returned by the teacher during the course. The passages to be translated into Italian, belonging to different text types, will be uploaded to the Dir.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (2h e mezzo). Consiste in: 1) due domande aperte su temi di sintassi spagnola, cui rispondere sinteticamente, ma con precisione linguistica, esponendo i principali problemi della sintassi spagnola, in chiave contrastiva rispetto all'italiano; 2) Traduzione di un breve testo dallo spagnolo all'italiano. Si valuteranno la consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; cosciente analisi morfosintattica del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in corretta lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi. Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti (traduzione/grammatica contrastiva). Per superare l’esame lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti (grammatica e traduzione)– se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. GRAMMATICA I) Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nella trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi. Nella traduzione si valuteranno: a) la capacità di riconoscere i fenomeni di morfosintassi analizzati contrastivamente nel corso; b) la capacità di riprodurli in un italiano corretto, non condizionato dalle somiglianze interlinguistiche (scelta delle equivalenze linguistiche); c) l’uso del dizionario. TRADUZIONE II) Sarà valutata come sufficiente (o buona o eccellente, a seconda del numero di errori) una traduzione che presenti non più di 15 errori gravi - fraintendimenti sintattici, morfologici, errori lessicali, errori di italiano.
Written test (2h and a half). It consists of: 1) two open questions on topics of Spanish syntax, to be succinctly answered, but with linguistic precision, exposing the main problems of Spanish syntax, in contrast with Italian; 2) Translation of a short text from Spanish into Italian. Theoretical awareness of the fact (linguistic norm, exception) and its formulation will be evaluated; conscious morphosyntactic analysis of the text composed in the foreign idiom and its repetition in the correct Italian language, with particular attention to the contrastive aspects. The final grade will result from the average between the two parts (translation / contrastive grammar) In order to overcome the exam, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the exam in a subsequent appeal).
Programma esteso/Content
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano (uso del congiuntivo; criteri di selezione del modi verbale; modalizzazione dei tempi verbali; la forma passiva; la subordinazione); Pratica traduttiva su differenti testualità (testo narrativo, saggistico giornalistico).
Contrastive Spanish / Italian syntax (the use of the subjunctive, mood selection -criteria-; modalization of verbal tenses, passive form, the subordination) Translational practice on different textualities (narrative, essay, journalistic text).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze - Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; - conoscere teoria (basica) e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano Competenze - capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; - saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica - Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio. Abilità trasversali - capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, riconoscendo le strutture dell'idioma di partenza - capacità di usare il manuale, il dizionario e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. - capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Knowledge - Improve the knowledge of Spanish syntax in a contrastive perspective, between Spanish and Italian; - To know (basic) theory and technique of translation from Spanish into Italian Skills - Ability to grasp the norm and the variety of the Spanish language, in syntactic and contrast with the Italian language; - Know how to use this knowledge in terms of a good interlinguistic translation - Knowing how to reflect on the characteristics and particularities of the two idioms involved in the translation process. Transversal skills - Ability to correctly translate, and in good Italian, Spanish texts of various types, recognizing the structures of the starting idiom - Ability to use the manual, the dictionary and the teaching materials offered on Dir and examined in the classroom. - Ability to face, in a conscious way and with a versatile approach, new text to be translated
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
L1203
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Linguistica contrastiva: Spagnolo e Italiano
Contrastive linguistics: Spanish and Italian
Testi di riferimento/Textbooks
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Francisco Moreno Fernández, La lengua española en su geografía Arco Libros, 2010 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Francisco Moreno Fernández, La lengua española en su geografía Arco Libros, 2010 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti una coscienza teorica (sincronica e diacronica) secondo la segunte progressione per livelli: fonologia, morfologia e morfosintassi dello spagnolo. E portare ad una conoscenza certa degli stessi in analisi contrastiva con la lingua italiana, dalla semplice descrizione dei fenomni, sino alla loro analisi nella complessità e interazione con elementi extralingustici. Si presterà attenzione anche alla variazione diatopica in ambito hispanohablante. Anche in questo caso partendo dalla semplice enunciazione/descrizione per giungere alla piena comprensione nei quadri diacronici e sincronici.
The course aims to provide students with a theoretical (synchronic and diachronic) consciousness according to the following progression by levels: phonology, morphology and morphosyntax of Spanish. And lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language, from the simple description of the phenomena, up to their analysis in the complexity and interaction with extra-linguistic elements. Attention will also be paid to the diatopic variation in the hispanohablante context. Also in this case starting from the simple enunciation / description to reach full understanding in the diachronic and synchronic framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
- Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. - È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale (I anno). - È necessario possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale dell'italiano
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, ascolto e proiezione di documenti linguistici; analisi di esempi in classe, coinvolgendo gli studenti nella loro esperienza di italofoni (e studenti di lingue straniere) - Materiali sulla piattaforma DIR
Frontal lecture, listening and screening of linguistic documents; analysis of examples in the classroom, involving students in their experience of Italian speakers (and students of foreign languages) - Materials on the DIR Service
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (della durata di 2h), consistente in: 1) quattro domande a risposta aperta sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti (studio contrastivo della fonologia e morfossintassi italiane e spagnole); 2) una domanda a risposta chiusa su problemi ortografici (dopo la riforma della RAE) o di tipo morfologico. Nei quesiti aperti, lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti, adducendo esempi coerenti volti ad illustrare l fenomeni, esprimendosi con precisione terminologica. Nelle risposte chiuse, dovrà essere in grado di analizzare e definire correttamente i dati proposti o saper indicare ed esemplificare la norma standard e/o le varianti. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written exam (2 hours), consisting of: 1) Four open-ended questions on the main topics covered during the course, also starting from concrete linguistic examples (contrastive study of Italian and Spanish phonology and morphology); 2) a closed question on spelling problems (after the reform of the RAE) or morphological type. In open questions, the student must demonstrate that he is able to explain, in a concise form, bat with congruity and awareness the required content, citing consistent examples aimed at illustrating the phenomena, expressing himself with terminological precision. In the closed answers, he / she must be able to correctly analyze and define the proposed data or be able to indicate and exemplify the standard and / or the variations.
Programma esteso/Content
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia e ortografia, morfologia (i pronomi personali, determinanti, i possessivi, la deissi, i quantificatori; le preposizioni; i generi) e sintassi basica. La dimensione linguistica ed extralinguistica dei fenomeni iberici (ser ed estar; i valori aspettuali dei tempi storici della coniugazione; il caso del condizionale). Lingua standard, varietà dialettali, questioni socio- e storico-linguistiche.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE • Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano ABILITÀ • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Safe knowledge of Spanish phonology, morphology and syntax, both from concrete examples of use, and at an abstract level; elements of contrastive linguistics of Spanish and Italian APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Ability to grasp the norm and the linguistic variety in the Spanish sphere, also in contrast with the Italian language • Being able to express motivated opinions on the grammatical characteristics of the Spanish standard language (and main standard variants), compared to non-standard forms, and with respect to Italian • Ability to express in a precise way the main linguistic concepts related to the Spanish-Italian contrastive analysis, and to describe with appropriate lexicon the studied phenomena • Ability to profitably use the manuals and teaching materials offered on Dir and examined in the classroom
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0550
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
L1201
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Argomenti principali: Caratteristiche prosodiche dell’inglese (ritmo, intonazione, accento e durata). Funzioni semantiche e grammaticali dell’intonazione. Categorie grammaticali e categorie lessicali (funzioni e contenuti); significato, costruzione del significato (forma, funzione, e lessico), relazioni di significato tra le ‘parole’; morfo-sintassi (phrases, clauses, sentences).
Main topics: Rhythm, intonation, and tone groups. Semantic and grammatical functions of intonation. Prosodic features. Word classes (open and closed sets; lexical words and lexical units; word formation); meaning and meaning relations; phrases, clauses, sentences.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading: Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale.
Compulsory handbooks and reading (all the students) BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading: Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale.
Obiettivi formativi/Mission
Il percorso formativo del secondo anno si propone di consolidare le principali strutture fonetico-fonologiche introdotte nel corso del primo anno di corso, e di approfondire la loro rilevanza ai livelli lessicale e morfo-sintattico (ex. le funzioni grammaticali, semantiche/pragmatiche dell'intonazione, del ritmo, del picco di voce, etc.), sia sul piano teorico (concetti portanti), sia sul piano della codifica e decodifica. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica: comprensione del fenomeno linguistico nella sua complessità per poterlo utilizzare in contesto/in contesti diversi. Si darà ampio spazio al lessico, nelle sue varie componenti e funzioni (ex. derivazione, origine, neoformazioni/produttività, lessici generico vs specialistico, etc.), alle relazioni semantiche (iponimia, sinonimia, meronimia, etc.), alle realizzazioni pragmatiche. La prospettiva è metalinguistica. La complessità dell'argomento e delle modalità di erogazione fanno riferimento a un livello B2-B2+ del CEFR.
The second year English Linguistics A aims at consolidating the main phonetic-phonological principles and practices characterising the English Language, with a view on their relevance at lexical and morpho-syntactic levels (ex. 'sounds' and grammatical, semantic, pragmatic functions; rhythm, pitch of voice, etc.), both at a theoretical level (main principles), and at a practical level (encoding/decoding), the aim is the acquisition of 'linguistic awareness' : that is, the conceptualisation of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. Lexis (building blocks of language), and its derivation, origin, componetial issues, neo-formations, etc., as well as sense relations (hyponymy, synonymy, meronimy, etc.) and pragmatic issues, are at the core of English Linguistics A. The approach is metalinguistic. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a B2-B2+ level of the CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese I (esercitazioni)
English Language I (practical classes)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Altre informazioni/Further information
Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio.
The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una relazione sul libro di lettura A Little Book of Language (vedi Testi di Riferimento, David Crystal). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 500 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro. Dopo una introduzione sull’intero testo, si dovrà scegliere un capitolo su cui approfondire la relazione. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e delle slides). Questa parte di esame intende verificare la capacità di individuare i concetti portanti della lettura assegnata, e la capacità di restituirli in un breve scritto. La relazione dovrà essere consegnata al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. La relazione costituisce il circa il trenta per cento dell'intero esame. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata al docente.
ASSIGNMENT: writing on the reading A Little Book of Language (see Testi di Riferimento, David Crystal). The writing will count about 500 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the main concepts included in the selected book. After a general introduction on the book as a whole, the writing will focus on a particular chapter, and explain its main issues in detail. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, slides). This assignment aims to verify the student's understanding of the key points/concepts, and the ability to report them in a concise paragraph. The written assignment will be sent/handed to prof. Lonati for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). The report covers about thirty per cent of the exam. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously sent to the teacher.
Programma esteso/Content
Il lavoro sulla rilevanza che la fonetica-fonologia hanno sulla ricezione/produzione di espressioni complesse, sia a livello lessicale, sia a livello morfo-sintattico, faranno acquisire un buon grado di consapevolezza dei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). I livelli linguistici, per quanto vengano affrontati singolarmente, non sono disgiunti l'uno dall'altro, e co-occorrono nella 'gestione' del complesso sistema lingua.
The discussion on the phonetic-phonological relevance in the reception/production of long and complex sequences/expressions, both at the lexical and morpho-syntactic level, will foster linguistic awareness. Clear-cut boundaries cannot be established between different linguistic levels, though we usually analyse and discuss them as such, one at a time. They co-occur in encoding and decoding spoken/written communication: from combining sounds into words, to combining words into more complex syntactic structures/sequences in contemporary English.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti avranno acquisito la conoscenza dei meccanismi di formazione della parole, della loro combinazione e occorrenza nelle espressioni più frequenti, della loro funzione, della possibilità di essere trasformate sia sul piano morfo-sintattico, sia su quello semantico-pragmatico, secondo le esigenze del parlante/scrivente. Avranno compreso il passaggio dalla combinazione di 'suoni' per formare 'parole', alla combinazione di 'parole' per la formazione delle strutture sintattiche dell'inglese contemporaneo. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti saranno in grado di analizzare e formare le 'parole' dell'inglese contemporaneo, e di combinarle tra loro per la costituzione di unità sintattiche semplici e complesse. Saranno quindi in grado di gestire autonomamente i principali aspetti morfo-sintattici e semantico-pragmatici della lingua oggetto di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. Students will be able to recognise, understand, and discuss the main functions of the linguistic levels analysed, as well as their interaction in the construction of meaning, and meaning relations. They will also recognise the methods used in word creation (derivation, compounding, semantic shift, etc.), and their role in longer and more complex sequences/expressions (phrases, clauses, sentences, utterances) in contemporary English. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS. Students will be able to analyse words starting from their constituents, and derive new words by combining smaller morphological units and smaller units of meaning. They will also be able to analyse syntactic structures, and build up well-formed sentences.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0567
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
L1205
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni. Busch, Albert / Stenschke, Oliver (2018), Germanistische Linguistik: eine Einführung, Türingen: Narr. Mazza, Donatella (a cura di) (2013). La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci. Bahlo, Nils Uwe (2019). Jugendsprache: eine Einführung. Berlin, Metzler.
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni Dipper, Stefanie (2018). Linguistik: eine Einführung (nicht nur) für Germanisten, Romanisten und Anglisten, Berlin: Springer. Mazza, Donatella (ed.) (2013). La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci. Bahlo, Nils Uwe (2019). Jugendsprache: eine Einführung. Berlin, Metzler.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha i seguenti obiettivi: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce le competenze utili a identificare ed esaminare le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali, sintattiche della lingua tedesca.(3) espressione di giudizi: Il corso permette di acquisire le capacità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. Il corso fornisce anche la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica tedesca.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphs-lexical and syntactic characteristics of German language from a synchronic point of view (linguistic manifestations of contemporary German) as well as from a diachronic perspective (language changes during the centuries). Students should acquire the proper terminology in order to describe the different linguistic phenomena in oral and written texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base di lingua tedesca (livello B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione attraverso esercizi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. La prova scritta è costituita da due parti. La prima parte consta di una serie di domande (6-8 quesiti) a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata. La seconda parte è costituita da uno o due esercizi pratici, che verificano l’applicazione delle nozioni teoriche. La durata dell’esame è di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode viene assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di identificare e descrivere le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali e sintattiche della lingua tedesca (obiettivi 1/2) vengono verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti linguistici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente deve saper identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione (obiettivi 3/4) viene verificata per mezzo delle domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi attraverso la terminologia appropriata, descrivendo, comparando e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di approfondimento (obiettivo 5) viene verificata in modo particolare con le domande a risposta aperta, con le quali si può valutare se e come lo studente è capace a creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio individuale.
Written test consisting of two main parts: open questions (6-8 questions) and 1/2 exercises. The skills in identifying and describing the main phonetic, morpho-lexical and syntactic traits of German language are tested through the open questions as well as the exercises, in which students have to identify and describe the given structures and different phenomena from a synchronic and diachronic perspective. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the open questions. Students are requested to comment and compare different phenomena in written and oral productions. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their competence in linking different issues together and demonstrate that they have read and studied the suggested bibliography.
Programma esteso/Content
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia e sintassi del tedesco contemporaneo. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, phonological, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere i tratti linguistici del tedesco contemporaneoconoscere le principali teorie linguistiche per la descrizione dei fenomeni conoscere i momenti storico-linguistici del tedesco Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere diversi fenomeni e strutture del tedesco Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sull’uso e la frequenza dei fenomeni caratteristici della lingua tedesca Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente la lingua tedesca da diverse prospettive di analisi Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento delle teorie con l’applicazione concreta nella descrizione di manifestazioni autentiche (in diversi esempi testuali) apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the main traits of German language Knowledge of the main linguistic theories Knowledge of the main historical periods of German languageApplying knowledge and understanding: Identifying and describing phenomena and structures of GermanMaking judgements: Making judgements about the frequency and the use of phenomena in German Communication: Using the proper scientific terminology to describe German language and its characteristics Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in description of authentic uses in different textsLearning and deepening on his own
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La leggenda di Tristano nella letteratura romanze medievale
The Tristan legend in Medieval Romance Literature
Testi di riferimento/Textbooks
Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. [Copia online, a disposizione sul sito del docente] Michael Dallapiazza, Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003. Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. Arianna Punzi, Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005.
Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. [Digital version available on Professor Mantovani’s website] Michael Dallapiazza, Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003. Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. Arianna Punzi, Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura del Medioevo, romanza e mediolatina in particolare, dai primi secoli del Medioevo fino al XIV secolo; studiare i principali generi letterari che si sono affermati in quest’arco cronologico, evidenziando le loro tipicità e i loro differenti sviluppi nelle varie aree linguistiche della Romània; fissare, in questa diacronia, i momenti salienti della storia della cultura e del pensiero; approfondire la conoscenza di una delle più importanti “materie” della letteratura medievale, quella tristaniana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a questa materia. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of medieval literature – in particular for Romance and medieval Latin literature, from the first centuries of the Middle Ages to the 14th century; studying the main literary genres that developed during this time frame, gaining a specific understanding of their unique features and diverse developments in Romance-speaking Europe; identifying the turning points in the history of culture and philosophy; gaining more in-depth knowledge of one of the most significant matters of medieval literature, i.e. the Tristanian one; being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni/Further information
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating your wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 3 sezioni: Sez. 1) = traduzione e commento filologico e linguistico di uno dei brani letti a lezione; Sez. 2) = una domanda riguardante la materia tristaniana, la sua formazione e la sua diffusione nella letteratura europea (in quella romanza del Medioevo in particolare), la storia e i contenuti dei romanzi ad essa ispirati; Sez. 3) = una domanda riguardante la letteratura francese medievale, con particolare attenzione ad autori, generi letterari, a questioni di carattere metodologico (es. oralità e scrittura, trasmissione dei testi, etc.) e di storia della cultura (sez. 3 per gli studenti della Laurea Magistrale: una domanda sulla critica testuale). Lo studente dovrà rispondere a tutte le domande e argomentare usando un’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà mostrare una conoscenza adeguata dei testi presentati a lezione, e dovrà saperli collocare nel contesto storico e letterario del Medioevo romanzo. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 3) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell’accuratezza delle risposte e delle capacità di approfondimento e di elaborazione della risposta dello studente.
The final exam consists of an oral test of approximately 30 minutes, aimed at checking whether students have developed the competences listed among the objectives and expected learning results. The exam will be structured in three parts. Part 1: translation and philological-linguistic comment of one of the texts examined during the lessons. Part 2: answering a question on the Tristan matter, its formation and its spread in European literature (particularly in Medieval Romance literature), on the plot and the contents of the romances derived from that matter; Part 3: answering a question on Medieval French literature, with a focus on authors, literary genres, methodological issues (e.g. orality and writing, text transmission, etc.) and the history of culture (Part 3 for students of the Master degree: answering a question on textual criticism). Students will have to answer all questions using the appropriate scientific terminology. In order to pass the exam, students will have to reach the mark of 18/30, showing and adequate knowledge of the texts analysed, and placing them in the historical and literary context of Romance Middle Ages. Marking will be based on the following elements: using the correct scientific terminology: 10% of the final mark; answering questions on Part 1: 30%; answering questions on Part 2: 30%; answering questions on Part 3: 30%. The exam will be passed with a full grade (30/30 “cum laude”) if answers are accurate, well elaborated and exhaustive.
Programma esteso/Content
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella seconda parte del II semestre; il calendario delle lezioni sarà messo a disposizione in anticipo sul sito del Dipartimento; ulteriori informazioni possono essere richieste contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Dopo una breve introduzione sui fondamenti della cultura e della scuola in epoca medievale, il corso si focalizzerà su uno dei principali generi della letteratura medievale, il romanzo; in particolare, il corso approfondirà la conoscenza del mito di Tristano attraverso la lettura e il commento dei romanzi francesi e italiani che sono stati ispirati da questa materia. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: 1) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-134 (segnatamente, il capp. 1 “La letteratura francese antica”, fino al paragrafo “Il Roman de Renart” compreso); 2) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 13-24; 3) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 29-65 (§ 1.2.5 escluso); 4) un saggio a scelta tra quelli compresi nel seguente elenco: - Francesco Benozzo, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sulle origini della leggenda, in «Francofonia» 33 (1997), pp. 105-130; - Francesca Gambino, Su alcuni nodi testuali del Tristan di Thomas, in «Romania» 133 (2015), pp. 429-445; - Cesare Segre, Personaggi, analisi del racconto e comicità nel romanzo di Tristano, in Los caminos del personaje en la narrativa medieval. Actas del Coloquio Internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), a c. di Pilar Lorenzo Gradìn, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2006, pp. 3-18; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pp. 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pp. 417-458. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, studieranno invece: 1) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 13-24; 2) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 29-65 (§ 1.2.5 escluso); 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempi). 4) un saggio a scelta tra quelli compresi nel seguente elenco: - Giuseppina Brunetti, Pathosformeln: iconographie et représentation verbale des émotions dans les Romans de Tristan (XIIe-XIIIe siècles), in Les émotions au Moyen Age (2010), consultabile in rete all’indirizzo http://emma.hypotheses.org/1061; - Fabrizio Cigni, Il Tristano in prosa (§ 1.3) e Il Roman de Tristan in Italia (§ 1.4), in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 71-112 (§ 1.4.4 escluso); - Arianna Punzi, Tristano cavaliere: il Roman de Tristan en prose dalla Francia all’Italia, in Ead. Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005, pp. 121-164; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pp. 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pp. 417-458 A lezione saranno letti e commentati, filologicamente e linguisticamente, alcuni tra i più rappresentativi tra i testi romanzi e mediolatini ispirati alla materia tristaniana; un’antologia di testi sarà raccolta in una dispensa che sarà quindi pubblicata sulla DIR, nella pagina dedicata ai corsi di Filologia Romanza. Le diapositive delle lezioni che saranno caricate sulla DIR, sul sito didattico del docente, costituiranno parte integrante del programma d’esame per tutti gli studenti, sia per gli studenti frequentanti sia per i non frequentanti. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010 (segnatamente, le pp. 9-28 e le pp. 43-50); N.B.: agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi specificamente indicati nel programma a loro dedicato, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario: in caso di dubbi o di difficoltà di comprensione linguistica, o per richiedere eventuali approfondimenti, è caldamente consigliato contattare il docente al suo indirizzo elettronico.
The module is organised as a seminar and will take place during the second part of the second semester. A schedule of lessons will be available in good advance on Department website; further information can be requested to professor Mantovani by e-mail (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase/obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with Professor Mantovani via his e-mail address. The course will start with a few introductory lessons on the fundamentals of culture and schooling in the Middle Ages; then, it will zoom in on one of the main genres of medieval literature, i.e. the romance. It will then expand on the knowledge of Tristan Myth by reading and commenting on French and Italian romances which derive from that matter. Students of the Bachelor’s degree in Literature and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: 1) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pages 15-134 (in particular, chapter 1 “La letteratura francese antica”, until and including the section “Il Roman de Renart”); 2) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 13-24; 3) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 29-65 (until and not including the section 1.2.5); 4) An essay drawn from the following list: - Francesco Benozzo, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sulle origini della leggenda, in «Francofonia» 33 (1997), pages 105-130; - Francesca Gambino, Su alcuni nodi testuali del Tristan di Thomas, in «Romania» 133 (2015), pages 429-445; - Cesare Segre, Personaggi, analisi del racconto e comicità nel romanzo di Tristano, in Los caminos del personaje en la narrativa medieval. Actas del Coloquio Internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), ed. by Pilar Lorenzo Gradìn, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2006, pages 3-18; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pages 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pages 417-458. Students of the Master degree, both those attending classes and those who do not, will study on the following texts: 1 Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 13-24; 2) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 29-65 (until and not including the paragraph/section 1.2.5); 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (pages 71-267, studying definitions only, without considering the analysis of examples). 4) An essay drawn from the following list: - Giuseppina Brunetti, Pathosformeln: iconographie et représentation verbale des émotions dans les Romans de Tristan (XIIe-XIIIe siècles), in Les émotions au Moyen Age (2010), available on line at the url http://emma.hypotheses.org/1061; - Fabrizio Cigni, Il Tristano in prosa (§ 1.3) e Il Roman de Tristan in Italia (§ 1.4), in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 71-112 (until and not including the paragraph/section 1.4.4); - Arianna Punzi, Tristano cavaliere: il Roman de Tristan en prose dalla Francia all’Italia, in Ead. Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005, pages 121-164; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pages 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pages 417-458 During the lessons, a representative selection of Romance and medieval Latin texts inspired by the Tristan matter will be read and commented upon from a philological and linguistic point of view. This selection will be published on DIR, on the page for Romance Philology. All slides presented during the lessons will be uploaded on DIR, on Professor Mantovani’s website, and will be considered an integral part of the programme for all students, irrespective of their attendance. Students of any degree (both Bachelor and Master) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010 (in particular, pages 9-28 and pages 43-50); N.B. : just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context: for any doubt or problem in understanding the language, as well as to expand on the subject, students are recommended to get in touch with the teacher via his e-mail address.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura francese del Medioevo; approfondire la conoscenza di una delle principali “materie” della letteratura medievale, quella tristaniana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a questa materia. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of the French medieval literature; gaining more in-depth knowledge of one of the main “matters” of medieval literature, i.e. the Tristan matter; being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Germanic Phlology definition, the passage from Indoeuropean to Germanic phase; origin and development of Germanic languages. Germanic culture: the literature production among Goths, Franks, Lombards, Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages and low middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Testi di riferimento/Textbooks
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Handouts will be distributed during the lessons and they will be available online.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
The course aim is students can obtain a good acknowledgement about linguistical and literary aspects relating to ancient Germanic world.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali.
Lessons attendance
Altre informazioni/Further information
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Lesson attendance is not mandatory; however it is recommended specially concerning lingustical session
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Learning tests will be proposed regarding Germanic linguistics
Programma esteso/Content
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Germanic Phlology definition; the passage from Indoeuropean to Germanic linguistical phase; origin and development of old Germanic languages. The peculiarities of middle phases of each Germanic Language. Germanic culture: the literature production among Goths, continental Germans (i.e. Lombards, Franks, Bavarians). the liteature in Nothern Germanic world: Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages in Low Middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
Good linguistical, historical and cultural ackowoledgement regarding the ancient Germanic world.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE III ANNO A
Course ID
L0466
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italiano
Contenuti/Content Summary
Baudelaire fra Simbolismo e Fleurs du Mal. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico dell'Ottocento; 2) Storia della letteratura francese del XIX secolo in Francia; 3) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno alla nozione di Modernità e di Antichità; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento storico e storico-critico delle Fleurs du Mal.
Baudelaire between Symbolism and Les Fleurs du Mal. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the 19th century; 2) History of 19th century French literature in France; 3) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates on the notion of Modernity and Antiquity; 4) Study of the authors subject of the course's analysis; 5) Historical and historiographical framework of the Fleurs du Mal.
Testi di riferimento/Textbooks
La preparazione dello studente verte su tre aspetti: A) Storia della letteratura francese dell'Ottocento: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (o altre edizioni); B) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) Conoscenza approfondita della genesi, della struttura e delle questioni estetiche relative alle Fleurs du Mal: Marco Modenesi e Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (o qualsiasi atra edizione).
The student's preparation is based on three aspects: A) History of the 19th century French literature: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (or other editions); B) Knowledge of the main authors of the 19th century: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) In-depth knowledge of the genesis, the structure and the aesthetics of Les Fleurs du Mal: Marco Modenesi and Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (or any other edition).
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura dell'Ottocento francese; 2) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo francese; 3) Studio e approfondimento di Baudelaire e delle Fleurs du Mal; 4) Lettura, inquadramento e comprensione dei testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 19th century literature; 2) Knowledge of the main authors of the French 19th century; 3) Study and in-depth analysis of Baudelaire and Les Fleurs du Mal; 4) Reading, framing and understanding of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, traduzione, contestualizzazione letteraria e storica, analisi dei testi.
- Frontal teaching. - Continuous interaction. - Reading, translation, literary and historical contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La conoscenza della storia della letteratura francese del XIX secolo è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part on the history of the 19th century French literature is fundamental for succeeding in the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un controllo continuo, in itinere, attraverso la diretta partecipazione e riflessione degli studenti su questioni importanti del corso sarà messo in atto per il raggiungimento di una efficace consapevolezza dei contenuti. L'esame si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda sui dibattiti teorici del secolo e sull'influsso della tradizione romantica, con particolare riferimento al programma svolto; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui tre punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze contenutistiche degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche.
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on theoretical debates and on the infuence of the Romantic tradition (with a focus on the lessons' programme); 3) reading, commenting and translating a text. The exam aims to assess the students' historical-literary knowledge, their analysis' skills and their language skills.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico del XIX secolo; nascita e sviluppo del Simbolismo francese / contatti e influssi con la tradizione romantica anche italiana; Contestualizzazioni teoriche sull'estetica ottocentesca (dibattiti intorno al concetto di modernità ). - terza settimana: Inquadramento della poetica Simbolista. - quarta settimana: Riferimenti precisi all'estetica simbolista italiana e francese e ad alcuni testi di Rimbaud, Verlaine, Mallarmé e Baudelaire. - quinta, sesta, settima e ottava settimana: lettura guidata delle Fleurs du Mal e "commentaire poétique"(su una scelta mirata di testi, sulla base delle competenze verificate durante le prime quattro settimane).
The fundamental part of the course is described, in particular, in the "Testi di riferimento (Reference texts)" section. The programme is structured in the following way: - first and second weeks: historical background of the 19th century; birth and development of the French Symbolism / contacts and influences with the Romantic tradition (also with the Italian one); theoretical contextualizations on 19th century aesthetics (debates on the concept of modernity). - Third week: Framing of the Symbolist poetics. - Fourth week: Italian and French Symbolist aesthetics; study of texts by Rimbaud, Verlaine, Mallarmé and Baudelaire. - fifth, sixth, seventh and eighth week: reading of Les Fleurs du Mal and "commentaire poétique" (on a choice of poems, based on the skills tested during the first four weeks).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base relativamente al periodo si richiedono: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XIX secolo francese; - conoscenza di base dei maggiori autori dell'Ottocento; (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti teorici del XIX secolo presentati durante il corso; - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso, con particolare riferimento a Charles Baudelaire e alle Fleurs du Mal). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: (KNOWLEDGES) - knowledge of the basics of the history of 19th century French literature; - knowledge of the major authors of the 19th century. (COMPETENCES) - Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates of the 19th century presented during the course; - Ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between Charles Baudelaires' Les Fleurs du Mal and other authors and texts analyzed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA III ANNO A
Course ID
L0476
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Lope de Vega y la Comedia Nueva. Partendo dal panorama del teatro prelopista, si cercherà di definire la formula della comedia barocca attraverso l’analisi di tre pièces del suo creatore, Lope de Vega, appartenenti rispettivamente a tre sottogeneri drammatici significativi (commedia urbana, commedia palatina e tragedia ‘a la española’)
Lope de Vega and the Golden Age Theater. Through the study of three plays by Lope de Vega the aim is to identify the principal features of characters and dramatic genres of Golden Age theater through the analysis of a domestic play, a legendary play and a tragedy.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra Bibliografia critica consigliata (pdf su DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a cura di M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, a cura di Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121.
Primary texts: -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, by Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, by Francisco Rico, Madrid, Cátedra Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): (pdf on DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a cura di M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, by I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, by I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, by Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121.
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione della capacità di identificare le principali tendenze estetiche e teatrali dell'epoca barocca attraverso alcuni capolavori del teatro di Lope de Vega. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries, particularly in relationship with Lope de Vega's plays -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze dell'estetica rinascimentale e barocca europea e conoscenze generiche della storia della letteratura e del teatro spagnoli
Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XVIth and XVIIth centuries
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni frontali e analisi testuale
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale e previa redazione di un breve saggio su un motivo specifico
Oral examination and a paper about a specific subject
Programma esteso/Content
A. CORSO: Lope de Vega y la Comedia Nueva Partendo dal panorama del teatro prelopista, si cercherà di definire la formula della comedia barocca attraverso l’analisi di tre pièces del suo creatore, Lope de Vega, appartenenti rispettivamente a tre sottogeneri drammatici significativi (commedia urbana, commedia palatina e tragedia ‘a la española’): -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra Bibliografia critica consigliata (pdf su DIR) -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a cura di M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, a cura di Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121. B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario di un’opera a scelta. C. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno integrare le letture con la conoscenza del periodo letterario corrispondente: Cinquecento e Seicento. Bibliografia M. G. Profeti [ed.], L’età d’oro della letteratura spagnola. Il Seicento, Firenze, La Nuova Italia.
Lope de Vega and the Golden Age Theater. Through the study of three plays by Lope de Vega the aim is to identify the principal features of characters and dramatic genres of Golden Age theater through the analysis of a domestic play, a legendary play and a tragedy. Primary Texts: -Lope de Vega, La dama boba, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra Critical bibliography (pdf on DIR): -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Antonio Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», in Collected Studies in Honour of Américo Castro’s 80th Year, Oxford, Lincombe Lodge Research Library, 1965, pp. 447-459. -Emilie L. Bergmann, «La dama boba: temática folklórica y neoplatónica», in Lope de Vega y los orígenes del teatro español, a by M. Criado de Val, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 409-414. -Aurora Egido, «La universidad del amor y La dama boba», BBMP, LIV, 1978, pp. 351-371. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, by I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, by I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti. Prospettive comparatistiche sulla drammaturgia europea tra Cinque e Settecento, by Alessandra Munari, Elisabetta Selmi, Enrico Zucchi, Padova, Padova University Press, 2019, pp. 107-121. B. History of Literature. Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XVIth and XVIIth centuries. Besides this, they have to choose a literary text and contextualize it. Bibliography: M. G. Profeti [ed.], L’età d’oro della letteratura spagnola. Il Seicento, Firenze, La Nuova Italia.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
-Capacità di identificare i tipi e i sottogeneri teatrali barocchi; -capacità di analizzare lo stile, i contenuti e gli aspetti drammaturgici delle tre opere teatrali analizzate in classe
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE III ANNO A
Course ID
L0472
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE A SHAKESPEARE
INTRODUCTION TO SHAKESPEARE
Testi di riferimento/Textbooks
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Franco Marenco, La parola in scena, UTET libreria, 2004; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso teatrale shakespeariano e del realtivo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto. • Consapevolezza della specificità della drammaturgia shakespeariana e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
This course aims at developing in-depth knowledge of Shakespeare's plays, with specific reference to the literary and historical contexts of their production. It also aims at building up skills in the analysis of dramatic texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di 30 minuti circa, distinto in due parti: 1) verifica della conoscenza del quadro di riferimento generale; 2) discussione dei testi shakespeariani in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral exam, lasting approximately 30 minutes and divided into two parts: 1) questions about the literary and historical background; 2) discussion of the Shakespearian texts covered in class
Programma esteso/Content
Il modulo si propone come introduzione alla produzione drammatica di Shakespeare, che verrà inquadrata nel contesto politico e culturale dell'Inghilterra rinascimentale. La prima parte, di carattere generale, si soffermerà in particolare sulle modalità di rappresentazione, uso e trasmissione dei testi teatrali shakespeariani, e sarà seguita da un blocco di lezioni dedicate a Richard III, Othello, The Tempest • unità didattica 1: Shakespeare and early-modern England • unità didattica 2: Shakespeare and the theatre • unità didattica 3: Shakespeare's history plays: Richard III • unità didattica 4: Shakespeare's tragedies: Othello • unità didattica 5: Shakespeare's romances: The Tempest
This course is meant as an introduction to Shakespearean drama, which will be discussed in the wider cultural and political context of early-modern England. The first part will concentrate on the use, transmission and representation of Shakespeare's texts, and will be followed by three thematic clusters devoted respectively to the analysis of Richard III, Othello, The Tempest.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni della produzione drammatica shakespeariana e le relative letture critiche - conoscere il ruolo del teatro nella cultura inglese fra cinque e seicento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto/rappresentazione (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the main features of Shakespeare's dramatic output and the relevant critical interpretations; the role of drama in 16th-17thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA II ANNO A
Course ID
L0482
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione al Modernismo letterario Nordamericano nel contesto della nascita del sistema dei mass media e della teoria della "double consciousness" di W.E.B. DuBois "double consciousness"
This class in an introduction to the vast body of works described as "American Literary Modernism" analyzed in the context of the emergence of the mass media system and of what W.E.B. DuBois called "double consciousness"
Testi di riferimento/Textbooks
G. Stein "Melanchtha" - and selections of "Portraits" (1909) Jean Toomer "Cane" (1921) F.S. Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1929) William Faulkner "Absalom! Absalom!" (1936); Zora Neale Hurston, "Their Eyes Were Watching God" (1937) Selezione di poesia di Langston Hughes, Mina Loy, Claude McKay, W.C. Williams, Marianne Moore, Ezra Pound e altri. Una bibliografia dettagliata di saggi e poesie sarà fornita all'inizio del corso. Se non diversamente specificato, i testi possono essere letti in qualsiasi edizione.
G. Stein "Melanchtha" - and selections of "Portraits" (1909) Jean Toomer "Cane" (1921) F.S. Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1929) William Faulkner "Absalom! Absalom!" (1936); Zora Neale Hurston, "Their Eyes Were Watching God" (1937). Selections of poems by Langston Hughes, Mina Loy, Claude McKay, W.C. Williams, Marianne Moore, Ezra Pound and others. A comprehensive bibliography of essays and poems will be available at the beginning of class. If not otherwise specified, readings can be in any edition
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico-culturale di riferimento; conoscenza dell’articolazione del discorso della double consciousness. Comprensione del rapporto tra le mutazioni sensoriali, percettive, cognitive e filosofiche e l'espressione letteraria; conoscenza del relativo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto letteratura/ideologia. • Conoscenza delle strutture retoriche, morfosintattiche e culturali della letteratura afroamericana. • Consapevolezza della specificità della letteratura afroamericana nell'ambito della tradizione letteraria statunitense; • Consapevolezza della formazione del discorso razziale nel contesto della storia della schiavitù e dell'egemonia bianca negli Stati Uniti; • Capacità di valutare criticamente il rapporto delle diverse matrici letterarie nella formazione dell'immaginario razziale americano; • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
Knowledge of cultural and historical context, of the articulation of a the question of race and racism in the emergence and evolution of the racial imaginary in the U.S.A. and of its related critical debate. • Analytical, critical, and synthetic skills on assigned text, with particular attention to their linguistic structure and to the literature/ideology relation. •Knowledge of rhetorical, morphosyntactic,and cultural structures of the African American literary tradition; • Awareness of the specificity of African American literature in the context of the literary traditions of the United States; • Awareness of the formation of racial discourse in the context of the history of slavery and of white hegemony in the history of the United States. • Capacity to critically assess the contribution of different literary matrices in the formation of the racial imaginary in the United States; •Capacity to communicate clearly and effectively knowledge, information and opinions on the topics addressed by class, using appropriate language and terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese a livello B2
English B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali. Lezioni online e in modalità "blended". Discussione approfondita delle letture assegnate
Lectures and seminar activities - in depth discussion of assigned readings. Online and "blended" classes.
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 15.000 caratteri spazi inclusi, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente e il proprio progetto di relazione finale secondo le indicazioni distribuite dalla docente all’inizio delle lezioni. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: eccellente: elaborato finale e presentazioni dimostrano capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono: elaborato finale e presentazioni dimostrano buone capacità di sintesi e di analisi; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità di elaborazione personale e critica degli argomenti trattati. Discreta: elaborato finale e presentazioni dimostrano una conoscenza approssimativa o mnemonica della materia e scarsa originalità di ragionamento e capacità critica; linguaggio corretto ma non sempre appropriato o preciso. Sufficiente: elaborato finale e presentazioni dimostrano conoscenze limitate del programma d'esame; ridotta padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella esposizione delle opere letterarie. Insufficiente: elaborato finale e presentazioni mostrano conoscenza inadeguata della narrativa e del materiale critico oggetto d’esame, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico, mancanza di orientamento critico all'interno del programma. Sarà valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the exam students must: 1) write a paper in English of approximately 15.000 characters, spaces included. The paper should present and in-depth analysis and interpretation of specific aspects of the assigned readings and of the issues and themes discussed in class. The topic should be discussed with the professor and the final paper will have to be turned in electronically (by email) at least one week before exam date. The paper will count for 70% toward the final grade, and will be graded on the following: a) degree of in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective prose; correct syntax, grammar and spelling; correct formal structure (organization, footnotes, sources,bibliography, layout). 2) Deliver two class-presentations according to the professor's instructions circulated at the beginning of class. One of the presentations will be on assigned readings, and the other on the final topic/essay project of student. In-class presentations will contribute for 30% to final grade, and will be graded according to: understanding and in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective delivery; rhetorical skills; capacity to raise critical questions. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated prose, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the paper demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed claims; the paper demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient. The paper does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per superare questo esami gli studenti dovranno dimostrare: (CONOSCENZA): di conoscere i temi, problemi, varietà, forme della tradizione letteraria afroamericana americano nel contesto della letteratura nordamericana; dimostrare di comprendere la relazione tra letteratura e immaginario razziale; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere i generi narrativi e le forme letterarie americano; conoscere le strutture retoriche e formali per redigere un breve saggio in lingua inglese;(COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza razziale nella storia degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche, ideologiche, estetiche e politiche che hanno influenzato l'evoluzione dell'immaginario razziale negli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana a partire dall'evoluzione delle forme delle diverse tradizioni letterarie interne e della loro relazione con gli ideologemi razziali. La prospettiva comparata e critico-culturale attraverso cui letteratura e discorso razziale vengono messi in relazione in questo corso offre spunti significativi per sviluppare strategie didattiche e pedagogiche utili a impostare progetti e unità didatticheper le scuole secondarie
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes, issues, forms, and varieties of African American literary tradition in the context of American Literature; Appropriate understanding of the relation between literature, racial discourse, and the racial imaginary; knowledge of appropriate concepts and language for the literary analysis of assigned readings; Knowledge of the evolution of narrative forms and conceptual frames in American literary traditions; Knowledge of formal and rhetorical structures for writing a paper (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and formal issues in African American literary tradition in the larger context of American literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the novels; learning how to do a basic bibliographic research; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the evolution of literary forms from internal differences in American literature, and in consideration of their elaboration of racial ideologemes . The comparative frame of literature vis-à-vis cultural, ideological, and political discourse is here understood as functional to developing teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA III ANNO A
Course ID
L0480
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Studenti del secondo anno che frequentano il corso II A: Italiano. Studenti NON del secondo anno (IIA e IIIA): Italiano e tedesco. Iscrizione come corso singolo: chi si iscrive con la modalità del ‚corso singolo‘ e proviene da un Corso di Studio di Lingue Straniere o aveva inserito la lingua e/o la letteratura tedesca nei suoi piani di studio, è assimilabile agli studenti NON del secondo anno e porta il programma in italiano e tedesco; chi proviene da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco, porta il programma solo in italiano.
Second year students attending course II A: Italian. Students NOT in the second year (IIA and IIIA): Italian and German. Enrolment as a 'single course': those who enrol as a 'single course' and come from a Foreign Language Course or had included the German language and/or literature in their study plans can be assimilated to students NOT in the second year and will be exmied in Italian and German; those who come from other Study Courses that do not include the study of German, will be examined only in Italian.
Contenuti/Content Summary
STURM UND DRANG E DEUTSCHE KLASSIK
STURM UND DRANG AND DEUTSCHE KLASSIK
Testi di riferimento/Textbooks
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. Presente in biblioteca. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. Presente in biblioteca. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. Presente in biblioteca. • Verranno via via caricati su DIR altre liriche o brani in prosa degli autori che prenderemo in esame.
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. In the library. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. In the library. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. In the library. - Lyrics or the excerpts from works by authors we will examine will be made available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare lo sviluppo della letteratura tedesca nella cosiddetta ‘età goethiana’ con particolare riferimento allo Sturm und Drang e alla Klassik, di sapere contestualizzare i due movimenti, di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico che sappia mettere in relazione epoche letterarie, autori e testi. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sulle opere prese in esame e sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the development of the so-called Goethezeit with particular reference to the Sturm und Drang and the Klassik, putting these to movements in relation with their historical and cultural context. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages, authors and texts. Ability to make critical consideration, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti NON del secondo anno: discreta conoscenza della lingua tedesca. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato. Lo stesso vale per i non frequentanti del secondo anno.
For students NOT in the second year: Fair knowledge of the German language. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything. The same goes for second year non-attendants.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica sia del contesto storico-culturale della Goethezeit in relazione ai due movimenti trattati, anche alla luce dell’esperienza biografica o artistica di uno degli autori in programma, sia della capacità di mettere a fuoco i tratti salienti di Sturm und Drang e Klassik, della visione del mondo e dell’arte che propongono, dei temi e dello stile dei due movimenti. Studenti del secondo anno: 40% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 35% del peso del voto d’esame. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 20% del peso del voto d’esame relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. Studenti del secondo anno: 60% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 45% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i nuclei tematici principali del corso, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di mettere in relazione movimenti e opere letterarie e di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian and, for students NOT in the second year, also in German with questions on the following topics: - the Goethezeit's cultural-historical context in relation to the two movements and to the biographical or artistic experience of one of the authors, the ability to focus on the important features of Sturm und Drang and Klassik, their worldview, themes and style. Second year students: 40% of the evaluation. Students NOT in the second year: 35% of the evaluation. Questions will be asked in German concerning the parts of lectures taught in this language - 20% of the German skills evaluation. - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - Second year students: 60% of the weight of the evaluation. Students NOT in the second year: 45% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the main issues and the analyzed literary works also referring to the critical bibliography, and on the ability to expose the topics clearly in Italian and for the students NOT in the second year in German as well. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
La cosiddetta età goethiana è una delle fasi più significative della letteratura tedesca ed europea. Il corso si propone di mettere a fuoco i due principali movimenti che l’hanno caratterizzata − Sturm und Drang e Deutsche Klassik − attraverso le opere di alcuni dei massimi autori del tempo, quali Herder, Lenz, Goethe e Schiller. Partendo da testi in prosa e in versi, si chiariranno i valori ispiratori, le peculiarità tematiche e stilistiche, gli approcci individuali dei singoli autori e la contestualizzazione storico-culturale dei due movimenti più rilevanti degli ultimi decenni del Settecento e dei primi dell’Ottocento.
The so-called Goethian Age is one of the most significant phases of German and European literature. The course aims to focus on the two main movements that characterized it - Sturm und Drang and Deutsche Klassik - through the works of some of the greatest authors of the time, such as Herder, Lenz, Goethe and Schiller. The analisys of texts in prose and verse will point out the inspirational values, the thematic and stylistic peculiarities, the individual approaches of the authors and the historical-cultural context of the two most relevant movements of the last decades of the eighteenth and early nineteenth centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato in italiano, e per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts. Ability to expose in a clear and exact way in Italian (for students NOT in the second year, also in German) the central issues of the course, with references the historical, cultural and literary context.
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese e italiano
English and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI PERFORMANCE E LIVE ART BRITANNICI (1960-2020)
INTRODUCTION TO PERFORMANCE STUDIES WITH EXAMPLES FROM BRITISH PERFORMANCE AND LIVE ART (1960-2020)
Testi di riferimento/Textbooks
* Ross Brown, Sound Effect (Methuen) * Maria Chatzichristodoulou (ed.), Live Art in the UK Contemporary Performances of Precarity * Nicholas Ridout, Stage Fright, Animals, and Other Theatrical Problems * Harriet Curtis & Martin Hargreaves, a cura di, Kira O’Reilly: Untitled (Bodies) (Intellect)
* Ross Brown, Sound Effect (Methuen) * Maria Chatzichristodoulou (ed.), Live Art in the UK Contemporary Performances of Precarity * Nicholas Ridout, Stage Fright, Animals, and Other Theatrical Problems * Harriet Curtis & Martin Hargreaves, a cura di, Kira O’Reilly: Untitled (Bodies) (Intellect)
Obiettivi formativi/Mission
* Fornire un panorama sul teatro contemporaneo in relazione all'esperienza dello spettatore * Analizzare i cambiamenti nel ruolo dello spettatore con l'aiuto di testi critici scelti (in italiano e inglese) * Mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To offer an overview of contemporary theatre from the perspective of the spectator's experience. * To investigate the changing role of the spectator with the help of critical bibliography (in Italian and English). * To enable the skills of active and reflexive spectatorship through the practical experience of going to see live shows and the writing of personal memoirs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello di inglese B2 (per gli studenti di Letteratura ingleser Specialistica)
English B2 level (for the students of Letteratura inglese specialistica)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online con eventuali momenti in presenza
Lectures; group discussions of audiovisual materials; exercises on the writing of memoirs; watching live performances as integral part of the module. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online, integrated by some live meetings if possible.
Altre informazioni/Further information
Gli artisti, le performances e i video oggetto del modulo saranno indicati a inizio del corso e pubblicati sull'area DIR del modulo
All materials on artists and companies examined in the module will be found on the DIR page of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per i frequentanti (80% delle lezioni): un paper scritto (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese, in italiano per quelli di Letteratura e spettacolo teatrale), min. 10 cartelle di 2000 battute, su un tema di approfondimento del modulo concordato con il docente. Tutti coloro che non possono frequentare almeno 80% delle lezioni, oltre al paper scritto di cui sopra, dovranno caricare brevi compiti per dimostrare di avere studiato i testi e i materiali condivisi sul DIR. Per tutti: due memorie (min. 5 cartelle) su spettacoli indicati dal docente che gli studenti dovranno andare a vedere (o visionare in streaming digitale in caso di chiusura dei teatri). Peso della valutazione: paper 90%, memorie 10%. La scrittura del paper permette allo studente di prendere in esame un caso studio di un artista o compagnia attraverso la documentazione di due spettacoli, così da mettere in pratica gli strumenti di analisi e descrizione dell’evento performativo esemplificati a lezione. Le due memorie permetteranno di sviluppare la capacità di attenzione, riflessione e scrittura a partire dal ruolo attivo di spettatore di due spettacoli dal vivo (in caso di lockdown prolungato, registrati o in streaming).
The exam will consist of a written paper (in English for students of English literature, in Italian for those of Theatre Studies), with a required length of 20.000 characters, on a topic agreed upon with the teacher. The argumentative essay should comply with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two scientific sources), according to guidelines provided by the teacher. The students will be allowed two chances to revise the essay in order to meet the required standard. The students unable to attend at least 80% of lessons will be required to write short feedbacks for every text or visual material published on DIR. Each student is required to watch two performances agreed upon with the teacher, writing a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided. Evaluation ratio: paper 90%, memoirs 10%. The written paper is designed to demonstrate the analytical and descriptive skills applied to the case study of two chosen performances by an artist or company, on the basis of available documentation and critical material. The memoirs are designed to demonstrate the degree of attention, reflection and writing skill in giving a personal account of the student’s own active role as a spectator. The two performances will either be attended live, or watched in a digitally recorded format, depending on the circumstances.
Programma esteso/Content
Il modulo offre una introduzione e una metodologia di base per gli studi sul teatro e la performance, incentrati sulla nozione interdisciplinare di "performance"; presenta una campionatura di teatro e performance prodotti in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, per discutere concretamente i concetti sviluppati nella parte teorica. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente attraverso la scrittura di memorie come esempio di "archivio affettivo" dello spettatore. I materiali saranno sia in italiano che in inglese, rivolti alle due tipologie di studenti: Letteratura inglese A spec. e il modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
The module offers a basic methodological introduction to theatre and performance studies, focusing on the interdisciplinary notion of "performance". It also presents some samples of theatre and performance produced in Britain since the 1960's in order to discuss in a more practical way the theoretical notions introduced in the first part. Students will have the chance to discuss relevant recorded documentation of British artist and companies. An integrated part of the module is going to see two live performances, agreed upon with the teacher, and the writing of memoirs as a practical instance of a spectatorial "affective archive". The materials will be both in English and Italian, geared to the different type of students attending the module: MA students of Letteratura inglese A Spec. and students taking the module of Letteratura e spettacolo teatrale.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo (inclusa varie forme performative); sapere inserire i mutamenti del ruolo dello spettatore nella storia e cultura dal secondo Novecento a oggi; avere maggiori strumenti per sapere “leggere” uno spettacolo di arti performative contemporanee. * * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: un interesse più sviluppato per le arti performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; sviluppo di un maggior coinvolgimento nelle forme di arte partecipata, accompagnato da una migliore capacità di parlarne e scriverne dal punto di vista di uno spettatore attivo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to gain a basic knowledge of the main forms of contemporary theatre (including a number of performance genres); to relate the changes in the role of the spectator to the history and culture of late XX and early XXI centuries; to develop skills to “read” contemporary performances. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: a more developed interest in contemporary performing arts, sustained by a heightened sense of the importance of the spectator in the creation of meaning; a sense of ownership in participatory art forms and an increased capacity to speak and write about them from an engaged spectator’s point of view.
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Luigi Pirandello passa per essere uno dei grandi nemici del cinema. In effetti il grande scrittore e drammaturgo siciliano non ha mancato di esprimere, a più riprese, la propria ostilità alla Settima Arte, già a partire dal celebre romanzo “Quaderni di Serafino Gubbio operatore” del 1925 (elaborazione della precedente opera “Si gira...” del 1916). La difesa strenua del teatro da parte di Pirandello, esplicitata, ad esempio, nel Convegno Volta del 1934, viene ricordata (e contestata) persino da Walter Benjamin nel suo breve e fondamentale trattato “L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica” del 1936. Eppure Pirandello cercò di avvicinarsi ostinatamente al cinema che segretamente lo affascinava. Con lui in vita furono realizzati vari film tratti da sue opere. Concesse i diritti. Di uno in particolare, nato in verità da un soggetto originale commissionato, si è molto discusso: si tratta di “Acciaio”, diretto a Terni nel 1933 dal grande documentarista tedesco Walter Ruttman, con il quale Pirandello non ebbe rapporti facili. Come per paradosso lo scrittore morì nel dicembre 1936 per le complicazioni di una polmonite contratta sul set di un film, “Il fu Mattia Pascal”, ricavato dal suo bellissimo romanzo del 1904. La riflessione sul rapporto tra Pirandello e il cinema in poco più di un decennio (dal 1925 al 1936) consente di sviluppare molti temi relativi alla storia del cinema e delle teorie sul cinema. Ad esempio il passaggio tra il muto e il sonoro, le fortune del cinema russo e tedesco negli anni venti, l’analisi sulla Settima Arte da parte di Benjamin, l’avvento del cinema delle dittature (Walter Ruttman fu uno dei grandi esponenti del cinema nazista). Non va dimenticato che Pirandello vince il Premio Nobel nel 1934 in pieno fascismo.
Luigi Pirandello is one of the great enemies of cinema. In fact, the great sicilian writer and playwright did not fail to express his hostility to the Seventh Art on more occasions, starting from the famous novel "Quaderni di Serafino Gubbio operator" of 1925 (elaboration of the previous novel "Si gira .. . ”of 1916). Pirandello's strenuous defense of the theater, explained, for example, in the Convegno Volta of 1934, is remembered (and contested) even by Walter Benjamin in his brief and fundamental treatise “The work of art in the era of its reproducibility technique ”of 1936. Yet Pirandello stubbornly tried to approach the cinema that secretly fascinated him. Various films based on his works were made with him alive. He granted the rights. Of one in particular, born in truth from an original commissioned subject, there has been much discussion: it is "Acciaio", directed in Terni in 1933 by the great german documentary maker Walter Ruttman, with whom Pirandello had no easy relations. As a paradox, the writer died in december 1936 from the complications of pneumonia contracted on the set of a film, "Il fu Mattia Pascal", derived from his beautiful 1904 novel. Reflection on the relationship between Pirandello and cinema in just over a decade (from 1925 to 1936) allows us to develop many themes relating to the history of cinema and theories of cinema. For example the transition between the silent and the sound, the fortunes of Russian and German cinema in the 1920s, Benjamin's analysis of the Seventh Art, the advent of dictatorship cinema (Walter Ruttman was one of the great exponents of cinema Nazi). It should not be forgotten that Pirandello won the Nobel Prize in 1934 in full fascism period.
Testi di riferimento/Textbooks
Appunti sul Dir a cura del docente Bertetto P (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet, Torino, 2003. Francesco Callari, Pirandello e il cinema, Marsilio, Venezia 1991
Notes on Dir by the teacher Bertetto P (edited by), Introduction to the history of cinema, Utet, Turin, 2003. Francesco Callari, Pirandello e il cinema, Marsilio, Venezia 1991
Obiettivi formativi/Mission
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e, in particolare, nel periodo tra il 1925 e il 1936. Il corso non mancherà di dare qualche indicazione di storia della critica cinematografica e di analisi filmica.
To provide tools for orientation in the history of cinema and, in particular in the period between 1925 and 1936. The course will not fail to give some indications of history of film criticism and film analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una curiosità non casuale per il cinema e una sufficiente conoscenza della storia del '900.
A non-random curiosity for the cinema and a enough knowledge of the history of the '900.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio costante di proiezioni. Esercitazioni.
Frontal lessons with aid of projections. Exercices.
Altre informazioni/Further information
Altri materiali di carattere letterario e storico sul Dir.
Other literary and historical materials on Dir.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Confronto in aula e successivi esami.
Classroom discussion and subsequent exams.
Programma esteso/Content
Sarà successivamente inserito sul Dir.
Will be Inserates on the Dir.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Una migliore conoscenza della storia del cinema specie nel periodo di passaggio dal muto al sonoro.
A better knowledge of the history of cinema especially of the period of transition from silent tu sound moovie.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento/Textbooks
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) (accessibile anche come ebook su MLOL in diverse edizioni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (disponibile su MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (disponibile su MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (disponibile su MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive) (disponibile su MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (disponibile su MLOL).
required reading: 1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 ( (with an essay by Bruno Bongiovanni) (available on MLOL) 3. Choose one from the following: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (available on MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012; M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (available on MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (available on MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (available on MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (available on MLOL).
Obiettivi formativi/Mission
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente.
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni.
Lecture-based.
Altre informazioni/Further information
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in the middle school.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata sul Manifesto di Karl Marx a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. La relazione dovrà essere caricata sul DIR almeno una settimana prima dell'appello nella sezione compiti. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30. Scopo di questa parte è valutare la capacità di sviluppare un pensiero critico e analitico. Il voto deriverà dalla somma algebrica delle tre votazioni parziali, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia. La registrazione del voto avverrà in presenza. In caso di emergenza sanitaria legata al COVID-19 le modalità di verifica dell'apprendimento ai punti 1 e 2 saranno svolte nel rispetto delle indicazioni rettorali e secondo modalità che saranno prontamente comunicate. Il punto 3 resterà invariato.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points). Students are required to be present when recording the grade.
Programma esteso/Content
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1789 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
The aim is to prepare students for the future by equipping them with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present.
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FONZI PAOLO ANDREA GIOVANNI
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia globale dal 1870 ad oggi.
Global history from 1870 to the present.
Testi di riferimento/Textbooks
Manuale consigliato: Lucio Caracciolo, Adriano Roccucci, Storia Contemporanea. Dal mondo europeo al mondo senza centro, Le Monnier università-Mondadori education, 2017 Oltre al manuale gli studenti dovranno scrivere un breve paper su un volume a scelta tra i seguenti: 1. M. Mazower, Democrazie e totalitarismi nel XX secolo, Garzanti, 2000 (o edizione successiva) (Disponibile su MLOL) 2. R. Gerwarth, La rabbia dei vinti. La guerra dopo la guerra. 1917-1923, 2017 (Disponibile su MLOL). 3. K. Patel, Il New Deal. Una storia globale, Einaudi 2018. 4. N. Stargardt, La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945, Neri Pozza 2019 (Disponibile su MLOL) 5. S. Neitzel - H. Welzer, Soldaten. Le intercettazioni dei militari tedeschi prigionieri degli Alleati, Garzanti, 2012. 6. P. Fonzi, Oltre i confini. Le occupazioni italiane durante la Seconda Guerra Mondiale, Le Monnier, (sarà pubblicato ad ottobre 2020). 7. F. Romero, Storia della guerra fredda. L'ultimo conflitto per l'Europa, Einaudi, 2014 (Disponibile su MLOL). 8. S. Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917 - 1991, Einaudi 2012 (Disponibile su MLOL). Approfondimento (facoltativo): Jürgen Osterhammel, Niels P. Petersson, Storia della globalizzazione: dimensioni, processi, epoche, Il mulino, 2005.
Textbook: Lucio Caracciolo, Adriano Roccucci, Storia Contemporanea. Dal mondo europeo al mondo senza centro, Le Monnier università-Mondadori education, 2017 Along with the textbook, students are required to write a paper on a monograph chosen from the following list: 1. M. Mazower, Democrazie e totalitarismi nel XX secolo, Garzanti, 2000 (o edizione successiva) (Available on MLOL) 2. R. Gerwarth, La rabbia dei vinti. La guerra dopo la guerra. 1917-1923, 2017 (Disponibile su MLOL). 3. K. Patel, Il New Deal. Una storia globale, Einaudi 2018. 4. N. Stargardt, La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945, Neri Pozza 2019 (Available on MLOL) 5. S. Neitzel - H. Welzer, Soldaten. Le intercettazioni dei militari tedeschi prigionieri degli Alleati, Garzanti, 2012. 6. P. Fonzi, Oltre i confini. Le occupazioni italiane durante la Seconda Guerra Mondiale, Le Monnier, (due to be published in October 2020). 7. F. Romero, Storia della guerra fredda. L'ultimo conflitto per l'Europa, Einaudi, 2014 (Available on MLOL). 8. S. Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917 - 1991, Einaudi 2012 (Available on MLOL). Approfondimento (optional): Jürgen Osterhammel, Niels P. Petersson, Storia della globalizzazione: dimensioni, processi, epoche, Il mulino, 2005.
Obiettivi formativi/Mission
Sviluppare negli studenti la capacità di: - individuare le principali fasi e punti di svolta del periodo in oggetto, - leggere una monografia storica, - analizzarne il contenuto in un breve saggio scritto, - comprendere e analizzare criticamente fonti storiche, - discutere con la comunità degli apprendenti le proprie idee e i propri dubbi.
Aim of the course is to enable the students to: - recognize the major turning points in the timeline of the studied period, - to read a historical monograph, - to provide a critical account of its content in written form, - to understand and critically analyze historical sources, - to discuss with the community of learners their ideas and doubts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessun prerequisito specifico è richiesto. Si raccomanda di rivedere brevemente il manuale di storia contemporanea usato a scuola.
None. A short review of the school textbook is advisable.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni orali in classe con utilizzo di materiale audio-visivo. Durante la lezione il docente inviterà gli studenti a partecipare a discussioni e chiederà loro brevi riassunti orali di quanto detto. L'adozione di tali metodi è condizionata al mantenimento della didattica in presenza e potrebbe cambiare se la situazione sanitaria lo richiedesse.
Lectures. During the lectures the lecturer will invite the students to take part in discussions with their colleagues. At the start of each meeting, the lecturer may invite the students to give a short summary of the previous lecture. Methods may change in case public health conditions require a shift to online-teaching.
Altre informazioni/Further information
Gli obiettivi e i contenuti del corso tengono conto di quanto stabilito dal DM 616/2017 e suoi allegati al fine del riconoscimento dei 24 cfu Pre-concorso per l'ambito D (Metodologie e tecnologie didattiche).
Gli obiettivi e i contenuti del corso tengono conto di quanto stabilito dal DM 616/2017 e suoi allegati al fine del riconoscimento dei 24 cfu Pre-concorso per l'ambito D (Metodologie e tecnologie didattiche).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica consisterà in: 1. un esame scritto di 4 domande in forma aperta valutate con un punteggio da 1 a 5 ognuna (totale 20 punti) 2. una relazione di ca. 10.000 caratteri da svolgere a casa e consegnare prima dell'esame riguardante la monografia scelta tra quelle indicate nella seconda parte della bibliografia. La relazione sarà valutata con un punteggio da 1 a 10. Il voto finale si comporrà dei voti ottenuti nelle verifiche 1 e 2. La modalità di verifica potrebbe cambiare qualora la situazione sanitaria rendesse necessarie verifiche online.
The exam will consist of 1. a written test with 4 open-ended questions, each graded from 1 to 5 (total: 20 points) 2. a written paper of ca. 10.000 characters to be submitted before the written exam takes place. The paper will provide a critical account of the monograph chosen from the list contained in the bibliography. It will be graded with a mark from 1 to 10.
Programma esteso/Content
Il corso sarà articolato come segue: Unità 1. Introduzione I: il lungo XIX secolo, le rivoluzioni, l'industrializzazione (cap. 1-9) Unità 2. Introduzione II: Nazionalismo e imperialismo 1870-1914 (cap. 1-9) Unità 3. La Prima guerra mondiale: le operazioni sui diversi fronti, le culture della violenza, il mutamento sociale e istituzionale (cap. 10-11) Unità 4. L'ordine di Versailles: crollo degli imperi e ordine wilsoniano (cap. 12) Unità 5. Rivoluzioni nell'Impero russo e fondazione dell'URSS (cap. 13). Unità 6. Crisi del capitalismo in Europa e negli USA (cap. 14-15) Unità 7. La Germania di Hitler e la sfida all'ordine di Versailles (cap. 16) Unità 8. La Seconda Guerra Mondiale I: cause, fasi principali (cap. 17) Unità 9. La Seconda Guerra Mondiale II: le società in guerra, il Nuovo ordine nazionalsocialista, l'Olocausto, la resistenza, la guerra fuori dall'Europa (cap. 18) Unità 10. Dopoguerra, ricostruzione, guerra fredda (cap. 19-20) Unità 11. Decolonizzazione e conflitti al di fuori del mondo occidentale (cap. 21-22) Unità 12. La destalinizzazione, il disgelo, l'Italia negli anni '50 e '60 (cap. 19-23) Unità 13. Crisi e caduta del socialismo reale (cap. 24) Unità 14. Gli anni '90 in Italia e in Europa (cap. 25-26) Unità 15. Il mondo senza centro (cap. 27).
Lectures will follow the outline below. Unit 1. Introduction I: the long 19th century, revolutions, industrialization (ch. 1-9) Unit 2. Introduction II: nationalism and imperialism 1870-1914 (ch. 1-9) Unit 3. The First World War: operations on different fronts, cultures of violence, social and institutional change (ch. 10-11) Unit 4. The Versailles postwar order: collapse of Empires and new Wilsonian order (ch. 12) Unit 5. Revolutions in the Russian Empire and the foundation of the USSR (ch. 13). Unit 6. The crisis of capitalism in Europe and the USA (ch. 14-15). Unit 7. Hitler's Germany and the challenge to the Versailles order (ch. 16). Unit 18. The Second World War I: causes and main phases (ch. 17) Unit 9. The Second World WarII: societies at war, the National Socialist New Order, the Holocaust, the resistance, war outside Europe (ch. 18). Unit 10. Postwar, reconstruction and cold war (ch. 19-20) Unit 11. Decolonization and conflicts outside the Western world (21-22) Unit. 12. Destalinization, the Khrushchev thaw, Italy in the 50ies and 60ies (ch. 19.23) Unit 13. Crisis and fall of real socialism (ch. 24) Unit 14. The 90ies in Italy and Europe (ch. 25-26) Unit 15. A world without a center (ch. 27).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Comprendere ed illustrare i maggiori eventi della storia contemporanea. Acquisire le principali categorie politiche, sociali e culturali per comprendere il presente.
Being able to understand and recount the main events of the past century and to apply key political, social and cultural categories to understand the reality we live in.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
La nascita del ritratto moderno nel primo Rinascimento
The birth of Renaissance Portraiture in Early Renaissance
Testi di riferimento/Textbooks
STUDENTI FREQUENTANTI - Boskovits, Miklós, “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – I”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 255-263; “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – II”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 335-342 (PDF su D.I.R.). - Butterfield, Andrew, La rinascita del ritratto scolpito nella Firenze del Quattrocento, in La primavera del Rinascimento. La scultura e le arti a Firenze 1400-1460, catalogo della mostra (Firenze, Palazzo Strozzi, 23 marzo-18 agosto 2013; Parigi, Musée du Louvre, 26 settembre 2013-6 gennaio 2014), a cura di Beatrice Paolozzi Strozzi e Marc Bormand, Mandragora, Firenze 2013, pp. 212-221 (saranno fornite indicazioni). - Castelnuovo, Enrico, Ritratto e società in Italia. Dal Medioevo all’avanguardia, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2015 (parti indicate a lezione), (in commercio). - Collareta, Marco, “Le “luci della fiorentina gloria”, in Artista, 1991, pp. 136-143 (PDF su D.I.R.). - Shearman, John, “Ritratti e poeti”, in Only connect . Arte e spettatore nel Rinascimento italiano, Jaca Book, Milano 1995, pp. 108-148. (Biblioteca DISUM = 700.D.709.024.SHEAJ.1; PDF su D.I.R.) - Warburg, Aby, La rinascita del paganesimo antico, Firenze (1932) 1996, (“Arte del ritratto e borghesia fiorentina”, pp. 109-146 e “Le ultime volontà di F. Sassetti”, pp. 211-246), oppure edizione Abscondita, Milano 2015 (in commercio). ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione, brevi saggi, testi e schede delle opere verranno indicati (ed eventualmente resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: Settis, Salvatore, Montanari, Tomaso, Arte. Una storia naturale e civile. 3. Dal Quattrocento alla Controriforma, Einaudi Scuola (Mondadori Education), Milano 2019 (in commercio).
STUDENTS ATTENDING - Boskovits, Miklós, “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – I”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 255-263; “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – II”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 335-342 (PDF su D.I.R.). - Butterfield, Andrew, La rinascita del ritratto scolpito nella Firenze del Quattrocento, in La primavera del Rinascimento. La scultura e le arti a Firenze 1400-1460, catalogo della mostra (Firenze, Palazzo Strozzi, 23 marzo-18 agosto 2013; Parigi, Musée du Louvre, 26 settembre 2013-6 gennaio 2014), a cura di Beatrice Paolozzi Strozzi e Marc Bormand, Mandragora, Firenze 2013, pp. 212-221 (saranno fornite indicazioni). - Castelnuovo, Enrico, Ritratto e società in Italia. Dal Medioevo all’avanguardia, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2015 (parti indicate a lezione), (in commercio). - Collareta, Marco, “Le “luci della fiorentina gloria”, in Artista, 1991, pp. 136-143 (PDF su D.I.R.). - Shearman, John, “Ritratti e poeti”, in Only connect . Arte e spettatore nel Rinascimento italiano, Jaca Book, Milano 1995, pp. 108-148. (Biblioteca DISUM = 700.D.709.024.SHEAJ.1) - Warburg, Aby, La rinascita del paganesimo antico, Firenze (1932) 1996, (“Arte del ritratto e borghesia fiorentina”, pp. 109-146 e “Le ultime volontà di F. Sassetti”, pp. 211-246), oppure edizione Abscondita, Milano 2015 (in commercio). WARNING: further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: Settis, Salvatore, Montanari, Tomaso, Arte. Una storia naturale e civile. 3. Dal Quattrocento alla Controriforma, Einaudi Scuola (Mondadori Education), Milano 2019 (in commercio).
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua svolgimenti cronologici e tematici, di condurre lo studente a conoscere le dinamiche che, dal tardo Medioevo al primo Rinascimento, hanno portato alla nascita ed allo sviluppo del ritratto moderno tra XIV° e l’inizio del XVI° secolo. La storia della nascita del ritratto moderno sarà costruita attraverso l’analisi di alcune fondamentali opere del tardo Medioevo e del primo Rinascimento, tra le quali opere di Masaccio, Jan van Eyck, Piero della Francesca, Andrea Mantegna, Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Raffello, Tiziano, con ampio confronto con alcuni fondamentali busti ritratti scolpiti. Attraverso l’analisi di uno dei temi portanti della storia dell’arte del Rinascimento ‒ e cioè quello della rappresentazione e dell’identificazione sociale dell’individuo ‒, gli obiettivi formativi sono fissati nei seguenti punti: a) conoscenza di un segmento di primaria importanza della storia dell’arte moderna e acquisizione di conoscenza riguardo ai principali artisti e opere coinvolti nella storia della nascita del ritratto nella prima età moderna. b) comprensione dei meccanismi della raffigurazione dell’individuo in età moderna; c) acquisizione della consapevolezza delle logiche che sovrintendono la costruzione ed autocostruzione dell’identità del soggetto attraverso le immagini; d) acquisizione della capacità di valutare criticamente quanto appreso e di utilizzare i principi che hanno guidato la nascita della ritrattistica rinascimentale per comprendere e interpretare le diverse modalità dell’utilizzo dell’immagine nella contemporaneità. e) capacità di utilizzare e comunicare le conoscenze acquisite a gruppi di coetanei e non coetanei (non specialisti) in maniera formale e competente, anche se non specialistica. Obiettivo disciplinare non secondario è inoltre quello di fornire un quadro relativo al contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui la nascita del ritratto moderno avvenne e prese forma. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
The course aims, through a path that follows chronological and thematic developments, to lead the student to know the dynamics that, from the Late Middle Ages to the Early Renaissance, led to the birth and development of the Modern Portraiture between the XIVth and the beginning of XVIth Century. The history of the birth of the Modern Portraiture will be built through the analysis of some fundamental paintings and piece of sculpture of the Late Middle Ages and the Early Renaissance, including works by Masaccio, Jan van Eyck, Piero della Francesca, Andrea Mantegna, Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Raphael, Titian, with extensive comparisons with some fundamental sculpted portrait busts. Training objectives - Knowledge and understanding: the knowledge and understanding of one of the main themes of the history of Renaissance Art - namely that of the representation and social identification of the individual. The knowledge of a segment of primary importance in the history of art. - Applying knowledge and understanding: understanding the mechanisms of the representation of the individual in the Early Modern Age; awareness of the logic that oversees the construction and self and the identity of the subject through images; know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. - Making judgments: know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. - Communication: illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. - Lifelong learning skills: ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography. In carrying out the lessons, the Italian and European historical and social context in which the birth of the Modern Portraiture took place and developed cannot be overlooked. The course also intends to equip students with a basic vocabulary for the history of art (artistic techniques, restoration, sources), useful for communicating what has been acquired in an appropriate manner.
Prerequisiti/Required background knowledge
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV°-XVIII°), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Se le norme anti COVID19 lo rendessero necessario ed in base alla normativa che verrà eventualmente stabilita dal Rettore UPO, le lezioni si potranno tenere da remoto, nelle modalità che verranno fissate. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date e orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R. Dato l'eventuale perdurare della pandemia dovuta al COVID19, la possibilità di effettuare le visite e relativo calendario verranno concordati nel corso delle lezioni in base alle normative di Ateneo e a quelle di livello regionale e nazionali che saranno vigenti.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. If the anti-COVID19 rules make it necessary and based on the legislation that will eventually be established by the Rector of the UPO, the lessons will be held remotely, in the manner that will be established. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum. Given the possible continuation of the pandemic due to COVID19, the possibility of carrying out the visits and the relative calendar will be agreed during the lessons based on the University regulations and those of the regional and national level that will be in force.
Altre informazioni/Further information
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. L’iscrizione alla D.I.R. è necessaria per ricevere tutte le comunicazioni e gli eventuali inviti per partecipare alle lezioni in streaming (o altra modalità a distanza), nonché per potere acquisire i materiali didattici che verranno messi a disposizione su D.I.R. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it. Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities, Piazza Sant'Eusebio 5, IIIrd floor, room 19. Registration to the D.I.R. it is necessary to receive communications and the invitations to the lessons in streaming, in case this will be the modality of the courses, as well as to be able to acquire teaching materials that will be made available on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are therefore invited to register for the course on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. In caso di sospensione delle attività in presenza dovuta a emergenza pandemica per COVID19 (o altre cause), gli esami potranno tenersi da remoto con modalità che verranno fissate in base alla normativa rettorale UPO che sarà vigente. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, a verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema gli argomenti trattati dal corso, le vicende relative alla storia del ritratto moderno, le figure degli artisti, le opere e le fonti utilizzate a lezione (e.g. eredità della ritrattistica antica, sopravvivenza del ritratto nel Medioevo, rapporto tra ritratto collettivo e ritratto individuale, nascita del ritratto individuale, Antonello da Messina e il ritratto, ritratto di Ginevra Benci, ecc.), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla correttamente in lingua italiana, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). * Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata.
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. In case of suspension of activities in the presence due to a pandemic emergency for COVID19 (or other causes), the exams can be held remotely in a manner that will be established based on the Rectoral UPO legislation that will be in force. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). * For non-attending Students, only on the assigned bibliography.
Programma esteso/Content
Il corso ricostruisce, secondo un andamento cronologico e tematico, la storia della nascita e dello sviluppo del ritratto moderno tra XIV° e l’inizio del XVI° secolo. Dopo una serie di lezioni introduttive al tema del ritratto (fisionomica, somiglianza, tecnica, immagini spiranti), tale storia sarà ricostruita a partire da un breve excursus dedicato alla ritrattistica antica, come nota da fonti e reperti, per poi esaminare brevemente la sopravvivenza del ritratto in epoca medievale e passare quindi a seguire gli svolgimenti moderni della nascita della ritrattistica nel primo Rinascimento. L’analisi prenderà le mosse dalla Cappella Brancacci (Firenze, Santa Maria del Carmine) e dalla figura di Masaccio ritrattista, anche in rapporto alla ritrattistica di Jan van Eyck. Il corso segue poi i complessi svolgimenti legati alle diverse pose, dal profilo (Pisanello, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Piero del Pollaiolo), alla conquista della posa di tre quarti e frontale (busti ritratto in scultura, Piero del Pollaiolo, Botticelli, Verrocchio, Leonardo, Mantegna, Antonello da Messina). Affondi tematici verranno dedicati al ritratto collettivo e ‘civico’, alla celebrazione delle ‘glorie’ attraverso il ritratto, alla posizione degli umanisti riguardo al ritratto, ai rapporti con la ritrattistica europea nel XV° secolo. Uno speciale approfondimento, affidato al dottor Marco Mascolo, cultore della materia, ed autore di una monografia in corso di stampa (Carocci 2020), sarà dedicato, in due lezioni, a Rembrandt ritrattista. Tale sezione conclusiva al corso sarà preceduta da una o due lezioni preparatorie dedicate a Raffaello ritrattista e a Lorenzo Lotto e Tiziano ritrattisti. Lezioni Lezioni 1-2: introduzione al tema del ritratto, lineamenti generali. Lezione 3: il ritratto e l’eredità dell’Antico. Lezioni 4-5: il ritratto nel Medioevo (sino a Petrarca, Simone Martini, Avignone/Giovannetti; Giotto). Lezioni 6-13: la nascita del ritratto moderno: da Masaccio a Leonardo. Lezione 14: Raffaello e il ritratto. Lezione 15: il ritratto della maniera moderna: Lorenzo Lotto e Tiziano. Lezione 16-18: Rembrandt ritrattista (dottor Marco Mascolo, P.h.D., SNS PISA).
The course reconstructs, according to a chronological and thematic trend, the history of the birth and development of the Modern Portraiture between the Fourteenth and Early Sixteenth Centuries. After a series of introductory lectures on the subject of the portrait (physiognomics, likeness, technique), this story will be reconstructed starting from a brief excursus dedicated to Ancient Portraiture, as known from sources and finds, to then briefly examine the survival of the Portraiture in Medieval times and then move on to follow the Modern developments of the birth of Portraiture in the Early Renaissance. The analysis will start from the Brancacci Chapel (Florence, Santa Maria del Carmine) and the role of Masaccio as a portraitist, also in relation to Jan van Eyck's portraiture. The course then follows the complex developments related to the different poses, from the profile (Pisanello, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Piero del Pollaiolo), to the conquest of the three-quarter and frontal pose (portrait busts in sculpture, Piero del Pollaiolo, Botticelli, Verrocchio, Leonardo, Mantegna, Antonello da Messina). Thematic sections will be dedicated to the collective and 'civic' portraiture, to the celebration of 'glories' through portraiture, to the position of the humanists regarding the portraiture, to relations with European portraiture in the Fifteenth Century. A special study, entrusted to Dr. Marco Mascolo, expert on the subject, and author of a monograph in print (Carocci 2020), will be dedicated, in two lessons, to Rembrandt portraitist. This concluding section of the course will be preceded by one or two preparatory lessons dedicated to Raphael as portraitist and Lorenzo Lotto and Tiziano as portraitists. Schedule Lessons 1-2: introduction to the subject of the portrait, general features. Lesson 3: the portrait and the legacy of the Antiquity. Lessons 4-5: the portrait in the Middle Ages (up to Petrarca, Simone Martini, Avignon/Giovannetti; Giotto). Lessons 6-13: the birth of the modern portrait: from Masaccio to Leonardo. Lesson 14: Raphael and the portrait. Lesson 15: Lorenzo Lotto and Tiziano. Lesson 16-18: Rembrandt as portraitist (Doctor Marco Mascolo, P.h.D., SNS PISA).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e capacità di comprensione: conoscenza dei principali svolgimenti della storia del ritratto in epoca rinascimentale, anche in relazione ai precedenti antichi e medievali, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere (ritratti individuali, collettivi, civici) e dell'evoluzione del linguaggio artistico legato alla nascita ed allo sviluppo di questa particolare e importante tipologia figurativa connessa alla raffigurazione (e auto raffigurazione) dell’individuo nel primo Rinascimento; conoscenza, anche se a livello di base, del lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: capacità di identificare, riconoscere e analizzare in maniera appropriata (lessico, metodologia, connessioni) artisti e ritratti da essi prodotti, sapendone qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere il ritratto all’interno del sistema storico che lo ha prodotto in relazione alle diverse tipologie, sia per il ritratto indipendente che collettivo. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti della storia del ritratto moderno e delle sue specificità anche di carattere trasversale e diacronico. Abilità trasversali - capacità di trarre conclusioni: saper dedurre il ruolo storico-culturale e sociale del ritratto come genere fondamentale della figurazione in epoca moderna, in ambito italiano ed europeo (almeno XV° secolo). - abilità comunicative: saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un ritratto o di un gruppo di ritratti del primo Rinascimento, anche in relazione al contesto storico in cui sono stati prodotti. - utilizzazione della conoscenza e capacità di comprensione: saper affrontare, sulla base delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di un ritratto individuale, collettivo o civico anche in rapporto al committente ed al contesto sociale d’origine.
Knowledge and understanding: to know the main developments in the history of the Portraiture in the Early Renaissance period, also in relation to the Ancient and Medieval precedents, or to know the figures of the main artists, of the works (individual, collective, civic portraits) and of the evolution of artistic language related to birth and development of this particular and important figurative typology linked to the representation (and self-representation) of the individual in the Early Renaissance; know, even at a basic level, the disciplinary lexicon useful for reading the sources and documents relating to works of art and artists. Skills: recognize artists and works of art (portraits) they produce, knowing how to historically qualify their contexts of origin, knowing how to recognize the technique and style of the works. Analyze, read and understand Modern Portraiture within the historical system that produced it in relation to the different types, both for independent and collective portraits. Knowing how to use the knowledge acquired in order to transmit and disseminate, in non-specialist areas, the fundamental features of the history of the Modern Portraiture and its specificities, also of a transversal and diachronic nature. Transversal skills - making judgments: knowing how to deduce the historical-cultural and social role of the Portraiture as a fundamental genre of figuration in Modern Age, in the Italian and European context (at least 15th Century). - communication skills: being able to illustrate to a group of non-specialist listeners, using disciplinary language and lexicon, the main characters and contents of a portrait or group of portraits of the Early Renaissance Age, also in relation to the historical context in which they were produced. - applying knowledge and understanding: knowing how to deal, on the basis of the knowledge acquired during the lessons and through the study of the bibliography, the reading and decoding of an individual, collective or civic portrait also in relation to the client and the social context of origin.
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
ANTROPOLOGIA DELLA GLOBALIZZAZIONE
Testi di riferimento/Textbooks
1) appunti del corso 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro, Torino 2008, cap. 1,2,1011 3) P.Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
) notes of the lessons 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro Torino 2008, chapters 12.10,11 3) P.Scarduelli, Per un'antorpologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire competenze in un settore specifico e recente dell'antropologia, sia a livello di campi di indagine che di modelli teorici • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di descrivere in modo appropriato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di esporre le differenze fra diversi approcci teorici e focalizzare gli specifici contributi di ognuno di essi contestualizzandoli nella storia della disciplina • obiettivi - abilità nella comunicazione: Acquisire la capacità di esporre in modo fluido e articolato con un linguaggio appropriato e preciso, utilizzando il lessico tecnico della disciplina • obiettivi - capacità di studio: Acquisire la capacità di fare autonomamente ricerca bibliografica per ampliare le conoscenze oltre il livello delle nozioni di base
objectives: To acquire the following abilities: detailed description, clearness of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographical research
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali
oral lessons
Altre informazioni/Further information
richiesta la frequenza
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Analisi del contributo dato dall'antropologia culturale all'interpretazione dei nuovi scenari e delle dinamiche culturali innescate dalla globalizzazione, con particolare riferimento al risveglio dei nazionalismi su base etnica, ai problemi e ai conflitti generati dai flussi migratori verso l'Europa alla mercificazione delle culture extraeuropee e ai flussi turistici
The course is designed to provide a challanging encounter with a new subject matter of anthropology: cultural and social dynamics of globalization (mass migrations, global tourism, inter-ethnic and religious conflicts, regional nationalism, commoditization of exotic cultures)
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
OUTLINES OF ETHNOLOGY
Testi di riferimento/Textbooks
A) Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, (Seconda edizione) a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università. Solo i capitoli indicati nel documento “MANUALE ROBBINS - PARTI DA STUDIARE.PDF” presente nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it). B) Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it.
A) Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, (Seconda edizione) a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università. See the document “MANUALE ROBBINS - PARTI DA STUDIARE.PDF” available in the directory of the module on DIR (www.dir.uniupo.it/). B) Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini. C) Slides used during the module, which will be available online on DIR platform.
Obiettivi formativi/Mission
• Obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire la conoscenza delle nozioni di base della disciplina: concetti teorici, metodologie e campi d’indagine. Acquisire capacità di pensiero critico necessario per decostruire gli stereotipi più diffusi. Comprendere le molteplicità, le pluralità delle visioni del mondo. Contestualizzare il cambiamento antropologico, avvenuto in Italia a partire dalla metà del Novecento, attraverso alcune nozioni quali: tradizione, modernità, globalizzazione, migrazioni. • Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica e acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese e di comparare dati etnografici. • Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o in un elaborato scritto le tematiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper condurre, sulle basi delle conoscenze acquisite nel modulo, approfondimenti bibliografici. Saper coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione di dati etnografici.
• Objective - knowledge and comprehension: acquiring the knowledge of the basics of the discipline: theoretical concepts of the discipline and of the fields of ethnographic research. Acquiring the critical thinking skills necessary to deconstruct the most common stereotypes. Understanding the multiplicity, the plurality of worldviews. Contextualizing the anthropological change which took place in Italy from the middle of the 20th century through some notions, such as: tradition, modernity, globalization, migration. • Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to be able to identify, to interpret and to place critically some aspects of ethno-anthropological culture critically; to acquire the ability to read texts and documents critically. • Objectives - expression of opinions and judgments: to acquire the ability to analyze and to make personal pronouncements about the concepts learned; to compare ethnographic data. • Objectives - communication skills: to know how to communicate the issues orally or in a written paper by using appropriate terminology. • Objectives - ability to study: to go into the topics through bibliographic research on the basis of the expertise acquired; to combine theoretical and methodological concepts with the observation of ethnographic data.
Prerequisiti/Required background knowledge
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l’ausilio di slide e di video etnografici. Gli studenti saranno coinvolti in discussioni guidate su specifici temi trattati nel modulo didattico.
Lectures, slides and ethnographic video recordings. Students will be involved in guided discussions on specific topics.
Altre informazioni/Further information
In riferimento a quanto stabilito dal Decreto Legislativo del 13 aprile 2017 n. 59 (si veda in particolare l'articolo 5), riguardante i requisiti di accesso al concorso per il percorso FIT, si informano gli studenti che il superamento dell'esame di Etnologia A/Etnologia Magistrale consente di acquisire 6 CFU per per l’ambito antropologico (SSD M-DEA/01 Discipline Demoetnoantropologiche). Il modulo di Etnologia magistrale è mutuato da Etnologia A. Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati ad iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
With reference to the legislative decree of the 13 april 2017 n. 59, students are informed that passing the exam allows to acquire 6 credits for the anthropological disciplinary area (SSD M-DEA/01 Discipline Demoetnoantropologiche). The module of Ethnology (MA degree) is identical to Ethnology A. Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, si struttura in due parti che possono essere sostenute in un’unica data d’esame oppure in due appelli anche non consecutivi. Prima parte (punto A del programma - Robbins Richard H., 2015, Antropologia culturale. Un approccio per problemi, a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università e relative slide). Un test informatizzato composto da trenta domande a risposta multipla. Il tempo concesso per completare la prova è di trenta minuti. Ogni risposta esatta corrisponde a 1 punto e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18 risposte corrette. Seconda parte (punto B del programma - Dei F., a cura di, 2018, Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini e relative slide). Una prova scritta o orale a scelta dello studente. Il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su un tema del programma definito dal docente. Le risposte consentiranno anche di verificare l’abilità comunicativa. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 60 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Anche la valutazione della seconda parte viene espressa in trentesimi: è superata se non inferiore a 18/30. La valutazione finale, sempre espressa in trentesimi, si ottiene dalla media dei voti delle due prove. Il voto finale viene espresso sulla base dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Sufficiente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Minima capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Minima capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Discreta capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Discreta capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da consapevolezza critica. Buona capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Buona capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da una elevate consapevolezza critica. Eccellente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Elevata capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Elevata capacità di acquisire nuove competenze. Comunicazione delle valutazioni. I risultati della prima parte dell’esame saranno pubblicati nell’area DIR del corso nella forma Matricola-Valutazione, mentre il voto finale sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame.
The exam is aimed at verifying the achievement of the learning objectives. The exam is structured in two parts that can be took on a single day or in two consecutive or non-consecutive calls at student’s discretion. First part (Robbins Richard H., 2015, Antropologia culturale. Un approccio per problemi, a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università). The knowledge of the program will be evaluated by an e-test consisting of 30 multiple-choice questions. This e-test lasts 30 minutes. 1 point is given to each correct answer. This part of the exam will be considered successful with a minimum of 18 correct answers. Second part (Dei F., a cura di, 2018, Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini). The knowledge of the program will be evaluated by a written or an oral test. The candidate may choose the way to be tested. During the exam the candidate will have to present his / her knowledge on one topic decided by the teacher. This part will also allow to verify the communication skills. The written test lasts 60 minutes; the oral test lasts 25 minutes approximately. The mark is given on the basis of 30 possible points. This second part of the exam will be considered successful with a minimum score of 18 points. The final mark is determined by taking an average of the two partial marks on the basis of 30 possible points and is assessed according to the following criteria: - from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the discipline and of the ethnographic research field; sufficient ability to understand and to conceptualize the anthropological change which took place in Italy in the 20th century; fair ability to apply the acquired knowledge and to communicate the issues using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills; - From 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance; - From 26 to 28/30: the same items with a good performance; - From 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance. The candidate will find the results of the first part on the DIR website (registration number + mark); the final mark will be notified on “Esse3 – Computer Services” e-platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours.
Programma esteso/Content
Origini della disciplina; la nozione di cultura in senso antropologico; cultura e simboli; cultura e natura; il processo di inculturazione; livelli di cultura; la diversità culturale; dinamicità della cultura e creatività; relativismo culturale ed etnocentrismo; etnia e razza; modelli di relazioni parentali; gli esiti della globalizzazione; migrazioni, integrazione e coesione sociale; strategie della memoria; l'etnografia come risorsa per una didattica riflessiva; educazione e multiculturalismo.
The origins of the discipline; the concept of culture in the anthropological sense; culture and simbols; culture and nature; the process of enculturation; levels of culture; cultural diversity; culture and creativity; cultural relativism and ethnocentrism; ethnicity and race; models of parental relationships; the results of globalization; migration, integration and social cohesion; memory strategies; ethnography as a resource for reflective teaching; education and multiculturalism.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici fondamentali della disciplina. Conoscenza degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica. Capacità di leggere criticamente un testo. Autonomia di giudizio: capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese; capacità di comparare dati etnografici. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati etnografici.
Knowledge and understanding: knowledge of some fundamental theoretical concepts of the discipline; knowledge of the ethnographic research fields; ability to understand and contextualize the anthropological change of Italy during the 20th century. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; ability to read a text critically. Expression of opinions and judgments: ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to compare ethnographic data. Communication skills: ability to communicate the acquired knowledge critically by using appropriate terminology. Learning / studying skills: ability to draw on bibliographic resources in order to acquire new skills; ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of ethnographic data.
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Principali teorie dell'argomentazione novecentesche e contemporanee: -approcci logicistici -nuova retorica -pragmatica
Modern and contemporary theories of argumentation: logicist approaches new rhetoric pragmatics
Testi di riferimento/Textbooks
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Ulteriore materiale didattico obbligatorio fornito dalla docente
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Other texts will be distributed during the course.
Obiettivi formativi/Mission
Far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della teoria dell’argomentazione, rendendolo capace di comprendere il percorso storico e i capisaldi teorici della disciplina quale delineatisi nell’ultimo secolo. Rendere lo studente competente e autonomo nell’applicazione delle nozioni e delle metodologie apprese, permettendogli di sviluppare uno stile argomentativo autonomo in ambito filosofico ed extrafilosofico.
To transmit to students rigorous introductory information concerning theories of argumentation, both from historical and methodological points of view. To render the students autonomous in the application of the notions and methodologies acquired. The students will be able to develop an autonomous argumentative style, both in the philosophical and extra-philosophical domains.
Prerequisiti/Required background knowledge
Formalmente non vi sono requisiti. Nondimeno, per chi proviene da altri corsi di studio è bene considerare che soprattutto nella prima parte del corso si utilizzerà un linguaggio filosofico che, anche se non formalizzato, ha carattere di linguaggio logico.
No formal precondition. Nevertheless, please consider that in the first part of the course some logical terms will be employed.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Alcune lezioni seminariali con lettura di testi.
Frontal lessons. Some seminar lessons.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale è volta a verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi. L’esame sarà in forma scritta (90 minuti) Le prove saranno articolate in 3-5 domande a risposta aperta, con l'eventuale aggiunta di un numero ridotto di domande a scelta multipla. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base.
Written examination (90 min, 3-5 open questions and possibly some multiple-choice test). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso/Content
Il corso è dedicato a un’analisi delle principali teorie dell’argomentazione contemporanee. A una prima parte dedicata agli approcci logici seguirà una seconda parte dedicata alla nuova retorica e alla pragmatica, con focus sulle metafore. Verranno analizzati la forza e i limiti di tutti gli approcci considerati, in un percorso che metta in luce tanto il percorso storico quanto i principali nodi teorici.
The course aims at developing an analysis of the main contemporary theories of argumentation. In the first part of the course, logical approaches will be analyzed, while the second part will be devoted to pragmatics and new-rhetorics, with a special focus on metaphors. The critical analysis will be pursued from both historical and methodological points of view.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere la storia della teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea - conoscere i principali concetti costitutivi la teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare un modello di argomentazione logico - saper applicare un modello di argomentazione neo-retorico - saper applicare i principi basilari della pragmatica - comprendere i meccanismi di funzionamento del discorso metaforico Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione dei diversi tipi di argomento Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica - migliorare la propria capacità argomentativa Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con la pratica personale della forma argomentativa autonoma
To know the history of modern and contemporaries theories of argumentation To know the main concepts of modern and contemporaries theories of argumentation To be able to apply a logic-based model of argumentation To be able to apply a new-rhetorical model of argumentation To be able to apply s pragmatic model of argumentation To know the mode of functioning of metaphorical discourse To be able to evaluate different kinds of argumentations To improve personal argumentative skills
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
GEOGRAFIE DELLE ECONOMIE GLOBALI
Testi di riferimento/Textbooks
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Capitoli 4, 5, 6, 7 e 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Capitoli 1, 2, 3, 4, 5 e 6. I seguenti articoli tratti dalla rivista Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Gli studenti che seguono il corso da 5 crediti sono esentati dal preparare gli articoli di Geotema.
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Chapters 4, 5, 6, 7 and 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Chapters 1, 2, 3, 4, 5 and 6. The following articles from the review Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Students following 5 cfu course are dispensed with Geotema’s articles.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi, informazioni con particolare riferimento alle attività economiche e ai loro impatti territoriali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di comprendere in modo dettagliato l’andamento dell’economia mondiale ed europea ed il ruolo acquisito dai processi di globalizzazione in atto • obiettivi - espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche economiche che causano le differenze territoriali nel mondo globale • obiettivi - abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geografia economica e politica" • obiettivi - capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-economica e geopolitica
knowledge and understanding: to engender an understanding of cognitive maps of geographical facts, location, information and in particular of economic activities and their territorial effects - applying knowledge and understanding: to convey a detailed understanding of the dynamics of world and EU economy and the role of globalization processes - making judgements: to develop an understanding and appreciation of the economic dynamics and the consequent regional differences in a globalized world - communication skills: proficiency in the language of “economic and political geography” - learning skills: to develop an appreciation and understanding of geo-economic and geo-political literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Geographical knowledge base provided by high school
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – della Facoltà
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Faculty webpage
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto_e_orale_congiunti
Joined oral writen exam
Programma esteso/Content
Il corso è finalizzato a fornire una introduzione alla geografia economica con riferimento alle prospettive ed approcci della ricerca contemporanea. Il corso affronterà i seguenti temi: l’importanza economica della questione ambientale, le determinanti della localizzazione della popolazione e delle attività produttive, le caratteristiche e lo sviluppo dell’organizzazione industriale e del commercio. Il corso cercherà inoltre di fornire una migliore comprensione dei processi di globalizzazione, multinazionalizzazione ed internazionalizzazione dell’economia, nonché degli effetti derivanti dall’integrazione economica in regioni dai forti squilibri territoriali.
The course aims to provide an introduction to contemporary research perspectives and approaches in economic geography. This course takes up the following themes: the economic importance of environment, the determinants of people and firms location choices, the characteristics and the development of industrial organization and trade. Therefore the course tries to allow a better understanding of the globalization and internationalization processes, the spread of multinational companies and the impact of economic integration on regional inequality.
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NOVARESE Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La percezione; la memoria; la razionalità, l’apprendimento; la motivazione; il comportamento del consumatore; approfondimenti a scelta: il comportamento del turista, il comportamento delle giurie., dei testi e dei giudici; il comportamento organizzativo
Behavioural economics, experimental economics, cognitive economics
Testi di riferimento/Textbooks
dispense del docente; tutte le lezioni sono registrate e disponibili sulla pagina DIR del corso
booklet and videos of the lessons
Obiettivi formativi/Mission
Fornire le basi dell’economia cognitiva e comportamentale, proporre alcune applicazioni per l'impresa il consumatore e per il diritto; stimolare la capacità di ragionare su razionalità, errori cognitivi, responsabilità individuale e tutela statale; stimolare la capacità di ragionare sulla conoscenza, sull'apprendimento, sulle decisioni e sulle diverse forme di motivazione Conoscere i principali temi dell’economia cognitivo e comportamentale , e riuscire ad applicarli a casi concreti; saper ragionare sulle proprie conoscenze
Knowing the main results of behavioural economics and its main application to firms, law, consumer. Stimulating students to reason on knowledge, motivation and incentive, expertise and learning.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni frontali
standard lesson
Altre informazioni/Further information
Le lezioni sono trasmesse anche in streaming e disponibili registrate Le lezioni sono accompagnate da esercitazioni da svolgere al computer
On line quizzes
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Quiz a risposta multipla con 34 domande complessive
Multiple choice test with 34 questions
Programma esteso/Content
La percezione, i sensi, la memoria La razionalità e le distorsioni cognitive L’apprendimento e le regole Decisioni e soddisfazione del consumatore. Economia dell'educazione e dello studio; il nudge; paternalismo e razionalità Approfondimenti a scelta: - L’approccio cognitivo e comportamentale all’analisi economica del diritto (overconfidence e tutela dell’individuo, il paternalismo, la protezione del consumatore, le distorsioni cognitive nei processi, l’educazione finanziaria, il ruolo dei pensieri di secondo livello nel comportamento normativo .) - La psicologia e l’economia cognitiva del turismo (beni ed esperienze; le aspettative; il rischio; il ricordo) - Il comportamento organizzativo (motivazione; routine e mentalità comune)
Individual perception, human senses and memory Rationality and cognitive biases Learning and routines Consumer behaviour Behavioural Law and Economics and Nudge
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Compendere le principali caratteristiche dell'economia comportamentale; saper disegnare un esperimento; sviluppare la capacità di ragionamento critico
Knowing the main results od behavioural economics; knowing how to design an experiment; devoloping critical reasoning
×
Print
Course
ECONOMIA AZIENDALE
Course ID
L0857
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SEDDIO PASQUALE
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il programma del seminario affronta le principali tematiche legate ad una conoscenza di base dell'economia delle aziende not for profit e delle imprese sociali , con un approfondimento al settore dell'arte e della cultura.
The seminar is characterised by two topics: management not for profit organisations and social enterprises in the cultural sector.
Testi di riferimento/Textbooks
Pasquale Seddio, La gestione integrata di reti e sistemi culturali, Franco Angeli, Milano 2013 Ulteriore materiale fornito dal docente.
Pasquale Seddio, La gestione integrata di reti e sistemi culturali, Franco Angeli, Milano 2013 Slides, exercises, cases and readings discussed in class and not included in the above mentioned book are accessible on Course Reserve or saved on the DISEI Platform
Obiettivi formativi/Mission
Il seminario si propone di fornire le nozioni basilari sull'esistenza e sul funzionamento delle imprese sociali e delle aziende not for profit , analizzando: le manifestazioni di vita e le condizioni di esistenza delle aziende nel dinamico ambiente che le circonda; le modalità attraverso le quali avviene la produzione delle informazioni economico-finanziarie e patrimoniali necessarie alla gestione delle imprese. In dettaglio, gli obiettivi possono essere così individuati: 1. Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding). Il corso mira a fornire allo studente la terminologia e le metodologie fondamentali delle discipline economico-aziendali utili per rappresentare e comprendere il funzionamento delle aziende. 2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding). La conoscenza acquisita in materia economico-aziendale porrà le basi per sviluppare una capacità di analisi critica dei fenomeni economico-aziendali, con acquisizione delle principali terminologie di linguaggio tecnico proprio delle discipline aziendali. 3. Autonomia di giudizio (making judgements). Il seminario consentirà allo studente di sviluppare un’autonomia di giudizio e porrà lo studente nelle condizioni di esprimere considerazioni relativamente agli equilibri aziendali e ai fatti di gestione. 4. Abilità comunicative (communication skills). Sulla base delle conoscenze acquisite, lo studente potrà sviluppare abilità comunicative e relazionali nel campo economico-aziendale, a supporto dell'attività lavorativa in ambito giuridico. 5. Capacità di apprendimento (learning skills). Lo studio della disciplina consentirà allo studente di capire le dinamiche aziendali inquadrando l’analisi del singolo momento gestionale nella visione unitaria e coordinata dei fatti aziendali.
The seminar is designed to provide a basic understanding of governance, financial accounting and business management of social enterprises and not for profit organizations which produce goods and services. The course is devoted to accounting and financial statements presentation and to companies business and management rules. The course is also focused on the understanding of the environmental influences using also some specific business cases in order to join the students to the” business reality”. In detail, the objectives can be identified as follows: 1.Knowledge and understanding. The course aims to provide students with the foundamental terminology and Methodologies related to the business administration, useful for representing and understanding the functioning of companies. 2.Applying knowledge and understanding. The acquired knowledge about business administration will make able the students to acquire technical language related to business disciplines. It will be given to him/her the opportunity to acquire the concepts and the basic language of economic analysis of business processes in order to capture the representative elements of the companies and the determinants of their equilibriums. 3.Making judgements. The seminar will enable students to develop autonomy of judgment and it will place the student in the position to make considerations about the company’s equilibriums and the business operations. 4.Communication skills. Based on the acquired knowledge, students can develop communication and social skills for business consulting. They will be able to have the skills about business administration supporting the job in law disciplines. 5.Learning skills. The study of the discipline will enable the student to understand the business dynamics framing the analysis of the managerial moments in the unified and coordinated vision of business events.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
L'attività didattica prevede seminari, esercitazioni e analisi di casi. Le lezioni daranno un quadro dei principali temi di strategia delle imprese sociali, responsabilità sociale e l’etica d’impresa. I seminari offriranno un'analisi approfondita di aspetti specifici e permetteranno di sviluppare una comprensione critica. Le esercitazioni e l'analisi dei casi sarà usata per discutere le implicazioni pratiche dei temi trattati.
Teaching activities will include seminars, exercises and case analysis. Lectures will give an overview of the main strategic management and business ethical topics. Seminars will offer an in depth analysis of specific aspects and will develop a critical understanding. Exercises and case analysis will be used to discuss practical implications of these topics.
Altre informazioni/Further information
Assignement in piccoli gruppi con presentazione orale in aula (facoltativi).
Assignement in small groups with oral presentation in the classroom (optional).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell'apprendimento è scritta e verte sulla capacità dello studente di sviluppare una adeguata conoscenza e criticità della materia.
The examination is written and is oriented to verify the knowledge about the matter.
Programma esteso/Content
Il seminario del corso si articola nella presentazione e illustrazione delle principali tematiche inerenti l'Economia d'azienda (Amministrazione dell'impresa) applicata alle aziende del Terzo Settore. In merito all'economia d'azienda (amministrazione dell'impresa sociale) vengono affrontati i seguenti principali temi: Il sistema impresa: definizione, ambiente generale e specifico, i principali equilibri del sistema impresa e le caratteristiche del sistema impresa. L'analisi dell'impresa per aree funzionali e gli approcci alternativi. Sintesi del funzionamento delle aree funzionali dell'impresa sociale: pianificazione strategica, marketing, produzione e logistica, ricerca e sviluppo, finanza, organizzazione e personale, amministrazione e controllo di gestione.
The seminar is characterised by two topics: business and management and accounting standards and financial statements. During the different lessons the synergy between these two topics is clearly stressed. Business and management: - The social enterprises as a system; - The environmental influences; - Main functional areas and processes; - Marketing department; - Organizational department; - Administrative and Finance Department.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1. Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding). La conoscenza acquisita durante il corso dovrà consentire allo studente di utilizzare le capacità e le competenze strategiche, gestionali ed organizzative da applicare nelle realtà aziendali. In particolare, lo studente dovrà acquisire il linguaggio tecnico-economico proprio delle discipline aziendali ed essere in grado di formulare l'analisi economica dei processi aziendali e di cogliere gli elementi critici che caratterizzano le aree di attività svolte dall'impresa. 2. Autonomia di giudizio (making judgements). Il corso consentirà allo studente di sviluppare un’autonomia di giudizio e porrà lo studente nelle condizioni di esprimere considerazioni relativamente agli equilibri aziendali e ai fatti di gestione. 3. Abilità comunicative (communication skills). Sulla base delle conoscenze acquisite, lo studente potrà sviluppare abilità comunicative e relazionali per l’attività di consulenza aziendale e per compiere valutazioni di natura strategica, nelle posizioni lavorative collegate alla funzione relativa. 4. Capacità di apprendimento (learning skills). Lo studio della disciplina consentirà allo studente di capire le dinamiche aziendali inquadrando l’analisi del singolo momento gestionale nella visione unitaria e coordinata dei fatti aziendali e dell'ambiente economico nel quale l'impresa svolge la propria attività.
1. Applying knowledge and understanding. The knowledge acquired during the course will allow the student to use the strategic, managerial and organizational skills and competences to be applied in the business realities. In particular, the student must acquire the technical-economic language of the company disciplines and be able to formulate the economic analysis of the company processes and to understand the critical elements that characterize the areas of activity carried out by the company. 2. Making judgments. The course will allow the student to develop an autonomy of judgment and will put the student in the conditions to express considerations regarding the company balances and management facts. 3. Communication skills. On the basis of the acquired knowledge, the student will be able to develop communication and relational skills for the business consulting activity and to perform evaluations of a strategic nature, in the job positions related to the relative function. 4. Learning skills. The study of the discipline will allow the student to understand the dynamics of the company framing the analysis of the single management moment in the unitary and coordinated vision of the business facts and the economic environment in which the company carries out its activity.
×
Print
Course
ANALISI E STRATEGIE DEL MARKETING
Course ID
L1297
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRIELLO Antonella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
90
SSD
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
STORIA DELL'IMPRESA
Course ID
L0362
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/12 - STORIA ECONOMICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Lineamenti di storia moderna
Early modern and modern History
Testi di riferimento/Textbooks
Per i frequentanti: -G. Dall'Olio, Storia moderna. I temi e le fonti, Carocci, Roma 2017 (esiste una edizione precedente con alcune differenze, utilizzabile); IMPORTANTE: tutte le introduzioni ai capitoli sono da studiare, mentre per quanto riguarda le fonti si veda l'elenco di seguito* - S. Mosley, Storia globale dell'ambiente, Il Mulino, Bologna, 2013. Per i non frequentanti, oltre ai libri di Dall'Olio e Mosley sopra indicati: -R. Bizzocchi, Guida allo studio della storia moderna, Laterza, Roma-Bari (qualsiasi edizione), solo i capitoli 1, 2, 3. *elenco delle fonti/documenti da studiare (Dall'Olio): cap. 1: nessuna (non presente in vecchia edizione). cap. 2: 2, 4, 5, 9a,b,c, 11, 13, 15, 19a,b, 22, 23, 26 (corrispondono alle fonti 1, 3, 5, 28a,b,c, 30, 31, 33, 6a,b, 37, 36, 17 del capitolo 1 vecchia edizione). cap. 3: 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 15-16, 18 (corrispondono alle fonti 9, 10, 12, 13, 19, 20, 22-23, 25 del capitolo 1 vecchia edizione). cap. 4: 2, 3, 6, 10, 12, 13, 18, 20, 21, 23, 25, 26 (corrispondono alle fonti 1, 2, 4, 8, 10, 11, 15, 17, 18, 19, 21, 22 del capitolo 2 vecchia edizione). cap. 5: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 13, 18 (corrispondono alle fonti 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 14, 17 del capitolo 3 vecchia edizione). cap. 6: 2, 7, 9, 10, 12, 13, 15, 19, 20 (corrispondono alle fonti 2, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 16, 17 del capitolo 4 vecchia edizione). cap. 7: 3a,b, 10, 11a,b, 15, 23 (corrispondono alle fonti 3a,b, 9, 10a,b, 14, 19 del capitolo 5 vecchia edizione). cap. 8: 4, 10, 13, 15, 23a,b,c (corrispondono alle fonti 3, 8, 11, 13, 20a,b,c del capitolo 6 vecchia edizione). cap. 9: 2, 8, 14, 20a,b, 21 (corrispondono alle fonti 2, 8, 14, 20a,b, 21 del capitolo 7 vecchia edizione).
Attending students: -G. Dall'Olio, Storia moderna. I temi e le fonti, Carocci, Roma 2017 (it’s available an old edition) = IMPORTANT: students have to study all the introductions to the chapters, but only some selected sources, as indicated below* - S. Mosley, Storia globale dell'ambiente, Il Mulino, Bologna, 2013. Not attending students have to study ALSO -R. Bizzocchi, Guida allo studio della storia moderna, Laterza, Roma-Bari (diff.ed.), chapt. 1, 2, 3. *sources (Dall'Olio): chap. 1: nothing chap. 2: 2, 4, 5, 9a,b,c, 11, 13, 15, 19a,b, 22, 23, 26 (old ed. chap.1, sources n.: 1, 3, 5, 28a,b,c, 30, 31, 33, 6a,b, 37, 36, 17). chap. 3: 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 15-16, 18 (old ed. chap.1, sources n.: 9, 10, 12, 13, 19, 20, 22-23, 25). chap. 4: 2, 3, 6, 10, 12, 13, 18, 20, 21, 23, 25, 26 (old ed. chap.2, sources n.: 1, 2, 4, 8, 10, 11, 15, 17, 18, 19, 21, 22). chap. 5: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 13, 18 (old ed. chap.3, sources n.: 2, 4, 5, 8, 9, 11, 12, 14, 17). chap. 6: 2, 7, 9, 10, 12, 13, 15, 19, 20 (old ed. chap.4, sources n.: 2, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 16, 17). chap. 7: 3a,b, 10, 11a,b, 15, 23 (old ed. chap.5, sources n.: 3a,b, 9, 10a,b, 14, 19). chap. 8: 4, 10, 13, 15, 23a,b,c (old ed. chap.6, sources n.: 3, 8, 11, 13, 20a,b,c). chap. 9: 2, 8, 14, 20a,b, 21 (old ed. chap.7, sources n.: 2, 8, 14, 20a,b, 21).
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione e comprensione dei temi e dei problemi della storia dell'Europa moderna e del suo rapporto con il mondo non europeo. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper interpretare criticamente la le fonti e la letteratura sul tema. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper valutare ed argomentare le problematiche relative alla storia dell'età moderna, in ambito europeo ed extraeuropeo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comprendere e trasmettere anche in maniera divulgativa i temi ed i problemi propri del periodo storico analizzato. • obiettivi - capacità di studio: Saper individuare testi e fonti idonee alla ricostruzione storica e alla valutazione dei problemi relativi al periodo storico studiato.
Knowledge and understanding: acquire the knowledge that allows to know the history of early modern and modern Europe and its relationship with other countries. Ability to discuss in a critical way the historiography and the sources on this period. Expression of judgments: knowing how to analyze in a critical way history of early modern and modern Europe and its relationship with other countries. Communication skills: ability to communicate, also with an informative approach, the history of early modern and modern Europe. Study skills: ability to approach the historiographic literature, the sources and the main problems of early modern and modern European history.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic historical knowledge.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura ed esercitazioni su fonti storiche e lavoro su materiali on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete; discussione critica della bibliografia.
Frontal lessons; critical reading of the bibliography; critical analysis of the main historiographic methodologies and of the historical sources. Some texts and other material will be provided on DIR – Didattica In Rete.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 20 minuti. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Le domande verteranno su temi trattati nella bibliografia, e, per i frequentanti, sugli argomenti discussi durante le lezioni. Si verificherà la capacità dei candidati di integrare le tematiche generali della disciplina, e la capacità di argomentare usando una terminologia appropriata. L'esame è articolato in 4-5 domande e verte sulla bibliografia assegnata, oltre che, per gli studenti frequentanti, sui temi trattati durante le lezioni. Le domande hanno come tema: le principali tematiche della storia moderna, attraverso l'analisi di alcune fonti storiche contenute nella bibliografia (volume di Dall'Olio; per non frequentanti anche volume di Bizzocchi), e della storia ambientale (volume di Mosley). La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico (5 punti su 30) ; 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30).
Oral exam, about 20 minutes. The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. The questions will assess the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language. The exam is divided into 4-5 questions and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. The questions will concern: the main issues of history of early modern and modern history (Dall’Olio’s book, and also Bizzocchi’s book for non attenders), and of environmental history (Mosley’s book). Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30).
Programma esteso/Content
Il corso sarà dedicato ai principali temi della storia politica, culturale, sociale e istituzionale per il periodo che va dalla fine del medioevo alla prima metà dell'Ottocento. Una parte del corso si concentrerà sulla storia dell'ambiente e del paesaggio, mettendo a confronto prospettive di analisi globali e locali. • unità didattica 1: Introduzione al concetto di storia moderna: cronologia, temi e protagonisti. Questionario agli studenti. • unità didattica 2: I quadri generali: demografia, famiglia e società in Antico Regime. • unità didattica 3: I quadri generali: economia, guerre e politica in Antico Regime. • unità didattica 4: L'Antico Regime e il sistema cetuale. Gli emarginati in età moderna.L'occidente non cristiano: ebrei e musulmani nella storia europea di età moderna. • unità didattica 5: Il sistema politico di Antico Regime e le fonti: linguaggi, soggetti e categorie. • unità didattica 6: L'età moderna, le esplorazioni e la mondializzazione della storia. L'espansione europea e la scoperta dell'altro. • unità didattica 7: Politica e istituzioni in Antico Regime. Il dibattito nella dottrina politica e le dinamiche istituzionali. • unità didattica 8: La religione nell'età moderna: dibattiti confessionali e pratica sociale. • unità didattica 9: Le discontinuità della storia moderna: la crisi del Seicento, l'Illuminismo. • unità didattica 10: Le discontinuità della storia moderna: rivoluzioni politiche e tecniche. • unità didattica 11: L'ambiente come oggetto storico: introduzione alla storia ambientale. • unità didattica 12: La caccia e l'uomo: biodiversità e estinzione degli animali in età moderna. • unità didattica 13: La silvicoltura e la sua gestione tra vecchio e nuovo mondo • unità didattica 14: Gli usi del suolo e la storia dell'ambiente globale. • unità didattica 15: Ambiente e città: la grande trasformazione.
The course will be dedicated to the main themes of political, cultural, social and institutional history from the end of the Middle Ages to the first half of the nineteenth century. Part of the course will focus on the global and local history of the environment and of the landscape. • 1: Introduction. Questionnaire to students. • 2: General frameworks: demography, family and society in the Old Regime. • 3: General frameworks: economics, wars and politics in the Old Regime. • 4: The Old Regime and the cetual system. The marginalized in the modern age. Jews and Muslims in modern European history. • 5: The Old Regime political system: languages, subjects and categories. • 6: The modern period, explorations and the globalization of history. The Europeans and the discovery of the “other”. • 7: Politics and institutions in the Old Regime. The debate in political doctrine and the institutional dynamics. • 8: Religion in the Old Regime: confessional debates and social practices. • 9: The discontinuities of early modern and modern history: the crisis of the seventeenth century, the Enlightenment. • 10: The discontinuities of modern history: political and technical revolutions. • 11: Introduction to environmental history. • 12: Hunting: biodiversity and extinction of animals (XVI-XX c.). • 13: Forestry and its management between old and new world • 14: Land use and the history of the global environment. • 15: Environment and cities: the great transformation.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire le conoscenze sui principali temi della storia politica, culturale, sociale e istituzionale per il periodo che va dalla fine del medioevo alla prima metà dell'Ottocento, e di approfondire poi in particolare il tema della storia dell'ambiente e del paesaggio. Conoscenze: approfondire la conoscenza della cronologia, dei temi e delle categorie proprie del periodo storico dell'età moderna. Inquadrare i problemi generali che riguardano tale epoca (demografici, sociali, culturali, economici, politici). Conoscere l'articolazione e la stratificazione politica del periodo storico analizzato, le differenze religiose, e le dinamiche di espansione europea, così come il processo di mondializzazione della storia. Analizzare le principali congiunture dell'Antico Regime. Conoscere e ragionare il tema della vita materiale e dei suoi aspetti sociali, e quello dell'evoluzione dell'ambiente, anche ad una scala globale. Competenze: Saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia dell'età moderna, e saperle comunicare correttamente, anche con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Abilità trasversali: -capacità di sintesi e analisi critica dei temi affrontati dal corso -Capacità di illustrare a specialisti e non specialisti, con corretto utilizzo della terminologia disciplinare, le tematiche storiche trattate e acquisite -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso
The course focuses on main issues of political, cultural, social and institutional history, during early modern and modern period, with a focus on environmental and landscape history. Knowledge: acquire the knowledge of chronology, themes and categories of the history of early modern and modern period, and that of its main problems (demographical, social, cultural, economic, political). To know the main problems concerning the issues of the course (religious history, european colonialism, history of globalization.). To know history of material culture, its social aspects, and the history of environment (also with a global point of view). Competence: -ability to analyze issues of early modern and modern history and to communicate them with a scientific language. Transversal skills: -Capacity for personal and critical processing of the topics of course; -ability to clearly communicate issues discussed during the lessons, with a proper language and with a scientific terminology, to specialists and to a large public. -Ability to deepen issues of the course.
×
Print
Course
SCUOLA DI SCRITTURA
Course ID
L0130
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Period
Secondo Semestre
Grading type
G
×
Print
Course
PROVA FINALE
Course ID
L0346
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
90
SSD
PROFIN_S -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
E
Year
3
Grading type
G
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II
Course ID
L1198
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II
Course ID
L1200
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II
Course ID
L1202
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II
Course ID
L1204
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
40
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO A
Course ID
L0463
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Other information will be provided during the course.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO B
Course ID
L0464
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla commedia del Settecento. Il corso è strutturato secondo i seguenti percorsi: 1) Inquadramento del genere letterario della commedia 2) Cenni sulla storia del teatro francese dalle origini al Settecento, con particolare attenzione alla commedia 3) Approfondimento sulla commedia del Settecento, in particolare su Lesage, Marivaux e Beaumarchais 4) Lettura, commento e traduzione dei testi
An introduction to the eighteenth-century comedy. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of comedy; 2) History of French theatre from the origins to 18th century, with a focus on comedy; 3) Focus on the eighteenth-century comedy, in particular on Lesage, Marivaux and Beaumarchais 4) Framing of the works.
Testi di riferimento/Textbooks
- A.-R. Lesage, Turcaret, Paris, Flammarion, 1998. - Marivaux, La double inconstance, Paris, Gallimard Folio, 2000. - Marivaux, Le jeu de l'amour et du hasard, Paris, Gallimard Folio, 1994. - Marivaux, Les fausses confidences, Paris, Gallimard Folio, 1997. - Beaumarchais, Le barbier de Séville. Le mariage de Figaro. La mère coupable, Paris, Flammarion, 1965. Per un inquadramento generale: - La civiltà letteraria del Settecento, a cura di G. Iotti, Bari, Laterza, 2009. - Le théâtre en France, sous la direction de A. Viala, Paris, PUF, 2009. Indicazioni dettagliate sulla bibliografia saranno fornite all'inizio del corso.
- A.-R. Lesage, Turcaret, Paris, Flammarion, 1998. - Marivaux, La double inconstance, Paris, Gallimard Folio, 2000. - Marivaux, Le jeu de l'amour et du hasard, Paris, Gallimard Folio, 1994. - Marivaux, Les fausses confidences, Paris, Gallimard Folio, 1997. - Beaumarchais, Le barbier de Séville. Le mariage de Figaro. La mère coupable, Paris, Flammarion, 1965. For a general overview: - La civiltà letteraria del Settecento, a cura di G. Iotti, Bari, Laterza, 2009. - Le théâtre en France, sous la direction de A. Viala, Paris, PUF, 2009. Detailed information on the bibliography will be provided at the beginning of the course.
Obiettivi formativi/Mission
1) Conoscenza delle caratteristiche del genere letterario teatrale e della sua storia dalle origini al Settecento. 2) Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Settecento. 3) Approfondimento sul genere letterario della commedia nel Settecento, con particolare attenzione alle opere di Lesage, Marivaux e Beaumarchais. 4) Analisi e traduzioni dei testi.
1) Knowledge of the Historical and historiographical framework of the theatre 2) Knowledge of the main historical and literary events of the 18th century. 3) Focus on comedy and the importance of these texts in the French 18th century literature, in particular on Lesage, Marivaux and Beaumarchais' works. 4) Analysis and translation of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della lingua francese.
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Lezioni frontali. 2) Interazione continua. 3) Analisi e traduzione di testi.
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà 1) in una domanda sulla storia del teatro francese, in particolare nel Settecento 2) in una domanda sugli autori analizzati (Lesage, Marivaux, Beaumarchais) 3) in qualche domanda sui testi da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will consist of: 1) a question concerning the history of the French theatre, from the origins to 19th century 2) a question about Lesage, Marivaux and Beaumarchais' works 3) some questions about the texts to be analyzed, in order to demonstrate their actual reading and understanding
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario del teatro nel Settecento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità della commedia; infine, illustrerà le principali tematiche presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale. Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: 1) prima/seconda settimana: inquadramento del genere letterario del teatro dalle origini al Settecento 2) terza/quarta settimana: inquadramento su Lesage, Marivaux e Beaumarchais 3) quinta-ottava settimana: lettura, commento e approfondimento dei testi.
The analysis of the texts will start from an overview of the literary genre of the theatre in French eighteenth-century literature. It will then highlight the structure and the modes of the comedy; finally, it will illustrate the main themes of these texts. Particular attention will be paid to the historical and social context. The programme is structured in the following way: 1) fist/second weeks: historical background of comedy from the origins to 18th century. 2) third/fourth weeks: framing of Lesage, Marivaux and Beaumarchais 3) fifth-eighth weeks: reading of the texts and textual analysis of the comedies.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese e della commedia, in particolare nel Settecento. 2) Competenze: approfondimento su Lesage, Marivaux e Beaumarchais e sulle loro opere. Capacità di inquadramento delle problematiche, degli autori e dei dibattiti teorici sulla commedia francese dalle origini al Settecento. Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso. 3) Abilità trasversali: chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico e culturale dell'epoca. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: 1) Knowledges: The course aims to provide students with a general knowledge of the history of French literature and of the comedy, in particular in the eighteenth century. 2) Competences: Focus on Lesage, Marivaux and Beaumarchais and their comedies. Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates about the French comedy from the origins to the 18th century, presented during the course; ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italiano
Contenuti/Content Summary
Baudelaire fra Simbolismo e Fleurs du Mal. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico dell'Ottocento; 2) Storia della letteratura francese del XIX secolo in Francia; 3) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno alla nozione di Modernità e di Antichità; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento storico e storico-critico delle Fleurs du Mal.
Baudelaire between Symbolism and Les Fleurs du Mal. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the 19th century; 2) History of 19th century French literature in France; 3) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates on the notion of Modernity and Antiquity; 4) Study of the authors subject of the course's analysis; 5) Historical and historiographical framework of the Fleurs du Mal.
Testi di riferimento/Textbooks
La preparazione dello studente verte su tre aspetti: A) Storia della letteratura francese dell'Ottocento: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (o altre edizioni); B) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) Conoscenza approfondita della genesi, della struttura e delle questioni estetiche relative alle Fleurs du Mal: Marco Modenesi e Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (o qualsiasi atra edizione).
The student's preparation is based on three aspects: A) History of the 19th century French literature: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (or other editions); B) Knowledge of the main authors of the 19th century: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) In-depth knowledge of the genesis, the structure and the aesthetics of Les Fleurs du Mal: Marco Modenesi and Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (or any other edition).
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura dell'Ottocento francese; 2) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo francese; 3) Studio e approfondimento di Baudelaire e delle Fleurs du Mal; 4) Lettura, inquadramento e comprensione dei testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 19th century literature; 2) Knowledge of the main authors of the French 19th century; 3) Study and in-depth analysis of Baudelaire and Les Fleurs du Mal; 4) Reading, framing and understanding of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, traduzione, contestualizzazione letteraria e storica, analisi dei testi.
- Frontal teaching. - Continuous interaction. - Reading, translation, literary and historical contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La conoscenza della storia della letteratura francese del XIX secolo è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part on the history of the 19th century French literature is fundamental for succeeding in the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un controllo continuo, in itinere, attraverso la diretta partecipazione e riflessione degli studenti su questioni importanti del corso sarà messo in atto per il raggiungimento di una efficace consapevolezza dei contenuti. L'esame si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda sui dibattiti teorici del secolo e sull'influsso della tradizione romantica, con particolare riferimento al programma svolto; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui tre punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze contenutistiche degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche.
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on theoretical debates and on the infuence of the Romantic tradition (with a focus on the lessons' programme); 3) reading, commenting and translating a text. The exam aims to assess the students' historical-literary knowledge, their analysis' skills and their language skills.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico del XIX secolo; nascita e sviluppo del Simbolismo francese / contatti e influssi con la tradizione romantica anche italiana; Contestualizzazioni teoriche sull'estetica ottocentesca (dibattiti intorno al concetto di modernità ). - terza settimana: Inquadramento della poetica Simbolista. - quarta settimana: Riferimenti precisi all'estetica simbolista italiana e francese e ad alcuni testi di Rimbaud, Verlaine, Mallarmé e Baudelaire. - quinta, sesta, settima e ottava settimana: lettura guidata delle Fleurs du Mal e "commentaire poétique"(su una scelta mirata di testi, sulla base delle competenze verificate durante le prime quattro settimane).
The fundamental part of the course is described, in particular, in the "Testi di riferimento (Reference texts)" section. The programme is structured in the following way: - first and second weeks: historical background of the 19th century; birth and development of the French Symbolism / contacts and influences with the Romantic tradition (also with the Italian one); theoretical contextualizations on 19th century aesthetics (debates on the concept of modernity). - Third week: Framing of the Symbolist poetics. - Fourth week: Italian and French Symbolist aesthetics; study of texts by Rimbaud, Verlaine, Mallarmé and Baudelaire. - fifth, sixth, seventh and eighth week: reading of Les Fleurs du Mal and "commentaire poétique" (on a choice of poems, based on the skills tested during the first four weeks).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base relativamente al periodo si richiedono: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XIX secolo francese; - conoscenza di base dei maggiori autori dell'Ottocento; (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti teorici del XIX secolo presentati durante il corso; - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso, con particolare riferimento a Charles Baudelaire e alle Fleurs du Mal). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: (KNOWLEDGES) - knowledge of the basics of the history of 19th century French literature; - knowledge of the major authors of the 19th century. (COMPETENCES) - Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates of the 19th century presented during the course; - Ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between Charles Baudelaires' Les Fleurs du Mal and other authors and texts analyzed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO A
Course ID
L0473
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
VISIONI DELL’AMORE NEL TEATRO SPAGNOLO: DAL ROMANTICISMO AL DOPOGUERRA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire una tematica universale come quella amorosa declinata secondo diverse tendenze estetiche: quella del Romanticismo conservatore di Zorrilla, quella tragica e avanguardista di García Lorca e quella speranzosa di Casona.
Love as a literary theme in Spanish Modern and contemporary theater: from Romantic period to postwar. Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study a universal theme such as love in three masterpieces of different periods and literary trends: Zorrilla's Don Juan Tenorio, Garcia Lorca's Bodas de sangre and Casona's La dama del alba
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, a cura di Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, a cura di Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR
Primary texts: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, by Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, by Allen Josephs and Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, by José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three edition suggested): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selection from: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selection from Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972.
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario per il teatro acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo teatrale determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive Valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente Saper esporre e difendere il propio giudizio in una discussione letteraria Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata
Knowledge of the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries through the analysis of some texts. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a play and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura europea
Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, analisi testuale
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale
Oral examination
Programma esteso/Content
Testi primari: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, a cura di Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, a cura di Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Primary texts: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, by Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, by Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, by José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selection from: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selection from Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. All primary and critical texts are available in pdf on DIR. B. History of Literature Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XIXth and XXth centuries Courspack: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [by], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection[in pdf on DIR].
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi teatrali proposti nella storia del teatro e delle idee estetiche della Spagna e dell'Europa tra fine Ottocento e prima metà del Novecento
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO B
Course ID
L0474
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata • Cichocka, Marta E., Estrategias de la novela historica contemporanea : pasado plural, postmemoria, pophistoria, Frankfurt am Main, Lang, 2016. • Hans Lauge Hansen, Juan Carlos Cruz Suárez (eds.), La memoria novelada : hibridación de géneros y metaficción en la novela española sobre la guerra civil y el franquismo (2000-2010), Bern, Peter Lang, 2012. • Jiménez-Landi Crick, Cristina, La metrópolis en la novela negra española actual: caras y voces de Madrid y Barcelona, Zurich, LIT, 2017. • Navajas, Gonzalo, Teoría y práctica de la novela española posmoderna : la posmodernidad desde el siglo XXI, Madrid, Calambur, 2016.
Suggested Bibliography: • Cichocka, Marta E., Estrategias de la novela historica contemporanea : pasado plural, postmemoria, pophistoria, Frankfurt am Main, Lang, 2016. • Hans Lauge Hansen, Juan Carlos Cruz Suárez (eds.), La memoria novelada : hibridación de géneros y metaficción en la novela española sobre la guerra civil y el franquismo (2000-2010), Bern, Peter Lang, 2012. • Jiménez-Landi Crick, Cristina, La metrópolis en la novela negra española actual: caras y voces de Madrid y Barcelona, Zurich, LIT, 2017. • Navajas, Gonzalo, Teoría y práctica de la novela española posmoderna : la posmodernidad desde el siglo XXI, Madrid, Calambur, 2016.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso/Content
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Fernando Aramburu, Patria (Patria, Guanda, 2019)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Fernando Aramburu, Años lentos (Anni lenti, Guanda, 2020)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche letterarie. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura
Knowing how to recognize the characteristics of a literary movement in a text, starting from the analysis of narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the driving force of the canon and to the external influences of literature.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: • Ruth Fine y Santiago López Navia (eds.), Cervantes y las religiones, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2019. • González Echevarría, Roberto, El estrellado establo: infinito e improvisación en el Siglo de Oro, Madrid, Cátedra, 2019. • Nardoni, Valerio, Sulle fonti italiane de «La Galatea» di Cervantes, Alessandria, Edizioni Dell’orso, 2016. • Berardinelli, Alfonso, Discorso sul romanzo moderno : da Cervantes al Novecento, Roma, Carocci, 2016.
Suggested Bibliography: • Ruth Fine y Santiago López Navia (eds.), Cervantes y las religiones, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2019. • González Echevarría, Roberto, El estrellado establo: infinito e improvisación en el Siglo de Oro, Madrid, Cátedra, 2019. • Nardoni, Valerio, Sulle fonti italiane de «La Galatea» di Cervantes, Alessandria, Edizioni Dell’orso, 2016. • Berardinelli, Alfonso, Discorso sul romanzo moderno : da Cervantes al Novecento, Roma, Carocci, 2016.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Don Quixote. Understanding innovation narrative introduced by Don Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Don Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • Literary criticism on Don Quixote. • Understanding the narrative innovation introduced by Don Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Don Quixote's narrative code with that of modern novel. • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso/Content
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra.
Don Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo.
Knowledge of literary criticism on Don Quixote. Understanding innovation narrative introduced by Don Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Don Quixote with the modern novel. Evaluation of the degree of adhesion of the treated work to the literary canon in a diachronic perspective. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, of the structural characteristics that link it to the previous code and those that announce the next one.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE I ANNO A
Course ID
L0470
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
GENDER; BODY; AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE SINCE 1890.
Testi di riferimento/Textbooks
* Jorge Sacido-Romero, Laura Lojo-Rodríguez, a cura di, Gender and Short Fiction: Women’s Tales in Contemporary Britain (Routledge) * Philip Hensher, The Penguin Book of the Contemporary British Short Story (Penguin 2018) * Andrew Maunder, Encyclopedia of the British Short Story (Facts on File 2013) * Paul Delaney, Edinburgh Companion to the Short Story in English
* Jorge Sacido-Romero, Laura Lojo-Rodríguez, a cura di, Gender and Short Fiction: Women’s Tales in Contemporary Britain (Routledge) * Philip Hensher, The Penguin Book of the Contemporary British Short Story (Penguin 2018) * Andrew Maunder, Encyclopedia of the British Short Story (Facts on File 2013) * Paul Delaney, Edinburgh Companion to the Short Story in English
Obiettivi formativi/Mission
* Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. * Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. * Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. * Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti.
* Acquire an awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. * Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. * Learn the difference between author and narrator in order to discuss narrative and ideological strategies in relation to the chosen keywords and themes. * Learn how to write clearly and correctly, answering in a focused way to specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese livello B1. Livello sufficiente di scrittura in italiano con corretto uso della grammatica: punteggiatura, sintassi, struttura in paragrafi, ortografia, registro linguistico.
English level B1. Sufficient skill in written Italian with grammatical correctness: punctuation, syntax, paragraph structure, spelling, register.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande sui racconti scelti. P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online
Lectures; short written exercises on narrative point of view; short written exercises on how to answer (in Italian) specific questions in a clear and formally acceptable way. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online
Altre informazioni/Further information
I testi oggetto di lettura e analisi verranno forniti dal docente in forma di dispensa sul DIR del modulo.
The literary texts to be analyzed in class will be made available on the DIR space of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Lo studente dovrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (in italiano, o inglese nel caso di studenti stranieri: lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo. Verrà valutata sia la forma che il contenuto.
The student will upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories that are the topic of the module. The written answers will be assessed both as to their form and content.
Programma esteso/Content
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti, quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
The module offers a cultural-historical introduction to terms and notions, such as body, gender, sex and sexuality. During the module, 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to analyze the short stories from a broad cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: discutere dei temi oggetto del modulo con attenzione alla loro evoluzione storica e complessità socio-culturale; paragonare tra di loro diverse prospettive su temi analoghi da parte di autori/trici differenti; acquisire una capacità di analisi elementare di un testo letterario sia dal punto di vista tematico e ideologico che formale (narratologico). * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: miglioramento nella lettura di testi letterari in inglese, con attenzione sia alla forma che al contenuto; padronanza nella scrittura di brevi testi in risposta a quesiti chiari e mirati alla comprensione di un testo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to discuss the themes covered by the module with a historical perspective and an awareness of their socio-cultural complexity; to be able to compare different perspectives on similar topics by different authors; basic ability to analyze a literary text both as regards its themes and ideological point of view, and its formal (narrative) strategies. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: improved reading skills in English applied to short literary texts, paying attention to form and content; improved skills in writing short clear and focused texts in reply to specific questions of reading comprehension.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE A SHAKESPEARE
INTRODUCTION TO SHAKESPEARE
Testi di riferimento/Textbooks
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Franco Marenco, La parola in scena, UTET libreria, 2004; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso teatrale shakespeariano e del realtivo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto. • Consapevolezza della specificità della drammaturgia shakespeariana e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
This course aims at developing in-depth knowledge of Shakespeare's plays, with specific reference to the literary and historical contexts of their production. It also aims at building up skills in the analysis of dramatic texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di 30 minuti circa, distinto in due parti: 1) verifica della conoscenza del quadro di riferimento generale; 2) discussione dei testi shakespeariani in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral exam, lasting approximately 30 minutes and divided into two parts: 1) questions about the literary and historical background; 2) discussion of the Shakespearian texts covered in class
Programma esteso/Content
Il modulo si propone come introduzione alla produzione drammatica di Shakespeare, che verrà inquadrata nel contesto politico e culturale dell'Inghilterra rinascimentale. La prima parte, di carattere generale, si soffermerà in particolare sulle modalità di rappresentazione, uso e trasmissione dei testi teatrali shakespeariani, e sarà seguita da un blocco di lezioni dedicate a Richard III, Othello, The Tempest • unità didattica 1: Shakespeare and early-modern England • unità didattica 2: Shakespeare and the theatre • unità didattica 3: Shakespeare's history plays: Richard III • unità didattica 4: Shakespeare's tragedies: Othello • unità didattica 5: Shakespeare's romances: The Tempest
This course is meant as an introduction to Shakespearean drama, which will be discussed in the wider cultural and political context of early-modern England. The first part will concentrate on the use, transmission and representation of Shakespeare's texts, and will be followed by three thematic clusters devoted respectively to the analysis of Richard III, Othello, The Tempest.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni della produzione drammatica shakespeariana e le relative letture critiche - conoscere il ruolo del teatro nella cultura inglese fra cinque e seicento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto/rappresentazione (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the main features of Shakespeare's dramatic output and the relevant critical interpretations; the role of drama in 16th-17thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO A
Course ID
L0477
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo
German Literature of the XVIII and XIX century
Testi di riferimento/Textbooks
Per l'esame è richiesta la lettura dei seguenti testi: 1. Johann W. Goethe, I dolori del giovane Werther, a cura di Giuliano Baioni, Einaudi, Torino 1998 (parti più significative) 2. Heinrich von Kleist, La brocca rotta, a cura di Leone Traverso, Sansoni, Firenze 1981 3. E.T.A. Hoffmann, L’uomo della sabbia, in: Notturni, traduzione e cura di Matteo Galli, L’orma, Roma 2013 4. Georg Büchner, Woyzeck, introduzione traduzione e note di Giulio Schiavoni, Bur, Milano 1995 5. Theodor Fontane, Grete Minde, a cura di Maria Teresa Mandalari, Marietti, Genova 1989 (parti più significative). Per la storia della letteratura si prenderà come testo di riferimento: 1. Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1, Alpha Test, Milano 2002 (da p. 85) 2. Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 9-78. Alcune liriche e brevi brani in prosa dei principali autori saranno messi a disposizione su DIR all’inizio del corso.
Students are required to read the following books: Johann W. Goethe, I dolori del giovane Werther; Heinrich von Kleist, La brocca rotta; E.T.A. Hoffmann, L’uomo della sabbia; Georg Büchner, Woyzeck; Theodor Fontane, Grete Minde; Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1 (from p. 85); Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2 (pp. 9-78). Short prose and verse texts will be available on DIR at the beginning of the course.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di: - illustrare sinteticamente, inserendoli nell'appropriato contesto storico-culturale, la biografia intellettuale degli autori più importanti e le caratteristiche dei principali movimenti della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo - analizzare i testi letti e commentati a lezione - rielaborare autonomamente le nozioni apprese sia durante il corso sia attraverso la lettura dei testi.
Ability to: - illustrate the biography of the main authors as well as the characteristics of the major literary movements of the XVIII and XIX century - critically analyze the texts - autonomously rework the concepts learned in class.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso si terrà in italiano. Si precisa, tuttavia, che a lezione verranno letti brevi testi in prosa e in versi in lingua tedesca, che saranno tradotti dal docente e analizzati in italiano.
None. The course will be held in Italian. It should be noted, however, that short prose and verse texts will be read in German, subsequently translated by the lecturer and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento di testi, utilizzo di materiali multimediali.
Frontal lessons, critical reading, translation and commentary of texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. È pertanto necessario che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. È altresì consigliabile controllare periodicamente la pagina del docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto all’inizio del corso con il docente, il quale provvederà a spedire loro via mail il programma dettagliato. Si invitano tutti gli studenti a leggere i testi di riferimento prima delle lezioni in cui saranno commentati, in modo da essere agevolati nella comprensione delle spiegazioni.
Further information will be provided at the beginning of the course and published on DIR. All students must therefore register for the course on DIR. It is also advisable to periodically check the lecturer’s page on Upobook. Any non-attending students are requested to contact the lecturer at the beginning of the course. They will receive the detailed program via email. All students are invited to read the texts before class.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale interamente in lingua italiana, articolato in domande che verteranno sui seguenti punti: - conoscenza della storia della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo e del contesto storico-culturale in cui si collocano i vari autori e movimenti trattati – 50% del voto d’esame. - capacità di analizzare criticamente le opere studiate, dimostrando anche di saper esprimere giudizi originali in merito, e di essere in grado di collegare il discorso critico sui singoli autori o testi agli sviluppi principali della letteratura del XVIII e XIX secolo – 50% del voto d’esame. La valutazione complessiva terrà conto della capacità di avere una visione d’insieme delle linee di sviluppo della storia della letteratura, del livello di conoscenza dei testi e degli autori inseriti nel programma, della capacità di applicare le conoscenze acquisite all’ermeneutica del testo e della padronanza linguistica nell’esposizione dei contenuti. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
The test consists of an oral exam in Italian, divided into questions that will focus on the following points: - knowledge of the history of German literature of the XVIII and XIX century as well as of the context in which authors and movements are placed - 50% of the exam mark. - ability to critically analyze the works, expressing original thoughts and opinions on the subject, and to develop a critical discourse on authors or texts - 50% of the exam mark. The overall evaluation will take into account the ability to have an overview of the development lines of the history of German literature, the knowledge of the texts and authors included in the program, the ability to apply this knowledge to text hermeneutics and to express oneself using the proper terminology. Due to developments in the current health situation, exams could take place online.
Programma esteso/Content
Saranno trattate a lezione le principali correnti letterarie tedesche del XVIII e XIX secolo (Illuminismo, Sturm und Drang, Classicismo, Romanticismo, Realismo) a partire dall’analisi di alcuni fra i testi più importanti e rappresentativi dei principali autori. Si intende così integrare lo studio della storia della letteratura, che gli studenti svolgeranno autonomamente leggendo le sezioni indicate del primo e secondo volume di Elena Ratti.
The main German literary movements of the XVIII and XIX century (Enlightenment, Sturm und Drang, Classicism, Romanticism, Realism) will be discussed in class by analyzing some of the most representative texts of the most important authors. The aim is to integrate the study of the history of German literature, carried out independently by the students, who will read the indicated sections in Elena Ratti’s Letteratura Tedesca (voll. 1-2).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza dei principali movimenti e autori della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo. Capacità di collocare i singoli autori nell’appropriato contesto storico-letterario. Capacità di analizzare criticamente le opere oggetto del corso. Capacità di esporre i contenuti con chiarezza e con un lessico critico adeguato.
Knowledge of the main literary movements and authors of German literature of the XVIII and XIX century. Ability to place authors and texts within the appropriate context. Ability to critically analyze the works covered during the course. Ability to express oneself clearly and with adequate critical terminology.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO B
Course ID
L0478
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LETTERATURA TEDESCA DEL XX E XXI SECOLO
GERMAN LITERATURE OF THE 20TH AND 21ST CENTURY
Testi di riferimento/Textbooks
Letture: • Franz Kafka, La condanna. Sarà a disposizione su DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. Presente in biblioteca. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. Presente in biblioteca. • Bertolt Brecht, Mutter Courage e i suoi figli, Einaudi, 2001. Presente in biblioteca. • Heinrich Böll, una Kurzgeschichte tratta da Viandante se giungi a Spa. Sarà a disposizione su DIR. • Alcune liriche o brani di testi in prosa dei principali autori che verranno via via caricati su DIR. Storia della letteratura: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, 2002, pp. 79-fine. Presente in biblioteca.
Readings: • Franz Kafka, La condanna. Will be available on DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. In the library. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. In the library. • Bertolt Brecht, Mutter Courage e i suoi figli, Einaudi, 2001. In the library. • Heinrich Böll, a short story from Viandante se giungi a Spa. Will be available on DIR. • Lyrics or prose excerpts from the most significant authors that will be uploaded in DIR during the course. History og the German literature: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, 2002, pp. 79-end. In the library.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di: - delineare le linee della letteratura tedesca del XX e XXI secolo e di porre gli autori e i movimenti in relazione con il loro contesto storico e culturale. - analizzare i testi trattati a lezione. - elaborare le informazioni ricevute durante il corso e le letture condotte autonomamente in un discorso critico sugli autori e la loro epoca.
Ability to: - to delineate the lines of 20th and 21st century German literature and to place authors and movements in relation to their historical and cultural context. - to analyze the texts read. - to process the information received during the course and the readings conducted independently in a critical discourse on the authors and their time.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso è tenuto in italiano, ma a lezione verranno letti anche alcuni brevi testi in prosa o liriche in tedesco che verranno tradotti dalla docente e analizzati in lingua italiana.
None. The course is held in Italian. During the lesson some short texts in prose or lyrics in German will also be read, which will be translated by the teacher and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano con domande sui seguenti punti: - verifica della conoscenza della storia della letteratura tedesca e del contesto storico-culturale dei vari autori e movimenti – 50% del peso del voto d’esame - verifica della capacità di analizzare e interpretare le opere trattate, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi agli sviluppi centrali della letteratura del XX e XXI secolo – 50% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco le linee principali della storia della letteratura, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto e sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian with questions on the following topics: - the history of German literature and of the cultural-historical context of single authors and movements - 50% of the evaluation - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - 50% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course and of the German literature of the 20th nd 21st century, on the knowledge and comprehension of texts and writers also referring to the critical bibliography, and to expose the topics clearly in Italian. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
Saranno trattati a lezione alcuni fra i principali autori e movimenti tedeschi del XX e XXI secolo sulla base di testi particolarmente significativi, integrando così lo studio della letteratura che gli studenti faranno autonomamente con il secondo volume di E. Ratti. Ciò consentirà non solo di approfondire gli sviluppi della letteratura tedesca contemporanea, ma anche di acquisire competenze nell’analisi del testo e di ampliare il proprio bagaglio di letture, al fine di facilitare lo studio generale della letteratura e di avere una solida base di conoscenze per affrontare un eventuale futuro percorso Triennale e/o Magistrale che includa anche questa disciplina.
Some of the most significant German authors and movements of the twentieth and twenty-first century will be treated in class on the basis of particularly significant texts, thus integrating the study of literature that students will do independently with the second volume of E. Ratti. This will allow students not only to deepen their knowledge of developments in contemporary German literature, but also to acquire skills in text analysis and to broaden their readings, in order to facilitate the general study of literature and to have a solid knowledge base to face a possible future Triennale and/or Magistrale course which will also include this discipline.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della letteratura tedesca dei secoli XX e XXI, così come degli approfondimenti relativi ai movimenti, agli autori e ai testi affrontati a lezione. Capacità di analisi degli argomenti e delle opere oggetto del corso. Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico e con un lessico critico appropriato.
Knowledge of German literature of the 20th and 21st centuries, as well of the topics and the analyzed texts . Ability to expose in Italian in a clear and exact way the central issues of the course, with references to the historical, cultural and literary and context of the literay works.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2018/2019
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Studenti del secondo anno che frequentano il corso II A: Italiano. Studenti NON del secondo anno (IIA e IIIA): Italiano e tedesco. Iscrizione come corso singolo: chi si iscrive con la modalità del ‚corso singolo‘ e proviene da un Corso di Studio di Lingue Straniere o aveva inserito la lingua e/o la letteratura tedesca nei suoi piani di studio, è assimilabile agli studenti NON del secondo anno e porta il programma in italiano e tedesco; chi proviene da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco, porta il programma solo in italiano.
Second year students attending course II A: Italian. Students NOT in the second year (IIA and IIIA): Italian and German. Enrolment as a 'single course': those who enrol as a 'single course' and come from a Foreign Language Course or had included the German language and/or literature in their study plans can be assimilated to students NOT in the second year and will be exmied in Italian and German; those who come from other Study Courses that do not include the study of German, will be examined only in Italian.
Contenuti/Content Summary
STURM UND DRANG E DEUTSCHE KLASSIK
STURM UND DRANG AND DEUTSCHE KLASSIK
Testi di riferimento/Textbooks
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. Presente in biblioteca. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. Presente in biblioteca. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. Presente in biblioteca. • Verranno via via caricati su DIR altre liriche o brani in prosa degli autori che prenderemo in esame.
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. In the library. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. In the library. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. In the library. - Lyrics or the excerpts from works by authors we will examine will be made available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare lo sviluppo della letteratura tedesca nella cosiddetta ‘età goethiana’ con particolare riferimento allo Sturm und Drang e alla Klassik, di sapere contestualizzare i due movimenti, di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico che sappia mettere in relazione epoche letterarie, autori e testi. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sulle opere prese in esame e sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the development of the so-called Goethezeit with particular reference to the Sturm und Drang and the Klassik, putting these to movements in relation with their historical and cultural context. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages, authors and texts. Ability to make critical consideration, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti NON del secondo anno: discreta conoscenza della lingua tedesca. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato. Lo stesso vale per i non frequentanti del secondo anno.
For students NOT in the second year: Fair knowledge of the German language. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything. The same goes for second year non-attendants.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica sia del contesto storico-culturale della Goethezeit in relazione ai due movimenti trattati, anche alla luce dell’esperienza biografica o artistica di uno degli autori in programma, sia della capacità di mettere a fuoco i tratti salienti di Sturm und Drang e Klassik, della visione del mondo e dell’arte che propongono, dei temi e dello stile dei due movimenti. Studenti del secondo anno: 40% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 35% del peso del voto d’esame. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 20% del peso del voto d’esame relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. Studenti del secondo anno: 60% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 45% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i nuclei tematici principali del corso, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di mettere in relazione movimenti e opere letterarie e di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian and, for students NOT in the second year, also in German with questions on the following topics: - the Goethezeit's cultural-historical context in relation to the two movements and to the biographical or artistic experience of one of the authors, the ability to focus on the important features of Sturm und Drang and Klassik, their worldview, themes and style. Second year students: 40% of the evaluation. Students NOT in the second year: 35% of the evaluation. Questions will be asked in German concerning the parts of lectures taught in this language - 20% of the German skills evaluation. - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - Second year students: 60% of the weight of the evaluation. Students NOT in the second year: 45% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the main issues and the analyzed literary works also referring to the critical bibliography, and on the ability to expose the topics clearly in Italian and for the students NOT in the second year in German as well. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
La cosiddetta età goethiana è una delle fasi più significative della letteratura tedesca ed europea. Il corso si propone di mettere a fuoco i due principali movimenti che l’hanno caratterizzata − Sturm und Drang e Deutsche Klassik − attraverso le opere di alcuni dei massimi autori del tempo, quali Herder, Lenz, Goethe e Schiller. Partendo da testi in prosa e in versi, si chiariranno i valori ispiratori, le peculiarità tematiche e stilistiche, gli approcci individuali dei singoli autori e la contestualizzazione storico-culturale dei due movimenti più rilevanti degli ultimi decenni del Settecento e dei primi dell’Ottocento.
The so-called Goethian Age is one of the most significant phases of German and European literature. The course aims to focus on the two main movements that characterized it - Sturm und Drang and Deutsche Klassik - through the works of some of the greatest authors of the time, such as Herder, Lenz, Goethe and Schiller. The analisys of texts in prose and verse will point out the inspirational values, the thematic and stylistic peculiarities, the individual approaches of the authors and the historical-cultural context of the two most relevant movements of the last decades of the eighteenth and early nineteenth centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato in italiano, e per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts. Ability to expose in a clear and exact way in Italian (for students NOT in the second year, also in German) the central issues of the course, with references the historical, cultural and literary context.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II
Course ID
L1198
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0043LINGUISTICA FRANCESE A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
LE0039LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
LE0043
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: - Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 Per gli studenti non frequentanti iscritti al Corso di Studio triennale in Lingue Straniere Moderne: - Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49, frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
• conoscenza e comprensione: 1. Conoscere e capire le principali tappe storiche della creazione della lingua francese e dell'evoluzione del lessico francese. 2. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. 3. Distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella costruzione del lessico francese. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1. Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati durante il corso. 2. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati e proporne esempi pertinenti. 3. Elaborare, sulla base del testo di una canzone tratta dal musical "Les Misérables", lo spoglio dettagliato del corpus (inventare sia le domande sia le risposte). • espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto alla lingua italiana. • abilità nella comunicazione: 1. Presentare in modo chiaro e sintetico gli argomenti affrontati nel corso, utilizzando in modo adeguato la terminologia acquisita. 2. Presentare in modo chiaro e sintetico i 30 concetti chiave scelti in modo autonomo nella lettura del testo indicato (ved. bibliografia). • capacità di studio: 1.Leggere con senso critico il testo da procurarsi (ved. bibliografia). 2. Usare DIR in modo autonomo e costante. 3. Svolgere i vari esercizi di applicazione assegnati durante il corso. 4. Svolgere il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Moderne Straniere o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence per gli studenti iscritti nella laurea magistrale 49 (Lingue Culture Turismo).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro settimanale delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta (durata 3 ore) e prova orale (durata 20 minuti) in giorni separati. La prova scritta (voto espresso in trentesimi) consiste in un test costituito da 150 punti. Il test verte su questioni di morfologia/fonologia, mediante esercizi pratici (3/4 del test) e comprende l'analisi (1/4 del test) di un corpus tratto dal musical "Les Misérables" . La prova scritta permette di verificare i punti seguenti: conoscenza e comprensione: 1, 2,3.; capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:1,2.;Ogni domanda corrisponde ad un quinto di punto.Il voto minimo per superare la prova scritta è 18/30. La prova orale (voto espresso in trentesimi), alla quale si può accedere solo dopo aver superato la prova scritta, verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia) e su questioni teoriche trattate durante il corso, quali il substrat gaulois, il superstrat francique etc. La prova orale permette di verificare i punti seguenti: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; espressione di giudizi: 1; abilità nella comunicazione: 1, 2. Per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49), la prova orale verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action", nonché l'individuazione di 30 schede che lo studente dovrà dimostrare di sapere leggere, tradurre e commentare in italiano (v. capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; espressione di giudizi: 1.; abilità nella comunicazione: 1, 2). Un lavoro individuale verrà assegnato durante il corso (v. capacità di studio:1, 3, 4), necessario per presentarsi alla prova orale. Il voto finale sarà costituito dalla media della prova scritta e della prova orale. La prova orale verrà valutata nel modo seguente: da 18 a 21 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo solo sufficiente gli obiettivi identificati; da 22 a 25 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo discreto gli obiettivi identificati; da 26 a 28 per una prova che dimostri di aver raggiunto un buon livello rispetto agli obiettivi identificati; da 29 a 30 per una prova che dimostri di aver raggiunto un ottimo livello rispetto agli obiettivi identificati; mentre 30 e Lode premia l'eccellente competenza in tutti gli ambiti identificati. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle varie attività svolte nel corso, esercizi da svolgere nonché esempi e correzioni di prove scritte. Comunicazione delle valutazioni: il voto della prova scritta ed il voto finale, frutto della somma tra prova scritta e prova orale, saranno trasmessi tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Il voto finale di Linguistica francese A, per gli studenti iscritti presso la Laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, costituisce il parziale dell'esame integrato di Lingua francese II.
Written and oral exam. The written exam focuses on issues of morphology (tests on 120 points, vote out of 30); the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " (cf. bibliography), rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course. The final grade is the average of the two tests. Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso/Content
Dopo una presentazione diacronica del lessico francese (substrat gaulois, superstrat francique, adstrats, etc.), il corso si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. Verranno presi in esame i principali fenomeni morfologici seguenti: i “doublets”, che testimoniano la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine greco-latina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di descrizione morfologica farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia, con applicazioni anche nel campo dei "jeux de mots" e della pubblicità. Verranno infine presi in esami i "faux-amis" (francese - italiano). Il corpus illustrativo, che affiancherà ogni sequenza didattica è costituito dalle canzoni del musical "Notre Dame de Paris" di Luc Plamodon e Riccardo Cocciante, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, nonché sequenze di vari adattamenti musicali e cinematografici del romanzo. Sono previsti, in itinere, esercizi di varia natura (traduzioni, ricerche etimologiche, schede di lessico, scrittura creativa).
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Notre dame de Paris" by Luc Palodon and R. Cocciante.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Conoscere, capire e riconoscere i fenomeni fonologici in atto nella lingua francese. - Essere consapevole dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, sia in una prospettiva diacronica, sia in una prospettiva sincronica. Riconoscere ed essere in grado di spiegare la derivazione e la composizione lessicale. - Applicare le conoscenze acquisite sia nella produzione scritta (padronanza dell'ortografia) sia nella produzione orale (corretta pronuncia), nonché nell'analisi individuale di corpora di varia natura, scritti e orali. - Arricchire il proprio bagaglio lessicale - Leggere in modo proficuo il saggio indicato, individuando e spiegando oralmente 30 concetti chiave a scelta.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
French
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II
Testi di riferimento/Textbooks
Prosecuzione del manuale adoperato per Lingua francese esercitazioni I: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2008. Per gli studenti non frequentanti: V. Bazou, C. Brillant, R. Racine, J. Schenker, "Le Nouvel Edito B2", Livre + CD + DVD, Paris, Didier, 2010
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B2 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti iscritti al secondo anno del Corso di Studio triennale in Lingue straniere Moderne: superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I, livello B1 del Cadre Européen Commun de Référence. Per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Culture Turismo: livello A2 del Cadre Européen Commun de Référence (il livello di competenza linguistica degli studenti iscritti in LCT verrà valutato nel colloquio preliminare previsto)
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Framework.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con supporto di strumenti audiovisivi. Attivazione area DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico. La collocazione degli studenti nel corso A e B verrà effettuata ad inizio corso.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta e prova orale separate. Prima prova scritta : test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20). E' necessario ottenere la votazione seguente nella seconda prova scritta: votazione minima di 5/10 per superare la prova di dettato; votazione minima di 13/20 per superare la prova di comprensione-espressione. Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media delle due prove scritte ed è necessario ottenere almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale. La prova orale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso/Content
1. Studio della morfosintassi livello II 2. Espressione / comprensione scritta e orale livello II 3. Approfondimento della fonologia, preparazione alla prova del dettato livello II, studio di idiomatismi. Coordinamento dell'attività obbligatoria per sostenere la prova orale.
Training. Study of morphosyntaxis at level II; Preparation to expression and written- and oral comprehension at level II: Preparation to level II dictation test: Study of idioms;: Coordination of civilization research carried out by each student, as requested for the admission to the oral test.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Raggiungimento del livello B2 nelle quattro abilita: comprensione scritta e orale; espressione scritta ed orale;
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Ved. Lingua francese esercitazioni II gruppo A
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II
Course ID
L1200
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0045LINGUISTICA INGLESE A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta
LE0040LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Ellard Michael, Lonati Elisabetta, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
LE0045
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Argomenti principali: Caratteristiche prosodiche dell’inglese (ritmo, intonazione, accento e durata). Funzioni semantiche e grammaticali dell’intonazione. Categorie grammaticali e categorie lessicali (funzioni e contenuti); significato, costruzione del significato (forma, funzione, e lessico), relazioni di significato tra le ‘parole’; morfo-sintassi (phrases, clauses, sentences).
Main topics: Rhythm, intonation, and tone groups. Semantic and grammatical functions of intonation. Prosodic features. Word classes (open and closed sets; lexical words and lexical units; word formation); meaning and meaning relations; phrases, clauses, sentences.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading: Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale.
Compulsory handbooks and reading (all the students) BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading: Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale.
Obiettivi formativi/Mission
Il percorso formativo del secondo anno si propone di consolidare le principali strutture fonetico-fonologiche introdotte nel corso del primo anno di corso, e di approfondire la loro rilevanza ai livelli lessicale e morfo-sintattico (ex. le funzioni grammaticali, semantiche/pragmatiche dell'intonazione, del ritmo, del picco di voce, etc.), sia sul piano teorico (concetti portanti), sia sul piano della codifica e decodifica. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica: comprensione del fenomeno linguistico nella sua complessità per poterlo utilizzare in contesto/in contesti diversi. Si darà ampio spazio al lessico, nelle sue varie componenti e funzioni (ex. derivazione, origine, neoformazioni/produttività, lessici generico vs specialistico, etc.), alle relazioni semantiche (iponimia, sinonimia, meronimia, etc.), alle realizzazioni pragmatiche. La prospettiva è metalinguistica. La complessità dell'argomento e delle modalità di erogazione fanno riferimento a un livello B2-B2+ del CEFR.
The second year English Linguistics A aims at consolidating the main phonetic-phonological principles and practices characterising the English Language, with a view on their relevance at lexical and morpho-syntactic levels (ex. 'sounds' and grammatical, semantic, pragmatic functions; rhythm, pitch of voice, etc.), both at a theoretical level (main principles), and at a practical level (encoding/decoding), the aim is the acquisition of 'linguistic awareness' : that is, the conceptualisation of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. Lexis (building blocks of language), and its derivation, origin, componetial issues, neo-formations, etc., as well as sense relations (hyponymy, synonymy, meronimy, etc.) and pragmatic issues, are at the core of English Linguistics A. The approach is metalinguistic. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a B2-B2+ level of the CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese I (esercitazioni)
English Language I (practical classes)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Altre informazioni/Further information
Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio.
The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una relazione sul libro di lettura A Little Book of Language (vedi Testi di Riferimento, David Crystal). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 500 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro. Dopo una introduzione sull’intero testo, si dovrà scegliere un capitolo su cui approfondire la relazione. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e delle slides). Questa parte di esame intende verificare la capacità di individuare i concetti portanti della lettura assegnata, e la capacità di restituirli in un breve scritto. La relazione dovrà essere consegnata al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. La relazione costituisce il circa il trenta per cento dell'intero esame. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata al docente.
ASSIGNMENT: writing on the reading A Little Book of Language (see Testi di Riferimento, David Crystal). The writing will count about 500 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the main concepts included in the selected book. After a general introduction on the book as a whole, the writing will focus on a particular chapter, and explain its main issues in detail. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, slides). This assignment aims to verify the student's understanding of the key points/concepts, and the ability to report them in a concise paragraph. The written assignment will be sent/handed to prof. Lonati for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). The report covers about thirty per cent of the exam. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously sent to the teacher.
Programma esteso/Content
Il lavoro sulla rilevanza che la fonetica-fonologia hanno sulla ricezione/produzione di espressioni complesse, sia a livello lessicale, sia a livello morfo-sintattico, faranno acquisire un buon grado di consapevolezza dei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). I livelli linguistici, per quanto vengano affrontati singolarmente, non sono disgiunti l'uno dall'altro, e co-occorrono nella 'gestione' del complesso sistema lingua.
The discussion on the phonetic-phonological relevance in the reception/production of long and complex sequences/expressions, both at the lexical and morpho-syntactic level, will foster linguistic awareness. Clear-cut boundaries cannot be established between different linguistic levels, though we usually analyse and discuss them as such, one at a time. They co-occur in encoding and decoding spoken/written communication: from combining sounds into words, to combining words into more complex syntactic structures/sequences in contemporary English.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti avranno acquisito la conoscenza dei meccanismi di formazione della parole, della loro combinazione e occorrenza nelle espressioni più frequenti, della loro funzione, della possibilità di essere trasformate sia sul piano morfo-sintattico, sia su quello semantico-pragmatico, secondo le esigenze del parlante/scrivente. Avranno compreso il passaggio dalla combinazione di 'suoni' per formare 'parole', alla combinazione di 'parole' per la formazione delle strutture sintattiche dell'inglese contemporaneo. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti saranno in grado di analizzare e formare le 'parole' dell'inglese contemporaneo, e di combinarle tra loro per la costituzione di unità sintattiche semplici e complesse. Saranno quindi in grado di gestire autonomamente i principali aspetti morfo-sintattici e semantico-pragmatici della lingua oggetto di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. Students will be able to recognise, understand, and discuss the main functions of the linguistic levels analysed, as well as their interaction in the construction of meaning, and meaning relations. They will also recognise the methods used in word creation (derivation, compounding, semantic shift, etc.), and their role in longer and more complex sequences/expressions (phrases, clauses, sentences, utterances) in contemporary English. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS. Students will be able to analyse words starting from their constituents, and derive new words by combining smaller morphological units and smaller units of meaning. They will also be able to analyse syntactic structures, and build up well-formed sentences.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): - M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (per il 2° e 3° anno) - A. Mignani, TEN WOMEN, TEN STORIES, book and CD, Cideb. ISBN 978-88-775-4749-1. - Dorothy Zemach and Lisa Rumisek, ACADEMIC WRITING: FROM PARAGRAPH TO ESSAY, Macmillan, ISBN 978-1-4050-8606-6 - G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241. - G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Ulteriore materiale su paragraph writing, reading comprehension e linguaggio accademico saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’).
Compulsory texts (all the students) - M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (per il 2° e 3° anno) - A. Mignani, TEN WOMEN, TEN STORIES, book and CD, Cideb. ISBN 978-88-775-4749-1. - Dorothy Zemach and Lisa Rumisek, ACADEMIC WRITING: FROM PARAGRAPH TO ESSAY, Macmillan, ISBN 978-1-4050-8606-6 - G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241. - G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Further materials on paragraph writing, reading comprehension, and academic English will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’).
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. La complessità e la specificità degli argomenti implicano l’utilizzo di un livello di inglese upper-intermediate, B2/B2+ del CEFR.
English Language Practical Classes 2 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events. The complexity and the specificity of certain topics, activities, and skills imply the use of English at an upper-intermediate level, B2/B2+ of CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 1 – esercitazioni.
English Language 1 (English Language Practical Classes 1).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (paragraph writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana e di attualità. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (paragraph writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI) GENERAL ENGLISH: PROVA SCRITTA (2 h complessive) PROVA ORALE (15 minutes) La valutazione finale delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale (oral interaction) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/lexis, sentence translation e paragraph writing con almeno 18/30. Le prove scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES II YEAR Written exam (2 hrs) Oral exam (15 minutes) Your practical classes final mark is the average of all your grades: written exam (3 parts) and oral exam. To sit the oral exam, 2nd-year students have to pass the reading comprehension/lexis, sentence translation, and paragraph writing (min. 18/30 for all of them). Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1. Lettura e comprensione di un testo di 500-parole (reading comprehension) + esercizi lessicali/word meaning: 30’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di varia natura/attualità (manifesti, brochure, quotidiani e riviste, storie brevi), nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali collocations and phrases, meaning of words, meaning in context, etc. 2. Traduzione di frasi (sentence translation): italiano-inglese e inglese-italiano: 30’ minuti complessivi. 3. Scrittura di paragrafo (paragraph writing): 60’ minuti. A partire da una traccia su argomenti conosciuti/affrontati durante l’anno, si dovrà scrivere un paragrafo di circa 250-300 parole. La prova ha l’obiettivo di valutare la padronanza della grammatica, del lessico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. PROVA ORALE (oral interaction): 15’ minuti. Gli studenti dovranno essere in grado di esprimere giudizi e preferenze a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o distribuiti attraverso DIR.
WRITTEN EXAM: 1. Reading Comprehension of a 500-word text, followed by lexical/word meaning exercises: 30’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), they also help to improve the lexis of contemporary English. Exercises include collocations and phrases, meaning of words, meaning in context, etc. 2. Sentence translation activities: Italian-English and English-Italian: 30’ minutes. 3. Paragraph writing: 60’ minutes. Starting from an outline on well-known topics, already discussed during the year, students will write a 250/300-word paragraph. Paragraph writing aims to assess grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. ORAL INTERACTION : 15’ minutes Students will interact in a conversation, expressing their thoughts and preferences on a specific topic, starting from texts analysed during the year and uploaded to DIR.
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
English Language Practical Classes 2 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità. Sapranno inoltre tradurre frasi mettendo in relazione le strutture morfo-sintattiche fondamentali di inglese/italiano e italiano/inglese. Saranno in grado di comporre testi scritti di medie dimensioni, oltre a intrattenere una conversazione su temi correnti.
Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current issues. They will also translate sentences and relate the fundamental structures of English and Italian. They will also be able to write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on general/current issues.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti) - Business Benchmark UPPER-INTERMEDIATE - Student's book ISBN- 978 1107 680982 - Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 - CV writing dispensa. - Summary writing dispensa. - Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (testi di supporto per lo studio) - Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Compulsory texts (all the students) - Business Benchmark UPPER-INTERMEDIATE - Student's book ISBN- 978 1107 680982 - Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 - CV writing dispensa. - Summary writing dispensa. - Further materials will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (optional texts for self study) - Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento specifico Business English. La complessità e la specificità degli argomenti implicano l’utilizzo di un livello di inglese upper-intermediate, B2/B2+ del CEFR.
English Language Practical Classes 2 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, with a focus on Business English. The complexity and the specificity of certain topics, activities, and skills imply the use of English at an upper-intermediate level, B2/B2+ of CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 1 – esercitazioni.
English Language 1 (English Language Practical Classes 1).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (summary writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana e settoriale/professionale. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (summary writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday/professional communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (esclusi quelli facoltativi) LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Prova scritta (2 h complessive) Prova orale (15 minutes) La valutazione finale delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/grammar e summary writing con almeno 18/30. Le prove scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES II YEAR Written exam (2 hrs) Oral exam (15 minutes) Your practical classes final mark is the average of all your grades: written exam (2 parts) and oral exam. To sit the oral exam, 2nd-year students have to pass the reading comprehension/grammar, and summary writing (min. 18/30 for all of them). Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1. Lettura e comprensione di un testo di 500-600 parole (reading comprehension) + esercizi grammaticali e lessicali: 45’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc. 2. Lettura e scrittura (summary writing): 60’ minuti. A partire da un testo tratto da un articolo su temi di carattere commerciale (di circa 1000) parole sarà richiesta la redazione di un riassunto di min 200-max 250 parole. La prova ha l’obiettivo di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di sintesi, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. PROVA ORALE: Gli studenti dovranno essere in grado di esprimere giudizi e preferenze a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o distribuiti attraverso DIR (inclusi i materiali che riguardano la stesura CV).
WRITTEN EXAM: 1. Reading Comprehension of a 500/600-word text, followed by grammar exercises: 45’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), with a focus on commercial, financial, and legal texts (Business English), and professional interaction. Exercises include multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc. 2. Summary writing: 60’ minutes. Starting from a 1000-word text of commercial/business contents, students will write a 200/250-word summary. Summary writing aims to assess the student’s ability to read and understand the main issues of the source text, and to assess the use of grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. ORAL INTERACTION Students will interact in a conversation, expressing their thoughts and preferences on a specific topic, starting from texts analysed during the year and uploaded to DIR (including CV materials).
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni, incluso il CV Project/Job Interview Project.
English Language Practical Classes 2 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR, including the CV Project/Job Interview Project).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere specialistico (Business English). Sapranno inoltre riassumere e comporre testi scritti di medie dimensioni, oltre a intrattenere una conversazione in contesti generali e/o professionali (ex. Job Interview).
Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on professional issues (Business English). They will also be able to summarise specialised texts, to write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on general/current topics and/or professional issues (ex. Job Interview).
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II
Course ID
L1202
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0044LINGUISTICA SPAGNOLA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0041LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
LE0044
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Linguistica contrastiva: Spagnolo e Italiano
Contrastive linguistics: Spanish and Italian
Testi di riferimento/Textbooks
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Francisco Moreno Fernández, La lengua española en su geografía Arco Libros, 2010 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Francisco Moreno Fernández, La lengua española en su geografía Arco Libros, 2010 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti una coscienza teorica (sincronica e diacronica) secondo la segunte progressione per livelli: fonologia, morfologia e morfosintassi dello spagnolo. E portare ad una conoscenza certa degli stessi in analisi contrastiva con la lingua italiana, dalla semplice descrizione dei fenomni, sino alla loro analisi nella complessità e interazione con elementi extralingustici. Si presterà attenzione anche alla variazione diatopica in ambito hispanohablante. Anche in questo caso partendo dalla semplice enunciazione/descrizione per giungere alla piena comprensione nei quadri diacronici e sincronici.
The course aims to provide students with a theoretical (synchronic and diachronic) consciousness according to the following progression by levels: phonology, morphology and morphosyntax of Spanish. And lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language, from the simple description of the phenomena, up to their analysis in the complexity and interaction with extra-linguistic elements. Attention will also be paid to the diatopic variation in the hispanohablante context. Also in this case starting from the simple enunciation / description to reach full understanding in the diachronic and synchronic framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
- Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. - È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale (I anno). - È necessario possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale dell'italiano
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, ascolto e proiezione di documenti linguistici; analisi di esempi in classe, coinvolgendo gli studenti nella loro esperienza di italofoni (e studenti di lingue straniere) - Materiali sulla piattaforma DIR
Frontal lecture, listening and screening of linguistic documents; analysis of examples in the classroom, involving students in their experience of Italian speakers (and students of foreign languages) - Materials on the DIR Service
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (della durata di 2h), consistente in: 1) quattro domande a risposta aperta sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti (studio contrastivo della fonologia e morfossintassi italiane e spagnole); 2) una domanda a risposta chiusa su problemi ortografici (dopo la riforma della RAE) o di tipo morfologico. Nei quesiti aperti, lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti, adducendo esempi coerenti volti ad illustrare l fenomeni, esprimendosi con precisione terminologica. Nelle risposte chiuse, dovrà essere in grado di analizzare e definire correttamente i dati proposti o saper indicare ed esemplificare la norma standard e/o le varianti. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written exam (2 hours), consisting of: 1) Four open-ended questions on the main topics covered during the course, also starting from concrete linguistic examples (contrastive study of Italian and Spanish phonology and morphology); 2) a closed question on spelling problems (after the reform of the RAE) or morphological type. In open questions, the student must demonstrate that he is able to explain, in a concise form, bat with congruity and awareness the required content, citing consistent examples aimed at illustrating the phenomena, expressing himself with terminological precision. In the closed answers, he / she must be able to correctly analyze and define the proposed data or be able to indicate and exemplify the standard and / or the variations.
Programma esteso/Content
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia e ortografia, morfologia (i pronomi personali, determinanti, i possessivi, la deissi, i quantificatori; le preposizioni; i generi) e sintassi basica. La dimensione linguistica ed extralinguistica dei fenomeni iberici (ser ed estar; i valori aspettuali dei tempi storici della coniugazione; il caso del condizionale). Lingua standard, varietà dialettali, questioni socio- e storico-linguistiche.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE • Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano ABILITÀ • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Safe knowledge of Spanish phonology, morphology and syntax, both from concrete examples of use, and at an abstract level; elements of contrastive linguistics of Spanish and Italian APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Ability to grasp the norm and the linguistic variety in the Spanish sphere, also in contrast with the Italian language • Being able to express motivated opinions on the grammatical characteristics of the Spanish standard language (and main standard variants), compared to non-standard forms, and with respect to Italian • Ability to express in a precise way the main linguistic concepts related to the Spanish-Italian contrastive analysis, and to describe with appropriate lexicon the studied phenomena • Ability to profitably use the manuals and teaching materials offered on Dir and examined in the classroom
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
Spanish Language II
Testi di riferimento/Textbooks
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, Edelsa- Alicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012. Due letture obbligatorie da esporre oralmente DURANTE il CORSO: 1) Agustín Fernández Mallo, Nocilla dream (2007) 2) Luis Sepúlveda, El viejo que leía novelas de amor.  BIBLIOGRAFIA - PARTE ORALE dell'ESAME gli studenti dovranno leggere UN romanzo FRA i seguenti: 1) Eduardo Mendoza, El enredo de la bolsa y la vida, Barcelona, Seix Barral 2) Eduardo Mendoza, Riña de Gatos, ed. Planeta Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume, pulito, senza segni o annotazioni.
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, Edelsa- Alicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012. - Two compulsory readings to be presented orally during the course: 1) Agustín Fernández Mallo, Nocilla dream (2007) 2) Luis Sepúlveda, El viejo que leía novelas de amor.  - For the oral part of the exam, students must read a novel from the following: - Eduardo Mendoza, El enredo de la bolsa y la vida, Barcelona, Seix Barral - Eduardo Mendoza, Riña de Gatos, ed. Planeta Students must bring the bed volume to the exam
Obiettivi formativi/Mission
Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo), adeguata la contesto e alle necessità accademiche
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework, adapted to academic needs
Prerequisiti/Required background knowledge
Aver superato le Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno (LINGUA SPAGNOLA I).
Pass at 1st year level (Spanish Language I = LINGUA SPAGNOLA I)
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame: - Prove scritte (una decina di esercizi grammaticali -di completamento / trasformazione-, composizione -200 parole ca.-in lingua, dettato) e colloquio orale (valutazione delle competenze comunicative del livello QCER indicato, anche a partire dalle letture obbligatorie).Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume, pulito a segni e annotazioni. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto positivo il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei verbi, dei nessi, della sintassi della farse e del periodo e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare su temi di una certa complessità, anche a partire dalla letture, utilizzando strutture sintattiche grammaticalmente corrette (secondo il livello indicato). - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Due letture obbligatorie da esporre durante il corso (si veda la bibliografia). Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Written tests (grammatical exercises, composition in the language, dictation) and oral examination: assessment of the communicative competences of the indicated QCER level), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the single topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Presentation of two compulsory readings (see the bibliography). Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta. Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE-Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, come pure le discussioni tecniche sul proprio campo di specializzazione. - Conosce e riconosce i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello indicato ABILITÀ- È in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile un'interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore. - Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e riesce a spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni. - Sa usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e sa utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
- Can understand the main ideas of complex texts on both concrete and abstract subjects, as well as technical discussions on its own field of specialization. - Recognizes the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated (B2)- Is able to interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without effort for the either party. - Can produce a clear and detailed text on a wide range of topics and can explain a point of view on a topic by providing the advantages and disadvantages of various options. - Can use the manuals (grammars and practice), and knows how to use for the study various types of test (oral or written), also recoverable on the Net
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
Spanish Language II
Testi di riferimento/Textbooks
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, Edelsa- Alicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012. Due letture obbligatorie da esporre oralmente DURANTE il CORSO: 1) Agustín Fernández Mallo, Nocilla dream (2007) 2) Luis Sepúlveda, El viejo que leía novelas de amor.  BIBLIOGRAFIA - PARTE ORALE dell'ESAME gli studenti dovranno leggere UN romanzo FRA i seguenti: 1) Eduardo Mendoza, El enredo de la bolsa y la vida, Barcelona, Seix Barral  2) Eduardo Mendoza, Riña de Gatos, ed. Planeta Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume, pulito, privo di segni e annotazioni.
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, Edelsa- Alicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012. - Two compulsory readings to be presented orally during the course: 1) Agustín Fernández Mallo, Nocilla dream (2007) 2) Luis Sepúlveda, El viejo que leía novelas de amor.  - For the oral part of the exam, students must read a novel from the following: - Eduardo Mendoza, El enredo de la bolsa y la vida, Barcelona, Seix Barra - Eduardo Mendoza, Riña de Gatos, ed. Planeta Students must bring the bed volume to the exam
Obiettivi formativi/Mission
Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo), adeguata la contesto e alle necessità accademiche
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework, adapted to academic needs
Prerequisiti/Required background knowledge
Aver superato le Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno (LINGUA SPAGNOLA I).
Pass at 1st year level (Spanish Language I = LINGUA SPAGNOLA I)
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame: - Prove scritte (una decina di esercizi grammaticali -di completamento / trasformazione-, composizione -200 parole ca.-in lingua, dettato) e colloquio orale (valutazione delle competenze comunicative del livello QCER indicato, anche a partire dalle letture obbligatorie).Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume, pulito, senza segni o annotazioni. - La prova scritta sarà considererà superata se risulterà anzitutto positivo il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, in secondo luogo, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo dei verbi, dei nessi, della sintassi della farse e del periodo e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare su temi di una certa complessità, anche a partire dalla letture, utilizzando strutture sintattiche grammaticalmente corrette (secondo il livello indicato).- Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Due letture obbligatorie da esporre durante il corso (si veda la bibliografia). Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Written tests (grammatical exercises, composition in the language, dictation) and oral examination: assessment of the communicative competences of the indicated QCER level), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the single topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Presentation of two compulsory readings (see the bibliography). Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta. Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE-Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, come pure le discussioni tecniche sul proprio campo di specializzazione. - Conosce e riconosce i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello indicato ABILITÀ- È in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile un'interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore. - Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e riesce a spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni. - Sa usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e sa utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
- Can understand the main ideas of complex texts on both concrete and abstract subjects, as well as technical discussions on its own field of specialization. - Recognizes the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated (B2)- Is able to interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without effort for the either party. - Can produce a clear and detailed text on a wide range of topics and can explain a point of view on a topic by providing the advantages and disadvantages of various options. - Can use the manuals (grammars and practice), and knows how to use for the study various types of test (oral or written), also recoverable on the Net
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II
Course ID
L1204
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0042LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike
LE0046LINGUISTICA TEDESCA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
LE0046
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni. Busch, Albert / Stenschke, Oliver (2018), Germanistische Linguistik: eine Einführung, Türingen: Narr. Mazza, Donatella (a cura di) (2013). La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci. Bahlo, Nils Uwe (2019). Jugendsprache: eine Einführung. Berlin, Metzler.
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni Dipper, Stefanie (2018). Linguistik: eine Einführung (nicht nur) für Germanisten, Romanisten und Anglisten, Berlin: Springer. Mazza, Donatella (ed.) (2013). La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci. Bahlo, Nils Uwe (2019). Jugendsprache: eine Einführung. Berlin, Metzler.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha i seguenti obiettivi: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce le competenze utili a identificare ed esaminare le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali, sintattiche della lingua tedesca.(3) espressione di giudizi: Il corso permette di acquisire le capacità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. Il corso fornisce anche la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica tedesca.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphs-lexical and syntactic characteristics of German language from a synchronic point of view (linguistic manifestations of contemporary German) as well as from a diachronic perspective (language changes during the centuries). Students should acquire the proper terminology in order to describe the different linguistic phenomena in oral and written texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base di lingua tedesca (livello B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione attraverso esercizi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. La prova scritta è costituita da due parti. La prima parte consta di una serie di domande (6-8 quesiti) a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata. La seconda parte è costituita da uno o due esercizi pratici, che verificano l’applicazione delle nozioni teoriche. La durata dell’esame è di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode viene assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di identificare e descrivere le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali e sintattiche della lingua tedesca (obiettivi 1/2) vengono verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti linguistici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente deve saper identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione (obiettivi 3/4) viene verificata per mezzo delle domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi attraverso la terminologia appropriata, descrivendo, comparando e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di approfondimento (obiettivo 5) viene verificata in modo particolare con le domande a risposta aperta, con le quali si può valutare se e come lo studente è capace a creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio individuale.
Written test consisting of two main parts: open questions (6-8 questions) and 1/2 exercises. The skills in identifying and describing the main phonetic, morpho-lexical and syntactic traits of German language are tested through the open questions as well as the exercises, in which students have to identify and describe the given structures and different phenomena from a synchronic and diachronic perspective. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the open questions. Students are requested to comment and compare different phenomena in written and oral productions. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their competence in linking different issues together and demonstrate that they have read and studied the suggested bibliography.
Programma esteso/Content
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia e sintassi del tedesco contemporaneo. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, phonological, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere i tratti linguistici del tedesco contemporaneoconoscere le principali teorie linguistiche per la descrizione dei fenomeni conoscere i momenti storico-linguistici del tedesco Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere diversi fenomeni e strutture del tedesco Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sull’uso e la frequenza dei fenomeni caratteristici della lingua tedesca Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente la lingua tedesca da diverse prospettive di analisi Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento delle teorie con l’applicazione concreta nella descrizione di manifestazioni autentiche (in diversi esempi testuali) apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the main traits of German language Knowledge of the main linguistic theories Knowledge of the main historical periods of German languageApplying knowledge and understanding: Identifying and describing phenomena and structures of GermanMaking judgements: Making judgements about the frequency and the use of phenomena in German Communication: Using the proper scientific terminology to describe German language and its characteristics Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in description of authentic uses in different textsLearning and deepening on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2
GERMAN LANGUAGE, B2
Testi di riferimento/Textbooks
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall’insegnanteAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachersAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze della grammatica (livello B1.2/B2), della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di fornire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali abbastanza ampi e articolati e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze necessarie per valutare gli aspetti della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca testi abbastanza complessi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni I anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni I anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata complessiva di 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ciascuna delle parti di esame. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.2/B2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B1.2/B2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.2/B2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B1.2/B2)conoscere e comprendere una terminologia ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.2/B2 level)Knowledge of syntactic structures (B1.2/B2 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2
GERMAN LANGUAGE, B2
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag (2) Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. (3) Akademie-Deutsch B1+ Zusatzmaterialien mit Audios online. Hueber Verlag.
(1) Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag (2) Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. (3) Akademie-Deutsch B1+ Zusatzmaterialien mit Audios online. Hueber Verlag.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze della grammatica (livello B1.2/B2), della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di fornire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali abbastanza ampi e articolati e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze necessarie per valutare gli aspetti della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca testi abbastanza complessi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni I anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni I anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata complessiva di 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ciascuna delle parti di esame. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.2/B2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B1.2/B2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.2/B2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B1.2/B2)conoscere e comprendere una terminologia ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.2/B2 level)Knowledge of syntactic structures (B1.2/B2 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2
GERMAN LANGUAGE, B2
Testi di riferimento/Textbooks
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall’insegnanteAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachersAnne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne, Buscha. B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze della grammatica (livello B1.2/B2), della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di fornire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali abbastanza ampi e articolati e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze necessarie per valutare gli aspetti della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca testi abbastanza complessi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni I anno.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni I anno.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata complessiva di 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ciascuna delle parti di esame. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo sufficientemente articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.2/B2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the B1.2/B2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.2/B2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello B1.2/B2)conoscere e comprendere una terminologia ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.2/B2 level)Knowledge of syntactic structures (B1.2/B2 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
ETNOLINGUISTICA E PRAGMATICA
ETHNOLINGUISTICS AND PRAGMATICS
Testi di riferimento/Textbooks
BETTONI, C. Usare un’altra lingua. Bari, Laterza, 2006 (capp. 1-4) -TURCHETTA, B. (a cura di) Introduzione alla linguistica antropologica. Milano, Mursia, 1996 (Introduzione; L’analisi dei modelli cognitivi in etnolinguistica; Un esempio di comunicazione linguistica orale: i nomi di cane presso i Kasina del Burkina Faso; Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi;). - CARDONA, G.R. Introduzione all’etnolinguistica. Torino, Utet università, (Cap.1: Introduzione; cap. 3, par. 3.1: la comunità linguistica, par. 3.1.1: differenze linguistiche all’interno della comunità; cap.4, par.4.1: ambiente e strutture linguistiche, par. 4.2: linguaggio e visione del mondo, par. 4.3: etnoscienza e tassonomie, par. 4.4: un caso particolare: la visione del colore; cap.5, par.5.1, par. 5.2: interdizione; cap. 7, par. 7.4: generi, par. 7.5: eventi linguistici; cap.8, par. 8.1: teoria degli atti linguistici, par. 8.2: rapporti interpersonali. - HUDSON, R. Sociolinguistica. Bologna, il Mulino, cap.III “Lingua, cultura, pensiero”. -CASTAGNETO, M., RAVETTO, M. The variability of compliment responses: Italian and German data, in: S. Gesuato, F. Bianchi, W. Cheng (eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics:Cambridge, Cambridge University Press, 2015 (cap. XVI, pp. 387-413). CASTAGNETO, M. (2016) Le risposte ai complimenti in Italia: questioni di gender, “Atti del Sodalizio Glottologico Milanese” voll. VIII-IX n.s. (2013-2014), Alessandria, ed. dell’Orso, pp. 169-179. -CASTAGNETO, M; SIDRASCHI, D., Strategie di risposta ai complimenti sull’aspetto fisico in italiano, in Gille J., Norén C. (eds.) Self and Other in Dialogue. Romance Studies on Discourse and Interaction, Peter Lang, Berlin, 2018, pp. 59-90.
(For foreign students only) - Duranti, A. Linguistic Anthropology, Cambridge, Cambridge University Press -Foley, W.A. Anthropological Linguistics: an Introduction, Malden: Oxford, Blackwell. -CASTAGNETO, M., RAVETTO, M. The variability of compliment responses: Italian and German data, in: S. Gesuato, F. Bianchi, W. Cheng (eds.), Teaching, Learning and Investigating Pragmatics:Cambridge, Cambridge University Press, 2015 (cap. XVI, pp. 387-413).
Obiettivi formativi/Mission
Fornire allo studente gli strumenti minimi della analisi pragmatica ed etnolinguistica. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici. Un terzo obiettivo è preparare gli studenti alla didattica della disciplina.
The students will be asked to master the basic instruments of the linguistic analysis in pragmatics and ethnolinguistics. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different kinds of writing systems. A third aim is to lead students to learn the basic notion of the didactics of this dicipline.
Prerequisiti/Required background knowledge
Avere già sostenuto "Linguistica Generale A" o "Fondamenti di Linguistica". In assenza di questo prerequisito, obbligatorio per gli studenti iscritti al CCS di Lingue Straniere Moderne, si prega di contattare il docente per concordare alcune letture integrative.
The students should have passed an exam in General Linguistics. In absence of this prerequisite (mandatory for the students enroled in "Lingue straniere Moderne"), the student is kindly asked to contact the teacher, who will provide some integration to the program.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data.
Altre informazioni/Further information
Nessuna
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 30 minuti. Sarà posta una domanda su quattro diversi testi di riferimento indicati. L'esame sarà superato quando il voto sarà uguale o superiore a 18/30. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 20% della valutazione; risposte alle domande sui testi indicati: 80% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Oral examination of approximatively 30 minutes. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program. The exam will be passed if the final score is at least of 18/30. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 20%; answers to questions on the works in the program = 80%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso affronterà temi quali la relatività linguistica e la relatività culturale nella doppia prospettiva della pragmatica e della etnolinguistica. All'interno di questo quadro, il corso presenterà le tematiche principali di una disciplina relativamente nuova, ma destinata ad un forte sviluppo: la pragmatica interculturale, ovvero lo studio di ciò che accade nella conversazione quando i parlanti coinvolti appartengono a culture diverse. Per potersi capire, e scambiare così informazioni, è ovviamente indispensabile usare lo stesso codice linguistico, cioè parlare nella stessa lingua. Purtroppo, però, essere in grado di parlare la stessa lingua non è sufficiente: oltre alla competenza linguistica entra in gioco la competenza comunicativa, unico strumento che impedisca di fare gaffes in continuazione. Quando usa la sua lingua madre ogni parlante sa, ad esempio, in quali situazioni essere diretto o indiretto, se e quando sia lecito fare un complimento, interrompere il proprio interlocutore, o quando sia necessario passare agli insulti, e, in questo caso, come insultare. Un parlante di una L2 in cui abbia una forte competenza linguistica, ma non competenza comunicativa, non riuscirà a gestire le routines conversazionali e non riuscirà a raggiungere gli scopi comunicativi che si era prefissato. Poiché la competenza comunicativa di ogni parlante è strettamente legata alla sua cultura di provenienza, la pragmatica interculturale chiama in gioco la vexata quaestio del rapporto tra lingua, cultura, identità, per cui durante il corso sarà mostrato in che modo il bilinguismo e il biculturalismo del parlante possano portare (fino ad un certo punto) ad una doppia identità. Il corso verterà inoltre su una lettura in chiave etnolinguistica dei principali temi della Linguistica Applicata (nozione di contesto, teoria degli atti linguistici, dinamiche di politeness, gestione dialogica, etc.).La teoria degli atti linguistici, ad esempio, vagliata dal di fuori della prospettiva anglo-centrica in cui è stata concepita, verrà necessariamente rivisitata, soprattutto per quanto concerne i problemi della sincerità e della intenzionalità (cfr. Rosaldo 1982). Ci si soffermerà inoltre sugli eventi e generi più rituali nella conversazione (saluti, ringraziamenti, proverbi) mostrando come il trasferimento di informazione sia solo una delle funzioni della conversazione, e non necessariamente la più importante. Un'attenzione particolare verrà prestata all'atto linguistico del complimento, anche in chiave di pragmatica variazionale. Unità didattica 1: Ambiti e metodi della etnolinguistica e della pragmatica; Unità didattica 2: La pragmatica interculturale Unità didattica 3: Lingua e pensiero; Unità didattica 4: Relativismo e universalismo in linguistica; Unità didattica 5: bilinguismo e biculturalismo; unità didattica 6: i nomi dei colori, Unità didattica 7: i sistemi onomastici; Unità didattica 8: i nomi di cane presso i Kasina in Burkina Faso; Unità didattica 9: la nozione di contesto; Unità didattica 10: la teoria degli atti linguistici; Unità didattica 11: i complimenti; Unità didattica 12: gli insulti; Unità didattica 13: la componente rituale della conversazione (saluti, proverbi); Unità didattica 14: Modelli non anglocentrici di politeness Unità didattica 15: diversità etnolinguistica nella gestione delle interazioni conversazionali.
The course will face the topics of the linguistic relativity and of the cultural relativity in both the perspectives of pragmatics and ethnolinguistics. The course will be centered in particular on a relatively new subject, the Intercultural Pragmatic, dealing with conversation management among people belonging to different cultures. Beyond a common linguistic competence, obvious prerequisite to start a conversation, it is important to share a communicative competence as well. As everyone tends to apply a communicative competence specific for own language and culture, it is very difficult to know, for instance, when and how to address a compliment, when there is the need to insult to get satisfaction, if it is more appropriate to the context to be direct or not in conversation, and the goals of conversation itself often will be not accomplished. The couse will show the complex question of the relationship between language, culture and identity, showing how bilingualism and biculturalism could lead, up to a point, to a double identity. Moreover, in the course it will be shown an ethnolinguistic approach to the main topics of applied linguistics (the notion of context, the linguistic acts theories, politeness, and so on), focusing our attention on genres and conversational events beyond te exchange of information (greetings, thanking, proverbs...). A particular attention will be deserved to the linguistic act of the compliment, exp. in the frame of the variational pragmatics. Unit 1: Themes and methods of ethnolinguistics and pragmatics; Unit 2: Intercultural pragmatics, Unit 3: Language and thought: Unit 4: Relativism and universalism in linguistics; Unit 5: Bilingualism and biculturalism; Unit 6: The names of colours; Unit 7: Onomastic systems; Unit 8: Names for dogs in Burkina Faso; Unit 9: The notion of context; Unit 10: The linguistic acts; Unit 11: The compliment; Unit 12: The insult; Unit 13: the rituality in conversations (greetings, proverbs and so on): Unit 14: Non anglocentric models of politeness Unit 15: ethnolinguistic diversity in conversation management.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Capire le dinamiche della conversazione e più in generale della comunicazione sia dal punto di vista pragmatico che dal punto di vista della etnolinguistica; - acquisire familiarità con le metodologie didattiche per l’insegnamento della linguistica applicata; • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Lo studente dovrà essere in grado di riconoscere le dinamiche delle interazioni conversazionali attraverso l'analisi di una trascrizione pragmatica; -saper progettare attività didattiche finalizzate all’insegnamento della linguistica applicata; • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Lo studente dovrà sapere integrare tra loro nozioni provenienti da ambiti teorici diversi della linguistica • ABILITA' COMUNICATIVE: Lo studente dovrà sapere comunicare le nozioni teoriche apprese durante il corso utilizzando una terminologia tecnica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Lo studente dovrà sapere dimostrare la capacità di approfondire tematiche linguistiche, dimostrando capacità di analisi critica.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The student will be asked to analyse the conversation management and the structure af the main linguistic acts from the view-point of pragmatics and ethnolinguistics. - to be acquainted with didactic methods for teaching applied linguistics; • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The student will be asked to recognize the mechanism of conversational interaction by the analysis of a pragmatically transcripted text; -to be able to project teaching activities concerning Applied Linguistics. • AUTONOMY OF JUDGEMENT: The student should integratedifferent notions coming from two different fields of linguistics. •COMMUNICATIVE SKILLS: He/she will be requested to communicate the main topics of these two fields and their specific technical terminologies. • LEARNING ABILITIES: The students should be able to investigate in depth ethnolinguistic and pragmatics,
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Germanic Phlology definition, the passage from Indoeuropean to Germanic phase; origin and development of Germanic languages. Germanic culture: the literature production among Goths, Franks, Lombards, Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages and low middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Testi di riferimento/Textbooks
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Handouts will be distributed during the lessons and they will be available online.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
The course aim is students can obtain a good acknowledgement about linguistical and literary aspects relating to ancient Germanic world.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali.
Lessons attendance
Altre informazioni/Further information
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Lesson attendance is not mandatory; however it is recommended specially concerning lingustical session
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Learning tests will be proposed regarding Germanic linguistics
Programma esteso/Content
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Germanic Phlology definition; the passage from Indoeuropean to Germanic linguistical phase; origin and development of old Germanic languages. The peculiarities of middle phases of each Germanic Language. Germanic culture: the literature production among Goths, continental Germans (i.e. Lombards, Franks, Bavarians). the liteature in Nothern Germanic world: Icelandic, Norwegian Swedish, Danish areas. Anglo-Saxon literature. The development of Germanic languages in Low Middle Age literatures. How the copists worked in the Medieval scriptoria.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
Good linguistical, historical and cultural ackowoledgement regarding the ancient Germanic world.
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La leggenda di Tristano nella letteratura romanze medievale
The Tristan legend in Medieval Romance Literature
Testi di riferimento/Textbooks
Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. [Copia online, a disposizione sul sito del docente] Michael Dallapiazza, Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003. Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. Arianna Punzi, Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005.
Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011. Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. [Digital version available on Professor Mantovani’s website] Michael Dallapiazza, Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003. Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. Arianna Punzi, Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura del Medioevo, romanza e mediolatina in particolare, dai primi secoli del Medioevo fino al XIV secolo; studiare i principali generi letterari che si sono affermati in quest’arco cronologico, evidenziando le loro tipicità e i loro differenti sviluppi nelle varie aree linguistiche della Romània; fissare, in questa diacronia, i momenti salienti della storia della cultura e del pensiero; approfondire la conoscenza di una delle più importanti “materie” della letteratura medievale, quella tristaniana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a questa materia. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of medieval literature – in particular for Romance and medieval Latin literature, from the first centuries of the Middle Ages to the 14th century; studying the main literary genres that developed during this time frame, gaining a specific understanding of their unique features and diverse developments in Romance-speaking Europe; identifying the turning points in the history of culture and philosophy; gaining more in-depth knowledge of one of the most significant matters of medieval literature, i.e. the Tristanian one; being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni/Further information
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating your wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 3 sezioni: Sez. 1) = traduzione e commento filologico e linguistico di uno dei brani letti a lezione; Sez. 2) = una domanda riguardante la materia tristaniana, la sua formazione e la sua diffusione nella letteratura europea (in quella romanza del Medioevo in particolare), la storia e i contenuti dei romanzi ad essa ispirati; Sez. 3) = una domanda riguardante la letteratura francese medievale, con particolare attenzione ad autori, generi letterari, a questioni di carattere metodologico (es. oralità e scrittura, trasmissione dei testi, etc.) e di storia della cultura (sez. 3 per gli studenti della Laurea Magistrale: una domanda sulla critica testuale). Lo studente dovrà rispondere a tutte le domande e argomentare usando un’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà mostrare una conoscenza adeguata dei testi presentati a lezione, e dovrà saperli collocare nel contesto storico e letterario del Medioevo romanzo. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 30% della valutazione; risposte a domande della Sezione 3) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell’accuratezza delle risposte e delle capacità di approfondimento e di elaborazione della risposta dello studente.
The final exam consists of an oral test of approximately 30 minutes, aimed at checking whether students have developed the competences listed among the objectives and expected learning results. The exam will be structured in three parts. Part 1: translation and philological-linguistic comment of one of the texts examined during the lessons. Part 2: answering a question on the Tristan matter, its formation and its spread in European literature (particularly in Medieval Romance literature), on the plot and the contents of the romances derived from that matter; Part 3: answering a question on Medieval French literature, with a focus on authors, literary genres, methodological issues (e.g. orality and writing, text transmission, etc.) and the history of culture (Part 3 for students of the Master degree: answering a question on textual criticism). Students will have to answer all questions using the appropriate scientific terminology. In order to pass the exam, students will have to reach the mark of 18/30, showing and adequate knowledge of the texts analysed, and placing them in the historical and literary context of Romance Middle Ages. Marking will be based on the following elements: using the correct scientific terminology: 10% of the final mark; answering questions on Part 1: 30%; answering questions on Part 2: 30%; answering questions on Part 3: 30%. The exam will be passed with a full grade (30/30 “cum laude”) if answers are accurate, well elaborated and exhaustive.
Programma esteso/Content
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella seconda parte del II semestre; il calendario delle lezioni sarà messo a disposizione in anticipo sul sito del Dipartimento; ulteriori informazioni possono essere richieste contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Dopo una breve introduzione sui fondamenti della cultura e della scuola in epoca medievale, il corso si focalizzerà su uno dei principali generi della letteratura medievale, il romanzo; in particolare, il corso approfondirà la conoscenza del mito di Tristano attraverso la lettura e il commento dei romanzi francesi e italiani che sono stati ispirati da questa materia. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: 1) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-134 (segnatamente, il capp. 1 “La letteratura francese antica”, fino al paragrafo “Il Roman de Renart” compreso); 2) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 13-24; 3) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 29-65 (§ 1.2.5 escluso); 4) un saggio a scelta tra quelli compresi nel seguente elenco: - Francesco Benozzo, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sulle origini della leggenda, in «Francofonia» 33 (1997), pp. 105-130; - Francesca Gambino, Su alcuni nodi testuali del Tristan di Thomas, in «Romania» 133 (2015), pp. 429-445; - Cesare Segre, Personaggi, analisi del racconto e comicità nel romanzo di Tristano, in Los caminos del personaje en la narrativa medieval. Actas del Coloquio Internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), a c. di Pilar Lorenzo Gradìn, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2006, pp. 3-18; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pp. 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pp. 417-458. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, studieranno invece: 1) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 13-24; 2) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 29-65 (§ 1.2.5 escluso); 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempi). 4) un saggio a scelta tra quelli compresi nel seguente elenco: - Giuseppina Brunetti, Pathosformeln: iconographie et représentation verbale des émotions dans les Romans de Tristan (XIIe-XIIIe siècles), in Les émotions au Moyen Age (2010), consultabile in rete all’indirizzo http://emma.hypotheses.org/1061; - Fabrizio Cigni, Il Tristano in prosa (§ 1.3) e Il Roman de Tristan in Italia (§ 1.4), in Michael Dallapiazza (a c. di), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pp. 71-112 (§ 1.4.4 escluso); - Arianna Punzi, Tristano cavaliere: il Roman de Tristan en prose dalla Francia all’Italia, in Ead. Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005, pp. 121-164; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pp. 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pp. 417-458 A lezione saranno letti e commentati, filologicamente e linguisticamente, alcuni tra i più rappresentativi tra i testi romanzi e mediolatini ispirati alla materia tristaniana; un’antologia di testi sarà raccolta in una dispensa che sarà quindi pubblicata sulla DIR, nella pagina dedicata ai corsi di Filologia Romanza. Le diapositive delle lezioni che saranno caricate sulla DIR, sul sito didattico del docente, costituiranno parte integrante del programma d’esame per tutti gli studenti, sia per gli studenti frequentanti sia per i non frequentanti. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010 (segnatamente, le pp. 9-28 e le pp. 43-50); N.B.: agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi specificamente indicati nel programma a loro dedicato, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario: in caso di dubbi o di difficoltà di comprensione linguistica, o per richiedere eventuali approfondimenti, è caldamente consigliato contattare il docente al suo indirizzo elettronico.
The module is organised as a seminar and will take place during the second part of the second semester. A schedule of lessons will be available in good advance on Department website; further information can be requested to professor Mantovani by e-mail (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase/obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with Professor Mantovani via his e-mail address. The course will start with a few introductory lessons on the fundamentals of culture and schooling in the Middle Ages; then, it will zoom in on one of the main genres of medieval literature, i.e. the romance. It will then expand on the knowledge of Tristan Myth by reading and commenting on French and Italian romances which derive from that matter. Students of the Bachelor’s degree in Literature and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: 1) Furio Brugnolo, Roberta Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011, pages 15-134 (in particular, chapter 1 “La letteratura francese antica”, until and including the section “Il Roman de Renart”); 2) Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 13-24; 3) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 29-65 (until and not including the section 1.2.5); 4) An essay drawn from the following list: - Francesco Benozzo, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sulle origini della leggenda, in «Francofonia» 33 (1997), pages 105-130; - Francesca Gambino, Su alcuni nodi testuali del Tristan di Thomas, in «Romania» 133 (2015), pages 429-445; - Cesare Segre, Personaggi, analisi del racconto e comicità nel romanzo di Tristano, in Los caminos del personaje en la narrativa medieval. Actas del Coloquio Internacional (Santiago de Compostela, 1-4 diciembre 2004), ed. by Pilar Lorenzo Gradìn, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2006, pages 3-18; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pages 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pages 417-458. Students of the Master degree, both those attending classes and those who do not, will study on the following texts: 1 Patrizia Mazzadi, Tradizione del mito di Tristano e ricezione primaria nei romanzi di Béroul, Thomas, Eilhart e Gottfried, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 13-24; 2) Fabrizio Cigni, Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana, in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 29-65 (until and not including the paragraph/section 1.2.5); 3) Alfonso D'Agostino, Capitoli di filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (pages 71-267, studying definitions only, without considering the analysis of examples). 4) An essay drawn from the following list: - Giuseppina Brunetti, Pathosformeln: iconographie et représentation verbale des émotions dans les Romans de Tristan (XIIe-XIIIe siècles), in Les émotions au Moyen Age (2010), available on line at the url http://emma.hypotheses.org/1061; - Fabrizio Cigni, Il Tristano in prosa (§ 1.3) e Il Roman de Tristan in Italia (§ 1.4), in Michael Dallapiazza (ed.), Tristano. La fortuna di un mito europeo, Trieste, Parnaso, 2003, pages 71-112 (until and not including the paragraph/section 1.4.4); - Arianna Punzi, Tristano cavaliere: il Roman de Tristan en prose dalla Francia all’Italia, in Ead. Tristano. Storia di un mito, Roma, Carocci, 2005, pages 121-164; - Alberto Vàrvaro, Il ‘Tristran’ di Béroul, quarant’anni dopo, in «Medioevo Romanzo» 25 (2001), pages 312-46; - Alberto Vàrvaro, La teoria dell’archetipo tristaniano, in Id. Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno, 2004, pages 417-458 During the lessons, a representative selection of Romance and medieval Latin texts inspired by the Tristan matter will be read and commented upon from a philological and linguistic point of view. This selection will be published on DIR, on the page for Romance Philology. All slides presented during the lessons will be uploaded on DIR, on Professor Mantovani’s website, and will be considered an integral part of the programme for all students, irrespective of their attendance. Students of any degree (both Bachelor and Master) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works: - Maria Luisa Meneghetti, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010 (in particular, pages 9-28 and pages 43-50); N.B. : just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context: for any doubt or problem in understanding the language, as well as to expand on the subject, students are recommended to get in touch with the teacher via his e-mail address.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e comprensione: conoscere le linee di sviluppo della letteratura francese del Medioevo; approfondire la conoscenza di una delle principali “materie” della letteratura medievale, quella tristaniana; saper leggere, tradurre e commentare adeguatamente alcuni testi in lingua francese e italiana, riconducibili a questa materia. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli correttamente nella diacronia; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the main trends in the development of the French medieval literature; gaining more in-depth knowledge of one of the main “matters” of medieval literature, i.e. the Tristan matter; being able to read, translate and comment upon a few texts related to that matter, in French and Italian. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in the diachrony; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla linguistica storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (limitatamente al capitolo 1). (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Maria Napoli, (2019), Linguistica diacronica. La prospettiva tipologica. Collana Studi Superiori. Carocci, Roma (only chapter 1). (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia indoeuropea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti/Required background knowledge
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Basic knowledge of general linguistics is useful: however, attendance at the lectures of “Foundations of Linguistics" or "General Linguistics A" is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni/Further information
Nessuna.
None.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indoeuropea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., il rapporto tra diacronia e tipologia); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between diachronic linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento e, in particolare, relazione tra studio diacronico e linguistica tipologica. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento. • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo. • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea. • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali. • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico. • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche. • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione. • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico e la ricostruzione. • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi. • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento. • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico. • Unità didattica 12. Il contributo della tipologia linguistica alla diacronia. Conclusioni.
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change. • 2. Genealogical classification: comparative method. • 3. The Indo-European family. • 4. Typological classification: linguistic types and universals. • 5. Phonetic and phonological change. • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws. • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization. • 8. Syntactic change and syntactic reconstruction. • 9. Semantic change: causes and mechanisms. • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change. • 11. Theoretical aspect. • 12. The contribution of linguistic typology to diachrony. Conclusions.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica e la loro applicazione in diacronia - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indoeuropea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne.
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics and their diachronic application - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Communicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages.
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Stefania
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico.
Testi di riferimento/Textbooks
Consultazione di Diapositive e/o appunti forniti a lezione. Lettura dei seguenti volumi: Ortega L. (2009), Second Language Acquisition, London/New York, Routledge. Larsen-Freeman D., Anderson M. (2011), Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford, Oxford University Press (introduzione e 3 capitoli a scelta). Gli studenti che hanno difficoltà nello studio di testi in inglese, sono invitati a contattare il docente per letture alternative. Lettura di almeno tre dei seguenti articoli Lightbown P., Spada N. (2006), Popular ideas about language learning revisited, in P. Lightbown, N. Spada, “How languages are learned”, Oxford, Oxford University Press, pp. 201-212 Pallotti G. (2017), Applying the interlanguage approach to language teaching, in International Review of Applied Linguistics in Language teaching 55/4, pp. 393-412. Ferrari S. (2017), Interlingua come origine della differenziazione, in F. Caon (a cura di), “Educazione linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate”, Torino, Bonacci/Loescher, pp. 169-176. Ciliberti A. (2012), L’organizzazione di un corso di lingua, in A. Ciliberti, “Glottodidattica. Per una cultura dell’insegnamento linguistico”, Roma, Carocci, pp. 155-172. Farrell T.S.C. (2002), Lesson planning, in J.C. Richards, W.A. Renandya (eds.), “Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice”, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 30-39 Fenney D. (2002), The ELT Curriculum: A Flexible model for a changinf world, in J.C. Richards, W.A. Renandya (eds.), “Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice”, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 69-79. Mariani L. (2014), Il Quadro Comune Europeo di Riferimento e la sua valenza formativa, in A. Arcuri & E. Mocciaro (a cura di), “Verso una didattica linguistica riflessiva. Percorsi di formazione iniziale per insegnanti di italiano lingua non materna”, Palermo, Università degli Studi. Mariani L.(2009), Il portfolio delle lingue a scuola: tra sfide e criticità, (In F. Gori (a cura di), “Il Portfolio Europeo delle Lingue nell’Università italiana: studenti e autonomia”, Atti dell’ELP Day (Università di Trieste, 5 ottobre 2007). Trieste: Edizioni Università di Trieste,. 2009, pp 15-24. Andorno C. (2018), “Adesso ti spiego che errore hai fatto”: identificare, descrivere e spiegare gli errori per l’intervento didattico, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 15-33. Grassi R. (2018), Trattare il trattamento dell’errore: i come, quando e perché della correzione orale, in R. Grassi (a cura di), “Il trattamento dell’errore nella classe di italiano L2: teorie e pratiche a confronto”, Collana C.I.S. nuova serie, Firenze, Franco Cesati Editore, pp. 35-51. Bachman L. & Damböck B. (2018), Using classroom-based language assessments, in L. Bachman & B. Damböck, “Language assessment for classroom teachers”, Oxford, Oxford University Press. Letture di consultazione consigliate (facoltative) Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Spinelli, B. & Parizzi, F. (2010), Profilo della lingua italiana: livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Milano, La Nuova Italia.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze teoriche di base della linguistica acquisizionale, della glottodidattica e del testing linguistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di agire con consapevolezza in ambito didattico, pianificare un sillabo, selezionare materiali didattici adeguati, progettare lezioni applicando approcci e tecniche funzionali al contesto di insegnamento, selezionare adeguate strategie di valutazione. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di analisi di materiali didattici o per la valutazione, discutendone criticamente la possibilità d’uso in riferimento a un contesto di insegnamento specifico. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: Capacità di intraprendere, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, percorsi di approfondimento personale su temi specifici.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività di gruppo, simulazioni, analisi di casi, laboratori di progettazione didattica, anche con l’ausilio della piattaforma DIR.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti sono invitati a concordare con il docente gli articoli di approfondimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame consiste in una prova scritta strutturata in tre sezioni. La prima mira a valutare l’acquisizione dei principali contenuti del corso attraverso 3 domande aperte relative ai nuclei fondanti del corso (50% del voto complessivo); la seconda valuta le capacità di analisi di produzioni di apprendenti o di progettazione di un’attività didattica (30% del voto complessivo); la terza sezione prevede una domanda aperta mirata a valutare la capacità di applicare alla didattica principi teorici (20% del voto complessivo). Per superare l’esame occorre rispondere in maniera almeno sufficiente a tutte e tre le sezioni. La valutazione si basa sul grado di conoscenza e comprensione dei concetti teorici, la capacità di applicazione pratica delle conoscenze, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa.
Programma esteso/Content
Il corso affronta le principali teorie relative all’apprendimento di una lingua seconda, le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento linguistico, le strategie e gli strumenti per la valutazione degli apprendimenti linguistici. In particolare gli studenti sono accompagnati nella comprensione dei processi e delle variabili che incidono sull’apprendimento e sulla valutazione, coordinate teoriche necessarie per agire con consapevolezza nella pratica didattica. Gli approfondimenti teorici sono accompagnati da esempi di buone pratiche tratte da vari contesti di insegnamento. Per il suo carattere laboratoriale la frequenza al corso è vivamente consigliata. Unità di apprendimento: -Monolinguismo, bilinguismo e plurilinguismo -Come si impara una lingua, le principali teorie di apprendimento -Dalle teorie di apprendimento alle tecniche glottodidattiche, un excursus storico -I principali approcci glottodidattici -Organizzare un corso di lingua -Gli attrezzi del mestiere: QCER, Profilo e PEL -Il trattamento dell’errore -La valutazione
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione delle principali teorie acquisizionali; Consapevolezza e capacità riflessiva sui meccanismi di acquisizione; Conoscenza delle principali tecniche glottodidattiche; Capacità di organizzare un corso di lingua: dall’analisi dei bisogni alla progettazione educativa. Capacità di selezionare e/o elaborare proposte didattiche coerenti con il contesto di insegnamento in cui si opera. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
L1199
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: - Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 Per gli studenti non frequentanti iscritti al Corso di Studio triennale in Lingue Straniere Moderne: - Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49, frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
• conoscenza e comprensione: 1. Conoscere e capire le principali tappe storiche della creazione della lingua francese e dell'evoluzione del lessico francese. 2. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. 3. Distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella costruzione del lessico francese. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1. Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati durante il corso. 2. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati e proporne esempi pertinenti. 3. Elaborare, sulla base del testo di una canzone tratta dal musical "Les Misérables", lo spoglio dettagliato del corpus (inventare sia le domande sia le risposte). • espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto alla lingua italiana. • abilità nella comunicazione: 1. Presentare in modo chiaro e sintetico gli argomenti affrontati nel corso, utilizzando in modo adeguato la terminologia acquisita. 2. Presentare in modo chiaro e sintetico i 30 concetti chiave scelti in modo autonomo nella lettura del testo indicato (ved. bibliografia). • capacità di studio: 1.Leggere con senso critico il testo da procurarsi (ved. bibliografia). 2. Usare DIR in modo autonomo e costante. 3. Svolgere i vari esercizi di applicazione assegnati durante il corso. 4. Svolgere il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Moderne Straniere o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence per gli studenti iscritti nella laurea magistrale 49 (Lingue Culture Turismo).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro settimanale delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta (durata 3 ore) e prova orale (durata 20 minuti) in giorni separati. La prova scritta (voto espresso in trentesimi) consiste in un test costituito da 150 punti. Il test verte su questioni di morfologia/fonologia, mediante esercizi pratici (3/4 del test) e comprende l'analisi (1/4 del test) di un corpus tratto dal musical "Les Misérables" . La prova scritta permette di verificare i punti seguenti: conoscenza e comprensione: 1, 2,3.; capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:1,2.;Ogni domanda corrisponde ad un quinto di punto.Il voto minimo per superare la prova scritta è 18/30. La prova orale (voto espresso in trentesimi), alla quale si può accedere solo dopo aver superato la prova scritta, verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia) e su questioni teoriche trattate durante il corso, quali il substrat gaulois, il superstrat francique etc. La prova orale permette di verificare i punti seguenti: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; espressione di giudizi: 1; abilità nella comunicazione: 1, 2. Per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49), la prova orale verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action", nonché l'individuazione di 30 schede che lo studente dovrà dimostrare di sapere leggere, tradurre e commentare in italiano (v. capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; espressione di giudizi: 1.; abilità nella comunicazione: 1, 2). Un lavoro individuale verrà assegnato durante il corso (v. capacità di studio:1, 3, 4), necessario per presentarsi alla prova orale. Il voto finale sarà costituito dalla media della prova scritta e della prova orale. La prova orale verrà valutata nel modo seguente: da 18 a 21 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo solo sufficiente gli obiettivi identificati; da 22 a 25 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo discreto gli obiettivi identificati; da 26 a 28 per una prova che dimostri di aver raggiunto un buon livello rispetto agli obiettivi identificati; da 29 a 30 per una prova che dimostri di aver raggiunto un ottimo livello rispetto agli obiettivi identificati; mentre 30 e Lode premia l'eccellente competenza in tutti gli ambiti identificati. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle varie attività svolte nel corso, esercizi da svolgere nonché esempi e correzioni di prove scritte. Comunicazione delle valutazioni: il voto della prova scritta ed il voto finale, frutto della somma tra prova scritta e prova orale, saranno trasmessi tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Il voto finale di Linguistica francese A, per gli studenti iscritti presso la Laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, costituisce il parziale dell'esame integrato di Lingua francese II.
Written and oral exam. The written exam focuses on issues of morphology (tests on 120 points, vote out of 30); the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " (cf. bibliography), rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course. The final grade is the average of the two tests. Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso/Content
Dopo una presentazione diacronica del lessico francese (substrat gaulois, superstrat francique, adstrats, etc.), il corso si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. Verranno presi in esame i principali fenomeni morfologici seguenti: i “doublets”, che testimoniano la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine greco-latina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di descrizione morfologica farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia, con applicazioni anche nel campo dei "jeux de mots" e della pubblicità. Verranno infine presi in esami i "faux-amis" (francese - italiano). Il corpus illustrativo, che affiancherà ogni sequenza didattica è costituito dalle canzoni del musical "Notre Dame de Paris" di Luc Plamodon e Riccardo Cocciante, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, nonché sequenze di vari adattamenti musicali e cinematografici del romanzo. Sono previsti, in itinere, esercizi di varia natura (traduzioni, ricerche etimologiche, schede di lessico, scrittura creativa).
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Notre dame de Paris" by Luc Palodon and R. Cocciante.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Conoscere, capire e riconoscere i fenomeni fonologici in atto nella lingua francese. - Essere consapevole dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, sia in una prospettiva diacronica, sia in una prospettiva sincronica. Riconoscere ed essere in grado di spiegare la derivazione e la composizione lessicale. - Applicare le conoscenze acquisite sia nella produzione scritta (padronanza dell'ortografia) sia nella produzione orale (corretta pronuncia), nonché nell'analisi individuale di corpora di varia natura, scritti e orali. - Arricchire il proprio bagaglio lessicale - Leggere in modo proficuo il saggio indicato, individuando e spiegando oralmente 30 concetti chiave a scelta.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
L1203
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Linguistica contrastiva: Spagnolo e Italiano
Contrastive linguistics: Spanish and Italian
Testi di riferimento/Textbooks
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Francisco Moreno Fernández, La lengua española en su geografía Arco Libros, 2010 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Francisco Moreno Fernández, La lengua española en su geografía Arco Libros, 2010 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti una coscienza teorica (sincronica e diacronica) secondo la segunte progressione per livelli: fonologia, morfologia e morfosintassi dello spagnolo. E portare ad una conoscenza certa degli stessi in analisi contrastiva con la lingua italiana, dalla semplice descrizione dei fenomni, sino alla loro analisi nella complessità e interazione con elementi extralingustici. Si presterà attenzione anche alla variazione diatopica in ambito hispanohablante. Anche in questo caso partendo dalla semplice enunciazione/descrizione per giungere alla piena comprensione nei quadri diacronici e sincronici.
The course aims to provide students with a theoretical (synchronic and diachronic) consciousness according to the following progression by levels: phonology, morphology and morphosyntax of Spanish. And lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language, from the simple description of the phenomena, up to their analysis in the complexity and interaction with extra-linguistic elements. Attention will also be paid to the diatopic variation in the hispanohablante context. Also in this case starting from the simple enunciation / description to reach full understanding in the diachronic and synchronic framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
- Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. - È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale (I anno). - È necessario possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale dell'italiano
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, ascolto e proiezione di documenti linguistici; analisi di esempi in classe, coinvolgendo gli studenti nella loro esperienza di italofoni (e studenti di lingue straniere) - Materiali sulla piattaforma DIR
Frontal lecture, listening and screening of linguistic documents; analysis of examples in the classroom, involving students in their experience of Italian speakers (and students of foreign languages) - Materials on the DIR Service
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (della durata di 2h), consistente in: 1) quattro domande a risposta aperta sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti (studio contrastivo della fonologia e morfossintassi italiane e spagnole); 2) una domanda a risposta chiusa su problemi ortografici (dopo la riforma della RAE) o di tipo morfologico. Nei quesiti aperti, lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti, adducendo esempi coerenti volti ad illustrare l fenomeni, esprimendosi con precisione terminologica. Nelle risposte chiuse, dovrà essere in grado di analizzare e definire correttamente i dati proposti o saper indicare ed esemplificare la norma standard e/o le varianti. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica (anche contrastiva) attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della visione contrastiva. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e contrastiva; uso basico e corretto della terminologia linguistica; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato e del metodo contrastivo; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written exam (2 hours), consisting of: 1) Four open-ended questions on the main topics covered during the course, also starting from concrete linguistic examples (contrastive study of Italian and Spanish phonology and morphology); 2) a closed question on spelling problems (after the reform of the RAE) or morphological type. In open questions, the student must demonstrate that he is able to explain, in a concise form, bat with congruity and awareness the required content, citing consistent examples aimed at illustrating the phenomena, expressing himself with terminological precision. In the closed answers, he / she must be able to correctly analyze and define the proposed data or be able to indicate and exemplify the standard and / or the variations.
Programma esteso/Content
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia e ortografia, morfologia (i pronomi personali, determinanti, i possessivi, la deissi, i quantificatori; le preposizioni; i generi) e sintassi basica. La dimensione linguistica ed extralinguistica dei fenomeni iberici (ser ed estar; i valori aspettuali dei tempi storici della coniugazione; il caso del condizionale). Lingua standard, varietà dialettali, questioni socio- e storico-linguistiche.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE • Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano ABILITÀ • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Safe knowledge of Spanish phonology, morphology and syntax, both from concrete examples of use, and at an abstract level; elements of contrastive linguistics of Spanish and Italian APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING • Ability to grasp the norm and the linguistic variety in the Spanish sphere, also in contrast with the Italian language • Being able to express motivated opinions on the grammatical characteristics of the Spanish standard language (and main standard variants), compared to non-standard forms, and with respect to Italian • Ability to express in a precise way the main linguistic concepts related to the Spanish-Italian contrastive analysis, and to describe with appropriate lexicon the studied phenomena • Ability to profitably use the manuals and teaching materials offered on Dir and examined in the classroom
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
40
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
L1201
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Argomenti principali: Caratteristiche prosodiche dell’inglese (ritmo, intonazione, accento e durata). Funzioni semantiche e grammaticali dell’intonazione. Categorie grammaticali e categorie lessicali (funzioni e contenuti); significato, costruzione del significato (forma, funzione, e lessico), relazioni di significato tra le ‘parole’; morfo-sintassi (phrases, clauses, sentences).
Main topics: Rhythm, intonation, and tone groups. Semantic and grammatical functions of intonation. Prosodic features. Word classes (open and closed sets; lexical words and lexical units; word formation); meaning and meaning relations; phrases, clauses, sentences.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading: Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale.
Compulsory handbooks and reading (all the students) BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading: Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale.
Obiettivi formativi/Mission
Il percorso formativo del secondo anno si propone di consolidare le principali strutture fonetico-fonologiche introdotte nel corso del primo anno di corso, e di approfondire la loro rilevanza ai livelli lessicale e morfo-sintattico (ex. le funzioni grammaticali, semantiche/pragmatiche dell'intonazione, del ritmo, del picco di voce, etc.), sia sul piano teorico (concetti portanti), sia sul piano della codifica e decodifica. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica: comprensione del fenomeno linguistico nella sua complessità per poterlo utilizzare in contesto/in contesti diversi. Si darà ampio spazio al lessico, nelle sue varie componenti e funzioni (ex. derivazione, origine, neoformazioni/produttività, lessici generico vs specialistico, etc.), alle relazioni semantiche (iponimia, sinonimia, meronimia, etc.), alle realizzazioni pragmatiche. La prospettiva è metalinguistica. La complessità dell'argomento e delle modalità di erogazione fanno riferimento a un livello B2-B2+ del CEFR.
The second year English Linguistics A aims at consolidating the main phonetic-phonological principles and practices characterising the English Language, with a view on their relevance at lexical and morpho-syntactic levels (ex. 'sounds' and grammatical, semantic, pragmatic functions; rhythm, pitch of voice, etc.), both at a theoretical level (main principles), and at a practical level (encoding/decoding), the aim is the acquisition of 'linguistic awareness' : that is, the conceptualisation of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. Lexis (building blocks of language), and its derivation, origin, componetial issues, neo-formations, etc., as well as sense relations (hyponymy, synonymy, meronimy, etc.) and pragmatic issues, are at the core of English Linguistics A. The approach is metalinguistic. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a B2-B2+ level of the CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese I (esercitazioni)
English Language I (practical classes)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Altre informazioni/Further information
Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio.
The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una relazione sul libro di lettura A Little Book of Language (vedi Testi di Riferimento, David Crystal). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 500 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro. Dopo una introduzione sull’intero testo, si dovrà scegliere un capitolo su cui approfondire la relazione. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e delle slides). Questa parte di esame intende verificare la capacità di individuare i concetti portanti della lettura assegnata, e la capacità di restituirli in un breve scritto. La relazione dovrà essere consegnata al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. La relazione costituisce il circa il trenta per cento dell'intero esame. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata al docente.
ASSIGNMENT: writing on the reading A Little Book of Language (see Testi di Riferimento, David Crystal). The writing will count about 500 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the main concepts included in the selected book. After a general introduction on the book as a whole, the writing will focus on a particular chapter, and explain its main issues in detail. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, slides). This assignment aims to verify the student's understanding of the key points/concepts, and the ability to report them in a concise paragraph. The written assignment will be sent/handed to prof. Lonati for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). The report covers about thirty per cent of the exam. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously sent to the teacher.
Programma esteso/Content
Il lavoro sulla rilevanza che la fonetica-fonologia hanno sulla ricezione/produzione di espressioni complesse, sia a livello lessicale, sia a livello morfo-sintattico, faranno acquisire un buon grado di consapevolezza dei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). I livelli linguistici, per quanto vengano affrontati singolarmente, non sono disgiunti l'uno dall'altro, e co-occorrono nella 'gestione' del complesso sistema lingua.
The discussion on the phonetic-phonological relevance in the reception/production of long and complex sequences/expressions, both at the lexical and morpho-syntactic level, will foster linguistic awareness. Clear-cut boundaries cannot be established between different linguistic levels, though we usually analyse and discuss them as such, one at a time. They co-occur in encoding and decoding spoken/written communication: from combining sounds into words, to combining words into more complex syntactic structures/sequences in contemporary English.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti avranno acquisito la conoscenza dei meccanismi di formazione della parole, della loro combinazione e occorrenza nelle espressioni più frequenti, della loro funzione, della possibilità di essere trasformate sia sul piano morfo-sintattico, sia su quello semantico-pragmatico, secondo le esigenze del parlante/scrivente. Avranno compreso il passaggio dalla combinazione di 'suoni' per formare 'parole', alla combinazione di 'parole' per la formazione delle strutture sintattiche dell'inglese contemporaneo. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti saranno in grado di analizzare e formare le 'parole' dell'inglese contemporaneo, e di combinarle tra loro per la costituzione di unità sintattiche semplici e complesse. Saranno quindi in grado di gestire autonomamente i principali aspetti morfo-sintattici e semantico-pragmatici della lingua oggetto di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. Students will be able to recognise, understand, and discuss the main functions of the linguistic levels analysed, as well as their interaction in the construction of meaning, and meaning relations. They will also recognise the methods used in word creation (derivation, compounding, semantic shift, etc.), and their role in longer and more complex sequences/expressions (phrases, clauses, sentences, utterances) in contemporary English. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS. Students will be able to analyse words starting from their constituents, and derive new words by combining smaller morphological units and smaller units of meaning. They will also be able to analyse syntactic structures, and build up well-formed sentences.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
L1205
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni. Busch, Albert / Stenschke, Oliver (2018), Germanistische Linguistik: eine Einführung, Türingen: Narr. Mazza, Donatella (a cura di) (2013). La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci. Bahlo, Nils Uwe (2019). Jugendsprache: eine Einführung. Berlin, Metzler.
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni Dipper, Stefanie (2018). Linguistik: eine Einführung (nicht nur) für Germanisten, Romanisten und Anglisten, Berlin: Springer. Mazza, Donatella (ed.) (2013). La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci. Bahlo, Nils Uwe (2019). Jugendsprache: eine Einführung. Berlin, Metzler.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha i seguenti obiettivi: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce le competenze utili a identificare ed esaminare le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali, sintattiche della lingua tedesca.(3) espressione di giudizi: Il corso permette di acquisire le capacità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. Il corso fornisce anche la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica tedesca.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphs-lexical and syntactic characteristics of German language from a synchronic point of view (linguistic manifestations of contemporary German) as well as from a diachronic perspective (language changes during the centuries). Students should acquire the proper terminology in order to describe the different linguistic phenomena in oral and written texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base di lingua tedesca (livello B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione attraverso esercizi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. La prova scritta è costituita da due parti. La prima parte consta di una serie di domande (6-8 quesiti) a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata. La seconda parte è costituita da uno o due esercizi pratici, che verificano l’applicazione delle nozioni teoriche. La durata dell’esame è di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode viene assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di identificare e descrivere le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali e sintattiche della lingua tedesca (obiettivi 1/2) vengono verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti linguistici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente deve saper identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione (obiettivi 3/4) viene verificata per mezzo delle domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi attraverso la terminologia appropriata, descrivendo, comparando e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di approfondimento (obiettivo 5) viene verificata in modo particolare con le domande a risposta aperta, con le quali si può valutare se e come lo studente è capace a creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio individuale.
Written test consisting of two main parts: open questions (6-8 questions) and 1/2 exercises. The skills in identifying and describing the main phonetic, morpho-lexical and syntactic traits of German language are tested through the open questions as well as the exercises, in which students have to identify and describe the given structures and different phenomena from a synchronic and diachronic perspective. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the open questions. Students are requested to comment and compare different phenomena in written and oral productions. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their competence in linking different issues together and demonstrate that they have read and studied the suggested bibliography.
Programma esteso/Content
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia e sintassi del tedesco contemporaneo. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, phonological, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere i tratti linguistici del tedesco contemporaneoconoscere le principali teorie linguistiche per la descrizione dei fenomeni conoscere i momenti storico-linguistici del tedesco Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere diversi fenomeni e strutture del tedesco Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sull’uso e la frequenza dei fenomeni caratteristici della lingua tedesca Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente la lingua tedesca da diverse prospettive di analisi Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento delle teorie con l’applicazione concreta nella descrizione di manifestazioni autentiche (in diversi esempi testuali) apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the main traits of German language Knowledge of the main linguistic theories Knowledge of the main historical periods of German languageApplying knowledge and understanding: Identifying and describing phenomena and structures of GermanMaking judgements: Making judgements about the frequency and the use of phenomena in German Communication: Using the proper scientific terminology to describe German language and its characteristics Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in description of authentic uses in different textsLearning and deepening on his own
×
Print
Course
LINGUA E CULTURA RUSSA
Course ID
LE0325
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALLONI Massimo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
96
Individual study time
54
SSD
L-LIN/21 - SLAVISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e russo.
Italian and Russian.
Contenuti/Content Summary
La lingua e la cultura russa. Dopo l'acquisizione dell'alfabeto cirillico si procederà allo studio delle principali strutture della lingua russa con particolare riferimento alla morfologia e alla sintassi dei casi. Lessico di base. Traduzione da e in russo. Esercitazioni orali con simulazione di situazioni reali.
The Russian language and culture. After learning the Cyrillic alphabet, we will study the main structures of the Russian language, focusing on the morphology and syntax of the cases. Basic vocabulary. Translation from Italian into Russian and from Russian into Italian. Oral practice based on real-life situations.
Testi di riferimento/Textbooks
- Magnati D., Legittimo F. e Iashaiaeva S., Davajte! Comunicare in russo: corso di lingua e cultura russa (Volumi 1 e 2), Hoepli, Milano 2017. - Bonciani D. e Romagnoli R., Vsё tak! Grammatica e lessico della lingua russa, Hoepli, Milano 2020. - Chavronina S. e Širočenskaja A., Il russo. Esercizi, Il punto Editoriale, Roma 2007. Testi di consultazione: - Cevese C., Dobrovol’skaja Ju., Magnanini E. e Nistratova S., Grammatica russa: esercizi, Hoepli, Milano 2019; - Pul’kina I. e Zachava-Nekrasova E., Il Russo. Grammatica pratica con esercizi, Edest, Genova 1991; - Nikitina N. e Freda Piredda E. Grammatica d'uso della lingua russa. Teoria ed esercizi. Livello A1 e A2 (due volumi), Hoepli, Milano 2017 e 2018. Dispense e fotocopie saranno fornite dal docente, che comunicherà quali testi acquistare prima dell'inizio delle lezioni.
- Magnati D., Legittimo F. e Iashaiaeva S., Davajte! Comunicare in russo: corso di lingua e cultura russa (volume 1 and 2), Hoepli, Milano 2017. - Bonciani D. e Romagnoli R., Vsё tak! Grammatica e lessico della lingua russa, Hoepli, Milano 2020. - Chavronina S. e Širočenskaja A., Il russo. Esercizi, Il punto Editoriale, Roma 2007. Additional literature: - Cevese C., Dobrovol’skaja Ju., Magnanini E. e Nistratova S., Grammatica russa: esercizi, Hoepli, Milano 2019; - Pul’kina I. e Zachava-Nekrasova E., Il Russo. Grammatica pratica con esercizi, Edest, Genova 1991; - Nikitina N. e Freda Piredda E., Grammatica d'uso della lingua russa. Teoria ed esercizi. Livello A1 e A2 (due volumi), Hoepli, Milano 2017 e 2018. Additional material (lecture notes, photocopies, etc.) will be provided by the instructor, who will communicate mandatory texts by the beginning of the semester.
Obiettivi formativi/Mission
Si prevede il raggiungimento del livello A2 del QCER.
Achievement of level A2 of CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Da definire.
TBD.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esercizi settimanali da consegnare al docente. Due verifiche durante il semestre più esame finale scritto e orale. Il voto finale rifletterà tutti questi elementi, oltre alla partecipazione attiva in classe.
Written homework to turn in weekly. Two quizzes plus Final Oral and Written Exam. The final grade will reflect homework performance, quizzes, exams, and class participation.
Programma esteso/Content
L'alfabeto cirillico. Peculiarità delle vocali. Le consonanti: sorde e sonore, forti e deboli. Le intonazioni. Il nome. I generi. Il plurale. Sostantivi animati e inanimati. Avverbio, pronome e aggettivo. Le classi degli aggettivi. Il verbo: le due coniugazioni. Il presente, passato e futuro (perifrastico e non). Accenno alla categoria di perfettivo e imperfettivo (l'aspetto del verbo). Le principali coppie aspettuali. I verbi di moto senza prefissi. L'imperativo. I casi al singolare e al plurale. L'uso dei casi senza preposizioni e le principali preposizioni. Accenno alla struttura della frase.
The Cyrillic alphabet. Peculiarities of the vowels. Consonants: voiced and voiceless, hard and soft. Intonation. The noun. Gender of nouns and adjectives. Plural of nouns. Animate and inanimate nouns. Adverbs, pronouns, adjectives. Classes of adjectives. The verb: the two conjugations. Present, past and future tenses. Aspect (imperfective and perfective verbs). Aspectual pairs. Verbs of motion without prefixes. The imperative. Singular and plural cases, the use of cases with and without prepositions. The basic structure of a sentence.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti saranno in grado di comprendere e utilizzare espressioni del quotidiano. Saranno in grado di presentarsi e presentare altri, di parlare di sé, di elencare i propri interessi, di esprimere le proprie idee e le proprie emozioni. Saranno inoltre in grado di interagire verbalmente su argomenti di carattere generale. Saranno in grado di esprimere bisogni immediati e sapranno districarsi in situazioni di vita quotidiani come, ad esempio, fare acquisti in un negozio o ordinare cibo e bevande in un ristorante. Saranno infine in grado leggere, comprendere e tradurre semplici testi.
The student will be able to understand and use everyday expressions. They will be able to introduce themselves and others, talk about themselves, list their interests, and express their ideas and emotions. They will also be able to have a basic conversation on general topics. They will be able to express immediate needs and successfully navigate real-life situations, such as buy something in a store or order food and drinks at a restaurant. Finally, they will be able to read, understand and translate simple texts.
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANOAMERICANE II
Course ID
LE0335
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
SPAGNOLO
Spanish Castilian,
Contenuti/Content Summary
CULTURA Y LITERATURA MEJICANA A través de una crónica de la conquista, una brillante comedia de la época colonial y una novela contemporánea que se inspira en un personaje legendario, el curso se propone explorar algunos hitos de la cultura y literatura mejicanas del siglo XVI al siglo XXI.
Mexican culture and literature. The course aim is to analyze some masterpieces of Mexican culture and Literature from the conquest to the XXIth century.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Sor Juana Inés de la Cruz, Los empeño de una casa. Laura Esquivel, Malinche, Como agua para chocolate Testi critici: Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane. - schede a cura della docente - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 127-134 (Bernal Díaz del Castillo); 135-143 (El Inca Garcilaso de la Vega); 275-291 (Sor Juana Inés de la Cruz). -Valbuena Briones, Antonio, «Épica e historia», Archivum: Revista de la Facultad de Filología, 8, 1958, pp. 83-110. -García Única, Juan, «Modernidad de la Historia Verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo. Refutación y afirmación», Revista de Literatura, vol. LXXX, n. 159, , pp. 89-118. -Urrutia, Jorge, «Estructura de la significación en Los empeños de una casa, de Sor Juana Inés de la Cruz», Philologia Hispalensis. Revista de Estudios Lingüísticos y Literarios, vol. IV, fasc. 1, 1989, pp. 407-415. -Dussaut, Lucía, «Un análisis del espacio dramático en Los empeños de una casa de Sor Juana Inés de la Cruz», IV Congreso Internacional de Letras, Universidad de Buenos Aires, 2010, pp. 782-789. -Malinche, Como agua para chocolate, Reseñas. Una selezione dei testi, primari e critici, è disponibile in pdf sul DIR
Primary texts: Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Sor Juana Inés de la Cruz, Los empeño de una casa. Laura Esquivel, Malinche, Como agua para chocolate Critical texts: Professor's notes de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 127-134 (Bernal Díaz del Castillo); 135-143 (El Inca Garcilaso de la Vega); 275-291 (Sor Juana Inés de la Cruz). -Valbuena Briones, Antonio, «Épica e historia», Archivum: Revista de la Facultad de Filología, 8, 1958, pp. 83-110. -García Única, Juan, «Modernidad de la Historia Verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo. Refutación y afirmación», Revista de Literatura, vol. LXXX, n. 159, , pp. 89-118. -Urrutia, Jorge, «Estructura de la significación en Los empeños de una casa, de Sor Juana Inés de la Cruz», Philologia Hispalensis. Revista de Estudios Lingüísticos y Literarios, vol. IV, fasc. 1, 1989, pp. 407-415. -Dussaut, Lucía, «Un análisis del espacio dramático en Los empeños de una casa de Sor Juana Inés de la Cruz», IV Congreso Internacional de Letras, Universidad de Buenos Aires, 2010, pp. 782-789. -Malinche, Reseñas. Both primary and critical texts are available in pdf (selection) on DIR
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza delle tendenze della letteratura coloniale (cronaca della conquista e teatro Barocco) e di due romanzi del XX secolo che costituiscono tappe fondamentali della cultura messicana. Conoscenza dello sviluppo delle letterature ispanoamericane. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive.
Knoledge of some authors and texts of the beginning of Latin-American Literatures (Conquest narrative and Baroque theater), and two mexican novels. Knowledge of the development of the Latin-American Literatures. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a text and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia delle Americhe e dello sviluppo della cultura di lingua spagnola nei Paesi corrispondenti.
Basic knowledge of the history and the development of the Spanish culture in the Latin-American countries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale. Analisi testuale.
Lectures. Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale e redazione di un breve saggio su un tema specifico
Oral examination and a paper about a specific subject
Programma esteso/Content
CORSO: CULTURA Y LITERATURA MEJICANA A través de una crónica de la conquista, una brillante comedia de la época colonial y una novela contemporánea que se inspira en un personaje legendario, el curso se propone explorar algunos hitos de la cultura y literatura mejicanas del siglo XVI al siglo XXI. Testi primari: Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Sor Juana Inés de la Cruz, Los empeño de una casa. Laura Esquivel, Malinche, Como agua para chocolate Testi critici: Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane. - schede a cura della docente - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 127-134 (Bernal Díaz del Castillo); 135-143 (El Inca Garcilaso de la Vega); 275-291 (Sor Juana Inés de la Cruz). -Valbuena Briones, Antonio, «Épica e historia», Archivum: Revista de la Facultad de Filología, 8, 1958, pp. 83-110. -García Única, Juan, «Modernidad de la Historia Verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo. Refutación y afirmación», Revista de Literatura, vol. LXXX, n. 159, , pp. 89-118. -Urrutia, Jorge, «Estructura de la significación en Los empeños de una casa, de Sor Juana Inés de la Cruz», Philologia Hispalensis. Revista de Estudios Lingüísticos y Literarios, vol. IV, fasc. 1, 1989, pp. 407-415. -Dussaut, Lucía, «Un análisis del espacio dramático en Los empeños de una casa de Sor Juana Inés de la Cruz», IV Congreso Internacional de Letras, Universidad de Buenos Aires, 2010, pp. 782-789. -Malinche, Como agua para chocolate, Reseñas. I testi, primari e critici, sono disponibili in pdf sul DIR:
Mexican culture and literature. The course aim is to analyze some masterpieces of Mexican culture and Literature from the conquest to the XXIth century. Primary texts: Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Sor Juana Inés de la Cruz, Los empeño de una casa. Laura Esquivel, Malinche, Como agua para chocolate Critical texts: Professor's notes de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 127-134 (Bernal Díaz del Castillo); 135-143 (El Inca Garcilaso de la Vega); 275-291 (Sor Juana Inés de la Cruz). -Valbuena Briones, Antonio, «Épica e historia», Archivum: Revista de la Facultad de Filología, 8, 1958, pp. 83-110. -García Única, Juan, «Modernidad de la Historia Verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo. Refutación y afirmación», Revista de Literatura, vol. LXXX, n. 159, , pp. 89-118. -Urrutia, Jorge, «Estructura de la significación en Los empeños de una casa, de Sor Juana Inés de la Cruz», Philologia Hispalensis. Revista de Estudios Lingüísticos y Literarios, vol. IV, fasc. 1, 1989, pp. 407-415. -Dussaut, Lucía, «Un análisis del espacio dramático en Los empeños de una casa de Sor Juana Inés de la Cruz», IV Congreso Internacional de Letras, Universidad de Buenos Aires, 2010, pp. 782-789. -Malinche, Como agua para chocolate, Reseñas. Both primary and critical texts are available in pdf (selection) on DIR
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: -di conoscere gli autori, i testi e le caratteristiche estetiche e culturali dei periodi in oggetto -di saper analizzare testi analoghi
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIIth and XXth centuries in Mexico -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO A
Course ID
L0463
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Other information will be provided during the course.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO B
Course ID
L0464
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla commedia del Settecento. Il corso è strutturato secondo i seguenti percorsi: 1) Inquadramento del genere letterario della commedia 2) Cenni sulla storia del teatro francese dalle origini al Settecento, con particolare attenzione alla commedia 3) Approfondimento sulla commedia del Settecento, in particolare su Lesage, Marivaux e Beaumarchais 4) Lettura, commento e traduzione dei testi
An introduction to the eighteenth-century comedy. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of comedy; 2) History of French theatre from the origins to 18th century, with a focus on comedy; 3) Focus on the eighteenth-century comedy, in particular on Lesage, Marivaux and Beaumarchais 4) Framing of the works.
Testi di riferimento/Textbooks
- A.-R. Lesage, Turcaret, Paris, Flammarion, 1998. - Marivaux, La double inconstance, Paris, Gallimard Folio, 2000. - Marivaux, Le jeu de l'amour et du hasard, Paris, Gallimard Folio, 1994. - Marivaux, Les fausses confidences, Paris, Gallimard Folio, 1997. - Beaumarchais, Le barbier de Séville. Le mariage de Figaro. La mère coupable, Paris, Flammarion, 1965. Per un inquadramento generale: - La civiltà letteraria del Settecento, a cura di G. Iotti, Bari, Laterza, 2009. - Le théâtre en France, sous la direction de A. Viala, Paris, PUF, 2009. Indicazioni dettagliate sulla bibliografia saranno fornite all'inizio del corso.
- A.-R. Lesage, Turcaret, Paris, Flammarion, 1998. - Marivaux, La double inconstance, Paris, Gallimard Folio, 2000. - Marivaux, Le jeu de l'amour et du hasard, Paris, Gallimard Folio, 1994. - Marivaux, Les fausses confidences, Paris, Gallimard Folio, 1997. - Beaumarchais, Le barbier de Séville. Le mariage de Figaro. La mère coupable, Paris, Flammarion, 1965. For a general overview: - La civiltà letteraria del Settecento, a cura di G. Iotti, Bari, Laterza, 2009. - Le théâtre en France, sous la direction de A. Viala, Paris, PUF, 2009. Detailed information on the bibliography will be provided at the beginning of the course.
Obiettivi formativi/Mission
1) Conoscenza delle caratteristiche del genere letterario teatrale e della sua storia dalle origini al Settecento. 2) Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Settecento. 3) Approfondimento sul genere letterario della commedia nel Settecento, con particolare attenzione alle opere di Lesage, Marivaux e Beaumarchais. 4) Analisi e traduzioni dei testi.
1) Knowledge of the Historical and historiographical framework of the theatre 2) Knowledge of the main historical and literary events of the 18th century. 3) Focus on comedy and the importance of these texts in the French 18th century literature, in particular on Lesage, Marivaux and Beaumarchais' works. 4) Analysis and translation of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della lingua francese.
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Lezioni frontali. 2) Interazione continua. 3) Analisi e traduzione di testi.
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà 1) in una domanda sulla storia del teatro francese, in particolare nel Settecento 2) in una domanda sugli autori analizzati (Lesage, Marivaux, Beaumarchais) 3) in qualche domanda sui testi da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will consist of: 1) a question concerning the history of the French theatre, from the origins to 19th century 2) a question about Lesage, Marivaux and Beaumarchais' works 3) some questions about the texts to be analyzed, in order to demonstrate their actual reading and understanding
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario del teatro nel Settecento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità della commedia; infine, illustrerà le principali tematiche presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale. Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: 1) prima/seconda settimana: inquadramento del genere letterario del teatro dalle origini al Settecento 2) terza/quarta settimana: inquadramento su Lesage, Marivaux e Beaumarchais 3) quinta-ottava settimana: lettura, commento e approfondimento dei testi.
The analysis of the texts will start from an overview of the literary genre of the theatre in French eighteenth-century literature. It will then highlight the structure and the modes of the comedy; finally, it will illustrate the main themes of these texts. Particular attention will be paid to the historical and social context. The programme is structured in the following way: 1) fist/second weeks: historical background of comedy from the origins to 18th century. 2) third/fourth weeks: framing of Lesage, Marivaux and Beaumarchais 3) fifth-eighth weeks: reading of the texts and textual analysis of the comedies.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese e della commedia, in particolare nel Settecento. 2) Competenze: approfondimento su Lesage, Marivaux e Beaumarchais e sulle loro opere. Capacità di inquadramento delle problematiche, degli autori e dei dibattiti teorici sulla commedia francese dalle origini al Settecento. Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso. 3) Abilità trasversali: chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico e culturale dell'epoca. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: 1) Knowledges: The course aims to provide students with a general knowledge of the history of French literature and of the comedy, in particular in the eighteenth century. 2) Competences: Focus on Lesage, Marivaux and Beaumarchais and their comedies. Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates about the French comedy from the origins to the 18th century, presented during the course; ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italiano
Contenuti/Content Summary
Baudelaire fra Simbolismo e Fleurs du Mal. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico dell'Ottocento; 2) Storia della letteratura francese del XIX secolo in Francia; 3) Ricostruzione dei maggiori dibattiti teorici ed estetici intorno alla nozione di Modernità e di Antichità; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento storico e storico-critico delle Fleurs du Mal.
Baudelaire between Symbolism and Les Fleurs du Mal. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the 19th century; 2) History of 19th century French literature in France; 3) Reconstruction of the major theoretical and aesthetic debates on the notion of Modernity and Antiquity; 4) Study of the authors subject of the course's analysis; 5) Historical and historiographical framework of the Fleurs du Mal.
Testi di riferimento/Textbooks
La preparazione dello studente verte su tre aspetti: A) Storia della letteratura francese dell'Ottocento: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (o altre edizioni); B) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) Conoscenza approfondita della genesi, della struttura e delle questioni estetiche relative alle Fleurs du Mal: Marco Modenesi e Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (o qualsiasi atra edizione).
The student's preparation is based on three aspects: A) History of the 19th century French literature: Pierre-Louis Rey, La littérature française du XIXe siècle, Paris, Armand Colin, 1993 (or other editions); B) Knowledge of the main authors of the 19th century: Storia europea della letteratura francese. Volume II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 129-233; C) In-depth knowledge of the genesis, the structure and the aesthetics of Les Fleurs du Mal: Marco Modenesi and Liana Nissim, Au fond de l'inconnu. Pour trouver du nouveau, Milano, Mimesis, 2012; Paolo Budini, Architettura e architetture nelle Fleurs du Mal, Firenze, Olschki, 1988; Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Paris, Le livre de Poche, 1999 (or any other edition).
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura dell'Ottocento francese; 2) Conoscenza dei maggiori autori del XIX secolo francese; 3) Studio e approfondimento di Baudelaire e delle Fleurs du Mal; 4) Lettura, inquadramento e comprensione dei testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 19th century literature; 2) Knowledge of the main authors of the French 19th century; 3) Study and in-depth analysis of Baudelaire and Les Fleurs du Mal; 4) Reading, framing and understanding of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua francese.
Good knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
- Lezioni frontali. - Interazione continua. - Lettura, traduzione, contestualizzazione letteraria e storica, analisi dei testi.
- Frontal teaching. - Continuous interaction. - Reading, translation, literary and historical contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
La conoscenza della storia della letteratura francese del XIX secolo è fondamentale per una buona riuscita dell'esame.
The part on the history of the 19th century French literature is fundamental for succeeding in the exam.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un controllo continuo, in itinere, attraverso la diretta partecipazione e riflessione degli studenti su questioni importanti del corso sarà messo in atto per il raggiungimento di una efficace consapevolezza dei contenuti. L'esame si svolgerà nel modo seguente: 1) una domanda sulla storia della letteratura; 2) una domanda sui dibattiti teorici del secolo e sull'influsso della tradizione romantica, con particolare riferimento al programma svolto; 3) lettura, commento e traduzione di un testo. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui tre punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze contenutistiche degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche.
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will take place in the following way: 1) a question about the history of literature; 2) a question on theoretical debates and on the infuence of the Romantic tradition (with a focus on the lessons' programme); 3) reading, commenting and translating a text. The exam aims to assess the students' historical-literary knowledge, their analysis' skills and their language skills.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico del XIX secolo; nascita e sviluppo del Simbolismo francese / contatti e influssi con la tradizione romantica anche italiana; Contestualizzazioni teoriche sull'estetica ottocentesca (dibattiti intorno al concetto di modernità ). - terza settimana: Inquadramento della poetica Simbolista. - quarta settimana: Riferimenti precisi all'estetica simbolista italiana e francese e ad alcuni testi di Rimbaud, Verlaine, Mallarmé e Baudelaire. - quinta, sesta, settima e ottava settimana: lettura guidata delle Fleurs du Mal e "commentaire poétique"(su una scelta mirata di testi, sulla base delle competenze verificate durante le prime quattro settimane).
The fundamental part of the course is described, in particular, in the "Testi di riferimento (Reference texts)" section. The programme is structured in the following way: - first and second weeks: historical background of the 19th century; birth and development of the French Symbolism / contacts and influences with the Romantic tradition (also with the Italian one); theoretical contextualizations on 19th century aesthetics (debates on the concept of modernity). - Third week: Framing of the Symbolist poetics. - Fourth week: Italian and French Symbolist aesthetics; study of texts by Rimbaud, Verlaine, Mallarmé and Baudelaire. - fifth, sixth, seventh and eighth week: reading of Les Fleurs du Mal and "commentaire poétique" (on a choice of poems, based on the skills tested during the first four weeks).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base relativamente al periodo si richiedono: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XIX secolo francese; - conoscenza di base dei maggiori autori dell'Ottocento; (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti teorici del XIX secolo presentati durante il corso; - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso, con particolare riferimento a Charles Baudelaire e alle Fleurs du Mal). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: (KNOWLEDGES) - knowledge of the basics of the history of 19th century French literature; - knowledge of the major authors of the 19th century. (COMPETENCES) - Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates of the 19th century presented during the course; - Ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between Charles Baudelaires' Les Fleurs du Mal and other authors and texts analyzed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO A
Course ID
L0473
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
VISIONI DELL’AMORE NEL TEATRO SPAGNOLO: DAL ROMANTICISMO AL DOPOGUERRA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire una tematica universale come quella amorosa declinata secondo diverse tendenze estetiche: quella del Romanticismo conservatore di Zorrilla, quella tragica e avanguardista di García Lorca e quella speranzosa di Casona.
Love as a literary theme in Spanish Modern and contemporary theater: from Romantic period to postwar. Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study a universal theme such as love in three masterpieces of different periods and literary trends: Zorrilla's Don Juan Tenorio, Garcia Lorca's Bodas de sangre and Casona's La dama del alba
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, a cura di Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, a cura di Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR
Primary texts: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, by Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, by Allen Josephs and Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, by José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three edition suggested): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selection from: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selection from Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972.
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario per il teatro acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo teatrale determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive Valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente Saper esporre e difendere il propio giudizio in una discussione letteraria Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata
Knowledge of the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries through the analysis of some texts. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a play and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura europea
Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, analisi testuale
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale
Oral examination
Programma esteso/Content
Testi primari: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, a cura di Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, a cura di Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Primary texts: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, by Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, by Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, by José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selection from: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selection from Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. All primary and critical texts are available in pdf on DIR. B. History of Literature Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XIXth and XXth centuries Courspack: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [by], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection[in pdf on DIR].
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi teatrali proposti nella storia del teatro e delle idee estetiche della Spagna e dell'Europa tra fine Ottocento e prima metà del Novecento
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO B
Course ID
L0474
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata • Cichocka, Marta E., Estrategias de la novela historica contemporanea : pasado plural, postmemoria, pophistoria, Frankfurt am Main, Lang, 2016. • Hans Lauge Hansen, Juan Carlos Cruz Suárez (eds.), La memoria novelada : hibridación de géneros y metaficción en la novela española sobre la guerra civil y el franquismo (2000-2010), Bern, Peter Lang, 2012. • Jiménez-Landi Crick, Cristina, La metrópolis en la novela negra española actual: caras y voces de Madrid y Barcelona, Zurich, LIT, 2017. • Navajas, Gonzalo, Teoría y práctica de la novela española posmoderna : la posmodernidad desde el siglo XXI, Madrid, Calambur, 2016.
Suggested Bibliography: • Cichocka, Marta E., Estrategias de la novela historica contemporanea : pasado plural, postmemoria, pophistoria, Frankfurt am Main, Lang, 2016. • Hans Lauge Hansen, Juan Carlos Cruz Suárez (eds.), La memoria novelada : hibridación de géneros y metaficción en la novela española sobre la guerra civil y el franquismo (2000-2010), Bern, Peter Lang, 2012. • Jiménez-Landi Crick, Cristina, La metrópolis en la novela negra española actual: caras y voces de Madrid y Barcelona, Zurich, LIT, 2017. • Navajas, Gonzalo, Teoría y práctica de la novela española posmoderna : la posmodernidad desde el siglo XXI, Madrid, Calambur, 2016.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso/Content
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Fernando Aramburu, Patria (Patria, Guanda, 2019)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Fernando Aramburu, Años lentos (Anni lenti, Guanda, 2020)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche letterarie. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura
Knowing how to recognize the characteristics of a literary movement in a text, starting from the analysis of narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the driving force of the canon and to the external influences of literature.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: • Ruth Fine y Santiago López Navia (eds.), Cervantes y las religiones, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2019. • González Echevarría, Roberto, El estrellado establo: infinito e improvisación en el Siglo de Oro, Madrid, Cátedra, 2019. • Nardoni, Valerio, Sulle fonti italiane de «La Galatea» di Cervantes, Alessandria, Edizioni Dell’orso, 2016. • Berardinelli, Alfonso, Discorso sul romanzo moderno : da Cervantes al Novecento, Roma, Carocci, 2016.
Suggested Bibliography: • Ruth Fine y Santiago López Navia (eds.), Cervantes y las religiones, Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2019. • González Echevarría, Roberto, El estrellado establo: infinito e improvisación en el Siglo de Oro, Madrid, Cátedra, 2019. • Nardoni, Valerio, Sulle fonti italiane de «La Galatea» di Cervantes, Alessandria, Edizioni Dell’orso, 2016. • Berardinelli, Alfonso, Discorso sul romanzo moderno : da Cervantes al Novecento, Roma, Carocci, 2016.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Don Quixote. Understanding innovation narrative introduced by Don Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Don Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • Literary criticism on Don Quixote. • Understanding the narrative innovation introduced by Don Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Don Quixote's narrative code with that of modern novel. • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso/Content
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra.
Don Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, edición, estudio y notas de Francisco Rico. Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2011. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo.
Knowledge of literary criticism on Don Quixote. Understanding innovation narrative introduced by Don Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Don Quixote with the modern novel. Evaluation of the degree of adhesion of the treated work to the literary canon in a diachronic perspective. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, of the structural characteristics that link it to the previous code and those that announce the next one.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE I ANNO A
Course ID
L0470
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
GENDER; BODY; AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE SINCE 1890.
Testi di riferimento/Textbooks
* Jorge Sacido-Romero, Laura Lojo-Rodríguez, a cura di, Gender and Short Fiction: Women’s Tales in Contemporary Britain (Routledge) * Philip Hensher, The Penguin Book of the Contemporary British Short Story (Penguin 2018) * Andrew Maunder, Encyclopedia of the British Short Story (Facts on File 2013) * Paul Delaney, Edinburgh Companion to the Short Story in English
* Jorge Sacido-Romero, Laura Lojo-Rodríguez, a cura di, Gender and Short Fiction: Women’s Tales in Contemporary Britain (Routledge) * Philip Hensher, The Penguin Book of the Contemporary British Short Story (Penguin 2018) * Andrew Maunder, Encyclopedia of the British Short Story (Facts on File 2013) * Paul Delaney, Edinburgh Companion to the Short Story in English
Obiettivi formativi/Mission
* Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. * Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. * Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. * Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti.
* Acquire an awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. * Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. * Learn the difference between author and narrator in order to discuss narrative and ideological strategies in relation to the chosen keywords and themes. * Learn how to write clearly and correctly, answering in a focused way to specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese livello B1. Livello sufficiente di scrittura in italiano con corretto uso della grammatica: punteggiatura, sintassi, struttura in paragrafi, ortografia, registro linguistico.
English level B1. Sufficient skill in written Italian with grammatical correctness: punctuation, syntax, paragraph structure, spelling, register.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande sui racconti scelti. P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online
Lectures; short written exercises on narrative point of view; short written exercises on how to answer (in Italian) specific questions in a clear and formally acceptable way. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online
Altre informazioni/Further information
I testi oggetto di lettura e analisi verranno forniti dal docente in forma di dispensa sul DIR del modulo.
The literary texts to be analyzed in class will be made available on the DIR space of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Lo studente dovrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (in italiano, o inglese nel caso di studenti stranieri: lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo. Verrà valutata sia la forma che il contenuto.
The student will upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories that are the topic of the module. The written answers will be assessed both as to their form and content.
Programma esteso/Content
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti, quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
The module offers a cultural-historical introduction to terms and notions, such as body, gender, sex and sexuality. During the module, 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to analyze the short stories from a broad cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: discutere dei temi oggetto del modulo con attenzione alla loro evoluzione storica e complessità socio-culturale; paragonare tra di loro diverse prospettive su temi analoghi da parte di autori/trici differenti; acquisire una capacità di analisi elementare di un testo letterario sia dal punto di vista tematico e ideologico che formale (narratologico). * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: miglioramento nella lettura di testi letterari in inglese, con attenzione sia alla forma che al contenuto; padronanza nella scrittura di brevi testi in risposta a quesiti chiari e mirati alla comprensione di un testo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to discuss the themes covered by the module with a historical perspective and an awareness of their socio-cultural complexity; to be able to compare different perspectives on similar topics by different authors; basic ability to analyze a literary text both as regards its themes and ideological point of view, and its formal (narrative) strategies. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: improved reading skills in English applied to short literary texts, paying attention to form and content; improved skills in writing short clear and focused texts in reply to specific questions of reading comprehension.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE I ANNO B
Course ID
L0663
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento/Textbooks
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017;
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese almeno a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE A SHAKESPEARE
INTRODUCTION TO SHAKESPEARE
Testi di riferimento/Textbooks
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Franco Marenco, La parola in scena, UTET libreria, 2004; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Stephen Greenblatt (ed.), The Norton Shakespeare, Third edition, New York, Norton, 2015, ISBN 978-0-393-93499-1; Margreta De Grazia, Stanley Wells, The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, Cambridge, CUP, 2010, ISBN 9780521713931; Frank Kermode, The Age of Shakespeare, Londra, Phoenix, 2004.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso teatrale shakespeariano e del realtivo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto. • Consapevolezza della specificità della drammaturgia shakespeariana e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
This course aims at developing in-depth knowledge of Shakespeare's plays, with specific reference to the literary and historical contexts of their production. It also aims at building up skills in the analysis of dramatic texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di 30 minuti circa, distinto in due parti: 1) verifica della conoscenza del quadro di riferimento generale; 2) discussione dei testi shakespeariani in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral exam, lasting approximately 30 minutes and divided into two parts: 1) questions about the literary and historical background; 2) discussion of the Shakespearian texts covered in class
Programma esteso/Content
Il modulo si propone come introduzione alla produzione drammatica di Shakespeare, che verrà inquadrata nel contesto politico e culturale dell'Inghilterra rinascimentale. La prima parte, di carattere generale, si soffermerà in particolare sulle modalità di rappresentazione, uso e trasmissione dei testi teatrali shakespeariani, e sarà seguita da un blocco di lezioni dedicate a Richard III, Othello, The Tempest • unità didattica 1: Shakespeare and early-modern England • unità didattica 2: Shakespeare and the theatre • unità didattica 3: Shakespeare's history plays: Richard III • unità didattica 4: Shakespeare's tragedies: Othello • unità didattica 5: Shakespeare's romances: The Tempest
This course is meant as an introduction to Shakespearean drama, which will be discussed in the wider cultural and political context of early-modern England. The first part will concentrate on the use, transmission and representation of Shakespeare's texts, and will be followed by three thematic clusters devoted respectively to the analysis of Richard III, Othello, The Tempest.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni della produzione drammatica shakespeariana e le relative letture critiche - conoscere il ruolo del teatro nella cultura inglese fra cinque e seicento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto/rappresentazione (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the main features of Shakespeare's dramatic output and the relevant critical interpretations; the role of drama in 16th-17thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA II ANNO A
Course ID
L0482
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione al Modernismo letterario Nordamericano nel contesto della nascita del sistema dei mass media e della teoria della "double consciousness" di W.E.B. DuBois "double consciousness"
This class in an introduction to the vast body of works described as "American Literary Modernism" analyzed in the context of the emergence of the mass media system and of what W.E.B. DuBois called "double consciousness"
Testi di riferimento/Textbooks
G. Stein "Melanchtha" - and selections of "Portraits" (1909) Jean Toomer "Cane" (1921) F.S. Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1929) William Faulkner "Absalom! Absalom!" (1936); Zora Neale Hurston, "Their Eyes Were Watching God" (1937) Selezione di poesia di Langston Hughes, Mina Loy, Claude McKay, W.C. Williams, Marianne Moore, Ezra Pound e altri. Una bibliografia dettagliata di saggi e poesie sarà fornita all'inizio del corso. Se non diversamente specificato, i testi possono essere letti in qualsiasi edizione.
G. Stein "Melanchtha" - and selections of "Portraits" (1909) Jean Toomer "Cane" (1921) F.S. Fitzgerald, "The Great Gatsby" (1929) William Faulkner "Absalom! Absalom!" (1936); Zora Neale Hurston, "Their Eyes Were Watching God" (1937). Selections of poems by Langston Hughes, Mina Loy, Claude McKay, W.C. Williams, Marianne Moore, Ezra Pound and others. A comprehensive bibliography of essays and poems will be available at the beginning of class. If not otherwise specified, readings can be in any edition
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenza del quadro storico-culturale di riferimento; conoscenza dell’articolazione del discorso della double consciousness. Comprensione del rapporto tra le mutazioni sensoriali, percettive, cognitive e filosofiche e l'espressione letteraria; conoscenza del relativo dibattito critico. • Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto letteratura/ideologia. • Conoscenza delle strutture retoriche, morfosintattiche e culturali della letteratura afroamericana. • Consapevolezza della specificità della letteratura afroamericana nell'ambito della tradizione letteraria statunitense; • Consapevolezza della formazione del discorso razziale nel contesto della storia della schiavitù e dell'egemonia bianca negli Stati Uniti; • Capacità di valutare criticamente il rapporto delle diverse matrici letterarie nella formazione dell'immaginario razziale americano; • Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati.
Knowledge of cultural and historical context, of the articulation of a the question of race and racism in the emergence and evolution of the racial imaginary in the U.S.A. and of its related critical debate. • Analytical, critical, and synthetic skills on assigned text, with particular attention to their linguistic structure and to the literature/ideology relation. •Knowledge of rhetorical, morphosyntactic,and cultural structures of the African American literary tradition; • Awareness of the specificity of African American literature in the context of the literary traditions of the United States; • Awareness of the formation of racial discourse in the context of the history of slavery and of white hegemony in the history of the United States. • Capacity to critically assess the contribution of different literary matrices in the formation of the racial imaginary in the United States; •Capacity to communicate clearly and effectively knowledge, information and opinions on the topics addressed by class, using appropriate language and terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese a livello B2
English B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali. Lezioni online e in modalità "blended". Discussione approfondita delle letture assegnate
Lectures and seminar activities - in depth discussion of assigned readings. Online and "blended" classes.
Altre informazioni/Further information
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 15.000 caratteri spazi inclusi, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente e il proprio progetto di relazione finale secondo le indicazioni distribuite dalla docente all’inizio delle lezioni. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: eccellente: elaborato finale e presentazioni dimostrano capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono: elaborato finale e presentazioni dimostrano buone capacità di sintesi e di analisi; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità di elaborazione personale e critica degli argomenti trattati. Discreta: elaborato finale e presentazioni dimostrano una conoscenza approssimativa o mnemonica della materia e scarsa originalità di ragionamento e capacità critica; linguaggio corretto ma non sempre appropriato o preciso. Sufficiente: elaborato finale e presentazioni dimostrano conoscenze limitate del programma d'esame; ridotta padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella esposizione delle opere letterarie. Insufficiente: elaborato finale e presentazioni mostrano conoscenza inadeguata della narrativa e del materiale critico oggetto d’esame, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico, mancanza di orientamento critico all'interno del programma. Sarà valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the exam students must: 1) write a paper in English of approximately 15.000 characters, spaces included. The paper should present and in-depth analysis and interpretation of specific aspects of the assigned readings and of the issues and themes discussed in class. The topic should be discussed with the professor and the final paper will have to be turned in electronically (by email) at least one week before exam date. The paper will count for 70% toward the final grade, and will be graded on the following: a) degree of in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective prose; correct syntax, grammar and spelling; correct formal structure (organization, footnotes, sources,bibliography, layout). 2) Deliver two class-presentations according to the professor's instructions circulated at the beginning of class. One of the presentations will be on assigned readings, and the other on the final topic/essay project of student. In-class presentations will contribute for 30% to final grade, and will be graded according to: understanding and in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective delivery; rhetorical skills; capacity to raise critical questions. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated prose, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the paper demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed claims; the paper demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient. The paper does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per superare questo esami gli studenti dovranno dimostrare: (CONOSCENZA): di conoscere i temi, problemi, varietà, forme della tradizione letteraria afroamericana americano nel contesto della letteratura nordamericana; dimostrare di comprendere la relazione tra letteratura e immaginario razziale; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere i generi narrativi e le forme letterarie americano; conoscere le strutture retoriche e formali per redigere un breve saggio in lingua inglese;(COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza razziale nella storia degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche, ideologiche, estetiche e politiche che hanno influenzato l'evoluzione dell'immaginario razziale negli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana a partire dall'evoluzione delle forme delle diverse tradizioni letterarie interne e della loro relazione con gli ideologemi razziali. La prospettiva comparata e critico-culturale attraverso cui letteratura e discorso razziale vengono messi in relazione in questo corso offre spunti significativi per sviluppare strategie didattiche e pedagogiche utili a impostare progetti e unità didatticheper le scuole secondarie
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes, issues, forms, and varieties of African American literary tradition in the context of American Literature; Appropriate understanding of the relation between literature, racial discourse, and the racial imaginary; knowledge of appropriate concepts and language for the literary analysis of assigned readings; Knowledge of the evolution of narrative forms and conceptual frames in American literary traditions; Knowledge of formal and rhetorical structures for writing a paper (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and formal issues in African American literary tradition in the larger context of American literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the novels; learning how to do a basic bibliographic research; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the evolution of literary forms from internal differences in American literature, and in consideration of their elaboration of racial ideologemes . The comparative frame of literature vis-à-vis cultural, ideological, and political discourse is here understood as functional to developing teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO A
Course ID
L0477
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo
German Literature of the XVIII and XIX century
Testi di riferimento/Textbooks
Per l'esame è richiesta la lettura dei seguenti testi: 1. Johann W. Goethe, I dolori del giovane Werther, a cura di Giuliano Baioni, Einaudi, Torino 1998 (parti più significative) 2. Heinrich von Kleist, La brocca rotta, a cura di Leone Traverso, Sansoni, Firenze 1981 3. E.T.A. Hoffmann, L’uomo della sabbia, in: Notturni, traduzione e cura di Matteo Galli, L’orma, Roma 2013 4. Georg Büchner, Woyzeck, introduzione traduzione e note di Giulio Schiavoni, Bur, Milano 1995 5. Theodor Fontane, Grete Minde, a cura di Maria Teresa Mandalari, Marietti, Genova 1989 (parti più significative). Per la storia della letteratura si prenderà come testo di riferimento: 1. Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1, Alpha Test, Milano 2002 (da p. 85) 2. Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 9-78. Alcune liriche e brevi brani in prosa dei principali autori saranno messi a disposizione su DIR all’inizio del corso.
Students are required to read the following books: Johann W. Goethe, I dolori del giovane Werther; Heinrich von Kleist, La brocca rotta; E.T.A. Hoffmann, L’uomo della sabbia; Georg Büchner, Woyzeck; Theodor Fontane, Grete Minde; Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1 (from p. 85); Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2 (pp. 9-78). Short prose and verse texts will be available on DIR at the beginning of the course.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di: - illustrare sinteticamente, inserendoli nell'appropriato contesto storico-culturale, la biografia intellettuale degli autori più importanti e le caratteristiche dei principali movimenti della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo - analizzare i testi letti e commentati a lezione - rielaborare autonomamente le nozioni apprese sia durante il corso sia attraverso la lettura dei testi.
Ability to: - illustrate the biography of the main authors as well as the characteristics of the major literary movements of the XVIII and XIX century - critically analyze the texts - autonomously rework the concepts learned in class.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso si terrà in italiano. Si precisa, tuttavia, che a lezione verranno letti brevi testi in prosa e in versi in lingua tedesca, che saranno tradotti dal docente e analizzati in italiano.
None. The course will be held in Italian. It should be noted, however, that short prose and verse texts will be read in German, subsequently translated by the lecturer and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento di testi, utilizzo di materiali multimediali.
Frontal lessons, critical reading, translation and commentary of texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. È pertanto necessario che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. È altresì consigliabile controllare periodicamente la pagina del docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto all’inizio del corso con il docente, il quale provvederà a spedire loro via mail il programma dettagliato. Si invitano tutti gli studenti a leggere i testi di riferimento prima delle lezioni in cui saranno commentati, in modo da essere agevolati nella comprensione delle spiegazioni.
Further information will be provided at the beginning of the course and published on DIR. All students must therefore register for the course on DIR. It is also advisable to periodically check the lecturer’s page on Upobook. Any non-attending students are requested to contact the lecturer at the beginning of the course. They will receive the detailed program via email. All students are invited to read the texts before class.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale interamente in lingua italiana, articolato in domande che verteranno sui seguenti punti: - conoscenza della storia della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo e del contesto storico-culturale in cui si collocano i vari autori e movimenti trattati – 50% del voto d’esame. - capacità di analizzare criticamente le opere studiate, dimostrando anche di saper esprimere giudizi originali in merito, e di essere in grado di collegare il discorso critico sui singoli autori o testi agli sviluppi principali della letteratura del XVIII e XIX secolo – 50% del voto d’esame. La valutazione complessiva terrà conto della capacità di avere una visione d’insieme delle linee di sviluppo della storia della letteratura, del livello di conoscenza dei testi e degli autori inseriti nel programma, della capacità di applicare le conoscenze acquisite all’ermeneutica del testo e della padronanza linguistica nell’esposizione dei contenuti. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
The test consists of an oral exam in Italian, divided into questions that will focus on the following points: - knowledge of the history of German literature of the XVIII and XIX century as well as of the context in which authors and movements are placed - 50% of the exam mark. - ability to critically analyze the works, expressing original thoughts and opinions on the subject, and to develop a critical discourse on authors or texts - 50% of the exam mark. The overall evaluation will take into account the ability to have an overview of the development lines of the history of German literature, the knowledge of the texts and authors included in the program, the ability to apply this knowledge to text hermeneutics and to express oneself using the proper terminology. Due to developments in the current health situation, exams could take place online.
Programma esteso/Content
Saranno trattate a lezione le principali correnti letterarie tedesche del XVIII e XIX secolo (Illuminismo, Sturm und Drang, Classicismo, Romanticismo, Realismo) a partire dall’analisi di alcuni fra i testi più importanti e rappresentativi dei principali autori. Si intende così integrare lo studio della storia della letteratura, che gli studenti svolgeranno autonomamente leggendo le sezioni indicate del primo e secondo volume di Elena Ratti.
The main German literary movements of the XVIII and XIX century (Enlightenment, Sturm und Drang, Classicism, Romanticism, Realism) will be discussed in class by analyzing some of the most representative texts of the most important authors. The aim is to integrate the study of the history of German literature, carried out independently by the students, who will read the indicated sections in Elena Ratti’s Letteratura Tedesca (voll. 1-2).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza dei principali movimenti e autori della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo. Capacità di collocare i singoli autori nell’appropriato contesto storico-letterario. Capacità di analizzare criticamente le opere oggetto del corso. Capacità di esporre i contenuti con chiarezza e con un lessico critico adeguato.
Knowledge of the main literary movements and authors of German literature of the XVIII and XIX century. Ability to place authors and texts within the appropriate context. Ability to critically analyze the works covered during the course. Ability to express oneself clearly and with adequate critical terminology.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO B
Course ID
L0478
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LETTERATURA TEDESCA DEL XX E XXI SECOLO
GERMAN LITERATURE OF THE 20TH AND 21ST CENTURY
Testi di riferimento/Textbooks
Letture: • Franz Kafka, La condanna. Sarà a disposizione su DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. Presente in biblioteca. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. Presente in biblioteca. • Bertolt Brecht, Mutter Courage e i suoi figli, Einaudi, 2001. Presente in biblioteca. • Heinrich Böll, una Kurzgeschichte tratta da Viandante se giungi a Spa. Sarà a disposizione su DIR. • Alcune liriche o brani di testi in prosa dei principali autori che verranno via via caricati su DIR. Storia della letteratura: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, 2002, pp. 79-fine. Presente in biblioteca.
Readings: • Franz Kafka, La condanna. Will be available on DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. In the library. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. In the library. • Bertolt Brecht, Mutter Courage e i suoi figli, Einaudi, 2001. In the library. • Heinrich Böll, a short story from Viandante se giungi a Spa. Will be available on DIR. • Lyrics or prose excerpts from the most significant authors that will be uploaded in DIR during the course. History og the German literature: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, 2002, pp. 79-end. In the library.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di: - delineare le linee della letteratura tedesca del XX e XXI secolo e di porre gli autori e i movimenti in relazione con il loro contesto storico e culturale. - analizzare i testi trattati a lezione. - elaborare le informazioni ricevute durante il corso e le letture condotte autonomamente in un discorso critico sugli autori e la loro epoca.
Ability to: - to delineate the lines of 20th and 21st century German literature and to place authors and movements in relation to their historical and cultural context. - to analyze the texts read. - to process the information received during the course and the readings conducted independently in a critical discourse on the authors and their time.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso è tenuto in italiano, ma a lezione verranno letti anche alcuni brevi testi in prosa o liriche in tedesco che verranno tradotti dalla docente e analizzati in lingua italiana.
None. The course is held in Italian. During the lesson some short texts in prose or lyrics in German will also be read, which will be translated by the teacher and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano con domande sui seguenti punti: - verifica della conoscenza della storia della letteratura tedesca e del contesto storico-culturale dei vari autori e movimenti – 50% del peso del voto d’esame - verifica della capacità di analizzare e interpretare le opere trattate, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi agli sviluppi centrali della letteratura del XX e XXI secolo – 50% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco le linee principali della storia della letteratura, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto e sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian with questions on the following topics: - the history of German literature and of the cultural-historical context of single authors and movements - 50% of the evaluation - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - 50% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course and of the German literature of the 20th nd 21st century, on the knowledge and comprehension of texts and writers also referring to the critical bibliography, and to expose the topics clearly in Italian. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
Saranno trattati a lezione alcuni fra i principali autori e movimenti tedeschi del XX e XXI secolo sulla base di testi particolarmente significativi, integrando così lo studio della letteratura che gli studenti faranno autonomamente con il secondo volume di E. Ratti. Ciò consentirà non solo di approfondire gli sviluppi della letteratura tedesca contemporanea, ma anche di acquisire competenze nell’analisi del testo e di ampliare il proprio bagaglio di letture, al fine di facilitare lo studio generale della letteratura e di avere una solida base di conoscenze per affrontare un eventuale futuro percorso Triennale e/o Magistrale che includa anche questa disciplina.
Some of the most significant German authors and movements of the twentieth and twenty-first century will be treated in class on the basis of particularly significant texts, thus integrating the study of literature that students will do independently with the second volume of E. Ratti. This will allow students not only to deepen their knowledge of developments in contemporary German literature, but also to acquire skills in text analysis and to broaden their readings, in order to facilitate the general study of literature and to have a solid knowledge base to face a possible future Triennale and/or Magistrale course which will also include this discipline.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della letteratura tedesca dei secoli XX e XXI, così come degli approfondimenti relativi ai movimenti, agli autori e ai testi affrontati a lezione. Capacità di analisi degli argomenti e delle opere oggetto del corso. Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico e con un lessico critico appropriato.
Knowledge of German literature of the 20th and 21st centuries, as well of the topics and the analyzed texts . Ability to expose in Italian in a clear and exact way the central issues of the course, with references to the historical, cultural and literary and context of the literay works.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Studenti del secondo anno che frequentano il corso II A: Italiano. Studenti NON del secondo anno (IIA e IIIA): Italiano e tedesco. Iscrizione come corso singolo: chi si iscrive con la modalità del ‚corso singolo‘ e proviene da un Corso di Studio di Lingue Straniere o aveva inserito la lingua e/o la letteratura tedesca nei suoi piani di studio, è assimilabile agli studenti NON del secondo anno e porta il programma in italiano e tedesco; chi proviene da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco, porta il programma solo in italiano.
Second year students attending course II A: Italian. Students NOT in the second year (IIA and IIIA): Italian and German. Enrolment as a 'single course': those who enrol as a 'single course' and come from a Foreign Language Course or had included the German language and/or literature in their study plans can be assimilated to students NOT in the second year and will be exmied in Italian and German; those who come from other Study Courses that do not include the study of German, will be examined only in Italian.
Contenuti/Content Summary
STURM UND DRANG E DEUTSCHE KLASSIK
STURM UND DRANG AND DEUTSCHE KLASSIK
Testi di riferimento/Textbooks
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. Presente in biblioteca. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. Presente in biblioteca. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. Presente in biblioteca. • Verranno via via caricati su DIR altre liriche o brani in prosa degli autori che prenderemo in esame.
• J. M. R. Lenz, Il precettore (Der Hofmeister), testo originale a fronte, Libreria Stampatori, 2002. In the library. • J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther. In J. W. Goethe, Romanzi, Mondadori, 2001. In the library. • F. Schiller, Don Carlos. In F. Schiller, Teatro, Einaudi, 1969. In the library. - Lyrics or the excerpts from works by authors we will examine will be made available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare lo sviluppo della letteratura tedesca nella cosiddetta ‘età goethiana’ con particolare riferimento allo Sturm und Drang e alla Klassik, di sapere contestualizzare i due movimenti, di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico che sappia mettere in relazione epoche letterarie, autori e testi. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sulle opere prese in esame e sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the development of the so-called Goethezeit with particular reference to the Sturm und Drang and the Klassik, putting these to movements in relation with their historical and cultural context. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages, authors and texts. Ability to make critical consideration, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti NON del secondo anno: discreta conoscenza della lingua tedesca. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato. Lo stesso vale per i non frequentanti del secondo anno.
For students NOT in the second year: Fair knowledge of the German language. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything. The same goes for second year non-attendants.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica sia del contesto storico-culturale della Goethezeit in relazione ai due movimenti trattati, anche alla luce dell’esperienza biografica o artistica di uno degli autori in programma, sia della capacità di mettere a fuoco i tratti salienti di Sturm und Drang e Klassik, della visione del mondo e dell’arte che propongono, dei temi e dello stile dei due movimenti. Studenti del secondo anno: 40% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 35% del peso del voto d’esame. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 20% del peso del voto d’esame relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. Studenti del secondo anno: 60% del peso del voto d’esame Studenti NON del secondo anno: 45% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i nuclei tematici principali del corso, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di mettere in relazione movimenti e opere letterarie e di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e, per gli studenti NON del secondo anno, sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian and, for students NOT in the second year, also in German with questions on the following topics: - the Goethezeit's cultural-historical context in relation to the two movements and to the biographical or artistic experience of one of the authors, the ability to focus on the important features of Sturm und Drang and Klassik, their worldview, themes and style. Second year students: 40% of the evaluation. Students NOT in the second year: 35% of the evaluation. Questions will be asked in German concerning the parts of lectures taught in this language - 20% of the German skills evaluation. - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - Second year students: 60% of the weight of the evaluation. Students NOT in the second year: 45% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the main issues and the analyzed literary works also referring to the critical bibliography, and on the ability to expose the topics clearly in Italian and for the students NOT in the second year in German as well. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
La cosiddetta età goethiana è una delle fasi più significative della letteratura tedesca ed europea. Il corso si propone di mettere a fuoco i due principali movimenti che l’hanno caratterizzata − Sturm und Drang e Deutsche Klassik − attraverso le opere di alcuni dei massimi autori del tempo, quali Herder, Lenz, Goethe e Schiller. Partendo da testi in prosa e in versi, si chiariranno i valori ispiratori, le peculiarità tematiche e stilistiche, gli approcci individuali dei singoli autori e la contestualizzazione storico-culturale dei due movimenti più rilevanti degli ultimi decenni del Settecento e dei primi dell’Ottocento.
The so-called Goethian Age is one of the most significant phases of German and European literature. The course aims to focus on the two main movements that characterized it - Sturm und Drang and Deutsche Klassik - through the works of some of the greatest authors of the time, such as Herder, Lenz, Goethe and Schiller. The analisys of texts in prose and verse will point out the inspirational values, the thematic and stylistic peculiarities, the individual approaches of the authors and the historical-cultural context of the two most relevant movements of the last decades of the eighteenth and early nineteenth centuries.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato in italiano, e per gli studenti NON del secondo anno, anche in tedesco.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts. Ability to expose in a clear and exact way in Italian (for students NOT in the second year, also in German) the central issues of the course, with references the historical, cultural and literary context.
×
Print
Course
ISTITUZIONI DI STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0769
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
ITALIAN
Contenuti/Content Summary
L'ARTE DEL NEOCLASSICISMO IN ITALIA (1740-1815)
THE ART OF NEOCLASSICISM IN ITALY (1740-1815)
Testi di riferimento/Textbooks
Un esauriente manuale relativo al periodo storico trattato nel corso, preferibilmente Giulio Carlo Argan, L’arte moderna 1770-1970, Firenze 1970, o in alternativa Irene Baldriga, Dentro l'arte edizione rossa, 3, Dal Neoclassicismo a oggi, Milano 2016, da integrarsi con Anty Pansera e Maurizio Vitta, Guida all'arte contemporanea, Casale Monferrato 1986; Jean Starobinski, La scoperta della libertà 1700-1789, Skira, 1965; Giulio Carlo Argan, Il Neoclassicismo, a cura di Maurizio Fagiolo dell’Arco, Bulzoni, Roma 1968; Hugh Honour; Neoclassicism, Pelican History of Art, Harmondsworth 1968 (trad. it. Il Neoclassicismo, Einaudi, Torino 1980 e 1993); Mario Praz, Gusto neoclassico, terza edizione aggiornata e notevolmente accresciuta, Milano, Rizzoli, 1974 (ed. ingl. On Neoclassicism, Thames & Hudson, London 1969); The Age of Neo-classicism, catalogo della mostra (Londra, Royal Academy e Victoria & Albert Museum), London 1972; Storia dell’arte italiana. Parte seconda. Dal Medioevo all’Ottocento. Volume secondo. Dal Cinquecento all’Ottocento. II. Settecento e Ottocento, saggi di Anna Ottani Cavina, Roberto Gabetti, Amerigo Restucci, e Sandra Pinto, Einaudi, Torino 1982; Johann Joachim Winckelmann, Il bello nell’arte. Scritti sull’arte antica, introduzione di David Irwin, Einaudi, Torino 1983 e 1999, David Irwin, Neoclassicism, Phaidon, London 1997; Paola Barocchi (a cura di), Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, Einaudi, Torino 1998; Edgar Peters Bowron e Joseph J. Rishel (a cura di), Art in Rome in the Eighteenth Century, catalogo della mostra (Philadelphia Museum of Art), Filadelfia 2000; Fernando Mazzocca, L’ideale classico. Arte in Italia tra Neoclassicismo e Romanticismo, Neri Pozza, Vicenza 2002; Fernando Mazzocca (a cura di), Il Neoclassicismo in Italia da Tiepolo a Canova, catalogo della mostra (Milano, Civico Museo d’Arte contemporanea), Skira, Milano 2002; Carlo Sisi (a cura di), L’Ottocento in Italia. Le arti sorelle. Il Neoclassicismo 1789-1815, Electa, Milano 2005; Antonio Pinelli, Il Neoclassicismo nell’arte del Settecento, Carocci, Roma 2005; Chiara Savettieri, Dal Neoclassicismo al Romanticismo. Le fonti per la Storia dell’arte, Carocci, Roma 2006; Liliana Barroero, Le Arti e i Lumi. Pittura e scultura da Piranesi a Canova, Torino 2011; Stefano Grandesso, Fernando Mazzocca, Canova – Thorvaldsen. La nascita della scultura moderna, catalogo della mostra (Milano, Gallerie d’Italia), Skira, Milano 2019. Ulteriore materiale verrà trasmesso agli studenti durante il corso.
A comprehensive handbook discussing the historical period examined in the course, preferably Giulio Carlo Argan, L’arte moderna 1770-1970, Florence 1970, or, alternatively, Irene Baldriga, Dentro l'arte edizione rossa, 3, Dal Neoclassicismo a oggi, Milan 2016, to be integrated with Anty Pansera and Maurizio Vitta, Guida all'arte contemporanea, Casale Monferrato 1986; Jean Starobinski, La scoperta della libertà 1700-1789, Geneva 1965; Giulio Carlo Argan, Il Neoclassicismo, ed. Maurizio Fagiolo dell’Arco, Rome 1968; Hugh Honour; Neoclassicism, Harmondsworth 1968; Mario Praz, On Neoclassicism, London 1969; The Age of Neo-classicism, exhibition catalogue (London, Royal Academy and Victoria & Albert Museum), London 1972; Storia dell’arte italiana. Parte seconda. Dal Medioevo all’Ottocento. Volume secondo. Dal Cinquecento all’Ottocento. II. Settecento e Ottocento, essays by Anna Ottani Cavina, Roberto Gabetti, Amerigo Restucci and Sandra Pinto, Turin 1982; Johann Joachim Winckelmann, Il bello nell’arte. Scritti sull’arte antica, with an introduction by David Irwin, Turin 1983 and 1999, David Irwin, Neoclassicism, London 1997; Paola Barocchi, ed., Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, Turin 1998; Edgar Peters Bowron and Joseph J. Rishel, eds., Art in Rome in the Eighteenth Century, exhibition catalogue (Philadelphia Museum of Art), Philadelphia 2000; Fernando Mazzocca, L’ideale classico. Arte in Italia tra Neoclassicismo e Romanticismo, Neri Pozza, Vicenza 2002; Fernando Mazzocca, ed., Il Neoclassicismo in Italia da Tiepolo a Canova, exhibition catalogue (Milan, Civico Museo d’Arte contemporanea), Milan 2002; Carlo Sisi, ed., L’Ottocento in Italia. Le arti sorelle. Il Neoclassicismo 1789-1815, Milan 2005; Antonio Pinelli, Il Neoclassicismo nell’arte del Settecento, Rome 2005; Chiara Savettieri, Dal Neoclassicismo al Romanticismo. Le fonti per la Storia dell’arte, Carocci, Rome 2006; Liliana Barroero, Le Arti e i Lumi. Pittura e scultura da Piranesi a Canova, Turin 2011; Stefano Grandesso and Fernando Mazzocca, Canova – Thorvaldsen. La nascita della scultura moderna, exhibition catalogue (Milan, Gallerie d’Italia), Milan 2019. More literature will be given during the lessons.
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscenze e comprensione: conoscere i protagonisti e le principali correnti stilistiche e tematiche del Neoclassicismo in Italia. • Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper collocare con buona precisione nel tempo e ricondurre nel contesto di una nazione e di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte. • Espressione di giudizi: saper valutare il ruolo e l’importanza, all’interno della cultura italiana ed europea della seconda metà del Settecento e del periodo napoleonico, di una specifica opera d’arte e della produzione di un dato artista nel suo complesso. • Abilità nella comunicazione: saper descrivere la personalità di un dato artista in generale e le tematiche di un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura formale e di interpretazione iconografica e operando in autonomia collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. • Capacità di studio: saper elaborare criticamente le nozioni e i concetti essenziali appresi in modo da poter affrontare lo studio e l’approfondimento di ulteriori personalità e fenomeni artistici connotanti l'età del Neoclassicismo non solo in Italia ma anche negli altri Paesi europei.
Detailed insights into the iconography of single works of art and a careful reconstruction of their historical contexts will allow students to properly understand and discuss the most important Neoclassical artists active in Italy, both through their personal styles and the iconography of their works.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una buona conoscenza della storia política e culturale europea tra la Guerra di Successione austriaca e il Congresso di Vienna.
A good knowledge of European political and cultural history between the War of the Austrian Succession and the Congress of Vienna.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con possibili sopralluoghi, se le circostanze lo consentiranno, a musei ed eventualmente a mostre temporanee. Si dedicherà spazio a forme di didattica innovativa, con esercitazioni di ricerca di materiali visivi, documentari e bibliografici attraverso la rete e introduzione all'uso delle principali basi dati.
Oral lessons and, if possible, one or more visits to museums of art and/or temporary exhibitions. Some time will be devoted to innovative teaching methods, including search of visual, documentary and literary materials on the internet and an introduction to the use of most common databases.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address . No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, di durata compresa tra i venti e i trenta minuti e costituito da quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali sul computer. In particolare, si valuteranno: 1. la conoscenza di base dei più importanti pittori, scultori e architetti del periodo neoclassico che operarono sul territorio italiano, anche in rapporto alle coeve espressioni letterarie, teatrali e musicali e più in generale al pensiero del tempo (a tale aspetto verrà attribuito il 40% della valutazione complessiva); 2. la capacità di riconoscere e riferire a un dato ambito culturale alcune opere d’arte proposte attraverso fotografie mostrate sul computer (30% della valutazione complessiva); 3. la capacità di analizzare criticamente lo stile e l’iconografia delle opere d’arte del periodo studiato usando una terminologia chiara e corretta (30% della valutazione complessiva).
Oral, between twenty and thirty minutes long and consisting of four questions approximately, at least two of which will be of general nature on the course and two will be related to the analysis and commentary of Neoclassical works of art through observation of digital images on a computer.
Programma esteso/Content
• unità didattica 1: Dal Classicismo al Neoclassicismo. La cultura artistica italiana alla metà del Settecento tra Arcadia e Accademia (6 ore) . • unità didattica 2: Il nuovo rapporto con l'Antico e l'influsso del pensiero di Winckelmann. Piranesi, Batoni, Mengs (6 ore). • unità didattica 3: Le Accademie Clementina e di Brera. Architettura e decorazione e il dibattico teorico. Bottari, Milizia, Temanza. Piermarini, Selva (6 ore). • unità didattica 4: Dal Neoclassicismo etico al Neoclassicismo civile e politico e il ruolo dei Francesi. David e la sua scuola. Giani, Landi, Appiani, Camuccini, Bossi, Palagi (6 ore). • unità didattica 5: Antonio Canova e la scultura neoclassica (6 ore).
A detailed survey of the various aspects of Neoclassical art in Italy, between the second half of the XVIII century and the end of the Napoleonic period, through the analysis of critical texts and exemplary paintings and sculptures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscere i principali artisti e movimenti artistici del Neoclassicismo attivi in Italia nelle loro diverse correnti stilistiche e nelle tematiche religiose e profane da loro più frequentemente affrontate. Orientarsi nei rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le componenti filosofiche, politiche, letterarie, sociali e religiose sottese alla creazione artistica. Collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un preciso ambito artistico-culturale le singole opere d’arte. Acquisire una più profonda consapevolezza critica della storia e della cultura italiana ed europea della cosiddetta Età dei Lumi. Distinguere i concetti essenziali degli argomenti d’esame ed elaborarli criticamente, alla luce della nazionalità degli autori e dell'epoca in cui sono stati espressi, in modo da cogliere le sfumature interpretative di opere e fatti artistici del Neoclassicismo.
Students will be expected to analyze properly single works of Neoclassical art and reconstruct their historical, political, literary and philosophical contexts.
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese e italiano
English and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI PERFORMANCE E LIVE ART BRITANNICI (1960-2020)
INTRODUCTION TO PERFORMANCE STUDIES WITH EXAMPLES FROM BRITISH PERFORMANCE AND LIVE ART (1960-2020)
Testi di riferimento/Textbooks
* Ross Brown, Sound Effect (Methuen) * Maria Chatzichristodoulou (ed.), Live Art in the UK Contemporary Performances of Precarity * Nicholas Ridout, Stage Fright, Animals, and Other Theatrical Problems * Harriet Curtis & Martin Hargreaves, a cura di, Kira O’Reilly: Untitled (Bodies) (Intellect)
* Ross Brown, Sound Effect (Methuen) * Maria Chatzichristodoulou (ed.), Live Art in the UK Contemporary Performances of Precarity * Nicholas Ridout, Stage Fright, Animals, and Other Theatrical Problems * Harriet Curtis & Martin Hargreaves, a cura di, Kira O’Reilly: Untitled (Bodies) (Intellect)
Obiettivi formativi/Mission
* Fornire un panorama sul teatro contemporaneo in relazione all'esperienza dello spettatore * Analizzare i cambiamenti nel ruolo dello spettatore con l'aiuto di testi critici scelti (in italiano e inglese) * Mettere in pratica attraverso la visione di spettacoli la capacità dello studente di essere spettatore attivo e autoriflessivo, anche attraverso la scrittura di memorie.
* To offer an overview of contemporary theatre from the perspective of the spectator's experience. * To investigate the changing role of the spectator with the help of critical bibliography (in Italian and English). * To enable the skills of active and reflexive spectatorship through the practical experience of going to see live shows and the writing of personal memoirs.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello di inglese B2 (per gli studenti di Letteratura ingleser Specialistica)
English B2 level (for the students of Letteratura inglese specialistica)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online con eventuali momenti in presenza
Lectures; group discussions of audiovisual materials; exercises on the writing of memoirs; watching live performances as integral part of the module. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online, integrated by some live meetings if possible.
Altre informazioni/Further information
Gli artisti, le performances e i video oggetto del modulo saranno indicati a inizio del corso e pubblicati sull'area DIR del modulo
All materials on artists and companies examined in the module will be found on the DIR page of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per i frequentanti (80% delle lezioni): un paper scritto (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese, in italiano per quelli di Letteratura e spettacolo teatrale), min. 10 cartelle di 2000 battute, su un tema di approfondimento del modulo concordato con il docente. Tutti coloro che non possono frequentare almeno 80% delle lezioni, oltre al paper scritto di cui sopra, dovranno caricare brevi compiti per dimostrare di avere studiato i testi e i materiali condivisi sul DIR. Per tutti: due memorie (min. 5 cartelle) su spettacoli indicati dal docente che gli studenti dovranno andare a vedere (o visionare in streaming digitale in caso di chiusura dei teatri). Peso della valutazione: paper 90%, memorie 10%. La scrittura del paper permette allo studente di prendere in esame un caso studio di un artista o compagnia attraverso la documentazione di due spettacoli, così da mettere in pratica gli strumenti di analisi e descrizione dell’evento performativo esemplificati a lezione. Le due memorie permetteranno di sviluppare la capacità di attenzione, riflessione e scrittura a partire dal ruolo attivo di spettatore di due spettacoli dal vivo (in caso di lockdown prolungato, registrati o in streaming).
The exam will consist of a written paper (in English for students of English literature, in Italian for those of Theatre Studies), with a required length of 20.000 characters, on a topic agreed upon with the teacher. The argumentative essay should comply with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two scientific sources), according to guidelines provided by the teacher. The students will be allowed two chances to revise the essay in order to meet the required standard. The students unable to attend at least 80% of lessons will be required to write short feedbacks for every text or visual material published on DIR. Each student is required to watch two performances agreed upon with the teacher, writing a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided. Evaluation ratio: paper 90%, memoirs 10%. The written paper is designed to demonstrate the analytical and descriptive skills applied to the case study of two chosen performances by an artist or company, on the basis of available documentation and critical material. The memoirs are designed to demonstrate the degree of attention, reflection and writing skill in giving a personal account of the student’s own active role as a spectator. The two performances will either be attended live, or watched in a digitally recorded format, depending on the circumstances.
Programma esteso/Content
Il modulo offre una introduzione e una metodologia di base per gli studi sul teatro e la performance, incentrati sulla nozione interdisciplinare di "performance"; presenta una campionatura di teatro e performance prodotti in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, per discutere concretamente i concetti sviluppati nella parte teorica. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente attraverso la scrittura di memorie come esempio di "archivio affettivo" dello spettatore. I materiali saranno sia in italiano che in inglese, rivolti alle due tipologie di studenti: Letteratura inglese A spec. e il modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
The module offers a basic methodological introduction to theatre and performance studies, focusing on the interdisciplinary notion of "performance". It also presents some samples of theatre and performance produced in Britain since the 1960's in order to discuss in a more practical way the theoretical notions introduced in the first part. Students will have the chance to discuss relevant recorded documentation of British artist and companies. An integrated part of the module is going to see two live performances, agreed upon with the teacher, and the writing of memoirs as a practical instance of a spectatorial "affective archive". The materials will be both in English and Italian, geared to the different type of students attending the module: MA students of Letteratura inglese A Spec. and students taking the module of Letteratura e spettacolo teatrale.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: acquisire una conoscenza di base delle principali forme del teatro contemporaneo (inclusa varie forme performative); sapere inserire i mutamenti del ruolo dello spettatore nella storia e cultura dal secondo Novecento a oggi; avere maggiori strumenti per sapere “leggere” uno spettacolo di arti performative contemporanee. * * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: un interesse più sviluppato per le arti performative contemporanee, sostenuto da una maggiore consapevolezza dell’importanza dello spettatore nella creazione di significato; sviluppo di un maggior coinvolgimento nelle forme di arte partecipata, accompagnato da una migliore capacità di parlarne e scriverne dal punto di vista di uno spettatore attivo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to gain a basic knowledge of the main forms of contemporary theatre (including a number of performance genres); to relate the changes in the role of the spectator to the history and culture of late XX and early XXI centuries; to develop skills to “read” contemporary performances. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: a more developed interest in contemporary performing arts, sustained by a heightened sense of the importance of the spectator in the creation of meaning; a sense of ownership in participatory art forms and an increased capacity to speak and write about them from an engaged spectator’s point of view.
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Luigi Pirandello passa per essere uno dei grandi nemici del cinema. In effetti il grande scrittore e drammaturgo siciliano non ha mancato di esprimere, a più riprese, la propria ostilità alla Settima Arte, già a partire dal celebre romanzo “Quaderni di Serafino Gubbio operatore” del 1925 (elaborazione della precedente opera “Si gira...” del 1916). La difesa strenua del teatro da parte di Pirandello, esplicitata, ad esempio, nel Convegno Volta del 1934, viene ricordata (e contestata) persino da Walter Benjamin nel suo breve e fondamentale trattato “L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica” del 1936. Eppure Pirandello cercò di avvicinarsi ostinatamente al cinema che segretamente lo affascinava. Con lui in vita furono realizzati vari film tratti da sue opere. Concesse i diritti. Di uno in particolare, nato in verità da un soggetto originale commissionato, si è molto discusso: si tratta di “Acciaio”, diretto a Terni nel 1933 dal grande documentarista tedesco Walter Ruttman, con il quale Pirandello non ebbe rapporti facili. Come per paradosso lo scrittore morì nel dicembre 1936 per le complicazioni di una polmonite contratta sul set di un film, “Il fu Mattia Pascal”, ricavato dal suo bellissimo romanzo del 1904. La riflessione sul rapporto tra Pirandello e il cinema in poco più di un decennio (dal 1925 al 1936) consente di sviluppare molti temi relativi alla storia del cinema e delle teorie sul cinema. Ad esempio il passaggio tra il muto e il sonoro, le fortune del cinema russo e tedesco negli anni venti, l’analisi sulla Settima Arte da parte di Benjamin, l’avvento del cinema delle dittature (Walter Ruttman fu uno dei grandi esponenti del cinema nazista). Non va dimenticato che Pirandello vince il Premio Nobel nel 1934 in pieno fascismo.
Luigi Pirandello is one of the great enemies of cinema. In fact, the great sicilian writer and playwright did not fail to express his hostility to the Seventh Art on more occasions, starting from the famous novel "Quaderni di Serafino Gubbio operator" of 1925 (elaboration of the previous novel "Si gira .. . ”of 1916). Pirandello's strenuous defense of the theater, explained, for example, in the Convegno Volta of 1934, is remembered (and contested) even by Walter Benjamin in his brief and fundamental treatise “The work of art in the era of its reproducibility technique ”of 1936. Yet Pirandello stubbornly tried to approach the cinema that secretly fascinated him. Various films based on his works were made with him alive. He granted the rights. Of one in particular, born in truth from an original commissioned subject, there has been much discussion: it is "Acciaio", directed in Terni in 1933 by the great german documentary maker Walter Ruttman, with whom Pirandello had no easy relations. As a paradox, the writer died in december 1936 from the complications of pneumonia contracted on the set of a film, "Il fu Mattia Pascal", derived from his beautiful 1904 novel. Reflection on the relationship between Pirandello and cinema in just over a decade (from 1925 to 1936) allows us to develop many themes relating to the history of cinema and theories of cinema. For example the transition between the silent and the sound, the fortunes of Russian and German cinema in the 1920s, Benjamin's analysis of the Seventh Art, the advent of dictatorship cinema (Walter Ruttman was one of the great exponents of cinema Nazi). It should not be forgotten that Pirandello won the Nobel Prize in 1934 in full fascism period.
Testi di riferimento/Textbooks
Appunti sul Dir a cura del docente Bertetto P (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet, Torino, 2003. Francesco Callari, Pirandello e il cinema, Marsilio, Venezia 1991
Notes on Dir by the teacher Bertetto P (edited by), Introduction to the history of cinema, Utet, Turin, 2003. Francesco Callari, Pirandello e il cinema, Marsilio, Venezia 1991
Obiettivi formativi/Mission
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e, in particolare, nel periodo tra il 1925 e il 1936. Il corso non mancherà di dare qualche indicazione di storia della critica cinematografica e di analisi filmica.
To provide tools for orientation in the history of cinema and, in particular in the period between 1925 and 1936. The course will not fail to give some indications of history of film criticism and film analysis.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una curiosità non casuale per il cinema e una sufficiente conoscenza della storia del '900.
A non-random curiosity for the cinema and a enough knowledge of the history of the '900.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio costante di proiezioni. Esercitazioni.
Frontal lessons with aid of projections. Exercices.
Altre informazioni/Further information
Altri materiali di carattere letterario e storico sul Dir.
Other literary and historical materials on Dir.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Confronto in aula e successivi esami.
Classroom discussion and subsequent exams.
Programma esteso/Content
Sarà successivamente inserito sul Dir.
Will be Inserates on the Dir.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Una migliore conoscenza della storia del cinema specie nel periodo di passaggio dal muto al sonoro.
A better knowledge of the history of cinema especially of the period of transition from silent tu sound moovie.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento/Textbooks
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) (accessibile anche come ebook su MLOL in diverse edizioni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (disponibile su MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (disponibile su MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (disponibile su MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive) (disponibile su MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (disponibile su MLOL).
required reading: 1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 ( (with an essay by Bruno Bongiovanni) (available on MLOL) 3. Choose one from the following: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (available on MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012; M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (available on MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (available on MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (available on MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (available on MLOL).
Obiettivi formativi/Mission
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente.
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni.
Lecture-based.
Altre informazioni/Further information
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in the middle school.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata sul Manifesto di Karl Marx a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. La relazione dovrà essere caricata sul DIR almeno una settimana prima dell'appello nella sezione compiti. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30. Scopo di questa parte è valutare la capacità di sviluppare un pensiero critico e analitico. Il voto deriverà dalla somma algebrica delle tre votazioni parziali, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia. La registrazione del voto avverrà in presenza. In caso di emergenza sanitaria legata al COVID-19 le modalità di verifica dell'apprendimento ai punti 1 e 2 saranno svolte nel rispetto delle indicazioni rettorali e secondo modalità che saranno prontamente comunicate. Il punto 3 resterà invariato.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points). Students are required to be present when recording the grade.
Programma esteso/Content
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1789 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
The aim is to prepare students for the future by equipping them with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present.
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FONZI PAOLO ANDREA GIOVANNI
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia globale dal 1870 ad oggi.
Global history from 1870 to the present.
Testi di riferimento/Textbooks
Manuale consigliato: Lucio Caracciolo, Adriano Roccucci, Storia Contemporanea. Dal mondo europeo al mondo senza centro, Le Monnier università-Mondadori education, 2017 Oltre al manuale gli studenti dovranno scrivere un breve paper su un volume a scelta tra i seguenti: 1. M. Mazower, Democrazie e totalitarismi nel XX secolo, Garzanti, 2000 (o edizione successiva) (Disponibile su MLOL) 2. R. Gerwarth, La rabbia dei vinti. La guerra dopo la guerra. 1917-1923, 2017 (Disponibile su MLOL). 3. K. Patel, Il New Deal. Una storia globale, Einaudi 2018. 4. N. Stargardt, La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945, Neri Pozza 2019 (Disponibile su MLOL) 5. S. Neitzel - H. Welzer, Soldaten. Le intercettazioni dei militari tedeschi prigionieri degli Alleati, Garzanti, 2012. 6. P. Fonzi, Oltre i confini. Le occupazioni italiane durante la Seconda Guerra Mondiale, Le Monnier, (sarà pubblicato ad ottobre 2020). 7. F. Romero, Storia della guerra fredda. L'ultimo conflitto per l'Europa, Einaudi, 2014 (Disponibile su MLOL). 8. S. Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917 - 1991, Einaudi 2012 (Disponibile su MLOL). Approfondimento (facoltativo): Jürgen Osterhammel, Niels P. Petersson, Storia della globalizzazione: dimensioni, processi, epoche, Il mulino, 2005.
Textbook: Lucio Caracciolo, Adriano Roccucci, Storia Contemporanea. Dal mondo europeo al mondo senza centro, Le Monnier università-Mondadori education, 2017 Along with the textbook, students are required to write a paper on a monograph chosen from the following list: 1. M. Mazower, Democrazie e totalitarismi nel XX secolo, Garzanti, 2000 (o edizione successiva) (Available on MLOL) 2. R. Gerwarth, La rabbia dei vinti. La guerra dopo la guerra. 1917-1923, 2017 (Disponibile su MLOL). 3. K. Patel, Il New Deal. Una storia globale, Einaudi 2018. 4. N. Stargardt, La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945, Neri Pozza 2019 (Available on MLOL) 5. S. Neitzel - H. Welzer, Soldaten. Le intercettazioni dei militari tedeschi prigionieri degli Alleati, Garzanti, 2012. 6. P. Fonzi, Oltre i confini. Le occupazioni italiane durante la Seconda Guerra Mondiale, Le Monnier, (due to be published in October 2020). 7. F. Romero, Storia della guerra fredda. L'ultimo conflitto per l'Europa, Einaudi, 2014 (Available on MLOL). 8. S. Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917 - 1991, Einaudi 2012 (Available on MLOL). Approfondimento (optional): Jürgen Osterhammel, Niels P. Petersson, Storia della globalizzazione: dimensioni, processi, epoche, Il mulino, 2005.
Obiettivi formativi/Mission
Sviluppare negli studenti la capacità di: - individuare le principali fasi e punti di svolta del periodo in oggetto, - leggere una monografia storica, - analizzarne il contenuto in un breve saggio scritto, - comprendere e analizzare criticamente fonti storiche, - discutere con la comunità degli apprendenti le proprie idee e i propri dubbi.
Aim of the course is to enable the students to: - recognize the major turning points in the timeline of the studied period, - to read a historical monograph, - to provide a critical account of its content in written form, - to understand and critically analyze historical sources, - to discuss with the community of learners their ideas and doubts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessun prerequisito specifico è richiesto. Si raccomanda di rivedere brevemente il manuale di storia contemporanea usato a scuola.
None. A short review of the school textbook is advisable.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni orali in classe con utilizzo di materiale audio-visivo. Durante la lezione il docente inviterà gli studenti a partecipare a discussioni e chiederà loro brevi riassunti orali di quanto detto. L'adozione di tali metodi è condizionata al mantenimento della didattica in presenza e potrebbe cambiare se la situazione sanitaria lo richiedesse.
Lectures. During the lectures the lecturer will invite the students to take part in discussions with their colleagues. At the start of each meeting, the lecturer may invite the students to give a short summary of the previous lecture. Methods may change in case public health conditions require a shift to online-teaching.
Altre informazioni/Further information
Gli obiettivi e i contenuti del corso tengono conto di quanto stabilito dal DM 616/2017 e suoi allegati al fine del riconoscimento dei 24 cfu Pre-concorso per l'ambito D (Metodologie e tecnologie didattiche).
Gli obiettivi e i contenuti del corso tengono conto di quanto stabilito dal DM 616/2017 e suoi allegati al fine del riconoscimento dei 24 cfu Pre-concorso per l'ambito D (Metodologie e tecnologie didattiche).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica consisterà in: 1. un esame scritto di 4 domande in forma aperta valutate con un punteggio da 1 a 5 ognuna (totale 20 punti) 2. una relazione di ca. 10.000 caratteri da svolgere a casa e consegnare prima dell'esame riguardante la monografia scelta tra quelle indicate nella seconda parte della bibliografia. La relazione sarà valutata con un punteggio da 1 a 10. Il voto finale si comporrà dei voti ottenuti nelle verifiche 1 e 2. La modalità di verifica potrebbe cambiare qualora la situazione sanitaria rendesse necessarie verifiche online.
The exam will consist of 1. a written test with 4 open-ended questions, each graded from 1 to 5 (total: 20 points) 2. a written paper of ca. 10.000 characters to be submitted before the written exam takes place. The paper will provide a critical account of the monograph chosen from the list contained in the bibliography. It will be graded with a mark from 1 to 10.
Programma esteso/Content
Il corso sarà articolato come segue: Unità 1. Introduzione I: il lungo XIX secolo, le rivoluzioni, l'industrializzazione (cap. 1-9) Unità 2. Introduzione II: Nazionalismo e imperialismo 1870-1914 (cap. 1-9) Unità 3. La Prima guerra mondiale: le operazioni sui diversi fronti, le culture della violenza, il mutamento sociale e istituzionale (cap. 10-11) Unità 4. L'ordine di Versailles: crollo degli imperi e ordine wilsoniano (cap. 12) Unità 5. Rivoluzioni nell'Impero russo e fondazione dell'URSS (cap. 13). Unità 6. Crisi del capitalismo in Europa e negli USA (cap. 14-15) Unità 7. La Germania di Hitler e la sfida all'ordine di Versailles (cap. 16) Unità 8. La Seconda Guerra Mondiale I: cause, fasi principali (cap. 17) Unità 9. La Seconda Guerra Mondiale II: le società in guerra, il Nuovo ordine nazionalsocialista, l'Olocausto, la resistenza, la guerra fuori dall'Europa (cap. 18) Unità 10. Dopoguerra, ricostruzione, guerra fredda (cap. 19-20) Unità 11. Decolonizzazione e conflitti al di fuori del mondo occidentale (cap. 21-22) Unità 12. La destalinizzazione, il disgelo, l'Italia negli anni '50 e '60 (cap. 19-23) Unità 13. Crisi e caduta del socialismo reale (cap. 24) Unità 14. Gli anni '90 in Italia e in Europa (cap. 25-26) Unità 15. Il mondo senza centro (cap. 27).
Lectures will follow the outline below. Unit 1. Introduction I: the long 19th century, revolutions, industrialization (ch. 1-9) Unit 2. Introduction II: nationalism and imperialism 1870-1914 (ch. 1-9) Unit 3. The First World War: operations on different fronts, cultures of violence, social and institutional change (ch. 10-11) Unit 4. The Versailles postwar order: collapse of Empires and new Wilsonian order (ch. 12) Unit 5. Revolutions in the Russian Empire and the foundation of the USSR (ch. 13). Unit 6. The crisis of capitalism in Europe and the USA (ch. 14-15). Unit 7. Hitler's Germany and the challenge to the Versailles order (ch. 16). Unit 18. The Second World War I: causes and main phases (ch. 17) Unit 9. The Second World WarII: societies at war, the National Socialist New Order, the Holocaust, the resistance, war outside Europe (ch. 18). Unit 10. Postwar, reconstruction and cold war (ch. 19-20) Unit 11. Decolonization and conflicts outside the Western world (21-22) Unit. 12. Destalinization, the Khrushchev thaw, Italy in the 50ies and 60ies (ch. 19.23) Unit 13. Crisis and fall of real socialism (ch. 24) Unit 14. The 90ies in Italy and Europe (ch. 25-26) Unit 15. A world without a center (ch. 27).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Comprendere ed illustrare i maggiori eventi della storia contemporanea. Acquisire le principali categorie politiche, sociali e culturali per comprendere il presente.
Being able to understand and recount the main events of the past century and to apply key political, social and cultural categories to understand the reality we live in.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
La nascita del ritratto moderno nel primo Rinascimento
The birth of Renaissance Portraiture in Early Renaissance
Testi di riferimento/Textbooks
STUDENTI FREQUENTANTI - Boskovits, Miklós, “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – I”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 255-263; “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – II”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 335-342 (PDF su D.I.R.). - Butterfield, Andrew, La rinascita del ritratto scolpito nella Firenze del Quattrocento, in La primavera del Rinascimento. La scultura e le arti a Firenze 1400-1460, catalogo della mostra (Firenze, Palazzo Strozzi, 23 marzo-18 agosto 2013; Parigi, Musée du Louvre, 26 settembre 2013-6 gennaio 2014), a cura di Beatrice Paolozzi Strozzi e Marc Bormand, Mandragora, Firenze 2013, pp. 212-221 (saranno fornite indicazioni). - Castelnuovo, Enrico, Ritratto e società in Italia. Dal Medioevo all’avanguardia, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2015 (parti indicate a lezione), (in commercio). - Collareta, Marco, “Le “luci della fiorentina gloria”, in Artista, 1991, pp. 136-143 (PDF su D.I.R.). - Shearman, John, “Ritratti e poeti”, in Only connect . Arte e spettatore nel Rinascimento italiano, Jaca Book, Milano 1995, pp. 108-148. (Biblioteca DISUM = 700.D.709.024.SHEAJ.1; PDF su D.I.R.) - Warburg, Aby, La rinascita del paganesimo antico, Firenze (1932) 1996, (“Arte del ritratto e borghesia fiorentina”, pp. 109-146 e “Le ultime volontà di F. Sassetti”, pp. 211-246), oppure edizione Abscondita, Milano 2015 (in commercio). ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione, brevi saggi, testi e schede delle opere verranno indicati (ed eventualmente resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: Settis, Salvatore, Montanari, Tomaso, Arte. Una storia naturale e civile. 3. Dal Quattrocento alla Controriforma, Einaudi Scuola (Mondadori Education), Milano 2019 (in commercio).
STUDENTS ATTENDING - Boskovits, Miklós, “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – I”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 255-263; “Studi sul ritratto fiorentino quattrocentesco – II”, in Arte Cristiana, 1997, 85, pp. 335-342 (PDF su D.I.R.). - Butterfield, Andrew, La rinascita del ritratto scolpito nella Firenze del Quattrocento, in La primavera del Rinascimento. La scultura e le arti a Firenze 1400-1460, catalogo della mostra (Firenze, Palazzo Strozzi, 23 marzo-18 agosto 2013; Parigi, Musée du Louvre, 26 settembre 2013-6 gennaio 2014), a cura di Beatrice Paolozzi Strozzi e Marc Bormand, Mandragora, Firenze 2013, pp. 212-221 (saranno fornite indicazioni). - Castelnuovo, Enrico, Ritratto e società in Italia. Dal Medioevo all’avanguardia, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2015 (parti indicate a lezione), (in commercio). - Collareta, Marco, “Le “luci della fiorentina gloria”, in Artista, 1991, pp. 136-143 (PDF su D.I.R.). - Shearman, John, “Ritratti e poeti”, in Only connect . Arte e spettatore nel Rinascimento italiano, Jaca Book, Milano 1995, pp. 108-148. (Biblioteca DISUM = 700.D.709.024.SHEAJ.1) - Warburg, Aby, La rinascita del paganesimo antico, Firenze (1932) 1996, (“Arte del ritratto e borghesia fiorentina”, pp. 109-146 e “Le ultime volontà di F. Sassetti”, pp. 211-246), oppure edizione Abscondita, Milano 2015 (in commercio). WARNING: further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: Settis, Salvatore, Montanari, Tomaso, Arte. Una storia naturale e civile. 3. Dal Quattrocento alla Controriforma, Einaudi Scuola (Mondadori Education), Milano 2019 (in commercio).
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua svolgimenti cronologici e tematici, di condurre lo studente a conoscere le dinamiche che, dal tardo Medioevo al primo Rinascimento, hanno portato alla nascita ed allo sviluppo del ritratto moderno tra XIV° e l’inizio del XVI° secolo. La storia della nascita del ritratto moderno sarà costruita attraverso l’analisi di alcune fondamentali opere del tardo Medioevo e del primo Rinascimento, tra le quali opere di Masaccio, Jan van Eyck, Piero della Francesca, Andrea Mantegna, Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Raffello, Tiziano, con ampio confronto con alcuni fondamentali busti ritratti scolpiti. Attraverso l’analisi di uno dei temi portanti della storia dell’arte del Rinascimento ‒ e cioè quello della rappresentazione e dell’identificazione sociale dell’individuo ‒, gli obiettivi formativi sono fissati nei seguenti punti: a) conoscenza di un segmento di primaria importanza della storia dell’arte moderna e acquisizione di conoscenza riguardo ai principali artisti e opere coinvolti nella storia della nascita del ritratto nella prima età moderna. b) comprensione dei meccanismi della raffigurazione dell’individuo in età moderna; c) acquisizione della consapevolezza delle logiche che sovrintendono la costruzione ed autocostruzione dell’identità del soggetto attraverso le immagini; d) acquisizione della capacità di valutare criticamente quanto appreso e di utilizzare i principi che hanno guidato la nascita della ritrattistica rinascimentale per comprendere e interpretare le diverse modalità dell’utilizzo dell’immagine nella contemporaneità. e) capacità di utilizzare e comunicare le conoscenze acquisite a gruppi di coetanei e non coetanei (non specialisti) in maniera formale e competente, anche se non specialistica. Obiettivo disciplinare non secondario è inoltre quello di fornire un quadro relativo al contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui la nascita del ritratto moderno avvenne e prese forma. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
The course aims, through a path that follows chronological and thematic developments, to lead the student to know the dynamics that, from the Late Middle Ages to the Early Renaissance, led to the birth and development of the Modern Portraiture between the XIVth and the beginning of XVIth Century. The history of the birth of the Modern Portraiture will be built through the analysis of some fundamental paintings and piece of sculpture of the Late Middle Ages and the Early Renaissance, including works by Masaccio, Jan van Eyck, Piero della Francesca, Andrea Mantegna, Antonello da Messina, Giovanni Bellini, Sandro Botticelli, Raphael, Titian, with extensive comparisons with some fundamental sculpted portrait busts. Training objectives - Knowledge and understanding: the knowledge and understanding of one of the main themes of the history of Renaissance Art - namely that of the representation and social identification of the individual. The knowledge of a segment of primary importance in the history of art. - Applying knowledge and understanding: understanding the mechanisms of the representation of the individual in the Early Modern Age; awareness of the logic that oversees the construction and self and the identity of the subject through images; know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. - Making judgments: know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. - Communication: illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. - Lifelong learning skills: ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography. In carrying out the lessons, the Italian and European historical and social context in which the birth of the Modern Portraiture took place and developed cannot be overlooked. The course also intends to equip students with a basic vocabulary for the history of art (artistic techniques, restoration, sources), useful for communicating what has been acquired in an appropriate manner.
Prerequisiti/Required background knowledge
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV°-XVIII°), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Se le norme anti COVID19 lo rendessero necessario ed in base alla normativa che verrà eventualmente stabilita dal Rettore UPO, le lezioni si potranno tenere da remoto, nelle modalità che verranno fissate. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date e orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R. Dato l'eventuale perdurare della pandemia dovuta al COVID19, la possibilità di effettuare le visite e relativo calendario verranno concordati nel corso delle lezioni in base alle normative di Ateneo e a quelle di livello regionale e nazionali che saranno vigenti.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. If the anti-COVID19 rules make it necessary and based on the legislation that will eventually be established by the Rector of the UPO, the lessons will be held remotely, in the manner that will be established. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum. Given the possible continuation of the pandemic due to COVID19, the possibility of carrying out the visits and the relative calendar will be agreed during the lessons based on the University regulations and those of the regional and national level that will be in force.
Altre informazioni/Further information
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. L’iscrizione alla D.I.R. è necessaria per ricevere tutte le comunicazioni e gli eventuali inviti per partecipare alle lezioni in streaming (o altra modalità a distanza), nonché per potere acquisire i materiali didattici che verranno messi a disposizione su D.I.R. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it. Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities, Piazza Sant'Eusebio 5, IIIrd floor, room 19. Registration to the D.I.R. it is necessary to receive communications and the invitations to the lessons in streaming, in case this will be the modality of the courses, as well as to be able to acquire teaching materials that will be made available on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are therefore invited to register for the course on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. In caso di sospensione delle attività in presenza dovuta a emergenza pandemica per COVID19 (o altre cause), gli esami potranno tenersi da remoto con modalità che verranno fissate in base alla normativa rettorale UPO che sarà vigente. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, a verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema gli argomenti trattati dal corso, le vicende relative alla storia del ritratto moderno, le figure degli artisti, le opere e le fonti utilizzate a lezione (e.g. eredità della ritrattistica antica, sopravvivenza del ritratto nel Medioevo, rapporto tra ritratto collettivo e ritratto individuale, nascita del ritratto individuale, Antonello da Messina e il ritratto, ritratto di Ginevra Benci, ecc.), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla correttamente in lingua italiana, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). * Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata.
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. In case of suspension of activities in the presence due to a pandemic emergency for COVID19 (or other causes), the exams can be held remotely in a manner that will be established based on the Rectoral UPO legislation that will be in force. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). * For non-attending Students, only on the assigned bibliography.
Programma esteso/Content
Il corso ricostruisce, secondo un andamento cronologico e tematico, la storia della nascita e dello sviluppo del ritratto moderno tra XIV° e l’inizio del XVI° secolo. Dopo una serie di lezioni introduttive al tema del ritratto (fisionomica, somiglianza, tecnica, immagini spiranti), tale storia sarà ricostruita a partire da un breve excursus dedicato alla ritrattistica antica, come nota da fonti e reperti, per poi esaminare brevemente la sopravvivenza del ritratto in epoca medievale e passare quindi a seguire gli svolgimenti moderni della nascita della ritrattistica nel primo Rinascimento. L’analisi prenderà le mosse dalla Cappella Brancacci (Firenze, Santa Maria del Carmine) e dalla figura di Masaccio ritrattista, anche in rapporto alla ritrattistica di Jan van Eyck. Il corso segue poi i complessi svolgimenti legati alle diverse pose, dal profilo (Pisanello, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Piero del Pollaiolo), alla conquista della posa di tre quarti e frontale (busti ritratto in scultura, Piero del Pollaiolo, Botticelli, Verrocchio, Leonardo, Mantegna, Antonello da Messina). Affondi tematici verranno dedicati al ritratto collettivo e ‘civico’, alla celebrazione delle ‘glorie’ attraverso il ritratto, alla posizione degli umanisti riguardo al ritratto, ai rapporti con la ritrattistica europea nel XV° secolo. Uno speciale approfondimento, affidato al dottor Marco Mascolo, cultore della materia, ed autore di una monografia in corso di stampa (Carocci 2020), sarà dedicato, in due lezioni, a Rembrandt ritrattista. Tale sezione conclusiva al corso sarà preceduta da una o due lezioni preparatorie dedicate a Raffaello ritrattista e a Lorenzo Lotto e Tiziano ritrattisti. Lezioni Lezioni 1-2: introduzione al tema del ritratto, lineamenti generali. Lezione 3: il ritratto e l’eredità dell’Antico. Lezioni 4-5: il ritratto nel Medioevo (sino a Petrarca, Simone Martini, Avignone/Giovannetti; Giotto). Lezioni 6-13: la nascita del ritratto moderno: da Masaccio a Leonardo. Lezione 14: Raffaello e il ritratto. Lezione 15: il ritratto della maniera moderna: Lorenzo Lotto e Tiziano. Lezione 16-18: Rembrandt ritrattista (dottor Marco Mascolo, P.h.D., SNS PISA).
The course reconstructs, according to a chronological and thematic trend, the history of the birth and development of the Modern Portraiture between the Fourteenth and Early Sixteenth Centuries. After a series of introductory lectures on the subject of the portrait (physiognomics, likeness, technique), this story will be reconstructed starting from a brief excursus dedicated to Ancient Portraiture, as known from sources and finds, to then briefly examine the survival of the Portraiture in Medieval times and then move on to follow the Modern developments of the birth of Portraiture in the Early Renaissance. The analysis will start from the Brancacci Chapel (Florence, Santa Maria del Carmine) and the role of Masaccio as a portraitist, also in relation to Jan van Eyck's portraiture. The course then follows the complex developments related to the different poses, from the profile (Pisanello, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Piero del Pollaiolo), to the conquest of the three-quarter and frontal pose (portrait busts in sculpture, Piero del Pollaiolo, Botticelli, Verrocchio, Leonardo, Mantegna, Antonello da Messina). Thematic sections will be dedicated to the collective and 'civic' portraiture, to the celebration of 'glories' through portraiture, to the position of the humanists regarding the portraiture, to relations with European portraiture in the Fifteenth Century. A special study, entrusted to Dr. Marco Mascolo, expert on the subject, and author of a monograph in print (Carocci 2020), will be dedicated, in two lessons, to Rembrandt portraitist. This concluding section of the course will be preceded by one or two preparatory lessons dedicated to Raphael as portraitist and Lorenzo Lotto and Tiziano as portraitists. Schedule Lessons 1-2: introduction to the subject of the portrait, general features. Lesson 3: the portrait and the legacy of the Antiquity. Lessons 4-5: the portrait in the Middle Ages (up to Petrarca, Simone Martini, Avignon/Giovannetti; Giotto). Lessons 6-13: the birth of the modern portrait: from Masaccio to Leonardo. Lesson 14: Raphael and the portrait. Lesson 15: Lorenzo Lotto and Tiziano. Lesson 16-18: Rembrandt as portraitist (Doctor Marco Mascolo, P.h.D., SNS PISA).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e capacità di comprensione: conoscenza dei principali svolgimenti della storia del ritratto in epoca rinascimentale, anche in relazione ai precedenti antichi e medievali, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere (ritratti individuali, collettivi, civici) e dell'evoluzione del linguaggio artistico legato alla nascita ed allo sviluppo di questa particolare e importante tipologia figurativa connessa alla raffigurazione (e auto raffigurazione) dell’individuo nel primo Rinascimento; conoscenza, anche se a livello di base, del lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: capacità di identificare, riconoscere e analizzare in maniera appropriata (lessico, metodologia, connessioni) artisti e ritratti da essi prodotti, sapendone qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere il ritratto all’interno del sistema storico che lo ha prodotto in relazione alle diverse tipologie, sia per il ritratto indipendente che collettivo. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti della storia del ritratto moderno e delle sue specificità anche di carattere trasversale e diacronico. Abilità trasversali - capacità di trarre conclusioni: saper dedurre il ruolo storico-culturale e sociale del ritratto come genere fondamentale della figurazione in epoca moderna, in ambito italiano ed europeo (almeno XV° secolo). - abilità comunicative: saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un ritratto o di un gruppo di ritratti del primo Rinascimento, anche in relazione al contesto storico in cui sono stati prodotti. - utilizzazione della conoscenza e capacità di comprensione: saper affrontare, sulla base delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di un ritratto individuale, collettivo o civico anche in rapporto al committente ed al contesto sociale d’origine.
Knowledge and understanding: to know the main developments in the history of the Portraiture in the Early Renaissance period, also in relation to the Ancient and Medieval precedents, or to know the figures of the main artists, of the works (individual, collective, civic portraits) and of the evolution of artistic language related to birth and development of this particular and important figurative typology linked to the representation (and self-representation) of the individual in the Early Renaissance; know, even at a basic level, the disciplinary lexicon useful for reading the sources and documents relating to works of art and artists. Skills: recognize artists and works of art (portraits) they produce, knowing how to historically qualify their contexts of origin, knowing how to recognize the technique and style of the works. Analyze, read and understand Modern Portraiture within the historical system that produced it in relation to the different types, both for independent and collective portraits. Knowing how to use the knowledge acquired in order to transmit and disseminate, in non-specialist areas, the fundamental features of the history of the Modern Portraiture and its specificities, also of a transversal and diachronic nature. Transversal skills - making judgments: knowing how to deduce the historical-cultural and social role of the Portraiture as a fundamental genre of figuration in Modern Age, in the Italian and European context (at least 15th Century). - communication skills: being able to illustrate to a group of non-specialist listeners, using disciplinary language and lexicon, the main characters and contents of a portrait or group of portraits of the Early Renaissance Age, also in relation to the historical context in which they were produced. - applying knowledge and understanding: knowing how to deal, on the basis of the knowledge acquired during the lessons and through the study of the bibliography, the reading and decoding of an individual, collective or civic portrait also in relation to the client and the social context of origin.
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
ANTROPOLOGIA DELLA GLOBALIZZAZIONE
Testi di riferimento/Textbooks
1) appunti del corso 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro, Torino 2008, cap. 1,2,1011 3) P.Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
) notes of the lessons 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro Torino 2008, chapters 12.10,11 3) P.Scarduelli, Per un'antorpologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire competenze in un settore specifico e recente dell'antropologia, sia a livello di campi di indagine che di modelli teorici • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di descrivere in modo appropriato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di esporre le differenze fra diversi approcci teorici e focalizzare gli specifici contributi di ognuno di essi contestualizzandoli nella storia della disciplina • obiettivi - abilità nella comunicazione: Acquisire la capacità di esporre in modo fluido e articolato con un linguaggio appropriato e preciso, utilizzando il lessico tecnico della disciplina • obiettivi - capacità di studio: Acquisire la capacità di fare autonomamente ricerca bibliografica per ampliare le conoscenze oltre il livello delle nozioni di base
objectives: To acquire the following abilities: detailed description, clearness of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographical research
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali
oral lessons
Altre informazioni/Further information
richiesta la frequenza
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Analisi del contributo dato dall'antropologia culturale all'interpretazione dei nuovi scenari e delle dinamiche culturali innescate dalla globalizzazione, con particolare riferimento al risveglio dei nazionalismi su base etnica, ai problemi e ai conflitti generati dai flussi migratori verso l'Europa alla mercificazione delle culture extraeuropee e ai flussi turistici
The course is designed to provide a challanging encounter with a new subject matter of anthropology: cultural and social dynamics of globalization (mass migrations, global tourism, inter-ethnic and religious conflicts, regional nationalism, commoditization of exotic cultures)
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
OUTLINES OF ETHNOLOGY
Testi di riferimento/Textbooks
A) Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, (Seconda edizione) a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università. Solo i capitoli indicati nel documento “MANUALE ROBBINS - PARTI DA STUDIARE.PDF” presente nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it). B) Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it.
A) Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, (Seconda edizione) a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università. See the document “MANUALE ROBBINS - PARTI DA STUDIARE.PDF” available in the directory of the module on DIR (www.dir.uniupo.it/). B) Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini. C) Slides used during the module, which will be available online on DIR platform.
Obiettivi formativi/Mission
• Obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire la conoscenza delle nozioni di base della disciplina: concetti teorici, metodologie e campi d’indagine. Acquisire capacità di pensiero critico necessario per decostruire gli stereotipi più diffusi. Comprendere le molteplicità, le pluralità delle visioni del mondo. Contestualizzare il cambiamento antropologico, avvenuto in Italia a partire dalla metà del Novecento, attraverso alcune nozioni quali: tradizione, modernità, globalizzazione, migrazioni. • Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica e acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese e di comparare dati etnografici. • Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o in un elaborato scritto le tematiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper condurre, sulle basi delle conoscenze acquisite nel modulo, approfondimenti bibliografici. Saper coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione di dati etnografici.
• Objective - knowledge and comprehension: acquiring the knowledge of the basics of the discipline: theoretical concepts of the discipline and of the fields of ethnographic research. Acquiring the critical thinking skills necessary to deconstruct the most common stereotypes. Understanding the multiplicity, the plurality of worldviews. Contextualizing the anthropological change which took place in Italy from the middle of the 20th century through some notions, such as: tradition, modernity, globalization, migration. • Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to be able to identify, to interpret and to place critically some aspects of ethno-anthropological culture critically; to acquire the ability to read texts and documents critically. • Objectives - expression of opinions and judgments: to acquire the ability to analyze and to make personal pronouncements about the concepts learned; to compare ethnographic data. • Objectives - communication skills: to know how to communicate the issues orally or in a written paper by using appropriate terminology. • Objectives - ability to study: to go into the topics through bibliographic research on the basis of the expertise acquired; to combine theoretical and methodological concepts with the observation of ethnographic data.
Prerequisiti/Required background knowledge
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l’ausilio di slide e di video etnografici. Gli studenti saranno coinvolti in discussioni guidate su specifici temi trattati nel modulo didattico.
Lectures, slides and ethnographic video recordings. Students will be involved in guided discussions on specific topics.
Altre informazioni/Further information
In riferimento a quanto stabilito dal Decreto Legislativo del 13 aprile 2017 n. 59 (si veda in particolare l'articolo 5), riguardante i requisiti di accesso al concorso per il percorso FIT, si informano gli studenti che il superamento dell'esame di Etnologia A/Etnologia Magistrale consente di acquisire 6 CFU per per l’ambito antropologico (SSD M-DEA/01 Discipline Demoetnoantropologiche). Il modulo di Etnologia magistrale è mutuato da Etnologia A. Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati ad iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
With reference to the legislative decree of the 13 april 2017 n. 59, students are informed that passing the exam allows to acquire 6 credits for the anthropological disciplinary area (SSD M-DEA/01 Discipline Demoetnoantropologiche). The module of Ethnology (MA degree) is identical to Ethnology A. Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, si struttura in due parti che possono essere sostenute in un’unica data d’esame oppure in due appelli anche non consecutivi. Prima parte (punto A del programma - Robbins Richard H., 2015, Antropologia culturale. Un approccio per problemi, a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università e relative slide). Un test informatizzato composto da trenta domande a risposta multipla. Il tempo concesso per completare la prova è di trenta minuti. Ogni risposta esatta corrisponde a 1 punto e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18 risposte corrette. Seconda parte (punto B del programma - Dei F., a cura di, 2018, Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini e relative slide). Una prova scritta o orale a scelta dello studente. Il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su un tema del programma definito dal docente. Le risposte consentiranno anche di verificare l’abilità comunicativa. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 60 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Anche la valutazione della seconda parte viene espressa in trentesimi: è superata se non inferiore a 18/30. La valutazione finale, sempre espressa in trentesimi, si ottiene dalla media dei voti delle due prove. Il voto finale viene espresso sulla base dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Sufficiente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Minima capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Minima capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Discreta capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Discreta capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da consapevolezza critica. Buona capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Buona capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da una elevate consapevolezza critica. Eccellente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Elevata capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Elevata capacità di acquisire nuove competenze. Comunicazione delle valutazioni. I risultati della prima parte dell’esame saranno pubblicati nell’area DIR del corso nella forma Matricola-Valutazione, mentre il voto finale sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame.
The exam is aimed at verifying the achievement of the learning objectives. The exam is structured in two parts that can be took on a single day or in two consecutive or non-consecutive calls at student’s discretion. First part (Robbins Richard H., 2015, Antropologia culturale. Un approccio per problemi, a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università). The knowledge of the program will be evaluated by an e-test consisting of 30 multiple-choice questions. This e-test lasts 30 minutes. 1 point is given to each correct answer. This part of the exam will be considered successful with a minimum of 18 correct answers. Second part (Dei F., a cura di, 2018, Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini). The knowledge of the program will be evaluated by a written or an oral test. The candidate may choose the way to be tested. During the exam the candidate will have to present his / her knowledge on one topic decided by the teacher. This part will also allow to verify the communication skills. The written test lasts 60 minutes; the oral test lasts 25 minutes approximately. The mark is given on the basis of 30 possible points. This second part of the exam will be considered successful with a minimum score of 18 points. The final mark is determined by taking an average of the two partial marks on the basis of 30 possible points and is assessed according to the following criteria: - from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the discipline and of the ethnographic research field; sufficient ability to understand and to conceptualize the anthropological change which took place in Italy in the 20th century; fair ability to apply the acquired knowledge and to communicate the issues using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills; - From 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance; - From 26 to 28/30: the same items with a good performance; - From 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance. The candidate will find the results of the first part on the DIR website (registration number + mark); the final mark will be notified on “Esse3 – Computer Services” e-platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours.
Programma esteso/Content
Origini della disciplina; la nozione di cultura in senso antropologico; cultura e simboli; cultura e natura; il processo di inculturazione; livelli di cultura; la diversità culturale; dinamicità della cultura e creatività; relativismo culturale ed etnocentrismo; etnia e razza; modelli di relazioni parentali; gli esiti della globalizzazione; migrazioni, integrazione e coesione sociale; strategie della memoria; l'etnografia come risorsa per una didattica riflessiva; educazione e multiculturalismo.
The origins of the discipline; the concept of culture in the anthropological sense; culture and simbols; culture and nature; the process of enculturation; levels of culture; cultural diversity; culture and creativity; cultural relativism and ethnocentrism; ethnicity and race; models of parental relationships; the results of globalization; migration, integration and social cohesion; memory strategies; ethnography as a resource for reflective teaching; education and multiculturalism.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici fondamentali della disciplina. Conoscenza degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica. Capacità di leggere criticamente un testo. Autonomia di giudizio: capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese; capacità di comparare dati etnografici. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati etnografici.
Knowledge and understanding: knowledge of some fundamental theoretical concepts of the discipline; knowledge of the ethnographic research fields; ability to understand and contextualize the anthropological change of Italy during the 20th century. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; ability to read a text critically. Expression of opinions and judgments: ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to compare ethnographic data. Communication skills: ability to communicate the acquired knowledge critically by using appropriate terminology. Learning / studying skills: ability to draw on bibliographic resources in order to acquire new skills; ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of ethnographic data.
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Principali teorie dell'argomentazione novecentesche e contemporanee: -approcci logicistici -nuova retorica -pragmatica
Modern and contemporary theories of argumentation: logicist approaches new rhetoric pragmatics
Testi di riferimento/Textbooks
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Ulteriore materiale didattico obbligatorio fornito dalla docente
1) F. Piazza,iLinguaggio, persuasione, verità, Carocci, Roma 2) F. Ervas, E. Gola, Che cos'è una metafora, Carocci, Roma 3) Other texts will be distributed during the course.
Obiettivi formativi/Mission
Far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della teoria dell’argomentazione, rendendolo capace di comprendere il percorso storico e i capisaldi teorici della disciplina quale delineatisi nell’ultimo secolo. Rendere lo studente competente e autonomo nell’applicazione delle nozioni e delle metodologie apprese, permettendogli di sviluppare uno stile argomentativo autonomo in ambito filosofico ed extrafilosofico.
To transmit to students rigorous introductory information concerning theories of argumentation, both from historical and methodological points of view. To render the students autonomous in the application of the notions and methodologies acquired. The students will be able to develop an autonomous argumentative style, both in the philosophical and extra-philosophical domains.
Prerequisiti/Required background knowledge
Formalmente non vi sono requisiti. Nondimeno, per chi proviene da altri corsi di studio è bene considerare che soprattutto nella prima parte del corso si utilizzerà un linguaggio filosofico che, anche se non formalizzato, ha carattere di linguaggio logico.
No formal precondition. Nevertheless, please consider that in the first part of the course some logical terms will be employed.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Alcune lezioni seminariali con lettura di testi.
Frontal lessons. Some seminar lessons.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale è volta a verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi. L’esame sarà in forma scritta (90 minuti) Le prove saranno articolate in 3-5 domande a risposta aperta, con l'eventuale aggiunta di un numero ridotto di domande a scelta multipla. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base.
Written examination (90 min, 3-5 open questions and possibly some multiple-choice test). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso/Content
Il corso è dedicato a un’analisi delle principali teorie dell’argomentazione contemporanee. A una prima parte dedicata agli approcci logici seguirà una seconda parte dedicata alla nuova retorica e alla pragmatica, con focus sulle metafore. Verranno analizzati la forza e i limiti di tutti gli approcci considerati, in un percorso che metta in luce tanto il percorso storico quanto i principali nodi teorici.
The course aims at developing an analysis of the main contemporary theories of argumentation. In the first part of the course, logical approaches will be analyzed, while the second part will be devoted to pragmatics and new-rhetorics, with a special focus on metaphors. The critical analysis will be pursued from both historical and methodological points of view.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: - conoscere la storia della teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea - conoscere i principali concetti costitutivi la teoria dell’argomentazione novecentesca e contemporanea Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare un modello di argomentazione logico - saper applicare un modello di argomentazione neo-retorico - saper applicare i principi basilari della pragmatica - comprendere i meccanismi di funzionamento del discorso metaforico Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione dei diversi tipi di argomento Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica - migliorare la propria capacità argomentativa Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con la pratica personale della forma argomentativa autonoma
To know the history of modern and contemporaries theories of argumentation To know the main concepts of modern and contemporaries theories of argumentation To be able to apply a logic-based model of argumentation To be able to apply a new-rhetorical model of argumentation To be able to apply s pragmatic model of argumentation To know the mode of functioning of metaphorical discourse To be able to evaluate different kinds of argumentations To improve personal argumentative skills
×
Print
Course
GEOGRAFIA UMANA ( MOD.B )
Course ID
L0004
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AFFERNI Raffaella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/01 - GEOGRAFIA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA GEOGRAFIA UMANA PER LO STUDIO DEI PROBLEMI DEL MONDO ATTUALE
HUMAN GEOGRAPHY FOR THE STUDY OF CURRENT WORLD PROBLEMS
Testi di riferimento/Textbooks
Studenti frequentanti 1) Materiale didattico disponibile on line nella pagina DIR del corso 2) Appunti delle lezioni. 3) Greiner A.L., Dematteis G., Lanza C., Geografia umana. Un approccio visuale, Terza edizione a cura di A. Vanolo, Torino, UTET Università; 2019 (capitoli 5, 6 e 11). Studenti non frequentanti 1) Greiner A.L., Dematteis G., Lanza C., Geografia umana. Un approccio visuale, Terza edizione a cura di A. Vanolo, Torino, UTET Università; 2019 (capitoli da 5 a 11) 2) Aime M., Papotti D. (a cura di), Piccolo lessico della diversità, Treviso, Fondazione Benetton Studi Ricerche, 2018.
Student that will attend lessons: lecture notes and Greiner A.L., Dematteis G., Lanza C., Geografia umana. Un approccio visuale, Terza edizione a cura di A. Vanolo, Torino, UTET Università; 2019 (chapters 5, 6 and 11).. Student that will not attend lessons: 1) Greiner A.L., Dematteis G., Lanza C., Geografia umana. Un approccio visuale, Third edition by A. Vanolo, Torino, UTET Università; 2019 (chapters 5 to 11 ) 2) Aime M., Papotti D. (edited by), Piccolo lessico della diversità, Treviso, Fondazione Benetton Studi Ricerche, 2018.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di comprendere il ruolo dell’uomo nell’organizzazione del territorio dal “vicino” e dai luoghi dell’esperienza quotidiana al “lontano”. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper "leggere" il ruolo della dimensione spaziale in ciò che si vive e si osserva (il peso della distanza su fatti ed eventi). Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche naturali e antropiche che causano le differenze territoriali. Abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geograficità". Capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-antropica.
The student will be able to learn cognitive maps to understand the role of humanity in shaping the organization of the territory, starting from the near dimension of everyday places and later addressing far case studies, with a specific attention towards the construction of the concepts of “elsewhere” and “other”.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic geographical knowledge at the high-school level
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; materiali on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete.
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Department webpage.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti acquisiscono 12 crediti nel settore M-GGR/01 frequentando anche il corso di Geografia A (previsto per il II anno a tempo pieno). Tali crediti sono indispensabili per l’accesso all’insegnamento nella scuola secondaria di primo e secondo grado per le classi A-11 (Discipline letterarie e latino), A-12 (Discipline letterarie negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-22 (Italiano, storia, geografia nella scuola secondaria di I grado).
This course and Geography A (scheduled for II year full-time) give 12 credits in the M - GGR / 01 sector. These credits are essential for access to teaching in secondary school.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto in presenza della durata di un’ora con domande aperte sui temi trattati a lezione e sui contenuti dei testi proposti in bibliografia. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. L’esame consisterà nell’accertamento della conoscenza degli argomenti/testi in programma e la capacità di applicare mappe cognitive che consentano di comprendere il ruolo dell’uomo nell’organizzazione del territorio, usando la terminologia appropriata e dimostrando capacità di argomentazione, con particolare attenzione all’acquisizione di contenuti, metodi e bibliografia geografico-antropica. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati a lezione e sui testi proposti in bibliografia, articolate capacità di sintesi e di analisi, ottima padronanza espressiva, buona capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri conoscenza della materia e linguaggio corretto ma limitata capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri solo conoscenze minimali del programma d’esame, limitata padronanza espressiva e scarsa capacità di elaborazione personale. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Written examination (one hour duration) with open questions on to class topics and content of the texts proposed in the bibliography. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The examination will consist on the evaluation of the knowledge of the course content (course notes)/bibliography, the use of cognitive maps to understand the role of humanity in shaping the organization of the territory and of the geographical-anthropic texts proposed during the course. The exam will assess the knowledge of the topics, the ability to use the appropriate lexicon to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions, the knowledge of the main geographical problems, the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers.
Programma esteso/Content
La geografia umana nel mondo d’oggi. La geografia culturale e la globalizzazione. Territori, "geografie", cittadinanza. La geografia urbana e la geografia politica. L’altro e l’altrove. Turismo e autenticità.
Human geography in today’s world. Cultural geography and globalisation. Territories, “geographies”, citizenship. Urban geography and political geography. The other and the elsewhere. Tourism and authenticity.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici essenziali per comprendere la geografia del mondo contemporaneo e le principali differenze tra città e campagna. Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscere la geografia culturale e la globalizzazione; - Conoscere le principali differenze tra territori, "geografie", cittadinanza; - Conoscere la città e la campagna; - Conoscere l’altro e l’altrove, il turismo e l’autenticità. COMPETENZE - Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico. ABILITÀ TRASVERSALI - Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - Una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - Capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti.
This course aims to offer an understanding of the contemporary world geography and the main differences among cities and countryside. KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Knowledge of cultural geography and globalisation; - Knowledge of the main differences between territories, “geographies”, citizenship; - Knowledge of cities and countryside; - Knowledge of the other and the elsewhere, tourism and authenticity ; - Critical understanding of the topics studied. APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Ability to understand the connections between texts and geographical contexts, using the critical and methodological tools appropriate to the analysis; - Ability to use the appropriate lexicon to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
GEOGRAFIE DELLE ECONOMIE GLOBALI
Testi di riferimento/Textbooks
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Capitoli 4, 5, 6, 7 e 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Capitoli 1, 2, 3, 4, 5 e 6. I seguenti articoli tratti dalla rivista Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Gli studenti che seguono il corso da 5 crediti sono esentati dal preparare gli articoli di Geotema.
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Chapters 4, 5, 6, 7 and 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Chapters 1, 2, 3, 4, 5 and 6. The following articles from the review Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Students following 5 cfu course are dispensed with Geotema’s articles.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi, informazioni con particolare riferimento alle attività economiche e ai loro impatti territoriali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di comprendere in modo dettagliato l’andamento dell’economia mondiale ed europea ed il ruolo acquisito dai processi di globalizzazione in atto • obiettivi - espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche economiche che causano le differenze territoriali nel mondo globale • obiettivi - abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geografia economica e politica" • obiettivi - capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-economica e geopolitica
knowledge and understanding: to engender an understanding of cognitive maps of geographical facts, location, information and in particular of economic activities and their territorial effects - applying knowledge and understanding: to convey a detailed understanding of the dynamics of world and EU economy and the role of globalization processes - making judgements: to develop an understanding and appreciation of the economic dynamics and the consequent regional differences in a globalized world - communication skills: proficiency in the language of “economic and political geography” - learning skills: to develop an appreciation and understanding of geo-economic and geo-political literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Geographical knowledge base provided by high school
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – della Facoltà
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Faculty webpage
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto_e_orale_congiunti
Joined oral writen exam
Programma esteso/Content
Il corso è finalizzato a fornire una introduzione alla geografia economica con riferimento alle prospettive ed approcci della ricerca contemporanea. Il corso affronterà i seguenti temi: l’importanza economica della questione ambientale, le determinanti della localizzazione della popolazione e delle attività produttive, le caratteristiche e lo sviluppo dell’organizzazione industriale e del commercio. Il corso cercherà inoltre di fornire una migliore comprensione dei processi di globalizzazione, multinazionalizzazione ed internazionalizzazione dell’economia, nonché degli effetti derivanti dall’integrazione economica in regioni dai forti squilibri territoriali.
The course aims to provide an introduction to contemporary research perspectives and approaches in economic geography. This course takes up the following themes: the economic importance of environment, the determinants of people and firms location choices, the characteristics and the development of industrial organization and trade. Therefore the course tries to allow a better understanding of the globalization and internationalization processes, the spread of multinational companies and the impact of economic integration on regional inequality.
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
×
Print
Course
ECONOMIA AZIENDALE
Course ID
L0857
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SEDDIO PASQUALE
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il programma del seminario affronta le principali tematiche legate ad una conoscenza di base dell'economia delle aziende not for profit e delle imprese sociali , con un approfondimento al settore dell'arte e della cultura.
The seminar is characterised by two topics: management not for profit organisations and social enterprises in the cultural sector.
Testi di riferimento/Textbooks
Pasquale Seddio, La gestione integrata di reti e sistemi culturali, Franco Angeli, Milano 2013 Ulteriore materiale fornito dal docente.
Pasquale Seddio, La gestione integrata di reti e sistemi culturali, Franco Angeli, Milano 2013 Slides, exercises, cases and readings discussed in class and not included in the above mentioned book are accessible on Course Reserve or saved on the DISEI Platform
Obiettivi formativi/Mission
Il seminario si propone di fornire le nozioni basilari sull'esistenza e sul funzionamento delle imprese sociali e delle aziende not for profit , analizzando: le manifestazioni di vita e le condizioni di esistenza delle aziende nel dinamico ambiente che le circonda; le modalità attraverso le quali avviene la produzione delle informazioni economico-finanziarie e patrimoniali necessarie alla gestione delle imprese. In dettaglio, gli obiettivi possono essere così individuati: 1. Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding). Il corso mira a fornire allo studente la terminologia e le metodologie fondamentali delle discipline economico-aziendali utili per rappresentare e comprendere il funzionamento delle aziende. 2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding). La conoscenza acquisita in materia economico-aziendale porrà le basi per sviluppare una capacità di analisi critica dei fenomeni economico-aziendali, con acquisizione delle principali terminologie di linguaggio tecnico proprio delle discipline aziendali. 3. Autonomia di giudizio (making judgements). Il seminario consentirà allo studente di sviluppare un’autonomia di giudizio e porrà lo studente nelle condizioni di esprimere considerazioni relativamente agli equilibri aziendali e ai fatti di gestione. 4. Abilità comunicative (communication skills). Sulla base delle conoscenze acquisite, lo studente potrà sviluppare abilità comunicative e relazionali nel campo economico-aziendale, a supporto dell'attività lavorativa in ambito giuridico. 5. Capacità di apprendimento (learning skills). Lo studio della disciplina consentirà allo studente di capire le dinamiche aziendali inquadrando l’analisi del singolo momento gestionale nella visione unitaria e coordinata dei fatti aziendali.
The seminar is designed to provide a basic understanding of governance, financial accounting and business management of social enterprises and not for profit organizations which produce goods and services. The course is devoted to accounting and financial statements presentation and to companies business and management rules. The course is also focused on the understanding of the environmental influences using also some specific business cases in order to join the students to the” business reality”. In detail, the objectives can be identified as follows: 1.Knowledge and understanding. The course aims to provide students with the foundamental terminology and Methodologies related to the business administration, useful for representing and understanding the functioning of companies. 2.Applying knowledge and understanding. The acquired knowledge about business administration will make able the students to acquire technical language related to business disciplines. It will be given to him/her the opportunity to acquire the concepts and the basic language of economic analysis of business processes in order to capture the representative elements of the companies and the determinants of their equilibriums. 3.Making judgements. The seminar will enable students to develop autonomy of judgment and it will place the student in the position to make considerations about the company’s equilibriums and the business operations. 4.Communication skills. Based on the acquired knowledge, students can develop communication and social skills for business consulting. They will be able to have the skills about business administration supporting the job in law disciplines. 5.Learning skills. The study of the discipline will enable the student to understand the business dynamics framing the analysis of the managerial moments in the unified and coordinated vision of business events.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
L'attività didattica prevede seminari, esercitazioni e analisi di casi. Le lezioni daranno un quadro dei principali temi di strategia delle imprese sociali, responsabilità sociale e l’etica d’impresa. I seminari offriranno un'analisi approfondita di aspetti specifici e permetteranno di sviluppare una comprensione critica. Le esercitazioni e l'analisi dei casi sarà usata per discutere le implicazioni pratiche dei temi trattati.
Teaching activities will include seminars, exercises and case analysis. Lectures will give an overview of the main strategic management and business ethical topics. Seminars will offer an in depth analysis of specific aspects and will develop a critical understanding. Exercises and case analysis will be used to discuss practical implications of these topics.
Altre informazioni/Further information
Assignement in piccoli gruppi con presentazione orale in aula (facoltativi).
Assignement in small groups with oral presentation in the classroom (optional).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell'apprendimento è scritta e verte sulla capacità dello studente di sviluppare una adeguata conoscenza e criticità della materia.
The examination is written and is oriented to verify the knowledge about the matter.
Programma esteso/Content
Il seminario del corso si articola nella presentazione e illustrazione delle principali tematiche inerenti l'Economia d'azienda (Amministrazione dell'impresa) applicata alle aziende del Terzo Settore. In merito all'economia d'azienda (amministrazione dell'impresa sociale) vengono affrontati i seguenti principali temi: Il sistema impresa: definizione, ambiente generale e specifico, i principali equilibri del sistema impresa e le caratteristiche del sistema impresa. L'analisi dell'impresa per aree funzionali e gli approcci alternativi. Sintesi del funzionamento delle aree funzionali dell'impresa sociale: pianificazione strategica, marketing, produzione e logistica, ricerca e sviluppo, finanza, organizzazione e personale, amministrazione e controllo di gestione.
The seminar is characterised by two topics: business and management and accounting standards and financial statements. During the different lessons the synergy between these two topics is clearly stressed. Business and management: - The social enterprises as a system; - The environmental influences; - Main functional areas and processes; - Marketing department; - Organizational department; - Administrative and Finance Department.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1. Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding). La conoscenza acquisita durante il corso dovrà consentire allo studente di utilizzare le capacità e le competenze strategiche, gestionali ed organizzative da applicare nelle realtà aziendali. In particolare, lo studente dovrà acquisire il linguaggio tecnico-economico proprio delle discipline aziendali ed essere in grado di formulare l'analisi economica dei processi aziendali e di cogliere gli elementi critici che caratterizzano le aree di attività svolte dall'impresa. 2. Autonomia di giudizio (making judgements). Il corso consentirà allo studente di sviluppare un’autonomia di giudizio e porrà lo studente nelle condizioni di esprimere considerazioni relativamente agli equilibri aziendali e ai fatti di gestione. 3. Abilità comunicative (communication skills). Sulla base delle conoscenze acquisite, lo studente potrà sviluppare abilità comunicative e relazionali per l’attività di consulenza aziendale e per compiere valutazioni di natura strategica, nelle posizioni lavorative collegate alla funzione relativa. 4. Capacità di apprendimento (learning skills). Lo studio della disciplina consentirà allo studente di capire le dinamiche aziendali inquadrando l’analisi del singolo momento gestionale nella visione unitaria e coordinata dei fatti aziendali e dell'ambiente economico nel quale l'impresa svolge la propria attività.
1. Applying knowledge and understanding. The knowledge acquired during the course will allow the student to use the strategic, managerial and organizational skills and competences to be applied in the business realities. In particular, the student must acquire the technical-economic language of the company disciplines and be able to formulate the economic analysis of the company processes and to understand the critical elements that characterize the areas of activity carried out by the company. 2. Making judgments. The course will allow the student to develop an autonomy of judgment and will put the student in the conditions to express considerations regarding the company balances and management facts. 3. Communication skills. On the basis of the acquired knowledge, the student will be able to develop communication and relational skills for the business consulting activity and to perform evaluations of a strategic nature, in the job positions related to the relative function. 4. Learning skills. The study of the discipline will allow the student to understand the dynamics of the company framing the analysis of the single management moment in the unitary and coordinated vision of the business facts and the economic environment in which the company carries out its activity.
×
Print
Course
LABORATORIO DI INTRODUZIONE AGLI STUDI DI GENERE E QUEER
Course ID
LE0071
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
GENERE E SESSUALITÀ IN PROSPETTIVA CRITICA OGGI
GENDER AND SEXUALITY: CONTEMPORARY CRITICAL PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
* Paul B. Preciado, Manifesto controsessuale (Fandango Libri, 2019) * Lorenzo Bernini, Il sessuale politico. Freud con Marx, Fanon, Foucault * Helen Hester, Xenofemminismo (Produzioni Nero, 2018) * Bacchetta P. - Fantone L., a cura di, Femminismi queer postcoloniali. Critiche transnazionali all'omofobia, all'islamofobia e all'omonazionalismo (Ombre Corte, 2015)
* Paul B. Preciado, Manifesto controsessuale (Fandango Libri, 2019) * Lorenzo Bernini, Il sessuale politico. Freud con Marx, Fanon, Foucault * Helen Hester, Xenofemminismo (Produzioni Nero, 2018) * Bacchetta P. - Fantone L., a cura di, Femminismi queer postcoloniali. Critiche transnazionali all'omofobia, all'islamofobia e all'omonazionalismo (Ombre Corte, 2015)
Obiettivi formativi/Mission
* Acquisire una conoscenza storica dei concetti e delle pratiche intorno al femminismo e alle sessualità a partire dagli anni Settanta a oggi, in particolare in relazione ai temi del corpo e della performance di genere. * Stabilire collegamenti tra teorie, pratiche quotidiane e posizioni politiche intorno al genere e alla sessualità a partire dalla contemporaneità. * Sapere presentare e discutere differenti posizioni presenti nei testi e materiali visivi esaminati nel corso del laboratorio, sia oralmente (nelle discussioni in classe) sia in forma scritta (brevi relazioni o saggio finale), evitando generalizzazioni e luoghi comuni. * Capacità di scrittura argomentativa su un tema collegato al laboratorio, osservando le principali regole e convenzioni della scrittura accademica, e acquisendo una relativa autonomia nella ricerca bibliografica, dapprima con la supervisione del docente, poi in modo autonomo.
* To gain a basic knowledge of the history of concepts and practices connected with feminism and sexual movements since the 1970’s, with a special focus on body politics and gender performances. * To connect theories, everyday practices and politics around gender and sexuality with a contemporary perspective. *To be able to present and discuss the wide-ranging positions in texts and visual materials examined in the seminar, both orally (in class discussions) and in writing (short reports and the final essay), avoiding generalizations and commonplaces. *To develop the skill to write an argumentative essay on the topics of the seminar in compliance with the conventions of academic writing; to learn how to make bibliographical searches, first under supervision, then autonomously.
Prerequisiti/Required background knowledge
Preferibile conoscenza dell'inglese per la lettura di ulteriori materiali critici.
Preferable knowledge of English in order to have access to further critical literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali di inquadramento generale; discussioni seminariali su testi e materiali visivi proposti dal docente; partecipazione attiva degli studenti attraverso la condivisione di materiali sul DIR del modulo. P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online con eventuali momenti in presenza
Introductory lectures; seminar discussions on texts and visual materials proposed by the teacher; student active participation through sharing additional materials relevant to the seminar on the DIR of the module. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online, integrated by some live meetings if possible.
Altre informazioni/Further information
Data la natura seminariale del laboratorio è altamente consigliata la frequenza.
Given the nature of this seminar module, regular attendance is highly advisable.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per chi ha frequentato e partecipato attivamente ad almeno l'80% degli incontri: l'esame consiste in un paper scritto su argomento di approfondimento concordato con il docente (in italiano, lunghezza 20.000 battute). Il paper dovrà essere conforme alle regole della scrittura accademica indicate in apposita guida: lo studente ha a disposizione due riscritture per raggiungere lo standard richiesto. Per chi ha una frequenza tra il 50% e l'80%, oltre al paper di cui sopra, è necessario caricare sull'area DIR del modulo una pagina di commento per ogni testo discusso in classe negli incontri a cui lo studente non ha potuto partecipare. Ogni studente deve partecipare attivamente anche attraverso la condivisione di materiali aggiuntivi, brevemente commentati, sul forum DIR del modulo. Valutazione: paper scritto 80%; partecipazione attiva e condivisione sul DIR: 20%. Gli studenti che non possono frequentare almeno il 50% degli incontri dovranno mettersi in contatto con il docente per concordare un’eventuale preparazione autonoma. Tale possibilità verrà accordata solo in casi eccezionali.
For those who have attended and actively participated in at least 80% of the meetings: the exam consists in a written paper on a topic relevant to the seminar and agreed upon by the teacher (in Italian, length 20.000 characters). The paper must comply with the rules and conventions of academic writing, as specified in the guidelines given to the students. The students will have two chances to revise their essay in order to meet the required standard. Those with an attendance ratio between 50% and 80%, in addition to the paper mentioned above, will be required to upload on the DIR module one commentary page about the specific text or visual material discussed in each of the seminar meetings he or she was not able to attend. Each student must also participate actively by sharing additional materials (with brief comments) through the DIR forum of the seminar. Evaluation: written paper 80%; participation in class and through the DIR forum 20%. The students who cannot attend at least half of the meetings should contact the teacher for the possibility of an alternative program of autonomous study. This will be allowed only in exceptional cases.
Programma esteso/Content
Il laboratorio intende presentare un quadro introduttivo dei dibattiti culturali, artistici e politici legati allo sviluppo del movimento femminista e dell'attivismo LBGTQ+ dagli anni Settanta a oggi, e la loro persistenza e trasformazione negli scenari contemporanei, nazionali e internazionali, attraverso la scelta di testi e materiali audiovisivi proposti dal docente e raccolti dagli studenti stessi nel corso del seminario. Saranno presenti interventi di esperti esterni.
The seminar offers an introductory survey of the cultural, political and artistic debates sparked by the feminist movement and LGBTQ+ activism since the 1970’s, their persistence and transformation in the contemporary national and international context, with the help of the texts and audiovisual materials proposed by the teacher, as well as collected by the students during the seminar. Guest experts will also take part in some of the meetings.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: capacità di contestualizzazione storica, politica e culturale dei dibattiti intorno al corpo, al genere e alla sessualità in epoca contemporanea, con particolare attenzione rivolta alla complessità e alla non neutralità dei discorsi; saper confrontare e presentare, oralmente e in forma di saggio scritto, posizioni diverse individuando sia differenze che presupposti comuni, mantenendo ben distinte le posizioni che si riferiscono dalle proprie; stabilire collegamenti tra i temi del modulo e la vita quotidiana. * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: maggiore consapevolezza intorno ai discorsi sulle differenze e ai posizionamenti dei soggetti; capacità di ascolto e rielaborazione di opinioni comuni sulla scorta di materiali che esprimono posizioni non dominanti.
* Objective - Knowledge and comprehension skills: ability to place the contemporary debates around body politics, gender and sexuality in their historical, political and cultural context, with a particular focus on complexity and non-neutrality; ability to compare and present, both orally and in written essay, various positions by highlighting both differences and commonalities, while keeping analytically distinct the positions being discussed and one's own; establish connections between the themes of the seminar and everyday life. * Objective - Applied knowledge and comprehension skills: gain a better awareness of discourses around difference and of subject positionings; ability to listen to others and rethink commonly-held opinions with the help of materials presenting non-dominant points of view.
×
Print
Course
SCUOLA DI SCRITTURA
Course ID
L0130
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
G
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT -FRANCESE
Course ID
LE0083
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
105
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT FRANCAIS
Testi di riferimento/Textbooks
Marie Bernanoce (dir.), "Théâtre et didactique - Hommage à Anick Brillant-Annequin", Recherches & Travaux Hors-série N° 17/200, Grenoble, Ellug, ISBN 978-2-84310-153-3
Obiettivi formativi/Mission
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale; apprendimento delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera scelta. Capacità di espressione corporea e verbale integrando metodologie di improvvisazione, memorizzazione e ripetizione in contesto Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo e realizzazione di efficaci strategie comunicative finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico. Abilità di lavorare in gruppo e per il gruppo; memorizzazione del testo; capacità di risoluzione creativa dei problemi, anche attraverso l'improvvisazione.
Acquire an understanding of the basic features of verbal and non-verbal dramatic expression; practice grammatical structures and phonetics of the foreign languge. Improve bodily and verbal expression by integrating improvisazion, memorization and repetition in the workshop context. Learn to evaluate one's own and the other group members' expressive and communicative effectiveness, both on a linguistic and dramatic level. Develop skills of team-working and effective communicative strategies in view of the final public performance. Collaborative learning; script memorization; problem-solving skills, also through improvisation.
Prerequisiti/Required background knowledge
Esercitazioni laboratoriali rivolte agli studenti del corso di laurea in Lingue e a tutti gli studenti di altri corsi di Laurea in possesso di competenze a livello almeno elementare della lingua scelta francese. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Numero massimo di partecipanti: 15.
The workshop is intended for students of foreign languages as well as for non-specialists, with at least a basic competence in French. No previous theatre experience is required or preferable. Maximum number of participants: 15.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio pratico; improvvisazione e auto-apprendimento; lavoro di gruppo con supervisione e in autonomia.
Practical workshop; improvisation and self-learning; supervised and autonomous teamwork.
Altre informazioni/Further information
Il laboratorio in lingua francese comincerà nel secondo semestre. Si ricorda che è obbligatorio partecipare al workshop preliminare che si svolgerà nel primo semestre.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Partecipazione (obbligatoria) all'atelier teatrale, prova pratica (spettacolo finale) e relazione scritta alla fine del percorso, valutata dai docenti L. Audéoud et Mario Sgotto.
Programma esteso/Content
Il laboratorio prevede una parte di propedeutica teatrale (8 ore ), una parte di improvvisazioni e giochi teatrali e linguistici (con la consulenza registica di Mario Sgotto), una parte di prova per la performance finale.
The workshop will consist of: an introduction to acting techniques (8 hrs with Mario Sgotto), sessions of improvisation and of language games in a performative setting, a rehearsal period for the final performance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Acquisire maggiore sicurezza nell'uso orale della lingua francese. Migliorare la pronuncia. Combattere la propria timidezza. Accrescere lo spirito di gruppo e il senso di responsabilità di fronte ad un progetto comune.
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Course ID
LE0082
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
Individual study time
107
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Course ID
LE0082
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
ENGLISH
Contenuti/Content Summary
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT ENGLISH
THEATRE WORKSHOP IN ENGLISH: TILLIT ENGLISH
Testi di riferimento/Textbooks
* Howard Sherman, The 24 Hour Plays Viral Monologues. New Monologues Created During the Coronavirus Pandemic * Caryl Churchill, Plays: Four (Hotel; This Is A Chair; Blue Heart; Far Away; A Number; Drunk Enough To Say I Love You?; A Dream Play (2008) * Simon Stephens, Plays 4 * Donatella Danzi, Giuseppina Danzi, Fernando Bercebal Guerrero, Cristina M Ruiz Pérez (a cura di), Glotodidáctica teatral (Ñaque Editora 2016)
* Howard Sherman, The 24 Hour Plays Viral Monologues. New Monologues Created During the Coronavirus Pandemic * Caryl Churchill, Plays: Four (Hotel; This Is A Chair; Blue Heart; Far Away; A Number; Drunk Enough To Say I Love You?; A Dream Play (2008) * Simon Stephens, Plays 4 * Donatella Danzi, Giuseppina Danzi, Fernando Bercebal Guerrero, Cristina M Ruiz Pérez (a cura di), Glotodidáctica teatral (Ñaque Editora 2016)
Obiettivi formativi/Mission
• Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale, integrando metodologie di improvvisazione • apprendimento comunicativo delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera attraverso la pratica performativa e situazionale finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico • Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica • Capacità di relazionarsi con il gruppo, di lavorare collaborativamente con responsabilità e affidabilità
• To gain an understanding of the main features of theatre communication, both verbal and non-verbal, integrated with improvisation • To learn grammatical structures and phonetics through a communicative and situational approach, with the aim to present a performance in public • To learn to assess the communicative and expressive efficacy of one's own and the company's presentation • To improve the ability to be in relation, to work collaboratively, showing responsibility and reliability
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A2-B1 minimo di lingua inglese. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Disponibilità a mettersi in gioco. Impegno alla frequenza e senso di responsabilità nei confronti del gruppo.
A2-B1 level of English (minimum). No previous acting experience is required. Willingness to be challenged. Commitment to attendance, responsibility in team work.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio pratico con elementi di improvvisazione; lavoro di gruppo sia in presenza di istruttori, sia autonomo. P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online attraverso realizzazione di video e audio prodotti dagli studenti con la collaborazione dei docenti. Tali prodotti saranno pubblicati sulle piattaforme istituzionali UPO.
Practical workshop with elements of improvisation; supervised and autonomous teamwork. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online. The students will record audio-video materials creatively developed with the instructors’ help. The final products will be published on the official UPO webpage or institutional online channels.
Altre informazioni/Further information
Il laboratorio prevede un numero massimo di 10 partecipanti. Necessario contattare gli istruttori (Pustianaz, Ridinger) entro la fine di ottobre per poter formare il gruppo. La frequenza è obbligatoria (sono consentite tre assenze).
Maximum number of participants: 10. Those who are interested in taking part should contact the instructors (Pustianaz, Ridinger) by the end of October. Attendance is compulsory (max. three absences).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Verifica in itinere; prova finale (performance pubblica o prodotti audiovideo alternativi); relazione finale sul lavoro svolto. La valutazione verrà effettuata sulla base di una griglia che tiene conto non solo del risultato finale (performance o prodotti auidiovideo alternativi), ma anche del percorso svolto e dei miglioramenti rispetto all'inizio del laboratorio.
Ongoing evaluation during the workhsop; final public performance, or alternative audiovisual products; written report and self-assessment. The final assessment will be carried out with the help of an evaluation grid which takes into account not only the achieved result of the final performance, or alternative audiovisual products, but also of the learning development and improvement during the whole workshop.
Programma esteso/Content
Il laboratorio si divide in tre momenti: otto ore di introduzione al linguaggio teatrale (Sgotto); esercizi di improvvisazione (grammatica e pronuncia) da Gennaio a Marzo; prove per lo spettacolo finale (Aprile e Maggio).
The workshop is divided into three stages: 8 hours' introduction to theatre techniques (with Mario Sgotto); improvisation games (grammar and promunciation) and body warm-ups (from January to March); rehearsal for final performance (April and May).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscenza comunicativa delle strutture grammaticali e delle espressioni utilizzate nel copione del testo; comprensione delle regole fondamentali del linguaggio teatrale; capacità di autovalutazione di tutto il percorso di apprendimento • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: miglioramento nella fluidità e correttezza della pronuncia e intonazione; miglioramento nelle capacità espressive complessive, incluse quelle non verbali
• objective - knowledge and comprehension: communicative competence and comprehension of the grammatical structures and expressions used in the playtext; comprehension of the basic elements of theatre communication; self-assessment and overall evaluation of the whole learning process • objective - practical application of knowledge and comprehension: improved fluency and correctness of pronunciation and intonation; improvement in the overall expressive skills, including non-verbal ones.
Show parent course details
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Course ID
LE0082
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
ENGLISH
Contenuti/Content Summary
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT ENGLISH
THEATRE WORKSHOP IN ENGLISH: TILLIT ENGLISH
Testi di riferimento/Textbooks
* Howard Sherman, The 24 Hour Plays Viral Monologues. New Monologues Created During the Coronavirus Pandemic * Caryl Churchill, Plays: Four (Hotel; This Is A Chair; Blue Heart; Far Away; A Number; Drunk Enough To Say I Love You?; A Dream Play (2008) * Simon Stephens, Plays 4 * Donatella Danzi, Giuseppina Danzi, Fernando Bercebal Guerrero, Cristina M Ruiz Pérez (a cura di), Glotodidáctica teatral (Ñaque Editora 2016)
* Howard Sherman, The 24 Hour Plays Viral Monologues. New Monologues Created During the Coronavirus Pandemic * Caryl Churchill, Plays: Four (Hotel; This Is A Chair; Blue Heart; Far Away; A Number; Drunk Enough To Say I Love You?; A Dream Play (2008) * Simon Stephens, Plays 4 * Donatella Danzi, Giuseppina Danzi, Fernando Bercebal Guerrero, Cristina M Ruiz Pérez (a cura di), Glotodidáctica teatral (Ñaque Editora 2016)
Obiettivi formativi/Mission
• Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale, integrando metodologie di improvvisazione • apprendimento comunicativo delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera attraverso la pratica performativa e situazionale finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico • Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica • Capacità di relazionarsi con il gruppo, di lavorare collaborativamente con responsabilità e affidabilità
• To gain an understanding of the main features of theatre communication, both verbal and non-verbal, integrated with improvisation • To learn grammatical structures and phonetics through a communicative and situational approach, with the aim to present a performance in public • To learn to assess the communicative and expressive efficacy of one's own and the company's presentation • To improve the ability to be in relation, to work collaboratively, showing responsibility and reliability
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A2-B1 minimo di lingua inglese. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Disponibilità a mettersi in gioco. Impegno alla frequenza e senso di responsabilità nei confronti del gruppo.
A2-B1 level of English (minimum). No previous acting experience is required. Willingness to be challenged. Commitment to attendance, responsibility in team work.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio pratico con elementi di improvvisazione; lavoro di gruppo sia in presenza di istruttori, sia autonomo. P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online attraverso realizzazione di video e audio prodotti dagli studenti con la collaborazione dei docenti. Tali prodotti saranno pubblicati sulle piattaforme istituzionali UPO.
Practical workshop with elements of improvisation; supervised and autonomous teamwork. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online. The students will record audio-video materials creatively developed with the instructors’ help. The final products will be published on the official UPO webpage or institutional online channels.
Altre informazioni/Further information
Il laboratorio prevede un numero massimo di 10 partecipanti. Necessario contattare gli istruttori (Pustianaz, Ridinger) entro la fine di ottobre per poter formare il gruppo. La frequenza è obbligatoria (sono consentite tre assenze).
Maximum number of participants: 10. Those who are interested in taking part should contact the instructors (Pustianaz, Ridinger) by the end of October. Attendance is compulsory (max. three absences).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Verifica in itinere; prova finale (performance pubblica o prodotti audiovideo alternativi); relazione finale sul lavoro svolto. La valutazione verrà effettuata sulla base di una griglia che tiene conto non solo del risultato finale (performance o prodotti audiovideo alternativi), ma anche del percorso svolto e dei miglioramenti rispetto all'inizio del laboratorio.
Ongoing evaluation during the workhsop; final public performance or alternative audiovisual products); written report and self-assessment. The final assessment will be carried out with the help of an evaluation grid which takes into account not only the achieved result of the final performance or alternative audiovisual products, but also of the learning development and improvement during the whole workshop.
Programma esteso/Content
Il laboratorio si divide in tre momenti: otto ore di introduzione al linguaggio teatrale (Sgotto); esercizi di improvvisazione (grammatica e pronuncia) da Gennaio a Marzo; prove per lo spettacolo finale (Aprile e Maggio).
The workshop is divided into three stages: 8 hours' introduction to theatre techniques (with Mario Sgotto); improvisation games (grammar and promunciation) and body warm-ups (from January to March); rehearsal for final performance (April and May).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscenza comunicativa delle strutture grammaticali e delle espressioni utilizzate nel copione del testo; comprensione delle regole fondamentali del linguaggio teatrale; capacità di autovalutazione di tutto il percorso di apprendimento • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: miglioramento nella fluidità e correttezza della pronuncia e intonazione; miglioramento nelle capacità espressive complessive, incluse quelle non verbali
• objective - knowledge and comprehension: communicative competence and comprehension of the grammatical structures and expressions used in the playtext; comprehension of the basic elements of theatre communication; self-assessment and overall evaluation of the whole learning process • objective - practical application of knowledge and comprehension: improved fluency and correctness of pronunciation and intonation; improvement in the overall expressive skills, including non-verbal ones.
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - SPAGNOLO
Course ID
LE0084
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
Individual study time
106
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Laboratorio di teatro in lingua spagnola
Theatre workshop in Spanish language
Obiettivi formativi/Mission
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale, integrando metodologie di improvvisazione Apprendimento comunicativo delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera attraverso la pratica performativa e situazionale finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo, di lavorare collaborativamente con responsabilità e affidabilità
• To gain an understanding of the main features of theatre communication, both verbal and non-verbal, integrated with improvisation • To learn grammatical structures and phonetics through a communicative and situational approach, with the aim to present a performance in public • To learn to assess the communicative and expressive efficacy of one's own and the company's presentation • To improve the ability to be in relation, to work collaboratively, showing responsibility and reliability
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A2 minimo di lingua spagnola. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Disponibilità a mettersi in gioco. Impegno alla frequenza e senso di responsabilità nei confronti del gruppo.
A2 level of Spanish (minimum). No previous acting experience is required. Willingness to be challenged. Commitment to attendance, responsibility in team work.
Metodi didattici/Teaching methods
Laboratorio; improvvisazione; spettacolo finale P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online. The students will record audio-video materials creatively developed with the instructors’ help. The final products will be published on the official UPO webpage or institutional online channels.
Workshop; improvisation; final performance P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online. The students will record audio-video materials creatively developed with the instructors’ help. The final products will be published on the official UPO webpage or institutional online channels.
Altre informazioni/Further information
Necessario contattare l’istruttore Carlos Jimenez Climent entro fine ottobre per poter formare il gruppo. La frequenza è obbligatoria (sono consentite tre assenze).
Please get in touch with Carlos Jimenez Climent to join the group by the end of October. Participation is compulsory (max. three absences).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Verifica in itinere; prova finale (performance pubblica o prodotti audiovideo alternativi); relazione finale sul lavoro svolto. La valutazione verrà effettuata sulla base di una griglia che tiene conto non solo del risultato finale (performance o prodotti audiovideo alternativi), ma anche del percorso svolto e dei miglioramenti rispetto all'inizio del laboratorio.
Ongoing evaluation during the workhsop; final public performance; written report and self-assessment. The final assessment will be carried out with the help of an evaluation grid which takes into account not only the achieved result of the final performance, but also of the learning development and improvement during the whole workshop.
Programma esteso/Content
Il laboratorio si divide in tre momenti: otto ore di introduzione al linguaggio teatrale (Sgotto); assegnazione dei personaggi e esercizi sulla base del testo; prove per lo spettacolo finale.
The workshop is divided into three stages: 8 hours' introduction to theatre techniques (with Mario Sgotto); casting and exercises based on the playscript; rehearsal for final performance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscenza comunicativa delle strutture grammaticali e delle espressioni utilizzate nel copione del testo; comprensione delle regole fondamentali del linguaggio teatrale; capacità di autovalutazione di tutto il percorso di apprendimento • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: miglioramento nella fluidità e correttezza della pronuncia e intonazione; miglioramento nelle capacità espressive complessive, incluse quelle non verbali
• objective - knowledge and comprehension: communicative competence and comprehension of the grammatical structures and expressions used in the playtext; comprehension of the basic elements of theatre communication; self-assessment and overall evaluation of the whole learning process • objective - practical application of knowledge and comprehension: improved fluency and correctness of pronunciation and intonation; improvement in the overall expressive skills, including non-verbal ones.
×
Print
Course
LABORATORIO RICERCA ACQUISIZIONALE: STRUMENTI DI INDAGINE E DI ANALISI
Course ID
LE0351
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Stefania
Teachers
CFU
3
Individual study time
55
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso introduce lo studente al tema dell’insegnamento della lingua italiana come L2 in contesto scolastico o universitario. Offre gli strumenti necessari per progettare e implementare interventi educativi mirati all’inclusione e al successo scolastico e formativo.
Testi di riferimento/Textbooks
Bettoni C. (2005), Il bilinguismo dei bambini immigrati, in B. Iori (a cura di), L’italiano e le altre lingue, Milano: Franco Angeli. Favaro G. (2016), L’italiano che include: la lingua per non essere stranieri, in Italiano LinguaDue 1/2016, pp. 1- 12. Favaro G. (2010), Una lingua “seconda e adottiva”. L’italiano delle seconde generazioni, in Italiano LiguaDue 1/2010, pp. 1-14. Favaro G. (2013), Il bilinguismo disegnato, in Italiano LinguaDue 1/2012, pp. 114-127. Sordella S., Andorno C. (2017), Esplorare le lingue in classe. Strumenti e risorse per un laboratorio di Eveil aux langues nella scuola primaria, in Italiano LinguaDue 2/2017, pp. 162-228. Sordella S. (2015), L’educazione plurilingue e gli atteggiamenti degli insegnanti, in Italiano LinguaDue 1/2015, pp. 60-110. Ziglio L., Arici M. (2018), “Compagni di viaggio”. Il dispositivo del tutoring in favore di studenti di origine straniera in condizione di fragilità, in Ricercazione 10/2, pp. 267-284. Pugliese R. (2017), Tradurre per la compagna di banco. Child language brokering e interazioni costruttive nella classe plurilingue, in L. Corrà (a cura di), Educazione linguistica in classi multietniche, Roma: Aracne. Ferrari S. (2017). Interlingua come origine della differenziazione. In: (a cura di): Caon Fabio, Educazione Linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate Plurilingue. p. 169-176, Torino:Loescher Editore Ferrari S. (2020), Un ponte tra la classe e il laboratorio di italiano L2, Italiano LinguaDue, numero 2, 2020 Ferrari S., Nuzzo E. (in stampa), La didattica per task e l’insegnamento della grammatica, in Eva-Maria Hirzinger-Unterrainer (a cura di), Aufgabenorientierung im Italienischunterricht. Ein theoretischer Einblick mit praktischen Beispielen, Narr Francke Attempto Verlag. Ferrari S., Nuzzo E. (2011), Insegnare la grammatica italiana con i task, in L. Corrà, W. Paschetto (a cura di), La Grammatica a Scuola, Milano, Franco Angeli, pp. 284-295. Ferrari S., Nuzzo E (2010), Facilitare l’apprendimento della grammatica: dalla teoria della processabilità alla didattica per task, in F. Caon (a cura di), Facilitare l’apprendimento dell'italiano e delle lingue straniere, Torino: UTET, pp. 168-179. Nuzzo E., Whittle A. (2013), Insegnare la grammatica italiana ai bambini immigrati. Un esperimento sul focus on form nella classe multilingue, in Revista de Italianistica XXVI. Gabriele P., Ferrari S. (In stampa), Dalla ricerca alla didattica: percorsi per un’educazione linguistica inclusiva, in Mezzadri M., Daloisio M. (a cura di), Educazione Linguistica Inclusiva, edizioni SAIL. Pallotti G., Borghetti C., Ferrari S. (2019), Dalla riflessione su oralità e scrittura alla redazione di testi scritti efficaci: uno studio sperimentale , in V. Carbonara, L. Cosenza, P. Masillo, L. Salvati, A. Scibetta (a cura di), Il parlato e lo scritto: aspetti teorici e didattici, Pisa: Pacini editore, pp. 91-104 Ferrari S., Pallotti G. (2005), Favorire lo studio delle discipline scolastiche da parte di alunni con limitate competenze in Italiano, in B. Iori (a cura di), L’Italiano e le altre lingue. Apprendimento della seconda lingua e bilinguismo dei bambini e dei ragazzi immigrati, pp. 49-64, Milano, Franco Angeli, Ferrari S. (2003), Comprensione e Lettura in L2: uno studio sperimentale sugli effetti della modificazione testuale, in R. Grassi, A. Valentini, R. Bozzone Costa (a cura di), L'italiano per lo studio nella scuola plurilingue: tra semplificazione e facilitazione, pp. 85-110, Perugia, Guerra Edizioni. Llinares A. & Morton T. (2017), Content and Language Integrated Learning (CLIL): Type of programme or pedagogical model?, in A. Llinares & T. Morton (eds.), Applied Linguistics Perspectives on CLIL, Amsterdam, Benjamins, pp. 1-19. Meyer O. (2010), Introducing the CLIL-Pyramid: Key Strategies and Principles for Quality CLIL Planning and Teaching, in M. Eisenmann, T. Summer, Basic Issues in EFL-Teaching and Learning. Heidelberg: Winter. Georgeo M., Lorenzini S. (2015), Theatre Practicum Model. L’insegnamento della lingua attraverso il teatro di Luigi Pirandello, in Italica 92/1. Aita S. (2009), The theatre in Language Learning (TiLL) Model, in Scenario 2009/1. Bettina M. (2007), “Show, don’t tell!”. Improvisational theatre and the beginning foreign language curriculum, in Scenario 2007/1. Belliveau G., Kim W. (2013), Drama and L2 learning: A research synthesis, in Scenario 2013/2. Ferrari S. (2016), Oggi facciamo pragmatica: un percorso di formazione e ricerca-azione nella scuola primaria, in Italiano LinguaDueITALIANO vol. 8/2020, pp. 270-280 Ferrari S. (2019), Usare le parole per gestire situazioni di conflitto alla scuola primaria, in E-journALL 6 (1), pp. 56-73 Ferrari S., Zanini R. (2019), La pragmatica alla scuola primaria: tra ricerca e insegnamento, in E. Nuzzo, I. Vedder (a cura di), Lingua in contesto, la prospettiva pragmatica, collana Studi Aitla, Milano: Officinaventuno, pp. 185-198 Ferrari S. (2019), Riflettere sulla (s)cortesia nella scuola primaria. Un percorso di formazione e sperimentazione educativa dedicato alla pragmatica linguistica, mediAzioni 24, in Dossier “La scortesia linguistica: tra teoria, didattica e traduzione”, pp. 1-26 Borri A., Insegnare Italiano L2 ad apprendenti analfabeti: contesto e indicazioni didattiche, in ILSA Borri A., Masiero G. (2017), I.D.E.A: Interazioni Dialogiche e affini. Una proposta di didattica ludica in classi eterogenee di adulti, in Italiano LinguaDue 2/2017, pp. 506-532.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze necessarie per: progettare e implementare progetti per l’inclusione scolastica di studenti plurilingui, progettare e implementare corsi di italiano L2 per adulti o studenti universitari, analizzare i bisogni linguistici, rilevare bisogni e risorse del contesto educativo, sviluppare progetti e percorsi per l’insegnamento dell’italiano L2, sperimentare buone pratiche didattiche innovative (ricerca-azione); valutare l’efficacia degli interventi didattici. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di analizzare il contesto e i bisogni linguistici degli apprendenti; progettare e implementare interventi didattici inclusivi; saper selezionare e utilizzare approcci metodologici adeguati; sviluppare percorsi di ricerca-azione. Espressione di giudizi: capacità di analisi di contesti didattici, bisogni di apprendimento, materiali didattici. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: saper progettare un corso di italiano L2; saper progettare lezioni di lingua; saper leggere con attenzione metodologica articoli scientifici o di ricerca educativa.
Prerequisiti/Required background knowledge
Corso in Didattica delle Lingue Moderne
Metodi didattici/Teaching methods
Attività di gruppo, esercitazioni, simulazioni, analisi di esperienze e ricerche, presentazioni curate dagli studenti.
Altre informazioni/Further information
Trattandosi di un laboratorio costruito sulla base dei bisogni e degli interessi degli studenti partecipanti, sarà cura del docente fornire attraverso la piattaforma DIR i materiali e gli articoli scientifici necessari per affrontare il percorso didattico-pratico.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Elaborato scritto (tesina). L’elaborato scritto consiste nella progettazione di un intervento didattico o nell’analisi dettagliata di materiali o progetti per l’insegnamento dell’italiano L2
Programma esteso/Content
Il corso introduce lo studente al tema dell’insegnamento della lingua italiana come L2 in contesto scolastico. Offre gli strumenti necessari per progettare e implementare interventi educativi mirati all’inclusione e al successo scolastico e personale. In particolare gli studenti hanno modo di conoscere il quadro normativo del sistema scolastico italiano sui temi dell’inclusione degli apprendenti plurilingui, approfondire il tema dell’insegnamento di una L2/LS ad adulti o in ambito universitario, sviluppare conoscenze per l’analisi dei bisogni linguistici, la progettazione e l’implementazione di percorsi didattici e interculturali, con particolare riferimento al TBLT, al TASK e al TiLLiT. Il laboratorio è organizzato in modo da permettere agli studenti di sviluppare conoscenze e competenze a partire dall’analisi di progetti ed esperienze educative in corso. Principali unità di apprendimento: -Bilinguismo e plurilinguismo nella migrazione -Insegnare l’italiano L2 a scuola e all’università -Analisi dei bisogni linguistici -Dalla normativa all’intervento didattico: modelli operativi -Imparare l’italiano per il successo scolastico -Insegnamento di lingua e contenuto -Insegnare l’italiano all’università -Sviluppare percorsi di ricerca-azione
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di elaborare un progetto per l’inclusione scolastica e l’insegnamento dell’italiano L2; Capacità di progettare un corso di lingua; Capacità di analisi di materiali didattici; Capacità di valutare un intervento educativo; Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
×
Print
Course
STORIA MODERNA A
Course ID
L0030
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La storia moderna dal 1450 al 1815
Early modern history from 1450 to 1815
Testi di riferimento/Textbooks
Vittorio Criscuolo, Storia moderna, Pearson, Milano 2019 Una monografia a scelta tra le seguenti: Serge Gruzinski, La macchina del tempo. Quando l'Europa ha iniziato a scrivere la storia del mondo, Cortina, Milano 2018; Mercedes Garcia-Arenal, Gerard Wingers, L’uomo dei tre mondi. Storia di Samuel Pallache, ebreo marocchino nell’Europa del Seicento, Viella, Roma 2013; Federica Morelli, Il mondo atlantico. Una storia senza confini secoli XV-XIX, Carocci 2013; Ronnie Po-Chia Hsia, Un gesuita nella città proibita Matteo Ricci 1552-1610, il Mulino 2013; Haim Burstin, Rivoluzionari. Antropologia politica della rivoluzione francese, Laterza, Bari 2016 (anche come ebook su MLOL); Sanjay Subrahmanyam, Mondi connessi. La storia oltre l'eurocentrismo secoli XVI-XVIII, Carocci, Roma 2014; Carlo Capra, Gli italiani prima dell'Italia. Un lungo Settecento, dalla fine della Controriforma a Napoleone, Carocci, Roma 2019; Edoardo Tortarolo-Irene Gaddo, Secolarizzazione e modernità. Un quadro storico, Carocci, Roma 2017; Edoardo Tortarolo, Illuminismo. Dubbi e ragioni della modernità, Carocci, Roma 2020; Lucia Felici, La Riforma protestante nell'Europa del Cinquecento, Carocci, Roma 2016; Marcello Carmagnani, Le connessioni mondiali e l'Atlantico 1450-1850, Einaudi, Torino 2018 (anche come ebook su MLOL); Giuseppe Marcocci, Indios, Cinesi, falsari. Le storie del mondo, Laterza, Bari 2016 (anche come ebook su MLOL).
Vittorio Criscuolo, Storia moderna, Pearson, Milano 2019 A monograph from this list: Serge Gruzinski, La macchina del tempo. Quando l'Europa ha iniziato a scrivere la storia del mondo, Cortina, Milano 2018; Mercedes Garcia-Arenal, Gerard Wingers, L’uomo dei tre mondi. Storia di Samuel Pallache, ebreo marocchino nell’Europa del Seicento, Viella, Roma 2013 (available as an ebook on MLOL); Federica Morelli, Il mondo atlantico. Una storia senza confini secoli XV-XIX, Carocci 2013; Ronnie Po-Chia Hsia, Un gesuita nella città proibita Matteo Ricci 1552-1610, il Mulino 2013; Haim Burstin, Rivoluzionari. Antropologia politica della rivoluzione francese, Laterza, Bari 2016 (available as an ebook on MLOL); Sanjay Subrahmanyam, Mondi connessi. La storia oltre l'eurocentrismo secoli XVI-XVIII, Carocci, Roma 2014; Carlo Capra, Gli italiani prima dell'Italia. Un lungo Settecento, dalla fine della Controriforma a Napoleone, Carocci, Roma 2019; Edoardo Tortarolo-Irene Gaddo, Secolarizzazione e modernità. Un quadro storico, Carocci, Roma 2017; Edoardo Tortarolo, Illuminismo. Dubbi e ragioni della modernità, Carocci, Roma 2020; Lucia Felici, La Riforma protestante nell'Europa del Cinquecento, Carocci, Roma 2016; Marcello Carmagnani, Le connessioni mondiali e l'Atlantico 1450-1850, Einaudi, Torino 2018 (available as an ebook on MLOL); Giuseppe Marcocci, Indios, Cinesi, falsari. Le storie del mondo, Laterza, Bari 2016 (available as an ebook on MLOL).
Obiettivi formativi/Mission
Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia moderna individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia moderna interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici.
This course aims at making students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Si raccomanda di rileggere il manuale liceale di storia per il periodo 1450-1815 prima dell'inizio delle lezioni.
None. Please refresh your memory by reading your high-school textbook again before classes begin.
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali in classe ed eventualmente online, seguendo le indicazioni governative in caso di emergenza sanitaria legata al COVID-19.
Lecture-based. Remote-teaching is possible.
Altre informazioni/Further information
Discussione dei metodi per l'insegnamento della storia nella scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in the middle school. Suitable for all those who are interested in pursuing a teaching career.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica consiste in: 1. una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Una di queste tre domande a risposta aperta potrà riguardare una fonte da commentare e discutere. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. Questa parte della prova mira a valutare la preparazione argomentativa dei candidati. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. Scopo di questa prova è valutare la capacità di orientamente cronologico dei candidati. 3. Una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. La relazione dovrà essere caricata sul DIR almeno una settimana prima dell'appello nella sezione compiti. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30. Scopo di questa parte è valutare la capacità di sviluppare un pensiero critico e analitico. Il voto deriverà dalla somma algebrica delle tre votazioni parziali, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia. In caso di emergenza sanitaria legata al COVID-19 le modalità di verifica dell'apprendimento ai punti 1 e 2 saranno svolte nel rispetto delle indicazioni rettorali e secondo modalità che saranno prontamente comunicate. Il punto 3 resterà invariato.
1. Students will write a text on three subjects (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Besides, students will write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points). In case the COVID-19 emergency makes a written examination impossible, alternative ways will replace the in-class exam.
Programma esteso/Content
Il corso tratterà dei principali temi della storia moderna politica, economica, sociale e istituzionale dalla fine del medioevo alla rivoluzione francese e all’età napleonica. • unità didattica 1: introduzione: ordine concettuale in processi convulsi, temporalità intrecciate, ambiti spaziali (capp. del manuale di riferimento 1 e 2) • unità didattica 2: Cambiamenti e percezione dei cambiamenti in Europa XV-XVI secolo (capp. 3, 4 e 5) • unità didattica 3: Cultura e istituzioni politico-religiose in Europa (capp. 6 e 7) • unità didattica 4: Le Indie: le forme imperiali nel XVI secolo (capp. 8 e 10) • unità didattica 5: La crisi religiosa e Lutero (cap. 11) • unità didattica 6: umanesimo, Calvinismo in religione e in politica, riforma radicale, necessità della tolleranza religiosa (capp. 9 e 11) • unità didattica 7: Controriforma, confessionalizzazione, disciplinamento (cap. 14) • unità didattica 8: L'Italia nella prima età moderna guerre di italia (cap. 12) • unità didattica 9: Carlo v, impero e unità dell’Europa (cap. 13) • unità didattica 10: L’età di Filippo II, la Francia nel secolo XVI e la guerra dei 30 anni (capp. 15 e 16) • unità didattica 11: La civiltà olandese del Seicento e Inghilterra (cap. 17) • unità didattica 12: Dallo stato militare-fiscale all'assolutismo e dalla repubblica all'oligarchia in età moderna, in Italia e Francia (capp. 19, 20 e 21) • unità didattica 13: La crisi del Seicento in Europa e nel mondo (cap. 18) • unità didattica 14: Imperi atlantici e schiavismo mondiale (capp, 23 e 24) • unità didattica 15: Idee e socialità nel Settecento dell'illuminismo (capp. 22 e 25) • unità didattica 16: La crisi del sistema europeo nella seconda metà del Settecento (capp. 24, 26 e 27) • unità didattica 17: La rivoluzione francese e l’età napoleonica (capp. 28, 29, 30) • unità didattica 18: La prima rivoluzione industriale e la grande divergenza (cap. 23)
• #1: chapters 1 and 2 • #2:chapters 3, 4 and 5) • #3: chapters 6 and 7 • #4: chapters 8 and 10 • #5: chapter 11) • #6: chapters 9 and 11) • #7: chapter 14 • #8: chapter 12 • #9: chapter 13 • #10: chapters 15 e 16 • #11: cap. 17 • #12: chapters 19, 20 and 21 • #13: chapter 18 • #14: chapters 23 and 24 • #15: chapters 22 and 25 • #16: chapters 24, 26 and 27 • #17: chapters 28, 29 and 30 • #18: chapter 23
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
The aim is to prepare students for the future by equipping them with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I
Course ID
L0935
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
12
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I
Course ID
L0924
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
12
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I
Course ID
L0940
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
12
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE, L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Introduzione alle letterature coloniali e postcoloniali in lingua inglese e alla letteratura nordamericana
Introduction to colonial/postcolonial literatures in English and North-American literature
Testi di riferimento/Textbooks
V. le indicazioni bibliografiche dei moduli LE0302 e LE0303.
See references for LE0302 and LE0303.
Obiettivi formativi/Mission
Introduzione allo studio delle Letterature dei paesi di lingua inglese e della Letteratura nordamericana
Introduction to the study of literatures in English and of North-American Literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e letture seminariali dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove scritte per i singoli moduli (v. dettagli e criteri di valutazione nei relativi syllabi)
Students' performance will be assessed through written tests (see syllabi of LE0302 and LE0303 for details)
Programma esteso/Content
V. le indicazioni dei singoli moduli
See the syllabi of LE0302 and LE0303
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza dei principali lineamenti della letteratura postcoloniale e della letteratura americana dei secoli XIX e XX (COMPETENZE) - saper leggere, interpretare e valutare opere letterarie della tradizione anglo-americana - saper fare collegamenti tra diversi tipi di testi e generi letterari. - saper discutere e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) Knowledge of the main features of postcolonial literatures in English and of XIX and XX c. American Literature (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - ability to read, interpret, and assess complex literary works belonging to the Anglo-American tradition. - ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with and to discuss, argue and refute theses and questions posed by literary works.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0302LETTERATURA INGLESE I ANNO B L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pomare' Detto Montin Carla
LE0303LETTERATURA NORDAMERICANA I A L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Iuli Maria Cristina
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I: LETTERATURA INGLESE I ANNO B
Course ID
LE0302
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento/Textbooks
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017;
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese almeno a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I: LETTERATURA NORDAMERICANA I A
Course ID
LE0303
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Questo corso è un’introduzione ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories. Le lezioni prevedono una parte di lezione frontale dedicata a introdurre i diversi autori e a collocarli nel loro contesto storico, culturale e letterario, e una parte dedicata all’analisi dei racconti assegnati. Saranno introdotti i termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto. L’analisi dei racconti presterà particolare attenzione agli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.
The aim of the course is to introduce students to themes and issues in the history of American Literature by focusing on a wide formal and thematic spectrum of American short stories. Each class will be partly a lecture introducing a given writer in the context of his/her social and historical background, and partly a close reading and discussion of the texts assigned for each class. Students will also be introduced to terms and concepts for literary analysis, paying special attention to the formal elements of a given short story: structure, narration, characterization, point of view, voice.
Testi di riferimento/Textbooks
OBBLIGATORI: Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione in inglese o con testo a fronte dei seguenti racconti (molti disponibili online e sulla pagina DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927) William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
OBBLIGATORI: Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione dei seguenti racconti (molti disponibili online o su piattaforma DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927); William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire una visione introduttiva d'insieme dei temi e dei linguaggi nella storia della letteratura americana attraverso la lettura e l'analisi di racconti del XIX e XX secolo. Fornire appropriati strumenti di base per l'analisi del racconto.
Provide an introductory overview of themes and issues in the history of American Literature by focusing on short stories in the XIX and XX century. To provide a basic proper set of working tools for literary analysis of short stories
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e discussione e analisi in classe dei testi assegnati
Lectures, class discussion and analysis of assigned readings.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti non hanno un programma diverso dagli studenti non frequentanti. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Non attending students have the same program as attending students.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per superare l’esame gli studenti devono sostenere: 1) una prova scritta di “midterm” sulla parte istituzionale, ovvero su elementi storici e culturali della storia letteraria degli Stati Uniti, da preparare autonomamente attraverso lo studio del manuale (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017). L’esame prevede domande a risposta multipla e due domande lunghe (15 righe). L’esame contribuisce al 30% del voto finale. Chi non supera l’esame di midterm dovrà sostenere anche la parte istituzionale dell’esame durante l’appello dopo la fine del corso. 2) un esame scritto sui testi e argomento del corso L’esame prevede 5 domande di analisi del testo (close reading) e di verifica delle conoscenze. Tutte le domande prevedono risposte lunghe di almeno 10- 15 righe. Ogni risposta vale al Massimo 6 punti. Per superare il test bisogna rispondere ad almeno 5 su 6 domande, e il test contribuisce al 70% del voto finale. Alcuni dei testi assegnati in lettura non saranno analizzati nel corso delle lezioni, ma dovranno essere preparati autonomamente dagli studenti. Per superare l'esame è necessario aver superato con voto sufficiente (18/30) entrambe le prove. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: Eccellente: risposta precisa a accurata, che dimostra conoscenza dei testi e precisione nell’analisi letteraria; capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono-discreto: risposta precisa; buone capacità di sintesi e di analisi; conoscenza discreta del materiale assegnato; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità critica. Sufficiente: risposta approssimativa o vaga; conoscenza o mnemonica della materia e scarsa analisi del testo; assenza di originalità di ragionamento e capacità critica; padronanza espressiva appena sufficiente. Insufficiente: conoscenza del programma d’esame; assenza di analisi del testo (close reading), risposta vaga e/o mnemonica; linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico; incapacità di orientamento all’interno del materiale assegnato. Sarà considerata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the test students must To pass this exams students must take: 1) a midterm written test on the history of the literature and culture of the United States. Students must study autonomously the assigned manual (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017), or any other comprehensive history of American literature from the American Renaissance, following the professors’ instruction. The exam will consist in 20 multiple choices questions, three short questions (5 lines) and 2 long questions (15 lines), and contributes 30% of final grade. Students who do not pass the midterm test will have to take the midterm part of the exam in the final exam. 2) a final, written test on the assigned readings. The exam will consist in 5 long questions (10-15 lines) based on close readings, text analysis and assessment of student’s knowledge of assigned readings. Each answer is evaluated a maximum of 6 points and students must answer at least 5 out of 6 questions. This exams contributes 70% toward final grade. Some of the assigned readings will not be analyzed in class, and will have to be studied and prepared autonomously by students. In order to pass the exam, students must pass BOTH the online test and the written test (18/30). Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated answer, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the answer demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed answer; answer demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient answer. it does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Programma esteso/Content
Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, "The Black Cat " (1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); (Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (1972)
Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, "The Black Cat"(1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: Herman Melville, Benito Cereno (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” ( 1972)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere gli snodi principali ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto; conoscere il genere narrativo della short stories, riconoscerne le caratteristiche stilistiche e gli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.; conoscere gli elementi fondamentali della storia letteraria degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni. (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza storica e culturale degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche e sociali che hanno influenzato l’immaginazione letteraria nel corso della Storia letteraria degli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi della forma letteraria breve, utile a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes and issues in the history of American Literature based on the class surveys of short stories in the XIX and XX century; Knowledge of basic, yet appropriate concepts and language for the literary analysis of the short story as a literary genre; Knowledge of the main narrative forms, tropes, metaphors, commonsense expressions, of XIX and XX century American short stories (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and social issues in American Literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the short story as a literary genre; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the short story as a point of convergence of issues relating to the wider social, cultural and historical landscape. The short story is here identified as an ideal literary genre to develop teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II
Course ID
L0943
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE, L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I
Course ID
L0927
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
12
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LABORATORIO DI DIDATTICA DELLE LINGUE
Course ID
LE0381
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Stefania
Teachers
CFU
3
Individual study time
130
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso introduce lo studente al tema dell’insegnamento della lingua italiana come L2 in contesto scolastico o universitario. Offre gli strumenti necessari per progettare e implementare interventi educativi mirati all’inclusione e al successo scolastico e formativo.
Testi di riferimento/Textbooks
Bettoni C. (2005), Il bilinguismo dei bambini immigrati, in B. Iori (a cura di), L’italiano e le altre lingue, Milano: Franco Angeli. Favaro G. (2016), L’italiano che include: la lingua per non essere stranieri, in Italiano LinguaDue 1/2016, pp. 1- 12. Favaro G. (2010), Una lingua “seconda e adottiva”. L’italiano delle seconde generazioni, in Italiano LiguaDue 1/2010, pp. 1-14. Favaro G. (2013), Il bilinguismo disegnato, in Italiano LinguaDue 1/2012, pp. 114-127. Sordella S., Andorno C. (2017), Esplorare le lingue in classe. Strumenti e risorse per un laboratorio di Eveil aux langues nella scuola primaria, in Italiano LinguaDue 2/2017, pp. 162-228. Sordella S. (2015), L’educazione plurilingue e gli atteggiamenti degli insegnanti, in Italiano LinguaDue 1/2015, pp. 60-110. Ziglio L., Arici M. (2018), “Compagni di viaggio”. Il dispositivo del tutoring in favore di studenti di origine straniera in condizione di fragilità, in Ricercazione 10/2, pp. 267-284. Pugliese R. (2017), Tradurre per la compagna di banco. Child language brokering e interazioni costruttive nella classe plurilingue, in L. Corrà (a cura di), Educazione linguistica in classi multietniche, Roma: Aracne. Ferrari S. (2017). Interlingua come origine della differenziazione. In: (a cura di): Caon Fabio, Educazione Linguistica nella Classe ad Abilità Differenziate Plurilingue. p. 169-176, Torino:Loescher Editore Ferrari S. (2020), Un ponte tra la classe e il laboratorio di italiano L2, Italiano LinguaDue, numero 2, 2020 Ferrari S., Nuzzo E. (in stampa), La didattica per task e l’insegnamento della grammatica, in Eva-Maria Hirzinger-Unterrainer (a cura di), Aufgabenorientierung im Italienischunterricht. Ein theoretischer Einblick mit praktischen Beispielen, Narr Francke Attempto Verlag. Ferrari S., Nuzzo E. (2011), Insegnare la grammatica italiana con i task, in L. Corrà, W. Paschetto (a cura di), La Grammatica a Scuola, Milano, Franco Angeli, pp. 284-295. Ferrari S., Nuzzo E (2010), Facilitare l’apprendimento della grammatica: dalla teoria della processabilità alla didattica per task, in F. Caon (a cura di), Facilitare l’apprendimento dell'italiano e delle lingue straniere, Torino: UTET, pp. 168-179. Nuzzo E., Whittle A. (2013), Insegnare la grammatica italiana ai bambini immigrati. Un esperimento sul focus on form nella classe multilingue, in Revista de Italianistica XXVI. Gabriele P., Ferrari S. (In stampa), Dalla ricerca alla didattica: percorsi per un’educazione linguistica inclusiva, in Mezzadri M., Daloisio M. (a cura di), Educazione Linguistica Inclusiva, edizioni SAIL. Pallotti G., Borghetti C., Ferrari S. (2019), Dalla riflessione su oralità e scrittura alla redazione di testi scritti efficaci: uno studio sperimentale , in V. Carbonara, L. Cosenza, P. Masillo, L. Salvati, A. Scibetta (a cura di), Il parlato e lo scritto: aspetti teorici e didattici, Pisa: Pacini editore, pp. 91-104 Ferrari S., Pallotti G. (2005), Favorire lo studio delle discipline scolastiche da parte di alunni con limitate competenze in Italiano, in B. Iori (a cura di), L’Italiano e le altre lingue. Apprendimento della seconda lingua e bilinguismo dei bambini e dei ragazzi immigrati, pp. 49-64, Milano, Franco Angeli, Ferrari S. (2003), Comprensione e Lettura in L2: uno studio sperimentale sugli effetti della modificazione testuale, in R. Grassi, A. Valentini, R. Bozzone Costa (a cura di), L'italiano per lo studio nella scuola plurilingue: tra semplificazione e facilitazione, pp. 85-110, Perugia, Guerra Edizioni. Llinares A. & Morton T. (2017), Content and Language Integrated Learning (CLIL): Type of programme or pedagogical model?, in A. Llinares & T. Morton (eds.), Applied Linguistics Perspectives on CLIL, Amsterdam, Benjamins, pp. 1-19. Meyer O. (2010), Introducing the CLIL-Pyramid: Key Strategies and Principles for Quality CLIL Planning and Teaching, in M. Eisenmann, T. Summer, Basic Issues in EFL-Teaching and Learning. Heidelberg: Winter. Georgeo M., Lorenzini S. (2015), Theatre Practicum Model. L’insegnamento della lingua attraverso il teatro di Luigi Pirandello, in Italica 92/1. Aita S. (2009), The theatre in Language Learning (TiLL) Model, in Scenario 2009/1. Bettina M. (2007), “Show, don’t tell!”. Improvisational theatre and the beginning foreign language curriculum, in Scenario 2007/1. Belliveau G., Kim W. (2013), Drama and L2 learning: A research synthesis, in Scenario 2013/2. Ferrari S. (2016), Oggi facciamo pragmatica: un percorso di formazione e ricerca-azione nella scuola primaria, in Italiano LinguaDueITALIANO vol. 8/2020, pp. 270-280 Ferrari S. (2019), Usare le parole per gestire situazioni di conflitto alla scuola primaria, in E-journALL 6 (1), pp. 56-73 Ferrari S., Zanini R. (2019), La pragmatica alla scuola primaria: tra ricerca e insegnamento, in E. Nuzzo, I. Vedder (a cura di), Lingua in contesto, la prospettiva pragmatica, collana Studi Aitla, Milano: Officinaventuno, pp. 185-198 Ferrari S. (2019), Riflettere sulla (s)cortesia nella scuola primaria. Un percorso di formazione e sperimentazione educativa dedicato alla pragmatica linguistica, mediAzioni 24, in Dossier “La scortesia linguistica: tra teoria, didattica e traduzione”, pp. 1-26 Borri A., Insegnare Italiano L2 ad apprendenti analfabeti: contesto e indicazioni didattiche, in ILSA Borri A., Masiero G. (2017), I.D.E.A: Interazioni Dialogiche e affini. Una proposta di didattica ludica in classi eterogenee di adulti, in Italiano LinguaDue 2/2017, pp. 506-532.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze necessarie per: progettare e implementare progetti per l’inclusione scolastica di studenti plurilingui, progettare e implementare corsi di italiano L2 per adulti o studenti universitari, analizzare i bisogni linguistici, rilevare bisogni e risorse del contesto educativo, sviluppare progetti e percorsi per l’insegnamento dell’italiano L2, sperimentare buone pratiche didattiche innovative (ricerca-azione); valutare l’efficacia degli interventi didattici. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di analizzare il contesto e i bisogni linguistici degli apprendenti; progettare e implementare interventi didattici inclusivi; saper selezionare e utilizzare approcci metodologici adeguati; sviluppare percorsi di ricerca-azione. Espressione di giudizi: capacità di analisi di contesti didattici, bisogni di apprendimento, materiali didattici. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, usando un linguaggio appropriato e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: saper progettare un corso di italiano L2; saper progettare lezioni di lingua; saper leggere con attenzione metodologica articoli scientifici o di ricerca educativa.
Prerequisiti/Required background knowledge
Corso in Didattica delle Lingue Moderne
Metodi didattici/Teaching methods
Attività di gruppo, esercitazioni, simulazioni, analisi di esperienze e ricerche, presentazioni curate dagli studenti.
Altre informazioni/Further information
Trattandosi di un laboratorio costruito sulla base dei bisogni e degli interessi degli studenti partecipanti, sarà cura del docente fornire attraverso la piattaforma DIR i materiali e gli articoli scientifici necessari per affrontare il percorso didattico-pratico.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Elaborato scritto (tesina). L’elaborato scritto consiste nella progettazione di un intervento didattico o nell’analisi dettagliata di materiali o progetti per l’insegnamento dell’italiano L2
Programma esteso/Content
Il corso introduce lo studente al tema dell’insegnamento della lingua italiana come L2 in contesto scolastico. Offre gli strumenti necessari per progettare e implementare interventi educativi mirati all’inclusione e al successo scolastico e personale. In particolare gli studenti hanno modo di conoscere il quadro normativo del sistema scolastico italiano sui temi dell’inclusione degli apprendenti plurilingui, approfondire il tema dell’insegnamento di una L2/LS ad adulti o in ambito universitario, sviluppare conoscenze per l’analisi dei bisogni linguistici, la progettazione e l’implementazione di percorsi didattici e interculturali, con particolare riferimento al TBLT, al TASK e al TiLLiT. Il laboratorio è organizzato in modo da permettere agli studenti di sviluppare conoscenze e competenze a partire dall’analisi di progetti ed esperienze educative in corso. Principali unità di apprendimento: -Bilinguismo e plurilinguismo nella migrazione -Insegnare l’italiano L2 a scuola e all’università -Analisi dei bisogni linguistici -Dalla normativa all’intervento didattico: modelli operativi -Imparare l’italiano per il successo scolastico -Insegnamento di lingua e contenuto -Insegnare l’italiano all’università -Sviluppare percorsi di ricerca-azione
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Capacità di elaborare un progetto per l’inclusione scolastica e l’insegnamento dell’italiano L2; Capacità di progettare un corso di lingua; Capacità di analisi di materiali didattici; Capacità di valutare un intervento educativo; Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
×
Print
Course
INTRODUCTION TO ACADEMIC WRITING
Course ID
LE0411
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TOMMASO LAURA
Teachers
CFU
3
Individual study time
57
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese - Materiali e attività/consegne: in inglese
English - Materials and activities/tasks: English
Contenuti/Content Summary
Obiettivi primari della scrittura accademica, creare il contesto ‘di scrittura’, tipi di testo più comuni in ambito umanistico: 1. abstract per comunicazioni brevi, 2. abstract prima di una presentazione, 3. corrispondenza accademica e riceventi, 4. introduzioni, 5. saggi brevi per studenti/corsi di primo livello (LT/BA). Stabilire gli obiettivi, pianificare, abbozzare, parole chiave, titoli; scrivere, riscrivere, e leggere le bozze.
General issues of academic writing, creating a writing context, common types of texts for the Humanities: 1. abstract for short communications, 2. abstract preceding oral delivery, 3. academic correspondence and recipients, 4. introductions, 5. course papers for BA students/needs. Research question/s, planning, outlining, key words, titles; writing, rewriting, and proofreading.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi di riferimento per lo studio autonomo e attività pratiche (non obbligatori). - Swales-Feak, 2009, Abstracts and the Writing of Abstracts (vol. 2), Michigan Series in English for Academic & Professional Purposes; English in Today's Research World, Univ. of Michigan Press; Revised, Expanded ed. - Swales-Feak, 2011, Creating Contexts: Writing Introductions Across Genres (vol. 3), Michigan Series in English for Academic & Professional Purposes; English in Today's Research World, Univ. of Michigan Press; Revised, Expanded ed. - Swales-Feak, 2011, Navigating Academia: Writing Supporting Genres (vol. 4), Michigan Series in English for Academic & Professional Purposes; English in Today's Research World, Univ. of Michigan Press; Revised, Expanded ed. - Materiali autentici per la discussione e l’analisi.
References for in-depth self-study and practical activities (optional). - Swales-Feak, 2009, Abstracts and the Writing of Abstracts (vol. 2), Michigan Series in English for Academic & Professional Purposes; English in Today's Research World, Univ. of Michigan Press; Revised, Expanded ed. - Swales-Feak, 2011, Creating Contexts: Writing Introductions Across Genres (vol. 3), Michigan Series in English for Academic & Professional Purposes; English in Today's Research World, Univ. of Michigan Press; Revised, Expanded ed. - Swales-Feak, 2011, Navigating Academia: Writing Supporting Genres (vol. 4), Michigan Series in English for Academic & Professional Purposes; English in Today's Research World, Univ. of Michigan Press; Revised, Expanded ed. - Authentic materials for discussion and close analysis .
Obiettivi formativi/Mission
Academic Writing across Disciplines in ambito umanistico si propone di introdurre ai principali generi della scrittura (in relazione a tipi di testo, varietà degli ambiti disciplinari, etc.), oltre a introdurre e discutere le caratteristiche retorico-linguistiche più utilizzate quando si ‘scrive’ per un fine specifico. Academic Writing across Disciplines in ambito umanistico introduce e approfondisce gli aspetti pragmatici, funzionali, e comunicativi, di ricezione e produzione di alcune tipologie di testo accademico. La complessità dei contenuti e della lingua di erogazione fanno principalmente riferimento a un livello B2 del CEFR. Questo laboratorio è principalmente indirizzato a studenti di 2° (e 3°) anno della laurea triennale (LT/BA). Conoscenza adeguata della lingua inglese: B2 (CEFR).
Academic Writing across Disciplines for the Humanities aims at introducing the main academic genres (in relation to text types, variety of disciplinary fields, etc.), beyond introducing and discussing the most appropriate rhetorical strategies and linguistic features adopted in writing for a purpose. Academic Writing across Disciplines for the Humanities introduces and discusses the pragmatic, functional, and communicative aspects of reception and production of texts in an academic context. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a B2 level of the CEFR. This workshop is essentially addressed to 2nd-year (and 3rd-year) LT/BA students. Language skills at an (upper)-intermediate level: B2 (CEFR).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese: B2 (CEFR).
Language skills at an (upper)-intermediate level: B2 (CEFR).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche individuali e di gruppo. Approfondimenti individuali.
Practical activities and team work. In-depth self-study.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di un testo accademico ‘a scelta’ tra quelli introdotti, analizzati, e discussi. Lo scritto si baserà su una traccia precedentemente stabilita. Il testo sarà da inviare per la valutazione al responsabile del laboratorio.
WRITTEN ASSIGNEMENT: students are required to write a text, selected among the academic genres introduced, analysed, and discussed. The writing will be based on an pre-established outline. The assignement will be sent to the teacher responsible for this workshop.
Programma esteso/Content
Leggi sezione ‘Contenuti’.
Please read ‘Contenuti/Contents’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Academic Writing across Disciplines in ambito umanistico metterà lo studente in grado di riconoscere e discutere le principali forme di scrittura accademica. La consapevolezza dei processi di decodifica (riconoscimento delle componenti fondamentali del testo accademico/disciplinare e dell’utilizzo specifico della lingua inglese in ambito accademico) favorirà i processi correlati di codifica del testo. Academic Writing across Disciplines in ambito umanistico metterà in grado lo studente di produrre testi brevi per i diversi contesti comunicativi.
Academic Writing across Disciplines for the Humanities will help students to identify and discuss the main academic texts and genres. Linguistic awareness (including textual and discourse skills) in the decoding process (main components of the academic/disciplinary text, the use of language for special purposes) will foster the related process of encoding. Students of Academic Writing across Disciplines for the Humanities will be able to write a variety of short texts for different communicative aims.
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE A
Course ID
L0092
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA GENERALE
INTRODUCTION TO GENERAL LINGUISTICS
Testi di riferimento/Textbooks
Berruto, Gaetano/ Cerruti, M., La Linguistica. Un corso introduttivo, Torino, UTET, 2017 (nuova edizione), (capp.1-6). - Luraghi, Silvia/ Thornton, Anna M., Linguistica generale: esercitazioni e autoverifica, Roma, Carocci. -Fiorentino, G. (a cura di) Perchè la grammatica? la didattica dell'italiano tra scuola e università, Roma, Carocci, 2010 (cap. 9 "La grammatica a scuola: prassi didattica, strumenti di lavoro e acquisizione di conoscenze).
(For foreigner students only, instead of the previous bibliography in Italian): Yule, G. The study of language, Cambridge, Cambridge University Press.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscere la linguistica allo scopo di potere analizzare somiglianze e differenze di struttura tra le lingue, soprattutto tra le lingue insegnate nel CdS. Sapere proporre le nozioni di linguistica sul piano didattico.
The students should reach a sufficient knowledge in linguistics to understand and analyse the structural similarities and differencies across languages, expecially between the languages taught in CdS. The student should learn to teach the basic notions of linguistics.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscere le nozioni di base di grammatica.
The student is supposed to master the basic knowledge in grammar.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Durante il corso sarà chiesto agli studenti di commentare dati linguistici e svolgere esercizi.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data and to solve exercises.
Altre informazioni/Further information
Nessuna
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base. La formulazione del voto complessivo sarà così calcolata: risposta a domanda sulla semiotica della lingua= 10% della valutazione; risposta a domande sulla fonetica = 15% della valutazione; risposta a domande sulla fonologia = 10% della valutazione; risposta a domande sulla morfologia = 15% della valutazione; risposta a domande sulla sintassi = 15% della valutazione; risposta a domande sulla semantica = 10% della valutazione; risposta a domande sulla tipologia = 15% della valutazione; risposta a domande sulle lingue del mondo = 10% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base della valutazione della accuratezza e di capacità di elaborazione della risposta.
The exam will be passed when the total sum will reach or exceed18/30. The final score will be weighed up in the following way: Answer on semiotics: 10% Answer on phonetics: 15% Answer on phonology: 10% Answer on morphology: 15% Answer on syntax: 15% Answer on semantics: 10% Answer on linguistic typology: 15% Answer on world's languages: 10%.
Programma esteso/Content
Il modulo prevede un’introduzione alle discipline linguistiche e alle nozioni di lingua e segno linguistico. Saranno approfonditi i livelli d’analisi di fonetica e fonologia, morfologia, sintassi, tipologia morfologica e sintattica. Si faranno esempi da diverse lingue europee e non, ma in particolare da inglese, francese, spagnolo e tedesco. • unità didattica 1: Presentazione della disciplina • unità didattica 2: Fonetica: nozioni generali. L'apparato fonatorio • unità didattica 3: Trascrizione IPA: le vocali • unità didattica 4: Trascrizione IPA: le consonanti • unità didattica 5: Fonologia: fonemi, struttura sillabica • unità didattica 6: Morfologia: nozione di morfema e sua tipologizzazione • unità didattica 7: Regole di formazione di parola • unità didattica 8: Sintassi: Elementi minimi di grammatica generativo-trasformazionale. Principi e parametri • unità didattica 9: La nozione di sintagma. La frase come sintagma. Esempi di analisi • unità didattica 10: Funzioni sintattiche, ruoli semantici. Organizzazione pragmatico-informativa della frase • unità didattica 11: Il lessico • unità didattica 12: Il significato e l'uso delle parole e delle frasi: semantica e pragmatica • unità didattica 13: Le lingue del mondo: classificazione genetica, areale, tipologica • unità didattica 14: Caratteristiche semiotiche della lingua; iconicità e arbitrarietà • unità didattica 15: Usi didattici della linguistica. Esercitazioni all'esame.
This course aims to present what a language is. After having showed how human language works as a sign system, we will deal with the main fields of linguistics: phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, llinguistic typology. All the linguistic levels will be exemplified on different European and Extra-european languages, but a particular attention will be paid to English, French, Spanish and German. • Unit 1: Introduction to linguisticsa; • Unit 2: Phonetics: the phonation; • Unit 3: API transcritption: the vowels: • Unit 4: API transcription: the consonants; • Unit 5: Phonology: phonemes, syllabic structure, • Unit 6: Morphology: the notion of morpheme and its typologization; • unit 7: The Word Formation Rules; • Unit 8: Syntax: basic nnotions of generative grammar. Principles and parameters; • Unit 9: the notion of syntagm. The sentence as a syntagm; • Unit 10: syntactic functions, semantic roles. The pragmatic organization of the sentence; • Unit 11: The lexicon, • Unit 12: the meaning and the use of words and sentences: semantics and pragmatics; • Unit 13: the world languages: genetic, areal and typological classification; • Unit 14: the semiotic features of the language code: iconicity and arbitrarity; • unit 15: training for the exam. Linguistics for didactic purposes.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Comprendere le basi teoriche della disciplina, articolata nei suoi diversi livelli (fonetica, fonologia, morfologia, sintassi, semantica, tipologia). • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere riconoscere negli enunciati linguistici (proposti in diverse lingue del mondo) i fenomeni e le caratteristiche linguistiche presentate teoricamente. Sapere trascrivere parole, sintagmi ed enunciati in IPA (alfabeto fonetico internazionale), sapere segmentare un enunciato in morfemi, riconoscendone il tipo, sapere affrontare l'analisi sintattica di semplici enunciati in italiano secondo le regole della grammatica generativo-trasformazionale, sapere riconoscere la tipologia morfologica e sintattica di una lingua, anche sconosciuta. Sapere insegnare le nozioni di base della linguistica. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere riconoscere quali fenomeni linguistici operano negli esempi proposti. Sapere affrontare un'analisi linguistica in modo autonomo • ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere la propria conoscenza della disciplina usando la terminologia linguistica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire lo studio della linguistica generale, affrontando la lettura della manualistica tecnica.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The students should be acquainted with the basic notions of the main linguistic fields. phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, typology. • • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The students should recognize in a sample of sentences (in different languages of the world) the main linguistic features that they have studied on a theoretical level. They should be able to transcribe words and sentences in IPA alphabet, to segment a sentence into morphemes, to build up a syntactic tree, to distinguish the kind of morphologic an syntactic typology of different languages. To be able to teach the basic notions of linguistics. • AUTONOMY IN JUDGEMENT: The students should recognise the linguistic features in a sample of examples. They should be autonomous in conducting a linguistic analysis. •COMMUNICATIVE SKILLS: The students should express their knowledge in linguistics using the appropriate terminology of the linguistic metalanguage. • STUDYING ABILITIES: The students should be able to study in depth the general linguistics, facing the autonomous reading of technical literature.
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA
Course ID
L1282
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
12
SSD
L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA, L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OBB
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP005LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE I L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA Gibellini Cecilia
LP006LETTERATURE COMPARATE A L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE Sini Stefania Irene
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA: LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE I
Course ID
LP005
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIBELLINI CECILIA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Umberto Saba e Vittorio Sereni: due poeti a confronto.
Umberto Saba and Vittorio Sereni.
Testi di riferimento/Textbooks
La docente predisporrà una dispensa con i testi che verranno commentati ed esaminati durante le lezioni. La dispensa sarà depositata presso la copisteria "Lisa", in via Galileo Farraris 76, prima dell'inizio delle lezioni. Gli studenti sono invitati a procurarsi la propria copia della dispensa per tempo, in modo da esserne provvisti già per la prima lezione. Segnalo inoltre alcuni testi di riferimento, per eventuali approfondimenti: Vittorio Sereni, Poesie, edizione critica a cura di Dante Isella, Milano, Mondadori, 1995; Umberto Saba, Tutte le poesie, a cura di Arrigo Stara, Introduzione di Mario Lavagetto, Milano, Mondadori, 2004 (I ed. 1988); Umberto Saba, Tutte le prose, a cura di Arrigo Stara, con un saggio introduttivo di Mario Lavagetto, Milano, Mondadori, 2001; Umberto Saba, Vittorio Sereni, Il cerchio imperfetto. Lettere 1946-1954, a cura di Cecilia Gibellini, Milano, Archinto, 2010; Stefano Carrai, Saba, Roma, Salerno Editrice, 2017; Vittorio Sereni, Poesie e prose, a cura di Giulia Raboni, con uno scritto di Pier Vincenzo Mengaldo, Milano, Mondadori, 2020.
The teacher will prepare some pdf files and upload them on the DIR. Students are encouraged to get a copy of the texts in good time so that they can be provided with it for the first lesson. Other reference texts: Vittorio Sereni, Poesie, edizione critica a cura di Dante Isella, Milano, Mondadori, 1995; Umberto Saba, Tutte le poesie, a cura di Arrigo Stara, Introduzione di Mario Lavagetto, Milano, Mondadori, 2004 (I ed. 1988); Umberto Saba, Tutte le prose, a cura di Arrigo Stara, con un saggio introduttivo di Mario Lavagetto, Milano, Mondadori, 2001; Umberto Saba, Vittorio Sereni, Il cerchio imperfetto. Lettere 1946-1954, a cura di Cecilia Gibellini, Milano, Archinto, 2010; Stefano Carrai, Saba, Roma, Salerno Editrice, 2017; Vittorio Sereni, Poesie e prose, a cura di Giulia Raboni, con uno scritto di Pier Vincenzo Mengaldo, Milano, Mondadori, 2020.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Conoscenza e approfondimento della poetica e dell'opera, in versi e in prosa, di due autori del Novecento italiano, Umberto Saba e Vittorio Sereni. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione della capacità di esaminare i testi letterari secondo una prospettiva mirata, formulando ipotesi per risolvere i problemi di interpretazione, e di coglierne gli elementi distintivi, collocandoli adeguatamente nel contesto storico e inquadrandoli all’interno dei generi e delle poetiche. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di esprimere giudizi sui testi e sulle loro interpretazioni critiche, discutendone criticamente ragioni e limiti, con particolare attenzione alla prospettiva storica e alla specificità del linguaggio poetico. Abilità nella comunicazione: Acquisizione della capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti e i dati appresi, usando un linguaggio appropriato, evitando la ripetizione mnemonica e muovendosi con autonomia tra i temi trattati. Capacità di studio: Acquisizione della capacità di applicarsi, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, all’analisi di un testo letterario e all’approfondimento di temi e questioni specifiche.
The course aims to enable students to acquire a good knowledge of the works and the poetics of two important authors of XX century Italian literature, Umberto Saba and Vittorio Sereni; it will enable students to interpret and analyse literary texts, to frame them within genres and poetics, to express judgments on texts and their critical interpretations, to explain in an effective and orderly way the concepts and the information they will acquire. The students will acquire the ability of pursuing further study of Italian Literature autonomously.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storico-letterarie e critiche di base fornite dalla scuola superiore frequentata. Conoscenze informatiche di base, per poter scaricare e utilizzare i file inseriti dalla docente sulla piattaforma DIR.
Basic historical, literary and critical knowledge provided by high school. Basic computer skills.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con discussione; lettura e commento dei testi in aula, con domande e discussione; didattica in rete (DIR).
Lectures with discussion; reading and commentary of texts in the classroom, with questions and discussion; on-line materials (DIR).
Altre informazioni/Further information
La docente metterà a disposizione degli studenti materiali didattici attraverso il servizio informatico di ateneo (DIR). Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare la docente (cecilia.gibellini@uniupo.it) per avere qualche indicazione di massima per la preparazione dell’esame e per concordare alcune letture integrative.
Further information will be provided in class and by on-line materials (DIR). Non-attending students are requested to contact the teacher (cecilia.gibellini@uniupo.it) in order to have some indication for the exam and to agree some additional readings.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica finale consisterà in una prova scritta, della durata di un'ora, così articolata: 1. Una domanda aperta su un'opera, una questione, un tema o un problema tra quelli affrontati nei testi oggetto del corso, allo scopo di verificare sia le conoscenze sia il grado di approfondimento e di rielaborazione critica dei testi (ad esempio: Il recupero dell'infanzia nelle poesie del "Piccolo Berto" di Saba; la prigionia e l'appuntamento mancato con la storia nell'opera di Sereni; figure femminili nella poesia di Saba/Sereni...): 50% del peso sulla valutazione. 2. Una domanda aperta che consisterà nell'analisi e nel commento di un testo tra quelli affrontati nel corso, allo scopo di verificare la capacità di comprensione e di analisi a livello sia tematico sia formale (metrico, linguistico, stilistico): 50% del peso sulla valutazione. Per superare l’esame occorrerà rispondere in modo almeno sufficiente a ciascuna delle domande. La valutazione si basa sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di applicazione delle conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa.
The final exam will consist of a written test, which will be articulated in two stages: 1. Verification of the knowledge of Saba's and Sereni's life, poetics and work, with a question about a biographical period, a work, a problem, also in reference to the context and other authors (50% weight in the exam evaluation); 2. Verification of the ability to examine and interpret texts, of communicative skills and of the ability to express judgments, with a question starting from the analysis of a piece by one of the authors, moving then on to its contextualization and comment (50% weight in the exam evaluation). The final grade will be based on the degree of knowledge and understanding of the texts and of the historical, linguistic, literary and philological concepts, on the ability to apply knowledge to the text or to the proposed interpretation problem, and on the degree of expressive and communicative capacity.
Programma esteso/Content
1. Lineamenti di storia della poesia nel Novecento. 2. Umberto Saba: il Canzoniere, la riflessione teorica, l'autocommento di Storia e Cronistoria, le prose. 3. Vittorio Sereni: le raccolte poetiche, la riflessione critica, la tentazione della prosa.
1. Outlines of the history of XXth century Italian poetry. 2. Umberto Saba: the Canzoniere, the theoretical reflection, the self-commentary of Storia e cronistoria, the prose. 3. Vittorio Sereni: poetic collections, critical reflection, the temptation of prose.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza di alcuni testi di primaria importanza dei due autori oggetto del corso; capacità di esaminare e interpretare i testi letterari, con una particolare attenzione alla specificità del linguaggio poetico; capacità di esprimere giudizi sui testi e sulle loro interpretazioni critiche; capacità di applicarsi all’analisi del testo letterario; capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e i dati appresi.
Knowledge of the main works by the two authors involved; ability to examine and interpret literary texts; ability to express opinions on the texts and their critical interpretations; ability to apply to the analysis of the literary text; ability to explain clearly and in appropriate language the concepts and data learned.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA: LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
LP006
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
PARTE ISTITUZIONALE Percorsi di teoria e metodologia letteraria e letterature comparate PARTE MONOGRAFICA Scritture dell’io-picaro
GENERAL INTRODUCTION: PATHS OF LITERARY THEORY, LITERARY METODOLOGY AND COMPARATIVE LITERATURES FOCUS SEMINAR: WRITINGS OF THE SELF AS PICARO
Testi di riferimento/Textbooks
Parte istituzionale - Stefania Sini, Franca Sinopoli (a cura di), Percorsi di teoria e comparatistica letteraria, Milano, Pearson, 2021 (i capitoli da studiare verranno indicati durante il corso). Parte monografica - 1. Lazarillo de Tormes, Milano, Adelphi (o altre edizioni); 2. A scelta tra Daniel Defoe, Moll Flanders, Milano, Feltrinelli (o altre edizioni) oppure Mark Twain, Le avventure di Huckleberry Finn, Milano, Feltrinelli (o altre edizioni); 3. Bogumil Hrabal, Ho servito il re d’Inghilterra, Roma, E/O; 4. Viktor Erofeev, Mosca Petuški, Macerata, Quodlibet. Film: 1. Mario Monicelli, L’armata Brancaleone (1966) oppure Stanley Kubrick, Barry Lindon (1975) 2. Joel Cohen & Ethan Coen, Fratello, dove sei? (2000) oppure Terry Gilliam, L’uomo che uccise Don Chisciotte (2018) Integrazioni per Studenti non frequentanti: 1. Sara Sullam, Moll Flanders. Matrici, Milano, Mimesis, 2018; 2. J. Ardila (Ed.), The Picaresque Novel in Western Literature: from the Sexteenth to the Neopicaresque, Cambridge University Press, 2015 (i capitoli verranno indicati durante il corso). Gli Studenti non frequentanti sono invitati a contattarmi per qualunque chiarimento sul programma.
GENERAL INTRODUCTION Stefania Sini, Franca Sinopoli (a cura di), Percorsi di teoria e comparatistica letteraria, Milano, Pearson, 2021 (chapters to be studied will be indicated during the course) FOCUS SEMINAR Writings of the self as picaro 1. - Lazarillo de Tormes. 2. Daniel Defoe, Moll Flanders or Mark Twain, Adventure of Huckleberry Finn. 3. Bogumil Hrabal, Obsluhoval jsem anglického krále. 4. Viktor Erofeev, Moskva Petuški. Film: 1. Mario Monicelli, L’armata Brancaleone (1966) or Stanley Kubrick, Barry Lindon (1975) 2. Joel Cohen & Ethan Coen, O Brother, Where are Thou (2000) or Terry Gilliam, The Man Who Killed Don Quiqote (2018) Supplements for Students not attending classes: Sara Sullam, Moll Flanders. Matrici, Milano, Mimesis, 2018. J. Ardila (Ed.), The Picaresque Novel in Western Literature: from the Sexteenth to the Neopicaresque, Cambridge University Press, 2015 (chapters to be read will be indicated during the course) Not attending Studens are kindly requested to contact me for any doubt about the programme.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Parte istituzionale: conoscenza dei fondamenti della teoria della letteratura, della comparatistica letteraria e degli strumenti di analisi dell’opera letteraria, con particolare attenzione al testo narrativo. Parte monografica: conoscenza di alcuni esempi letterari e filmici nella storia del genere picaresco. Conoscenza delle molteplici caratteristiche di intreccio di queste opere e del ruolo del racconto in prima persona nella costituzione del sé dell’eroe. obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione degli strumenti di analisi dell’opera letteraria, in particolare narrativa. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi e nella sua vitalità storica e multiculturale. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. (Competenze trasversali) • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o in pubblico. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari.
• objectives General introduction (theoretical-methodological part): basic knowledge of theory of literature, literary comparative studies and methodological instruments for the analysis of the literary work, with particular attention to the narrative text. Focus seminar: knowledge of some literary and filmic examples in the history of the picaresque genre. Knowledge of the many plot characteristics of these works and of the role of the first-person narrative in the constitution of the hero’s self. • objectives - ability to apply knowledge and understanding: Acquisition of literary work analysis tools, with particular attention to narrative text. Ability in analyzing and comparing works belonging to different historical and cultural contexts, literary traditions, genres. Competence in aknowledging rhetorical strategies, stylistic devices, structural composition of literary works. Objectives- expression of judjements Evaluation of the work as a stratified aesthetic object to be considered in its original context, in its main structural and compositional elements and in its historical and multicultural vitality. (Transversal skills) • objectives - communication skills: Knowing how to present clearly and with argumentative effectiveness, using the appropriate terminology, the results of the readings to a single or a public interlocutor . Knowing how to move in front of a text between synthetic understanding of the whole and analytical articulation of the details.
Prerequisiti/Required background knowledge
Elementi di base della storia della letteratura italiana europea ed extra-europea
Basic knowledge of history of italian european and world literature
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, letture dei testi, proiezione di film, discussioni. Gli Studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film o una parte del programma. Si farà uso della piattaforma Didattica in Rete (DIR)
Frontal lessons, text readings, projections of films, discussions. During the course, Students who wish, singularly or in group, can present to the class a text or a film or a part of the programme. Web site DIR will be used.
Altre informazioni/Further information
Si richiede aula con capienza adeguata al numero degli Studenti. Si richiede pc e videoproiettore
A classroom suitable to the number of Students is required. Pc and video projector are required
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Sono previste prove in itinere Esame finale: Scritto o orale a scelta se in presenza; orale se in modalità online. Sia nella forma orale sia nella forma scritta l'esame consisterà di due parti: 1) Una o più domande sulla teoria e la comparatistica letteraria e sugli strumenti metodologici (parte istituzionale); 2) Lettura e analisi narratologica e stilistica di un passo dai testi letterari e dai film; commento e interpretazione alla luce delle questioni affrontate durante il corso nella parte monografica dedicata alle narrazioni dell’io-picaro. Allo Studente si chiede dunque di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei fondamenti della teoria della letteratura, della comparatistica letteraria e degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo (parte istituzionale). Conoscenza approfondita di alcune narrazioni letterarie e filmiche di genere picaresco appartenenti a diversi contesti storici e culturali (parte monografica). 2. COMPETENZE Sapere analizzare un’opera letteraria alla luce di differenti approcci critici e teorici (parte istituzionale). Saper analizzare racconti picareschi di differenti epoche individuandone le tecniche caratteristiche e lo specifico legame tra narrazione in prima persona e costruzione del sé (Parte monografica). 3. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. La valutazione dell'esame scritto comprenderà la correttezza grammaticale (ortografia, morfologia, sintassi).
Mid-term texts are planned. Final exam: In presence exams: Students can choose between written and oral form of examination; Online exams: oral exam. Both in oral and written form, the exam will consist in: 1) One question or more questions about theory of literature, literary comparative studies and literary methodology (general introduction); 2) Reading and narratological/stylistical analysis of an excerpt from literary texts and of films; their commentary and interpretation in the light of the issues addressed in the focus seminar dedicated to narratives of the self as a picaro. The Student is thus required to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the basic topics of theory of literature, literary comparative studies and literary methodology (General introduction -(theoretical-methodological part). In-depth knowledge of some literary and movie narratives of picaresque genre belonging to different historical and cultural contexts (focus seminar). 2. SKILLS Ability to analyze a literary work in the light of different critical and theoretical approaches (general course). Ability to analyze picaresque narratives of different historical periods by identifying their characteristic techniques and the specific link between first-person narration and self-construction (focus seminar). 3. (TRANSVERSAL SKILLS) - ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. In particular, the following weight will be given to the verification of the afore mentioned achievement of the training objectives: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. The evaluation of the written exam will also include the grammatical correctness (orthography, morphology, syntax)
Programma esteso/Content
La parte istituzionale del corso intende offrire gli strumenti teorici e metodologici fondamentali per una conoscenza critica aggiornata degli studi letterari nella loro vitalità storica e latitudine transdisciplinare. Si presenteranno le questioni principali della teoria della letteratura e della letteratura comparata e i principali strumenti di analisi dell’opera letteraria, con particolare attenzione al testo narrativo. La parte monografica si propone di esaminare e comparare alcuni esempi di narrazioni letterarie e filmiche di genere picaresco appartenenti a diversi contesti storici e culturali individuandone le tecniche caratteristiche e lo specifico legame tra narrazione in prima persona e costruzione del sé dell'eroe.
The general introduction of the course proposes to offer the fundamental theoretical and methodological toold for a critical and updated knowledge of literary studies in their historical vitality and transdisciplinary latitude. The main issues of literature theory and comparative literature and the main analysis tools of the literary work will be presented, with particular attention to the narrative text. The focus seminar proposes to examine and compare some examples of literary and film narratives belonging to the picaresque genre of different historical and cultural contexts, identifying their characteristic techniques and the specific link between first-person narration and hero's self-construction.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: 1. CONOSCENZE conoscenza dei fondamenti della teoria della letteratura, della letteratura comparata e degli strumenti di analisi dell’opera letteraria, con particolare attenzione al testo narrativo. Parte monografica: conoscenza di alcuni esempi letterari e filmici nella storia del genere picaresco. Conoscenza delle molteplici caratteristiche di intreccio di queste opere e del ruolo del racconto in prima persona nella costituzione del sé dell’eroe. (parte monografica) 2. COMPETENZE Acquisizione degli strumenti di analisi dell’opera letteraria, in particolare narrativa. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere (parte istituzionale). Saper analizzare racconti picareschi di differenti epoche individuandone le tecniche caratteristiche e lo specifico legame tra narrazione in prima persona e costruzione del sé (Parte monografica). 3(ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame.
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the fundamentals of literature theory, comparative literature and of the tools of analysis of literary work, with particular attention to the narrative text (general course); Knowledge of some literary and filmic examples in the history of the picaresque genre. Knowledge of the multiple plot characteristics of these works and of the role of the first-person story in the creation of the hero's self (focus seminar). 2. SKILLS Acquisition of analysis tools for literary work, with particular attention to narrative text. Acquisition of the ability to compare works of different literary traditions, identifying their contextual and historical contexts and their stylistic and gender specificities (general course). Ability to analyze picaresque narratives of different historical periods by identifying their characteristic techniques and the specific link between first-person narration and self-construction (focus seminar). 3. TRANSVERSAL SKILLS) - ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: - an organic vision of the topics dealt with in class, together with articulated skills of synthesis and analysis; - the ability to personal and critical processing of the issues dealt with, combined with an excellent expressive ability; - the ability to deepen specific topics independently, even beyond the indications provided during the lessons and in the exam program.
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
ANTROPOLOGIA DELLA GLOBALIZZAZIONE
Testi di riferimento/Textbooks
1) appunti del corso 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro, Torino 2008, cap. 1,2,1011 3) P.Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
) notes of the lessons 2) P.Scarduelli, Antropologia. Orizzonti e campi d'indagine, Il Segnalibro Torino 2008, chapters 12.10,11 3) P.Scarduelli, Per un'antorpologia del XXI secolo, Squilibri, Roma 2005 P.Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, L'Harmattan, Torino 2000
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire competenze in un settore specifico e recente dell'antropologia, sia a livello di campi di indagine che di modelli teorici • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di descrivere in modo appropriato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di esporre le differenze fra diversi approcci teorici e focalizzare gli specifici contributi di ognuno di essi contestualizzandoli nella storia della disciplina • obiettivi - abilità nella comunicazione: Acquisire la capacità di esporre in modo fluido e articolato con un linguaggio appropriato e preciso, utilizzando il lessico tecnico della disciplina • obiettivi - capacità di studio: Acquisire la capacità di fare autonomamente ricerca bibliografica per ampliare le conoscenze oltre il livello delle nozioni di base
objectives: To acquire the following abilities: detailed description, clearness of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographical research
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali
oral lessons
Altre informazioni/Further information
richiesta la frequenza
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Analisi del contributo dato dall'antropologia culturale all'interpretazione dei nuovi scenari e delle dinamiche culturali innescate dalla globalizzazione, con particolare riferimento al risveglio dei nazionalismi su base etnica, ai problemi e ai conflitti generati dai flussi migratori verso l'Europa alla mercificazione delle culture extraeuropee e ai flussi turistici
The course is designed to provide a challanging encounter with a new subject matter of anthropology: cultural and social dynamics of globalization (mass migrations, global tourism, inter-ethnic and religious conflicts, regional nationalism, commoditization of exotic cultures)
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
OUTLINES OF ETHNOLOGY
Testi di riferimento/Textbooks
A) Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, (Seconda edizione) a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università. Solo i capitoli indicati nel documento “MANUALE ROBBINS - PARTI DA STUDIARE.PDF” presente nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it). B) Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it.
A) Robbins Richard H. (2015), Antropologia culturale. Un approccio per problemi, (Seconda edizione) a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università. See the document “MANUALE ROBBINS - PARTI DA STUDIARE.PDF” available in the directory of the module on DIR (www.dir.uniupo.it/). B) Dei F. (a cura di) (2018), Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini. C) Slides used during the module, which will be available online on DIR platform.
Obiettivi formativi/Mission
• Obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire la conoscenza delle nozioni di base della disciplina: concetti teorici, metodologie e campi d’indagine. Acquisire capacità di pensiero critico necessario per decostruire gli stereotipi più diffusi. Comprendere le molteplicità, le pluralità delle visioni del mondo. Contestualizzare il cambiamento antropologico, avvenuto in Italia a partire dalla metà del Novecento, attraverso alcune nozioni quali: tradizione, modernità, globalizzazione, migrazioni. • Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica e acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese e di comparare dati etnografici. • Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o in un elaborato scritto le tematiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper condurre, sulle basi delle conoscenze acquisite nel modulo, approfondimenti bibliografici. Saper coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione di dati etnografici.
• Objective - knowledge and comprehension: acquiring the knowledge of the basics of the discipline: theoretical concepts of the discipline and of the fields of ethnographic research. Acquiring the critical thinking skills necessary to deconstruct the most common stereotypes. Understanding the multiplicity, the plurality of worldviews. Contextualizing the anthropological change which took place in Italy from the middle of the 20th century through some notions, such as: tradition, modernity, globalization, migration. • Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to be able to identify, to interpret and to place critically some aspects of ethno-anthropological culture critically; to acquire the ability to read texts and documents critically. • Objectives - expression of opinions and judgments: to acquire the ability to analyze and to make personal pronouncements about the concepts learned; to compare ethnographic data. • Objectives - communication skills: to know how to communicate the issues orally or in a written paper by using appropriate terminology. • Objectives - ability to study: to go into the topics through bibliographic research on the basis of the expertise acquired; to combine theoretical and methodological concepts with the observation of ethnographic data.
Prerequisiti/Required background knowledge
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l’ausilio di slide e di video etnografici. Gli studenti saranno coinvolti in discussioni guidate su specifici temi trattati nel modulo didattico.
Lectures, slides and ethnographic video recordings. Students will be involved in guided discussions on specific topics.
Altre informazioni/Further information
In riferimento a quanto stabilito dal Decreto Legislativo del 13 aprile 2017 n. 59 (si veda in particolare l'articolo 5), riguardante i requisiti di accesso al concorso per il percorso FIT, si informano gli studenti che il superamento dell'esame di Etnologia A/Etnologia Magistrale consente di acquisire 6 CFU per per l’ambito antropologico (SSD M-DEA/01 Discipline Demoetnoantropologiche). Il modulo di Etnologia magistrale è mutuato da Etnologia A. Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati ad iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
With reference to the legislative decree of the 13 april 2017 n. 59, students are informed that passing the exam allows to acquire 6 credits for the anthropological disciplinary area (SSD M-DEA/01 Discipline Demoetnoantropologiche). The module of Ethnology (MA degree) is identical to Ethnology A. Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, si struttura in due parti che possono essere sostenute in un’unica data d’esame oppure in due appelli anche non consecutivi. Prima parte (punto A del programma - Robbins Richard H., 2015, Antropologia culturale. Un approccio per problemi, a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università e relative slide). Un test informatizzato composto da trenta domande a risposta multipla. Il tempo concesso per completare la prova è di trenta minuti. Ogni risposta esatta corrisponde a 1 punto e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18 risposte corrette. Seconda parte (punto B del programma - Dei F., a cura di, 2018, Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini e relative slide). Una prova scritta o orale a scelta dello studente. Il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su un tema del programma definito dal docente. Le risposte consentiranno anche di verificare l’abilità comunicativa. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 60 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Anche la valutazione della seconda parte viene espressa in trentesimi: è superata se non inferiore a 18/30. La valutazione finale, sempre espressa in trentesimi, si ottiene dalla media dei voti delle due prove. Il voto finale viene espresso sulla base dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Sufficiente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Minima capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Minima capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Discreta capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Discreta capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da consapevolezza critica. Buona capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Buona capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da una elevate consapevolezza critica. Eccellente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Elevata capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Elevata capacità di acquisire nuove competenze. Comunicazione delle valutazioni. I risultati della prima parte dell’esame saranno pubblicati nell’area DIR del corso nella forma Matricola-Valutazione, mentre il voto finale sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame.
The exam is aimed at verifying the achievement of the learning objectives. The exam is structured in two parts that can be took on a single day or in two consecutive or non-consecutive calls at student’s discretion. First part (Robbins Richard H., 2015, Antropologia culturale. Un approccio per problemi, a cura di D'Agostino G., Matera V., Torino, Utet Università). The knowledge of the program will be evaluated by an e-test consisting of 30 multiple-choice questions. This e-test lasts 30 minutes. 1 point is given to each correct answer. This part of the exam will be considered successful with a minimum of 18 correct answers. Second part (Dei F., a cura di, 2018, Cultura, scuola, educazione: la prospettiva antropologica, Ospedaletto, Pacini). The knowledge of the program will be evaluated by a written or an oral test. The candidate may choose the way to be tested. During the exam the candidate will have to present his / her knowledge on one topic decided by the teacher. This part will also allow to verify the communication skills. The written test lasts 60 minutes; the oral test lasts 25 minutes approximately. The mark is given on the basis of 30 possible points. This second part of the exam will be considered successful with a minimum score of 18 points. The final mark is determined by taking an average of the two partial marks on the basis of 30 possible points and is assessed according to the following criteria: - from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the discipline and of the ethnographic research field; sufficient ability to understand and to conceptualize the anthropological change which took place in Italy in the 20th century; fair ability to apply the acquired knowledge and to communicate the issues using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills; - From 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance; - From 26 to 28/30: the same items with a good performance; - From 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance. The candidate will find the results of the first part on the DIR website (registration number + mark); the final mark will be notified on “Esse3 – Computer Services” e-platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours.
Programma esteso/Content
Origini della disciplina; la nozione di cultura in senso antropologico; cultura e simboli; cultura e natura; il processo di inculturazione; livelli di cultura; la diversità culturale; dinamicità della cultura e creatività; relativismo culturale ed etnocentrismo; etnia e razza; modelli di relazioni parentali; gli esiti della globalizzazione; migrazioni, integrazione e coesione sociale; strategie della memoria; l'etnografia come risorsa per una didattica riflessiva; educazione e multiculturalismo.
The origins of the discipline; the concept of culture in the anthropological sense; culture and simbols; culture and nature; the process of enculturation; levels of culture; cultural diversity; culture and creativity; cultural relativism and ethnocentrism; ethnicity and race; models of parental relationships; the results of globalization; migration, integration and social cohesion; memory strategies; ethnography as a resource for reflective teaching; education and multiculturalism.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici fondamentali della disciplina. Conoscenza degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica. Capacità di leggere criticamente un testo. Autonomia di giudizio: capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese; capacità di comparare dati etnografici. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati etnografici.
Knowledge and understanding: knowledge of some fundamental theoretical concepts of the discipline; knowledge of the ethnographic research fields; ability to understand and contextualize the anthropological change of Italy during the 20th century. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; ability to read a text critically. Expression of opinions and judgments: ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to compare ethnographic data. Communication skills: ability to communicate the acquired knowledge critically by using appropriate terminology. Learning / studying skills: ability to draw on bibliographic resources in order to acquire new skills; ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of ethnographic data.
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
GEOGRAFIE DELLE ECONOMIE GLOBALI
Testi di riferimento/Textbooks
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Capitoli 4, 5, 6, 7 e 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Capitoli 1, 2, 3, 4, 5 e 6. I seguenti articoli tratti dalla rivista Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Gli studenti che seguono il corso da 5 crediti sono esentati dal preparare gli articoli di Geotema.
Alberto VANOLO, Geografia economica del sistema-mondo. Territori e reti nello scenario globale, Terza Edizione, UTET, Novara, 2010 – Chapters 4, 5, 6, 7 and 8. Alberto VANOLO, Gli spazi economici della globalizzazione. Geografie del commercio internazionale, UTET, Novara, 2007 – Chapters 1, 2, 3, 4, 5 and 6. The following articles from the review Geotema, n.35-36 “2009 Anno Internazionale delle Fibre Naturali”, Pàtron editore, 2010: 1) Rota F.S., Il distretto di Biella. Strategie aziendali e politiche territoriali per la valorizzazione della produzione tessile-laniera, pp. 68-72 2) Santini A., L’acqua: elemento imprescindibile e vantaggio competitivo per il polo laniero di Biella e della Valsesia, pp. 78-82 3) Brunetti A., I fattori di localizzazione per lo sviluppo dell’industria tessile laniera nel Biellese, pp. 132-135 Students following 5 cfu course are dispensed with Geotema’s articles.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi, informazioni con particolare riferimento alle attività economiche e ai loro impatti territoriali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di comprendere in modo dettagliato l’andamento dell’economia mondiale ed europea ed il ruolo acquisito dai processi di globalizzazione in atto • obiettivi - espressione di giudizi: saper esprimere giudizi circa le dinamiche economiche che causano le differenze territoriali nel mondo globale • obiettivi - abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della "geografia economica e politica" • obiettivi - capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-economica e geopolitica
knowledge and understanding: to engender an understanding of cognitive maps of geographical facts, location, information and in particular of economic activities and their territorial effects - applying knowledge and understanding: to convey a detailed understanding of the dynamics of world and EU economy and the role of globalization processes - making judgements: to develop an understanding and appreciation of the economic dynamics and the consequent regional differences in a globalized world - communication skills: proficiency in the language of “economic and political geography” - learning skills: to develop an appreciation and understanding of geo-economic and geo-political literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Geographical knowledge base provided by high school
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura delle carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – della Facoltà
You are expected to be present and participate both in class lessons and itinerant lessons in Vercelli region, to examine geographical maps, to download online resources from DIR service on Faculty webpage
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto_e_orale_congiunti
Joined oral writen exam
Programma esteso/Content
Il corso è finalizzato a fornire una introduzione alla geografia economica con riferimento alle prospettive ed approcci della ricerca contemporanea. Il corso affronterà i seguenti temi: l’importanza economica della questione ambientale, le determinanti della localizzazione della popolazione e delle attività produttive, le caratteristiche e lo sviluppo dell’organizzazione industriale e del commercio. Il corso cercherà inoltre di fornire una migliore comprensione dei processi di globalizzazione, multinazionalizzazione ed internazionalizzazione dell’economia, nonché degli effetti derivanti dall’integrazione economica in regioni dai forti squilibri territoriali.
The course aims to provide an introduction to contemporary research perspectives and approaches in economic geography. This course takes up the following themes: the economic importance of environment, the determinants of people and firms location choices, the characteristics and the development of industrial organization and trade. Therefore the course tries to allow a better understanding of the globalization and internationalization processes, the spread of multinational companies and the impact of economic integration on regional inequality.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento/Textbooks
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) (accessibile anche come ebook su MLOL in diverse edizioni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (disponibile su MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (disponibile su MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (disponibile su MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive) (disponibile su MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (disponibile su MLOL).
required reading: 1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 ( (with an essay by Bruno Bongiovanni) (available on MLOL) 3. Choose one from the following: L. Riall, Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 (available on MLOL); L. Riall, La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012; M. Isabella, Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 (available on MLOL); A. Viarengo, Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015 (available on MLOL); D. Landes, Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (available on MLOL); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Rudolf Schloegl, Fede e mondo moderno. La trasformazione del Cristianesimo europeo tra 1750 e 1850, New Digital Press, Palermo 2017; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (available on MLOL).
Obiettivi formativi/Mission
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente.
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way.
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni.
Lecture-based.
Altre informazioni/Further information
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in the middle school.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata sul Manifesto di Karl Marx a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. La relazione dovrà essere caricata sul DIR almeno una settimana prima dell'appello nella sezione compiti. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30. Scopo di questa parte è valutare la capacità di sviluppare un pensiero critico e analitico. Il voto deriverà dalla somma algebrica delle tre votazioni parziali, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia. La registrazione del voto avverrà in presenza. In caso di emergenza sanitaria legata al COVID-19 le modalità di verifica dell'apprendimento ai punti 1 e 2 saranno svolte nel rispetto delle indicazioni rettorali e secondo modalità che saranno prontamente comunicate. Il punto 3 resterà invariato.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points). Students are required to be present when recording the grade.
Programma esteso/Content
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1789 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
The aim is to prepare students for the future by equipping them with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present.
×
Print
Course
STORIA MODERNA A
Course ID
L0030
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La storia moderna dal 1450 al 1815
Early modern history from 1450 to 1815
Testi di riferimento/Textbooks
Vittorio Criscuolo, Storia moderna, Pearson, Milano 2019 Una monografia a scelta tra le seguenti: Serge Gruzinski, La macchina del tempo. Quando l'Europa ha iniziato a scrivere la storia del mondo, Cortina, Milano 2018; Mercedes Garcia-Arenal, Gerard Wingers, L’uomo dei tre mondi. Storia di Samuel Pallache, ebreo marocchino nell’Europa del Seicento, Viella, Roma 2013; Federica Morelli, Il mondo atlantico. Una storia senza confini secoli XV-XIX, Carocci 2013; Ronnie Po-Chia Hsia, Un gesuita nella città proibita Matteo Ricci 1552-1610, il Mulino 2013; Haim Burstin, Rivoluzionari. Antropologia politica della rivoluzione francese, Laterza, Bari 2016 (anche come ebook su MLOL); Sanjay Subrahmanyam, Mondi connessi. La storia oltre l'eurocentrismo secoli XVI-XVIII, Carocci, Roma 2014; Carlo Capra, Gli italiani prima dell'Italia. Un lungo Settecento, dalla fine della Controriforma a Napoleone, Carocci, Roma 2019; Edoardo Tortarolo-Irene Gaddo, Secolarizzazione e modernità. Un quadro storico, Carocci, Roma 2017; Edoardo Tortarolo, Illuminismo. Dubbi e ragioni della modernità, Carocci, Roma 2020; Lucia Felici, La Riforma protestante nell'Europa del Cinquecento, Carocci, Roma 2016; Marcello Carmagnani, Le connessioni mondiali e l'Atlantico 1450-1850, Einaudi, Torino 2018 (anche come ebook su MLOL); Giuseppe Marcocci, Indios, Cinesi, falsari. Le storie del mondo, Laterza, Bari 2016 (anche come ebook su MLOL).
Vittorio Criscuolo, Storia moderna, Pearson, Milano 2019 A monograph from this list: Serge Gruzinski, La macchina del tempo. Quando l'Europa ha iniziato a scrivere la storia del mondo, Cortina, Milano 2018; Mercedes Garcia-Arenal, Gerard Wingers, L’uomo dei tre mondi. Storia di Samuel Pallache, ebreo marocchino nell’Europa del Seicento, Viella, Roma 2013 (available as an ebook on MLOL); Federica Morelli, Il mondo atlantico. Una storia senza confini secoli XV-XIX, Carocci 2013; Ronnie Po-Chia Hsia, Un gesuita nella città proibita Matteo Ricci 1552-1610, il Mulino 2013; Haim Burstin, Rivoluzionari. Antropologia politica della rivoluzione francese, Laterza, Bari 2016 (available as an ebook on MLOL); Sanjay Subrahmanyam, Mondi connessi. La storia oltre l'eurocentrismo secoli XVI-XVIII, Carocci, Roma 2014; Carlo Capra, Gli italiani prima dell'Italia. Un lungo Settecento, dalla fine della Controriforma a Napoleone, Carocci, Roma 2019; Edoardo Tortarolo-Irene Gaddo, Secolarizzazione e modernità. Un quadro storico, Carocci, Roma 2017; Edoardo Tortarolo, Illuminismo. Dubbi e ragioni della modernità, Carocci, Roma 2020; Lucia Felici, La Riforma protestante nell'Europa del Cinquecento, Carocci, Roma 2016; Marcello Carmagnani, Le connessioni mondiali e l'Atlantico 1450-1850, Einaudi, Torino 2018 (available as an ebook on MLOL); Giuseppe Marcocci, Indios, Cinesi, falsari. Le storie del mondo, Laterza, Bari 2016 (available as an ebook on MLOL).
Obiettivi formativi/Mission
Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia moderna individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia moderna interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici.
This course aims at making students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Si raccomanda di rileggere il manuale liceale di storia per il periodo 1450-1815 prima dell'inizio delle lezioni.
None. Please refresh your memory by reading your high-school textbook again before classes begin.
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni orali in classe ed eventualmente online, seguendo le indicazioni governative in caso di emergenza sanitaria legata al COVID-19.
Lecture-based. Remote-teaching is possible.
Altre informazioni/Further information
Discussione dei metodi per l'insegnamento della storia nella scuola secondaria. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85.
Discussion of suitable methods how to teach history in the middle school. Suitable for all those who are interested in pursuing a teaching career.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica consiste in: 1. una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Una di queste tre domande a risposta aperta potrà riguardare una fonte da commentare e discutere. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. Questa parte della prova mira a valutare la preparazione argomentativa dei candidati. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. Scopo di questa prova è valutare la capacità di orientamente cronologico dei candidati. 3. Una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. La relazione dovrà essere caricata sul DIR almeno una settimana prima dell'appello nella sezione compiti. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30. Scopo di questa parte è valutare la capacità di sviluppare un pensiero critico e analitico. Il voto deriverà dalla somma algebrica delle tre votazioni parziali, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia. In caso di emergenza sanitaria legata al COVID-19 le modalità di verifica dell'apprendimento ai punti 1 e 2 saranno svolte nel rispetto delle indicazioni rettorali e secondo modalità che saranno prontamente comunicate. Il punto 3 resterà invariato.
1. Students will write a text on three subjects (5 points each). They will have to answer 10 multiple-choice questions (5 points in total). Besides, students will write a report on a specialized volume to be chosen from a list (10 points). In case the COVID-19 emergency makes a written examination impossible, alternative ways will replace the in-class exam.
Programma esteso/Content
Il corso tratterà dei principali temi della storia moderna politica, economica, sociale e istituzionale dalla fine del medioevo alla rivoluzione francese e all’età napleonica. • unità didattica 1: introduzione: ordine concettuale in processi convulsi, temporalità intrecciate, ambiti spaziali (capp. del manuale di riferimento 1 e 2) • unità didattica 2: Cambiamenti e percezione dei cambiamenti in Europa XV-XVI secolo (capp. 3, 4 e 5) • unità didattica 3: Cultura e istituzioni politico-religiose in Europa (capp. 6 e 7) • unità didattica 4: Le Indie: le forme imperiali nel XVI secolo (capp. 8 e 10) • unità didattica 5: La crisi religiosa e Lutero (cap. 11) • unità didattica 6: umanesimo, Calvinismo in religione e in politica, riforma radicale, necessità della tolleranza religiosa (capp. 9 e 11) • unità didattica 7: Controriforma, confessionalizzazione, disciplinamento (cap. 14) • unità didattica 8: L'Italia nella prima età moderna guerre di italia (cap. 12) • unità didattica 9: Carlo v, impero e unità dell’Europa (cap. 13) • unità didattica 10: L’età di Filippo II, la Francia nel secolo XVI e la guerra dei 30 anni (capp. 15 e 16) • unità didattica 11: La civiltà olandese del Seicento e Inghilterra (cap. 17) • unità didattica 12: Dallo stato militare-fiscale all'assolutismo e dalla repubblica all'oligarchia in età moderna, in Italia e Francia (capp. 19, 20 e 21) • unità didattica 13: La crisi del Seicento in Europa e nel mondo (cap. 18) • unità didattica 14: Imperi atlantici e schiavismo mondiale (capp, 23 e 24) • unità didattica 15: Idee e socialità nel Settecento dell'illuminismo (capp. 22 e 25) • unità didattica 16: La crisi del sistema europeo nella seconda metà del Settecento (capp. 24, 26 e 27) • unità didattica 17: La rivoluzione francese e l’età napoleonica (capp. 28, 29, 30) • unità didattica 18: La prima rivoluzione industriale e la grande divergenza (cap. 23)
• #1: chapters 1 and 2 • #2:chapters 3, 4 and 5) • #3: chapters 6 and 7 • #4: chapters 8 and 10 • #5: chapter 11) • #6: chapters 9 and 11) • #7: chapter 14 • #8: chapter 12 • #9: chapter 13 • #10: chapters 15 e 16 • #11: cap. 17 • #12: chapters 19, 20 and 21 • #13: chapter 18 • #14: chapters 23 and 24 • #15: chapters 22 and 25 • #16: chapters 24, 26 and 27 • #17: chapters 28, 29 and 30 • #18: chapter 23
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
The aim is to prepare students for the future by equipping them with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present.
×
Print
Course
HISTORY OF EUROPEAN TERRITORIES
Course ID
LE0130
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FRANZINETTI Guido
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Storia d'Europa, 1870-2007
History of Europe, 1870-2007
Testi di riferimento/Textbooks
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (harlow: Longman, 2003)
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003)
Obiettivi formativi/Mission
capacità di contestualizzare i temi fondamentali della sttoria d'Europa contemporanea. In particolare: conoscenza dei punti chaive della storia europea, 1870-2007; capacità di capire e di focalizzarsi su temi chaive del periodo; capacità di esprimersi in modo chiaro e focalizzato su questi temi (in inglese) (iv) capacità di scrivere e di discutere una relazione su di un tema concordato (in inglese)
Ability to contextualize the key themes of Contemporary European History. In particular: (i) knowledge of the key points of European history, 1870-2007; (ii) ability to understand and focus on the key historical issues of the period; (iii) ability to express oneself in a clear and focussed manner (in English); ability to write and discuss a paper on an agreed topic (in English).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della storia dell'Europa moderna, sino al 1870
Basic knowledge of European modern history, up to 1870.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni e materiali forniti in formati elettronici
Lectures and materials provided electronically.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta con 6-7 domande aperte; relazione scritta su temi concordati, discussa anche oralmente; prova orale conclusiva. La prova scritta è elemento decisivo di valutazione e di verifica delle effettive conoscenze. la relazione è un elemento essenziale di conferma della prova precedente; la prova orale finale è un elemento essenziale di conferma della prova precedente; la prova orale finale è un momento per rimediare alle eventuali carenze delle prove e relazioni precedenti. La prova scritta e la relazione hanno pari peso. TUTTE LE PROVE E RELAZIONI SI SVOLGONO IN LINGUA INGLESE.
Written test with 6-7 open questions; written paper on an agreed topic submitted and discussed orally; oral exam. The written test is a decisive element for an assessment and for checking a student’s actual knowledge. The paper is an essential element to confirm the previous assessment. The final oral examination is an occasion to remedy possible unsatisfactory results in the tests and in the papers. The test and the paper carry equal weight. ALL TESTS AND PAPERS ARE IN ENGLISH.
Programma esteso/Content
HET SYLLABUS . 1. 1870: the beginning of Contemporary European History (i) What Contemporary History implies (ii) 2. 1870-1914: From the Franco-Prussian War to the eve of World War I (i) The Franco-Prussian War, 1870-71 and its implications (ii) Great Powers, Medium-sized Powers, Peripheral counties and territories (iii) The Berlin Conference of 1878 (iv) The Shift in German Policy after 1890 (v) Key developments in 1904-1908: Russo-Japanese War, Russian Revolution of 1905, Austrian Electoral Reform, Revolution of Young Turks, Annexation of Bosnia-Hercegovina 3. The Great War and its aftermath (1914-1923) (i) The outbreak of the Great War; (ii) The first Phase of the Great War (1914-1916) (iii) The Second Phase of the Great War (1917-1918) (iv) The aftermath of the Great War: Peace settlements and overall framework 4. The Communist Experiment (1917-1929) 5. (i) T 6. Interwar Europe (1919-1929) 7. The Great Crash of 1929 and its political fallout; the Soviet turning-point (1929-1938) 8. The Second World War (1938-1945) 9. The Aftermath of the Second World War (1945-48) 10. The Cold War system (1948-1955) 11. The End of Empires (1947-1962) 12. Communist rule in Eastern Europe (1956-1968) 13. Turning-points in Central and Eastern Europe, 1968- 81 14. The Second Cold War, 1979-1986 15. The End of the Cold War (1986-1991) 16. The post-Cold War world: an overview (1991-2007)
HET SYLLABUS . 1. 1870: the beginning of Contemporary European History (i) What Contemporary History implies (ii) 2. 1870-1914: From the Franco-Prussian War to the eve of World War I (i) The Franco-Prussian War, 1870-71 and its implications (ii) Great Powers, Medium-sized Powers, Peripheral counties and territories (iii) The Berlin Conference of 1878 (iv) The Shift in German Policy after 1890 (v) Key developments in 1904-1908: Russo-Japanese War, Russian Revolution of 1905, Austrian Electoral Reform, Revolution of Young Turks, Annexation of Bosnia-Hercegovina 3. The Great War and its aftermath (1914-1923) (i) The outbreak of the Great War; (ii) The first Phase of the Great War (1914-1916) (iii) The Second Phase of the Great War (1917-1918) (iv) The aftermath of the Great War: Peace settlements and overall framework 4. The Communist Experiment (1917-1929) 5. (i) T 6. Interwar Europe (1919-1929) 7. The Great Crash of 1929 and its political fallout; the Soviet turning-point (1929-1938) 8. The Second World War (1938-1945) 9. The Aftermath of the Second World War (1945-48) 10. The Cold War system (1948-1955) 11. The End of Empires (1947-1962) 12. Communist rule in Eastern Europe (1956-1968) 13. Turning-points in Central and Eastern Europe, 1968- 81 14. The Second Cold War, 1979-1986 15. The End of the Cold War (1986-1991) 16. The post-Cold War world: an overview (1991-2007)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti dovranno avere la capacità di orientarsi sui nodi centrali della storia contemporanea dell'Europa. In particolare, saper inquadrare il periodo sino alla Prima guerra mondiale, con particolare riferimento al sistema di stati creatosi dopo il 1870-78. Avere presenti le principali fasi della Prima guerra mondiale e i risultati dei trattati di pace. Aver presente l'assetto complessivo degli stati europei nel periodo interbellico. Saper inquadrare le fasi principali della Seconda guerra mondiale. Aver presente il quadro complessivo dell'Europa nell'immediato dopoguerra, e le principali fasi della Guerra fredda. Aver presente il quadro complessivo della decolonizzazione dei sistemi imperiali europei. Aver presenti il quadro complessivo della fine della Guerra Fredda su scala europea e dell'allargamento dell'Unione Europea.
EXPECTED LEARNING OUTCOMES Students must have the ability to have their bearings on the key aspects of contemporary European history. This applies especially to the ability to have a clear picture of the period up to World War I, with special reference to the state system created after 1870-1878. They should know the main phases of World War I and the results of the peace treaties. They should have a clear overall picture of European states in the interwar period. They should know the main phases of World War II. They should be aware of the overall situation of Europe in the immediate postwar years, and the main phases of the Cold War. They should be familiar with the general picture of the process of decolonization of the European imperial systems. They should have a clear picture of the end of the Cold War on a European scale and of the enlargement of the European Union.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I
Course ID
L0924
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0925LETTERATURA FRANCESE I A L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE Fassina Filippo
L0926LETTERATURA FRANCESE I B L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE Fassina Filippo
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I A
Course ID
L0925
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Prerequisiti/Required background knowledge
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Other information will be provided during the course.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I B
Course ID
L0926
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla commedia del Settecento. Il corso è strutturato secondo i seguenti percorsi: 1) Inquadramento del genere letterario della commedia 2) Cenni sulla storia del teatro francese dalle origini al Settecento, con particolare attenzione alla commedia 3) Approfondimento sulla commedia del Settecento, in particolare su Lesage, Marivaux e Beaumarchais 4) Lettura, commento e traduzione dei testi
An introduction to the eighteenth-century comedy. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of comedy; 2) History of French theatre from the origins to 18th century, with a focus on comedy; 3) Focus on the eighteenth-century comedy, in particular on Lesage, Marivaux and Beaumarchais 4) Framing of the works.
Testi di riferimento/Textbooks
- A.-R. Lesage, Turcaret, Paris, Flammarion, 1998. - Marivaux, La double inconstance, Paris, Gallimard Folio, 2000. - Marivaux, Le jeu de l'amour et du hasard, Paris, Gallimard Folio, 1994. - Marivaux, Les fausses confidences, Paris, Gallimard Folio, 1997. - Beaumarchais, Le barbier de Séville. Le mariage de Figaro. La mère coupable, Paris, Flammarion, 1965. Per un inquadramento generale: - La civiltà letteraria del Settecento, a cura di G. Iotti, Bari, Laterza, 2009. - Le théâtre en France, sous la direction de A. Viala, Paris, PUF, 2009. Indicazioni dettagliate sulla bibliografia saranno fornite all'inizio del corso.
- A.-R. Lesage, Turcaret, Paris, Flammarion, 1998. - Marivaux, La double inconstance, Paris, Gallimard Folio, 2000. - Marivaux, Le jeu de l'amour et du hasard, Paris, Gallimard Folio, 1994. - Marivaux, Les fausses confidences, Paris, Gallimard Folio, 1997. - Beaumarchais, Le barbier de Séville. Le mariage de Figaro. La mère coupable, Paris, Flammarion, 1965. For a general overview: - La civiltà letteraria del Settecento, a cura di G. Iotti, Bari, Laterza, 2009. - Le théâtre en France, sous la direction de A. Viala, Paris, PUF, 2009. Detailed information on the bibliography will be provided at the beginning of the course.
Obiettivi formativi/Mission
1) Conoscenza delle caratteristiche del genere letterario teatrale e della sua storia dalle origini al Settecento. 2) Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Settecento. 3) Approfondimento sul genere letterario della commedia nel Settecento, con particolare attenzione alle opere di Lesage, Marivaux e Beaumarchais. 4) Analisi e traduzioni dei testi.
1) Knowledge of the Historical and historiographical framework of the theatre 2) Knowledge of the main historical and literary events of the 18th century. 3) Focus on comedy and the importance of these texts in the French 18th century literature, in particular on Lesage, Marivaux and Beaumarchais' works. 4) Analysis and translation of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della lingua francese.
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Lezioni frontali. 2) Interazione continua. 3) Analisi e traduzione di testi.
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà 1) in una domanda sulla storia del teatro francese, in particolare nel Settecento 2) in una domanda sugli autori analizzati (Lesage, Marivaux, Beaumarchais) 3) in qualche domanda sui testi da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
In order to check the actual awareness of the course's contents, a continuous control will be carried through the direct participation of students on the main aspects of the course. The exam will consist of: 1) a question concerning the history of the French theatre, from the origins to 19th century 2) a question about Lesage, Marivaux and Beaumarchais' works 3) some questions about the texts to be analyzed, in order to demonstrate their actual reading and understanding
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario del teatro nel Settecento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità della commedia; infine, illustrerà le principali tematiche presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale. Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: 1) prima/seconda settimana: inquadramento del genere letterario del teatro dalle origini al Settecento 2) terza/quarta settimana: inquadramento su Lesage, Marivaux e Beaumarchais 3) quinta-ottava settimana: lettura, commento e approfondimento dei testi.
The analysis of the texts will start from an overview of the literary genre of the theatre in French eighteenth-century literature. It will then highlight the structure and the modes of the comedy; finally, it will illustrate the main themes of these texts. Particular attention will be paid to the historical and social context. The programme is structured in the following way: 1) fist/second weeks: historical background of comedy from the origins to 18th century. 2) third/fourth weeks: framing of Lesage, Marivaux and Beaumarchais 3) fifth-eighth weeks: reading of the texts and textual analysis of the comedies.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese e della commedia, in particolare nel Settecento. 2) Competenze: approfondimento su Lesage, Marivaux e Beaumarchais e sulle loro opere. Capacità di inquadramento delle problematiche, degli autori e dei dibattiti teorici sulla commedia francese dalle origini al Settecento. Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso. 3) Abilità trasversali: chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico e culturale dell'epoca. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: 1) Knowledges: The course aims to provide students with a general knowledge of the history of French literature and of the comedy, in particular in the eighteenth century. 2) Competences: Focus on Lesage, Marivaux and Beaumarchais and their comedies. Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates about the French comedy from the origins to the 18th century, presented during the course; ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I
Course ID
L0935
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
12
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0936LETTERATURA TEDESCA I A L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA Di Taranto Mattia
L0937LETTERATURA TEDESCA I B L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA Giovannini Elena
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I A
Course ID
L0936
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo
German Literature of the XVIII and XIX century
Testi di riferimento/Textbooks
Per l'esame è richiesta la lettura dei seguenti testi: 1. Johann W. Goethe, I dolori del giovane Werther, a cura di Giuliano Baioni, Einaudi, Torino 1998 (parti più significative) 2. Heinrich von Kleist, La brocca rotta, a cura di Leone Traverso, Sansoni, Firenze 1981 3. E.T.A. Hoffmann, L’uomo della sabbia, in: Notturni, traduzione e cura di Matteo Galli, L’orma, Roma 2013 4. Georg Büchner, Woyzeck, introduzione traduzione e note di Giulio Schiavoni, Bur, Milano 1995 5. Theodor Fontane, Grete Minde, a cura di Maria Teresa Mandalari, Marietti, Genova 1989 (parti più significative). Per la storia della letteratura si prenderà come testo di riferimento: 1. Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1, Alpha Test, Milano 2002 (da p. 85) 2. Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 9-78. Alcune liriche e brevi brani in prosa dei principali autori saranno messi a disposizione su DIR all’inizio del corso.
Students are required to read the following books: Johann W. Goethe, I dolori del giovane Werther; Heinrich von Kleist, La brocca rotta; E.T.A. Hoffmann, L’uomo della sabbia; Georg Büchner, Woyzeck; Theodor Fontane, Grete Minde; Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1 (from p. 85); Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2 (pp. 9-78). Short prose and verse texts will be available on DIR at the beginning of the course.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di: - illustrare sinteticamente, inserendoli nell'appropriato contesto storico-culturale, la biografia intellettuale degli autori più importanti e le caratteristiche dei principali movimenti della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo - analizzare i testi letti e commentati a lezione - rielaborare autonomamente le nozioni apprese sia durante il corso sia attraverso la lettura dei testi.
Ability to: - illustrate the biography of the main authors as well as the characteristics of the major literary movements of the XVIII and XIX century - critically analyze the texts - autonomously rework the concepts learned in class.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso si terrà in italiano. Si precisa, tuttavia, che a lezione verranno letti brevi testi in prosa e in versi in lingua tedesca, che saranno tradotti dal docente e analizzati in italiano.
None. The course will be held in Italian. It should be noted, however, that short prose and verse texts will be read in German, subsequently translated by the lecturer and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento di testi, utilizzo di materiali multimediali.
Frontal lessons, critical reading, translation and commentary of texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. È pertanto necessario che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. È altresì consigliabile controllare periodicamente la pagina del docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto all’inizio del corso con il docente, il quale provvederà a spedire loro via mail il programma dettagliato. Si invitano tutti gli studenti a leggere i testi di riferimento prima delle lezioni in cui saranno commentati, in modo da essere agevolati nella comprensione delle spiegazioni.
Further information will be provided at the beginning of the course and published on DIR. All students must therefore register for the course on DIR. It is also advisable to periodically check the lecturer’s page on Upobook. Any non-attending students are requested to contact the lecturer at the beginning of the course. They will receive the detailed program via email. All students are invited to read the texts before class.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale interamente in lingua italiana, articolato in domande che verteranno sui seguenti punti: - conoscenza della storia della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo e del contesto storico-culturale in cui si collocano i vari autori e movimenti trattati – 50% del voto d’esame. - capacità di analizzare criticamente le opere studiate, dimostrando anche di saper esprimere giudizi originali in merito, e di essere in grado di collegare il discorso critico sui singoli autori o testi agli sviluppi principali della letteratura del XVIII e XIX secolo – 50% del voto d’esame. La valutazione complessiva terrà conto della capacità di avere una visione d’insieme delle linee di sviluppo della storia della letteratura, del livello di conoscenza dei testi e degli autori inseriti nel programma, della capacità di applicare le conoscenze acquisite all’ermeneutica del testo e della padronanza linguistica nell’esposizione dei contenuti. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
The test consists of an oral exam in Italian, divided into questions that will focus on the following points: - knowledge of the history of German literature of the XVIII and XIX century as well as of the context in which authors and movements are placed - 50% of the exam mark. - ability to critically analyze the works, expressing original thoughts and opinions on the subject, and to develop a critical discourse on authors or texts - 50% of the exam mark. The overall evaluation will take into account the ability to have an overview of the development lines of the history of German literature, the knowledge of the texts and authors included in the program, the ability to apply this knowledge to text hermeneutics and to express oneself using the proper terminology. Due to developments in the current health situation, exams could take place online.
Programma esteso/Content
Saranno trattate a lezione le principali correnti letterarie tedesche del XVIII e XIX secolo (Illuminismo, Sturm und Drang, Classicismo, Romanticismo, Realismo) a partire dall’analisi di alcuni fra i testi più importanti e rappresentativi dei principali autori. Si intende così integrare lo studio della storia della letteratura, che gli studenti svolgeranno autonomamente leggendo le sezioni indicate del primo e secondo volume di Elena Ratti.
The main German literary movements of the XVIII and XIX century (Enlightenment, Sturm und Drang, Classicism, Romanticism, Realism) will be discussed in class by analyzing some of the most representative texts of the most important authors. The aim is to integrate the study of the history of German literature, carried out independently by the students, who will read the indicated sections in Elena Ratti’s Letteratura Tedesca (voll. 1-2).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza dei principali movimenti e autori della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo. Capacità di collocare i singoli autori nell’appropriato contesto storico-letterario. Capacità di analizzare criticamente le opere oggetto del corso. Capacità di esporre i contenuti con chiarezza e con un lessico critico adeguato.
Knowledge of the main literary movements and authors of German literature of the XVIII and XIX century. Ability to place authors and texts within the appropriate context. Ability to critically analyze the works covered during the course. Ability to express oneself clearly and with adequate critical terminology.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I B
Course ID
L0937
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LETTERATURA TEDESCA DEL XX E XXI SECOLO
GERMAN LITERATURE OF THE 20TH AND 21ST CENTURY
Testi di riferimento/Textbooks
Letture: • Franz Kafka, La condanna. Sarà a disposizione su DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. Presente in biblioteca. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. Presente in biblioteca. • Bertolt Brecht, Mutter Courage e i suoi figli, Einaudi, 2001. Presente in biblioteca. • Heinrich Böll, una Kurzgeschichte tratta da Viandante se giungi a Spa. Sarà a disposizione su DIR. • Alcune liriche o brani di testi in prosa dei principali autori che verranno via via caricati su DIR. Storia della letteratura: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, 2002, pp. 79-fine. Presente in biblioteca.
Readings: • Franz Kafka, La condanna. Will be available on DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. In the library. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. In the library. • Bertolt Brecht, Mutter Courage e i suoi figli, Einaudi, 2001. In the library. • Heinrich Böll, a short story from Viandante se giungi a Spa. Will be available on DIR. • Lyrics or prose excerpts from the most significant authors that will be uploaded in DIR during the course. History og the German literature: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, 2002, pp. 79-end. In the library.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di: - delineare le linee della letteratura tedesca del XX e XXI secolo e di porre gli autori e i movimenti in relazione con il loro contesto storico e culturale. - analizzare i testi trattati a lezione. - elaborare le informazioni ricevute durante il corso e le letture condotte autonomamente in un discorso critico sugli autori e la loro epoca.
Ability to: - to delineate the lines of 20th and 21st century German literature and to place authors and movements in relation to their historical and cultural context. - to analyze the texts read. - to process the information received during the course and the readings conducted independently in a critical discourse on the authors and their time.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso è tenuto in italiano, ma a lezione verranno letti anche alcuni brevi testi in prosa o liriche in tedesco che verranno tradotti dalla docente e analizzati in lingua italiana.
None. The course is held in Italian. During the lesson some short texts in prose or lyrics in German will also be read, which will be translated by the teacher and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Plaese check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lesons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano con domande sui seguenti punti: - verifica della conoscenza della storia della letteratura tedesca e del contesto storico-culturale dei vari autori e movimenti – 50% del peso del voto d’esame - verifica della capacità di analizzare e interpretare le opere trattate, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi agli sviluppi centrali della letteratura del XX e XXI secolo – 50% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco le linee principali della storia della letteratura, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto e sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo con modalità a distanza.
Oral examination in Italian with questions on the following topics: - the history of German literature and of the cultural-historical context of single authors and movements - 50% of the evaluation - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - 50% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course and of the German literature of the 20th nd 21st century, on the knowledge and comprehension of texts and writers also referring to the critical bibliography, and to expose the topics clearly in Italian. Depending on developments in the health situation, the examination could take place online.
Programma esteso/Content
Saranno trattati a lezione alcuni fra i principali autori e movimenti tedeschi del XX e XXI secolo sulla base di testi particolarmente significativi, integrando così lo studio della letteratura che gli studenti faranno autonomamente con il secondo volume di E. Ratti. Ciò consentirà non solo di approfondire gli sviluppi della letteratura tedesca contemporanea, ma anche di acquisire competenze nell’analisi del testo e di ampliare il proprio bagaglio di letture, al fine di facilitare lo studio generale della letteratura e di avere una solida base di conoscenze per affrontare un eventuale futuro percorso Triennale e/o Magistrale che includa anche questa disciplina.
Some of the most significant German authors and movements of the twentieth and twenty-first century will be treated in class on the basis of particularly significant texts, thus integrating the study of literature that students will do independently with the second volume of E. Ratti. This will allow students not only to deepen their knowledge of developments in contemporary German literature, but also to acquire skills in text analysis and to broaden their readings, in order to facilitate the general study of literature and to have a solid knowledge base to face a possible future Triennale and/or Magistrale course which will also include this discipline.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della letteratura tedesca dei secoli XX e XXI, così come degli approfondimenti relativi ai movimenti, agli autori e ai testi affrontati a lezione. Capacità di analisi degli argomenti e delle opere oggetto del corso. Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico e con un lessico critico appropriato.
Knowledge of German literature of the 20th and 21st centuries, as well of the topics and the analyzed texts . Ability to expose in Italian in a clear and exact way the central issues of the course, with references to the historical, cultural and literary and context of the literay works.
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I
Course ID
LE0378
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
12
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE, L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Introduzione alle letterature coloniali e postcoloniali in lingua inglese e alla letteratura nordamericana
Introduction to colonial/postcolonial literatures in English and North-American literature
Testi di riferimento/Textbooks
V. le indicazioni bibliografiche dei moduli LE0302 e LE0303.
See references for LE0302 and LE0303.
Obiettivi formativi/Mission
Introduzione allo studio delle Letterature dei paesi di lingua inglese e della Letteratura nordamericana
Introduction to the study of literatures in English and of North-American Literature
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e letture seminariali dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove scritte per i singoli moduli (v. dettagli e criteri di valutazione nei relativi syllabi)
Students' performance will be assessed through written tests (see syllabi of LE0302 and LE0303 for details)
Programma esteso/Content
V. le indicazioni dei singoli moduli
See the syllabi of LE0302 and LE0303
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza dei principali lineamenti della letteratura postcoloniale e della letteratura americana dei secoli XIX e XX (COMPETENZE) - saper leggere, interpretare e valutare opere letterarie della tradizione anglo-americana - saper fare collegamenti tra diversi tipi di testi e generi letterari. - saper discutere e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) Knowledge of the main features of postcolonial literatures in English and of XIX and XX c. American Literature (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - ability to read, interpret, and assess complex literary works belonging to the Anglo-American tradition. - ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with and to discuss, argue and refute theses and questions posed by literary works.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0379LETTERATURE DEI PAESI DI LINGUA INGLESE L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pomare' Detto Montin Carla
LE0128LETTERATURA NORDAMERICANA I A L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Iuli Maria Cristina
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I: LETTERATURE DEI PAESI DI LINGUA INGLESE
Course ID
LE0379
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento/Textbooks
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017;
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire Writes Back, 2nd ed. Routledge 2002; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese almeno a livello A2
A2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I: LETTERATURA NORDAMERICANA I A
Course ID
LE0128
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Questo corso è un’introduzione ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories. Le lezioni prevedono una parte di lezione frontale dedicata a introdurre i diversi autori e a collocarli nel loro contesto storico, culturale e letterario, e una parte dedicata all’analisi dei racconti assegnati. Saranno introdotti i termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto. L’analisi dei racconti presterà particolare attenzione agli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.
The aim of the course is to introduce students to themes and issues in the history of American Literature by focusing on a wide formal and thematic spectrum of American short stories. Each class will be partly a lecture introducing a given writer in the context of his/her social and historical background, and partly a close reading and discussion of the texts assigned for each class. Students will also be introduced to terms and concepts for literary analysis, paying special attention to the formal elements of a given short story: structure, narration, characterization, point of view, voice.
Testi di riferimento/Textbooks
OBBLIGATORI: Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione in inglese o con testo a fronte dei seguenti racconti (molti disponibili online e sulla pagina DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927) William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
OBBLIGATORI: Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione dei seguenti racconti (molti disponibili online o su piattaforma DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927); William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire una visione introduttiva d'insieme dei temi e dei linguaggi nella storia della letteratura americana attraverso la lettura e l'analisi di racconti del XIX e XX secolo. Fornire appropriati strumenti di base per l'analisi del racconto.
Provide an introductory overview of themes and issues in the history of American Literature by focusing on short stories in the XIX and XX century. To provide a basic proper set of working tools for literary analysis of short stories
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e discussione e analisi in classe dei testi assegnati
Lectures, class discussion and analysis of assigned readings.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti non hanno un programma diverso dagli studenti non frequentanti. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Non attending students have the same program as attending students.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per superare l’esame gli studenti devono sostenere: 1) una prova scritta di “midterm” sulla parte istituzionale, ovvero su elementi storici e culturali della storia letteraria degli Stati Uniti, da preparare autonomamente attraverso lo studio del manuale (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017). L’esame prevede domande a risposta multipla e due domande lunghe (15 righe). L’esame contribuisce al 30% del voto finale. Chi non supera l’esame di midterm dovrà sostenere anche la parte istituzionale dell’esame durante l’appello dopo la fine del corso. 2) un esame scritto sui testi e argomento del corso L’esame prevede 5 domande di analisi del testo (close reading) e di verifica delle conoscenze. Tutte le domande prevedono risposte lunghe di almeno 10- 15 righe. Ogni risposta vale al Massimo 6 punti. Per superare il test bisogna rispondere ad almeno 5 su 6 domande, e il test contribuisce al 70% del voto finale. Alcuni dei testi assegnati in lettura non saranno analizzati nel corso delle lezioni, ma dovranno essere preparati autonomamente dagli studenti. Per superare l'esame è necessario aver superato con voto sufficiente (18/30) entrambe le prove. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: Eccellente: risposta precisa a accurata, che dimostra conoscenza dei testi e precisione nell’analisi letteraria; capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono-discreto: risposta precisa; buone capacità di sintesi e di analisi; conoscenza discreta del materiale assegnato; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità critica. Sufficiente: risposta approssimativa o vaga; conoscenza o mnemonica della materia e scarsa analisi del testo; assenza di originalità di ragionamento e capacità critica; padronanza espressiva appena sufficiente. Insufficiente: conoscenza del programma d’esame; assenza di analisi del testo (close reading), risposta vaga e/o mnemonica; linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico; incapacità di orientamento all’interno del materiale assegnato. Sarà considerata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the test students must To pass this exams students must take: 1) a midterm written test on the history of the literature and culture of the United States. Students must study autonomously the assigned manual (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017), or any other comprehensive history of American literature from the American Renaissance, following the professors’ instruction. The exam will consist in 20 multiple choices questions, three short questions (5 lines) and 2 long questions (15 lines), and contributes 30% of final grade. Students who do not pass the midterm test will have to take the midterm part of the exam in the final exam. 2) a final, written test on the assigned readings. The exam will consist in 5 long questions (10-15 lines) based on close readings, text analysis and assessment of student’s knowledge of assigned readings. Each answer is evaluated a maximum of 6 points and students must answer at least 5 out of 6 questions. This exams contributes 70% toward final grade. Some of the assigned readings will not be analyzed in class, and will have to be studied and prepared autonomously by students. In order to pass the exam, students must pass BOTH the online test and the written test (18/30). Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated answer, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the answer demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed answer; answer demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient answer. it does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Programma esteso/Content
Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, "The Black Cat " (1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); (Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (1972)
Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, "The Black Cat"(1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: Herman Melville, Benito Cereno (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” ( 1972)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere gli snodi principali ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto; conoscere il genere narrativo della short stories, riconoscerne le caratteristiche stilistiche e gli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.; conoscere gli elementi fondamentali della storia letteraria degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni. (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza storica e culturale degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche e sociali che hanno influenzato l’immaginazione letteraria nel corso della Storia letteraria degli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi della forma letteraria breve, utile a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes and issues in the history of American Literature based on the class surveys of short stories in the XIX and XX century; Knowledge of basic, yet appropriate concepts and language for the literary analysis of the short story as a literary genre; Knowledge of the main narrative forms, tropes, metaphors, commonsense expressions, of XIX and XX century American short stories (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and social issues in American Literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the short story as a literary genre; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the short story as a point of convergence of issues relating to the wider social, cultural and historical landscape. The short story is here identified as an ideal literary genre to develop teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II
Course ID
L0943
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
12
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE, L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0942LETTERATURA NORDAMERICANA I A L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Iuli Maria Cristina
L0941LETTERATURA INGLESE I A L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pustianaz Marco
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II: LETTERATURA NORDAMERICANA I A
Course ID
L0942
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Questo corso è un’introduzione ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories. Le lezioni prevedono una parte di lezione frontale dedicata a introdurre i diversi autori e a collocarli nel loro contesto storico, culturale e letterario, e una parte dedicata all’analisi dei racconti assegnati. Saranno introdotti i termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto. L’analisi dei racconti presterà particolare attenzione agli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.
The aim of the course is to introduce students to themes and issues in the history of American Literature by focusing on a wide formal and thematic spectrum of American short stories. Each class will be partly a lecture introducing a given writer in the context of his/her social and historical background, and partly a close reading and discussion of the texts assigned for each class. Students will also be introduced to terms and concepts for literary analysis, paying special attention to the formal elements of a given short story: structure, narration, characterization, point of view, voice.
Testi di riferimento/Textbooks
OBBLIGATORI: Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione in inglese o con testo a fronte dei seguenti racconti (molti disponibili online e sulla pagina DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927) William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
OBBLIGATORI: Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. Nathanael West, Miss Lonelyhearts edizione con testo a fronte, a c. di Cristina Iuli, Marsilio, Venezia, 2017. Qualsiasi edizione dei seguenti racconti (molti disponibili online o su piattaforma DIR dal 1 ottobre) Edgar Allan Poe, “The Masque of Red Death” (1842); Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836); Herman Melville, Benito Cereno (1855); Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Ernest Hemingway, "The Killers" (1927); William Faulkner “Dry September” (1931) Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); John Cheever, “The Swimmer” (1964) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (from Gorilla My Love, 1972) CONSIGLIATO: Paolo Giovannetti, Il Racconto, Carocci, Roma, 2012.
Obiettivi formativi/Mission
Fornire una visione introduttiva d'insieme dei temi e dei linguaggi nella storia della letteratura americana attraverso la lettura e l'analisi di racconti del XIX e XX secolo. Fornire appropriati strumenti di base per l'analisi del racconto.
Provide an introductory overview of themes and issues in the history of American Literature by focusing on short stories in the XIX and XX century. To provide a basic proper set of working tools for literary analysis of short stories
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e discussione e analisi in classe dei testi assegnati
Lectures, class discussion and analysis of assigned readings.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti non hanno un programma diverso dagli studenti non frequentanti. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25
Non attending students have the same program as attending students.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per superare l’esame gli studenti devono sostenere: 1) una prova scritta di “midterm” sulla parte istituzionale, ovvero su elementi storici e culturali della storia letteraria degli Stati Uniti, da preparare autonomamente attraverso lo studio del manuale (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017). L’esame prevede domande a risposta multipla e due domande lunghe (15 righe). L’esame contribuisce al 30% del voto finale. Chi non supera l’esame di midterm dovrà sostenere anche la parte istituzionale dell’esame durante l’appello dopo la fine del corso. 2) un esame scritto sui testi e argomento del corso L’esame prevede 5 domande di analisi del testo (close reading) e di verifica delle conoscenze. Tutte le domande prevedono risposte lunghe di almeno 10- 15 righe. Ogni risposta vale al Massimo 6 punti. Per superare il test bisogna rispondere ad almeno 5 su 6 domande, e il test contribuisce al 70% del voto finale. Alcuni dei testi assegnati in lettura non saranno analizzati nel corso delle lezioni, ma dovranno essere preparati autonomamente dagli studenti. Per superare l'esame è necessario aver superato con voto sufficiente (18/30) entrambe le prove. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: Eccellente: risposta precisa a accurata, che dimostra conoscenza dei testi e precisione nell’analisi letteraria; capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono-discreto: risposta precisa; buone capacità di sintesi e di analisi; conoscenza discreta del materiale assegnato; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità critica. Sufficiente: risposta approssimativa o vaga; conoscenza o mnemonica della materia e scarsa analisi del testo; assenza di originalità di ragionamento e capacità critica; padronanza espressiva appena sufficiente. Insufficiente: conoscenza del programma d’esame; assenza di analisi del testo (close reading), risposta vaga e/o mnemonica; linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico; incapacità di orientamento all’interno del materiale assegnato. Sarà considerata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
To pass the test students must To pass this exams students must take: 1) a midterm written test on the history of the literature and culture of the United States. Students must study autonomously the assigned manual (Iuli Loreto, a c. di, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017), or any other comprehensive history of American literature from the American Renaissance, following the professors’ instruction. The exam will consist in 20 multiple choices questions, three short questions (5 lines) and 2 long questions (15 lines), and contributes 30% of final grade. Students who do not pass the midterm test will have to take the midterm part of the exam in the final exam. 2) a final, written test on the assigned readings. The exam will consist in 5 long questions (10-15 lines) based on close readings, text analysis and assessment of student’s knowledge of assigned readings. Each answer is evaluated a maximum of 6 points and students must answer at least 5 out of 6 questions. This exams contributes 70% toward final grade. Some of the assigned readings will not be analyzed in class, and will have to be studied and prepared autonomously by students. In order to pass the exam, students must pass BOTH the online test and the written test (18/30). Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated answer, demonstrating knowledge of assigned material, close reading skills, originality and critical thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the answer demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, accurate close reading, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed answer; answer demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient answer. it does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression.
Programma esteso/Content
Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, "The Black Cat " (1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); (Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” (1972)
Week One: Introduction; terminology and Edgar Allan Poe, "The Black Cat"(1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: Herman Melville, Benito Cereno (1855) Week Four: Mark Twain, “Cannibalism in the Cars” (1868); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894) Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Six: Nathanael West “Miss Lonelyhearts” (1932); Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955); Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Toni Cade Bambara, “The Lesson” ( 1972)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere gli snodi principali ai temi e alle forme della storia della letteratura americana a partire da un campione rappresentativo di short stories; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto; conoscere il genere narrativo della short stories, riconoscerne le caratteristiche stilistiche e gli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.; conoscere gli elementi fondamentali della storia letteraria degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni. (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo, saper svolgere un’analisi formale di un racconto utilizzando una terminologia adeguata. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un racconto sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche del racconto dell'esperienza storica e culturale degli Stati Uniti; riconoscere i temi e le questioni storiche e sociali che hanno influenzato l’immaginazione letteraria nel corso della Storia letteraria degli Stati Uniti; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi della forma letteraria breve, utile a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the themes and issues in the history of American Literature based on the class surveys of short stories in the XIX and XX century; Knowledge of basic, yet appropriate concepts and language for the literary analysis of the short story as a literary genre; Knowledge of the main narrative forms, tropes, metaphors, commonsense expressions, of XIX and XX century American short stories (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to analyze and write about short narrative using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout; learning to recognize some of the main authors, styles, languages, perspectives, and social issues in American Literature; (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures of the short story as a literary genre; introducing a pedagogy of Anglo-American literature starting from the short story as a point of convergence of issues relating to the wider social, cultural and historical landscape. The short story is here identified as an ideal literary genre to develop teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II: LETTERATURA INGLESE I A
Course ID
L0941
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
GENDER; BODY; AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE SINCE 1890.
Testi di riferimento/Textbooks
* Jorge Sacido-Romero, Laura Lojo-Rodríguez, a cura di, Gender and Short Fiction: Women’s Tales in Contemporary Britain (Routledge) * Philip Hensher, The Penguin Book of the Contemporary British Short Story (Penguin 2018) * Andrew Maunder, Encyclopedia of the British Short Story (Facts on File 2013) * Paul Delaney, Edinburgh Companion to the Short Story in English
* Jorge Sacido-Romero, Laura Lojo-Rodríguez, a cura di, Gender and Short Fiction: Women’s Tales in Contemporary Britain (Routledge) * Philip Hensher, The Penguin Book of the Contemporary British Short Story (Penguin 2018) * Andrew Maunder, Encyclopedia of the British Short Story (Facts on File 2013) * Paul Delaney, Edinburgh Companion to the Short Story in English
Obiettivi formativi/Mission
* Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. * Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. * Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. * Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti.
* Acquire an awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. * Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. * Learn the difference between author and narrator in order to discuss narrative and ideological strategies in relation to the chosen keywords and themes. * Learn how to write clearly and correctly, answering in a focused way to specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese livello B1. Livello sufficiente di scrittura in italiano con corretto uso della grammatica: punteggiatura, sintassi, struttura in paragrafi, ortografia, registro linguistico.
English level B1. Sufficient skill in written Italian with grammatical correctness: punctuation, syntax, paragraph structure, spelling, register.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande sui racconti scelti. P.S. In caso di emergenze causa pandemia le attività si sposteranno online
Lectures; short written exercises on narrative point of view; short written exercises on how to answer (in Italian) specific questions in a clear and formally acceptable way. P.S. In case of emergency due to COVID, the module will take place online
Altre informazioni/Further information
I testi oggetto di lettura e analisi verranno forniti dal docente in forma di dispensa sul DIR del modulo.
The literary texts to be analyzed in class will be made available on the DIR space of the module.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Lo studente dovrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (in italiano, o inglese nel caso di studenti stranieri: lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo. Verrà valutata sia la forma che il contenuto.
The student will upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories that are the topic of the module. The written answers will be assessed both as to their form and content.
Programma esteso/Content
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti, quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
The module offers a cultural-historical introduction to terms and notions, such as body, gender, sex and sexuality. During the module, 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to analyze the short stories from a broad cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
* Obiettivo - Conoscenza e capacità di comprensione: discutere dei temi oggetto del modulo con attenzione alla loro evoluzione storica e complessità socio-culturale; paragonare tra di loro diverse prospettive su temi analoghi da parte di autori/trici differenti; acquisire una capacità di analisi elementare di un testo letterario sia dal punto di vista tematico e ideologico che formale (narratologico). * Obiettivo - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: miglioramento nella lettura di testi letterari in inglese, con attenzione sia alla forma che al contenuto; padronanza nella scrittura di brevi testi in risposta a quesiti chiari e mirati alla comprensione di un testo.
* Objective – Knowledge and comprehension skills: to discuss the themes covered by the module with a historical perspective and an awareness of their socio-cultural complexity; to be able to compare different perspectives on similar topics by different authors; basic ability to analyze a literary text both as regards its themes and ideological point of view, and its formal (narrative) strategies. * Objective – Applied knowledge and comprehension skills: improved reading skills in English applied to short literary texts, paying attention to form and content; improved skills in writing short clear and focused texts in reply to specific questions of reading comprehension.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I
Course ID
L0927
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
12
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0928LETTERATURA SPAGNOLA I A L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Trambaioli Marcella
L0929LETTERATURA SPAGNOLA I B L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Martin Moran Jose' Manuel
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I A
Course ID
L0928
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
italiano
italian
Contenuti/Content Summary
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A
Testi di riferimento/Textbooks
bibliografia: dispensa in formato pdf scaricabile da DIR: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000, pp. 3-48, 59-90, 109-132, 151-165, 175-203, 229-236, 261-283, 335-345, 397-404, 450-479, 484-508. M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002, pp. 3-17, 27-38, 54-79, 91-101, 109-114, 129-149, 157-160, 171-272, 311-314, 443-459, 462-482, 500-510. Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, pp. 17-45, 49-59, 67-71, 109-112, 121-122, 153-158, 209-211.
coursepack in pdf available on DIR: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000, pp. 3-48, 59-90, 109-132, 151-165, 175-203, 229-236, 261-283, 335-345, 397-404, 450-479, 484-508. M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002, pp. 3-17, 27-38, 54-79, 91-101, 109-114, 129-149, 157-160, 171-272, 311-314, 443-459, 462-482, 500-510. Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, pp. 17-45, 49-59, 67-71, 109-112, 121-122, 153-158, 209-211.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza della storia della letteratura spagnola dell'800 e del 900 • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive analisi di testi prosa, teatro e poesia di alcuni dei maggiori autori corrispondenti • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il propio giudizio in una discussione letteraria saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analyse a literary text taking into account the general features of the historical period and the characteristics of the specific gender; to identify the specific marks of prose, theater and poetry; to be able to formulate the results of literary analysis with an appropriate terminology
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura europea
basic knowledge of European History of Literature
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi testuale
ectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame_orale
Oral exam
Programma esteso/Content
Si cercherà di approfondire lo studio della storia letteraria dell’Ottocento e del Novecento attraverso la lettura analitica di una selezione antologica dei testi indicati di seguito che sarà disponibile in formato pdf scaricabile da DIR: José de Larra, “La sociedad” José Zorrilla, Don Juan Tenorio José de Espronceda, Liriche (“Canción del pirata”, “El verdugo”) Gustavo Adolfo Bécquer, Rimas (I, V, XXIV) Benito Pérez Galdós, Tristana Rubén Darío, “Sonatina” Antonio Machado, Campos de Castilla (“Orillas del Duero”) Miguel de Unamuno, Nebbia. Ramón del Valle-Inclán, Luci di Bohemia Federico García Lorca, Nozze di sangue. Federico García Lorca, Poema del Cante Jondo, Romancero Gitano, Poeta en Nueva York Camilo José Cela, La famiglia di Pascual Duarte.
study of the history of literature of the XIX and XX centuries through the analysis of an antology of the following texts available in pdf on DIR: José de Larra, “La sociedad” José Zorrilla, Don Juan Tenorio José de Espronceda, Liriche (“Canción del pirata”, “El verdugo”) Gustavo Adolfo Bécquer, Rimas (I, V, XXIV) Benito Pérez Galdós, Tristana Rubén Darío, “Sonatina” Antonio Machado, Campos de Castilla (“Orillas del Duero”) Miguel de Unamuno, Nebbia. Ramón del Valle-Inclán, Luci di Bohemia Federico García Lorca, Nozze di sangue. Federico García Lorca, Poema del Cante Jondo, Romancero Gitano, Poeta en Nueva York Camilo José Cela, La famiglia di Pascual Duarte.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I B
Course ID
L0929
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata • Cichocka, Marta E., Estrategias de la novela historica contemporanea : pasado plural, postmemoria, pophistoria, Frankfurt am Main, Lang, 2016. • Hans Lauge Hansen, Juan Carlos Cruz Suárez (eds.), La memoria novelada : hibridación de géneros y metaficción en la novela española sobre la guerra civil y el franquismo (2000-2010), Bern, Peter Lang, 2012. • Jiménez-Landi Crick, Cristina, La metrópolis en la novela negra española actual: caras y voces de Madrid y Barcelona, Zurich, LIT, 2017. • Navajas, Gonzalo, Teoría y práctica de la novela española posmoderna : la posmodernidad desde el siglo XXI, Madrid, Calambur, 2016.
Suggested Bibliography: • Cichocka, Marta E., Estrategias de la novela historica contemporanea : pasado plural, postmemoria, pophistoria, Frankfurt am Main, Lang, 2016. • Hans Lauge Hansen, Juan Carlos Cruz Suárez (eds.), La memoria novelada : hibridación de géneros y metaficción en la novela española sobre la guerra civil y el franquismo (2000-2010), Bern, Peter Lang, 2012. • Jiménez-Landi Crick, Cristina, La metrópolis en la novela negra española actual: caras y voces de Madrid y Barcelona, Zurich, LIT, 2017. • Navajas, Gonzalo, Teoría y práctica de la novela española posmoderna : la posmodernidad desde el siglo XXI, Madrid, Calambur, 2016.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso/Content
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Fernando Aramburu, Patria (Patria, Guanda, 2019)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Fernando Aramburu, Años lentos (Anni lenti, Guanda, 2020)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche letterarie. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura
Knowing how to recognize the characteristics of a literary movement in a text, starting from the analysis of narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the driving force of the canon and to the external influences of literature.
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANICHE
Course ID
LE0326
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
12
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA, L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Letteratura Spagnola I A: VISIONI DELL’AMORE NEL TEATRO SPAGNOLO: DAL ROMANTICISMO AL DOPOGUERRA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire una tematica universale come quella amorosa declinata secondo diverse tendenze estetiche: quella del Romanticismo conservatore di Zorrilla, quella tragica e avanguardista di García Lorca e quella speranzosa di Casona. Letterature Ispanoamericane: Corso. LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.
Spanish Literature I A: Love as a literary theme in Spanish Modern and contemporary theater: from Romantic period to postwar. Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study a universal theme such as love in three masterpieces of different periods and literary trends: Zorrilla's Don Juan Tenorio, Garcia Lorca's Bodas de sangre and Casona's La dama del alba Latin-American Literatures: A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures.
Testi di riferimento/Textbooks
Letteratura Spagnola I A: Testi primari: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, a cura di Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, a cura di Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. Letterature Ispanoamericane: Testi primari: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selezione), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145- 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116.
Spanish Literature I A: Primary texts: -José Zorrilla, don Juan Tenorio,by Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, by Allen Josephs and Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, by José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the indicated edition): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selection from: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selection from Símbolo, mito y leyenda en el teatro B. History of Literature M. G. Profeti [by], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [by], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002 Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection. Latin-American Literatures: Primary Texts: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selection), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Critical texts: Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145- 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. Institutional part. - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). -Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione. -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90. -Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009 (selection).
Obiettivi formativi/Mission
Letteratura Spagnola I A: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario per il teatro acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo teatrale determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive Valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente Saper esporre e difendere il propio giudizio in una discussione letteraria Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata Letterature Ispanoamericane: Conoscenza delle tendenze riunite nella categoria della Letteratura fantastica (fantastico, realismo magico, meraviglioso) attraverso l’analisi di alcuni testi narrativi. Conoscenza dello sviluppo delle letterature ispanoamericane. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive.
Spanish Literature I A: Knowledge of the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries through the analysis of some texts. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a play and the corresponding literary code. Latin-American Literatures: Knowledge of the different tendencies of the Fantastic literature (fantastic, magic realism, mervellous) through the analysis of some narrative texts. Knowledge of the development of the Latin-American Literatures. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a text and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Letteratura Spagnola I A: Conoscenze di base della storia della letteratura europea Letterature Ispanoamericane: Conoscenze di base della storia delle Americhe e dello sviluppo della cultura di lingua spagnola nei Paesi corrispondenti.
Spanish Literature I A: Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries Latin-American Literatures: Basic knowledge of the history and the development of the Spanish culture in the Latin-American countries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, analisi testuale
Lectures. Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale
Oral examination
Programma esteso/Content
Letteratura Spagnola I A: A.Corso. VISIONI DELL’AMORE NEL TEATRO SPAGNOLO: DAL ROMANTICISMO AL DOPOGUERRA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire una tematica universale come quella amorosa declinata secondo diverse tendenze estetiche: quella del Romanticismo conservatore di Zorrilla, quella tragica e avanguardista di García Lorca e quella speranzosa di Casona. Testi primari: -José Zorrilla, don Juan Tenorio -Federico García Lorca, Bodas de sangre -Alejandro Casona, La dama del alba Testi critici: -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf]. Letterature Ispanoamericane: CORSO: LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. Testi primari: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selezione), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145- 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane. -lo studio di questa parte istituzionale si baserà su schede a cura della docente - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). -Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione. -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90. -Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009, breve selezione di testi
Spanish Literature I A: A. Course: Love as a literary theme in Spanish Modern and contemporary theater: from Romantic period to postwar. Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study a universal theme such as love in three masterpieces of different periods and literary trends: Zorrilla's Don Juan Tenorio, Garcia Lorca's Bodas de sangre and Casona's La dama del alba Primary texts: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, by Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, by Allen Josephs and Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, by José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selection from: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selection from Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. All primary and critical texts are available in pdf on DIR. B. History of Literature Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XIXth and XXth centuries Courspack: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [by], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995 (selection) Latin-American Literatures: A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). Texts: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selection), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Critical texts (besides the introductions of the indicated editions): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145- 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures. Coursepack: -Professor's notes - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). -Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, by Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991 (selection). -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90. -Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009 (selection)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Letteratura Spagnola I A: Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi teatrali proposti nella storia del teatro e delle idee estetiche della Spagna e dell'Europa tra fine Ottocento e prima metà del Novecento. Letterature Ispanoamericane: Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: -di conoscere gli autori, i testi e le caratteristiche estetiche e culturali dei periodi in oggetto -di saper analizzare testi analoghi
Spanish Literature I A: In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class Latin-American Literatures: In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the Magic-realism and Fantastic -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0327LETTERATURA SPAGNOLA I A L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Trambaioli Marcella
LE0328LETTERATURE ISPANOAMERICANE L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE Trambaioli Marcella
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANICHE: LETTERATURA SPAGNOLA I A
Course ID
LE0327
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
VISIONI DELL’AMORE NEL TEATRO SPAGNOLO: DAL ROMANTICISMO AL DOPOGUERRA Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire una tematica universale come quella amorosa declinata secondo diverse tendenze estetiche: quella del Romanticismo conservatore di Zorrilla, quella tragica e avanguardista di García Lorca e quella speranzosa di Casona.
Love as a literary theme in Spanish Modern and contemporary theater: from Romantic period to postwar. Besides a general view of the Spanish and European theater across the XIXth and XXth centuries, the course aim is to study a universal theme such as love in three masterpieces of different periods and literary trends: Zorrilla's Don Juan Tenorio, Garcia Lorca's Bodas de sangre and Casona's La dama del alba
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, a cura di Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, a cura di Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR
Primary texts: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, by Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, by Allen Josephs and Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, by José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three edition suggested): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selection from: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selection from Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972.
Obiettivi formativi/Mission
Acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario per il teatro acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo teatrale determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive Valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente Saper esporre e difendere il propio giudizio in una discussione letteraria Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata
Knowledge of the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries through the analysis of some texts. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a play and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura europea
Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, analisi testuale
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale
Oral examination
Programma esteso/Content
Testi primari: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, a cura di Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, a cura di Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selezione da: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Primary texts: -José Zorrilla, don Juan Tenorio, by Aniano Peña, Madrid, Cátedra. -Federico García Lorca, Bodas de sangre, by Allen Josephs e Juan Caballero, Madrid, Cátedra. -Alejandro Casona, La dama del alba, by José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts (besides the introductions of the three indicated editions): -AA.VV., “Teatro romántico”, en Historia y Crítica de la Literatura Española, vol. 5, Romanticismo y realismo, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 200-226. -Ruiz Ramón, Francisco, “El drama romántico”, “La alta comedia y el nuevo realismo dramático”, “Los dramaturgos de la Restauración y el final del teatro decimonónico”, in Historia del Teatro Español, desde sus orígenes hasta 1900, Madrid, Cátedra, pp. 311-322; 326-332; 341-345; 350-354. AA.VV., «Don Giovanni», in Miti e personaggi della modernità, Milano, Bruno Mondadori, 1998, pp. 106-116. -Allen Josephs e Juan Caballero, «Introducción», García Lorca, Bodas de sangre. -Francisco Ruiz Ramón, “García Lorca y su universo dramático”, “Casona”, in Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 173-209, 224-245. -Zdenek, Joseph, “La mujer y la frustración en las comedias de García Lorca”, Hispania, vol. 38, n. 1, 1955, pp. 67-69. -Doménech, Ricardo, selection from: García Lorca y la tragedia española, Madrid, Fundamentos, 2008. -Fausta Antonucci, «Lorca e la ‘riscoperta’ della tragedia», in Il Novecento letterario, Pisa, Edizioni ETS -Bernal Labrada, Hilda, selection from Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. All primary and critical texts are available in pdf on DIR. B. History of Literature Students have to show knowledge of the corresponding literary periods: XIXth and XXth centuries Courspack: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [by], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection[in pdf on DIR].
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi teatrali proposti nella storia del teatro e delle idee estetiche della Spagna e dell'Europa tra fine Ottocento e prima metà del Novecento
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANICHE: LETTERATURE ISPANOAMERICANE
Course ID
LE0328
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.
A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selezione), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145-159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116.
Primary Texts: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selection), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Critical texts: Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145-159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenza delle tendenze riunite nella categoria della Letteratura fantastica (fantastico, realismo magico, meraviglioso) attraverso l’analisi di alcuni testi narrativi. Conoscenza dello sviluppo delle letterature ispanoamericane. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive.
Knowledge of the different tendencies of the Fantastic literature (fantastic, magic realism, mervellous) through the analysis of some narrative texts. Knowledge of the development of the Latin-American Literatures. Acquisition of the critical ability to establish the relationship between a text and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia delle Americhe e dello sviluppo della cultura di lingua spagnola nei Paesi corrispondenti.
Basic knowledge of the history and the development of the Spanish culture in the Latin-American countries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale. Analisi testuale
Lectures. Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale
Oral examination
Programma esteso/Content
A.CORSO: LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. Testi primari: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selezione), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145-159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane. -lo studio di questa parte istituzionale si baserà su schede a cura della docente - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). -Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione. -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90. -Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009, breve selezione di testi. I testi, primari e critici, sono disponibili in pdf sul DIR
A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). Texts: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selection), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Critical texts (besides the introductions of the indicated editions): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145-159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures. Coursepack: -Professor's notes - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). -Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, by Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991 (selection). -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90. -Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009 (selection). All texts (primary and critical), are available in pdf on DIR
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: -di conoscere gli autori, i testi e le caratteristiche estetiche e culturali dei periodi in oggetto -di saper analizzare testi analoghi
In order to achieve the basic knowledge and the skills required for the corresponding level, the student has to show: -knowledge of the authors, texts and literary features of the XVIth and XVIIth centuries -ability to analyse similar texts, besides the ones studied in class
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI I
French Language I
Testi di riferimento/Textbooks
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015 (terza edizione), ISBN 978-8860084583. Solo per gli studenti non frequentanti: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones", Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno per i corsi B e C. Livello A1/A2 del Quadro di Riferimento Europeo(utilizzatore elementare) per il corso A. La collocazione nei gruppi sarà effettuata durante la prima lezione del corso, in base al livello di competenza linguistica.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'aiuto di supporto audiovisivo. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto e orale separati. Prima prova scritta: test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20). E' necessario ottenere la votazione seguente nella seconda prova scritta: votazione minima di 5/10 per superare la prova di dettato; votazione minima di 13/20 per superare la prova di comprensione-espressione. Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media della prima e della seconda prova. E' necessario ottenere una media di 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso/Content
Grammatica; introduzione all'API (Alphabet Phonétique International), trascrizione fonetica, lavoro sulla pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Espressione / comprensione scritta e orale. Verrà monitorata dall'insegnante una ricerca obbligatoria svolta da ogni studente, da presentare durante la prova orale.
Study of grammar ; Introduction to IPA (International Phonetic Alphabet); preparation for dictation exercises; Preparation to written and oral expression, Aquisition of idioms. Civilization dossiers will serve as a basis for a the assignment of a specific research to each student. Aim - Knowledge and comprehension. Attainment of level B1 of the language skill Framework.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Raggiungere il livello B1 del Cadre Européen Commun de Référence nelle quattro abilità e famigliarizzarsi con la trascrizione fonetica (dal francese all'API e viceversa).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
ved. Gruppo 1 A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI I
French Language I
Testi di riferimento/Textbooks
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015 (terza edizione), ISBN 978-8860084583. Solo per gli studenti non frequentanti: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones", Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675.
Obiettivi formativi/Mission
in conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno per il corso C. La collocazione nei gruppi sarà effettuata durante la prima lezione del corso, in base al livello di competenza linguistica.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'aiuto di supporto audiovisivo. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
- Studenti del CdS in Lingue Straniere Moderne (principianti assoluti) e studenti del CdS in Filosofia e Comunicazione: due prove scritte e una prova orale separate. Prima prova scritta ( test di grammatica, voto espresso in trentesimi). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20= voto espresso in trentesimi). E' necessario ottenere la votazione seguente nella seconda prova scritta: votazione minima di 5/10 per superare la prova di dettato; votazione minima di 13/20 per superare la prova di comprensione-espressione. Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media tra la prima e della seconda prova. E' necessario ottenere una media di almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio svolto dal candidato e monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3. - Studenti del CdS in Lettere (idoneità, 3 cfu): scritto e orale separati : prova scritta ( test di grammatica, comprensione-espressione, voto su 30). E' necessario ottenere una media di almeno 18/30 nella prova scritta per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso/Content
Grammatica; introduzione all'API (Alphabet Phonétique International), trascrizione fonetica, lavoro sulla pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Espressione / comprensione scritta e orale. Un dossier di civiltà monitorato dall'insegnante costituisce una ricerca obbligatoria a carico di ogni singolo studente in vista della prova orale. PER GLI STUDENTI DEL CDS IN LETTERE (3 CFU), 72 di lezioni, programma dettagliato: 1. Grammaire : > Les articles définis et indéfinis > Le féminin et le pluriel des adjectifs et des noms >L’interrogation : totale/partielle, registre familier/courant/soutenu > Les adjectifs et les pronoms démonstratifs > Les adjectifs et les pronoms possessifs >Les pronoms compléments simples (COD, COI, Y, EN) >Les pronoms relatifs simples >Les gallicismes >La forme négative >Les prépositions de lieu et les articles contractés >Quelques prépositions de temps 2. Conjugaison : >Présent de l’indicatif, passé composé, imparfait, plus-que-parfait, futur simple, futur antérieur, conditionnel présent, conditionnel passé, impératif affirmatif et négatif 3. Compréhension écrite 4. Production écrite (minimum 80 mots) : >au présent, au futur simple, au passé composé et à l’imparfait 5. Lexique 6. Phonétique, lecture, production orale
Study of grammar ; Introduction to IPA (International Phonetic Alphabet); preparation for dictation exercises; Preparation to written and oral expression, Aquisition of idioms. Civilization dossiers will serve as a basis for a the assignment of a specific research to each student. Aim - Knowledge and comprehension. Attainment of level B1 of the language skill Framework.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per gli studenti iscritti nella Laurea triennale in Lingue Straniere Moderne: raggiungere il livello B1 del Cadre Européen Commun de Référence nelle quattro abilità e famigliarizzarsi con la trascrizione fonetica (dal francese all'API e viceversa).
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
40
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Gruppo D
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese LINGUA INGLESE 1 ANNO include: LINGUISTICA INGLESE BASE (30 ore) + LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO (80 ore) Ognuna delle due componenti ha orari, contenuti e obiettivi specifici che sono distinti nel programma dai relativi titoli (vedi di seguito). Tutti gli studenti devono seguire sia Linguistica Inglese Base, sia Esercitazioni 1 anno, secondo gli orari. LEGGERE ATTENTAMENTE DI SEGUITO
English ENGLISH LANGUAGE 1st YEAR includes: BASIC ENGLISH LINGUISTICS (30 hrs) + ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR (80 hrs) Each of them has specific timetables, contents, and objectives that are introduced and explained below under their respective ‘headings’. Both Basic English Linguistics and English Language Practical Classes 1st year are compulsory for the exam as a whole, for all the students. PLEASE, READ CAREFULLY WHAT FOLLOWS.
Contenuti/Content Summary
LINGUISTICA INGLESE BASE: Argomenti principali: Il sistema fonologico dell’inglese contemporaneo; fonetica e fonologia; vocali (monottonghi, dittonghi, trittonghi), consonanti, trascrizione fonetica (IPA). Fonologia segmentale, distribuzione di vocali e consonanti, struttura sillabica, sillabe accentate, sillabe atone. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Leggi la sezione ‘Programma esteso’
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Main topics: Contemporary English phonetics and phonology; vowels (monophthongs, diphthongs, triphtongs), consonants, phonetic transcription (IPA). Segmental Phonology; the distribution of vowels and consonants; syllable structure; stressed/unstresses syllables. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: Please, read below ‘Programma esteso’.
Testi di riferimento/Textbooks
LINGUISTICA INGLESE BASE: Testi obbligatori (tutti gli studenti): Manuale - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan, pp. 219-290. Letture e analisi: - Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books. - Truss, Lynne, 2003 (e successive), Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation, Profile Books. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Testi obbligatori (tutti gli studenti): - English File Digital B2 4th Edition, Upper-intermediate Students's Book and Workbook. Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-450122-4. - Michael Vince, Language Practice New Edition B2 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. Macmillan. ISBN: 9780230463752. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’)
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Compulsory texts (all the students) Textbook - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan, pp. 219-290. Reading list for analysis: - Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books. - Truss, Lynne, 2003 (e successive), Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation, Profile Books. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR Compulsory texts (all the students): - English File Digital B2 4th Edition, Upper-intermediate Students's Book and Workbook. Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-450122-4. - Michael Vince, Language Practice New Edition B2 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. Macmillan. ISBN: 9780230463752. NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’).
Obiettivi formativi/Mission
LINGUISTICA INGLESE BASE: Il percorso formativo del primo anno si propone di introdurre le principali strutture fonetico-fonologiche dell’inglese contemporaneo, e del suo complesso ‘sistema di suoni’, anche in relazione al sistema ortografico. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica a supporto della competenza linguistica (codifica e decodifica): comprensione del fenomeno metalinguistico per poterlo trasferire nei diversi contesti di utilizzo della realtà quotidiana. La prospettiva è metalinguistica. La complessità dell'argomento e delle modalità di erogazione fanno riferimento a un livello B1/B2 del CEFR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 1 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. La complessità e la specificità degli argomenti implicano l’utilizzo di un livello di inglese (upper-) intermediate, B1/B2 del CEFR.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The first year Basic English Linguistics aims at introducing the main phonetic-phonological principles and practices of Contemporary English, and of its complex Sound System, with a view on the Spelling System as well. The final aim is the acquisition of 'linguistic awareness' to support linguistic competence (encoding and decoding): that is, the understanding of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. The approach is metalinguistic. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a B1/B2 level of the CEFR. ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: English Language Practical Classes 1 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events. The complexity and the specificity of certain topics, activities, and skills imply the use of English at an (upper-) intermediate level, B1/B2 of CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Leggi: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-triennali/lingue-straniere-moderne
Please check: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-triennali/lingue-straniere-moderne
Metodi didattici/Teaching methods
LINGUISTICA INGLESE BASE: Lezioni frontali LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (paragraph writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali della comunicazione quotidiana e di attualità. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Lectures ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (paragraph writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
LINGUISTICA INGLESE BASE: Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio. ESAME ORALE (15 minuti): nello stesso giorno della prova orale di esercitazioni. Per sostenere l’esame orale di Linguistica Inglese Base è obbligatorio aver superato tutte le prove (scritto e orale) di esercitazioni. LEGGERE DI SEGUITO LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA PROVA SCRITTA (1 h 45 complessive, alcuni giorni prima della prova orale) PROVA ORALE: nello stesso giorno dell’esame orale di Linguistica Inglese Base (15 minuti) La valutazione delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale di esercitazioni (oral) gli studenti devono aver superato le prove di lettura e comprensione, quesiti di lessico e grammatica, scrittura di paragrafo con almeno 18/30. Le prove scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse. LA VALUTAZIONE FINALE DELL’ESAME DI LINGUA INGLESE 1 comprende la media dei voti di quanto segue: scritto di esercitazioni, colloquio di esercitazioni, e orale Linguistica Inglese Base. NOTA BENE: Gli studenti in possesso di una CERTIFICAZIONE di livello C1 valida saranno esonerati dalla sola parte di esercitazioni, con una valutazione in trentesimi in base al punteggio ottenuto. LINGUISTICA INGLESE BASE (fonetica e fonologia) inclusa come parte integrante del programma è OBBLIGATORIA PER TUTTI/E, indipendentemente dalla Certificazione (vedi sopra e di seguito). Il voto ottenuto farà media con quello del punteggio della Certificazione precedentemente presentata, e verrà reso in trentesimi. Questo vale sia per gli/le studenti/studentesse di LINGUE (Triennale), sia per gli/le studenti/studentesse di Magistrale di FILOLOGIA, e di FILOSOFIA, in possesso di una Certificazione C1.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc. ORAL EXAM (15 minuti): the same day/date of the Practical Classes Oral Interaction. To sit the Basic English Linguistics oral exam, students have to pass the practical classes written test and oral interaction. READ BELOW ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). WRITTEN TEST (1 h 45’ minutes, some days before the oral interaction) ORAL INTERACTION: the same day/date of the Basic English Linguistics Oral Exam (15 minutes) Your practical classes mark is the average of all your grades: written test (3 parts) and oral exam. To sit the practical classes oral interaction, 1st-year students have to pass the reading comprehension, lexis and grammar (exercises), and paragraph writing (min. 18/30 for all of them). Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello). THE FINAL MARK OF ENGLISH LANGUAGE 1rst YEAR EXAM is based on the average of all your grades: practical classes written test, practical classes oral interaction, Basic English Linguistics oral exam. PLEASE READ CAREFULLY: C1 level (CEFR) International Certificates can replace English Language Practical Classes 1 (esercitazioni): their final score will be converted into a 30-based grading system. BASIC ENGLISH LINGUISTICS (phonetics and phonology) included in the syllabus is COMPULSORY FOR ALL THE STUDENTS independent of their Certificate (read previous and following sections). The final mark is based on the average between the Certificate and the Basic English Linguistics grades. This is compulsory for LINGUE BA Students (Triennale), and for MA students (FILOLOGIA, and FILOSOFIA) with a C1 Certificate.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
LINGUISTICA INGLESE BASE: TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di due brevi relazioni sui libri di lettura (vedi Testi di Riferimento), Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation (David Crystal) e Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation (Lynne Truss). Le relazioni dovranno essere in inglese, di circa 350 parole ciascuna (una per ogni libro di lettura), e dovranno mettere in evidenza (spiegando ed esemplificando) i concetti fondamentali contenuti nei due libri. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e delle slides). Le relazioni dovranno essere consegnate al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalle brevi relazioni scritte e precedentemente consegnata al docente. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO PROVA SCRITTA 1. Lettura e comprensione (leggere e comprendere testi estratti da manifesti, brochure, quotidiani e riviste, no testi letterari; conoscere lessico e grammatica della lingua inglese): testo di circa 500 parole seguito da esercizi di lessico e grammatica (domande a risposta chiusa, multiple choice, etc.); 45’ minuti. 2. Prova di scrittura. Verrà richiesta la redazione di un paragrafo di circa 150 parole in base a una traccia su argomenti affrontati durante l’anno: 45’ minuti. PROVA ORALE (oral interaction) Sarà richiesto un breve colloquio che prevede la discussione di materiali utilizzati e contenuti svolti durante l’anno (ex. esposizione e discussione a partire da una lettura/testo). Gli studenti dovranno dimostrare di saper esporre, spiegare, argomentare a un livello upper-intermediate.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: ASSIGNEMENT: two writings on the readings (see Testi di Riferimento), Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation (David Crystal) and Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation (Lynne Truss). The two assignements will be in English, about 350 words (for each one of the two books), and will highlight (explaining and exemplifying) the main concepts discussed in the two books. Concepts and notions treated in the books will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, slides). The writings must be sent/handed to your teacher for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously sent to your teacher. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: WRITTEN TEST: 1. Reading Comprehension (reading and understanding texts taken from posters, brochures, newspapers, magazines, no literary texts; understanding and using lexis and grammar of contemporary English): 500-word text, followed by lexical/word meaning exercises, and grammar exercises (multiple choice, etc.); 45’ minutes. 2. Paragraph writing from an outline: students are required to write a 150-word paragraph on well-known topics, already discussed during the year: 45’ minutes. ORAL INTERACTION Oral interaction aims to assess the ability to introduce and discuss well-known topics, already explained and analysed during the year. Starting from a text, students will explain and exemplify different issues at an upper-intermediate level.
Programma esteso/Content
LINGUISTICA INGLESE BASE: Leggi ‘Contentui’. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 1 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Please, read Cfr. ‘Contenuti/Contents’. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: English Language Practical Classes 1 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
LINGUISTICA INGLESE BASE Lo studio del sistema fonetico-fonologico dell’inglese contemporaneo ha grande rilevanza nella formazione della consapevolezza di quei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). Al termine del corso di Linguistica Inglese Base, saranno stati acquisiti i meccanismi di produzione e ricezione dei ‘suoni’, le loro caratteristiche essenziali, la loro combinazione e occorrenza nelle nei singoli lessemi (come stringhe di ‘suoni’), la relazione e corrispondenza suono-segno scritto. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità media in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità. Sapranno inoltre comporre brevi paragrafi utilizzando le principali strutture morfo-sintattiche dell’inglese, oltre al lessico appropriato per situazioni di carattere quotidiano. Saranno in grado di intrattenere una conversazione su temi correnti. Al termine del corso di LINGUA INGLESE 1 si prevede un livello B2 (CEFR).
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The study of Contemporary English phonetic-phonological system is extremely relevant in the reception and production processes, and will foster linguistic awareness for the speaker/writer. Basic English Linguistics will provide students with appropriate metalinguistic notions and tools to understand how sounds are produced and received, their combination, and their occurrence in more complex clusters. Students will be able to recognise and discuss the main features of the English Sound System, with a view on the English Spelling System. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current issues. They will also write short paragraphs with the most appropriate lexis and morpho-syntactic structures of contemporary English, and have a conversation on general/current issues. ENGLISH LANGUAGE 1 end-of-course skills refer to a B2 level (CEFR).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese LINGUA INGLESE 1 ANNO include: LINGUISTICA INGLESE BASE (30 ore) + LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO (80 ore) Ognuna delle due componenti ha orari, contenuti e obiettivi specifici che sono distinti nel programma dai relativi titoli (vedi di seguito). Tutti gli studenti devono seguire sia Linguistica Inglese Base, sia Esercitazioni 1 anno, secondo gli orari. LEGGERE ATTENTAMENTE DI SEGUITO
English ENGLISH LANGUAGE 1st YEAR includes: BASIC ENGLISH LINGUISTICS (30 hrs) + ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR (80 hrs) Each of them has specific timetables, contents, and objectives that are introduced and explained below under their respective ‘headings’. Both Basic English Linguistics and English Language Practical Classes 1st year are compulsory for the exam as a whole, for all the students. PLEASE, READ CAREFULLY WHAT FOLLOWS.
Contenuti/Content Summary
LINGUISTICA INGLESE BASE: Argomenti principali: Il sistema fonologico dell’inglese contemporaneo; fonetica e fonologia; vocali (monottonghi, dittonghi, trittonghi), consonanti, trascrizione fonetica (IPA). Fonologia segmentale, distribuzione di vocali e consonanti, struttura sillabica, sillabe accentate, sillabe atone. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Leggi la sezione ‘Programma esteso’
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Main topics: Contemporary English phonetics and phonology; vowels (monophthongs, diphthongs, triphtongs), consonants, phonetic transcription (IPA). Segmental Phonology; the distribution of vowels and consonants; syllable structure; stressed/unstresses syllables. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: Please, read below ‘Programma esteso’.
Testi di riferimento/Textbooks
LINGUISTICA INGLESE BASE: Testi obbligatori (tutti gli studenti): Manuale - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan, pp. 219-290. Letture e analisi: - Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books. - Truss, Lynne, 2003 (e successive), Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation, Profile Books. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Testi obbligatori (tutti gli studenti): - English File Digital B2 4th Edition, Upper-intermediate Students's Book and Workbook. Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-450122-4. - Michael Vince, Language Practice New Edition B2 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. Macmillan. ISBN: 9780230463752. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’)
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Compulsory texts (all the students) Textbook - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan, pp. 219-290. Reading list for analysis: - Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books. - Truss, Lynne, 2003 (e successive), Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation, Profile Books. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR Compulsory texts (all the students): - English File Digital B2 4th Edition, Upper-intermediate Students's Book and Workbook. Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-450122-4. - Michael Vince, Language Practice New Edition B2 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. Macmillan. ISBN: 9780230463752. NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’).
Obiettivi formativi/Mission
LINGUISTICA INGLESE BASE: Il percorso formativo del primo anno si propone di introdurre le principali strutture fonetico-fonologiche dell’inglese contemporaneo, e del suo complesso ‘sistema di suoni’, anche in relazione al sistema ortografico. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica a supporto della competenza linguistica (codifica e decodifica): comprensione del fenomeno metalinguistico per poterlo trasferire nei diversi contesti di utilizzo della realtà quotidiana. La prospettiva è metalinguistica. La complessità dell'argomento e delle modalità di erogazione fanno riferimento a un livello B1/B2 del CEFR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 1 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. La complessità e la specificità degli argomenti implicano l’utilizzo di un livello di inglese (upper-) intermediate, B1/B2 del CEFR.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The first year Basic English Linguistics aims at introducing the main phonetic-phonological principles and practices of Contemporary English, and of its complex Sound System, with a view on the Spelling System as well. The final aim is the acquisition of 'linguistic awareness' to support linguistic competence (encoding and decoding): that is, the understanding of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. The approach is metalinguistic. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a B1/B2 level of the CEFR. ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: English Language Practical Classes 1 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events. The complexity and the specificity of certain topics, activities, and skills imply the use of English at an (upper-) intermediate level, B1/B2 of CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Leggi: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-triennali/lingue-straniere-moderne
Please check: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-triennali/lingue-straniere-moderne
Metodi didattici/Teaching methods
LINGUISTICA INGLESE BASE: Lezioni frontali LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (paragraph writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali della comunicazione quotidiana e di attualità. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Lectures ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (paragraph writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
LINGUISTICA INGLESE BASE: Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio. ESAME ORALE (15 minuti): nello stesso giorno della prova orale di esercitazioni. Per sostenere l’esame orale di Linguistica Inglese Base è obbligatorio aver superato tutte le prove (scritto e orale) di esercitazioni. LEGGERE DI SEGUITO LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA PROVA SCRITTA (1 h 45 complessive, alcuni giorni prima della prova orale) PROVA ORALE: nello stesso giorno dell’esame orale di Linguistica Inglese Base (15 minuti) La valutazione delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale di esercitazioni (oral) gli studenti devono aver superato le prove di lettura e comprensione, quesiti di lessico e grammatica, scrittura di paragrafo con almeno 18/30. Le prove scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse. LA VALUTAZIONE FINALE DELL’ESAME DI LINGUA INGLESE 1 comprende la media dei voti di quanto segue: scritto di esercitazioni, colloquio di esercitazioni, e orale Linguistica Inglese Base. NOTA BENE: Gli studenti in possesso di una CERTIFICAZIONE di livello C1 valida saranno esonerati dalla sola parte di esercitazioni, con una valutazione in trentesimi in base al punteggio ottenuto. LINGUISTICA INGLESE BASE (fonetica e fonologia) inclusa come parte integrante del programma è OBBLIGATORIA PER TUTTI/E, indipendentemente dalla Certificazione (vedi sopra e di seguito). Il voto ottenuto farà media con quello del punteggio della Certificazione precedentemente presentata, e verrà reso in trentesimi. Questo vale sia per gli/le studenti/studentesse di LINGUE (Triennale), sia per gli/le studenti/studentesse di Magistrale di FILOLOGIA, e di FILOSOFIA, in possesso di una Certificazione C1.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc. ORAL EXAM (15 minuti): the same day/date of the Practical Classes Oral Interaction. To sit the Basic English Linguistics oral exam, students have to pass the practical classes written test and oral interaction. READ BELOW ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). WRITTEN TEST (1 h 45’ minutes, some days before the oral interaction) ORAL INTERACTION: the same day/date of the Basic English Linguistics Oral Exam (15 minutes) Your practical classes mark is the average of all your grades: written test (3 parts) and oral exam. To sit the practical classes oral interaction, 1st-year students have to pass the reading comprehension, lexis and grammar (exercises), and paragraph writing (min. 18/30 for all of them). Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello). THE FINAL MARK OF ENGLISH LANGUAGE 1rst YEAR EXAM is based on the average of all your grades: practical classes written test, practical classes oral interaction, Basic English Linguistics oral exam. PLEASE READ CAREFULLY: C1 level (CEFR) International Certificates can replace English Language Practical Classes 1 (esercitazioni): their final score will be converted into a 30-based grading system. BASIC ENGLISH LINGUISTICS (phonetics and phonology) included in the syllabus is COMPULSORY FOR ALL THE STUDENTS independent of their Certificate (read previous and following sections). The final mark is based on the average between the Certificate and the Basic English Linguistics grades. This is compulsory for LINGUE BA Students (Triennale), and for MA students (FILOLOGIA, and FILOSOFIA) with a C1 Certificate.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
LINGUISTICA INGLESE BASE: TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di due brevi relazioni sui libri di lettura (vedi Testi di Riferimento), Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation (David Crystal) e Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation (Lynne Truss). Le relazioni dovranno essere in inglese, di circa 350 parole ciascuna (una per ogni libro di lettura), e dovranno mettere in evidenza (spiegando ed esemplificando) i concetti fondamentali contenuti nei due libri. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e delle slides). Le relazioni dovranno essere consegnate al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalle brevi relazioni scritte e precedentemente consegnata al docente. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO PROVA SCRITTA 1. Lettura e comprensione (leggere e comprendere testi estratti da manifesti, brochure, quotidiani e riviste, no testi letterari; conoscere lessico e grammatica della lingua inglese): testo di circa 500 parole seguito da esercizi di lessico e grammatica (domande a risposta chiusa, multiple choice, etc.); 45’ minuti. 2. Prova di scrittura. Verrà richiesta la redazione di un paragrafo di circa 150 parole in base a una traccia su argomenti affrontati durante l’anno: 45’ minuti. PROVA ORALE (oral interaction) Sarà richiesto un breve colloquio che prevede la discussione di materiali utilizzati e contenuti svolti durante l’anno (ex. esposizione e discussione a partire da una lettura/testo). Gli studenti dovranno dimostrare di saper esporre, spiegare, argomentare a un livello upper-intermediate.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: ASSIGNEMENT: two writings on the readings (see Testi di Riferimento), Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation (David Crystal) and Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation (Lynne Truss). The two assignements will be in English, about 350 words (for each one of the two books), and will highlight (explaining and exemplifying) the main concepts discussed in the two books. Concepts and notions treated in the books will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, slides). The writings must be sent/handed to your teacher for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously sent to your teacher. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: WRITTEN TEST: 1. Reading Comprehension (reading and understanding texts taken from posters, brochures, newspapers, magazines, no literary texts; understanding and using lexis and grammar of contemporary English): 500-word text, followed by lexical/word meaning exercises, and grammar exercises (multiple choice, etc.); 45’ minutes. 2. Paragraph writing from an outline: students are required to write a 150-word paragraph on well-known topics, already discussed during the year: 45’ minutes. ORAL INTERACTION Oral interaction aims to assess the ability to introduce and discuss well-known topics, already explained and analysed during the year. Starting from a text, students will explain and exemplify different issues at an upper-intermediate level.
Programma esteso/Content
LINGUISTICA INGLESE BASE: Leggi ‘Contentui’. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 1 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Please, read Cfr. ‘Contenuti/Contents’. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: English Language Practical Classes 1 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
LINGUISTICA INGLESE BASE Lo studio del sistema fonetico-fonologico dell’inglese contemporaneo ha grande rilevanza nella formazione della consapevolezza di quei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). Al termine del corso di Linguistica Inglese Base, saranno stati acquisiti i meccanismi di produzione e ricezione dei ‘suoni’, le loro caratteristiche essenziali, la loro combinazione e occorrenza nelle nei singoli lessemi (come stringhe di ‘suoni’), la relazione e corrispondenza suono-segno scritto. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità media in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità. Sapranno inoltre comporre brevi paragrafi utilizzando le principali strutture morfo-sintattiche dell’inglese, oltre al lessico appropriato per situazioni di carattere quotidiano. Saranno in grado di intrattenere una conversazione su temi correnti. Al termine del corso di LINGUA INGLESE 1 si prevede un livello B2 (CEFR).
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The study of Contemporary English phonetic-phonological system is extremely relevant in the reception and production processes, and will foster linguistic awareness for the speaker/writer. Basic English Linguistics will provide students with appropriate metalinguistic notions and tools to understand how sounds are produced and received, their combination, and their occurrence in more complex clusters. Students will be able to recognise and discuss the main features of the English Sound System, with a view on the English Spelling System. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current issues. They will also write short paragraphs with the most appropriate lexis and morpho-syntactic structures of contemporary English, and have a conversation on general/current issues. ENGLISH LANGUAGE 1 end-of-course skills refer to a B2 level (CEFR).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese LINGUA INGLESE 1 ANNO include: LINGUISTICA INGLESE BASE (30 ore) + LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO (80 ore) Ognuna delle due componenti ha orari, contenuti e obiettivi specifici che sono distinti nel programma dai relativi titoli (vedi di seguito). Tutti gli studenti devono seguire sia Linguistica Inglese Base, sia Esercitazioni 1 anno, secondo gli orari. LEGGERE ATTENTAMENTE DI SEGUITO
English ENGLISH LANGUAGE 1st YEAR includes: BASIC ENGLISH LINGUISTICS (30 hrs) + ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR (80 hrs) Each of them has specific timetables, contents, and objectives that are introduced and explained below under their respective ‘headings’. Both Basic English Linguistics and English Language Practical Classes 1st year are compulsory for the exam as a whole, for all the students. PLEASE, READ CAREFULLY WHAT FOLLOWS.
Contenuti/Content Summary
LINGUISTICA INGLESE BASE: Argomenti principali: Il sistema fonologico dell’inglese contemporaneo; fonetica e fonologia; vocali (monottonghi, dittonghi, trittonghi), consonanti, trascrizione fonetica (IPA). Fonologia segmentale, distribuzione di vocali e consonanti, struttura sillabica, sillabe accentate, sillabe atone. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Leggi la sezione ‘Programma esteso’
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Main topics: Contemporary English phonetics and phonology; vowels (monophthongs, diphthongs, triphtongs), consonants, phonetic transcription (IPA). Segmental Phonology; the distribution of vowels and consonants; syllable structure; stressed/unstresses syllables. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: Please, read below ‘Programma esteso’.
Testi di riferimento/Textbooks
LINGUISTICA INGLESE BASE: Testi obbligatori (tutti gli studenti): Manuale - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan, pp. 219-290. Letture e analisi: - Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books. - Truss, Lynne, 2003 (e successive), Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation, Profile Books. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Testi obbligatori (tutti gli studenti): - English File Digital B2 4th Edition, Upper-intermediate Students's Book and Workbook. Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-450122-4. - Michael Vince, Language Practice New Edition B2 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. Macmillan. ISBN: 9780230463752. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’)
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Compulsory texts (all the students) Textbook - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan, pp. 219-290. Reading list for analysis: - Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books. - Truss, Lynne, 2003 (e successive), Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation, Profile Books. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR Compulsory texts (all the students): - English File Digital B2 4th Edition, Upper-intermediate Students's Book and Workbook. Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-450122-4. - Michael Vince, Language Practice New Edition B2 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. Macmillan. ISBN: 9780230463752. NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’).
Obiettivi formativi/Mission
LINGUISTICA INGLESE BASE: Il percorso formativo del primo anno si propone di introdurre le principali strutture fonetico-fonologiche dell’inglese contemporaneo, e del suo complesso ‘sistema di suoni’, anche in relazione al sistema ortografico. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica a supporto della competenza linguistica (codifica e decodifica): comprensione del fenomeno metalinguistico per poterlo trasferire nei diversi contesti di utilizzo della realtà quotidiana. La prospettiva è metalinguistica. La complessità dell'argomento e delle modalità di erogazione fanno riferimento a un livello B1/B2 del CEFR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 1 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. La complessità e la specificità degli argomenti implicano l’utilizzo di un livello di inglese (upper-) intermediate, B1/B2 del CEFR.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The first year Basic English Linguistics aims at introducing the main phonetic-phonological principles and practices of Contemporary English, and of its complex Sound System, with a view on the Spelling System as well. The final aim is the acquisition of 'linguistic awareness' to support linguistic competence (encoding and decoding): that is, the understanding of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. The approach is metalinguistic. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a B1/B2 level of the CEFR. ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: English Language Practical Classes 1 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events. The complexity and the specificity of certain topics, activities, and skills imply the use of English at an (upper-) intermediate level, B1/B2 of CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Leggi https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-triennali/lingue-straniere-moderne
Please check: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-triennali/lingue-straniere-moderne
Metodi didattici/Teaching methods
LINGUISTICA INGLESE BASE: Lezioni frontali LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (paragraph writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali della comunicazione quotidiana e di attualità. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Lectures ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (paragraph writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
LINGUISTICA INGLESE BASE: Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio. ESAME ORALE (15 minuti): nello stesso giorno della prova orale di esercitazioni. Per sostenere l’esame orale di Linguistica Inglese Base è obbligatorio aver superato tutte le prove (scritto e orale) di esercitazioni. LEGGERE DI SEGUITO LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA PROVA SCRITTA (1 h 45 complessive, alcuni giorni prima della prova orale) PROVA ORALE: nello stesso giorno dell’esame orale di Linguistica Inglese Base (15 minuti) La valutazione delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale di esercitazioni (oral) gli studenti devono aver superato le prove di lettura e comprensione, quesiti di lessico e grammatica, scrittura di paragrafo con almeno 18/30. Le prove scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse. LA VALUTAZIONE FINALE DELL’ESAME DI LINGUA INGLESE 1 comprende la media dei voti di quanto segue: scritto di esercitazioni, colloquio di esercitazioni, e orale Linguistica Inglese Base. NOTA BENE: Gli studenti in possesso di una CERTIFICAZIONE di livello C1 valida saranno esonerati dalla sola parte di esercitazioni, con una valutazione in trentesimi in base al punteggio ottenuto. LINGUISTICA INGLESE BASE (fonetica e fonologia) inclusa come parte integrante del programma è OBBLIGATORIA PER TUTTI/E, indipendentemente dalla Certificazione (vedi sopra e di seguito). Il voto ottenuto farà media con quello del punteggio della Certificazione precedentemente presentata, e verrà reso in trentesimi. Questo vale sia per gli/le studenti/studentesse di LINGUE (Triennale), sia per gli/le studenti/studentesse di Magistrale di FILOLOGIA, e di FILOSOFIA, in possesso di una Certificazione C1.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc. ORAL EXAM (15 minuti): the same day/date of the Practical Classes Oral Interaction. To sit the Basic English Linguistics oral exam, students have to pass the practical classes written test and oral interaction. READ BELOW ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). WRITTEN TEST (1 h 45’ minutes, some days before the oral interaction) ORAL INTERACTION: the same day/date of the Basic English Linguistics Oral Exam (15 minutes) Your practical classes mark is the average of all your grades: written test (3 parts) and oral exam. To sit the practical classes oral interaction, 1st-year students have to pass the reading comprehension, lexis and grammar (exercises), and paragraph writing (min. 18/30 for all of them). Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello). THE FINAL MARK OF ENGLISH LANGUAGE 1rst YEAR EXAM is based on the average of all your grades: practical classes written test, practical classes oral interaction, Basic English Linguistics oral exam. PLEASE READ CAREFULLY: C1 level (CEFR) International Certificates can replace English Language Practical Classes 1 (esercitazioni): their final score will be converted into a 30-based grading system. BASIC ENGLISH LINGUISTICS (phonetics and phonology) included in the syllabus is COMPULSORY FOR ALL THE STUDENTS independent of their Certificate (read previous and following sections). The final mark is based on the average between the Certificate and the Basic English Linguistics grades. This is compulsory for LINGUE BA Students (Triennale), and for MA students (FILOLOGIA, and FILOSOFIA) with a C1 Certificate.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
LINGUISTICA INGLESE BASE: TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di due brevi relazioni sui libri di lettura (vedi Testi di Riferimento), Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation (David Crystal) e Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation (Lynne Truss). Le relazioni dovranno essere in inglese, di circa 350 parole ciascuna (una per ogni libro di lettura), e dovranno mettere in evidenza (spiegando ed esemplificando) i concetti fondamentali contenuti nei due libri. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e delle slides). Le relazioni dovranno essere consegnate al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalle brevi relazioni scritte e precedentemente consegnata al docente. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO PROVA SCRITTA 1. Lettura e comprensione (leggere e comprendere testi estratti da manifesti, brochure, quotidiani e riviste, no testi letterari; conoscere lessico e grammatica della lingua inglese): testo di circa 500 parole seguito da esercizi di lessico e grammatica (domande a risposta chiusa, multiple choice, etc.); 45’ minuti. 2. Prova di scrittura. Verrà richiesta la redazione di un paragrafo di circa 150 parole in base a una traccia su argomenti affrontati durante l’anno: 45’ minuti. PROVA ORALE (oral interaction) Sarà richiesto un breve colloquio che prevede la discussione di materiali utilizzati e contenuti svolti durante l’anno (ex. esposizione e discussione a partire da una lettura/testo). Gli studenti dovranno dimostrare di saper esporre, spiegare, argomentare a un livello upper-intermediate.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: ASSIGNEMENT: two writings on the readings (see Testi di Riferimento), Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation (David Crystal) and Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation (Lynne Truss). The two assignements will be in English, about 350 words (for each one of the two books), and will highlight (explaining and exemplifying) the main concepts discussed in the two books. Concepts and notions treated in the books will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, slides). The writings must be sent/handed to your teacher for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously sent to your teacher. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: WRITTEN TEST: 1. Reading Comprehension (reading and understanding texts taken from posters, brochures, newspapers, magazines, no literary texts; understanding and using lexis and grammar of contemporary English): 500-word text, followed by lexical/word meaning exercises, and grammar exercises (multiple choice, etc.); 45’ minutes. 2. Paragraph writing from an outline: students are required to write a 150-word paragraph on well-known topics, already discussed during the year: 45’ minutes. ORAL INTERACTION Oral interaction aims to assess the ability to introduce and discuss well-known topics, already explained and analysed during the year. Starting from a text, students will explain and exemplify different issues at an upper-intermediate level.
Programma esteso/Content
LINGUISTICA INGLESE BASE: Leggi ‘Contentui’. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 1 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Please, read Cfr. ‘Contenuti/Contents’. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: English Language Practical Classes 1 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
LINGUISTICA INGLESE BASE Lo studio del sistema fonetico-fonologico dell’inglese contemporaneo ha grande rilevanza nella formazione della consapevolezza di quei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). Al termine del corso di Linguistica Inglese Base, saranno stati acquisiti i meccanismi di produzione e ricezione dei ‘suoni’, le loro caratteristiche essenziali, la loro combinazione e occorrenza nelle nei singoli lessemi (come stringhe di ‘suoni’), la relazione e corrispondenza suono-segno scritto. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità media in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità. Sapranno inoltre comporre brevi paragrafi utilizzando le principali strutture morfo-sintattiche dell’inglese, oltre al lessico appropriato per situazioni di carattere quotidiano. Saranno in grado di intrattenere una conversazione su temi correnti. Al termine del corso di LINGUA INGLESE 1 si prevede un livello B2 (CEFR).
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The study of Contemporary English phonetic-phonological system is extremely relevant in the reception and production processes, and will foster linguistic awareness for the speaker/writer. Basic English Linguistics will provide students with appropriate metalinguistic notions and tools to understand how sounds are produced and received, their combination, and their occurrence in more complex clusters. Students will be able to recognise and discuss the main features of the English Sound System, with a view on the English Spelling System. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current issues. They will also write short paragraphs with the most appropriate lexis and morpho-syntactic structures of contemporary English, and have a conversation on general/current issues. ENGLISH LANGUAGE 1 end-of-course skills refer to a B2 level (CEFR).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo D
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese LINGUA INGLESE 1 ANNO include: LINGUISTICA INGLESE BASE (30 ore) + LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO (80 ore) Ognuna delle due componenti ha orari, contenuti e obiettivi specifici che sono distinti nel programma dai relativi titoli (vedi di seguito). Tutti gli studenti devono seguire sia Linguistica Inglese Base, sia Esercitazioni 1 anno, secondo gli orari. LEGGERE ATTENTAMENTE DI SEGUITO
English ENGLISH LANGUAGE 1st YEAR includes: BASIC ENGLISH LINGUISTICS (30 hrs) + ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR (80 hrs) Each of them has specific timetables, contents, and objectives that are introduced and explained below under their respective ‘headings’. Both Basic English Linguistics and English Language Practical Classes 1st year are compulsory for the exam as a whole, for all the students. PLEASE, READ CAREFULLY WHAT FOLLOWS.
Contenuti/Content Summary
LINGUISTICA INGLESE BASE: Argomenti principali: Il sistema fonologico dell’inglese contemporaneo; fonetica e fonologia; vocali (monottonghi, dittonghi, trittonghi), consonanti, trascrizione fonetica (IPA). Fonologia segmentale, distribuzione di vocali e consonanti, struttura sillabica, sillabe accentate, sillabe atone. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Leggi la sezione ‘Programma esteso’
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Main topics: Contemporary English phonetics and phonology; vowels (monophthongs, diphthongs, triphtongs), consonants, phonetic transcription (IPA). Segmental Phonology; the distribution of vowels and consonants; syllable structure; stressed/unstresses syllables. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: Please, read below ‘Programma esteso’.
Testi di riferimento/Textbooks
LINGUISTICA INGLESE BASE: Testi obbligatori (tutti gli studenti): Manuale - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan, pp. 219-290. Letture e analisi: - Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books. - Truss, Lynne, 2003 (e successive), Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation, Profile Books. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Testi obbligatori (tutti gli studenti): - English File Digital B2 4th Edition, Upper-intermediate Students's Book and Workbook. Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-450122-4. - Michael Vince, Language Practice New Edition B2 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. Macmillan. ISBN: 9780230463752. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’)
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Compulsory texts (all the students) Textbook - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan, pp. 219-290. Reading list for analysis: - Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books. - Truss, Lynne, 2003 (e successive), Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation, Profile Books. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR Compulsory texts (all the students): - English File Digital B2 4th Edition, Upper-intermediate Students's Book and Workbook. Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-450122-4. - Michael Vince, Language Practice New Edition B2 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. Macmillan. ISBN: 9780230463752. NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’).
Obiettivi formativi/Mission
LINGUISTICA INGLESE BASE: Il percorso formativo del primo anno si propone di introdurre le principali strutture fonetico-fonologiche dell’inglese contemporaneo, e del suo complesso ‘sistema di suoni’, anche in relazione al sistema ortografico. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica a supporto della competenza linguistica (codifica e decodifica): comprensione del fenomeno metalinguistico per poterlo trasferire nei diversi contesti di utilizzo della realtà quotidiana. La prospettiva è metalinguistica. La complessità dell'argomento e delle modalità di erogazione fanno riferimento a un livello B1/B2 del CEFR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 1 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. La complessità e la specificità degli argomenti implicano l’utilizzo di un livello di inglese (upper-) intermediate, B1/B2 del CEFR.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The first year Basic English Linguistics aims at introducing the main phonetic-phonological principles and practices of Contemporary English, and of its complex Sound System, with a view on the Spelling System as well. The final aim is the acquisition of 'linguistic awareness' to support linguistic competence (encoding and decoding): that is, the understanding of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. The approach is metalinguistic. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a B1/B2 level of the CEFR. ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: English Language Practical Classes 1 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events. The complexity and the specificity of certain topics, activities, and skills imply the use of English at an (upper-) intermediate level, B1/B2 of CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Leggi: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-triennali/lingue-straniere-moderne
Please check: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-triennali/lingue-straniere-moderne
Metodi didattici/Teaching methods
LINGUISTICA INGLESE BASE: Lezioni frontali LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (paragraph writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali della comunicazione quotidiana e di attualità. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Lectures ENGLISH LANGUGAE PRACTICAL CLASSES 1st YEAR: Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (paragraph writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
LINGUISTICA INGLESE BASE: Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio. ESAME ORALE (15 minuti): nello stesso giorno della prova orale di esercitazioni. Per sostenere l’esame orale di Linguistica Inglese Base è obbligatorio aver superato tutte le prove (scritto e orale) di esercitazioni. LEGGERE DI SEGUITO LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA PROVA SCRITTA (1 h 45 complessive, alcuni giorni prima della prova orale) PROVA ORALE: nello stesso giorno dell’esame orale di Linguistica Inglese Base (15 minuti) La valutazione delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale di esercitazioni (oral) gli studenti devono aver superato le prove di lettura e comprensione, quesiti di lessico e grammatica, scrittura di paragrafo con almeno 18/30. Le prove scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse. LA VALUTAZIONE FINALE DELL’ESAME DI LINGUA INGLESE 1 comprende la media dei voti di quanto segue: scritto di esercitazioni, colloquio di esercitazioni, e orale Linguistica Inglese Base. NOTA BENE: Gli studenti in possesso di una CERTIFICAZIONE di livello C1 valida saranno esonerati dalla sola parte di esercitazioni, con una valutazione in trentesimi in base al punteggio ottenuto. LINGUISTICA INGLESE BASE (fonetica e fonologia) inclusa come parte integrante del programma è OBBLIGATORIA PER TUTTI/E, indipendentemente dalla Certificazione (vedi sopra e di seguito). Il voto ottenuto farà media con quello del punteggio della Certificazione precedentemente presentata, e verrà reso in trentesimi. Questo vale sia per gli/le studenti/studentesse di LINGUE (Triennale), sia per gli/le studenti/studentesse di Magistrale di FILOLOGIA, e di FILOSOFIA, in possesso di una Certificazione C1.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc. ORAL EXAM (15 minuti): the same day/date of the Practical Classes Oral Interaction. To sit the Basic English Linguistics oral exam, students have to pass the practical classes written test and oral interaction. READ BELOW ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). WRITTEN TEST (1 h 45’ minutes, some days before the oral interaction) ORAL INTERACTION: the same day/date of the Basic English Linguistics Oral Exam (15 minutes) Your practical classes mark is the average of all your grades: written test (3 parts) and oral exam. To sit the practical classes oral interaction, 1st-year students have to pass the reading comprehension, lexis and grammar (exercises), and paragraph writing (min. 18/30 for all of them). Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello). THE FINAL MARK OF ENGLISH LANGUAGE 1rst YEAR EXAM is based on the average of all your grades: practical classes written test, practical classes oral interaction, Basic English Linguistics oral exam. PLEASE READ CAREFULLY: C1 level (CEFR) International Certificates can replace English Language Practical Classes 1 (esercitazioni): their final score will be converted into a 30-based grading system. BASIC ENGLISH LINGUISTICS (phonetics and phonology) included in the syllabus is COMPULSORY FOR ALL THE STUDENTS independent of their Certificate (read previous and following sections). The final mark is based on the average between the Certificate and the Basic English Linguistics grades. This is compulsory for LINGUE BA Students (Triennale), and for MA students (FILOLOGIA, and FILOSOFIA) with a C1 Certificate.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
LINGUISTICA INGLESE BASE: TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di due brevi relazioni sui libri di lettura (vedi Testi di Riferimento), Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation (David Crystal) e Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation (Lynne Truss). Le relazioni dovranno essere in inglese, di circa 350 parole ciascuna (una per ogni libro di lettura), e dovranno mettere in evidenza (spiegando ed esemplificando) i concetti fondamentali contenuti nei due libri. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale e delle slides). Le relazioni dovranno essere consegnate al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalle brevi relazioni scritte e precedentemente consegnata al docente. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO: PROVA SCRITTA 1. Lettura e comprensione (leggere e comprendere testi estratti da manifesti, brochure, quotidiani e riviste, no testi letterari; conoscere lessico e grammatica della lingua inglese): testo di circa 500 parole seguito da esercizi di lessico e grammatica (domande a risposta chiusa, multiple choice, etc.); 45’ minuti. 2. Prova di scrittura. Verrà richiesta la redazione di un paragrafo di circa 150 parole in base a una traccia su argomenti affrontati durante l’anno: 45’ minuti. PROVA ORALE (oral interaction) Sarà richiesto un breve colloquio che prevede la discussione di materiali utilizzati e contenuti svolti durante l’anno (ex. esposizione e discussione a partire da una lettura/testo). Gli studenti dovranno dimostrare di saper esporre, spiegare, argomentare a un livello upper-intermediate.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: ASSIGNEMENT: two writings on the readings (see Testi di Riferimento), Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation (David Crystal) and Eats, Shoots & Leaves. The Zero Tolerance Approach to Punctuation (Lynne Truss). The two assignements will be in English, about 350 words (for each one of the two books), and will highlight (explaining and exemplifying) the main concepts discussed in the two books. Concepts and notions treated in the books will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, slides). The writings must be sent/handed to your teacher for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously sent to your teacher. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: WRITTEN TEST: 1. Reading Comprehension (reading and understanding texts taken from posters, brochures, newspapers, magazines, no literary texts; understanding and using lexis and grammar of contemporary English): 500-word text, followed by lexical/word meaning exercises, and grammar exercises (multiple choice, etc.); 45’ minutes. 2. Paragraph writing from an outline: students are required to write a 150-word paragraph on well-known topics, already discussed during the year: 45’ minutes. ORAL INTERACTION Oral interaction aims to assess the ability to introduce and discuss well-known topics, already explained and analysed during the year. Starting from a text, students will explain and exemplify different issues at an upper-intermediate level.
Programma esteso/Content
LINGUISTICA INGLESE BASE: Leggi ‘Contentui’. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 1 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: Please, read Cfr. ‘Contenuti/Contents’. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: English Language Practical Classes 1 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
LINGUISTICA INGLESE BASE Lo studio del sistema fonetico-fonologico dell’inglese contemporaneo ha grande rilevanza nella formazione della consapevolezza di quei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). Al termine del corso di Linguistica Inglese Base, saranno stati acquisiti i meccanismi di produzione e ricezione dei ‘suoni’, le loro caratteristiche essenziali, la loro combinazione e occorrenza nelle nei singoli lessemi (come stringhe di ‘suoni’), la relazione e corrispondenza suono-segno scritto. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI 1 ANNO Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità media in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità. Sapranno inoltre comporre brevi paragrafi utilizzando le principali strutture morfo-sintattiche dell’inglese, oltre al lessico appropriato per situazioni di carattere quotidiano. Saranno in grado di intrattenere una conversazione su temi correnti. Al termine del corso di LINGUA INGLESE 1 si prevede un livello B2 (CEFR).
BASIC ENGLISH LINGUISTICS: The study of Contemporary English phonetic-phonological system is extremely relevant in the reception and production processes, and will foster linguistic awareness for the speaker/writer. Basic English Linguistics will provide students with appropriate metalinguistic notions and tools to understand how sounds are produced and received, their combination, and their occurrence in more complex clusters. Students will be able to recognise and discuss the main features of the English Sound System, with a view on the English Spelling System. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES 1: Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current issues. They will also write short paragraphs with the most appropriate lexis and morpho-syntactic structures of contemporary English, and have a conversation on general/current issues. ENGLISH LANGUAGE 1 end-of-course skills refer to a B2 level (CEFR).
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Gli studenti di TUR (esame da da 12 CFU) aggiungeranno: Manuel Carrera Díaz, Grammatica Spagnola, Laterza, capitoli 1-15. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. BIBLIOGRAFIA PER l'ORALE dell'ESAME (LINGUE, TUR 6 CFU, FILOSOFIA): Isabel Allende, La ciudad de las bestias, ed Plaza & Janés. TUR 12 CFU: Isabel Allende, La ciudad de las bestias, ed Plaza & Janés + Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurb, ed. Seix Barral Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi, puliti, senza segni o annotazioni.
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the ORAL part of the EXAM they will have to read Isabel Allende, La ciudad de las bestias, ed Plaza & Janés. Students must bring to the exam the volume For the ORAL part of the EXAM (othe Cds) they will have to read Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurp, Seix Barral Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del Quadro Comune Europeo.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame - Prova scritta (LINGUE, FILOS TUR da 6 CFU): una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca. - dettato. Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume, pulito, privo di segni e annotazioni. - La prova scritta sarà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, poi, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo di modi e tempi verbali, marcatori e nessi, e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). TUR da 12 CFU - Prova scritta 1 (I giorno): una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato. Durata: 3 h + il dettato. - Prova Scritta 2 (II giorno): cinque domande aperte su temi grammaticali (capitoli del manuale di Manuel Carrera Díaz v. sopra) - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi, puliti, privi di segni e annotazioni. - La prova scritta 1 sarà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, poi, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo di modi e tempi verbali, marcatori e nessi, e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato). I) Prova scritta 2. Eccellente: prova con visione organica dei temi grammaticali (ottima capacità di sintesi; ottima padronanza di lessico e concetti; perfetto uso di esempi pertinenti). Dscreta: prova con una buona conoscenza della materia; un linguaggio appropriato; capacità di analisi e sintesi; buon uso dell’esemplificazione). Sufficiente: prova che dimostri conoscenza basica dei concetti grammaticali; uso basico e corretto della terminologia; presentazione di esempi adeguati. Insufficiente (prova con almeno uno di questi tratti): importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni e concetti; linguaggio inappropriato; scarsità, assenza o scorretto utilizzo degli esempi. - Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette. - Voto finale: media fra le due parti, scritta ed orale. Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Due letture obbligatorie da esporre durante il corso (si veda la bibliografia). Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Self-study at the Language Center
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. BIBLIOGRAFIA PER l'ORALE dell'ESAME (LINGUE, TUR 6 CFU, FILOSOFIA): Isabel Allende, La ciudad de las bestias, ed Plaza & Janés. ESAME ORALE TUR 12 CFU: Isabel Allende, La ciudad de las bestias, ed Plaza & Janés + Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurb, ed. Seix Barral ESAME ORALE (ALTRI CDS): si leggerà Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurp, Seix Barral). Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il/i volume/i, pulito/i, senza segni e annotazioni.
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the ORAL part of the EXAM they will have to read Isabel Allende, La ciudad de las bestias, ed Plaza & Janés. Students must bring to the exam the volume For the ORAL part of the EXAM (othe Cds) they will have to read Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurp, Seix Barral Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del Quadro Comune Europeo. (CEFR). - Per gli studenti di altri CdS, che debbano conseguire meno di 6 CFU CFU (esclusi dunque TUR e Filosofia), il livello di riferimento è l'A2 del QCER (CEFR), adattato alle esigenze universitarie.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework For students of other CdS (excluding TUR and Filosofia e Comunicazione), the reference level is the A2 of the CEFR, For the students of other CdS: In conformity with the European Reference Framework at the A2 level, adapted to the university needs.
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame LINGUE, FILOS, TUR da 6 CFU - Prova scritta: circa 15 esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato. Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. - La prova scritta sarà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, poi, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione, un corretto utilizzo di modi e tempi verbali, marcatori e nessi, e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette. - Voto finale: media fra le due parti, scritta ed orale. Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). TUR da 12 CFU - Prova scritta 1 (I giorno): (vedi prova per TUR da 6 CFU) - Prova Scritta 2 (II giorno): cinque domande aperte su temi grammaticali (capitoli del manuale di Manuel Carrera Díaz v. bibliografia) - Parte orale: vedi prova per TUR da 6 CFU - Superamento prova scritta 1: vedi criteri della prova per TUR da 6 CFU; - Superamento Prova scritta 2. Eccellente: prova con visione organica dei temi grammaticali (ottima capacità di sintesi e padronanza di lessico e concetti; perfetto uso di esempi pertinenti). Dscreta: prova con buona conoscenza della materia; linguaggio appropriato; capacità di analisi e sintesi; buon uso dell’esemplificazione). Sufficiente: prova con conoscenza basica dei concetti grammaticali; uso basico della terminologia; presentazione di esempi adeguati. Insufficiente (prova con almeno uno di questi tratti): importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni e concetti; linguaggio inappropriato; scarsità, assenza o scorretto utilizzo degli esempi. - Nell’orale si valuterà: vedi prova per TUR da 6 CFU. - Voto finale: vedi prova per TUR da 6 CFU. - Per superare l'esame: vedi prova per TUR da 6 CFU. ALTRI CdS Parte scritta: una decina di esercizi grammaticali -completamento / sostituzione / riformulazione / a risposta guidata eccetera- sui temi trattati nel corso, composizione in lingua, dettato. Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle LETTURE obbligatorie. VEDI bibliografia. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume, pulito senza segni né annotazioni. - Superamento prova scritta: vedi cirteri della prova di LINGUE, FILOS TUR da 6 CFU, ma per il livello indicato, A2. - Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette, secondo il livello A2. - Voto finale: media fra le due parti, scritta ed orale. Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sugli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Due letture obbligatorie da esporre durante il corso (vedi bibliografia). Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Self-study at the Language Center - For the students of other CdS (see above): written part (grammatical exercises -completion / substitution / reformulation / guided answer etc.) on the topics covered in the course, composition, dictation Duration: 3 h + the dictation). Oral part (a few days away): assessment interview of the communication skills (according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. - Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni - Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete Per gli studenti di altri CdS (esclusi TUR e Filosofia e Comunicazione): In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo, al livello A2 adattato alle esigenze universitarie.
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions - Know how to use the manuals (grammars and workbooks), and be able to use, for the study, various types of test (oral or written), recoverable even on the Net For the students of other CdS: In conformity with the European Reference Framework - A2 level, adapted to the university needs.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento/Textbooks
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. Gli studenti di TUR (esame da da 12 CFU) aggiungeranno: Manuel Carrera Díaz, Grammatica Spagnola, Laterza, capitoli 1-15. Durante l'anno gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di Laura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana. II ed., Zanichelli. BIBLIOGRAFIA PER l'ORALE dell'ESAME (LINGUE, TUR 6 CFU, FILOSOFIA): Isabel Allende, La ciudad de las bestias, ed Plaza & Janés. TUR 12 CFU: Isabel Allende, La ciudad de las bestias, ed Plaza & Janés + Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurb, ed. Seix Barral Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi, puliti, senza segni o annotazioni.
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012. During the year the students will work on, and will have to present orally, the book by Laura Pierozzi, Una vuelta por lahispana culture. II ed., Zanichelli. For the ORAL part of the EXAM they will have to read Isabel Allende, La ciudad de las bestias, ed Plaza & Janés. Students must bring to the exam the volume For the ORAL part of the EXAM (othe Cds) they will have to read Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurp, Seix Barral Students must bring to the exam the volume
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del Quadro Comune Europeo.
The course aims to give the students the basic knowledge and skills in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti/Required background knowledge
I corsi iniziano da zero per tutti gli studenti. Chi abbia già studiato spagnolo alle scuole superiori, deve considerare che sia il metodo di insegnamento (e di studio) sia il livello di approfondimento, in un corso universitario, sono ben diversi. La frequenza è pertanto altamente raccomandata sin dall’inizio.
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Modalità d'esame - Prova scritta (LINGUE, FILOS TUR da 6 CFU): una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca. - dettato. Durata: 3 h + il dettato. - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume, pulito, privo di segni e annotazioni. - La prova scritta sarà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, poi, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo di modi e tempi verbali, marcatori e nessi, e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato).- Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette. - Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta ed orale.Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). TUR da 12 CFU - Prova scritta 1 (I giorno): una quindicina di esercizi grammaticali sui temi trattati nel corso, cinque domande di civiltà iberica, composizione in lingua -lunghezza: 150 parole ca.-, dettato. Durata: 3 h + il dettato. - Prova Scritta 2 (II giorno): cinque domande aperte su temi grammaticali (capitoli del manuale di Manuel Carrera Díaz v. sopra) - Parte orale (ad alcuni giorni di distanza): colloquio di valutazione delle abilità comunicative (secondo il livello indicato), anche a partire dalle letture obbligatorie. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi, puliti, privi di segni e annotazioni. - La prova scritta 1 sarà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato (almeno 5 punti sui 10 assegnabili); e se, poi, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo di modi e tempi verbali, marcatori e nessi, e la grammaticalità dell’espressione scritta (per il livello indicato). I) Prova scritta 2. Eccellente: prova con visione organica dei temi grammaticali (ottima capacità di sintesi; ottima padronanza di lessico e concetti; perfetto uso di esempi pertinenti). Dscreta: prova con una buona conoscenza della materia; un linguaggio appropriato; capacità di analisi e sintesi; buon uso dell’esemplificazione). Sufficiente: prova che dimostri conoscenza basica dei concetti grammaticali; uso basico e corretto della terminologia; presentazione di esempi adeguati. Insufficiente (prova con almeno uno di questi tratti): importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni e concetti; linguaggio inappropriato; scarsità, assenza o scorretto utilizzo degli esempi. - Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni (anche legati alle letture), usando forme grammaticalmente corrette. - Voto finale: media fra le due parti, scritta ed orale. Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti (scritto e orale). CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Due letture obbligatorie da esporre durante il corso (si veda la bibliografia). Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam methods: written tests (grammatical exercises, questions about Spanish Culture, composition, dictation: 3 h + dictation) and oral part. Examination methods: written tests (grammatical exercises, language composition, dictation: 3 h) - Oral part: assessment of communication skills according to the level indicated), also starting from the mandatory readings. Control of learning in itinere: checks in class and at home on the topics covered; grammatical checks (with exercises), tests of composition, dictation, oral comprehension and translation. Self-study at the Language Center
Programma esteso/Content
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression; Iberian civilization. Grammar: phonetics, rules of accentuation and syllabic division; definite and indefinite articles; nouns and adjectives (morphology); use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund;regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE E COMPETENZE - Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). - Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. ABILITÀ - Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. - Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza - Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato - Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. - Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni
KNOWLEDGE AND SKILLS - Knowledge of the grammar of the Spanish language (level B1 of the Common European Framework). - Ability to understand and produce texts, oral and written, in Spanish. - Ability to apply knowledge and understanding: SKILLS - Knowing how to use the basic morphological and syntactic tools, adjusted to the level indicated above. - Understanding frequently used phrases and expressions related to areas of immediate relevance - Knowing how to recognize and judge the data (grammatical, communicative, pragmatic) necessary for interlinguistic communication within the level indicated above - Communicate in activities that require an exchange of information and personal judgments on familiar and common topics. - Know how to describe in terms but grammatically correct, aspects of your background, the surrounding environment, know how to express immediate needs, briefly expose experiences, opinions
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento/Textbooks
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Testi forniti dall'insegnante
Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache A1 / A2 / B1 Lehrerhandbuch (nicht für die Studenten, nur fuer uns).Gerhard Antretter, Deutsch zu 2weit A1-B1. Schubert Verlag Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2.Texts given by the teachers
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi testi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce short texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di lingua tedesca. In ogni caso, non sono previsti specifici prerequisiti di accesso al corso.
Before the starting of the lessons, students do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge. During the first year students are divided into two groups: (i) students with no previous knowledge of German language and (ii) students with basic knowledge of the language. No prerequisite is necessary.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo (generalmente giornalistico) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre un breve scritto (freier Ausdruck, generalmente 150/200 parole), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata di 4 ore complessive. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo (generalmente giornalistico); a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali raggiunto dallo studente, sia nella prova di produzione scritta e orale, in cui lo studente deve dimostrare di sapere riflettere ed elaborare in modo autonomo, in lingua tedesca, pensieri e idee.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both oral and written tests.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia sufficientemente ampia e delle prime strutture sintattiche complesse (subordinate avverbiali, frasi oggettive ecc.).
The course aims to the acquisition of the basic grammatical notions (B1.1 level). The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures (subordinates,object sentences and so on).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.1) conoscere strutture sintattiche abbastanza complesse (livello B1.1)conoscere e comprendere una terminologia sufficientemente ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre brevi testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:- sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.1 level)Knowledge of syntactic structures (B1.1 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing short written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2020/2021
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2. (2) Akademie-Deutsch A1+ Zusatzmaterialien mit Audios online. Hueber Verlag. (3) (1) Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag (2) Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. (3) Akademie-Deutsch A2+ Zusatzmaterialien mit Audios online. Hueber Verlag. (4) Testi forniti dal docente
(1) Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2. (2) Akademie-Deutsch A1+ Zusatzmaterialien mit Audios online. Hueber Verlag. (3) (1) Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag (2) Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. (3) Akademie-Deutsch A2+ Zusatzmaterialien mit Audios online. Hueber Verlag. (4) Testi forniti dal docente
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi testi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce short texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di lingua tedesca. In ogni caso, non sono previsti specifici prerequisiti di accesso al corso.
Before the starting of the lessons, students do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge. During the first year students are divided into two groups: (i) students with no previous knowledge of German language and (ii) students with basic knowledge of the language. No prerequisite is necessary.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo (generalmente giornalistico) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre un breve scritto (freier Ausdruck, generalmente 150/200 parole), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata di 4 ore complessive. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo (generalmente giornalistico); a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali raggiunto dallo studente, sia nella prova di produzione scritta e orale, in cui lo studente deve dimostrare di sapere riflettere ed elaborare in modo autonomo, in lingua tedesca, pensieri e idee.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both oral and written tests.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia sufficientemente ampia e delle prime strutture sintattiche complesse (subordinate avverbiali, frasi oggettive ecc.).
The course aims to the acquisition of the basic grammatical notions (B1.1 level). The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures (subordinates,object sentences and so on).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.1) conoscere strutture sintattiche abbastanza complesse (livello B1.1)conoscere e comprendere una terminologia sufficientemente ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre brevi testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:- sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.1 level)Knowledge of syntactic structures (B1.1 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing short written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
Print guide
Print
Year Course ID Course Teachers SSD Curriculum Site CFU
1 LE0378 ANGLOPHONE LITERATURES I Pomare' Detto Montin Carla, Iuli Maria Cristina L-LIN/10, L-LIN/11 All VERCELLI 12
1 L0940 ANGLOPHONE LITERATURES I Pomare' Detto Montin Carla, Iuli Maria Cristina L-LIN/10, L-LIN/11 All VERCELLI 12
1 L0943 ANGLOPHONE LITERATURES II Iuli Maria Cristina, Pustianaz Marco L-LIN/11, L-LIN/10 All VERCELLI 12
1 L0943 ANGLOPHONE LITERATURES II Pustianaz Marco L-LIN/11, L-LIN/10 All VERCELLI 12
1 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
1 L0176 ENGLISH LANGUAGE Ellard Michael, Tommaso Laura L-LIN/12 All VERCELLI 6
1 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
1 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
1 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
1 L0924 FRENCH LITERATURE I Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 12
1 L0924 FRENCH LITERATURE I L-LIN/03 All VERCELLI 12
1 L0092 GENERAL LINGUISTICS A Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
1 L0174 GERMAN LANGUAGE Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
1 L0935 GERMAN LITERATURE I L-LIN/13 All VERCELLI 12
1 L0935 GERMAN LITERATURE I Di Taranto Mattia, Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 12
1 LE0326 HISPANIC LITERATURES Trambaioli Marcella L-LIN/05, L-LIN/06 All VERCELLI 12
1 LE0130 HISTORY OF EUROPEAN TERRITORIES Franzinetti Guido M-STO/04 All VERCELLI 6
1 L1282 ITALIAN AND COMPARATIVE LITERATURE FOR STUDENTS STUDYING FOREIGN LANGUAGES Gibellini Cecilia, Sini Stefania Irene L-FIL-LET/10, L-FIL-LET/14 All VERCELLI 12
1 L0030 MODERN HISTORY A Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
1 L0030 MODERN HISTORY A Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
1 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Emanuel Cesare M-GGR/02 All VERCELLI 6
1 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Campos Cabrero Sonia, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
1 L0927 SPANISH LITERATURE I Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 12
1 L0927 SPANISH LITERATURE I Trambaioli Marcella, Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 12
2 LE0351 ACQUISITION RESEARCH WORKSHOP: INVESTIGATION AND ANALYSIS TOOLS Ferrari Stefania L-LIN/02 All VERCELLI 3
2 L0857 BUSINESS ECONOMICS Seddio Pasquale SECS-P/07 All 6
2 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All 6
2 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Fonzi Paolo Andrea Giovanni M-STO/04 All VERCELLI 6
2 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
2 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Ferrari Stefania L-LIN/02 All VERCELLI 6
2 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All 6
2 L0176 ENGLISH LANGUAGE Ellard Michael, Tommaso Laura L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L0176 ENGLISH LANGUAGE Ellard Michael, Tommaso Laura L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L1200 ENGLISH LANGUAGE II Lonati Elisabetta, Ellard Michael, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol L-LIN/12 All VERCELLI 12
2 L1200 ENGLISH LANGUAGE II Lonati Elisabetta L-LIN/12 All VERCELLI 12
2 L1200 ENGLISH LANGUAGE II Lonati Elisabetta L-LIN/12 All VERCELLI 12
2 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Della Chiara Sandra, Lonati Elisabetta, Ellard Michael, Mencarelli Alessandro L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L1201 ENGLISH LINGUISTICS A Lonati Elisabetta L-LIN/12 All 6
2 L1201 ENGLISH LINGUISTICS A Lonati Elisabetta L-LIN/12 All 6
2 L0470 ENGLISH LITERATURE A FIRST YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0470 ENGLISH LITERATURE A FIRST YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0470 ENGLISH LITERATURE A FIRST YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0663 ENGLISH LITERATURE B FIRST YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
2 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
2 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L1198 FRENCH LANGUAGE II Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 12
2 L1198 FRENCH LANGUAGE II Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 12
2 L1198 FRENCH LANGUAGE II Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 12
2 L1199 FRENCH LINGUISTICS A Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L1199 FRENCH LINGUISTICS A Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0463 FRENCH LITERATURE A FIRST YEAR Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0463 FRENCH LITERATURE A FIRST YEAR Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0463 FRENCH LITERATURE A FIRST YEAR Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0464 FRENCH LITERATURE B FIRST YEAR Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0464 FRENCH LITERATURE B FIRST YEAR Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0464 FRENCH LITERATURE B FIRST YEAR Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
2 L0174 GERMAN LANGUAGE Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L0174 GERMAN LANGUAGE Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L1204 GERMAN LANGUAGE II Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 12
2 L1204 GERMAN LANGUAGE II Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 12
2 L1204 GERMAN LANGUAGE II Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 12
2 L1205 GERMAN LINGUISTICS A Ravetto Miriam L-LIN/14 All 6
2 L1205 GERMAN LINGUISTICS A Ravetto Miriam L-LIN/14 All 6
2 L0477 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR A Di Taranto Mattia L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0477 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR A Di Taranto Mattia L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0477 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR A Di Taranto Mattia L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0478 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR B Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0478 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR B Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0478 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR B Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All 6
2 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
2 L0004 HUMAN GEOGRAPHY B Afferni Raffaella M-GGR/01 All VERCELLI 6
2 L0769 INSTITUTIONS OF HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
2 LE0411 INTRODUCTION TO ACADEMIC WRITING Tommaso Laura L-LIN/12 All VERCELLI 3
2 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
2 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
2 L0482 NORTH AMERICAN LITERATURE A SECOND YEAR Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
2 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All 6
2 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Emanuel Cesare M-GGR/02 All VERCELLI 6
2 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
2 LE0325 RUSSIAN LANGUAGE AND CULTURE Balloni Massimo L-LIN/21 All VERCELLI 6
2 LE0335 SPANISH AMERICAN LITERATURE II Trambaioli Marcella L-LIN/06 All VERCELLI 6
2 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Campos Cabrero Sonia, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Campos Cabrero Sonia, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L1202 SPANISH LANGUAGE II Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 12
2 L1202 SPANISH LANGUAGE II Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 12
2 L1202 SPANISH LANGUAGE II Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 12
2 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L1203 SPANISH LINGUISTICS A Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L1203 SPANISH LINGUISTICS A Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L0473 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0473 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0473 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0474 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR B Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0474 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR B Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All 6
2 L0474 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR B Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All 6
2 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 LE0082 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - ENGLISH Pustianaz Marco, Ridinger Gayle Mary, Sgotto Mario L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 LE0083 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - FRENCH Audeoud Laurence, Sgotto Mario L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 LE0084 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - SPANISH Pustianaz Marco, Sgotto Mario, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 LE0381 WORKSHOP ON DIDACTICS OF LANGUAGES Ferrari Stefania L-LIN/02 All VERCELLI 3
2 LE0071 WORKSHOP: INTRODUCTION TO GENDER AND QUEER STUDIES Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0130 WRITING L-FIL-LET/12 All 6
3 L0857 BUSINESS ECONOMICS Seddio Pasquale SECS-P/07 All 6
3 L0362 BUSINESS HISTORY Tigrino Vittorio Stefano SECS-P/12 All VERCELLI 6
3 L0362 BUSINESS HISTORY Tigrino Vittorio Stefano SECS-P/12 All VERCELLI 6
3 L0362 BUSINESS HISTORY Tigrino Vittorio Stefano SECS-P/12 All VERCELLI 6
3 L0362 BUSINESS HISTORY Tigrino Vittorio Stefano SECS-P/12 All VERCELLI 6
3 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All 6
3 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All 6
3 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All 6
3 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All 6
3 L0090 COMPARATIVE LITERATURES A Sini Stefania Irene L-FIL-LET/14 All VERCELLI 6
3 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Fonzi Paolo Andrea Giovanni M-STO/04 All VERCELLI 6
3 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Fonzi Paolo Andrea Giovanni M-STO/04 All VERCELLI 6
3 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Fonzi Paolo Andrea Giovanni M-STO/04 All VERCELLI 6
3 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Fonzi Paolo Andrea Giovanni M-STO/04 All VERCELLI 6
3 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Ferrari Stefania L-LIN/02 All VERCELLI 6
3 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Ferrari Stefania L-LIN/02 All VERCELLI 6
3 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Ferrari Stefania L-LIN/02 All VERCELLI 6
3 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Ferrari Stefania L-LIN/02 All VERCELLI 6
3 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All 6
3 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All 6
3 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All 6
3 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All 6
3 L0176 ENGLISH LANGUAGE Ellard Michael, Tommaso Laura L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L1208 ENGLISH LANGUAGE III Lonati Elisabetta L-LIN/12 All VERCELLI 12
3 L1208 ENGLISH LANGUAGE III Lonati Elisabetta, Velardi Silvia, Della Chiara Sandra L-LIN/12 All VERCELLI 12
3 L1208 ENGLISH LANGUAGE III Lonati Elisabetta L-LIN/12 All VERCELLI 12
3 L1208 ENGLISH LANGUAGE III Lonati Elisabetta L-LIN/12 All VERCELLI 12
3 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Della Chiara Sandra, Lonati Elisabetta, Ellard Michael, Mencarelli Alessandro L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Ellard Michael, Lonati Elisabetta, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Ellard Michael, Lonati Elisabetta, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Ellard Michael, Lonati Elisabetta, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0550 ENGLISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Della Chiara Sandra, Lonati Elisabetta, Velardi Silvia L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0550 ENGLISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Della Chiara Sandra, Lonati Elisabetta, Velardi Silvia L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0550 ENGLISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Della Chiara Sandra, Lonati Elisabetta, Velardi Silvia L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0550 ENGLISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Della Chiara Sandra, Lonati Elisabetta, Velardi Silvia L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L1201 ENGLISH LINGUISTICS A Lonati Elisabetta L-LIN/12 All 6
3 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0472 ENGLISH LITERATURE A THIRD YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0472 ENGLISH LITERATURE A THIRD YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0472 ENGLISH LITERATURE A THIRD YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
3 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
3 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
3 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
3 L0346 FINAL EXAMINATION PROFIN_S All 6
3 L0346 FINAL EXAMINATION PROFIN_S All 6
3 L0346 FINAL EXAMINATION PROFIN_S All 6
3 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0557 FRENCH LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0557 FRENCH LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0557 FRENCH LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0557 FRENCH LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L1206 FRENCH LANGUAGE III Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 12
3 L1206 FRENCH LANGUAGE III Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 12
3 L1206 FRENCH LANGUAGE III Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 12
3 L1206 FRENCH LANGUAGE III Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 12
3 L1199 FRENCH LINGUISTICS A Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0466 FRENCH LITERATURE A THIRD YEAR Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0466 FRENCH LITERATURE A THIRD YEAR Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0466 FRENCH LITERATURE A THIRD YEAR Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0174 GERMAN LANGUAGE Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0567 GERMAN LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Ravetto Miriam, Merkel Ulrike, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0567 GERMAN LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Ravetto Miriam, Merkel Ulrike, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0567 GERMAN LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Ravetto Miriam, Merkel Ulrike, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0567 GERMAN LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Ravetto Miriam, Merkel Ulrike, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L1212 GERMAN LANGUAGE III Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 12
3 L1212 GERMAN LANGUAGE III Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 12
3 L1212 GERMAN LANGUAGE III Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 12
3 L1212 GERMAN LANGUAGE III Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 12
3 L1205 GERMAN LINGUISTICS A Ravetto Miriam L-LIN/14 All 6
3 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0480 GERMAN LITERATURE THIRD YEAR A Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0480 GERMAN LITERATURE THIRD YEAR A Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0480 GERMAN LITERATURE THIRD YEAR A Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All 6
3 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All 6
3 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All 6
3 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All 6
3 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0769 INSTITUTIONS OF HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
3 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
3 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
3 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
3 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
3 L0946 LITERATURE OF THE ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0946 LITERATURE OF THE ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L1297 MARKETING ANALYSIS AND STRATEGIES Capriello Antonella SECS-P/07 All VERCELLI 6
3 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
3 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
3 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
3 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
3 L0482 NORTH AMERICAN LITERATURE A SECOND YEAR Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
3 L0482 NORTH AMERICAN LITERATURE A SECOND YEAR Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
3 L0482 NORTH AMERICAN LITERATURE A SECOND YEAR Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
3 L0482 NORTH AMERICAN LITERATURE A SECOND YEAR Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
3 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All 6
3 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All 6
3 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All 6
3 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All 6
3 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Emanuel Cesare M-GGR/02 All VERCELLI 6
3 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Emanuel Cesare M-GGR/02 All VERCELLI 6
3 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Emanuel Cesare M-GGR/02 All VERCELLI 6
3 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Emanuel Cesare M-GGR/02 All VERCELLI 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Novarese Marco SECS-P/01 All 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Novarese Marco SECS-P/01 All 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Novarese Marco SECS-P/01 All 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Novarese Marco SECS-P/01 All 6
3 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
3 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
3 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
3 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
3 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Campos Cabrero Sonia, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L1210 SPANISH LANGUAGE III Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 12
3 L1210 SPANISH LANGUAGE III Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 12
3 L1210 SPANISH LANGUAGE III Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 12
3 L1210 SPANISH LANGUAGE III Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 12
3 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0562 SPANISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto, Campos Cabrero Sonia L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0562 SPANISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto, Campos Cabrero Sonia L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0562 SPANISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto, Campos Cabrero Sonia L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0562 SPANISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto, Campos Cabrero Sonia L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L1203 SPANISH LINGUISTICS A Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L1211 SPANISH LINGUISTICS B Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L1211 SPANISH LINGUISTICS B Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L1211 SPANISH LINGUISTICS B Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L1211 SPANISH LINGUISTICS B Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0476 SPANISH LITERATURE THIRD YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0476 SPANISH LITERATURE THIRD YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0476 SPANISH LITERATURE THIRD YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0130 WRITING L-FIL-LET/12 All 6
3 L0130 WRITING L-FIL-LET/12 All 6
3 L0130 WRITING L-FIL-LET/12 All 6
Data synched: 22/08/2022, 12:34