Modern Foreign Languages

Courses freshmen

×
Print
Course
STORIA DEL PATRIMONIO CULTURALE
Course ID
LE0115
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
La storia del patrimonio culturale dalla scala locale a quella globale. I conflitti intorno al patrimonio culturale.
History of cultural heritage from local to global scale. Contested cultural heritage.
Testi di riferimento/Textbooks
Tutte le studentesse e gli studenti prepareranno il volume e i saggi indicati di seguito: Parte generale: -C. Tosco, “I beni culturali. Storia, tutela e valorizzazione”, Il Mulino, Bologna, 2014. -K. Pomian, “Collezione”, in “Enciclopedia Einaudi”, Torino 1978, vol. III (Città-Cosmologie), pp. 330-364. Parte monografica (tutti i saggi che seguono, che saranno disponibili su DIR): -M. Thofner, "«Spirito, acqua e sangue». Gli arredi delle chiese luterane (XVI-XVII secolo)", in «Quaderni storici», n. 123, 2006, pp. 519-548. -G. Mazeau, “L’amministrazione del visibile. Il divieto d’esporre segni non repubblicani nella Parigi rivoluzionaria (1793-1794)”, in «Memoria e Ricerca», 57 (2018), pp. 25-43. -E. Fureix, “Iconoclastia e Restaurazione. Epurare il passato, scongiurare la guerra civile (Francia, 1814-1830)”, in «Memoria e Ricerca», 57 (2018), pp. 45-60. -B. Falcucci, “«Nigrizia o morte!». Raccolta ed esposizione missionaria dalle colonie italiane (1858-1939)”, in «Quaderni storici», 169 (2022), pp. 161-196. -B. Nassim Aboudrar, “Mary Richardson allo specchio. Interpretazioni di un gesto iconoclasta”, in «Memoria e Ricerca», 57 (2018), pp. 95-112. -S. Troilo, “Casta e bianca. La Venere di Cirene tra Italia e Libia (1913-2008)”, in «Memoria e Ricerca», 57 (2018), pp. 133-156. -J. Clifford, “Four Northwest Coast Museums: Travel Reflections”, in “Routes. Travel and Translation in the Late Twentieth Century”, Harvard 1997, pp. 107-145. Studentesse e studenti non frequentanti, oltre al volume e a tutti i saggi sopra indicati, prepareranno inoltre: -J. Clifford, “History of the tribal and the modern”, in “The predicament of culture”, Harvard 1988, pp. 189-214 (su DIR).
All students will prepare the volume and the articles and chapters indicated below: - First part: -C. Tosco, “I beni culturali. Storia, tutela e valorizzazione”, Il Mulino, Bologna, 2014. -K. Pomian, “Collezione”, in “Enciclopedia Einaudi”, Torino 1978, vol. III (Città-Cosmologie), pp. 330-364. Second part (disposable on DIR): -M. Thofner, "«Spirito, acqua e sangue». Gli arredi delle chiese luterane (XVI-XVII secolo)", in «Quaderni storici», n. 123, 2006, pp. 519-548. -G. Mazeau, “L’amministrazione del visibile. Il divieto d’esporre segni non repubblicani nella Parigi rivoluzionaria (1793-1794)”, in «Memoria e Ricerca», 57 (2018), pp. 25-43. -E. Fureix, “Iconoclastia e Restaurazione. Epurare il passato, scongiurare la guerra civile (Francia, 1814-1830)”, in «Memoria e Ricerca», 57 (2018), pp. 45-60. -B. Falcucci, “«Nigrizia o morte!». Raccolta ed esposizione missionaria dalle colonie italiane (1858-1939)”, in «Quaderni storici», 169 (2022), pp. 161-196. -B. Nassim Aboudrar, “Mary Richardson allo specchio. Interpretazioni di un gesto iconoclasta”, in «Memoria e Ricerca», 57 (2018), pp. 95-112. -S. Troilo, “Casta e bianca. La Venere di Cirene tra Italia e Libia (1913-2008)”, in «Memoria e Ricerca», 57 (2018), pp. 133-156. -J. Clifford, “Four Northwest Coast Museums: Travel Reflections”, in “Routes. Travel and Translation in the Late Twentieth Century”, Harvard 1997, pp. 107-145. Not attending students, in addition to the book and to all the articles and chapters mentioned above, will prepare also: -J. Clifford, “History of the tribal and the modern”, in “The predicament of culture”, Harvard 1988, pp. 189-214 (on DIR).
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di approfondire il concetto di patrimonio culturale, e le sue variazioni in tempi e in contesti diversi, e di discutere il legame che le collezioni di oggetti hanno con la storia del patrimonio culturale, e con molte discipline (storia, storia dell'arte, scienze naturali, antropologia); introduce inoltre al tema dei conflitti intorno al patrimonio culturale, e del rapporto tra “culture” e patrimonializzazione. Il corso si propone, ad un livello di base, i seguenti obiettivi: -conoscenze e comprensione e capacità di applicarle: essere in grado di comprendere la genesi storica del patrimonio culturale; essere in grado di leggere autonomamente la storiografia relativa al patrimonio culturale. -espressione di giudizi: essere in grado almeno in maniera elementare di valutare ed argomentare le dinamiche connesse alla genesi del patrimonio culturale, e a quella degli oggetti che oggi lo compongono. -abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere in maniera sufficientemente appropriata la specificità del patrimonio culturale come un oggetto storico. -capacità di studio: essere in grado di comprendere testi e fonti idonee alla analisi storica del patrimonio culturale. Il corso si propone, ad un livello avanzato, i seguenti obiettivi: -conoscenze e comprensione e capacità di applicarle: essere in grado di comprendere in maniera esaustiva la genesi storica del patrimonio culturale ed essere in grado di leggere criticamente la storiografia relativa al patrimonio culturale; -espressione di giudizi: essere in grado di valutare ed argomentare consapevolmente le dinamiche connesse alla genesi del patrimonio culturale, e a quella degli oggetti che oggi lo compongono; –abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere, anche in maniera divulgativa e con una terminologia scientifica appropriata, la specificità del patrimonio culturale come un oggetto storico; -capacità di studio: essere in grado di valutare e utilizzare in maniera critica testi e fonti idonee alla analisi storica del patrimonio culturale.
The course focuses on category of heritage, and its meanings and transformations in different periods and contexts, with particular attention to the relationship with collections, in an interdisciplinary way (history, art history, natural sciences, anthropology); a part of the course discuss the topic of contested cultural heritage, and the relationship between "culture" and heritagization. The course has the following purposes at a basic level: -Knowledge and understanding: acquiring the general knowledge about the history of cultural heritage, and the ability to study autonomously the historiography on this topic; -Expression of judgments: knowing how to analyze at a basic level the history of cultural heritage, and that of its “objects”; -Communication skills: ability to communicate, at a basic level, the history of cultural heritage; -Study skills: ability to approach the historiographic literature and the sources of the history of cultural heritage. The course has the following purposes at an advanced level: -Knowledge and understanding and their applications: acquiring a full knowledge of the history of cultural heritage, and the critical ability to study autonomously the historiography on this topic; -Expression of judgments: knowing how to analyze autonomously and in a critical way the history of cultural heritage, and that of its “objects”; -Communication skills: ability to communicate, to a large public but also with a scientific language, the history of cultural heritage; -Study skills: ability to critically approach the historiographic literature and the sources of the history of cultural heritage.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore.
Basic historical knowledge.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura critica e discussione con l’ausilio del docente dei temi storiografici e delle fonti utilizzate nei testi di riferimento, e considerazione sulla didattica e sui processi di insegnamento disciplinare. Studio individuale. Su richiesta dei/lle partecipanti al corso, sarà possibile prevedere esercizi seminariali di presentazione degli argomenti e dei testi da parte delle studentesse e degli studenti durante le lezioni.
Frontal lectures; critical reading and critical analysis of the main historiographic themes and of the historical sources of the texts of the course, with particular attention to teaching methods. Individual study. At the request of attending students, during the lessons it will be possible to entertain individual presentation of part of the textbooks.
Altre informazioni/Further information
Chi ha già sostenuto il corso di “Storia del patrimonio” nei precedenti anni accademici è tenuto a contattare il docente per ridefinire i testi per l’esame. Il corso è attivato su DIR, dove verranno forniti alcuni materiali del corso. Su DIR verranno inseriti anche avvisi e comunicazioni, ed eventuali variazioni del calendario. Si raccomanda dunque alle studentesse e agli studenti di iscriversi. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Those who have already taken the exam “Storia del patrimonio culturale [History of cultural heritage]” in previous academic years are required to contact prof. Tigrino to redefine the texts for the exam. Students are advised to register on DIR (Didattica In Rete), where notices and communications will be posted, and where will be disposable some materials of the lectures. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via reference office consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 20 minuti. Le domande mirano a valutare la capacità di contestualizzare i temi appresi nel tempo e nello spazio, l’acquisizione di una visione organica dei temi affrontati e la capacità di tradurli in una esposizione coerente e corretta, anche dal punto di vista della padronanza del linguaggio scientifico, e la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate, e di orientamento all’interno delle metodologie della ricerca storica. L'esame è articolato in 3-4 domande e verte sui testi di riferimento assegnati, oltre che, per le studentesse e gli studenti frequentanti, sui temi approfonditi durante le lezioni. Le domande hanno come tema i contenuti dei testi di riferimento indicati e le principali tematiche della storia della storia del patrimonio culturale, con un approfondimento sul tema dei conflitti intorno al patrimonio culturale (come indicato nel programma esteso).La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico sui temi trattati (5 punti su 30); 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30.
Oral exam, about 20 minutes. The questions will assess: the student's ability to contextualize the topics learned in time and space; the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language; the personal critical elaboration of the topics. The exam is divided into 3-4 questions and concerns on the indicated bibliography, as well as for students attending, on the topics discussed during the lessons. The questions will concern the content of the textbooks and the main issues of history of cultural heritage, and the topic on contested cultural heritage (as indicated in the content). Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lessons (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30). The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded.
Programma esteso/Content
Il corso fornirà le competenze intorno ai principali temi e metodi della disciplina. Il corso si concentrerà sulla definizione del termine "patrimonio culturale", e sulle sue variazioni in tempi e in contesti diversi (una parte sarà dedicata alla discussione del caso italiano). Sarà approfondito in particolare il legame che le collezioni di oggetti hanno con la storia del patrimonio culturale, e con molte discipline (storia, storia dell'arte, scienze naturali, antropologia). Una parte del corso sarà dedicata al tema dei conflitti intorno al patrimonio culturale. I temi del corso verranno analizzati costantemente alla luce delle attuali applicazioni nella ricerca e nella metodologia didattica della storia, anche attraverso l'esemplificazione e lo sviluppo di esercizi didattici. Schema orientativo dei contenuti delle lezioni. • Il concetto di Patrimonio culturale. • Il concetto di collezione e quello di patrimonio: un approccio storico. • La storia del patrimonio e della tutela: I. Dalla dimensione del sacro ai primi interventi di tutela nella civiltà romana. • La storia del patrimonio e della tutela: II. Dal Medioevo alla Rivoluzione francese. • La storia del patrimonio e della tutela: III. L'Ottocento. • La storia del patrimonio e della tutela: IV. Il Novecento: dal concetto di monumento a quello di patrimonio culturale. • La tutela e i suoi strumenti: casi internazionali e peculiarità italiane. • Il dibattito sul concetto di valorizzazione. • I conflitti sul patrimonio culturale ed il dibattito contemporaneo su oggetti del patrimonio e memoria. Integrazione della dimensione di genere: nella parte monografica verranno discussi esempi che riguardano il rapporto tra le questioni di genere e i conflitti intorno al patrimonio.
The course will provide basic knowledge on main topics and methods of the discipline. The course will focus on the definition of the term "cultural heritage", and on its variations in different periods and contexts (one part will be devoted to a discussion of the Italian case-study). The link that collections of objects have with the history of cultural heritage, and with many disciplines (history, art history, natural sciences, anthropology) will be analyzed. A part of the course will focus upon contested cultural heritage. The topics of the course will be constantly analyzed in connection with the current applications in history research and teaching methodology, also through the exemplification and development of didactic exercises. Outline of the lectures. • The concept of cultural heritage. • The concept of collection and that of heritage: a historical approach. • The history of heritage and protection: I. From the dimension of the sacred to the first interventions of protection in Roman period. • The history of heritage and protection: II. From the Middle Ages to the French Revolution. • The history of heritage and protection: III. The nineteenth century. • The history of heritage and protection: IV. The twentieth century: from the concept of monument to that of cultural heritage. • Protection and its tools: international cases and Italian peculiarities. • The debate on the concept of enhancement. • Contested cultural heritage and the debate on heritage and memory. Gender issues: in the second part of the course, examples concerning gender and the contested cultural heritage will be discussed.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, si chiede di dimostrare: Conoscenze: -conoscere la cronologia, i temi e le categorie proprie della storia del patrimonio culturale in età moderna e contemporanea, e le sue implicazioni interdisciplinari; -conoscere i problemi generali che riguardano la discussione sulla nozione di patrimonio culturale, e le dinamiche della tutela e della valorizzazione; -conoscere i tratti generali delle discussioni storiografiche sulla storia dei conflitti intorno al patrimonio culturale, e sul rapporto tra “culture” e patrimonializzazione. Competenze: -saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia del patrimonio culturale in modo critico. Abilità trasversali: -saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze ed opinioni sui temi trattati dal corso, ed utilizzare forme di comunicazione corretta con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Per il conseguimento di un livello avanzato, si deve dimostrare inoltre di possedere: -una visione organica e chiara dei temi affrontati dal corso; -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso; -capacità di approfondire le conoscenze teoriche e metodologiche nell’ambito delle discipline storiche in generale, e sui temi del patrimonio in particolare.
To achieve sufficient knowledge and skills, the student has to demonstrate: Knowledge: -to know chronology, themes and categories of the history of cultural heritage in modern and contemporary period, and its interdisciplinary applications. -to know the main problems concerning the discussion about cultural heritage, and the dynamics of protection and enhancement. -to know the general features of the historiographical discussions on the topic upon contested cultural, and the relationship between "culture" and heritagization. Competence: -ability to analyze issues of the history of cultural heritage in a critical way. Transversal skills: -ability to clearly communicate issues discussed during the lessons, with a proper language and with a scientific terminology. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he/she has: -an organic vision of the topics; -capacity for personal and critical processing of the topics; -ability to deepen theoretical and methodological issues of history in general, and in particular concerning heritage studies.
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
Bellezza Simone Attilio
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia contemporanea del XX e XXI secolo. Il corso prende in esame le diverse tappe dell’evoluzione storica mondiale nel corso del ventesimo e ventunesimo secolo. Ogni argomento svolto verrà considerato anche dal punto di vista metodologico introducendo ai primi rudimenti della metodologia della ricerca storica e della storia della storiografia.
Contemporary History (20th and 21st centuries). The aim of this course is to provide a basic knowledge of political, social, economic and cultural dynamics during the 20th and 21st centuries. The goal is to provide the historical context to situate the knowledge provided in other courses of this BA program and future research carried out by students.
Testi di riferimento/Textbooks
Tutte le studentesse e gli studenti prepareranno gli argomenti trattati nel corso attraverso la lettura completa di Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalla Grande Guerra a oggi, Roma-Bari, Laterza, 2009 e successive. Sarà inoltre necessario scegliere un testo fra i seguenti: • George Mosse, Sessualità e nazionalismo. Mentalità borghese e rispettabilità, Roma-Bari, Laterza, 1996. • Eric J. Leed, Terra di nessuno. La grande guerra. Esperienza bellica e identità personale nella prima guerra mondiale, Il Mulino, 2007. • Victoria De Grazia, L’impero irresistibile. La società dei consumi americana alla conquista del mondo, Torino, Einaudi, 2005. • Alessandro Portelli, L’ordine è già stato eseguito. Roma, le Fosse Ardeatine, la memoria, Donzelli, Roma 1999. • Mario Del Pero, Libertà e impero. Gli Stati Uniti e il mondo, 1776-2011, Roma-Bari: Laterza, 2011. • Silvio Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917-1991, Torino, Einaudi, 2012. • Sara Lorenzini, Una strana guerra fredda. Lo sviluppo e le relazioni Nord-Sud, Il Mulino, Bologna 2017. • Serhii Plokhy, Chernobyl. Storia di una catastrofe nucleare, Rizzoli, Milano 2019. • Arturo Marzano, Marcella Simoni (a cura di), Il labirinto di Gaza. Storie, politiche, rappresentazioni (1987-2023), Brescia, Scholé, 2024.
All students will prepare the topics covered in the course through the complete reading of Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalla Grande Guerra a oggi, Roma-Bari, Laterza, 2009 and of a monograph of their choice from this list: • George Mosse, Sessualità e nazionalismo. Mentalità borghese e rispettabilità, Roma-Bari, Laterza, 1996. • Eric J. Leed, Terra di nessuno. La grande guerra. Esperienza bellica e identità personale nella prima guerra mondiale, Il Mulino, 2007. • Victoria De Grazia, L’impero irresistibile. La società dei consumi americana alla conquista del mondo, Torino, Einaudi, 2005. • Alessandro Portelli, L’ordine è già stato eseguito. Roma, le Fosse Ardeatine, la memoria, Donzelli, Roma 1999. • Mario Del Pero, Libertà e impero. Gli Stati Uniti e il mondo, 1776-2011, Roma-Bari: Laterza, 2011. • Silvio Pons, La rivoluzione globale. Storia del comunismo internazionale 1917-1991, Torino, Einaudi, 2012. • Sara Lorenzini, Una strana guerra fredda. Lo sviluppo e le relazioni Nord-Sud, Il Mulino, Bologna 2017. • Serhii Plokhy, Chernobyl. Storia di una catastrofe nucleare, Rizzoli, Milano 2019. • Arturo Marzano, Marcella Simoni (a cura di), Il labirinto di Gaza. Storie, politiche, rappresentazioni (1987-2023), Brescia, Scholé, 2024.
Obiettivi formativi/Mission
Lo scopo di base del corso è quello di fornire una conoscenza minima delle dinamiche politiche, sociali, economiche e culturali nell'arco temporale che va dalla Prima guerra mondiale ai giorni nostri. L'obiettivo è di fornire il contesto storico entro il quale situare le altre conoscenze insegnate nel corso di laurea e le possibili future ricerche svolte da studenti e studentesse. Il percorso formativo del corso intende fornire agli studenti le conoscenze e gli strumenti metodologici di base necessari per analizzare la società moderna e contemporanea con un approccio di tipo storico. L’obiettivo avanzato del corso è fornire una conoscenza dello sviluppo del dibattito storiografico su ciascuno degli argomenti trattati. Il percorso formativo è orientato a trasmettere le capacità operative necessarie ad applicare concretamente le conoscenze storiche e a sviluppare la capacità di orientarsi tra interpretazioni storiografiche diverse.
The primary purpose of the course is to provide a basic knowledge of the political, social, economic and cultural dynamics in the time span ranging from the First World War to the present day. The aim is to provide the historical context within which to place the other knowledge taught in the degree course and possible future research carried out by male and female students. This course aims to provide students with the knowledge and basic methodological tools necessary to analyze modern and contemporary societies with a historical approach. The advanced objective of the course is to provide knowledge of the development of the historiographical debate on each of the topics covered. The course aims at teaching how to concretely apply historical knowledge and develop the ability to orient oneself between different historiographic interpretations.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Il corso consisterà principalmente di lezioni frontali, anche se alcune lezioni prevedono il coinvolgimento diretto di studenti e studentesse nell'attività di lettura e analisi di alcune fonti. Le lezioni sono parte integrante del programma di esame: il docente fornirà nell’area online dedicata al corso le slide delle lezioni e altri materiali utili per la preparazione all’esame.
The course will consist mainly of frontal lectures, although they will sometime involve the direct involvement of students in reading and analyzing some primary sources. The lectures are an integral part of the exam program: the lecturer will provide the slides of the lectures and other useful materials.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti- disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica consisterà in un esame orale. La valutazione verrà determinata dai seguenti elementi: - una conoscenza generale dei concetti e degli eventi come un insieme di nozioni senza un legame concettuale tra di esse, con l’uso di un linguaggio poco appropriato nella discussione orale, sarà ritenuta sufficiente. Votazione corrispondente: 18-22 - Una conoscenza più approfondita ma non dettagliata di concetti ed eventi, con uso di un linguaggio generalmente appropriato all’argomento di cui si parla, sarà ritenuta discreta. Votazione corrispondente: 22-26. - Una conoscenza approfondita, che mostri una buona comprensione di relazioni tra diversi fenomeni e la capacità di usare le nozioni apprese in modo autonomo, applicandole a diversi eventi, sarà giudicata come soddisfacente. Essa sarà giudicata pienamente soddisfacente se lo/la studente mostrerà una capacità di parlare dei testi che ha letto con autonomia di giudizio, enucleando il punto di vista dell’autore e dialogando con esso in modo critico. Votazione corrispondente: 27-30 e lode.
The exam will consist of an oral exam. The oral exam will focus on the content of the lessons and the manual and the chosen monograph. Here a synthetic description of the results requested by the lecturer to achieve different grade ranges: - an imprecise knowledge of concepts and event structured as a series of notion without solid conceptual links between them, expressed in imprecise form will be evaluated as sufficient. Corresponding grade range: 18-22. - a deeper but not particularly detailed knowledge of concepts and events, expressed in a correct language, sufficient to aptly describe the topic dealt with, will be considered as moderately good. Corresponding grade range: 22-26. - A solid knowledge that displays a clear grasp of the connections between different phenomena and the capacity to autonomously handle the conceptual tools acquired with the study, applying them to different events, will be considered satisfying. It will be considered fully satisfying if the student will show a capacity to deal with the chosen texts in a critical way, pinpointing the author’s opinions and treating then as informed points of view with which to critically engage. Corresponding grade range: 27-30 cum laude.
Programma esteso/Content
Le lezioni si svolgeranno secondo il seguente schema di massima: - Lezione 1: Introduzione al corso: questioni pratiche. Che cos'è la storia: introduzione metodologica. - Lezione 2: I caratteri generali dell'età contemporanea. - Lezione 3: La Prima guerra mondiale. - Lezione 4: Le rivoluzioni russe. L'URSS di Lenin e Stalin. - Lezione 5: Il fascismo italiano e la categoria di totalitarismo. - Lezione 6: La crisi del 1929 e l'avvento del nazismo in Germania. - Lezione 7: La Seconda guerra mondiale: la Shoah. - Lezione 8: La Guerra fredda. - Lezione 9: La decolonizzazione. - Lezione 10: la rivoluzione culturale degli anni Sessanta. L’Asia nel secondo dopoguerra. - Lezione 11: I conflitti mediorientali e la crisi degli anni Settanta. - Lezione 12: L'Italia repubblicana. - Lezione 13: Il crollo dell'URSS e la fine della Guerra fredda. - Lezione 14: La fine della storia? La globalizzazione del neoliberismo. - Lezione 15: Crisi ambientale e nuove guerre nel mondo multipolare.
The lectures will be conducted according to the following outline: - Lecture 1: Introduction to the course: practical issues. What is history: methodological introduction. - Lecture 2: The general characters of the contemporary age. - Lecture 3: The First World War. - Lecture 4: The Russian revolutions. The USSR of Lenin and Stalin. - Lecture 5: Italian fascism and the category of totalitarianism. - Lesson 6: The 1929 crisis and the rise of Nazism in Germany. - Lesson 7: The Second World War: the Shoah. - Lesson 8: Cold War. - Lesson 9: Decolonization. - Lesson 10: The cultural revolution of the 1960s. Asia after World War II. - Lesson 11: The Middle Eastern conflicts and the crisis of the 1970s. - Lesson 12: Italian Republican history. - Lesson 13: The collapse of the USSR and the end of the Cold War. - Lesson 14: The end of history? The Neoliberalist Globalization - Lesson 15: Environmental crisis and new wars in a multipolar world.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
A livello base: Conoscenza e capacità di comprensione: Lo studente deve dimostrare di conoscere e saper comprendere le problematiche relative alla Storia contemporanea europea e mondiale. Conoscenza e capacità di comprensione applicate: Lo/la studente deve dimostrare di essere in grado di comprendere e discutere problemi concernenti la società, l’economia, la politica e la cultura in età moderna e contemporanea in Europa e nel resto del Mondo Autonomia di giudizio: lo/la studente deve essere in grado di sapere valutare in maniera autonoma i processi storici e di orientarsi in autonomia e in maniera critica all’interno di discussioni e interpretazioni storiografiche. Abilità comunicative: Lo/la studente deve saper spiegare a persone non esperte i principali fenomeni politici economici sociali e culturali che hanno caratterizzato le società moderne e contemporanee. Deve saper presentare un elaborato durante il corso o riassumere in maniera completa ma concisa i risultati raggiunti utilizzando correttamente il vocabolario della disciplina. A livello avanzato: Conoscenza e capacità di comprensione: Lo/la studente deve dimostrare di sapere elaborare discussioni anche complesse riguardo all’Europa e al Mondo nel XIX e XX secolo. Lo/la studente deve dimostrare di conoscere i lineamenti principali delle interpretazioni storiografiche di ciascun argomento. Capacità di apprendimento: Lo/la studente deve essere in grado di aggiornarsi o ampliare le proprie conoscenze attingendo in maniera autonoma a testi, articoli scientifici, documenti e materiali digitali propri della disciplina.
At the basic level: Knowledge and understanding: Students must demonstrate knowledge and ability to understand the issues relating to contemporary European and world history. Applied knowledge and understanding: Students must demonstrate that they are able to understand and discuss problems concerning society, economy, politics and culture in the modern and contemporary age in Europe and in the rest of the world. Making judgments: Students must be able to autonomously evaluate historical processes and to orient themselves independently and critically within historiographical discussions and interpretations. Communication skills: Students must be able to explain to non-experts the main political, economic, social and cultural phenomena that have characterized modern and contemporary societies. They must be able to present a paper during the course or summarize the results achieved in a complete but concise manner using the vocabulary of the discipline correctly. At advanced level: Knowledge and understanding: Students must demonstrate the ability to elaborate even complex discussions regarding Europe and the world in the 19th and 20th centuries. They must demonstrate knowledge of the main features of the historiographical interpretations of each topic. Learning ability: Students must be able to update or expand their knowledge by independently drawing on texts, scientific articles, documents and digital materials specific to the discipline. These learning outcomes are consistent with the provisions of the SUA of the Study Programme, framework A4.b2
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I
Course ID
L0927
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
12.0
Teaching duration (hours)
60.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla letteratura spagnola moderna e contemporanea
Introduction to modern and contemporary Spanish Literature
Testi di riferimento/Textbooks
Si vedano le indicazioni bibliografiche dei moduli L0928 e L0929
See the bibliographic indications of courses L0928 and L0929
Obiettivi formativi/Mission
OBIETTIVI FORMATIVI DI BASE: 1. CONOSCENZE Conoscenza della riflessione sull’identità della Spagna tra 800 e 900. Conoscenza delle principali tendenze estetiche della letteratura spagnola dall’Ottocento a oggi, nei testi drammatici e in quelli narrativi. 2. COMPETENZE Capacità di valutare il grado di adesione di un testo o di un autore al movimento e al genere corrispondente (secoli XIX e XX). Acquisizione dei principali strumenti di analisi testuale di un’opera teatrale e di un romanzo. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esposizione chiara e sintetica, con una visione organica dei concetti del corso. OBIETTIVI FORMATIVI DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE Saper analizzare un testo narrativo e un testo teatrale mettendo in risalto le loro diversità rispetto al canone generico, in una cornice evolutiva del fenomeno letterario. 2. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esprimere la propria visione del testo, con autonomia di giudizio, in modo argomentato e analitico.
BASIC EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. KNOWLEDGE • Knowledge of the reflection on the identity of Spain between 19th and 20th centuries. • Knowledge of the main aesthetic trends of Spanish literature from the nineteenth century until today, in dramatic and narrative texts. 2. SKILLS • Ability to assess the degree of adhesion of a text or an author to the movement and to the corresponding genre (19th and 20th centuries). • Acquisition of the main textual analysis tools of a play and a novel. 3. TRANSVERSAL SKILLS • Clear and concise presentation skills, with an organic vision of the concepts of the course. HIGHER LEVEL EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. SKILLS • Being able to analyze a narrative text and a theatrical text highlighting their differences with respect to the generic canon, in an evolutionary framework of the literary phenomenon. 2. TRANSVERSAL SKILLS • Ability to express one's own vision of the text, with autonomy of judgment, in a reasoned and analytical way.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza dello spagnolo a livello B1
Knowledge of Spanish at B1 level
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività seminariale di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures, seminar on text analysis. Projection of slides with texts, diagrams, outlines and images
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano per tutti e due i moduli. L’esame è concepito come una discussione sui temi e argomenti proposti. Si parte de una domanda di carattere generale (contestualizzazione storico-letteraria di autori e opere) e si passa poi a domande specifiche sulle opere analizzate in classe. Per raggiungere l’eccellenza, lo studente dovrà dimostrare ottima conoscenza dei temi trattati nel corso, grande padronanza espressiva, dominio della terminologia di analisi testuale, capacità di elaborazione personale dei contenuti. Un esame sarà valutato come sufficiente se lo studente paleserà qualche vuoto di preparazione nei temi trattati, difficoltà espressive, non completo dominio del linguaggio tecnico letterario e poca autonomia di giudizio. Sarà, invece, considerata insufficiente la prova dello studente che evidenzi grandi vuoti di preparazione, scarsa capacità espressiva, minima conoscenza delle tecniche di analisi e nessuna indipendenza di criterio.
Oral exam lasting about twenty minutes, in Italian for both modules. The oral examination consists in a discussion about the themes and subjects illustrated in class. The first question is about the general contextualization of authors and works from an historical and literary perspective; the following questions are about the specific works that have been analyzed in class. To achieve top-marks, the student has to demonstrate excellent knowledge of the topics covered in the course, great expressive mastery, mastery of textual analysis terminology, personal content processing skills. An exam will be evaluated as sufficient if the student reveals some lack of preparation in the topics covered, expressive difficulties, not complete mastery of literary technical language and little autonomy of judgment. Finally, the student's exam showing large gaps in preparation, poor expressive ability, minimal knowledge of analysis techniques and no independence of criteria will be considered insufficient.
Programma esteso/Content
Il corso, nella sua doppia articolazione, offrirà un panorama sulla riflessione sull’identità della Spagna nei periodi di crisi storico-sociale a cavallo tra 800 e 900, soprattutto nei testi teatrali e una storia dei movimenti letterari e il loro sviluppo in campo teatrale e narrativo, tra la fine dell’Ottocento e gli anni 2000. Per maggiori dettagli, si rimanda al programma esteso di ciascuno dei moduli.
The course, in its double articulation, will offer an overview on the reflection on the identity of Spain in the periods of historical-social crisis at the turn of the 19th and 20th centuries, especially in the theatrical texts and a history of literary movements and their development in the theatrical and narrative field, between the end of the nineteenth century and the 2000s. For more details, see the extended program of each of the modules.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI BASE: 1. CONOSCENZE Conoscenza delle principali tendenze teatrali e narrative della letteratura spagnola dalla fine del 800 agli anni 2000. Conoscenza della storia spagnola dello stesso periodo e della riflessione sull’identità della Spagna nei periodi di crisi nazionale. Lettura dei testi proposti e loro inquadramento all’interno della produzione dei rispettivi autori. 2. COMPETENZE Acquisizione di un metodo di analisi testuale. Saper valutare il grado di adesione di una data opera al codice del genere e al movimento letterario in cui si iscrive. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esporre con chiarezza le tematiche del corso, con una buona visione dell’insieme. RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE Distinzione tra le diverse tendenze del genere letterario a partire dall'analisi del testo. Saper riconoscere i temi della riflessione storico-sociale degli autori ai diversi livelli del testo. 2. ABILITÀ TRASVERSALI Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata e con spunti di elaborazione personale e indipendenza di giudizio.
EXPECTED RESULTS FOR A BASIC PREPARATION: 1. KNOWLEDGE • Knowledge of the main theatrical and narrative trends of Spanish literature from the end of the 19th century to the 2000s. • Knowledge of the Spanish history of the same period and the reflection on the identity of Spain in times of national crisis. • Reading of the proposed texts and their classification within the production of the respective authors. 2. SKILLS • Acquisition of a textual analysis method. • Being able to evaluate the degree of adhesion of a given work to the code of the genre and to the literary movement in which it belongs. 3. TRANSVERSAL SKILLS • Ability to clearly explain the topics of the course, with a good overall view. EXPECTED RESULTS FOR A HIGHER GRADE PREPARATION: 1. SKILLS • Distinction between the different trends of the literary genre starting from the analysis of the text. • Being able to recognize the themes of the historical-social reflection of the authors at the different levels of the text. 2. TRANSVERSAL SKILLS • Being able to present and defend one's judgment on a theoretical and practical basis. • Being able to express the results of literary analysis with the appropriate terminology and with insights of personal elaboration and independence of judgment.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0928LETTERATURA SPAGNOLA I A L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Trambaioli Marcella
L0929LETTERATURA SPAGNOLA I B L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Martin Moran Jose' Manuel
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I A
Course ID
L0928
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA SPAGNA E GLI INTELLETTUALI TRA OTTOCENTO E NOVECENTO: FRA CRITICA E SPERANZA: la lunga e inesorabile decadenza storico-politica della Spagna, con le sue ripercussioni sociali e culturali, e la crisi dell'individuo privo di certezze metafisiche, diviene oggetto della riflessione e rielaborazione degli intellettuali e artisti moderni dall’Illuminismo in poi; il corso prevede l’analisi di tre posizioni diverse assunte da altrettanti scrittori: la satira mordente di José de Larra, la scrittura avanguardista di Jacinto Grau, che affronta il tema del rapporto fra creatore e creatura, di grande attualità con l'abuso dell'IA, e la visione pedagogica e speranzosa di uno scrittore esiliato dopo la Guerra Civile: Alejandro Casona.
Both people and society are in deep crisis in XXth century Spain: the long and inexorable decadence of Spain from an historical and political point of view accompanies the existential crisis that characterizes all the western world, according to philosophical nihilism. The cours aim is to analyse three different visions: the fierce satire of José de Larra; the avant-garde drama by Jacinto Grau, that deals with the theme of the relationship between creator and creation, so related to the contemporary abuse of IA, and the pedagogic and positive vision of Alejandro Casona, one of the exiled writers after the Civil War.
Testi di riferimento/Textbooks
A. Corso: Testi primari:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)- Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate):-E. Correa Calderón, Introduzione a Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento-lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione.
A. Course: Primary texts:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)- Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts:-E. Correa Calderón, «Introducción», Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona (selection), Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. Texts must be contextualized by basic knowledge of History and History of Literature of XIXth and XXth century. Texts: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [ed.], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection.
Obiettivi formativi/Mission
Per raggiungere un livello di base si richiede la capacità di valutare il grado di adesione di un testo o di un autore al movimento e al genere corrispondente (secoli XIX e XX). Per raggiungere un grado formativo più strutturato si richiede l’acquisizione della capacità critica per analizzare i vari livelli stilistici e interpretativi di un testo; la capacità di esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria, ed esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata.
In order to reach a sufficient level, student must be able to recognize the main characteristics of an author or a text in relation to the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries. In order to acquire superior skills, student must be able to show a critical ability to establish the relationship between a text or a play and the corresponding literary code, the ability to explain and defend her/his own opinion in a literary discussion, and employ an appropriate terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei e in particolare della Spagna.
asic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, analisi testuale.
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame è orale e viene concepito come una discussione sui temi e argomenti proposti. Si parte de una domanda di carattere generale (contestualizzazione storico-letteraria di autori e opere) e si passa poi a domande specifiche sulle opere analizzate in classe. La durata media è di 20’ circa e il numero di domande è variabile e difficilmente quantificabile perché il metodo maieutico comporta un dialogo con il docente che interviene guidando lo studente nella discussione. Per il superamento dell’esame è necessario un livello minimo per entrambe le parti: istituzionale e analisi testuale. Ovviamente, tanto maggiore è la capacità di illustrare, spiegare, analizzare le macro questioni e i testi, quanto più alta è la valutazione.
The oral examination consists in a discussion about the themes and subjects illustrated in class. The first question is about the general contextualization of authors and works from an historical and literary perspective; the following questions are about the specific works that have been analyzed in class. The examination takes about 20 minutes and the number of questions isn’t quantifiable, because the maieutic method implies a constante dialogue between student and professor.
Programma esteso/Content
LA SPAGNA E GLI INTELLETTUALI TRA OTTOCENTO E NOVECENTO: FRA CRITICA E SPERANZA: la lunga e inesorabile decadenza storico-politica della Spagna, con le sue ripercussioni sociali e culturali, e la crisi dell'individuo privo di certezze metafisiche, diviene oggetto della riflessione e rielaborazione degli intellettuali e artisti moderni dall’Illuminismo in poi; il corso prevede l’analisi di tre posizioni diverse assunte da altrettanti scrittori: la satira mordente di José de Larra, la scrittura avanguardista di Jacinto Grau, che affronta il tema del rapporto fra creatore e creatura, di grande attualità con l'abuso dell'IA, e la visione pedagogica e speranzosa di uno scrittore esiliato dopo la Guerra Civile: Alejandro Casona. A. Corso: Testi primari:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)-Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate):-E. Correa Calderón, Introduzione a Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento-lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione.
Both people and society are in deep crisis in XXth century Spain: the long and inexorable decadence of Spain from an historical and political point of view accompanies the existential crisis that characterizes all the western world, according to philosophical nihilism. The cours aim is to analyse three different visions: the fierce satire of José de Larra; the avant-garde drama by Jacinto Grau, that deals with the theme of the relationship between creator and creation, so related to the contemporary abuse of IA, and the pedagogic and positive vision of Alejandro Casona, one of the exiled writers after the Civil War. A. Course: Primary texts:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)- Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts:-E. Correa Calderón, «Introducción», Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona (selection), Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. Texts must be contextualized by basic knowledge of History and History of Literature of XIXth and XXth century. Texts: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [ed.], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi in prosa e teatrali proposti e delle idee estetiche della Spagna e dell'Europa tra fine Ottocento e prima metà del Novecento. Dovrà altresì mostrare abilità trasversali come la capacità di istituire collegamenti fra le caratteristiche generali di un movimento estetico e le concrete realizzazioni letterarie degli autori trattati, e l’autonomia di giudizio nell’analisi di temi, motivi, tratti stilistici, uso del linguaggio, Testi in inglese Italian Both people and society are in deep crisis in XXth century Spain: the long and inexorable decadence of Spain from an historical and political point of view accompanies the existential crisis that characterizes all the western world, according to philosophical nihilism. The course aim, through the analysis of three dramas written before and after the Civil War, respectively by Jacinto Grau, Max Aub e Rafael Alberti, is to investigate both aspects of the individual and collective crisis, together with the artistic revolution of artistic avant-garde. Texts must be contextualized by basic knowledge of History and History of Literature of XIXth and XXth century. Primary texts:-Jacinto Grau, El señor de Pigmalión-Max Aub, El desconfiado prodigioso-Rafael Alberti, Noche de guerra en el Museo del Prado Secondary texts (besides the introductions of the three editions indicated)-E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104.-Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; pp. 9-32.-Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33.-Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 216-218. M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [ed.], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [course-pack in pdf] In order to reach a sufficient level, student must be able to recognize the main characteristics of an author or a text in relation to the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries. In order to acquire superior skills, student must be able to show a critical ability to establish the relationship between a text or a play and the corresponding literary code, the ability to explain and defend her/his own opinion in a literary discussion, and employ an appropriate terminology. Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries Lectures Textual analysis The oral examination consists in a discussion about the themes and subjects illustrated in class. The first question is about the general contextualization of authors and works from an historical and literary perspective; the following questions are about the specific works that have been analyzed in class. The examination takes about 20 minutes and the number of questions isn’t quantifiable, because the maieutic method implies a constante dialogue between student and professor. caratteristiche estetiche, implicazioni ideologiche, storiche e culturali.
The student must show to be able to analyze and contextualize both the texts treated in class, and the esthetic movements of Spain and Europe at the end of XIXth century and the beginning of XXth century. The student must show as well transversal competencies such as the ability of establish links between an artistic movement and the concrete literary creations of the authors that have been treated in class, and the autonomy of judgment in analyzing themes, motives, stilistic and esthetic characteristics, language uses, ideological, historical and cultural implications.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I B
Course ID
L0929
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary Fiction
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: -Pozuelo Yvancos, José María, Figuraciones del yo en la narrative: Javier Marías y E. Vila-Matas, Valladolid: Universidad de Valladolid, 2010. -Rodríguez de Arce, Ignacio, El gesto postmoderno en la narrativa de Javier Cercas: de 1987 a 2012, Roma : Aracne Editrice, 2021. -Abellán-García Barrio, Álvaro (coord.)., Mundos posibles poéticos : el caso de Patria : el pueblo, la novela, la serie, Madrid : Los Libros de la Catarata, 2023. -Serna, Justo, Historia y ficción : conversaciones con Javier Cercas, Madrid: Punto de Vista Editores, 2019.
Suggested Bibliography: -Pozuelo Yvancos, José María, Figuraciones del yo en la narrative: Javier Marías y E. Vila-Matas, Valladolid: Universidad de Valladolid, 2010. -Rodríguez de Arce, Ignacio, El gesto postmoderno en la narrativa de Javier Cercas: de 1987 a 2012, Roma : Aracne Editrice, 2021. -Abellán-García Barrio, Álvaro (coord.)., Mundos posibles poéticos : el caso de Patria : el pueblo, la novela, la serie, Madrid : Los Libros de la Catarata, 2023. -Serna, Justo, Historia y ficción : conversaciones con Javier Cercas, Madrid: Punto de Vista Editores, 2019.
Obiettivi formativi/Mission
OBIETTIVI FORMATIVI DI BASE: 1. CONOSCENZE Inquadramento della produzione narrativa di 4 diversi autori nel contesto dell’evoluzione del genere e della storia della Spagna dal dopoguerra a oggi. 2. COMPETENZE Capacità di mettere in relazione le tecniche e le tematiche letterarie con l’evoluzione del genere e con il contesto storico-sociale della Spagna. Acquisizione dei principali strumenti di analisi testuale di un romanzo. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esposizione chiara e sintetica, con una visione organica dei concetti del corso. OBIETTIVI FORMATIVI DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE Saper analizzare un testo narrativo mettendo in risalto la sua diversità rispetto al canone generico, in una cornice evolutiva del fenomeno letterario. 2. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esprimere la propria visione del testo, con autonomia di giudizio, in modo argomentato e analitico.
BASIC EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. KNOWLEDGE Framing of the narrative production of 4 different authors in the context regarding the evolution of the genre and Spain’s history from the postwar period until today. 2. SKILLS Ability to relate literary techniques and themes with the evolution of the genre and with the socio-historical context of Spain. Acquisition of the main textual analysis tools of a novel. 3. TRANSVERSAL SKILLS Ability of clear and concise presentation, with an organic vision of the concepts of the course. HIGHER LEVEL EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. SKILLS Being able to analyze a narrative text highlighting its diversity with respect to the generic canon, in an evolutionary framework of the literary phenomenon. 2. TRANSVERSAL SKILLS Ability to express one's own vision of the text, with autonomy of judgment, in a reasoned and analytical way.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza dello spagnolo a livello B1
Knowledge of Spanish at B1 level
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività seminariale di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures, seminar on text analysis. Projection of slides with texts, diagrams, graphs and images
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della narrativa spagnola dal dopoguerra civile ai giorni nostri. • Storia della Spagna dello stesso periodo. • Analisi dei testi proposti e loro inquadramento all’interno della produzione dei rispettivi autori. • Valutazione del rapporto tra i testi proposti e l’evoluzione del codice del romanzo, anche in relazione al contesto storico-sociale. Per raggiungere l’eccellenza, lo studente dovrà dimostrare ottima conoscenza dei temi trattati nel corso, grande padronanza espressiva, dominio della terminologia di analisi testuale, capacità di elaborazione personale dei contenuti. Un esame sarà valutato come sufficiente se lo studente paleserà qualche vuoto di preparazione nei temi trattati, difficoltà espressive, non completo dominio del linguaggio tecnico letterario e poca autonomia di giudizio. Sarà, invece, considerata insufficiente la prova dello studente che evidenzi grandi vuoti di preparazione, scarsa capacità espressiva, minima conoscenza delle tecniche di analisi e nessuna indipendenza di criterio.
Oral exam lasting about twenty minutes, in Italian. The preparation of the student on the following topics will contribute equally to the final evaluation: • History of Spanish fiction from the post-civil war to the present day. • History of Spain of the same period. • Analysis of the proposed texts and their placement within the production of the respective authors. • Evaluation of the relationship between the proposed texts and the evolution of the novel's code, also in relation to the historical-social context. To achieve top marks, the student has to demonstrate excellent knowledge of the topics covered in the course, great expressive mastery, mastery of textual analysis terminology, personal content processing skills. An exam will be evaluated as sufficient if the student reveals some lack of preparation in the topics covered, expressive difficulties, not complete mastery of literary technical language and little autonomy of judgment. Finally, the student's exam showing large gaps in preparation, poor expressive ability, minimal knowledge of analysis techniques and no independence of criteria will be considered insufficient.
Programma esteso/Content
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo –preferibilmente in lingua spagnola- e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: - Javier Cercas, “Soldados de Salamina” (“Soldati di Salamina”, Guanda, 2016) - Javier Marías, “Corazón tan blanco“ (“Un cuore così bianco”, Einaudi, 2014) - Fernando Aramburu, “Patria” (“Patria”, Guanda, 2019)
The course will provide an overview of the late 900s and early 2000s Spanish novel. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE B. INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text - preferably in Spanish - and literary-historical background of the author of the following works: Javier Cercas, “Soldados de Salamina” (“Soldati di Salamina”, Guanda, 2016) Javier Marías, “Corazón tan blanco“ (“Un cuore così bianco”, Einaudi, 2014) Fernando Aramburu, “Patria” (“Patria”, Guanda, 2019)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI BASE: 1. CONOSCENZE Conoscenza della storia della narrativa spagnola della seconda metà del 900 e inizio del 2000. Conoscenza della storia spagnola dello stesso periodo. Lettura dei testi proposti e loro inquadramento all’interno della produzione dei rispettivi autori. 2. COMPETENZE Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Saper valutare il grado di adesione di una data opera al codice del genere e al movimento letterario in cui si iscrive. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Capacità di esporre con chiarezza le tematiche del corso, con una buona visione dell’insieme. RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. 2. ABILITÀ TRASVERSALI Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata e con spunti di elaborazione personale e indipendenza di giudizio.
EXPECTED RESULTS FOR BASIC PREPARATION: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the history of Spanish fiction of the second half of the 20th century and the beginning of the 2000s. Knowledge of Spanish history of the same period. Reading of the proposed texts and their classification within the production of the respective authors. 2. SKILLS Acquisition of a novel analysis method. Being able to evaluate the degree of adhesion of a given work to the code of the genre and to the literary movement in which it belongs. 3. TRANSVERSAL SKILLS Ability to clearly explain the topics of the course, with a good overview. EXPECTED RESULTS FOR HIGHER PREPARATION: 1. SKILLS Distinction between the different trends of the novel starting from the analysis of narrative techniques. 2. TRANSVERSAL SKILLS Being able to present and defend one's judgment on a theoretical and practical basis. Being able to express the results of literary analysis with the appropriate terminology and with ideas for personal elaboration and independence of judgment.
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I
Course ID
LE0378
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
12.0
Teaching duration (hours)
60.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE, L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione alle letterature coloniali e postcoloniali in lingua inglese e alla letteratura nordamericana a partire da un campione rappresentativo di racconti. Le lezioni prevedono una parte di lezione frontale dedicata a introdurre i diversi autori e a collocarli nel loro contesto storico, culturale e letterario, e una parte dedicata all’analisi dei racconti assegnati. Saranno introdotti i termini fondamentali dell’analisi letteraria del racconto. L’analisi dei racconti presterà particolare attenzione agli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.
Introduction to colonial/postcolonial literatures in English and North-American literature through a wide formal and thematic spectrum of short stories. Each class will be partly a lecture introducing a given writer in the context of his/her social and historical background, and partly a close reading and discussion of the texts assigned for each class. Students will also be introduced to terms and concepts for literary analysis, paying special attention to the formal elements of a given short story: structure, narration, characterization, point of view, voice.
Testi di riferimento/Textbooks
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017; John McLeod, Beginning Postcolonialism, Manchester UP, 2010; Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017.
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017; John McLeod, Beginning Postcolonialism, Manchester UP, 2010; Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017.
Obiettivi formativi/Mission
Obiettivi formativi di base del corso sono: 1. fornire una panoramica introduttiva dei temi e dei linguaggi delle Letterature dei paesi di lingua inglese e della storia della Letteratura nordamericana attraverso la lettura e l'analisi di una selezione di racconti del XIX e XX secolo; 2. fornire appropriati strumenti di base per l'analisi del racconto, ai fini di riconoscere le caratteristiche formali della narrazione (struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce narrante, ecc.) e le loro implicazioni. Obiettivo più avanzato è lo sviluppo della capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti, con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica.
The basic educational objectives of the course are: 1. to provide an introductory overview of the themes and languages of world literatures in English and of the history of North American literature through the reading and analysis of a selection of 19th and 20th-century short stories; 2. to provide appropriate basic tools for the analysis of short stories, in order to recognize their formal characteristics (structure, plot, character development, point of view, narrative voice, etc.) and their implications. A more advanced objective is the development of the ability to critically analyze the texts considered, with particular attention to their linguistic dimension.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessun prerequisito specifico. Competenza culturale e linguistica in L1 certificata dal diploma di scuola media superiore. Inglese livello B1
No specific requirement. Cultural and linguistic competence in L1 as certified by high school diploma. B1 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e letture seminariali dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Gli studenti non frequentanti non hanno un programma diverso dagli studenti non frequentanti. Questo programma è concepito per essere coerente con gli obiettivi 4, 5, 16 dell'Agenda Unesco 2030 per lo sviluppo sostenibile (Istruzione di qualità, Ridurre le differenze di genere; Pace, giustizia e istituzioni solide). Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Program for non attending students does not vary. This class has been conceived to meet goals 4,5, 16 of the Unesco 2030 Sustainable Development Agenda: Quality Education; Gender Equality; Peace, Justice and Strong Institutions. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La valutazione avviene attraverso tre prove scritte: una di Letterature dei paesi di lingua inglese (articolata in due parti); due di Letteratura Nordamericana (una in itinere sul manuale di storia della letteratura; una di analisi e commento dei racconti oggetto di esame). La valutazione di ciascun modulo contribuisce al 50% del voto finale. Criteri di formulazione del voto condivisi da entrambi i moduli, sulla scorta delle competenze trasversali mostrate dallo studente/dalla studentessa, in coerenza con i risultati di apprendimento attesi: 27-30: ottima conoscenza dei principali lineamenti delle letterature anglofone dei secoli XIX e XX; approfondita conoscenza dei testi e articolate capacità di analisi del genere narrativo della short story (con riferimento a caratteristiche stilistiche e elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.); capacità di confrontarsi con argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari; ottima padronanza espressiva. La lode premierà la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate e la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite a lezione e nel programma d'esame 23-26: conoscenza discreta dei principali lineamenti delle letterature anglofone dei secoli XIX e XX; adeguata conoscenza dei testi e discrete capacità di analisi del genere narrativo della short story; discreta capacità di confrontarsi con argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari; adeguata padronanza espressiva 18-22: conoscenza imprecisa o mnemonica del programma; conoscenza superficiale dei testi e scarse capacità di analisi del testo; incapacità di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione Insufficiente: incapacità di orientarsi all'interno del materiale assegnato; assenza di analisi del testo; incapacità di elaborazione di un discorso logico; linguaggio inappropriato.
Students' performance will be assessed through three written exams: one in Literatures of English-speaking countries (divided into two parts) and two in North American Literature (one midterm exam on the history of literature textbook and one involving analysis and commentary on the short stories included in the exam). The evaluation of each module contributes 50% to the final grade. Grading criteria, shared by both modules, are based on the student's transversal skills and align with the expected learning outcomes: 27-30: Excellent knowledge of the main aspects of 19th- and 20th-century anglophone literatures; in-depth knowledge of the texts and well-developed analytical skills concerning the short story genre (with reference to stylistic characteristics and formal narrative elements such as structure, plot, character development, point of view, voice, etc.); ability to engage with arguments, hypotheses, theses, and perspectives presented in literary texts; excellent expressive proficiency. Honors will be awarded for personal and critical elaboration of the themes studied and the ability to independently deepen particular topics, even beyond the indications provided in class and in the exam syllabus. 23-26: Fair knowledge of the main aspects of 19th- and 20th-century anglophone literatures; adequate knowledge of the texts and satisfactory analytical skills concerning the short story genre; fair ability to engage with arguments, hypotheses, theses, and perspectives presented in literary texts; adequate expressive proficiency. 18-22: Inaccurate or rote-memorized knowledge of the syllabus; superficial understanding of the texts and limited analytical skills; inability to go beyond simple plot summaries when discussing literary works; weak expressive proficiency in oral and written exposition. Failing grade: Inability to navigate the assigned material; lack of textual analysis; failure to construct a logical argument; inappropriate language.
Programma esteso/Content
Letterature dei paesi di lingua inglese: Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: L'esperienza coloniale Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty” Letteratura Nordamericana: Introduction; The Geopolitical History of the United States; Critical Terms for Reading Short Stories; "The 1619 Project" – The New York Times (2019) Short Stories: Edgar Allan Poe, "The Black Cat " (1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: Benito Cereno (1855) Week Four: Mark Twain, “A True Story, Repeated Word for Word as I Heard It” (1874); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Stephen Crane, "The Monster"; Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Week Ten: June Jordan, "Dry Victories" (1972); Percival Everett, "The Appropriation of Culture" (2004).
World literatures in English: Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty” North-American Literature: Introduction; The Geopolitical History of the United States; Critical Terms for Reading Short Stories; "The 1619 Project" – The New York Times (2019) Short Stories: Edgar Allan Poe, "The Black Cat " (1845) Week Two: Nathanael Hawthorne, “The Minister’s Black Veil” (1836) Week Three: Benito Cereno (1855) Week Four: Mark Twain, “A True Story, Repeated Word for Word as I Heard It” (1874); Kate Chopin, “Desirée’s Baby” (1894); Stephen Crane, "The Monster"; Week Five: William Faulkner “Dry September” (1931) Week Seven: Zora Neale Hurston, “The Gilded Six Bits” (1933); Week Eight: Flannery O’ Connor “The Artificial Nigger” (1955) Week Nine: James Baldwin, “Going to Meet the Man” (1965) Week Ten: June Jordan, "Dry Victories" (1972); Percival Everett, "The Appropriation of Culture" (2004).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze, competenze e abilità corrispondenti al livello base, alla studentessa/allo studente si chiede di dimostrare: 1(CONOSCENZE): conoscenza dei principali lineamenti della letteratura postcoloniale e della letteratura americana dei secoli XIX e XX; conoscenza del genere narrativo della short stories (caratteristiche stilistiche e elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.); (COMPETENZE): 1. saper leggere, interpretare e valutare opere letterarie della tradizione anglo-americana sulla base dell’evidenza testuale; 2. saper discutere e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari; (ABILITÀ TRASVERSALI): saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, la studentessa/lo studente deve dimostrare di: saper analizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica; saper leggere i testi in prospettiva critica, riuscendo a identificarne peculiarità e punti di contatto.
To achieve the basic level of knowledge, competences, and skills, students are expected to demonstrate: Knowledge: Understanding of the main features of postcolonial literature and of 19th- and 20th-century American literature; Knowledge of the short story as a narrative genre, including its stylistic characteristics and formal elements (such as structure, plot, character development, point of view, narrative voice, etc.). Competences: Ability to read, interpret, and evaluate works from the Anglo-American literary tradition based on textual evidence; Ability to discuss and critically assess arguments, hypotheses, theses, and perspectives presented in literary texts. Transversal Skills: Ability to clearly and effectively present knowledge, information, and opinions on the topics covered, using appropriate language and terminology. To attain an advanced level, students must also demonstrate: The ability to analyze the assigned texts with particular attention to their linguistic dimension; The ability to approach texts from a critical perspective, identifying distinctive features and points of connection between them.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0379LETTERATURE DEI PAESI DI LINGUA INGLESE L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pomare' Detto Montin Carla
LE0128LETTERATURA NORDAMERICANA I A L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Iuli Maria Cristina
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I: LETTERATURE DEI PAESI DI LINGUA INGLESE
Course ID
LE0379
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to World Literatures in English
Testi di riferimento/Textbooks
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017; John McLeod, Beginning Postcolonialism, Manchester UP, 2010; Philippa Levine, The British Empire. Sunrise to Sunset, third edition, Routledge, 2020.
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017; John McLeod, Beginning Postcolonialism, Manchester UP, 2010; Philippa Levine, The British Empire. Sunrise to Sunset, third edition, Routledge, 2020.
Obiettivi formativi/Mission
Obiettivi formativi di base del corso sono: 1. conoscere la molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale 2. analizzare i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese, le dinamiche di genere in contesti coloniali e postcoloniali. 3. acquisire conoscenze di base sulla teoria postcoloniale e sui contesti storico-culturali relativi ai racconti e agli autori presi in esame. Obiettivo più avanzato è lo sviluppo della capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti, con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica.
The basic educational objectives of the course are: 1.to understand the diversity of literary and cultural traditions in the Anglophone world through the reading and analysis of a series of short stories focused on the colonial and postcolonial experience; 2. to analyze the mechanisms of contact between the center of the empire and its (former) colonies, the phenomena of subversion and hybridization of European culture, the reinvention of the English language, and the dynamics of gender in colonial and postcolonial contexts; 3.to acquire basic knowledge of postcolonial theory and the historical-cultural contexts related to the stories and authors under examination. A more advanced objective is the development of the ability to critically analyze and synthesize the texts considered, with particular attention to their linguistic dimension.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Le lezioni, le letture e le modalità di verifica sono in lingua inglese. Gli studenti non frequentanti non hanno un programma diverso dagli studenti frequentanti. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Lectures, assignments and assessment will be in English. Students unable to attend are asked to refer to the same syllabus as students regularly coming to class. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste in una prova scritta in lingua inglese, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Criteri per l'assegnazione del voto: 27-30: visione organica dei temi affrontati; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva. La lode premierà la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate e la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite a lezione e nel programma d'esame 23-26: conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato 18-22: conoscenze minimali del programma; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie
The exam consists of a two-hour written test in English, comprising two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts discussed in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program. Grading criteria: 27-30: firm grasp of the topics dealt with; excellent analytical and argumentative skills; personal and critical approach 30 cum Laude: personal and critical approach; independent work on specific topics not included in the syllabus 23-26: mostly mnemonic/mechanical approach to the topics dealt with; satisfactory analytical and argumentative skills 18-22: basic knowledge of the topics dealt with; basic argumentative and analytical skills
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: L'esperienza coloniale Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”“ Integrazione della dimensione di genere: durante il corso verrà
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty” Integration of the gender dimension:
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze, competenze e abilità corrispondenti al livello base, alla studentessa/allo studente si chiede di dimostrare 1. (CONOSCENZE): conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche; conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale; (COMPETENZE): capacità di analisi e sintesi dei testi proposti con particolare attenzione al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico, di genere); (ABILITÀ TRASVERSALI): saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, la studentessa/lo studente deve dimostrare di: saper analizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica; saper leggere i testi in prospettiva critica, riuscendo a identificarne peculiarità e punti di contatto.
In order to achieve the knowledge, skills, and abilities corresponding to the basic level, the student is required to demonstrate:(KNOWLEDGE): basic knowledge of the history of colonization and decolonization of the major former British colonies; knowledge of the main aspects of postcolonial literary history; (SKILLS): the ability to analyze and synthesize the proposed texts, with particular attention to the relationship between text and context (historical, geographical, political, gender-related); (TRANSVERSAL SKILLS): the ability to clearly and effectively present knowledge, information, and opinions on the topics covered, using appropriate language and terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate the ability to: analyse the assigned texts with particular attention to their linguistic dimension; read the texts from a critical perspective, identifying their peculiarities and points of connection.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I: LETTERATURA NORDAMERICANA I A
Course ID
LE0128
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Il corso esplora opere letterarie americane fondamentali dal 1850 al 1970, concentrandosi su poesia, racconti, dramma e saggi politici che indagano la costruzione, le sfide e le reinvenzioni dell’identità nazionale americana. Il programma segue la nascita culturale e storica della nazione attraverso alcune delle sue principali voci narrative, drammatiche, saggistiche e poetiche. Nel corso cercheremo di mettere in evidenza le rappresentazioni letterarie di alcuni dei principali conflitti fondativi del progetto di fondazione della nazione.
The course explores major American literary works from 1850 to 1970, focusing on poetry, short stories, drama, and political essays that examine the construction, challenges, and reinventions of American national identity. The syllabus traces the cultural and historical emergence of the nation through some of its most important narrative, dramatic, essayistic, and poetic voices. Throughout the course, we will highlight literary representations of key foundational conflicts within the nation-building project.
Testi di riferimento/Textbooks
he Norton Anthology of American Literature Cristina Iuli e Paola Loreto, a cura di (2018);La letteratura degli Stati Uniti: dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci. Arthur Miller, The Crucible (Penguin or equivalent edition) Lorraine Hansberry, A Raisin in the Sun (Vintage or equivalent edition) Selected critical essays, historical excerpts, short stories and other materials out of copyrights (DIR platform)
The Norton Anthology of American Literature Cristina Iuli e Paola Loreto, a cura di (2018);La letteratura degli Stati Uniti: dal Rinascimento Americano ai nostri; Roma, Carocci. Arthur Miller, The Crucible (Penguin or equivalent edition) Lorraine Hansberry, A Raisin in the Sun (Vintage or equivalent edition) Selected critical essays, historical excerpts, short stories and other materials out of copyrights (DIR platform)
Obiettivi formativi/Mission
Livello Base Sviluppare una comprensione generale dei testi letterari americani analizzati, identificandone i temi principali. Comprendere in modo guidato il legame tra letteratura e concetti di nazione, identità, razza e storia. Riconoscere i principali contesti storici e culturali in cui i testi sono stati prodotti. Avvicinarsi alla forma letteraria americana, cogliendo i primi elementi di evoluzione stilistica. Esprimere risposte personali e riflessive, anche in forma scritta semplice. Livello Intermedio: Analizzare criticamente testi letterari complessi, individuando strutture formali e messaggi ideologici. Esplorare in modo autonomo il rapporto tra testo e contesto storico-sociale, con particolare attenzione a razza, identità e nazione. Riconoscere l’evoluzione delle forme letterarie, incluse le innovazioni moderniste e le voci etniche emergenti. Argomentare in modo più strutturato e articolato, sia oralmente che per iscritto. Formulare risposte interpretative personali, mostrando consapevolezza critica e creativa. Livello Avanzato: Condurre analisi letterarie approfondite che integrino contesto storico, prospettive teoriche e approcci comparativi. Valutare criticamente il modo in cui i testi letterari modellano e contestano narrazioni nazionali, razziali e identitarie. Esaminare la trasformazione della voce americana con attenzione a sperimentazioni formali e pluralità culturali. Elaborare interpretazioni autonome, originali e teoricamente fondate, anche attraverso elaborati scritti di livello accademico. Sviluppare risposte creative e sofisticate alla letteratura, dimostrando piena consapevolezza critica del ruolo della scrittura.
Basic Level: Develop a general understanding of the American literary texts studied, identifying key themes. Grasp, with guidance, the relationship between literature and concepts such as nation, identity, race, and history. Recognize the main historical and cultural contexts in which the texts were produced. Begin to engage with the development of American literary form. Express personal and reflective responses in clear, simple written or oral form. Intermediate Level: Critically analyze complex literary texts, identifying formal structures and ideological messages. Explore independently the connections between text and socio-historical context, especially regarding race, identity, and nationhood. Recognize the evolution of literary forms, including modernist innovations and emerging ethnic voices. Construct structured and coherent arguments both orally and in writing. Offer interpretative and creative responses that reflect growing critical awareness. Advanced Level: Conduct in-depth literary analysis that integrates historical context, theoretical perspectives, and comparative approaches. Critically assess how literary texts shape and challenge national, racial, and identity narratives. Examine the transformation of the American literary voice, with attention to formal experimentation and cultural plurality. Produce autonomous, original, and theoretically grounded interpretations, including academic-level writing. Develop creative and sophisticated responses to literature, showing full critical awareness of the role of writing.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Conoscenze di base della storia e cultura americana dell’Ottocento e Novecento utili ma non obbligatorie. Nessuna formazione letteraria pregressa richiesta; è richiesta apertura al dibattito e alla lettura critica. Competenza in inglese a livello intermedio-avanzato, adatta allo studio letterario.
None. Basic familiarity with 19th- and 20th-century American history and culture is helpful but not mandatory. No prior literary training required; openness to critical discussion and reading is expected. Proficiency in English at intermediate or advanced level suitable for literary study.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni interattive con introduzione ai contesti storici e culturali. Lettura ravvicinata e discussione di testi. Risposte scritte brevi e esercizi in aula. Compiti creativi ispirati ai testi del corso. Uso di risorse multimediali (video, audio di poesie). Dibattiti e presentazioni collaborative.
Interactive lectures introducing historical and cultural contexts. Close reading and group discussion of literary texts. Written reading responses and brief in-class writing exercises. Creative assignments inspired by course texts. Use of multimedia resources (video clips of plays, audio recordings of poems). Collaborative debates and presentations.
Altre informazioni/Further information
Materiali del corso disponibili su piattaforma digitale DIR. Gli studenti e le studentesse non frequentanti devono concordare un programma con la docente. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Course materials (readings and handouts) will be available through the learning platform DIR. Non-attending students must contact the Professor for a specific reading list and assessment activities. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
° Partecipazione a discussioni e attività in classe, comprese brevi risposte scritte in classe o suggerimenti settimanali a casa (10%) • Prova intermedia online (30%) • Prova scritta finale basata su lettura e analisi del testo (60%) Per superare questo esame gli studenti devono superare sia la prova online che la prova scritta, cioè totalizzare almeno 18/30 sia nella prova online che nella prova scritta. La prova scritta si basa sul close reading dei testi e sull'analisi delle forme e dei contenuti testuali. Scala di valutazione: Eccellente 29 – 30L: eccellente, approfondita - Comprensione profonda e sofisticata dei testi e dei contesti - Capacità di analisi critica approfondita e lettura originale - Ottima capacità di lettura analitica (close reading) dimostrata nelle prove scritte - Espressione chiara, ben strutturata e sofisticata - Approccio creativo o avanzato al materiale Buono 24 – 27 Buona comprensione e argomentazione - Comprensione solida dei testi e contesti - Analisi pertinente con esempi - Espressione chiara e organizzata - Minori errori o lacune - Pensiero critico e capacità di dettagliare l'analisi dei testi. Sufficiente 18 – 23 Conoscenza adeguata, requisiti minimi - Comprensione di base di testi e contesto - Analisi presente ma a volte superficiale e con scarsi dettagli - Uso adeguato di prove - Espressione generalmente chiara ma con errori - Soddisfa i requisiti minimi Insufficiente meno di 18: Conoscenze o competenze insufficienti - Comprensione limitata o inaccurata - Analisi debole o assente - Scarso uso o assenza di supporto testuale - Espressione poco chiara o disorganizzata - Non soddisfa i criteri minimi.
Participation in class discussions and activities, including short written in class responses or home weekly prompts (10%) • Midterm online test (30%) • Final written test based on close reading (60%) In order to pass this exam students must pass both the test online and the written test. (at least 18/30 on each part of the final exam) Grading Breakdown (Base 30) with Performance Descriptors Category Score Range (out of 30) Description What the Student Demonstrates Excellent 27 – 30 Outstanding performance, insightful, thorough - Deep and nuanced understanding of texts and contexts - Original and critical analysis - Excellent use of textual evidence - Clear, well-structured, and sophisticated expression - Creative or advanced engagement with material Good 24 – 26 Strong understanding, well-argued - Solid comprehension of texts and contexts - Sound analysis with relevant examples - Clear and organized expression - Few minor errors or gaps - Shows critical thinking and engagement Sufficient 18 – 23 Adequate knowledge, meets minimum requirements - Basic understanding of texts and historical/cultural background - Some analysis but may be superficial or inconsistent - Adequate use of evidence - Expression is generally clear but may contain errors or lapses - Meets minimum criteria to pass Fail Below 18 Insufficient knowledge or skills - Limited or inaccurate understanding - Weak or missing analysis - Poor use or absence of textual support - Unclear or disorganized expression - Does not meet minimum standards for passing
Programma esteso/Content
This is a tentative program. Content may change. The final list of readings will be published on DIR at the latest on the first week of classes. Primary Texts / Authors 1 1 Geo-History of the United States and Foundations of Political Thought Walt Whitman, “I Hear America Singing” Frederick Jackson Turner (excerpts) Henry David Thoreau, Civil Disobedience (excerpts) 2 Moral Myth and Madness Nathaniel Hawthorne, “Young Goodman Brown” Edgar Allan Poe, “Adventures of Arthur Gordon Pym” 3 Melville and Allegory I Herman Melville, Benito Cereno (Part 1) 4 Melville and Allegory II Benito Cereno (Part 2) Emily Dickinson Poems: “Because I could not stop for Death,” “Much Madness is divinest Sense,” “I dwell in Possibility”, “My Life had stood – a Loaded Gun” Frances Ellen Watkins Harper: “Learning to Read,” “The Slave Mother” Mark Twain: Humor and Voice Mark Twain, “A True Story....” Kate Chopin “Desiré’s Baby” Faulkner and Southern Memory William Faulkner, “Barn Burning” // “Dry September”// “A Rose for Emily” Frederick Douglass (excerpts) Modernism I: Fractured Forms and Images Ezra Pound, “In a Station of the Metro” T. S. Eliot, “The Love Song of J. Alfred Prufrock” William Carlos Williams, “The Red Wheelbarrow”, “This Is Just to Say” Wallace Stevens, “Anecdote of the Jar” Marianne Moore, “Poetry” (1919 version) Ethnic Modernism and Harlem Renaissance Langston Hughes, “I, Too,” “Theme for English B,” “The Negro Speaks of Rivers” Claude McKay, “If We Must Die” Jean Toomer, “Georgia Dusk” Drama: The Crucible I Arthur Miller, The Crucible Acts I–II 13 Drama: The Crucible II The Crucible Acts III–IV 8 14 Drama: A Raisin in the Sun Lorraine Hansberry, A Raisin in the Sun 15 Final James Baldwin, “Sonny’s Blues”
Questo è un programma di massima. Il contenuto e la scelta dei testi possono subire variazioni. Il programma definitivo sarà disponibile sulla pagina DIR del corso prima dell'inizio delle lezioni. 1 1 Geo-History of the United States and Foundations of Political Thought Walt Whitman, “I Hear America Singing” Frederick Jackson Turner (excerpts) Henry David Thoreau, Civil Disobedience (excerpts) 2 Moral Myth and Madness Nathaniel Hawthorne, “Young Goodman Brown” Edgar Allan Poe, “Adventures of Arthur Gordon Pym” 3 Melville and Allegory I Herman Melville, Benito Cereno (Part 1) 4 Melville and Allegory II Benito Cereno (Part 2) Emily Dickinson Poems: “Because I could not stop for Death,” “Much Madness is divinest Sense,” “I dwell in Possibility”, “My Life had stood – a Loaded Gun” Frances Ellen Watkins Harper: “Learning to Read,” “The Slave Mother” Mark Twain: Humor and Voice Mark Twain, “A True Story....” Kate Chopin “Desiré’s Baby” Faulkner and Southern Memory William Faulkner, “Barn Burning” // “Dry September”// “A Rose for Emily” Frederick Douglass (excerpts) Modernism I: Fractured Forms and Images Ezra Pound, “In a Station of the Metro” T. S. Eliot, “The Love Song of J. Alfred Prufrock” William Carlos Williams, “The Red Wheelbarrow”, “This Is Just to Say” Wallace Stevens, “Anecdote of the Jar” Marianne Moore, “Poetry” (1919 version) Ethnic Modernism and Harlem Renaissance Langston Hughes, “I, Too,” “Theme for English B,” “The Negro Speaks of Rivers” Claude McKay, “If We Must Die” Jean Toomer, “Georgia Dusk” Drama: The Crucible I Arthur Miller, The Crucible Acts I–II 13 Drama: The Crucible II The Crucible Acts III–IV 8 14 Drama: A Raisin in the Sun Lorraine Hansberry, A Raisin in the Sun 15 Final James Baldwin, “Sonny’s Blues”
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Livello Base (18–21/30) Al termine del corso, lo studente o la studentessa sarà in grado di: Dimostrare una comprensione generale dei testi letterari studiati, identificandone temi principali e contesto storico. Eseguire una lettura analitica di base (close reading) di brani selezionati, riconoscendo elementi stilistici e retorici fondamentali. Ricostruire in modo guidato il legame tra testo e rappresentazioni di nazione, razza, identità e storia. Riconoscere i tratti essenziali della forma letteraria americana, senza approfondimenti tecnici. Comunicare idee di base in modo semplice e chiaro, sia oralmente che per iscritto. Formulare risposte personali, prevalentemente descrittive, alla letteratura. Livello Intermedio (22–26/30) Al termine del corso, lo studente o la studentessa sarà in grado di: Condurre una lettura analitica approfondita di testi complessi, identificando strategie narrative, scelte stilistiche e figure retoriche. Analizzare criticamente testi letterari individuando connessioni tra forma, contenuto e contesto storico-sociale, con attenzione a razza, nazione e identità. Riconoscere e commentare l’evoluzione della forma letteraria americana e l’apporto delle voci minoritarie. Sviluppare argomentazioni coerenti, con un uso adeguato del linguaggio disciplinare. Offrire interpretazioni personali che dimostrino consapevolezza critica e creatività. Livello Avanzato (27–30 e lode/30) Al termine del corso, lo studente o la studentessa sarà in grado di: Eseguire letture analitiche sofisticate e dettagliate (close reading), integrando prospettive teoriche e metodi critici avanzati. Valutare criticamente il modo in cui i testi modellano e contestano narrazioni nazionali, razziali e identitarie. Esaminare e discutere la trasformazione della voce americana con attenzione a innovazioni formali e pluralità culturali. Produrre testi scritti e presentazioni orali originali, ben strutturati e teoricamente fondati. Elaborare risposte critiche e creative che riflettano una piena maturità interpretativa e autonomia intellettuale.
Basic Level (18–21/30) By the end of the course, students will be able to: Show a general understanding of the literary texts studied, identifying key themes and basic historical context. Perform basic close readings of selected passages, recognizing fundamental stylistic and rhetorical features. Reconstruct with guidance the link between literature and ideas of nation, race, identity, and history. Recognize essential features of American literary form without technical depth. Communicate basic ideas clearly and simply, both orally and in writing. Provide mainly descriptive and personal responses to literature. Intermediate Level (22–26/30) By the end of the course, students will be able to: Conduct detailed close readings of complex texts, identifying narrative strategies, stylistic choices, and rhetorical figures. Critically analyze literary texts, linking form, content, and socio-historical context, with attention to race, nation, and identity. Recognize and comment on the evolution of American literary form and the contribution of minority voices. Develop coherent arguments using appropriate disciplinary language. Offer personal interpretations that demonstrate critical awareness and creativity. Advanced Level (27–30 cum laude/30) By the end of the course, students will be able to: Perform sophisticated and detailed close readings integrating theoretical perspectives and advanced critical methods. Critically assess how texts shape and challenge national, racial, and identity narratives. Examine and discuss the transformation of the American voice with attention to formal innovation and cultural plurality. Produce original, well-structured, and theoretically informed written and oral work. Develop critical and creative responses reflecting full interpretive maturity and intellectual autonomy.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
54.0
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI I
French Language I
Testi di riferimento/Textbooks
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio in LSM: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015 (terza edizione), ISBN 978-8860084583. Solo per gli studenti non frequentanti: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones", Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675. (oppure edizione 2021, ISBN-10 ‏ : ‎ 8860086523).
Reference text to be used for the entire three-year course: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones," Turin, Utet, 2015 (third edition), ISBN 978-8860084583. For non-attending students only: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones," Turin, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675 (or 2021 edition, ISBN-10 : 8860086523).
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER) al Livello B1, nelle varie abilità, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
Prerequisiti/Required background knowledge
- Livello A2 (utilizzatore elementare) del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER) per il gruppo A. Il gruppo A è tendenzialmente dedicato a chi ha studiato lingua francese nelle scuole superiori. La collocazione nei gruppi sarà effettuata mediante un test obbligatorio da svolgere tramite la piattaforma DIR prima dell'inizio del corso e verificata durante le prime lezioni del corso, in base al livello di competenza linguistica.
- Level A2 (elementary user) of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) for group A. Group A tends to be for those who have studied French in high school. Placement in the groups will be made by means of a compulsory test to be taken via the DIR platform and checked during the first lessons of the course, according to the level of language proficiency.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'aiuto di supporto audiovisivo. Correzione di esercizi. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids. Activation of DIR service.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi, dettati da svolgere. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, exercise sheets, and dictations to be made. Students with disabilities or with Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) may request specific services and tools dedicated to them by contacting the Career Development and Coordination Staff and Student Services and consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Students with disabilities, DSA, BES, once they have contacted the University Staff, may contact the teacher in charge of the course in relation to the declination of the examination methods, with regard to teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto e orale separati. Due prove scritte separate. Prima prova scritta (3 ore) : test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (durata: 4 ore): dettato / 10; comprensione-produzione scritta / 20. E' necessario ottenere una votazione minima nella seconda prova scritta: 5/10 nella prova di dettato; 13/20 nella prova di comprensione/ produzione scritta. Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media tra la prima e la seconda prova d'esame. E' necessario raggiungere almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. Verrà data la possibilità alle studentesse / agli studenti di usufruire di un appello anticipato della prova orale, previo la presentazione del lavoro obbligatorio nell'ambito delle ultime lezioni del corso, prima dell'inizio della sessione estiva. Per poter partecipare a tale appello, sarà necessario consegnare la ricerca all'insegnante entro il mese di maggio 2026 (si ricorda di seguire attentamente le istruzioni date sulla DIR e di rispettare le scadenze). Chi non consegnerà in tempo la ricerca non potrà in alcun modo presentarsi all'appello anticipato. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3. Un punto viene conferito per la fluidità espositiva, un punto per la correttezza grammaticale, un punto per la correttezza fonologica, tenendo conto degli obiettivi prefissi (livello B1 del QCER). La capacità di applicare le regole grammaticali viene verificata sia nella prima prova scritta, sia nella prova orale, la capacità di comprensione e di produzione di testi viene verificata nella seconda parte della prova scritta. La capacità di espressione di giudizi personali viene verificata sia nella seconda parte della seconda prova scritta, sia nella prova orale. La capacità di studio viene verificata sia nella prova scritta, sia nella prova orale, nelle quali lo studente deve reinvestire tutte le abilità sviluppate durante il corso.
Separate written and oral exams. Two separate written exams. First written exam (3 hours): grammar test (/30). You must pass the grammar test with a minimum score of 18/30 to proceed to the second written exam (duration: 4 hours): dictation / 10; written comprehension/production / 20. A minimum grade is required in the second written test: 5/10 in the dictation test; 13/20 in the written comprehension/production test. The overall grade for the written test is the average of the first and second exam tests. A minimum grade of 18/30 is required to take the oral test, which consists of the presentation of the compulsory work monitored during the academic year. Students will be given the opportunity to take an early oral exam, subject to the submission of the compulsory assignment during the last lessons of the course, before the start of the summer session. In order to participate in this exam session, students must submit their research to the teacher by May 2026 (please follow the instructions given on the DIR carefully and respect the deadlines). Students who do not submit their research on time will not be allowed to take the early exam session under any circumstances. A maximum of 3 additional points may be awarded at the end of the oral exam. One point is awarded for fluency of expression, one point for grammatical accuracy, and one point for phonological accuracy, taking into account the set objectives (CEFR level B1). The ability to apply grammatical rules is assessed in both the first written exam and the oral exam, while the ability to understand and produce texts is assessed in the second part of the written exam. The ability to express personal opinions is assessed in both the second part of the second written test and in the oral test. The ability to study is assessed in both the written and oral tests, in which the student must apply all the skills developed during the course.
Programma esteso/Content
Corso di grammatica di livello B1; studio della fonologia: introduzione all'AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale), trascrizione fonetica dal francese all'italiano e dall'italiano al francese; esercizi di pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Sviluppo delle abilità di produzione e di comprensione scritta e orale di livello B1. Acquisizione di idiomatismi. Verrà monitorato dall'insegnante, lungo tutto il corso, un lavoro individuale obbligatorio per presentarsi alla prova orale, descritto in modo dettagliato sulla DIR del corso. Dieci ore di corso, svolte dal Dott. Maurizio Busca, saranno dedicate ad un approfondimento morfosintattico in una prospettiva contrastiva (italiano / francese), a metà e / o a fine corso.
B1 level grammar course; study of phonology: introduction to the IPA (International Phonetic Alphabet), phonetic transcription from French to Italian and from Italian to French; pronunciation exercises, preparation for the dictation test. Development of B1 level written and oral production and comprehension skills. Acquisition of idioms. Throughout the course, the teacher will monitor compulsory individual work in preparation for the oral exam, as described in detail in the course DIR. Ten hours of the course, taught by Dr Maurizio Busca, will be dedicated to an in-depth study of morphosyntax from a contrastive perspective (Italian/French), halfway through and/or at the end of the course.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Raggiungere il livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER) nelle varie abilità e famigliarizzarsi con la trascrizione fonetica di brevi enunciati (dal francese all'AFI e viceversa).
Achieve level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) in the various skills and become familiar with the phonetic transcription of short utterances (from French to FIA and vice versa).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
francese
french
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI I
French Language I
Testi di riferimento/Textbooks
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio in LSM: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015 (terza edizione), ISBN 978-8860084583. Solo per gli studenti non frequentanti: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones", Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675. (oppure edizione 2021, ISBN-10 ‏ : ‎ 8860086523).
Reference text to be used for the entire three-year course: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones," Turin, Utet, 2015 (third edition), ISBN 978-8860084583. For non-attending students only: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones," Turin, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675 (or 2021 edition, ISBN-10 : 8860086523).
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER) al Livello B1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello A1 (utilizzatore elementare) del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER) per il gruppo B. Il gruppo B è tendenzialmente dedicato a chi ha studiato la lingua francese solo nella scuola secondaria di primo grado. La collocazione nei gruppi sarà effettuata mediante un test obbligatorio da svolgere tramite la piattaforma DIR e verificata durante le prime lezioni del corso, in base al livello di competenza linguistica.
Level A1 (basic user) of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) for group B. Group B is generally intended for those who have only studied French at secondary school level. Placement in groups will be determined by a compulsory test to be taken via the DIR platform and verified during the first lessons of the course, based on language proficiency level.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'aiuto di materiale audiovisivo. Correzione di esercizi. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids. Activation of DIR service.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi, dettati da svolgere. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il / la docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, exercise sheets, and dictations to be made. Students with disabilities or with Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) may request specific services and tools dedicated to them by contacting the Career Development and Coordination Staff and Student Services and consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Students with disabilities, DSA, BES, once they have contacted the University Staff, may contact the teacher in charge of the course in relation to the declination of the examination methods, with regard to teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e esame orale separati. Le due prove scritte obbligatorie si svolgono in due sedute diverse. Prima prova scritta (3 ore) : test di grammatica (/30). E' necessario superare la prima prova con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta. Seconda prova scritta (4 ore: dettato / 10; test di comprensione e di produzione scritta / 20). E' necessario ottenere una votazione minima nella seconda prova scritta: 5/10 nella prova di dettato; 13/20 nella prova di comprensione/ produzione scritta. Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media tra la prima e della seconda prova d'esame. E' necessario raggiungere almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante il corso. Verrà data la possibilità alle studentesse / agli studenti di usufruire di un appello anticipato della prova orale, previo la presentazione del lavoro obbligatorio nell'ambito delle ultime lezioni del corso, prima dell'inizio della sessione estiva. Per poter partecipare a tale appello, sarà necessario consegnare la ricerca all'insegnante entro il mese di maggio 2026 (si ricorda di seguire attentamente le istruzioni date sulla DIR e di rispettare le scadenze). Chi non consegnerà in tempo la ricerca non potrà in alcun modo presentarsi all'appello anticipato. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3. Un punto viene conferito per la fluidità espositiva, un punto per la correttezza grammaticale, un punto per la correttezza fonologica, tenendo conto degli obiettivi prefissi (livello B1 del QCER). La capacità di applicare le regole grammaticali viene verificata sia nella prova scritta di grammatica, sia nella prova orale, la capacità di comprensione e di produzione di testi viene verificata nella seconda parte della prova scritta. La capacità di espressione di giudizi personali viene verificata sia nella seconda parte della seconda prova scritta, sia nella prova orale. La capacità di studio viene verificata sia nelle due prove scritte, sia nella prova orale, nelle quali lo studente deve reinvestire le abilità sviluppate durante il corso.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. Students will be given the opportunity to take advantage of an early roll-call of the oral test, subject to the presentation of the compulsory work as part of the last lessons of the course, before the start of the summer session. In order to take part in this appeal, you will need to hand in your research to the teacher by May 2025 (please remember to follow the instructions delivered on the DIR carefully and to respect the deadlines). Those who do not hand in their research on time will not be able to take part in the early roll call. Additional points awarded at the end of the oral examination may be a maximum of 3. One point is awarded for fluency of expression, one point for grammatical correctness, one point for phonological correctness, taking into account the objectives set (CEFR level B1).
Programma esteso/Content
Corso di grammatica livello B1; fonologia: introduzione all'AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale), trascrizione fonetica dal francese all'italiano e dall'italiano al francese; esercizi di pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Sviluppo delle abilità di produzione e di comprensione scritta e orale. Acquisizione di idiomatismi. Verrà monitorato dall'insegnante, lungo tutto il corso, un lavoro individuale obbligatorio per presentarsi alla prova orale, descritto in modo dettagliato sulla DIR del corso. Dieci ore di corso, svolte dal Dott. Maurizio Busca, saranno dedicate ad un approfondimento grammaticale in una prospettiva contrastiva (italiano / francese), a metà e / o a fine corso.
Grammar course level B1; phonology: introduction to IPA (International Phonetic Alphabet), phonetic transcription from French into Italian and from Italian into French; preparation for dictation exercises; development of written and oral expression and comprehension skills. Acquisition of idiomatic expressions. Mandatory individual work will be monitored by the teacher throughout the course in order to submit to the oral examination, described in detail on the course DIR. Aim - Knowledge and comprehension. Attainment of level B1 of the language skill Framework. Ten hours of the course, conducted by Dr. Maurizio Busca, will be devoted to an in-depth study of grammar in a contrastive perspective (Italian/French), halfway and/or at the end of the course.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Raggiungere il livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER) nelle varie abilità e famigliarizzarsi con la trascrizione fonetica di brevi enunciati (dal francese all'AFI e viceversa).
Achieve level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) in the various skills and become familiar with the phonetic transcription of short utterances (from French to FIA and vice versa).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE 1 GRUPPO C
French Language I COURSE C
Testi di riferimento/Textbooks
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015 (terza edizione), ISBN 978-8860084583. Solo per gli studenti non frequentanti: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones", Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675 (oppure edizione 2021, ISBN-10 ‏ : ‎ 8860086523).
Reference text to be used for the entire three-year course: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones," Turin, Utet, 2015 (third edition), ISBN 978-8860084583. For non-attending students only: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones," Turin, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675 (or 2021 edition, ISBN-10 : 8860086523).
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER), livello B1 adattato alle esigenze del corso universitario. Per le studentesse / gli studenti iscritti nel corso triennale in Lettere (3 CFU): in conformità con il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER), livello A2 adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), adapted to the requirements of the university course. For students enrolled in the Humanities course (3 CFUs): in accordance with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), level A2 adapted to the requirements of the university course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno per il corso C, dedicato ai principianti assoluti. La collocazione nei gruppi sarà effettuata durante la prima lezione del corso, in base al livello di competenza linguistica.
None for course C. Group C is dedicated to absolute beginners. Placement in the groups will be made by means of a compulsory test to be taken via the DIR platform and checked during the first lessons of the course, according to the level of language proficiency.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'aiuto di materiale audiovisivo. Correzione di esercizi. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids. Activation of DIR.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare il / la docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets. Students with disabilities or with Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) may request specific services and tools dedicated to them by contacting the Career Development and Coordination Staff and Student Services and consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Students with disabilities, DSA, BES, once they have contacted the University Staff, may contact the teacher in charge of the course in relation to the declination of the examination methods, with regard to teaching aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
- Studenti principianti del CdS in Lingue Straniere Moderne (voto espresso in trentesimo, 6 cfu) e studenti del CdS in Filosofia e Comunicazione (idoneità, 6 cfu): due prove scritte obbligatorie, svolte in due sedute distinte, e una prova orale. Prima prova scritta (3 ore) : test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (4 ore): dettato / 10; comprensione-produzione scritta / 20). E' necessario ottenere una votazione minima nella seconda prova scritta: 5/10 nella prova di dettato; 13/20 nella prova di comprensione/ produzione scritta. Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media tra la prima e la seconda prova d'esame. E' necessario raggiungere almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante il corso. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3. Verrà data la possibilità alle studentesse / agli studenti di usufruire di un appello anticipato della prova orale, previo la presentazione del lavoro obbligatorio nell'ambito delle ultime lezioni del corso, prima dell'inizio della sessione estiva. Per poter partecipare a tale appello, sarà necessario consegnare la ricerca all'insegnante entro il mese di maggio 2026 (si ricorda di seguire attentamente le istruzioni date sulla DIR e di rispettare le scadenze). Chi non consegnerà in tempo la ricerca non potrà in alcun modo presentarsi all'appello anticipato. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3. Un punto viene conferito per la fluidità espositiva, un punto per la correttezza morfosintattica, un punto per la correttezza fonologica, tenendo conto degli obiettivi prefissi (livello B1 del QCER). La capacità di applicare le regole grammaticali viene verificata sia nella prova scritta di grammatica, sia nella prova orale, la capacità di comprensione e di produzione di testi viene verificata nella seconda parte della prova scritta. La capacità di espressione di giudizi personali viene verificata sia nella seconda parte della prova scritta, sia nella prova orale. La capacità di studio viene verificata sia nelle due prove scritte, sia nella prova orale, nelle quali lo studente deve reinvestire tutte le abilità sviluppate durante il corso. - Studenti del CdS in Lettere con esame inserito al terzo anno del pds, ordinamento precedente, coorte 2023-24 o precedenti (idoneità, 3 cfu): scritto e orale separati. una sola prova scritta (test di grammatica, test di comprensione-produzione scritta, voto su 30). E' necessario ottenere una media di 18/30 nella prova scritta per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico.
- CdS students in Modern Foreign Languages (beginners) and CdS students in Philosophy and Communication: two separate written tests and one oral test. Separate written and oral. First written test (3 hours): grammar test (/30). It is necessary to pass the grammar test with a minimum grade of 18/30 to enter the second written 4 hours test (held on another day): spelling test / 10; comprehension/written expression / 20). A minimum grade in the second written test is required: 5/10 in the spelling test; 13/20 in the written comprehension/expression test. The total grade in the written test is the average between the first and second examination papers. It is necessary to achieve at least 18/30 to appear for the oral test, which consists of the presentation of the compulsory work monitored during the academic year. The additional marks awarded at the end of the oral test can be a maximum of 3. The students will have the opportunit to take an oral test, with the presentation of the compulsory work as part of the course's last lectures, before the summer exams session begins. In this case, the research must be delivered to the teacher by May 2025. Students will be given the opportunity to take advantage of an early roll-call of the oral test, subject to the presentation of the compulsory work as part of the last lessons of the course, before the start of the summer session. In order to take part in this appeal, you will need to hand in your research to the teacher by May 2025 (please remember to follow the instructions given on the DIR carefully and to respect the deadlines). Those who do not hand in their research on time will not be able to take part in the early roll call. Additional points awarded at the end of the oral examination may be a maximum of 3. One point is awarded for fluency of expression, one point for grammatical correctness, one point for phonological correctness, taking into account the objectives set (CEFR level B1). The ability to apply grammar rules is tested in both the written test of grammar and the oral examination.The ability to comprehend and produce texts is tested in the second written test of text comprehension and written production. The ability to express personal judgments is tested in both the second written test of written production and the oral test. Study skills are tested in both written and oral tests, in which the student must reinvest all the skills developed during the course. - Students enrolled in the Bachelor's Degree Programme in Literature (LETTERE) with an exam included in the third year of the previous curriculum, cohort 2023-24 (eligibility, 3 credits): separate written and oral exams. One written exam only (grammar test, written comprehension-production test, mark out of 30). A minimum average of 18/30 in the written test is required to qualify for the oral test, which consists of the presentation of the compulsory work monitored during the academic year.
Programma esteso/Content
Corso di grammatica livello B1; fonologia: introduzione all'AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale), trascrizione fonetica dal francese all'italiano e dall'italiano al francese; esercizi di pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Sviluppo delle abilità di espressione e di comprensione scritta e orale. Acquisizione di idiomatismi. Verrà monitorata dall'insegnante, lungo tutto il corso, un lavoro individuale obbligatorio per presentarsi alla prova orale, descritto in modo dettagliato sulla DIR del corso. Dieci ore di corso, svolte dal Dott. Maurizio Busca, saranno dedicate ad un approfondimento morfosintattico in una prospettiva contrastiva (italiano / francese), a metà e / o a fine corso. PER GLI STUDENTI DEL CDS IN LETTERE (3 CFU), 72 ore di lezioni, programma dettagliato: 1. Grammaire : > Les articles définis et indéfinis > Le féminin et le pluriel des adjectifs et des noms >L’interrogation : totale/partielle, registre familier/courant/soutenu > Les adjectifs et les pronoms démonstratifs > Les adjectifs et les pronoms possessifs >Les pronoms compléments simples (COD, COI, Y, EN) >Les pronoms relatifs simples >Les gallicismes >La forme négative >Les prépositions de lieu et les articles contractés >Quelques prépositions de temps 2. Conjugaison : >Présent de l’indicatif, passé composé, imparfait, plus-que-parfait, futur simple, futur antérieur, conditionnel présent, conditionnel passé, impératif affirmatif et négatif 3. Compréhension écrite 4. Production écrite (minimum 80 mots) : >au présent, au futur simple, au passé composé et à l’imparfait 5. Lexique 6. Introduction à la phonétique, lecture, production orale
Grammar course level B1; phonology: introduction to IPA (International Phonetic Alphabet), phonetic transcription from French into Italian and from Italian into French; preparation for dictation exercises; development of written and oral expression and comprehension skills. Acquisition of idiomatic expressions. Mandatory individual work will be monitored by the teacher throughout the course in order to submit to the oral examination, described in detail on the course DIR. Ten hours of the course, conducted by Dr. Maurizio Busca, will be devoted to an in-depth study of grammar in a contrastive perspective (Italian/French), halfway and/or at the end of the course. FOR CDS STUDENTS IN LITERATURE (3 CFU), 72 hours of lectures, detailed syllabus: 1. Grammaire : > Les articles définis et indéfinis > Le féminin et le pluriel des adjectifs et des noms >L’interrogation : totale/partielle, registre familier/courant/soutenu > Les adjectifs et les pronoms démonstratifs > Les adjectifs et les pronoms possessifs >Les pronoms compléments simples (COD, COI, Y, EN) >Les pronoms relatifs simples >Les gallicismes >La forme négative >Les prépositions de lieu et les articles contractés >Quelques prépositions de temps 2. Conjugaison : >Présent de l’indicatif, passé composé, imparfait, plus-que-parfait, futur simple, futur antérieur, conditionnel présent, conditionnel passé, impératif affirmatif et négatif 3. Compréhension écrite 4. Production écrite (minimum 80 mots) : >au présent, au futur simple, au passé composé et à l’imparfait 5. Lexique 6. Phonétique, lecture, production orale
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per le studentesse e gli studenti iscritti nel corso di studio in Lingue Straniere Moderne e in Filosofia e comunicazione (6 CFU, 106 ore di lezioni): raggiungere il livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER) nelle varie abilità e famigliarizzarsi con la trascrizione fonetica (dal francese all'AFI e viceversa). Per le studentesse / gli studenti iscritti nel corso di studio di Lettere con esame inserito al terzo anno del pds, ordinamento precedente, coorte 2023-24 e precedenti (idoneità, 3 cfu): in conformità con il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER), raggiungere nelle varie abilità previste il livello A2, adattato alle esigenze del corso universitario.
For students enrolled in the Modern Foreign Languages and Philosophy and Communication degree programmes (6 ECTS credits, 106 hours of lessons): achieve level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) in the various skills and become familiar with phonetic transcription (from French to AFI and vice versa). For students enrolled in the Literature course with an exam included in the third year of the pds, previous system, cohort 2023-24 and earlier (eligibility, 3 credits): in accordance with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), achieve level A2 in the various skills required, adapted to the needs of the university course.
×
Print
Course
STORIA MODERNA
Course ID
LE0653
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TIGRINO Vittorio Stefano
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia moderna (XVI-XIX s.)
Early Modern and Modern History (XVIth-XIXth c.)
Testi di riferimento/Textbooks
Tutte le studentesse e gli studenti prepareranno i 2 volumi e il saggio indicati di seguito: G. Dall'Olio, “Storia moderna. I temi e le fonti”, Carocci, Roma 2017 (tutto il volume e tutte le fonti, ad eccezione del capitolo 1, obbligatorio solo per non frequentanti); R. Ago, V. Vidotto, “Storia moderna”, Laterza, Roma-Bari 2021 (tutto il volume); -V. Tigrino, "Colonizzazione delle spiagge, spazio urbano e rischio ambientale in una comunità del genovesato nel XVIII Secolo", in «Geotema», supplemento 2021, anno XXV, pp. 53-62 (il saggio è disponibile su Dir).
All students will prepare the 2 volumes and the article indicated below: G. Dall'Olio, “Storia moderna. I temi e le fonti”, Carocci, Roma 2017 (tutto il volume e tutte le fonti, ad eccezione del capitolo 1, obbligatorio solo per non frequentanti); R. Ago, V. Vidotto, “Storia moderna”, Laterza, Roma-Bari 2021 (tutto il volume); -V. Tigrino, "Colonizzazione delle spiagge, spazio urbano e rischio ambientale in una comunità del genovesato nel XVIII Secolo", in «Geotema», supplemento 2021, anno XXV, pp. 53-62 (the article is available on DIR).
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di approfondire e di fornire una base di conoscenza sui temi principali della storia dell’età moderna, anche in chiave interdisciplinare. Il corso si propone, ad un livello di base, i seguenti obiettivi: -Conoscenze e comprensione: essere in grado di comprendere la storia dell’età moderna; -Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di leggere autonomamente la letteratura storiografica relativa alla storia dell’età moderna; -Espressione di giudizi: essere in grado almeno in maniera elementare di valutare ed argomentare le dinamiche connesse alla storia dell’età moderna, ai suoi temi e ai suoi oggetti; -Abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere in maniera sufficientemente appropriata la specificità della storia dell’età moderna; -Capacità di studio: essere in grado di comprendere testi e fonti idonee all’analisi della storia dell’età moderna. Il corso si propone, ad un livello avanzato, i seguenti obiettivi: -Conoscenze e comprensione: essere in grado di comprendere in maniera esaustiva la storia dell’età moderna; -Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di leggere criticamente la letteratura storiografica relativa alla storia dell’età moderna; -Espressione di giudizi: essere in grado di valutare ed argomentare consapevolmente le dinamiche connesse alla storia dell’età moderna, ai suoi temi e ai suoi oggetti; -Abilità nella comunicazione: essere in grado di trasmettere con una terminologia scientifica appropriata la specificità della storia dell’età moderna; -Capacità di studio: essere in grado di valutare e utilizzare in maniera critica testi e fonti idonee alla analisi storica dell’età moderna.
The course aims to discuss the main themes of early modern and modern history, also from an interdisciplinary perspective. The course has the following purposes at a basic level: -Knowledge and understanding: ability to understand early modern and modern history in its transformations through the time; -Ability to apply knowledge and understanding: to be able to independently read scientific literature related to early modern and modern history; -Expression of judgments: to be able at least in an elementary way to evaluate and argue the dynamics related to early modern and modern history, its themes and objects; -Communication skills: to be able to convey sufficiently appropriately the specificity of early modern and modern history; -Study skills: to be able to understand texts and sources suitable for the analysis of early modern and modern history. The course has the following purposes at an advanced level: -Knowledge and understanding: to be able to comprehensively understand early modern and modern history in its transformations through the time; -Ability to apply knowledge and understanding: to be able to critically read the scientific literature related to early modern and modern history; -Expression of judgments: to be able to consciously evaluate and argue the dynamics related to early modern and modern history, its themes and objects; -Communication skills: to be able to convey the specificity of early modern and modern history with appropriate scientific terminology. -Study skills: to be able to critically evaluate and use texts and sources for the study of early modern and modern history.
Prerequisiti/Required background knowledge
No
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali in aula; lettura critica e discussione con l’ausilio del docente dei temi storiografici e delle fonti utilizzate nei testi di riferimento, e considerazione sulla didattica e sui processi di insegnamento disciplinare.
Frontal lectures; critical reading and critical analysis of the main historiographic themes and of the historical sources of the texts of the course, with particular attention to teaching methods.
Altre informazioni/Further information
Chi ha già sostenuto il corso di “Storia della società moderna” nei precedenti anni accademici è tenuto a contattare il docente per ridefinire i testi per l’esame. Il corso è attivato su DIR, dove verranno forniti alcuni materiali del corso. Su DIR verranno inseriti anche avvisi e comunicazioni, ed eventuali variazioni del calendario. Si raccomanda dunque alle studentesse e agli studenti di iscriversi. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Those who have already taken the exam “Storia della società moderna [Social history]” in previous academic years are required to contact prof. Tigrino to redefine the texts for the exam. Students are advised to register on DIR (Didattica In Rete), where notices and communications will be posted, and where will be disposable some materials of the lectures. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via reference office consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, della durata di circa 20 minuti. Le domande mirano a valutare la capacità di studentesse e studenti di contestualizzare i temi appresi nel tempo e nello spazio, l’acquisizione di una visione organica dei temi affrontati e la capacità di tradurli in una esposizione coerente e corretta, anche dal punto di vista della padronanza del linguaggio scientifico, e la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate, e di orientamento all’interno delle metodologie della ricerca storica. L'esame è articolato in 3-4 domande e verte sulla bibliografia assegnata (volumi di Dell’Olio e Ago-Vidotto; articolo di Tigrino), oltre che, per le studentesse e gli studenti frequentanti, sui temi approfonditi durante le lezioni. Le domande hanno come tema i contenuti dei testi di riferimento indicati e le principali tematiche della storia della storia dell’età moderna (come indicate nel programma esteso). La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali dei testi indicati nella bibliografia e, per i frequentanti, degli argomenti affrontati a lezione (20 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico sui temi trattati (5 punti su 30); 3) capacità di espressione e di utilizzo di un lessico disciplinare corretto (5 punti su 30). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30.
Oral exam, about 20 minutes. The questions will assess: the student's ability to contextualize the topics learned in time and space; the acquisition of an organic vision of the disciplinary issues; the ability to use them into a coherent and correct exposition, also with a scientific language; the personal critical elaboration of the topics. The exam is divided into 3-4 questions and concerns on the indicated bibliography (Dell’Olio, Ago-Vidotto, Tigrino), as well as for students attending, on the topics discussed during the lectures. The questions will concern the content of the textbooks and the main issues of early modern and modern history (as indicated in the content). Vote, expressed in thirtieths, takes place on the basis of the following parameters: 1) knowledge of the fundamental notions of bibliography and, for attending students, of the topics covered during the lectures (20 points out of 30); 2) reasoning skills critic on the topics (5 points out of 30); 3) ability to express and communicate, and to use a scientific language (5 points out of 30). The exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded.
Programma esteso/Content
Il corso si concentrerà sulla storia dell’età moderna, prendendo in esame le principali tematiche discusse dalla storiografia, su temi sociali, economici, politici e culturali in particolare, anche con riferimenti interdisciplinari. I temi del corso verranno analizzati costantemente alla luce delle attuali applicazioni nella ricerca e nella metodologia didattica della storia. Schema orientativo delle lezioni: • La storiografia e i temi della storia sociale, economica, politica e culturale. • La storia dell’età moderna: oggetti e fonti. • Società, economia, cultura nei primi secoli dell’Europa moderna. • L’espansione europea. • La storia politica. • La storia religiosa. • Le crisi e le trasformazioni dell’età moderna. • Riforme e rivoluzioni. • La Rivoluzione industriale. Integrazione della dimensione di genere: nelle parti del corso dedicate alla storia sociale e culturale si farà ampio riferimento al tema del genere in storiografia.
The course will focus on the main issues of early modern and modern history, and on the more recent debates in social, economic, political and cultural history, also with interdisciplinary comparison. The topics of the course will be constantly analyzed in connection with the current applications in history research and teaching methodology. Outline of the lectures: • Historiography and the issues of social, economic, political and cultural history. • Early modern and modern history: objects and sources. • Society, economy and culture in early modern history. • The European colonisation of the world. • Political history. • Religious history. • Crisis and trasformation in early modern Europe. • Reforms and revolutions. • The Industrial Revolution. In the lectures of the course dedicated to social and cultural history, extensive reference will be made to gender issues in historiography.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, si chiede di dimostrare di: Conoscenze e comprensione: -conoscere la cronologia, i temi e le categorie proprie della storia moderna, e le sue implicazioni interdisciplinari; -conoscere i problemi generali che riguardano la discussione sulle dinamiche storiche dell’età moderna; -conoscere i tratti generali delle discussioni storiografiche sui temi della storia moderna. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper analizzare le tematiche generali e più specifiche della storia moderna in modo critico. Abilità comunicative: -saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze ed opinioni sui temi trattati dal corso, ed utilizzare forme di comunicazione corretta con la padronanza di un lessico scientifico disciplinare corretto. Per il conseguimento di un livello avanzato, si deve dimostrare inoltre di possedere: -Una visione organica e chiara dei temi affrontati dal corso; -capacità di inquadrare ed approfondire autonomamente le tematiche trattate dal corso; -capacità di approfondire le conoscenze teoriche e metodologiche nell’ambito delle discipline storiche in generale, e sui temi della storia moderna in particolare.
To achieve sufficient knowledge and skills, the student has to demonstrate: Knowledge: -to know chronology, themes and categories of early modern and modern history, and its interdisciplinary applications. -to know the main problems concerning early modern and modern history. -to know the general features of the historiographical discussions on early modern and modern history. Competence: - ability to analyze issues of early modern and modern history in a critical way. Transversal skills: -ability to clearly communicate issues discussed during the lectures, with a proper language and with a scientific terminology. To achieve an advanced level, the student must also demonstrate that he/she has: - An organic vision of the topics; synthesis and analysis skills; -Capacity for personal and critical processing of the topics; -Ability to deepen theoretical and methodological issues of history in general, and in particular concerning early modern and modern history.
×
Print
Course
FONDAMENTI DI GEOGRAFIA ECONOMICA
Course ID
LE0664
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Fondamenti della geografia economica declinati sugli studi umanistici; elementi di geografia umana, regionale e politica
Foundations of economic geography declined/applied to humanistic studies; elements of human, regional, and political geography
Testi di riferimento/Textbooks
PER STUDENTI E STUDENTESSE FREQUENTANTI: - Materiale pubblicato sul DIR - Appunti delle lezioni - Libro «Geografia dell’economia mondiale» di Conti S., Dematteis G., Nano F. e Vanolo A. (V edizione, UTET, 2022), SOLO CAPITOLI 1, 2, 3, 4, 11 E 12. PER STUDENTI E STUDENTESSE FREQUENTANTI: - Libro «Geografia dell’economia mondiale» di Conti S., Dematteis G., Nano F. e Vanolo A. (V edizione, UTET, 2022), TUTTI I CAPITOLI.
FOR ATTENDING STUDENTS: - Material published on the DIR - Lecture notes - Book “Geografia dell’economia mondiale” by Conti S., Dematteis G., Nano F., and Vanolo A. (5th edition, UTET, 2022), ONLY CHAPTERS 1, 2, 3, 4, 11, AND 12. FOR NON-ATTENDING STUDENTS: - Book “Geografia dell’economia mondiale” by Conti S., Dematteis G., Nano F., and Vanolo A. (5th edition, UTET, 2022), ALL CHAPTERS.
Obiettivi formativi/Mission
L'insegnamento punta a fornire gli strumenti teorici e analitici della geografia umana ed economica per elaborare interpretazioni e riflessioni critiche intorno ai principali fenomeni economici che prendono forma nello spazio e si disegnano nel paesaggio. L'attenzione sarà posta in particolare sui temi della globalizzazione, dello sviluppo e del sottosviluppo, delle relazioni spaziali, dell'urbanizzazione, della cooperazione internazionale e del turismo, in sintonia con la formazione più generale prevista dai corsi di laurea per i quali l'insegnamento è erogato. Nello specifico, gli obiettivi formativi dell'insegnamento includono: - l'apprendimento di conoscenze e capacità interpretative con riferimento agli aspetti spaziali dei fenomeni economici e, in minor misura, politici: - la formazione di un'autonomia di giudizio e di un'abilità comunicativa progredita nell'interpretazione critica di rilevanti fenomeni geo-economici.
The course aims to provide the theoretical and analytical tools of human and economic geography in order to develop interpretations and critical reflections on the main economic phenomena that take shape in space and are reflected in the landscape. Particular attention will be given to the themes of globalization, development and underdevelopment, spatial relationships, urbanization, international cooperation, and tourism, in line with the broader educational framework of the degree programs for which the course is offered. Specifically, the learning objectives of the course include: - the acquisition of knowledge and interpretative skills with reference to the spatial aspects of economic and, to a lesser extent, political phenomena; - the development of independent judgment and advanced communicative ability in the critical interpretation of significant geo-economic phenomena.
Prerequisiti/Required background knowledge
Non richiesti
Not required
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali per privilegiare il canale di apprendimento logico-concettuale; lezioni partecipate supportate da immagini, fotografie, rappresentazioni cartografiche e paracartografiche per rafforzare il canale di apprendimento visuale e iconografico.
Lectures to prioritize the logical-conceptual learning channel; participatory lessons supported by images, photographs, cartographic and paracartographic representations to strengthen the visual and iconographic learning channel.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with disabilities or with Specific Learning Disorders (DSA) or Special Educational Needs (BES) may request specific services and tools dedicated to them by contacting the Staff for Career Development and Student Services and by consulting the dedicated page on the University website: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa. Students with disabilities, SLD, or SEN, once they have contacted the University Staff, may get in touch with the course instructor regarding the examination arrangements and teaching-related aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame si terrà in forma scritta e sarà composto da 12 domande a risposta chiusa e 2 domande a risposta aperta. L'esame è volto a verificare: il possesso delle conoscenze acquisite in merito ai temi affrontati durante il corso, in relazione a specifici fenomeni che caratterizzano la geografia economica; la capacità di applicare le conoscenze acquisite, mediante la capacità di inquadrare, nello spazio, nel tempo e con riferimento alle adeguate categorie geografiche, l’organizzazione economica mondiale; la capacità di esprimere giudizi critici sulle dinamiche economiche che causano divari di sviluppo territoriale; la capacità di comunicare efficacemente le nozioni e le argomentazioni apprese e di sintetizzare problemi complessi, andando ai nodi tematici essenziali dell’organizzazione del territorio. Le risposte, tanto nei contenuti quanto nella formulazione, permetteranno altresì di valutare l'efficacia dello studio messo in atto e la corretta organizzazione del lavoro. Il voto è espresso in trentesimi. Sarà valutata come apprezzabile o ottima una prova che dimostri una conoscenza discreta o più che buona della materia; sarà invece valutata come sufficiente una prova che dimostri sia conoscenze minimali del programma sia scarse opinioni personali. Sarà valutata come insufficiente una prova che presenta lacune formative e incapacità di contestualizzazione.
The exam will be written and will consist of 12 multiple-choice questions and 2 open-ended questions. The exam is designed to assess: the acquisition of knowledge regarding the topics covered during the course, in relation to specific phenomena that characterize economic geography; the ability to apply the acquired knowledge by framing the world’s economic organization in space and time and with reference to appropriate geographical categories; the ability to express critical judgments on the economic dynamics that cause territorial development disparities; the ability to communicate effectively the notions and arguments learned and to synthesize complex problems by identifying the essential thematic cores of territorial organization. The answers, both in content and in form, will also allow for the evaluation of the effectiveness of the study method adopted and the proper organization of work. The grade will be expressed on a scale of thirty points. A test demonstrating a fair or more than good knowledge of the subject will be considered satisfactory or excellent; a test showing only minimal knowledge of the program and limited personal opinions will be considered sufficient. A test showing educational gaps and an inability to contextualize will be considered insufficient.
Programma esteso/Content
Il corso si propone di introdurre a una riflessione critica alla scala globale su contenuti, pratiche e strumenti della geografia economica. Nel corso si punterà a far cogliere le grandi diversità del mondo contemporaneo (con le sue regioni che conoscono diverse forme di sviluppo, sottosviluppo, cooperazione e conflitto) e a evidenziare i diversi attori e punti di vista presenti sulla scena politica internazionale e nei circuiti economici mondiali. Il corso si articola in lezioni i cui contenuti sono: lo spazio geo-economico: territorio, regioni, reti; i differenti spazi regionali; il sistema mondo e la globalizzazione; economia, ambiente e risorse naturali; popolazione, lavoro, migrazioni, società; gli spazi agricoli; la produzione mineraria ed energetica; le filiere industriali; i flussi commerciali internazionali; il turismo; le città, centri dell’economia mondiale; l'impatto dell'industria 4.0 sui territori; le politiche per lo sviluppo locale e la governance territoriale.
The course aims to introduce a critical reflection on the global scale concerning the contents, practices, and tools of economic geography. The course seeks to help students grasp the great diversity of the contemporary world—with its regions experiencing different forms of development, underdevelopment, cooperation, and conflict—and to highlight the various actors and perspectives present on the international political scene and within global economic networks. The course is structured into lectures covering the following topics: the geo-economic space—territory, regions, networks; the different regional spaces; the world-system and globalization; economy, environment, and natural resources; population, labor, migration, and society; agricultural spaces; mining and energy production; industrial supply chains; international trade flows; tourism; cities as centers of the world economy; the impact of Industry 4.0 on territories; policies for local development and territorial governance.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine dell'insegnamento, in termini di risultati attesi, la studentessa/lo studente deve aver sviluppato conoscenze e sensibilità funzionali all'utilizzo di uno 'sguardo geografico e critico' su un vasto numero di fenomeni economici.
At the end of the course, in terms of expected learning outcomes, the student must have developed knowledge and awareness enabling the use of a geographical and critical perspective on a wide range of economic phenomena.
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANICHE
Course ID
LE0326
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
12.0
Teaching duration (hours)
60.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA, L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
La cultura di lingua spagnola si estrinseca nella produzione letterario-artistica della Spagna e, dall’epoca della conquista delle terre americane, di quella delle colonie. Questo modulo integrato offre due approfondimenti relativi ai due ambiti geografici, che se sono legati da una lingua e influenze culturali comuni, sono anche contesti profondamente diversi che permettono di ampliare lo sguardo tradizionalmente europeo all’ibridismo e alla ricchezza culturale dell’America di lingua spagnola. Letteratura spagnola I A: LA SPAGNA E GLI INTELLETTUALI TRA OTTOCENTO E NOVECENTO: FRA CRITICA E SPERANZA: la lunga e inesorabile decadenza storico-politica della Spagna, con le sue ripercussioni sociali e culturali, e la crisi dell'individuo privo di certezze metafisiche, diviene oggetto della riflessione e rielaborazione degli intellettuali e artisti moderni dall’Illuminismo in poi; il corso prevede l’analisi di tre posizioni diverse assunte da altrettanti scrittori: la satira mordente di José de Larra, la scrittura avanguardista di Jacinto Grau, che affronta il tema del rapporto fra creatore e creatura, di grande attualità con l'abuso dell'IA, e la visione pedagogica e speranzosa di uno scrittore esiliato dopo la Guerra Civile: Alejandro Casona. Letterature Ispanoamericane: A. Corso. LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.
Spanish Literature I A: Both people and society are in deep crisis in XXth century Spain: the long and inexorable decadence of Spain from an historical and political point of view accompanies the existential crisis that characterizes all the western world, according to philosophical nihilism. The cours aim is to analyse three different visions: the fierce satire of José de Larra; the avant-garde drama by Jacinto Grau, that deals with the theme of the relationship between creator and creation, so related to the contemporary abuse of IA, and the pedagogic and positive vision of Alejandro Casona, one of the exiled writers after the Civil War. Latin-American Literature: A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin American Countries and Literatures.
Testi di riferimento/Textbooks
Letteratura Spagnola I A: A. Corso: Testi primari:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)- Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate):-E. Correa Calderón, Introduzione a Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento-lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione. Letterature Ispanoamericane: Testi primari: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad, Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227. García Márquez: Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.-lo studio di questa parte istituzionale si baserà su schede a cura della docente- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115 121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico).-Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione.-Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.-Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009, breve selezione di testi.
Spanish Literature I A: A. Course: Primary texts:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)- Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts:-E. Correa Calderón, «Introducción», Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona (selection), Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. Texts must be contextualized by basic knowledge of History and History of Literature of XIXth and XXth century. Texts: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [ed.], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection. Latin-American Literature: A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). Texts: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selection), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Critical texts (besides the introductions of the indicated editions): Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures. Coursepack:-Professor's notes- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11 15, 36-43.- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, by Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991 (selection). -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.-Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009 (selection).
Obiettivi formativi/Mission
Per entrambi i moduli per raggiungere un livello di base si richiede la capacità di valutare il grado di adesione di un testo o di un autore al movimento e al genere corrispondente. Per raggiungere un grado formativo più strutturato si richiede l’acquisizione della capacità critica per analizzare i vari livelli stilistici e interpretativi di un testo; la capacità di esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria, ed esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata.
In order to reach a sufficient level, student must be able to recognize the main characteristics of an author or a text in relation to the modern history of Spanish and Spanish-American Literature. In order to acquire superior skills, student must be able to show a critical ability to establish the relationship between a text or a play and the corresponding literary code, the ability to explain and defend her/his own opinion in a literary discussion, and employ an appropriate terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei e in particolare della Spagna. Conoscenze di base della storia delle Americhe e dello sviluppo della cultura di lingua spagnola nei Paesi corrispondenti.
Basic Knowledge of Spanish Literature and Theater taking into account the european context. Knowledge of the history of the American conquest and of the development of Latin-american Literature in XXth century.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale; analisi testuale.
Lecture and textual analysis.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame per entrambi i moduli è orale e viene concepito come una discussione sui temi e argomenti proposti. Si parte de una domanda di carattere generale (contestualizzazione storico letteraria di autori e opere) e si passa poi a domande specifiche sulle opere analizzate in classe. La durata media è di 20’ circa e il numero di domande è variabile e difficilmente quantificabile perché il metodo maieutico comporta un dialogo con il docente che interviene guidando lo studente nella discussione. Per il superamento dell’esame è necessario un livello minimo per entrambe le parti: istituzionale e analisi testuale. Ovviamente, tanto maggiore è la capacità di illustrare, spiegare, analizzare le macro questioni e i testi, quanto più alta è la valutazione.
The oral examination for both courses consists in a discussion about the themes and subjects illustrated in class. The first question is about the general contextualization of authors and works from an historical and literary perspective; the following questions are about the specific works that have been analyzed in class. The examination takes about 20 minutes and the number of questions isn’t quantifiable, because the maieutic method implies a constante dialogue between student and professor. In order to pass the examination it’s necessary to reach a basic level for boths aspects: the contextualization and the specific textual analyses. Obviously, the evaluation depends on the capacity of illustrate, explain, analyze the general matters as well as the single texts.
Programma esteso/Content
Letteratura spagnola I A: LA SPAGNA E GLI INTELLETTUALI TRA OTTOCENTO E NOVECENTO: FRA CRITICA E SPERANZA: la lunga e inesorabile decadenza storico-politica della Spagna, con le sue ripercussioni sociali e culturali, e la crisi dell'individuo privo di certezze metafisiche, diviene oggetto della riflessione e rielaborazione degli intellettuali e artisti moderni dall’Illuminismo in poi; il corso prevede l’analisi di tre posizioni diverse assunte da altrettanti scrittori: la satira mordente di José de Larra, la scrittura avanguardista di Jacinto Grau, che affronta il tema del rapporto fra creatore e creatura, di grande attualità con l'abuso dell'IA, e la visione pedagogica e speranzosa di uno scrittore esiliato dopo la Guerra Civile: Alejandro Casona. A. Corso: Testi primari:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)- Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate):-E. Correa Calderón, Introduzione a Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento-lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione. Letterature Ispanoamericane: A.CORSO: LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. Testi primari: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selezione), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral. Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.-lo studio di questa parte istituzionale si baserà su schede a cura della docente- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43. AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115 121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico).-Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione.-Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.-Eduardo Galeano, Espejo
Spanish Literature I A: Both people and society are in deep crisis in XXth century Spain: the long and inexorable decadence of Spain from an historical and political point of view accompanies the existential crisis that characterizes all the western world, according to philosophical nihilism. The cours aim is to analyse three different visions: the fierce satire of José de Larra; the avant-garde drama by Jacinto Grau, that deals with the theme of the relationship between creator and creation, so related to the contemporary abuse of IA, and the pedagogic and positive vision of Alejandro Casona, one of the exiled writers after the Civil War. A. Course: Primary texts:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)- Jacinto Grau, El senor de Pigmalion Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts:-E. Correa Calderón, «Introducción», Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona (selection), Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. Texts must be contextualized by basic knowledge of History and History of Literature of XIXth and XXth century. Texts: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [ed.], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection. Latin-American Literature: A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). Texts: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selection), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Critical texts (besides the introductions of the indicated editions): Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures. Coursepack:-Professor's notes- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11 15, 36-43.- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico). Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, by Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991 (selection). -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.-Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009 (selection).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Le conoscenze e le competenze corrispondenti ai due moduli sono: conoscere gli autori, i testi e le caratteristiche estetiche e culturali delle tendenze artistiche analizzate. Le abilità trasversali sono saper analizzare testi analoghi, istituire collegamenti fra le caratteristiche generali di un movimento estetico e le concrete realizzazioni letterarie degli autori trattati, e dimostrare autonomia di giudizio nell’analisi di temi, motivi, tratti stilistici, uso del linguaggio, caratteristiche estetiche, implicazioni ideologiche, storiche e culturali.
The student must show to be able to analyze and contextualize both the texts treated in class, and the esthetic movements in Spain and Latin-American literatures. The student must show as well transversal competencies such as the ability of establish links between an artistic movement and the concrete literary creations of the authors that have been treated in class, and the autonomy of judgment in analyzing themes, motives, stilistic and esthetic characteristics, language uses, ideological, historical and cultural implications.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0327LETTERATURA SPAGNOLA I A L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Trambaioli Marcella
LE0328LETTERATURE ISPANOAMERICANE L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE Trambaioli Marcella
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANICHE: LETTERATURA SPAGNOLA I A
Course ID
LE0327
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA SPAGNA E GLI INTELLETTUALI TRA OTTOCENTO E NOVECENTO: FRA CRITICA E SPERANZA: la lunga e inesorabile decadenza storico-politica della Spagna, con le sue ripercussioni sociali e culturali, e la crisi dell'individuo privo di certezze metafisiche, diviene oggetto della riflessione e rielaborazione degli intellettuali e artisti moderni dall’Illuminismo in poi; il corso prevede l’analisi di tre posizioni diverse assunte da altrettanti scrittori: la satira mordente di José de Larra, la scrittura avanguardista di Jacinto Grau, che affronta il tema del rapporto fra creatore e creatura, di grande attualità con l'abuso dell'IA, e la visione pedagogica e speranzosa di uno scrittore esiliato dopo la Guerra Civile: Alejandro Casona.
Both people and society are in deep crisis in XXth century Spain: the long and inexorable decadence of Spain from an historical and political point of view accompanies the existential crisis that characterizes all the western world, according to philosophical nihilism. The cours aim is to analyse three different visions: the fierce satire of José de Larra; the avant-garde drama by Jacinto Grau, that deals with the theme of the relationship between creator and creation, so related to the contemporary abuse of IA, and the pedagogic and positive vision of Alejandro Casona, one of the exiled writers after the Civil War.
Testi di riferimento/Textbooks
A. Corso: Testi primari:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)- Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate):-E. Correa Calderón, Introduzione a Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento-lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione.
A. Course: Primary texts:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)- Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts:-E. Correa Calderón, «Introducción», Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona (selection), Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. Texts must be contextualized by basic knowledge of History and History of Literature of XIXth and XXth century. Texts: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [ed.], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection.
Obiettivi formativi/Mission
Per raggiungere un livello di base si richiede la capacità di valutare il grado di adesione di un testo o di un autore al movimento e al genere corrispondente (secoli XIX e XX). Per raggiungere un grado formativo più strutturato si richiede l’acquisizione della capacità critica per analizzare i vari livelli stilistici e interpretativi di un testo; la capacità di esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria, ed esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata.
In order to reach a sufficient level, student must be able to recognize the main characteristics of an author or a text in relation to the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries. In order to acquire superior skills, student must be able to show a critical ability to establish the relationship between a text or a play and the corresponding literary code, the ability to explain and defend her/his own opinion in a literary discussion, and employ an appropriate terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei e in particolare della Spagna.
asic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale, analisi testuale.
Lectures Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame è orale e viene concepito come una discussione sui temi e argomenti proposti. Si parte de una domanda di carattere generale (contestualizzazione storico-letteraria di autori e opere) e si passa poi a domande specifiche sulle opere analizzate in classe. La durata media è di 20’ circa e il numero di domande è variabile e difficilmente quantificabile perché il metodo maieutico comporta un dialogo con il docente che interviene guidando lo studente nella discussione. Per il superamento dell’esame è necessario un livello minimo per entrambe le parti: istituzionale e analisi testuale. Ovviamente, tanto maggiore è la capacità di illustrare, spiegare, analizzare le macro questioni e i testi, quanto più alta è la valutazione.
The oral examination consists in a discussion about the themes and subjects illustrated in class. The first question is about the general contextualization of authors and works from an historical and literary perspective; the following questions are about the specific works that have been analyzed in class. The examination takes about 20 minutes and the number of questions isn’t quantifiable, because the maieutic method implies a constante dialogue between student and professor.
Programma esteso/Content
LA SPAGNA E GLI INTELLETTUALI TRA OTTOCENTO E NOVECENTO: FRA CRITICA E SPERANZA: la lunga e inesorabile decadenza storico-politica della Spagna, con le sue ripercussioni sociali e culturali, e la crisi dell'individuo privo di certezze metafisiche, diviene oggetto della riflessione e rielaborazione degli intellettuali e artisti moderni dall’Illuminismo in poi; il corso prevede l’analisi di tre posizioni diverse assunte da altrettanti scrittori: la satira mordente di José de Larra, la scrittura avanguardista di Jacinto Grau, che affronta il tema del rapporto fra creatore e creatura, di grande attualità con l'abuso dell'IA, e la visione pedagogica e speranzosa di uno scrittore esiliato dopo la Guerra Civile: Alejandro Casona. A. Corso: Testi primari:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)-Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Testi critici (oltre alle introduzioni delle tre edizioni indicate):-E. Correa Calderón, Introduzione a Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, selezione da Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento-lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione.
Both people and society are in deep crisis in XXth century Spain: the long and inexorable decadence of Spain from an historical and political point of view accompanies the existential crisis that characterizes all the western world, according to philosophical nihilism. The cours aim is to analyse three different visions: the fierce satire of José de Larra; the avant-garde drama by Jacinto Grau, that deals with the theme of the relationship between creator and creation, so related to the contemporary abuse of IA, and the pedagogic and positive vision of Alejandro Casona, one of the exiled writers after the Civil War. A. Course: Primary texts:-Mariano José de Larra, selezione articoli (“La sociedad”, “Vuelva ud. mañana”, “Este país”)- Jacinto Grau, El senor de Pigmalion-Alejandro Casona, La dama del alba, a cura di José R. Rodríguez Richart, Madrid, Cátedra. Critical texts:-E. Correa Calderón, «Introducción», Artículos varios, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-128. -E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104- Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 147-148. Bernal Labrada, Hilda, Símbolo, mito y leyenda en el teatro de Casona (selection), Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos, 1972. B. Texts must be contextualized by basic knowledge of History and History of Literature of XIXth and XXth century. Texts: M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [ed.], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selection.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi in prosa e teatrali proposti e delle idee estetiche della Spagna e dell'Europa tra fine Ottocento e prima metà del Novecento. Dovrà altresì mostrare abilità trasversali come la capacità di istituire collegamenti fra le caratteristiche generali di un movimento estetico e le concrete realizzazioni letterarie degli autori trattati, e l’autonomia di giudizio nell’analisi di temi, motivi, tratti stilistici, uso del linguaggio, Testi in inglese Italian Both people and society are in deep crisis in XXth century Spain: the long and inexorable decadence of Spain from an historical and political point of view accompanies the existential crisis that characterizes all the western world, according to philosophical nihilism. The course aim, through the analysis of three dramas written before and after the Civil War, respectively by Jacinto Grau, Max Aub e Rafael Alberti, is to investigate both aspects of the individual and collective crisis, together with the artistic revolution of artistic avant-garde. Texts must be contextualized by basic knowledge of History and History of Literature of XIXth and XXth century. Primary texts:-Jacinto Grau, El señor de Pigmalión-Max Aub, El desconfiado prodigioso-Rafael Alberti, Noche de guerra en el Museo del Prado Secondary texts (besides the introductions of the three editions indicated)-E. Peral Vega, «Introducción», Grau, El señor de Pigmalión, Madrid, Ed. Biblioteca Nueva, pp. 11-104.-Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; pp. 9-32.-Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33.-Francisco Ruiz Ramón, in Historia del teatro español. Siglo XX, Madrid, Cátedra, pp. 216-218. M. G. Profeti [ed.], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [ed.], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [course-pack in pdf] In order to reach a sufficient level, student must be able to recognize the main characteristics of an author or a text in relation to the history of Spanish Literature and theater of the XIXth and XXth centuries. In order to acquire superior skills, student must be able to show a critical ability to establish the relationship between a text or a play and the corresponding literary code, the ability to explain and defend her/his own opinion in a literary discussion, and employ an appropriate terminology. Basic Knowledge of the history of Spanish and European Literatures and theater of the XIXth and XXth centuries Lectures Textual analysis The oral examination consists in a discussion about the themes and subjects illustrated in class. The first question is about the general contextualization of authors and works from an historical and literary perspective; the following questions are about the specific works that have been analyzed in class. The examination takes about 20 minutes and the number of questions isn’t quantifiable, because the maieutic method implies a constante dialogue between student and professor. caratteristiche estetiche, implicazioni ideologiche, storiche e culturali.
The student must show to be able to analyze and contextualize both the texts treated in class, and the esthetic movements of Spain and Europe at the end of XIXth century and the beginning of XXth century. The student must show as well transversal competencies such as the ability of establish links between an artistic movement and the concrete literary creations of the authors that have been treated in class, and the autonomy of judgment in analyzing themes, motives, stilistic and esthetic characteristics, language uses, ideological, historical and cultural implications.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANICHE: LETTERATURE ISPANOAMERICANE
Course ID
LE0328
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
A. Corso. LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.
A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad, Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227. García Márquez: Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.-lo studio di questa parte istituzionale si baserà su schede a cura della docente- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43.- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico).-Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione.-Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.-Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009, breve selezione di testi.
Primary Texts: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selection), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Critical texts: Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. B. Institutional Part:-Professor notes.- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43.- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico).-Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione.-Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.-Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009 (selection).
Obiettivi formativi/Mission
Per raggiungere un livello di base si richiede la capacità di valutare il grado di adesione di un testo o di un autore al movimento e al genere corrispondente nell’ambito della letteratura fantastica e del Realismo Magico dei Paesi Ispanoamericani. Per raggiungere un grado formativo più strutturato si richiede l’acquisizione della capacità critica per analizzare i vari livelli stilistici e interpretativi di un testo; la capacità di esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria, ed esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata.
In order to reach a sufficient level, student must be able to recognize the main characteristics of an author or a text in relation to the history of Latin-American Literature (Fantastic and Magic Realism). In order to acquire superior skills, student must be able to show a critical ability to establish the relationship between a text and the corresponding literary code, the ability to explain and defend her/his own opinion in a literary discussion, and employ an appropriate terminology.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia delle Americhe e dello sviluppo della cultura di lingua spagnola nei Paesi corrispondenti.
Basic knowledge of the history and the development of the Spanish culture in the Latin-American countries.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale. Analisi testuale.
Lectures. Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame è orale e viene concepito come una discussione sui temi e argomenti proposti. Si parte de una domanda di carattere generale (contestualizzazione storico-letteraria di autori e opere) e si passa poi a domande specifiche sulle opere analizzate in classe. La durata media è di 20’ circa e il numero di domande è variabile e difficilmente quantificabile perché il metodo maieutico comporta un dialogo con il docente che interviene guidando lo studente nella discussione. Per il superamento dell’esame è necessario un livello minimo per entrambe le parti: istituzionale e analisi testuale. Ovviamente, tanto maggiore è la capacità di illustrare, spiegare, analizzare le macroquestioni e i testi, quanto più alta è la valutazione.
The oral examination consists in a discussion about the themes and subjects illustrated in class. The first question is about the general contextualization of authors and works from an historical and literary perspective; the following questions are about the specific works that have been analyzed in class. The examination takes about 20 minutes and the number of questions isn’t quantifiable, because the maieutic method implies a constante dialogue between student and professor. In order to pass the examination it’s necessary to reach a basic level for boths aspects: the contextualization and the specific textual analyses. Obviously, the evaluation depends on the capacity of illustrate, explain, analyze the general matters as well as the single texts.
Programma esteso/Content
A.CORSO: LA LETTERATURA FANTASTICA Attraverso l’analisi di alcuni testi del panorama letterario ispanoamericano del XX secolo si affronterà lo studio di diverse tendenze della letteratura fantastica: il fantastico, il realismo magico e il meraviglioso. Testi primari: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selezione), Madrid, Espasa-Calpe. Testi in inglese Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Testi critici (oltre alle introduzioni delle edizioni indicate): Teoria Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. PARTE ISTITUZIONALE Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.-lo studio di questa parte istituzionale si baserà su schede a cura della docente- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43.- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico).-Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, a cura di Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, breve selezione.-Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.-Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009, breve selezione di testi.
A. Course: the fantastic in literature. Through the analysis of some texts of Latin-American Literatures of the XXth century, the course aim is to study the different tendencies of the fantastic (fantastic, magic realism and mervellous). Texts: Gabriel García Márquez, Cien años de soledad (selection), Madrid, Espasa-Calpe. Manuel Mujica Lainez, La hechizada, La Sirena, La escalinata de mármol, El hombrecito del azulejo, in Misteriosa Buenos Aires, Barcelona, Ed. Seix Barral, 1994, pp. 190-200, 252-260. Critical texts (besides the introductions of the indicated editions): Abate, Sandro, “A medio siglo del realismo mágico: balance y perspectivas”, Anales de Literatura Hispanoamericana, 1997, pp. 145 159. Rosalba Campra, “Il fantastico: una isotopia della trasgressione”, Strumenti critici, XV.II, 1981, pp. 199-231. Antonio Risco, “La narración fantástica de lengua española”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 423-431. Franklin García Sánchez, “Génesis de lo fantástico en la literatura hispánica”, in Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica e Hispanismo, vol. 1, ed. Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC, 1984, pp. 325-331. Emir Rodríguez Monegal, “Los procedimientos de la narración fantástica”, in Narradores de esta América, I, Montevideo, Alfa, 1969, pp. 220-227, García Márquez Lukavska, Eva, “Gabriel García Márquez: «El ciclo de Macondo» II”, Étude Romanes de Brno, XX, 1990, pp. 49-62. Osorio Soto, María Eugenia, “Deslizamiento entre la transgresión y la historia en Cien años de soledad”, Estudios de Literatura Colombiana, n. 37, 2015, pp. 121-136. Mujica Láinez Marcella Trambaioli, “La hechizada” y “El hombrecito del azulejo”: dos vetas fantásticas del universo literario porteño de Mujica Láinez, Studi di letteratura ispano-americana, 25, 1994, pp. 99-116. B. Institutional part. The course includes also a necessary historical and cultural contextualization about the Spanish conquest of the American continent and the constitution of the Latin-American Countries and Literatures. Coursepack:-Professor's notes- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 11-15, 36-43.- AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, III, Siglo XX, pp. 115-121 (Alicia Llarena, “Surrealismo, Lo real Maravilloso y Realismo Magico, Alejo Carpentier y Miguel Ángel Asturias”); pp. 296-298 (Gabriel García Márquez entre la literatura mítica y el Realismo Mágico).-Cristóbal Colón, Los cuatro viajes del Almirante y su testamento, by Ignacio B. Anzoátegui, Madrid, Espasa-Calpe, 1991 (selection). -Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, Siglo XXI, 1971, 1996 (14ª ed.), pp. 15-90.-Eduardo Galeano, Espejos, Madrid, Méjico, Siglo XXI, 2009 (selection).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Lo studente dovrà mostrare di essere in grado di analizzare e contestualizzare i testi narrativi proposti in relazione alle categorie estetiche del fantastico e del Realismo Magico nelle Letterature Ispanoamericane. Dovrà altresì mostrare abilità trasversali come la capacità di istituire collegamenti fra le caratteristiche generali di un movimento estetico e le concrete realizzazioni letterarie degli autori trattati, e l’autonomia di giudizio nell’analisi di temi, motivi, tratti stilistici, uso del linguaggio, caratteristiche estetiche, implicazioni ideologiche, storiche e culturali.
The student must show to be able to analyze and contextualize both the texts treated in class, and the esthetic movements of Fantastic and Magic Realism in Latin-American literatures. The student must show as well transversal competencies such as the ability of establish links between an artistic movement and the concrete literary creations of the authors that have been treated in class, and the autonomy of judgment in analyzing themes, motives, stilistic and esthetic characteristics, language uses, ideological, historical and cultural implications.
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA
Course ID
L1282
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
12.0
Teaching duration (hours)
60.0
Individual study time
0.0
SSD
L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA, L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OBB
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Il Corso integrato di Letteratura italiana per Lingue e Comparatistica (12 cfu) è costituito dai due corsi di Letteratura italiana per Lingue I (6 cfu) e Letterature comparate A (6 cfu). Ogni anno gli argomenti specifici dei due corsi cambiano. Rimane costante l'attenzione per autori, opere e questioni essenziali della letteratura italiana e di altre letterature nazionali, per la loro contestualizzazione storica e per l’utilizzo degli opportuni strumenti di analisi, interpretazione e commento del testo letterario. Anno Accademico 2025/2026: Il Corso di Letteratura italiana per lingue è dedicato alla raccolta poetica di Eugenio Montale Ossi di seppia. Il corso di Letterature Comparate A si compone di una parte istituzionale, dedicata ad alcuni percorsi fondamentali di teoria, metodologia e comparatistica letteraria, e una parte monografica intitolata “Scritture dell’io-picaro”.
The “Integrated” Course of Italian and Comparative Literature for Students studying foreign languages (12 credits) consists of the two courses of Italian Literature for Students studying foreign languages I (6 credits) and Comparative Literature A (6 credits). Each year the specific topics of the two courses change. The attention remains on authors, works, and key issues in Italian and other national literatures, on their historical contextualization, and on the use of appropriate tools for analyzing, interpreting, and commenting on literary texts. Academic year 2025/2026: Italian and Literature for Students studying foreign languages I is dedicated to Eugenio Montale’s poetic collection “Ossi di Seppia”. The Course of Comparative Literature A consists of a general introduction, dedicated to some fundamental paths of theory, methodology, and literary comparative studies, and a focus seminar entitled “Writing of the Self as a Picaro”.
Testi di riferimento/Textbooks
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE I: I testi necessari per seguire le lezioni e per preparare l'esame sono 2: 1. Eugenio Montale, Ossi di seppia, edizione commentata da Pietro Cataldi e Floriana d'Amely, con scritti di Pier Vincenzo Mengaldo e Sergio Solmi, Milano, Mondadori («Lo Specchio»), 2025. N.B. È IMPORTANTE CHE L'EDIZIONE SIA QUESTA (ISBN 978880478475), DA NON CONFONDERE CON ALTRE EDIZIONI, ANCHE DELLO STESSO EDITORE, CHE PERÒ NON HANNO IL COMMENTO. VERIFICARE CHE SI TRATTI DELL'EDIZIONE CON COMMENTO DI CATALDI E D'AMELY. 2. Per la parte monografica: la docente allestirà un fascicolo con i testi che verranno commentati a lezione, e che verrà depositato in copisteria (copisteria Lisa di Vercelli, via Galileo Ferraris 76) prima dell'inizio delle lezioni. Un avviso sarà pubblicato sulla piatta forma DIR, nell'area dedicata al corso, quando il fascicolo sarà disponibile. Altri testi di riferimento, per eventuali approfondimenti (letture consigliate ma non obbligatorie): Gianfranco Contini, Una lunga fedeltà. Scritti su Eugenio Montale, Torino, Einaudi, 1974 (e successive ristampe); Tiziana Arvigo, Guida alla lettura di Montale - Ossi di seppia, Roma, Carocci, 2001 (e successive ristampe); Enrico Testa, Montale, Firenze, Le Monnier università-Mondadori education, 2016; Montale, a cura di Paolo Marini e Niccolò Scaffai, Roma, Carocci, 2019 (e successive ristampe). Integrazioni per studenti non frequentanti: Gli studenti non frequentanti dovranno integrare i materiali sopra indicati (1. edizione commentata degli Ossi di seppia; 2. fascicoletto disponibile in copisteria) con alcune letture integrative, che concorderanno con la docente: sono pertanto invitati a prendere contatto scrivendo direttamente a cecilia.gibellini@uniupo.it. LETTERATURE COMPARATE A Parte Istituzionale STEFANIA SINI, FRANCA SINOPOLI (a cura di), Percorsi di teoria e comparatistica letteraria, Milano, Pearson, 2021. Parte monografica 1. Lazarillo de Tormes, Milano, Adelphi (o altre edizioni); 2. Daniel Defoe, Moll Flanders, Milano, Feltrinelli (o altre edizioni) oppure Mark Twain, Le avventure di Huckleberry Finn, Milano, Feltrinelli (o altre edizioni); 3. Bogumil Hrabal, Ho servito il re d’Inghilterra, Roma, E/O; 4. Venedikt Erofeev, Mosca Petuški, Macerata, Quodlibet. Film: 1. Mario Monicelli, L’armata Brancaleone (1966) oppure Stanley Kubrick, Barry Lindon (1975); 2. Joel Cohen & Ethan Coen, Fratello, dove sei? (2000) oppure Terry Gilliam, L’uomo che uccise Don Chisciotte (2018). Integrazioni per le Studentesse e gli Studenti non frequentanti: 1. Antonio Gargano (a cura di), Le maschere del picaro. Storia di un personaggio e di un genere romanzesco, Pisa, Pacini, 2020; 2. Sara Sullam, Moll Flanders. Matrici, Milano, Mimesis, 2018. Per ulteriori approfondimenti: J. Ardila (Ed.), The Picaresque Novel in Western Literature: from the Sexteenth to the Neopicaresque, Cambridge University Press, 2015.
ITALIAN LITERATURE I for Students studying foreign languages: 1. Eugenio Montale, Ossi di seppia, edizione commentata da Pietro Cataldi e Floriana d'Amely, con scritti di Pier Vincenzo Mengaldo e Sergio Solmi, Milano, Mondadori («Lo Specchio»), 2025. N.B. IT IS IMPORTANT THAT THIS IS THE EDITION (ISBN 978880478475), NOT TO BE CONFUSED WITH OTHER EDITIONS, EVEN FROM THE SAME PUBLISHER, WHICH DO NOT HAVE THE COMMENTARY. VERIFY THAT THIS IS THE EDITION WITH COMMENTARY BY CATALDI AND D'AMELY. 2. For the monographic part: the teacher will prepare a file with the texts that will be commented on in class, and which will be deposited in the copy shop (Lisa copy shop in Vercelli, via Galileo Ferraris 76) before the start of the lessons. A notice will be published on the DIR platform, in the area dedicated to the course, when the file is available. Other reference texts, for further information (recommended but not mandatory readings): Gianfranco Contini, Una lunga fedeltà. Scritti su Eugenio Montale, Torino, Einaudi, 1974; Tiziana Arvigo, Guida alla lettura di Montale - Ossi di seppia, Roma, Carocci, 2001; Enrico Testa, Montale, Firenze, Le Monnier università-Mondadori education, 2016; Montale, a cura di Paolo Marini e Niccolò Scaffai, Roma, Carocci, 2019. Supplements for non-attending students. Non-attending Students will have to supplement the materials indicated above (1. annotated edition of Ossi di seppia; 2. booklet available at the copy shop) with some supplementary readings, which they will agree with the teacher: they are therefore invited to contact her by writing directly to cecilia.gibellini@uniupo.it. COMPARATIVE LITERATURE A General Introduction STEFANIA SINI, FRANCA SINOPOLI (eds), Percorsi di teoria e comparatistica letteraria, Milano, Pearson, 2021. Focus Seminar 1. - Lazarillo de Tormes. 2. Daniel Defoe, Moll Flanders or Mark Twain, Adventure of Huckleberry Finn. 3. Bogumil Hrabal, Obsluhoval jsem anglického krále. 4. Viktor Erofeev, Moskva Petuški. Film: 1. Mario Monicelli, L’armata Brancaleone (1966) or Stanley Kubrick, Barry Lindon (1975); 2. Joel Cohen & Ethan Coen, O Brother, Where are Thou? (2000) or Terry Gilliam, The Man Who Killed Don Quiqote (2018). Supplements for Students not attending classes: 1. Antonio Gargano (a cura di), Le maschere del picaro. Storia di un personaggio e di un genere romanzesco, Pisa, Pacini, 2020; 2. Sara Sullam, Moll Flanders. Matrici, Milano, Mimesis, 2018. For further insights: J. Ardila (Ed.), The Picaresque Novel in Western Literature: from the Sexteenth to the Neopicaresque, Cambridge University Press, 2015.
Obiettivi formativi/Mission
Obiettivi (a) Conoscenze e comprensione: conoscenza della vita, della poetica e delle opere degli autori oggetto del corso; conoscenza dei fondamenti della teoria della letteratura, della letteratura comparata e degli strumenti di base di analisi dell’opera letteraria (livello base); conoscenza dei testi poetici e narrativi e dei film oggetto del corso, con un’attenzione approfondita alla loro dimensione linguistica, stilistica, retorica e narratologica (livello avanzato). (b) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, collegando elementi ideologici e letterari (livello base); capacità di analizzare i testi in prospettiva intertestuale riconoscendone l’appartenenza storica, la storia filologico-editoriale, il genere, le strategie espressive, retoriche e ideologiche, le tecniche caratterizzanti, e saperne discuterne i problemi interpretativi (livello avanzato). (c) obiettivi - espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di esprimere giudizi motivati sui testi e sulle loro interpretazioni (livello base). Capacità di formulare giudizi critici sui testi, discutendone criticamente ragioni e limiti, anche in dialogo con i più recenti orientamenti teorici e critici, con particolare attenzione al contesto storico-letterario nel quale i testi vengono prodotti, ai loro principali elementi strutturali e compositivi e alla loro vitalità storica, ideologica, sociale (livello avanzato). (d) abilità nella comunicazione: capacità di esporre a un interlocutore singolo o in pubblico in modo ordinato e chiaro i concetti e i dati appresi, usando un linguaggio appropriato (livello base); Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa e autonomia critica, avvalendosi della terminologia adeguata, evitando la ripetizione mnemonica i risultati delle letture svolte (livello avanzato). (e) capacità di studio: Capacità di studio: capacità di leggere e analizzare un testo poetico, narrativo e filmico, riconoscendone l’appartenenza storica e le principali strategie espressive (livello base). Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari. Acquisizione della capacità di integrare in modo indipendente gli argomenti discussi a lezione, anche attraverso un orientamento di base nell’uso di fonti digitali e nel lavoro di biblioteca (livello avanzato)
Outcomes (a) Knowledge and understanding: knowledge of the life, poetics and works of the authors discussed in the course; knowledge of the fundamentals of literary theory, comparative literature and basic tools for analysing literary works (basic level); knowledge of the poetic and narrative texts and films discussed in the course, with in-depth attention to their linguistic, stylistic, rhetorical and narratological dimensions (advanced level). (b) Ability to apply knowledge and understanding: Ability to read and analyse a literary work, linking ideological and literary elements (basic level); ability to analyse texts from an intertextual perspective, recognising their historical context, philological and editorial history, genre, expressive, rhetorical and ideological strategies, and characteristic techniques, and ability to discuss issues of interpretation (advanced level). (c) outcomes - Making judgments: Acquisition of the ability to express reasoned judgements on texts and their interpretations (basic level). Ability to formulate critical judgements on texts, critically discussing their merits and limitations, also in dialogue with the most recent theoretical and critical trends, with particular attention to the historical and literary context in which the texts are produced, their main structural and compositional elements, and their historical, ideological and social vitality (advanced level). (d) communication skills: ability to present to a single interlocutor or in public concepts and data learned in an orderly and clear manner, using appropriate language (basic level); Ability to present the results of readings clearly and effectively, using appropriate terminology and avoiding mnemonic repetition, (advanced level). (e) study skills: ability to read and analyse poetic, narrative and filmic texts, recognising their historical context and main expressive strategies (basic level). Knowing how to move in front of a text between a synthetic understanding of the whole and an analytical articulation of the details. Acquisition of the ability to independently integrate the topics discussed in class, also through a basic orientation in the use of digital sources and in library work (advanced level)
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della storia della letteratura italiana, europea ed extraeuropea nelle sue linee essenziali di sviluppo (a livello di scuola secondaria superiore). Elementi di base di analisi del testo letterario (a livello di scuola secondaria superiore).
Basic knowledge of Italian literature in its historical development and elementary skills in reading literary texts (normally acquired at high school level).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, discussione; lettura e commento dei testi in aula, con domande e discussione; proiezione di film; possibilità di interventi e relazioni di singoli studenti o di gruppi; didattica in rete (DIR)..
Frontal lessons accompanied and followed by discussion; reading and commenting on the texts in class, with the possibility of individual or group contributions; online teaching (DIR).
Altre informazioni/Further information
Le docenti metteranno a disposizione alcuni materiali attraverso il servizio informatico di ateneo (DIR), a cui ci si potrà iscrivere già prima dell'inizio delle lezioni. Chi non è in grado di frequentare la maggior parte delle lezioni è pregato di contattare le docenti per avere qualche indicazione di massima per la preparazione dell’esame e per concordare alcune letture integrative. Le Studentesse e gli Studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti- disabili-e-dsa Le Studentesse e gli Studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Professors will make materials available to students through the university IT service (DIR), to which students are invited to register before the start of lessons. Non-attending students are asked to contact the professors to get some general indications for the preparation of the exam and to arrange some supplementary readings. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning didactic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Letteratura italiana per Lingue I: Esame scritto. La prova finale consiste in un esame scritto, che verterà sui seguenti punti: 1. Verifica della capacità di interpretare i testi (con una particolare attenzione per il tema del corso), e insieme delle abilità comunicative e della capacità di esprimere giudizi: una domanda su una questione, un tema o un problema tra quelli affrontati nello studio degli Ossi di seppia, allo scopo di verificare sia le conoscenze sia il grado di approfondimento e di rielaborazione critica dei testi – 50% del peso sul voto d’esame; 2. Verifica della capacità di esaminare e interpretare i testi, di esprimere giudizi, e di applicarsi all’analisi del testo letterario: una domanda consistente nell'analisi e nel commento di un testo degli Ossi di seppia, o di uno tra quelli antologizzati nel fascicolo allestito dalla docente – 50 % del peso sul voto d’esame. Per superare l’esame occorrerà rispondere in modo almeno sufficiente a ciascuna delle domande. La valutazione si basa sul grado di conoscenze e comprensione dei testi in programma, sulla capacità di applicazione delle conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa. Letterature Comparate A: Esame scritto o orale a scelta. Sia nella forma orale sia nella forma scritta l'esame consisterà di due parti: 1) Una o più domande sulla teoria e la comparatistica letteraria e sugli strumenti metodologici (parte istituzionale); 2) Lettura e analisi narratologica e stilistica di un passo dai testi letterari e dai film; commento e interpretazione alla luce delle questioni affrontate durante il corso nella parte monografica. Per superare l’esame occorrerà rispondere in modo almeno sufficiente alle domande relative a entrambe le parti. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del raggiungimento degli obiettivi formativi: La valutazione si basa 1. Sul livello di conoscenza dei testi in programma 40%; 2 sull’abilità di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto (40%); 3. Sul livello di capacità espressiva e comunicativa 20%. N.B. La valutazione dell'esame scritto comprenderà la correttezza grammaticale (ortografia, morfologia, sintassi). Il voto finale dell'esame Letteratura italiana per Lingue e comparatistica sarà il risultato della media - ragionata e non meccanica - dei voti dei due esami Letteratura italiana per Lingue e Letterature comparate A.
Italian Literature: Written exam. The final exam consists of a written exam, which will focus on the following points: 1. Verification of the ability to interpret texts (with particular attention to the course topic), and together with the communication skills and the ability to express judgments: a question on an issue, theme or problem among those addressed in the study of Ossi di seppia, in order to verify both the knowledge and the degree of in-depth analysis and critical reworking of the texts – 50% of the weight on the exam grade; 2. Verification of the ability to examine and interpret texts, to express judgments, and to apply oneself to the analysis of literary texts: a question consisting of the analysis and commentary of a text of Ossi di seppia, or of one among those anthologized in the file prepared by the teacher – 50% of the weight on the exam grade. To pass the exam, it will be necessary to answer each of the questions at least sufficiently. The evaluation is based on the level of knowledge and understanding of the texts in the program, on the ability to apply the knowledge to the text or to the proposed interpretative problem, and on the level of expressive and communicative ability. Comparative Literature A : Students can choose between the written and oral forms of examination. Both in oral and written form, the exam will consist in: 1) One question or more questions about theory of literature, literary comparative studies and literary methodology (general introduction); 2) Reading, and narratological and stylistical analysis of an excerpt from literary texts and of films; their commentary and interpretation in the light of the issues addressed in the focus seminar. To pass the exam, it will be necessary to answer at least sufficiently to the questions relating to both parts. The evaluation is based 1. on the level of knowledge and understanding of the texts in the program (40%), 2. on the ability to apply the knowledge to the text or to the proposed interpretative problem (40%), and on the level of expressive and communicative ability (20%). N.B. The evaluation of the written exam will also include grammatical correctness (orthography, morphology, syntax) The final grade of the exam Comparative Literature for Students studying foreign languages will be the result of the average – reasoned, and no mechanical - of the grades of the two exams Italian Literature for Students studying foreign languages I and Comparative Literature A.
Programma esteso/Content
Letteratura italiana per Lingue: 1. Lineamenti di storia della poesia italiana nella prima metà del Novecento. 2. Eugenio Montale: le vicende biografiche, le stagioni poetiche, il dialogo con gli altri autori. 3. Gli Ossi di seppia. Letterature comparate A: Prima settimana: presentazione del corso (parte istituzionale e parte monografica). L'esperienza della letteratura. Immaginazione e lettura. La cornice cerimoniale. Introduzione alla letteratura picaresca. Lazarillo, introduzione, lettura, analisi commento. Seconda settimana: Teorie della ricezione e dell’atto della lettura. Lazarillo, lettura, analisi commento. Daniel Defoe, Moll Flanders, introduzione, lettura, analisi commento. Terza settimana: Narrativa e narratologia. Temporalità, voce narrante, prospettiva. Moll Flanders, lettura, analisi commento. Quarta settimana: Narrativa e narratologia. Mediacy. Le situazioni narrative. Teorie del personaggio. Moll Flanders, lettura, analisi commento. Mark Twain, Le avventure di Huckleberry Finn, introduzione, lettura, analisi commento. Quinta settimana: Retorica e argomentazione. Gli spazi della letteratura. Mark Twain, Le avventure di Huckleberry Finn, lettura, analisi commento. Sesta settimana: La storia comparata della letteratura e la letteratura mondiale. Traduzione e transmedialità. Bogumil Hrabal, Ho servito il re d’Inghilterra, introduzione, lettura, analisi commento. Settima settimana. Intersezionalità e critica letteraria. Studi di genere e saperi delle donne. Bogumil Hrabal, Ho servito il re d’Inghilterra, lettura, analisi commento. Ottava settimana: Venedikt Erofeev, Mosca Petuški,. Conclusione del corso.
Italian Literature: 1. Outlines of the history of italian poetry in the first half of the twentieth century. 2. Eugenio Montale: biographical events, poetic seasons, dialogue with other authors. 3. Montale's Ossi di seppia. Comparative literature: First week: presentation of the Course (General Introduction and Focus Seminar). The experience of literature. Imagination and reading. The ceremonial frame. The picaresque literature. Lazarillo. Introduction, reading, commentary analysis. Second week: Theories of reception and the act of reading. Lazarillo. Reading, commentary analysis. Daniel Defoe, Moll Flanders, Introduction, reading, commentary analysis. Third week: Narrative and narratology. Temporality, narrator, point of view. Daniel Defoe, Moll Flanders, reading, commentary analysis. Fourth week: Narrative and narratology. Mediacy. Narrative situations. Character Theories. aniel Defoe, Moll Flanders, reading, commentary analysis. Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn. Introduction, reading, commentary analysis. Fifth week: Rhetoric and argumentation. Spaces of literature. Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, reading, commentary analysis. Sixth week: The comparative history of literature and world literature. Translation and transmediality. Bogumil Hrabal, Obsluhoval jsem anglického krále, introduction, reading, commentary analysis. Seventh week. Intersectionality and literary criticism. Women and gender studies. Bogumil Hrabal, Obsluhoval jsem anglického krále, reading, commentary analysis. Eighth week. Venedikt Erofeev, Moskva Petuški, introduction, reading, commentary analysis. Conclusion of the course.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza della biografia, della poetica e dell'opera di Eugenio Montale. Conoscenza di alcuni esempi letterari e filmici nella storia del genere picaresco e del ruolo del racconto in prima persona nella costituzione del sé dell’eroe. Conoscenza dei testi poetici, narrativi e filmici oggetto del corso, con particolare attenzione alle dimensioni linguistica, stilistica, retorica e narratologica; conoscenza dei fondamenti della teoria della letteratura, della letteratura comparata e degli strumenti di analisi dell’opera letteraria. 2. COMPETENZE Saper analizzare e interpretare i testi letterari novecenteschi (e in particolare gli Ossi di seppia di Montale), collegando gli elementi ideologici a quelli più strettamente letterari. Saper analizzare i racconti picareschi di differenti epoche individuandone le tecniche caratteristiche e lo specifico legame tra narrazione in prima persona e costruzione del sé Acquisizione degli strumenti di analisi dell’opera narrativa. Saper leggere e analizzare un’opera narrativa, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative ai testi e ai problemi trattati, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: una comprensione globale e unitaria del percorso svolto con la acquisita complementarietà tra competenze teorico-metodologiche e abilità interpretative. La capacità di rielaborazione autonoma dei contenuti del corso e di applicazione di strumenti e conoscenze acquisite a testi e materiali anche diversi da quelli in programma. La competenza attiva e sicura della terminologia critica e teorica unita a un'ottima proprietà di espressione.
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the sufficiency level, the student is asked to demonstrate: 1.KNOWLEDGE Knowledge of Eugenio Montale's biography, poetics and works. Knowledge of some literary and film examples in the history of the picaresque genre and the role of first-person narration in the constitution of the hero's self. Knowledge of the poetic, narrative and film texts discussed in the course, with particular attention to linguistic, stylistic, rhetorical and narratological dimensions; knowledge of the fundamentals of literary theory, comparative literature and the tools for analysing literary works. 2. SKILLS Ability to analyse and interpret 20th-century literary texts (and in particular Montale's Ossi di seppia), linking ideological elements to those that are more strictly literary. Knowing how to analyse picaresque tales from different eras, identifying their characteristic techniques and the specific link between first-person narration and the construction of the self Acquisition of tools for analysing narrative works. Ability to read and analyse narrative works, recognising its historical context, expressive strategies and characteristic techniques. Acquisition of the ability to compare works from different literary traditions, contextualising them historically and culturally and identifying their stylistic and genre-specific features. 3. TRANSVERSAL SKILLS Being able to present with clarity and argumentative efficacy, using the appropriate terminology the results of the readings carried out. For the achievement of an advanced level, the student must demonstrate: a global and unitary understanding of the path formed by the course, with the acquired complementarity between theoretical-methodological skills and interpretative skills. The ability to autonomously re-elaborate the contents of the course and to apply the tools and knowledge acquired to texts and materials other than those included in the program. The active and confident competence of critical and theoretical terminology combined with excellent communication skills.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP005LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE I L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA Gibellini Cecilia
LP006LETTERATURE COMPARATE A L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE Sini Stefania Irene
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA: LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE I
Course ID
LP005
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIBELLINI CECILIA
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Gli Ossi di seppia di Eugenio Montale.
Eugenio Montale's Ossi di seppia.
Testi di riferimento/Textbooks
I testi necessari per seguire le lezioni e per preparare l'esame sono 2: 1. Eugenio Montale, Ossi di seppia, edizione commentata da Pietro Cataldi e Floriana d'Amely, con scritti di Pier Vincenzo Mengaldo e Sergio Solmi, Milano, Mondadori («Lo Specchio»), 2025. N.B. È IMPORTANTE CHE L'EDIZIONE SIA QUESTA, DA NON CONFONDERE CON ALTRE EDIZIONI, ANCHE DELLO STESSO EDITORE, CHE PERÒ NON HANNO IL COMMENTO. VERIFICARE CHE SI TRATTI DELL'EDIZIONE CON COMMENTO DI CATALDI E D'AMELY. 2. Per la parte monografica: la docente allestirà un fascicolo con i testi che verranno commentati a lezione, e che verrà depositato in copisteria (copisteria Lisa di Vercelli, via Galileo Ferraris 76) prima dell'inizio delle lezioni. Un avviso sarà pubblicato sulla piatta forma DIR, nell'area dedicata al corso, quando il fascicolo sarà disponibile. Altri testi di riferimento, per eventuali approfondimenti (letture consigliate ma non obbligatorie): Gianfranco Contini, Una lunga fedeltà. Scritti su Eugenio Montale, Torino, Einaudi, 1974 (e successive ristampe); Tiziana Arvigo, Guida alla lettura di Montale - Ossi di seppia, Roma, Carocci, 2001 (e successive ristampe); Enrico Testa, Montale, Firenze, Le Monnier università-Mondadori education, 2016; Montale, a cura di Paolo Marini e Niccolò Scaffai, Roma, Carocci, 2019 (e successive ristampe). Integrazioni per studenti non frequentanti. Gli studenti non frequentanti dovranno integrare i materiali sopra indicati (1. edizione commentata degli Ossi di seppia; 2. fascicoletto disponibile in copisteria) con alcune letture integrative, che concorderanno con la docente: sono pertanto invitati a prendere contatto scrivendo direttamente a cecilia.gibellini@uniupo.it.
1. Eugenio Montale, Ossi di seppia, edizione commentata da Pietro Cataldi e Floriana d'Amely, con scritti di Pier Vincenzo Mengaldo e Sergio Solmi, Milano, Mondadori («Lo Specchio»), 2025. N.B. IT IS IMPORTANT THAT THIS IS THE EDITION, NOT TO BE CONFUSED WITH OTHER EDITIONS, EVEN FROM THE SAME PUBLISHER, WHICH DO NOT HAVE THE COMMENTARY. VERIFY THAT THIS IS THE EDITION WITH COMMENTARY BY CATALDI AND D'AMELY. 2. For the monographic part: the teacher will prepare a file with the texts that will be commented on in class, and which will be deposited in the copy shop (Lisa copy shop in Vercelli, via Galileo Ferraris 76) before the start of the lessons. A notice will be published on the DIR platform, in the area dedicated to the course, when the file is available. Other reference texts, for further information (recommended but not mandatory readings): Gianfranco Contini, Una lunga fedeltà. Scritti su Eugenio Montale, Torino, Einaudi, 1974; Tiziana Arvigo, Guida alla lettura di Montale - Ossi di seppia, Roma, Carocci, 2001; Enrico Testa, Montale, Firenze, Le Monnier università-Mondadori education, 2016; Montale, a cura di Paolo Marini e Niccolò Scaffai, Roma, Carocci, 2019. Supplements for non-attending students. Non-attending students will have to supplement the materials indicated above (1. annotated edition of Ossi di seppia; 2. booklet available at the copy shop) with some supplementary readings, which they will agree with the teacher: they are therefore invited to contact her by writing directly to cecilia.gibellini@uniupo.it.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: conoscenza della vita, della poetica e delle opere di Eugenio Montale (livello base); comprensione dei testi della letteratura italiana novecentesca (con particolare attenzione agli Ossi di seppia di Montale), attraverso una parafrasi corretta (livello base) e un’attenzione alla loro dimensione linguistica e stilistica (livello avanzato); Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di analizzare i testi collegando elementi ideologici e letterari (livello base); capacità di analizzare i testi in prospettiva intertestuale e discuterne i problemi interpretativi (livello avanzato); Espressione di giudizi: capacità di esprimere giudizi motivati sui testi e sulle loro interpretazioni, discutendone criticamente ragioni e limiti, con particolare attenzione alla prospettiva storica (livello avanzato); Abilità nella comunicazione: capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti e i dati appresi, usando un linguaggio appropriato (livello base); capacità di presentare i risultati dello studio con efficacia argomentativa e autonomia critica, evitando la ripetizione mnemonica (livello avanzato); Capacità di studio: capacità di leggere e analizzare un testo letterario, riconoscendone l’appartenenza storica e le principali strategie espressive (livello base). Espressione di giudizi: capacità di individuare dati e strumenti utili a formulare valutazioni motivate su testi e problemi affrontati e capacità di esprimere tali valutazioni con efficacia argomentativa (livello avanzato).
Knowledge and understanding: knowledge of Eugenio Montale's life, poetics and works (basic level); understanding of the texts of twentieth-century Italian literature (with particular attention to Montale's Ossi di seppia), through a correct paraphrase (basic level) and attention to their linguistic and stylistic dimension (advanced level); Ability to apply knowledge and understanding: ability to analyze texts by connecting ideological and literary elements (basic level); ability to analyze texts from an intertextual perspective and discuss interpretative problems (advanced level); Expression of judgments: ability to express motivated judgments on texts and their interpretations, critically discussing their reasons and limits, with particular attention to the historical perspective (advanced level); Communication skills: ability to present the concepts and data learned in an orderly and clear manner, using appropriate language (basic level); ability to present the results of the study with argumentative effectiveness and critical autonomy, avoiding mnemonic repetition (advanced level); Study skills: ability to read and analyze a literary text, recognizing its historical affiliation and the main expressive strategies (basic level). Expression of judgments: ability to identify data and tools useful for formulating motivated evaluations on texts and problems addressed and ability to express such evaluations with argumentative effectiveness (advanced level).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storico-letterarie, linguistico-stilistiche e metriche di base.
Historical-literary, linguistic-stylistic and basic metrics knowledge.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con discussione; lettura e commento dei testi in aula, con domande e discussione; didattica in rete (DIR).
Frontal lessons with discussion; reading and commenting on the texts in the classroom, with questions and discussion; online teaching (DIR).
Altre informazioni/Further information
La docente metterà a disposizione alcuni materiali attraverso il servizio informatico di ateneo (DIR), a cui ci si potrà iscrivere già prima dell'inizio delle lezioni. Chi non è in grado di frequentare la maggior parte delle lezioni è pregato di contattare la docente (cecilia.gibellini@uniupo.it) per avere qualche indicazione di massima per la preparazione dell’esame e per concordare alcune letture integrative. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti- disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The teacher will make materials available to students through the university IT service (DIR), to which students are invited to register before the start of lessons. Non-attending students are asked to contact the teacher (cecilia.gibellini@uniupo.it) to get some general indications for the preparation of the exam and to arrange some supplementary readings. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale consiste in un esame scritto, che verterà sui seguenti punti: 1. Verifica della capacità di interpretare i testi (con una particolare attenzione per il tema del corso), e insieme delle abilità comunicative e della capacità di esprimere giudizi: una domanda su una questione, un tema o un problema tra quelli affrontati nello studio degli Ossi di seppia, allo scopo di verificare sia le conoscenze sia il grado di approfondimento e di rielaborazione critica dei testi – 50% del peso sul voto d’esame; 2. Verifica della capacità di esaminare e interpretare i testi, di esprimere giudizi, e di applicarsi all’analisi del testo letterario: una domanda consistente nell'analisi e nel commento di un testo degli Ossi di seppia, o di uno tra quelli antologizzati nel fascicolo allestito dalla docente – 50 % del peso sul voto d’esame. Per superare l’esame occorrerà rispondere in modo almeno sufficiente a ciascuna delle domande. La valutazione si basa sul grado di conoscenze e comprensione dei testi in programma, sulla capacità di applicazione delle conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa.
The final exam consists of a written exam, which will focus on the following points: 1. Verification of the ability to interpret texts (with particular attention to the course topic), and together with the communication skills and the ability to express judgments: a question on an issue, theme or problem among those addressed in the study of Ossi di seppia, in order to verify both the knowledge and the degree of in-depth analysis and critical reworking of the texts – 50% of the weight on the exam grade; 2. Verification of the ability to examine and interpret texts, to express judgments, and to apply oneself to the analysis of literary texts: a question consisting of the analysis and commentary of a text of Ossi di seppia, or of one among those anthologized in the file prepared by the teacher – 50% of the weight on the exam grade. To pass the exam, it will be necessary to answer each of the questions at least sufficiently. The evaluation is based on the level of knowledge and understanding of the texts in the program, on the ability to apply the knowledge to the text or to the proposed interpretative problem, and on the level of expressive and communicative ability.
Programma esteso/Content
1. Lineamenti di storia della poesia italiana nella prima metà del Novecento. 2. Eugenio Montale: le vicende biografiche, le stagioni poetiche, il dialogo con gli altri autori. 3. Gli Ossi di seppia.
1. Outlines of the history of italian poetry in the first half of the twentieth century. 2. Eugenio Montale: biographical events, poetic seasons, dialogue with other authors. 3. Montale's Ossi di seppia.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) conoscere la biografia, la poetica e l'opera di Eugenio Montale; (COMPETENZE) saper analizzare e interpretare i testi letterari novecenteschi (e in particolare gli Ossi di seppia di Montale), collegando gli elementi ideologici a quelli più strettamente letterari; (ABILITÀ TRASVERSALI) saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative ai testi e ai problemi trattati, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di analisi e di sintesi; la capacità di elaborare criticamente e autonomamente i temi trattati, anche al di là delle indicazioni fornite a lezione e nel programma d’esame; un'ottima padronanza espressiva.
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the sufficiency level, the student is asked to demonstrate: (KNOWLEDGE) to know Eugenio Montale's biography and works; (SKILLS) knowing how to analyze and interpret XXth century literary texts (and especially Montale's Ossi di seppia), linking ideological elements to more strictly literary ones; (TRANSVERSAL SKILLS) knowing how to present in a clear and effective way knowledge, information and opinions relating to the texts and problems dealt with, using appropriate language and terminology. For the achievement of an advanced level, the student must demonstrate: an organic vision of the topics addressed in class, combined with articulated skills of analysis and synthesis; the ability to critically and independently elaborate the topics covered, even beyond the indications provided in class and in the exam program; excellent expressive mastery.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA: LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
LP006
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Parte Istituzionale: Percorsi di teoria e comparatistica letteraria. Parte monografica: Scritture dell’io-picaro.
General Introduction: Paths of Literary Theory, Literary Methodology, and Literary Comparative Studies Focus seminar: Writings of the Self as Picaro
Testi di riferimento/Textbooks
Parte Istituzionale: STEFANIA SINI, FRANCA SINOPOLI (a cura di), Percorsi di teoria e comparatistica letteraria, Milano, Pearson, 2021. Parte monografica: 1. Lazarillo de Tormes, Milano, Adelphi (o altre edizioni); 2. Daniel Defoe, Moll Flanders, Milano, Feltrinelli (o altre edizioni) oppure Mark Twain, Le avventure di Huckleberry Finn, Milano, Feltrinelli (o altre edizioni); 3. Bogumil Hrabal, Ho servito il re d’Inghilterra, Roma, E/O; 4. Venedikt Erofeev, Mosca Petuški, Macerata, Quodlibet. Film: 1. Mario Monicelli, L’armata Brancaleone (1966) oppure Stanley Kubrick, Barry Lindon (1975); 2. Joel Cohen & Ethan Coen, Fratello, dove sei? (2000) oppure Terry Gilliam, L’uomo che uccise Don Chisciotte (2018). Integrazioni per Studentesse e Studenti non frequentanti: 1. Antonio Gargano (a cura di), Le maschere del picaro. Storia di un personaggio e di un genere romanzesco, Pisa, Pacini, 2020; 2. Sara Sullam, Moll Flanders. Matrici, Milano, Mimesis, 2018. Per ulteriori approfondimenti: J. Ardila (Ed.), The Picaresque Novel in Western Literature: from the Sexteenth to the Neopicaresque, Cambridge University Press, 2015. Si invitano le Studentesse e gli Studenti che non possono frequentare le lezioni a contattare la Docente prima o durante la preparazione dell’esame per qualunque dubbio sul programma.
General Introduction: STEFANIA SINI, FRANCA SINOPOLI (a cura di), Percorsi di teoria e comparatistica letteraria, Milano, Pearson, 2021. Focus seminar: 1. - Lazarillo de Tormes. 2. Daniel Defoe, Moll Flanders or Mark Twain, Adventure of Huckleberry Finn. 3. Bogumil Hrabal, Obsluhoval jsem anglického krále. 4. Viktor Erofeev, Moskva Petuški. Film: 1. Mario Monicelli, L’armata Brancaleone (1966) or Stanley Kubrick, Barry Lindon (1975). 2. Joel Cohen & Ethan Coen, O Brother, Where are Thou? (2000) or Terry Gilliam, The Man Who Killed Don Quiqote (2018). Supplements for Students not attending classes: 1. Antonio Gargano (a cura di), Le maschere del picaro. Storia di un personaggio e di un genere romanzesco, Pisa, Pacini, 2020; 2. Sara Sullam, Moll Flanders. Matrici, Milano, Mimesis, 2018. For further insights: J. Ardila (Ed.), The Picaresque Novel in Western Literature: from the Sexteenth to the Neopicaresque, Cambridge University Press, 2015. Studens who cannot attend the lessons are kindly requested to contact the Porfessor for any doubt about the programme.
Obiettivi formativi/Mission
La parte istituzionale del corso intende offrire gli strumenti teorici e metodologici fondamentali per una conoscenza critica aggiornata degli studi letterari nella loro vitalità storica e latitudine transdisciplinare. Si presenteranno le questioni principali della teoria della letteratura e della letteratura comparata e i principali strumenti di analisi dell’opera letteraria, con particolare attenzione al testo narrativo. La parte monografica si propone di esaminare e comparare alcuni esempi di narrazioni letterarie e filmiche di genere picaresco appartenenti a diversi contesti storici e culturali, individuandone le tecniche caratteristiche e lo specifico legame tra narrazione in prima persona e costruzione del sé dell'eroe.
The general introduction of the course proposes to offer the fundamental theoretical and methodological tools for a critical and updated knowledge of literary studies in their historical vitality and transdisciplinary latitude. The main issues of literature theory and comparative literature and the main analysis tools of the literary work will be presented, with particular attention to the narrative text. The focus seminar proposes to examine and compare some examples of literary and film narratives belonging to the picaresque genre of different historical and cultural contexts, identifying their characteristic techniques and the specific link between first-person narration and hero's self-construction.
Prerequisiti/Required background knowledge
Elementi di base della storia della letteratura italiana, europea e extraeuropea
Basic knowledge of history of italian, european and extra-european literature
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, letture dei testi, proiezione di film, discussioni. Le Studentesse e gli Studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film o una parte del programma. Si farà uso della piattaforma Didattica in Rete (DIR) con il caricamento di materiali che costituiranno parte indispensabile per la preparazione dell’esame da parte delle Studentesse e degli Studenti frequentanti.
Frontal lessons, text readings, projections of films, discussions. During the course, Students who wish, singularly or in group, can present to the class a text or a film or a part of the programme. DIR website will be used, uploading materials that will constitute a mandatory part of the preparation of the exam by the attending Students.
Altre informazioni/Further information
Si richiede aula con capienza adeguata al numero delle Studentesse e degli Studenti. Si richiede pc e videoproiettore. Le Studentesse e gli Studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le Studentesse e gli Studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
A classroom suitable to the number of Students is required. Pc and video projector aree required. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services- students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning didactic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto o orale a scelta. Sia nella forma orale sia nella forma scritta l'esame consisterà di due parti: 1) Una o più domande sulla teoria e la comparatistica letteraria e sugli strumenti metodologici (parte istituzionale); 2) Lettura e analisi narratologica e stilistica di un passo dai testi letterari, dai film; commento e interpretazione alla luce delle questioni affrontate durante il corso nella parte monografica. Per superare l’esame occorrerà rispondere in modo almeno sufficiente alle domande relative a entrambe le parti. Alla Studentessa e allo Studente si chiede dunque di dimostrare: 1. (CONOSCENZE) Conoscenza dei fondamenti della teoria della letteratura, della comparatistica letteraria e degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo (parte istituzionale). Conoscenza di alcuni esempi letterari e filmici nella storia del genere picaresco. Conoscenza delle molteplici caratteristiche di intreccio di queste opere e del ruolo del racconto in prima persona nella costituzione del sé dell’eroe. (parte monografica). 2. (COMPETENZE) Sapere analizzare un’opera letteraria alla luce di differenti approcci critici e teorici. Sapere confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere (parte istituzionale). Saper analizzare racconti picareschi di differenti epoche individuandone le tecniche caratteristiche e lo specifico legame tra narrazione in prima persona e costruzione del sé (Parte monografica). 3. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%. N.B. La valutazione dell'esame scritto comprenderà la correttezza grammaticale (ortografia, morfologia, sintassi).
Students can choose between the written and oral forms of examination. Both in oral and written form, the exam will consist in: 1) One question or more questions about the theory of literature, literary comparative studies, and literary methodology (general introduction); 2) Reading and narratological and stylistic analysis of an excerpt from literary texts, and of movies and tv series; their commentary and interpretation in the light of the issues addressed in the focus seminar. To pass the exam, it will be necessary to answer at least sufficiently to the questions relating to both parts. The Student is thus required to demonstrate: 1. (KNOWLEDGE) Knowledge of the fundamentals of literary theory, comparative literature, and the tools for analyzing literary texts, particularly narrative texts (general introduction). Knowledge of some literary and filmic examples in the history of the picaresque genre. Knowledge of the multiple plot characteristics of these works and the role of the first-person narrative in the construction of the hero's self. (focus seminar) 2. (SKILLS) Knowing how to analyze a literary work in light of different critical and theoretical approaches. Knowing how to compare works from different literary traditions, contextualizing them historically and culturally, and identifying their stylistic and genre specificities (general introduction). Knowing how to analyze picaresque tales from different eras, identifying their characteristic techniques and the specific connection between first-person narration and the construction of the self (focus seminar). 3. (TRANSVERSAL SKILLS) - Ability to clearly and effectively present knowledge, information, and opinions related to the topics covered, using appropriate language and terminology. Specifically, the following weighting will be given to assessing the achievement of the learning objectives: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%. N.B. The written exam will include grammatical accuracy (spelling, morphology, syntax).
Programma esteso/Content
Prima settimana: presentazione del corso (parte istituzionale e parte monografica). L'esperienza della letteratura. Immaginazione e lettura. La cornice cerimoniale. Introduzione alla letteratura picaresca. Lazarillo, introduzione, lettura, analisi commento. Seconda settimana: Teorie della ricezione e dell’atto della lettura. Lazarillo, lettura, analisi commento. Daniel Defoe, Moll Flanders, introduzione, lettura, analisi commento. Terza settimana: Narrativa e narratologia. Temporalità, voce narrante, prospettiva. Moll Flanders, lettura, analisi commento. Quarta settimana: Narrativa e narratologia. Mediacy. Le situazioni narrative. Teorie del personaggio. Moll Flanders, lettura, analisi commento. Mark Twain, Le avventure di Huckleberry Finn, introduzione, lettura, analisi commento. Quinta settimana: Retorica e argomentazione. Gli spazi della letteratura. Mark Twain, Le avventure di Huckleberry Finn, lettura, analisi commento. Sesta settimana: La storia comparata della letteratura e la letteratura mondiale. Traduzione e transmedialità. Bogumil Hrabal, Ho servito il re d’Inghilterra, introduzione, lettura, analisi commento. Settima settimana. Intersezionalità e critica letteraria. Studi di genere e saperi delle donne. Bogumil Hrabal, Ho servito il re d’Inghilterra, lettura, analisi commento. Ottava settimana: Venedikt Erofeev, Mosca Petuški,. Conclusione del corso.
First week: presentation of the Course (General Introduction and Focus Seminar). The experience of literature. Imagination and reading. The ceremonial frame. The picaresque literature. Lazarillo. Introduction, reading, commentary analysis. Second week: Theories of reception and the act of reading. Lazarillo. Reading, commentary analysis. Daniel Defoe, Moll Flanders, Introduction, reading, commentary analysis. Third week: Narrative and narratology. Temporality, narrator, point of view. Daniel Defoe, Moll Flanders, reading, commentary analysis. Fourth week: Narrative and narratology. Mediacy. Narrative situations. Character Theories. aniel Defoe, Moll Flanders, reading, commentary analysis. Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn. Introduction, reading, commentary analysis. Fifth week: Rhetoric and argumentation. Spaces of literature. Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, reading, commentary analysis. Sixth week: The comparative history of literature and world literature. Translation and transmediality. Bogumil Hrabal, Obsluhoval jsem anglického krále, introduction, reading, commentary analysis. Seventh week. Intersectionality and literary criticism. Women and gender studies. Bogumil Hrabal, Obsluhoval jsem anglického krále, reading, commentary analysis. Eighth week. Venedikt Erofeev, Moskva Petuški, introduction, reading, commentary analysis. Conclusion of the course.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, alla Studentessa e allo Studente si chiede di dimostrare: 1. (CONOSCENZE) Conoscenza dei fondamenti della teoria della letteratura, della letteratura comparata e degli strumenti di analisi dell’opera letteraria, con particolare attenzione al testo narrativo (Parte istituzionale). Conoscenza di alcuni esempi letterari e filmici nella storia del genere picaresco. Conoscenza delle molteplici caratteristiche di intreccio di queste opere e del ruolo del racconto in prima persona nella costituzione del sé dell’eroe (Parte monografica). 2. (COMPETENZE) Acquisizione degli strumenti di analisi dell’opera letteraria, in particolare narrativa. Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere (parte istituzionale).Saper analizzare racconti picareschi di differenti epoche individuandone le tecniche caratteristiche e lo specifico legame tra narrazione in prima persona e costruzione del sé (Parte monografica). 3. (ESPRESSIONE DI GIUDIZI) Sapere valutare l’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi e nella sua vitalità storica e multiculturale. 4. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, la Studentessa o lo Studente deve dimostrare: una comprensione globale e unitaria del percorso svolto con la acquisita complementarietà tra competenze teorico-metodologiche e abilità interpretative. La capacità di rielaborazione autonoma dei contenuti del corso e di applicazione di strumenti e conoscenze acquisite a testi e materiali anche diversi da quelli in programma. La competenza attiva e sicura della terminologia critica e teorica unita a un'ottima proprietà di espressione.
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: 1. (KNOWLEDGE) Knowledge of the fundamentals of literature theory, comparative literature, and of the tools of analysis of literary work, with particular attention to the narrative text (general course) Knowledge of some literary and filmic examples in the history of the picaresque genre. Knowledge of the multiple plot characteristics of these works and of the role of the first-person story in the creation of the hero's self (Focus seminar). 2. (SKILLS) Acquisition of analysis tools for literary work, with particular attention to narrative text. Reading and analyzing a literary work, recognizing its historical context, expressive strategies, and devices and techniques. Acquisition of the ability to compare works of different literary traditions, identifying their contextual and historical contexts and their stylistic and genre specificities (general course). Ability to analyze picaresque narratives of different historical periods by identifying their characteristic techniques and the specific link between first-person narration and self-construction (focus seminar). 3. (EXPRESSION OF JUDGMENTS) Evaluation of the work as a stratified aesthetic object to be considered in its original context, its main structural and compositional elements, and in its historical and multicultural vitality. 4. (TRANSVERSAL SKILLS)) Ability to present information and opinions clearly and convincingly, using the appropriate language and terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: a global and unitary understanding of the path of the course, with the acquired complementarity between theoretical-methodological skills and interpretative skills. The ability to autonomously re-elaborate the contents of the course and to apply the tools and knowledge acquired to texts and materials, including other ones than those in the program. The active and confident competence in critical and theoretical terminology combined with excellent appropriate expression.
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
40.0
Individual study time
110.0
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
OUTLINES OF ETHNOLOGY
Testi di riferimento/Textbooks
A) Miller Barbara (2025), Antropologia Culturale (Terza edizione italiana a cura di Broccolini Alessandra), Milano, Pearson. Solo i capitoli indicati nel documento “MANUALE MILLER - PARTI DA STUDIARE.PDF” presente nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it. Le studentesse/gli studenti che avessero già sostenuto un esame in discipline demoetnoantropologiche dovranno sostituire il manuale con un altro testo, rivolgendosi al docente. B) Aime Marco (2020), Classificare, separare, escludere. Razzismi e identità, Torino, Einaudi. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it. D) Per gli studenti frequentanti sarà organizzato un seminario.
A) Miller Barbara (2025), Antropologia Culturale (Terza edizione italiana a cura di Broccolini Alessandra), Milano, Pearson. See the document “MANUALE MILLER - PARTI DA STUDIARE.PDF” presente nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it. (those who have already taken an exam in demo-ethno-anthropological disciplines will have to replace the manual with another text, contacting the teacher). B) Aime Marco (2020), Classificare, separare, escludere. Razzismi e identità, Torino, Einaudi. C) Slides used during the module, which will be available online on DIR platform - www.dir.uniupo.it. D) A seminar will be organized for attending students.
Obiettivi formativi/Mission
• Obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire la conoscenza delle nozioni di base della disciplina: concetti teorici, metodologie e campi d’indagine. Acquisire capacità di pensiero critico necessario per decostruire gli stereotipi più diffusi. Comprendere le molteplicità, le pluralità delle visioni del mondo. Contestualizzare il cambiamento antropologico, avvenuto in Italia a partire dalla metà del Novecento, attraverso alcune nozioni quali: tradizione, modernità, globalizzazione, migrazioni. • Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica e acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese e di comparare dati etnografici. • Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o in un elaborato scritto le tematiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper condurre, sulle basi delle conoscenze acquisite nel modulo, approfondimenti bibliografici. Saper coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione di dati etnografici. L’insegnamento si propone di far conoscere i principali concetti teorici e metodologici della disciplina e, nei casi più avanzati, di utilizzare criticamente le conoscenze acquisite. La misurazione dei sopracitati obiettivi sarà possibile in sede di verifica dell’apprendimento. Il corso, nei suoi obiettivi e contenuti, prepara lo studente per l'insegnamento nella scuola secondaria di primo e secondo grado.
• Objective - knowledge and comprehension: acquiring the basic knowledge of the discipline: theoretical concepts, and fields of ethnographic investigation; acquiring critical thinking skills necessary to deconstruct the most common stereotypes: understanding the multiplicity and the plurality of worldviews; contextualizing the anthropological change which took place in Italy from the middle of the 20th century through some notions, such as: tradition, modernity, globalization, migration. • Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: being able to identify, to interpret and critically position some aspects of ethno-anthropological culture; acquiring the ability to critically read texts and documents. • Objectives - expression of opinions and judgments: acquiring the ability to analyze and to make personal pronouncements about the concepts learned; comparing ethnographic data. • Objectives - communication skills: ability to communicate the issues, orally or by means of written papers, using an appropriate terminology. • Objectives - ability to study: deepening the topics through bibliographic research on the basis of the knowledge acquired; combining theoretical and methodological concepts with the observation of ethnographic data. The course is aimed at teaching students the main theoretical and methodological concepts of the discipline and, for the most advanced students, the critical use of the acquired theoretical and methodological knowledge. The assessment of the above mentioned goals will be verified during the exam. Objectives and contents of the course fulfil the criteria required for the teaching in the first and second level secondary schools.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di cultura generale derivanti dalla scuola superiore.
General culture knowledge from the high school.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l’ausilio di slides e di video etnografici. Discussioni guidate su specifici temi trattati nel modulo didattico. Le slide e altri materiali didattici saranno disponibili nell’area Dir del corso.
Lectures, slides, and ethnographic video recordings. Students will be involved in guided discussions on specific topics. Slides and other teaching materials will be available on the DIR website.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici. E-mail: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 8.30-10.00.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via reference office consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects. E-mail: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are kindly asked to contact the teacher in advance by e-mail.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, si struttura in due parti che possono essere sostenute in un’unica data d’esame oppure in due appelli anche non consecutivi. Prima parte A) Miller Barbara (2025), Antropologia Culturale (Terza edizione italiana a cura di Broccolini Alessandra), Milano, Pearson. Solo i capitoli indicati nel documento “MANUALE MILLER - PARTI DA STUDIARE.PDF” presente nell’area DIR del corso (www.dir.uniupo.it) e relative slide. Un test informatizzato composto da trenta domande a risposta multipla. Il tempo concesso per completare la prova è di trenta minuti. Ogni risposta esatta corrisponde a 1 punto e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18 risposte corrette. Seconda parte B) Aime Marco (2020), Classificare, separare, escludere. Razzismi e identità, Torino, Einaudi e relative slide. Una prova scritta o orale a scelta dello studente. Il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su due temi del programma definiti dal docente. Le risposte consentiranno anche di verificare l’abilità comunicativa. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 60 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Anche la valutazione della seconda parte viene espressa in trentesimi: è superata se non inferiore a 18/30. La valutazione finale, sempre espressa in trentesimi, si ottiene dalla media dei voti delle due prove. Il voto finale viene espresso sulla base dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Sufficiente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Minima capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Minima capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Discreta capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Discreta capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da consapevolezza critica. Buona capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Buona capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da una elevate consapevolezza critica. Eccellente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Elevata capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Elevata capacità di acquisire nuove competenze. Comunicazione delle valutazioni. I risultati della prima parte dell’esame saranno pubblicati nell’area DIR del corso nella forma Matricola-Valutazione, mentre il voto finale sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame.
The exam is aimed at verifying the achievement of the learning objectives. The exam is structured in two parts that can be taken on a single day or in two consecutive or non-consecutive calls, at student’s discretion. First part A) Miller Barbara (2025), Antropologia Culturale (Third Italian edition), Milano, Pearson (only the chapters listed in the document “MANUALE MILLER - PARTI DA STUDIARE.PDF” available on DIR) and slides presented during course. The knowledge of the program will be evaluated by an e-test consisting in 30 multiple-choice questions. The e-test lasts 30 minutes. 1 point is given for each correct answer. This part of the exam will be considered successful with a minimum of 18 correct answers. Second part B) Aime Marco (2020), Classificare, separare, escludere. Razzismi e identità, Torino, Einaudi and slides presented during course. An oral or written presentation, depending on student’s preference, on two themes of the program determined by the teacher. During the exam the candidate will be tested on a topic decided by the teacher. Answers will also enable to test communication skills. The written test lasts 60 minutes; the oral test lasts 25 minutes approximately. The mark is expressed in thirtieths. The second part of the exam will be considered successful with a minimum score of 18 points. The final assessment is given by the average of the two partial marks and it is expressed according to the following criteria: - from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the discipline, and of the ethnographic research field; sufficient ability to understand and to conceptualize the anthropological change which took place in Italy in the 20th century; fair ability to apply the acquired knowledge and to communicate the issues using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills; - From 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance; - From 26 to 28/30: the same items with a good performance; - From 29 to 30/30 (with possible honors): the same items with an excellent performance. The results of the first part will be announced on the DIR website (registration number + mark); the final mark will be notified on “Esse3 – Computer Services” e-platform. The candidate may review her/his test during office hours.
Programma esteso/Content
Origini della disciplina; la nozione di cultura in senso etnoantropologico; cultura e simboli; cultura e natura; il processo di inculturazione; livelli di cultura; la diversità culturale; dinamicità della cultura e creatività; relativismo culturale ed etnocentrismo; etnia e razza; modelli di relazioni parentali; gli esiti della globalizzazione; i metodi della ricerca; l'etnografia come risorsa per una didattica riflessiva; educazione e multiculturalismo; (Integrazione della dimensione di genere) sesso e genere: ruoli, stratificazioni di genere e orientamento sessuale.
The origins of the discipline; the concept of culture in the anthropological sense; culture and symbols; culture and nature; the process of enculturation; levels of culture; cultural diversity; culture and creativity; cultural relativism and ethnocentrism; ethnicity and race; models of parental relationships; the results of globalization; migration, integration and social cohesion; memory strategies; ethnography as a resource for reflective teaching; education and multiculturalism. (Gender mainstreaming addition) Sex and gender: roles, gender-based intersections, and sexual orientation.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici fondamentali della disciplina. Conoscenza degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica. Capacità di leggere criticamente un testo. Autonomia di giudizio: capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese; capacità di comparare dati etnografici. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati etnografici. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti. Tali risultati sono coerenti con quanto previsto nella SUA del Corso di Studio Triennale quadro A4.b.2.
Knowledge and understanding: knowledge of some fundamental theoretical concepts of the discipline; knowledge of the ethnographic research fields; ability to understand and contextualize the anthropological change in Italy during the 20th century. Ability to apply knowledge and understanding: skills to critically identify, interpret and place some aspects of ethno-anthropological culture; ability to critically read a text. Expression of opinions and judgments: ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to compare ethnographic data. Communication skills: ability to communicate the acquired knowledge by using an appropriate terminology. Learning/studying skills: ability to draw on bibliographic resources to acquire new competences; ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of ethnographic data. To achieve an advanced level, students must also prove to have: - an organic vision of the topics addressed in class, and the attitude to synthetize and analyze them; - the ability to elaborate a personal and critical vision of the topics, with excellent language proficiency; - the ability to explore particular topics autonomously. These results are consistent with the requirements of the Annual Form (SUA) of the 3-year course (A4.b.2.).
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I
Course ID
L0924
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
12.0
Teaching duration (hours)
60.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia della Letteratura francese. Letteratura Francese IA: il romanzo Letteratura Francese IB: il teatro Il corso è strutturato secondo i seguenti percorsi: 1) Inquadramento del genere letterario del romanzo (IA) e del teatro (IB) 2) Cenni sulla storia del romanzo francese (IA) e del teatro francese (IB) dalle origini all'Ottocento 3) Approfondimento sul romanzo dal Seicento all'Ottocento (IA) e sul teatro dal Seicento all’Ottocento (IB) 4) Lettura, commento e traduzione dei testi
History of French Literature. French Literature IA: the novel French Literature IB: the theatre The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the novel (IA) and of the theatre (IB) 2) History of French novel (IA) and French theatre (IB) from the origins to 19th century; 3) In-depth analysis of the novel from 17th to 19th century (IA) and theatre from the 17th to the 19th century (IB) 4) Reading, comment and translation of texts
Testi di riferimento/Textbooks
Letteratura Francese IA: Lettura di tre romanzi a scelta fra un elenco che sarà fornito durante il corso. Per un inquadramento generale: - M. Raimond, Le roman, Paris, Armand Colin, 2015. - Storia europea della letteratura francese, voll. I e II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013. Letteratura Francese IB: Lettura di cinque pièces a scelta fra un elenco che sarà fornito durante il corso. Per un inquadramento generale: - A. Viala, Le théâtre en France, Paris, PUF, 2015. - Storia europea della letteratura francese, voll. I e II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013.
French Literature IA: Reading of three novels choosing from a list that will be provided during the course. For a general overview: - M. Raimond, Le roman, Paris, Armand Colin, 2015. - Storia europea della letteratura francese, voll. I e II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013. French Literature IB: Reading of five plays choosing from a list that will be provided during the course. For a general overview: - A. Viala, Le théâtre en France, Paris, PUF, 2015. - Storia europea della letteratura francese, voll. I e II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013.
Obiettivi formativi/Mission
1) Conoscenza delle caratteristiche del genere letterario del romanzo (IA) e del teatro (IB) e della loro storia dalle origini all'Ottocento. 2) Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dal Seicento all’'Ottocento. 3) Riflessioni sul genere letterario del romanzo dal Seicento all'Ottocento (IA) e del teatro dal Seicento all’Ottocento (IB) 4) Analisi e traduzione dei testi.
1) Knowledge of the Historical and historiographical framework of the novel (IA) and of the theatre (IB) from the origins to the 19th century. 2) Knowledge of the main historical and literary events from the 17th to the 19th century. 3) Reflections on the literary genre of the novel in from 17th to 19th centuries (IA) and theatre from 17th to 19th centuries (IB) 4) Analysis and translation of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della lingua francese.
Basic knowledge of the French language.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Lezioni frontali. 2) Interazione continua. 3) Analisi e traduzione di testi. Ove possibile, sarà posta particolare attenzione alle tematiche di genere.
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts. Gender issues will receive special attention whenever possible.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Il giudizio complessivo sarà formulato sia sulla base dei voti ottenuti in ciascun esame (IA e IB), sia sulla base del percorso di apprendimento dello studente e terrà conto della maturazione e dello sviluppo delle competenze critiche nel suo complesso. In particolare, le modalità di verifica dei singoli esami sono illustrate come segue. - Letteratura Francese IA: l'esame consisterà: 1) in una domanda sulla storia del romanzo francese, dalle origini all'Ottocento. Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le problematiche e le questioni fondamentali del genere letterario del romanzo e di saper identificare come il romanzo si sia evoluto nei secoli. 2) in una domanda sui principali autori dal Seicento all'Ottocento. Lo studente dovrà conoscere le tematiche e i dibattiti letterari che si sono sviluppati in Francia fra Seicento e Ottocento e dovrà essere in grado di elaborare un discorso sui principali autori analizzati durante il corso. 3) in qualche domanda sui testi da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di inquadrare i testi scelti nel contesto storico/letterario e di individuare le tematiche peculiari degli autori. Per ottenere la sufficienza, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza solida della storia del romanzo francese dalle origini all’Ottocento. Dovrà conoscere gli autori e le tematiche fondamentali, relativamente al romanzo del Settecento e dell’Ottocento e dovrà dimostrare di aver letto i testi e di averne compreso le caratteristiche peculiari in relazione al secolo di appartenenza. Per ottenere l’eccellenza, gli studenti dovranno essere in grado di elaborare autonomamente confronti fra gli autori studiati e di sviluppare un discorso critico coerente che tenga conto dell’evoluzione storico/letteraria del romanzo. Dovranno inoltre dimostrare di aver letto i testi in maniera approfondita e di essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra i romanzi, evidenziando elementi comuni e di diversità. Letteratura Francese IB: l'esame consisterà: 1) in una domanda sulla storia del teatro francese, dalle origini all'Ottocento. Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le problematiche e le questioni fondamentali del genere letterario del teatro e di saper identificare come il teatro si sia evoluto nei secoli. 2) in una domanda sui principali autori dal Seicento e all'Ottocento. Lo studente dovrà conoscere le tematiche e i dibattiti letterari che si sono sviluppati in Francia fra Seicento e Ottocento e dovrà essere in grado di elaborare un discorso sui principali autori analizzati durante il corso. 3) in qualche domanda sui testi da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di inquadrare i testi scelti nel contesto storico/letterario e di individuare le tematiche peculiari degli autori. Per ottenere la sufficienza, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza solida della storia del teatro francese dalle origini all’Ottocento. Dovrà conoscere gli autori e le tematiche fondamentali, relativamente al teatro dal Seicento all’Ottocento e dovrà dimostrare di aver letto i testi e di averne compreso le caratteristiche peculiari in relazione al secolo di appartenenza. Per ottenere l’eccellenza, gli studenti dovranno essere in grado di elaborare autonomamente confronti fra gli autori studiati e di sviluppare un discorso critico coerente che tenga conto dell’evoluzione storico/letteraria del teatro. Dovranno inoltre dimostrare di aver letto i testi in maniera approfondita e di essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra le pièces, evidenziando elementi comuni e di diversità. Alle studentesse e agli studenti con disabilità, Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) e Bisogni Educativi Speciali (BES) saranno forniti strumenti e servizi dedicati.
The overall judgement will be formulated both according to the marks obtained in each examination (IA and IB) and according to the student's learning pathway and will consider the maturation and development of critical skills as a whole. In particular, the modalities of the examination of the individual courses are illustrated as follows. - French Literature IA: the examination will consist of: 1) a question on the history of the French novel, from its origins to the nineteenth century. The student will have to demonstrate knowledge of the fundamental problems and issues of the literary genre of the novel and be able to identify how the novel has evolved over the centuries. 2) a question on the main authors from 17th to 19th century. The student must be familiar with the themes and literary debates that developed in France between the 17th and 19th centuries and must be able to elaborate a discourse on the main authors analysed during the course. 3) a few questions on the texts to be analysed, in order to demonstrate their effective reading and comprehension. The student must demonstrate the ability to place the chosen texts in their historical/literary context and to identify the particular themes of the authors. In order to obtain a pass, the student must demonstrate a solid knowledge of the history of the French novel from its origins to the nineteenth century. They will have to know the authors and the fundamental themes of the eighteenth- and nineteenth-century novel and will have to demonstrate that they have read the texts and understood their specific characteristics in relation to the century to which they belong. In order to achieve excellence, students must be able to make their own comparisons between the authors studied and develop a coherent critical discourse that takes into account the historical/literary evolution of the novel. They will also have to demonstrate that they have read the texts in depth and are able to make connections between the authors and between the novels, highlighting common elements and differences. - French Literature IB: 1) a question on the history of the French theatre, from its origins to the nineteenth century. The student will have to demonstrate knowledge of the fundamental problems and issues of the literary genre of the theatre and be able to identify how the novel has evolved over the centuries. 2) A question on the main authors from the seventeenth to the nineteenth centuries. The student must be familiar with the themes and literary debates that developed in France between the seventeenth and nineteenth centuries and must be able to elaborate a discourse on the main authors analyzed during the course. 3) A few questions on the texts to be analyzed, in order to demonstrate their effective reading and comprehension. The student must demonstrate the ability to place the chosen texts in their historical/literary context and to identify the particular themes of the authors. In order to obtain a pass, the student must demonstrate a solid knowledge of the history of the French theatre from its origins to the nineteenth century. They will have to know the authors and the fundamental themes from the seventeenth to the nineteenth-century theatre and will have to demonstrate that they have read the texts and understood their specific characteristics in relation to the century to which they belong. In order to achieve excellence, students must be able to make their own comparisons between the authors studied and develop a coherent critical discourse that takes into account the historical/literary evolution of the theatre. They will also have to demonstrate that they have read the texts in depth and are able to make connections between the authors and between the plays, highlighting common elements and differences. Students with disabilities, Specific Learning Disorders (SDA) and Special Educational Needs (SHD) will be provided with dedicated tools and services.
Programma esteso/Content
Letteratura Francese IA: L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario del romanzo dalle origini all’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità dei racconti; infine, illustrerà le principali tematiche presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale. Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: 1) prima/seconda settimana: inquadramento del genere letterario del romanzo e della storia letteraria del romanzo dalle origini all'Ottocento 2) terza/quarta settimana: inquadramento sul romanzo dal Seicento all'Ottocento 3) quinta-ottava settimana: lettura, commento e approfondimento dei testi. Letteratura Francese IB: L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario del teatro dalle origini all’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le caratteristiche delle pièces; infine, illustrerà le principali tematiche presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale. Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: 1) prima/seconda settimana: inquadramento del genere letterario del teatro e della storia letteraria del teatro dalle origini all'Ottocento 2) terza/quarta settimana: inquadramento sul teatro dal Seicento all'Ottocento 3) quinta-ottava settimana: lettura, commento e approfondimento dei testi.
French Literature IA: The analysis of the texts will start from an overview of the literary genre of the novel from the origins to the 19th century. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, it will illustrate the main themes of these texts. Particular attention will be paid to the historical and social context. The programme is structured in the following way: 1) fist/second weeks: historical background of novel from the origins to 19th century. 2) third/fourth weeks: framing 17th-19th centuries novel 3) fifth-eighth weeks: reading of the texts and textual analysis of the novels. French Literature IB: The analysis of the texts will start from an overview of the literary genre of the theatre from the origins to the 19th century. It will then highlight the structure and characteristics of the plays; finally, it will illustrate the main themes of these texts. Particular attention will be paid to the historical and social context. The programme is structured in the following way: 1) first/second weeks: historical background of theatre from the origins to the 19th century. 2) third/fourth weeks: framing of the theatre from the 17th to the 19th century 3) fifth-eighth weeks: reading of the texts and textual analysis of the plays.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese e in particolare del romanzo dal Seicento all'Ottocento (IA) e del teatro dal Seicento all’Ottocento (IB). 2) Competenze: approfondimento sul romanzo dal Seicento alll'Ottocento (IA) e sul teatro del Seicento all’Ottocento (IB). Capacità di inquadramento delle problematiche, degli autori e dei dibattiti teorici sul romanzo francese dalle origini all'Ottocento (IA) e sul teatro francese dalle origini all’Ottocento (IB). Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante i corsi). 3) Abilità trasversali: chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico e culturale dell'epoca. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica.
The following points are required to achieve the basic skills and knowledge: 1) Knowledges: The course aims to provide students with a general knowledge of the history of French literature and in particular of the novel from 17th to 19th century (IA) and of the theatre from the 17th to the 19th century (IB). 2) Competences: Focus on the novel from1tth to 19th century (IA) and on the theatre from 17th to 19th century (IB). Ability to frame the aesthetic issues, authors and theoretical debates about the French novel from the origins to the 19th century (IA) and about the French theatre from the origins to the 19th century (IB). Ability to synthesize information (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between texts analyzed during the courses). 3) Transversal skills: Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework of the time outlined by the teacher. Ability to lead in-depth analysis on a historiographic basis.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0925LETTERATURA FRANCESE I A L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE Fassina Filippo
L0926LETTERATURA FRANCESE I B L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE Fassina Filippo
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I A
Course ID
L0925
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia della Letteratura francese: il romanzo dal Seicento all'Ottocento Il corso è strutturato secondo i seguenti percorsi: 1) Inquadramento del genere letterario del romanzo 2) Cenni sulla storia del romanzo francese dalle origini all'Ottocento 3) Approfondimento sul romanzo dal Seicento all'Ottocento 4) Lettura, commento e traduzione dei testi
History of French Literature: from 17th-19th centuries novel The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the novel; 2) History of French novel from the origins to 19th century; 3) Focus on 17th-19th century novel 4) Framing of the works.
Testi di riferimento/Textbooks
Lettura di tre romanzi a scelta fra un elenco che sarà fornito durante il corso. Per un inquadramento generale: - M. Raimond, Le roman, Paris, Armand Colin, 2015. - Storia europea della letteratura francese, voll. I e II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013.
Reading of three novels choosing from a list that will be provided during the course. For a general overview: - M. Raimond, Le roman, Paris, Armand Colin, 2015. - Storia europea della letteratura francese, voll. I e II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013.
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone di mettere lo studente almeno nelle condizioni di saper collocare un autore e il suo testo nel contesto storico letterario del romanzo e di saper analizzare in modo critico un testo e individuarne le tematiche principali. Un obiettivo più avanzato è quello di saper individuare elementi comuni e diversità fra gli autori, i testi e i percorsi letterari legati al romanzo francese. In particolare, allo studente saranno richieste: 1) Conoscenza delle caratteristiche del genere letterario del romanzo e della sua storia dalle origini all'Ottocento. 2) Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dal Seicento all'Ottocento. 3) Riflessioni sul genere letterario del romanzo dal Seicento all'Ottocento 4) Analisi e traduzione dei testi.
The course aims to enable students at least to be able to place an author and his text in the historical and literary context of the novel and to be able to critically analyse a text and identify its main themes. A more advanced objective is to be able to identify common elements and differences between authors, texts and literary paths. In particular, the student will be required: 1) Knowledge of the Historical and historiographical framework of the novel 2) Knowledge of the main historical and literary events of 17th-19th centuries. 3) Reflections on 17th-19th centuries novel. 4) Analysis and translation of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
-Conoscenza di base della lingua francese. - Conoscenza di base delle problematiche e delle questioni più rilevanti nell’ambito del genere letterario del romanzo.
- Basic knowledge of the French language. - Basic knowledge of the most relevant problems and issues within the literary genre of the novel.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Lezioni frontali. 2) Interazione continua. 3) Analisi e traduzione di testi. Ove possibile, sarà posta particolare attenzione alle tematiche di genere.
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts. Gender issues will receive special attention whenever possible.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà: 1) in una domanda sulla storia del romanzo francese, dalle origini all'Ottocento. Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le problematiche e le questioni fondamentali del genere letterario del romanzo e di saper identificare come il romanzo si sia evoluto nei secoli. 2) in una domanda sui principali autori dal Seicento all'Ottocento. Lo studente dovrà conoscere le tematiche e i dibattiti letterari che si sono sviluppati in Francia fra Settecento e Ottocento e dovrà essere in grado di elaborare un discorso sui principali autori analizzati durante il corso. 3) in qualche domanda sui testi da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di inquadrare i testi scelti nel contesto storico/letterario e di individuare le tematiche peculiari degli autori. Per ottenere la sufficienza, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza solida della storia del romanzo francese dalle origini all’Ottocento. Dovrà conoscere gli autori e le tematiche fondamentali, relativamente al romanzo del Settecento e dell’Ottocento e dovrà dimostrare di aver letto i testi e di averne compreso le caratteristiche peculiari in relazione al secolo di appartenenza. Per ottenere l’eccellenza, gli studenti dovranno essere in grado di elaborare autonomamente confronti fra gli autori studiati e di sviluppare un discorso critico coerente che tenga conto dell’evoluzione storico/letteraria del romanzo. Dovranno inoltre dimostrare di aver letto i testi in maniera approfondita e di essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra i romanzi, evidenziando elementi comuni e di diversità. Alle studentesse e agli studenti con disabilità, Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) e Bisogni Educativi Speciali (BES) saranno forniti strumenti e servizi dedicati.
In addition to continuous interaction, through the direct participation of students, the examination will consist of: 1) in a question on the history of the French novel, from its origins to the nineteenth century. The student will have to demonstrate knowledge of the fundamental problems and issues of the literary genre of the novel and be able to identify how the novel has evolved over the centuries. 2) in a question on the main authors of 17th-19th centuries. The student must be familiar with the themes and literary debates that developed in France between the eighteenth and nineteenth centuries and must be able to elaborate a discourse on the main authors analysed during the course. 3) a few questions on the texts to be analysed, in order to demonstrate their effective reading and comprehension. The student must demonstrate the ability to place the chosen texts in their historical/literary context and to identify the particular themes of the authors. In order to obtain a pass, the student must demonstrate a solid knowledge of the history of the French novel from its origins to the nineteenth century. They will have to know the authors and the fundamental themes of the eighteenth- and nineteenth-century novel and will have to demonstrate that they have read the texts and understood their specific characteristics in relation to the century to which they belong. In order to achieve excellence, students must be able to make their own comparisons between the authors studied and develop a coherent critical discourse that takes into account the historical/literary evolution of the novel. They will also have to demonstrate that they have read the texts in depth and are able to make connections between the authors and between the novels, highlighting common elements and differences. Students with disabilities, Specific Learning Disorders (SDA) and Special Educational Needs (SHD) will be provided with dedicated tools and services.
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario del romanzo dalle origini all’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità dei racconti; infine, illustrerà le principali tematiche presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale. Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: 1) prima/seconda settimana: inquadramento del genere letterario del romanzo e della storia letteraria del romanzo dalle origini all'Ottocento 2) terza/quarta settimana: inquadramento sul romanzo dal Seicento all'Ottocento 3) quinta-ottava settimana: lettura, commento e approfondimento dei testi.
The analysis of the texts will start from an overview of the literary genre of the novel from the origins to the 19th century. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, it will illustrate the main themes of these texts. Particular attention will be paid to the historical and social context. The programme is structured in the following way: 1) fist/second weeks: historical background of novel from the origins to 19th century. 2) third/fourth weeks: framing of 17th-19th centuries novel 3) fifth-eighth weeks: reading of the texts and textual analysis of the novels.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: - Conoscenza generale della storia della letteratura francese. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni fondamentali del genere letterario del romanzo. - Conoscenza specifica del romanzo francese, in particolare dal Seicento all’Ottocento. 2) Competenze: - Saper inquadrare le tematiche, gli autori e dei dibattiti teorici sul romanzo francese dalle origini all'Ottocento. - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso). 3) Abilità trasversali: - Saper esporre con chiarezza argomentativa gli argomenti trattati - Saper presentare gli autori e collocarli all’interno del loro contesto storio/letterario - Saper leggere e analizzare e i testi, cogliendone i più importanti temi e nuclei argomentativi. Per il conseguimento di un livello più avanzato, lo studente deve dimostrare di: - Essere in grado di creare collegamenti fra gli autori all’interno del medesimo contesto storico/letterario. - Saper elaborare autonomamente un percorso tematico che possa essere sviluppato secondo un ordine cronologico. - Saper leggere i testi in prospettiva critica, sviluppando confronti e riuscendo a identificare punti di contatto e di differenza fra i vari autori.
To achieve the basic skills, the following are required: 1) Knowledge: - General knowledge of the history of French literature. - Knowledge of the problems and fundamental issues of the literary genre of the novel. - Specific knowledge of the French novel, in particular of 17th-19th centuries. 2) Competences: - Knowing how to frame the themes, authors and theoretical debates on the French novel from its origins to the nineteenth century. - Ability to synthesise (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between the texts analysed during the course). 3) Transversal skills: - To be able to present the arguments with clarity . - To be able to present the authors and place them in their historical/literary context. - Being able to read and analyse the texts, grasping the most important themes and core arguments. For the achievement of a more advanced level, the student must demonstrate to: - Be able to make connections between authors within the same historical/literary context. - To be able to elaborate autonomously a thematic path that can be developed in chronological order. - To be able to read the texts in a critical perspective, developing comparisons and being able to identify points of contact and difference between the various authors.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I B
Course ID
L0926
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia della Letteratura francese: il teatro dal Seicento all'Ottocento Il corso è strutturato secondo i seguenti percorsi: 1) Inquadramento del genere letterario del teatro 2) Cenni sulla storia del teatro francese dalle origini all'Ottocento 3) Approfondimento sul teatro dal Seicento all'Ottocento 4) Lettura, commento e traduzione dei testi
History of French Literature: the theatre from the 17th to the19th century. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework of the theatre; 2) History of French theatre from the origins to the 19th century; 3) Focus on the French theatre from the 17th to the 19th century 4) Framing of the works.
Testi di riferimento/Textbooks
Lettura di cinque pièces a scelta fra un elenco che sarà fornito durante il corso. Per un inquadramento generale: - A. Viala, Le théâtre en France, Paris, PUF, 2015. - Storia europea della letteratura francese, voll. I e II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013.
Reading of five plays choosing from a list that will be provided during the course. For a general overview: - A. Viala, Le théâtre en France, Paris, PUF, 2015. - Storia europea della letteratura francese, voll. I e II, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013.
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone di mettere lo studente almeno nelle condizioni di saper collocare un autore e il suo testo nel contesto storico letterario del teatro e di saper analizzare in modo critico un testo e individuarne le tematiche principali. Un obiettivo più avanzato è quello di saper individuare elementi comuni e diversità fra gli autori, i testi e i percorsi letterari legati al teatro francese. In particolare, allo studente saranno richieste: 1) Conoscenza delle caratteristiche del genere letterario del teatro e della sua storia dalle origini all'Ottocento. 2) Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dal Seicento all'Ottocento. 3) Riflessioni sul genere letterario del teatro dal Seicento all'Ottocento 4) Analisi e traduzione dei testi.
The course aims to enable students at least to be able to place an author and his text in the historical and literary context of the theatre and to be able to critically analyze a text and identify its main themes. A more advanced objective is to be able to identify common elements and differences between authors, texts and literary paths. In particular, the student will be required: 1) Knowledge of the Historical and historiographical framework of the theatre 2) Knowledge of the main historical and literary events from the 17th to the 19th century. 3) Reflections on theatre from the 17th to the 19th century . 4) Analysis and translation of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della lingua francese. Conoscenza di base delle problematiche e delle questioni più rilevanti nell’ambito del genere letterario del teatro.
Basic knowledge of the French language. Basic knowledge of the most relevant problems and issues within the literary genre of the theatre.
Metodi didattici/Teaching methods
1) Lezioni frontali. 2) Interazione continua. 3) Analisi e traduzione di testi. Ove possibile, sarà posta particolare attenzione alle tematiche di genere.
1) Frontal lessons. 2) Continuous interaction. 3) Reading, contextualisation and analysis of texts. Gender issues will receive special attention whenever possible.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà: 1) in una domanda sulla storia del teatro francese, dalle origini all'Ottocento. Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le problematiche e le questioni fondamentali del genere letterario del teatro e di saper identificare come il teatro si sia evoluto nei secoli. 2) in una domanda sui principali autori dal Seicento e all'Ottocento. Lo studente dovrà conoscere le tematiche e i dibattiti letterari che si sono sviluppati in Francia fra Seicento e Ottocento e dovrà essere in grado di elaborare un discorso sui principali autori analizzati durante il corso. 3) in qualche domanda sui testi da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di inquadrare i testi scelti nel contesto storico/letterario e di individuare le tematiche peculiari degli autori. Per ottenere la sufficienza, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza solida della storia del teatro francese dalle origini all’Ottocento. Dovrà conoscere gli autori e le tematiche fondamentali, relativamente al teatro dal Seicento all’Ottocento e dovrà dimostrare di aver letto i testi e di averne compreso le caratteristiche peculiari in relazione al secolo di appartenenza. Per ottenere l’eccellenza, gli studenti dovranno essere in grado di elaborare autonomamente confronti fra gli autori studiati e di sviluppare un discorso critico coerente che tenga conto dell’evoluzione storico/letteraria del teatro. Dovranno inoltre dimostrare di aver letto i testi in maniera approfondita e di essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra le pièces, evidenziando elementi comuni e di diversità. Alle studentesse e agli studenti con disabilità, Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) e Bisogni Educativi Speciali (BES) saranno forniti strumenti e servizi dedicati.
In addition to continuous interaction, through the direct participation of students, the examination will consist of: in a question on the history of the French theatre, from its origins to the nineteenth century. The student will have to demonstrate knowledge of the fundamental problems and issues of the literary genre of the theatre and be able to identify how the novel has evolved over the centuries. in a question on the main authors from the seventeenth to the nineteenth centuries. The student must be familiar with the themes and literary debates that developed in France between the seventeenth and nineteenth centuries and must be able to elaborate a discourse on the main authors analyzed during the course. a few questions on the texts to be analyzed, in order to demonstrate their effective reading and comprehension. The student must demonstrate the ability to place the chosen texts in their historical/literary context and to identify the particular themes of the authors. In order to obtain a pass, the student must demonstrate a solid knowledge of the history of the French theatre from its origins to the nineteenth century. They will have to know the authors and the fundamental themes from the seventeenth to the nineteenth-century theatre and will have to demonstrate that they have read the texts and understood their specific characteristics in relation to the century to which they belong. In order to achieve excellence, students must be able to make their own comparisons between the authors studied and develop a coherent critical discourse that takes into account the historical/literary evolution of the theatre. They will also have to demonstrate that they have read the texts in depth and are able to make connections between the authors and between the plays, highlighting common elements and differences. Students with disabilities, Specific Learning Disorders (SDA) and Special Educational Needs (SHD) will be provided with dedicated tools and services.
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario del teatro dalle origini all’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le caratteristiche delle pièces; infine, illustrerà le principali tematiche presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale. Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: 1) prima/seconda settimana: inquadramento del genere letterario del teatro e della storia letteraria del teatro dalle origini all'Ottocento 2) terza/quarta settimana: inquadramento sul teatro dal Seicento all'Ottocento 3) quinta-ottava settimana: lettura, commento e approfondimento dei testi.
The analysis of the texts will start from an overview of the literary genre of the theatre from the origins to the 19th century. It will then highlight the structure and characteristics of the plays; finally, it will illustrate the main themes of these texts. Particular attention will be paid to the historical and social context. The programme is structured in the following way: 1) first/second weeks: historical background of theatre from the origins to the 19th century. 2) third/fourth weeks: framing of the theatre from the 17th to the 19th century 3) fifth-eighth weeks: reading of the texts and textual analysis of the plays.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: Conoscenza generale della storia della letteratura francese. Conoscenza delle problematiche e delle questioni fondamentali del genere letterario del teatro. Conoscenza specifica del teatro francese, in particolare dal Seicento e dell’Ottocento. 2) Competenze: - Saper inquadrare le tematiche, gli autori e dei dibattiti teorici sul teatro francese dalle origini all'Ottocento. - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso). 3) Abilità trasversali: Saper esporre con chiarezza argomentativa gli argomenti trattati Saper presentare gli autori e collocarli all’interno del loro contesto storio/letterario Saper leggere e analizzare e i testi, cogliendone i più importanti temi e nuclei argomentativi. Per il conseguimento di un livello più avanzato, lo studente deve dimostrare di: Essere in grado di creare collegamenti fra gli autori all’interno del medesimo contesto storico/letterario. Saper elaborare autonomamente un percorso tematico che possa essere sviluppato secondo un ordine cronologico. Saper leggere i testi in prospettiva critica, sviluppando confronti e riuscendo a identificare punti di contatto e di differenza fra i vari autori.
To achieve the basic skills, the following are required: 1) Knowledge: - General knowledge of the history of French theatre. - Knowledge of the problems and fundamental issues of the literary genre of the theatre. - Specific knowledge of the French novel, in particular from the seventeenth to the nineteenth centuries. 2) Competences: - Knowing how to frame the themes, authors and theoretical debates on the French theatre from its origins to the nineteenth century. - Ability to synthesis (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between the texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: - To be able to present the arguments with clarity . - To be able to present the authors and place them in their historical/literary context. - Being able to read and analyze the texts, grasping the most important themes and core arguments. For the achievement of a more advanced level, the student must demonstrate to: - Be able to make connections between authors within the same historical/literary context. - To be able to elaborate autonomously a thematic path that can be developed in chronological order. - To be able to read the texts in a critical perspective, developing comparisons and being able to identify points of contact and difference between the various authors.
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE A
Course ID
L0092
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
COSTA Gabriele
Teachers
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla linguistica generale
Introduction to general Linguistics
Testi di riferimento/Textbooks
R. Simone, Nuovi fondamenti di linguistica. Seconda edizione, Milano, McGraw-Hiill, 2024 (TUTTO). T. De Mauro, Linguistica elementare, Roma - Bari, Laterza, rist. 2020 (SOLTANTO: Appendice II, Indicazioni per le trascrizioni). Per i non frequentanti aggiungere: S. Luraghi - A. M. Thornton, Linguistica generale: esercitazioni e autoverifica. II edizione, Roma, Carocci, 2024 (TUTTO).
R. Simone, Nuovi fondamenti di linguistica. Seconda edizione, Milano, McGraw-Hiill, 2024 (ALL). T. De Mauro, Linguistica elementare, Roma - Bari, Laterza, rist. 2020. (ONLY: Appendice II, Indicazioni per le trascrizioni). For non-attenders add: S. Luraghi - A. M. Thornton, Linguistica generale: esercitazioni e autoverifica. II edizione, Roma, Carocci, 2024 (ALL).
Obiettivi formativi/Mission
Il primo obbiettivo del corso è quello di fornire allo studente le principali nozioni linguistiche necessarie per analizzare correttamente il linguaggio in generale e le lingue insegnate nel CdS in particolare, sia in esempi forniti a lezione che durante la verifica finale. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente in grado di applicare in autonomia le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento linguistico su dati teorici ed empirici connessi alle principali lingue europee moderne. Un terzo obbiettivo è quello di preparare gli studenti alla didattica della linguistica e al saperne riproporre con l’appropriato metalinguaggio le nozioni principali.
The first objective of the course is to provide the student with the main linguistic notions necessary to correctly analyze the language in general and the languages taught in the CdS in particular, both in examples provided in class and during the final test. A second, more advanced objective is to enable the student to independently apply the notions and methodologies learned to linguistic reasoning on theoretical and empirical data connected to the main modern European languages. A third objective is to prepare students for linguistics teaching and to be able to re-propose the main notions with the appropriate metalanguage.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per poter seguire il corso con profitto è necessaria una salda competenza di base della lingua e della grammatica italiana, e un interesse motivato per le lingue e la loro organizzazione strutturale e funzionale.
To be able to successfully follow the course, a solid basic competence in Italian language and grammar and a motivated interest in languages and their structural and functional organization are required.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR); il materiale presente in DIR costituisce tuttavia solo e soltanto un ausilio e NON sostituisce in alcun modo i testi indicati nella bibliografia del programma. Durante il corso potrà essere chiesto il coinvolgimento attivo degli studenti per commentare dati linguistici e svolgere esercizi individualmente o in gruppo, finalizzati all’apprendimento di: (a) tecniche di trascrizione fonetica; (b) principi di segmentazione morfologica; (c) analisi sintattica con diagrammi ad albero; (d) metodologie di insegnamento della linguistica.
Lectures and online teaching (DIR); the material in DIR is, however, only and exclusively an aid and does NOT in any way replace the texts indicated in the programme bibliography. During the course, students may be actively involved in commenting on linguistic data and carrying out exercises individually or in groups, aimed at learning: (a) phonetic transcription techniques; (b) principles of morphological segmentation; (c) parsing with tree diagrams; (d) linguistics teaching methodology.
Altre informazioni/Further information
Per gli studenti che vogliano consolidare la loro conoscenza della grammatica italiana si consiglia di usare: P. Trifone - M. Palermo, Grammatica italiana di base, Bologna, Zanichelli, 2020, IV ed.; L. Sirianni, Italiano. Grammatica, sintassi, dubbi, Milano, Garzanti, 2012; utli per tutti gli esercizi contenuti in : S. Luraghi - A. M. Thornton, Linguistica generale: esercitazioni e autoverifica. II edizione, Roma, Carocci, 2024. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili- e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta contattato lo Staff di Ateneo, devono contattare il docente titolare dell'insegnamento per concordare le modalità di esame almeno 15 giorni prima dell'esame stesso; alcune di queste modalità devono essere approvate dal docente preventivamente.
For students who want to consolidate their knowledge of Italian grammar it is recommended to use: P. Trifone - M. Palermo, Grammatica italiana di base, Bologna, Zanichelli, 2020, IV ed.; L. Sirianni, Italiano. Grammatica, sintassi, dubbi, Milano, Garzanti, 2012; useful: S. Luraghi - A. M. Thornton, Linguistica generale: esercitazioni e autoverifica. II edizione, Roma, Carocci, 2024.. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudents- physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, must refer to the tutor in charge of the course to define the modalities of examination at least 15 days before; some of these must be approved by docent.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame sarà scritto, durerà 60 minuti e sarà basato sia su esercizi che domande a risposta multipla o aperta, mirati ad accertare l’acquisizione di conoscenze teoriche e la capacità pratica di analisi e valutazione di dati nei diversi domini della linguistica; ogni risposta corretta e completa avrà un punteggio specifico non frazionabile e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base dell’accuratezza e della appropriata elaborazione metalinguistica delle risposte. In base all'art. 35 del Reg. didatt. di Ateneo, lo studente può presentarsi a un medesimo esame non oltre tre volte in un anno accademico.
The exam will be written, will last 60 minutes and will be based on both exercises and multiple choice or open questions, aimed at ascertaining the acquisition of theoretical knowledge and the practical ability to analyze and evaluate data in the various linguistics domains; each correct and complete answer will have a specific not divisible score and the exam will be successful if the sum of 18/30 is reached or exceeded. Honors will be awarded on the basis of the accuracy and appropriate metalinguistic processing of the answers. According to art. 35 of the University Teaching Regulations, the student can take the same exam no more than three times in an academic year
Programma esteso/Content
Il modulo prevede un’introduzione alle discipline linguistiche e alle nozioni di lingua, segno, struttura e funzionalità linguistica. Saranno approfonditi i livelli d’analisi di semiotica, fonetica e fonologia, morfologia, sintassi, tipologia morfologica e sintattica, pragmatica. Si faranno esempi da diverse lingue europee e non, in particolare da italiano, inglese, francese, spagnolo e tedesco. Presentazione del corso e della disciplina. SIMBOLI. Le lingue e la linguistica. Codici e lingue; semiotica dei codici verbali, proprietà delle lingue. Fonetica: nozioni generali, l’apparato fonatorio; trascrizione IPA; scrittura e oralità. Fonologia: fonemi, struttura sillabica, trascrizione fonologica. Morfologia: morfo, morfema, allomorfo, confini di morfo, divisione in morfemi. Sintassi: La nozione di sintagma, tipologia dell’enunciato, costruzione alberi sintagmatici. Fondamenti di grammatica, categorie e funzioni grammaticali. Struttura tematica e struttura dell’informazione. Testo e testualità. Lessico: campi semantici, tassonomie, cornici. Semantica e pragmatica. Le lingue del mondo: classificazione genetica, areale, tipologica. Usi didattici della linguistica. Il presente programma è valido fino a febbraio 2027, dopo di che ttutti dovranno concordare un nuovo programma col docente.
The module includes an introduction to linguistic disciplines and to the notions of language, sign, structure and linguistic functionality. The levels of analysis of semiotics, phonetics and phonology, morphology, syntax, morphological and syntactic typology, pragmatics will be explored in depth. Examples will be given from various European and non-European languages, in particular from Italian, English, French, Spanish and German. Presentation of the course and the discipline. SYMBOLS. Languages ​​and linguistics. Codes and languages; semiotics of verbal codes, properties of languages. Phonetics: general notions, the phonatory apparatus; IPA transcription; writing and orality. Phonology: phonemes, syllabic structure, phonological transcription. Morphology: morph, morpheme, allomorph, morphologic boundaries, division into morphemes. Syntax: The notion of syntagm, typology of the statement, construction of syntagmatic trees. Fundamentals of grammar, categories and grammatical functions. Thematic structure and information structure. Text and textuality. Lexicon: semantic fields, taxonomies, frames. Semantics and pragmatics. The languages ​​of the world: genetic, areal, typological classification. Educational uses of linguistics. This program is valid until February 2027, after which everyone will have to agree on a new program with the teacher.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Comprendere le basi teoriche della disciplina, articolata nei suoi diversi livelli (semiotica, fonetica, fonologia, morfologia, sintassi, semantica, testulaità, tipologia, pragmatica). • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Saper riconoscere e analizzare negli enunciati linguistici proposti in lingue diverse i fenomeni e le caratteristiche linguistiche presentate teoricamente; essere in grado di compiere correttamente trascrizioni fonetiche in IPA (alfabeto fonetico internazionale) di parole, sintagmi ed enunciati appartenenti anche a lingue sconosciute, e analisi morfologiche e sintattico-sintagmatiche di parole e frasi italiane e di altre lingue; sapere riconoscere la tipologia morfologica e sintattica di una lingua data, anche se sconosciuta. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere riconoscere quali fenomeni linguistici operino negli esempi proposti e proporne di propri. Sapere affrontare un’analisi linguistica in modo autonomo e ragionato. ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere adeguatamente le proprie conoscenze della disciplina utilizzando il metalinguaggio appropriato e con un uso della lingua italiana fluente.• CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire consapevolmente e autonomamente lo studio della linguistica generale, affrontando la lettura critica della manualistica tecnica indicata nel programma. Sapere insegnare le nozioni di base della linguistica generale.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: Understand the theoretical bases of the discipline, divided into its various levels (semiotics, phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, textuality, typology, pragmatics). • ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: Know how to recognize and analyze the linguistic phenomena and characteristics presented theoretically in linguistic statements proposed in different languages; be able to correctly perform phonetic transcriptions in IPA (International Phonetic Alphabet) of words, syntagms and statements also belonging to unknown languages, and morphological and syntactic-syntagmatic analyses of Italian and other language words and phrases; know how to recognize the morphological and syntactic typology of a given language, even if unknown. • JUDGMENT ABILITY: Know how to recognize which linguistic phenomena operate in the proposed examples and propose your own. Know how to approach a linguistic analysis in an autonomous and reasoned way. COMMUNICATION SKILLS: Know how to adequately express one's knowledge of the discipline using the appropriate metalanguage and with fluent use of the Italian language.• LEARNING SKILLS: Know how to consciously and autonomously deepen the study of general linguistics, tackling the critical reading of the technical manuals indicated in the program. Know how to teach the basic notions of general linguistics.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GADDO Irene
Teachers
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento/Textbooks
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) (accessibile anche come ebook su MLOL in diverse edizioni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (disponibile su MLOL); Antonino De Francesco, L'antichità della nazione. Il mito delle origini del popolo italiano dal Risorgimento al fascismo, FrancoAngeli, Milano 2020; Carmine Pinto, La guerra per il Mezzogiorno. Italiano borbonici e briganti 1860-1870, Laterza Bari 2019 (disponbile su MLOL).
required reading: 1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 ( (with an essay by Bruno Bongiovanni) (available on MLOL) 3. Choose one from the following: Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il Mulino 2012; Cemil Aydin, Il lungo Ottocento. Una storia politica internazionale, Torino 2019 (available on MLOL); Antonino De Francesco, L'antichità della nazione. Il mito delle origini del popolo italiano dal Risorgimento al fascismo, FrancoAngeli, Milano 2020; Carmine Pinto, La guerra per il Mezzogiorno. Italiano borbonici e briganti 1860-1870, Laterza Bari 2019 (available on MLOL).
Obiettivi formativi/Mission
A livello base il corso si propone i seguenti obiettivi: • conoscenze e comprensione: conoscere le vicende e gli snodi principali della storia dell’800 e comprenderne i problemi e le questioni fondamentali • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di orientarsi nello spazio-tempo e di collocare testi e documenti della storia dell'800 nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • espressione di giudizi: capacità di interpretare temi e problemi con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • abilità nella comunicazione: acquisire un linguaggio specifico di base e saper presentare temi e problemi fondamentali con proprietà di linguaggio • capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia di livello universitario e la letteratura critica attraverso la mediazione del docente. A livello avanzato il corso si propone i seguenti obiettivi: - conoscenze e comprensione: conoscenza approfondita degli snodi fondamentali della storia ottocentesca e individuazione delle interconnessioni tra fenomeni storici in un contesto globale • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità avanzate di leggere e interpretare testi e documenti della storia dell'800 a seconda dei loro specifici contesti sociali, politici e culturali sia locali sia globali • espressione di giudizi: capacità avanzata di interpretazione critica di temi e problemi della storia dell’800 • abilità nella comunicazione: capacità di elaborare giudizi critici sui temi discussi, esito di una rielaborazione personale, e abilità di argomentare sui contenuti richiesti attraverso una presentazione fluente, precisa e con uso appropriato della terminologia specifica • capacità di studio: leggere e assimilare in maniera critica e autonoma saggi scientifici e letteratura specialistica di ambito storico.
At a basic level, the course has the following objectives: • knowledge and understanding: knowing the main topics and events and understanding the fundamental issues and problems of 19th-century history• ability to apply knowledge and understanding: ability to situate oneself in space and time and locate texts and documents from 19th-century history in their cultural, social, and institutional context • expression of judgments: ability to interpret themes and issues with an awareness of the historicity of historical interpretation • communication skills: acquire a basic language and know how to present fundamental themes and issues with linguistic propriety • study skills: know how to read and critically assimilate a university-level history textbook and critical literature through the mediation of the teacher. At an advanced level, the course has the following objectives: • knowledge and understanding: in-depth knowledge of the fundamental turning points of 19th-century history and identification of the interconnections between historical phenomena in a global context • ability to apply knowledge and understanding: advanced ability to read and interpret texts and documents from 19th-century history according to their specific local and global social, political, and cultural contexts • expression of judgments: advanced ability to critically interpret themes and issues in 19th-century history • communication skills: ability to develop critical judgments on the topics discussed, the result of personal reflection, and ability to argue the required content through fluent, precise presentation with appropriate use of specific terminology • study skills: reading and assimilating historiographical essays and specialist literature in a critical and independent manner.
Prerequisiti/Required background knowledge
conoscenza del manuale di storia della scuola secondaria superiore.
basic information taken from the highschool textbook
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'utilizzo di strumenti mediatici e supporti audio/visivi. Il corso prevede inoltre lo svolgimento di prove in classe per commentare criticamente fonti storiche.
In-class lectures with use of media supports and audio/visual aids. The course includes conducting in-class tests to critically comment on historical sources.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentidisabili-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/servicesstudents-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata sul Manifesto di Karl Marx a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione critica da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. La relazione dovrà essere inviata al docente presso l'indirizzo istituzionale di posta elettronica almeno una settimana prima dell'appello. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30. Scopo di questa parte è valutare la capacità di sviluppare un pensiero critico e analitico. Il voto deriverà dalla somma algebrica delle tre votazioni parziali, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia.
The exam consists of: 1. a written test with two open-ended questions (chosen from three) to be completed in class, and one compulsory open-ended question on Karl Marx's Manifesto. Each open-ended answer is worth up to 5 points out of 30. 2. 10 closed-ended questions; each correct answer is worth 1/2 out of 30. 3. To complete the exam, students are required to write a 10,000-character critical essay at home summarizing and evaluating a monograph of their choice from the bibliography list. The report must be sent to the teacher at the institutional email address at least one week before the exam. This report is worth up to 10 points out of 30. The purpose of this part is to assess the ability to develop critical and analytical thinking. The grade will be calculated as the algebraic sum of the three partial grades, with the possibility of awarding honors in the case of a perfect score and an excellent written essay on the chosen monograph.
Programma esteso/Content
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1789 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese, Napopleone e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-124) • unità didattica 3: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 4: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 5: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 6: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 7: Marx il Manifesto • unità didattica 8: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 9: il 1848 in Italia • unità didattica 10: il decennio di preparazione in Italia, l'unificazione italiana e i problemi dell'Italia unita 1849-1870 • unità didattica 11: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 12: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 13: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 14: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 15: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433). Si terranno leioni sulle probelmatiche dell'eguaglianza di genere.
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870. •teaching unit 1: Presentation and the Industrial Revolution (Banti, 3-28) - teaching unit 2: The French Revolution, Napoleon and Europe: the political modernity of revolution and counterrevolution (Banti, 49-124) - teaching unit 3: Europe after 1815 and the Restoration (Banti 125-146) - teaching unit 4: The revolutions of 1820-31 in Europe and America (Banti 147-164) - teaching unit 5: The national question in Italy and the political diaspora (Banti 165-180) - teaching unit 6: The social question. Chartism and socialism in Europe (Banti 251-266) - didactic unit 7: Marx the Manifesto - didactic unit 8: 1848-49 in Europe : constitutional and diplomatic-military aspects - didactic unit 9: 1848 in Italy - didactic unit 10: The decade of preparation in Italy, Italian unification and the problems of united Italy 1849-1870 - didactic unit 11: France in the Second Empire and the unification of Germany - didactic unit 12: The construction of democracy in America - didactic unit 13: Colonialism and imperialism in the second half of the 19th century - didactic unit 14: Mass society in the second half of the 19th century (Banti, 376-400) - didactic unit 15: The European politics of modernity: socialist movement and political and trade union parties (Banti, 400-433).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
In accordo con i descrittori di Dublino il corso si propone la conoscenza delle categorie fondamentali per comprendere la storia moderna la capacità di applicare le conoscenze acquisite mettendo in relazione il sapere storico con le altre scienze umane e sociali. la capacità di utilizzare le categorie storiche in modo autonomo ai fini della comprensione dei grandi temi della società e della politica contemporanea. la capacità di comunicare in varie forme e nei contesti sociali più diversi il sapere storico cogliendone sempre il significato attuale. l'acquisizione di capacità di apprendimento ai fini di ulteriori approfondimenti dei temi storici. Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente. Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: - di conoscere il contenuto del manuale e dei testi indicati. (COMPETENZE) - saper scrivere chiaramente di argomenti trattati a lezione e nel manuale (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare, in forma sia orale sia scritta, un insieme chiaro e ben strutturato di considerazioni pertinenti sulle assunzioni di progetti, sui metodi impiegati e sui risultati; - essere in grado di leggere, comprendere e commentare i libri indicati nella bibliografia e le fonti selezionate - conoscere la terminologia storiografica. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare di: - essere in grado di proporre argomentazioni innovative che tengano conto di tutte le dimensioni del problema storico presentato a lezione.
In accordance with the Dublin descriptors, the course aims at. knowledge of the fundamental categories for understanding modern history the ability to apply the knowledge acquired by relating historical knowledge to other humanities and social sciences. the ability to use historical categories independently for the purpose of understanding major issues in contemporary society and politics. the ability to communicate in various forms and in the most diverse social contexts historical knowledge always grasping its current meaning. The acquisition of learning skills for the purpose of further exploration of historical themes. The aim is to prepare students for the future by equipping them with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present. In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum sufficiency level, the student is asked to demonstrate: - to know the content of the textbook and texts indicated. (SKILLS) - to be able to write clearly about topics covered in class and in the textbook (TRANSVERSAL SKILLS) - be able to present, in both oral and written form, a clear and well-structured set of relevant considerations of project assumptions, methods employed and results; - be able to read, understand and comment on the books indicated in the bibliography and selected sources - know historiographical terminology. For the attainment of an advanced level, the student must demonstrate to: - be able to propose innovative arguments that take into account all dimensions of the historical problem presented in class.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
40.0
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
‘Lingua inglese’ comprende (1) un ciclo di Esercitazioni linguistiche, svolte per l’intero anno accademico da collaboratori/trici ed esperti/e linguistici/che (CEL) e, nel primo semestre, (2) una parte teorica di Linguistica inglese base, tenuta dalla docente titolare del corso. 1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Le esercitazioni mirano al potenziamento delle competenze linguistiche orali e scritte di livello B2. Il programma copre grammatica (condizionali, tempi verbali, passivi, modali, discorso indiretto, frasi relative ecc.), lessico (salute, viaggi, moda, scienza, media, città, emozioni ecc.), e collocazioni frequenti legate a contesti reali (lavoro, studio, relazioni, tecnologia, attualità). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Le parole: forma e funzione; significati e lessico; l’articolazione dei suoni dell’inglese; consonanti e vocali inglesi nelle parole; i soprasegmentali; l’accento in inglese; il ritmo; l’intonazione; le coppie minime; le caratteristiche fonologiche dei suoni dell’inglese.
Testi di riferimento/Textbooks
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Testi obbligatori (tutti gli studenti) Latham-Koenig, Christina, Oxenden, Clive, and Jerry Lambert, English file. Digital Gold. B2 Student's book, workbook with key & e-book (4th Edition). Oxford: Oxford University Press; Vince, Michael, Language Practice for First. English Grammar and Vocabulary, Student’s Book Pack with Practice Online and Keys (5th Edition). London: Macmillan. Testi di consulatazione / supporto per il recupero delle competenze lessico-grammaticali Aa. Vv. Oxford Grammar 360°. Student book with keys and e-book, Oxford: Oxford University Press; Biber, Douglas. et al., Longman Student Grammar of Spoken and Written English, London: Longman (con Workbook), 2002. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Testi obbligatori (tutti gli studenti): Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books; Kuiper, Koenraad, & Allan, W. Scott, An Introduction to English Language: Word, Sound and Sentence, Bloomsbury Publishing, 2024. Testi di consultazione Collins, Beverley, Inger M. Mees, and Paul Carley. 2025; Practical English Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (Fifth Edition). London: Routledge; Lindsey, Geoff. 2019. English after RP: Standard British Pronunciation Today. Springer; Roach, Peter. 2009 (4th ed.). English Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press; Wells, J. C. 2006. English Intonation. Cambridge: Cambridge University Press. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’) Ciascun modulo dispone di una pagina dedicata sulla piattaforma online DIR, alla quale si rimanda per consultare i materiali forniti durante le esercitazioni e le lezioni di Linguistica inglese base.
Obiettivi formativi/Mission
(1) Le Esercitazioni hanno lo scopo di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. (2) Linguistica inglese base si propone di introdurre i fondamenti della linguistica inglese, con particolare attenzione agli aspetti fonologici e morfologici della lingua.
Prerequisiti/Required background knowledge
Competenza iniziale di livello B1.
Metodi didattici/Teaching methods
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: attività pratiche focalizzate sullo sviluppo delle abilità linguistico-comunicative e compiti individuali e di gruppo (Esercitazioni linguistiche); lezioni frontali di tipo interattivo (Linguistica inglese base).
Altre informazioni/Further information
Alle studentesse e agli studenti sarà offerta la possibilità di partecipare a gruppi di esercitazione organizzati in base al livello linguistico di partenza: gruppo A per il livello B2 o superiore; gruppo B per il livello B1 e gruppo C per il livello A2. Per ulteriori informazioni si rimanda alla pagina DIR delle Esercitazioni. Gli studenti non specialisti di Filologia LM o di Filosofia LM in possesso di una certificazione linguistica di livello C1 valida potranno essere esonerati dalla sola parte di Esercitazioni (ma non da quella di Linguistica inglese Base), con una valutazione in trentesimi in base al punteggio ottenuto. Il voto ottenuto in Linguistica inglese base farà media con quello del punteggio della Certificazione precedentemente presentata, e verrà reso in trentesimi. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica delle conoscenze e delle abilità avviene tramite due prove scritte e una prova orale, valutate in trentesimi. Il voto dell’esame di ‘Lingua Inglese’ sarà unico e terrà conto dell’esito delle tre prove. Le prova scritte sono propedeutiche a quella orale. La prova orale può essere sostenuta in appelli differenti. PROVA SCRITTA 1 (Esercitazioni) La prova scritta 1 ha lo scopo di valutare le abilità di lettura, scrittura e le conoscenze grammaticali e lessicali della lingua inglese. Ha una durata di 90 minuti. La prova scritta è suddivisa nelle seguenti parti: Part 1 – Reading: lettura di un testo di circa 700 parole seguito da 5 domande a scelta multipla sul contenuto e sul lessico; Part 2 – Reading multiple choice cloze- un brano di circa 200 parole da cui sono stati omessi 15 elementi; per ogni elemento mancante è necessario scegliere la risposta corretta fra quattro proposte; Part 3 – Find the mistakes and choose the correct sentence comprende 5 quesiti in cui è richiesto individuare la frase grammaticalmente corretta fra quattro opzioni simili; Part 4 – Multiple choice cloze 10 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la forma o il tempo verbale corretti tra le opzioni fornite; Part 5 - Multiple choice cloze 15 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la parola o collocazione corretta tra le opzioni fornite; Part 6 – Writing: produzione di un testo argomentativo (180-200 parole) a partire da un tema di attualità proposto. PROVA SCRITTA 2 (Linguistica inglese base) La prova scritta 2 (Linguistica inglese base) ha una durata di 45 muniti e comprende domande a scelta multipla. Ha lo scopo di verificare la capacità di: riconoscere i suoni dell’inglese usando l’alfabeto fonetico internazionale (IPA); descrivere i tratti articolatori dei fonemi; analizzare processi fonologici di base; applicare correttamente le regole di accento tonico e intonazione su parole e frasi; distinguere coppie minime e identificare i contrasti fonemici. PROVA ORALE (accertamento linguistico e Linguistica inglese base): La prova orale in lingua inglese comprenderà almeno tre domande concernenti il programma di Linguistica inglese base, al fine di verificare l’acquisizione da parte degli studenti dei contenuti impartiti nell’ambito del corso. Oltre alle conoscenze disciplinari, la valutazione terrà conto delle capacità espressive, della correttezza lessicale, morfosintattica, pragmatica e fonologica. Il voto finale dell’esame è espresso in trentesimi e verrà calcolato come segue: 50% è costituito dai voti conseguiti nelle prove dell’accertamento linguistico (Esercitazioni); 50% costituito dai voti ottenuti nelle prove relative alla parte di Linguistica inglese base; Il superamento dell’esame di ‘Lingua inglese’ richiede una votazione minima di 18/30 in tutte le prove. In particolare, le valutazioni si articoleranno in 5 fasce: A: Eccellente (30 e lode): conoscenza eccellente di tutti i contenuti del corso. Precisione, correttezza ed efficacia dell’esposizione. B: Molto buono (30-27): conoscenza molto buona di tutti i contenuti del corso. Esposizione senza errori. C: Buono (26-24): Buona conoscenza dei contenuti del corso. Il linguaggio è quasi sempre corretto. D: Sufficiente (23-18): la conoscenza dei contenuti del corso è accettabile. Sono presenti alcuni errori nella presentazione. E: insufficiente (meno di 18): la conoscenza dei contenuti del corso è parziale e superficiale; l’esposizione è poco comprensibile a causa dei numerosi errori.
Programma esteso/Content
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI question formation, auxiliary verbs, comparatives, present perfect forms, adjectives as nouns, adjective order, narrative tenses, past perfect forms, adverbs and adverbial phrases, passives (all forms), future perfect and future continuous, conditionals and future time clauses, likely and probably, unreal conditionals, past modals, would rather, had better, verbs of the senses, gerunds and infinitives, used to, be used to, get used to, reporting verbs, as, articles, uncountable and plural nouns, have something done, qualifiers, all/every etc, structures after wish, clauses of contrast and purpose, whatever, whenever etc, relative clauses. Topics covered will include; Personality, illness and treatment, clothes and fashion, air travel, crime and punishment, weather, feelings, the body, music, sleep, media, towns and cities, science, business and advertising, Collocation Agreeing, disagreeing, change, frequency, numbers, crime, war and peace, global problems, distance, size, colour, light, eating, drinking, film, books, weather, travel, metaphors, movement, speed, news, time, sound, people, families, relationships, health, feelings, sport, computers, study, learning, synonyms, texture, taste, smell, town, country, walking, speaking, work, money, business WRITING Paragraph construction (short argumentative texts, summaries). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Leggi ‘Contenuti’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Al termine delle esercitazioni, le studentesse e gli studenti avranno sviluppato competenze linguistiche corrispondenti al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). In particolare, saranno in grado di: Leggere e comprendere testi in inglese di media complessità, sia di carattere generale che legati ad argomenti di attualità, cogliendone il senso globale e i dettagli principali; Produrre brevi testi scritti, come paragrafi o descrizioni, utilizzando correttamente le principali strutture morfosintattiche dell’inglese e un lessico adeguato a contesti quotidiani e semi-formali; Interagire oralmente in conversazioni su temi familiari o di attualità, esprimendo opinioni, raccontando esperienze e partecipando attivamente a scambi comunicativi; Comprendere messaggi orali in lingua inglese, anche se pronunciati da parlanti con diversi accenti, a condizione che siano espressi in modo chiaro e relativamente lento; Applicare strategie comunicative di base per gestire situazioni di comunicazione quotidiana e accademica in lingua straniera. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Al termine del corso di Linguistica inglese base, le studentesse e gli studenti saranno in grado di: Descrivere e riconoscere i principali meccanismi di formazione delle parole nella lingua inglese contemporanea, con particolare riferimento a processi quali derivazione, composizione e flessione; Identificare i tratti distintivi dei suoni dell’inglese (fonemi vocalici e consonantici), comprendendone le caratteristiche articolatorie e le principali variazioni fonetiche; Comprendere il funzionamento del sistema fonologico dell’inglese, incluse le regole di combinazione dei suoni (fonotassi) e gli aspetti prosodici di base (accento, intonazione, ritmo); Stabilire relazioni tra suono e forma scritta, acquisendo consapevolezza delle principali corrispondenze e discrepanze tra pronuncia e ortografia in inglese; Applicare le conoscenze fonologiche e morfologiche alla decodifica e codifica di messaggi orali e scritti, sviluppando maggiore consapevolezza linguistica e precisione nell’uso della lingua; Utilizzare una terminologia linguistica di base per analizzare strutture morfologiche e fonologiche, sia in contesto teorico sia con applicazioni pratiche su esempi di lingua reale.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
‘Lingua inglese’ comprende (1) un ciclo di Esercitazioni linguistiche, svolte per l’intero anno accademico da collaboratori/trici ed esperti/e linguistici/che (CEL) e, nel primo semestre, (2) una parte teorica di Linguistica inglese base, tenuta dalla docente titolare del corso. 1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Le esercitazioni mirano al potenziamento delle competenze linguistiche orali e scritte di livello B2. Il programma copre grammatica (condizionali, tempi verbali, passivi, modali, discorso indiretto, frasi relative ecc.), lessico (salute, viaggi, moda, scienza, media, città, emozioni ecc.), e collocazioni frequenti legate a contesti reali (lavoro, studio, relazioni, tecnologia, attualità). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Le parole: forma e funzione; significati e lessico; l’articolazione dei suoni dell’inglese; consonanti e vocali inglesi nelle parole; i soprasegmentali; l’accento in inglese; il ritmo; l’intonazione; le coppie minime; le caratteristiche fonologiche dei suoni dell’inglese.
Testi di riferimento/Textbooks
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Testi obbligatori (tutti gli studenti) Latham-Koenig, Christina, Oxenden, Clive, and Jerry Lambert, English file. Digital Gold. B2 Student's book, workbook with key & e-book (4th Edition). Oxford: Oxford University Press; Vince, Michael, Language Practice for First. English Grammar and Vocabulary, Student’s Book Pack with Practice Online and Keys (5th Edition). London: Macmillan. Testi di consulatazione / supporto per il recupero delle competenze lessico-grammaticali Aa. Vv. Oxford Grammar 360°. Student book with keys and e-book, Oxford: Oxford University Press; Biber, Douglas. et al., Longman Student Grammar of Spoken and Written English, London: Longman (con Workbook), 2002. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Testi obbligatori (tutti gli studenti): Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books; Kuiper, Koenraad, & Allan, W. Scott, An Introduction to English Language: Word, Sound and Sentence, Bloomsbury Publishing, 2024. Testi di consultazione Collins, Beverley, Inger M. Mees, and Paul Carley. 2025; Practical English Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (Fifth Edition). London: Routledge; Lindsey, Geoff. 2019. English after RP: Standard British Pronunciation Today. Springer; Roach, Peter. 2009 (4th ed.). English Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press; Wells, J. C. 2006. English Intonation. Cambridge: Cambridge University Press. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’) Ciascun modulo dispone di una pagina dedicata sulla piattaforma online DIR, alla quale si rimanda per consultare i materiali forniti durante le esercitazioni e le lezioni di Linguistica inglese base.
Obiettivi formativi/Mission
(1) Le Esercitazioni hanno lo scopo di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. (2) Linguistica inglese base si propone di introdurre i fondamenti della linguistica inglese, con particolare attenzione agli aspetti fonologici e morfologici della lingua.
Prerequisiti/Required background knowledge
Competenza iniziale di livello B1.
Metodi didattici/Teaching methods
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: attività pratiche focalizzate sullo sviluppo delle abilità linguistico-comunicative e compiti individuali e di gruppo (Esercitazioni linguistiche); lezioni frontali di tipo interattivo (Linguistica inglese base).
Altre informazioni/Further information
Alle studentesse e agli studenti sarà offerta la possibilità di partecipare a gruppi di esercitazione organizzati in base al livello linguistico di partenza: gruppo A per il livello B2 o superiore; gruppo B per il livello B1 e gruppo C per il livello A2. Per ulteriori informazioni si rimanda alla pagina DIR delle Esercitazioni. Gli studenti non specialisti di Filologia LM o di Filosofia LM in possesso di una certificazione linguistica di livello C1 valida potranno essere esonerati dalla sola parte di Esercitazioni (ma non da quella di Linguistica inglese Base), con una valutazione in trentesimi in base al punteggio ottenuto. Il voto ottenuto in Linguistica inglese base farà media con quello del punteggio della Certificazione precedentemente presentata, e verrà reso in trentesimi. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica delle conoscenze e delle abilità avviene tramite due prove scritte e una prova orale, valutate in trentesimi. Il voto dell’esame di ‘Lingua Inglese’ sarà unico e terrà conto dell’esito delle tre prove. Le prova scritte sono propedeutiche a quella orale. La prova orale può essere sostenuta in appelli differenti. PROVA SCRITTA 1 (Esercitazioni) La prova scritta 1 ha lo scopo di valutare le abilità di lettura, scrittura e le conoscenze grammaticali e lessicali della lingua inglese. Ha una durata di 90 minuti. La prova scritta è suddivisa nelle seguenti parti: Part 1 – Reading: lettura di un testo di circa 700 parole seguito da 5 domande a scelta multipla sul contenuto e sul lessico; Part 2 – Reading multiple choice cloze- un brano di circa 200 parole da cui sono stati omessi 15 elementi; per ogni elemento mancante è necessario scegliere la risposta corretta fra quattro proposte; Part 3 – Find the mistakes and choose the correct sentence comprende 5 quesiti in cui è richiesto individuare la frase grammaticalmente corretta fra quattro opzioni simili; Part 4 – Multiple choice cloze 10 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la forma o il tempo verbale corretti tra le opzioni fornite; Part 5 - Multiple choice cloze 15 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la parola o collocazione corretta tra le opzioni fornite; Part 6 – Writing: produzione di un testo argomentativo (180-200 parole) a partire da un tema di attualità proposto. PROVA SCRITTA 2 (Linguistica inglese base) La prova scritta 2 (Linguistica inglese base) ha una durata di 45 muniti e comprende domande a scelta multipla. Ha lo scopo di verificare la capacità di: riconoscere i suoni dell’inglese usando l’alfabeto fonetico internazionale (IPA); descrivere i tratti articolatori dei fonemi; analizzare processi fonologici di base; applicare correttamente le regole di accento tonico e intonazione su parole e frasi; distinguere coppie minime e identificare i contrasti fonemici. PROVA ORALE (accertamento linguistico e Linguistica inglese base): La prova orale in lingua inglese comprenderà almeno tre domande concernenti il programma di Linguistica inglese base, al fine di verificare l’acquisizione da parte degli studenti dei contenuti impartiti nell’ambito del corso. Oltre alle conoscenze disciplinari, la valutazione terrà conto delle capacità espressive, della correttezza lessicale, morfosintattica, pragmatica e fonologica. Il voto finale dell’esame è espresso in trentesimi e verrà calcolato come segue: 50% è costituito dai voti conseguiti nelle prove dell’accertamento linguistico (Esercitazioni); 50% costituito dai voti ottenuti nelle prove relative alla parte di Linguistica inglese base; Il superamento dell’esame di ‘Lingua inglese’ richiede una votazione minima di 18/30 in tutte le prove. In particolare, le valutazioni si articoleranno in 5 fasce: A: Eccellente (30 e lode): conoscenza eccellente di tutti i contenuti del corso. Precisione, correttezza ed efficacia dell’esposizione. B: Molto buono (30-27): conoscenza molto buona di tutti i contenuti del corso. Esposizione senza errori. C: Buono (26-24): Buona conoscenza dei contenuti del corso. Il linguaggio è quasi sempre corretto. D: Sufficiente (23-18): la conoscenza dei contenuti del corso è accettabile. Sono presenti alcuni errori nella presentazione. E: insufficiente (meno di 18): la conoscenza dei contenuti del corso è parziale e superficiale; l’esposizione è poco comprensibile a causa dei numerosi errori.
Programma esteso/Content
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI question formation, auxiliary verbs, comparatives, present perfect forms, adjectives as nouns, adjective order, narrative tenses, past perfect forms, adverbs and adverbial phrases, passives (all forms), future perfect and future continuous, conditionals and future time clauses, likely and probably, unreal conditionals, past modals, would rather, had better, verbs of the senses, gerunds and infinitives, used to, be used to, get used to, reporting verbs, as, articles, uncountable and plural nouns, have something done, qualifiers, all/every etc, structures after wish, clauses of contrast and purpose, whatever, whenever etc, relative clauses. Topics covered will include; Personality, illness and treatment, clothes and fashion, air travel, crime and punishment, weather, feelings, the body, music, sleep, media, towns and cities, science, business and advertising, Collocation Agreeing, disagreeing, change, frequency, numbers, crime, war and peace, global problems, distance, size, colour, light, eating, drinking, film, books, weather, travel, metaphors, movement, speed, news, time, sound, people, families, relationships, health, feelings, sport, computers, study, learning, synonyms, texture, taste, smell, town, country, walking, speaking, work, money, business WRITING Paragraph construction (short argumentative texts, summaries). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Leggi ‘Contenuti’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Al termine delle esercitazioni, le studentesse e gli studenti avranno sviluppato competenze linguistiche corrispondenti al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). In particolare, saranno in grado di: Leggere e comprendere testi in inglese di media complessità, sia di carattere generale che legati ad argomenti di attualità, cogliendone il senso globale e i dettagli principali; Produrre brevi testi scritti, come paragrafi o descrizioni, utilizzando correttamente le principali strutture morfosintattiche dell’inglese e un lessico adeguato a contesti quotidiani e semi-formali; Interagire oralmente in conversazioni su temi familiari o di attualità, esprimendo opinioni, raccontando esperienze e partecipando attivamente a scambi comunicativi; Comprendere messaggi orali in lingua inglese, anche se pronunciati da parlanti con diversi accenti, a condizione che siano espressi in modo chiaro e relativamente lento; Applicare strategie comunicative di base per gestire situazioni di comunicazione quotidiana e accademica in lingua straniera. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Al termine del corso di Linguistica inglese base, le studentesse e gli studenti saranno in grado di: Descrivere e riconoscere i principali meccanismi di formazione delle parole nella lingua inglese contemporanea, con particolare riferimento a processi quali derivazione, composizione e flessione; Identificare i tratti distintivi dei suoni dell’inglese (fonemi vocalici e consonantici), comprendendone le caratteristiche articolatorie e le principali variazioni fonetiche; Comprendere il funzionamento del sistema fonologico dell’inglese, incluse le regole di combinazione dei suoni (fonotassi) e gli aspetti prosodici di base (accento, intonazione, ritmo); Stabilire relazioni tra suono e forma scritta, acquisendo consapevolezza delle principali corrispondenze e discrepanze tra pronuncia e ortografia in inglese; Applicare le conoscenze fonologiche e morfologiche alla decodifica e codifica di messaggi orali e scritti, sviluppando maggiore consapevolezza linguistica e precisione nell’uso della lingua; Utilizzare una terminologia linguistica di base per analizzare strutture morfologiche e fonologiche, sia in contesto teorico sia con applicazioni pratiche su esempi di lingua reale.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TOMMASO LAURA
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
‘Lingua inglese’ comprende (1) un ciclo di Esercitazioni linguistiche, svolte per l’intero anno accademico da collaboratori/trici ed esperti/e linguistici/che (CEL) e, nel primo semestre, (2) una parte teorica di Linguistica inglese base, tenuta dalla docente titolare del corso. 1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Le esercitazioni mirano al potenziamento delle competenze linguistiche orali e scritte di livello B2. Il programma copre grammatica (condizionali, tempi verbali, passivi, modali, discorso indiretto, frasi relative ecc.), lessico (salute, viaggi, moda, scienza, media, città, emozioni ecc.), e collocazioni frequenti legate a contesti reali (lavoro, studio, relazioni, tecnologia, attualità). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Le parole: forma e funzione; significati e lessico; l’articolazione dei suoni dell’inglese; consonanti e vocali inglesi nelle parole; i soprasegmentali; l’accento in inglese; il ritmo; l’intonazione; le coppie minime; le caratteristiche fonologiche dei suoni dell’inglese.
Testi di riferimento/Textbooks
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Testi obbligatori (tutti gli studenti) Latham-Koenig, Christina, Oxenden, Clive, and Jerry Lambert, English file. Digital Gold. B2 Student's book, workbook with key & e-book (4th Edition). Oxford: Oxford University Press; Vince, Michael, Language Practice for First. English Grammar and Vocabulary, Student’s Book Pack with Practice Online and Keys (5th Edition). London: Macmillan. Testi di consulatazione / supporto per il recupero delle competenze lessico-grammaticali Aa. Vv. Oxford Grammar 360°. Student book with keys and e-book, Oxford: Oxford University Press; Biber, Douglas. et al., Longman Student Grammar of Spoken and Written English, London: Longman (con Workbook), 2002. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Testi obbligatori (tutti gli studenti): Crystal, David, 2019 [2018], Sounds Appealing. The Passionate Story of English Pronunciation, Profile Books; Kuiper, Koenraad, & Allan, W. Scott, An Introduction to English Language: Word, Sound and Sentence, Bloomsbury Publishing, 2024. Testi di consultazione Collins, Beverley, Inger M. Mees, and Paul Carley. 2025; Practical English Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (Fifth Edition). London: Routledge; Lindsey, Geoff. 2019. English after RP: Standard British Pronunciation Today. Springer; Roach, Peter. 2009 (4th ed.). English Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press; Wells, J. C. 2006. English Intonation. Cambridge: Cambridge University Press. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’) Ciascun modulo dispone di una pagina dedicata sulla piattaforma online DIR, alla quale si rimanda per consultare i materiali forniti durante le esercitazioni e le lezioni di Linguistica inglese base.
Obiettivi formativi/Mission
(1) Le Esercitazioni hanno lo scopo di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. (2) Linguistica inglese base si propone di introdurre i fondamenti della linguistica inglese, con particolare attenzione agli aspetti fonologici e morfologici della lingua.
Prerequisiti/Required background knowledge
Competenza iniziale di livello B1.
Metodi didattici/Teaching methods
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: attività pratiche focalizzate sullo sviluppo delle abilità linguistico-comunicative e compiti individuali e di gruppo (Esercitazioni linguistiche); lezioni frontali di tipo interattivo (Linguistica inglese base).
Altre informazioni/Further information
Alle studentesse e agli studenti sarà offerta la possibilità di partecipare a gruppi di esercitazione organizzati in base al livello linguistico di partenza: gruppo A per il livello B2 o superiore; gruppo B per il livello B1 e gruppo C per il livello A2. Per ulteriori informazioni si rimanda alla pagina DIR delle Esercitazioni. Gli studenti non specialisti di Filologia LM o di Filosofia LM in possesso di una certificazione linguistica di livello C1 valida potranno essere esonerati dalla sola parte di Esercitazioni (ma non da quella di Linguistica inglese Base), con una valutazione in trentesimi in base al punteggio ottenuto. Il voto ottenuto in Linguistica inglese base farà media con quello del punteggio della Certificazione precedentemente presentata, e verrà reso in trentesimi. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica delle conoscenze e delle abilità avviene tramite due prove scritte e una prova orale, valutate in trentesimi. Il voto dell’esame di ‘Lingua Inglese’ sarà unico e terrà conto dell’esito delle tre prove. Le prova scritte sono propedeutiche a quella orale. La prova orale può essere sostenuta in appelli differenti. PROVA SCRITTA 1 (Esercitazioni) La prova scritta 1 ha lo scopo di valutare le abilità di lettura, scrittura e le conoscenze grammaticali e lessicali della lingua inglese. Ha una durata di 90 minuti. La prova scritta è suddivisa nelle seguenti parti: Part 1 – Reading: lettura di un testo di circa 700 parole seguito da 5 domande a scelta multipla sul contenuto e sul lessico; Part 2 – Reading multiple choice cloze- un brano di circa 200 parole da cui sono stati omessi 15 elementi; per ogni elemento mancante è necessario scegliere la risposta corretta fra quattro proposte; Part 3 – Find the mistakes and choose the correct sentence comprende 5 quesiti in cui è richiesto individuare la frase grammaticalmente corretta fra quattro opzioni simili; Part 4 – Multiple choice cloze 10 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la forma o il tempo verbale corretti tra le opzioni fornite; Part 5 - Multiple choice cloze 15 quesiti in cui è necessario completare ciascuna frase scegliendo la parola o collocazione corretta tra le opzioni fornite; Part 6 – Writing: produzione di un testo argomentativo (180-200 parole) a partire da un tema di attualità proposto. PROVA SCRITTA 2 (Linguistica inglese base) La prova scritta 2 (Linguistica inglese base) ha una durata di 45 muniti e comprende domande a scelta multipla. Ha lo scopo di verificare la capacità di: riconoscere i suoni dell’inglese usando l’alfabeto fonetico internazionale (IPA); descrivere i tratti articolatori dei fonemi; analizzare processi fonologici di base; applicare correttamente le regole di accento tonico e intonazione su parole e frasi; distinguere coppie minime e identificare i contrasti fonemici. PROVA ORALE (accertamento linguistico e Linguistica inglese base): La prova orale in lingua inglese comprenderà almeno tre domande concernenti il programma di Linguistica inglese base, al fine di verificare l’acquisizione da parte degli studenti dei contenuti impartiti nell’ambito del corso. Oltre alle conoscenze disciplinari, la valutazione terrà conto delle capacità espressive, della correttezza lessicale, morfosintattica, pragmatica e fonologica. Il voto finale dell’esame è espresso in trentesimi e verrà calcolato come segue: 50% è costituito dai voti conseguiti nelle prove dell’accertamento linguistico (Esercitazioni); 50% costituito dai voti ottenuti nelle prove relative alla parte di Linguistica inglese base; Il superamento dell’esame di ‘Lingua inglese’ richiede una votazione minima di 18/30 in tutte le prove. In particolare, le valutazioni si articoleranno in 5 fasce: A: Eccellente (30 e lode): conoscenza eccellente di tutti i contenuti del corso. Precisione, correttezza ed efficacia dell’esposizione. B: Molto buono (30-27): conoscenza molto buona di tutti i contenuti del corso. Esposizione senza errori. C: Buono (26-24): Buona conoscenza dei contenuti del corso. Il linguaggio è quasi sempre corretto. D: Sufficiente (23-18): la conoscenza dei contenuti del corso è accettabile. Sono presenti alcuni errori nella presentazione. E: insufficiente (meno di 18): la conoscenza dei contenuti del corso è parziale e superficiale; l’esposizione è poco comprensibile a causa dei numerosi errori.
Programma esteso/Content
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI question formation, auxiliary verbs, comparatives, present perfect forms, adjectives as nouns, adjective order, narrative tenses, past perfect forms, adverbs and adverbial phrases, passives (all forms), future perfect and future continuous, conditionals and future time clauses, likely and probably, unreal conditionals, past modals, would rather, had better, verbs of the senses, gerunds and infinitives, used to, be used to, get used to, reporting verbs, as, articles, uncountable and plural nouns, have something done, qualifiers, all/every etc, structures after wish, clauses of contrast and purpose, whatever, whenever etc, relative clauses. Topics covered will include; Personality, illness and treatment, clothes and fashion, air travel, crime and punishment, weather, feelings, the body, music, sleep, media, towns and cities, science, business and advertising, Collocation Agreeing, disagreeing, change, frequency, numbers, crime, war and peace, global problems, distance, size, colour, light, eating, drinking, film, books, weather, travel, metaphors, movement, speed, news, time, sound, people, families, relationships, health, feelings, sport, computers, study, learning, synonyms, texture, taste, smell, town, country, walking, speaking, work, money, business WRITING Paragraph construction (short argumentative texts, summaries). 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Leggi ‘Contenuti’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI Al termine delle esercitazioni, le studentesse e gli studenti avranno sviluppato competenze linguistiche corrispondenti al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). In particolare, saranno in grado di: Leggere e comprendere testi in inglese di media complessità, sia di carattere generale che legati ad argomenti di attualità, cogliendone il senso globale e i dettagli principali; Produrre brevi testi scritti, come paragrafi o descrizioni, utilizzando correttamente le principali strutture morfosintattiche dell’inglese e un lessico adeguato a contesti quotidiani e semi-formali; Interagire oralmente in conversazioni su temi familiari o di attualità, esprimendo opinioni, raccontando esperienze e partecipando attivamente a scambi comunicativi; Comprendere messaggi orali in lingua inglese, anche se pronunciati da parlanti con diversi accenti, a condizione che siano espressi in modo chiaro e relativamente lento; Applicare strategie comunicative di base per gestire situazioni di comunicazione quotidiana e accademica in lingua straniera. 2) LINGUISTICA INGLESE BASE Al termine del corso di Linguistica inglese base, le studentesse e gli studenti saranno in grado di: Descrivere e riconoscere i principali meccanismi di formazione delle parole nella lingua inglese contemporanea, con particolare riferimento a processi quali derivazione, composizione e flessione; Identificare i tratti distintivi dei suoni dell’inglese (fonemi vocalici e consonantici), comprendendone le caratteristiche articolatorie e le principali variazioni fonetiche; Comprendere il funzionamento del sistema fonologico dell’inglese, incluse le regole di combinazione dei suoni (fonotassi) e gli aspetti prosodici di base (accento, intonazione, ritmo); Stabilire relazioni tra suono e forma scritta, acquisendo consapevolezza delle principali corrispondenze e discrepanze tra pronuncia e ortografia in inglese; Applicare le conoscenze fonologiche e morfologiche alla decodifica e codifica di messaggi orali e scritti, sviluppando maggiore consapevolezza linguistica e precisione nell’uso della lingua; Utilizzare una terminologia linguistica di base per analizzare strutture morfologiche e fonologiche, sia in contesto teorico sia con applicazioni pratiche su esempi di lingua reale.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
54.0
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Gruppo D
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo.
Spanish Castilian.
Contenuti/Content Summary
Il corso di lingua spagnola per gli studenti di LINGUE si divide in due moduli: il modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA, di 15 ore e impartito dal prof. Mancinelli, è di carattere teorico-pratico e ha come oggetto il sistema fonetico-fonologico e l’ortografia della lingua spagnola; 2) il modulo di ESERCITAZIONI LINGUISTICHE, di 96 ore e tenuto dai lettori madrelingua, verte sulla grammatica della lingua spagnola [livello B1 del QCER] e su argomenti di civiltà iberica.
The course of Spanish language for students of LINGUE is divided into two parts: the module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY [15 hours], held by Professor Matteo Mancinelli, is mainly theoretical and focuses on Spanish phonetics, phonology, and orthography; the module of SPANISH LANGUAGE TRAINING [96 hours], held by native-speaker lecturers, will focus on Spanish grammar [CEFR B1 level] and Iberian civilization.
Testi di riferimento/Textbooks
Modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA: 1) Manuel Carrera Díaz [2013], “Grammatica spagnola”, Bari: Laterza, pp. 3-25 e 126-132; 2) Real Academia Española [2012], “Ortografía básica de la lengua española”, Madrid: Espasa, capp. 1-2; 3) Materiale integrativo caricato sulla piattaforma DIR. *** Modulo di ESERCITAZIONI LINGUISTICHE: 1) F. Rosales, T. Moreno et al. [2017], “Campus Sur”, Difusión [Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 + Cuaderno de Ejercicios]; 2) Materiale didattico caricato sulla piattaforma DIR; 3) Laura Pierozzi e Sonia Campos Cabrero [3ª ed., con espansione online], “Una vuelta por la cultura hispana”, Zanichelli [TESTO DEL LAVORO OBBLIGATORIO, sul quale tutti gli studenti lavoreranno e che dovranno esporre oralmente durante l’anno]. *** Per la PROVA ORALE delle esercitazioni, gli studenti dovranno leggere obbligatoriamente il seguente romanzo: Arturo Pérez-Reverte, “El capitán Alatriste”.
Module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY: 1) Manuel Carrera Díaz [2013], “Grammatica spagnola”, Bari: Laterza, pp. 3-25 e 126-132; 2) Real Academia Española [2012], “Ortografía básica de la lengua española”, Madrid: Espasa, chapters 1-2; 3) Didactic material uploaded on DIR. *** Module of SPANISH LANGUAGE TRAINING: 1) F. Rosales, T. Moreno et al. [2017], “Campus Sur”, Difusión [Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 + Cuaderno de Ejercicios]; 2) Didactic material uploaded on DIR; 3) L. Pierozzi and S. Campos Cabrero [3ª ed.], “Una vuelta por la cultura hispana”, Zanichelli [for MANDATORY IN-CLASS WORK, on which all students must work and prepare in-class oral presentations]. *** 1 MANDATORY READING for the ORAL EXAM: Arturo Pérez-Reverte, “El capitán Alatriste”.
Obiettivi formativi/Mission
Il modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA aspira a fornire gli strumenti teorici e critici per analizzare il sistema fonetico-fonologico e ortografico della lingua spagnola, anche in ottica contrastiva rispetto all’italiano. *** Le ESERCITAZIONI LINGUISTICHE hanno come scopo lo sviluppo e la pratica delle abilità di comprensione ed espressione/interazione orale e di comprensione ed espressione scritta. In particolare, hanno l’obiettivo di fornire le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi orali e scritti in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del QCER.
The module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY aims at providing students with theoretical and analytical means to examine the Spanish phonetic, phonological and orthographic system, also from a contrastive perspective [with Italian]. *** The module of SPANISH LANGUAGE TRAINING aims at practising and improving passive and active linguistic skills [reading, listening, writing and speaking]. Particularly, the aim is the acquisition of basic knowledge and competences that permit students to comprehend and produce oral and written texts, and to properly use Spanish grammar according to CEFR B1 level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA: lezione frontale a carattere seminariale con partecipazione attiva degli studenti. *** ESERCITAZIONI LINGUISTICHE: attività pratiche, esercizi, dettati, composizioni scritte, lettura di testi e conversazione in lingua.
SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY: lectures and seminars with students participation. *** SPANISH LANGUAGE TRAINING: practical activities, grammar exercises, dictation exercises, writing activities, reading comprehension and conversation.
Altre informazioni/Further information
Le lezioni e il programma dei gruppi A, B e C sono riservati agli studenti di LINGUE. Gli studenti di LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, TURISMO e altri CdS diversi da quello di LINGUE dovranno, invece, seguire le lezioni e il programma del gruppo D. *** Il modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA e quello delle ESERCITAZIONI LINGUISTICHE si avvieranno al primo semestre con calendari e partizioni distinte. La frequenza è fortemente raccomandata sin dall’inizio. *** Non è previsto un test di livello: essendo specifica la didattica universitaria, tutti iniziano [o re-iniziano in modo nuovo] da zero. Per la scelta del gruppo delle ESERCITAZIONI LINGUISTICHE (tra A, B o C), quindi, non si deve tenere conto delle eventuali conoscenze pregresse della lingua spagnola. I gruppi del modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA sono due. Anche in questo caso, la scelta del gruppo è a discrezione dello studente. *** All’inizio dell’anno accademico, è pubblicato su tutte le pagine DIR di Lingua e Linguistica Spagnola un Vademécum che informa nei dettagli su esami, appelli, DSA e misure compensative, Erasmus, ecc. È un documento di lettura obbligatoria per tutti gli studenti. *** Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, devono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Lectures and course contents of groups A, B and C are only for students from LINGUE. Students from LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, TURISMO and other Degree Programmes other than LINGUE must, instead, follow lectures and course contents of group D. *** The two modules of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY and SPANISH LANGUAGE TRAINING will start at the beginning of the 1st semester. However, each of them has specific timetables and group partitions. Attendance is highly recommended. As for the module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY, students will choose autonomously one of the two available groups. *** No level test is required: all groups are for beginners. Students can choose one of the three groups of SPANISH LANGUAGE TRAINING, taking into account their own timetable. *** At the beginning of the academic year, a Vademécum ー including detailed information about exams, exam calls, SEN, Erasmus, etc. ー is published on each DIR page of the courses of Spanish Language and Linguistics. The reading of such document is mandatory for all students. *** Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, must refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’acquisizione delle conoscenze e delle competenze sarà verificata attraverso le seguenti prove: 1) DETTATO e PROVA SCRITTA di grammatica e cultura, della durata di 3 ore e così articolata: ca. 5-10 esercizi sui contenuti grammaticali del corso [con vari item a risposta multipla, completamenti, ecc.], ca. 4-8 domande di civiltà iberica, 1 composizione scritta [di ca. 150 parole]; 2) PROVA ORALE, volta a valutare l’acquisizione di conoscenze linguistiche e abilità comunicative [livello B1 del QCER], anche a partire dal romanzo di lettura obbligatoria. *** CRITERI DI VALUTAZIONE: La prima prova sarà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato [almeno 5 punti sui 10 assegnabili]; e se, poi, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo di modi e tempi verbali, marcatori e nessi, e la grammaticalità dell’espressione scritta [per il livello indicato]. Sarà adeguata una prova orale in cui lo studente sia in grado di comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni [anche legati alle letture], usando forme grammaticalmente corrette. Per la PROVA ORALE, gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume del romanzo, pulito, privo di segni e annotazioni. *** Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta e orale. Per superare l’esame, lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti [scritto e orale]. *** CONTROLLO DELL’APPRENDIMENTO IN ITINERE: Verifiche in classe e a casa sui singoli temi trattati; controlli grammaticali [con esercizi], prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. *** LETTURE OBBLIGATORIE ED ESPOSIZIONE ORALE IN AULA: durante il corso, tutti gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di L. Pierozzi e S. Campos Cabrero [“Una vuelta por la cultura hispana”, Zanichelli, 3ª ed. con espansione online].
The acquisition of the course’s theoretical contents and competences will be assessed through the following mandatory exams: 1) DICTATION and WRITTEN TEST on Spanish grammar and civilization [duration: 3 hours], which consists of approximately 5-10 grammar exercises [multiple choice, filling the gap, etc.], 4-8 items about Iberian civilization, and 1 written composition [around 150 words]; 2) ORAL EXAM, aimed at assessing the acquisition of linguistic knowledge and communicative competences [CEFR B1 level] starting also from the mandatory reading. *** EVALUATION CRITERIA: Students will pass the first part of the exam if, first of all, they get at least 5 out of 10 points in the dictation; then, they will have to answer correctly to at least 60% of the grammar exercises and prove, in the written composition, a correct use of verb tenses, discourse markers, etc., and a good grammaticality of the writing [according to CEFR B1 level]. The oral exam will be passed if the student is able to convey personal information and opinions on everyday, domestic and common topics [also related to the mandatory readings], using grammarly correct forms. *** As for the ORAL EXAM, students must take their own book to the exam, plain and with no notes on it. *** The final mark is based on the average of the grades of the written and the oral exams. To pass the whole exam, students must reach the minimum grade [18/30] in both its parts. *** LEARNING SUPERVISION IN ITINERE: In-class and at-home tests on the course topics; grammar tests [with exercises], compositions, dictations, oral comprehensions and translation. COMPULSORY READINGS AND IN-CLASS PRESENTATION: see bibliography above.
Programma esteso/Content
FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA [15 ore, impartito dal Prof. Mancinelli]: il sistema fonetico-fonologico dello spagnolo attuale, analizzato anche in ottica contrastiva rispetto all’italiano e con attenzione anche alla variazione diatopica in ambito ispanofono; l’ortografia della lingua spagnola; la divisione in sillabe e le regole di accentazione. *** ESERCITAZIONI LINGUISTICHE [96 ore, impartite dai lettori]: grammatica e civiltà iberica. Contenuti grammaticali: articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY: [15 hours, held by Professor Mancinelli]: current phonetic and phonological system of Spanish language, examined also from a contrastive point of view [in comparison with Italian] and by paying attention to diatopic variation as well; Spanish orthography; syllable division and graphic accentuation rules. *** SPANISH LANGUAGE TRAINING [96 hours, held by native-speaker lecturers]: Spanish grammar and Iberian civilization. Grammar contents: definite and indefinite articles; nouns and adjectives [morphology]; use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund; regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso, lo studente raggiunge i seguenti risultati di apprendimento: A) CONOSCENZE: 1) conosce la grammatica della lingua spagnola [livello B1 del QCER]; 2) conosce il sistema fonetico-fonologico e ortografico della lingua spagnola, anche in ottica contrastiva rispetto all’italiano. B) ABILITÀ/COMPETENZE: 1) è capace di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola, rispettandone il sistema fonologico e ortografico; 2) sa utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato; 3) sa riconoscere e giudicare i dati [grammaticali, comunicativi, pragmatici] necessari alla comunicazione interlinguistica nell’ambito del livello sopra indicato; 4) comunica in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni; 5) sa descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni.
By the end of the course, students will know: 1) Spanish grammar and Iberian civilization, according to CEFR B1 level; 2) the phonological and orthographic system of Spanish language. Moreover, they will be able to: 1) comprehend and produce written and oral texts in Spanish according to its phonological and orthographic rules; 2) use basic morphological and syntactic elements in a proper way and according to CEFR B1 level; 3) recognise and judge linguistic and extra-linguistic data needed for the interlinguistic communication; 4) communicate in activities which require a personal information and opinion exchange on domestic and common topics; 5) describe in a grammatically correct Spanish issues and aspects of their own background or everyday life, and express immediate needs or briefly share personal experiences and opinions.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo.
Spanish Castilian.
Contenuti/Content Summary
Il corso di lingua spagnola per gli studenti di LINGUE si divide in due moduli: il modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA, di 15 ore e impartito dal prof. Mancinelli, è di carattere teorico-pratico e ha come oggetto il sistema fonetico-fonologico e l’ortografia della lingua spagnola; 2) il modulo di ESERCITAZIONI LINGUISTICHE, di 96 ore e tenuto dai lettori madrelingua, verte sulla grammatica della lingua spagnola [livello B1 del QCER] e su argomenti di civiltà iberica.
The course of Spanish language for students of LINGUE is divided into two parts: the module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY [15 hours], held by Professor Matteo Mancinelli, is mainly theoretical and focuses on Spanish phonetics, phonology, and orthography; the module of SPANISH LANGUAGE TRAINING [96 hours], held by native-speaker lecturers, will focus on Spanish grammar [CEFR B1 level] and Iberian civilization.
Testi di riferimento/Textbooks
Modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA: 1) Manuel Carrera Díaz [2013], “Grammatica spagnola”, Bari: Laterza, pp. 3-25 e 126-132; 2) Real Academia Española [2012], “Ortografía básica de la lengua española”, Madrid: Espasa, capp. 1-2; 3) Materiale integrativo caricato sulla piattaforma DIR. *** Modulo di ESERCITAZIONI LINGUISTICHE: 1) F. Rosales, T. Moreno et al. [2017], “Campus Sur”, Difusión [Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 + Cuaderno de Ejercicios]; 2) Materiale didattico caricato sulla piattaforma DIR; 3) Laura Pierozzi e Sonia Campos Cabrero [3ª ed., con espansione online], “Una vuelta por la cultura hispana”, Zanichelli [TESTO DEL LAVORO OBBLIGATORIO, sul quale tutti gli studenti lavoreranno e che dovranno esporre oralmente durante l’anno]. *** Per la PROVA ORALE delle esercitazioni, gli studenti dovranno leggere obbligatoriamente il seguente romanzo: Arturo Pérez-Reverte, “El capitán Alatriste”.
Module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY: 1) Manuel Carrera Díaz [2013], “Grammatica spagnola”, Bari: Laterza, pp. 3-25 e 126-132; 2) Real Academia Española [2012], “Ortografía básica de la lengua española”, Madrid: Espasa, chapters 1-2; 3) Didactic material uploaded on DIR. *** Module of SPANISH LANGUAGE TRAINING: 1) F. Rosales, T. Moreno et al. [2017], “Campus Sur”, Difusión [Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 + Cuaderno de Ejercicios]; 2) Didactic material uploaded on DIR; 3) L. Pierozzi and S. Campos Cabrero [3ª ed.], “Una vuelta por la cultura hispana”, Zanichelli [for MANDATORY IN-CLASS WORK, on which all students must work and prepare in-class oral presentations]. *** 1 MANDATORY READING for the ORAL EXAM: Arturo Pérez-Reverte, “El capitán Alatriste”.
Obiettivi formativi/Mission
Il modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA aspira a fornire gli strumenti teorici e critici per analizzare il sistema fonetico-fonologico e ortografico della lingua spagnola, anche in ottica contrastiva rispetto all’italiano. *** Le ESERCITAZIONI LINGUISTICHE hanno come scopo lo sviluppo e la pratica delle abilità di comprensione ed espressione/interazione orale e di comprensione ed espressione scritta. In particolare, hanno l’obiettivo di fornire le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi orali e scritti in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del QCER.
The module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY aims at providing students with theoretical and analytical means to examine the Spanish phonetic, phonological and orthographic system, also from a contrastive perspective [with Italian]. *** The module of SPANISH LANGUAGE TRAINING aims at practising and improving passive and active linguistic skills [reading, listening, writing and speaking]. Particularly, the aim is the acquisition of basic knowledge and competences that permit students to comprehend and produce oral and written texts, and to properly use Spanish grammar according to CEFR B1 level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA: lezione frontale a carattere seminariale con partecipazione attiva degli studenti. *** ESERCITAZIONI LINGUISTICHE: attività pratiche, esercizi, dettati, composizioni scritte, lettura di testi e conversazione in lingua.
SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY: lectures and seminars with students participation. *** SPANISH LANGUAGE TRAINING: practical activities, grammar exercises, dictation exercises, writing activities, reading comprehension and conversation.
Altre informazioni/Further information
Le lezioni e il programma dei gruppi A, B e C sono riservati agli studenti di LINGUE. Gli studenti di LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, TURISMO e altri CdS diversi da quello di LINGUE dovranno, invece, seguire le lezioni e il programma del gruppo D. *** Il modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA e quello delle ESERCITAZIONI LINGUISTICHE si avvieranno al primo semestre con calendari e partizioni distinte. La frequenza è fortemente raccomandata sin dall’inizio. *** Non è previsto un test di livello: essendo specifica la didattica universitaria, tutti iniziano [o re-iniziano in modo nuovo] da zero. Per la scelta del gruppo delle ESERCITAZIONI LINGUISTICHE (tra A, B o C), quindi, non si deve tenere conto delle eventuali conoscenze pregresse della lingua spagnola. I gruppi del modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA sono due. Anche in questo caso, la scelta del gruppo è a discrezione dello studente. *** All’inizio dell’anno accademico, è pubblicato su tutte le pagine DIR di Lingua e Linguistica Spagnola un Vademécum che informa nei dettagli su esami, appelli, DSA e misure compensative, Erasmus, ecc. È un documento di lettura obbligatoria per tutti gli studenti. *** Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, devono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Lectures and course contents of groups A, B and C are only for students from LINGUE. Students from LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, TURISMO and other Degree Programmes other than LINGUE must, instead, follow lectures and course contents of group D. *** The two modules of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY and SPANISH LANGUAGE TRAINING will start at the beginning of the 1st semester. However, each of them has specific timetables and group partitions. Attendance is highly recommended. As for the module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY, students will choose autonomously one of the two available groups. *** No level test is required: all groups are for beginners. Students can choose one of the three groups of SPANISH LANGUAGE TRAINING, taking into account their own timetable. *** At the beginning of the academic year, a Vademécum ー including detailed information about exams, exam calls, SEN, Erasmus, etc. ー is published on each DIR page of the courses of Spanish Language and Linguistics. The reading of such document is mandatory for all students. *** Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, must refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’acquisizione delle conoscenze e delle competenze sarà verificata attraverso le seguenti prove: 1) DETTATO e PROVA SCRITTA di grammatica e cultura, della durata di 3 ore e così articolata: ca. 5-10 esercizi sui contenuti grammaticali del corso [con vari item a risposta multipla, completamenti, ecc.], ca. 4-8 domande di civiltà iberica, 1 composizione scritta [di ca. 150 parole]; 2) PROVA ORALE, volta a valutare l’acquisizione di conoscenze linguistiche e abilità comunicative [livello B1 del QCER], anche a partire dal romanzo di lettura obbligatoria. *** CRITERI DI VALUTAZIONE: La prima prova sarà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato [almeno 5 punti sui 10 assegnabili]; e se, poi, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo di modi e tempi verbali, marcatori e nessi, e la grammaticalità dell’espressione scritta [per il livello indicato]. Sarà adeguata una prova orale in cui lo studente sia in grado di comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni [anche legati alle letture], usando forme grammaticalmente corrette. Per la PROVA ORALE, gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume del romanzo, pulito, privo di segni e annotazioni. *** Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta e orale. Per superare l’esame, lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti [scritto e orale]. *** CONTROLLO DELL’APPRENDIMENTO IN ITINERE: Verifiche in classe e a casa sui singoli temi trattati; controlli grammaticali [con esercizi], prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. *** LETTURE OBBLIGATORIE ED ESPOSIZIONE ORALE IN AULA: durante il corso, tutti gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di L. Pierozzi e S. Campos Cabrero [“Una vuelta por la cultura hispana”, Zanichelli, 3ª ed. con espansione online].
The acquisition of the course’s theoretical contents and competences will be assessed through the following mandatory exams: 1) DICTATION and WRITTEN TEST on Spanish grammar and civilization [duration: 3 hours], which consists of approximately 5-10 grammar exercises [multiple choice, filling the gap, etc.], 4-8 items about Iberian civilization, and 1 written composition [around 150 words]; 2) ORAL EXAM, aimed at assessing the acquisition of linguistic knowledge and communicative competences [CEFR B1 level] starting also from the mandatory reading. *** EVALUATION CRITERIA: Students will pass the first part of the exam if, first of all, they get at least 5 out of 10 points in the dictation; then, they will have to answer correctly to at least 60% of the grammar exercises and prove, in the written composition, a correct use of verb tenses, discourse markers, etc., and a good grammaticality of the writing [according to CEFR B1 level]. The oral exam will be passed if the student is able to convey personal information and opinions on everyday, domestic and common topics [also related to the mandatory readings], using grammarly correct forms. *** As for the ORAL EXAM, students must take their own book to the exam, plain and with no notes on it. *** The final mark is based on the average of the grades of the written and the oral exams. To pass the whole exam, students must reach the minimum grade [18/30] in both its parts. *** LEARNING SUPERVISION IN ITINERE: In-class and at-home tests on the course topics; grammar tests [with exercises], compositions, dictations, oral comprehensions and translation. COMPULSORY READINGS AND IN-CLASS PRESENTATION: see bibliography above.
Programma esteso/Content
FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA [15 ore, impartito dal Prof. Mancinelli]: il sistema fonetico-fonologico dello spagnolo attuale, analizzato anche in ottica contrastiva rispetto all’italiano e con attenzione anche alla variazione diatopica in ambito ispanofono; l’ortografia della lingua spagnola; la divisione in sillabe e le regole di accentazione. *** ESERCITAZIONI LINGUISTICHE [96 ore, impartite dai lettori]: grammatica e civiltà iberica. Contenuti grammaticali: articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY: [15 hours, held by Professor Mancinelli]: current phonetic and phonological system of Spanish language, examined also from a contrastive point of view [in comparison with Italian] and by paying attention to diatopic variation as well; Spanish orthography; syllable division and graphic accentuation rules. *** SPANISH LANGUAGE TRAINING [96 hours, held by native-speaker lecturers]: Spanish grammar and Iberian civilization. Grammar contents: definite and indefinite articles; nouns and adjectives [morphology]; use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund; regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso, lo studente raggiunge i seguenti risultati di apprendimento: A) CONOSCENZE: 1) conosce la grammatica della lingua spagnola [livello B1 del QCER]; 2) conosce il sistema fonetico-fonologico e ortografico della lingua spagnola, anche in ottica contrastiva rispetto all’italiano. B) ABILITÀ/COMPETENZE: 1) è capace di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola, rispettandone il sistema fonologico e ortografico; 2) sa utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato; 3) sa riconoscere e giudicare i dati [grammaticali, comunicativi, pragmatici] necessari alla comunicazione interlinguistica nell’ambito del livello sopra indicato; 4) comunica in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni; 5) sa descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni.
By the end of the course, students will know: 1) Spanish grammar and Iberian civilization, according to CEFR B1 level; 2) the phonological and orthographic system of Spanish language. Moreover, they will be able to: 1) comprehend and produce written and oral texts in Spanish according to its phonological and orthographic rules; 2) use basic morphological and syntactic elements in a proper way and according to CEFR B1 level; 3) recognise and judge linguistic and extra-linguistic data needed for the interlinguistic communication; 4) communicate in activities which require a personal information and opinion exchange on domestic and common topics; 5) describe in a grammatically correct Spanish issues and aspects of their own background or everyday life, and express immediate needs or briefly share personal experiences and opinions.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo.
Spanish Castilian.
Contenuti/Content Summary
Il corso di lingua spagnola per gli studenti di LINGUE si divide in due moduli: il modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA, di 15 ore e impartito dal prof. Mancinelli, è di carattere teorico-pratico e ha come oggetto il sistema fonetico-fonologico e l’ortografia della lingua spagnola; 2) il modulo di ESERCITAZIONI LINGUISTICHE, di 96 ore e tenuto dai lettori madrelingua, verte sulla grammatica della lingua spagnola [livello B1 del QCER] e su argomenti di civiltà iberica.
The course of Spanish language for students of LINGUE is divided into two parts: the module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY [15 hours], held by Professor Matteo Mancinelli, is mainly theoretical and focuses on Spanish phonetics, phonology, and orthography; the module of SPANISH LANGUAGE TRAINING [96 hours], held by native-speaker lecturers, will focus on Spanish grammar [CEFR B1 level] and Iberian civilization.
Testi di riferimento/Textbooks
Modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA: 1) Manuel Carrera Díaz [2013], “Grammatica spagnola”, Bari: Laterza, pp. 3-25 e 126-132; 2) Real Academia Española [2012], “Ortografía básica de la lengua española”, Madrid: Espasa, capp. 1-2; 3) Materiale integrativo caricato sulla piattaforma DIR. *** Modulo di ESERCITAZIONI LINGUISTICHE: 1) F. Rosales, T. Moreno et al. [2017], “Campus Sur”, Difusión [Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 + Cuaderno de Ejercicios]; 2) Materiale didattico caricato sulla piattaforma DIR; 3) Laura Pierozzi e Sonia Campos Cabrero [3ª ed., con espansione online], “Una vuelta por la cultura hispana”, Zanichelli [TESTO DEL LAVORO OBBLIGATORIO, sul quale tutti gli studenti lavoreranno e che dovranno esporre oralmente durante l’anno]. *** Per la PROVA ORALE delle esercitazioni, gli studenti dovranno leggere obbligatoriamente il seguente romanzo: Arturo Pérez-Reverte, “El capitán Alatriste”.
Module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY: 1) Manuel Carrera Díaz [2013], “Grammatica spagnola”, Bari: Laterza, pp. 3-25 e 126-132; 2) Real Academia Española [2012], “Ortografía básica de la lengua española”, Madrid: Espasa, chapters 1-2; 3) Didactic material uploaded on DIR. *** Module of SPANISH LANGUAGE TRAINING: 1) F. Rosales, T. Moreno et al. [2017], “Campus Sur”, Difusión [Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 + Cuaderno de Ejercicios]; 2) Didactic material uploaded on DIR; 3) L. Pierozzi and S. Campos Cabrero [3ª ed.], “Una vuelta por la cultura hispana”, Zanichelli [for MANDATORY IN-CLASS WORK, on which all students must work and prepare in-class oral presentations]. *** 1 MANDATORY READING for the ORAL EXAM: Arturo Pérez-Reverte, “El capitán Alatriste”.
Obiettivi formativi/Mission
Il modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA aspira a fornire gli strumenti teorici e critici per analizzare il sistema fonetico-fonologico e ortografico della lingua spagnola, anche in ottica contrastiva rispetto all’italiano. *** Le ESERCITAZIONI LINGUISTICHE hanno come scopo lo sviluppo e la pratica delle abilità di comprensione ed espressione/interazione orale e di comprensione ed espressione scritta. In particolare, hanno l’obiettivo di fornire le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi orali e scritti in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del QCER.
The module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY aims at providing students with theoretical and analytical means to examine the Spanish phonetic, phonological and orthographic system, also from a contrastive perspective [with Italian]. *** The module of SPANISH LANGUAGE TRAINING aims at practising and improving passive and active linguistic skills [reading, listening, writing and speaking]. Particularly, the aim is the acquisition of basic knowledge and competences that permit students to comprehend and produce oral and written texts, and to properly use Spanish grammar according to CEFR B1 level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA: lezione frontale a carattere seminariale con partecipazione attiva degli studenti. *** ESERCITAZIONI LINGUISTICHE: attività pratiche, esercizi, dettati, composizioni scritte, lettura di testi e conversazione in lingua.
SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY: lectures and seminars with students participation. *** SPANISH LANGUAGE TRAINING: practical activities, grammar exercises, dictation exercises, writing activities, reading comprehension and conversation.
Altre informazioni/Further information
Le lezioni e il programma dei gruppi A, B e C sono riservati agli studenti di LINGUE. Gli studenti di LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, TURISMO e altri CdS diversi da quello di LINGUE dovranno, invece, seguire le lezioni e il programma del gruppo D. *** Il modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA e quello delle ESERCITAZIONI LINGUISTICHE si avvieranno al primo semestre con calendari e partizioni distinte. La frequenza è fortemente raccomandata sin dall’inizio. *** Non è previsto un test di livello: essendo specifica la didattica universitaria, tutti iniziano [o re-iniziano in modo nuovo] da zero. Per la scelta del gruppo delle ESERCITAZIONI LINGUISTICHE (tra A, B o C), quindi, non si deve tenere conto delle eventuali conoscenze pregresse della lingua spagnola. I gruppi del modulo di FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA sono due. Anche in questo caso, la scelta del gruppo è a discrezione dello studente. *** All’inizio dell’anno accademico, è pubblicato su tutte le pagine DIR di Lingua e Linguistica Spagnola un Vademécum che informa nei dettagli su esami, appelli, DSA e misure compensative, Erasmus, ecc. È un documento di lettura obbligatoria per tutti gli studenti. *** Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, devono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Lectures and course contents of groups A, B and C are only for students from LINGUE. Students from LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, TURISMO and other Degree Programmes other than LINGUE must, instead, follow lectures and course contents of group D. *** The two modules of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY and SPANISH LANGUAGE TRAINING will start at the beginning of the 1st semester. However, each of them has specific timetables and group partitions. Attendance is highly recommended. As for the module of SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY, students will choose autonomously one of the two available groups. *** No level test is required: all groups are for beginners. Students can choose one of the three groups of SPANISH LANGUAGE TRAINING, taking into account their own timetable. *** At the beginning of the academic year, a Vademécum ー including detailed information about exams, exam calls, SEN, Erasmus, etc. ー is published on each DIR page of the courses of Spanish Language and Linguistics. The reading of such document is mandatory for all students. *** Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, must refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’acquisizione delle conoscenze e delle competenze sarà verificata attraverso le seguenti prove: 1) DETTATO e PROVA SCRITTA di grammatica e cultura, della durata di 3 ore e così articolata: ca. 5-10 esercizi sui contenuti grammaticali del corso [con vari item a risposta multipla, completamenti, ecc.], ca. 4-8 domande di civiltà iberica, 1 composizione scritta [di ca. 150 parole]; 2) PROVA ORALE, volta a valutare l’acquisizione di conoscenze linguistiche e abilità comunicative [livello B1 del QCER], anche a partire dal romanzo di lettura obbligatoria. *** CRITERI DI VALUTAZIONE: La prima prova sarà superata se risulterà anzitutto sufficiente il dettato [almeno 5 punti sui 10 assegnabili]; e se, poi, si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo di modi e tempi verbali, marcatori e nessi, e la grammaticalità dell’espressione scritta [per il livello indicato]. Sarà adeguata una prova orale in cui lo studente sia in grado di comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni [anche legati alle letture], usando forme grammaticalmente corrette. Per la PROVA ORALE, gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume del romanzo, pulito, privo di segni e annotazioni. *** Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta e orale. Per superare l’esame, lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti [scritto e orale]. *** CONTROLLO DELL’APPRENDIMENTO IN ITINERE: Verifiche in classe e a casa sui singoli temi trattati; controlli grammaticali [con esercizi], prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. *** LETTURE OBBLIGATORIE ED ESPOSIZIONE ORALE IN AULA: durante il corso, tutti gli studenti lavoreranno su, e dovranno esporre oralmente, il libro di L. Pierozzi e S. Campos Cabrero [“Una vuelta por la cultura hispana”, Zanichelli, 3ª ed. con espansione online].
The acquisition of the course’s theoretical contents and competences will be assessed through the following mandatory exams: 1) DICTATION and WRITTEN TEST on Spanish grammar and civilization [duration: 3 hours], which consists of approximately 5-10 grammar exercises [multiple choice, filling the gap, etc.], 4-8 items about Iberian civilization, and 1 written composition [around 150 words]; 2) ORAL EXAM, aimed at assessing the acquisition of linguistic knowledge and communicative competences [CEFR B1 level] starting also from the mandatory reading. *** EVALUATION CRITERIA: Students will pass the first part of the exam if, first of all, they get at least 5 out of 10 points in the dictation; then, they will have to answer correctly to at least 60% of the grammar exercises and prove, in the written composition, a correct use of verb tenses, discourse markers, etc., and a good grammaticality of the writing [according to CEFR B1 level]. The oral exam will be passed if the student is able to convey personal information and opinions on everyday, domestic and common topics [also related to the mandatory readings], using grammarly correct forms. *** As for the ORAL EXAM, students must take their own book to the exam, plain and with no notes on it. *** The final mark is based on the average of the grades of the written and the oral exams. To pass the whole exam, students must reach the minimum grade [18/30] in both its parts. *** LEARNING SUPERVISION IN ITINERE: In-class and at-home tests on the course topics; grammar tests [with exercises], compositions, dictations, oral comprehensions and translation. COMPULSORY READINGS AND IN-CLASS PRESENTATION: see bibliography above.
Programma esteso/Content
FONETICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA DELLA LINGUA SPAGNOLA [15 ore, impartito dal Prof. Mancinelli]: il sistema fonetico-fonologico dello spagnolo attuale, analizzato anche in ottica contrastiva rispetto all’italiano e con attenzione anche alla variazione diatopica in ambito ispanofono; l’ortografia della lingua spagnola; la divisione in sillabe e le regole di accentazione. *** ESERCITAZIONI LINGUISTICHE [96 ore, impartite dai lettori]: grammatica e civiltà iberica. Contenuti grammaticali: articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
SPANISH PHONETICS, PHONOLOGY AND ORTHOGRAPHY: [15 hours, held by Professor Mancinelli]: current phonetic and phonological system of Spanish language, examined also from a contrastive point of view [in comparison with Italian] and by paying attention to diatopic variation as well; Spanish orthography; syllable division and graphic accentuation rules. *** SPANISH LANGUAGE TRAINING [96 hours, held by native-speaker lecturers]: Spanish grammar and Iberian civilization. Grammar contents: definite and indefinite articles; nouns and adjectives [morphology]; use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund; regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso, lo studente raggiunge i seguenti risultati di apprendimento: A) CONOSCENZE: 1) conosce la grammatica della lingua spagnola [livello B1 del QCER]; 2) conosce il sistema fonetico-fonologico e ortografico della lingua spagnola, anche in ottica contrastiva rispetto all’italiano. B) ABILITÀ/COMPETENZE: 1) è capace di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola, rispettandone il sistema fonologico e ortografico; 2) sa utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato; 3) sa riconoscere e giudicare i dati [grammaticali, comunicativi, pragmatici] necessari alla comunicazione interlinguistica nell’ambito del livello sopra indicato; 4) comunica in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni; 5) sa descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni.
By the end of the course, students will know: 1) Spanish grammar and Iberian civilization, according to CEFR B1 level; 2) the phonological and orthographic system of Spanish language. Moreover, they will be able to: 1) comprehend and produce written and oral texts in Spanish according to its phonological and orthographic rules; 2) use basic morphological and syntactic elements in a proper way and according to CEFR B1 level; 3) recognise and judge linguistic and extra-linguistic data needed for the interlinguistic communication; 4) communicate in activities which require a personal information and opinion exchange on domestic and common topics; 5) describe in a grammatically correct Spanish issues and aspects of their own background or everyday life, and express immediate needs or briefly share personal experiences and opinions.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANCINELLI Matteo
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo D
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo.
Spanish Castilian.
Contenuti/Content Summary
Esercitazioni linguistiche di spagnolo [livello B1 del QCER] per LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, PROGETTAZIONE E GESTIONE DEL TURISMO e altri CdS con esame di LINGUA SPAGNOLA da 3, 6 o 12 CFU.
Spanish language training [CEFR B1 level] for LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, PROGETTAZIONE E GESTIONE DEL TURISMO and other Degree Programmes with a 3-, 6- or 12-credit exam of SPANISH LANGUAGE.
Testi di riferimento/Textbooks
1) F. Rosales, T. Moreno et al. [2017], “Campus Sur”, Difusión [Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 + Cuaderno de Ejercicios]; 2) Materiale didattico caricato sulla piattaforma DIR. *** Per la PROVA ORALE, gli studenti dovranno leggere obbligatoriamente il seguente romanzo: Arturo Pérez-Reverte, “El capitán Alatriste”.
1) F. Rosales, T. Moreno et al. [2017], “Campus Sur”, Difusión [Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 + Cuaderno de Ejercicios]; 2) Didactic material uploaded on DIR. *** For the ORAL EXAM, students will have to read the following book: Arturo Pérez-Reverte, “El capitán Alatriste”.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha come scopo lo sviluppo e la pratica delle abilità di comprensione ed espressione/interazione orale e di comprensione ed espressione scritta. In particolare, hanno l’obiettivo di fornire le conoscenze e le competenze di base per comprendere e produrre testi orali e scritti in lingua spagnola e per utilizzarne con correttezza le strutture, secondo scopi, obiettivi e funzioni raccomandati al livello B1 del QCER.
The course aims at practising and improving passive and active linguistic skills [reading, listening, writing and speaking]. Particularly, the aim is the acquisition of basic knowledge and competences that permit students to comprehend and produce oral and written texts, and to properly use Spanish grammar according to CEFR B1 level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche, esercizi, dettati, composizioni scritte, lettura di testi e conversazione in lingua.
Practical activities, grammar exercises, dictation exercises, writing activities, reading comprehension and conversation.
Altre informazioni/Further information
Le lezioni e il programma del gruppo D sono riservati agli studenti di LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, TURISMO e altri CdS diversi da quello di LINGUE. Gli studenti di LINGUE dovranno, invece, seguire le lezioni e il programma dei gruppi A, B o C. *** Gli studenti di LETTERE con esame da 3 CFU dovranno seguire le prime 60 ore del corso. *** Per gli studenti di PROMOZIONE E GESTIONE DEL TURISMO (o altri CdS) con esame di LINGUA SPAGNOLA da 12 CFU, tale insegnamento si inserisce all’interno dell’integrato EC0565 - LINGUA ED ESERCITAZIONI DI SPAGNOLO. *** All’inizio dell’anno accademico, è pubblicato su tutte le pagine DIR di Lingua e Linguistica Spagnola un Vademécum che informa nei dettagli su esami, appelli, DSA e misure compensative, Erasmus, ecc. È un documento di lettura obbligatoria per tutti gli studenti. *** Gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa. Gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, devono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Lectures and course contents of group D are only for students from LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, TURISMO and other Degree Programmes other than LINGUE. Students from LINGUE must, instead, follow lectures and course contents of groups A, B or C. *** Students from LETTERE with a 3-credit exam will only need to attend the first 60 hours. *** For students from PROMOZIONE E GESTIONE DEL TURISMO (or other Degree Programmes) with a 12-credit exam of SPANISH LANGUAGE, such course is part of the integrated course EC0565 - LINGUA ED ESERCITAZIONI DI SPAGNOLO *** At the beginning of the academic year, a Vademécum ー including detailed information about exams, exam calls, SEN, Erasmus, etc. ー is published on each DIR page of the courses of Spanish Language and Linguistics. The reading of such document is mandatory for all students. *** Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, must refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per gli studenti di LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE, TURISMO e altri CdS diversi da quello di LINGUE, l’acquisizione delle conoscenze e delle competenze sarà verificata attraverso le seguenti prove: 1) ESAME SCRITTO, articolato in 5-10 esercizi sui contenuti grammaticali del corso [con vari item a risposta multipla, completamenti, ecc.] e 1 composizione scritta [di ca. 150 parole]; 2) COLLOQUIO ORALE, volto a valutare l’acquisizione di conoscenze linguistiche e abilità comunicative [livello B1 del QCER], anche a partire dalla lettura obbligatoria. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame il volume del romanzo, pulito, privo di segni e annotazioni. *** CRITERI DI VALUTAZIONE: La prova scritta di grammatica sarà superata se si fornirà almeno il 60% di risposte corrette negli esercizi grammaticali, e si dimostrerà, nella composizione in lingua, un corretto utilizzo di modi e tempi verbali, marcatori e nessi, e la grammaticalità dell’espressione scritta [per il livello indicato]. Sarà adeguata una prova orale in cui lo studente sia in grado di comunicare informazioni e giudizi personali, su temi quotidiani, familiari e comuni [anche legati alle letture], usando forme grammaticalmente corrette. *** Il voto finale risulterà dalla media fra le due parti, scritta e orale. Per superare l’esame, lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 in entrambe le parti [scritto e orale]. *** CONTROLLO DELL’APPRENDIMENTO IN ITINERE: Verifiche in classe e a casa sui singoli temi trattati; controlli grammaticali [con esercizi], prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione.
For students from LETTERE, FILOSOFIA E COMUNICAZIONE and other Degree Programmes [other than LINGUE], the acquisition of the course’s theoretical contents and competences will be assessed through the following mandatory exams: 1) WRITTEN TEST on Spanish grammar and civilization [duration: 3 hours], which consists of approximately 5-10 grammar exercises [multiple choice, filling the gap, etc.] and 1 written composition [around 150 words]; 2) ORAL EXAM, aimed at assessing the acquisition of linguistic knowledge and communicative competences [CEFR B1 level] starting also from the mandatory reading. Students must take their own book to the exam, plain and with no notes on it. *** EVALUATION CRITERIA: Students will pass if they answer correctly to at least 60% of the grammar exercises and prove, in the written composition, a correct use of verb tenses, discourse markers, etc., and a good grammaticality of the writing [according to CEFR B1 level]. The oral exam will be passed if the student is able to convey personal information and opinions on everyday, domestic and common topics [also related to the mandatory readings], using grammarly correct forms. *** The final mark is based on the average of the grades of the written and the oral exams. To pass the whole exam, students must reach the minimum grade [18/30] in both its parts. *** LEARNING SUPERVISION IN ITINERE: In-class and at-home tests on the course topics; grammar tests [with exercises], compositions, dictations, oral comprehensions and translation.
Programma esteso/Content
Grammatica e civiltà iberica. Contenuti grammaticali: fonetica-fonologia e ortografia di base dello spagnolo, articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar and Iberian civilization. Grammar contents: Spanish phonetics-phonology and orthography, definite and indefinite articles; nouns and adjectives [morphology]; use of ser, estar, haber and tener; adjectives and possessive, demonstrative and numeral pronouns; the comparison; all the times of the indicative of the regular and irregular verbs; subjunctive present; use of the most frequent prepositions; personal and impersonal forms of obligation; regular past participles and morphology of the gerund; regular and irregular past participles; affirmative and negative imperative of the regular and irregular verbs.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso, lo studente raggiunge i seguenti risultati di apprendimento: A) CONOSCENZE: 1) conosce la grammatica della lingua spagnola [livello B1 del QCER]; 2) conosce il sistema fonetico-fonologico e ortografico della lingua spagnola. B) ABILITÀ/COMPETENZE: 1) è capace di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola, rispettandone il sistema fonologico e ortografico di base; 2) sa utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato; 3) sa riconoscere e giudicare i dati [grammaticali, comunicativi, pragmatici] necessari alla comunicazione interlinguistica nell’ambito del livello sopra indicato; 4) comunica in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni; 5) sa descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni.
By the end of the course, students will know: 1) Spanish grammar and Iberian civilization, according to CEFR B1 level; 2) the phonological and orthographic system of Spanish language. Moreover, they will be able to: 1) comprehend and produce written and oral texts in Spanish according to its phonological and orthographic rules; 2) use basic morphological and syntactic elements in a proper way and according to CEFR B1 level; 3) recognise and judge linguistic and extra-linguistic data needed for the interlinguistic communication; 4) communicate in activities which require a personal information and opinion exchange on domestic and common topics; 5) describe in a grammatically correct Spanish issues and aspects of their own background or everyday life, and express immediate needs or briefly share personal experiences and opinions.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
54.0
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento/Textbooks
(1) Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2. (2) Akademie-Deutsch A1+ Zusatzmaterialien mit Audios online. Hueber Verlag. (3) (1) Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag (2) Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. (3) Akademie-Deutsch A2+ Zusatzmaterialien mit Audios online. Hueber Verlag. (4) Testi forniti dal docente
(1) Anne, Buscha. A-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2. (2) Akademie-Deutsch A1+ Zusatzmaterialien mit Audios online. Hueber Verlag. (3) (1) Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag (2) Anne Buscha e Szilvia Zita (2008). Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1 Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. (3) Akademie-Deutsch A2+ Zusatzmaterialien mit Audios online. Hueber Verlag. (4) Testi forniti dal docente
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettivi:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente/la studentessa deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate, così come le conoscenze relative a cultura e civiltà.espressione di giudizi: Lo studente/la studentessa deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi testi relativi a svariati argomenti.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di diversa natura e contenuto. Stimola, inoltre, lo studente/la studentessa all’autonoma osservazione e all’identificazione, all’interno di testi autentici, delle regole grammaticali apprese.
At the end of the course students are able to read, understand and produce short texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts of different typologies and content, students are able to observe and identify different grammatical rules and then to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture.
Prerequisiti/Required background knowledge
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di lingua tedesca. In ogni caso, non sono previsti specifici prerequisiti di accesso al corso.
Before the starting of the lessons, students do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge. During the first year students are divided into two groups: (i) students with no previous knowledge of German language and (ii) students with basic knowledge of the language. No prerequisite is necessary.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni di lettura e discussione di testi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts.
Altre informazioni/Further information
Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via reference office consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo (generalmente giornalistico) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre un breve scritto (freier Ausdruck, generalmente 150/200 parole), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta ha una durata di 4 ore complessive. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo (generalmente giornalistico); a seguire domande orali di carattere generale (hobby, interessi, programmi future, esperienze passate). L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente/dalla studentessa nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata sia nella prova di grammatica, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali raggiunto dallo studente/della studentessa, sia nella prova di produzione scritta e orale, in cui lo studente deve dimostrare di sapere riflettere ed elaborare in modo autonomo, in lingua tedesca, pensieri e idee. I livelli di valutazione delle prove sono così definiti: Eccellente: ottima conoscenza dei temi grammaticali, ottima capacità di comprensione del testo e di produzione, uso appropriato del lessico. Buon/discreto: buona conoscenza dei temi grammaticali; buona competenza di comprensione e produzione testuale, attraverso l’uso di un linguaggio appropriato. Sufficiente: conoscenza basica dei concetti grammaticali, uso basico e corretto della terminologia nella produzione testuale, basica comprensione del testo. Insufficiente: evidenti lacune formative, inadeguata conoscenza dei temi grammaticali, lacune nella comprensione e produzione di testi. Nell’orale si valuterà come adeguata una prova in cui lo studente sappia comunicare informazioni personali, e sappia riportare correttamente il contenuto del testo scritto fornito.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience (hobbies, interests, future plans, past experiences). The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both oral and written tests.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica B1.1. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, nelle quali viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia sufficientemente ampia e delle prime strutture sintattiche complesse (subordinate avverbiali, frasi oggettive ecc.).
The course aims to the acquisition of the basic grammatical notions (B1.1 level). The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and the suitable syntactic structures (subordinates,object sentences and so on).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello B1.1) conoscere strutture sintattiche abbastanza complesse (livello B1.1)conoscere e comprendere una terminologia sufficientemente ampia comprendere un testo scritto e messaggi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre brevi testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:- sapersi servire in modo coerente della terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (B1.1 level)Knowledge of syntactic structures (B1.1 level)Knowledge of the proper terminology Understanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing short written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making judgements in German about different topics Making judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using the proper terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
0.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I
Course ID
L0935
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
CFU
12.0
Teaching duration (hours)
60.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano.
Italian.
Contenuti/Content Summary
LETTERATURA TEDESCA DAL XVII al XXI SECOLO
GERMAN LITERATURE FROM THE 17TH TO THE 21ST CENTURY
Testi di riferimento/Textbooks
Letture 1A: -H. von Kleist, Michele Kohkhaas, in: Id., Opere, a cura di L. Traverso, Sansoni, Firenze, 1981, pp. 703-790. - G. Büchner, Woyzeck, a cura di G. Schiavoni, Rizzoli, Milano, 1995, pp. 85-149 (versione combinata) - E.T.A. Hoffmann, L’uomo della sabbia e altri racconti, introduzione di F. Masini, traduzione di E. Pocar, Rizzoli, Milano, 1999, pp. 13-47. Letture 1B: • Franz Kafka, La condanna. Sarà a disposizione su DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. Presente in biblioteca. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. Presente in biblioteca. • Bertolt Brecht, L’opera da tre soldi, Torino, Einaudi, 1956. Presente in biblioteca. • Heinrich Böll, una Kurzgeschichte tratta da Viandante se giungi a Spa. Sarà a disposizione su DIR. • Alcune liriche o brani di testi in prosa dei principali autori che verranno via via caricati su DIR. Storia della letteratura: • Elena Ratti, Letteratura Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1, Alpha Test, Milano 2002 (da p. 85) Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 9-78Tedesca 1 e 2, Alpha Test, 2002. Presente in biblioteca. 1A: Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1, Alpha Test, Milano 2002 (da p. 85) Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 9-78. 1B:Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 78-fine.
Readings1A: -H. von Kleist, Michele Kohkhaas, in: Id., Opere, a cura di L. Traverso, Sansoni, Firenze, 1981, pp. 703-790. - G. Büchner, Woyzeck, a cura di G. Schiavoni, Rizzoli, Milano, 1995, pp. 85-149 (versione combinata) - E.T.A. Hoffmann, L’uomo della sabbia e altri racconti, introduzione di F. Masini, traduzione di E. Pocar, Rizzoli, Milano, 1999, pp. 13-47. Readings 1B: • Franz Kafka, La condanna. Will be available on DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. In the library. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. In the library. • Bertolt Brecht, Mutter Courage e i suoi figli, Einaudi, 2001. In the library. • Heinrich Böll, a short story from Viandante se giungi a Spa. Will be available on DIR. • Lyrics or prose excerpts from the most significant authors that will be uploaded in DIR during the course. History og the German literature: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1 and 2, Alpha Test, 2002. In the library. 1A: Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1, Alpha Test, Milano 2002 (da p. 85) Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 9-78. 1B:Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 78-fine.
Obiettivi formativi/Mission
Attraverso la didattica erogata in presenza e l’attività di autoapprendimento, l’insegnamento si propone di mettere in condizione le studentesse e gli studenti di sviluppare la capacità di delineare le linee della letteratura tedesca del XX e XXI secolo e di porre gli autori e i movimenti in relazione con il loro contesto storico e culturale. Le studentesse e gli studenti saranno dotati anche degli strumenti per analizzare testi letterari, a cominciare da quelli trattati a lezione. Un obiettivo più avanzato è fornire alle studentesse e agli studenti le necessarie competenze per elaborare le informazioni ricevute durante il corso e le letture condotte autonomamente in un discorso critico sugli autori e la loro epoca.
By means of face-to-face teaching and self-study, the course aims to enable students to develop the ability to outline German literature of the 20th and 21st centuries and to relate authors and movements to their historical and cultural context. The students will also be equipped with the tools to analyse literary texts, starting with the ones discussed in class. A more advanced objective is to provide students with the necessary skills to process the information received during the course and the readings conducted independently into a critical discourse on the authors and their era.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso è tenuto in italiano, ma a lezione verranno letti anche alcuni brevi testi in prosa o liriche in tedesco che verranno tradotti dai docenti e analizzati in lingua italiana.
None. The course is held in Italian. During the lesson some short texts in prose or lyrics in German will also be read, which will be translated by the teacher and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina dei docenti su Upobook. Eventuali studentesse e studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con i docenti all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. La preparazione del programma da non frequentati è necessaria per poter ottenere i 12CFU previsti dal modulo, che includono anche o le 60 ore di lezione frontale o la lettura di materiali sostitutivi da svolgersi in un uguale numero di ore. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Please check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lessons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion. The preparation of the non-attendance programme is necessary in order to obtain the 12CFU foreseen for the module, which also includes either the 60 hours of lectures or the reading of substitute materials to be carried out in an equal number of hours. Please read the texts before we will analyze them in the lessons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano con domande sui seguenti punti: - verifica della conoscenza della storia della letteratura tedesca e del contesto storico-culturale dei vari autori e movimenti – 50% del peso del voto d’esame - verifica della capacità di analizzare e interpretare le opere trattate, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi agli sviluppi centrali della letteratura dal XVII secolo – 50% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco le linee principali della storia della letteratura, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto e sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso.
Oral examination in Italian with questions on the following topics: - the history of German literature and of the cultural-historical context of single authors and movements - 50% of the evaluation - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - 50% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course and of the German literature from the 17th century, on the knowledge and comprehension of texts and writers also referring to the critical bibliography, and to expose the topics clearly in Italian.
Programma esteso/Content
Saranno trattati a lezione alcuni fra i principali autori e movimenti tedeschi dal XVII al XXI secolo sulla base di testi particolarmente significativi, integrando così lo studio della letteratura che gli studenti faranno autonomamente con i due volumi di E. Ratti. Ciò consentirà non solo di approfondire gli sviluppi della letteratura tedesca contemporanea, ma anche di acquisire competenze nell’analisi del testo e di ampliare il proprio bagaglio di letture, al fine di facilitare lo studio generale della letteratura e di avere una solida base di conoscenze per affrontare un eventuale futuro percorso Triennale e/o Magistrale che includa anche questa disciplina.
Some of the most significant German authors and movements from the seventeenth to the twenty-first century will be treated in class on the basis of particularly significant texts, thus integrating the study of literature that students will do independently with the two volumes of E. Ratti. This will allow students not only to deepen their knowledge of developments in contemporary German literature, but also to acquire skills in text analysis and to broaden their readings, in order to facilitate the general study of literature and to have a solid knowledge base to face a possible future Triennale and/or Magistrale course which will also include this discipline.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, alle studentesse e agli studenti si richiede di dimostrare: Conoscenza della letteratura tedesca dal XVII al XXI secolo, così come degli approfondimenti relativi ai movimenti, agli autori e ai testi affrontati a lezione. Capacità di analisi degli argomenti e delle opere oggetto del corso. Capacità di esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico e con un lessico critico appropriato.
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum sufficiency level, students are required to demonstrate Knowledge of German literature from the 17th to the 21st century, as well as in-depth studies relating to the movements, authors and texts addressed in class. Ability to analyse the topics and works covered in the course. Ability to expound the central topics clearly, with references to the historical, literary and biographical context and with an appropriate critical vocabulary.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0936LETTERATURA TEDESCA I A L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA Di Taranto Mattia
L0937LETTERATURA TEDESCA I B L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA Giovannini Elena
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I A
Course ID
L0936
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
STORIA DELLA LETTERATURA TEDESCA DEL XVIII E XIX SECOLO
History of German Literature (18th and 19th centuries)
Testi di riferimento/Textbooks
Per l'esame è richiesta la lettura dei seguenti testi: Novalis, "I discepoli di Sais", testo tedesco a fronte, a cura di A. Reale, Bompiani, Milano, 2001, pp. 100-215. Bonaventura, Veglie, con testo a fronte, a cura di P. Collini, Marsilio, Venezia, 1990, pp. 47-117. H. Heine, Dalle memorie del signor von Schnabelewopski, con testo a fronte, a cura di P. Chiarini, Marsilio, Venezia, 1991, pp. 39-161. Qualora non sia possibile reperire le edizioni consigliate, si informa che potrà essere concordato con il docente l’utilizzo di edizioni diverse. Si adotterà come manuale storico-letterario di riferimento: Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1, Alpha Test, Milano 2002 (da p. 85) Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 9-78.
Students are required to read the following texts: Novalis, "Die Lehrlinge zu Sais" (a selection of passages). Bonaventura, "Nachtwachen" (a selection of passages). H. Heine, "Aus den Memoiren des Herren von Schnabelewopski" (a selection of passages). Elena Ratti, Letteratura Tedesca 1, Alpha Test, Milano 2002 (from p. 85) Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, Milano 2002, pp. 9-78
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di: - illustrare sinteticamente, inserendoli nell'adeguato contesto storico-culturale, la biografia intellettuale degli autori più rilevanti e le caratteristiche salienti dei principali movimenti della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo - analizzare i testi letti e commentati a lezione - rielaborare autonomamente le nozioni apprese sia durante il corso sia attraverso la lettura dei testi.
Ability to: - briefly illustrate the intellectual biography of the most important authors as well as the main characteristics of the movements of modern German literature (18th and 19th centuries) and place them in the appropriate historical-cultural context - critically analyze the texts read and discussed during the course - critically re-elaborate the notions learned both during the course and through the autonomous reading of the texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso si terrà in italiano. Si precisa, tuttavia, che a lezione verranno letti brevi testi in prosa e in versi in lingua tedesca, che saranno tradotti dal docente e analizzati in italiano.
None. The course will be held in Italian. It should be noted, however, that short prose and verse texts will be read in German, then translated by the lecturer and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento di testi, utilizzo di materiali multimediali.
Frontal lessons, critical reading, translation and commentary of texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. È pertanto necessario che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. È altresì consigliabile controllare periodicamente la pagina del docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto all’inizio del corso con il docente, il quale indicherà i testi necessari per un’opportuna integrazione del programma. Si invitano tutti gli studenti a leggere le opere di riferimento prima delle lezioni in cui saranno commentate, in modo da essere agevolati nella comprensione dell’analisi critica. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Further information will be provided at the beginning of the course and published on DIR. All students must therefore register for the course on DIR. It is also advisable to periodically check the lecturer’s page on Upobook. Any non-attending students are requested to contact the lecturer at the beginning of the course. All students are invited to read the texts before class. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale interamente in lingua italiana, articolato in domande che verteranno sui seguenti punti: — conoscenza della storia della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo e del contesto storico-culturale in cui vanno debitamente collocati i vari autori e i diversi movimenti trattati: 50% del voto d’esame. — capacità di analizzare criticamente le opere studiate, dimostrando anche di saper esprimere giudizi originali in merito e di essere in grado di mettere in relazione il discorso critico sui singoli autori e testi con quello relativo alle principali correnti della letteratura sette-ottocentesca: 50% del voto d’esame. La valutazione complessiva terrà conto della capacità di avere una visione d’insieme delle linee di sviluppo della storia della letteratura, del livello di conoscenza dei testi e degli autori inseriti nel programma, della capacità di applicare le conoscenze acquisite all’ermeneutica del testo nonché della padronanza linguistica nell’esposizione dei contenuti.
The test consists of an oral exam in Italian, divided into questions that will focus on the following points: - knowledge of the history of German literature of the 18th and 19th centuries as well as of the context in which authors and movements are placed: 50% of the exam mark. - ability to critically analyze the works, expressing original thoughts and opinions on the subject and to develop a critical discourse on authors or texts: 50% of the exam mark. The overall evaluation will take into account the ability to have an overview of the development lines of the history of German literature, the knowledge of the texts and authors included in the program, the ability to apply this knowledge to text hermeneutics and to express oneself using the proper terminology.
Programma esteso/Content
Il corso prevede due lezioni di carattere introduttivo, dedicate ad un rapido excursus della letteratura tedesca dalle origini al XVII secolo. Quindi, saranno trattate a lezione le principali correnti letterarie tedesche del XVIII e XIX secolo (Illuminismo/Haskalah, Sturm und Drang, Classicismo, Romanticismo, Vormärz, Biedermeier, Realismo e Naturalismo) a partire dall’analisi di alcuni fra i testi più importanti e rappresentativi dei principali autori. Si intende così integrare lo studio della storia della letteratura, che gli studenti dovranno svolgere autonomamente studiando le sezioni indicate del primo e secondo volume di Elena Ratti. Durante il corso sono altresì previste lezioni incentrate sull’analisi delle opere riportate in elenco, di cui verranno messi in evidenza e illustrati gli elementi stilistico-contenutistici più rilevanti alla luce della recente letteratura saggistica. Obiettivo specifico delle suddette lezioni sarà l’apprendimento teorico e la successiva applicazione pratica di abilità ermeneutiche, trasferibili poi ad altre opere letterarie. Si precisa, infine, che grande attenzione sarà riservata ai principali autori dell’epoca classico-romantica e, in particolare, alla biografia intellettuale e all’opera di Novalis e di Heinrich Heine.
The course includes two introductory lessons, dedicated to a quick overview of German literature from its origins to the 17th century. Following this necessary introduction, the main German literary movements of the 18th and 19th centuries (Enlightenment/Haskalah, Sturm und Drang, Classicism, Romanticism, Vormärz, Biedermeier, Realism, Naturalism) will be discussed in class, focusing on the analysis of some of the most important and representative texts of the main authors. The primary objective is to integrate the study of the history of literature, which the students will carry out independently by reading the indicated sections of volumes 1 and 2 by Elena Ratti. Monothematic lessons will be dedicated to the analysis of the listed literary works, of which the most relevant elements will be pointed out and explained in the light of recent critical essays. The specific objective of the aforementioned lessons will be the theoretical learning and the subsequent practical application of hermeneutical skills, which can then be transferred to other literary works. Finally, it should be noted that great attention will be paid to the main authors of the classical-romantic era and, in particular, to the biography and work of Novalis and Heinrich Heine.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza dei principali movimenti e autori della letteratura tedesca del XVIII e XIX secolo. Capacità di collocare i singoli autori nell’appropriato contesto storico-letterario. Capacità di analizzare criticamente le opere oggetto del corso. Capacità di esporre i contenuti con chiarezza e proprietà di linguaggio.
Knowledge of the main literary movements and authors of modern German literature. Ability to place authors and texts within the appropriate context. Ability to critically analyze the works covered during the course. Ability to express oneself clearly and with adequate terminology.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I B
Course ID
L0937
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LETTERATURA TEDESCA DEL XX E XXI SECOLO
GERMAN LITERATURE OF THE 20TH AND 21ST CENTURY
Testi di riferimento/Textbooks
Letture nell’ordine in cui le opere saranno trattate: • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. Presente in biblioteca. • Franz Kafka, La condanna. Sarà a disposizione su DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. Presente in biblioteca. • Bertolt Brecht, L’opera da tre soldi, Torino, Einaudi, 1956. Presente in biblioteca. • Heinrich Böll, una Kurzgeschichte tratta da Viandante se giungi a Spa. Sarà a disposizione su DIR. • Alcune liriche o brani di testi in prosa dei principali autori che verranno via via caricati su DIR. Storia della letteratura: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, 2002, pp. 79-fine. Presente in biblioteca.
Readings in the order in which the works will be analysed: • Franz Kafka, La condanna. Will be available on DIR. • Thomas Mann, La morte a Venezia, Einaudi, 1990 o successive. In the library. • Arthur Schnitzler, La signorina Else, Mondadori, 1994. In the library. • Bertolt Brecht, Mutter Courage e i suoi figli, Einaudi, 2001. In the library. • Heinrich Böll, a short story from Viandante se giungi a Spa. Will be available on DIR. • Lyrics or prose excerpts from the most significant authors that will be uploaded in DIR during the course. History of the German literature: • Elena Ratti, Letteratura Tedesca 2, Alpha Test, 2002, pp. 79-end. In the library.
Obiettivi formativi/Mission
Attraverso la didattica erogata in presenza e l’attività di autoapprendimento, l’insegnamento si propone di mettere in condizione le studentesse e gli studenti di sviluppare la capacità di delineare le linee della letteratura tedesca del XX e XXI secolo e di porre gli autori e i movimenti in relazione con il loro contesto storico e culturale. Le studentesse e gli studenti saranno dotati anche degli strumenti per analizzare testi letterari, a cominciare da quelli trattati a lezione. Un obiettivo più avanzato è fornire alle studentesse e agli studenti le necessarie competenze per elaborare le informazioni ricevute durante il corso e le letture condotte autonomamente in un discorso critico sugli autori e la loro epoca.
By means of face-to-face teaching and self-study, the course aims to enable students to develop the ability to outline German literature of the 20th and 21st centuries and to relate authors and movements to their historical and cultural context. The students will also be equipped with the tools to analyse literary texts, starting with the ones discussed in class. A more advanced objective is to provide students with the necessary skills to process the information received during the course and the readings conducted independently into a critical discourse on the authors and their era.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Il corso è tenuto in italiano, ma a lezione verranno letti anche alcuni brevi testi in prosa o liriche in tedesco che verranno tradotti dalla docente e analizzati in lingua italiana.
None. The course is held in Italian. During the lesson some short texts in prose or lyrics in German will also be read, which will be translated by the teacher and analyzed in Italian.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. E’ necessario, pertanto, che tutte le studentesse e gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studentesse e studenti non frequentanti (ovvero che non frequentano più della metà delle lezioni) sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. La preparazione del programma da non frequentati è necessaria per poter ottenere i 6CFU previsti dal modulo, che includono anche o le 30 ore di lezione frontale o la lettura di materiali sostitutivi da svolgersi in un uguale numero di ore. Si richiede di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Please check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. The preparation of the non-attendance programme is necessary in order to obtain the 6CFU foreseen for the module, which also includes either the 30 hours of lectures or the reading of substitute materials to be carried out in an equal number of hours. Please read the texts before we will analyze them in the lessons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano con domande sui seguenti punti: - verifica della conoscenza della storia della letteratura tedesca e del contesto storico-culturale dei vari autori e movimenti – 60% del peso del voto d’esame - verifica della capacità di analizzare e interpretare le opere trattate, di esprimere giudizi critici anche originali e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli autori o testi che si ricolleghi agli sviluppi centrali della letteratura del XX e XXI secolo – 40% del peso del voto d’esame. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco le linee principali della storia della letteratura, sul grado di conoscenze e comprensione dei testi e degli autori in programma, sulla capacità di applicare le conoscenze al testo o al problema interpretativo proposto e sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso.
Oral examination in Italian with questions on the following topics: - the history of German literature and of the cultural-historical context of single authors and movements - 60% of the evaluation - the ability to analyze and interpret texts, to express critical judgements, including original ones, to develop a specific critical discourse on single authors or texts linked to the central issues of the course - 40% of the evaluation. Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course and of the German literature of the 20th and 21st century, on the knowledge and comprehension of texts and writers also referring to the critical bibliography, and to expose the topics clearly in Italian.
Programma esteso/Content
Saranno trattati a lezione alcuni fra i principali autori e movimenti tedeschi del XX e XXI secolo sulla base di testi particolarmente significativi, integrando così lo studio della letteratura che gli studenti faranno autonomamente con il secondo volume di E. Ratti. Ciò consentirà non solo di approfondire gli sviluppi della letteratura tedesca contemporanea, ma anche di acquisire competenze nell’analisi del testo e di ampliare il proprio bagaglio di letture, al fine di facilitare lo studio generale della letteratura e di avere una solida base di conoscenze per affrontare un eventuale futuro percorso Triennale e/o Magistrale che includa anche questa disciplina.
Some of the most significant German authors and movements of the twentieth and twenty-first century will be treated in class on the basis of particularly significant texts, thus integrating the study of literature that students will do independently with the second volume of E. Ratti. This will allow students not only to deepen their knowledge of developments in contemporary German literature, but also to acquire skills in text analysis and to broaden their readings, in order to facilitate the general study of literature and to have a solid knowledge base to face a possible future Triennale and/or Magistrale course which will also include this discipline.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, alle studentesse e agli studenti si richiede di dimostrare: Conoscenza della letteratura tedesca dei secoli XX e XXI, così come degli approfondimenti relativi ai movimenti, agli autori e ai testi affrontati a lezione. Capacità di analisi degli argomenti e delle opere oggetto del corso. Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico e con un lessico critico appropriato. Il livello base dei risultati per l’apprendimento attesi necessari per superare l’esame è il 60%, il livello avanzato è l’85% e quello per ottenere la valutazione massima è il 100%.
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum sufficiency level, students are required to demonstrate Knowledge of the German literature of the 20th and 21st centuries, as well as in-depth studies relating to the movements, authors and texts addressed in class. Ability to analyse the topics and works covered in the course. Ability to expound the central topics clearly, with references to the historical, literary and biographical context and with an appropriate critical vocabulary. The basic level of learning outcomes required to pass the exam is 60%, the advanced level is 85% and the level required to obtain the highest mark is 100%.
×
Print
Course
STORIA DEGLI STATI UNITI
Course ID
LE0608
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ROSSI MATTEO MARIA
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
SPS/05 - STORIA E ISTITUZIONI DELLE AMERICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
La storia afroamericana nella storia degli Stati Uniti Questo corso si propone di indagare la storia dei movimenti sociali e politici afroamericani, nella convinzione che essa rappresenti una prospettiva decisiva a partire dalla quale indagare la storia statunitense nel suo complesso. Dalla lotta abolizionista contro la schiavitù alla battaglia contro la segregazione nel Sud, fino alla mobilitazione di Black Lives Matter contro il razzismo sistemico, i movimenti afroamericani hanno rappresentato un fondamentale fattore di trasformazione della società statunitense, mentre il discorso politico afroamericano ha proposto un punto di vista critico e antagonistico sulle istituzioni e sull'ideologia statunitense. Nello studio di queste vicende, il corso si pone una domanda fondamentale: che aspetto assume la storia degli Stati Uniti se osservata dalla prospettiva afroamericana, ovvero dalla prospettiva di coloro che, nel corso di quella storia, sono stati oppressi e hanno lottato per liberarsi? Il corso ricostruirà i momenti principali della storia sociale, politica e intellettuale afroamericana dal periodo della tratta atlantica fino al presente. Nel corso delle lezioni, si presterà particolare allo studio delle fonti primarie e alla lettura e discussione collettiva dei testi classici del discorso politico afroamericano. Ci si concentrerà in particolare sui problemi più ricorrenti e significativi per la storia dei movimenti sociali afroamericani e del loro discorso politico, come la concettualizzazione della libertà, dell’uguaglianza e dell’emancipazione in opposizione alla schiavitù, al razzismo e alla segregazione, ma anche il rapporto tra uguaglianza e differenza, tra integrazione e separazione, tra violenza e non violenza, nonché le connessioni e intersezioni tra gerarchie razziali, sessuali e di classe.
African American History in U.S. History This course examines the history of African American social and political movements, in the belief that it represents a decisive perspective from which to investigate the history of the United States as a whole. From the abolitionist struggle against slavery to the fight against segregation in the South, up to the Black Lives Matter mobilization against systemic racism, African American movements have been a fundamental transformative force for American society, while African American political thought has offered a critical and antagonistic perspective on American institutions and ideology. In studying these developments, the course asks a fundamental question: what does the history of the United States look like when viewed from the African American perspective — that is, from the perspective of those who, throughout that history, have been oppressed and have struggled for their liberation? The course will reconstruct the main moments of African American social, political, and intellectual history from the period of the Atlantic slave trade to the present. Particular attention will be given to the study of primary sources and to the collective reading and discussion of canonical texts of African American political thought. The course will focus especially on the most recurring and significant problems in the history of African American social movements and their political discourse: the conceptualization of freedom, equality, and emancipation in opposition to slavery, racism, and segregation; the relationship between equality and difference, between integration and separation, between violence and nonviolence; and the connections and intersections between racial, sexual, and class hierarchies. Sonnet 4.6
Testi di riferimento/Textbooks
Per studentesse e studenti frequentanti l’esame si baserà su: 1. Appunti delle lezioni e fonti primarie discusse in classe 2. Jonathan Scott Holloway, Breve storia degli afroamericani, Il Mulino, 2022. 3. Un testo a scelta tra i seguenti: - George Rawick, Lo schiavo americano dall’alba al tramonto, DeriveApprodi, 2022. - Enrico Dal Lago, Storia della schiavitù americana, Carocci, 2025. - Emanuele Nidi, Du Bois e il Secondo Congresso Panafricano, Carocci, 2025. - Walter Bruno Renato Toscano, Pantere nere, America bianca, ombrecorte, 2023. - Keehanga-Yamahtta Taylor, From #BlackLivesMatter to Black Liberation, Haymarket, 2021. - Asad Haider, Mistaken Identity. Race and Class in the Age of Trump, Verso, 2018. Per studentesse e studenti non frequentanti l’esame si baserà su: 1. Jonathan Scott Holloway, Breve storia degli afroamericani, Il Mulino, 2022. 2. Un testo a scelta tra i seguenti: - Frederick Douglass, Narrative of the Life of Frederick Douglass (1845) - Harriet Jacobs, Incidents in the Life of a Slave Girl (1861) - W. E. B. Du Bois, The Souls of Black Folk (1903) - James Baldwin, The Fire Next Time (1963) - Angela Davis, Women, Race and Class (1981) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: - George Rawick, Lo schiavo americano dall’alba al tramonto, DeriveApprodi, 2022. - Enrico Dal Lago, Storia della schiavitù americana, Carocci, 2025. - Emanuele Nidi, Du Bois e il Secondo Congresso Panafricano, Carocci, 2025. - Walter Bruno Renato Toscano, Pantere nere, America bianca, ombrecorte, 2023. - Keehanga-Yamahtta Taylor, From #BlackLivesMatter to Black Liberation, Haymarket, 2021. - Asad Haider, Mistaken Identity. Race and Class in the Age of Trump, Verso, 2018.
For attending students, the exam will be based on: 1. Lecture notes and primary sources discussed in class 2. Jonathan Scott Holloway, Breve storia degli afroamericani, Il Mulino, 2022. 3. One text of your choice from the following: • George Rawick, Lo schiavo americano dall'alba al tramonto, DeriveApprodi, 2022. • Enrico Dal Lago, Storia della schiavitù americana, Carocci, 2025. • Emanuele Nidi, Du Bois e il Secondo Congresso Panafricano, Carocci, 2025. • Walter Bruno Renato Toscano, Pantere nere, America bianca, ombrecorte, 2023. • Keeanga-Yamahtta Taylor, From #BlackLivesMatter to Black Liberation, Haymarket, 2021. • Asad Haider, Mistaken Identity: Race and Class in the Age of Trump, Verso, 2018. For non-attending students, the exam will be based on: 1. Jonathan Scott Holloway, Breve storia degli afroamericani, Il Mulino, 2022. 2. One text of your choice from the following: • Frederick Douglass, Narrative of the Life of Frederick Douglass (1845) • Harriet Jacobs, Incidents in the Life of a Slave Girl (1861) • W. E. B. Du Bois, The Souls of Black Folk (1903) • James Baldwin, The Fire Next Time (1963) • Angela Davis, Women, Race and Class (1981) • Elaine Brown, A Taste of Power (1992) 3. One text of your choice from the following: • George Rawick, Lo schiavo americano dall'alba al tramonto, DeriveApprodi, 2022. • Enrico Dal Lago, Storia della schiavitù americana, Carocci, 2025. • Emanuele Nidi, Du Bois e il Secondo Congresso Panafricano, Carocci, 2025. • Walter Bruno Renato Toscano, Pantere nere, America bianca, ombrecorte, 2023. • Keeanga-Yamahtta Taylor, From #BlackLivesMatter to Black Liberation, Haymarket, 2021. • Asad Haider, Mistaken Identity: Race and Class in the Age of Trump, Verso, 2018.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso mira a favorire l’apprendimento dei lineamenti fondamentali della storia statunitense tra la fine del XVIII e l'inizio del XXI secolo, così come della loro rilevanza nel dibattito pubblico contemporaneo, offrendo agli studenti strumenti di lettura e interpretazione delle fonti primarie e secondarie proposte, in relazione alle tematiche affrontate.
The course aims to facilitate the acquisition of the fundamental elements of U.S. history between the nineteenth and twentieth centuries, as well as their relevance to contemporary public debate, by providing students with tools for reading and interpreting the proposed primary and secondary sources in relation to the issues addressed.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e discussione in classe.
Lessons and discussion in class.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Test scritto di 2 ore Prima parte: 5 domande a risposta multipla (3 punti ciascuna) Seconda parte: 3 domande a risposta aperta (5 punti ciascuna)
Written exam, 2 hours Part one: 5 multiple choice questions (3 points each) Part two: 3 open-ended questions (5 points each)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine del corso, studentesse e studenti dovranno avere migliorato le proprie capacità di pensiero critico sulle questioni storiche affrontate e le proprie capacità di apprendimento individuale attraverso la lettura e l’interpretazione delle fonti e dei testi assegnati. Inoltre, sul piano comunicativo, studentesse e studenti dovranno avere migliorato le proprie capacità di partecipazione alla discussione collettiva in aula e la propria capacità di scrittura accademica in lingua inglese.
At the end of the course, students should have improved their ability to think critically about the historical issues addressed, as well as their individual learning ability through the reading and interpretation of the assigned sources and texts. In addition, on level of communication, students should have improved their ability to participate in collective classroom discussion and their academic writing skills in English.
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II
Course ID
L0943
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
12.0
Teaching duration (hours)
60.0
Individual study time
0.0
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE, L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Lineamenti di storia della letteratura angloamericana dell'Otto e Novecento attraverso una selezione di testi di generi diversi
Outlines of the history of Anglo-American literature of the 19th and 20th centuries through a selection of texts of different genres.
Testi di riferimento/Textbooks
Brioschi- Di Girolamo - Fusillo, Introduzione alla letteratura (Carocci 2013) Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. David Greenham, Close Reading. Il piacere della lettura. Torino, Einaudi, 2024 The Norton Anthology of American Literature, a cura di Levine-Hungerford et al., Norton 2022
Brioschi- Di Girolamo - Fusillo, Introduzione alla letteratura (Carocci 2013) Cristina Iuli, Paola Loreto, La letteratura degli Stati Uniti dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci 2017. David Greenham, Close Reading. Il piacere della lettura. Torino, Einaudi, 2024 The Norton Anthology of American Literature, eds. Levine-Hungerford et al., Norton 2022
Obiettivi formativi/Mission
CONOSCENZE Acquisire una visione introduttiva d'insieme delle forme e dei linguaggi nella storia della letteratura anglo-americana e inglese attraverso la lettura e l'analisi di testi letterari del XIX e XX secolo. Acquisire appropriati strumenti di base per l'analisi del testo letterario attraverso I suoi diversi generi, e per la narrativa, in particolare la differenza tra autore e voce narrante per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche dei testi. A un primo livello, lo/la studente dovrà dimostrare di conoscere i lineamenti storico-letterari sviluppati nei due moduli e le nozioni tecniche di base per l'analisi del testo. A un livello più avanzato (fascia di eccellenza superiore a 28/30) lo/la studente dovrà dimostrare un'ottima conoscenza di entrambi gli aspetti senza margini di errore rilevanti. COMPETENZE A un primo livello, saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica, alle strategie narrative, alla focalizzazione tematica e al rapporto testo/contesto. A un livello ulteriore, proporre ipotesi di interpretazione autonome sulla base dei dati raccolti nel testo. Requisito per il raggiungimento della sufficienza per il modulo integrato è raggiungere il primo livello sia di conoscenze che di competenze nelle prove di entrambi moduli. Requisito per il raggiungimento della fascia di eccellenza (superiore al 28/30) è raggiungere il livello avanzato sia di conoscenze che di competenze nelle prove di entrambi i moduli. Il voto complessivo rispecchierà la media delle valutazioni di entrambi i moduli, sia per le conoscenze sia per le competenze. Si precisa che la valutazione tiene conto sia della forma che del contenuto delle prove scritte, che possono essere compilate o in italiano o in inglese, a scelta. ABILITA' TRASVERSALI Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande sui testi oggetto del modulo.
KNOWLEDGES Learn an introductory overview of forms and styles in the history of American and English literature through the reading and analysis of 19th and 20th century literary texts. Acquire the appropriate basic tools for the analysis of different literary genres, and regarding narrative, in particular the difference between author and narrator in order to discuss narrative and ideological strategies. At a first level, the student should demonstrate knowledge of the literary-historical lineaments developed in the two modules and the technical basics for text analysis. At a more advanced level (excellence band above 28/30) the student should demonstrate excellent knowledge of both aspects without significant margins of error. SKILLS At a first level, to be able to analyze and summarize the texts with particular attention to their linguistic dimension, narrative strategies, thematic focus and context. At a more advanced level, being able to suggest interpretations on the basis of the data collected in the texts. The requirement for passing the exam is to achieve the first level of both knowledge and skills in the tests for both modules. The requirement for achieving the excellence range (above 28/30) is to achieve the advanced level of both knowledge and skills in the tests for both modules. The overall grade will reflect the average of the assessments for both modules, for both knowledge and skills. Please note that the assessment takes into account both the form and content of the written tests, which can be completed in either Italian or English, as desired. TRANSVERSAL SKILLS Ability to write short texts written in a clear, correct and focused way in response to questions on the texts covered by the module.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese livello B1-B2 per la lettura dei testi in inglese. Livello sufficiente di scrittura in italiano o inglese, con corretto uso della grammatica: punteggiatura, sintassi, struttura in paragrafi, ortografia, registro linguistico (per la stesura delle prove scritte).
English level B1-B2 in order to read English literary texts. Sufficient level of writing in Italian or English with correct use of grammar: punctuation, syntax, paragraph structure, spelling, linguistic register (for the drafting of the written tests).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; discussione e analisi in classe dei testi oggetto del modulo.
Lectures; classroom discussion and analysis of the texts anayzed in the module.
Altre informazioni/Further information
Le/gli studenti non frequentanti non hanno un programma diverso dagli studenti frequentanti. Questo programma è concepito per essere coerente con gli obiettivi 4, 5, 16) dell'Agenda Unesco 2030 per lo sviluppo sostenibile (Istruzione di qualità, Ridurre le differenze di genere; Pace, giustizia e istituzioni solide). Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Non-attending students do not have a different program from attending students. This program is designed to be consistent with Goals 4, 5, 16) of the UNESCO 2030 Agenda for Sustainable Development (Quality Education, Reducing Gender Gap; Peace, Justice and Strong Institutions). Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via reference office consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities. Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Tre prove scritte, una di letteratura inglese (divisa in due parti); due di letteratura americana (una in itinere sul manuale di storia della letteratura; una di analisi e commento dei testi oggetto di esame). Requisito per il raggiungimento della sufficienza per il modulo integrato è raggiungere il primo livello di competenza nelle prove di entrambi moduli. Requisito per il raggiungimento della fascia di eccellenza (superiore al 28/30) è raggiungere il livello avanzato di competenza nelle prove di entrambi i moduli. Il voto complessivo rispecchierà la media delle valutazioni di entrambi i moduli. Si precisa che la valutazione tiene conto sia della forma che del contenuto delle prove scritte, che possono essere compilate o in italiano o in inglese, a scelta.
Three written tests, one on English literature (divided into two parts); two on American literature (a mid-term one on the History of Literature textbook; one on analysis and commentary on the texts in the syllabus). The requirement for passing the exam is to achieve the first level of proficiency in the tests for both modules. The requirement for achieving excellence (above 28/30) is to achieve advanced proficiency in the tests for both modules. The overall grade will reflect the average of the assessments for both modules. Please note that the assessment takes into account both the form and content of the written tests, which can be completed in either Italian or English, as desired.
Programma esteso/Content
Introduzione al contesto storico-letterario anglo-americano dell'800 e '900, con particolare attenzione alle differenze di razza, classe, genere e sessualità. Termini e metodologia per la lettura di testi letterari. Lettura di uno o due testi (o estratti di testi) per settimana scelti dal docente e caricati sul DIR. INTEGRAZIONE DELLA DIMENSIONE DI GENERE: La dimensione di genere costituisce il punto focale di uno dei due moduli, ma verrà ampiamente trattata anche nel secondo.
- Introduction to the Anglo-American historical and literary context of the 19th and 20th centuries, with a focus on differences in race, class, gender and sexuality. - Terms and methodology for reading literary texts. - Reading of one or two texts (extracts) per week chosen by the teacher and uploaded on DIR. INTEGRATION OF THE GENDER DIMENSION: The gender dimension is the focus of one of the two modules, but will also be covered extensively in the second.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE Acquisire una visione introduttiva d'insieme delle forme e dei linguaggi nella storia della letteratura anglo-americana e inglese attraverso la lettura e l'analisi di testi letterari del XIX e XX secolo. Acquisire appropriati strumenti di base per l'analisi di diversi generi letterari, e per la narrativa, in particolare la differenza tra autore e voce narrante per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche dei testi. A un primo livello, lo/la studente dovrà dimostrare di conoscere i lineamenti storico-letterari sviluppati nei due moduli e le nozioni tecniche di base per l'analisi del testo. A un livello più avanzato (fascia di eccellenza superiore a 28/30) lo/la studente dovrà dimostrare un'ottima conoscenza di entrambi gli aspetti senza margini di errore rilevanti. COMPETENZE A un primo livello, saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica, alle strategie narrative, alla focalizzazione tematica e al rapporto testo/contesto. A un livello ulteriore, proporre ipotesi di interpretazione autonome sulla base dei dati raccolti nel testo. Requisito per il raggiungimento della sufficienza per il modulo integrato è raggiungere il primo livello di sia di conoscenze che di competenze nelle prove di entrambi moduli. Requisito per il raggiungimento della fascia di eccellenza (superiore al 28/30) è raggiungere il livello avanzato sia di conoscenze che di competenze nelle prove di entrambi i moduli. Il voto complessivo rispecchierà la media delle valutazioni di entrambi i moduli, sia per le conoscenze sia per le competenze. Si precisa che la valutazione tiene conto sia della forma che del contenuto delle prove scritte, che possono essere compilate o in italiano o in inglese, a scelta. ABILITA' TRASVERSALI Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande sui testi oggetto del modulo.
KNOWLEDGES To be informed about the main issues around the themes and forms of the history of American and English literature, focused on a representative sample of literary texts. To acquire the basic terms of literary analysis applied to different literary genres, and regarding narrative, in particular the different between author and narrator, in order to be able to discuss the narrative and ideological strategies of the texts. At a basic level, students must demonstrate knowledge of the historical and literary features covered in the two modules and the basic technical concepts for text analysis. At a more advanced level (grade range above 28/30), students must demonstrate excellent knowledge of both aspects without significant margins of error. SKILLS At a basic level, the ability to analyse and summarise the texts in the programme, with particular attention to their linguistic dimension, narrative strategies, thematic focus and the relationship between text and context. At a further level, propose independent interpretations based on the data collected in the text. The requirement for achieving a pass mark for the integrated module is to reach the first level of both knowledge and skills in the tests for both modules. The requirement for achieving the excellence band (above 28/30) is to reach the advanced level of both knowledge and skills in the tests for both modules. The overall grade will reflect the average of the assessments for both modules, for both knowledge and skills. It should be noted that the assessment takes into account both the form and content of the written tests, which can be completed in either Italian or English, as desired. TRANSVERSAL SKILLS Ability to write short texts clearly, correctly and concisely in response to questions about the texts covered in the module.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0942LETTERATURA NORDAMERICANA I A L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Iuli Maria Cristina
L0941LETTERATURA INGLESE I A L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pustianaz Marco
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II: LETTERATURA NORDAMERICANA I A
Course ID
L0942
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Il corso esplora opere letterarie americane fondamentali dal 1850 al 1970, concentrandosi su poesia, racconti, dramma e saggi politici che indagano la costruzione, le sfide e le reinvenzioni dell’identità nazionale americana. Il programma segue la nascita culturale e storica della nazione attraverso alcune delle sue principali voci narrative, drammatiche, saggistiche e poetiche. Nel corso cercheremo di mettere in evidenza le rappresentazioni letterarie di alcuni dei principali conflitti fondativi del progetto di fondazione della nazione.
The course explores major American literary works from 1850 to 1970, focusing on poetry, short stories, drama, and political essays that examine the construction, challenges, and reinventions of American national identity. The syllabus traces the cultural and historical emergence of the nation through some of its most important narrative, dramatic, essayistic, and poetic voices. Throughout the course, we will highlight literary representations of key foundational conflicts within the nation-building project.
Testi di riferimento/Textbooks
he Norton Anthology of American Literature Cristina Iuli e Paola Loreto, a cura di (2018);La letteratura degli Stati Uniti: dal Rinascimento Americano ai nostri giorni, Roma, Carocci. Arthur Miller, The Crucible (Penguin or equivalent edition) Lorraine Hansberry, A Raisin in the Sun (Vintage or equivalent edition) Selected critical essays, historical excerpts, short stories and other materials out of copyrights (DIR platform)
The Norton Anthology of American Literature Cristina Iuli e Paola Loreto, a cura di (2018);La letteratura degli Stati Uniti: dal Rinascimento Americano ai nostri; Roma, Carocci. Arthur Miller, The Crucible (Penguin or equivalent edition) Lorraine Hansberry, A Raisin in the Sun (Vintage or equivalent edition) Selected critical essays, historical excerpts, short stories and other materials out of copyrights (DIR platform)
Obiettivi formativi/Mission
Livello Base Sviluppare una comprensione generale dei testi letterari americani analizzati, identificandone i temi principali. Comprendere in modo guidato il legame tra letteratura e concetti di nazione, identità, razza e storia. Riconoscere i principali contesti storici e culturali in cui i testi sono stati prodotti. Avvicinarsi alla forma letteraria americana, cogliendo i primi elementi di evoluzione stilistica. Esprimere risposte personali e riflessive, anche in forma scritta semplice. Livello Intermedio: Analizzare criticamente testi letterari complessi, individuando strutture formali e messaggi ideologici. Esplorare in modo autonomo il rapporto tra testo e contesto storico-sociale, con particolare attenzione a razza, identità e nazione. Riconoscere l’evoluzione delle forme letterarie, incluse le innovazioni moderniste e le voci etniche emergenti. Argomentare in modo più strutturato e articolato, sia oralmente che per iscritto. Formulare risposte interpretative personali, mostrando consapevolezza critica e creativa. Livello Avanzato: Condurre analisi letterarie approfondite che integrino contesto storico, prospettive teoriche e approcci comparativi. Valutare criticamente il modo in cui i testi letterari modellano e contestano narrazioni nazionali, razziali e identitarie. Esaminare la trasformazione della voce americana con attenzione a sperimentazioni formali e pluralità culturali. Elaborare interpretazioni autonome, originali e teoricamente fondate, anche attraverso elaborati scritti di livello accademico. Sviluppare risposte creative e sofisticate alla letteratura, dimostrando piena consapevolezza critica del ruolo della scrittura.
Basic Level: Develop a general understanding of the American literary texts studied, identifying key themes. Grasp, with guidance, the relationship between literature and concepts such as nation, identity, race, and history. Recognize the main historical and cultural contexts in which the texts were produced. Begin to engage with the development of American literary form. Express personal and reflective responses in clear, simple written or oral form. Intermediate Level: Critically analyze complex literary texts, identifying formal structures and ideological messages. Explore independently the connections between text and socio-historical context, especially regarding race, identity, and nationhood. Recognize the evolution of literary forms, including modernist innovations and emerging ethnic voices. Construct structured and coherent arguments both orally and in writing. Offer interpretative and creative responses that reflect growing critical awareness. Advanced Level: Conduct in-depth literary analysis that integrates historical context, theoretical perspectives, and comparative approaches. Critically assess how literary texts shape and challenge national, racial, and identity narratives. Examine the transformation of the American literary voice, with attention to formal experimentation and cultural plurality. Produce autonomous, original, and theoretically grounded interpretations, including academic-level writing. Develop creative and sophisticated responses to literature, showing full critical awareness of the role of writing.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno. Conoscenze di base della storia e cultura americana dell’Ottocento e Novecento utili ma non obbligatorie. Nessuna formazione letteraria pregressa richiesta; è richiesta apertura al dibattito e alla lettura critica. Competenza in inglese a livello intermedio-avanzato, adatta allo studio letterario.
None. Basic familiarity with 19th- and 20th-century American history and culture is helpful but not mandatory. No prior literary training required; openness to critical discussion and reading is expected. Proficiency in English at intermediate or advanced level suitable for literary study.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni interattive con introduzione ai contesti storici e culturali. Lettura ravvicinata e discussione di testi. Risposte scritte brevi e esercizi in aula. Compiti creativi ispirati ai testi del corso. Uso di risorse multimediali (video, audio di poesie). Dibattiti e presentazioni collaborative.
Interactive lectures introducing historical and cultural contexts. Close reading and group discussion of literary texts. Written reading responses and brief in-class writing exercises. Creative assignments inspired by course texts. Use of multimedia resources (video clips of plays, audio recordings of poems). Collaborative debates and presentations.
Altre informazioni/Further information
Materiali del corso disponibili su piattaforma digitale DIR. Gli studenti e le studentesse non frequentanti devono concordare un programma con la docente. Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi allo Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti e consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studenti-disabili-e-dsa Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Course materials (readings and handouts) will be available through the learning platform DIR. Non-attending students must contact the Professor for a specific reading list and assessment activities. Students with physical disabilities, Learning Disabilities or Special Education Needs can request specific services and tools via the Staff Sviluppo e Coordinamento Carriere e Servizi alle Studentesse e agli Studenti, consulting the University webpage: https://www.uniupo.it/en/services/services-students-physical-or-learning-disabilities Students with disabilities, learning disabilities or special education needs, once they have contacted the University Staff, can refer to the tutor in charge of the course to define the examination modalities, concerning academic aspects.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
° Partecipazione a discussioni e attività in classe, comprese brevi risposte scritte in classe o suggerimenti settimanali a casa (10%) • Prova intermedia online (30%) • Prova scritta finale basata su lettura e analisi del testo (60%) Per superare questo esame gli studenti devono superare sia la prova online che la prova scritta, cioè totalizzare almeno 18/30 sia nella prova online che nella prova scritta. La prova scritta si basa sul close reading dei testi e sull'analisi delle forme e dei contenuti testuali. Scala di valutazione: Eccellente 29 – 30L: eccellente, approfondita - Comprensione profonda e sofisticata dei testi e dei contesti - Capacità di analisi critica approfondita e lettura originale - Ottima capacità di lettura analitica (close reading) dimostrata nelle prove scritte - Espressione chiara, ben strutturata e sofisticata - Approccio creativo o avanzato al materiale Buono 24 – 27 Buona comprensione e argomentazione - Comprensione solida dei testi e contesti - Analisi pertinente con esempi - Espressione chiara e organizzata - Minori errori o lacune - Pensiero critico e capacità di dettagliare l'analisi dei testi. Sufficiente 18 – 23 Conoscenza adeguata, requisiti minimi - Comprensione di base di testi e contesto - Analisi presente ma a volte superficiale e con scarsi dettagli - Uso adeguato di prove - Espressione generalmente chiara ma con errori - Soddisfa i requisiti minimi Insufficiente meno di 18: Conoscenze o competenze insufficienti - Comprensione limitata o inaccurata - Analisi debole o assente - Scarso uso o assenza di supporto testuale - Espressione poco chiara o disorganizzata - Non soddisfa i criteri minimi.
Participation in class discussions and activities, including short written in class responses or home weekly prompts (10%) • Midterm online test (30%) • Final written test based on close reading (60%) In order to pass this exam students must pass both the test online and the written test. (at least 18/30 on each part of the final exam) Grading Breakdown (Base 30) with Performance Descriptors Category Score Range (out of 30) Description What the Student Demonstrates Excellent 27 – 30 Outstanding performance, insightful, thorough - Deep and nuanced understanding of texts and contexts - Original and critical analysis - Excellent use of textual evidence - Clear, well-structured, and sophisticated expression - Creative or advanced engagement with material Good 24 – 26 Strong understanding, well-argued - Solid comprehension of texts and contexts - Sound analysis with relevant examples - Clear and organized expression - Few minor errors or gaps - Shows critical thinking and engagement Sufficient 18 – 23 Adequate knowledge, meets minimum requirements - Basic understanding of texts and historical/cultural background - Some analysis but may be superficial or inconsistent - Adequate use of evidence - Expression is generally clear but may contain errors or lapses - Meets minimum criteria to pass Fail Below 18 Insufficient knowledge or skills - Limited or inaccurate understanding - Weak or missing analysis - Poor use or absence of textual support - Unclear or disorganized expression - Does not meet minimum standards for passing
Programma esteso/Content
This is a tentative program. Content may change. The final list of readings will be published on DIR at the latest on the first week of classes. Primary Texts / Authors 1 1 Geo-History of the United States and Foundations of Political Thought Walt Whitman, “I Hear America Singing” Frederick Jackson Turner (excerpts) Henry David Thoreau, Civil Disobedience (excerpts) 2 Moral Myth and Madness Nathaniel Hawthorne, “Young Goodman Brown” Edgar Allan Poe, “Adventures of Arthur Gordon Pym” 3 Melville and Allegory I Herman Melville, Benito Cereno (Part 1) 4 Melville and Allegory II Benito Cereno (Part 2) Emily Dickinson Poems: “Because I could not stop for Death,” “Much Madness is divinest Sense,” “I dwell in Possibility”, “My Life had stood – a Loaded Gun” Frances Ellen Watkins Harper: “Learning to Read,” “The Slave Mother” Mark Twain: Humor and Voice Mark Twain, “A True Story....” Kate Chopin “Desiré’s Baby” Faulkner and Southern Memory William Faulkner, “Barn Burning” // “Dry September”// “A Rose for Emily” Frederick Douglass (excerpts) Modernism I: Fractured Forms and Images Ezra Pound, “In a Station of the Metro” T. S. Eliot, “The Love Song of J. Alfred Prufrock” William Carlos Williams, “The Red Wheelbarrow”, “This Is Just to Say” Wallace Stevens, “Anecdote of the Jar” Marianne Moore, “Poetry” (1919 version) Ethnic Modernism and Harlem Renaissance Langston Hughes, “I, Too,” “Theme for English B,” “The Negro Speaks of Rivers” Claude McKay, “If We Must Die” Jean Toomer, “Georgia Dusk” Drama: The Crucible I Arthur Miller, The Crucible Acts I–II 13 Drama: The Crucible II The Crucible Acts III–IV 8 14 Drama: A Raisin in the Sun Lorraine Hansberry, A Raisin in the Sun 15 Final James Baldwin, “Sonny’s Blues”
Questo è un programma di massima. Il contenuto e la scelta dei testi possono subire variazioni. Il programma definitivo sarà disponibile sulla pagina DIR del corso prima dell'inizio delle lezioni. 1 1 Geo-History of the United States and Foundations of Political Thought Walt Whitman, “I Hear America Singing” Frederick Jackson Turner (excerpts) Henry David Thoreau, Civil Disobedience (excerpts) 2 Moral Myth and Madness Nathaniel Hawthorne, “Young Goodman Brown” Edgar Allan Poe, “Adventures of Arthur Gordon Pym” 3 Melville and Allegory I Herman Melville, Benito Cereno (Part 1) 4 Melville and Allegory II Benito Cereno (Part 2) Emily Dickinson Poems: “Because I could not stop for Death,” “Much Madness is divinest Sense,” “I dwell in Possibility”, “My Life had stood – a Loaded Gun” Frances Ellen Watkins Harper: “Learning to Read,” “The Slave Mother” Mark Twain: Humor and Voice Mark Twain, “A True Story....” Kate Chopin “Desiré’s Baby” Faulkner and Southern Memory William Faulkner, “Barn Burning” // “Dry September”// “A Rose for Emily” Frederick Douglass (excerpts) Modernism I: Fractured Forms and Images Ezra Pound, “In a Station of the Metro” T. S. Eliot, “The Love Song of J. Alfred Prufrock” William Carlos Williams, “The Red Wheelbarrow”, “This Is Just to Say” Wallace Stevens, “Anecdote of the Jar” Marianne Moore, “Poetry” (1919 version) Ethnic Modernism and Harlem Renaissance Langston Hughes, “I, Too,” “Theme for English B,” “The Negro Speaks of Rivers” Claude McKay, “If We Must Die” Jean Toomer, “Georgia Dusk” Drama: The Crucible I Arthur Miller, The Crucible Acts I–II 13 Drama: The Crucible II The Crucible Acts III–IV 8 14 Drama: A Raisin in the Sun Lorraine Hansberry, A Raisin in the Sun 15 Final James Baldwin, “Sonny’s Blues”
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Livello Base (18–21/30) Al termine del corso, lo studente o la studentessa sarà in grado di: Dimostrare una comprensione generale dei testi letterari studiati, identificandone temi principali e contesto storico. Eseguire una lettura analitica di base (close reading) di brani selezionati, riconoscendo elementi stilistici e retorici fondamentali. Ricostruire in modo guidato il legame tra testo e rappresentazioni di nazione, razza, identità e storia. Riconoscere i tratti essenziali della forma letteraria americana, senza approfondimenti tecnici. Comunicare idee di base in modo semplice e chiaro, sia oralmente che per iscritto. Formulare risposte personali, prevalentemente descrittive, alla letteratura. Livello Intermedio (22–26/30) Al termine del corso, lo studente o la studentessa sarà in grado di: Condurre una lettura analitica approfondita di testi complessi, identificando strategie narrative, scelte stilistiche e figure retoriche. Analizzare criticamente testi letterari individuando connessioni tra forma, contenuto e contesto storico-sociale, con attenzione a razza, nazione e identità. Riconoscere e commentare l’evoluzione della forma letteraria americana e l’apporto delle voci minoritarie. Sviluppare argomentazioni coerenti, con un uso adeguato del linguaggio disciplinare. Offrire interpretazioni personali che dimostrino consapevolezza critica e creatività. Livello Avanzato (27–30 e lode/30) Al termine del corso, lo studente o la studentessa sarà in grado di: Eseguire letture analitiche sofisticate e dettagliate (close reading), integrando prospettive teoriche e metodi critici avanzati. Valutare criticamente il modo in cui i testi modellano e contestano narrazioni nazionali, razziali e identitarie. Esaminare e discutere la trasformazione della voce americana con attenzione a innovazioni formali e pluralità culturali. Produrre testi scritti e presentazioni orali originali, ben strutturati e teoricamente fondati. Elaborare risposte critiche e creative che riflettano una piena maturità interpretativa e autonomia intellettuale.
Basic Level (18–21/30) By the end of the course, students will be able to: Show a general understanding of the literary texts studied, identifying key themes and basic historical context. Perform basic close readings of selected passages, recognizing fundamental stylistic and rhetorical features. Reconstruct with guidance the link between literature and ideas of nation, race, identity, and history. Recognize essential features of American literary form without technical depth. Communicate basic ideas clearly and simply, both orally and in writing. Provide mainly descriptive and personal responses to literature. Intermediate Level (22–26/30) By the end of the course, students will be able to: Conduct detailed close readings of complex texts, identifying narrative strategies, stylistic choices, and rhetorical figures. Critically analyze literary texts, linking form, content, and socio-historical context, with attention to race, nation, and identity. Recognize and comment on the evolution of American literary form and the contribution of minority voices. Develop coherent arguments using appropriate disciplinary language. Offer personal interpretations that demonstrate critical awareness and creativity. Advanced Level (27–30 cum laude/30) By the end of the course, students will be able to: Perform sophisticated and detailed close readings integrating theoretical perspectives and advanced critical methods. Critically assess how texts shape and challenge national, racial, and identity narratives. Examine and discuss the transformation of the American voice with attention to formal innovation and cultural plurality. Produce original, well-structured, and theoretically informed written and oral work. Develop critical and creative responses reflecting full interpretive maturity and intellectual autonomy.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II: LETTERATURA INGLESE I A
Course ID
L0941
Academic Year
2025/2026
Year of rule
2025/2026
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6.0
Teaching duration (hours)
30.0
Individual study time
120.0
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO E INGLESE
Italian and English
Contenuti/Content Summary
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
GENDER; BODY; AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE SINCE 1890.
Testi di riferimento/Textbooks
1) Jacob Ross, a cura di, Closure: Contemporary Black British Short Stories, Peepal Tree 2015 2) Philip Hensher, a cura di, The Penguin Book of the British Short Story: 2: From P.G. Wodehouse to Zadie Smith , Penguin 2016 3) Nicholas Royle, a cura di, Best British Short Stories 2024: The nation’s favourite story anthology, Salt 2024 4) Nick Bentley, Contemporary British Fiction, Edinburgh UP 2008
1) Jacob Ross, a cura di, Closure: Contemporary Black British Short Stories, Peepal Tree 2015 2) Philip Hensher, a cura di, The Penguin Book of the British Short Story: 2: From P.G. Wodehouse to Zadie Smith , Penguin 2016 3) Nicholas Royle, a cura di, Best British Short Stories 2024: The nation’s favourite story anthology, Salt 2024 4) Nick Bentley, Contemporary British Fiction, Edinburgh UP 2008
Obiettivi formativi/Mission
* Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. * Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. * Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. * Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti, evitando generalizzazioni.
* Acquire an awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. * Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. * Learn the difference between author and narrator in order to discuss narrative and ideological strategies in relation to the chosen keywords and themes. * Learn how to write clearly and correctly, answering in a focused way to specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories, avoiding generalizations
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese livello B1. Livello sufficiente di scrittura in italiano o inglese con corretto uso della grammatica: punteggiatura, sintassi, struttura in paragrafi, ortografia, registro linguistico.
English level B1. Sufficient skill in written Italian or English with grammatical correctness: punctuation, syntax, paragraph structure, spelling, register.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; discussioni in classe.
Lectures; discussions in classroom.
Altre informazioni/Further information
I testi oggetto di lettura e analisi verranno forniti dal docente in forma di dispensa sul DIR del modulo. Questo programma è concepito per essere coerente con gli obiettivi 4, 5, 16) dell'Agenda Unesco 2030 per lo sviluppo sostenibile (Istruzione di qualità, Ridurre le differenze di genere; Pace, giustizia e istituzioni solide). Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
The literary texts to be analyzed in class will be made available on the DIR space of the module. This program is designed to be consistent with Goals 4, 5, 16) of the UNESCO 2030 Agenda for Sustainable Development (Quality Education, Reducing Gender Gap; Peace, Justice and Strong Institutions). Le studentesse e gli studenti con disabilità o con Disturbi Specifici dell’Apprendimento (DSA) o con Bisogni Educativi Speciali (BES) possono richiedere servizi e strumenti specifici a loro dedicati rivolgendosi all’ufficio di riferimento consultando la pagina dedicata del sito di Ateneo: https://uniupo.it/it/servizi/servizi-studentesse-e-studenti-condizione-di-disabilità-e-dsa. Le studentesse e gli studenti con disabilità, DSA, BES, una volta preso contatto con lo Staff di Ateneo, possono contattare la/il docente titolare dell'insegnamento in relazione alla declinazione delle modalità di esame, in merito agli aspetti didattici.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Le/gli studenti dovranno effettuare una prova scritta in italiano o in inglese, rispondendo a due domande sul programma svolto: la prima sarà su un racconto svolto, specificamente sui focus individuati nel modulo (500 parole); la seconda verterà sulla capacità analitica di commento su un passo di un racconto. Verrà valutata sia la forma che il contenuto (50% and 50%).
The students will be evaluated through a written exam (in Italian or English) with two questions: the first will concern the issues and focal keywords of the module as regards one pf the short stories (500 words); the second will evaluate the ability to comment in detail a passage of a short story. The written answers will be assessed both as to their form and content (50%-50%).
Programma esteso/Content
Il modulo offre un'introduzione storico-culturale a termini e concetti, quali corpo, sesso, genere e sessualità nel periodo in esame. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale. INTEGRAZIONE DELLA DIMENSIONE DI GENERE La dimensione di genere è posta al centro del contenuto del modulo, in relazione intersezionale con altri termini come corpo e sessualità (ma anche razza, classe e religione).
The module offers a cultural-historical introduction to terms and notions, such as body, gender, sex and sexuality in the period examined in the module. 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to analyze the short stories from a broad cultural and ideological standpoint. INTEGRATION OF THE GENDER DIMENSION The gender dimension is at the heart of the module's content, intersecting with other terms such as body and sexuality (but also race, class and religion).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Conoscenza e capacità di comprensione: saper scrivere intorno ai temi oggetto del modulo con attenzione alla loro evoluzione storica e complessità socio-culturale; paragonare tra di loro diverse prospettive su temi analoghi da parte di autori/trici differenti; acquisire una capacità di analisi elementare di un testo letterario sia dal punto di vista tematico e ideologico che formale (narratologico). - Conoscenze applicate e capacità di comprensione: miglioramento nella lettura di testi letterari in inglese, con attenzione sia alla forma che al contenuto; padronanza nella scrittura di brevi compiti in risposta a quesiti chiari e mirati alla comprensione di un testo.
- Knowledge and comprehension skills: to write about the themes covered by the module with a historical perspective and an awareness of their socio-cultural complexity; to be able to compare different perspectives on similar topics by different authors; basic ability to analyze a literary text both as regards its themes and ideological point of view, and its formal (narrative) strategies. – Applied knowledge and comprehension skills: improved reading skills in English applied to short literary texts, paying attention to form and content; improved skills in writing short clear and focused texts in reply to specific questions of reading comprehension.
Year Course ID Course Teachers SSD Curriculum Site CFU
1 LE0378 ANGLOPHONE LITERATURES I Pomare' Detto Montin Carla, Iuli Maria Cristina L-LIN/10, L-LIN/11 All VERCELLI 12.0
1 L0943 ANGLOPHONE LITERATURES II Iuli Maria Cristina, Pustianaz Marco L-LIN/11, L-LIN/10 All VERCELLI 12.0
1 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Bellezza Simone Attilio M-STO/04 All VERCELLI 6.0
1 L0176 ENGLISH LANGUAGE Ellard Michael Anthony, Tommaso Laura L-LIN/12 All VERCELLI 6.0
1 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6.0
1 L0689 EUROPEAN HISTORY Gaddo Irene M-STO/02 All VERCELLI 6.0
1 LE0664 FONDAMENTI DI GEOGRAFIA ECONOMICA Baiocchetti Giovanni M-GGR/02 All VERCELLI 6.0
1 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Busca Maurizio, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6.0
1 L0924 FRENCH LITERATURE I Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 12.0
1 L0092 GENERAL LINGUISTICS A Costa Gabriele L-LIN/01 All VERCELLI 6.0
1 L0174 GERMAN LANGUAGE Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6.0
1 L0935 GERMAN LITERATURE I Di Taranto Mattia, Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 12.0
1 LE0326 HISPANIC LITERATURES Trambaioli Marcella L-LIN/05, L-LIN/06 All VERCELLI 12.0
1 LE0115 HISTORY OF CULTURAL HERITAGE Tigrino Vittorio Stefano M-STO/02 All VERCELLI 6.0
1 LE0608 HISTORY OF THE UNITED STATES Rossi Matteo Maria SPS/05 All VERCELLI 6.0
1 L1282 ITALIAN AND COMPARATIVE LITERATURE FOR STUDENTS STUDYING FOREIGN LANGUAGES Gibellini Cecilia, Sini Stefania Irene L-FIL-LET/10, L-FIL-LET/14 All VERCELLI 12.0
1 LE0653 MODERN HISTORY Tigrino Vittorio Stefano M-STO/02 All VERCELLI 6.0
1 L0179 SPANISH LANGUAGE Lauroba Serra Yolanda, Mancinelli Matteo, Romanacce Guerra Ana Maria L-LIN/07 All VERCELLI 6.0
1 L0927 SPANISH LITERATURE I Trambaioli Marcella, Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 12.0
Data synched: 16/07/2026, 04:25