Modern European And American Languages And Literatures

Academic program

×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Course ID
L1110
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2011/2012
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
Contenuti
LA GRAMMATICA DELLA CONVERSAZIONE E LA SUA RAPPRESENTAZIONE NEL DIALOGO FILMICO
Testi di riferimento
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finegan (1999) The Longman grammar of spoken and written English. London: Longman. (cap. 14) Quaglio, Paulo (2009) Television dialogue: The sitcom Friends vs. natural conversation. Amsterdam: John Benjamins. Pavesi, Maria (2005) La traduzione filmica : aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano. - Roma : Carocci. Rühlemann, Christopher (2007) Conversation in context. A corpus-driven approach. London: Continuum. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR. Gli studenti non frequentanti devono contattare il docente per una lista di letture integrative.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finegan (1999) The Longman grammar of spoken and written English. London: Longman. (cap. 14) Quaglio, Paulo (2009) Television dialogue: The sitcom Friends vs. natural conversation. Amsterdam: John Benjamins. Pavesi, Maria (2005) La traduzione filmica : aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano. - Roma : Carocci. Rühlemann, Christopher (2007) Conversation in context. A corpus-driven approach. London: Continuum. Further references will be given in class and will be available on DIR. Non-attending students must contact the lecturer for a list of extra readings.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione degli aspetti linguistici e strutturali della grammatica del parlato e della conversazione spontanea in inglese; conoscenza e comprensione delle specificità del dialogo filmico e delle problematiche insite nella traduzione filmica dall’inglese all’italiano. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di cogliere le peculiarità della lingua parlata sia spontanea sia riprodotta sullo schermo; capacità di capire le problematiche linguistiche e culturali nella traduzione da una lingua di partenza a una lingua d’arrivo. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di valutare in maniera comparativa le differenze fra lingua scritta e lingua parlata, fra lingua spontanea e dialogo filmico, fra lingua inglese e lingua italiana. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di motivare le scelte effettuate nella riproduzione sullo schermo di strutture linguistiche tipiche del parlato. Capacità di motivare le scelte del dialoghista adattatore nella traduzione dei dialoghi filmici dall’inglese all’italiano. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso in ambiti diversi.
At the end of the course students should be able to identify the features of the grammar of spoken English and of English casual conversation, and their representation on screen in film dialogue. Students should also be aware of the issues entailed in film translation (dubbing and subtitles) from English into Italian.
Prerequisiti
Conoscenza adeguata della lingua inglese.
Adequate knowledge of the English language
Metodi didattici
Lezioni frontali, materiale su DIR.
Face-to-face lessons, material on DIR.
Altre informazioni
MODALITA’ D’ESAME: L’esame finale consiste in una prova scritta e una prova orale: 1- Prova scritta. Gli studenti dovranno scrivere una tesina di 2500-3000 parole su uno degli argomenti affrontati a lezione, analizzando il dialogo di un film (la lista dei film verrà fornita durante il corso). L’argomento dell’elaborato verrà concordato con il docente durante l’orario di ricevimento. Gli studenti dovranno consegnare la tesina almeno una settimana prima della data dell’esame orale. Gli elaborati in lingua inglese saranno valutati secondo i seguenti criteri: 1. la coesione e la coerenza testuale, l’intelligibilità del testo e la chiarezza espositiva; 2. il livello generale di competenza nella lingua inglese; 3. la padronanza dei contenuti del materiale bibliografico e filmografico; 4. l’uso pertinente del lessico specialistico; 5. l’appropriatezza e la rilevanza degli esempi scelti; 6. l’abilità critica e il contributo personale. 2- Prova orale. Il colloquio prenderà il via dalla discussione dell’elaborato degli studenti e verterà sugli argomenti trattati durante il corso. La valutazione finale è il risultato della media dei voti ottenuti nella prova scritta e nella prova orale Gli studenti non frequentanti devono contattare il docente per una lista di letture integrative. E’ vivamente consigliata la frequenza delle lezioni. supporti alla didattica: DIR strumenti e materiali: Videoproiettore digitale, computer, connessione internet.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Programma esteso
Il corso prenderà in esame alcuni aspetti linguistici legati alla grammatica della lingua parlata e della conversazione spontanea in particolare. I fenomeni linguistici identificati verranno poi analizzati all’interno del genere testuale del dialogo filmico, al fine di verificare come essi vengano rappresentati sullo schermo. Un’ultima parte del corso si concentrerà su alcune delle problematiche insite nella traduzione filmica (doppiaggio e sottotitolaggio) dall’inglese all’italiano.
The course moves from the analysis of some features of the grammar of spoken English and of spontaneous conversation in particular. The linguistic phenomena identified in the first part of the course will be then analysed within a specific textual genre, namely film dialogue, in order to verify how and to what extent the features of spontaneous conversation are represented on screen. The last part of the module will focus on some of the issues associated with film translation (dubbing and subtitles) from English into Italian.
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A
Course ID
L1109
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2011/2012
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
francese
Contenuti
TRAVAUX DIRIGÉS DE TRADUCTION POÉTIQUE
Testi di riferimento
Henri Meschonnic, Éthique et politique du traduire, Lagrasse, Verdier, 2007, 185 p. Henri Meschonnic, Poétique du traduire, Paris, Verdier, 1999, 468 p. Claude Mouchard (dir.), Vingt-cinquième Assises de la traduction littéraire: Etranges traducteurs, Arles, 2008. Ulteriori indicazioni saranno fornite durante il corso.
Prerequisiti
Livello di competenza B2 del Cadre Européen de Référence
Metodi didattici
Lezioni frontali e travaux dirigés
Altre informazioni
supporti alla didattica: Attivazione area DIR strumenti e materiali: Impianto di amplificazione audio, videoproiettore digitale, lettore DVD
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Correzione esercizi di traduzione modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto_e_orale_separati
Programma esteso
Il corso, che assume la forma di Travaux Dirigés. si propone come un avviamento alla tecnica della traduzione poetica dal francese verso l’italiano. Dopo una breve introduzione sulla teoria della traduzione poetica in Francia, e prendendo spunto dalle riflessioni di Henri Meschonnic, verranno esaminati aspetti essenziali della versificazione nonché della retorica, con particolar attenzione al fenomeno dell’iterazione (allitérations, assonances, échos phoniques, reprises de mots, de vers, de strophes, parallélismes et structures concentriques bibliques). Si prenderanno in esame, in una prospettiva comparativa, traduzioni di singoli testi, per dedicarsi quindi all’esercizio pratico della traduzione su poesie versificate e non, scelte in una tranche diacronica che va dalla metà del diciannovesimo alla fine del ventesimo secolo, da Baudelaire a Andrée Chédid.
The course, set in a Travaux Dirigés mode, aims at providing an introduction to the technique of the poetic translation from French into Italian. After a brief description of the theory of poetic translation in France, the main features of versification and rhetoric will be analyzed, focusing, according to the reflections by Henri Meschonnic, on the interaction issue (allitérations, assonances, échos phoniques, reprises de mots, de vers, de strophes, parallélismes et structures concentriques bibliques). The translation of specific texts will next be examined in a comparative perspective, analyzing the translation practice of versified as well as non-versified poems selected in a time frame that ranges from the second half of the 19th century to the turning of the past century, from Baudelaire to Andrée Chédid.
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
L1112
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2011/2012
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
SPAGNOLO
Contenuti
LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA ANTE EL USO DE LA LENGUA
Testi di riferimento
Fries Dagmar, "Limpia, fija y da esplendor": la Real Academia Española ante el uso de la lengua, Madrid, Sociedad general española de libreria, 1989. Nueva gramática de la lengua española, Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Espasa Libros, D.L. 2009 Ortografía de la lengua española, Espasa-RAE, Madrid, 2010 Ulteriori indicazioni all'inizio del corso
Fries Dagmar, "Limpia, fija y da esplendor": la Real Academia Española ante el uso de la lengua, Madrid, Sociedad general española de libreria, 1989. Nueva gramática de la lengua española, Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Espasa Libros, D.L. 2009 Ortografía de la lengua española, Espasa-RAE, Madrid, 2010 Additional information at the beginning of the course
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere i paradigmi teorici (linguistici: grammaticali, lessicografici eccetera) sui quali è stata fondata la RAE, nella loro evoluzione storica, con speciale attenzione alle scelte recenti. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi in modo autonomo a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata lo sviluppo storico della politica linguistica della RAE e -con esempi- spiegare le principali tendenze normative/descrittive, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche autonome
Prerequisiti
Adeguata conoscenza della lingua spagnola
Adequate knowledge of the Spanish language
Metodi didattici
Lezioni frontali Materiali sul DIR
Face to face lessons Use of the DIR service
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Programma esteso
Il modulo vuole presentare agli studenti la politica linguistica della più importante istituzione rivolta alla preservazione dell'idioma spagnolo, la Real Acedemia Española, nel suo sviluppo storico e nelle prospettive attuali (in dizionari, grammatiche, ortografia eccetera).
The module aims to introduce to the language policy of the most important institution devoted to the preservation of the Spanish language (the Real Academia Española) in its historical development and according to the current perspectives (in dictionaries, grammars, orthography, etc.).
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A
Course ID
L1111
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2011/2012
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS
DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS
Testi di riferimento
Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992.
Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Sapere identificare i vari tipi di fraseologismi, individuando e motivando le loro caratteristiche sintattiche, il loro contenuto semantico, le loro unità lessicali e i loro usi. Osservare l’uso, la frequenza di fraseologismi di varia natura in particolari tipologie testuali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo mira a fornire agli studenti le competenze necessarie all'analisi sintattica, semantica, lessicale dei fraseologismi. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il modulo lo studente acquisisce le competenze necessarie a valutare usi e strutture di espressioni idiomatiche di vario tipo, anche per mezzo del confronto con altri idiomi. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Lo studente viene a conoscenza, grazie ai materiali e alle nozioni forniti dal modulo, di usi fraseologici del tedesco che potrà usare anche nelle sue produzioni scritte e orali, ampliando così le sue competenze e possibilità comunicative. • obiettivi - capacità di studio: Il modulo fornisce agli studenti i materiali necessari per uno studio e approfondimento individuale.
objectives: Students will be able to recognise and analyse phrasological / idiomatic expressions of German, from a syntactic, semantic, lexical and pragmatic point of view.
Prerequisiti
Conoscenza molto buona del tedesco. Conoscenze avanzate di linguistica
Very good knowledge of German language. Notions of Linguistics
Metodi didattici
Didattica frontale esercizi
Lectures and Exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il corso si propone di definire ed esaminare i fraseologismi tedeschi nelle loro diverse tipologie (Kollokationen, Funktionsverbgefüge, Phraseolexeme, Sprichwörter etc.) da una prospettiva sintattica, lessicale, semantica e pragmatica.
content: The module aims to define and examine German phraseological uses and structures of different types. Syntactic, semantic, lexical and pragmatic features of such expressions are shown and analysed.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
ORIGINE E SVILUPPO DELLE LINGUE GERMANICHE
ORIGINE E SVILUPPO DELLE LINGUE GERMANICHE
Testi di riferimento
Per il programma di linguistica si consiglia il seguente testo: - Maria Grazia Saibene/Marina Buzzoni, Manuale di linguistica germanica, Cisalpino, Milano 2006. Introduzione, pp. 3-41; 46-70. I parte Fonetica e Fonologia 1. Fonetica: fenomeni del germanico, pp. 75-96. 2. Fonetica: Fenomeni del germanico comune, pp. 115-122. 3. Fonetica: fenomeni delle lingue germaniche, pp. 127-154. 4. Fonologia: sistemi fonologici del germanico e delle lingue germaniche, pp. 173-177; 182-3. II parte Morfosintassi e sintassi 1. Morfosintassi: premessa, pp. 191-200. 2. Morfosintassi: il nome, pp. 201-221. 3. Morfosintassi: il pronome, pp. 233-259. 4. Morfosintassi: il verbo, pp. 269-307. III Parte il lessico. 1. Morfologia lessicale, pp. 367-390. Gli studenti, qualora fossero interessati ad approfondire altri argomenti, oltre alla linguistica, potranno utilizzare il seguente testo: Vittoria Dolcetti Corazza, Introduzione alla filologia germanica, ed. Dell'Orso, Alessandria 2000.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Far conoscere agli studenti l'origine delle lingue germaniche antiche e moderne, analizzandone la formazione, l'evoluzione e gli sviluppi dal punto di vista fonologico, morfologico e lessicale. Analizzare le caratteristiche in comune tra le lingue germaniche e tra queste ultime e le lingue indoeuropee. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo ha il fine di far acquisire agli studenti una conoscenza della storia delle lingue (soprattutto inglese e tedesca) che si rivelerà utile nel corso degli studi sia linguistici, sia letterari. Saranno infatti analizzati gli sviluppi delle lingue germaniche, in considerazione sia degli influssi reciproci, sia degli influssi esercitati dal latino su di esse.
Prerequisiti
Non sono richiesti prerequisiti
Metodi didattici
Verranno distribuiti handout a supporto dell'attività svolta. Saranno effettuati inoltre confronti tra le lingue germaniche antiche e moderne, sottolineando i cambiamenti e le continuità.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Esame orale
Programma esteso
Si inizierà con la storia e la definizione della disciplina; si affronterà poi l'argomento della classificazione delle lingue germaniche, in considerazione delle vicende storiche di cui furono protagoniste le popolazioni germaniche. Verrà in seguito analizzata la formazione e l'origine delle lingue germaniche nonché la loro evoluzione. Infine saranno evidenziati in particolare gli influssi che il latino ha esercitato sulle lingue germaniche tra tarda antichità e medioevo.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPEC. D
Course ID
L0863
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
eNGLISH
Contenuti
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
Testi di riferimento
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza approfondita del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso letterario e del dibattito critico sviluppatosi attorno alla definizione del romanticismo; capacità di analisi dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Abilità analitiche relative alle diverse tipologie testuali affrontate (lirica, romanzo, saggio): riconoscimento delle caratteristiche formali e del rapporto testo/contesto. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuazione dei dati utili a formulare opinioni e valutazioni personali, motivate e oggettivamente fondate, sui fenomeni culturali affrontati. Consapevolezza della specificità del fenomeno romantico e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti e loro utilizzo nell’approccio a nuovi testi. Capacità di autovalutazione delle competenze acquisite. Familiarità con i metodi della ricerca bibliografica. Saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione.
objectives: This course aims at developing in-depth knowledge of the various manifestations of English Romantic culture, with specific reference to the literary and historical contexts. It also aims at building up advanced skills in the analysis of poetical, narrative and argumentative texts.
Prerequisiti
nessuno
none
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and Written examination
Programma esteso
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
content: This course will provide a survey of the major manifestations of English Romantic culture, both in prose and in poetry, focusing on texts by William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA MAGISTRALE
Course ID
L1004
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANETTI Roberta
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
DA SUD-OVEST A NORD-EST E RITORNO (PASSANDO PER L’ITALIA?). SCAMBI LETTERARI FRA XII E XIII SECOLO IN AREA GALLOROMANZA, PARTENDO DAL ROMANZO JOUFROIS DE POITIERS.
DA SUD-OVEST A NORD-EST E RITORNO (PASSANDO PER L’ITALIA?). SCAMBI LETTERARI FRA XII E XIII SECOLO IN AREA GALLOROMANZA, PARTENDO DAL ROMANZO JOUFROIS DE POITIERS.
Testi di riferimento
Jaufre, a c. di Charmaine Lee, Roma, Carocci, 2006 (Biblioteca medievale, 105) R. Manetti, Flamenca. Romanzo occitano del XIII secolo, Modena, Mucchi, 2008. L’Aquitaine des littératures médiévales, Sous la direction de Jean-Yves Casanova & Valérie Fasseur, Paris, Presses de l'université Paris-Sorbonne, coll. "Cultures et civilisations médiévales", 2011 L'Entree d'Espagne. Chanson de geste Franco-Italienne, Premessa di M.Infurna. Firenze, Olschki Ed. 2007, 2 voll. cm.17x24, pp.CLVII-726 complessive, br. Coll.Biblioteca Mantovana,7. Ristampa anastatica dell'edizione di A.Thomas. Il testo del Joufroi de Poitiers sarà fornito direttamente dalla docente (sua edizione in fieri) Meschini,Marco. Innocenzo III e il "Negotium Pacis et Fidei" in linguadoca tra il 1198 e il 1215, Roma, Bardi Ed. - Accademia Naz.dei Lincei 2007, cm.16x24, pp.368-906, br. Coll.Atti dell'Accademia Naz.dei Lincei. Memorie. Serie IX, Vol.XX, Fasc.2. GALERAN DE BRETAGNE, Edition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Jean Dufournet, Paris, Champion, 2009
Jaufre, a c. di Charmaine Lee, Roma, Carocci, 2006 (Biblioteca medievale, 105) R. Manetti, Flamenca. Romanzo occitano del XIII secolo, Modena, Mucchi, 2008. L’Aquitaine des littératures médiévales, Sous la direction de Jean-Yves Casanova & Valérie Fasseur, Paris, Presses de l'université Paris-Sorbonne, coll. "Cultures et civilisations médiévales", 2011 L'Entree d'Espagne. Chanson de geste Franco-Italienne, Premessa di M.Infurna. Firenze, Olschki Ed. 2007, 2 voll. cm.17x24, pp.CLVII-726 complessive, br. Coll.Biblioteca Mantovana,7. Ristampa anastatica dell'edizione di A.Thomas. Meschini,Marco. Innocenzo III e il "Negotium Pacis et Fidei" in linguadoca tra il 1198 e il 1215, Roma, Bardi Ed. - Accademia Naz.dei Lincei 2007, cm.16x24, pp.368-906, br. Coll.Atti dell'Accademia Naz.dei Lincei. Memorie. Serie IX, Vol.XX, Fasc.2. GALERAN DE BRETAGNE, Edition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Jean Dufournet, Paris, Champion, 2009
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza approfondita della storia della disciplina e delle tecniche di edizione critica; buona conoscenza della suddivisione dialettale dell’area galloromanza; nozioni lessicali, grammaticali, metriche; nozioni sulla tradizione manoscritta della narrativa in versi; capacità di comprendere e interpretare a più livelli i testi presentati a lezione. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di leggere, tradurre commentare a tutti i livelli i testi presentati a lezione; capacità di produrre l’edizione critica di un testo a partire dalle riproduzioni dei manoscritti, utilizzando le competenze acquisite durante il corso • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di interpretare e valutare le edizioni critiche esistenti di testi narrativi romanzi, specialmente antico francesi e provenzali. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper lavorare in piccoli gruppi; saper esprimere le proprie conoscenze e comunicare i problemi che si presentano e le loro soluzioni, con terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Prerequisiti
Le competenze corrispondenti a quelle fornite nei moduli A e B di filologia romanza del triennio
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale ed attività di gruppo.
lectures
Altre informazioni
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail alla docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Raccomandato contattare per e-mail la docente prima di effettuare qualsiasi acquisto di materiale bibliografico
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Esame orale
Programma esteso
Il modulo, a carattere seminariale (distribuito su due trimestri, II e III; il calendario delle lezioni sarà comunicato all’inizio del modulo o anche prima, contattando la docente via mail), parte dall’analisi di un curioso e divertente romanzo del XIII secolo in lingua d’oïl, ma con numerosi occitanismi, il cui protagonista si ispira palesemente alla figura del primo trovatore noto, Guglielmo conte di Poitiers e duca d’Aquitania. L’intersecarsi di elementi meridionali e settentrionali offre lo spunto per una panoramica sulla narrativa in versi e sulla lirica dei secoli XII e XIII in area galloromanza, con uno sguardo alla ricezione in Italia, nell’intento di mettere a fuoco il significato di certe evidenti interferenze. Oltre alla lettura e al commento di brani scelti tratti da varie opere durante le lezioni, è prevista la lettura integrale di alcuni testi a casa. Ampio spazio sarà dedicato all’illustrazione della tradizione manoscritta e dei metodi editoriali, ma anche delle interpretazioni correnti e di quelle meno vulgate dei testi; sono previste esercitazioni degli studenti su temi assegnati all’inizio del corso.
The seminar (II and III quarters) starts from the analysis of a curious and funny novel of the thirteenth century the langue d'oil, whose main character is clearly inspired by the figure of the first known troubadour, William Count of Poitiers and Duke of Aquitaine. The intersection of the southern and northern elements gives rise to an overview of the narrative and lyrical verse of the twelfth and thirteenth centuries in the Gallo-Romance area, with a look at the reception in Italy. In addition to reading and commenting sections of pieces chosen from various works in the classroom, it is expected the reading of certain texts at home. Ample space will be devoted to the illustration of the manuscript tradition and methods of publishing.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I
Course ID
LE0021
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Inglese LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Inglese
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: English LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: English
Contenuti
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: ENGLISH IN THE WORLD: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: ENGLISH IN THE WORLD: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Testi di riferimento
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: - Jenkins, Jennifer (2009) World Englishes: A Resource Book for Students. 2nd edition. Routledge ISBN 978-0-415-46612-7. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). - Kirkpatrick, Andy (ed.) (2010) The Routledge Handbook of World Englishes. London: Routledge. (Sul volume verranno dati maggiori dettagli a lezione) Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: R. Spack, THE INTERNATIONAL STORY: an Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction, student’s book, Cambridge University Press. ISBN 978-0-52165797-6. C. Taylor, LANGUAGE TO LANGUAGE, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press. ISBN-10: 0521597234 or more recently ISBN-13: 9780521597234. Ulteriore materiale su traduzione letteraria, traduzione giornalistica e stile, e altro saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame.
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: - Jenkins, Jennifer (2009) World Englishes: A Resource Book for Students. 2nd edition. Routledge ISBN 978-0-415-46612-7. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). - Kirkpatrick, Andy (ed.) (2010) The Routledge Handbook of World Englishes. London: Routledge. (More details on this volume will be given during the course) Further references will be given in class and will be available on DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: R. Spack, THE INTERNATIONAL STORY: an Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction, student’s book, Cambridge University Press. ISBN 978-0-52165797-6. C. Taylor, LANGUAGE TO LANGUAGE, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press. ISBN-10: 0521597234 or more recently ISBN-13: 9780521597234. Handouts on literary translation, journalistic translation and style, and other will be available on DIR for students to download. This material is part of the course and has to be prepared by students for the exam.
Obiettivi formativi
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei principali temi legati allo status delle varietà di inglese nel mondo e al dibattito dell'inglese come lingua franca internazionale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di analizzare le principali varietà di inglese nel mondo e il loro uso in vari ambiti comunicativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di esprimere giudizi sul recente dibattito sulle varietà di inglese nel mondo e sull'uso dell'inglese come lingua franca internazionale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità utilizzare una lingua complessa ed elaborata per affrontare discussioni su temi di carattere sociolinguistico e di politiche linguistiche. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: obiettivi - conoscenze e comprensione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Conoscenza e comprensione di alcuni aspetti legati alla teoria e pratica della traduzione italiano-inglese e inglese-italiano. Conoscenza e comprensione della stilistica e struttura del testo per la scrittura di saggi critici e interpretativi complessi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di tradurre testi letterari da/in entrambe le lingue. Capacità di produrre saggi critici e interpretativi complessi. • obiettivi - espressione di giudizi: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di valutare i problemi traduttivi, di resa lessicale e stilistica nel passaggio dal testo originale al testo tradotto. Capacità di strutturare un saggio critico in maniera logica, con attenzione alla coesione e coerenza testuale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di motivare le scelte effettuate nella traduzione letteraria e giornalistica, e nella composizione di saggi critici. • obiettivi - capacità di studio: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di esprimersi utilizzando il lessico specialistico, gli strumenti e le nozioni acquisiti durante il corso in ambiti diversi.
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: At the end of the course students should be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the discussion of complex issues related to the status of English in the world. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: The aims, objectives and functions are those recommended at C2 Level in the Common European Framework. Students will be able to discuss theoretical and practical issues associated with the translation of literary and journalistic texts from italian into English and vice versa. They will be able to write complex interpretative essays with special attention to the logic structuring of ideas, cohesion and coherence of the text.
Prerequisiti
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Conoscenza adeguata della lingua inglese LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Conoscenza adeguata della lingua inglese (livello C1 del Quadro Europeo di Riferimento)
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Adequate knowledge of the English language. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Adequate knowledge of English (level C1 of the Common European Framework).
Metodi didattici
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Lezioni frontali, materiale su DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Lezioni frontali, esercitazioni pratiche, studio individuale.
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Face-to-face lessons, material on DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Face-to-face lessons, practicals and self-study.
Altre informazioni
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è diviso in due parti: 1- Traduzione (translation). Agli studenti sarà richiesta la traduzione italiano-inglese e inglese-italiano di testi letterari o giornalistici. Gli studenti dovranno inoltre analizzare un breve testo mettendo in risalto le problematiche relative al processo traduttivo, alle rese stilistiche, lessicali e grammaticali nel passaggio dalla lingua di partenza alla lingua d’arrivo. 2- Prova di scrittura (interpretative essay). La prova prevede la scrittura di un saggio critico/interpretativo di commento a un racconto letterario fornito agli studenti durante l’esame. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per superare l’esame finale ogni studente deve ottenere un voto sufficiente (18 o >18) in entrambe le prove. - Per ulteriori informazioni contattare la dott.ssa Ridinger o il prof. Formentelli durante l’orario di ricevimento.
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA:
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A e LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Esame scritto
BOTH LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A and LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Written examination
Programma esteso
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: A partire da una definizione preliminare del concetto di Standard English, durante il corso verrà affrontato il recente dibattito sullo status di varietà dell'inglese parlato in diverse aree del mondo (World Englishes). Si prenderanno in particolare in esame le principali varietà di inglese nei loro tratti linguistici distintivi e le varietà emergenti di inglese come lingua seconda e lingua straniera. Verrà infine discusso il ruolo dell'inglese come lingua franca della comunicazione internazionale. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Il programma è diviso in due parti: 1- Aspetti legati alla teoria e pratica della traduzione letteraria e giornalistica; 2- Elementi di stilistica e struttura del testo per la composizione di saggi interpretativi.
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Starting from a preliminary definition of the notion of Standard English, the course will explore the recent debate on the status of the English varieties spoken in different areas of the world (World Englishes). In particular, the main varieties of English will be examined in their distinctive linguistic traits, including the emerging varieties of English as a second language and English as a foreign language. Finally, the role of English as a lingua franca of international communication will be discussed. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: The programme is divided into two parts: 1- Theoretical and practical aspects of literary translation and journalistic translation; 2- Structural and stylitics aspects of texts for the writing of interpretative essays.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0051LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Formentelli Maicol
LE0052LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Prudente Teresa
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0051
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
ENGLISH IN THE WORLD: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH
ENGLISH IN THE WORLD: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH
Testi di riferimento
- Jenkins, Jennifer (2009) World Englishes: A Resource Book for Students. 2nd edition. Routledge ISBN 978-0-415-46612-7. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). - Kirkpatrick, Andy (ed.) (2010) The Routledge Handbook of World Englishes. London: Routledge. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
- Jenkins, Jennifer (2009) World Englishes: A Resource Book for Students. 2nd edition. Routledge ISBN 978-0-415-46612-7. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). - Kirkpatrick, Andy (ed.) (2010) The Routledge Handbook of World Englishes. London: Routledge. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei principali temi legati allo status delle varietà di inglese nel mondo e al dibattito dell'inglese come lingua franca internazionale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di analizzare le principali varietà di inglese nel mondo e il loro uso in vari ambiti comunicativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di esprimere giudizi sul recente dibattito sulle varietà di inglese nel mondo e sull'uso dell'inglese come lingua franca internazionale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità utilizzare una lingua complessa ed elaborata per affrontare discussioni su temi di carattere sociolinguistico e di politiche linguistiche. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso.
objectives: At the end of the course students should be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the discussion of complex issues related to the status of English in the world.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese B).
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese B).
Metodi didattici
Lezioni frontali, materiale su DIR.
Face-to-face lessons, material on DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame Scritto
Written examination
Programma esteso
A partire da una definizione preliminare del concetto di Standard English, durante il corso verrà affrontato il recente dibattito sullo status di varietà dell'inglese parlato in diverse aree del mondo (World Englishes). Si prenderanno in particolare in esame le principali varietà di inglese nei loro tratti linguistici distintivi e le varietà emergenti di inglese come lingua seconda e lingua straniera. Verrà infine discusso il ruolo dell'inglese come lingua franca della comunicazione internazionale.
content: Starting from a preliminary definition of the notion of Standard English, the course will explore the recent debate on the status of the English varieties spoken in different areas of the world (World Englishes). In particular, the main varieties of English will be examined in their distinctive linguistic traits, including the emerging varieties of English as a second language and English as a foreign language. Finally, the role of English as a lingua franca of international communication will be discussed
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0052
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Testi di riferimento
R. Spack, THE INTERNATIONAL STORY: an Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction, student’s book, Cambridge University Press. ISBN 978-0-52165797-6. C. Taylor, LANGUAGE TO LANGUAGE, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press. ISBN-10: 0521597234 or more recently ISBN-13: 9780521597234. Ulteriore materiale su traduzione letteraria, traduzione giornalistica e stile, e altro saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame.
R. Spack, THE INTERNATIONAL STORY: an Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction, student’s book, Cambridge University Press. ISBN 978-0-52165797-6. C. Taylor, LANGUAGE TO LANGUAGE, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press. ISBN-10: 0521597234 or more recently ISBN-13: 9780521597234. Ulteriore materiale su traduzione letteraria, traduzione giornalistica e stile, e altro saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Conoscenza e comprensione di alcuni aspetti legati alla teoria e pratica della traduzione italiano-inglese e inglese-italiano. Conoscenza e comprensione della stilistica e struttura del testo per la scrittura di saggi critici e interpretativi complessi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di tradurre testi letterari da/in entrambe le lingue. Capacità di produrre saggi critici e interpretativi complessi. • obiettivi - espressione di giudizi: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di valutare i problemi traduttivi, di resa lessicale e stilistica nel passaggio dal testo originale al testo tradotto. Capacità di strutturare un saggio critico in maniera logica, con attenzione alla coesione e coerenza testuale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di motivare le scelte effettuate nella traduzione letteraria e giornalistica, e nella composizione di saggi critici. • obiettivi - capacità di studio: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di esprimersi utilizzando il lessico specialistico, gli strumenti e le nozioni acquisiti durante il corso in ambiti diversi.
objectives: The aims, objectives and functions are those recommended at C2 Level in the Common European Framework. Students will be able to discuss theoretical and practical issues associated with the translation of literary and journalistic texts from italian into English and vice versa. They will be able to write complex interpretative essays with special attention to the logic structuring of ideas, cohesion and coherence of the text.
Prerequisiti
Conoscenza adeguata della lingua inglese (livello C1 del Quadro Europeo di Riferimento)
Adequate knowledge of English (level C1 of the Common European Framework)
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercitazioni pratiche, studio individuale.
Face-to-face lessons, practicals and self-study.
Altre informazioni
MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è diviso in due parti: 1- Traduzione (translation). Agli studenti sarà richiesta la traduzione italiano-inglese e inglese-italiano di testi letterari o giornalistici. Gli studenti dovranno inoltre analizzare un breve testo mettendo in risalto le problematiche relative al processo traduttivo, alle rese stilistiche, lessicali e grammaticali nel passaggio dalla lingua di partenza alla lingua d’arrivo. 2- Prova di scrittura (interpretative essay). La prova prevede la scrittura di un saggio critico/interpretativo di commento a un racconto letterario fornito agli studenti durante l’esame. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per superare l’esame finale ogni studente deve ottenere un voto sufficiente (18 o >18) in entrambe le prove. - Per ulteriori informazioni contattare la dott.ssa Ridinger o il prof. Formentelli durante l’orario di ricevimento.
MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è diviso in due parti: 1- Traduzione (translation). Agli studenti sarà richiesta la traduzione italiano-inglese e inglese-italiano di testi letterari o giornalistici. Gli studenti dovranno inoltre analizzare un breve testo mettendo in risalto le problematiche relative al processo traduttivo, alle rese stilistiche, lessicali e grammaticali nel passaggio dalla lingua di partenza alla lingua d’arrivo. 2- Prova di scrittura (interpretative essay). La prova prevede la scrittura di un saggio critico/interpretativo di commento a un racconto letterario fornito agli studenti durante l’esame. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per superare l’esame finale ogni studente deve ottenere un voto sufficiente (18 o >18) in entrambe le prove. - Per ulteriori informazioni contattare la dott.ssa Ridinger o il prof. Formentelli durante l’orario di ricevimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_scritto
Written examination
Programma esteso
Il programma è diviso in due parti: 1- Aspetti legati alla teoria e pratica della traduzione letteraria e giornalistica; 2- Elementi di stilistica e struttura del testo per la composizione di saggi interpretativi.
The programme is divided into two parts: 1- Theoretical and practical aspects of literary translation and journalistic translation; 2- Structural and stylitics aspects of texts for the writing of interpretative essays.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I
Course ID
LE0023
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A e LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Spagnolo
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A and LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Spanish
Contenuti
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA I ESERCITAZIONI
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA I ESERCITAZIONI
Testi di riferimento
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997, capitoli 1-10. Antonio Quilis Morales, Fonética histórica y fonología diacrónica, Madrid, UNED, 2005. I testi analizzati saranno forniti dal docente durante il corso (DIR). LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Indicazioni all'inizio del corso
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997, capitoli 1-10. Antonio Quilis Morales, Fonética histórica y fonología diacrónica, Madrid, UNED, 2005. Materials on the DIR service LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Indications at the beginnig of the course
Obiettivi formativi
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere le basi teoriche della disciplina, acquisendo familiarità con la visione diacronica del fenomeno linguistico d'ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistica diacronica in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata lo sviluppo storico-linguistico dell'idioma spagnolo e spiegare i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche autonome LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e saperne riconoscere il significato implicito. Esprimersi con scioltezza e naturalezza (C1.2) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper analizzare e studiare qualsiasi tipo di testualità (dai manuali di analisi linguistica alle opere letterarie) muovendosi con scioltezza fra tutte le manifestazioni linguistiche • obiettivi - capacità di studio: È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi e i meccanismi di coesione
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: This course aims at providing the critical tools for the study of historical development of Spanish language from origins to Renaissance LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning.Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions.Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes.Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
Prerequisiti
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Adeguata conoscenza della lingua spagnola LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Possedere una competenza linguistica di livello superiore
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Adequate knowledge of the Spanish language. LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Advanced language competence level
Metodi didattici
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Lezioni frontali Materiali sul DIR LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR.
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Face to face lessons Use of the DIR service LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Il modulo si integra con il modulo di Lingua spagnola specialistica Esercitazioni I, a formare il modulo di Lingua spagnola magistrale I (12 CFU) LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Si può integrare con il modulo di Linguistica Spagnola Specialistica A, a formare l'esame integrato (12 CFU) di Lingua spagnola magistrale I
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I:
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Esame orale LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Scritto e Orale separati
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Oral examination LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Oral and written examination
Programma esteso
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Si introdurranno gli studenti allo studio della diacronia linguistica neolatina d’ambito iberico, insistendo soprattutto sulla formazione del castigliano, e approfondendo sia le influenze sostratistiche sia le relazioni con le lingue vicine, indoeuropee e non indoeuropee (arabo, basco). Fino alle premesse dell’idioma spagnolo moderno. Non si trascurerà uno sguardo sul panorama dialettale medievale della penisola iberica. Si analizzeranno documenti di varie epoche (dalle origini al XV secolo), sui quali approfondire e verificare le conoscenze apprese a lezione. LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo.
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: The course will present an overview of the principal phonological, morpho-syntactical and lexical changes from the Middle Ages to the the Spanish language of the modern Age (Renaissance). LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Review of Spanish grammar (syntax). Stylistic improvement of writing expression, composition exercises in Spanish and Italian translations from Italian to Spanish.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0053LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0054LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Garcia Bustillo Maria Guadalupe, Baldissera Andrea, Tapiador Hernandez Beatriz
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e Spagnolo
Italian and spanish
Contenuti
HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
Testi di riferimento
Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997, capitoli 1-10. Antonio Quilis Morales, Fonética histórica y fonología diacrónica, Madrid, UNED, 2005. I testi analizzati saranno forniti dal docente durante il corso (DIR).
Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997, capitoli 1-10. Antonio Quilis Morales, Fonética histórica y fonología diacrónica, Madrid, UNED, 2005. I testi analizzati saranno forniti dal docente durante il corso (DIR).
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere le basi teoriche della disciplina, acquisendo familiarità con la visione diacronica del fenomeno linguistico d'ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistica diacronica in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata lo sviluppo storico-linguistico dell'idioma spagnolo e spiegare i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche autonome
objectives: This course aims at providing the critical tools for the study of historical development of Spanish language from origins to Renaissance
Prerequisiti
Adeguata conoscenza della lingua spagnola
Adequate knowledge of the Spanish language.
Metodi didattici
Lezioni frontali Materiali sul DIR
Face to face lessons Use of the DIR service
Altre informazioni
Il modulo si integra con il modulo di Lingua spagnola specialistica Esercitazioni I, a formare il modulo di Lingua spagnola magistrale I (12 CFU)
Il modulo si integra con il modulo di Lingua spagnola specialistica Esercitazioni I, a formare il modulo di Lingua spagnola magistrale I (12 CFU)
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Si introdurranno gli studenti allo studio della diacronia linguistica neolatina d’ambito iberico, insistendo soprattutto sulla formazione del castigliano, e approfondendo sia le influenze sostratistiche sia le relazioni con le lingue vicine, indoeuropee e non indoeuropee (arabo, basco). Fino alle premesse dell’idioma spagnolo moderno. Non si trascurerà uno sguardo sul panorama dialettale medievale della penisola iberica. Si analizzeranno documenti di varie epoche (dalle origini al XV secolo), sui quali approfondire e verificare le conoscenze apprese a lezione.
content: The course will present an overview of the principal phonological, morpho-syntactical and lexical changes from the Middle Ages to the the Spanish language of the modern Age (Renaissance).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0054
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA I ESERCITAZIONI
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA I ESERCITAZIONI
Testi di riferimento
Indicazioni all'inizio del corso
Indications at the beginnig of the course
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e saperne riconoscere il significato implicito. Esprimersi con scioltezza e naturalezza (C1.2) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper analizzare e studiare qualsiasi tipo di testualità (dai manuali di analisi linguistica alle opere letterarie) muovendosi con scioltezza fra tutte le manifestazioni linguistiche • obiettivi - capacità di studio: È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi e i meccanismi di coesione
objectives: Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning.Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions.Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes.Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices
Prerequisiti
Possedere una competenza linguistica di livello superiore
Advanced language competence level
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Si può integrare con il modulo di Linguistica Spagnola Specialistica A, a formare l'esame integrato (12 CFU) di Lingua spagnola magistrale I
Si può integrare con il modulo di Linguistica Spagnola Specialistica A, a formare l'esame integrato (12 CFU) di Lingua spagnola magistrale I
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and written examination
Programma esteso
Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo.
Review of Spanish grammar (syntax). Stylistic improvement of writing expression, composition exercises in Spanish and Italian translations from Italian to Spanish.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPEC. C
Course ID
L0862
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
Testi di riferimento
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principali elementi per "leggere" un testo performativo. Conoscere le principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro sperimentale britannico del dopoguerra, approfondendo esempi specifici di importanti compagnie e performers. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Imparare a interpretare criticamente la visione di eventi performativi, anche attraverso la loro documentazione indiretta (registrazioni, immagini...). • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sperimentare forme di documentazione di spettacoli di teatro e performance contemporanei a partire dall'esperienza diretta di visione "dal vivo". Saper presentare "case studies" utilizzando vari tipi di documentazione di eventi performativi. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare una più attenta sensibilità allo studio del teatro e delle arti performative, basandosi su fonti eterogenee. Collegare lo studio della storia del teatro contemporaneo all'esperienza concreta e soggettiva dell' evento performativo, avvalendosi di materiale critico scelto.
objectives: To connect the different languages and codes of post-war performing arts in the UK. To learn to acquire an awareness of the specific characteristics of theatre and performance when investigated as "live art". To be able to apply a methodology of thick description to visual material presented in class. To learn to take part actively in group discussions and write testimonial and critical accounts of performances experienced live.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua inglese (livello B2).
Good knowledge of English (B2 level).
Metodi didattici
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe
Lectures; discussions of video material shown in class.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Oral and written examination
Programma esteso
Il modulo offre una metodologia di base per la "lettura" del testo performativo; presenta una panoramica dello sviluppo del teatro e della performance in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, concentrandosi poi sull'attività di compagnie e di performer contemporanei. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente.
The module will offer a basic methodology for the analysis of performative texts; it will focus on a survey of post-war live art and performance in the UK, especially dealing with artists and companies active since the 1980's. The student is required to take part in group discussions following the visual documentation of performances presented in class. The student is expected to go and see two plays or performances.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA SPECIALISTICA II
Course ID
L0899
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LA SCIENZA NELLA LETTERATURA AMERICANA CONTEMPORANEA
Testi di riferimento
Novels and Fiction: Philip K. Dick, Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968) Ridley Scott, Blade Runner (1982, 1992, 2007). Watch the 1992 Director’s Cut of the 2007 Final Cut. Richard Powers, The Gold Bug Variations (1991) Jeffrey Eugenides, Middlesex (2002) Steve Tomasula, Vas. An Opera in Flatland (2002) Shelley Jackson, Patchwork Girl (1995) Plus, selections from critical essays and from scientists' journals and memoirs
Novels and Fiction: Philip K. Dick, Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968) Ridley Scott, Blade Runner (1982, 1992, 2007). Watch the 1992 Director’s Cut of the 2007 Final Cut. Richard Powers, The Gold Bug Variations (1991) Jeffrey Eugenides, Middlesex (2002) Steve Tomasula, Vas. An Opera in Flatland (2002) Shelley Jackson, Patchwork Girl (1995) Plus, selections from critical essays and from scientists' journals and memoirs
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Explore and investigate how contemporary American Literature is affected by science. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: This class aims at investigating what is the relation between science, medicine and literature by addressing questions about the the impact of science on literary language, literary forms and the contemporary literary imagination. • obiettivi - espressione di giudizi: Read, interpret, investigate and evaluate complex literary and hypertextual works of fiction that explicitly address the social function of science and the representation of the politics of life in literature and across medical and biological discourses. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Discuss, argue and refute thesis and positions about complex literary and hypertextual works of fiction that explicitly address the social function of science and the representation of the politics of life in literature and across medical and biological discourses. • obiettivi - capacità di studio: Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities and disciplines.
objectives: Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities and disciplines
Prerequisiti
Buona conoscenza dell'inglese. Buona conoscenza dell'analisi testuale
Proficient English. Good skills in critical reading.
Metodi didattici
Lezioni frontali e seminario
Lectures and seminar
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto
Written Examination
Programma esteso
What is the relation between science, medicine and literature? How are the humanities affected by science and how do literary studies impact on scientific and medical practice by influencing public policy and by imagining and representing scenarios left unrepresented by scientific discourses and practices? A broad range of contemporary American novels focus on these issues and address the ethical, cultural, and formal implications of science in order to explore the implications and the consequences of current techno-scientific discourse and to intervene in established interdisciplinary conversations that have real consequences beyond the academy.
What is the relation between science, medicine and literature? How are the humanities affected by science and how do literary studies impact on scientific and medical practice by influencing public policy and by imagining and representing scenarios left unrepresented by scientific discourses and practices? A broad range of contemporary American novels focus on these issues and address the ethical, cultural, and formal implications of science in order to explore the implications and the consequences of current techno-scientific discourse and to intervene in established interdisciplinary conversations that have real consequences beyond the academy.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA II ANNO A
Course ID
L0702
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LA POESÍA DEL BARROCO. GÓNGORA Y QUEVEDO
LA POESÍA DEL BARROCO. GÓNGORA Y QUEVEDO
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata Baena, Julio, Quehaceres con Góngora, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2011. Blanco, Mercedes, Góngora o La invención de una lengua, León, Universidad de León, 2012. Manguel, Alberto, Leer imágenes. Una historia privada del arte, Madrid, Alianza, 2007. Pérez-Castillejo, Susana, El Erotismo de la Naturaleza en “Las Soledades” de Góngora, University of North Carolina at Chapel Hill, 2004.
Bibliografia consigliata Baena, Julio, Quehaceres con Góngora, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2011. Blanco, Mercedes, Góngora o La invención de una lengua, León, Universidad de León, 2012. Manguel, Alberto, Leer imágenes. Una historia privada del arte, Madrid, Alianza, 2007. Pérez-Castillejo, Susana, El Erotismo de la Naturaleza en “Las Soledades” de Góngora, University of North Carolina at Chapel Hill, 2004.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. Conoscenza della critica letteraria sulla poesia barocca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo poetico. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle caratteristiche strutturali che lo legano al canone precedente e quelle che annunciano quello successivo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche stilistiche. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. Conoscenza della critica letteraria sulla poesia barocca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo poetico. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle caratteristiche strutturali che lo legano al canone precedente e quelle che annunciano quello successivo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche stilistiche. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Prerequisiti
Studenti del I anno della Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane. Studenti di altri Corsi di Laurea Magistrale.
Post graduate (foreign language) students
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame Orale
Oral examination
Programma esteso
Si cercherà di approfondire la polemica tra concettismo e culteranismo attraverso la lettura e l’analisi delle poesie di Góngora e di Quevedo. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra. Francisco Delicado, La lozana andaluza, Madrid, Cátedra. Luis de Góngora, Soledades, Madrid, Castalia. Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, Madrid, Castalia.
Si cercherà di approfondire la polemica tra concettismo e culteranismo attraverso la lettura e l’analisi delle poesie di Góngora e di Quevedo. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra. Francisco Delicado, La lozana andaluza, Madrid, Cátedra. Luis de Góngora, Soledades, Madrid, Castalia. Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, Madrid, Castalia.
×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE B SPECIALISTICA
Course ID
L0510
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PACI Francesca Romana
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese e Italiano
English and Italian
Contenuti
IRELAND: THE FIRST COLONY - LITERATURE, CULTURE AND TRANSLATION
IRELAND: THE FIRST COLONY - LITERATURE, CULTURE AND TRANSLATION
Testi di riferimento
A.Norman Jeffares, A Pocket History of Irish Literature, Dublin, O'Brien Press, 2006, or any edition; R. McHugh and M.Harmon Anglo-Irish Literature, Dublin, Wolfhound Press, 2000 or any edition; R. Welch, Concise Companion to Irish Literature, Oxford University Press, 2009; James Joyce, A Portrait of the Artis as a Young Man, any edition; Brian Friel, Translations (play), any edition; Joseph O'Connor, Ghost-Light, 2010; P. W. Joyce, English As We Speak It, Dublin, Wolfhound Press, any reprint. Poems from J.C Mangan, W.B. Yeats, S. Heaney.
A.Norman Jeffares, A Pocket History of Irish Literature, Dublin, O'Brien Press, 2006, or any edition; R. McHugh and M.Harmon Anglo-Irish Literature, Dublin, Wolfhound Press, 2000 or any edition; R. Welch, Concise Companion to Irish Literature, Oxford University Press, 2009; James Joyce, A Portrait of the Artis as a Young Man, any edition; Brian Friel, Translations (play), any edition; Joseph O'Connor, Ghost-Light, 2010; P. W. Joyce, English As We Speak It, Dublin, Wolfhound Press, any reprint. Poems from J.C Mangan, W.B. Yeats, S. Heaney.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di una visione dei percorsi storici del rapporto dell'Irlanda con il potere inglese; la lingua, le lingue; rappresentazione dei conflitti culturali nella produzione letteraria di lingua inglese. soprattutto dallo Act of Union del 1800; L'Indipendenza e la Partition; il concetto 'traduzione' dai Romantici a James Joyce e Field Day. Esempi di testi e discussione sulla traduzione. Saranno affrontati particolari problemi di traduzione dallo anglo-irlandese all'italiano. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Esercitazioni traduttive e commento di testi specifici. • obiettivi - espressione di giudizi: Riconoscimento dei contesti socio-culturali e delle ascendenze. Motivazione della collocazione culturale e ascendenze interne e esterne al canone. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Esposizione delle motivazione per la collocazione storico culturale dei testi. Interpretazione traduttiva motivata. • obiettivi - capacità di studio: Continuità applicativa di lettura e sistematizzazione dell'acquisito.
Acquisition to the main historical lines of Ireland/England relationship; language and languages; representation of the conflicts in the literary output in English, focusing especially on the period after the Act of Union; Independence and Partition. The concept of 'translation' from the Romantics to James Joyce and Field day. Examples taken from plays, poetry and narratives; discussion of translation issues. Problems of translation from Hiberno-English into Italian will also be discussed.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese equivalente al livello ufficiale europeo B2, o superiore
European B2 or more
Metodi didattici
lezioni frontale, seminari, esercitazioni scritte
lessons, seminars, papers
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and written examination
Programma esteso
Formarsi e modificarsi della identità culturale irlandese attraverso i percorsi storico- letterari. Le interazioni linguistiche dell'inglese con la lingua e i dialetti locali. Momenti fondamentali della produzione letteraria anglo-irlandese.
content: Introduction to Ireland within the specific field of Post-Colonial Studies. Reading of literary examples in order to obtaina global vision of the Irish identity and internal conflicts. Particular attention given to the inherent concept of internal and continual 'translation'.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA II ANNO B
Course ID
L0703
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LA TRAGEDIA EN LOS SIGLOS DE ORO
LA TRAGEDIA EN LOS SIGLOS DE ORO
Testi di riferimento
Dispensa in pdf su DIR: Hermenegildo, Alfredo, «La presencia de la dinámica trágica en el teatro del siglo XVI», en Hacia la tragedia Áurea, Iberoamericana, Vervuert, 2008, pp. 13-34. Güntert, Georges, «La poética del primer Cervantes: desde La Numancia al Quijote», Cuadernos Hispanoamericanos, 430, 1986, pp. 85-96. Casalduero, Joaquín, «Numancia», en El teatro de Cervantes, pp. 259-283. Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «La propuesta de Cervantes» (pp. 45-53), «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. Ruiz Ramón, Francisco, Calderón y la tragedia, selección, pp. 3-10, 107-164. Watson, A. Irvine, «El pintor de su deshonra and the Neoaristotelian Theory of Tragedy», BHS, XL, n. 1, 1963, pp. 17-34. Wilson, Edward M., «Hacia una interpretación de El pintor de su deshonra», en Ábaco. Estudios sobre Literatura Española, n. 3, 1970, pp. 49-85. Acutis, Cesare, «Luci e confusione notturna», en Calderón, ed. Il medico del proprio onore, Il pittore del proprio disonore, Torino, Einaudi, 1981, pp. V-XXIII. Fischer, Susan L., «Art-within-art: the Significance of the Hercules Paintings in El pintor de su deshonra», en Critical Perspectives on Calderón de la Barca, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1981, pp. 69-79. Johnston Robert M., «Reverse Perspective and the Spectator’s Experience in Calderón’s El pintor de su deshonra», Revista de Estudios Hispánicos, 27.3, 1993, pp. 385-403.
Course-Pack in pdf on DIR: Hermenegildo, Alfredo, «La presencia de la dinámica trágica en el teatro del siglo XVI», en Hacia la tragedia Áurea, Iberoamericana, Vervuert, 2008, pp. 13-34. Güntert, Georges, «La poética del primer Cervantes: desde La Numancia al Quijote», Cuadernos Hispanoamericanos, 430, 1986, pp. 85-96. Casalduero, Joaquín, «Numancia», en El teatro de Cervantes, pp. 259-283. Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «La propuesta de Cervantes» (pp. 45-53), «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. Ruiz Ramón, Francisco, Calderón y la tragedia, selección, pp. 3-10, 107-164. Watson, A. Irvine, «El pintor de su deshonra and the Neoaristotelian Theory of Tragedy», BHS, XL, n. 1, 1963, pp. 17-34. Wilson, Edward M., «Hacia una interpretación de El pintor de su deshonra», en Ábaco. Estudios sobre Literatura Española, n. 3, 1970, pp. 49-85. Acutis, Cesare, «Luci e confusione notturna», en Calderón, ed. Il medico del proprio onore, Il pittore del proprio disonore, Torino, Einaudi, 1981, pp. V-XXIII. Fischer, Susan L., «Art-within-art: the Significance of the Hercules Paintings in El pintor de su deshonra», en Critical Perspectives on Calderón de la Barca, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1981, pp. 69-79. Johnston Robert M., «Reverse Perspective and the Spectator’s Experience in Calderón’s El pintor de su deshonra», Revista de Estudios Hispánicos, 27.3, 1993, pp. 385-403.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcune tragedie del 500 e 600 e conoscenza di alcuni testi della critica letteraria corrispondente e della teoria del tragico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo teatrale. Acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Acquisizione della capacità critica per valutare le specificità della tragedia classicheggiante e barocca • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione dell'opera trattata al canone letterario in prospettiva dracronica (rinascimento e barocco) identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle formule retoriche, ecc, delle caratteristiche specifiche della tragedia • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico-pratiche saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle tecniche stilistiche, saper articolare l'evoluzione di un genere letterario e nello specifico della scrittura teatrale tragica in rapporto al canone e agli influssi esterni alla letteratura
objectives: to be able to analyse a literary text taking into account the general features of the historical period and the characteristics of the specific gender; to identify the specific marks of the tragedy; to be able to formulate the results of literary analysis with an appropriate terminology
Prerequisiti
Conoscenza approfondita della letteratura spagnola (e del teatro in particolare) dal '500 al '900
knowledge of Spanish Literature (specifically drama) from XVI to XX century
Metodi didattici
lezioni frontali, esempi di analisi del testoProiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini
lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
A. corso: Attraverso l’analisi di tre tragedie di Cervantes, Lope de Vega e Calderón si cercherà di ricostruire l’evoluzione del genere tragico nel teatro spagnolo dei Secoli d’Oro Testi (in pdf sul DIR) -Miguel de Cervantes, La Numancia, en Teatro completo, eds. F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas, Barcelona, Planeta, pp. 918-991. -Lope de Vega, El caballero de Olmedo, ed. F. Rico, Madrid, Cátedra. -Calderón de la Barca, El pintor de su deshonra, ed. A. Valbuena-Briones, Madrid, Espasa-Calpe. B. istituzionale: B. PARTE ISTITUZIONALE Approfondimento della Storia della letteratura spagnola del Novecento Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario delle seguenti opere: Antonio Machado, Campos de Castilla, Madrid, Cátedra. Miguel Mihura, Tres sombreros de copa, Madrid, Cátedra. Alejandro Casona, La dama del Alba, Madrid, Cátedra Luis Martín Santos, Tiempo de silencio, Barcelona, Seix Barral.
content: A. Course: Through the analysis of three tragedies by Cervantes, Lope e Vega and Calderon we'll try to study the evolution of the tragic gender in the Spanish theater of the Golden Age Texts (in pdf on DIR) -Miguel de Cervantes, La Numancia, en Teatro completo, eds. F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas, Barcelona, Planeta, pp. 918-991. -Lope de Vega, El caballero de Olmedo, ed. F. Rico, Madrid, Cátedra. -Calderón de la Barca, El pintor de su deshonra, ed. A. Valbuena-Briones, Madrid, Espasa-Calpe. B. History of Literature: Reading and analysis of the following texts: Antonio Machado, Campos de Castilla, Madrid, Cátedra. Miguel Mihura, Tres sombreros de copa, Madrid, Cátedra. Alejandro Casona, La dama del Alba, Madrid, Cátedra Luis Martín Santos, Tiempo de silencio, Barcelona, Seix Barral.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA MAGISTRALE II
Course ID
L1230
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCHIAVONI Giulio Cesare
CFU
12
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Letteratura Tedesca Specialistica C e D : Italiano e Tedesco
Both German Specialistic literature C and D : Italian and German
Contenuti
Letteratura Tedesca Specialistica C: WALTER BENJAMIN: “L'OPERA D'ARTE” E ALTRI SCRITTI SUI MEDIA Letteratura Tedesca Specialistica D : JOSEPH ROTH: IDENTITÀ, STORIA ED EBRAISMO
Letteratura Tedesca Specialistica C: WALTER BENJAMIN: “L'OPERA D'ARTE” E ALTRI SCRITTI SUI MEDIA Letteratura Tedesca Specialistica D : JOSEPH ROTH: IDENTITÀ, STORIA ED EBRAISMO
Testi di riferimento
Letteratura Tedesca Specialistica C: Letture previste: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). Per una visione complessiva dei testi che verranno commentati e letti si rimanda in particolare al volume: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica e altri scritti sui media, Rizzoli (BUR), Milano 2013. Altri testi utili ai fini delle letture effettuate nel corso possono essere: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica. Tre versioni (1936-39), Donzelli editori, Roma 2012; W. BENJAMIN, Aura e choc. Saggi sulla teoria dei media, Einuadi PBE, Torino 2012. Altre letture consigliate: Rainer Rochlitz, Critique philosophique de l'art, Paris 2005; Aura, a cura di G. Di Giacomo e L. Marchetti, fascicolo monografico della "Rivista di estetica", n.s., numero 52, anno LIII, 2013; Rolf J. Goebel (a cura di),Benjamin in the Age of New Media, Rochester 2009; Detlef Schoettker (a cura di), Schrift Bilder Denken. Walter Benjamin und die Utopie der Massenkunst, Frankfurt a.M. 2004; Kathrin Yacavone, Benjamin, Barthes and the Singularity of Photography, London - New York 2012. Letteratura Tedesca Specialistica D : Opere di Joseph Roth su cui verte l’esame: Hotel Savoy, a cura di Marco Rispoli, Marsilio (con testo a fronte) Fuga senza fine, Adelphi; ed. tedesca Die Flucht ohne Ende, Kiepenheuer & Witsch La cripta dei cappuccini, BUR o Adelphi; ed. tedesca Die Kapuzinergruft, Kiepenheuer & Witsch Ebrei erranti, Adelphi; ed. tedesca Juden auf Wanderschaft, Kiepenheuer & Witsch Letteratura critica, Claudio Magris, Lontano da dove, Einaudi Marino Freschi, Joseph Roth, Liguori David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, Kiepenheuer & Witsch
Letteratura Tedesca specialistica C: Primary literature: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). See in particular the Anthology: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica e altri scritti sui media, Rizzoli (BUR), Milano 2013. For the original German text of the commented writings of the author, see: W. BENJAMIN, Gesammelte Schriften, 7 voll., edited by R. Tiedemann and H. Schweppenhaeuser, Suhrkamp Verlag, Frankfurt a.M. 1974-1989. Other important Italian editions: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica. Tre versioni (1936-39), Donzelli editori, Roma 2012; W. BENJAMIN, Aura e choc. Saggi sulla teoria dei media, Einuadi PBE, Torino 2012. Secondary literature for further analysis: Rainer Rochlitz, Critique philosophique de l'art, Paris 2005; Aura, a cura di G. Di Giacomo e L. Marchetti, fascicolo monografico della "Rivista di estetica", n.s., numero 52, anno LIII, 2013; Rolf J. Goebel (a cura di),Benjamin in the Age of New Media, Rochester 2009; Detlef Schoettker (a cura di), Schrift Bilder Denken. Walter Benjamin und die Utopie der Massenkunst, Frankfurt a.M. 2004; Kathrin Yacavone, Benjamin, Barthes and the Singularity of Photography, London - New York 2012. . Letteratura Tedesca Specialistica D : Opere di Joseph Roth su cui verte l’esame: Hotel Savoy, a cura di Marco Rispoli, Marsilio (con testo a fronte) Fuga senza fine, Adelphi; ed. tedesca Die Flucht ohne Ende, Kiepenheuer & Witsch La cripta dei cappuccini, BUR o Adelphi; ed. tedesca Die Kapuzinergruft, Kiepenheuer & Witsch Ebrei erranti, Adelphi; ed. tedesca Juden auf Wanderschaft, Kiepenheuer & Witsch Letteratura critica, Claudio Magris, Lontano da dove, Einaudi Marino Freschi, Joseph Roth, Liguori David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, Kiepenheuer & Witsch
Obiettivi formativi
Letteratura Tedesca Specialistica C: obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprensione delle tematiche analizzate nel contesto storico e culturale dell'epoca di Walter Benjamin. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di analizzare le tematiche centrali dei testi benjaminiani riguardanti in particolare l'opera d'arte, il film, il teatro e la radio. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuare le tematiche portanti nelle opere analizzate e di esprimere un giudizio personale su di esse. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Esporre con chiarezza e precisione il contenuto delle opere analizzate e i concetti di fondo trattati durante il corso. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di leggere con molta attenzione le opere, di stabilire correlazioni fra di esse, di recuperare, anche autonomamente, le informazioni storiche e culturali necessarie. Letteratura Tedesca Specialistica D : obiettivi - conoscenze e comprensione: Capacità di delineare le linee di fondo della riflessione di Roth sul tema dell’identità e dell’incontro con la storia nelle opere analizzate. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Porre i temi trattati in relazione con il contesto storico e culturale dell'epoca • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di elaborare le informazioni ricevute durante il corso alle letture condotte autonomamente in un discorso critico, ma anche personale, sull'autore e sulla sua epoca. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere esporre con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare la capacità di analisi di alcuni temi centrali per letteratura tedesca del Novecento. Per gli studenti del corso magistrale in Lingue dimostrare di comprendere e saper commentare i testi letti in tedesco
Letteratura Tedesca Specialistica C: The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of the historic and cultural context of Benjamin's time. Particular attention will be given to his teoretical production about the art work, film, radio and theater. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts, in order to verify their main themes. They are also asked to work on building a personal response an interpretation of texts and on its clear and argued verbal exposition. Students should learn to read carefully and will be stimulated to research for historical and cultural information on their own. Letteratura Tedesca Specialistica D : The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of the historic and cultural context of Joseph Roth’s narrative with particular reference to the main themes of identity, history and Jewish tradition. The students are expected to prove comprehension of cultural context and to work on building a personal response and interpretation of texts
Prerequisiti
Letteratura Tedesca Specialistica C: Conoscenze di tedesco che consentano una lettura dei testi in originale Letteratura Tedesca Specialistica D : Per gli studenti di Lingue una buona conoscenza del tedesco
Letteratura Tedesca Specialistica C: Basic knowledge of German in order to read primary literature in the original language Letteratura Tedesca Specialistica D : Students of the advanced course in Languages (corso magistrale) are expected to give proof of their reading and speaking skills in German language.
Metodi didattici
Letteratura Tedesca Specialistica C: Lezioni frontali e lettura in classe di testi primari Letteratura Tedesca Specialistica D : Lezioni frontali e letture in classe di testi primari
Letteratura Tedesca Specialistica C: Lectures and in-class reading of primary texts Letteratura Tedesca Specialistica D : Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Letteratura Tedesca Specialistica C e D: Esame orale
Both German specialistic Literature C and D: Oral Examination
Programma esteso
Letteratura Tedesca Specialistica C: Si offrirà una caratterizzazione del pensiero benjaminiano inquadrandone lo sfondo storico-culturale e si analizzeranno e approfondiranno in particolare i seguenti testi di Benjamin: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). Letteratura Tedesca Specialistica D : Il modulo affronterà la tematica dell'identità, dell’incontro con la storia e del rapporto con la tradizione ebraica nelle opere Hotel Savoy, Fuga senza fine, La cripta dei cappuccini, Ebrei erranti
Letteratura Tedesca Specialistica C: The course intends to analyze and discuss the theoretical researches of Walter Benjamin on art work, film, theater and radio. The recommended editions with Italian translation and German original texts are: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (it. ed. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (it. ed. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (it. ed. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (it. ed. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (it. ed. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (it. ed. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (it. ed. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (it. ed. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (it. ed. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (it. ed. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (it. ed. "Due generi di popolarità"). Letteratura Tedesca Specialistica D : The course aims at the analysis of the themes of identity, history, Jewish Tradition in Joseph Roth’s Hotel Savoy, Flight without End (Die Flucht ohne Ende) The Emperor's Tomb (Die Kapuzinergruft, The Wandering Jews (Juden auf Wanderschaft)
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L1253LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA C L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA Schiavoni Giulio Cesare
L1254LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA D L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA Massino Guido
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA MAGISTRALE II: LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA C
Course ID
L1253
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCHIAVONI Giulio Cesare
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano e tedesco
Italian and German
Contenuti
WALTER BENJAMIN: “L'OPERA D'ARTE” E ALTRI SCRITTI SUI MEDIA
WALTER BENJAMIN: “L'OPERA D'ARTE” E ALTRI SCRITTI SUI MEDIA
Testi di riferimento
Letture previste: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). Per una visione complessiva dei testi che verranno commentati e letti si rimanda in particolare al volume: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica e altri scritti sui media, Rizzoli (BUR), Milano 2013. Altri testi utili ai fini delle letture effettuate nel corso possono essere: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica. Tre versioni (1936-39), Donzelli editori, Roma 2012; W. BENJAMIN, Aura e choc. Saggi sulla teoria dei media, Einuadi PBE, Torino 2012. Altre letture consigliate: Rainer Rochlitz, Critique philosophique de l'art, Paris 2005; Aura, a cura di G. Di Giacomo e L. Marchetti, fascicolo monografico della "Rivista di estetica", n.s., numero 52, anno LIII, 2013; Rolf J. Goebel (a cura di),Benjamin in the Age of New Media, Rochester 2009; Detlef Schoettker (a cura di), Schrift Bilder Denken. Walter Benjamin und die Utopie der Massenkunst, Frankfurt a.M. 2004; Kathrin Yacavone, Benjamin, Barthes and the Singularity of Photography, London - New York 2012.
bibliography: Primary literature: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). See in particular the Anthology: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica e altri scritti sui media, Rizzoli (BUR), Milano 2013. For the original German text of the commented writings of the author, see: W. BENJAMIN, Gesammelte Schriften, 7 voll., edited by R. Tiedemann and H. Schweppenhaeuser, Suhrkamp Verlag, Frankfurt a.M. 1974-1989. Other important Italian editions: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica. Tre versioni (1936-39), Donzelli editori, Roma 2012; W. BENJAMIN, Aura e choc. Saggi sulla teoria dei media, Einuadi PBE, Torino 2012. Secondary literature for further analysis: Rainer Rochlitz, Critique philosophique de l'art, Paris 2005; Aura, a cura di G. Di Giacomo e L. Marchetti, fascicolo monografico della "Rivista di estetica", n.s., numero 52, anno LIII, 2013; Rolf J. Goebel (a cura di),Benjamin in the Age of New Media, Rochester 2009; Detlef Schoettker (a cura di), Schrift Bilder Denken. Walter Benjamin und die Utopie der Massenkunst, Frankfurt a.M. 2004; Kathrin Yacavone, Benjamin, Barthes and the Singularity of Photography, London - New York 2012.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprensione delle tematiche analizzate nel contesto storico e culturale dell'epoca di Walter Benjamin. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di analizzare le tematiche centrali dei testi benjaminiani riguardanti in particolare l'opera d'arte, il film, il teatro e la radio. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuare le tematiche portanti nelle opere analizzate e di esprimere un giudizio personale su di esse. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Esporre con chiarezza e precisione il contenuto delle opere analizzate e i concetti di fondo trattati durante il corso. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di leggere con molta attenzione le opere, di stabilire correlazioni fra di esse, di recuperare, anche autonomamente, le informazioni storiche e culturali necessarie.
objectives: The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of the historic and cultural context of Benjamin's time. Particular attention will be given to his teoretical production about the art work, film, radio and theater. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts, in order to verify their main themes. They are also asked to work on building a personal response an interpretation of texts and on its clear and argued verbal exposition. Students should learn to read carefully and will be stimulated to research for historical and cultural information on their own.
Prerequisiti
Conoscenze di tedesco che consentano una lettura dei testi in originale
Basic knowledge of German in order to read primary literature in the original language
Metodi didattici
Lezioni frontali e lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class reading of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral Examination
Programma esteso
Si offrirà una caratterizzazione del pensiero benjaminiano inquadrandone lo sfondo storico-culturale e si analizzeranno e approfondiranno in particolare i seguenti testi di Benjamin: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità").
content: The course intends to analyze and discuss the theoretical researches of Walter Benjamin on art work, film, theater and radio. The recommended editions with Italian translation and German original texts are: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (it. ed. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (it. ed. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (it. ed. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (it. ed. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (it. ed. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (it. ed. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (it. ed. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (it. ed. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (it. ed. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (it. ed. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (it. ed. "Due generi di popolarità").
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA MAGISTRALE II: LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA D
Course ID
L1254
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
JOSEPH ROTH: IDENTITÀ, STORIA ED EBRAISMO
JOSEPH ROTH: IDENTITÀ, STORIA ED EBRAISMO
Testi di riferimento
Opere di Joseph Roth su cui verte l’esame: Hotel Savoy, a cura di Marco Rispoli, Marsilio (con testo a fronte) Fuga senza fine, Adelphi; ed. tedesca Die Flucht ohne Ende, Kiepenheuer & Witsch La cripta dei cappuccini, BUR o Adelphi; ed. tedesca Die Kapuzinergruft, Kiepenheuer & Witsch Ebrei erranti, Adelphi; ed. tedesca Juden auf Wanderschaft, Kiepenheuer & Witsch Letteratura critica, Claudio Magris, Lontano da dove, Einaudi Marino Freschi, Joseph Roth, Liguori David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, Kiepenheuer & Witsch
Opere di Joseph Roth su cui verte l’esame: Hotel Savoy, a cura di Marco Rispoli, Marsilio (con testo a fronte) Fuga senza fine, Adelphi; ed. tedesca Die Flucht ohne Ende, Kiepenheuer & Witsch La cripta dei cappuccini, BUR o Adelphi; ed. tedesca Die Kapuzinergruft, Kiepenheuer & Witsch Ebrei erranti, Adelphi; ed. tedesca Juden auf Wanderschaft, Kiepenheuer & Witsch Letteratura critica, Claudio Magris, Lontano da dove, Einaudi Marino Freschi, Joseph Roth, Liguori David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, Kiepenheuer & Witsch
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Capacità di delineare le linee di fondo della riflessione di Roth sul tema dell’identità e dell’incontro con la storia nelle opere analizzate. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Porre i temi trattati in relazione con il contesto storico e culturale dell'epoca • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di elaborare le informazioni ricevute durante il corso alle letture condotte autonomamente in un discorso critico, ma anche personale, sull'autore e sulla sua epoca. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere esporre con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare la capacità di analisi di alcuni temi centrali per letteratura tedesca del Novecento. Per gli studenti del corso magistrale in Lingue dimostrare di comprendere e saper commentare i testi letti in tedesco
objectives: The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of the historic and cultural context of Joseph Roth’s narrative with particular reference to the main themes of identity, history and Jewish tradition. The students are expected to prove comprehension of cultural context and to work on building a personal response and interpretation of texts
Prerequisiti
Per gli studenti di Lingue una buona conoscenza del tedesco
Students of the advanced course in Languages (corso magistrale) are expected to give proof of their reading and speaking skills in German language.
Metodi didattici
Lezioni frontali e letture in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il modulo affronterà la tematica dell'identità, dell’incontro con la storia e del rapporto con la tradizione ebraica nelle opere Hotel Savoy, Fuga senza fine, La cripta dei cappuccini, Ebrei erranti
The course aims at the analysis of the themes of identity, history, Jewish Tradition in Joseph Roth’s Hotel Savoy, Flight without End (Die Flucht ohne Ende) The Emperor's Tomb (Die Kapuzinergruft, The Wandering Jews (Juden auf Wanderschaft)
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE C SPECIALISTICA
Course ID
L0700
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano e francese
Italian and French
Contenuti
IL TEATRO TRAGICO FRANCESE FRA CINQUE E SEICENTO
IL TEATRO TRAGICO FRANCESE FRA CINQUE E SEICENTO
Testi di riferimento
STUDI CRITICI: M. MASTROIANNI, Lungo i sentieri del tragico. La Rielaborazione teatrale in Francia, dal Rinascimento al Barocco, Vercelli, Edizioni Mercurio, 2009. F. LESTRINGANT et Alii, La Littérature française du XVI siècle, Paris, PUF, 2000. D. CECCHETTI - M. MASTROIANNI, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 237-498. AA.VV., Il Tragico e il sacro dal Cinquecento a Racine, "Atti del Convegno Internazionale (Torino-Vercelli, 14-16 ottobre 1999)", a cura di D. Cecchetti e D. Dalla Valle, Firenze, Olschki, 2001. OPERE: CALVY DE LA FONTAINE, L’Antigone de Sophoclés, edizione critica a cura di M. Mastroianni, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2000. R. GARNIER, Les Juifves. Tragedie, édition critique par S. Lardon, Paris, Champion, 1999 (oppure: R. GARNIER, Les Juives, édition de Michel Jeanneret, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 2007). CORNEILLE, L'illusion comique, édition par J.-Y. Huet, Paris, Flammarion, 1997. RACINE, Bérénice, édition par R. Parish, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 1994. RACINE, Phèdre, Paris, Gallimard ("Folioplus"), édition par E.-M. Rollinat-Levasseur, 1998.
M. MASTROIANNI, Lungo i sentieri del tragico. La Rielaborazione teatrale in Francia, dal Rinascimento al Barocco, Vercelli, Edizioni Mercurio, 2009. F. LESTRINGANT et Alii, La Littérature française du XVI siècle, Paris, PUF, 2000. D. CECCHETTI - M. MASTROIANNI, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 237-498. AA.VV., Il Tragico e il sacro dal Cinquecento a Racine, "Atti del Convegno Internazionale (Torino-Vercelli, 14-16 ottobre 1999)", a cura di D. Cecchetti e D. Dalla Valle, Firenze, Olschki, 2001. CALVY DE LA FONTAINE, L’Antigone de Sophoclés, edizione critica a cura di M. Mastroianni, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2000. R. GARNIER, Les Juifves. Tragedie, édition critique par S. Lardon, Paris, Champion, 1999. CORNEILLE, L'illusion comique, édition par J.-Y. Huet, Paris, Flammarion, 1997. RACINE, Bérénice, édition par R. Parish, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 1994. RACINE, Phèdre, Paris, Gallimard ("Folioplus"), édition par E.-M. Rollinat-Levasseur, 1998.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei testi • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuazione delle problematiche e discussione critica • obiettivi - espressione di giudizi: Riflessioni storico-filologiche • obiettivi - abilità nella comunicazione: Interazione collettiva con il docente. Argomentazioni organiche e strutturate • obiettivi - capacità di studio: Approfondimenti e ricerche bibliografiche individuali e guidate.
objectives: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth analysis and individual and guided bibliographical research.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua francese
Good knowledge of French
Metodi didattici
Interazioni continue. Impostazioni seminariali.
Continuous interaction. Seminar-like class discussions.
Altre informazioni
Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite durante il corso
Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite durante il corso
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral Examination
Programma esteso
Problematiche storiche e storiografiche fra Cinque e Seicento in Francia. Inquadramento letterario. Teoresi intorno alla nozione di Tragico: il Cinque e il Seicento francese. Contestualizzazioni delle pièces: analisi linguistiche, retoriche e tematiche.
Historical and historiographical issues during the 16th and the 17th century in France. Literary context. Theories and debates on the notion of the Tragic: the 16th and the 17th century in France. Contextualisation of the pièces: linguistical, rhetorical and thematical analysis.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA C
Course ID
L0670
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCHIAVONI Giulio Cesare
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano e tedesco
Italian and German
Contenuti
WALTER BENJAMIN: “L'OPERA D'ARTE” E ALTRI SCRITTI SUI MEDIA
WALTER BENJAMIN: “L'OPERA D'ARTE” E ALTRI SCRITTI SUI MEDIA
Testi di riferimento
Letture previste: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). Per una visione complessiva dei testi che verranno commentati e letti si rimanda in particolare al volume: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica e altri scritti sui media, Rizzoli (BUR), Milano 2013. Altri testi utili ai fini delle letture effettuate nel corso possono essere: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica. Tre versioni (1936-39), Donzelli editori, Roma 2012; W. BENJAMIN, Aura e choc. Saggi sulla teoria dei media, Einuadi PBE, Torino 2012. Altre letture consigliate: Rainer Rochlitz, Critique philosophique de l'art, Paris 2005; Aura, a cura di G. Di Giacomo e L. Marchetti, fascicolo monografico della "Rivista di estetica", n.s., numero 52, anno LIII, 2013; Rolf J. Goebel (a cura di),Benjamin in the Age of New Media, Rochester 2009; Detlef Schoettker (a cura di), Schrift Bilder Denken. Walter Benjamin und die Utopie der Massenkunst, Frankfurt a.M. 2004; Kathrin Yacavone, Benjamin, Barthes and the Singularity of Photography, London - New York 2012.
bibliography: Primary literature: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). See in particular the Anthology: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica e altri scritti sui media, Rizzoli (BUR), Milano 2013. For the original German text of the commented writings of the author, see: W. BENJAMIN, Gesammelte Schriften, 7 voll., edited by R. Tiedemann and H. Schweppenhaeuser, Suhrkamp Verlag, Frankfurt a.M. 1974-1989. Other important Italian editions: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica. Tre versioni (1936-39), Donzelli editori, Roma 2012; W. BENJAMIN, Aura e choc. Saggi sulla teoria dei media, Einuadi PBE, Torino 2012. Secondary literature for further analysis: Rainer Rochlitz, Critique philosophique de l'art, Paris 2005; Aura, a cura di G. Di Giacomo e L. Marchetti, fascicolo monografico della "Rivista di estetica", n.s., numero 52, anno LIII, 2013; Rolf J. Goebel (a cura di),Benjamin in the Age of New Media, Rochester 2009; Detlef Schoettker (a cura di), Schrift Bilder Denken. Walter Benjamin und die Utopie der Massenkunst, Frankfurt a.M. 2004; Kathrin Yacavone, Benjamin, Barthes and the Singularity of Photography, London - New York 2012.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprensione delle tematiche analizzate nel contesto storico e culturale dell'epoca di Walter Benjamin. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di analizzare le tematiche centrali dei testi benjaminiani riguardanti in particolare l'opera d'arte, il film, il teatro e la radio. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuare le tematiche portanti nelle opere analizzate e di esprimere un giudizio personale su di esse. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Esporre con chiarezza e precisione il contenuto delle opere analizzate e i concetti di fondo trattati durante il corso. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di leggere con molta attenzione le opere, di stabilire correlazioni fra di esse, di recuperare, anche autonomamente, le informazioni storiche e culturali necessarie.
objectives: The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of the historic and cultural context of Benjamin's time. Particular attention will be given to his teoretical production about the art work, film, radio and theater. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts, in order to verify their main themes. They are also asked to work on building a personal response an interpretation of texts and on its clear and argued verbal exposition. Students should learn to read carefully and will be stimulated to research for historical and cultural information on their own.
Prerequisiti
Conoscenze di tedesco che consentano una lettura dei testi in originale
Basic knowledge of German in order to read primary literature in the original language
Metodi didattici
Lezioni frontali e lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class reading of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral Examination
Programma esteso
Si offrirà una caratterizzazione del pensiero benjaminiano inquadrandone lo sfondo storico-culturale e si analizzeranno e approfondiranno in particolare i seguenti testi di Benjamin: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità").
content: The course intends to analyze and discuss the theoretical researches of Walter Benjamin on art work, film, theater and radio. The recommended editions with Italian translation and German original texts are: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (it. ed. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (it. ed. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (it. ed. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (it. ed. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (it. ed. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (it. ed. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (it. ed. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (it. ed. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (it. ed. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (it. ed. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (it. ed. "Due generi di popolarità").
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA D
Course ID
L0671
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
JOSEPH ROTH: IDENTITÀ, STORIA ED EBRAISMO
JOSEPH ROTH: IDENTITÀ, STORIA ED EBRAISMO
Testi di riferimento
Opere di Joseph Roth su cui verte l’esame: Hotel Savoy, a cura di Marco Rispoli, Marsilio (con testo a fronte) Fuga senza fine, Adelphi; ed. tedesca Die Flucht ohne Ende, Kiepenheuer & Witsch La cripta dei cappuccini, BUR o Adelphi; ed. tedesca Die Kapuzinergruft, Kiepenheuer & Witsch Ebrei erranti, Adelphi; ed. tedesca Juden auf Wanderschaft, Kiepenheuer & Witsch Letteratura critica, Claudio Magris, Lontano da dove, Einaudi Marino Freschi, Joseph Roth, Liguori David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, Kiepenheuer & Witsch
Opere di Joseph Roth su cui verte l’esame: Hotel Savoy, a cura di Marco Rispoli, Marsilio (con testo a fronte) Fuga senza fine, Adelphi; ed. tedesca Die Flucht ohne Ende, Kiepenheuer & Witsch La cripta dei cappuccini, BUR o Adelphi; ed. tedesca Die Kapuzinergruft, Kiepenheuer & Witsch Ebrei erranti, Adelphi; ed. tedesca Juden auf Wanderschaft, Kiepenheuer & Witsch Letteratura critica, Claudio Magris, Lontano da dove, Einaudi Marino Freschi, Joseph Roth, Liguori David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, Kiepenheuer & Witsch
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Capacità di delineare le linee di fondo della riflessione di Roth sul tema dell’identità e dell’incontro con la storia nelle opere analizzate. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Porre i temi trattati in relazione con il contesto storico e culturale dell'epoca • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di elaborare le informazioni ricevute durante il corso alle letture condotte autonomamente in un discorso critico, ma anche personale, sull'autore e sulla sua epoca. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere esporre con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare la capacità di analisi di alcuni temi centrali per letteratura tedesca del Novecento. Per gli studenti del corso magistrale in Lingue dimostrare di comprendere e saper commentare i testi letti in tedesco
objectives: The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of the historic and cultural context of Joseph Roth’s narrative with particular reference to the main themes of identity, history and Jewish tradition. The students are expected to prove comprehension of cultural context and to work on building a personal response and interpretation of texts
Prerequisiti
Per gli studenti di Lingue una buona conoscenza del tedesco
Students of the advanced course in Languages (corso magistrale) are expected to give proof of their reading and speaking skills in German language.
Metodi didattici
Lezioni frontali e letture in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il modulo affronterà la tematica dell'identità, dell’incontro con la storia e del rapporto con la tradizione ebraica nelle opere Hotel Savoy, Fuga senza fine, La cripta dei cappuccini, Ebrei erranti
The course aims at the analysis of the themes of identity, history, Jewish Tradition in Joseph Roth’s Hotel Savoy, Flight without End (Die Flucht ohne Ende) The Emperor's Tomb (Die Kapuzinergruft, The Wandering Jews (Juden auf Wanderschaft)
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I
Course ID
LE0024
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A e LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Tedesco
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A and LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: German
Contenuti
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1,C2
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1,C2
Testi di riferimento
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet)
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Different kinds of texts (newspapers, websites)
Obiettivi formativi
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: obiettivi - conoscenze e comprensione: Sapere identificare i vari tipi di fraseologismi, individuando e motivando le loro caratteristiche sintattiche, il loro contenuto semantico, le loro unità lessicali e i loro usi. Osservare l’uso, la frequenza di fraseologismi di varia natura in particolari tipologie testuali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo mira a fornire agli studenti le competenze necessarie all'analisi sintattica, semantica, lessicale dei fraseologismi. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il modulo lo studente acquisisce le competenze necessarie a valutare usi e strutture di espressioni idiomatiche di vario tipo, anche per mezzo del confronto con altri idiomi. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Lo studente viene a conoscenza, grazie ai materiali e alle nozioni forniti dal modulo, di usi fraseologici del tedesco che potrà usare anche nelle sue produzioni scritte e orali, ampliando così le sue competenze e possibilità comunicative. • obiettivi - capacità di studio: Il modulo fornisce agli studenti i materiali necessari per uno studio e approfondimento individuale. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di perfezionare le conoscenze della lingua, della cultura e della civiltà tedesca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente strutture grammaticali complesse. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito e perfezionato le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per perfezionare la comunicazione scritta e orale in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando nel dettaglio la lingua tedesca.
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Students will be able to recognise and analyse phrasological / idiomatic expressions of German, from a syntactic, semantic, lexical and pragmatic point of view. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: At the end of the course students will be able to read, write, understand and talk about long texts about different topics. They will be able to take part into conversation in German language, using complex sentences and a wide vocabulary.
Prerequisiti
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Conoscenza molto buona del tedesco. Conoscenze avanzate di linguistica. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Conoscenze molto buone di lingua tedesca
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Very good knowledge of German language. Notions of Linguistics LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Very good knowledges of German language
Metodi didattici
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Didattica frontale esercizi LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Lezioni frontali + esercizi
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Frontal didactics exercises LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Frontal lessons + exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A e LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Esame Orale
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A and LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Oral examination
Programma esteso
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Il corso si propone di definire ed esaminare i fraseologismi tedeschi nelle loro diverse tipologie (Kollokationen, Funktionsverbgefüge, Phraseolexeme, Sprichwörter etc.) da una prospettiva sintattica, lessicale, semantica e pragmatica. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: The module aims to define and examine German phraseological uses and structures of different types. Syntactic, semantic, lexical and pragmatic features of such expressions are shown and analysed. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Written and oral comprehension, grammatical issues and German culture
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0055LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
LE0056LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I: LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0055
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
114
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS
DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS
Testi di riferimento
Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992.
Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Sapere identificare i vari tipi di fraseologismi, individuando e motivando le loro caratteristiche sintattiche, il loro contenuto semantico, le loro unità lessicali e i loro usi. Osservare l’uso, la frequenza di fraseologismi di varia natura in particolari tipologie testuali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo mira a fornire agli studenti le competenze necessarie all'analisi sintattica, semantica, lessicale dei fraseologismi. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il modulo lo studente acquisisce le competenze necessarie a valutare usi e strutture di espressioni idiomatiche di vario tipo, anche per mezzo del confronto con altri idiomi. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Lo studente viene a conoscenza, grazie ai materiali e alle nozioni forniti dal modulo, di usi fraseologici del tedesco che potrà usare anche nelle sue produzioni scritte e orali, ampliando così le sue competenze e possibilità comunicative. • obiettivi - capacità di studio: Il modulo fornisce agli studenti i materiali necessari per uno studio e approfondimento individuale.
objectives: Students will be able to recognise and analyse phrasological / idiomatic expressions of German, from a syntactic, semantic, lexical and pragmatic point of view.
Prerequisiti
Conoscenza molto buona del tedesco. Conoscenze avanzate di linguistica
Very good knowledge of German language. Notions of Linguistics
Metodi didattici
Didattica frontale esercizi
Lectures and Exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il corso si propone di definire ed esaminare i fraseologismi tedeschi nelle loro diverse tipologie (Kollokationen, Funktionsverbgefüge, Phraseolexeme, Sprichwörter etc.) da una prospettiva sintattica, lessicale, semantica e pragmatica.
content: The module aims to define and examine German phraseological uses and structures of different types. Syntactic, semantic, lexical and pragmatic features of such expressions are shown and analysed.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I: LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0056
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
62
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1,C2
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1,C2
Testi di riferimento
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet)
Different kinds of texts (newspapers, websites)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di perfezionare le conoscenze della lingua, della cultura e della civiltà tedesca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente strutture grammaticali complesse. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito e perfezionato le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per perfezionare la comunicazione scritta e orale in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando nel dettaglio la lingua tedesca.
objectives: At the end of the course students will be able to read, write, understand and talk about long texts about different topics. They will be able to take part into conversation in German language, using complex sentences and a wide vocabulary.
Prerequisiti
Conoscenze molto buone di lingua tedesca
Very good knowledges of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali + esercizi
Lectures and exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Lezioni Esame Orale
Oral examination
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues and German culture
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I
Course ID
LE0022
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Francese LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Francese
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: French LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: French
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE LE MYTHE DE L'UNICITÉ ET LE CONSTAT DE LA PLURALITÉ
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE LE MYTHE DE L'UNICITÉ ET LE CONSTAT DE LA PLURALITÉ
Testi di riferimento
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Alain Rey, l'amour du français, Paris, Denoel, 2007 Alain Rey, Mille ans de Langue française, Paris, Perrin, 2007 Claude Hagège, Le français, histoire d'un combat, Paris, Michel Hagège, 1996 Claude Hagège, Combat pour le français, Paris, Odile Jacob, 2008
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Alain Rey, l'amour du français, Paris, Denoel, 2007 Alain Rey, Mille ans de Langue française, Paris, Perrin, 2007 Claude Hagège, Le français, histoire d'un combat, Paris, Michel Hagège, 1996 Claude Hagège, Combat pour le français, Paris, Odile Jacob, 2008
Obiettivi formativi
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Raggiungimento del livello di competenza linguistica livello C1- C2 del Framework LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Raggiungimento del livello di competenza linguistica livello C1- C2 del Framework LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:
Prerequisiti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Competenza linguistica di livello B2 - C1.1 del Framework LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Livello di competenza B2 del Cadre Européen de Référence.
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Linguistic Knowledge level B2 - C1.1 del Framework LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: B2 level from the Cadre Européen de Référence.
Metodi didattici
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Lezioni Frontali LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Lezioni frontali con l'ausilio di supporti audiovisi
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Lectures LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Lectures and Audio Video
Altre informazioni
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Modalità della prova scritta (durata: 4 ore) 1. riassunto di un testo di saggistica 2. tema da svolgere con l'ausilio di un dossier proposto in sede d'esame attinente ad una problematica affrontata durante il corso. Modalità della prova orale: Riassunto di un testo di saggistica LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Scritto_e_orale_separati LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Scritto_e_orale_separati
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Oral and written examination LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: oral and written examination
Programma esteso
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: 1. Preparazione alla tecnica del riassunto di un testo di saggistica in lingua francese; 2. Preparazione alla tecnica della dissertation. 3. Perfezionamento dell'espressione scritta (uso consapevole dei connettori logici nonché dei vari registri espressivi); ripasso di alcuni punti grammaticali mirati. LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:Dopo un'introduzione sull'evoluzione della lingua francese dall'ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso si proporrà sia di riflettere sulla nozione di identità linguistica, sia di indagare su quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dall'istuzione scolastica. In questa prospettiva si prenderanno in esame le varianti diatopiche (in particolar modo al livello fonologico e lessicale) nella Francia metropolitana, attraverso l'ascolto di vari accenti regionali. Oggetto di riflessione sarà anche il flusso continuo dei prestiti linguistici ad altre lingue, quindi la riforma dell'ortografia (in particolar la femminizzazione del nomi). Vari brani tratti da saggi critici contemporanei - da Claude Hagège a Alain Rey - permetteranno di delineare due atteggiamenti, quello dei puristi propensi ad una politica di protezionismo linguistico, e quello di chi interpreta invece la crisi della lingua francese come una svolta naturale e necessaria nel suo processo evolutivo. Il film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché l'adattamento filmico del romanzo di Marcel Pagnol "Le chateau de ma mère" di Yves Robert costituiscono un corpus a partire dal quale riflettere sulle diversità regionali nonché sui vari stereotipi linguistici e culturali.
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0049LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Perrin Anne Francoise
LE0050LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I: LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0049
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
80
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Prerequisiti
Competenza linguistica di livello B2 - C1.1 del Framework
Competenza linguistica di livello B2 - C1.1 del Framework
Metodi didattici
Lezioni Frontali
Lectures
Altre informazioni
Modalità della prova scritta (durata: 4 ore) 1. riassunto di un testo di saggistica 2. tema da svolgere con l'ausilio di un dossier proposto in sede d'esame attinente ad una problematica affrontata durante il corso. Modalità della prova orale: Riassunto di un testo di saggistica
Modalità della prova scritta (durata: 4 ore) 1. riassunto di un testo di saggistica 2. tema da svolgere con l'ausilio di un dossier proposto in sede d'esame attinente ad una problematica affrontata durante il corso. Modalità della prova orale: Riassunto di un testo di saggistica
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and Written examination
Programma esteso
1. Preparazione alla tecnica del riassunto di un testo di saggistica in lingua francese; 2. Preparazione alla tecnica della dissertation. 3. Perfezionamento dell'espressione scritta (uso consapevole dei connettori logici nonché dei vari registri espressivi); ripasso di alcuni punti grammaticali mirati.
1. Preparazione alla tecnica del riassunto di un testo di saggistica in lingua francese; 2. Preparazione alla tecnica della dissertation. 3. Perfezionamento dell'espressione scritta (uso consapevole dei connettori logici nonché dei vari registri espressivi); ripasso di alcuni punti grammaticali mirati.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0050
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE LE MYTHE DE L'UNICITÉ ET LE CONSTAT DE LA PLURALITÉ
LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE LE MYTHE DE L'UNICITÉ ET LE CONSTAT DE LA PLURALITÉ
Testi di riferimento
Alain Rey, l'amour du français, Paris, Denoel, 2007 Alain Rey, Mille ans de Langue française, Paris, Perrin, 2007 Claude Hagège, Le français, histoire d'un combat, Paris, Michel Hagège, 1996 Claude Hagège, Combat pour le français, Paris, Odile Jacob, 2008
Alain Rey, l'amour du français, Paris, Denoel, 2007 Alain Rey, Mille ans de Langue française, Paris, Perrin, 2007 Claude Hagège, Le français, histoire d'un combat, Paris, Michel Hagège, 1996 Claude Hagège, Combat pour le français, Paris, Odile Jacob, 2008
Prerequisiti
Livello di competenza B2 del Cadre Européen de Référence.
B2 level from the Cadre Européen de Référence
Metodi didattici
Lezioni frontali con l'ausilio di supporti audiovisi
Lectures and audio video
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and Written examination
Programma esteso
Dopo un'introduzione sull'evoluzione della lingua francese dall'ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso si proporrà sia di riflettere sulla nozione di identità linguistica, sia di indagare su quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dall'istuzione scolastica. In questa prospettiva si prenderanno in esame le varianti diatopiche (in particolar modo al livello fonologico e lessicale) nella Francia metropolitana, attraverso l'ascolto di vari accenti regionali. Oggetto di riflessione sarà anche il flusso continuo dei prestiti linguistici ad altre lingue, quindi la riforma dell'ortografia (in particolar la femminizzazione del nomi). Vari brani tratti da saggi critici contemporanei - da Claude Hagège a Alain Rey - permetteranno di delineare due atteggiamenti, quello dei puristi propensi ad una politica di protezionismo linguistico, e quello di chi interpreta invece la crisi della lingua francese come una svolta naturale e necessaria nel suo processo evolutivo. Il film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché l'adattamento filmico del romanzo di Marcel Pagnol "Le chateau de ma mère" di Yves Robert costituiscono un corpus a partire dal quale riflettere sulle diversità regionali nonché sui vari stereotipi linguistici e culturali.
Dopo un'introduzione sull'evoluzione della lingua francese dall'ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso si proporrà sia di riflettere sulla nozione di identità linguistica, sia di indagare su quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dall'istuzione scolastica. In questa prospettiva si prenderanno in esame le varianti diatopiche (in particolar modo al livello fonologico e lessicale) nella Francia metropolitana, attraverso l'ascolto di vari accenti regionali. Oggetto di riflessione sarà anche il flusso continuo dei prestiti linguistici ad altre lingue, quindi la riforma dell'ortografia (in particolar la femminizzazione del nomi). Vari brani tratti da saggi critici contemporanei - da Claude Hagège a Alain Rey - permetteranno di delineare due atteggiamenti, quello dei puristi propensi ad una politica di protezionismo linguistico, e quello di chi interpreta invece la crisi della lingua francese come una svolta naturale e necessaria nel suo processo evolutivo. Il film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché l'adattamento filmico del romanzo di Marcel Pagnol "Le chateau de ma mère" di Yves Robert costituiscono un corpus a partire dal quale riflettere sulle diversità regionali nonché sui vari stereotipi linguistici e culturali.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0874
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
80
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Prerequisiti
Competenza linguistica di livello B2 - C1.1 del Framework
Competenza linguistica di livello B2 - C1.1 del Framework
Metodi didattici
Lezioni Frontali
Lectures
Altre informazioni
Modalità della prova scritta (durata: 4 ore) 1. riassunto di un testo di saggistica 2. tema da svolgere con l'ausilio di un dossier proposto in sede d'esame attinente ad una problematica affrontata durante il corso. Modalità della prova orale: Riassunto di un testo di saggistica
Modalità della prova scritta (durata: 4 ore) 1. riassunto di un testo di saggistica 2. tema da svolgere con l'ausilio di un dossier proposto in sede d'esame attinente ad una problematica affrontata durante il corso. Modalità della prova orale: Riassunto di un testo di saggistica
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and Written examination
Programma esteso
1. Preparazione alla tecnica del riassunto di un testo di saggistica in lingua francese; 2. Preparazione alla tecnica della dissertation. 3. Perfezionamento dell'espressione scritta (uso consapevole dei connettori logici nonché dei vari registri espressivi); ripasso di alcuni punti grammaticali mirati.
1. Preparazione alla tecnica del riassunto di un testo di saggistica in lingua francese; 2. Preparazione alla tecnica della dissertation. 3. Perfezionamento dell'espressione scritta (uso consapevole dei connettori logici nonché dei vari registri espressivi); ripasso di alcuni punti grammaticali mirati.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0875
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Testi di riferimento
R. Spack, THE INTERNATIONAL STORY: an Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction, student’s book, Cambridge University Press. ISBN 978-0-52165797-6. C. Taylor, LANGUAGE TO LANGUAGE, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press. ISBN-10: 0521597234 or more recently ISBN-13: 9780521597234. Ulteriore materiale su traduzione letteraria, traduzione giornalistica e stile, e altro saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame.
R. Spack, THE INTERNATIONAL STORY: an Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction, student’s book, Cambridge University Press. ISBN 978-0-52165797-6. C. Taylor, LANGUAGE TO LANGUAGE, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press. ISBN-10: 0521597234 or more recently ISBN-13: 9780521597234. Ulteriore materiale su traduzione letteraria, traduzione giornalistica e stile, e altro saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Conoscenza e comprensione di alcuni aspetti legati alla teoria e pratica della traduzione italiano-inglese e inglese-italiano. Conoscenza e comprensione della stilistica e struttura del testo per la scrittura di saggi critici e interpretativi complessi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di tradurre testi letterari da/in entrambe le lingue. Capacità di produrre saggi critici e interpretativi complessi. • obiettivi - espressione di giudizi: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di valutare i problemi traduttivi, di resa lessicale e stilistica nel passaggio dal testo originale al testo tradotto. Capacità di strutturare un saggio critico in maniera logica, con attenzione alla coesione e coerenza testuale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di motivare le scelte effettuate nella traduzione letteraria e giornalistica, e nella composizione di saggi critici. • obiettivi - capacità di studio: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di esprimersi utilizzando il lessico specialistico, gli strumenti e le nozioni acquisiti durante il corso in ambiti diversi.
objectives: The aims, objectives and functions are those recommended at C2 Level in the Common European Framework. Students will be able to discuss theoretical and practical issues associated with the translation of literary and journalistic texts from italian into English and vice versa. They will be able to write complex interpretative essays with special attention to the logic structuring of ideas, cohesion and coherence of the text.
Prerequisiti
Conoscenza adeguata della lingua inglese (livello C1 del Quadro Europeo di Riferimento)
Adequate knowledge of English (level C1 of the Common European Framework)
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercitazioni pratiche, studio individuale.
Face-to-face lessons, practicals and self-study.
Altre informazioni
MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è diviso in due parti: 1- Traduzione (translation). Agli studenti sarà richiesta la traduzione italiano-inglese e inglese-italiano di testi letterari o giornalistici. Gli studenti dovranno inoltre analizzare un breve testo mettendo in risalto le problematiche relative al processo traduttivo, alle rese stilistiche, lessicali e grammaticali nel passaggio dalla lingua di partenza alla lingua d’arrivo. 2- Prova di scrittura (interpretative essay). La prova prevede la scrittura di un saggio critico/interpretativo di commento a un racconto letterario fornito agli studenti durante l’esame. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per superare l’esame finale ogni studente deve ottenere un voto sufficiente (18 o >18) in entrambe le prove. - Per ulteriori informazioni contattare la dott.ssa Ridinger o il prof. Formentelli durante l’orario di ricevimento.
MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è diviso in due parti: 1- Traduzione (translation). Agli studenti sarà richiesta la traduzione italiano-inglese e inglese-italiano di testi letterari o giornalistici. Gli studenti dovranno inoltre analizzare un breve testo mettendo in risalto le problematiche relative al processo traduttivo, alle rese stilistiche, lessicali e grammaticali nel passaggio dalla lingua di partenza alla lingua d’arrivo. 2- Prova di scrittura (interpretative essay). La prova prevede la scrittura di un saggio critico/interpretativo di commento a un racconto letterario fornito agli studenti durante l’esame. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per superare l’esame finale ogni studente deve ottenere un voto sufficiente (18 o >18) in entrambe le prove. - Per ulteriori informazioni contattare la dott.ssa Ridinger o il prof. Formentelli durante l’orario di ricevimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_scritto
Written examination
Programma esteso
Il programma è diviso in due parti: 1- Aspetti legati alla teoria e pratica della traduzione letteraria e giornalistica; 2- Elementi di stilistica e struttura del testo per la composizione di saggi interpretativi.
The programme is divided into two parts: 1- Theoretical and practical aspects of literary translation and journalistic translation; 2- Structural and stylitics aspects of texts for the writing of interpretative essays.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0877
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA I ESERCITAZIONI
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA I ESERCITAZIONI
Testi di riferimento
Indicazioni all'inizio del corso
Indications at the beginnig of the course
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e saperne riconoscere il significato implicito. Esprimersi con scioltezza e naturalezza (C1.2) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper analizzare e studiare qualsiasi tipo di testualità (dai manuali di analisi linguistica alle opere letterarie) muovendosi con scioltezza fra tutte le manifestazioni linguistiche • obiettivi - capacità di studio: È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi e i meccanismi di coesione
objectives: Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning.Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions.Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes.Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices
Prerequisiti
Possedere una competenza linguistica di livello superiore
Advanced language competence level
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Si può integrare con il modulo di Linguistica Spagnola Specialistica A, a formare l'esame integrato (12 CFU) di Lingua spagnola magistrale I
Si può integrare con il modulo di Linguistica Spagnola Specialistica A, a formare l'esame integrato (12 CFU) di Lingua spagnola magistrale I
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and written examination
Programma esteso
Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo.
Review of Spanish grammar (syntax). Stylistic improvement of writing expression, composition exercises in Spanish and Italian translations from Italian to Spanish.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0876
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
62
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1,C2
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1,C2
Testi di riferimento
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet)
Different kinds of texts (newspapers, websites)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di perfezionare le conoscenze della lingua, della cultura e della civiltà tedesca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente strutture grammaticali complesse. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito e perfezionato le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per perfezionare la comunicazione scritta e orale in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando nel dettaglio la lingua tedesca.
objectives: At the end of the course students will be able to read, write, understand and talk about long texts about different topics. They will be able to take part into conversation in German language, using complex sentences and a wide vocabulary.
Prerequisiti
Conoscenze molto buone di lingua tedesca
Very good knowledges of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali + esercizi
Lectures and exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Lezioni Esame Orale
Oral examination
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues and German culture
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA MAGISTRALE II
Course ID
L1228
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
12
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LA POESÍA DEL BARROCO. GÓNGORA Y QUEVEDO LA TRAGEDIA EN LOS SIGLOS DE ORO
LA POESÍA DEL BARROCO. GÓNGORA Y QUEVEDO LA TRAGEDIA EN LOS SIGLOS DE ORO
Testi di riferimento
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: Bibliografia consigliata Blanco, Mercedes, Góngora heroico. Las Soledades y la tradición épica, Madrid, Centro de Estudios Europa Hispánica, 2012 Gutiérrez, Carlos M., La espada, el rayo y la pluma. Quevedo y los campos literario y de poder, Cincinnati, Purdue University, 2005 Osuna Cabezas, María José, Góngora vindicado: Soledad primera, ilustrada y defendida, Zaragoza, Prensas universitarias, 2008 Rodríguez de la Flor, F., La península metafísica: Arte, Literatura y Pensamiento en la España de la Contrarreforma, Madrid, Biblioteca Nueva, 1999. PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB: Dispensa in pdf su DIR: Hermenegildo, Alfredo, «La presencia de la dinámica trágica en el teatro del siglo XVI», en Hacia la tragedia Áurea, Iberoamericana, Vervuert, 2008, pp. 13-34. Güntert, Georges, «La poética del primer Cervantes: desde La Numancia al Quijote», Cuadernos Hispanoamericanos, 430, 1986, pp. 85-96. Casalduero, Joaquín, «Numancia», en El teatro de Cervantes, pp. 259-283. Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «La propuesta de Cervantes» (pp. 45-53), «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. Ruiz Ramón, Francisco, Calderón y la tragedia, selección, pp. 3-10, 107-164. Watson, A. Irvine, «El pintor de su deshonra and the Neoaristotelian Theory of Tragedy», BHS, XL, n. 1, 1963, pp. 17-34. Wilson, Edward M., «Hacia una interpretación de El pintor de su deshonra», en Ábaco. Estudios sobre Literatura Española, n. 3, 1970, pp. 49-85. Acutis, Cesare, «Luci e confusione notturna», en Calderón, ed. Il medico del proprio onore, Il pittore del proprio disonore, Torino, Einaudi, 1981, pp. V-XXIII. Fischer, Susan L., «Art-within-art: the Significance of the Hercules Paintings in El pintor de su deshonra», en Critical Perspectives on Calderón de la Barca, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1981, pp. 69-79. Johnston Robert M., «Reverse Perspective and the Spectator’s Experience in Calderón’s El pintor de su deshonra», Revista de Estudios Hispánicos, 27.3, 1993, pp. 385-403.
FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB: Course-Pack in pdf on DIR: Hermenegildo, Alfredo, «La presencia de la dinámica trágica en el teatro del siglo XVI», en Hacia la tragedia Áurea, Iberoamericana, Vervuert, 2008, pp. 13-34. Güntert, Georges, «La poética del primer Cervantes: desde La Numancia al Quijote», Cuadernos Hispanoamericanos, 430, 1986, pp. 85-96. Casalduero, Joaquín, «Numancia», en El teatro de Cervantes, pp. 259-283. Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «La propuesta de Cervantes» (pp. 45-53), «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. Ruiz Ramón, Francisco, Calderón y la tragedia, selección, pp. 3-10, 107-164. Watson, A. Irvine, «El pintor de su deshonra and the Neoaristotelian Theory of Tragedy», BHS, XL, n. 1, 1963, pp. 17-34. Wilson, Edward M., «Hacia una interpretación de El pintor de su deshonra», en Ábaco. Estudios sobre Literatura Española, n. 3, 1970, pp. 49-85. Acutis, Cesare, «Luci e confusione notturna», en Calderón, ed. Il medico del proprio onore, Il pittore del proprio disonore, Torino, Einaudi, 1981, pp. V-XXIII. Fischer, Susan L., «Art-within-art: the Significance of the Hercules Paintings in El pintor de su deshonra», en Critical Perspectives on Calderón de la Barca, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1981, pp. 69-79. Johnston Robert M., «Reverse Perspective and the Spectator’s Experience in Calderón’s El pintor de su deshonra», Revista de Estudios Hispánicos, 27.3, 1993, pp. 385-403.
Obiettivi formativi
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. Conoscenza della critica letteraria sulla poesia barocca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo poetico. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle caratteristiche strutturali che lo legano al canone precedente e quelle che annunciano quello successivo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche stilistiche. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura. PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcune tragedie del 500 e 600 e conoscenza di alcuni testi della critica letteraria corrispondente e della teoria del tragic • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo teatrale. Acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Acquisizione della capacità critica per valutare le specificità della tragedia classicheggiante e barocca • obiettivi - espressione di giudizi: alutazione del grado di adesione dell'opera trattata al canone letterario in prospettiva dracronica (rinascimento e barocco) identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle formule retoriche, ecc, delle caratteristiche specifiche della tragedia • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico-pratiche saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle tecniche stilistiche, saper articolare l'evoluzione di un genere letterario e nello specifico della scrittura teatrale tragica in rapporto al canone e agli influssi esterni alla letteratura
FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB: o be able to analyse a literary text taking into account the general features of the historical period and the characteristics of the specific gender; to identify the specific marks of the tragedy; to be able to formulate the results of literary analysis with an appropriate terminology
Prerequisiti
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: Discreta conoscenza della letteratura spagnola. PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB: Conoscenza approfondita della letteratura spagnola (e del teatro in particolare) dal '500 al '900
FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB:
Metodi didattici
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB: lezioni frontali, esempi di analisi del testo
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB: lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: ESAME ORALE PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB: ESAME ORALE
FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: ORAL EXAM FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB: ORAL EXAM
Programma esteso
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: Si cercherà di approfondire la polemica tra concettismo e culteranismo attraverso la lettura e l’analisi delle poesie di Góngora e di Quevedo. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Tirso de Molina, El burlador de Sevilla, Madrid, Cátedra. Mateo Alemán, Guzmán de Alfarache, Madrid, Cátedra. Luis de Góngora, Soledades, Madrid, Castalia, . José Zorrilla, Don Juan Tenorio, Madrid, Cátedra. Juan Ruiz (el Arcipreste de Hita), Libro de buen amor, Madrid, Cátedra. PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB: A.corso: Attraverso l’analisi di tre tragedie di Cervantes, Lope de Vega e Calderón si cercherà di ricostruire l’evoluzione del genere tragico nel teatro spagnolo dei Secoli d’Oro Testi (in pdf sul DIR) -Miguel de Cervantes, La Numancia, en Teatro completo, eds. F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas, Barcelona, Planeta, pp. 918-991. -Lope de Vega, El caballero de Olmedo, ed. F. Rico, Madrid, Cátedra. -Calderón de la Barca, El pintor de su deshonra, ed. A. Valbuena-Briones, Madrid, Espasa-Calpe. B. istituzionale: Approfondimento della Storia della letteratura spagnola del Novecento Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario delle seguenti opere: Un testo teatrale della preguerra a scelta Rafael Sánchez Ferlosio, El Jarama, Barcelona, Destinolibro. Juan Goytisolo, Reivindicación del conde don Julián, Madrid, Cátedra. Un testo teatrale della posguerra a scelta
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIA: PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IIB:
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L1249LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA II A L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Martin Moran Jose' Manuel
L1250LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA II B L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Trambaioli Marcella
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA MAGISTRALE II: LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA II A
Course ID
L1249
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LA POESÍA DEL BARROCO. GÓNGORA Y QUEVEDO
LA POESÍA DEL BARROCO. GÓNGORA Y QUEVEDO
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata Baena, Julio, Quehaceres con Góngora, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2011. Blanco, Mercedes, Góngora o La invención de una lengua, León, Universidad de León, 2012. Manguel, Alberto, Leer imágenes. Una historia privada del arte, Madrid, Alianza, 2007. Pérez-Castillejo, Susana, El Erotismo de la Naturaleza en “Las Soledades” de Góngora, University of North Carolina at Chapel Hill, 2004.
Bibliografia consigliata Baena, Julio, Quehaceres con Góngora, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2011. Blanco, Mercedes, Góngora o La invención de una lengua, León, Universidad de León, 2012. Manguel, Alberto, Leer imágenes. Una historia privada del arte, Madrid, Alianza, 2007. Pérez-Castillejo, Susana, El Erotismo de la Naturaleza en “Las Soledades” de Góngora, University of North Carolina at Chapel Hill, 2004.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. Conoscenza della critica letteraria sulla poesia barocca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo poetico. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle caratteristiche strutturali che lo legano al canone precedente e quelle che annunciano quello successivo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche stilistiche. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. Conoscenza della critica letteraria sulla poesia barocca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo poetico. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle caratteristiche strutturali che lo legano al canone precedente e quelle che annunciano quello successivo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche stilistiche. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Prerequisiti
Studenti del I anno della Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane. Studenti di altri Corsi di Laurea Magistrale.
Post graduate (foreign language) students
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame Orale
Oral examination
Programma esteso
Si cercherà di approfondire la polemica tra concettismo e culteranismo attraverso la lettura e l’analisi delle poesie di Góngora e di Quevedo. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra. Francisco Delicado, La lozana andaluza, Madrid, Cátedra. Luis de Góngora, Soledades, Madrid, Castalia. Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, Madrid, Castalia.
Si cercherà di approfondire la polemica tra concettismo e culteranismo attraverso la lettura e l’analisi delle poesie di Góngora e di Quevedo. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra. Francisco Delicado, La lozana andaluza, Madrid, Cátedra. Luis de Góngora, Soledades, Madrid, Castalia. Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, Madrid, Castalia.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA MAGISTRALE II: LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA II B
Course ID
L1250
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LA TRAGEDIA EN LOS SIGLOS DE ORO
LA TRAGEDIA EN LOS SIGLOS DE ORO
Testi di riferimento
Dispensa in pdf su DIR: Hermenegildo, Alfredo, «La presencia de la dinámica trágica en el teatro del siglo XVI», en Hacia la tragedia Áurea, Iberoamericana, Vervuert, 2008, pp. 13-34. Güntert, Georges, «La poética del primer Cervantes: desde La Numancia al Quijote», Cuadernos Hispanoamericanos, 430, 1986, pp. 85-96. Casalduero, Joaquín, «Numancia», en El teatro de Cervantes, pp. 259-283. Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «La propuesta de Cervantes» (pp. 45-53), «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. Ruiz Ramón, Francisco, Calderón y la tragedia, selección, pp. 3-10, 107-164. Watson, A. Irvine, «El pintor de su deshonra and the Neoaristotelian Theory of Tragedy», BHS, XL, n. 1, 1963, pp. 17-34. Wilson, Edward M., «Hacia una interpretación de El pintor de su deshonra», en Ábaco. Estudios sobre Literatura Española, n. 3, 1970, pp. 49-85. Acutis, Cesare, «Luci e confusione notturna», en Calderón, ed. Il medico del proprio onore, Il pittore del proprio disonore, Torino, Einaudi, 1981, pp. V-XXIII. Fischer, Susan L., «Art-within-art: the Significance of the Hercules Paintings in El pintor de su deshonra», en Critical Perspectives on Calderón de la Barca, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1981, pp. 69-79. Johnston Robert M., «Reverse Perspective and the Spectator’s Experience in Calderón’s El pintor de su deshonra», Revista de Estudios Hispánicos, 27.3, 1993, pp. 385-403.
Course-Pack in pdf on DIR: Hermenegildo, Alfredo, «La presencia de la dinámica trágica en el teatro del siglo XVI», en Hacia la tragedia Áurea, Iberoamericana, Vervuert, 2008, pp. 13-34. Güntert, Georges, «La poética del primer Cervantes: desde La Numancia al Quijote», Cuadernos Hispanoamericanos, 430, 1986, pp. 85-96. Casalduero, Joaquín, «Numancia», en El teatro de Cervantes, pp. 259-283. Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «La propuesta de Cervantes» (pp. 45-53), «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. Ruiz Ramón, Francisco, Calderón y la tragedia, selección, pp. 3-10, 107-164. Watson, A. Irvine, «El pintor de su deshonra and the Neoaristotelian Theory of Tragedy», BHS, XL, n. 1, 1963, pp. 17-34. Wilson, Edward M., «Hacia una interpretación de El pintor de su deshonra», en Ábaco. Estudios sobre Literatura Española, n. 3, 1970, pp. 49-85. Acutis, Cesare, «Luci e confusione notturna», en Calderón, ed. Il medico del proprio onore, Il pittore del proprio disonore, Torino, Einaudi, 1981, pp. V-XXIII. Fischer, Susan L., «Art-within-art: the Significance of the Hercules Paintings in El pintor de su deshonra», en Critical Perspectives on Calderón de la Barca, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1981, pp. 69-79. Johnston Robert M., «Reverse Perspective and the Spectator’s Experience in Calderón’s El pintor de su deshonra», Revista de Estudios Hispánicos, 27.3, 1993, pp. 385-403.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcune tragedie del 500 e 600 e conoscenza di alcuni testi della critica letteraria corrispondente e della teoria del tragico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo teatrale. Acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Acquisizione della capacità critica per valutare le specificità della tragedia classicheggiante e barocca • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione dell'opera trattata al canone letterario in prospettiva dracronica (rinascimento e barocco) identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle formule retoriche, ecc, delle caratteristiche specifiche della tragedia • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico-pratiche saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle tecniche stilistiche, saper articolare l'evoluzione di un genere letterario e nello specifico della scrittura teatrale tragica in rapporto al canone e agli influssi esterni alla letteratura
objectives: to be able to analyse a literary text taking into account the general features of the historical period and the characteristics of the specific gender; to identify the specific marks of the tragedy; to be able to formulate the results of literary analysis with an appropriate terminology
Prerequisiti
Conoscenza approfondita della letteratura spagnola (e del teatro in particolare) dal '500 al '900
knowledge of Spanish Literature (specifically drama) from XVI to XX century
Metodi didattici
lezioni frontali, esempi di analisi del testoProiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini
lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
A. corso: Attraverso l’analisi di tre tragedie di Cervantes, Lope de Vega e Calderón si cercherà di ricostruire l’evoluzione del genere tragico nel teatro spagnolo dei Secoli d’Oro Testi (in pdf sul DIR) -Miguel de Cervantes, La Numancia, en Teatro completo, eds. F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas, Barcelona, Planeta, pp. 918-991. -Lope de Vega, El caballero de Olmedo, ed. F. Rico, Madrid, Cátedra. -Calderón de la Barca, El pintor de su deshonra, ed. A. Valbuena-Briones, Madrid, Espasa-Calpe. B. istituzionale: B. PARTE ISTITUZIONALE Approfondimento della Storia della letteratura spagnola del Novecento Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario delle seguenti opere: Antonio Machado, Campos de Castilla, Madrid, Cátedra. Miguel Mihura, Tres sombreros de copa, Madrid, Cátedra. Alejandro Casona, La dama del Alba, Madrid, Cátedra Luis Martín Santos, Tiempo de silencio, Barcelona, Seix Barral.
content: A. Course: Through the analysis of three tragedies by Cervantes, Lope e Vega and Calderon we'll try to study the evolution of the tragic gender in the Spanish theater of the Golden Age Texts (in pdf on DIR) -Miguel de Cervantes, La Numancia, en Teatro completo, eds. F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas, Barcelona, Planeta, pp. 918-991. -Lope de Vega, El caballero de Olmedo, ed. F. Rico, Madrid, Cátedra. -Calderón de la Barca, El pintor de su deshonra, ed. A. Valbuena-Briones, Madrid, Espasa-Calpe. B. History of Literature: Reading and analysis of the following texts: Antonio Machado, Campos de Castilla, Madrid, Cátedra. Miguel Mihura, Tres sombreros de copa, Madrid, Cátedra. Alejandro Casona, La dama del Alba, Madrid, Cátedra Luis Martín Santos, Tiempo de silencio, Barcelona, Seix Barral.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE MAGISTRALE II
Course ID
L1229
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
12
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
FRANCESE
FRENCH
Contenuti
IL TEATRO TRAGICO FRANCESE FRA CINQUE E SEICENTO HENRY BAUCHAU FRA AUTOBIOGRAFIA E RISCRITTURA DEL MITO CLASSICO
IL TEATRO TRAGICO FRANCESE FRA CINQUE E SEICENTO HENRY BAUCHAU FRA AUTOBIOGRAFIA E RISCRITTURA DEL MITO CLASSICO
Testi di riferimento
PER LETTERATURA SPECIALISTICA C: STUDI CRITICI: M. MASTROIANNI, Lungo i sentieri del tragico. La Rielaborazione teatrale in Francia, dal Rinascimento al Barocco, Vercelli, Edizioni Mercurio, 2009. F. LESTRINGANT et Alii, La Littérature française du XVI siècle, Paris, PUF, 2000. D. CECCHETTI - M. MASTROIANNI, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 237-498. AA.VV., Il Tragico e il sacro dal Cinquecento a Racine, "Atti del Convegno Internazionale (Torino-Vercelli, 14-16 ottobre 1999)", a cura di D. Cecchetti e D. Dalla Valle, Firenze, Olschki, 2001. OPERE: CALVY DE LA FONTAINE, L’Antigone de Sophoclés, edizione critica a cura di M. Mastroianni, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2000. R. GARNIER, Les Juifves. Tragedie, édition critique par S. Lardon, Paris, Champion, 1999 (oppure: R. GARNIER, Les Juives, édition de Michel Jeanneret, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 2007). CORNEILLE, L'illusion comique, édition par J.-Y. Huet, Paris, Flammarion, 1997. RACINE, Bérénice, édition par R. Parish, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 1994. RACINE, Phèdre, Paris, Gallimard ("Folioplus"), édition par E.-M. Rollinat-Levasseur, 1998. PER LETTERATURA SPECIALISTICA D: STUDI CRITICI: PH. LEJEUNE, Le pacte autobiographique (nouvelle édition), Paris, Edition du Seuil, 1996. M. WATTHEE-DELMOTTE, Henry Bauchau. Sous l'éclat de la Sibylle, Le Méjan, Actes Sud, 2013. M. MASTROIANNI, «La Déchirure» di Henry Bauchau. Una rappresentazione della madre: allegoria dell’incontro e spazio di elaborazione poetica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013. M. MASTROIANNI, D’une poétique paradoxale autour d’un insaisissable Protée? Henry Bauchau, écrivain dans le monde, in AA.VV., Henry Bauchau, écrire pour habiter le monde, «Colloque international de l’Université Cergy-Pontoise (8-10 mars 2007)», sous la direction de M. Watthee-Delmotte et C. Mayaux, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 2009, pp. 325-346. M. MASTROIANNI, Un écrit inédit d’Henry Bauchau: la ‘traduction’ d’une idée préliminaire pour Œdipe sur la route, «Revue Internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute», 4 (2011-2012), pp. 130-146 M. MASTROIANNI, Simmetrie e intertestualità teoretiche. Henry Bauchau fra dinamiche di elaborazione poetica e stilemi teologici, «Studi Francesi», 155 (2008), pp. 336-359. OPERE: H. BAUCHAU, Oedipe sur la route, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1992. H. BAUCHAU, Jour après Jour. Journal d'Oedipe sur la route (1983-1989), Bruxelles, Labor ("Babel"), 2003. HENRY BAUCHAU, Antigone, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1999. HENRY BAUCHAU, Journal d'Antigone (1989-1997), Le Méjan, Actes Sud, 1999. HENRY BAUCHAU, La Déchirure, Bruxelles, Luc Pire ("Espace Nord"), 2009. SOFOCLE: Gli studenti devono leggere le tragedie sofoclee "Edipo re" e "Antigone" in qualsiasi edizione economica.
FOR LETTERATURA SPECIALISTICA C: M. MASTROIANNI, Lungo i sentieri del tragico. La Rielaborazione teatrale in Francia, dal Rinascimento al Barocco, Vercelli, Edizioni Mercurio, 2009. F. LESTRINGANT et Alii, La Littérature française du XVI siècle, Paris, PUF, 2000. D. CECCHETTI - M. MASTROIANNI, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 237-498. AA.VV., Il Tragico e il sacro dal Cinquecento a Racine, "Atti del Convegno Internazionale (Torino-Vercelli, 14-16 ottobre 1999)", a cura di D. Cecchetti e D. Dalla Valle, Firenze, Olschki, 2001. CALVY DE LA FONTAINE, L’Antigone de Sophoclés, edizione critica a cura di M. Mastroianni, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2000. R. GARNIER, Les Juifves. Tragedie, édition critique par S. Lardon, Paris, Champion, 1999. CORNEILLE, L'illusion comique, édition par J.-Y. Huet, Paris, Flammarion, 1997. RACINE, Bérénice, édition par R. Parish, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 1994. RACINE, Phèdre, Paris, Gallimard ("Folioplus"), édition par E.-M. Rollinat-Levasseur, 1998. FOR LETTERATURA SPECIALISTICA D: PH. LEJEUNE, Le pacte autobiographique (nouvelle édition), Paris, Edition du Seuil, 1996. M. WATTHEE-DELMOTTE, Henry Bauchau. Sous l'éclat de la Sibylle, Le Méjan, Actes Sud, 2013. M. MASTROIANNI, «La Déchirure» di Henry Bauchau. Una rappresentazione della madre: allegoria dell’incontro e spazio di elaborazione poetica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013. M. MASTROIANNI, D’une poétique paradoxale autour d’un insaisissable Protée? Henry Bauchau, écrivain dans le monde, in AA.VV., Henry Bauchau, écrire pour habiter le monde, «Colloque international de l’Université Cergy-Pontoise (8-10 mars 2007)», sous la direction de M. Watthee-Delmotte et C. Mayaux, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 2009, pp. 325-346. M. MASTROIANNI, Un écrit inédit d’Henry Bauchau: la ‘traduction’ d’une idée préliminaire pour Œdipe sur la route, «Revue Internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute», 4 (2011-2012), pp. 130-146 M. MASTROIANNI, Simmetrie e intertestualità teoretiche. Henry Bauchau fra dinamiche di elaborazione poetica e stilemi teologici, «Studi Francesi», 155 (2008), pp. 336-359. H. BAUCHAU, Oedipe sur la route, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1992. H. BAUCHAU, Jour après Jour. Journal d'Oedipe sur la route (1983-1989), Bruxelles, Labor ("Babel"), 2003. HENRY BAUCHAU, Antigone, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1999. HENRY BAUCHAU, Journal d'Antigone (1989-1997), Le Méjan, Actes Sud, 1999. HENRY BAUCHAU, La Déchirure, Bruxelles, Luc Pire ("Espace Nord"), 2009.
Obiettivi formativi
PER LETTERATURA SPECIALISTICA C: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei testi • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuazione delle problematiche e discussione critica • obiettivi - espressione di giudizi: Riflessioni storico-filologiche • obiettivi - abilità nella comunicazione: Interazione collettiva con il docente. Argomentazioni organiche e strutturate • obiettivi - capacità di studio: Approfondimenti e ricerche bibliografiche individuali e guidate. PER LETTERATURA SPECIALISTICA D: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei testi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuazione delle problematiche storico-testuali e discussione critica • obiettivi - espressione di giudizi: Riflessioni storico-filologiche • obiettivi - abilità nella comunicazione: Interazione collettiva con il docente. Argomentazioni organiche e strutturate. • obiettivi - capacità di studio: Approfondimenti e ricerche bibliografiche individuali e guidate objectives: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth
FOR LETTERATURA SPECIALISTICA C: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth analysis and individual and guided bibliographical research. FOR LETTERATURA SPECIALISTICA D: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth analysis and individual and guided bibliographical research.
Prerequisiti
PER LETTERATURA SPECIALISTICA C: Buona conoscenza della lingua francese PER LETTERATURA SPECIALISTICA D: Buona conoscenza della lingua francese
FOR LETTERATURA SPECIALISTICA C: Good knowledge of French FOR LETTERATURA SPECIALISTICA D: Good knowledge of French
Metodi didattici
PER LETTERATURA SPECIALISTICA C: Interazione continua. Impostazione seminariale PER LETTERATURA SPECIALISTICA D: Interazione continua. Impostazione seminariale
FOR LETTERATURA SPECIALISTICA C: Continuous interaction. Seminar-like class discussions. FOR LETTERATURA SPECIALISTICA D: Continuous interaction. Seminar-like class discussions.
Modalità di verifica dell'apprendimento
PER LETTERATURA SPECIALISTICA C: ESAME ORALE PER LETTERATURA SPECIALISTICA D: ESAME ORALE
FOR LETTERATURA SPECIALISTICA C: ORAL EXAM FOR LETTERATURA SPECIALISTICA D: ORAL EXAM
Programma esteso
PER LETTERATURA SPECIALISTICA C: Problematiche storiche e storiografiche fra Cinque e Seicento in Francia. Inquadramento letterario. Teoresi intorno alla nozione di Tragico: il Cinque e il Seicento francese. Contestualizzazioni delle pièces: analisi linguistiche, retoriche e tematiche. PER LETTERATURA SPECIALISTICA D: Il Novecento francese: il romanzo Henry Bauchau: engagement politico e formazione cattolica Problemi di estetica elaborativa nell'opera di Henry Bauchau Testi: problematiche e teorie intorno a una scrittura poetica
FOR LETTERATURA SPECIALISTICA C: Historical and historiographical issues during the 16th and the 17th century in France. Literary context. Theories and debates on the notion of the Tragic: the 16th and the 17th century in France. Contextualisation of the pièces: linguistical, rhetorical and thematical analysis. PER LETTERATURA SPECIALISTICA D: The French novel during the 20th century Henry Bauchau: political engagement and catholic education Elaborative aesthetic issues in Bauchau's works Texts: problems and theories about a poetical writing
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L1251LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA C L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE Mastroianni Michele
L1252LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA D L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE Mastroianni Michele
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE MAGISTRALE II: LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA C
Course ID
L1251
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano e francese
Italian and French
Contenuti
IL TEATRO TRAGICO FRANCESE FRA CINQUE E SEICENTO
IL TEATRO TRAGICO FRANCESE FRA CINQUE E SEICENTO
Testi di riferimento
STUDI CRITICI: M. MASTROIANNI, Lungo i sentieri del tragico. La Rielaborazione teatrale in Francia, dal Rinascimento al Barocco, Vercelli, Edizioni Mercurio, 2009. F. LESTRINGANT et Alii, La Littérature française du XVI siècle, Paris, PUF, 2000. D. CECCHETTI - M. MASTROIANNI, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 237-498. AA.VV., Il Tragico e il sacro dal Cinquecento a Racine, "Atti del Convegno Internazionale (Torino-Vercelli, 14-16 ottobre 1999)", a cura di D. Cecchetti e D. Dalla Valle, Firenze, Olschki, 2001. OPERE: CALVY DE LA FONTAINE, L’Antigone de Sophoclés, edizione critica a cura di M. Mastroianni, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2000. R. GARNIER, Les Juifves. Tragedie, édition critique par S. Lardon, Paris, Champion, 1999 (oppure: R. GARNIER, Les Juives, édition de Michel Jeanneret, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 2007). CORNEILLE, L'illusion comique, édition par J.-Y. Huet, Paris, Flammarion, 1997. RACINE, Bérénice, édition par R. Parish, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 1994. RACINE, Phèdre, Paris, Gallimard ("Folioplus"), édition par E.-M. Rollinat-Levasseur, 1998.
M. MASTROIANNI, Lungo i sentieri del tragico. La Rielaborazione teatrale in Francia, dal Rinascimento al Barocco, Vercelli, Edizioni Mercurio, 2009. F. LESTRINGANT et Alii, La Littérature française du XVI siècle, Paris, PUF, 2000. D. CECCHETTI - M. MASTROIANNI, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 237-498. AA.VV., Il Tragico e il sacro dal Cinquecento a Racine, "Atti del Convegno Internazionale (Torino-Vercelli, 14-16 ottobre 1999)", a cura di D. Cecchetti e D. Dalla Valle, Firenze, Olschki, 2001. CALVY DE LA FONTAINE, L’Antigone de Sophoclés, edizione critica a cura di M. Mastroianni, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2000. R. GARNIER, Les Juifves. Tragedie, édition critique par S. Lardon, Paris, Champion, 1999. CORNEILLE, L'illusion comique, édition par J.-Y. Huet, Paris, Flammarion, 1997. RACINE, Bérénice, édition par R. Parish, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 1994. RACINE, Phèdre, Paris, Gallimard ("Folioplus"), édition par E.-M. Rollinat-Levasseur, 1998.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei testi • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuazione delle problematiche e discussione critica • obiettivi - espressione di giudizi: Riflessioni storico-filologiche • obiettivi - abilità nella comunicazione: Interazione collettiva con il docente. Argomentazioni organiche e strutturate • obiettivi - capacità di studio: Approfondimenti e ricerche bibliografiche individuali e guidate.
objectives: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth analysis and individual and guided bibliographical research.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua francese
Good knowledge of French
Metodi didattici
Interazioni continue. Impostazioni seminariali.
Continuous interaction. Seminar-like class discussions.
Altre informazioni
Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite durante il corso
Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite durante il corso
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral Examination
Programma esteso
Problematiche storiche e storiografiche fra Cinque e Seicento in Francia. Inquadramento letterario. Teoresi intorno alla nozione di Tragico: il Cinque e il Seicento francese. Contestualizzazioni delle pièces: analisi linguistiche, retoriche e tematiche.
Historical and historiographical issues during the 16th and the 17th century in France. Literary context. Theories and debates on the notion of the Tragic: the 16th and the 17th century in France. Contextualisation of the pièces: linguistical, rhetorical and thematical analysis.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE MAGISTRALE II: LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA D
Course ID
L1252
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano-francese
Italian and French
Contenuti
HENRY BAUCHAU FRA AUTOBIOGRAFIA E RISCRITTURA DEL MITO CLASSICO
HENRY BAUCHAU FRA AUTOBIOGRAFIA E RISCRITTURA DEL MITO CLASSICO
Testi di riferimento
STUDI CRITICI: PH. LEJEUNE, Le pacte autobiographique (nouvelle édition), Paris, Edition du Seuil, 1996. M. WATTHEE-DELMOTTE, Henry Bauchau. Sous l'éclat de la Sibylle, Le Méjan, Actes Sud, 2013. M. MASTROIANNI, «La Déchirure» di Henry Bauchau. Una rappresentazione della madre: allegoria dell’incontro e spazio di elaborazione poetica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013. M. MASTROIANNI, D’une poétique paradoxale autour d’un insaisissable Protée? Henry Bauchau, écrivain dans le monde, in AA.VV., Henry Bauchau, écrire pour habiter le monde, «Colloque international de l’Université Cergy-Pontoise (8-10 mars 2007)», sous la direction de M. Watthee-Delmotte et C. Mayaux, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 2009, pp. 325-346. M. MASTROIANNI, Un écrit inédit d’Henry Bauchau: la ‘traduction’ d’une idée préliminaire pour Œdipe sur la route, «Revue Internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute», 4 (2011-2012), pp. 130-146 M. MASTROIANNI, Simmetrie e intertestualità teoretiche. Henry Bauchau fra dinamiche di elaborazione poetica e stilemi teologici, «Studi Francesi», 155 (2008), pp. 336-359. OPERE: H. BAUCHAU, Oedipe sur la route, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1992. H. BAUCHAU, Jour après Jour. Journal d'Oedipe sur la route (1983-1989), Bruxelles, Labor ("Babel"), 2003. HENRY BAUCHAU, Antigone, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1999. HENRY BAUCHAU, Journal d'Antigone (1989-1997), Le Méjan, Actes Sud, 1999. HENRY BAUCHAU, La Déchirure, Bruxelles, Luc Pire ("Espace Nord"), 2009. SOFOCLE: Gli studenti devono leggere le tragedie sofoclee "Edipo re" e "Antigone" in qualsiasi edizione economica.
STUDI CRITICI: PH. LEJEUNE, Le pacte autobiographique (nouvelle édition), Paris, Edition du Seuil, 1996. M. WATTHEE-DELMOTTE, Henry Bauchau. Sous l'éclat de la Sibylle, Le Méjan, Actes Sud, 2013. M. MASTROIANNI, «La Déchirure» di Henry Bauchau. Una rappresentazione della madre: allegoria dell’incontro e spazio di elaborazione poetica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013. M. MASTROIANNI, D’une poétique paradoxale autour d’un insaisissable Protée? Henry Bauchau, écrivain dans le monde, in AA.VV., Henry Bauchau, écrire pour habiter le monde, «Colloque international de l’Université Cergy-Pontoise (8-10 mars 2007)», sous la direction de M. Watthee-Delmotte et C. Mayaux, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 2009, pp. 325-346. M. MASTROIANNI, Un écrit inédit d’Henry Bauchau: la ‘traduction’ d’une idée préliminaire pour Œdipe sur la route, «Revue Internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute», 4 (2011-2012), pp. 130-146 M. MASTROIANNI, Simmetrie e intertestualità teoretiche. Henry Bauchau fra dinamiche di elaborazione poetica e stilemi teologici, «Studi Francesi», 155 (2008), pp. 336-359. OPERE: H. BAUCHAU, Oedipe sur la route, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1992. H. BAUCHAU, Jour après Jour. Journal d'Oedipe sur la route (1983-1989), Bruxelles, Labor ("Babel"), 2003. HENRY BAUCHAU, Antigone, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1999. HENRY BAUCHAU, Journal d'Antigone (1989-1997), Le Méjan, Actes Sud, 1999. HENRY BAUCHAU, La Déchirure, Bruxelles, Luc Pire ("Espace Nord"), 2009. SOFOCLE: Gli studenti devono leggere le tragedie sofoclee "Edipo re" e "Antigone" in qualsiasi edizione economica.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei testi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuazione delle problematiche storico-testuali e discussione critica • obiettivi - espressione di giudizi: Riflessioni storico-filologiche • obiettivi - abilità nella comunicazione: Interazione collettiva con il docente. Argomentazioni organiche e strutturate. • obiettivi - capacità di studio: Approfondimenti e ricerche bibliografiche individuali e guidate
objectives: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth analysis and individual and guided bibliographical research.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua francese
Good knowledge of French
Metodi didattici
Interazione continua. Impostazione seminariale
Continuous interaction. Seminar-like class discussions.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni bibliografiche saranno date durante il corso
Ulteriori informazioni bibliografiche saranno date durante il corso
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_orale
Oral Examination
Programma esteso
Il Novecento francese: il romanzo Henry Bauchau: engagement politico e formazione cattolica Problemi di estetica elaborativa nell'opera di Henry Bauchau Testi: problematiche e teorie intorno a una scrittura poetica
The French novel during the 20th century Henry Bauchau: political engagement and catholic education Elaborative aesthetic issues in Bauchau's works Texts: problems and theories about a poetical writing
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA B
Course ID
LE0025
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRA Umberto
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese / English
Inglese / English
Contenuti
ENGLISH FROM A LANGUAGE TEACHING PERSPECTIVE
ENGLISH FROM A LANGUAGE TEACHING PERSPECTIVE
Testi di riferimento
Per l’esame lettura di almeno due volumi scelti tra: Balboni P., Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse (3a ed.), UTET DeAgostini, Novara 2012(se non studiato nel modulo triennale); Bruner J., Acts of Meaning, President and Fellows of Harvard College, 1990. (La ricerca del significato: per una psicologia culturale, Bollati Boringhieri Editore, Torino 1992); Capra, U., Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma 2005 (se non studiato nel modulo triennale); Castelnuovo A., Giochi di ruolo e formazione interculturale, Carocci, Roma; Cavalieri R., Breve introduzione alla biologia del linguaggio, 2ª ed., Editori Riuniti university press, Roma 2009; Chini M., Che cos’è la linguistica acquisizionale, Carocci, Roma 2005; Ciliberti A., Pugliese R., Anderson L., Le lingue in classe. Discorso, apprendimento, socializzazione, Carocci, Roma 2003; Cisotto L., Didattica del testo. Processi e competenze, Carocci, Roma 2006; Cisotto L., Psicopedagogia e didattica. I processi di insegnamento e di apprendimento, Carocci, Roma 2006; Barbero T., Clegg J., Programmare percorsi CLIL, Carocci, Roma 2005 Coppola, A., Giuli G., Invernizzi F., Chi ha paura del lavoro di gruppo? Attività in cooperazione per apprendere le lingue straniere, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1997; De Marco, A. (a cura di), Manuale di glottodidattica: Insegnare una lingua straniera, Carocci, Roma 2002 (se non studiato nel modulo triennale); Gardner H., Frames of mind. The theory of multiple intelligences, Basic Books, Inc., New York 1983 (Formae mentis. Saggio sulla pluralità delle intelligenze, Feltrinelli, Milano, 1987); Gardner H., The disciplined mind, Simon & Schuster, New York 2000 (Sapere per comprendere, Feltrinelli, Milano, 2000); Gineprini M., Guastavigna M., Mappe per capire. Capire per mappe, Carocci, Roma 2004; Giunchi P., Inglese. Regole e ragioni per l’uso, Carocci, Roma 2005; Guastavigna M., Grafica/mente. Modelli e tecniche per rappresentare, apprendere, elaborare, Carocci, Roma 2007; Iacoboni M., I neuroni specchio. Come capiamo ciò che fanno gli altri, Bollati Boringhieri, Torino 2008; Larsen-Freeman D.,Anderson M., Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford U.P., Oxford 2011 (se non studiato nel modulo triennale); Lee W., Language Teaching Games and Contents, Oxford U. P., Oxford 1982; Littlewood W., Communicative Language Teaching, Cambridge U. P., Cambridge 1981; Mariani, L. (a cura di), L’autonomia nell’apprendimento linguistico, La Nuova Italia, Firenze 1994; Mariani L., Tomai P., Il portfolio delle lingue. Metodologie, proposte, esperienze, Carocci, Roma 2004; Martelli A. & Pulcini V. (eds.), Investigating English with Corpora, Polimetrica, Monza 2008; Michnick Golinkoff R. & Hirsch-Pasek K., Il bambino impara a parlare. L'acquisizione del linguaggio nei prima anni di vita, Raffaello Cortina, Milano 2001; Moro A., I confini di Babele. Il cervello e il mistero delle lingue impossibili, Longanesi, Milano 2006; Nobili P., Oltre il libro di testo. Multimedialità e nuovi contesti per apprendere le lingue, Carocci, Roma 2006; Nunan, D., The Learner-Centred Curriculum, Cambridge U.P., Cambridge 1988; Prat Zagrebelsky, M. T., Lessico e apprendimento linguistico. Nuove tendenze della ricerca e pratiche didattiche, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1998; Riley C., About English. Introduzione alla lingua inglese, Carocci, Roma 2006; Rizzolati G. & Sinigaglia C., So quello che fai. Il cervello che agisce e i neuroni specchio, Raffaello Cortina, Milano 2006; Serra Borneto C. (a cura di), C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Carocci, Roma 2006 (se non studiato nel modulo triennale); Tarone, E., Yule, G., Focus on the Language Learner, Oxford U.P., Oxford 1989; Vygotskij L.S. [1934], Pensiero e linguaggio, Laterza, Bari 1990. [L'elenco potrà essere aggiornato e arricchito di ulteriori opzioni a inizio corso].
bibliography: (For the oral exam, at least two of the following:) Balboni P., Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse (3a ed.), UTET DeAgostini, Novara 2012; Bruner J., Acts of Meaning, President and Fellows of Harvard College, 1990. (La ricerca del significato: per una psicologia culturale, Bollati Boringhieri Editore, Torino 1992); Capra, U., Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma 2005; Castelnuovo A., Giochi di ruolo e formazione interculturale, Carocci, Roma; Cavalieri R., Breve introduzione alla biologia del linguaggio, 2ª ed., Editori Riuniti university press, Roma 2009; Chini M., Che cos’è la linguistica acquisizionale, Carocci, Roma 2005; Ciliberti A., Pugliese R., Anderson L., Le lingue in classe. Discorso, apprendimento, socializzazione, Carocci, Roma 2003; Cisotto L., Didattica del testo. Processi e competenze, Carocci, Roma 2006; Cisotto L., Psicopedagogia e didattica. I processi di insegnamento e di apprendimento, Carocci, Roma 2006; Barbero T., Clegg J., Programmare percorsi CLIL, Carocci, Roma 2005 Coppola, A., Giuli G., Invernizzi F., Chi ha paura del lavoro di gruppo? Attività in cooperazione per apprendere le lingue straniere, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1997; De Marco, A. (a cura di), Manuale di glottodidattica: Insegnare una lingua straniera, Carocci, Roma 2002; Gardner H., Frames of mind. The theory of multiple intelligences, Basic Books, Inc., New York 1983 (Formae mentis. Saggio sulla pluralità delle intelligenze, Feltrinelli, Milano, 1987); Gardner H., The disciplined mind, Simon & Schuster, New York 2000 (Sapere per comprendere, Feltrinelli, Milano, 2000); Gineprini M., Guastavigna M., Mappe per capire. Capire per mappe, Carocci, Roma 2004; Giunchi P., Inglese. Regole e ragioni per l’uso, Carocci, Roma 2005; Guastavigna M., Grafica/mente. Modelli e tecniche per rappresentare, apprendere, elaborare, Carocci, Roma 2007; Iacoboni M., I neuroni specchio. Come capiamo ciò che fanno gli altri, Bollati Boringhieri, Torino 2008; Larsen-Freeman D.,Anderson M., Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford U.P., Oxford 2011; Lee W., Language Teaching Games and Contents, Oxford U. P., Oxford 1982; Littlewood W., Communicative Language Teaching, Cambridge U. P., Cambridge 1981; Mariani, L. (a cura di), L’autonomia nell’apprendimento linguistico, La Nuova Italia, Firenze 1994; Mariani L., Tomai P., Il portfolio delle lingue. Metodologie, proposte, esperienze, Carocci, Roma 2004; Martelli A. & Pulcini V. (eds.), Investigating English with Corpora, Polimetrica, Monza 2008; Michnick Golinkoff R. & Hirsch-Pasek K., Il bambino impara a parlare. L'acquisizione del linguaggio nei prima anni di vita, Raffaello Cortina, Milano 2001; Moro A., I confini di Babele. Il cervello e il mistero delle lingue impossibili, Longanesi, Milano 2006; Nobili P., For discussion at the oral exam, a choice of at least two of the following: Oltre il libro di testo. Multimedialità e nuovi contesti per apprendere le lingue, Carocci, Roma 2006; Nunan, D., The Learner-Centred Curriculum, Cambridge U.P., Cambridge 1988; Prat Zagrebelsky, M. T., Lessico e apprendimento linguistico. Nuove tendenze della ricerca e pratiche didattiche, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1998; Riley C., About English. Introduzione alla lingua inglese, Carocci, Roma 2006; Rizzolati G. & Sinigaglia C., So quello che fai. Il cervello che agisce e i neuroni specchio, Raffaello Cortina, Milano 2006; Serra Borneto C. (a cura di), C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Carocci, Roma 2006; Tarone, E., Yule, G., Focus on the Language Learner, Oxford U.P., Oxford 1989; Vygotskij L.S. [1934], Pensiero e linguaggio, Laterza, Bari 1990.[More titles could be added to the list at the beginning of lessons].
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Approfondimento delle teorie sull’apprendimento linguistico, delle pratiche della didattica della lingua inglese e della conoscenza della e sulla lingua inglese, viste dalla prospettiva attuale del suo insegnamento, con focalizzazione sugli aspetti applicativi delle teorie e scuole didattiche. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di collocare una attività o una tecnica di didattica dell'inglese in un appropriato contesto storico-metodologico. Capacità di selezionare ambiti linguistici dell'inglese e sistemi descrittivi sulla base di opportune considerazioni didattiche. • obiettivi - espressione di giudizi: Avanzata capacità di individuare opzioni tecniche e didattiche appropriate per determinati scopi dell’insegnamento e bisogni di apprendimento, anche a partire dall'analisi di concrete situazioni di partenza. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di analizzare e discutere di temi relativi alla didattica dell'inglese in modo informato, con adeguata competenza specifica e atteggiamento riflessivo. Capacità di comunicare in modo collaborativo e di fare della cooperazione tra pari un modello di esperienza verso la riflessività professionale, anche a partire da attività di osservazione e di simulazione. • obiettivi - capacità di studio: Sapere porre in relazione letture e studio teorico con riflessioni su esperienze e osservazioni dirette, in situazioni autentiche e simulate. Sapere acquisire ed usare appropriatamente lo specifico linguaggio tecnico di base.
objectives: Deeper understanding of learning theories and teaching methodologies for EFL/ESL, from the perspective of the contemporary teaching practice. Developing abilities to: - appropriately refer a teaching activity or technique to its methodological context; - select language topics and descriptive approaches for English appropriate to learning/teaching needs; - realize with advanced competence possible methodological and technical teaching options with reference to objectives and learners needs; - properly discuss language teaching/learning matters as an informed, competent and reflective professional; - cooperatively communicate with peers on 'professional' matters; - draw connections among readings, experiences and (both authentic and simulated) observations.
Prerequisiti
Oltre ad una competenza nella lingua inglese adeguata alla collocazione del corso è fortemente raccomandata la precedente frequenza (nel corso triennale) di un modulo introduttivo (Didattica delle lingue moderne A) o almeno un equivalente studio individuale guidato. Esperienza scolastica di apprendimento di almeno una lingua moderna diversa dalla propria nazionale; capacità di integrare le lezioni e il lavoro in classe con la lettura personale di testi accademici e tecnici (saggi, articoli, manuali), quali quelli indicati nella bibliografia consigliata;
Besides a proficiency in English appropriate for this stage of studies, a previous attendance of the introductory course to Language Teaching Methodology (Didattica delle lingue moderne A) - or at least of an equivalent tutored individual study program - is highly recommended. At least one modern language (in addition to own national language, of course) studied at school; ability to complement classroom lectures and activities with home reading of academic books, essays and articles in the recommended reading list.
Metodi didattici
Lezioni frontali, anche con supporto multimediale; soprattutto esercitazioni ed esperienze di carattere seminariale; progetti, osservazioni e lezioni simulate da parte degli studenti: la frequenza è quindi fondamentale. Chi, per lavoro o altre ragioni, non potesse frequentare con ragionevole regolarità, è invitato a prendere contatto con il docente all’inizio del corso per concordare un percorso di studio individualizzato. Supporto e informazione on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - del Dipartimento
teaching activities: Lectures (with multimedia content integration) and, most of all, seminarial activities (students' projects, classroom observations and microteaching), which make lesson attendance a necessity though not a requirement: students who cannot regularly attend (due to working hours or other) are warmly invited to contact the lecturer at/before the beginning of the course to agree on an individualized study program. Materials, information and support is available online (DIR - Didattica In Rete)
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame Orale
Oral Examination
Programma esteso
Pratica e gestione dell’attività di classe nell’insegnamento dell'inglese; tecniche glottodidattiche; tecnologie didattiche; controllo, correzione, accertamento, verifica; osservazione in classe; micro-lezioni simulate; ruolo e professionalità dell’insegnante di lingue. Il ‘Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue’ e il ‘Portfolio Europeo delle Lingue’.
content: Teaching English as a foreign language classroom practice and management; language teaching techniques and activities; educational technologies; observation, testing and evaluation; classroom observation; microteaching; language teachers' role and profession. The Common European Framework of Reference for Languages and The European Portfolio for Languages
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA B
Course ID
LE0026
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE LE MYTHE DE L'UNICITÉ ET LE CONSTAT DE LA PLURALITÉ
LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE LE MYTHE DE L'UNICITÉ ET LE CONSTAT DE LA PLURALITÉ
Testi di riferimento
Alain Rey, l'amour du français, Paris, Denoel, 2007 Alain Rey, Mille ans de Langue française, Paris, Perrin, 2007 Claude Hagège, Le français, histoire d'un combat, Paris, Michel Hagège, 1996 Claude Hagège, Combat pour le français, Paris, Odile Jacob, 2008
Alain Rey, l'amour du français, Paris, Denoel, 2007 Alain Rey, Mille ans de Langue française, Paris, Perrin, 2007 Claude Hagège, Le français, histoire d'un combat, Paris, Michel Hagège, 1996 Claude Hagège, Combat pour le français, Paris, Odile Jacob, 2008
Prerequisiti
Livello di competenza B2 del Cadre Européen de Référence.
B2 level from the Cadre Européen de Référence
Metodi didattici
Lezioni frontali con l'ausilio di supporti audiovisi
Lectures and audio video
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and Written examination
Programma esteso
Dopo un'introduzione sull'evoluzione della lingua francese dall'ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso si proporrà sia di riflettere sulla nozione di identità linguistica, sia di indagare su quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dall'istuzione scolastica. In questa prospettiva si prenderanno in esame le varianti diatopiche (in particolar modo al livello fonologico e lessicale) nella Francia metropolitana, attraverso l'ascolto di vari accenti regionali. Oggetto di riflessione sarà anche il flusso continuo dei prestiti linguistici ad altre lingue, quindi la riforma dell'ortografia (in particolar la femminizzazione del nomi). Vari brani tratti da saggi critici contemporanei - da Claude Hagège a Alain Rey - permetteranno di delineare due atteggiamenti, quello dei puristi propensi ad una politica di protezionismo linguistico, e quello di chi interpreta invece la crisi della lingua francese come una svolta naturale e necessaria nel suo processo evolutivo. Il film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché l'adattamento filmico del romanzo di Marcel Pagnol "Le chateau de ma mère" di Yves Robert costituiscono un corpus a partire dal quale riflettere sulle diversità regionali nonché sui vari stereotipi linguistici e culturali.
Dopo un'introduzione sull'evoluzione della lingua francese dall'ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso si proporrà sia di riflettere sulla nozione di identità linguistica, sia di indagare su quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dall'istuzione scolastica. In questa prospettiva si prenderanno in esame le varianti diatopiche (in particolar modo al livello fonologico e lessicale) nella Francia metropolitana, attraverso l'ascolto di vari accenti regionali. Oggetto di riflessione sarà anche il flusso continuo dei prestiti linguistici ad altre lingue, quindi la riforma dell'ortografia (in particolar la femminizzazione del nomi). Vari brani tratti da saggi critici contemporanei - da Claude Hagège a Alain Rey - permetteranno di delineare due atteggiamenti, quello dei puristi propensi ad una politica di protezionismo linguistico, e quello di chi interpreta invece la crisi della lingua francese come una svolta naturale e necessaria nel suo processo evolutivo. Il film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché l'adattamento filmico del romanzo di Marcel Pagnol "Le chateau de ma mère" di Yves Robert costituiscono un corpus a partire dal quale riflettere sulle diversità regionali nonché sui vari stereotipi linguistici e culturali.
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA B
Course ID
LE0027
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e Spagnolo
Italian and spanish
Contenuti
HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
Testi di riferimento
Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997, capitoli 1-10. Antonio Quilis Morales, Fonética histórica y fonología diacrónica, Madrid, UNED, 2005. I testi analizzati saranno forniti dal docente durante il corso (DIR).
Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997, capitoli 1-10. Antonio Quilis Morales, Fonética histórica y fonología diacrónica, Madrid, UNED, 2005. I testi analizzati saranno forniti dal docente durante il corso (DIR).
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere le basi teoriche della disciplina, acquisendo familiarità con la visione diacronica del fenomeno linguistico d'ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistica diacronica in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata lo sviluppo storico-linguistico dell'idioma spagnolo e spiegare i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche autonome
objectives: This course aims at providing the critical tools for the study of historical development of Spanish language from origins to Renaissance
Prerequisiti
Adeguata conoscenza della lingua spagnola
Adequate knowledge of the Spanish language.
Metodi didattici
Lezioni frontali Materiali sul DIR
Face to face lessons Use of the DIR service
Altre informazioni
Il modulo si integra con il modulo di Lingua spagnola specialistica Esercitazioni I, a formare il modulo di Lingua spagnola magistrale I (12 CFU)
Il modulo si integra con il modulo di Lingua spagnola specialistica Esercitazioni I, a formare il modulo di Lingua spagnola magistrale I (12 CFU)
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Si introdurranno gli studenti allo studio della diacronia linguistica neolatina d’ambito iberico, insistendo soprattutto sulla formazione del castigliano, e approfondendo sia le influenze sostratistiche sia le relazioni con le lingue vicine, indoeuropee e non indoeuropee (arabo, basco). Fino alle premesse dell’idioma spagnolo moderno. Non si trascurerà uno sguardo sul panorama dialettale medievale della penisola iberica. Si analizzeranno documenti di varie epoche (dalle origini al XV secolo), sui quali approfondire e verificare le conoscenze apprese a lezione.
content: The course will present an overview of the principal phonological, morpho-syntactical and lexical changes from the Middle Ages to the the Spanish language of the modern Age (Renaissance).
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA B
Course ID
LE0028
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS
DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS
Testi di riferimento
Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992.
Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Sapere identificare i vari tipi di fraseologismi, individuando e motivando le loro caratteristiche sintattiche, il loro contenuto semantico, le loro unità lessicali e i loro usi. Osservare l’uso, la frequenza di fraseologismi di varia natura in particolari tipologie testuali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo mira a fornire agli studenti le competenze necessarie all'analisi sintattica, semantica, lessicale dei fraseologismi. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il modulo lo studente acquisisce le competenze necessarie a valutare usi e strutture di espressioni idiomatiche di vario tipo, anche per mezzo del confronto con altri idiomi. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Lo studente viene a conoscenza, grazie ai materiali e alle nozioni forniti dal modulo, di usi fraseologici del tedesco che potrà usare anche nelle sue produzioni scritte e orali, ampliando così le sue competenze e possibilità comunicative. • obiettivi - capacità di studio: Il modulo fornisce agli studenti i materiali necessari per uno studio e approfondimento individuale.
objectives: Students will be able to recognise and analyse phrasological / idiomatic expressions of German, from a syntactic, semantic, lexical and pragmatic point of view.
Prerequisiti
Conoscenza molto buona del tedesco. Conoscenze avanzate di linguistica
Very good knowledge of German language. Notions of Linguistics
Metodi didattici
Didattica frontale esercizi
Lectures and Exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il corso si propone di definire ed esaminare i fraseologismi tedeschi nelle loro diverse tipologie (Kollokationen, Funktionsverbgefüge, Phraseolexeme, Sprichwörter etc.) da una prospettiva sintattica, lessicale, semantica e pragmatica.
content: The module aims to define and examine German phraseological uses and structures of different types. Syntactic, semantic, lexical and pragmatic features of such expressions are shown and analysed.
×
Print
Course
PROVA FINALE
Course ID
L0346
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
24
Teaching duration (hours)
120
Individual study time
180
SSD
PROFIN_S -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
E
Year
2
Period
Annuale
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA I
Course ID
L1091
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
12
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI. LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI. LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
Testi di riferimento
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen) PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen) FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Obiettivi formativi
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principali elementi per "leggere" un testo performativo. Conoscere le principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro sperimentale britannico del dopoguerra, approfondendo esempi specifici di importanti compagnie e performers. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Imparare a interpretare criticamente la visione di eventi performativi, anche attraverso la loro documentazione indiretta (registrazioni, immagini...). • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sperimentare forme di documentazione di spettacoli di teatro e performance contemporanei a partire dall'esperienza diretta di visione "dal vivo". Saper presentare "case studies" utilizzando vari tipi di documentazione di eventi performativi. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare una più attenta sensibilità allo studio del teatro e delle arti performative, basandosi su fonti eterogenee. Collegare lo studio della storia del teatro contemporaneo all'esperienza concreta e soggettiva dell' evento performativo, avvalendosi di materiale critico scelto. PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza approfondita del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso letterario e del dibattito critico sviluppatosi attorno alla definizione del romanticismo; capacità di analisi dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Abilità analitiche relative alle diverse tipologie testuali affrontate (lirica, romanzo, saggio): riconoscimento delle caratteristiche formali e del rapporto testo/contesto. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuazione dei dati utili a formulare opinioni e valutazioni personali, motivate e oggettivamente fondate, sui fenomeni culturali affrontati. Consapevolezza della specificità del fenomeno romantico e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti e loro utilizzo nell’approccio a nuovi testi. Capacità di autovalutazione delle competenze acquisite. Familiarità con i metodi della ricerca bibliografica. Saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione.
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: To connect the different languages and codes of post-war performing arts in the UK. To learn to acquire an awareness of the specific characteristics of theatre and performance when investigated as "live art". To be able to apply a methodology of thick description to visual material presented in class. To learn to take part actively in group discussions and write testimonial and critical accounts of performances experienced live. FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: This course aims at developing in-depth knowledge of the various manifestations of English Romantic culture, with specific reference to the literary and historical contexts. It also aims at building up advanced skills in the analysis of poetical, narrative and argumentative texts.
Prerequisiti
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Buona conoscenza della lingua inglese (livello B2)
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Good knowledge of English (B2 level).
Metodi didattici
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe. PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Lectures; discussions of video material shown in class. FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A e B: Esame scritto e orale separati
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A e B: Separate written and oral exam
Programma esteso
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Il modulo offre una metodologia di base per la "lettura" del testo performativo; presenta una panoramica dello sviluppo del teatro e della performance in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, concentrandosi poi sull'attività di compagnie e di performer contemporanei. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente. PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: The module will offer a basic methodology for the analysis of performative texts; it will focus on a survey of post-war live art and performance in the UK, especially dealing with artists and companies active since the 1980's. The student is required to take part in group discussions following the visual documentation of performances presented in class. The student is expected to go and see two plays or performances. FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: This course will provide a survey of the major manifestations of English Romantic culture, both in prose and in poetry, focusing on texts by William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0033LETTERATURA INGLESE B SPECIALISTICA L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pomare' Detto Montin Carla
L1255LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pustianaz Marco
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA I: LETTERATURA INGLESE B SPECIALISTICA
Course ID
LE0033
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
eNGLISH
Contenuti
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
Testi di riferimento
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza approfondita del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso letterario e del dibattito critico sviluppatosi attorno alla definizione del romanticismo; capacità di analisi dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Abilità analitiche relative alle diverse tipologie testuali affrontate (lirica, romanzo, saggio): riconoscimento delle caratteristiche formali e del rapporto testo/contesto. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuazione dei dati utili a formulare opinioni e valutazioni personali, motivate e oggettivamente fondate, sui fenomeni culturali affrontati. Consapevolezza della specificità del fenomeno romantico e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti e loro utilizzo nell’approccio a nuovi testi. Capacità di autovalutazione delle competenze acquisite. Familiarità con i metodi della ricerca bibliografica. Saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione.
objectives: This course aims at developing in-depth knowledge of the various manifestations of English Romantic culture, with specific reference to the literary and historical contexts. It also aims at building up advanced skills in the analysis of poetical, narrative and argumentative texts.
Prerequisiti
nessuno
none
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and Written examination
Programma esteso
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
content: This course will provide a survey of the major manifestations of English Romantic culture, both in prose and in poetry, focusing on texts by William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA I: LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A
Course ID
L1255
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
Testi di riferimento
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principali elementi per "leggere" un testo performativo. Conoscere le principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro sperimentale britannico del dopoguerra, approfondendo esempi specifici di importanti compagnie e performers. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Imparare a interpretare criticamente la visione di eventi performativi, anche attraverso la loro documentazione indiretta (registrazioni, immagini...). • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sperimentare forme di documentazione di spettacoli di teatro e performance contemporanei a partire dall'esperienza diretta di visione "dal vivo". Saper presentare "case studies" utilizzando vari tipi di documentazione di eventi performativi. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare una più attenta sensibilità allo studio del teatro e delle arti performative, basandosi su fonti eterogenee. Collegare lo studio della storia del teatro contemporaneo all'esperienza concreta e soggettiva dell' evento performativo, avvalendosi di materiale critico scelto.
objectives: To connect the different languages and codes of post-war performing arts in the UK. To learn to acquire an awareness of the specific characteristics of theatre and performance when investigated as "live art". To be able to apply a methodology of thick description to visual material presented in class. To learn to take part actively in group discussions and write testimonial and critical accounts of performances experienced live.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua inglese (livello B2).
Good knowledge of English (B2 level).
Metodi didattici
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe
Lectures; discussions of video material shown in class.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Oral and written examination
Programma esteso
Il modulo offre una metodologia di base per la "lettura" del testo performativo; presenta una panoramica dello sviluppo del teatro e della performance in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, concentrandosi poi sull'attività di compagnie e di performer contemporanei. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente.
The module will offer a basic methodology for the analysis of performative texts; it will focus on a survey of post-war live art and performance in the UK, especially dealing with artists and companies active since the 1980's. The student is required to take part in group discussions following the visual documentation of performances presented in class. The student is expected to go and see two plays or performances.
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRA Umberto
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
TEMI DI BASE DELL’ACQUISIZIONE E DELL’APPRENDIMENTO DELLE LINGUE
TEMI DI BASE DELL’ACQUISIZIONE E DELL’APPRENDIMENTO DELLE LINGUE
Testi di riferimento
Per l’esame: Capra U., 2005, Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma;Larsen-Freeman D.,Anderson M. 2011, Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford U.P., Oxford, OPPURE la II edizione: Larsen-Freeman D., 2000, Techniques and Principles in Language Teaching, 2a ed. Oxford U.P., Oxford. Per le studentesse e gli studenti che non abbiano l’inglese nel proprio curriculum, quest'ultimo volume può essere sostituito da: Serra Borneto C. (a cura di), 1998, C'era una volta il metodo, Carocci, Roma.
For discussion at the oral exam: Capra U., 2005, Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma;Larsen-Freeman D.,Anderson M. 2011, Techniques and Principles in Language Teaching, 3rd ed. Oxford U.P., Oxford, OR the 2nd edition: Larsen-Freeman D., 2000, Techniques and Principles in Language Teaching, 2nd ed. Oxford U.P., Oxford. Students who can't read English may substitute the last mentioned title with : Serra Borneto C. (a cura di), 1998, C'era una volta il metodo, Carocci, Roma.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Introduzione alle teorie sull’apprendimento linguistico e alle pratiche dell'insegnamento delle lingue moderne, viste dalla prospettiva attuale del loro insegnamento. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di collocare, almeno per tratti fondamentali, una attività o una tecnica di didattica delle lingue in un appropriato contesto storico-metodologico. Capacità di individuare opzioni tecniche e didattiche, appropriate per determinati scopi nell’insegnamento, e bisogni di apprendimento. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di analizzare e discutere di temi relativi alla didattica delle lingue in modo informato, con adeguata competenza specifica e atteggiamento riflessivo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di comunicare in modo collaborativo e di fare della della cooperazione tra pari un modello di esperienza verso la riflessività professionale. • obiettivi - capacità di studio: Sapere porre in relazione letture e studio teorico con riflessioni su esperienze e osservazioni dirette, in situazioni autentiche e simulate. Graduale acquisizione dello specifico linguaggio tecnico di base.
Introducing learning theories and teaching methodologies for modern languages, from the perspective of the contemporary teaching practice. Developing abilities to: - appropriately refer a teaching activity or technique to its methodological context; - realize possible methodological and technical teaching options with reference to objectives and learners needs; - discuss properly language teaching/learning matters as an informed, competent and reflective professional; - communicate cooperatively with peers on 'professional' matters; - draw connections among readings, experiences and (both authentic and simulated) observations.
Prerequisiti
Esperienza scolastica di apprendimento di almeno una lingua moderna diversa dalla propria nazionale; capacità di integrare le lezioni e il lavoro in classe con la lettura personale di testi accademici e tecnici (saggi, articoli, manuali), quali quelli indicati nella bibliografia consigliata; saranno ovviamente utili nozioni e competenze eventualmente acquisite nei moduli di ‘Linguistica generale’.
At least one modern language (in addition to own national language, of course) studied at school; ability to complement classroom lectures and activities with home reading of academic books, essays and articles in the recommended reading list; notions and competences acquired in a 'General Linguistics' course will of course prove useful.
Metodi didattici
Lezioni frontali, anche con supporto multimediale; esercitazioni ed esperienze di carattere seminariale: la frequenza è quindi fondamentale. Chi, per lavoro o altre ragioni, non potesse frequentare con ragionevole regolarità, è invitato a prendere contatto con il docente all’inizio del corso per concordare un percorso di studio individualizzato. Supporto e informazione on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - della Facoltà.
Lectures (with multimedia content integration) and seminarial activities, which make lesson attendance a necessity though not a requirement: student who cannot regularly attend (due to working hours or other) are warmly invited to contact the lecturer at/before the beginning of the course to agree on an individualized study program. Materials, information and support are available online (DIR - Didattica In Rete).
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Esame orale
Programma esteso
L’apprendimento/acquisizione di una lingua; lingua materna/non materna; ipotesi teoriche sull’apprendimento di una lingua non materna; storia recente della didattica linguistica (metodi, approcci, tecniche e problemi); organizzazione dei corsi (curricolo e sillabo); introduzione al Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
Language learning and acquisition; native/non native language; theoretical hypothesis about learning a language different from mothertongue; recent history of language teaching methodology (methods, approaches, techniques and problems); course design (curricula and syllabuses); introduction to the Common European Framework of Reference for Languages.
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE MAGISTRALE
Course ID
L1236
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
TRADIZIONI E RIVOLUZIONI DELLA POESIA PARTE ISTITUZIONALE: LINEAMENTI DI METRICA ITALIANA E COMPARATA; CENNI STORICI SULLA POESIA MODERNA E CONTEMPORANEA PARTE MONOGRAFICA: ALCUNI ESEMPI DI POESIA ITALIANA E STRANIERA CONTEMPORANEA
TRADIZIONI E RIVOLUZIONI DELLA POESIA PARTE ISTITUZIONALE: LINEAMENTI DI METRICA ITALIANA E COMPARATA; CENNI STORICI SULLA POESIA MODERNA E CONTEMPORANEA PARTE MONOGRAFICA: ALCUNI ESEMPI DI POESIA ITALIANA E STRANIERA CONTEMPORANEA
Testi di riferimento
Parte istituzionale: - Stefano Colangelo, Come si legge una poesia, Roma, Carocci, 2003; - Guido Mazzoni, Sulla poesia moderna, Bologna, il Mulino, 2005; - Paolo Giovannetti, Dalla poesia in prosa al rap. Tradizioni e canoni metrici nella poesia italiana contemporanea, Novara, Interlinea, 2008; - Michail Gasparov, Storia del verso europeo, Bologna, il Mulino, 1993 (le pagine da preparare verranno indicate durante il corso). Parte monografica I testi poetici scelti verranno indicati durante il corso. Integrazioni per gli studenti non frequentanti Oltre a quanto indicato sopra, gli studenti non frequentanti dovranno preparare: Edoardo Esposito (a cura di), Poesia del Novecento in Italia e in Europa, Milano, Feltrinelli, 2000.
Institutional part: - Stefano Colangelo, Come si legge una poesia, Roma, Carocci, 2003; - Guido Mazzoni, Sulla poesia moderna, Bologna, il Mulino, 2005; - Paolo Giovannetti, Dalla poesia in prosa al rap. Tradizioni e canoni metrici nella poesia italiana contemporanea, Novara, Interlinea, 2008; - Michail Gasparov, Storia del verso europeo, Bologna, il Mulino, 1993 (le pagine da preparare verranno indicate durante il corso). Monographical part The selected texts will be indicated during the course. Supplements for students not attending classes In addition to the above, students who wil not non-attend the course must prepare:: Edoardo Esposito (a cura di), Poesia del Novecento in Italia e in Europa, Milano, Feltrinelli, 2000.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Parte teorica: Conoscenza dei fondamenti della metrica italiana e delle principali tradizioni poetiche. Conoscenza degli episodi essenziali caratterizzanti la svolta storica dell’avvento del verso libero. Parte monografica Conoscenza di alcuni protagonisti della poesia contemporanea italiana e straniera. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di alcune fondamentali nozioni di teoria del testo poetico e loro uso critico nell’analisi e nel commento dell’opera in versi. Acquisizione uno spaccato di poesia contemporanea. Acquisizione della capacità di confrontare opere di letterature differenti contestualizzandole storicamente e identificandone le diverse organizzazioni metriche e stilistiche. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi, nei suoi legami con le opere di altre tradizioni letterarie e nella sua vitalità storica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o pubblico. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari. Capacità di comparazione fra i testi sulla base di differenti criteri (tradizione, corrente, intenzionalità espressiva ecc.)
Knowledge of poetics and metrics with particular attention to their recents developments. Competence in reading, analyzing and comparing texts of differents traditions, understanding their context, their structures, their stylistic strategies. Ability in argumentation, with clear and precise terminology.
Prerequisiti
Conoscenza dei fondamenti della storia della letteratura italiana europea e ameircana; nozioni di base di critica e teoria della letteratura.
Knowledge of the fundaments of history of italian, european and american literature; fundaments of critic and theory of literature
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Esposizione del lavoro di gruppo o del singolo, con discussione collettiva dei risultati raggiunti. Letture poetiche di autori contemporanei invitati a lezione.
Lectures, examples of analysis of text. Group or individual work with collective discussion of results. Poetry readings by contemporary artists.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Esame orale
Programma esteso
La parte istituzionale intende presentare gli elementi fondamentali della versificazione italiana e delle principali tradizioni poetiche della modernità. Verrà tracciato inoltre un percorso storiografico atto a descrivere e motivare i cambiamenti profondi avvenuti in queste tradizioni dopo l’avvento del verso libero. La parte monografica si soffermerà sui testi di alcuni poeti contemporanei italiani e stranieri.
The institutional part will present the fundaments of versification of italian poetry and of the principal modern poetic traditions. It will also track historiographical path for describing and motivating the profound changes occurring in these traditions after the advent of free verse. The monographic texts will focus on contemporary Italian and foreign poets.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE D SPECIALISTICA
Course ID
L0701
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano-francese
Italian and French
Contenuti
HENRY BAUCHAU FRA AUTOBIOGRAFIA E RISCRITTURA DEL MITO CLASSICO
HENRY BAUCHAU FRA AUTOBIOGRAFIA E RISCRITTURA DEL MITO CLASSICO
Testi di riferimento
STUDI CRITICI: PH. LEJEUNE, Le pacte autobiographique (nouvelle édition), Paris, Edition du Seuil, 1996. M. WATTHEE-DELMOTTE, Henry Bauchau. Sous l'éclat de la Sibylle, Le Méjan, Actes Sud, 2013. M. MASTROIANNI, «La Déchirure» di Henry Bauchau. Una rappresentazione della madre: allegoria dell’incontro e spazio di elaborazione poetica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013. M. MASTROIANNI, D’une poétique paradoxale autour d’un insaisissable Protée? Henry Bauchau, écrivain dans le monde, in AA.VV., Henry Bauchau, écrire pour habiter le monde, «Colloque international de l’Université Cergy-Pontoise (8-10 mars 2007)», sous la direction de M. Watthee-Delmotte et C. Mayaux, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 2009, pp. 325-346. M. MASTROIANNI, Un écrit inédit d’Henry Bauchau: la ‘traduction’ d’une idée préliminaire pour Œdipe sur la route, «Revue Internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute», 4 (2011-2012), pp. 130-146 M. MASTROIANNI, Simmetrie e intertestualità teoretiche. Henry Bauchau fra dinamiche di elaborazione poetica e stilemi teologici, «Studi Francesi», 155 (2008), pp. 336-359. OPERE: H. BAUCHAU, Oedipe sur la route, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1992. H. BAUCHAU, Jour après Jour. Journal d'Oedipe sur la route (1983-1989), Bruxelles, Labor ("Babel"), 2003. HENRY BAUCHAU, Antigone, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1999. HENRY BAUCHAU, Journal d'Antigone (1989-1997), Le Méjan, Actes Sud, 1999. HENRY BAUCHAU, La Déchirure, Bruxelles, Luc Pire ("Espace Nord"), 2009. SOFOCLE: Gli studenti devono leggere le tragedie sofoclee "Edipo re" e "Antigone" in qualsiasi edizione economica.
STUDI CRITICI: PH. LEJEUNE, Le pacte autobiographique (nouvelle édition), Paris, Edition du Seuil, 1996. M. WATTHEE-DELMOTTE, Henry Bauchau. Sous l'éclat de la Sibylle, Le Méjan, Actes Sud, 2013. M. MASTROIANNI, «La Déchirure» di Henry Bauchau. Una rappresentazione della madre: allegoria dell’incontro e spazio di elaborazione poetica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013. M. MASTROIANNI, D’une poétique paradoxale autour d’un insaisissable Protée? Henry Bauchau, écrivain dans le monde, in AA.VV., Henry Bauchau, écrire pour habiter le monde, «Colloque international de l’Université Cergy-Pontoise (8-10 mars 2007)», sous la direction de M. Watthee-Delmotte et C. Mayaux, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 2009, pp. 325-346. M. MASTROIANNI, Un écrit inédit d’Henry Bauchau: la ‘traduction’ d’une idée préliminaire pour Œdipe sur la route, «Revue Internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute», 4 (2011-2012), pp. 130-146 M. MASTROIANNI, Simmetrie e intertestualità teoretiche. Henry Bauchau fra dinamiche di elaborazione poetica e stilemi teologici, «Studi Francesi», 155 (2008), pp. 336-359. OPERE: H. BAUCHAU, Oedipe sur la route, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1992. H. BAUCHAU, Jour après Jour. Journal d'Oedipe sur la route (1983-1989), Bruxelles, Labor ("Babel"), 2003. HENRY BAUCHAU, Antigone, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1999. HENRY BAUCHAU, Journal d'Antigone (1989-1997), Le Méjan, Actes Sud, 1999. HENRY BAUCHAU, La Déchirure, Bruxelles, Luc Pire ("Espace Nord"), 2009. SOFOCLE: Gli studenti devono leggere le tragedie sofoclee "Edipo re" e "Antigone" in qualsiasi edizione economica.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei testi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuazione delle problematiche storico-testuali e discussione critica • obiettivi - espressione di giudizi: Riflessioni storico-filologiche • obiettivi - abilità nella comunicazione: Interazione collettiva con il docente. Argomentazioni organiche e strutturate. • obiettivi - capacità di studio: Approfondimenti e ricerche bibliografiche individuali e guidate
objectives: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth analysis and individual and guided bibliographical research.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua francese
Good knowledge of French
Metodi didattici
Interazione continua. Impostazione seminariale
Continuous interaction. Seminar-like class discussions.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni bibliografiche saranno date durante il corso
Ulteriori informazioni bibliografiche saranno date durante il corso
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_orale
Oral Examination
Programma esteso
Il Novecento francese: il romanzo Henry Bauchau: engagement politico e formazione cattolica Problemi di estetica elaborativa nell'opera di Henry Bauchau Testi: problematiche e teorie intorno a una scrittura poetica
The French novel during the 20th century Henry Bauchau: political engagement and catholic education Elaborative aesthetic issues in Bauchau's works Texts: problems and theories about a poetical writing
×
Print
Course
LINGUISTICA APPLICATA B MAGISTRALE
Course ID
L1177
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
NEUROLINGUISTICA. FISIOLOGIA E PATOLOGIA DEL LINGUAGGIO.
NEUROLINGUISTICA. FISIOLOGIA E PATOLOGIA DEL LINGUAGGIO.
Testi di riferimento
- MARINI, A. Manuale di neurolinguistica. Fondamenti teorici, tecniche di indagine, applicazioni. Roma, Carocci, 2008 (capp.1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 13, 14, 15). - DE VINCENZI, M.; DI MATTEO, R. Come il cervello comprende il linguaggio. Bari, Laterza, 2004, capp. 1, 2, 3, 5 (par.1, pp.118-131; par.2, pp.131-146; par.4, pp.158-167). - FABBRO, F. Il cervello bilingue. Neurolinguistica e poliglossia. Roma, Astrolabio, 1996 (capp. 3, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15); - AGLIOTI, S.; FABBRO, F. Neuropsicologia del linguaggio. Bologna, il Mulino, 2006, cap. 3 (par. 2, 3, 4) e capp. 5, 6. - BRANDI, L.; SALVADORI, B. Dal suono alle parole: percezione e produzione del linguaggio tra neurolinguistica e psicolinguistica. Firenze, Firenze University Press, 2004, capp. 9 e 11 (par. 11.6; 11.7; 11.8) - NICOLAI, F. Argomenti di neurolinguistica: normalità e patologia del linguaggio. Tirrenia, Del Cerro, 2003, cap. 5.
- MARINI, A. Manuale di neurolinguistica. Fondamenti teorici, tecniche di indagine, applicazioni. Roma, Carocci, 2008 (capp.1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 13, 14, 15). - DE VINCENZI, M.; DI MATTEO, R. Come il cervello comprende il linguaggio. Bari, Laterza, 2004, capp. 1, 2, 3, 5 (par.1, pp.118-131; par.2, pp.131-146; par.4, pp.158-167). - FABBRO, F. Il cervello bilingue. Neurolinguistica e poliglossia. Roma, Astrolabio, 1996 (capp. 3, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15); - AGLIOTI, S.; FABBRO, F. Neuropsicologia del linguaggio. Bologna, il Mulino, 2006, cap. 3 (par. 2, 3, 4) e capp. 5, 6. - BRANDI, L.; SALVADORI, B. Dal suono alle parole: percezione e produzione del linguaggio tra neurolinguistica e psicolinguistica. Firenze, Firenze University Press, 2004, capp. 9 e 11 (par. 11.6; 11.7; 11.8) - NICOLAI, F. Argomenti di neurolinguistica: normalità e patologia del linguaggio. Tirrenia, Del Cerro, 2003, cap. 5.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: sapere illustrare le basi teoriche di psicolinguistica e neurolinguistica presentate nel corso • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: sapere riconoscere i diversi tipi di afasia dai fenomeni e dalle caratteristiche linguistiche che li caratterizzano. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere riconoscere quali fenomeni linguistici operano negli esempi proposti. Sapere affrontare un'analisi linguistica della produzione di un soggetto afasico in modo autonomo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: sapere esprimere le proprie conoscenze utilizzando la terminologia tecnica appropriata • obiettivi - capacità di studio: sapere approfondire le tematiche presentate e sviluppare una capacità di analisi critica nei confronti dei riferimenti teorici e della loro applicazione
objectives: The students will become confident with the theoretical basis of neurolinguistics and psycholinguistics. They will be asked to recognize the different kind of aphasia and to analyze the peculiar linguistic production of an aphasic person.
Prerequisiti
Avere già sostenuto "Linguistica Generale A" o "Fondamenti di Linguistica"
he students should have passed an introductory exam in General Linguistics
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame Orale
Oral examination
Programma esteso
Il modulo indagherà le basi biologiche del linguaggio, sia nel suo funzionamento fisiologico che nelle disfunzioni patologiche. Vedremo come opera il cervello umano nella produzione linguistica e nella ricezione, ovvero nella selezione e nel riconoscimento delle parole (ascoltate, cioè presentate uditivamente, e lette, cioè presentate visivamente) e nella segmentazione ed analisi del parlato. Ci accosteremo alla metodologia dei potenziali evento-correlati, che misura la variazione di attività elettrica registrata attraverso elettrodi collocati sullo scalpo in concomitanza della ricezione di specifici eventi linguistici. Questa metodologia rende possibile misurare la reazione cerebrale alle violazioni sintattiche ed alle violazioni semantiche, offrendo nuove possibilità di indagine per gli studi sul bilinguismo e sull’apprendimento di una seconda lingua. Parleremo inoltre delle patologie del linguaggio, mostrando i diversi tipi di afasia e di possibilità di recupero in individui monolingui, poliglotti o bilingui. Nei casi di afasia, infatti, non sempre gli afasici recuperano prima o più velocemente la propria lingua madre, perché la lingua madre è memorizzata nei sistemi della memoria implicita, più facilmente colpiti da afasia. Per cui vedremo, attraverso storie cliniche, come possa capitare di perdere l’uso della propria lingua madre e di cominciare ad esprimersi in lingue morte, ad esempio in greco classico, studiato a scuola e ovviamente mai usato, o come possa capitare che un dialettofono perda la capacità di esprimersi in dialetto, e con essa i suoi amici, e recuperi invece la lingua standard.
content: This course will explore the biological basis of language, both in its physiology and in its pathological disorders. It will be shown how the brain works while producing and understanding language, and in the selection and recognition of words (while listenig or reading words), as well as in the segmentation and in the analysis of language. We will approach the event-related potential methodology, set up to measure the variation of the electric activity recorded by electrodes put on the scalp during the listening of specific linguistic events. This methodology allows the measuring of the cerebral reaction to the syntactic and semantic violations, so opening new possibilities of further investigations for the studies on bilingualism and on learning a second language. Moreover, the course will deal with language disorders, showing the different kind of aphasias and the respective recuperative powers in monolingual, bilingual or multilingual people. When struck by aphasia, as a matter of fact, not in every case aphasics recover at first their mother tongue, because the L1 is memorized in the implicit memory system, more frequently struck by aphasia. Some clinical cases show that it is possible to loose the own mother tongue, starting to speak dead languages as Classic Greek, studied at school, and never used. It can happen that a dialect speaker loose the use of his own dialect (and, together with the dialect, his friends), stariting to speak exclusively the standard language.
×
Print
Course
LINGUISTICA APPLICATA A MAGISTRALE
Course ID
L1176
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
PRAGMATICA INTERCULTURALE ED ETNOLINGUISTICA
PRAGMATICA INTERCULTURALE ED ETNOLINGUISTICA
Testi di riferimento
BETTONI, C. Usare un¡¯altra lingua. Bari, Laterza, 2006 (capp. 1-5) -TURCHETTA, B. (a cura di) Introduzione alla linguistica antropologica. Milano, Mursia, 1996 (Introduzione; La analisi dei modelli cognitivi in etnolinguistica; Un esempio di comunicazione linguistica orale: i nomi di cane presso i Kasina del Burkina Faso; Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi; Lingua nel contesto e lingua come contesto: il vocabolario di rispetto samoano). - CARDONA, G.R. Introduzione all¡¯etnolinguistica. Torino, Utet università, 2006 (Cap.1: Introduzione; cap. 3, par. 3.1: la comunità linguistica, par. 3.1.1: differenze linguistiche all'interno della comunità; cap.4, par.4.1: ambiente e strutture linguistiche, par. 4.2: linguaggio e visione del mondo, par. 4.3: etnoscienza e tassonomie, par. 4.4: un caso particolare: la visione del colore; cap.5, par.5.1, par. 5.2: interdizione; cap. 7, par. 7.4: generi, par. 7.5: eventi linguistici; cap.8, par. 8.1: teoria degli atti linguistici, par. 8.2: rapporti interpersonali.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Capire le dinamiche della conversazione e più in generale della comunicazione sia dal punto di vista pragmatico e strettamente linguistico sia dal punto di vista della antropologia linguistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente dovrà essere in grado di riconoscere le dinamiche delle interazioni conversazionali attraverso l'analisi di una trascrizione pragmatica • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente dovrà sapere integrare tra loro nozioni provenienti da ambiti teorici diversi della linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Lo studente dovrà sapere comunicare le nozioni teoriche apprese durante il corso utilizzando una terminologia tecnica appropriata • obiettivi - capacità di studio: Lo studente dovrà sapere dimostrare la capacit¨¤ di approfondire tematiche linguistiche, dimostrando capacità di analisi critica.
The student will be asked to analyse the conversation management and the structure af the main linguistic acts from the view-point of pragmatics and anthropological linguistics. He/she will be requested to be confident with the main topics of these two fields and their specific technical terminologies
Prerequisiti
Avere già sostenuto Linguistica Generale A.
the students should have passed an exam in General Linguistics
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lessons in class
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Esame orale
Programma esteso
Il corso presenterà le tematiche principali di una disciplina relativamente nuova, ma destinata ad un forte sviluppo: la pragmatica interculturale, ovvero lo studio di ciò che accade nella conversazione quando i parlanti coinvolti appartengono a culture diverse. Per potersi capire, e scambiare così informazioni, è ovviamente indispensabile usare lo stesso codice linguistico, cioè parlare nella stessa lingua. Purtoppo, però, essere in grado di parlare la stessa lingua non è sufficiente: oltre alla competenza linguistica entra in gioco la competenza comunicativa, unico strumento che impedisca di fare gaffes in continuazione. Quando usa la sua lingua madre ogni parlante sa, ad esempio, in quali situazioni essere diretto o indiretto, se e quando sia lecito fare un complimento, interrompere il proprio interlocutore, o quando sia necessario passare agli insulti, e, in questo caso, come insultare. Un parlante di una L2 in cui abbia una forte competenza linguistica, ma non competenza comunicativa, non riuscirà a gestire le routines conversazionali e non riuscirà a raggiungere gli scopi comunicativi che si era prefissato. Poichè la competenza comunicativa di ogni parlante è strettamente legata alla sua cultura di provenienza, la pragmatica interculturale chiama in gioco la vexata quaestio del rapporto tra lingua, cultura, identità, per cui durante il corso sarà mostrato in che modo il bilinguismo e il biculturalismo del parlante possano portare (fino ad un certo punto) ad una doppia identità. Il corso verterà inoltre su una lettura in chiave etnolinguistica dei principali temi della Linguistica Applicata (nozione di contesto, teoria degli atti linguistici, dinamiche di politeness, gestione dialogica, etc.).La teoria degli atti linguistici, ad esempio, vagliata dal di fuori della prospettiva anglo-centrica in cui è stata concepita, verrà necessariamente rivisitata, soprattutto per quanto concerne i problemi della sincerità e della intenzionalità (cfr. Rosaldo 1982). Particolare attenzione verrà attribuita alle dinamiche di politeness al di fuori del contesto del mondo industriale, e si cercherà di dimostrare come il modello di Brown & Levinson (1978) costituisca davvero un universale per quanto riguarda la nozione di faccia positiva, mentre la nozione di faccia negativa si può considerare legata al nostro modo di produzione e sia di fatto molto rara su scala mondiale. Ci si soffermerà inoltre sugli eventi e generi più rituali nella conversazione (saluti, ringraziamenti, proverbi) mostrando come il trasferimento di informazione sia solo una delle funzioni della conversazione, e non necessariamente la più importante.
The course is about a relatively new subject, the Intercultural Pragmatic, dealing with conversation management among people belonging to different cultures. Beyond a common linguistic competence, obvious prerequisite to start a conversation, it is important to share a communicative competence as well. As everyone tends to apply a communicative competence specific for own language and culture, it is very difficult to know, for instance, when and how to address a compliment, when there is the need to insult to get satisfaction, if it is more appropriate to the context to be direct or not in conversation, and the goals of conversation itself often will be not accomplished. The couse will show the complex question of the relationship between language, culture and identity, showing how bilingualism and biculturalism could lead, up to a point, to a double identity. Moreover, in the course it will be shown an anthropolinguistic approach to the main topics of applied linguistics (the notion of context, the linguistic acts theories, politeness, and so on), focusing our attention on genres and conversational events beyond te exchange of information (greetings, thanking, proverbs...)
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Giacomo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
GLOTTOLOGIA
GLOTTOLOGIA
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: I frequentatori di questo corso dovranno acquisire le conoscenze fondamentali sull'evoluzione delle lingue, la loro storia, le forze che la governano ed i metodi della comparazione. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Le conoscenze acquisite saranno il necessario supporto alla comprensione dei processi di evoluzione delle lingue e all'interpretazione di fenomeni anche contemporanei di condizionamento dell'evoluzione linguistica (es.: il contatto tra lingue migranti ed italiano) • obiettivi - espressione di giudizi: I frequentatori del corso saranno in grado di esprimere giudizi "diagnostici" sui meccanismi di evoluzione di lingue antiche e moderne. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saranno in grado di comunicare in maniera informata ed articolata i giudizi di cui al punto precedente. • obiettivi - capacità di studio: Saranno in grado di approfondire lo studio dei meccanismi evolutivi delle lingue, anche moderne.
Those attending this course shall acquire fundamental notions about the evolution of languages, their history, and the forces that direct such evolutions as well as the methods of comparison.
Prerequisiti
La frequenza di Fondamenti di Linguistica o di Linguistica Generale A è un requisito utile ma non necessario.
Attenance of Foundations of Linguistics or General Linguistics A is a uswefull prerequisite but non compulsory.
Metodi didattici
Lezioni frontali. 3 esercitazioni
Programma esteso
Gli argomenti generali del corso riguardano i metodi di comparazione linguistica sia sul piano sincronico che diacronico, la nozione di leggi fonetiche, le forze in gioco nell'evoluzione delle lingue, i fenomeni di contatto, le vie della tradizione linguistica.
General subjects are the methods of both synchronic and diachronic linguistic comparison, the notion of phonetic law, the forces involved in the evolution of languages, the phenomena arising from linguistic contact, and the ways if linguistic tradition.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE A SPECIALISTICA
Course ID
L0521
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
Testi di riferimento
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principali elementi per "leggere" un testo performativo. Conoscere le principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro sperimentale britannico del dopoguerra, approfondendo esempi specifici di importanti compagnie e performers. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Imparare a interpretare criticamente la visione di eventi performativi, anche attraverso la loro documentazione indiretta (registrazioni, immagini...). • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sperimentare forme di documentazione di spettacoli di teatro e performance contemporanei a partire dall'esperienza diretta di visione "dal vivo". Saper presentare "case studies" utilizzando vari tipi di documentazione di eventi performativi. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare una più attenta sensibilità allo studio del teatro e delle arti performative, basandosi su fonti eterogenee. Collegare lo studio della storia del teatro contemporaneo all'esperienza concreta e soggettiva dell' evento performativo, avvalendosi di materiale critico scelto.
objectives: To connect the different languages and codes of post-war performing arts in the UK. To learn to acquire an awareness of the specific characteristics of theatre and performance when investigated as "live art". To be able to apply a methodology of thick description to visual material presented in class. To learn to take part actively in group discussions and write testimonial and critical accounts of performances experienced live.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua inglese (livello B2).
Good knowledge of English (B2 level).
Metodi didattici
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe
Lectures; discussions of video material shown in class.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Oral and written examination
Programma esteso
Il modulo offre una metodologia di base per la "lettura" del testo performativo; presenta una panoramica dello sviluppo del teatro e della performance in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, concentrandosi poi sull'attività di compagnie e di performer contemporanei. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente.
The module will offer a basic methodology for the analysis of performative texts; it will focus on a survey of post-war live art and performance in the UK, especially dealing with artists and companies active since the 1980's. The student is required to take part in group discussions following the visual documentation of performances presented in class. The student is expected to go and see two plays or performances.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE B SPECIALISTICA
Course ID
L0528
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
eNGLISH
Contenuti
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
Testi di riferimento
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza approfondita del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso letterario e del dibattito critico sviluppatosi attorno alla definizione del romanticismo; capacità di analisi dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Abilità analitiche relative alle diverse tipologie testuali affrontate (lirica, romanzo, saggio): riconoscimento delle caratteristiche formali e del rapporto testo/contesto. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuazione dei dati utili a formulare opinioni e valutazioni personali, motivate e oggettivamente fondate, sui fenomeni culturali affrontati. Consapevolezza della specificità del fenomeno romantico e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti e loro utilizzo nell’approccio a nuovi testi. Capacità di autovalutazione delle competenze acquisite. Familiarità con i metodi della ricerca bibliografica. Saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione.
objectives: This course aims at developing in-depth knowledge of the various manifestations of English Romantic culture, with specific reference to the literary and historical contexts. It also aims at building up advanced skills in the analysis of poetical, narrative and argumentative texts.
Prerequisiti
nessuno
none
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and Written examination
Programma esteso
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
content: This course will provide a survey of the major manifestations of English Romantic culture, both in prose and in poetry, focusing on texts by William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE A SPECIALISTICA
Course ID
L0509
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PACI Francesca Romana
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese e Italiano
English and Italian
Contenuti
IRELAND: THE FIRST COLONY - LITERATURE, CULTURE AND TRANSLATION
IRELAND: THE FIRST COLONY - LITERATURE, CULTURE AND TRANSLATION
Testi di riferimento
A.Norman Jeffares, A Pocket History of Irish Literature, Dublin, O'Brien Press, 2006, or any edition; R. McHugh and M.Harmon Anglo-Irish Literature, Dublin, Wolfhound Press, 2000 or any edition; R. Welch, Concise Companion to Irish Literature, Oxford University Press, 2009; James Joyce, A Portrait of the Artis as a Young Man, any edition; Brian Friel, Translations (play), any edition; Joseph O'Connor, Ghost-Light, 2010; P. W. Joyce, English As We Speak It, Dublin, Wolfhound Press, any reprint. Poems from J.C Mangan, W.B. Yeats, S. Heaney.
A.Norman Jeffares, A Pocket History of Irish Literature, Dublin, O'Brien Press, 2006, or any edition; R. McHugh and M.Harmon Anglo-Irish Literature, Dublin, Wolfhound Press, 2000 or any edition; R. Welch, Concise Companion to Irish Literature, Oxford University Press, 2009; James Joyce, A Portrait of the Artis as a Young Man, any edition; Brian Friel, Translations (play), any edition; Joseph O'Connor, Ghost-Light, 2010; P. W. Joyce, English As We Speak It, Dublin, Wolfhound Press, any reprint. Poems from J.C Mangan, W.B. Yeats, S. Heaney.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di una visione dei percorsi storici del rapporto dell'Irlanda con il potere inglese; la lingua, le lingue; rappresentazione dei conflitti culturali nella produzione letteraria di lingua inglese. soprattutto dallo Act of Union del 1800; L'Indipendenza e la Partition; il concetto 'traduzione' dai Romantici a James Joyce e Field Day. Esempi di testi e discussione sulla traduzione. Saranno affrontati particolari problemi di traduzione dallo anglo-irlandese all'italiano. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Esercitazioni traduttive e commento di testi specifici. • obiettivi - espressione di giudizi: Riconoscimento dei contesti socio-culturali e delle ascendenze. Motivazione della collocazione culturale e ascendenze interne e esterne al canone. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Esposizione delle motivazione per la collocazione storico culturale dei testi. Interpretazione traduttiva motivata. • obiettivi - capacità di studio: Continuità applicativa di lettura e sistematizzazione dell'acquisito.
Acquisition to the main historical lines of Ireland/England relationship; language and languages; representation of the conflicts in the literary output in English, focusing especially on the period after the Act of Union; Independence and Partition. The concept of 'translation' from the Romantics to James Joyce and Field day. Examples taken from plays, poetry and narratives; discussion of translation issues. Problems of translation from Hiberno-English into Italian will also be discussed.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese equivalente al livello ufficiale europeo B2, o superiore
European B2 or more
Metodi didattici
lezioni frontale, seminari, esercitazioni scritte
lessons, seminars, papers
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and written examination
Programma esteso
Formarsi e modificarsi della identità culturale irlandese attraverso i percorsi storico- letterari. Le interazioni linguistiche dell'inglese con la lingua e i dialetti locali. Momenti fondamentali della produzione letteraria anglo-irlandese.
content: Introduction to Ireland within the specific field of Post-Colonial Studies. Reading of literary examples in order to obtaina global vision of the Irish identity and internal conflicts. Particular attention given to the inherent concept of internal and continual 'translation'.
×
Print
Course
STORIA E LETTERATURA DEL NORDAMERICA
Course ID
L1094
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VAUDAGNA Maurizio
CFU
12
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L1243LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE I L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Iuli Maria Cristina
L1244LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE II L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Vaudagna Maurizio
Show parent course details
×
Print
Course
STORIA E LETTERATURA DEL NORDAMERICA: LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE I
Course ID
L1243
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LA SCIENZA NELLA LETTERATURA AMERICANA CONTEMPORANEA
Testi di riferimento
Novels and Fiction: Philip K. Dick, Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968) Ridley Scott, Blade Runner (1982, 1992, 2007). Watch the 1992 Director’s Cut of the 2007 Final Cut. Richard Powers, The Gold Bug Variations (1991) Jeffrey Eugenides, Middlesex (2002) Steve Tomasula, Vas. An Opera in Flatland (2002) Shelley Jackson, Patchwork Girl (1995) Plus, selections from critical essays and from scientists' journals and memoirs
Novels and Fiction: Philip K. Dick, Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968) Ridley Scott, Blade Runner (1982, 1992, 2007). Watch the 1992 Director’s Cut of the 2007 Final Cut. Richard Powers, The Gold Bug Variations (1991) Jeffrey Eugenides, Middlesex (2002) Steve Tomasula, Vas. An Opera in Flatland (2002) Shelley Jackson, Patchwork Girl (1995) Plus, selections from critical essays and from scientists' journals and memoirs
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Explore and investigate how contemporary American Literature is affected by science. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: This class aims at investigating what is the relation between science, medicine and literature by addressing questions about the the impact of science on literary language, literary forms and the contemporary literary imagination. • obiettivi - espressione di giudizi: Read, interpret, investigate and evaluate complex literary and hypertextual works of fiction that explicitly address the social function of science and the representation of the politics of life in literature and across medical and biological discourses. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Discuss, argue and refute thesis and positions about complex literary and hypertextual works of fiction that explicitly address the social function of science and the representation of the politics of life in literature and across medical and biological discourses. • obiettivi - capacità di studio: Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities and disciplines.
objectives: Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities and disciplines
Prerequisiti
Buona conoscenza dell'inglese. Buona conoscenza dell'analisi testuale
Proficient English. Good skills in critical reading.
Metodi didattici
Lezioni frontali e seminario
Lectures and seminar
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto
Written Examination
Programma esteso
What is the relation between science, medicine and literature? How are the humanities affected by science and how do literary studies impact on scientific and medical practice by influencing public policy and by imagining and representing scenarios left unrepresented by scientific discourses and practices? A broad range of contemporary American novels focus on these issues and address the ethical, cultural, and formal implications of science in order to explore the implications and the consequences of current techno-scientific discourse and to intervene in established interdisciplinary conversations that have real consequences beyond the academy.
What is the relation between science, medicine and literature? How are the humanities affected by science and how do literary studies impact on scientific and medical practice by influencing public policy and by imagining and representing scenarios left unrepresented by scientific discourses and practices? A broad range of contemporary American novels focus on these issues and address the ethical, cultural, and formal implications of science in order to explore the implications and the consequences of current techno-scientific discourse and to intervene in established interdisciplinary conversations that have real consequences beyond the academy.
Show parent course details
×
Print
Course
STORIA E LETTERATURA DEL NORDAMERICA: LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE II
Course ID
L1244
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VAUDAGNA Maurizio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
FAMIGLIA E SOCIETÀ NELL’AMERICA CONTEMPORANEA.
FAMIGLIA E SOCIETÀ NELL’AMERICA CONTEMPORANEA.
Testi di riferimento
S. Mintz e S. Kellogg, Domestic revolutions. (New York, Free press, 1988)
S. Mintz e S. Kellogg, Domestic revolutions. (New York, Free press, 1988)
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
La storia della famiglia è uno dei più creativi rami di studio del passato. Contemporaneamente la famiglia è una lente che permette di guardare alla politica, al consumo, alla vita privata, alla soggettività. Dalla “famiglia nucleare” alla “famiglia pluralista” il corso espolora un secolo e mezzo di cambiamenti negli assetti famigliari e nei loro rapporti con la più ampia società.
La storia della famiglia è uno dei più creativi rami di studio del passato. Contemporaneamente la famiglia è una lente che permette di guardare alla politica, al consumo, alla vita privata, alla soggettività. Dalla “famiglia nucleare” alla “famiglia pluralista” il corso espolora un secolo e mezzo di cambiamenti negli assetti famigliari e nei loro rapporti con la più ampia società.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA II
Course ID
L1226
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
12
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L1240LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA C L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pustianaz Marco
L1242LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE SPECIALISTICA B L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Paci Francesca Romana
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA II: LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA C
Course ID
L1240
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
Testi di riferimento
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principali elementi per "leggere" un testo performativo. Conoscere le principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro sperimentale britannico del dopoguerra, approfondendo esempi specifici di importanti compagnie e performers. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Imparare a interpretare criticamente la visione di eventi performativi, anche attraverso la loro documentazione indiretta (registrazioni, immagini...). • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sperimentare forme di documentazione di spettacoli di teatro e performance contemporanei a partire dall'esperienza diretta di visione "dal vivo". Saper presentare "case studies" utilizzando vari tipi di documentazione di eventi performativi. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare una più attenta sensibilità allo studio del teatro e delle arti performative, basandosi su fonti eterogenee. Collegare lo studio della storia del teatro contemporaneo all'esperienza concreta e soggettiva dell' evento performativo, avvalendosi di materiale critico scelto.
objectives: To connect the different languages and codes of post-war performing arts in the UK. To learn to acquire an awareness of the specific characteristics of theatre and performance when investigated as "live art". To be able to apply a methodology of thick description to visual material presented in class. To learn to take part actively in group discussions and write testimonial and critical accounts of performances experienced live.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua inglese (livello B2).
Good knowledge of English (B2 level).
Metodi didattici
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe
Lectures; discussions of video material shown in class.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Oral and written examination
Programma esteso
Il modulo offre una metodologia di base per la "lettura" del testo performativo; presenta una panoramica dello sviluppo del teatro e della performance in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, concentrandosi poi sull'attività di compagnie e di performer contemporanei. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente.
The module will offer a basic methodology for the analysis of performative texts; it will focus on a survey of post-war live art and performance in the UK, especially dealing with artists and companies active since the 1980's. The student is required to take part in group discussions following the visual documentation of performances presented in class. The student is expected to go and see two plays or performances.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA II: LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE SPECIALISTICA B
Course ID
L1242
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2012/2013
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PACI Francesca Romana
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese e Italiano
English and Italian
Contenuti
IRELAND: THE FIRST COLONY - LITERATURE, CULTURE AND TRANSLATION
IRELAND: THE FIRST COLONY - LITERATURE, CULTURE AND TRANSLATION
Testi di riferimento
A.Norman Jeffares, A Pocket History of Irish Literature, Dublin, O'Brien Press, 2006, or any edition; R. McHugh and M.Harmon Anglo-Irish Literature, Dublin, Wolfhound Press, 2000 or any edition; R. Welch, Concise Companion to Irish Literature, Oxford University Press, 2009; James Joyce, A Portrait of the Artis as a Young Man, any edition; Brian Friel, Translations (play), any edition; Joseph O'Connor, Ghost-Light, 2010; P. W. Joyce, English As We Speak It, Dublin, Wolfhound Press, any reprint. Poems from J.C Mangan, W.B. Yeats, S. Heaney.
A.Norman Jeffares, A Pocket History of Irish Literature, Dublin, O'Brien Press, 2006, or any edition; R. McHugh and M.Harmon Anglo-Irish Literature, Dublin, Wolfhound Press, 2000 or any edition; R. Welch, Concise Companion to Irish Literature, Oxford University Press, 2009; James Joyce, A Portrait of the Artis as a Young Man, any edition; Brian Friel, Translations (play), any edition; Joseph O'Connor, Ghost-Light, 2010; P. W. Joyce, English As We Speak It, Dublin, Wolfhound Press, any reprint. Poems from J.C Mangan, W.B. Yeats, S. Heaney.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di una visione dei percorsi storici del rapporto dell'Irlanda con il potere inglese; la lingua, le lingue; rappresentazione dei conflitti culturali nella produzione letteraria di lingua inglese. soprattutto dallo Act of Union del 1800; L'Indipendenza e la Partition; il concetto 'traduzione' dai Romantici a James Joyce e Field Day. Esempi di testi e discussione sulla traduzione. Saranno affrontati particolari problemi di traduzione dallo anglo-irlandese all'italiano. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Esercitazioni traduttive e commento di testi specifici. • obiettivi - espressione di giudizi: Riconoscimento dei contesti socio-culturali e delle ascendenze. Motivazione della collocazione culturale e ascendenze interne e esterne al canone. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Esposizione delle motivazione per la collocazione storico culturale dei testi. Interpretazione traduttiva motivata. • obiettivi - capacità di studio: Continuità applicativa di lettura e sistematizzazione dell'acquisito.
Acquisition to the main historical lines of Ireland/England relationship; language and languages; representation of the conflicts in the literary output in English, focusing especially on the period after the Act of Union; Independence and Partition. The concept of 'translation' from the Romantics to James Joyce and Field day. Examples taken from plays, poetry and narratives; discussion of translation issues. Problems of translation from Hiberno-English into Italian will also be discussed.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese equivalente al livello ufficiale europeo B2, o superiore
European B2 or more
Metodi didattici
lezioni frontale, seminari, esercitazioni scritte
lessons, seminars, papers
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and written examination
Programma esteso
Formarsi e modificarsi della identità culturale irlandese attraverso i percorsi storico- letterari. Le interazioni linguistiche dell'inglese con la lingua e i dialetti locali. Momenti fondamentali della produzione letteraria anglo-irlandese.
content: Introduction to Ireland within the specific field of Post-Colonial Studies. Reading of literary examples in order to obtaina global vision of the Irish identity and internal conflicts. Particular attention given to the inherent concept of internal and continual 'translation'.
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRA Umberto
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
TEMI E METODOLOGIE DI BASE DELLA DIDATTICA DELLE LINGUE
TEMI E METODOLOGIE DI BASE DELLA DIDATTICA DELLE LINGUE
Testi di riferimento
Per l’esame: Capra U., 2005, Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma;Larsen-Freeman D.,Anderson M. 2011, Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed., Oxford U.P., Oxford. Soprattutto per le studentesse e gli studenti che non abbiano l’inglese nel proprio curriculum, quest'ultimo volume può essere sostituito da: Balboni P., 2012, Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse, 3a ed.,UTET DeAgostini, Novara.
bibliography: For discussion at the oral exam: Capra U., 2005, Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma;Larsen-Freeman D.,Anderson M. 2011, Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed., Oxford U.P., Oxford. Students who can't read English may substitute the last mentioned title with: Balboni P., 2012, Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse, 3a ed.,UTET DeAgostini, Novara
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Introduzione alle teorie sull’apprendimento linguistico e alle pratiche dell'insegnamento delle lingue moderne, viste dalla prospettiva attuale del loro insegnamento. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di collocare, almeno per tratti fondamentali, una attività o una tecnica di didattica delle lingue in un appropriato contesto storico-metodologico. Capacità di individuare opzioni tecniche e didattiche, appropriate per determinati scopi nell’insegnamento, e bisogni di apprendimento. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di analizzare e discutere di temi relativi alla didattica delle lingue in modo informato, con adeguata competenza specifica e atteggiamento riflessivo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di comunicare in modo collaborativo e di fare della della cooperazione tra pari un modello di esperienza verso la riflessività professionale. • obiettivi - capacità di studio: Sapere porre in relazione letture e studio teorico con riflessioni su esperienze e osservazioni dirette, in situazioni autentiche e simulate. Graduale acquisizione dello specifico linguaggio tecnico di base.
objectives: Introducing learning theories and teaching methodologies for modern languages, from the perspective of the contemporary teaching practice. Developing abilities to: - appropriately refer a teaching activity or technique to its methodological context; - realize possible methodological and technical teaching options with reference to objectives and learners needs; - properly discuss language teaching/learning matters as an informed, competent and reflective professional; - cooperatively communicate with peers on 'professional' matters; - draw connections among readings, experiences and (both authentic and simulated) observations.
Prerequisiti
Esperienza scolastica di apprendimento di almeno una lingua moderna diversa dalla propria nazionale; capacità di integrare le lezioni e il lavoro in classe con la lettura personale di testi accademici e tecnici (saggi, articoli, manuali), quali quelli indicati nella bibliografia consigliata; saranno ovviamente utili nozioni e competenze eventualmente acquisite nei moduli di ‘Linguistica generale’.
prerequisites: At least one modern language (in addition to own national language, of course) studied at school; ability to complement classroom lectures and activities with home reading of academic books, essays and articles in the recommended reading list; notions and competences acquired in a 'General Linguistics' course will of course prove useful.
Metodi didattici
Lezioni frontali, anche con supporto multimediale; esercitazioni ed esperienze di carattere seminariale: la frequenza è quindi fondamentale. Chi, per lavoro o altre ragioni, non potesse frequentare con ragionevole regolarità, è invitato a prendere contatto con il docente all’inizio del corso per concordare un percorso di studio individualizzato. Supporto e informazione on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - della Facoltà.
teaching activities: Lectures (with multimedia content integration) and seminarial activities, which make lesson attendance a necessity though not a requirement: student who cannot regularly attend (due to working hours or other) are warmly invited to contact the lecturer at/before the beginning of the course to agree on an individualized study program. Materials, information and support are available online (DIR - Didattica In Rete)
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral Examination
Programma esteso
L’apprendimento/acquisizione di una lingua; lingua materna/non materna; ipotesi teoriche sull’apprendimento di una lingua non materna; storia recente della didattica linguistica (metodi, approcci, tecniche e problemi); organizzazione dei corsi (curricolo e sillabo); introduzione al Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
Language learning and acquisition; native/non native language; theoretical hypothesis about learning a language different from mothertongue; recent history of language teaching methodology (methods, approaches, techniques and problems); course design (curricula and syllabuses); introduction to the Common European Framework of Reference for Languages
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA MAGISTRALE
Course ID
L1004
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANETTI Roberta
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
DA SUD-OVEST A NORD-EST E RITORNO (PASSANDO PER L’ITALIA?). SCAMBI LETTERARI FRA XII E XIII SECOLO IN AREA GALLOROMANZA, PARTENDO DAL ROMANZO JOUFROIS DE POITIERS.
DA SUD-OVEST A NORD-EST E RITORNO (PASSANDO PER L’ITALIA?). SCAMBI LETTERARI FRA XII E XIII SECOLO IN AREA GALLOROMANZA, PARTENDO DAL ROMANZO JOUFROIS DE POITIERS.
Testi di riferimento
Jaufre, a c. di Charmaine Lee, Roma, Carocci, 2006 (Biblioteca medievale, 105) R. Manetti, Flamenca. Romanzo occitano del XIII secolo, Modena, Mucchi, 2008. L’Aquitaine des littératures médiévales, Sous la direction de Jean-Yves Casanova & Valérie Fasseur, Paris, Presses de l'université Paris-Sorbonne, coll. "Cultures et civilisations médiévales", 2011 L'Entree d'Espagne. Chanson de geste Franco-Italienne, Premessa di M.Infurna. Firenze, Olschki Ed. 2007, 2 voll. cm.17x24, pp.CLVII-726 complessive, br. Coll.Biblioteca Mantovana,7. Ristampa anastatica dell'edizione di A.Thomas. Il testo del Joufroi de Poitiers sarà fornito direttamente dalla docente (sua edizione in fieri) Meschini,Marco. Innocenzo III e il "Negotium Pacis et Fidei" in linguadoca tra il 1198 e il 1215, Roma, Bardi Ed. - Accademia Naz.dei Lincei 2007, cm.16x24, pp.368-906, br. Coll.Atti dell'Accademia Naz.dei Lincei. Memorie. Serie IX, Vol.XX, Fasc.2. GALERAN DE BRETAGNE, Edition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Jean Dufournet, Paris, Champion, 2009
Jaufre, a c. di Charmaine Lee, Roma, Carocci, 2006 (Biblioteca medievale, 105) R. Manetti, Flamenca. Romanzo occitano del XIII secolo, Modena, Mucchi, 2008. L’Aquitaine des littératures médiévales, Sous la direction de Jean-Yves Casanova & Valérie Fasseur, Paris, Presses de l'université Paris-Sorbonne, coll. "Cultures et civilisations médiévales", 2011 L'Entree d'Espagne. Chanson de geste Franco-Italienne, Premessa di M.Infurna. Firenze, Olschki Ed. 2007, 2 voll. cm.17x24, pp.CLVII-726 complessive, br. Coll.Biblioteca Mantovana,7. Ristampa anastatica dell'edizione di A.Thomas. Meschini,Marco. Innocenzo III e il "Negotium Pacis et Fidei" in linguadoca tra il 1198 e il 1215, Roma, Bardi Ed. - Accademia Naz.dei Lincei 2007, cm.16x24, pp.368-906, br. Coll.Atti dell'Accademia Naz.dei Lincei. Memorie. Serie IX, Vol.XX, Fasc.2. GALERAN DE BRETAGNE, Edition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Jean Dufournet, Paris, Champion, 2009
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza approfondita della storia della disciplina e delle tecniche di edizione critica; buona conoscenza della suddivisione dialettale dell’area galloromanza; nozioni lessicali, grammaticali, metriche; nozioni sulla tradizione manoscritta della narrativa in versi; capacità di comprendere e interpretare a più livelli i testi presentati a lezione. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di leggere, tradurre commentare a tutti i livelli i testi presentati a lezione; capacità di produrre l’edizione critica di un testo a partire dalle riproduzioni dei manoscritti, utilizzando le competenze acquisite durante il corso • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di interpretare e valutare le edizioni critiche esistenti di testi narrativi romanzi, specialmente antico francesi e provenzali. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper lavorare in piccoli gruppi; saper esprimere le proprie conoscenze e comunicare i problemi che si presentano e le loro soluzioni, con terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Prerequisiti
Le competenze corrispondenti a quelle fornite nei moduli A e B di filologia romanza del triennio
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale ed attività di gruppo.
lectures
Altre informazioni
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail alla docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Raccomandato contattare per e-mail la docente prima di effettuare qualsiasi acquisto di materiale bibliografico
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Esame orale
Programma esteso
Il modulo, a carattere seminariale (distribuito su due trimestri, II e III; il calendario delle lezioni sarà comunicato all’inizio del modulo o anche prima, contattando la docente via mail), parte dall’analisi di un curioso e divertente romanzo del XIII secolo in lingua d’oïl, ma con numerosi occitanismi, il cui protagonista si ispira palesemente alla figura del primo trovatore noto, Guglielmo conte di Poitiers e duca d’Aquitania. L’intersecarsi di elementi meridionali e settentrionali offre lo spunto per una panoramica sulla narrativa in versi e sulla lirica dei secoli XII e XIII in area galloromanza, con uno sguardo alla ricezione in Italia, nell’intento di mettere a fuoco il significato di certe evidenti interferenze. Oltre alla lettura e al commento di brani scelti tratti da varie opere durante le lezioni, è prevista la lettura integrale di alcuni testi a casa. Ampio spazio sarà dedicato all’illustrazione della tradizione manoscritta e dei metodi editoriali, ma anche delle interpretazioni correnti e di quelle meno vulgate dei testi; sono previste esercitazioni degli studenti su temi assegnati all’inizio del corso.
The seminar (II and III quarters) starts from the analysis of a curious and funny novel of the thirteenth century the langue d'oil, whose main character is clearly inspired by the figure of the first known troubadour, William Count of Poitiers and Duke of Aquitaine. The intersection of the southern and northern elements gives rise to an overview of the narrative and lyrical verse of the twelfth and thirteenth centuries in the Gallo-Romance area, with a look at the reception in Italy. In addition to reading and commenting sections of pieces chosen from various works in the classroom, it is expected the reading of certain texts at home. Ample space will be devoted to the illustration of the manuscript tradition and methods of publishing.
×
Print
Course
GEOGRAFIA UMANA ( MOD.B )
Course ID
L0004
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BRUSA Carlo Angelo
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-GGR/01 - GEOGRAFIA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
Contenuti
LA GEOGRAFIA UMANA PER LO STUDIO DEL MONDO ATTUALE.
Testi di riferimento
LIRAP ECONOMICO E COMUNICATIVO: FRÉMONT A., Vi piace la geografia?, Roma, Carocci, 2007 (gli studenti che seguono il corso da 5 crediti sono esentati dal preparare la parte V di questo volume). Gli studenti che hanno già conseguito crediti in “Geografia umana” devono invece portare: DE VECCHIS G. (a cura di), A scuola senza geografia?, Roma, Carocci, 2011
Obiettivi formativi
LIRAP ECONOMICO E COMUNICATIVO: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi, informazioni con particolare riferimento all'esperienza quotidiana • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper "leggere" il ruolo della dimensione spaziale in ciò che si vive e si osserva (il peso della distanza su fatti ed eventi) • obiettivi - espressione di giudizi: Saper esprimere giudizi circa le dinamiche naturali e antropiche che causano le differenze territoriali • obiettivi - abilità nella comunicazione: Approfondimenti del linguaggio della "geograficità" • obiettivi - capacità di studio: Capacità di accostarsi alla letteratura geografico-antropica
Prerequisiti
LIRAP ECONOMICO E COMUNICATIVO: Conoscenze geografiche di base fornite da un corso istituzionale di area geografica
Metodi didattici
LIRAP ECONOMICO E COMUNICATIVO: Lezioni frontali e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese; lettura di carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - della Facoltà
Altre informazioni
LIRAP ECONOMICO E COMUNICATIVO: ll corso di Geografia modulo A (6 crediti), integrato dal corso di Geografia umana (6 crediti) del medesimo settore scientifico-disciplinare (M-GGR/01), forma il corso di Geografia (12 crediti) del settore scientifico-disciplinare M-GGR/01. Il programma di Geografia (12 crediti) è costituito dalla somma dei programmi dei corsi di Geografia modulo A (6 crediti) e di Geografia umana (6 crediti). Gli studenti impossibilitati a frequentare le lezioni sostengono l’esame di Geografia (12 crediti) con una sola prova da sostenersi, pena l’annullamento della stessa da parte della Segreteria, solo dopo il termine dei corsi integrati di Geografia modulo A (6 crediti) e di Geografia umana (6 crediti).
Modalità di verifica dell'apprendimento
LIRAP ECONOMICO E COMUNICATIVO: esame scritto
Programma esteso
LIRAP ECONOMICO E COMUNICATIVO: La geografia umana nel mondo d’oggi. - Paesaggi e spazio vissuto. - La geografia sociale. - Territori, geografie, cittadinanza
×
Print
Course
GEOGRAFIA ( MOD.A)
Course ID
L0003
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BRUSA Carlo Angelo
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-GGR/01 - GEOGRAFIA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
Contenuti
E COMPONENTI CULTURALI, STORICHE E AMBIENTALI DELL’ORGANIZZAZIONE TERRITORIALE
Testi di riferimento
DAGRADI P., CENCINI C., Compendio di Geografia umana, Bologna, Patron, 2003 (gli studenti che seguono il corso da 5 crediti sono esentati dal preparare il capitolo II del volume). Gli studenti che hanno già conseguito almeno 5 crediti in una disciplina dei settori M-GGR/01 o M-GGR/02, sono invitati a seguire il corso di “Geografia umana” e non un corso propedeutico come “Geografia A”. Qualora, per qualsiasi motivo, si fossero iscritti al corso di “Geografia A” devono preparare ROCCA G., Il sapere geografico tra ricerca e didattica, Bologna, Patron, 2011.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire mappe cognitive che consentano di organizzare spazialmente fatti, luoghi informazioni • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper "leggere" il ruolo della dimensione spaziale in ciò che si vive e si osserva • obiettivi - espressione di giudizi: Saper esprimere giudizi circa le dinamiche naturali e antropiche che causano le differenze territoriali • obiettivi - abilità nella comunicazione: Introduzione al linguaggio della "geograficità" • obiettivi - capacità di studio: Capacità di accostarsi alla letteratura geografica.
Prerequisiti
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Metodi didattici
Lezioni frontali e lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese ed eventualmente in spazi più lontani (viaggi di studio); lettura di carte geografiche; lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - della Facoltà . Lezioni itineranti nello spazio urbano vercellese ed eventualmente in spazi più lontani (viaggi di studio); lettura di carte geografiche.
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Verifiche scritte su argomenti del corso. modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto e orale separati
Programma esteso
L’esame consiste in una prova scritta con domande aperte, di durata variabile (orientativamente di un’ora), eventualmente integrata da un colloquio orale Il corso di Geografia modulo A (6 crediti), integrato dal corso di Geografia umana (6 crediti) del medesimo settore scientifico-disciplinare (M-M-GGR/01), forma il corso di Geografia (12 crediti) del settore scientifico-disciplinare M-GGR/01. Il programma di Geografia (12 crediti) è costituito dalla somma dei programmi dei corsi di Geografia modulo A (6 crediti) e di Geografia umana (6 crediti). Gli studenti impossibilitati a frequentare le lezioni superano l’esame di Geografia (12 crediti) con una sola prova da sostenersi, pena l’annullamento della stessa da parte della Segreteria, solo dopo il termine dei corsi integrati di Geografia modulo A (6 crediti) e di Geografia umana (6 crediti).
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
Testi di riferimento
Bravo G.L. (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli. Grimaldi P. (2012), Cibo e rito. Il gesto e la parola nell'alimentazione tradizionale, Palermo, Sellerio
Bravo G.L. (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli. Grimaldi P. (2012), Cibo e rito. Il gesto e la parola nell'alimentazione tradizionale, Palermo, Sellerio
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Introduzione allo studio delle principali categorie culturali etnologiche. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Essere in grado d'interpretare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica. • obiettivi - espressione di giudizi: Essere in grado di riconoscere e interpretare i dati di cultura etnologica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di approfondire gli argomenti trattati durante il corso. Capacità a svolgere ricerche bibliografiche e di terreno.
objectives: The module aims at introducing the students to the main ethnological categories and the methods of the discipline. At the end of the module the students should be able of discussing the topics of the module in technical terms and conducting bibliographic and field research.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali, viaggio di studio
Frontal Lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame Orale
Oral Examination
Programma esteso
Il modulo intende fornire un profilo di alcune categorie etnologiche con particolare riferimento ai tratti culturali e sociali della società italiana. Verranno inoltre analizzati i principali processi culturali di trasformazione e di contaminazione che hanno caratterizzato il passaggio dalla società tradizionale a quella contemporanea.
The module presents the main issues concerning ethnography. In particular it investigates the case of Italian society and its transformations.
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE SPECIALISTICA
Course ID
L0898
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PAGANO Maurizio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Contenuti
LO SPIRITO: UN PERCORSO TRA L’ORIENTE E L’OCCIDENTE
Testi di riferimento
Lo spirito. Percorsi nella filosofia e nelle culture, a cura di M. Pagano, Mimesis, Milano 2011, Introduzione e parte I (il volume sarà in distribuzione da ottobre 2011). A. Bongioanni e M. Tosi, La spiritualità dell’antico Egitto. I concetti di akh, ba e ka, Il Cerchio, Rimini 1997. A. Cheng, Storia del pensiero cinese, 2 voll., Einaudi, Torino 2000 (parti scelte). W. Pannenberg, Antropologia in prospettiva teologica, Queriniana, Brescia 1987, pp. 1-175 e 558-610, e Teologia sistematica, Queriniana, Brescia 1990 ss. (parti scelte). H. U. von Balthasar, Teologica, vol. 3: Lo Spirito della Verità , Jaca Book, Milano 1992.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscere il modo in cui la nozione di spirito è stata interpretata nell’ambito di diverse culture; comprendere, per questa via, il senso e la portata di tale nozione all’interno della nostra cultura e nell’attuale orizzonte interculturale • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire una buona conoscenza dei rapporti interculturali in ordine a una nozione rilevante come quella di spirito • obiettivi - espressione di giudizi: Saper esprimere giudizi fondati, e consapevoli dell’orizzonte interculturale, relativamente al tema preso in esame • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper esprimere e comunicare la propria prospettiva in modo consapevole del proprio radicamento culturale, delle differenze e delle somiglianze con altre culture • obiettivi - capacità di studio: Imparare a confrontare contributi che provengono da contesti culturali differenti
Metodi didattici
Lezioni e seminari con partecipazione attiva degli studenti
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_orale
Programma esteso
Il riferimento al tema dello spirito attraversa tutta la storia della cultura occidentale. Esso è presente fin dalle origini nella religione ebraica e nella cultura greca; queste due radici vengono riprese e integrate nell’esperienza e nella riflessione del cristianesimo, e di qui il tema passa al pensiero moderno e contemporaneo. La riflessione sullo spirito non è però un privilegio esclusivo dell’Occidente: essa s’incontra nell’Islam e trova notevoli punti di contatto in altre culture. Il corso presenta la parte interculturale del percorso, che riguarda l’antico Egitto, la Cina, l’India, la religione ebraica, la cultura greca, il cristianesimo e l’Islam.
×
Print
Course
FILOSOFIA MORALE B
Course ID
L0208
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CREMASCHI Sergio Volodia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/03 - FILOSOFIA MORALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
I CONCETTI FONDAMENTALI DELLA METAETICA, DELL’ETICA NORMATIVA, DELL’ETICA APPLICATA; TRE PARADIGMI CLASSICI DI TEORIA ETICA
Testi di riferimento
1. Cremaschi S., Breve storia dell’etica, Carocci, Roma 2012. 2. Deigh J., Etica. Un’introduzione, Apogeo, Milano 2012 3. Alcuni brani di autori classici (saranno accessibili nel corso online).
1. Cremaschi S., Breve storia dell’etica, Carocci, Roma 2012. 2. Deigh J., Etica. Un’introduzione, Apogeo, Milano 2012 3. Short excerpts from classical authors
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Le prestazioni richieste consisteranno nella capacità di definire con precisione concetti e spiegarne la funzione nelle argomentazioni a favore di alcune delle tesi più classiche in etica • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di riconoscere le teorie normative sottostanti a diversi giudizi normativi su qualche caso paradigmatico del mondo reale contemporaneo • obiettivi - espressione di giudizi: • obiettivi - espressione di giudizi: sapere spiegare con accuratezza similarità e differenze in tesi formulate dagli autori esaminati • obiettivi - abilità nella comunicazione: • • obiettivi - conoscenze e comprensione: Le prestazioni richieste consisteranno nella capacità di definire con precisione concetti e spiegrane la funzione nelle argomentazioni a favore di alcune delle tesi più classiche in etica • • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di riconoscere le teorie normative sottostanti a diversi giudizi normativi su qualche caso paradigmatico del mondo reale contemporaneo • • obiettivi - espressione di giudizi: sapere spiegare con accuratezza similarità e differenze in tesi formulate dagli autori esaminati • • obiettivi - abilità nella comunicazione: sapere riassumere e commentare per scritto con correttezza di linguaggio alcuni brevissimi testi classici elementari • • obiettivi - capacità di studio: capacità di comprendere e memorizzare i concetti essenziali esposti in semplici manuali introduttivi • obiettivi - capacità di studio: • obiettivi - capacità di studio: capacità di comprendere e memorizzare i concetti essenziali esposti in semplici manuali introduttivi
objectives: The course aims at introducing in the the first part to the understanding of fundamental concepts of classical and contemporary discussion in ethics, in the second part to the reading of short passages of classical texts while locating them in the context of the discussion whence they originated, encoding their terminology and trying to compare their respective central theses. The abilities required will consist in the ability to precisely define concepts and to account for their function in the arguments in favor of some of the most classic argument in ethics, to summarize and comment in writing with correctness of language a few elementary classical texts.
Prerequisiti
nessuno
none
Metodi didattici
lezioni frontali. Lettura commentata di testi. Redazione e correzione di brevi elaborati scritti
ectures, discussion of texts, writing of short essays and discussion thero
Altre informazioni
verranno fornite tracce delle lezioni nel corso online
verranno fornite tracce delle lezioni nel corso online
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_scritto
Writen exam
Programma esteso
Il corso si propone di introdurre alla comprensione dei concetti fondamentali della discussione classica e contemporanea in etica illustrandoli con la discussione di brevi brani antologici di filosofi morali quali Platone, Aristotele, Tommaso, Hobbes, Kant, Bentham.
content: The course aims at introducing to the understanding of fundamental concepts of classical and contemporary discussion in ethics as well as to the reading of short passages from classical texts, namely Plato, Aristotle, Aquinas, Hobbes, Kant, Bentham, while locating them in the context of the discussion from which they originated, enconding their terminology and trying to compare their respective central theses.
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Giacomo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
GLOTTOLOGIA
GLOTTOLOGIA
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: I frequentatori di questo corso dovranno acquisire le conoscenze fondamentali sull'evoluzione delle lingue, la loro storia, le forze che la governano ed i metodi della comparazione. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Le conoscenze acquisite saranno il necessario supporto alla comprensione dei processi di evoluzione delle lingue e all'interpretazione di fenomeni anche contemporanei di condizionamento dell'evoluzione linguistica (es.: il contatto tra lingue migranti ed italiano) • obiettivi - espressione di giudizi: I frequentatori del corso saranno in grado di esprimere giudizi "diagnostici" sui meccanismi di evoluzione di lingue antiche e moderne. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saranno in grado di comunicare in maniera informata ed articolata i giudizi di cui al punto precedente. • obiettivi - capacità di studio: Saranno in grado di approfondire lo studio dei meccanismi evolutivi delle lingue, anche moderne.
Those attending this course shall acquire fundamental notions about the evolution of languages, their history, and the forces that direct such evolutions as well as the methods of comparison.
Prerequisiti
La frequenza di Fondamenti di Linguistica o di Linguistica Generale A è un requisito utile ma non necessario.
Attenance of Foundations of Linguistics or General Linguistics A is a uswefull prerequisite but non compulsory.
Metodi didattici
Lezioni frontali. 3 esercitazioni
Programma esteso
Gli argomenti generali del corso riguardano i metodi di comparazione linguistica sia sul piano sincronico che diacronico, la nozione di leggi fonetiche, le forze in gioco nell'evoluzione delle lingue, i fenomeni di contatto, le vie della tradizione linguistica.
General subjects are the methods of both synchronic and diachronic linguistic comparison, the notion of phonetic law, the forces involved in the evolution of languages, the phenomena arising from linguistic contact, and the ways if linguistic tradition.
×
Print
Course
GRAMMATICA ITALIANA A
Course ID
L0088
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORNO Dario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA GRAMMATICA DELLA LINGUA ITALIANA
INTRODUZIONE ALLA GRAMMATICA DELLA LINGUA ITALIANA
Testi di riferimento
Giuseppe Patota, Lineamenti di grammatica storica dell'italiano, Bologna, Il Mulino, 2002 Luca Serianni, L'italiano, Milano, Garzanti, 2004 [grammatica di riferimento] Giampaolo Salvi e Laura Vanelli, Nuova Grammatica italiana, Bologna, Il Mulino, 2004 [per la sintassi] Bice Mortara Garavelli, a cura di, Storia della punteggiatura in Europa, Bari-Roma, Laterza, 2008
Giuseppe Patota, Lineamenti di grammatica storica dell'italiano, Bologna, Il Mulino, 2002 Luca Serianni, L'italiano, Milano, Garzanti, 2004 [grammatica di riferimento] Giampaolo Salvi e Laura Vanelli, Nuova Grammatica italiana, Bologna, Il Mulino, 2004 [per la sintassi] Bice Mortara Garavelli, a cura di, Storia della punteggiatura in Europa, Bari-Roma, Laterza, 2008
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: dimostrare conoscenze specifiche necessarie per la descrizione grammaticale della lingua italiana e sviluppare insieme una buona comprensione delle basi teoriche che permettono di cogliere le leggi storiche di evoluzione della nostra lingua per una comprensione efficace anche dell'italiano attuale e delle sue tendenze • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper analizzare unità e segmenti linguistici per categorizzarli opportunamente e per inferire i collegamenti fra dimensioni temporali diverse (periodi ed epoche) e all’interno di esigenze descrittive distinte • obiettivi - espressione di giudizi: saper distinguere con chiarezza fenomeni che possono risultare simili, ma che sono diversi rispetto all'impianto categoriale che li descrive (ad es. preposizione e avverbio); saper raccogliere e analizzare dati che verificano le nozioni acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: sapersi esprimere in un contesto dinamico di co-costruzione delle conoscenze individuando i fenomeni critici e necessari di quella applicazione "metariflessiva" che richiede una terminologia scientifica specifica e adeguata al contesto; saper comunicare informazioni, idee, problemi e soluzioni a interlocutori specialisti e non specialisti • obiettivi - capacità di studio: dimostrare autonomia nella valutazione e nell'apprendimento dei materiali forniti a supporto delle conoscenze (libri di testo) e saper applicare le conoscenze così formate a contesti più ampi, ad esempio all'analisi testuale e linguistica di opere letterarie o di altra tipologia.
The students have to demonstrate a good knowledge of grammar theory and grammatical analysis of Italian sentences and texts. They must use the technical terminology in analysis of language and have to accurately communicate, showing the ability of judging their linguistic competence, in some cases extended to literary texts.
Prerequisiti
conoscenza della lingua italiana. Sono utili le conoscenze grammaticali formate nel ciclo precedente di studi.
Italian language knowledge. Also grammatical analysis schemes are welcome.
Metodi didattici
Lezioni ed esercitazioni frontali. Elaborazione co-costruttiva delle conoscenze.
Interactive oral lectures and co-constructive knowledge elaboration.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale e prova pratica
Oral and Written Examination
Programma esteso
Lo scopo del corso è formare una buona conoscenza e una chiara comprensione delle categorie grammaticali di tipo tradizionale necessarie e utili per la descrizione dell'italiano antico e moderno. Esso segue un itinerario che collega costantemente la nozione di mutamento linguistico storico con quella delle categorie specifiche coinvolte (in ambito di fonologia, di morfologia e di sintassi). Verifica infine nella sua parte conclusiva l'acquisizione categoriale con una breve storia dei segni paragrafematici e diacritici formatisi nella storia della lingua e della grammatica italiane.
The main goal of the Course is to achieve a good knowledge of Italian grammar in its analytical structure. To do so, the past and contemporary Italian language is studied also in reference to punctuation and other textual elements. In particular the historical linguistic phenomenon of Italian language evolution is examined.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE MAGISTRALE I
Course ID
L1100
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
12
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
FRANCESE
FRENCH
Contenuti
IL TEATRO TRAGICO FRANCESE FRA CINQUE E SEICENTO HENRY BAUCHAU FRA AUTOBIOGRAFIA E RISCRITTURA DEL MITO CLASSICO
IL TEATRO TRAGICO FRANCESE FRA CINQUE E SEICENTO HENRY BAUCHAU FRA AUTOBIOGRAFIA E RISCRITTURA DEL MITO CLASSICO
Testi di riferimento
PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: STUDI CRITICI: M. MASTROIANNI, Lungo i sentieri del tragico. La Rielaborazione teatrale in Francia, dal Rinascimento al Barocco, Vercelli, Edizioni Mercurio, 2009. F. LESTRINGANT et Alii, La Littérature française du XVI siècle, Paris, PUF, 2000. D. CECCHETTI - M. MASTROIANNI, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 237-498. AA.VV., Il Tragico e il sacro dal Cinquecento a Racine, "Atti del Convegno Internazionale (Torino-Vercelli, 14-16 ottobre 1999)", a cura di D. Cecchetti e D. Dalla Valle, Firenze, Olschki, 2001. OPERE: CALVY DE LA FONTAINE, L’Antigone de Sophoclés, edizione critica a cura di M. Mastroianni, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2000. R. GARNIER, Les Juifves. Tragedie, édition critique par S. Lardon, Paris, Champion, 1999 (oppure: R. GARNIER, Les Juives, édition de Michel Jeanneret, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 2007). CORNEILLE, L'illusion comique, édition par J.-Y. Huet, Paris, Flammarion, 1997. RACINE, Bérénice, édition par R. Parish, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 1994. RACINE, Phèdre, Paris, Gallimard ("Folioplus"), édition par E.-M. Rollinat-Levasseur, 1998. PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: STUDI CRITICI: PH. LEJEUNE, Le pacte autobiographique (nouvelle édition), Paris, Edition du Seuil, 1996. M. WATTHEE-DELMOTTE, Henry Bauchau. Sous l'éclat de la Sibylle, Le Méjan, Actes Sud, 2013. M. MASTROIANNI, «La Déchirure» di Henry Bauchau. Una rappresentazione della madre: allegoria dell’incontro e spazio di elaborazione poetica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013. M. MASTROIANNI, D’une poétique paradoxale autour d’un insaisissable Protée? Henry Bauchau, écrivain dans le monde, in AA.VV., Henry Bauchau, écrire pour habiter le monde, «Colloque international de l’Université Cergy-Pontoise (8-10 mars 2007)», sous la direction de M. Watthee-Delmotte et C. Mayaux, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 2009, pp. 325-346. M. MASTROIANNI, Un écrit inédit d’Henry Bauchau: la ‘traduction’ d’une idée préliminaire pour Œdipe sur la route, «Revue Internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute», 4 (2011-2012), pp. 130-146 M. MASTROIANNI, Simmetrie e intertestualità teoretiche. Henry Bauchau fra dinamiche di elaborazione poetica e stilemi teologici, «Studi Francesi», 155 (2008), pp. 336-359. OPERE: H. BAUCHAU, Oedipe sur la route, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1992. H. BAUCHAU, Jour après Jour. Journal d'Oedipe sur la route (1983-1989), Bruxelles, Labor ("Babel"), 2003. HENRY BAUCHAU, Antigone, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1999. HENRY BAUCHAU, Journal d'Antigone (1989-1997), Le Méjan, Actes Sud, 1999. HENRY BAUCHAU, La Déchirure, Bruxelles, Luc Pire ("Espace Nord"), 2009. SOFOCLE: Gli studenti devono leggere le tragedie sofoclee "Edipo re" e "Antigone" in qualsiasi edizione economica.
FOR LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: M. MASTROIANNI, Lungo i sentieri del tragico. La Rielaborazione teatrale in Francia, dal Rinascimento al Barocco, Vercelli, Edizioni Mercurio, 2009. F. LESTRINGANT et Alii, La Littérature française du XVI siècle, Paris, PUF, 2000. D. CECCHETTI - M. MASTROIANNI, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 237-498. AA.VV., Il Tragico e il sacro dal Cinquecento a Racine, "Atti del Convegno Internazionale (Torino-Vercelli, 14-16 ottobre 1999)", a cura di D. Cecchetti e D. Dalla Valle, Firenze, Olschki, 2001. CALVY DE LA FONTAINE, L’Antigone de Sophoclés, edizione critica a cura di M. Mastroianni, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2000. R. GARNIER, Les Juifves. Tragedie, édition critique par S. Lardon, Paris, Champion, 1999. CORNEILLE, L'illusion comique, édition par J.-Y. Huet, Paris, Flammarion, 1997. RACINE, Bérénice, édition par R. Parish, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 1994. RACINE, Phèdre, Paris, Gallimard ("Folioplus"), édition par E.-M. Rollinat-Levasseur, 1998. OR LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: PH. LEJEUNE, Le pacte autobiographique (nouvelle édition), Paris, Edition du Seuil, 1996. M. WATTHEE-DELMOTTE, Henry Bauchau. Sous l'éclat de la Sibylle, Le Méjan, Actes Sud, 2013. M. MASTROIANNI, «La Déchirure» di Henry Bauchau. Una rappresentazione della madre: allegoria dell’incontro e spazio di elaborazione poetica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013. M. MASTROIANNI, D’une poétique paradoxale autour d’un insaisissable Protée? Henry Bauchau, écrivain dans le monde, in AA.VV., Henry Bauchau, écrire pour habiter le monde, «Colloque international de l’Université Cergy-Pontoise (8-10 mars 2007)», sous la direction de M. Watthee-Delmotte et C. Mayaux, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 2009, pp. 325-346. M. MASTROIANNI, Un écrit inédit d’Henry Bauchau: la ‘traduction’ d’une idée préliminaire pour Œdipe sur la route, «Revue Internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute», 4 (2011-2012), pp. 130-146 M. MASTROIANNI, Simmetrie e intertestualità teoretiche. Henry Bauchau fra dinamiche di elaborazione poetica e stilemi teologici, «Studi Francesi», 155 (2008), pp. 336-359. H. BAUCHAU, Oedipe sur la route, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1992. H. BAUCHAU, Jour après Jour. Journal d'Oedipe sur la route (1983-1989), Bruxelles, Labor ("Babel"), 2003. HENRY BAUCHAU, Antigone, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1999. HENRY BAUCHAU, Journal d'Antigone (1989-1997), Le Méjan, Actes Sud, 1999. HENRY BAUCHAU, La Déchirure, Bruxelles, Luc Pire ("Espace Nord"), 2009.
Obiettivi formativi
PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei testi • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuazione delle problematiche e discussione critica • obiettivi - espressione di giudizi: Riflessioni storico-filologiche • obiettivi - abilità nella comunicazione: Interazione collettiva con il docente. Argomentazioni organiche e strutturate • obiettivi - capacità di studio: Approfondimenti e ricerche bibliografiche individuali e guidate. PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei testi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuazione delle problematiche storico-testuali e discussione critica • obiettivi - espressione di giudizi: Riflessioni storico-filologiche • obiettivi - abilità nella comunicazione: Interazione collettiva con il docente. Argomentazioni organiche e strutturate. • obiettivi - capacità di studio: Approfondimenti e ricerche bibliografiche individuali e guidate
FOR LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth analysis and individual and guided bibliographical research. FOR LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: objectives: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth analysis and individual and guided bibliographical research.
Prerequisiti
PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: Buona conoscenza della lingua francese PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: Buona conoscenza della lingua francese
FOR LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: Good knowledge of French FOR LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: Good knowledge of French
Metodi didattici
PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: Interazione continua. Impostazione seminariale PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: Interazione continua. Impostazione seminariale
FOR LETTARATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: Continuous interaction. Seminar-like class discussions. FOR LETTARATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: Continuous interaction. Seminar-like class discussions.
Modalità di verifica dell'apprendimento
PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: Esame orale PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: Esame orale
FOR LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: Oral exam FOR LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: Oral exam
Programma esteso
PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: Problematiche storiche e storiografiche fra Cinque e Seicento in Francia. Inquadramento letterario. Teoresi intorno alla nozione di Tragico: il Cinque e il Seicento francese. Contestualizzazioni delle pièces: analisi linguistiche, retoriche e tematiche. PER LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: Il Novecento francese: il romanzo Henry Bauchau: engagement politico e formazione cattolica Problemi di estetica elaborativa nell'opera di Henry Bauchau Testi: problematiche e teorie intorno a una scrittura poetica
FOR LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A: Historical and historiographical issues during the 16th and the 17th century in France. Literary context. Theories and debates on the notion of the Tragic: the 16th and the 17th century in France. Contextualisation of the pièces: linguistical, rhetorical and thematical analysis. FOR LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B: The French novel during the 20th century Henry Bauchau: political engagement and catholic education Elaborative aesthetic issues in Bauchau's works Texts: problems and theories about a poetical writing
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L1101LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE Mastroianni Michele
L1102LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA B L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE Mastroianni Michele
×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE A SPECIALISTICA
Course ID
L0509
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PACI Francesca Romana
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese e Italiano
English and Italian
Contenuti
IRELAND: THE FIRST COLONY - LITERATURE, CULTURE AND TRANSLATION
IRELAND: THE FIRST COLONY - LITERATURE, CULTURE AND TRANSLATION
Testi di riferimento
A.Norman Jeffares, A Pocket History of Irish Literature, Dublin, O'Brien Press, 2006, or any edition; R. McHugh and M.Harmon Anglo-Irish Literature, Dublin, Wolfhound Press, 2000 or any edition; R. Welch, Concise Companion to Irish Literature, Oxford University Press, 2009; James Joyce, A Portrait of the Artis as a Young Man, any edition; Brian Friel, Translations (play), any edition; Joseph O'Connor, Ghost-Light, 2010; P. W. Joyce, English As We Speak It, Dublin, Wolfhound Press, any reprint. Poems from J.C Mangan, W.B. Yeats, S. Heaney.
A.Norman Jeffares, A Pocket History of Irish Literature, Dublin, O'Brien Press, 2006, or any edition; R. McHugh and M.Harmon Anglo-Irish Literature, Dublin, Wolfhound Press, 2000 or any edition; R. Welch, Concise Companion to Irish Literature, Oxford University Press, 2009; James Joyce, A Portrait of the Artis as a Young Man, any edition; Brian Friel, Translations (play), any edition; Joseph O'Connor, Ghost-Light, 2010; P. W. Joyce, English As We Speak It, Dublin, Wolfhound Press, any reprint. Poems from J.C Mangan, W.B. Yeats, S. Heaney.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di una visione dei percorsi storici del rapporto dell'Irlanda con il potere inglese; la lingua, le lingue; rappresentazione dei conflitti culturali nella produzione letteraria di lingua inglese. soprattutto dallo Act of Union del 1800; L'Indipendenza e la Partition; il concetto 'traduzione' dai Romantici a James Joyce e Field Day. Esempi di testi e discussione sulla traduzione. Saranno affrontati particolari problemi di traduzione dallo anglo-irlandese all'italiano. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Esercitazioni traduttive e commento di testi specifici. • obiettivi - espressione di giudizi: Riconoscimento dei contesti socio-culturali e delle ascendenze. Motivazione della collocazione culturale e ascendenze interne e esterne al canone. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Esposizione delle motivazione per la collocazione storico culturale dei testi. Interpretazione traduttiva motivata. • obiettivi - capacità di studio: Continuità applicativa di lettura e sistematizzazione dell'acquisito.
Acquisition to the main historical lines of Ireland/England relationship; language and languages; representation of the conflicts in the literary output in English, focusing especially on the period after the Act of Union; Independence and Partition. The concept of 'translation' from the Romantics to James Joyce and Field day. Examples taken from plays, poetry and narratives; discussion of translation issues. Problems of translation from Hiberno-English into Italian will also be discussed.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese equivalente al livello ufficiale europeo B2, o superiore
European B2 or more
Metodi didattici
lezioni frontale, seminari, esercitazioni scritte
lessons, seminars, papers
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and written examination
Programma esteso
Formarsi e modificarsi della identità culturale irlandese attraverso i percorsi storico- letterari. Le interazioni linguistiche dell'inglese con la lingua e i dialetti locali. Momenti fondamentali della produzione letteraria anglo-irlandese.
content: Introduction to Ireland within the specific field of Post-Colonial Studies. Reading of literary examples in order to obtaina global vision of the Irish identity and internal conflicts. Particular attention given to the inherent concept of internal and continual 'translation'.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A
Course ID
L0534
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano e francese
Italian and French
Contenuti
IL TEATRO TRAGICO FRANCESE FRA CINQUE E SEICENTO
IL TEATRO TRAGICO FRANCESE FRA CINQUE E SEICENTO
Testi di riferimento
STUDI CRITICI: M. MASTROIANNI, Lungo i sentieri del tragico. La Rielaborazione teatrale in Francia, dal Rinascimento al Barocco, Vercelli, Edizioni Mercurio, 2009. F. LESTRINGANT et Alii, La Littérature française du XVI siècle, Paris, PUF, 2000. D. CECCHETTI - M. MASTROIANNI, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 237-498. AA.VV., Il Tragico e il sacro dal Cinquecento a Racine, "Atti del Convegno Internazionale (Torino-Vercelli, 14-16 ottobre 1999)", a cura di D. Cecchetti e D. Dalla Valle, Firenze, Olschki, 2001. OPERE: CALVY DE LA FONTAINE, L’Antigone de Sophoclés, edizione critica a cura di M. Mastroianni, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2000. R. GARNIER, Les Juifves. Tragedie, édition critique par S. Lardon, Paris, Champion, 1999 (oppure: R. GARNIER, Les Juives, édition de Michel Jeanneret, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 2007). CORNEILLE, L'illusion comique, édition par J.-Y. Huet, Paris, Flammarion, 1997. RACINE, Bérénice, édition par R. Parish, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 1994. RACINE, Phèdre, Paris, Gallimard ("Folioplus"), édition par E.-M. Rollinat-Levasseur, 1998.
M. MASTROIANNI, Lungo i sentieri del tragico. La Rielaborazione teatrale in Francia, dal Rinascimento al Barocco, Vercelli, Edizioni Mercurio, 2009. F. LESTRINGANT et Alii, La Littérature française du XVI siècle, Paris, PUF, 2000. D. CECCHETTI - M. MASTROIANNI, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, a cura di L. Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, pp. 237-498. AA.VV., Il Tragico e il sacro dal Cinquecento a Racine, "Atti del Convegno Internazionale (Torino-Vercelli, 14-16 ottobre 1999)", a cura di D. Cecchetti e D. Dalla Valle, Firenze, Olschki, 2001. CALVY DE LA FONTAINE, L’Antigone de Sophoclés, edizione critica a cura di M. Mastroianni, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2000. R. GARNIER, Les Juifves. Tragedie, édition critique par S. Lardon, Paris, Champion, 1999. CORNEILLE, L'illusion comique, édition par J.-Y. Huet, Paris, Flammarion, 1997. RACINE, Bérénice, édition par R. Parish, Paris, Gallimard ("Folio Théatre"), 1994. RACINE, Phèdre, Paris, Gallimard ("Folioplus"), édition par E.-M. Rollinat-Levasseur, 1998.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei testi • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuazione delle problematiche e discussione critica • obiettivi - espressione di giudizi: Riflessioni storico-filologiche • obiettivi - abilità nella comunicazione: Interazione collettiva con il docente. Argomentazioni organiche e strutturate • obiettivi - capacità di studio: Approfondimenti e ricerche bibliografiche individuali e guidate.
objectives: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth analysis and individual and guided bibliographical research.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua francese
Good knowledge of French
Metodi didattici
Interazioni continue. Impostazioni seminariali.
Continuous interaction. Seminar-like class discussions.
Altre informazioni
Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite durante il corso
Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite durante il corso
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral Examination
Programma esteso
Problematiche storiche e storiografiche fra Cinque e Seicento in Francia. Inquadramento letterario. Teoresi intorno alla nozione di Tragico: il Cinque e il Seicento francese. Contestualizzazioni delle pièces: analisi linguistiche, retoriche e tematiche.
Historical and historiographical issues during the 16th and the 17th century in France. Literary context. Theories and debates on the notion of the Tragic: the 16th and the 17th century in France. Contextualisation of the pièces: linguistical, rhetorical and thematical analysis.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE B SPECIALISTICA
Course ID
L0698
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano-francese
Italian and French
Contenuti
HENRY BAUCHAU FRA AUTOBIOGRAFIA E RISCRITTURA DEL MITO CLASSICO
HENRY BAUCHAU FRA AUTOBIOGRAFIA E RISCRITTURA DEL MITO CLASSICO
Testi di riferimento
STUDI CRITICI: PH. LEJEUNE, Le pacte autobiographique (nouvelle édition), Paris, Edition du Seuil, 1996. M. WATTHEE-DELMOTTE, Henry Bauchau. Sous l'éclat de la Sibylle, Le Méjan, Actes Sud, 2013. M. MASTROIANNI, «La Déchirure» di Henry Bauchau. Una rappresentazione della madre: allegoria dell’incontro e spazio di elaborazione poetica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013. M. MASTROIANNI, D’une poétique paradoxale autour d’un insaisissable Protée? Henry Bauchau, écrivain dans le monde, in AA.VV., Henry Bauchau, écrire pour habiter le monde, «Colloque international de l’Université Cergy-Pontoise (8-10 mars 2007)», sous la direction de M. Watthee-Delmotte et C. Mayaux, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 2009, pp. 325-346. M. MASTROIANNI, Un écrit inédit d’Henry Bauchau: la ‘traduction’ d’une idée préliminaire pour Œdipe sur la route, «Revue Internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute», 4 (2011-2012), pp. 130-146 M. MASTROIANNI, Simmetrie e intertestualità teoretiche. Henry Bauchau fra dinamiche di elaborazione poetica e stilemi teologici, «Studi Francesi», 155 (2008), pp. 336-359. OPERE: H. BAUCHAU, Oedipe sur la route, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1992. H. BAUCHAU, Jour après Jour. Journal d'Oedipe sur la route (1983-1989), Bruxelles, Labor ("Babel"), 2003. HENRY BAUCHAU, Antigone, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1999. HENRY BAUCHAU, Journal d'Antigone (1989-1997), Le Méjan, Actes Sud, 1999. HENRY BAUCHAU, La Déchirure, Bruxelles, Luc Pire ("Espace Nord"), 2009. SOFOCLE: Gli studenti devono leggere le tragedie sofoclee "Edipo re" e "Antigone" in qualsiasi edizione economica.
STUDI CRITICI: PH. LEJEUNE, Le pacte autobiographique (nouvelle édition), Paris, Edition du Seuil, 1996. M. WATTHEE-DELMOTTE, Henry Bauchau. Sous l'éclat de la Sibylle, Le Méjan, Actes Sud, 2013. M. MASTROIANNI, «La Déchirure» di Henry Bauchau. Una rappresentazione della madre: allegoria dell’incontro e spazio di elaborazione poetica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2013. M. MASTROIANNI, D’une poétique paradoxale autour d’un insaisissable Protée? Henry Bauchau, écrivain dans le monde, in AA.VV., Henry Bauchau, écrire pour habiter le monde, «Colloque international de l’Université Cergy-Pontoise (8-10 mars 2007)», sous la direction de M. Watthee-Delmotte et C. Mayaux, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, 2009, pp. 325-346. M. MASTROIANNI, Un écrit inédit d’Henry Bauchau: la ‘traduction’ d’une idée préliminaire pour Œdipe sur la route, «Revue Internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute», 4 (2011-2012), pp. 130-146 M. MASTROIANNI, Simmetrie e intertestualità teoretiche. Henry Bauchau fra dinamiche di elaborazione poetica e stilemi teologici, «Studi Francesi», 155 (2008), pp. 336-359. OPERE: H. BAUCHAU, Oedipe sur la route, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1992. H. BAUCHAU, Jour après Jour. Journal d'Oedipe sur la route (1983-1989), Bruxelles, Labor ("Babel"), 2003. HENRY BAUCHAU, Antigone, Bruxelles, Labor ("Babel"), 1999. HENRY BAUCHAU, Journal d'Antigone (1989-1997), Le Méjan, Actes Sud, 1999. HENRY BAUCHAU, La Déchirure, Bruxelles, Luc Pire ("Espace Nord"), 2009. SOFOCLE: Gli studenti devono leggere le tragedie sofoclee "Edipo re" e "Antigone" in qualsiasi edizione economica.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei testi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuazione delle problematiche storico-testuali e discussione critica • obiettivi - espressione di giudizi: Riflessioni storico-filologiche • obiettivi - abilità nella comunicazione: Interazione collettiva con il docente. Argomentazioni organiche e strutturate. • obiettivi - capacità di studio: Approfondimenti e ricerche bibliografiche individuali e guidate
objectives: Knowledge and understanding of the texts; ability to pinpoint the main issues and to develop a critical discussion supported by historical and philological reflections; ability to maintain consistent and structured arguments in group discussion with the professor; in-depth analysis and individual and guided bibliographical research.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua francese
Good knowledge of French
Metodi didattici
Interazione continua. Impostazione seminariale
Continuous interaction. Seminar-like class discussions.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni bibliografiche saranno date durante il corso
Ulteriori informazioni bibliografiche saranno date durante il corso
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_orale
Oral Examination
Programma esteso
Il Novecento francese: il romanzo Henry Bauchau: engagement politico e formazione cattolica Problemi di estetica elaborativa nell'opera di Henry Bauchau Testi: problematiche e teorie intorno a una scrittura poetica
The French novel during the 20th century Henry Bauchau: political engagement and catholic education Elaborative aesthetic issues in Bauchau's works Texts: problems and theories about a poetical writing
×
Print
Course
INTRODUZIONE ALLA CIVILTA' LETTERARIA GRECA
Course ID
L0499
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BATTEZZATO LUIGI
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/02 - LINGUA E LETTERATURA GRECA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
MITO E POESIA NELLA GRECIA ANTICA
Myth and poetry in ancient Greece
Testi di riferimento
1) Omero, Odissea, a cura di F. Ferrari, UTET Libreria; in alternativa Omero, Odissea, a cura di V. Di Benedetto, BUR (2) Il teatro greco. Tragedie. Radici BUR. ISBN 88-17-00971-7. (3) Aristotele, Poetica, a cura di D. Lanza, BUR. (4) A. Capra, F. Conca, G. Lozza, A. Pizzone, G. Zanetto, Alla fonte delle Muse. Introduzione alla civiltà greca, Bollati Boringhieri 2007, ISBN 978-88-339-1737-5 (ora disponibile solo come e-book: http://ebook.illibraio.it/servizi/ecommerce/edigita/indice.aspx?s=fonte+muse) o in alternativa Franco Montanari, Prima lezione di letteratura greca, Laterza, ISBN-13: 978-8842068914, euro 12 o in alternativa Andrea Rodighiero, La tragedia greca, Il Mulino, Bologna 2013, ISBN-13: 978-8815244659, euro 15, pp. 1-150. Ulteriore testo di riferimento: Aristofane, La festa delle donne, a cura di G. Paduano, BUR (esiste una traduzione senza note disponibile on line: http://www.filosofico.net/aristoffestadem42.htm)
(1) Omero, Odissea, a cura di F. Ferrari, UTET Libreria; in alternative Omero, Odissea, a cura di V. Di Benedetto, BUR (2) Il teatro greco. Tragedie. Radici BUR. ISBN 88-17-00971-7. (3) Aristotele, Poetica, a cura di D. Lanza, BUR. (4) A. Capra, F. Conca, G. Lozza, A. Pizzone, G. Zanetto, Alla fonte delle Muse. Introduzione alla civiltà greca, Bollati Boringhieri 2007, ISBN 978-88-339-1737-5 (this text is now available only as an e-book: http://ebook.illibraio.it/servizi/ecommerce/edigita/indice.aspx?s=fonte+muse) or in alternative Franco Montanari, Prima lezione di letteratura greca, Laterza, ISBN-13: 978-8842068914, euro 12. or, in alternative, Andrea Rodighiero, La tragedia greca, Il Mulino, Bologna 2013, ISBN-13: 978-8815244659, euro 15, pp. 1-150 Further reference text: Aristofane, La festa delle donne, a cura di G. Paduano, BUR (a free Italian translation, without notes, can be found on line: http://www.filosofico.net/aristoffestadem42.htm)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di una conoscenza di base dei generi della poesia greca arcaica e classica (epica, lirica, tragedia, commedia); acquisizione della conoscenza dei principali miti greci a cui le opere letterarie in programma fanno riferimento; conoscenza generale del contesto storico e geografico e delle modalità di performance dei testi; conoscenza dell'interpretazione aristotelica dei generi trattati (in particolare epica, tragedia, commedia) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di una conoscenza di base dei generi della poesia greca arcaica e classica (epica, lirica, tragedia, commedia); acquisizione della conoscenza dei principali miti greci a cui le opere letterarie in programma fanno riferimento; conoscenza generale del contesto storico e geografico e delle modalità di performance dei testi; conoscenza dell'interpretazione aristotelica dei generi trattati (in particolare epica, tragedia, commedia). • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di analizzare il contenuto di un testo poetico greco arcaico o classico in traduzione italiana, con particolare attenzione ai miti, al contesto storico, alle modalità di performance. Capacità di ideare e sostenere argomentazioni per risolvere problemi nel campo di studi affrontato. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità, sulla base dei testi presi in esame durante il corso, di raccogliere i dati necessari per interpretare (in traduzione) altri testi greci appartenenti agli stessi generi letterari. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti e i dati appresi, con linguaggio appropriato, evitando la ripetizione mnemonica e muovendosi con logica personale tra i temi trattati, in modo tale da essere compresi sia dai compagni sia da eventuali uditori non specialisti.
objectives: The course is designed to provide the students with a basic knowledge of the genres of archaic and classical Greek poetry (epic, lyric, tragedy, comedy) and of the main myths mentioned in the works read in class and at home. The course will help them refresh and increase their knowledge of the historical and geographical context; it will make them aware of the modalities of performance of literary texts in ancient Greece; it will introduce them to the interpretation of poetry offered by Aristotle. The course will enable the students to analyse the content of an archaic or classical Greek text, with special attention to myths, historical context, modality of performance. It will help them to formulate an argument in order to solve problems of interpretation in this field. The students should acquire the ability to explain in a clear and orderly way the concepts and the information they will acquire, avoiding a purely mnemonic repetition of teaching material. They should be able to present their argument to other students and to listeners who are not specialists in the field. The students should acquire the ability of mastering the concepts discussed in the course. They should also acquire the ability of finding bibliography on related topics, and of pursuing further study autonomously.
Prerequisiti
Sono richieste conoscenze informatiche di base (navigazione internet; utilizzo di file inseriti su DIR); buona conoscenza della lingua italiana; conoscenza di nozioni essenziali di storia antica e di geografia del Mediterraneo impartite nella scuola superiore.
The students taking the course must have basic knowledge of IT (internet; download of files from the DIR website) and a good knowledge of Italian. They are also supposed to have basic information about ancient history and the geography of the Mediterranean area: these subjects are normally taught in Italian high schools.
Metodi didattici
Lezione frontale, discussione in classe
Lecture course; classroom discussion
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova finale consiste in una verifica orale che verterà sui seguenti punti: verifica della conoscenza di dati essenziali relativi alla trattazione del mito in opere appartenenti a diversi generi letterari (domanda tipo: “come viene presentato il mito in una delle opere letterarie in programma?”); verifica della conoscenza di dati essenziali relativi alla storia letteraria (domanda tipo: “in che contesto storico, geografico e di performance fu presentata al pubblico antico una delle opere letterarie in programma?”); verifica della comprensione delle teorie letterarie antiche discusse in classe (domanda tipo: “come definisce Aristotele la tragedia/l’epica/l’arte/la storiografia/l’unità dell’opera d’arte/la catarsi/la pietà e la paura/la colpa tragica?”); verifica della capacità di formulare giudizi sulle opere in programma, sulla base delle teorie letterarie discusse in classe e sui saggi in programma d’esame (domanda tipo: “le sembra che la teoria aristotelica renda conto in maniera soddisfacente dei problemi interpretativi di una delle opere letterarie in programma?”).
The final exam consists of an oral test which will focus on the following issues: examination of the knowledge of essential data on the treatment of the myth, with reference to works belonging to different literary genres (sample question: "how is traditional myth treated in one of the literary words on the syllabus?"); examination of the knowledge of essential data on literary history (sample question: "what was the historical, geographical and performance context of one of the literary works on the syllabus? How was it presented to ancient audiences?"); examination of the knowledge of ancient literary theories discussed in class (sample question: "how does Aristotle define tragedy / epic / art / historiography / the unity of the work of art / catharsis / pity and fear / tragic flaw?"); verification of the ability to make judgments on the literary works on the syllabus, on the basis of literary theories discussed in class and of the essays on the syllabus (sample question: "Do you think that the Aristotelian theory satisfactorily explains the problems of interpretation of one of the literary works on the syllabus? ").
Programma esteso
Introduzione alla civiltà letteraria greca tramite la lettura in traduzione italiana e l'interpretazione di alcuni testi fondamentali: Omero, Odissea (canti 8-12), antologia della lirica greca (con riferimento a Saffo e Pindaro), Eschilo (Agamennone, Prometeo), Sofocle (Edipo Re, Antigone), Euripide (Medea, Ippolito, Eracle, Baccanti), Aristofane (La festa delle donne), Aristotele (Poetica).
content: he course introduces the students to the Greek literary civilization by helping them read in Italian translation and interpret some of the most important texts in the subject: Homer, Odyssey, (books 8-12), an anthology of lyric poetry (esp. Sappho and Pindar), Aeschylus (Agamemnon, Prometheus), Sophocles (Oedipus Rex, Antigone), Euripides (Medea, Hippolytus, Heracles, Bacchae), Aristophanes (Thesmophoriazusae), Aristotle (Poetics).
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA I
Course ID
L1091
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
12
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI. LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI. LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
Testi di riferimento
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen) PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen) FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Obiettivi formativi
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principali elementi per "leggere" un testo performativo. Conoscere le principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro sperimentale britannico del dopoguerra, approfondendo esempi specifici di importanti compagnie e performers. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Imparare a interpretare criticamente la visione di eventi performativi, anche attraverso la loro documentazione indiretta (registrazioni, immagini...). • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sperimentare forme di documentazione di spettacoli di teatro e performance contemporanei a partire dall'esperienza diretta di visione "dal vivo". Saper presentare "case studies" utilizzando vari tipi di documentazione di eventi performativi. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare una più attenta sensibilità allo studio del teatro e delle arti performative, basandosi su fonti eterogenee. Collegare lo studio della storia del teatro contemporaneo all'esperienza concreta e soggettiva dell' evento performativo, avvalendosi di materiale critico scelto. PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: • obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza approfondita del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso letterario e del dibattito critico sviluppatosi attorno alla definizione del romanticismo; capacità di analisi dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Abilità analitiche relative alle diverse tipologie testuali affrontate (lirica, romanzo, saggio): riconoscimento delle caratteristiche formali e del rapporto testo/contesto. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuazione dei dati utili a formulare opinioni e valutazioni personali, motivate e oggettivamente fondate, sui fenomeni culturali affrontati. Consapevolezza della specificità del fenomeno romantico e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti e loro utilizzo nell’approccio a nuovi testi. Capacità di autovalutazione delle competenze acquisite. Familiarità con i metodi della ricerca bibliografica. Saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione.
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: To connect the different languages and codes of post-war performing arts in the UK. To learn to acquire an awareness of the specific characteristics of theatre and performance when investigated as "live art". To be able to apply a methodology of thick description to visual material presented in class. To learn to take part actively in group discussions and write testimonial and critical accounts of performances experienced live. FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: This course aims at developing in-depth knowledge of the various manifestations of English Romantic culture, with specific reference to the literary and historical contexts. It also aims at building up advanced skills in the analysis of poetical, narrative and argumentative texts.
Prerequisiti
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Buona conoscenza della lingua inglese (livello B2)
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Good knowledge of English (B2 level).
Metodi didattici
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe. PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Lectures; discussions of video material shown in class. FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A e B: Esame scritto e orale separati
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A e B: Separate written and oral exam
Programma esteso
PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: Il modulo offre una metodologia di base per la "lettura" del testo performativo; presenta una panoramica dello sviluppo del teatro e della performance in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, concentrandosi poi sull'attività di compagnie e di performer contemporanei. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente. PER LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A: The module will offer a basic methodology for the analysis of performative texts; it will focus on a survey of post-war live art and performance in the UK, especially dealing with artists and companies active since the 1980's. The student is required to take part in group discussions following the visual documentation of performances presented in class. The student is expected to go and see two plays or performances. FOR LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA B: This course will provide a survey of the major manifestations of English Romantic culture, both in prose and in poetry, focusing on texts by William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0033LETTERATURA INGLESE B SPECIALISTICA L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pomare' Detto Montin Carla
L1255LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA A L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pustianaz Marco
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE A SPECIALISTICA
Course ID
L0521
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
Testi di riferimento
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principali elementi per "leggere" un testo performativo. Conoscere le principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro sperimentale britannico del dopoguerra, approfondendo esempi specifici di importanti compagnie e performers. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Imparare a interpretare criticamente la visione di eventi performativi, anche attraverso la loro documentazione indiretta (registrazioni, immagini...). • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sperimentare forme di documentazione di spettacoli di teatro e performance contemporanei a partire dall'esperienza diretta di visione "dal vivo". Saper presentare "case studies" utilizzando vari tipi di documentazione di eventi performativi. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare una più attenta sensibilità allo studio del teatro e delle arti performative, basandosi su fonti eterogenee. Collegare lo studio della storia del teatro contemporaneo all'esperienza concreta e soggettiva dell' evento performativo, avvalendosi di materiale critico scelto.
objectives: To connect the different languages and codes of post-war performing arts in the UK. To learn to acquire an awareness of the specific characteristics of theatre and performance when investigated as "live art". To be able to apply a methodology of thick description to visual material presented in class. To learn to take part actively in group discussions and write testimonial and critical accounts of performances experienced live.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua inglese (livello B2).
Good knowledge of English (B2 level).
Metodi didattici
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe
Lectures; discussions of video material shown in class.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Oral and written examination
Programma esteso
Il modulo offre una metodologia di base per la "lettura" del testo performativo; presenta una panoramica dello sviluppo del teatro e della performance in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, concentrandosi poi sull'attività di compagnie e di performer contemporanei. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente.
The module will offer a basic methodology for the analysis of performative texts; it will focus on a survey of post-war live art and performance in the UK, especially dealing with artists and companies active since the 1980's. The student is required to take part in group discussions following the visual documentation of performances presented in class. The student is expected to go and see two plays or performances.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE B SPECIALISTICA
Course ID
L0528
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
eNGLISH
Contenuti
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
Testi di riferimento
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza approfondita del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso letterario e del dibattito critico sviluppatosi attorno alla definizione del romanticismo; capacità di analisi dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Abilità analitiche relative alle diverse tipologie testuali affrontate (lirica, romanzo, saggio): riconoscimento delle caratteristiche formali e del rapporto testo/contesto. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuazione dei dati utili a formulare opinioni e valutazioni personali, motivate e oggettivamente fondate, sui fenomeni culturali affrontati. Consapevolezza della specificità del fenomeno romantico e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti e loro utilizzo nell’approccio a nuovi testi. Capacità di autovalutazione delle competenze acquisite. Familiarità con i metodi della ricerca bibliografica. Saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione.
objectives: This course aims at developing in-depth knowledge of the various manifestations of English Romantic culture, with specific reference to the literary and historical contexts. It also aims at building up advanced skills in the analysis of poetical, narrative and argumentative texts.
Prerequisiti
nessuno
none
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and Written examination
Programma esteso
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
content: This course will provide a survey of the major manifestations of English Romantic culture, both in prose and in poetry, focusing on texts by William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE I
Course ID
L1095
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LA SCIENZA NELLA LETTERATURA AMERICANA CONTEMPORANEA
Testi di riferimento
Novels and Fiction: Philip K. Dick, Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968) Ridley Scott, Blade Runner (1982, 1992, 2007). Watch the 1992 Director’s Cut of the 2007 Final Cut. Richard Powers, The Gold Bug Variations (1991) Jeffrey Eugenides, Middlesex (2002) Steve Tomasula, Vas. An Opera in Flatland (2002) Shelley Jackson, Patchwork Girl (1995) Plus, selections from critical essays and from scientists' journals and memoirs
Novels and Fiction: Philip K. Dick, Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968) Ridley Scott, Blade Runner (1982, 1992, 2007). Watch the 1992 Director’s Cut of the 2007 Final Cut. Richard Powers, The Gold Bug Variations (1991) Jeffrey Eugenides, Middlesex (2002) Steve Tomasula, Vas. An Opera in Flatland (2002) Shelley Jackson, Patchwork Girl (1995) Plus, selections from critical essays and from scientists' journals and memoirs
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Explore and investigate how contemporary American Literature is affected by science. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: This class aims at investigating what is the relation between science, medicine and literature by addressing questions about the the impact of science on literary language, literary forms and the contemporary literary imagination. • obiettivi - espressione di giudizi: Read, interpret, investigate and evaluate complex literary and hypertextual works of fiction that explicitly address the social function of science and the representation of the politics of life in literature and across medical and biological discourses. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Discuss, argue and refute thesis and positions about complex literary and hypertextual works of fiction that explicitly address the social function of science and the representation of the politics of life in literature and across medical and biological discourses. • obiettivi - capacità di studio: Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities and disciplines.
objectives: Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities and disciplines
Prerequisiti
Buona conoscenza dell'inglese. Buona conoscenza dell'analisi testuale
Proficient English. Good skills in critical reading.
Metodi didattici
Lezioni frontali e seminario
Lectures and seminar
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto
Written Examination
Programma esteso
What is the relation between science, medicine and literature? How are the humanities affected by science and how do literary studies impact on scientific and medical practice by influencing public policy and by imagining and representing scenarios left unrepresented by scientific discourses and practices? A broad range of contemporary American novels focus on these issues and address the ethical, cultural, and formal implications of science in order to explore the implications and the consequences of current techno-scientific discourse and to intervene in established interdisciplinary conversations that have real consequences beyond the academy.
What is the relation between science, medicine and literature? How are the humanities affected by science and how do literary studies impact on scientific and medical practice by influencing public policy and by imagining and representing scenarios left unrepresented by scientific discourses and practices? A broad range of contemporary American novels focus on these issues and address the ethical, cultural, and formal implications of science in order to explore the implications and the consequences of current techno-scientific discourse and to intervene in established interdisciplinary conversations that have real consequences beyond the academy.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA MAGISTRALE I
Course ID
L1097
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
12
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LA POESÍA DEL BARROCO. GÓNGORA Y QUEVEDO LA TRAGEDIA EN LOS SIGLOS DE ORO
LA POESÍA DEL BARROCO. GÓNGORA Y QUEVEDO LA TRAGEDIA EN LOS SIGLOS DE ORO
Testi di riferimento
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I A : Bibliografia consigliata Baena, Julio, Quehaceres con Góngora, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2011. Blanco, Mercedes, Góngora o La invención de una lengua, León, Universidad de León, 2012. Manguel, Alberto, Leer imágenes. Una historia privada del arte, Madrid, Alianza, 2007. Pérez-Castillejo, Susana, El Erotismo de la Naturaleza en “Las Soledades” de Góngora, University of North Carolina at Chapel Hill, 2004. PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I B: Dispensa in pdf su DIR: Hermenegildo, Alfredo, «La presencia de la dinámica trágica en el teatro del siglo XVI», en Hacia la tragedia Áurea, Iberoamericana, Vervuert, 2008, pp. 13-34. Güntert, Georges, «La poética del primer Cervantes: desde La Numancia al Quijote», Cuadernos Hispanoamericanos, 430, 1986, pp. 85-96. Casalduero, Joaquín, «Numancia», en El teatro de Cervantes, pp. 259-283. Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «La propuesta de Cervantes» (pp. 45-53), «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. Ruiz Ramón, Francisco, Calderón y la tragedia, selección, pp. 3-10, 107-164. Watson, A. Irvine, «El pintor de su deshonra and the Neoaristotelian Theory of Tragedy», BHS, XL, n. 1, 1963, pp. 17-34. Wilson, Edward M., «Hacia una interpretación de El pintor de su deshonra», en Ábaco. Estudios sobre Literatura Española, n. 3, 1970, pp. 49-85. Acutis, Cesare, «Luci e confusione notturna», en Calderón, ed. Il medico del proprio onore, Il pittore del proprio disonore, Torino, Einaudi, 1981, pp. V-XXIII. Fischer, Susan L., «Art-within-art: the Significance of the Hercules Paintings in El pintor de su deshonra», en Critical Perspectives on Calderón de la Barca, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1981, pp. 69-79. Johnston Robert M., «Reverse Perspective and the Spectator’s Experience in Calderón’s El pintor de su deshonra», Revista de Estudios Hispánicos, 27.3, 1993, pp. 385-403.
FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I A: Bibliografia consigliata Baena, Julio, Quehaceres con Góngora, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2011. Blanco, Mercedes, Góngora o La invención de una lengua, León, Universidad de León, 2012. Manguel, Alberto, Leer imágenes. Una historia privada del arte, Madrid, Alianza, 2007. Pérez-Castillejo, Susana, El Erotismo de la Naturaleza en “Las Soledades” de Góngora, University of North Carolina at Chapel Hill, 2004. FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I B: Course-Pack in pdf on DIR: Hermenegildo, Alfredo, «La presencia de la dinámica trágica en el teatro del siglo XVI», en Hacia la tragedia Áurea, Iberoamericana, Vervuert, 2008, pp. 13-34. Güntert, Georges, «La poética del primer Cervantes: desde La Numancia al Quijote», Cuadernos Hispanoamericanos, 430, 1986, pp. 85-96. Casalduero, Joaquín, «Numancia», en El teatro de Cervantes, pp. 259-283. Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «La propuesta de Cervantes» (pp. 45-53), «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. Ruiz Ramón, Francisco, Calderón y la tragedia, selección, pp. 3-10, 107-164. Watson, A. Irvine, «El pintor de su deshonra and the Neoaristotelian Theory of Tragedy», BHS, XL, n. 1, 1963, pp. 17-34. Wilson, Edward M., «Hacia una interpretación de El pintor de su deshonra», en Ábaco. Estudios sobre Literatura Española, n. 3, 1970, pp. 49-85. Acutis, Cesare, «Luci e confusione notturna», en Calderón, ed. Il medico del proprio onore, Il pittore del proprio disonore, Torino, Einaudi, 1981, pp. V-XXIII. Fischer, Susan L., «Art-within-art: the Significance of the Hercules Paintings in El pintor de su deshonra», en Critical Perspectives on Calderón de la Barca, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1981, pp. 69-79. Johnston Robert M., «Reverse Perspective and the Spectator’s Experience in Calderón’s El pintor de su deshonra», Revista de Estudios Hispánicos, 27.3, 1993, pp. 385-403. Bibliografia consigliata: Antonio Ruiz Castellanos / Antonia Víñez Sánchez (eds.), Diálogo y retórica, Cádiz, Universidad de Cádiz, Servicio de Publicaciones, 1996. Paul Julian Smith, Escrito al margen: literatura española del Siglo de Oro, Madrid, Editorial Castalia, 1995. Allen, John J., Don Quixote: Hero or Fool? Remixed, Newark, DE.: Juan de la Cuesta, 2008. Rodríguez de la Flor, Fernando, Barroco. Representación e ideología en el mundo hispánico (1580–1680), Madrid, Cátedra, 2002.
Obiettivi formativi
LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I A : • obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. Conoscenza della critica letteraria sulla poesia barocca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo poetico. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle caratteristiche strutturali che lo legano al canone precedente e quelle che annunciano quello successivo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche stilistiche. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura. LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I B : • obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcune tragedie del 500 e 600 e conoscenza di alcuni testi della critica letteraria corrispondente e della teoria del tragic • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo teatrale. Acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Acquisizione della capacità critica per valutare le specificità della tragedia classicheggiante e barocca • obiettivi - espressione di giudizi: alutazione del grado di adesione dell'opera trattata al canone letterario in prospettiva dracronica (rinascimento e barocco) identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle formule retoriche, ecc, delle caratteristiche specifiche della tragedia • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico-pratiche saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle tecniche stilistiche, saper articolare l'evoluzione di un genere letterario e nello specifico della scrittura teatrale tragica in rapporto al canone e agli influssi esterni alla letteratura
FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IA: FOR LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IB: to be able to analyse a literary text taking into account the general features of the historical period and the characteristics of the specific gender; to identify the specific marks of the tragedy; to be able to formulate the results of literary analysis with an appropriate terminology
Prerequisiti
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IA: Discreta conoscenza della letteratura spagnola. PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IB: Conoscenza approfondita della letteratura spagnola (e del teatro in particolare) dal '500 al '900
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IA: PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IB: knowledge of Spanish Literature (specifically drama) from XVI to XX century
Metodi didattici
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IA: Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini. PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IB: lezioni frontali, esempi di analisi del testo
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IA: PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IB: lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IA: Esame orale PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IB: Esame orale
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IA: ORAL EXAM PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IB: ORAL EXAM
Programma esteso
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IA: Si cercherà di approfondire la polemica tra concettismo e culteranismo attraverso la lettura e l’analisi delle poesie di Góngora e di Quevedo. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra. Francisco Delicado, La lozana andaluza, Madrid, Cátedra. Luis de Góngora, Soledades, Madrid, Castalia. Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, Madrid, Castalia. PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IB: A.corso: Attraverso l’analisi di tre tragedie di Cervantes, Lope de Vega e Calderón si cercherà di ricostruire l’evoluzione del genere tragico nel teatro spagnolo dei Secoli d’Oro Testi (in pdf sul DIR) -Miguel de Cervantes, La Numancia, en Teatro completo, eds. F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas, Barcelona, Planeta, pp. 918-991. -Lope de Vega, El caballero de Olmedo, ed. F. Rico, Madrid, Cátedra. -Calderón de la Barca, El pintor de su deshonra, ed. A. Valbuena-Briones, Madrid, Espasa-Calpe. B. istituzionale: Approfondimento della Storia della letteratura spagnola del Novecento Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario delle seguenti opere: Un testo teatrale della preguerra a scelta Rafael Sánchez Ferlosio, El Jarama, Barcelona, Destinolibro. Juan Goytisolo, Reivindicación del conde don Julián, Madrid, Cátedra. Un testo teatrale della posguerra a scelta
PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IA: PER LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA IB: A. Course: Through the analysis of three tragedies by Cervantes, Lope e Vega and Calderon we'll try to study the evolution of the tragic gender in the Spanish theater of the Golden Age Texts (in pdf on DIR) -Miguel de Cervantes, La Numancia, en Teatro completo, eds. F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas, Barcelona, Planeta, pp. 918-991. -Lope de Vega, El caballero de Olmedo, ed. F. Rico, Madrid, Cátedra. -Calderón de la Barca, El pintor de su deshonra, ed. A. Valbuena-Briones, Madrid, Espasa-Calpe. B. History of Literature: Study of Contemporary literature Reading and analysis of the following texts: A dramatic text of the preguerra to be chosen Rafael Sánchez Ferlosio, El Jarama, Barcelona, Destinolibro. Juan Goytisolo, Reivindicación del conde don Julián, Madrid, Cátedra. A dramatic text of the posguerra to be chosen
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L1247LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I A L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Martin Moran Jose' Manuel
L1248LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I B L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Trambaioli Marcella
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA MAGISTRALE I
Course ID
L1103
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCHIAVONI Giulio Cesare
CFU
12
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Letteratura Tedesca specialistica A e B: Italiano e Tedsco
Both German Specialistic Literature A e B: Italian and German
Contenuti
Letteratura Tedesca specialistica A: WALTER BENJAMIN: “L'OPERA D'ARTE” E ALTRI SCRITTI SUI MEDIA Letteratura Tedesca specialistica B: JOSEPH ROTH: IDENTITÀ, STORIA ED EBRAISMO
Letteratura Tedesca specialistica A: WALTER BENJAMIN: “L'OPERA D'ARTE” E ALTRI SCRITTI SUI MEDIA Letteratura Tedesca specialistica B: JOSEPH ROTH: IDENTITÀ, STORIA ED EBRAISMO
Testi di riferimento
Letteratura Tedesca specialistica A: Letture previste: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). Per una visione complessiva dei testi che verranno commentati e letti si rimanda in particolare al volume: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica e altri scritti sui media, Rizzoli (BUR), Milano 2013. Altri testi utili ai fini delle letture effettuate nel corso possono essere: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica. Tre versioni (1936-39), Donzelli editori, Roma 2012; W. BENJAMIN, Aura e choc. Saggi sulla teoria dei media, Einuadi PBE, Torino 2012. Altre letture consigliate: Rainer Rochlitz, Critique philosophique de l'art, Paris 2005; Aura, a cura di G. Di Giacomo e L. Marchetti, fascicolo monografico della "Rivista di estetica", n.s., numero 52, anno LIII, 2013; Rolf J. Goebel (a cura di),Benjamin in the Age of New Media, Rochester 2009; Detlef Schoettker (a cura di), Schrift Bilder Denken. Walter Benjamin und die Utopie der Massenkunst, Frankfurt a.M. 2004; Kathrin Yacavone, Benjamin, Barthes and the Singularity of Photography, London - New York 2012. Letteratura Tedesca specialistica B: Opere di Joseph Roth su cui verte l’esame: Hotel Savoy, a cura di Marco Rispoli, Marsilio (con testo a fronte) Fuga senza fine, Adelphi; ed. tedesca Die Flucht ohne Ende, Kiepenheuer & Witsch La cripta dei cappuccini, BUR o Adelphi; ed. tedesca Die Kapuzinergruft, Kiepenheuer & Witsch Ebrei erranti, Adelphi; ed. tedesca Juden auf Wanderschaft, Kiepenheuer & Witsch Letteratura critica, Claudio Magris, Lontano da dove, Einaudi Marino Freschi, Joseph Roth, Liguori David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, Kiepenheuer & Witsch
Letteratura Tedesca specialistica A: Primary literature: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). See in particular the Anthology: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica e altri scritti sui media, Rizzoli (BUR), Milano 2013. For the original German text of the commented writings of the author, see: W. BENJAMIN, Gesammelte Schriften, 7 voll., edited by R. Tiedemann and H. Schweppenhaeuser, Suhrkamp Verlag, Frankfurt a.M. 1974-1989. Other important Italian editions: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica. Tre versioni (1936-39), Donzelli editori, Roma 2012; W. BENJAMIN, Aura e choc. Saggi sulla teoria dei media, Einuadi PBE, Torino 2012. Secondary literature for further analysis: Rainer Rochlitz, Critique philosophique de l'art, Paris 2005; Aura, a cura di G. Di Giacomo e L. Marchetti, fascicolo monografico della "Rivista di estetica", n.s., numero 52, anno LIII, 2013; Rolf J. Goebel (a cura di),Benjamin in the Age of New Media, Rochester 2009; Detlef Schoettker (a cura di), Schrift Bilder Denken. Walter Benjamin und die Utopie der Massenkunst, Frankfurt a.M. 2004; Kathrin Yacavone, Benjamin, Barthes and the Singularity of Photography, London - New York 2012. . Letteratura Tedesca specialistica B: Opere di Joseph Roth su cui verte l’esame: Hotel Savoy, a cura di Marco Rispoli, Marsilio (con testo a fronte) Fuga senza fine, Adelphi; ed. tedesca Die Flucht ohne Ende, Kiepenheuer & Witsch La cripta dei cappuccini, BUR o Adelphi; ed. tedesca Die Kapuzinergruft, Kiepenheuer & Witsch Ebrei erranti, Adelphi; ed. tedesca Juden auf Wanderschaft, Kiepenheuer & Witsch Letteratura critica, Claudio Magris, Lontano da dove, Einaudi Marino Freschi, Joseph Roth, Liguori David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, Kiepenheuer & Witsch
Obiettivi formativi
Letteratura Tedesca specialistica A: obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprensione delle tematiche analizzate nel contesto storico e culturale dell'epoca di Walter Benjamin. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di analizzare le tematiche centrali dei testi benjaminiani riguardanti in particolare l'opera d'arte, il film, il teatro e la radio. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuare le tematiche portanti nelle opere analizzate e di esprimere un giudizio personale su di esse. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Esporre con chiarezza e precisione il contenuto delle opere analizzate e i concetti di fondo trattati durante il corso. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di leggere con molta attenzione le opere, di stabilire correlazioni fra di esse, di recuperare, anche autonomamente, le informazioni storiche e culturali necessarie. Letteratura Tedesca specialistica B: obiettivi - conoscenze e comprensione: Capacità di delineare le linee di fondo della riflessione di Roth sul tema dell’identità e dell’incontro con la storia nelle opere analizzate. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Porre i temi trattati in relazione con il contesto storico e culturale dell'epoca • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di elaborare le informazioni ricevute durante il corso alle letture condotte autonomamente in un discorso critico, ma anche personale, sull'autore e sulla sua epoca. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere esporre con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare la capacità di analisi di alcuni temi centrali per letteratura tedesca del Novecento. Per gli studenti del corso magistrale in Lingue dimostrare di comprendere e saper commentare i testi letti in tedesco
Letteratura Tedesca specialistica A: The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of the historic and cultural context of Benjamin's time. Particular attention will be given to his teoretical production about the art work, film, radio and theater. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts, in order to verify their main themes. They are also asked to work on building a personal response an interpretation of texts and on its clear and argued verbal exposition. Students should learn to read carefully and will be stimulated to research for historical and cultural information on their own. Letteratura Tedesca specialistica B: The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of the historic and cultural context of Joseph Roth’s narrative with particular reference to the main themes of identity, history and Jewish tradition. The students are expected to prove comprehension of cultural context and to work on building a personal response and interpretation of texts
Prerequisiti
Per Letteratura Specialistica A: Conoscenze di tedesco che consentano una lettura dei testi in originale Per Letteratura Tedesca Specialistica B: Per gli studenti di Lingue una buona conoscenza del tedesco
Per Letteratura Specialistica A: Basic knowledge of German in order to read primary literature in the original language Per Letteratura Tedesca Specialistica B: Students of the advanced course in Languages (corso magistrale) are expected to give proof of their reading and speaking skills in German language.
Metodi didattici
Per Letteratura Specialistica A: Lezioni frontali e lettura in classe di testi primari Per Letteratura Tedesca Specialistica B: Lezioni frontali e letture in classe di testi primari
Per Letteratura Specialistica A: Lectures and in-class reading of primary texts Per Letteratura Tedesca Specialistica B: Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Per Letteratura Tedesca Specialistica A e B: Esame Orale
Both German Specialistic Literature A e B: Oral examination
Programma esteso
Per Letteratura Specialistica A: Si offrirà una caratterizzazione del pensiero benjaminiano inquadrandone lo sfondo storico-culturale e si analizzeranno e approfondiranno in particolare i seguenti testi di Benjamin: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). Per Letteratura Tedesca Specialistica B: Il modulo affronterà la tematica dell'identità, dell’incontro con la storia e del rapporto con la tradizione ebraica nelle opere Hotel Savoy, Fuga senza fine, La cripta dei cappuccini, Ebrei erranti
Per Letteratura Specialistica A: The course intends to analyze and discuss the theoretical researches of Walter Benjamin on art work, film, theater and radio. The recommended editions with Italian translation and German original texts are: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (it. ed. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (it. ed. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (it. ed. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (it. ed. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (it. ed. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (it. ed. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (it. ed. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (it. ed. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (it. ed. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (it. ed. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (it. ed. "Due generi di popolarità"). Per Letteratura Tedesca Specialistica B: The course aims at the analysis of the themes of identity, history, Jewish Tradition in Joseph Roth’s Hotel Savoy, Flight without End (Die Flucht ohne Ende) The Emperor's Tomb (Die Kapuzinergruft, The Wandering Jews (Juden auf Wanderschaft)
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L1104LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA A L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA Schiavoni Giulio Cesare
L1105LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA I B L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA Massino Guido
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I A
Course ID
L1098
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LA POESÍA DEL BARROCO. GÓNGORA Y QUEVEDO
LA POESÍA DEL BARROCO. GÓNGORA Y QUEVEDO
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata Baena, Julio, Quehaceres con Góngora, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2011. Blanco, Mercedes, Góngora o La invención de una lengua, León, Universidad de León, 2012. Manguel, Alberto, Leer imágenes. Una historia privada del arte, Madrid, Alianza, 2007. Pérez-Castillejo, Susana, El Erotismo de la Naturaleza en “Las Soledades” de Góngora, University of North Carolina at Chapel Hill, 2004.
Bibliografia consigliata Baena, Julio, Quehaceres con Góngora, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2011. Blanco, Mercedes, Góngora o La invención de una lengua, León, Universidad de León, 2012. Manguel, Alberto, Leer imágenes. Una historia privada del arte, Madrid, Alianza, 2007. Pérez-Castillejo, Susana, El Erotismo de la Naturaleza en “Las Soledades” de Góngora, University of North Carolina at Chapel Hill, 2004.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. Conoscenza della critica letteraria sulla poesia barocca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo poetico. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle caratteristiche strutturali che lo legano al canone precedente e quelle che annunciano quello successivo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche stilistiche. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. Conoscenza della critica letteraria sulla poesia barocca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo poetico. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle caratteristiche strutturali che lo legano al canone precedente e quelle che annunciano quello successivo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche stilistiche. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Prerequisiti
Studenti del I anno della Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane. Studenti di altri Corsi di Laurea Magistrale.
Post graduate (foreign language) students
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame Orale
Oral examination
Programma esteso
Si cercherà di approfondire la polemica tra concettismo e culteranismo attraverso la lettura e l’analisi delle poesie di Góngora e di Quevedo. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra. Francisco Delicado, La lozana andaluza, Madrid, Cátedra. Luis de Góngora, Soledades, Madrid, Castalia. Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, Madrid, Castalia.
Si cercherà di approfondire la polemica tra concettismo e culteranismo attraverso la lettura e l’analisi delle poesie di Góngora e di Quevedo. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra. Francisco Delicado, La lozana andaluza, Madrid, Cátedra. Luis de Góngora, Soledades, Madrid, Castalia. Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, Madrid, Castalia.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I B
Course ID
L1099
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LA TRAGEDIA EN LOS SIGLOS DE ORO
LA TRAGEDIA EN LOS SIGLOS DE ORO
Testi di riferimento
Dispensa in pdf su DIR: Hermenegildo, Alfredo, «La presencia de la dinámica trágica en el teatro del siglo XVI», en Hacia la tragedia Áurea, Iberoamericana, Vervuert, 2008, pp. 13-34. Güntert, Georges, «La poética del primer Cervantes: desde La Numancia al Quijote», Cuadernos Hispanoamericanos, 430, 1986, pp. 85-96. Casalduero, Joaquín, «Numancia», en El teatro de Cervantes, pp. 259-283. Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «La propuesta de Cervantes» (pp. 45-53), «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. Ruiz Ramón, Francisco, Calderón y la tragedia, selección, pp. 3-10, 107-164. Watson, A. Irvine, «El pintor de su deshonra and the Neoaristotelian Theory of Tragedy», BHS, XL, n. 1, 1963, pp. 17-34. Wilson, Edward M., «Hacia una interpretación de El pintor de su deshonra», en Ábaco. Estudios sobre Literatura Española, n. 3, 1970, pp. 49-85. Acutis, Cesare, «Luci e confusione notturna», en Calderón, ed. Il medico del proprio onore, Il pittore del proprio disonore, Torino, Einaudi, 1981, pp. V-XXIII. Fischer, Susan L., «Art-within-art: the Significance of the Hercules Paintings in El pintor de su deshonra», en Critical Perspectives on Calderón de la Barca, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1981, pp. 69-79. Johnston Robert M., «Reverse Perspective and the Spectator’s Experience in Calderón’s El pintor de su deshonra», Revista de Estudios Hispánicos, 27.3, 1993, pp. 385-403.
Course-Pack in pdf on DIR: Hermenegildo, Alfredo, «La presencia de la dinámica trágica en el teatro del siglo XVI», en Hacia la tragedia Áurea, Iberoamericana, Vervuert, 2008, pp. 13-34. Güntert, Georges, «La poética del primer Cervantes: desde La Numancia al Quijote», Cuadernos Hispanoamericanos, 430, 1986, pp. 85-96. Casalduero, Joaquín, «Numancia», en El teatro de Cervantes, pp. 259-283. Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «La propuesta de Cervantes» (pp. 45-53), «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. Ruiz Ramón, Francisco, Calderón y la tragedia, selección, pp. 3-10, 107-164. Watson, A. Irvine, «El pintor de su deshonra and the Neoaristotelian Theory of Tragedy», BHS, XL, n. 1, 1963, pp. 17-34. Wilson, Edward M., «Hacia una interpretación de El pintor de su deshonra», en Ábaco. Estudios sobre Literatura Española, n. 3, 1970, pp. 49-85. Acutis, Cesare, «Luci e confusione notturna», en Calderón, ed. Il medico del proprio onore, Il pittore del proprio disonore, Torino, Einaudi, 1981, pp. V-XXIII. Fischer, Susan L., «Art-within-art: the Significance of the Hercules Paintings in El pintor de su deshonra», en Critical Perspectives on Calderón de la Barca, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1981, pp. 69-79. Johnston Robert M., «Reverse Perspective and the Spectator’s Experience in Calderón’s El pintor de su deshonra», Revista de Estudios Hispánicos, 27.3, 1993, pp. 385-403.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcune tragedie del 500 e 600 e conoscenza di alcuni testi della critica letteraria corrispondente e della teoria del tragico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di un metodo di analisi di un testo teatrale. Acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Acquisizione della capacità critica per valutare le specificità della tragedia classicheggiante e barocca • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione dell'opera trattata al canone letterario in prospettiva dracronica (rinascimento e barocco) identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche letterarie, delle formule retoriche, ecc, delle caratteristiche specifiche della tragedia • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico-pratiche saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle tecniche stilistiche, saper articolare l'evoluzione di un genere letterario e nello specifico della scrittura teatrale tragica in rapporto al canone e agli influssi esterni alla letteratura
objectives: to be able to analyse a literary text taking into account the general features of the historical period and the characteristics of the specific gender; to identify the specific marks of the tragedy; to be able to formulate the results of literary analysis with an appropriate terminology
Prerequisiti
Conoscenza approfondita della letteratura spagnola (e del teatro in particolare) dal '500 al '900
knowledge of Spanish Literature (specifically drama) from XVI to XX century
Metodi didattici
lezioni frontali, esempi di analisi del testoProiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini
lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
A. corso: Attraverso l’analisi di tre tragedie di Cervantes, Lope de Vega e Calderón si cercherà di ricostruire l’evoluzione del genere tragico nel teatro spagnolo dei Secoli d’Oro Testi (in pdf sul DIR) -Miguel de Cervantes, La Numancia, en Teatro completo, eds. F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas, Barcelona, Planeta, pp. 918-991. -Lope de Vega, El caballero de Olmedo, ed. F. Rico, Madrid, Cátedra. -Calderón de la Barca, El pintor de su deshonra, ed. A. Valbuena-Briones, Madrid, Espasa-Calpe. B. istituzionale: B. PARTE ISTITUZIONALE Approfondimento della Storia della letteratura spagnola del Novecento Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario delle seguenti opere: Antonio Machado, Campos de Castilla, Madrid, Cátedra. Miguel Mihura, Tres sombreros de copa, Madrid, Cátedra. Alejandro Casona, La dama del Alba, Madrid, Cátedra Luis Martín Santos, Tiempo de silencio, Barcelona, Seix Barral.
content: A. Course: Through the analysis of three tragedies by Cervantes, Lope e Vega and Calderon we'll try to study the evolution of the tragic gender in the Spanish theater of the Golden Age Texts (in pdf on DIR) -Miguel de Cervantes, La Numancia, en Teatro completo, eds. F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas, Barcelona, Planeta, pp. 918-991. -Lope de Vega, El caballero de Olmedo, ed. F. Rico, Madrid, Cátedra. -Calderón de la Barca, El pintor de su deshonra, ed. A. Valbuena-Briones, Madrid, Espasa-Calpe. B. History of Literature: Reading and analysis of the following texts: Antonio Machado, Campos de Castilla, Madrid, Cátedra. Miguel Mihura, Tres sombreros de copa, Madrid, Cátedra. Alejandro Casona, La dama del Alba, Madrid, Cátedra Luis Martín Santos, Tiempo de silencio, Barcelona, Seix Barral.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA A
Course ID
L0511
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCHIAVONI Giulio Cesare
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano e tedesco
Italian and German
Contenuti
WALTER BENJAMIN: “L'OPERA D'ARTE” E ALTRI SCRITTI SUI MEDIA
WALTER BENJAMIN: “L'OPERA D'ARTE” E ALTRI SCRITTI SUI MEDIA
Testi di riferimento
Letture previste: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). Per una visione complessiva dei testi che verranno commentati e letti si rimanda in particolare al volume: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica e altri scritti sui media, Rizzoli (BUR), Milano 2013. Altri testi utili ai fini delle letture effettuate nel corso possono essere: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica. Tre versioni (1936-39), Donzelli editori, Roma 2012; W. BENJAMIN, Aura e choc. Saggi sulla teoria dei media, Einuadi PBE, Torino 2012. Altre letture consigliate: Rainer Rochlitz, Critique philosophique de l'art, Paris 2005; Aura, a cura di G. Di Giacomo e L. Marchetti, fascicolo monografico della "Rivista di estetica", n.s., numero 52, anno LIII, 2013; Rolf J. Goebel (a cura di),Benjamin in the Age of New Media, Rochester 2009; Detlef Schoettker (a cura di), Schrift Bilder Denken. Walter Benjamin und die Utopie der Massenkunst, Frankfurt a.M. 2004; Kathrin Yacavone, Benjamin, Barthes and the Singularity of Photography, London - New York 2012.
bibliography: Primary literature: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità"). See in particular the Anthology: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica e altri scritti sui media, Rizzoli (BUR), Milano 2013. For the original German text of the commented writings of the author, see: W. BENJAMIN, Gesammelte Schriften, 7 voll., edited by R. Tiedemann and H. Schweppenhaeuser, Suhrkamp Verlag, Frankfurt a.M. 1974-1989. Other important Italian editions: W. BENJAMIN, L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica. Tre versioni (1936-39), Donzelli editori, Roma 2012; W. BENJAMIN, Aura e choc. Saggi sulla teoria dei media, Einuadi PBE, Torino 2012. Secondary literature for further analysis: Rainer Rochlitz, Critique philosophique de l'art, Paris 2005; Aura, a cura di G. Di Giacomo e L. Marchetti, fascicolo monografico della "Rivista di estetica", n.s., numero 52, anno LIII, 2013; Rolf J. Goebel (a cura di),Benjamin in the Age of New Media, Rochester 2009; Detlef Schoettker (a cura di), Schrift Bilder Denken. Walter Benjamin und die Utopie der Massenkunst, Frankfurt a.M. 2004; Kathrin Yacavone, Benjamin, Barthes and the Singularity of Photography, London - New York 2012.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprensione delle tematiche analizzate nel contesto storico e culturale dell'epoca di Walter Benjamin. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di analizzare le tematiche centrali dei testi benjaminiani riguardanti in particolare l'opera d'arte, il film, il teatro e la radio. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuare le tematiche portanti nelle opere analizzate e di esprimere un giudizio personale su di esse. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Esporre con chiarezza e precisione il contenuto delle opere analizzate e i concetti di fondo trattati durante il corso. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di leggere con molta attenzione le opere, di stabilire correlazioni fra di esse, di recuperare, anche autonomamente, le informazioni storiche e culturali necessarie.
objectives: The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of the historic and cultural context of Benjamin's time. Particular attention will be given to his teoretical production about the art work, film, radio and theater. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts, in order to verify their main themes. They are also asked to work on building a personal response an interpretation of texts and on its clear and argued verbal exposition. Students should learn to read carefully and will be stimulated to research for historical and cultural information on their own.
Prerequisiti
Conoscenze di tedesco che consentano una lettura dei testi in originale
Basic knowledge of German in order to read primary literature in the original language
Metodi didattici
Lezioni frontali e lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class reading of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral Examination
Programma esteso
Si offrirà una caratterizzazione del pensiero benjaminiano inquadrandone lo sfondo storico-culturale e si analizzeranno e approfondiranno in particolare i seguenti testi di Benjamin: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (ed. it. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (ed. it. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (ed. it. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (ed. it. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (ed. it. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (ed. it. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (ed. it. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (ed. it. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (ed. it. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (ed. it. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (ed. it. "Due generi di popolarità").
content: The course intends to analyze and discuss the theoretical researches of Walter Benjamin on art work, film, theater and radio. The recommended editions with Italian translation and German original texts are: "Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" - Zweite Fassung (it. ed. "L'opera d'arte nell'epoca della sua riproducibilità tecnica" (seconda versione, 1935-1936); "Kleine Geschichte der Photographie" (it. ed. "Piccola storia della fotografia"); "Kaiserpanorama" (it. ed. "Panorama imperiale"); "Daguerre oder die Panoramen" (it. ed. "Daguerre o i panorami"); "Pariser Brief (II). Malerrei und Photographie (it. ed. "Lettera da Parigi (II). Pittura e fotografia"; "Zur Lage der russischen Filmkunst" (it. ed. "Sulla situazione dell'arte cinematografica in Russia"); "Erwiderung an Oscar A.H. Schmitz" (it. ed. "Replica a Oscar A.H. Schmitz"; "Rueckblick auf Chaplin" (it. ed. "Chaplin: sguardo retrospettivo"); "Reflexionen zum Rundfunk" (it. ed. "Riflessioni sulla radio"); "Theater und Rundfunk" (it. ed. "Teatro e radio"); "Zweierlei Volkstuemlichkeit" (it. ed. "Due generi di popolarità").
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA B
Course ID
L0512
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
JOSEPH ROTH: IDENTITÀ, STORIA ED EBRAISMO
JOSEPH ROTH: IDENTITÀ, STORIA ED EBRAISMO
Testi di riferimento
Opere di Joseph Roth su cui verte l’esame: Hotel Savoy, a cura di Marco Rispoli, Marsilio (con testo a fronte) Fuga senza fine, Adelphi; ed. tedesca Die Flucht ohne Ende, Kiepenheuer & Witsch La cripta dei cappuccini, BUR o Adelphi; ed. tedesca Die Kapuzinergruft, Kiepenheuer & Witsch Ebrei erranti, Adelphi; ed. tedesca Juden auf Wanderschaft, Kiepenheuer & Witsch Letteratura critica, Claudio Magris, Lontano da dove, Einaudi Marino Freschi, Joseph Roth, Liguori David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, Kiepenheuer & Witsch
Opere di Joseph Roth su cui verte l’esame: Hotel Savoy, a cura di Marco Rispoli, Marsilio (con testo a fronte) Fuga senza fine, Adelphi; ed. tedesca Die Flucht ohne Ende, Kiepenheuer & Witsch La cripta dei cappuccini, BUR o Adelphi; ed. tedesca Die Kapuzinergruft, Kiepenheuer & Witsch Ebrei erranti, Adelphi; ed. tedesca Juden auf Wanderschaft, Kiepenheuer & Witsch Letteratura critica, Claudio Magris, Lontano da dove, Einaudi Marino Freschi, Joseph Roth, Liguori David Bronsen, Joseph Roth. Eine Biographie, Kiepenheuer & Witsch
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Capacità di delineare le linee di fondo della riflessione di Roth sul tema dell’identità e dell’incontro con la storia nelle opere analizzate. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Porre i temi trattati in relazione con il contesto storico e culturale dell'epoca • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di elaborare le informazioni ricevute durante il corso alle letture condotte autonomamente in un discorso critico, ma anche personale, sull'autore e sulla sua epoca. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere esporre con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, letterario e biografico. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare la capacità di analisi di alcuni temi centrali per letteratura tedesca del Novecento. Per gli studenti del corso magistrale in Lingue dimostrare di comprendere e saper commentare i testi letti in tedesco
objectives: The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of the historic and cultural context of Joseph Roth’s narrative with particular reference to the main themes of identity, history and Jewish tradition. The students are expected to prove comprehension of cultural context and to work on building a personal response and interpretation of texts
Prerequisiti
Per gli studenti di Lingue una buona conoscenza del tedesco
Students of the advanced course in Languages (corso magistrale) are expected to give proof of their reading and speaking skills in German language.
Metodi didattici
Lezioni frontali e letture in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il modulo affronterà la tematica dell'identità, dell’incontro con la storia e del rapporto con la tradizione ebraica nelle opere Hotel Savoy, Fuga senza fine, La cripta dei cappuccini, Ebrei erranti
The course aims at the analysis of the themes of identity, history, Jewish Tradition in Joseph Roth’s Hotel Savoy, Flight without End (Die Flucht ohne Ende) The Emperor's Tomb (Die Kapuzinergruft, The Wandering Jews (Juden auf Wanderschaft)
×
Print
Course
LINGUISTICA APPLICATA A MAGISTRALE
Course ID
L1176
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
PRAGMATICA INTERCULTURALE ED ETNOLINGUISTICA
PRAGMATICA INTERCULTURALE ED ETNOLINGUISTICA
Testi di riferimento
BETTONI, C. Usare un¡¯altra lingua. Bari, Laterza, 2006 (capp. 1-5) -TURCHETTA, B. (a cura di) Introduzione alla linguistica antropologica. Milano, Mursia, 1996 (Introduzione; La analisi dei modelli cognitivi in etnolinguistica; Un esempio di comunicazione linguistica orale: i nomi di cane presso i Kasina del Burkina Faso; Etnografia del parlato: per una linguistica della prassi; Lingua nel contesto e lingua come contesto: il vocabolario di rispetto samoano). - CARDONA, G.R. Introduzione all¡¯etnolinguistica. Torino, Utet università, 2006 (Cap.1: Introduzione; cap. 3, par. 3.1: la comunità linguistica, par. 3.1.1: differenze linguistiche all'interno della comunità; cap.4, par.4.1: ambiente e strutture linguistiche, par. 4.2: linguaggio e visione del mondo, par. 4.3: etnoscienza e tassonomie, par. 4.4: un caso particolare: la visione del colore; cap.5, par.5.1, par. 5.2: interdizione; cap. 7, par. 7.4: generi, par. 7.5: eventi linguistici; cap.8, par. 8.1: teoria degli atti linguistici, par. 8.2: rapporti interpersonali.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Capire le dinamiche della conversazione e più in generale della comunicazione sia dal punto di vista pragmatico e strettamente linguistico sia dal punto di vista della antropologia linguistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente dovrà essere in grado di riconoscere le dinamiche delle interazioni conversazionali attraverso l'analisi di una trascrizione pragmatica • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente dovrà sapere integrare tra loro nozioni provenienti da ambiti teorici diversi della linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Lo studente dovrà sapere comunicare le nozioni teoriche apprese durante il corso utilizzando una terminologia tecnica appropriata • obiettivi - capacità di studio: Lo studente dovrà sapere dimostrare la capacit¨¤ di approfondire tematiche linguistiche, dimostrando capacità di analisi critica.
The student will be asked to analyse the conversation management and the structure af the main linguistic acts from the view-point of pragmatics and anthropological linguistics. He/she will be requested to be confident with the main topics of these two fields and their specific technical terminologies
Prerequisiti
Avere già sostenuto Linguistica Generale A.
the students should have passed an exam in General Linguistics
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lessons in class
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Esame orale
Programma esteso
Il corso presenterà le tematiche principali di una disciplina relativamente nuova, ma destinata ad un forte sviluppo: la pragmatica interculturale, ovvero lo studio di ciò che accade nella conversazione quando i parlanti coinvolti appartengono a culture diverse. Per potersi capire, e scambiare così informazioni, è ovviamente indispensabile usare lo stesso codice linguistico, cioè parlare nella stessa lingua. Purtoppo, però, essere in grado di parlare la stessa lingua non è sufficiente: oltre alla competenza linguistica entra in gioco la competenza comunicativa, unico strumento che impedisca di fare gaffes in continuazione. Quando usa la sua lingua madre ogni parlante sa, ad esempio, in quali situazioni essere diretto o indiretto, se e quando sia lecito fare un complimento, interrompere il proprio interlocutore, o quando sia necessario passare agli insulti, e, in questo caso, come insultare. Un parlante di una L2 in cui abbia una forte competenza linguistica, ma non competenza comunicativa, non riuscirà a gestire le routines conversazionali e non riuscirà a raggiungere gli scopi comunicativi che si era prefissato. Poichè la competenza comunicativa di ogni parlante è strettamente legata alla sua cultura di provenienza, la pragmatica interculturale chiama in gioco la vexata quaestio del rapporto tra lingua, cultura, identità, per cui durante il corso sarà mostrato in che modo il bilinguismo e il biculturalismo del parlante possano portare (fino ad un certo punto) ad una doppia identità. Il corso verterà inoltre su una lettura in chiave etnolinguistica dei principali temi della Linguistica Applicata (nozione di contesto, teoria degli atti linguistici, dinamiche di politeness, gestione dialogica, etc.).La teoria degli atti linguistici, ad esempio, vagliata dal di fuori della prospettiva anglo-centrica in cui è stata concepita, verrà necessariamente rivisitata, soprattutto per quanto concerne i problemi della sincerità e della intenzionalità (cfr. Rosaldo 1982). Particolare attenzione verrà attribuita alle dinamiche di politeness al di fuori del contesto del mondo industriale, e si cercherà di dimostrare come il modello di Brown & Levinson (1978) costituisca davvero un universale per quanto riguarda la nozione di faccia positiva, mentre la nozione di faccia negativa si può considerare legata al nostro modo di produzione e sia di fatto molto rara su scala mondiale. Ci si soffermerà inoltre sugli eventi e generi più rituali nella conversazione (saluti, ringraziamenti, proverbi) mostrando come il trasferimento di informazione sia solo una delle funzioni della conversazione, e non necessariamente la più importante.
The course is about a relatively new subject, the Intercultural Pragmatic, dealing with conversation management among people belonging to different cultures. Beyond a common linguistic competence, obvious prerequisite to start a conversation, it is important to share a communicative competence as well. As everyone tends to apply a communicative competence specific for own language and culture, it is very difficult to know, for instance, when and how to address a compliment, when there is the need to insult to get satisfaction, if it is more appropriate to the context to be direct or not in conversation, and the goals of conversation itself often will be not accomplished. The couse will show the complex question of the relationship between language, culture and identity, showing how bilingualism and biculturalism could lead, up to a point, to a double identity. Moreover, in the course it will be shown an anthropolinguistic approach to the main topics of applied linguistics (the notion of context, the linguistic acts theories, politeness, and so on), focusing our attention on genres and conversational events beyond te exchange of information (greetings, thanking, proverbs...)
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE MAGISTRALE
Course ID
L1236
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
IL GIOCO DELLA/NELLA LETTERATURARIVOLUZIONI DELLA POESIA PARTE ISTITUZIONALE: LINEAMENTI DI METRICA ITALIANA E COMPARATA; CENNI STORICI SULLA POESIA MODERNA E CONTEMPORANEA PARTE MONOGRAFICA: ALCUNI ESEMPI DI POESIA ITALIANA E STRANIERA CONTEMPORANEA
IL GIOCO DELLA/NELLA LETTERATURA
Testi di riferimento
Testi teorici: STEFANO BALLERIO, Gioco, letteratura. Alcune riflessioni, in «Enthymema» 1 (2009), pp. 4-24 (online http://riviste.unimi.it/index.php/enthymema/issue/view/27); STEFANO BARTEZZAGHI, Scrittori giocatori, Torino, Einaudi, 2010. Opere letterarie: ITALO CALVINO, Il castello dei destini incrociati, Torino, Einaudi, o Milano, Mondadori; RAYMOND QUENEAU, Esercizi di stile, Torino, Einaudi; TOTI SCIALOJA, Versi del tempo perso, Torino, Einaudi; ALEXANDER PUŠKIN, La dama (o donna) di picche, Milano Adelphi, o Milano Rizzoli; FËDOR DOSTOEVSKIJ, Il giocatore ARTHUR SCHNITZLER, Gioco all’alba, Milano, Adelphi. Film: ROBERT ALTMAN, California Poker (1974); PUPI AVATI, regalo di Natale (1986), DANIELE VICARI, Il passato è una terra straniera (2008). Iintegrazioni per studenti non frequentanti: GIOVANNI POZZI, Poesia per gioco. Prontuario di figure artificiose, Bologna, il Mulino, 1984; JULIO CORTAZAR, Il gioco del mondo. Rayuela, Torino, Einaudi.
bibliography: Theoretical texts: STEFANO BALLERIO, Gioco, letteratura. Alcune riflessioni, in «Enthymema» 1 (2009), pp. 4-24 (online http://riviste.unimi.it/index.php/enthymema/issue/view/27); STEFANO BARTEZZAGHI, Scrittori giocatori, Torino, Einaudi, 2010; GIOVANNI POZZI, Poesia per gioco. Prontuario di figure artificiose, Bologna, il Mulino, 1984. Literary works: Opere: ITALO CALVINO, Il castello dei destini incrociati (The Castle of crossed destinies); RAYMOND QUENEAU, Exercices de style (Exercises in style); TOTI SCIALOJA, Versi del tempo perso, Torino, Einaudi; ALEXANDER PUSHKIN, Pikovaja dama (The Queen of spades); FËDOR DOSTOEVSKY, Igrok (The Player) ARTHUR SCHNITZLER, Spiel in Morgengrauen (Night Games). Film: ROBERT ALTMAN, California Split (1974); PUPI AVATI, regalo di Natale (1986); DANIELE VICARI, Il passato è una terra straniera (2008) For not attending students: GIOVANNI POZZI, Poesia per gioco. Prontuario di figure artificiose, Bologna, il Mulino, 1984; JULIO CORTAZAR, Rayuela.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Indagine sui tratti costitutivi e sulle modalità di ricezione delle opere letterarie incentrate sui meccanismi ludici e sull’artificiosità. Lettura e analisi di alcune opere in cui il gioco è tema dominante. Riflessione sui fondamenti antropologici, psicologici e semiotici che accomunano letteratura e gioco. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di alcune fondamentali nozioni di teoria, storia ed estetica della letteratura e loro uso critico nell’analisi e nel commento di un testo. Acquisizione della capacità di confrontare opere di epoche e letterature differenti contestualizzandole storicamente e identificandone le diverse organizzazioni dell’intreccio, i sistemi dei personaggi, oltre che i principali connotati di genere e stile. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi, nei suoi legami con le opere di altre tradizioni letterarie e nella sua vitalità storica e multiculturale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o pubblico. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari. Capacità di comparazione fra i testi sulla base di differenti criteri (appartenenza di genere, corrente, intenzionalità espressiva ecc.)
objectives: Investigation of the constitutive features and modes of reception of literary works focused on the ludic mechanisms and devices. Reading and analysis of some works in which the game is the dominant theme. Reflection on the anthropological, psychological and semiotic fundaments which link literature and play. Competence in reading, analyzing and comparing texts of differents traditions, understanding their context, their structures, their stylistic strategies. Ability in argumentation, with clear and precise terminology.
Prerequisiti
Conoscenza acquisita nel triennio della storia della letteratura italiana, europea e americana; nozioni di base di critica e teoria della letteratura
Knowledge acquired during the precedent three years of history of italian, european and american literature; fundaments of critic and theory of literature
Metodi didattici
Lezioni frontali, letture dei testi, proiezione di film, discussioni. Gli studenti che lo vorranno potranno, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film in programma.
Frontal lessons, text readings, projections of films, discussions. The students who wish, can present, singularly or in group, to the class a text or a film of the programme.
Altre informazioni
Il corso si svolge in italiano ma si confronteranno le traduzioni dei testi in programma di letterature straniere con le rispettive versioni originali
Il corso si svolge in italiano ma si confronteranno le traduzioni dei testi in programma di letterature straniere con le rispettive versioni originali
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Attraverso la lettura e l’analisi di opere incentrate sui meccanismi ludici e sull’artificiosità, e di opere in cui il gioco è tema dominante, il corso intende riflettere sui fondamenti antropologici, psicologici e semiotici che accomunano letteratura e gioco.
Through the reading and the analysis of works focused on the ludic mechanisms and devices, and of works in which the game is the dominant theme, the course aims to reflect on the anthropological, psychological and semiotic fundaments which link literature and play.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I
Course ID
LE0021
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Inglese LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Inglese
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: English LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: English
Contenuti
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: ENGLISH IN THE WORLD: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: ENGLISH IN THE WORLD: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Testi di riferimento
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: - Jenkins, Jennifer (2009) World Englishes: A Resource Book for Students. 2nd edition. Routledge ISBN 978-0-415-46612-7. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). - Kirkpatrick, Andy (ed.) (2010) The Routledge Handbook of World Englishes. London: Routledge. (Sul volume verranno dati maggiori dettagli a lezione) Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: R. Spack, THE INTERNATIONAL STORY: an Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction, student’s book, Cambridge University Press. ISBN 978-0-52165797-6. C. Taylor, LANGUAGE TO LANGUAGE, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press. ISBN-10: 0521597234 or more recently ISBN-13: 9780521597234. Ulteriore materiale su traduzione letteraria, traduzione giornalistica e stile, e altro saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame.
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: - Jenkins, Jennifer (2009) World Englishes: A Resource Book for Students. 2nd edition. Routledge ISBN 978-0-415-46612-7. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). - Kirkpatrick, Andy (ed.) (2010) The Routledge Handbook of World Englishes. London: Routledge. (More details on this volume will be given during the course) Further references will be given in class and will be available on DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: R. Spack, THE INTERNATIONAL STORY: an Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction, student’s book, Cambridge University Press. ISBN 978-0-52165797-6. C. Taylor, LANGUAGE TO LANGUAGE, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press. ISBN-10: 0521597234 or more recently ISBN-13: 9780521597234. Handouts on literary translation, journalistic translation and style, and other will be available on DIR for students to download. This material is part of the course and has to be prepared by students for the exam.
Obiettivi formativi
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei principali temi legati allo status delle varietà di inglese nel mondo e al dibattito dell'inglese come lingua franca internazionale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di analizzare le principali varietà di inglese nel mondo e il loro uso in vari ambiti comunicativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di esprimere giudizi sul recente dibattito sulle varietà di inglese nel mondo e sull'uso dell'inglese come lingua franca internazionale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità utilizzare una lingua complessa ed elaborata per affrontare discussioni su temi di carattere sociolinguistico e di politiche linguistiche. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: obiettivi - conoscenze e comprensione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Conoscenza e comprensione di alcuni aspetti legati alla teoria e pratica della traduzione italiano-inglese e inglese-italiano. Conoscenza e comprensione della stilistica e struttura del testo per la scrittura di saggi critici e interpretativi complessi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di tradurre testi letterari da/in entrambe le lingue. Capacità di produrre saggi critici e interpretativi complessi. • obiettivi - espressione di giudizi: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di valutare i problemi traduttivi, di resa lessicale e stilistica nel passaggio dal testo originale al testo tradotto. Capacità di strutturare un saggio critico in maniera logica, con attenzione alla coesione e coerenza testuale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di motivare le scelte effettuate nella traduzione letteraria e giornalistica, e nella composizione di saggi critici. • obiettivi - capacità di studio: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di esprimersi utilizzando il lessico specialistico, gli strumenti e le nozioni acquisiti durante il corso in ambiti diversi.
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: At the end of the course students should be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the discussion of complex issues related to the status of English in the world. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: The aims, objectives and functions are those recommended at C2 Level in the Common European Framework. Students will be able to discuss theoretical and practical issues associated with the translation of literary and journalistic texts from italian into English and vice versa. They will be able to write complex interpretative essays with special attention to the logic structuring of ideas, cohesion and coherence of the text.
Prerequisiti
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Conoscenza adeguata della lingua inglese LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Conoscenza adeguata della lingua inglese (livello C1 del Quadro Europeo di Riferimento)
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Adequate knowledge of the English language. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Adequate knowledge of English (level C1 of the Common European Framework).
Metodi didattici
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Lezioni frontali, materiale su DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Lezioni frontali, esercitazioni pratiche, studio individuale.
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Face-to-face lessons, material on DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Face-to-face lessons, practicals and self-study.
Altre informazioni
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è diviso in due parti: 1- Traduzione (translation). Agli studenti sarà richiesta la traduzione italiano-inglese e inglese-italiano di testi letterari o giornalistici. Gli studenti dovranno inoltre analizzare un breve testo mettendo in risalto le problematiche relative al processo traduttivo, alle rese stilistiche, lessicali e grammaticali nel passaggio dalla lingua di partenza alla lingua d’arrivo. 2- Prova di scrittura (interpretative essay). La prova prevede la scrittura di un saggio critico/interpretativo di commento a un racconto letterario fornito agli studenti durante l’esame. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per superare l’esame finale ogni studente deve ottenere un voto sufficiente (18 o >18) in entrambe le prove. - Per ulteriori informazioni contattare la dott.ssa Ridinger o il prof. Formentelli durante l’orario di ricevimento.
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA:
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A e LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Esame scritto
BOTH LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A and LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Written examination
Programma esteso
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: A partire da una definizione preliminare del concetto di Standard English, durante il corso verrà affrontato il recente dibattito sullo status di varietà dell'inglese parlato in diverse aree del mondo (World Englishes). Si prenderanno in particolare in esame le principali varietà di inglese nei loro tratti linguistici distintivi e le varietà emergenti di inglese come lingua seconda e lingua straniera. Verrà infine discusso il ruolo dell'inglese come lingua franca della comunicazione internazionale. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Il programma è diviso in due parti: 1- Aspetti legati alla teoria e pratica della traduzione letteraria e giornalistica; 2- Elementi di stilistica e struttura del testo per la composizione di saggi interpretativi.
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A: Starting from a preliminary definition of the notion of Standard English, the course will explore the recent debate on the status of the English varieties spoken in different areas of the world (World Englishes). In particular, the main varieties of English will be examined in their distinctive linguistic traits, including the emerging varieties of English as a second language and English as a foreign language. Finally, the role of English as a lingua franca of international communication will be discussed. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: The programme is divided into two parts: 1- Theoretical and practical aspects of literary translation and journalistic translation; 2- Structural and stylitics aspects of texts for the writing of interpretative essays.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0051LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Formentelli Maicol
LE0052LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Prudente Teresa
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I
Course ID
LE0022
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Francese LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Francese
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: French LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: French
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE LE MYTHE DE L'UNICITÉ ET LE CONSTAT DE LA PLURALITÉ
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE LE MYTHE DE L'UNICITÉ ET LE CONSTAT DE LA PLURALITÉ
Testi di riferimento
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Alain Rey, l'amour du français, Paris, Denoel, 2007 Alain Rey, Mille ans de Langue française, Paris, Perrin, 2007 Claude Hagège, Le français, histoire d'un combat, Paris, Michel Hagège, 1996 Claude Hagège, Combat pour le français, Paris, Odile Jacob, 2008
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Alain Rey, l'amour du français, Paris, Denoel, 2007 Alain Rey, Mille ans de Langue française, Paris, Perrin, 2007 Claude Hagège, Le français, histoire d'un combat, Paris, Michel Hagège, 1996 Claude Hagège, Combat pour le français, Paris, Odile Jacob, 2008
Obiettivi formativi
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Raggiungimento del livello di competenza linguistica livello C1- C2 del Framework LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Raggiungimento del livello di competenza linguistica livello C1- C2 del Framework LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:
Prerequisiti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Competenza linguistica di livello B2 - C1.1 del Framework LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Livello di competenza B2 del Cadre Européen de Référence.
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Linguistic Knowledge level B2 - C1.1 del Framework LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: B2 level from the Cadre Européen de Référence.
Metodi didattici
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Lezioni Frontali LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Lezioni frontali con l'ausilio di supporti audiovisi
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Lectures LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Lectures and Audio Video
Altre informazioni
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Modalità della prova scritta (durata: 4 ore) 1. riassunto di un testo di saggistica 2. tema da svolgere con l'ausilio di un dossier proposto in sede d'esame attinente ad una problematica affrontata durante il corso. Modalità della prova orale: Riassunto di un testo di saggistica LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Scritto_e_orale_separati LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: Scritto_e_orale_separati
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: Oral and written examination LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A: oral and written examination
Programma esteso
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: 1. Preparazione alla tecnica del riassunto di un testo di saggistica in lingua francese; 2. Preparazione alla tecnica della dissertation. 3. Perfezionamento dell'espressione scritta (uso consapevole dei connettori logici nonché dei vari registri espressivi); ripasso di alcuni punti grammaticali mirati. LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:Dopo un'introduzione sull'evoluzione della lingua francese dall'ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso si proporrà sia di riflettere sulla nozione di identità linguistica, sia di indagare su quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dall'istuzione scolastica. In questa prospettiva si prenderanno in esame le varianti diatopiche (in particolar modo al livello fonologico e lessicale) nella Francia metropolitana, attraverso l'ascolto di vari accenti regionali. Oggetto di riflessione sarà anche il flusso continuo dei prestiti linguistici ad altre lingue, quindi la riforma dell'ortografia (in particolar la femminizzazione del nomi). Vari brani tratti da saggi critici contemporanei - da Claude Hagège a Alain Rey - permetteranno di delineare due atteggiamenti, quello dei puristi propensi ad una politica di protezionismo linguistico, e quello di chi interpreta invece la crisi della lingua francese come una svolta naturale e necessaria nel suo processo evolutivo. Il film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché l'adattamento filmico del romanzo di Marcel Pagnol "Le chateau de ma mère" di Yves Robert costituiscono un corpus a partire dal quale riflettere sulle diversità regionali nonché sui vari stereotipi linguistici e culturali.
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A:
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0049LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Perrin Anne Francoise
LE0050LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I
Course ID
LE0023
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A e LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Spagnolo
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A and LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Spanish
Contenuti
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA I ESERCITAZIONI
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA I ESERCITAZIONI
Testi di riferimento
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997, capitoli 1-10. Antonio Quilis Morales, Fonética histórica y fonología diacrónica, Madrid, UNED, 2005. I testi analizzati saranno forniti dal docente durante il corso (DIR). LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Indicazioni all'inizio del corso
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997, capitoli 1-10. Antonio Quilis Morales, Fonética histórica y fonología diacrónica, Madrid, UNED, 2005. Materials on the DIR service LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Indications at the beginnig of the course
Obiettivi formativi
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere le basi teoriche della disciplina, acquisendo familiarità con la visione diacronica del fenomeno linguistico d'ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistica diacronica in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata lo sviluppo storico-linguistico dell'idioma spagnolo e spiegare i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche autonome LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e saperne riconoscere il significato implicito. Esprimersi con scioltezza e naturalezza (C1.2) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper analizzare e studiare qualsiasi tipo di testualità (dai manuali di analisi linguistica alle opere letterarie) muovendosi con scioltezza fra tutte le manifestazioni linguistiche • obiettivi - capacità di studio: È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi e i meccanismi di coesione
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: This course aims at providing the critical tools for the study of historical development of Spanish language from origins to Renaissance LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning.Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions.Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes.Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
Prerequisiti
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Adeguata conoscenza della lingua spagnola LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Possedere una competenza linguistica di livello superiore
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Adequate knowledge of the Spanish language. LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Advanced language competence level
Metodi didattici
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Lezioni frontali Materiali sul DIR LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR.
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Face to face lessons Use of the DIR service LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Il modulo si integra con il modulo di Lingua spagnola specialistica Esercitazioni I, a formare il modulo di Lingua spagnola magistrale I (12 CFU) LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Si può integrare con il modulo di Linguistica Spagnola Specialistica A, a formare l'esame integrato (12 CFU) di Lingua spagnola magistrale I
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I:
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Esame orale LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Scritto e Orale separati
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Oral examination LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Oral and written examination
Programma esteso
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: Si introdurranno gli studenti allo studio della diacronia linguistica neolatina d’ambito iberico, insistendo soprattutto sulla formazione del castigliano, e approfondendo sia le influenze sostratistiche sia le relazioni con le lingue vicine, indoeuropee e non indoeuropee (arabo, basco). Fino alle premesse dell’idioma spagnolo moderno. Non si trascurerà uno sguardo sul panorama dialettale medievale della penisola iberica. Si analizzeranno documenti di varie epoche (dalle origini al XV secolo), sui quali approfondire e verificare le conoscenze apprese a lezione. LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo.
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A: The course will present an overview of the principal phonological, morpho-syntactical and lexical changes from the Middle Ages to the the Spanish language of the modern Age (Renaissance). LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I: Review of Spanish grammar (syntax). Stylistic improvement of writing expression, composition exercises in Spanish and Italian translations from Italian to Spanish.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0053LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0054LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Garcia Bustillo Maria Guadalupe, Baldissera Andrea, Tapiador Hernandez Beatriz
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I
Course ID
LE0024
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A e LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Tedesco
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A and LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: German
Contenuti
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1,C2
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1,C2
Testi di riferimento
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet)
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Different kinds of texts (newspapers, websites)
Obiettivi formativi
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: obiettivi - conoscenze e comprensione: Sapere identificare i vari tipi di fraseologismi, individuando e motivando le loro caratteristiche sintattiche, il loro contenuto semantico, le loro unità lessicali e i loro usi. Osservare l’uso, la frequenza di fraseologismi di varia natura in particolari tipologie testuali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo mira a fornire agli studenti le competenze necessarie all'analisi sintattica, semantica, lessicale dei fraseologismi. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il modulo lo studente acquisisce le competenze necessarie a valutare usi e strutture di espressioni idiomatiche di vario tipo, anche per mezzo del confronto con altri idiomi. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Lo studente viene a conoscenza, grazie ai materiali e alle nozioni forniti dal modulo, di usi fraseologici del tedesco che potrà usare anche nelle sue produzioni scritte e orali, ampliando così le sue competenze e possibilità comunicative. • obiettivi - capacità di studio: Il modulo fornisce agli studenti i materiali necessari per uno studio e approfondimento individuale. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di perfezionare le conoscenze della lingua, della cultura e della civiltà tedesca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente strutture grammaticali complesse. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito e perfezionato le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per perfezionare la comunicazione scritta e orale in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando nel dettaglio la lingua tedesca.
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Students will be able to recognise and analyse phrasological / idiomatic expressions of German, from a syntactic, semantic, lexical and pragmatic point of view. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: At the end of the course students will be able to read, write, understand and talk about long texts about different topics. They will be able to take part into conversation in German language, using complex sentences and a wide vocabulary.
Prerequisiti
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Conoscenza molto buona del tedesco. Conoscenze avanzate di linguistica. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Conoscenze molto buone di lingua tedesca
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Very good knowledge of German language. Notions of Linguistics LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Very good knowledges of German language
Metodi didattici
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Didattica frontale esercizi LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Lezioni frontali + esercizi
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Frontal didactics exercises LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Frontal lessons + exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A e LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Esame Orale
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A and LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Oral examination
Programma esteso
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: Il corso si propone di definire ed esaminare i fraseologismi tedeschi nelle loro diverse tipologie (Kollokationen, Funktionsverbgefüge, Phraseolexeme, Sprichwörter etc.) da una prospettiva sintattica, lessicale, semantica e pragmatica. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
LINGUISTICA TEDESCA MAGISTRALE A: The module aims to define and examine German phraseological uses and structures of different types. Syntactic, semantic, lexical and pragmatic features of such expressions are shown and analysed. LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI MAGISTRALE: Written and oral comprehension, grammatical issues and German culture
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0055LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
LE0056LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam
×
Print
Course
LINGUISTICA COGNITIVA MAGISTRALE
Course ID
L1085
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Giacomo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA COGNITIVA
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA COGNITIVA
Testi di riferimento
Arduini S. e Fabbri R.(2008), Che cos’è la linguistica cognitiva, Roma, Carocci - Croft W e Cruse D. A. (2010), Linguistica cognitiva, Roma, Carocci. Edizione italiana a cura di Silvia Luraghi. Solo alcuni cap.: Introduzione, cap. 3, 4, 8, 9. - Hopper P. e Traugott E. (1993), Grammaticalization,Cambridge, CUP. Solo alcuni cap.: I, II, III, parte del cap.V - Monica Mosca (2010), Eventi di moto in italiano tra sintassi e semantica. Uno studio cognitivo empirico, Pisa, Edizioni Plus. Solo alcuni cap.: I, II, VII. - Un breve articolo da concordare in base agli interessi personali dello studente.
Arduini S. e Fabbri R.(2008), Che cos’è la linguistica cognitiva, Roma, Carocci - Croft W e Cruse D. A. (2010), Linguistica cognitiva, Roma, Carocci. Edizione italiana a cura di Silvia Luraghi. Solo alcuni cap.: Introduzione, cap. 3, 4, 8, 9. - Hopper P. e Traugott E. (1993), Grammaticalization,Cambridge, CUP. Solo alcuni cap.: I, II, III, parte del cap.V - Monica Mosca (2010), Eventi di moto in italiano tra sintassi e semantica. Uno studio cognitivo empirico, Pisa, Edizioni Plus. Solo alcuni cap.: I, II, VII. - Un breve articolo da concordare in base agli interessi personali dello studente.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Fondamenti della semantica cognitiva, aspetti tipologici delle lingue e principali processi di grammaticalizzazione • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di identificare con esemplificazioni le teorie e i processi studiati • obiettivi - espressione di giudizi: riconoscimento delle strutture analizzate e implicazioni • obiettivi - abilità nella comunicazione: Spiegare in maniera organica i fenomeni studiati identificando le connesioni logiche • obiettivi - capacità di studio: Capacità di lettura di testi generali e articoli specialistici (anche in lingua inglese)
objectives: Students will acquire knowledge of the foundations of cognitive semantics, typological aspects of languages and principal processes of grammaticalisation. They will be able to identify the theories and the processes studied and to give examples. They sill recognise the structures analysed during the course and to derive implications. They will explain organically the phenomena studied during the course and to identify logical conections. They will be able to read general texts and scientific articles (also in English).
Prerequisiti
Basi della linguistica. Non è richiesta la conoscenza delle lingue classiche ma la capacità di discriminare tra varie strutture linguistiche
Foundations of linguistics. No knowledge of classical language is required, but the ability to discriminate the variety of linguistic forms is necessary
Metodi didattici
Lezioni frontali, seminario
Lectures and Workshop
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il corso tratterà alcuni processi di mutamento semantico sia sul piano sincronico (confronto tra diverse lingue moderne) che diacronico (dall’Indoeuropeo alle lingue romanze) con particolare attenzione alla perdita di significato di una voce lessicale (desemantizzazione) e al processo per cui le voci lessicali si trasformano in elementi grammaticali per assolvere nuove funzioni linguistiche (grammaticalizzazione). Ci si soffermerà in particolare sulla formazione dei verbi di movimento e delle rispettive costruzioni. Il quadro teorico di riferimento su cui saranno condotte le analisi è quello della linguistica cognitiva - di cui si affronteranno le basi teoriche - che privilegia il ruolo della concettualizzazione come origine dell’espressione linguistica, vale a dire che gli aspetti della forma linguistica conseguono da aspetti del significato
content: The course will present some processes of semantic change both from a synchronic (comparison between modern languages) and a diachronic (from Indo-European to Romance languages) point of view with particular attention to the loss of meaning of a lexical unit (desemantisation) and the process by which lexical units change into grammatical elements to play new linguistic functional roles (grammaticalisation). The formation of motion verbs and their constructions will be dealt with in details. The theoretical framework in which the analyses will be carried is Cognitive Linguistics – of which some foundations will be given – which gives priority to conceptualisation as origin of linguistic expressions, i.e. the aspects of linguistic form follow from the aspects of meaning.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0874
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
80
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
1
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
francese
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Raggiungimento di un livello C1-C2 del framework
Prerequisiti
Competenza linguistica di livello B2 - C1.1 del Framework
Metodi didattici
Lezione frontale
Modalità di verifica dell'apprendimento
controllo dell'apprendimento (in itinere): Correzione di riassunti e temi in francese. modalità d'esame (prova conclusiva): Scritto eorale separati
Programma esteso
Preparazione alla tecnica del riassunto di un testo di saggistica in francese (2 ore settimanali); preparazione alla tecnica della dissertation (2 ore sett.). Perfezionamento dell'espressione scritta (uso consapevole dei connettori logici nonché dei vari registri espressivi); ripasso di alcuni punti grammaticali mirati.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0875
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
1
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Testi di riferimento
R. Spack, THE INTERNATIONAL STORY: an Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction, student’s book, Cambridge University Press. ISBN 978-0-52165797-6. C. Taylor, LANGUAGE TO LANGUAGE, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press. ISBN-10: 0521597234 or more recently ISBN-13: 9780521597234. Ulteriore materiale su traduzione letteraria, traduzione giornalistica e stile, e altro saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame.
R. Spack, THE INTERNATIONAL STORY: an Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction, student’s book, Cambridge University Press. ISBN 978-0-52165797-6. C. Taylor, LANGUAGE TO LANGUAGE, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge University Press. ISBN-10: 0521597234 or more recently ISBN-13: 9780521597234. Ulteriore materiale su traduzione letteraria, traduzione giornalistica e stile, e altro saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Conoscenza e comprensione di alcuni aspetti legati alla teoria e pratica della traduzione italiano-inglese e inglese-italiano. Conoscenza e comprensione della stilistica e struttura del testo per la scrittura di saggi critici e interpretativi complessi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di tradurre testi letterari da/in entrambe le lingue. Capacità di produrre saggi critici e interpretativi complessi. • obiettivi - espressione di giudizi: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di valutare i problemi traduttivi, di resa lessicale e stilistica nel passaggio dal testo originale al testo tradotto. Capacità di strutturare un saggio critico in maniera logica, con attenzione alla coesione e coerenza testuale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di motivare le scelte effettuate nella traduzione letteraria e giornalistica, e nella composizione di saggi critici. • obiettivi - capacità di studio: In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. Capacità di esprimersi utilizzando il lessico specialistico, gli strumenti e le nozioni acquisiti durante il corso in ambiti diversi.
objectives: The aims, objectives and functions are those recommended at C2 Level in the Common European Framework. Students will be able to discuss theoretical and practical issues associated with the translation of literary and journalistic texts from italian into English and vice versa. They will be able to write complex interpretative essays with special attention to the logic structuring of ideas, cohesion and coherence of the text.
Prerequisiti
Conoscenza adeguata della lingua inglese (livello C1 del Quadro Europeo di Riferimento)
Adequate knowledge of English (level C1 of the Common European Framework)
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercitazioni pratiche, studio individuale.
Face-to-face lessons, practicals and self-study.
Altre informazioni
MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è diviso in due parti: 1- Traduzione (translation). Agli studenti sarà richiesta la traduzione italiano-inglese e inglese-italiano di testi letterari o giornalistici. Gli studenti dovranno inoltre analizzare un breve testo mettendo in risalto le problematiche relative al processo traduttivo, alle rese stilistiche, lessicali e grammaticali nel passaggio dalla lingua di partenza alla lingua d’arrivo. 2- Prova di scrittura (interpretative essay). La prova prevede la scrittura di un saggio critico/interpretativo di commento a un racconto letterario fornito agli studenti durante l’esame. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per superare l’esame finale ogni studente deve ottenere un voto sufficiente (18 o >18) in entrambe le prove. - Per ulteriori informazioni contattare la dott.ssa Ridinger o il prof. Formentelli durante l’orario di ricevimento.
MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è diviso in due parti: 1- Traduzione (translation). Agli studenti sarà richiesta la traduzione italiano-inglese e inglese-italiano di testi letterari o giornalistici. Gli studenti dovranno inoltre analizzare un breve testo mettendo in risalto le problematiche relative al processo traduttivo, alle rese stilistiche, lessicali e grammaticali nel passaggio dalla lingua di partenza alla lingua d’arrivo. 2- Prova di scrittura (interpretative essay). La prova prevede la scrittura di un saggio critico/interpretativo di commento a un racconto letterario fornito agli studenti durante l’esame. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per superare l’esame finale ogni studente deve ottenere un voto sufficiente (18 o >18) in entrambe le prove. - Per ulteriori informazioni contattare la dott.ssa Ridinger o il prof. Formentelli durante l’orario di ricevimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_scritto
Written examination
Programma esteso
Il programma è diviso in due parti: 1- Aspetti legati alla teoria e pratica della traduzione letteraria e giornalistica; 2- Elementi di stilistica e struttura del testo per la composizione di saggi interpretativi.
The programme is divided into two parts: 1- Theoretical and practical aspects of literary translation and journalistic translation; 2- Structural and stylitics aspects of texts for the writing of interpretative essays.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0877
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
1
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA I ESERCITAZIONI
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA I ESERCITAZIONI
Testi di riferimento
Indicazioni all'inizio del corso
Indications at the beginnig of the course
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere un’ampia gamma di testi complessi e lunghi e saperne riconoscere il significato implicito. Esprimersi con scioltezza e naturalezza (C1.2) • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • obiettivi - espressione di giudizi: Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un sicuro controllo della struttura testuale • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper analizzare e studiare qualsiasi tipo di testualità (dai manuali di analisi linguistica alle opere letterarie) muovendosi con scioltezza fra tutte le manifestazioni linguistiche • obiettivi - capacità di studio: È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi e i meccanismi di coesione
objectives: Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning.Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions.Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes.Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices
Prerequisiti
Possedere una competenza linguistica di livello superiore
Advanced language competence level
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR.
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Si può integrare con il modulo di Linguistica Spagnola Specialistica A, a formare l'esame integrato (12 CFU) di Lingua spagnola magistrale I
Si può integrare con il modulo di Linguistica Spagnola Specialistica A, a formare l'esame integrato (12 CFU) di Lingua spagnola magistrale I
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and written examination
Programma esteso
Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo.
Review of Spanish grammar (syntax). Stylistic improvement of writing expression, composition exercises in Spanish and Italian translations from Italian to Spanish.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0876
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
62
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
1
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
tedesco
Contenuti
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1,2
Testi di riferimento
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet)
Different kinds of texts (newspapers, internet)
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di perfezionare le conoscenze della lingua, della cultura e della civiltà tedesca. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente strutture grammaticali complesse. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito e perfezionato le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per perfezionare la comunicazione scritta e orale in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando nel dettaglio la lingua tedesca.
At the end of the course students will be able to read, write, understand and talk about long texts about different topics. They will be able to take part into conversation in German language, using complex sentences and a wide vocabulary.
Prerequisiti
Conoscenze molto buone di lingua tedesca
Very good knowledges of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali
Oral lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues and German culture
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA B
Course ID
LE0025
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRA Umberto
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese / English
Inglese / English
Contenuti
ENGLISH FROM A LANGUAGE TEACHING PERSPECTIVE
ENGLISH FROM A LANGUAGE TEACHING PERSPECTIVE
Testi di riferimento
Per l’esame lettura di almeno due volumi scelti tra: Balboni P., Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse (3a ed.), UTET DeAgostini, Novara 2012(se non studiato nel modulo triennale); Bruner J., Acts of Meaning, President and Fellows of Harvard College, 1990. (La ricerca del significato: per una psicologia culturale, Bollati Boringhieri Editore, Torino 1992); Capra, U., Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma 2005 (se non studiato nel modulo triennale); Castelnuovo A., Giochi di ruolo e formazione interculturale, Carocci, Roma; Cavalieri R., Breve introduzione alla biologia del linguaggio, 2ª ed., Editori Riuniti university press, Roma 2009; Chini M., Che cos’è la linguistica acquisizionale, Carocci, Roma 2005; Ciliberti A., Pugliese R., Anderson L., Le lingue in classe. Discorso, apprendimento, socializzazione, Carocci, Roma 2003; Cisotto L., Didattica del testo. Processi e competenze, Carocci, Roma 2006; Cisotto L., Psicopedagogia e didattica. I processi di insegnamento e di apprendimento, Carocci, Roma 2006; Barbero T., Clegg J., Programmare percorsi CLIL, Carocci, Roma 2005 Coppola, A., Giuli G., Invernizzi F., Chi ha paura del lavoro di gruppo? Attività in cooperazione per apprendere le lingue straniere, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1997; De Marco, A. (a cura di), Manuale di glottodidattica: Insegnare una lingua straniera, Carocci, Roma 2002 (se non studiato nel modulo triennale); Gardner H., Frames of mind. The theory of multiple intelligences, Basic Books, Inc., New York 1983 (Formae mentis. Saggio sulla pluralità delle intelligenze, Feltrinelli, Milano, 1987); Gardner H., The disciplined mind, Simon & Schuster, New York 2000 (Sapere per comprendere, Feltrinelli, Milano, 2000); Gineprini M., Guastavigna M., Mappe per capire. Capire per mappe, Carocci, Roma 2004; Giunchi P., Inglese. Regole e ragioni per l’uso, Carocci, Roma 2005; Guastavigna M., Grafica/mente. Modelli e tecniche per rappresentare, apprendere, elaborare, Carocci, Roma 2007; Iacoboni M., I neuroni specchio. Come capiamo ciò che fanno gli altri, Bollati Boringhieri, Torino 2008; Larsen-Freeman D.,Anderson M., Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford U.P., Oxford 2011 (se non studiato nel modulo triennale); Lee W., Language Teaching Games and Contents, Oxford U. P., Oxford 1982; Littlewood W., Communicative Language Teaching, Cambridge U. P., Cambridge 1981; Mariani, L. (a cura di), L’autonomia nell’apprendimento linguistico, La Nuova Italia, Firenze 1994; Mariani L., Tomai P., Il portfolio delle lingue. Metodologie, proposte, esperienze, Carocci, Roma 2004; Martelli A. & Pulcini V. (eds.), Investigating English with Corpora, Polimetrica, Monza 2008; Michnick Golinkoff R. & Hirsch-Pasek K., Il bambino impara a parlare. L'acquisizione del linguaggio nei prima anni di vita, Raffaello Cortina, Milano 2001; Moro A., I confini di Babele. Il cervello e il mistero delle lingue impossibili, Longanesi, Milano 2006; Nobili P., Oltre il libro di testo. Multimedialità e nuovi contesti per apprendere le lingue, Carocci, Roma 2006; Nunan, D., The Learner-Centred Curriculum, Cambridge U.P., Cambridge 1988; Prat Zagrebelsky, M. T., Lessico e apprendimento linguistico. Nuove tendenze della ricerca e pratiche didattiche, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1998; Riley C., About English. Introduzione alla lingua inglese, Carocci, Roma 2006; Rizzolati G. & Sinigaglia C., So quello che fai. Il cervello che agisce e i neuroni specchio, Raffaello Cortina, Milano 2006; Serra Borneto C. (a cura di), C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Carocci, Roma 2006 (se non studiato nel modulo triennale); Tarone, E., Yule, G., Focus on the Language Learner, Oxford U.P., Oxford 1989; Vygotskij L.S. [1934], Pensiero e linguaggio, Laterza, Bari 1990. [L'elenco potrà essere aggiornato e arricchito di ulteriori opzioni a inizio corso].
bibliography: (For the oral exam, at least two of the following:) Balboni P., Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse (3a ed.), UTET DeAgostini, Novara 2012; Bruner J., Acts of Meaning, President and Fellows of Harvard College, 1990. (La ricerca del significato: per una psicologia culturale, Bollati Boringhieri Editore, Torino 1992); Capra, U., Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma 2005; Castelnuovo A., Giochi di ruolo e formazione interculturale, Carocci, Roma; Cavalieri R., Breve introduzione alla biologia del linguaggio, 2ª ed., Editori Riuniti university press, Roma 2009; Chini M., Che cos’è la linguistica acquisizionale, Carocci, Roma 2005; Ciliberti A., Pugliese R., Anderson L., Le lingue in classe. Discorso, apprendimento, socializzazione, Carocci, Roma 2003; Cisotto L., Didattica del testo. Processi e competenze, Carocci, Roma 2006; Cisotto L., Psicopedagogia e didattica. I processi di insegnamento e di apprendimento, Carocci, Roma 2006; Barbero T., Clegg J., Programmare percorsi CLIL, Carocci, Roma 2005 Coppola, A., Giuli G., Invernizzi F., Chi ha paura del lavoro di gruppo? Attività in cooperazione per apprendere le lingue straniere, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1997; De Marco, A. (a cura di), Manuale di glottodidattica: Insegnare una lingua straniera, Carocci, Roma 2002; Gardner H., Frames of mind. The theory of multiple intelligences, Basic Books, Inc., New York 1983 (Formae mentis. Saggio sulla pluralità delle intelligenze, Feltrinelli, Milano, 1987); Gardner H., The disciplined mind, Simon & Schuster, New York 2000 (Sapere per comprendere, Feltrinelli, Milano, 2000); Gineprini M., Guastavigna M., Mappe per capire. Capire per mappe, Carocci, Roma 2004; Giunchi P., Inglese. Regole e ragioni per l’uso, Carocci, Roma 2005; Guastavigna M., Grafica/mente. Modelli e tecniche per rappresentare, apprendere, elaborare, Carocci, Roma 2007; Iacoboni M., I neuroni specchio. Come capiamo ciò che fanno gli altri, Bollati Boringhieri, Torino 2008; Larsen-Freeman D.,Anderson M., Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed. Oxford U.P., Oxford 2011; Lee W., Language Teaching Games and Contents, Oxford U. P., Oxford 1982; Littlewood W., Communicative Language Teaching, Cambridge U. P., Cambridge 1981; Mariani, L. (a cura di), L’autonomia nell’apprendimento linguistico, La Nuova Italia, Firenze 1994; Mariani L., Tomai P., Il portfolio delle lingue. Metodologie, proposte, esperienze, Carocci, Roma 2004; Martelli A. & Pulcini V. (eds.), Investigating English with Corpora, Polimetrica, Monza 2008; Michnick Golinkoff R. & Hirsch-Pasek K., Il bambino impara a parlare. L'acquisizione del linguaggio nei prima anni di vita, Raffaello Cortina, Milano 2001; Moro A., I confini di Babele. Il cervello e il mistero delle lingue impossibili, Longanesi, Milano 2006; Nobili P., For discussion at the oral exam, a choice of at least two of the following: Oltre il libro di testo. Multimedialità e nuovi contesti per apprendere le lingue, Carocci, Roma 2006; Nunan, D., The Learner-Centred Curriculum, Cambridge U.P., Cambridge 1988; Prat Zagrebelsky, M. T., Lessico e apprendimento linguistico. Nuove tendenze della ricerca e pratiche didattiche, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1998; Riley C., About English. Introduzione alla lingua inglese, Carocci, Roma 2006; Rizzolati G. & Sinigaglia C., So quello che fai. Il cervello che agisce e i neuroni specchio, Raffaello Cortina, Milano 2006; Serra Borneto C. (a cura di), C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Carocci, Roma 2006; Tarone, E., Yule, G., Focus on the Language Learner, Oxford U.P., Oxford 1989; Vygotskij L.S. [1934], Pensiero e linguaggio, Laterza, Bari 1990.[More titles could be added to the list at the beginning of lessons].
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Approfondimento delle teorie sull’apprendimento linguistico, delle pratiche della didattica della lingua inglese e della conoscenza della e sulla lingua inglese, viste dalla prospettiva attuale del suo insegnamento, con focalizzazione sugli aspetti applicativi delle teorie e scuole didattiche. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di collocare una attività o una tecnica di didattica dell'inglese in un appropriato contesto storico-metodologico. Capacità di selezionare ambiti linguistici dell'inglese e sistemi descrittivi sulla base di opportune considerazioni didattiche. • obiettivi - espressione di giudizi: Avanzata capacità di individuare opzioni tecniche e didattiche appropriate per determinati scopi dell’insegnamento e bisogni di apprendimento, anche a partire dall'analisi di concrete situazioni di partenza. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di analizzare e discutere di temi relativi alla didattica dell'inglese in modo informato, con adeguata competenza specifica e atteggiamento riflessivo. Capacità di comunicare in modo collaborativo e di fare della cooperazione tra pari un modello di esperienza verso la riflessività professionale, anche a partire da attività di osservazione e di simulazione. • obiettivi - capacità di studio: Sapere porre in relazione letture e studio teorico con riflessioni su esperienze e osservazioni dirette, in situazioni autentiche e simulate. Sapere acquisire ed usare appropriatamente lo specifico linguaggio tecnico di base.
objectives: Deeper understanding of learning theories and teaching methodologies for EFL/ESL, from the perspective of the contemporary teaching practice. Developing abilities to: - appropriately refer a teaching activity or technique to its methodological context; - select language topics and descriptive approaches for English appropriate to learning/teaching needs; - realize with advanced competence possible methodological and technical teaching options with reference to objectives and learners needs; - properly discuss language teaching/learning matters as an informed, competent and reflective professional; - cooperatively communicate with peers on 'professional' matters; - draw connections among readings, experiences and (both authentic and simulated) observations.
Prerequisiti
Oltre ad una competenza nella lingua inglese adeguata alla collocazione del corso è fortemente raccomandata la precedente frequenza (nel corso triennale) di un modulo introduttivo (Didattica delle lingue moderne A) o almeno un equivalente studio individuale guidato. Esperienza scolastica di apprendimento di almeno una lingua moderna diversa dalla propria nazionale; capacità di integrare le lezioni e il lavoro in classe con la lettura personale di testi accademici e tecnici (saggi, articoli, manuali), quali quelli indicati nella bibliografia consigliata;
Besides a proficiency in English appropriate for this stage of studies, a previous attendance of the introductory course to Language Teaching Methodology (Didattica delle lingue moderne A) - or at least of an equivalent tutored individual study program - is highly recommended. At least one modern language (in addition to own national language, of course) studied at school; ability to complement classroom lectures and activities with home reading of academic books, essays and articles in the recommended reading list.
Metodi didattici
Lezioni frontali, anche con supporto multimediale; soprattutto esercitazioni ed esperienze di carattere seminariale; progetti, osservazioni e lezioni simulate da parte degli studenti: la frequenza è quindi fondamentale. Chi, per lavoro o altre ragioni, non potesse frequentare con ragionevole regolarità, è invitato a prendere contatto con il docente all’inizio del corso per concordare un percorso di studio individualizzato. Supporto e informazione on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - del Dipartimento
teaching activities: Lectures (with multimedia content integration) and, most of all, seminarial activities (students' projects, classroom observations and microteaching), which make lesson attendance a necessity though not a requirement: students who cannot regularly attend (due to working hours or other) are warmly invited to contact the lecturer at/before the beginning of the course to agree on an individualized study program. Materials, information and support is available online (DIR - Didattica In Rete)
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame Orale
Oral Examination
Programma esteso
Pratica e gestione dell’attività di classe nell’insegnamento dell'inglese; tecniche glottodidattiche; tecnologie didattiche; controllo, correzione, accertamento, verifica; osservazione in classe; micro-lezioni simulate; ruolo e professionalità dell’insegnante di lingue. Il ‘Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue’ e il ‘Portfolio Europeo delle Lingue’.
content: Teaching English as a foreign language classroom practice and management; language teaching techniques and activities; educational technologies; observation, testing and evaluation; classroom observation; microteaching; language teachers' role and profession. The Common European Framework of Reference for Languages and The European Portfolio for Languages
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA B
Course ID
LE0026
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE LE MYTHE DE L'UNICITÉ ET LE CONSTAT DE LA PLURALITÉ
LA LANGUE FRANÇAISE ENTRE LE MYTHE DE L'UNICITÉ ET LE CONSTAT DE LA PLURALITÉ
Testi di riferimento
Alain Rey, l'amour du français, Paris, Denoel, 2007 Alain Rey, Mille ans de Langue française, Paris, Perrin, 2007 Claude Hagège, Le français, histoire d'un combat, Paris, Michel Hagège, 1996 Claude Hagège, Combat pour le français, Paris, Odile Jacob, 2008
Alain Rey, l'amour du français, Paris, Denoel, 2007 Alain Rey, Mille ans de Langue française, Paris, Perrin, 2007 Claude Hagège, Le français, histoire d'un combat, Paris, Michel Hagège, 1996 Claude Hagège, Combat pour le français, Paris, Odile Jacob, 2008
Prerequisiti
Livello di competenza B2 del Cadre Européen de Référence.
B2 level from the Cadre Européen de Référence
Metodi didattici
Lezioni frontali con l'ausilio di supporti audiovisi
Lectures and audio video
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and Written examination
Programma esteso
Dopo un'introduzione sull'evoluzione della lingua francese dall'ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso si proporrà sia di riflettere sulla nozione di identità linguistica, sia di indagare su quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dall'istuzione scolastica. In questa prospettiva si prenderanno in esame le varianti diatopiche (in particolar modo al livello fonologico e lessicale) nella Francia metropolitana, attraverso l'ascolto di vari accenti regionali. Oggetto di riflessione sarà anche il flusso continuo dei prestiti linguistici ad altre lingue, quindi la riforma dell'ortografia (in particolar la femminizzazione del nomi). Vari brani tratti da saggi critici contemporanei - da Claude Hagège a Alain Rey - permetteranno di delineare due atteggiamenti, quello dei puristi propensi ad una politica di protezionismo linguistico, e quello di chi interpreta invece la crisi della lingua francese come una svolta naturale e necessaria nel suo processo evolutivo. Il film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché l'adattamento filmico del romanzo di Marcel Pagnol "Le chateau de ma mère" di Yves Robert costituiscono un corpus a partire dal quale riflettere sulle diversità regionali nonché sui vari stereotipi linguistici e culturali.
Dopo un'introduzione sull'evoluzione della lingua francese dall'ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso si proporrà sia di riflettere sulla nozione di identità linguistica, sia di indagare su quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dall'istuzione scolastica. In questa prospettiva si prenderanno in esame le varianti diatopiche (in particolar modo al livello fonologico e lessicale) nella Francia metropolitana, attraverso l'ascolto di vari accenti regionali. Oggetto di riflessione sarà anche il flusso continuo dei prestiti linguistici ad altre lingue, quindi la riforma dell'ortografia (in particolar la femminizzazione del nomi). Vari brani tratti da saggi critici contemporanei - da Claude Hagège a Alain Rey - permetteranno di delineare due atteggiamenti, quello dei puristi propensi ad una politica di protezionismo linguistico, e quello di chi interpreta invece la crisi della lingua francese come una svolta naturale e necessaria nel suo processo evolutivo. Il film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché l'adattamento filmico del romanzo di Marcel Pagnol "Le chateau de ma mère" di Yves Robert costituiscono un corpus a partire dal quale riflettere sulle diversità regionali nonché sui vari stereotipi linguistici e culturali.
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA B
Course ID
LE0027
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e Spagnolo
Italian and spanish
Contenuti
HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
HISTORIA LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
Testi di riferimento
Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997, capitoli 1-10. Antonio Quilis Morales, Fonética histórica y fonología diacrónica, Madrid, UNED, 2005. I testi analizzati saranno forniti dal docente durante il corso (DIR).
Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997, capitoli 1-10. Antonio Quilis Morales, Fonética histórica y fonología diacrónica, Madrid, UNED, 2005. I testi analizzati saranno forniti dal docente durante il corso (DIR).
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere le basi teoriche della disciplina, acquisendo familiarità con la visione diacronica del fenomeno linguistico d'ambito iberico • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente; saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere predisporre un'analisi linguistica diacronica in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata lo sviluppo storico-linguistico dell'idioma spagnolo e spiegare i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. • obiettivi - capacità di studio: Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento; saper compiere ricerche bibliografiche autonome
objectives: This course aims at providing the critical tools for the study of historical development of Spanish language from origins to Renaissance
Prerequisiti
Adeguata conoscenza della lingua spagnola
Adequate knowledge of the Spanish language.
Metodi didattici
Lezioni frontali Materiali sul DIR
Face to face lessons Use of the DIR service
Altre informazioni
Il modulo si integra con il modulo di Lingua spagnola specialistica Esercitazioni I, a formare il modulo di Lingua spagnola magistrale I (12 CFU)
Il modulo si integra con il modulo di Lingua spagnola specialistica Esercitazioni I, a formare il modulo di Lingua spagnola magistrale I (12 CFU)
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Si introdurranno gli studenti allo studio della diacronia linguistica neolatina d’ambito iberico, insistendo soprattutto sulla formazione del castigliano, e approfondendo sia le influenze sostratistiche sia le relazioni con le lingue vicine, indoeuropee e non indoeuropee (arabo, basco). Fino alle premesse dell’idioma spagnolo moderno. Non si trascurerà uno sguardo sul panorama dialettale medievale della penisola iberica. Si analizzeranno documenti di varie epoche (dalle origini al XV secolo), sui quali approfondire e verificare le conoscenze apprese a lezione.
content: The course will present an overview of the principal phonological, morpho-syntactical and lexical changes from the Middle Ages to the the Spanish language of the modern Age (Renaissance).
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA B
Course ID
LE0028
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS
DEUTSCHE PHRASEOLOGIE ZWISCHEN THEORIE UND PRAXIS
Testi di riferimento
Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992.
Donalies, Elke. Phraseologie. Tuebingen. Groos 2012. Schmidt, Walter. Morgenstund ist ungesund: unsere Sprichwoerter auf dem Pruefstand. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Krause, Jochen. Mich laust der Affe: Neues aus der Welt der Redewendungen. Reinbeck bei Hamburg. Rowohlt 2012. Ptashnyk, Stefaniya. Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text. Baltmannsweiler. Schneider Verlag 2009. Piiranien, Elisabeth. Widespread idioms in Europe and beyond. New York. Lang 2012. Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 1992.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Sapere identificare i vari tipi di fraseologismi, individuando e motivando le loro caratteristiche sintattiche, il loro contenuto semantico, le loro unità lessicali e i loro usi. Osservare l’uso, la frequenza di fraseologismi di varia natura in particolari tipologie testuali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo mira a fornire agli studenti le competenze necessarie all'analisi sintattica, semantica, lessicale dei fraseologismi. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il modulo lo studente acquisisce le competenze necessarie a valutare usi e strutture di espressioni idiomatiche di vario tipo, anche per mezzo del confronto con altri idiomi. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Lo studente viene a conoscenza, grazie ai materiali e alle nozioni forniti dal modulo, di usi fraseologici del tedesco che potrà usare anche nelle sue produzioni scritte e orali, ampliando così le sue competenze e possibilità comunicative. • obiettivi - capacità di studio: Il modulo fornisce agli studenti i materiali necessari per uno studio e approfondimento individuale.
objectives: Students will be able to recognise and analyse phrasological / idiomatic expressions of German, from a syntactic, semantic, lexical and pragmatic point of view.
Prerequisiti
Conoscenza molto buona del tedesco. Conoscenze avanzate di linguistica
Very good knowledge of German language. Notions of Linguistics
Metodi didattici
Didattica frontale esercizi
Lectures and Exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il corso si propone di definire ed esaminare i fraseologismi tedeschi nelle loro diverse tipologie (Kollokationen, Funktionsverbgefüge, Phraseolexeme, Sprichwörter etc.) da una prospettiva sintattica, lessicale, semantica e pragmatica.
content: The module aims to define and examine German phraseological uses and structures of different types. Syntactic, semantic, lexical and pragmatic features of such expressions are shown and analysed.
×
Print
Course
METODOLOGIA DELLA RICERCA STORICA A
Course ID
L0124
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ROSSO Claudio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
STORIA, METODI E OBIETTIVI DELLA RICERCA STORICA
STORIA, METODI E OBIETTIVI DELLA RICERCA STORICA
Testi di riferimento
I frequentanti si prepareranno sugli appunti delle lezioni e su due a scelta dei seguenti testi: Marc Bloch, Apologia della storia o mestiere di storico, Einaudi, Torino 1969 o edizioni successive; Peter Burke, Storia e teoria sociale, Il Mulino, Bologna 1995; Scipione Guarracino, Le età della storia, Bruno Mondadori, Milano 2001; Peter Burke, Testimoni oculari. ll significato storico delle immagini, Carocci, Roma 2002; Marcello Mustè, La storia: teoria e metodi, Carocci, Roma 2005; Prima lezione di metodo storico, a cura di Sergio Luzzatto, Laterza, Roma-Bari 2010; Pietro Rossi, Il senso della storia, Il Mulino, Bologna 2012; Sergio Rogari, La scienza storica, Utet, Torino 2013. I non frequentanti prepareranno tre dei testi in elenco, uno dei quali sarà obbligatoriamente Marc Bloch, Apologia della storia
Regular attenders will be examined on lesson notes and on two of the following books: Marc Bloch, Apologia della storia o mestiere di storico, Einaudi, Torino 1969; Peter Burke, Storia e teoria sociale, Il Mulino, Bologna 1995; Scipione Guarracino, Le età della storia, Bruno Mondadori, Milano 2001; Peter Burke, Testimoni oculari. ll significato storico delle immagini, Carocci, Roma 2002; Marcello Mustè, La storia: teoria e metodi, Carocci, Roma 2005; Prima lezione di metodo storico, a cura di Sergio Luzzatto, Laterza, Roma-Bari 2010; Pietro Rossi, Il senso della storia, Il Mulino, Bologna 2012; Sergio Rogari, La scienza storica, Utet, Torino 2013. Non attenders will study Marc Bloch's Apologia della storia and two other books among those listed above
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprendere la dimensione storica nelle discipline umanistiche • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Sapere identificare nei testi storici le tracce del lavoro storiografico • obiettivi - espressione di giudizi: Sapere valutare il rigore e la scientificità dei testi storici • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sapere comunicare anche ai non specialisti i requisiti minimi di un approccio corretto e rigoroso alla conoscenza del passato • obiettivi - capacità di studio: Sapere ricercare correttamente informazioni storiche; saper leggere adeguatamente un testo storico
objectives: Students are expected to become aware of the historical dimension of knowledge and to get acquainted with the methods, practices and rules of historical research and of historical communication
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
I grandi momenti della storia della storiografia. Ricerca e interpretazione. Le periodizzazioni. La storia fra scienza e narrazione. I rapporti causa-effetto. Le fonti della storia. I luoghi della ricerca: archivi, biblioteche, Internet.
content: The main lines of history of historiography. Historical research and historical interpretation. Historical periodization. History between science and narrative. Causality in history. Historical sources. Where to research: archives, libraries, the Internet
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VAUDAGNA Maurizio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LE PAROLE CHIAVE DELLA STORIA CONTEMPORANEA
LE PAROLE CHIAVE DELLA STORIA CONTEMPORANEA
Testi di riferimento
Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Eiunaudi, 2000 (o altre edizioni) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (o altre edizioni)
Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Eiunaudi, 2000 (o altre edizioni) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (o altre edizioni)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone sia di fornire conoscenze di base riguardanti la storia italiana e europea del Novecento, sia di offrire strumenti analitici di tipo teorico applicabili anche ad altri periodi storici e ad altre discipline
The objective of this course is to offer basic notions concerning Italian and European history in the 20th century as well as to provide theoretical tools which can be applied to other historical periods and other discplines
Prerequisiti
conoscenze di base dei maggiori eventi e processi della storia del novecento
working knowledge of major facts and trends in 20th-century history
Metodi didattici
Il modulo è basato su lezioni frontali, con ampio uso di strumenti audio-visivi e discussione di documenti originali e fonti primarie.
The course is based on lectures, with a strong emphasis on audio-visual materials and disucssion of orginal documents and primary sources.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and written examination
Programma esteso
Il modulo ha per oggetto la storia dell'Italia e dell'Europa contemporanea a partire dalla fine dell'ottocento, con particolare riferimento alla storia politica e istituzionale e alle relazioni internazionali e transanazionali nell'economia e nella cultura. E' strutturato tematicamente in base a "parole-chiave" (stato nazione e impero, totalitarismi, guerra totale, società di massa) che durante il modulo vengono discusse sia nella loro accezione teorica, sia nella loro applicazione empirica.
content: The course discusses the history of Italy and Europe since the late 19th century, with a strong focus on political and institutional history and on international and transnational relations at the economic and cultural level. It is structured on kewwords (nation state and empire, totalitarianism, total war, mass society) which are both defined at the theoretical level and applied at the empirical level during the course.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MEDIEVALE A
Course ID
L0049
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LOMARTIRE Saverio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/01 - STORIA DELL'ARTE MEDIEVALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LINEAMENTI DI STORIA DELL'ARTE ITALIANA ED EUROPEA DAL VII AL XIV SECOLO
LINEAMENTI DI STORIA DELL'ARTE ITALIANA ED EUROPEA DAL VII AL XIV SECOLO
Testi di riferimento
Un manuale, a scelta dello studente, riferito al periodo trattato. Lo studente potrà avvalersi di qualunque manuale, purché sufficientemente aggiornato. Testi consigliati (sceglierne uno): E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano. Bompiani, 1999 (e succ. edd.): vol. I, tomo 1: Dalla preistoria alla tarda Antichità, pp. 272-299; vol. I tomo II: Il Medioevo, tutto il volume E. Bairati – A. Finocchi, Arte in Italia, vol. I, Torino, Loescher, 1984 e succ. edd. [solo le parti corrispondenti al programma]. M. Becchis - L. Galli - G. Valenzano, Il medioevo (vol. 1B de L’arte e la Storia dell’Arte, a cura di Rita Scrimieri, Milano, Minerva Italica, 2002. Oltre che con lo studio del manuale la preparazione dell'esame andrà completata con il seguente testo: G. Bora, G. Fiaccadori, A. Negri, A. Nova, I luoghi dell'Arte. Storia, opere, percorsi, Vol. 2, Milano, Electa Scuola, 2009. ENTRAMBI I TESTI (manuale a scelta e volume "I luoghi dell'Arte") SONO MATERIA D'ESAME Altra bibliografia di riferimento (facoltativa) verrà indicata nel corso delle lezioni. Si consiglia inoltre di ricorrere, per chiarimenti e approfondimenti su taluni temi generali e su singoli contesti o monumenti, all'"Enciclopedia dell'Arte Medievale", Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 12 voll., posseduto dalla Biblioteca di Dipartimento.
Choose between: E. Bairati – A. Finocchi, Arte in Italia, vol. I, Torino, Loescher, 1984 e succ. edd. [only the sections related to the program]. M. Becchis - L. Galli - G. Valenzano, Il medioevo (vol. 1B de L’arte e la Storia dell’Arte, a cura di Rita Scrimieri, Milano, Minerva Italica, 2002. To the previously cited books students must add the following: G. Bora, G. Fiaccadori, A. Negri, A. Nova, I luoghi dell'Arte. Storia, opere, percorsi, Vol. 2, Milano, Electa Scuola, 2009. ATTENTIONE: Both manuals are examination subject (manual choosen + G. Bora et al. I luoghi dell'Arte, etc.) Futher readings (optional) will be indicated in the lectures. It is also advisable to consult, for explanations and information on certain topics of general and individual contexts or monuments, the '"Enciclopedia dell'Arte Medievale", Rome, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 12 vols., owned by the Department's Library.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscere l'evoluzione del linguaggio artistico dalla tarda antichità all'inizio del Rinascimento. Comprendere i codici rappresentativi e iconografici. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper riconoscere l'ambito regionale, cronologico di un manufatto storico artistico o di un'architettura medievale. Capacità di comprensione del codice iconografico di un'immagine o dei dati tipologico strutturali di un'architettura del medioevo. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper dedurre il ruolo storico-culturale di un manufatto e saperlo correlare al contesto coevo in ambito europeo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper illustrare i caratteri e i contenuti salienti di un manufatto storico artistico o architettonico del medioevo. • obiettivi - capacità di studio: Saper affrontare, sulle basi delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni, la valutazione (lettura e decodifica) di un contesto artistico o architettonico di età medievale.
objectives: Being able to face, on the basis of the knowledge acquired during the course, the evaluation (reading and decoding) of an artistic or architectural context of the Middle Ages, sspecially with the knowledge and skills of comparison between the different aspects: typological, iconographic, stylistic of a monument or work of art of the Middle Ages in the European context.
Prerequisiti
Nozioni (livello scolastico) di Storia, di Letteratura e di Filosofia del Medioevo
Basic concepts (school level) in History, Literature and Philosophy of the Middle Ages
Metodi didattici
Lezioni frontali; esercitazioni e seminari visite a monumenti, musei e mostre.
Lectures, tutorials and seminars, visits to monuments, museums and exhibitions.
Altre informazioni
È richiesta la conoscenza dei Musei della città di Vercelli, con particolare riferimento ai manufatti di età medievale in essa conservati. Tale conoscenza potrà essere argomento d'esame.
È richiesta la conoscenza dei Musei della città di Vercelli, con particolare riferimento ai manufatti di età medievale in essa conservati. Tale conoscenza potrà essere argomento d'esame.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il corso intende fornire agli studenti la conoscenza delle principali problematiche relative alla lettura dell’immagine medievale e all’evoluzione del linguaggio artistico e architettonico nel Medioevo, con attenzione ai connotati iconografici, rappresentativi, cronologici.
content: The course aims to provide students with the knowledge of the main issues related to the reading of the image and the evolution of language in medieval art and architecture in the Middle Ages, with attention to iconographic connotations, representative, chronological.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA E
Course ID
L0963
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARIANO Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e Inglese
Italian and English
Contenuti
STORIA CONTEMPORANEA DEL NORD AMERICA
STORIA CONTEMPORANEA DEL NORD AMERICA
Testi di riferimento
Mario Del Pero, Libertà e Impero. L'America e il mondo, 1776-2006 (Laterza 2008 o altre edizioni)
Mario Del Pero, Libertà e Impero. L'America e il mondo, 1776-2006 (Laterza 2008 o altre edizioni)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Gli obiettivi principali sono i seguenti: fornire conoscenze fattuali approfondite sulle relazioni politiche economiche e culturali tra l'America e il mondo; stimolare la capacità di individuare nessi causali e relazioni spaziali e temporali tra periodi e luoghi diversi, indicare elementi fondamentali di storiografia per saper leggere criticamente interpretazioni divergenti di eventi e processi storici
The main goals of this course are: providing an advanced knowledge of political, economic, and cultural relations between the US and the world; stimulate the ability to draw causal connections and analyze chronological/spatial connections between different eras and areas; offer a basic overview on historiography which enables to approach critically different intepretations of historical events and processes.
Prerequisiti
conoscenza minima dell'inglese e nozioni di base di storia contemporanea
basic knowledge of the English language and of contemporary history
Metodi didattici
Si tratta di un modulo online attivato su DIR e strutturato in 10 unità didattiche. Il metodo didattico prevede lo studio di una unità didattica a settimana, con una breve esercitazione settimanale senza valutazione, volta a fornire una opportunità di scambio tra il docente e gli studenti
This is an on-line course is divided into 10 UNITS. You should plan to study one Unit per week, trying to keep the pace with the unfolding of the semester, beginning sequentially form unit one and ending at unit ten. After the first 5 units, you will take a mid-term test: it is a short paper which is meant to verify how each of you is following the course and to provide a first evaluation. A final test will take class after you have completed the course. Each test accounts for 50% of the total evaluation.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto
Written examination
Programma esteso
L'obiettivo del corso è fornire un quadro approfondito dell'evoluzione del rapporto tra gli Stati Uniti e il mondo dalla fondazione della repubblica alla fine della guerra fredda. Verranno affrontati tre temi principali: 1) l'interazione tra la dimensione interna e la crescente influenza internazionale degli Stati Uniti 2) l'evoluzione dell'idea di libertà come elemento decisivo dell'identità nazionale 3) il rapporto tra la ideali e interessi nella determinazione della politica estera degli Stati Uniti
content: The course will focus on the major events and developments U.S. political and diplomatic history since the years of the revolution and independence. The course revolves around two major themes: 1) the interplay between domestic politics and the growing international influence of the U.S. along the 20th century 2) changing notions of the idea of freedom as a key element in America’s self-image and worldview 3) the relation between values and interests in shaping US foreign policy
×
Print
Course
STORIA MEDIEVALE A
Course ID
L0037
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BARBERO Alessandro
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
PROBLEMI DELLA CIVILTÀ EUROPEA FRA TARDA ANTICHITÀ E MEDIOEVO
PROBLEMI DELLA CIVILTÀ EUROPEA FRA TARDA ANTICHITÀ E MEDIOEVO
Testi di riferimento
Storia Medievale A Programma d’esame TESTO 1 (in rete): A. Barbero, Età di mezzo e secoli bui, in Lo spazio letterario del Medioevo, 2. Il Medioevo volgare, III: La ricezione del testo, Roma 2003, pp. 505-526. TESTO 2: S. Gasparri, Tardoantico e alto Medioevo: metodologie di ricerca e modelli interpretativi, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, diretta da A. Barbero, IV. Il Medioevo (secoli V-XV), a cura di S. Carocci, VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 27-56. TESTI 3 e 4 (dispense in rete): A. Barbero, La cristianizzazione; Id., Vescovi e monaci. TESTO 5 (in rete): A. Barbero, I regni romano-barbarici, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, diretta da A. Barbero, IV. Il Medioevo (secoli V-XV), a cura di S. Carocci, VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 167-212. TESTO 6: G. Petralia, A proposito dell'immortalità di "Maometto e Carlomagno" (o di Costantino), in "Storica", 1 (1995), pp. 37-87. TESTO 7: C. Wickham, Sul mutamento sociale ed economico di lungo periodo in Occidente (400-800), in “Storica”, 23 (2002), pp. 7-27. TESTO 8: D. Vera, Le forme del lavoro rurale: aspetti della trasformazione dell’Europa romana fra Tarda Antichità e Alto Medioevo, in Morfologie sociali e culturali in Europa fra Tarda Antichità e Alto Medioevo, Spoleto 1998 (Settimane, XLV), pp. 293-338. TESTO 9 (dispensa in rete): A. Barbero, Il mondo rurale e il sistema curtense TESTO 10 (dispensa in rete): A. Barbero, L'impero bizantino TESTO 11 (dispensa in rete): A. Barbero, La nascita dell'Islam e le conquiste arabe TESTO 12 (in rete): A. Barbero, La rinascita dell’impero, da Carlo Magno. Un padre dell’Europa, Roma-Bari, Laterza, 2000, pp. 82-112. TESTO 13 (dispensa in rete): A. Barbero, Vassallaggio e beneficio.
Students are expected to work on several texts, both didactic and scientific in character. The complete list is available here: TEXT 1 (online): A. Barbero, Età di mezzo e secoli bui, in Lo spazio letterario del Medioevo, 2. Il Medioevo volgare, III: La ricezione del testo, Roma 2003, pp. 505-526. TEXT 2: S. Gasparri, Tardoantico e alto Medioevo: metodologie di ricerca e modelli interpretativi, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, diretta da A. Barbero, IV. Il Medioevo (secoli V-XV), a cura di S. Carocci, VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 27-56. TEXTS 3 - 4 (online): A. Barbero, La cristianizzazione; Id., Vescovi e monaci. TEXT 5 (online): A. Barbero, I regni romano-barbarici, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, diretta da A. Barbero, IV. Il Medioevo (secoli V-XV), a cura di S. Carocci, VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 167-212. TEXT 6: G. Petralia, A proposito dell'immortalità di "Maometto e Carlomagno" (o di Costantino), in "Storica", 1 (1995), pp. 37-87. TEXT 7: C. Wickham, Sul mutamento sociale ed economico di lungo periodo in Occidente (400-800), in “Storica”, 23 (2002), pp. 7-27. TEXT 8: D. Vera, Le forme del lavoro rurale: aspetti della trasformazione dell’Europa romana fra Tarda Antichità e Alto Medioevo, in Morfologie sociali e culturali in Europa fra Tarda Antichità e Alto Medioevo, Spoleto 1998 (Settimane, XLV), pp. 293-338. TEXT 9 (online): A. Barbero, Il mondo rurale e il sistema curtense TEXT 10 (online): A. Barbero, L'impero bizantino. TEXT 11 (online): A. Barbero, La nascita dell'Islam e le conquiste arabe TEXT 12 (online): A. Barbero, La rinascita dell’impero, da Carlo Magno. Un padre dell’Europa, Roma-Bari, Laterza, 2000, pp. 82-112. TEXT 13 (online): A. Barbero, Vassallaggio e beneficio.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Condurre lo studente alla conoscenza essenziale dell'età altomedievale, con diretto esame, per quanto selettivo, (trattandosi di laurea di primo livello)di testi e documenti originali collocati nel giusto contesto storico, culturale e sociale, in modo da essere compresi nel loro reale significato. Lo studente dovrà raggiungere una solida formazione di base, metodologica e storica, soprattutto in riferimento all'area italiana, ma con approfondimenti europei, secondo una visione aggiornata, non isolata e non provinciale della nostra storia. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: La comprensione della collocazione storica dovrà diventare per il laureato un habitus, favorendo una prassi di interpretazione dei dati largamente applicabile, efficace, utile per il rigore e per l'intrinseca pregnanza metodologica. • obiettivi - espressione di giudizi: Fornire, attraverso il saldo possesso di un quadro di riferimento culturale disciplinare, gli strumenti necessari per esprimere giudizi autonomi e fondati nel campo della storia medievale, così da compiere scelte autonome tra diverse interpretazioni dei testi, dei fenomeni linguistici e storici, seppure a un livello iniziale, in vista di un successivo affinamento metodologico. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Assicurare la padronanza dello strumento primario di comunicazione linguistica nel linguaggio specifico della disicplina. Raggiungimento di un buon livello nella comunicazione orale, curando il possesso del lessico tecnico proprio del settore disciplinare. • obiettivi - capacità di studio: Lo studio di base nel settore della storia medievale ha anche lo scopo di "insegnare ad imparare", accostandosi anche autonomamente ai metodi scientifici intesi come palestra intellettuale e civile, come scuola di ragionamento, razionalità e metodo critico.Questo obiettivo è integrato nella didattica del corso.
Students are expected to obtain a sound knowledge as well as to reach a critical understanding of the main problems in the development of European civilization through the crucial transition from Late Antiquity to the Middle Ages, as well of some notions of the pertinent scientific discussion. They are expected to be able to apply such knowledge and understanding in any occasion in which life should call them to be equal to such a challenge. They are expected to be able to formulate and express their own informed judgment thereupon. They are expected to be able to communicate the aforesaid knowledge and understanding in their own mother tongue. It goes without saying that they are expected to be able to understand and learn the lessons that will be taught and the texts they will be instructed to study.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Nelle scienze umane l'insegnamento è sempre consistito e consisterà per sempre di un semplice, ma articolato flusso di parole rivolto dall'insegnante all'uditorio, mirato a fornire agli studenti le informazioni essenziali e a stimolare una risposta critica. Questo metodo è chiamato quello della "lezione". L'insegnamento in questo corso si conformerà al suddetto venerabile modello.
In the humanities teaching has always consisted and will forever consist of a simple, yet articulated flow of words from the teacher, intended to offer to the audience essential informations as well as to stimulate a critical response. That is called a "lesson". Teaching activities in this course will conform to the aforesaid venerable pattern.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il corso analizzerà le maggiori trasformazioni che investono l’Occidente nel passaggio dal tardoantico all’Alto Medioevo: la diffusione del Cristianesimo e la nascita della Chiesa, le invasioni barbariche, la formazione dei regni romano-barbarici, la crisi del latifondo e dell’economia schiavistica, la diffusione dei vincoli clientelari.
The course will focus on the main transformations affecting the West through the crucial transition from Late Antiquity to the Early Middle Ages: the birth of Christianity and the organization of the Church, barbarian invasions, the formation of the post-Roman barbarian kingdoms, the crisis of latifundium and the slave economy, the diffusion of personal bonds.
×
Print
Course
STORIA MEDIEVALE B
Course ID
L0038
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BARBERO Alessandro
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
PROBLEMI DELLA CIVILTÀ EUROPEA NEL PIENO E TARDO MEDIOEVO
PROBLEMI DELLA CIVILTÀ EUROPEA NEL PIENO E TARDO MEDIOEVO
Testi di riferimento
Storia Medievale B Programma d’esame TESTO 1 C. Wickham, Fonti archeologiche – fonti storiche: un dialogo complesso, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, diretta da A. Barbero, IV. Il Medioevo (secoli V-XV), a cura di S. Carocci, IX: Strutture, preminenze, lessici comuni, Roma 2007, pp. 15-49 TESTO 2 P. Corrao, Pieno e basso Medioevo: metodologie della ricerca e modelli interpretativi, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, cit., VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 361-406 TESTO 3 (Dispensa in rete), A. Barbero, La mutazione feudale TESTO 4, (Dispensa in rete), A. Barbero, Il decollo dell’Occidente TESTO 5, G. Petralia, Crescita ed espansione, in Storia Medievale, Roma 1998 (Manuali Donzelli), pp. 291-317 TESTO 6, (Dispensa in rete), A. Barbero, La riforma della Chiesa TESTO 7, A. Paravicini Bagliani, Il papato da Leone IX a Bonifacio VIII. Centralità e universalità, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, cit., VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 553-584 TESTO 8, L. Baietto, L’impero romano-germanico, ivi, pp. 587-623 TESTO 9, (Dispensa in rete), A. Barbero, L’origine del Comuni TESTO 10, (Dispensa in rete), A. Barbero, Le crociate TESTO 11, (Dispensa in rete), A. Barbero, Feudo e signoria TESTO 12, (Dispensa in rete), A. Barbero, Dal comune alla signoria TESTO 13, (Dispensa in rete), A. Barbero, La vita religiosa TESTO 14, A. Esch, Le origini dell’università, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, cit., VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 709-728 TESTO 15, (Dispensa in rete), A. Barbero, La crisi del Trecento TESTO 16, (Dispensa in rete), A. Barbero, La rinascita dello stato
TEXT 1 C. Wickham, Fonti archeologiche – fonti storiche: un dialogo complesso, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, diretta da A. Barbero, IV. Il Medioevo (secoli V-XV), a cura di S. Carocci, IX: Strutture, preminenze, lessici comuni, Roma 2007, pp. 15-49 TEXT 2 P. Corrao, Pieno e basso Medioevo: metodologie della ricerca e modelli interpretativi, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, cit., VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 361-406 TEXT 3 (online), A. Barbero, La mutazione feudale TEXT 4, (online), A. Barbero, Il decollo dell’Occidente TEXT 5, G. Petralia, Crescita ed espansione, in Storia Medievale, Roma 1998 (Manuali Donzelli), pp. 291-317 TEXT 6, (online), A. Barbero, La riforma della Chiesa TEXT 7, A. Paravicini Bagliani, Il papato da Leone IX a Bonifacio VIII. Centralità e universalità, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, cit., VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 553-584 TEXT 8, L. Baietto, L’impero romano-germanico, ivi, pp. 587-623 TEXT 9, (online), A. Barbero, L’origine del Comuni TEXT 10, (online), A. Barbero, Le crociate TEXT 11, (online), A. Barbero, Feudo e signoria TEXT 12, (online), A. Barbero, Dal comune alla signoria TEXT 13, (online), A. Barbero, La vita religiosa TEXT 14, A. Esch, Le origini dell’università, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, cit., VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 709-728 TEXT 15, (online), A. Barbero, La crisi del Trecento TEXT 16, (online), A. Barbero, La rinascita dello stato
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Condurre lo studente alla conoscenza essenziale dell'età bassomedievale, con diretto esame, per quanto selettivo, (trattandosi di laurea di primo livello)di testi e documenti originali collocati nel giusto contesto storico, culturale e sociale, in modo da essere compresi nel loro reale significato. Lo studente dovrà raggiungere una solida formazione di base, metodologica e storica, soprattutto in riferimento all'area italiana, ma con approfondimenti europei, secondo una visione aggiornata, non isolata e non provinciale della nostra storia. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: La comprensione della collocazione storica dovrà diventare per il laureato un habitus, favorendo una prassi di interpretazione dei dati largamente applicabile, efficace, utile per il rigore e per l'intrinseca pregnanza metodologica. • obiettivi - espressione di giudizi: Fornire, attraverso il saldo possesso di un quadro di riferimento culturale disciplinare, gli strumenti necessari per esprimere giudizi autonomi e fondati nel campo della storia medievale, così da compiere scelte autonome tra diverse interpretazioni dei testi, dei fenomeni linguistici e storici, seppure a un livello iniziale, in vista di un successivo affinamento metodologico. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Assicurare la padronanza dello strumento primario di comunicazione linguistica nel linguaggio specifico della disicplina. Raggiungimento di un buon livello nella comunicazione orale, curando il possesso del lessico tecnico proprio del settore disciplinare. • obiettivi - capacità di studio: Lo studio di base nel settore della storia medievale ha anche lo scopo di "insegnare ad imparare", accostandosi anche autonomamente ai metodi scientifici intesi come palestra intellettuale e civile, come scuola di ragionamento, razionalità e metodo critico.Questo obiettivo è integrato nella didattica del corso.
Students are expected to obtain a sound knowledge as well as to reach a critical understanding of the main problems in the development of European civilization through the crucial transition from Late Antiquity to the Middle Ages, as well of some notions of the pertinent scientific discussion. They are expected to be able to apply such knowledge and understanding in any occasion in which life should call them to be equal to such a challenge. They are expected to be able to formulate and express their own informed judgment thereupon. They are expected to be able to communicate the aforesaid knowledge and understanding in their own mother tongue. It goes without saying that they are expected to be able to understand and learn the lessons that will be taught and the texts they will be instructed to study.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Nelle scienze umane l'insegnamento è sempre consistito e consisterà per sempre di un semplice, ma articolato flusso di parole rivolto dall'insegnante all'uditorio, mirato a fornire agli studenti le informazioni essenziali e a stimolare una risposta critica. Questo metodo è chiamato quello della "lezione". L'insegnamento in questo corso si conformerà al suddetto venerabile modello.
In the humanities teaching has always consisted and will forever consist of a simple, yet articulated flow of words from the teacher, intended to offer to the audience essential informations as well as to stimulate a critical response. That is called a "lesson". Teaching activities in this course will conform to the aforesaid venerable pattern.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Il corso analizzerà le maggiori trasformazioni che investono l’Occidente nel corso del pieno e tardo Medioevo: la mutazione feudale, la riforma gregoriana, la nascita dei comuni, il movimento crociato, la diffusione di una nuova religiosità popolare e dei movimenti ereticali, la rinascita dello stato.
The course will focus on the main transformations affecting the West through the High and Late Middle Ages: the feudal revolution, Gregorian reform, the birth of the communes, the Crusades, the new religious orders and heretical movements, the coming back of the State
×
Print
Course
STORIA MEDIEVALE I M
Course ID
L1061
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GANDINO Germana
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
STORIA DELLE DONNE (ANTICHITÀ E MEDIOEVO).
STORIA DELLE DONNE (ANTICHITÀ E MEDIOEVO).
Testi di riferimento
Per i frequentanti: all'inizio del seminario saranno assegnate le letture a ciascun frequentante. Per in non frequentanti, sarà concordato con la docente un programma all'interno della seguente bibliografia: - E. Cantarella, L'ambiguo malanno. La donna nell'antichità greca e romana, Milano, Feltrinelli, 2010. - E. Cantarella, I supplizi capitali. Origini e funzioni delle pene di morte in Grecia e a Roma, Milano, Bur, 2005. - C. Ginzburg, Storia notturna. Una decifrazione del sabba, Torino, PBE, 2008. - C. La Rocca (a cura di), Agire da donna. Modelli e pratiche di rappresentazione (secoli VI-X), Turnhout, Brepols, 2007. - T. Lazzari, Le donne nell'alto medioevo, Milano-Torino, Bruno Mondadori, 2010. - P. Skinner, Le donne nell'Italia medievale (secoli VI-XIII), Roma, Viella, 2005.
Each regular attender will be assigned from the start a work schedule. Non-attenders will agree with the teacher a program in the following bibliography: - E. Cantarella, L'ambiguo malanno. La donna nell'antichità greca e romana, Milano, Feltrinelli, 2010. - E. Cantarella, I supplizi capitali. Origini e funzioni delle pene di morte in Grecia e a Roma, Milano, Bur, 2005. - C. Ginzburg, Storia notturna. Una decifrazione del sabba, Torino, PBE, 2008. - C. La Rocca (a cura di), Agire da donna. Modelli e pratiche di rappresentazione (secoli VI-X), Turnhout, Brepols, 2007. - T. Lazzari, Le donne nell'alto medioevo, Milano-Torino, Bruno Mondadori, 2010. - P. Skinner, Le donne nell'Italia medievale (secoli VI-XIII), Roma, Viella, 2005.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscere tematiche e dibattito più recenti sul tema. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di ricostruire adeguatamente i passaggi storiografici più rilevanti. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper valutare in modo appropriato il contesto storico; saper valutare le persistenze e le innovazioni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Partecipare attivamente, con relazioni orali, al modulo; saper esprimere in modo appropriato il percorso interpretativo svolto. • obiettivi - capacità di studio: Saper organizzare i materiali oggetto di studio in modo critico; compiere collegamenti e interferenze sul percorso svolto anche in connessione con le proprie conoscenze.
Acquiring an adeguate knowledge of recent debates about women's history in Antiquity and Middle Ages; learning to set events, processes and mentalities in a historical context; making critical analyses of historical materials; taking an active part to lessons and preparing written essays.
Prerequisiti
Conoscenza di base della storia medievale.
Basic knowledge of medieval history.
Metodi didattici
Il modulo si terrà in forma seminariale, con relazioni orali e scritte dei frequentanti.
The course will take a seminar form and students will prepare oral and written reports.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral examination
Programma esteso
Nel corso del seminario saranno presi in esame contributi rilevanti, per contenuti e metodo, in tema di storia delle donne.
The course aims at discussing the most recent developements which have deeply changed women's ancient and medieval history.
×
Print
Course
STORIA MODERNA MAGISTRALE
Course ID
L1009
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
Contenuti
L'ETÀ DEL RINASCIMENTO IN EUROPA
Testi di riferimento
Lisa Jardine, Affari di genio. Una storia del Rinascimento europeo, Roma, Carocci 2011
Prerequisiti
aver sostenuto l'esame di storia moderna A (6CFU) o storia moderna triennale (12CFU)
Programma esteso
un quadro dei diversi aspetti dell'età del Rinascimento (1400-1550) da diversi punti di vista: culturale, politica, sociale, diplomatica, economica.
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
×
Print
Course
STORIA DELLA FILOSOFIA SPECIALISTICA
Course ID
L0525
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MORI Gianluca
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/06 - STORIA DELLA FILOSOFIA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
HUME: LA RELIGIONE NATURALE
HUME: LA RELIGIONE NATURALE
Testi di riferimento
D. Hume, Dialoghi sulla religione naturale, testo inglese a fronte, a cura di A. Attanasio, Torino, Einaudi, 2006 - altri testi critici saranno messi a disposizione dal docente sulla DIR
D. Hume, Dialoghi sulla religione naturale, testo inglese a fronte, a cura di A. Attanasio, Torino, Einaudi, 2006 - altri testi critici saranno messi a disposizione dal docente sulla DIR
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione • obiettivi - espressione di giudizi: Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione • obiettivi - capacità di studio: Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione
obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione • obiettivi - espressione di giudizi: Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione • obiettivi - capacità di studio: Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione
Prerequisiti
Buona conoscenza della filosofia moderna
Good knowledge of early-modern philosophy
Metodi didattici
Lezioni frontali
Oral lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral Examination
Programma esteso
Il corso si propone di indagare il concetto di "religione naturale" nel pensiero di Hume, e in particolare nei "Dialoghi sulla religione naturale", che saranno integralmente letti e commentati a lezione
content: The goal of the course is to analyse the concept of "natural religion" in the philosophical thought of David Hume, and in particular in his Dialogues concerning natural religion
×
Print
Course
STORIA DELLA FILOSOFIA CONTEMPORANEA
Course ID
L1179
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORTI Simona
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/06 - STORIA DELLA FILOSOFIA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
IL CORSO AFFRONTERÀ IL TEMA DELLA RELAZIONE CHE INTERCORRE TRA ‘CRISI DELLA METAFISICA’, NICHILISMO, QUESTIONE DEL MALE E ‘SPAZIO DEL PENSIERO’, ALL’INTERNO DELLA FILOSOFIA CONTINENTALE CONTEMPORANEA. LE LEZIONI SARANNO SUDDIVISE IN DUE MODULI. LL MODULO A ANALIZZERÀ I NODI CONCETTUALI CHE EMERGONO DA ALCUNE OPERE DI F. NIETZSCHE, S. FREUD, H. ARENDT, P. RICOEUR, E F. JULLIEN. IL MODULO B 18 SARÀ DEDICATO ALL’APPROFONDIMENTO DI AUTORI CHIAVE DELLA STORIA DELLA FILOSOFIA CONTEMPORANEA, CHE HANNO PARTICOLARE RILEVANZA PER L’ARGOMENTO GENERALE DEL CORSO
IL CORSO AFFRONTERÀ IL TEMA DELLA RELAZIONE CHE INTERCORRE TRA ‘CRISI DELLA METAFISICA’, NICHILISMO, QUESTIONE DEL MALE E ‘SPAZIO DEL PENSIERO’, ALL’INTERNO DELLA FILOSOFIA CONTINENTALE CONTEMPORANEA. LE LEZIONI SARANNO SUDDIVISE IN DUE MODULI. LL MODULO A ANALIZZERÀ I NODI CONCETTUALI CHE EMERGONO DA ALCUNE OPERE DI F. NIETZSCHE, S. FREUD, H. ARENDT, P. RICOEUR, E F. JULLIEN. IL MODULO B 18 SARÀ DEDICATO ALL’APPROFONDIMENTO DI AUTORI CHIAVE DELLA STORIA DELLA FILOSOFIA CONTEMPORANEA, CHE HANNO PARTICOLARE RILEVANZA PER L’ARGOMENTO GENERALE DEL CORSO
Testi di riferimento
Modulo A: a) F. Nietzsche, Al di là del bene e del male b) F. Nietzsche, Genealogia della morale c) S. Freud, Al di là del principio di piacere d) S. Freud, Il disagio della civiltà e) H. Arendt, Pensare, in H. Arendt, La vita della mente, (Bologna, il Mulino) f) P. Ricoeur, Il male. Una sfida alla filosofia e alla teologia (Brescia, Morcelliana) g) F. Jullien, L’ombra del male. Il negativo e la ricerca di senso nella filosofia europea e nel mondo cinese (Costabissara, Angelo Colla editore) Modulo B: I manuali di riferimento per approfondire gli autori e i problemi chiave della storia della filosofia contemporanea verranno indicati all’inizio del corso. Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite durante il corso.
Modulo A: a) F. Nietzsche, Al di là del bene e del male b) F. Nietzsche, Genealogia della morale c) S. Freud, Al di là del principio di piacere d) S. Freud, Il disagio della civiltà e) H. Arendt, Pensare, in H. Arendt, La vita della mente, (Bologna, il Mulino) f) P. Ricoeur, Il male. Una sfida alla filosofia e alla teologia (Brescia, Morcelliana) g) F. Jullien, L’ombra del male. Il negativo e la ricerca di senso nella filosofia europea e nel mondo cinese (Costabissara, Angelo Colla editore) Modulo B: I manuali di riferimento per approfondire gli autori e i problemi chiave della storia della filosofia contemporanea verranno indicati all’inizio del corso. Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite durante il corso.
Obiettivi formativi
biettivi - conoscenze e comprensione: l corso intende condurre gli studenti ad acquisire una solida conoscenza della storia del pensiero filosofico contemporaneo • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso prevede che lo studente maturi una buona capacità di accostare direttamente i testi filosofici, sia sul piano dell'analisi della loro struttura e delle modalità argomentative impiegate, sia sul terreno della loro interpretazione • obiettivi - espressione di giudizi: Il corso permettere allo studente di sviluppare una buona capacità di interpretazione, di critica e di valutazione dei problemi proposti nell'ambito della filosofia contemporanea • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso il corso lo studente potenzierà la cura della precisione e della coerenza dell'argomentazione, la capacità di vedere i problemi e di comprendere e integrare punti di vista diversi • obiettivi - capacità di studio: Il corso solleciterà lo studente a configurare in modo autonomo la definizione di ulteriori temi di approfondimento e nuovi percorsi di ricerca
objectives: Students are expected to acquire an adequate knowledge of a fundamental issue in history of contemporary philosophy. They will learn to analyse philosphical works and will be able to discuss the various positions critically.
Prerequisiti
Conoscenza base della storia della filosofia
Introductory Knowledge of history of philosophy
Metodi didattici
Le lezioni favoriranno la partecipazione degli studenti e l'integrazione dei percorsi tematici da loro affrontati
Lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto
Written examination
Programma esteso
Il corso affronterà il tema della relazione che intercorre tra ‘crisi della metafisica’, nichilismo, questione del male e ‘spazio del pensiero’, all’interno della filosofia continentale contemporanea. 36 ore saranno dedicate ad analizzare i nodi concettuali che emergono da alcune opere di F. Nietzsche, S. Freud, H. Arendt e P. Ricoeur. 18 ore saranno riservate all’approfondimento di autori chiave della storia della filosofia contemporanea, i quali hanno una particolare rilevanza per il tema generale del corso.
content: The will focus on 'crisis of metaphysics', nihilism, evil, and the space of thinking in conemporary continental philosophy. Module A will analyse Nietzsche's, Freud's, Arendt's and Ricoeur's works . Module B will deal with History of contemporary philosophy.
×
Print
Course
STORIA DELLA FILOSOFIA ANTICA
Course ID
L0904
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ACCATTINO Paolo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/07 - STORIA DELLA FILOSOFIA ANTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
STORIA DELLA FILOSOFIA ANTICA
STORIA DELLA FILOSOFIA ANTICA
Testi di riferimento
1) G. Cambiano e M. Mori, Tempi del pensiero, vol. I: Età antica e medievale, Laterza, Roma-Bari 2011; 2) Platone, Menone, traduzione, introduzione e note di M. Bonazzi, Einaudi, Torino 2010; 3) Platone, Simposio, traduzione di G. Calogero, introduzione e note di A. Taglia, Laterza, Roma-Bari 1996; 4) G. Cambiano, Platone e le tecniche, Laterza, Roma-Bari 1991.
1) G. Cambiano e M. Mori, Tempi del pensiero, vol. I: Età antica e medievale, Laterza, Roma-Bari 2011; 2) Platone, Menone, traduzione, introduzione e note di M. Bonazzi, Einaudi, Torino 2010; 3) Platone, Simposio, traduzione di G. Calogero, introduzione e note di A. Taglia, Laterza, Roma-Bari 1996; 4) G. Cambiano, Platone e le tecniche, Laterza, Roma-Bari 1991.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire una conoscenza di base delle vicende, degli autori e dei problemi della storia del pensiero antico. Acquisire una prima conoscenza critica su un tema specifico del pensiero antico attraverso la lettura di un’opera filosofica e una informazione di base sulla letteratura secondaria. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Sapersi orientare nel contesto storico, nelle correnti, nei problemi e nella terminologia della filosofia antica. Saper applicare allo studio di altri testi filosofici antichi la metodologia appresa nella frequenza del corso. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper raccogliere e interpretare i dati appresi ritenuti utili a formulare giudizi autonomi sul tema in questione. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in modo chiaro ed esauriente un tema del pensiero antico, ricostruendo le argomentazioni del testo e dimostrando una conoscenza di base della letteratura secondaria. • obiettivi - capacità di studio: Saper impostare uno studio autonomo con una padronanza elementare della letteratura primaria e secondaria.
obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire una conoscenza di base delle vicende, degli autori e dei problemi della storia del pensiero antico. Acquisire una prima conoscenza critica su un tema specifico del pensiero antico attraverso la lettura di un’opera filosofica e una informazione di base sulla letteratura secondaria. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Sapersi orientare nel contesto storico, nelle correnti, nei problemi e nella terminologia della filosofia antica. Saper applicare allo studio di altri testi filosofici antichi la metodologia appresa nella frequenza del corso. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper raccogliere e interpretare i dati appresi ritenuti utili a formulare giudizi autonomi sul tema in questione. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in modo chiaro ed esauriente un tema del pensiero antico, ricostruendo le argomentazioni del testo e dimostrando una conoscenza di base della letteratura secondaria. • obiettivi - capacità di studio: Saper impostare uno studio autonomo con una padronanza elementare della letteratura primaria e secondaria.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
lezioni frontali
Lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Oral and written examination
Programma esteso
Il corso si articola in due parti. Una prima parte offrirà una panoramica della storia del pensiero antico fino a Platone compreso e si soffermerà sugli autori più significativi e sulle loro dottrine più importanti che verranno illustrate attraverso la lettura di brani antologici e di due dialoghi platonici della maturità. Una seconda parte sarà dedicata alle dottrine di Aristotele, delle filosofie ellenistiche e tardo-antiche che verranno illustrate anche attraverso la lettura di brani antologici.
Il corso si articola in due parti. Una prima parte offrirà una panoramica della storia del pensiero antico fino a Platone compreso e si soffermerà sugli autori più significativi e sulle loro dottrine più importanti che verranno illustrate attraverso la lettura di brani antologici e di due dialoghi platonici della maturità. Una seconda parte sarà dedicata alle dottrine di Aristotele, delle filosofie ellenistiche e tardo-antiche che verranno illustrate anche attraverso la lettura di brani antologici.
×
Print
Course
STORIA DELLA FILOSOFIA MEDIOEVALE
Course ID
L0906
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BIANCHI Luca Maria
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/08 - STORIA DELLA FILOSOFIA MEDIEVALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA STORIA DELLA FILOSOFIA MEDIEVALE
INTRODUZIONE ALLA STORIA DELLA FILOSOFIA MEDIEVALE
Testi di riferimento
Per la prima parte (3 CFU): C. Esposito, P. Porro, Filosofia antica e medievale, Laterza, Roma-Bari 2008, pp. 252-282, 284-291, 300-376, 384-391, 394-401. Costituiscono materia d’esame anche i seguenti testi in traduzione italiana: T8, T20, T21, T22, T23, T47, T50, T51, T63. E’ possibile concordare col docente l’uso di manuali di livello universitario (Gilson, Dal Pra, de Libera, ecc.); non è invece consentito l’uso di manuali di Liceo diversi da quello indicato (Abbagnano, Cambiano-Mori ecc.). Per la seconda parte (6 CFU): Agostino, La città di Dio, libro VIII (si consiglia la traduzione italiana di L. Alici, Bompiani, Milano 2001; è consentito l’uso della traduzione disponibile al sito: http://www.augustinus.it/italiano/cdd/index.htm ); Boezio, La consolazione della filosofia, libri I, § 3, III, §§ 11-12 e V, § 6 (si consiglia la traduzione di C. Mohrmann, BUR, Milano 1976 e ss.); Pietro Abelardo, Teologia del Sommo bene, I, §§ 36-70, traduzione italiana di M. Rossini, Bompiani, Rusconi, Milano 1996, pp. 73-97; Bonaventura da Bagnoregio, Collationes in Hexaëmeron, VI, in Sermoni teologici, traduzione italiana di P. Maranesi, Città Nuova, Roma 1994, pp. 150-165 (fotocopie fornite dal docente); Bertoldo di Moosburg, Expositio super Elementationem Theologicam Procli (fotocopie fornite dal docente). Si richiede inoltre la lettura di G. D’Onofrio, Platonismo medievale. Percorsi classici e nuove prospettive, in Adorare caelestia, gubernare terrena. Atti del colloquio internazionale in onore di Paolo Lucentini (Napoli, 6-7 novembre 2007), a cura di P. Arfé - I. Caiazzo - A. Sannino, Brepols, Tournhout 2011. pp. 227-259.
First part (3 CFU): C. Esposito, P. Porro, Filosofia antica e medievale, Laterza, Roma-Bari 2008, pp. 252-282, 284-291, 300-376, 384-391, 394-401, and the following texts in translation: T8, T20, T21, T22, T23, T47, T50, T51, T63. Second part (6 CFU): Agostino, La città di Dio, libro VIII; Boezio, La consolazione della filosofia, libri I, § 3, III, §§ 11-12 e V, § 6; Pietro Abelardo, Teologia del Sommo bene, I, §§ 36-70, traduzione italiana di M. Rossini, Bompiani, Rusconi, Milano 1996, pp. 73-97; Bonaventura da Bagnoregio, Collationes in Hexaëmeron, VI, in Sermoni teologici, traduzione italiana di P. Maranesi, Città Nuova, Roma 1994, pp. 150-165 (fotocopie fornite dal docente); Bertoldo di Moosburg, Expositio super Elementationem Theologicam Procli (fotocopie fornite dal docente). G. D’Onofrio, Platonismo medievale. Percorsi classici e nuove prospettive, in Adorare caelestia, gubernare terrena. Atti del colloquio internazionale in onore di Paolo Lucentini (Napoli, 6-7 novembre 2007), a cura di P. Arfé - I. Caiazzo - A. Sannino, Brepols, Tournhout 2011. pp. 227-259
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisire una conoscenza di base della filosofia medievale. Acquisire la capacità di leggere criticamente due testi di uno dei più grandi pensatori medievali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Sapersi orientare nel contesto storico, nelle correnti, nei problemi e nella terminologia del pensiero medievale. Saper applicare le metodologie di lettura apprese a lezione ad altri testi filosofici medievali. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper selezionare ed interpretare criticamente le nozioni apprese in modo da formulare giudizi autonomi sul tema in questione. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in modo chiaro ed esauriente il pensiero di importanti autori medievali, ricostruendo la struttura argomentativa dei loro testi. • obiettivi - capacità di studio: Saper impostare uno studio autonomo con una padronanza elementare della letteratura primaria e secondaria.
objectives: This course aims at providing a basic knowledge of the history of medieval philosophy and the essential critical tools for the study of major texts of outstanding medieval thinkers
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della filosofia antica
Basic knowledge of the history of ancient philosophy
Metodi didattici
Lezioni frontali e lettura in classe di testi.
Lectures and in-class reading of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Oral and written examination
Programma esteso
Il corso si articola in due parti. La prima parte (3 CFU), di carattere istituzionale, offrirà un’introduzione alle vicende e agli autori più significativi del pensiero filosofico e teologico del medioevo latino, soffermandosi su Severino Boezio, Giovanni Scoto Eriugena, Anselmo d’Aosta, la 'rinascita del XII secolo', l’introduzione di Aristotele nel mondo latino, Alberto Magno, Bonaventura da Bagnoregio, Sigieri di Brabante e Boezio di Dacia, Tommaso d’Aquino, la condanna del 1277, Giovanni Duns Scoto, Guglielmo di Ockham. Nella seconda parte (6 CFU) si analizzeranno alcune pagine celebri di Agostino, Severino Boezio, Pietro Abelardo, Bonaventura da Bagnoregio e Bertoldo di Moosburg per mostrare come fra il VI e il XIV secolo il pensiero cristiano abbia diversamente valutato l’eredità della filosofia platonica.
The first part (3 CFU) is meant as an introduction to the history of medieval philosophy: Boethius, John Scotus Eriugena, Anselm of Canterbury, the 'renaissance of the twelfth century', the introduction of Aristotle in the Latin world, Albert the Great, Bonaventure, Siger of Brabant and Boethius of Dacia, Thomas Aquinas, the condemnation of 1277, John Duns Scotus, William of Ockham. The second part (6 CFU) aims at providing a reading of well-known texts authored by Augustine, Boethius, Peter Abelard, Bonaventure and Berthold of Moosburg in order to show that between the sixth and the fourteenth century Christian thought gave different evaluations of the platonic heritage.
×
Print
Course
LETTERATURA LATINA C
Course ID
L0690
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TABACCO Raffaella
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-FIL-LET/04 - LINGUA E LETTERATURA LATINA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
GENERI E PROBLEMI DELLA PROSA LATINA
GENERI E PROBLEMI DELLA PROSA LATINA
Testi di riferimento
G. GARBARINO, Letteratura latina, volume unico, Torino, Paravia - A. BARCHIESI, A. LA PENNA, G. MAZZOLI, E. NARDUCCI, La prosa latina. Forme, autori, problemi, a cura di F .MONTANARI, Roma, Carocci. - ALBERTO CAVARZERE, Oratoria a Roma. Storia di un genere pragmatico, Roma Carocci, 1999 - MASSIMO MANCA, FRANCESCA ROHR, Introduzione alla storiografia romana, Roma Carocci, 2010 - LUCA GRAVERINI, WYTSE KEULEN, ALESSANDRO BARCHIESI, Il romanzo antico. Forme, testi, problemi, Roma Carocci, 2006
G. GARBARINO, Letteratura latina, volume unico, Torino, Paravia - A. BARCHIESI, A. LA PENNA, G. MAZZOLI, E. NARDUCCI, La prosa latina. Forme, autori, problemi, a cura di F .MONTANARI, Roma, Carocci. - ALBERTO CAVARZERE, Oratoria a Roma. Storia di un genere pragmatico, Roma Carocci, 1999 - MASSIMO MANCA, FRANCESCA ROHR, Introduzione alla storiografia romana, Roma Carocci, 2010 - LUCA GRAVERINI, WYTSE KEULEN, ALESSANDRO BARCHIESI, Il romanzo antico. Forme, testi, problemi, Roma Carocci, 2006
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di una buona conoscenza dei caratteri e dello sviluppo storico dei generi della prosa romana antica; approfondimento delle conoscenza della lingua latina nelle sue strutture morfologiche e sintattiche. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di analizzare i caratteri contenutistici e stilistici di un testo in prosa latina e di porli in relazione con le caratteristiche del genere letterario a cui appartengono. Capacità di individuare le strutture linguistiche di un testo prosastico in latino e di porli in relazione con le caratteristiche del genere letterario a cui appartengono. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuare in un testo appartenente a un determinato genere prosastico i caratteri tipici del genere letterario e di valutarne gli elementi di originalità. Capacità di operare confronti tra testi diversi. Capacità di riconoscere e apprezzare in un testo le finalità connesse alle scelte formali dell'autore. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo chiaro e ordinato i concetti e i dati appresi, dimostrando la padronanza di una terminologia specifica nell’affrontare questioni di storia letteraria, di linguistica e stilistica. Capacità di tradurre con scioltezza i testi presi in esame, dimostrando di sapersi orientare nelle strutture linguistiche, evitando ripetizioni mnemoniche. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di studiare autonomamente e di usare gli strumenti bibliografici indicati.
objectives: Acquiring sound knowledge of ancient Rome’s distinctive features, with a focus on the development of prose genres. Being familiar with the texts analyzed during the course with particular attention to contents and linguistic structures.
Prerequisiti
Padronanza della morfologia e della sintassi della lingua latina a livello di scuola secondaria superiore. Conoscenza dello sviluppo storico della letteratura latina con particolare attenzione alla produzione in prosa.
Ability to master high school level Latin language, syntax and structure. Familiarity with Latin literature’s historical development.
Metodi didattici
Lezioni frontali; didattica in rete
Lectures, online tutorials.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral Examination
Programma esteso
Nel corso delle lezioni sarà seguito lo sviluppo storico dei generi prosastici della latinità classica (II sec. a.C.-II sec. d.C.): storiografia, oratoria, romanzo, prosa filosofica, scientifica e epistolare . Saranno letti passi significativi in lingua originale.
During classes we will follow the development of classic Latin prose genres (II cent. b.C.-II cent. a.D.): historiography, oratory, novel, philosophy, scientific prose and epistolography. We will read significant passages in the original language.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0359
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DANTINI Michele
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
ARTE CONTEMPORANEA ITALIANA. PROBLEMI, TEMI, PROSPETTIVE
ARTE CONTEMPORANEA ITALIANA. PROBLEMI, TEMI, PROSPETTIVE
Testi di riferimento
Michele Dantini, Geopolitiche dell'arte, Christian Marinotti Editore, Milano 2012 Michele Dantini, Ytalya subjecta, in: AA.VV., Il confine evanescente, Electa, Milano 2010
Michele Dantini, Geopolitiche dell'arte, Christian Marinotti Editore, Milano 2012 Michele Dantini, Ytalya subjecta, in: AA.VV., Il confine evanescente, Electa, Milano 2010
Obiettivi formativi
Conoscenza delle preminenti correnti e movimenti artistici
Knowledge at large of main movements, artists, critics and curators involved in recent decades
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures
Modalità di verifica dell'apprendimento
Eame orale
Oral examination
Programma esteso
Nel corso di oltre cinque decenni la riflessione sulle trasformazioni storiche e sociali del paese ha orientato il discorso sull’arte e i dibattiti attorno a opere e movimenti. Il corso propone un quadro d’assieme della riflessione storico-critica, introduce gli artisti e i movimenti più significativi (arte povera, concettuale, transavanguardia, postconcettuale) e interpreta le opere come momenti di costruzione di un’identità culturale nel contesto, competitivo e mobile, della scena artistica internazionale.
content: Italy social history is the main focus: works reflect often political points of view about italian transition between 50s and 70s. Critics and curators take part to the conversation and strongly debate both civil and institutional issues
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT
Course ID
L1161
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
90
SSD
NN -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
1
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITA/ENG/SPA/FRA/TED
ITA/ENG/SPA/FRA/TED
Contenuti
ESERCITAZIONI DI TEATRO IN LINGUA STRANIERA
ESERCITAZIONI DI TEATRO IN LINGUA STRANIERA
Testi di riferimento
J. Milling, Modern British Playwriting: The 1980s (Methuen) A. Sierz, Modern British Playwriting: The 1990s (Methuen) A. Sierz. Rewriting the Nation. British Theatre Today (Methuen) M. Billington, State of the Nation. British Theatre Since 1945 (Faber and Faber)
J. Milling, Modern British Playwriting: The 1980s (Methuen) A. Sierz, Modern British Playwriting: The 1990s (Methuen) A. Sierz. Rewriting the Nation. British Theatre Today (Methuen) M. Billington, State of the Nation. British Theatre Since 1945 (Faber and Faber)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale; apprendimento delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera scelta attraverso la messa in pratica autoriflessiva. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di espressione corporea e verbale integrando metodologie di improvvisazione, memorizzazione e ripetizione in contesto. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di relazionarsi con il gruppo e realizzazione di efficaci strategie comunicative finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico. • obiettivi - capacità di studio: Abilità di lavorare in gruppo e per il gruppo; memorizzazione del testo; capacità di risoluzione creativa dei problemi, anche attraverso l'improvvisazione.
To integrate foreign language learning with bodily, expressive and communicative strategies; to achieve naturalness through improvisation, repetition, memorisation and interaction. To learn how to adapt and contribute to group work according to shared objectives
Prerequisiti
Competenza linguistica elementare nella lingua scelta. Non è richiesta nessuna precedente esperienza teatrale.
Basic competence in the TiLLiT language of choice (English, French, German, Spanish). No previous theatre experience is required or preferable.
Metodi didattici
Laboratorio pratico; strategie di improvvisazione e auto-apprendimento; lavoro di gruppo sia sotto direzione sia autonomo.
Practical workshop; improvisation and self-learning; supervised and autonomous teamwork.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_orale_e_prova_pratica
Oral examination and test
Programma esteso
Modulo di esercitazioni con numero programmato: massimo quindici studenti. Il modulo è composto dai seguenti laboratori, non scindibili: 1. Propedeutica teatrale (Mario Sgotto) 30 ore. 2) Laboratorio di teatro in lingua straniera: 30 ore
content: Practical workshop module. Each group will consist of a maximum of 15 students. The TiLLiT module is made up of two parts: 1) Introductory workshop (Mario Sgotto) 30 hrs. 2) TiLLiT workshop in one of the foreign languages taught: 30 hrs.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPEC. D
Course ID
L0863
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
eNGLISH
Contenuti
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
Testi di riferimento
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza approfondita del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso letterario e del dibattito critico sviluppatosi attorno alla definizione del romanticismo; capacità di analisi dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Abilità analitiche relative alle diverse tipologie testuali affrontate (lirica, romanzo, saggio): riconoscimento delle caratteristiche formali e del rapporto testo/contesto. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuazione dei dati utili a formulare opinioni e valutazioni personali, motivate e oggettivamente fondate, sui fenomeni culturali affrontati. Consapevolezza della specificità del fenomeno romantico e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti e loro utilizzo nell’approccio a nuovi testi. Capacità di autovalutazione delle competenze acquisite. Familiarità con i metodi della ricerca bibliografica. Saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione.
objectives: This course aims at developing in-depth knowledge of the various manifestations of English Romantic culture, with specific reference to the literary and historical contexts. It also aims at building up advanced skills in the analysis of poetical, narrative and argumentative texts.
Prerequisiti
nessuno
none
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and Written examination
Programma esteso
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
content: This course will provide a survey of the major manifestations of English Romantic culture, both in prose and in poetry, focusing on texts by William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE B SPECIALISTICA
Course ID
L0510
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PACI Francesca Romana
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese e Italiano
English and Italian
Contenuti
IRELAND: THE FIRST COLONY - LITERATURE, CULTURE AND TRANSLATION
IRELAND: THE FIRST COLONY - LITERATURE, CULTURE AND TRANSLATION
Testi di riferimento
A.Norman Jeffares, A Pocket History of Irish Literature, Dublin, O'Brien Press, 2006, or any edition; R. McHugh and M.Harmon Anglo-Irish Literature, Dublin, Wolfhound Press, 2000 or any edition; R. Welch, Concise Companion to Irish Literature, Oxford University Press, 2009; James Joyce, A Portrait of the Artis as a Young Man, any edition; Brian Friel, Translations (play), any edition; Joseph O'Connor, Ghost-Light, 2010; P. W. Joyce, English As We Speak It, Dublin, Wolfhound Press, any reprint. Poems from J.C Mangan, W.B. Yeats, S. Heaney.
A.Norman Jeffares, A Pocket History of Irish Literature, Dublin, O'Brien Press, 2006, or any edition; R. McHugh and M.Harmon Anglo-Irish Literature, Dublin, Wolfhound Press, 2000 or any edition; R. Welch, Concise Companion to Irish Literature, Oxford University Press, 2009; James Joyce, A Portrait of the Artis as a Young Man, any edition; Brian Friel, Translations (play), any edition; Joseph O'Connor, Ghost-Light, 2010; P. W. Joyce, English As We Speak It, Dublin, Wolfhound Press, any reprint. Poems from J.C Mangan, W.B. Yeats, S. Heaney.
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di una visione dei percorsi storici del rapporto dell'Irlanda con il potere inglese; la lingua, le lingue; rappresentazione dei conflitti culturali nella produzione letteraria di lingua inglese. soprattutto dallo Act of Union del 1800; L'Indipendenza e la Partition; il concetto 'traduzione' dai Romantici a James Joyce e Field Day. Esempi di testi e discussione sulla traduzione. Saranno affrontati particolari problemi di traduzione dallo anglo-irlandese all'italiano. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Esercitazioni traduttive e commento di testi specifici. • obiettivi - espressione di giudizi: Riconoscimento dei contesti socio-culturali e delle ascendenze. Motivazione della collocazione culturale e ascendenze interne e esterne al canone. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Esposizione delle motivazione per la collocazione storico culturale dei testi. Interpretazione traduttiva motivata. • obiettivi - capacità di studio: Continuità applicativa di lettura e sistematizzazione dell'acquisito.
Acquisition to the main historical lines of Ireland/England relationship; language and languages; representation of the conflicts in the literary output in English, focusing especially on the period after the Act of Union; Independence and Partition. The concept of 'translation' from the Romantics to James Joyce and Field day. Examples taken from plays, poetry and narratives; discussion of translation issues. Problems of translation from Hiberno-English into Italian will also be discussed.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese equivalente al livello ufficiale europeo B2, o superiore
European B2 or more
Metodi didattici
lezioni frontale, seminari, esercitazioni scritte
lessons, seminars, papers
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto_e_orale_separati
Oral and written examination
Programma esteso
Formarsi e modificarsi della identità culturale irlandese attraverso i percorsi storico- letterari. Le interazioni linguistiche dell'inglese con la lingua e i dialetti locali. Momenti fondamentali della produzione letteraria anglo-irlandese.
content: Introduction to Ireland within the specific field of Post-Colonial Studies. Reading of literary examples in order to obtaina global vision of the Irish identity and internal conflicts. Particular attention given to the inherent concept of internal and continual 'translation'.
×
Print
Course
Filosofia della scienza
Course ID
LE0058
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BENZI MARGHERITA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-FIL/02 - LOGICA E FILOSOFIA DELLA SCIENZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
CASUALITÀ E CASO NELLA FILOSOFIA DELLA SCIENZA CONTEMPORANEA
CASUALITÀ E CASO NELLA FILOSOFIA DELLA SCIENZA CONTEMPORANEA
Testi di riferimento
1. Samir Okasha, Il mio primo libro di filosofia della scienza, Einaudi, Torino 2006 2. Paola Dessì, Causa, Effetto. Il Mulino, Bologna 2012 (capitoli da stabilire) Una lettura a scelta da : 3. Raffaella Campaner (a cura di) La causalità tra filosofia e scienza, Archetipolibri, Bologna 2007, percorsi (Causalità probabilistica), oppure (Processi e meccanismi) oppure (Causalità manipolativa, n.14: Woodward), OPPURE Un lettura a scelta da Beebee, C, Hitchock, C., Menzies, P. (a cura di), The Oxford Handbook of Causation, OUP, Oxford 2009
1.S. Okasha, Phiklosophy of Science: a very short introduction OUP 2. P. Dessì, Causa, Effetto. Il Mulino, Bologna 2012 3. One reading from: Raffaella Campaner (Ed.) La causalità tra filosofia e scienza, Archetipolibri, Bologna 2007 [selected parts] OR from: Beebee, C, Hitchock, C., Menzies, P. (Eds), The Oxford Handbook of Causation, OUP, Oxford 2009
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso mira a fornire una conoscenza di base delle tematiche principali della filosofia della scienza cotemporanea ed una conoscenza più approfondita delle posizioni attuali in tema di causalità e indeterminismo. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: La conoscenza della riflessione filosofica sulla scienza permette di sffrontare in maniera consapevole rispetto alle sfide poste dalla scienza e dalla tecnologia contemporanea; una competenza su causalità e caso fornisce competenze utili per elaborare giudizi e assumere decisioni in condizioni di incertezza; da un punto di vista teorico, le competenze acquisite possono essere utili per rivedere tematiche filosofiche classiche (es. determinismo e libero arbitrio) • obiettivi - espressione di giudizi: Sia il lavoro svolto in classe sia quello individuale dovrebbero condurre a ricostruire puntualmente le argomentazioni altrui, a valutarle criticamente e a fornire a propria volta argomentazioni ragionevolmente documentate, coerenti e chiare • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di comunicare le conoscenze acquisite e di sostenere con argomentazioni appropriate la propria posizione nel corso di una discussione critica, eventualmente anche mediante presentazioni in classe e stesura di brevi saggi • obiettivi - capacità di studio: Capacità di individuare la struttura argomentativa, le tesi fondamentali e le loro giustificazioni in un testo
1.Knowledge of basic elements of traditional problems andof some recent developments in philosophy of science and philosophy of causality 2.Ability in recognizing philosophical contexts, indentifying and assessing arguments 3. Ability in comparing and critically analyzing philosophical theses
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
lezioni , discussione seminariale
lectures, in-class presentations by students,
Altre informazioni
Materiale integrativo e aggiornamenti verranno inseriti sul sito DIR.
Materiale integrativo e aggiornamenti verranno inseriti sul sito DIR.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame Orale
Oral Examination
Programma esteso
Dopo una breve introduzione alle tematiche classiche della filosofia della scienza, l’indagine si concentrerà sulle nozioni più recenti di causa e di spiegazione causale, dedicando particolare attenzione alle nozioni non deterministiche della causa, raccolte sotto la denominazione “causalità probabilistica”, e a quelle note come "neomeccaniciste"
After a short introduction to the classical problems tackled by philosophy of science, we will focus on recent philosophical accounts of causation and causal explanation, with particular respect to non deterministic notions of cause ("probabilistic causality") and to "neo-mechanistic" ones.
×
Print
Course
ETNOLOGIA MAGISTRALE
Course ID
L1181
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
I PATRIMONI CULTURALI ETNOANTROPOLOGICI E LA RICERCA SUL CAMPO
I PATRIMONI CULTURALI ETNOANTROPOLOGICI E LA RICERCA SUL CAMPO
Testi di riferimento
1 - Dispensa composta da saggi disponibile sul DIR in formato PDF. 2 - Bravo G. L., Tucci R. (2006), I beni culturali demoetnoantropologici, Roma, Carocci. 2 - Porporato D. (a cura di) (2010), Nuove pratiche di comunità. I patrimoni culturali etnoantropologici fra tradizione e complessità, Torino, Omega Edizioni. (esclusi i saggi di: Antonio Ariño Villarroya, Rinaldo Comba, Maurizio Lana e Maria Teresa Mara Francese)
1 - Reader available on DIR. 2 - Bravo G. L., Tucci R. (2006), I beni culturali demoetnoantropologici, Roma, Carocci. 2 - Porporato D. (a cura di) (2010), Nuove pratiche di comunità. I patrimoni culturali etnoantropologici fra tradizione e complessità, Torino, Omega Edizioni. (esclusi i saggi di: Antonio Ariño Villarroya, Rinaldo Comba, Maurizio Lana e Maria Teresa Mara Francese)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Introduzione allo studio delle pratiche scientifiche volte alla patrimonializzazione dei dati di cultura etnoantropologica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Essere in grado di riconoscre, archiviare e comunicare un dato di cultura etnoantropologica. Saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse durante il corso. • obiettivi - espressione di giudizi: Riconoscere e valutare un dato di cultura demoetnoantropologica a partire dal quadro teorico, metodologico e tecnico appreso nel corso. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper comunicare le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. • obiettivi - capacità di studio: Saper approfondire gli argomenti trattati nel corso; compiere ricerche bibliografiche e di terreno.
objectives: The module aims at introducing the students to the anthropological methodologies and theories concerning cultural heritage. Particular focus will be on the techniques of archiving cultural heritage. At the end of the module the students should be able of discussing the topics of the module in technical terms and conducting bibliographic and field research
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali, viaggio di studio
Lectures, study trip
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame Orale
Oral Examination
Programma esteso
Il corso affronterà i problemi relativi ai principali patrimoni culturali etnoantropologici materiali e immateriali con particolare riferimento al riconoscimento, al recupero, alla catalogazione e alla comunicazione dei beni della tradizione. Alcuni patrimoni culturali verranno approfonditi anche conducendo un’indagine sul campo con il ricorso a tecniche di rilevazione audiovisive
The module presents the main issues concerning cultural tangible and intangible heritages and their research, recovery and archiving
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE SPEC. C
Course ID
L0862
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
TEATRO E PERFORMANCE BRITANNICHE DAL DOPOGUERRA A OGGI.
Testi di riferimento
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Balme, Cambridge Introduction to Theatre Studies (Cambridge UP) Dorney-Gray, Played in Britain: Modern Theatre in 100 Plays (Methuen) S. Nicholson, Modern British Playwriting: The 1960s (Methuen) C. Megson, British Playwriting: The 1970s (Methuen)
Obiettivi formativi
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principali elementi per "leggere" un testo performativo. Conoscere le principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro sperimentale britannico del dopoguerra, approfondendo esempi specifici di importanti compagnie e performers. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi. • obiettivi - espressione di giudizi: Imparare a interpretare criticamente la visione di eventi performativi, anche attraverso la loro documentazione indiretta (registrazioni, immagini...). • obiettivi - abilità nella comunicazione: Sperimentare forme di documentazione di spettacoli di teatro e performance contemporanei a partire dall'esperienza diretta di visione "dal vivo". Saper presentare "case studies" utilizzando vari tipi di documentazione di eventi performativi. • obiettivi - capacità di studio: Sviluppare una più attenta sensibilità allo studio del teatro e delle arti performative, basandosi su fonti eterogenee. Collegare lo studio della storia del teatro contemporaneo all'esperienza concreta e soggettiva dell' evento performativo, avvalendosi di materiale critico scelto.
objectives: To connect the different languages and codes of post-war performing arts in the UK. To learn to acquire an awareness of the specific characteristics of theatre and performance when investigated as "live art". To be able to apply a methodology of thick description to visual material presented in class. To learn to take part actively in group discussions and write testimonial and critical accounts of performances experienced live.
Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua inglese (livello B2).
Good knowledge of English (B2 level).
Metodi didattici
Lezioni frontali; visione di materiali video con discussione in classe
Lectures; discussions of video material shown in class.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati
Oral and written examination
Programma esteso
Il modulo offre una metodologia di base per la "lettura" del testo performativo; presenta una panoramica dello sviluppo del teatro e della performance in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, concentrandosi poi sull'attività di compagnie e di performer contemporanei. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente.
The module will offer a basic methodology for the analysis of performative texts; it will focus on a survey of post-war live art and performance in the UK, especially dealing with artists and companies active since the 1980's. The student is required to take part in group discussions following the visual documentation of performances presented in class. The student is expected to go and see two plays or performances.
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE STRANIERE I
Course ID
L0868
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TESIO Giovanni
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
CUORE, CORPO, TESTA: UN PROGRAMMA LETTERARIO PER FARE GLI ITALIANI (E ANCHE TUTTI GLI ALTRI). I. CUORE DI EDMONDO DE AMICIS
CUORE, CORPO, TESTA: UN PROGRAMMA LETTERARIO PER FARE GLI ITALIANI (E ANCHE TUTTI GLI ALTRI). I. CUORE DI EDMONDO DE AMICIS
Testi di riferimento
E. De Amicis, Cuore, Mondadori 2011 P. Boero, G. Genovesi, Cuore. De Amicis tra critica e utopia, Angeli ed., Milano 2009
E. De Amicis, Cuore, Mondadori 2011 P. Boero, G. Genovesi, Cuore. De Amicis tra critica e utopia, Angeli ed., Milano 2009
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: acquisire nozioni fondamentali sui testi in esame e strumenti critici comparativi • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: applicare metodi di analisi del testo nel confronto • obiettivi - espressione di giudizi: essere in grado di utilizzare autonomamente e critticamente le metodologie apprese • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre in modo chiaro e argomentato le nozioni e i percorsi operativi appresi • obiettivi - capacità di studio: sviluppare capacità di studio ben organizzato e di riflessione su ciò che si è imparato
To gain some crucial knowledge of the books in question and some comparative critical instruments; to make use of textual analysis methodes; to be able to use the methods learned autonomously and critically; to clearly describe and explain the ideas and operative paths learned; to develop the ability to organize one's study and to re-process what was learned.
Prerequisiti
Conoscenza della Letteratura italiana a livello scolastico superiore
Knowledge of Italian literature at secondary school level
Metodi didattici
Lezioni frontali e lezioni seminariali
Lecturing and seminars
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Esame orale
Programma esteso
Si prenderà in esame l'opera di De Amicis, Cuore, come testo postunitario, creato in funzione di un progetto didattico e culturale destinato ai nuovi cittadini dell'Italia unita e votato a un successo clamoroso fino alla metà del Novecento e oltre. Si verificheranno le caratteristiche di un'identità italiana reale e/o auspicata, per confrontarle con quelle emergenti in altre opere dello scrittore e se ne proporrà un bilancio letterario e critico
We are going to analyse the book by De Amicis as a post-national unity work, created in wiew of a cultural and teaching plan aimed at the new-born Italian citizens and amazingly successful throughout the mid XIX Century and beyond. We shall check the features of a real and/or desired Italian identity, to compare them with the features of other works by De Amicis and we shall draw a literary and critycal balance
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2013/2014
Year of rule
2013/2014
Degree
Lingue e Letterature Moderne Europee e Americane
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italiano
Contenuti
ORIGINE E SVILUPPO DELLE LINGUE GERMANICHE
ORIGINE E SVILUPPO DELLE LINGUE GERMANICHE
Testi di riferimento
Per il programma di linguistica si consiglia il seguente testo: - Maria Grazia Saibene/Marina Buzzoni, Manuale di linguistica germanica, Cisalpino, Milano 2006. Introduzione, pp. 3-41; 46-70. I parte Fonetica e Fonologia 1. Fonetica: fenomeni del germanico, pp. 75-96. 2. Fonetica: Fenomeni del germanico comune, pp. 115-122. 3. Fonetica: fenomeni delle lingue germaniche, pp. 127-154. 4. Fonologia: sistemi fonologici del germanico e delle lingue germaniche, pp. 173-177; 182-3. II parte Morfosintassi e sintassi 1. Morfosintassi: premessa, pp. 191-200. 2. Morfosintassi: il nome, pp. 201-221. 3. Morfosintassi: il pronome, pp. 233-259. 4. Morfosintassi: il verbo, pp. 269-307. III Parte il lessico. 1. Morfologia lessicale, pp. 367-390. Gli studenti, qualora fossero interessati ad approfondire altri argomenti, oltre alla linguistica, potranno utilizzare il seguente testo: Vittoria Dolcetti Corazza, Introduzione alla filologia germanica, ed. Dell'Orso, Alessandria 2000.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Far conoscere agli studenti l'origine delle lingue germaniche antiche e moderne, analizzandone la formazione, l'evoluzione e gli sviluppi dal punto di vista fonologico, morfologico e lessicale. Analizzare le caratteristiche in comune tra le lingue germaniche e tra queste ultime e le lingue indoeuropee. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo ha il fine di far acquisire agli studenti una conoscenza della storia delle lingue (soprattutto inglese e tedesca) che si rivelerà utile nel corso degli studi sia linguistici, sia letterari. Saranno infatti analizzati gli sviluppi delle lingue germaniche, in considerazione sia degli influssi reciproci, sia degli influssi esercitati dal latino su di esse.
Prerequisiti
Non sono richiesti prerequisiti
Metodi didattici
Verranno distribuiti handout a supporto dell'attività svolta. Saranno effettuati inoltre confronti tra le lingue germaniche antiche e moderne, sottolineando i cambiamenti e le continuità.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Esame orale
Programma esteso
Si inizierà con la storia e la definizione della disciplina; si affronterà poi l'argomento della classificazione delle lingue germaniche, in considerazione delle vicende storiche di cui furono protagoniste le popolazioni germaniche. Verrà in seguito analizzata la formazione e l'origine delle lingue germaniche nonché la loro evoluzione. Infine saranno evidenziati in particolare gli influssi che il latino ha esercitato sulle lingue germaniche tra tarda antichità e medioevo.
Print guide
Print
Year Course ID Course Teachers SSD Curriculum Site CFU
1 L1176 APPLIED LINGUISTICS A 2° LEVEL Castagneto Marina L-LIN/01 All 6
1 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All 6
1 L1085 COGNITIVE LINGUISTICS 2° LEVEL Ferrari Giacomo L-LIN/01 All 6
1 L1236 COMPARATIVE LITERATURES 2° LEVEL Sini Stefania Irene L-FIL-LET/14 All 6
1 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Vaudagna Maurizio M-STO/04 All 6
1 L0963 CONTEMPORARY HISTORY E Mariano Marco M-STO/04 All 6
1 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Capra Umberto L-LIN/02 All VERCELLI 6
1 LE0021 ENGLISH LANGUAGE I 2° LEVEL Formentelli Maicol, Ridinger Gayle Mary, Prudente Teresa L-LIN/12 All 12
1 L0875 ENGLISH LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Prudente Teresa L-LIN/12 All 6
1 LE0025 ENGLISH LINGUISTICS B 2° LEVEL Capra Umberto L-LIN/12 All 6
1 L0521 ENGLISH LITERATURE A 2° LEVEL Pustianaz Marco L-LIN/10 All 6
1 L0528 ENGLISH LITERATURE B 2° LEVEL Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All 6
1 L0862 ENGLISH LITERATURE C 2° LEVEL Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
1 L1181 ETHNOLOGY 2° LEVEL Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
1 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All 6
1 L0208 FILOSOFIA MORALE B Cremaschi Sergio Volodia M-FIL/03 All 6
1 LE0022 FRENCH LANGUAGE I 2° LEVEL Audeoud Laurence, Perrin Anne Francoise L-LIN/04 All 12
1 L0874 FRENCH LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Audeoud Laurence, Perrin Anne Francoise L-LIN/04 All 6
1 LE0026 FRENCH LINGUISTICS B 2° LEVEL Audeoud Laurence L-LIN/04 All 6
1 L0534 FRENCH LITERATURE A 2° LEVEL Mastroianni Michele L-LIN/03 All 6
1 L0698 FRENCH LITERATURE B 2° LEVEL Mastroianni Michele L-LIN/03 All 6
1 L0003 GEOGRAFIA ( MOD.A) Brusa Carlo Angelo M-GGR/01 All 6
1 LE0024 GERMAN LANGUAGE I 2° LEVEL Ravetto Miriam, Reinhardt Michaela L-LIN/14 All 12
1 L0876 GERMAN LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam L-LIN/14 All 6
1 LE0028 GERMAN LINGUISTICS B 2° LEVEL Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
1 L0511 GERMAN LITERATURE A 2° LEVEL Schiavoni Giulio Cesare L-LIN/13 All 6
1 L0512 GERMAN LITERATURE B 2° LEVEL Massino Guido L-LIN/13 All 6
1 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All 6
1 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Ferrari Giacomo L-LIN/01 All 6
1 L0904 HISTORY OF ANCIENT PHILOSOPHY Accattino Paolo M-FIL/07 All 6
1 L0359 HISTORY OF CONTEMPORARY ART Dantini Michele L-ART/03 All 6
1 L1179 HISTORY OF CONTEMPORARY PHILOSOPHY Forti Simona M-FIL/06 All 6
1 L0906 HISTORY OF MEDIEVAL PHILOSOPHY Bianchi Luca Maria M-FIL/08 All 6
1 L0525 HISTORY OF PHILOSOPHY 2° LEVEL Mori Gianluca M-FIL/06 All 6
1 L0004 HUMAN GEOGRAPHY B Brusa Carlo Angelo M-GGR/01 All 6
1 L0499 INTRODUCTION TO GREEK LITERARY CULTURE Battezzato Luigi L-FIL-LET/02 All 6
1 L0088 ITALIAN GRAMMAR A Corno Dario L-FIL-LET/12 All 6
1 L0690 LATIN LITERATURE C Tabacco Raffaella L-FIL-LET/04 All 6
1 L0510 LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE B SPECIALISTICA Paci Francesca Romana L-LIN/10 All VERCELLI 6
1 L1100 LETTERATURA FRANCESE MAGISTRALE I Mastroianni Michele L-LIN/03 All 12
1 L0863 LETTERATURA INGLESE SPEC. D Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
1 L1091 LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA I Pomare' Detto Montin Carla, Pustianaz Marco L-LIN/10 All 12
1 L0868 LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE STRANIERE I Tesio Giovanni L-FIL-LET/10 All VERCELLI 6
1 L1097 LETTERATURA SPAGNOLA MAGISTRALE I Martin Moran Jose' Manuel, Trambaioli Marcella L-LIN/05 All 12
1 L1103 LETTERATURA TEDESCA MAGISTRALE I Schiavoni Giulio Cesare, Massino Guido L-LIN/13 All 12
1 L0509 LITERATURE OF THE ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES 2° LEVEL Paci Francesca Romana L-LIN/10 All VERCELLI 6
1 L0037 MEDIEVAL HISTORY A Barbero Alessandro M-STO/01 All 6
1 L0038 MEDIEVAL HISTORY B Barbero Alessandro M-STO/01 All VERCELLI 6
1 L1061 MEDIEVAL HISTORY I M Gandino Germana M-STO/01 All 6
1 L0049 MEDIEVAL HISTORY OF ART A Lomartire Saverio L-ART/01 All 6
1 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All 6
1 L1009 MODERN HISTORY 2° LEVEL Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All 6
1 L0124 Methodology of hystorical research Rosso Claudio M-STO/02 All 6
1 L1095 NORTH AMERICAN LITERATURE I 2° LEVEL Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All 6
1 L0898 PHILOSOPHY OF INTERCULTURAL COMMUNICATION 2° LEVEL Pagano Maurizio M-FIL/05 All 6
1 LE0058 PHILOSOPHY OF SCIENCE Benzi Margherita M-FIL/02 All VERCELLI 6
1 L1004 ROMANCE PHILOLOGY 2° LEVEL Manetti Roberta L-FIL-LET/09 All 6
1 LE0023 SPANISH LANGUAGE I 2° LEVEL Baldissera Andrea, Garcia Bustillo Maria Guadalupe, Tapiador Hernandez Beatriz L-LIN/07 All 12
1 L0877 SPANISH LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Garcia Bustillo Maria Guadalupe, Baldissera Andrea, Tapiador Hernandez Beatriz L-LIN/07 All 6
1 LE0027 SPANISH LINGUISTICS B 2° LEVEL Baldissera Andrea L-LIN/07 All 6
1 L1098 SPANISH LITERATURE I A 2° LEVEL Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All 6
1 L1099 SPANISH LITERATURE I B 2° LEVEL Trambaioli Marcella L-LIN/05 All 6
1 L1161 THEATRE WORKSHOP: TILLIT Pustianaz Marco, Sgotto Mario NN All 6
2 L1176 APPLIED LINGUISTICS A 2° LEVEL Castagneto Marina L-LIN/01 All 6
2 L1177 APPLIED LINGUISTICS B 2° LEVEL Castagneto Marina L-LIN/01 All 6
2 L1236 COMPARATIVE LITERATURES 2° LEVEL Sini Stefania Irene L-FIL-LET/14 All 6
2 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Capra Umberto L-LIN/02 All 6
2 LE0021 ENGLISH LANGUAGE I 2° LEVEL Formentelli Maicol, Ridinger Gayle Mary, Prudente Teresa L-LIN/12 All 12
2 L0875 ENGLISH LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Ridinger Gayle Mary, Formentelli Maicol, Prudente Teresa L-LIN/12 All 6
2 L1110 ENGLISH LINGUISTIC A SECOND LEVEL Formentelli Maicol L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 LE0025 ENGLISH LINGUISTICS B 2° LEVEL Capra Umberto L-LIN/12 All 6
2 L0521 ENGLISH LITERATURE A 2° LEVEL Pustianaz Marco L-LIN/10 All 6
2 L0528 ENGLISH LITERATURE B 2° LEVEL Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All 6
2 L0862 ENGLISH LITERATURE C 2° LEVEL Pustianaz Marco L-LIN/10 All 6
2 L0346 FINAL EXAMINATION PROFIN_S All 24
2 LE0022 FRENCH LANGUAGE I 2° LEVEL Audeoud Laurence, Perrin Anne Francoise L-LIN/04 All 12
2 L0874 FRENCH LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Audeoud Laurence, Perrin Anne Francoise L-LIN/04 All 6
2 L1109 FRENCH LINGUISTIC A SECOND LEVEL Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 LE0026 FRENCH LINGUISTICS B 2° LEVEL Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0700 FRENCH LITERATURE C 2° LEVEL Mastroianni Michele L-LIN/03 All 6
2 LE0024 GERMAN LANGUAGE I 2° LEVEL Ravetto Miriam, Reinhardt Michaela L-LIN/14 All 12
2 L0876 GERMAN LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam L-LIN/14 All 6
2 L1111 GERMAN LINGUISTICS A 2°LEVEL Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 LE0028 GERMAN LINGUISTICS B 2° LEVEL Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All VERCELLI 6
2 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Ferrari Giacomo L-LIN/01 All 6
2 L0510 LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE B SPECIALISTICA Paci Francesca Romana L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0701 LETTERATURA FRANCESE D SPECIALISTICA Mastroianni Michele L-LIN/03 All 6
2 L1229 LETTERATURA FRANCESE MAGISTRALE II Mastroianni Michele L-LIN/03 All 12
2 L0863 LETTERATURA INGLESE SPEC. D Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All 6
2 L1091 LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA I Pomare' Detto Montin Carla, Pustianaz Marco L-LIN/10 All 12
2 L1226 LETTERATURA INGLESE SPECIALISTICA II Pustianaz Marco, Paci Francesca Romana L-LIN/10 All VERCELLI 12
2 L0899 LETTERATURA NORDAMERICANA SPECIALISTICA II Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All 6
2 L1228 LETTERATURA SPAGNOLA MAGISTRALE II Martin Moran Jose' Manuel, Trambaioli Marcella L-LIN/05 All 12
2 L0703 LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA II ANNO B Trambaioli Marcella L-LIN/05 All 6
2 L1230 LETTERATURA TEDESCA MAGISTRALE II Schiavoni Giulio Cesare, Massino Guido L-LIN/13 All 12
2 L0670 LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA C Schiavoni Giulio Cesare L-LIN/13 All 6
2 L0671 LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA D Massino Guido L-LIN/13 All 6
2 L0509 LITERATURE OF THE ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES 2° LEVEL Paci Francesca Romana L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L1004 ROMANCE PHILOLOGY 2° LEVEL Manetti Roberta L-FIL-LET/09 All 6
2 LE0023 SPANISH LANGUAGE I 2° LEVEL Baldissera Andrea, Garcia Bustillo Maria Guadalupe, Tapiador Hernandez Beatriz L-LIN/07 All 12
2 L0877 SPANISH LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Garcia Bustillo Maria Guadalupe, Baldissera Andrea, Tapiador Hernandez Beatriz L-LIN/07 All 6
2 L1112 SPANISH LINGUISTIC A SECOND LEVEL Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 LE0027 SPANISH LINGUISTICS B 2° LEVEL Baldissera Andrea L-LIN/07 All 6
2 L0702 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A 2° LEVEL Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All 6
2 L1094 STORIA E LETTERATURA DEL NORDAMERICA Iuli Maria Cristina, Vaudagna Maurizio L-LIN/11 All VERCELLI 12
Data synched: 09/07/2019, 13:48