Modern Foreign Languages

Academic program

×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE
Course ID
L0946
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017; S. Albertazzi, La letteratura postcoloniale, Carocci 2013
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
ISTITUZIONI DI STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0769
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
L’ARTE IN ITALIA E IN EUROPA DAL NEOCLASSICISMO AL NOVECENTO
ART IN ITALY AND EUROPE FROM NEOCLASSICIS TO THE TWENTIETH CENTURY
Testi di riferimento
Giulio Carlo Argan, L’arte moderna 1770-1970, Firenze 1970; Pierluigi De Vecchi ed Elda Cerchiari, Arte nel Tempo, volume 3, tomi I e II, Milano 1991; Corrado Maltese, Storia dell’arte in Italia 1785-1943, Torino 1960; Anty Pansera e Maurizio Vitta, Guida all'arte contemporanea, Casale Monferrato 1986; per consultazione, le monografie sugli artisti dei secoli XIX e XX della serie dei Classici dell’arte Rizzoli, Milano 1966-1981. Ulteriore bibliografia verrà indicata nel corso delle lezioni.
Giulio Carlo Argan, L’arte moderna 1770-1970, Florence 1970; Pierluigi De Vecchi and Elda Cerchiari, Arte nel Tempo, volume 3, parts I e II, Milan 1991; Corrado Maltese, Storia dell’arte in Italia 1785-1943, Turin 1960; Anty Pansera and Maurizio Vitta, Guida all'arte contemporanea, Casale Monferrato 1986; for consultation, the monographs on XIX- and XX-century artists from the Rizzoli Classici dell’arte series, Milan 1966-1981. Further literature will be given during the lessons.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Illustrare i principali artisti e movimenti artistici del periodo trattato e le principali tematiche oggetto delle rappresentazioni artistiche. Esporre i rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le motivazioni sottese alla creazione artistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Insegnare a collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso una migliore conoscenza della produzione artistica, favorire una più profonda consapevolezza critica della storia e della cultura europea dall’inizio dell’Ottocento. • obiettivi - abilità nella comunicazione: : Insegnare a descrivere un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura e interpretazione tra formale o preiconografica, iconografica e iconologica, e sapendo operare in autonomia collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. • obiettivi - capacità di studio: Spiegare i concetti essenziali degli argomenti d’esame in modo da saperli elaborare criticamente, alla luce della posizione degli autori e del tempo in cui sono stati espressi, in modo da saper cogliere la continua evoluzione dell’interpretazione delle opere e dei fatti artistici del passato nell’avanzare del tempo.
Detailed insights into single works of art and a careful reconstruction of their historical contexts will allow students to properly understand and discuss the principal movements of the period involved. A strong emphasis will be put on reaching higher levels of interpretation.
Prerequisiti
Conoscenza di base della storia política e culturale europea tra la Rivoluzione Francese e il periodo tra le due Guerre Mondiali.
Basic knowledge of European political and cultural history between the French Revolution and the period between the two World Wars.
Metodi didattici
Insegnamento orale, sopralluoghi a musei ed eventualmente a mostre.
Oral lessons and one or more visits to museums of art and, possibly, temporary exhibitions.
Altre informazioni
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address . No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Orale, costituito da tre o quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali sul computer. Si valuteranno la conoscenza di base dei più importanti artisti e movimenti italiani ed europei dei secoli XIX e XX, anche in rapporto alle coeve espressioni letterarie, teatrali e musicali e più in generale al pensiero del tempo; la capacità di riferire a un dato periodo e ambito culturale alcune opere d’arte proposte attraverso fotografie; di avvalersi dello studio compiuto per riflettere in modo più maturo e articolato sulla storia, specie del modo occidentale, degli ultimi due secoli; di saper analizzare lo stile, l’iconografia e le finalità delle opere d’arte del periodo studiato usando una terminologia chiara e corretta; e di sapersi orientare nella prospettiva di approfondire gli studi sulle correnti dell’arte otto-novecentesca e i loro esponenti, anche di secondo piano.
Oral, consisting of three or four questions , at least one of which will be of general nature on the course and at least two will be related to the analysis and commentary of works of art through observation of digital images on your computer.
Programma esteso
Fondamenti della storia dell’arte europea tra la fine del Settecento e i movimenti novecenteschi, attraverso l’analisi delle opere. Protagonisti e correnti, moventi e tematiche. • unità didattica 1: Neoclassicismo e Romanticismo • unità didattica 2: Il Realismo e i Macchiaioli • unità didattica 3: Impressionismo e Postimpressionismo • unità didattica 4: Il Simbolismo e l’Art Noveau • unità didattica 5: Le avanguardie storiche del Novecento
An outline of European history of art between the end of the XVIII century and the XX-century art movements, through the analysis of exemplary art works. Protagonists and currents, motives and themes.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscere i principali artisti e movimenti artistici del periodo trattato e le principali tematiche oggetto delle rappresentazioni artistiche. Orientarsi nei rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le motivazioni sottese alla creazione artistica. Collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte. Acquisire una più profonda consapevolezza critica della storia e della cultura europea dall’inizio dell’Ottocento. Saper descrivere un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura e interpretazione tra formale o preiconografica, iconografica e iconologica, ed effettuare corretti collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. Distinguere i concetti essenziali degli argomenti d’esame e saperli elaborare criticamente, alla luce della posizione degli autori e del tempo in cui sono stati espressi, in modo da saper cogliere la continua evoluzione dell’interpretazione delle opere e dei fatti artistici del passato nell’avanzare del tempo.
Students will be expected to analyze properly single works of art and reconstruct their historical contexts, as well as discuss the most important movements of the period involved.
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese e italiano
English and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI TEATRO E LIVE ART BRITANNICI (1960-2017)
INTRODUCTION TO PERFORMANCE STUDIES THROUGH EXAMPLES FROM BRITISH THEATRE AND LIVE ART (1960-2017)
Testi di riferimento
Per Letteratura inglese specialistica: Simon Shepherd, The Cambridge Introduction to Performance Theory (Cambridge UP) Palladini - Pustianaz, Lexicon for an Affective Archive (Intellect) Benford-Giannachi, Performing Mixed Reality (MIT Press) Alston, Beyond Immersive Theatre. Aesthetics, Politics and Productive Participation (Palgrave) Per Letteratura e spettacolo teatrale: Valentina Valentini, Mondi, corpi, materie. Teatri del secondo Novecento (Bruno Mondadori) Crisafulli, Il teatro dei luoghi. Lo spettacolo generato dalla realtà (Artdigiland) Giuseppe Toscano, Azioni in cornice. Costruzione sociale della Performance Art (Franco Angeli) AAVV, Nuovo teatro inglese : contiene Blasted (Dannati) / di Sarah Kane. Shopping & fucking / di Mark Ravenhill. Mojo / di Jez Butterworth. Attentati alla vita di lei / di Martin Crimp. Il killer Disney / di Philip Ridley (Ubulibri)
Bibliography in English for Letteratura inglese specialistica A: Simon Shepherd, The Cambridge Introduction to Performance Theory (Cambridge UP) Palladini - Pustianaz, Lexicon for an Affective Archive (Intellect) Benford-Giannachi, Performing Mixed Reality (MIT Press) Alston, Beyond Immersive Theatre. Aesthetics, Politics and Productive Participation (Palgrave) Bibliography in Italian for Letteratura e spettacolo teatrale: Valentina Valentini, Mondi, corpi, materie. Teatri del secondo Novecento (Bruno Mondadori) Crisafulli, Il teatro dei luoghi. Lo spettacolo generato dalla realtà (Artdigiland) Giuseppe Toscano, Azioni in cornice. Costruzione sociale della Performance Art (Franco Angeli) AAVV, Nuovo teatro inglese : contiene Blasted (Dannati) / di Sarah Kane. Shopping & fucking / di Mark Ravenhill. Mojo / di Jez Butterworth. Attentati alla vita di lei / di Martin Crimp. Il killer Disney / di Philip Ridley (Ubulibri)
Obiettivi formativi
Acquisire una nozione generale del concetto di "performance" e il suo utilizzo interdisciplinare nel corso del Novecento, in particolare a partire dagli anni Sessanta sino a oggi. Acquisire la differenza tra studi teatrali e studi performativi, ma anche la loro contaminazione nelle forme più recenti di teatro, ad esempio, post-drammatico, partecipativo, multimediale ecc. Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi e alla loro discussione in un saggio argomentativo. Imparare a "vedere" criticamente eventi teatrali e performativi, sia attraverso la loro documentazione (registrazioni, immagini...), sia attraverso la visione dal vivo. Applicare il concetto di "archivio affettivo" per la scrittura di memorie relative alla visione di eventi live. Conoscere alcune delle principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro e della live art britannica del dopoguerra, con esempi specifici di importanti compagnie e performers.
Learn about the general notion of "performance" in its interdisciplinary use in the XX century, especially since the 1960s. Be aware of the differences between theatre and performance, as well as of their increasing contamination in the most recent forms of post-dramatic, participatory, multimedia theatre etc. Learn how to decode the various and interconnected aspects of theatre and performance, both verbal and non-verbal. Learn to apply such knowledge when describing performance events and writing about them in an academic essay. Increase the ability to "see" theatre and performance events with a critical eye, both through their recorded documents and live. Make use of the notion of "affective archive" in order to write a memoir of a live performance. Learn about some of the main examples of British theatre (both artists and companies) and live art since the 1960s.
Prerequisiti
English level B2 per gli studenti della magistrale LCT. Nessuno per gli studenti del modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
English level B2 for MA students taking the module Letteratura inglese A spec. None for the students who have enrolled for Letteratura e spettacolo teatrale.
Metodi didattici
Lezioni frontali e discussione in classe di materiali registrati.
Lectures and discussion of recorded video materials.
Altre informazioni
PROGETTO FREE MOVER PER UNA SETTIMANA GRATIS A LONDRA (per ulteriori informazioni rivolgersi al docente) L'iscrizione al modulo di Letteratura inglese specialistica A, a quello di Letteratura e spettacolo teatrale e al modulo integrato di Culture del cinema e dello spettacolo, darà la possibilità a 5 studenti di partecipare, insieme al docente, a un'attività supplementare in mobilità internazionale per la durata di una settimana a Londra (senza costi per lo studente!). Gli studenti saranno scelti dopo un colloquio preliminare (in data da confermare). L’attività in mobilità si svolgerà prevedibilmente nella prima settimana di giugno 2018, in concomitanza con le date di inizio del festival internazionale di teatro LIFT (le date sono da confermare). Saranno inoltre previsti alcuni incontri seminariali presso la Study Room della LADA a Londra, che ospita una delle migliori biblioteche inglesi dedicate al teatro e alla performance contemporanee, e, soprattutto, un ricchissimo archivio audiovisivo di documentazione. Il direttore della LADA, Lois Keidan, ha assicurato la piena collaborazione e disponibilità a ospitare il gruppo di studenti italiani, che potranno anche avere incontri con artisti inglesi in sede. Il resto della settimana prevede la partecipazione al festival LIFT e la visione di almeno uno spettacolo al giorno scelto insieme al docente. Oltre al festival LIFT sarà possibile anche la visione di uno o due spettacoli scelti dalla ricchissima offerta teatrale londinese. Il resto del tempo (in particolare le mattinate) saranno libere per visite alla città. Siti web LADA: www.thisisliveart.co.uk LIFT: www.liftfestival.com) Modalità di verifica Lo studente dovrà scrivere una memoria scritta di ogni spettacolo visto a Londra, secondo le medesime indicazioni per le memorie di teatro del modulo, della lunghezza di 4-5 pagine. Riconoscimento CFU L'attività, supplementare a quella per l'esame del modulo, darà diritto a 2 CFU extranumerari, così come stabilito da decreto rettorale.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame si svolge in forma scritta attraverso la stesura di un paper (in inglese per gli studenti del modulo magistrale, in italiano per gli altri) della lunghezza di 20.000 caratteri su un tema concordato con il docente. Si tratta di un saggio argomentativo che deve seguire le norme e convenzioni della scrittura accademica, incluso l'uso di bibliografia selezionata (minimo due fonti scientifiche), secondo linee guida fornite dal docente. Lo studente ha un massimo di due possibilità di riscrittura per raggiungere lo standard richiesto. L'esame orale (in italiano o in inglese a seconda della tipologia degli studenti) comprenderà la discussione della relazione e delle memorie teatrali (vedi oltre). Per tutti è obbligatoria la visione di due spettacoli concordati con il docente e la stesura di una memoria (4-5 pagine, in italiano) secondo le istruzioni date. Solo per gli studenti non frequentanti il colloquio orale prevede anche una domanda generale sugli argomenti del modulo. Testi e materiali oggetto del modulo saranno sia in inglese che in italiano, a seconda della tipologia di studenti.
The exam will consist in a written paper (in English for MA students of English, in Italian for the others), length 20.000 characters on a topic agreed upon with the teacher. The essay must be argumentative, complying with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two academic sources). These guidelines will be provided by the teacher. The students are allowed up to two chances to rewrite the essay in order to meet the required standard. The oral interview (in Italian or English depending on the type of student) will consist in the discussion of the paper and of the two memoirs (see below). Every student is required to see two live performance agreed upon with the teacher and write a personal memoir (4-5 pages, in Italian) following the guidelines provided. Only for the students who have not attended any lesson, the interview will also involve one general question on the topics of the module. All the materials (text and video) discussed in the module will be either in Italian or in English according to the type of the students (MA students of English or students taking the course in Letteratura e spettacolo teatrale).
Programma esteso
Il modulo offre una introduzione e una metodologia di base per gli studi sul teatro e la performance, incentrati sulla nozione interdisciplinare di "performance"; presenta una campionatura di teatro e performance prodotti in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, per discutere concretamente i concetti sviluppati nella parte teorica. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente attraverso la scrittura di memorie come esempio di "archivio affettivo" dello spettatore. I materiali saranno sia in italiano che in inglese, rivolti alle due tipologie di studenti: Letteratura inglese A spec. e il modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
The module offers a basic methodological introduction to theatre and performance studies, focussing on the interdisciplinary notion of "performance". It also presents some samples of theatre and performance produced in Britain since the 1960's in order to discuss in a more practical way the theoretical notions introduced in the first part. Students will have the chance to discuss relevant recorded documentation of British artist and companies. An integrated part of the module is going to see two live performances, agreed upon with the teacher, and the writing of memoirs as a practical instance of a spectatorial "affective archive". The materials will be both in English and Italian, geared to the different type of students attending the module: MA students of Letteratura inglese A Spec. and students taking the module of Letteratura e spettacolo teatrale.
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Il corso è diviso in due parti. Parte 1: L’origine, la natura e le peculiarità della comunicazione umana, anche nell'ambito dell'insegnamento. Parte 2: Introduzione alla teoria dell’argomentazione
Part 1: Origins, nature and peculiarities of human communication, also in the teaching domain. Part 2: An introduction to the theory of argumentation.
Testi di riferimento
T. Scott-Phillips (2017), Di' quello che hai in mente, Carocci, Roma. A. Iacona (2005), L'argomentazione, Einaudi, Torino. Eventuali altri testi saranno forniti dalla docente.
T. Scott-Phillips (2017), Di' quello che hai in mente, Carocci, Roma. A. Iacona (2005), L'argomentazione, Einaudi, Torino. If any, other texts will be distributed by the professor during the course.
Obiettivi formativi
Accrescere la consapevolezza di un tema centrale nel dibattito culturale contemporaneo, rendendo lo studente capace di comunicare efficacemente le conoscenze acquisite anche in un contesto didattico. Migliorare le capacità argomentative.
To increase the awareness of a central theme in contemporary cultural debate; to make the student able to communicate efficaciously the various subjects envisaged also in a didactic context. To improve argumentative capacities.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Frontal lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Nei primi due appelli si potrà scegliere tra esame scritto o orale (in alternativa). I successivi appelli saranno orali. Le domande saranno a risposta aperta. L'esame è orientato a verificare l'acquisizione delle nozioni trasmesse attraverso il corso e la capacità di comunicarle, nonché la capacità di analizzare e istituire autonomamente collegamenti fondamentali tra i diversi temi trattati.
In the first call for exam, the student will have the choice between written and oral exam (open questions). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso
Nella prima parte si esaminerà il tema della natura del linguaggio e della comunicazione umani, delle loro origini e caratteristiche peculiari, da un punto di vista della filosofia delle scienze cognitive. La seconda parte è dedicata a un'introduzione alla teoria dell'argomentazione.
The first part of the course will be devoted to study the nature and the origins of human language and communication, from the point of view of cognitive sciences philosophy. The second part is devoted to an introduction to the theory of argumentation.
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Testi di riferimento
Iudica Giovanni – Zatti Paolo Linguaggio e regole del diritto privato, nuovo manuale per i corsi universitari, Cedam, Padova, 2009. Il programma è lo stesso per i frequentanti ed i non frequentanti Modulo A: Cap. 1,2,3, 19, 20, 21, 22, 23, 24 (tranne par 3.1, subfornitura e 7), 25 (tranne par. 4), 26 (solo par. 1, 3, 5 e 6). Modulo B: Cap. 4, 5, 6, 7, 11, 14, 30, 33, 43 e 47. Sono inoltre disponibili sul sito DIR collegamenti ai testi giuridici di riferimento (Costituzione, Codice Civile ed altri) che gli studenti sono invitati a consultare, a supporto dello studio della materia.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principi generali del diritto privato, delle fonti, dei principi costituzionali e delle evoluzioni giurisprudenziali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di corretta terminologia giuridica nell’esprimersi • obiettivi - espressione di giudizi: Apprendimento dell’uso dei codici in particolare il Codice Civile e capacità di orientamento e di coordinamento delle norme • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comprensione delle problematiche giuridiche sottese alla realtà quotidiana • obiettivi - capacità di studio:
Metodi didattici
lezioni_orali
Altre informazioni
L’esame consisterà in una prova orale, per la verifica dell’acquisizione del metodo di studio delle materie giuridiche e dell’apprendimento delle strutture di base del diritto privato affrontate nel programma. Gli studenti del corso di comunicazione dovranno sostenere i due moduli di esame congiuntamente. supporti alla didattica: A mezzo di esercitazioni di classe su casi pratici
Programma esteso
Programma del modulo A – Introduzione al diritto privato. Fonti del diritto ed interpretazione della legge – Il contratto - Alcuni principali modelli contrattuali: compravendita, locazione, mediazione, agenzia merchandising, ecc. Programma del Modulo B – Soggetti: persone fisiche e persone giuridiche – Cenni sulla proprietà ed il possesso - Responsabilità civile – La concorrenza – La tutela del consumatore – Cenni di procedura civile
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRERO Mario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
Italian
Contenuti
Principi, metodi e risultati fondamentali della microeconomia
Basic principles, methods, and results of microeconomics
Testi di riferimento
G. Mankiw, L'Essenziale di Economia, 6a ed., Zanichelli 2016
G. Mankiw, Essentials of Economics, 7th ed., Cengage Learning, 2015
Obiettivi formativi
Imparare l'approccio economico ai problemi di scelta individuale e collettiva
Learning the economic approach to problems of individual and collective choice
Prerequisiti
nessuno
none
Metodi didattici
lezioni ed esercizi svolti in classe
lectures and classroom workouts
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame scritto a fine corso
written exam
Programma esteso
Il programma copre i primi 14 capitoli del manuale di Mankiw. Gli argomenti principali sono i seguenti: L'approccio economico e i principi dell'economia. Interdipendenza e benefici dello scambio. Domanda, offerta, elasticità e determinazione dei prezzi di mercato. L'intervento pubblico nei mercati concorrenziali: controllo dei prezzi e tasse. Surplus dei consumatori e dei produttori, benessere sociale ed efficienza del mercato. Tasse, commercio internazionale e benessere. Esternalità, beni pubblici e risorse collettive. Costi di produzione, offerta dell'impresa, ed equilibrio del mercato concorrenziale. Forme di mercato non concorrenziali: monopolio e politiche anti-monopolistiche.
The course covers chapters 1-14 of the Mankiw textbook. The main topics are the following: The economic approach and the principles of economics. Interdependence and gains from trade. Demand, supply, elasticity, and the determination of market prices. Government policies in competitive markets: price controls and taxes. Consumer and producer surplus, social welfare, and the efficiency of the market. Taxes, international trade, and welfare. Externalities, public goods, and common property resources. Production costs, firm supply, and competitive market equilibrium. Noncompetitive markets: monopoly and anti-trust policies.
Risultati di apprendimento attesi
raggiungere gli obiettivi formativi indicati sopra
achieving the goals indicated above
×
Print
Course
ETNOLOGIA B
Course ID
L0046
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
I PATRIMONI CULTURALI ETNOANTROPOLOGICI
ETHNO-ANTROPOLOGICAL CULTURAL HERITAGE
Testi di riferimento
A. Bravo Gian Luigi, Tucci Roberta (2006), I beni culturali demoetnoantropologici, Roma, Carocci. B. Bonato Laura (2017), Antropologia della festa. Vecchie logiche per nuove performance, Milano, FrancoAngeli.C. Un testo a scelta tra:1."Forme e pratiche di patrimonializzazione", dispensa in formato PDF disponibile nell'area DIR del corso.2. Hugues de Varine (2005), Le radici del futuro. Il patrimonio culturale al servizio dello sviluppo locale, Bologna, Clueb.3. Dei Fabio, Meloni Pietro (2015), Antropologia della cultura materiale, Roma, Carocci.4. Irene Maffi et alii, Il patrimonio culturale, «Antropologia», VI, n. 7, 2006 - www.ledijournals.com/ojs/index.php/antropologia/issue/view/13. 5. D’Agostino Gabriella (2016), Sottotraccia. Percorso tra antropologia e contemporaneità, Acireale-Roma, Bonanno.
A. Bravo Gian Luigi, Tucci Roberta (2006), I beni culturali demoetnoantropologici, Roma, Carocci. B. Bonato Laura (2017), Antropologia della festa. Vecchie logiche per nuove performance, Milano, FrancoAngeli.C. A book to be chosen from this list:1."Forme e pratiche di patrimonializzazione", dispensa in formato PDF disponibile nell'area DIR del corso.2. Hugues de Varine (2005), Le radici del futuro. Il patrimonio culturale al servizio dello sviluppo locale, Bologna, Clueb.3. Dei Fabio, Meloni Pietro (2015), Antropologia della cultura materiale, Roma, Carocci.4. Irene Maffi et alii, Il patrimonio culturale, «Antropologia», VI, n. 7, 2006 - www.ledijournals.com/ojs/index.php/antropologia/issue/view/13. 5. D’Agostino Gabriella (2016), Sottotraccia. Percorso tra antropologia e contemporaneità, Acireale-Roma, Bonanno.
Obiettivi formativi
Il modulo didattico si propone di raggiungere i seguenti obiettivi.• Obiettivi - conoscenze e comprensione: raggiungere la conoscenza di base relativa alla formazione dei patrimoni culturali demoetnoantropologici. Comprendere il contesto sociale, culturale ed economico che ha favorito il riconoscimento, la tutela e la valorizzazione dei beni culturali etnoantropologici materiali e immateriali.• Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper riconoscere e documentare un bene culturale etnoantropologico. Comprendere e contestualizzare il percorso relativo alle forme e pratiche della catalogazione dei beni culturali etnoantropologici. Acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di formulare giudizi sulle nozioni apprese e di analizzare esperienze di patrimonializzazione a partire dal quadro teorico, metodologico e tecnico appreso nel corso.• Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o con un elaborato scritto le tematiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper approfondire gli argomenti trattati nel corso accostandosi alla letteratura etnologica e alla ricerca di terreno.
Objectives - knowledge and comprehension: to achieve the basic knowledge about the formation of demo-ethno-antropological cultural assets; to understand the social, cultural and economical context that has fostered the recognition, the protection and the enhancement of tangible and intangible ethno-anthropological cultural assets. Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to know how to recognize and to record cultural ethno-anthropological assets; to understand and to contextualize the forms and practices of cataloguing ethno-anthropological cultural assets; to acquire the ability to read texts and documents critically.Objectives - expression of opinions and judgements: to acquire the ability to to make personal pronouncements about the concepts learned; to analyze experiences of capitalization starting from the theoretical, methodological and technical framework learned.Objectives - Communication skills: to know how to communicate the issues orally or in a written paper by using an appropriate terminology.Objectives - Ability to study: to know how to discuss the issues by approaching the ethnological literature and the field research.
Prerequisiti
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici
Lezioni frontali con l’ausilio di slides e di video etnografici. Uscita didattica.
Lectures, ethnographic slides and video recordings. Field trip.
Altre informazioni
Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati ad iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, consiste in una prova scritta o orale a scelta dello studente. Durante la prova il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su quattro argomenti definiti dal docente. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 90 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Il voto della prova d’esame viene espresso in trentesimi. L’esame è superato se la valutazione non è inferiore a 18/30. I risultati della prova scritta saranno comunicati individualmente tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame. Nella valutazione dell’esame la determinazione del voto finale tiene conto dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Sufficiente capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Sufficiente capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Sufficiente capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Discreta capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Discreta capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Buona capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Buona capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Ottima capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Ottima capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Ottima capacità di acquisire nuove competenze.
The exam is aimed at verifying the achievement of the educational objectives. It consists of a written or oral test chosen by the candidate.In the written test the candidate will have to present his / her knowledge on four topics decided by the teacher. The written test lasts 90 minutes; the oral test lasts about 25 minutes.The mark is given on the basis of 30 possible points. The exam will be considered successful with a minimum score of 18 points.The results of the written test will be notified at each candidate individually on "Esse3 - Computer Services" platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours.The mark is assessed according to the following criteria: - from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the books indicated in the bibliography; sufficient critical reasoning skills and ability to make mental association; fair ability to organize and present the acquired knowledge clearly and effectively and to communicate the issues by using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills; - from 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance;- from 26 to 28/30: the same items with a good performance;- from 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance.
Programma esteso
Il corso affronterà questioni teoriche, metodologiche e tecniche connesse ai patrimoni demoetnoantropologici con specifico riferimento ai temi del riconoscimento, del recupero e della comunicazione. Si darà particolare rilievo ai temi della salvaguardia e della valorizzazione di quei patrimoni culturali antropologici (materiali e immateriali) che caratterizzano la società postmoderna. I territori indagati saranno l'Italia, l'Europa e l'arco alpino. Il corso si focalizzerà su alcune tematiche, in particolare: Beni culturali e cultura; La formazione dei beni demoetnoantropologici; La rivitalizzazione delle tradizioni popolari; Documentare i beni materiali e immateriali; ll patrimonio festivo; I musei etnografici locali; La catalogazione dei beni etnoantropologici; Il geoportale della cultura gastronomica; Il progetto "Granai della Memoria"; Patrimoni culturali e territori; Il cibo come cultura.
This module will address theoretical, methodological and technical issues related to ethno-anthropological heritage with specific reference to the topics of recognition, recovery and communication.Particular emphasis will be given to the preservation and to the enhancement of that tangible and intangible ethno-anthropological cultural heritage which characterizes postmodern society. Italy, Europe and the Alpine Arch will be the territories of analysis.Issues: Culture and Cultural heritage; The formation of demo-ethno-anthropological assets; The revitalization of folk traditions; How to document tangible and intangible assets; The festive heritage; Local ethnographic museums; The cataloguing of ethno-anthropological assets; The geo-portal of gastronomic culture;The "Granai della Memoria" project;Cultural Heritage and Territories;Food as culture.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze e comprensione: conoscenza di base relativa alla formazione dei patrimoni culturali demoetnoantropologici. Capacità di comprendere e contestualizzare il contesto sociale, culturale ed economico che ha favorito il riconoscimento, la tutela e la valorizzazione dei beni culturali etnoantropologici materiali e immateriali. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di riconoscere e documentare un bene culturale etnoantropologico. Capacità di comprendere e contestualizzare il percorso relativo alle forme e pratiche della catalogazione dei beni culturali etnoantropologici. Capacità di leggere criticamente testi e documenti. Autonomia di giudizio: capacità di formulare giudizi sulle nozioni apprese e di analizzare esperienze di patrimonializzazione a partire dal quadro teorico, metodologico e tecnico appreso nel corso. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di approfondire gli argomenti trattati nel corso accostandosi alla letteratura etnologica e alla ricerca di terreno.
Knowledge and comprehension. Basic knowledge about the formation of demo-ethno-antropological cultural assets; ability to understand and contextualize the social, cultural and economical set that has fostered the recognition, the protection and the enhancement of tangible and intangible ethno-anthropological cultural assets.Ability to apply knowledge and comprehension. Ability to recognize and to record cultural ethno-anthropological assets; ability to understand and to contextualize the forms and practices of cataloguing ethno-anthropological cultural assets; ability to read texts and documents critically.Expression of opinions and judgements. Ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to analyze experiences of capitalization starting from the theoretical, methodological and technical framework learned.Communication skills. Ability to communicate the issues by using an appropriate terminology.Ability to study. Ability to discuss the issues by approaching the ethnological literature and the field research.
×
Print
Course
GRAMMATICA ITALIANA A
Course ID
L0088
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARAZZINI Claudio
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
NOZIONI DI BASE DI STORIA DELLA LINGUA ITALIANA DALLE ORIGINI AL RINASCIMENTO.
NOZIONI DI BASE DI STORIA DELLA LINGUA ITALIANA DALLE ORIGINI AL RINASCIMENTO.
Testi di riferimento
- C. Marazzini, La lingua italiana. Storia, testi, strumenti. Seconda edizione, Bologna, il Mulino, 2010. - Dante, De vulgari eloquentia, ed. Oscar Mondadori (1990 o 2000), oppure ed. Garzanti a cura di V. Coletti (1991 e ss., ultima ristampa 2008). O ancora, per i più volenterosi: Nuova edizione commentata delle opere di Dante. Vol. 3: De vulgari eloquentia, Roma, Salerno ed., 2012.
- C. Marazzini, La lingua italiana. Storia, testi, strumenti. Seconda edizione, Bologna, il Mulino, 2010. - Dante, De vulgari eloquentia, ed. Oscar Mondadori (1990 o 2000), oppure ed. Garzanti a cura di V. Coletti (1991 et seq., Last reprint 2008). Or, for the most willing: Nuova edizione commentata delle opere di Dante. Vol. 3: De vulgari eloquentia, Roma, Salerno ed., 2012.
Obiettivi formativi
• Obiettivo a) conoscenze: Raggiungere e possedere conoscenze di base di Storia della lingua italiana fino al Rinascimento. • Obiettivo b): Formare nello studente la capacità di avvicinarsi a un testo italiano antico riconoscendone i caratteri specifici più evidenti. • Obiettivo c) sviluppo dell'abilità nella comunicazione: mettere lo studente della condizione di saper descrivere lo sviluppo della storia dell'italiano fino al Rinascimento. • obiettivo d) - capacità di studio: mettere lo studente nella condizione di conoscere e usare gli strumenti della disciplina più noti e diffusi (dizionari, grammatiche ecc.).
Ability to approach a text in ancient Italian. Explain the course of Italian history until the Renaissance. Use the instruments of the discipline (dictionaries, grammars, etc.).
Prerequisiti
Nozioni di storia della letteratura e della cultura italiana, così come sono impartite secondo i programmi ("linee guida") delle scuole superiori.
Notions of literary history and Italian culture, as they are taught in high schools.
Metodi didattici
Lezioni orali. Studio del manuale. Proiezioni di materiale didattico in aula (PPT).
Oral lessons. study of the manual. Teaching materials in the classroom projections (PPT).
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale sul corso e sui manuali indicati in bibliografia. L'esame ha una durata media di 20 minuti e prevede un massimo di tre domande, salvo casi eccezionali. La constatazione che esistono gravissime lacune può arrestare l'esame anche alla prima domanda. Sarà indicata una lista di 100 domande possibili per il modulo A + B, dalle quali prendere le mosse per mettere lo studente a suo agio. Quanto agli obiettivi sopra descritti, la verifica in sede di esame avverrà così: • Obiettivo a) conoscenze: la prima domanda sarà di preciso contenuto ma di largo respiro, adatta a verificare le conoscenze complessive raggiunte; seguirà una domanda analoga, ma su di un argomento cronologicamente diverso, per verificare l'estensione diacronica delle conoscenze dello studente. Valore: 30% Esame orale sul corso e sui manuali indicati in bibliografia. L'esame ha una durata media di 20 minuti e prevede un massimo di tre domande, salvo casi eccezionali. La constatazione che esistono gravissime lacune può arrestare l'esame anche alla prima domanda. Sarà indicata una lista di 100 domande possibili per il modulo A + B, dalle quali prendere le mosse per mettere lo studente a suo agio. Quanto agli obiettivi sopra descritti, la verifica in sede di esame avverrà così: • Obiettivo a) conoscenze: la prima domanda sarà di preciso contenuto ma di largo respiro, adatta a verificare le conoscenze complessive raggiunte; seguirà una domanda analoga, ma su di un argomento cronologicamente diverso, per verificare l'estensione diacronica delle conoscenze dello studente. Valore: 30% • Obiettivo b): capacità di avvicinarsi a un testo italiano antico. Le domande porteranno alla richiesta di illustrare un esempio, attinto nel repertorio dei testi proposti dal manuale adottato. Questa sarà la verifica concreta della capacità di avvicinarsi a un testo da parte dell'allievo, il quale dovrà commentare e spiegare il testo mediante categorie linguistiche e tecniche apprese nel corso. Valore 30% • Obiettivo c) abilità nella comunicazione: l'esposizione orale e la conversazione dialettica con il docente saranno gli strumenti di verifica e di valutazione. E' richiesta un'esposizione fluida e matura, unita a una pronta capacità di replica basata su dati e fatti, non su artifici retorici. Valore 20% • obiettivo d) - capacità di studio: gli strumenti della disciplina. Una domanda sarà riservata a questi strumenti tecnici, illustrati nel corso e in una parte specifica del manuale. Valore 20%
Oral examination on the course and to the manuals listed in the bibliography . The exam has an average duration of 20 minutes and provides up to three questions , except in exceptional cases . The finding that there are very serious gaps can stop the exam also the first question. It will be shown a list of 100 possible questions for the module A + B.
Programma esteso
Storia della lingua italiana dalla trasformazione del tardo-latino in poi. Primi documenti dell'italiano. Nascita della letteratura italiana. Le Tre Corone. Cultura umanistica volgare. Il Rinascimento. La norma grammaticale. Bembo.
History of the Italian language from the transformation of the late-Latin onwards. First Italian documents. Birth of Italian literature. The Three Crowns. Vulgar humanist culture. The Renaissance. The standard grammar. Bembo.
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Introduzione alla Linguistica Storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Nicola Grandi, Fondamenti di Tipologia Linguistica, Carocci Editore, Roma, 2014 (nuova edizione); (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Nicola Grandi, Fondamenti di Tipologia Linguistica, Carocci Editore, Roma, 2014 (new edition); (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia Indo-Europea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Students should have basic knowledge of general linguistics: however, attendance at the lectures of “Fondamenti di Linguistica” or “Linguistica Generale A” is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to actively participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni
Nell'a.a. 2017/2018 l'esame di Sociolinguistica sarà mutuato da Glottologia: gli studenti interessati a concordare un programma sono invitati a scrivere alla docente per email.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indo-europea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., l’ordine delle parole e la distinzione in tipi sintattici); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between historical linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; variazione tipologica; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico: la rianalisi • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico: conclusioni
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change • 2. Genealogical classification: comparative method • 3. The Indo-European family • 4. Typological classification: linguistic types and universals • 5. Phonetic and phonological change • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization • 8. Syntactic change: reanalysis • 9. Semantic change: causes and mechanisms • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change • 11. Theoretical aspects and conclusions
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indo-europea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Comunicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
REINHARDT Michaela
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Contenuti
TEMI E METODOLOGIE DI BASE DELLA DIDATTICA DELLE LINGUE
Testi di riferimento
Per l’esame: Capra U., 2005, Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma; Larsen-Freeman D., Anderson M., 2011, Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed., Oxford U.P., Oxford. Soprattutto per le studentesse e gli studenti che non abbiano l’inglese nel proprio curriculum, quest'ultimo volume può essere sostituito da: Balboni P., 2012, Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse, 3a ed., UTET DeAgostini, Novara.
Obiettivi formativi
• conoscenze e comprensione: Introduzione alle teorie sull’apprendimento linguistico e alle pratiche dell'insegnamento delle lingue moderne, viste dalla prospettiva attuale del loro insegnamento. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di collocare, almeno per tratti fondamentali, una attività o una tecnica di didattica delle lingue in un appropriato contesto storico-metodologico. Capacità di individuare opzioni tecniche e didattiche appropriate per determinati scopi dell’insegnamento e bisogni di apprendimento. • espressione di giudizi: Capacità di analizzare e discutere di temi relativi alla didattica delle lingue in modo informato, con adeguata competenza specifica e atteggiamento riflessivo. • abilità nella comunicazione: Capacità di comunicare in modo collaborativo e di fare della cooperazione tra pari un modello di esperienza verso la riflessività professionale. • capacità di studio: Sapere porre in relazione letture e studio teorico con riflessioni su esperienze e osservazioni dirette, in situazioni autentiche e simulate. Graduale acquisizione dello specifico linguaggio tecnico di base.
Prerequisiti
Esperienza scolastica di apprendimento di almeno una lingua moderna diversa dalla propria nazionale; capacità di integrare le lezioni e il lavoro in classe con la lettura personale di testi accademici e tecnici (saggi, articoli, manuali).
Metodi didattici
Lezioni frontali, anche con supporto multimediale; esercitazioni ed esperienze di carattere seminariale: la frequenza è quindi fondamentale. Chi, per lavoro o altre ragioni, non potesse frequentare con ragionevole regolarità, è invitato a prendere contatto con il docente all’inizio del corso per concordare un percorso di studio individualizzato. Supporto e informazione on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - del Dipartimento, con diari delle lezioni e copie scaricabili dei materiali usati.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale: al/la esaminando/a sarà chiesto di descrivere e commentare uno o più metodi didattici descritti in Larsen-Freeman D.,Anderson M. 2011 (se è questo il testo scelto) oppure di delineare e discutere uno o più temi e le relative argomentazioni fondamentali da Balboni P., 2012 e successivamente (per tutti) da Capra U., 2005, sempre chiedendo di inquadrarne la discussione in rapporto con i temi trattati durante le lezioni e nel materiale di supporto. Alla fine del corso sarà stato effettuato un test facoltativo a scelta multipla limitato alla componente informativa e nozionistica delle lezioni; chi lo affronta, supera e decide di utilizzarne la valutazione non viene più sondato su tali aspetti con domande specifiche durante l'esame orale. Il risultato del test pesa, se accettato, per il 25% circa del voto finale. Chi non ha svolto o superato o accettato il test compensa con domande specifiche nell'orale. Valutazione e conseguente voto complessivo sulla base del raggiungimento degli obiettivi sopra elencati.
Programma esteso
L’apprendimento/acquisizione di una lingua; lingua materna/non materna; ipotesi teoriche sull'apprendimento di una lingua non materna; accenno ai contributi della neurolinguistica; storia recente della didattica linguistica (metodi, approcci, tecniche e problemi); organizzazione dei corsi (curricolo e sillabo); introduzione al Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO A
Course ID
L0463
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CECCHETTI Dario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Flaubert e il romanzo realista. Introduzione alla lettura di "Madame Bovary".
Flaubert and the realistic novel. An introduction to the reading of “Madame Bovary”
Testi di riferimento
Testi da analizzare: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (ed. consigliata: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. Per un’inquadratura leggere (e studiare): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: i capitoli concernenti il romanzo nell’Ottocento. Per gli studenti non frequentanti si consiglia anche: P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Texts to be analysed: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. For an overview read (and study): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: chapters on 19th century novel. Students who cannot attend the course may read also P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Riflessioni sull'opera di Gustave Flaubert e sull’importanza dei suoi romanzi nel panorama letterario del XIX secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi.
Knowledge of the main historical events of the 19th century. Reflections upon Flaubert’s novels and the importance of his novels in the French 19th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà 1) in una domanda concernente la storia del romanzo francese nell’Ottocento 2) in qualche domanda concernente il testo da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
The exam will consist of: (1) a question concerning the history of the French novel in 19th century, (2) some questions about the text to be analyzed, in order to demonstrate its actual reading and understanding
Programma esteso
L’analisi del romanzo flaubertiano partirà da un breve panorama della questione del realismo nella letteratura dell’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità del racconto; infine, illustrerà le pricipali tematiche di Madame Bovary. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale
The analysis of the flaubertian novel will start from an overview of the issue of realism in 19th century French literature. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, Madame Bovary's main themes will be illustrated. Special attention will be paid to the historical and social context.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Flaubert.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Flaubert.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE III ANNO A
Course ID
L0472
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
English
Contenuti
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
Testi di riferimento
•Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Obiettivi formativi
Conoscenza del contesto storico-letterario del periodo considerato e del dibattito critico sulla cosiddetta 'nascita del romanzo', con particolare attenzione allo sviluppo della scrittura femminile.
Knowledge of the historical-literary background of the eighteenth century and of the critical debate about the so-called rise of the novel. Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di circa 30 minuti, che prevede l'accertamento della conoscenza degli argomenti/testi/autori in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral examination (approx. 30 minutes). The exam will assess: - knowledge of the texts/topics/authors dealt with; - knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions - degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers
Programma esteso
ll corso è inteso come introduzione ai primi sviluppi del romanzo inglese e dei sottogeneri nei quali si articola. La prospettiva adottata privilegia la scrittura femminile, con particolare attenzione alle opere di Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unità 1: Ian Watt e il dibattito critico sulla nascita del romanzo Unità 2: Donne e romanzo Unità 3: Aphra Behn, Oroonoko Unità 4: Fanny Burney, Evelina Unità 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
This course provides a survey of the novel's early development in England as seen through the works by women novelists such as Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unit 1: Ian Watt reconsidered: the critical debate about the rise of the novel Unit 2: Women and the novel Unit 3: Aphra Behn, Oroonoko Unit 4: Fanny Burney, Evelina Unit 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni del dibattito critico sulle origini del romanzo e i tratti distintivi del genere romanzo - conoscere il ruolo del romanzo nella cultura inglese fra sette e ottocento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the critical debate about the origins of the novel; the distinguishing traits of the novel as genre; the role of the novel in 18th-19thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE III ANNO A
Course ID
L0466
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CECCHETTI Dario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Flaubert e il romanzo realista. Introduzione alla lettura di "Madame Bovary".
Flaubert and the realistic novel. An introduction to the reading of “Madame Bovary”
Testi di riferimento
Testi da analizzare: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (ed. consigliata: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. Per un’inquadratura leggere (e studiare): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: i capitoli concernenti il romanzo nell’Ottocento. Per gli studenti non frequentanti si consiglia anche: P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Texts to be analysed: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. For an overview read (and study): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: chapters on 19th century novel. Students who cannot attend the course may read also P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Riflessioni sull'opera di Gustave Flaubert e sull’importanza dei suoi romanzi nel panorama letterario del XIX secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi.
Knowledge of the main historical events of the 19th century. Reflections upon Flaubert’s novels and the importance of his novels in the French 19th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà 1) in una domanda concernente la storia del romanzo francese nell’Ottocento 2) in qualche domanda concernente il testo da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
The exam will consist of: (1) a question concerning the history of the French novel in 19th century, (2) some questions about the text to be analyzed, in order to demonstrate its actual reading and understanding
Programma esteso
L’analisi del romanzo flaubertiano partirà da un breve panorama della questione del realismo nella letteratura dell’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità del racconto; infine, illustrerà le pricipali tematiche di Madame Bovary. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale
The analysis of the flaubertian novel will start from an overview of the issue of realism in 19th century French literature. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, Madame Bovary's main themes will be illustrated. Special attention will be paid to the historical and social context.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Flaubert.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Flaubert.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA III ANNO A
Course ID
L0476
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
Letteratura spagnola del Siglo de Oro: Lope de Vega y la Comedia Nueva
Spanish Literature of the Golden Age: Lope de Vega and the Comedia Nueva
Testi di riferimento
Testi primary; -Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra. Saggi critici: -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Jesús Cañas Murillo, «El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en Fuente Ovejuna de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, III, 1996, pp. 25-35. -María Grazia Profeti, «Prólogo», Lope de Vega, Fuenteovejuna, in Parte XII, vol. II, Barcelona, PROLOPE, 2013, pp. 831-852. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti, Padova University Press. Parte istituzionale: B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, ed. E. L. Rivers, Madrid, Castalia Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra. Un’opera a scelta.
Dramatic Texts: -Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra. Essays: -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Jesús Cañas Murillo, «El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en Fuente Ovejuna de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, III, 1996, pp. 25-35. -María Grazia Profeti, «Prólogo», Lope de Vega, Fuenteovejuna, in Parte XII, vol. II, Barcelona, PROLOPE, 2013, pp. 831-852. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti, Padova University Press. History of Literature: B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, ed. E. L. Rivers, Madrid, Castalia Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra. a work freely chosen.
Obiettivi formativi
Conoscenza della storia del teatro spagnolo del 500-600; capacità di applicare le conoscenze e la comprensione dei testi, acquisizione di un metodo di analisi di un testo teatrale, acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere teatrale e del movimento artistico in cui si iscrive, analisi di testi di teatro; espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente; abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria, saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata; capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle tecniche teatrali, delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analyse a dramatic text taking into account the general features of the historic period and the characteristics of the specific gender; to identify the specific marks of the Golden Age Theater; to be able to formulate the results of literary analysis with an appropriate terminology
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro spagnoli
Basic knowledge of the history of Spanish literature and theater
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi testuale
Lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale e un lavoro scritto
Oral exam and a paper
Programma esteso
Lope de Vega y la Comedia Nueva Partendo dal panorama del teatro prelopista, si cercherà di definire la formula della comedia barocca attraverso l’analisi di tre pièces del suo creatore, Lope de Vega, appartenenti rispettivamente a tre sottogeneri drammatici significativi (dramma rurale, commedia palatina e tragedia ‘a la española’): -Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra
Lope de Vega and the Comedia Nueva. Starting from the dramatic features of the XVIth century Spanish theater, the aim is to define the characteristics of the Golden Age theater through the analyze of 3 Lope de Vega's works belonging to three different dramatic genre (rural drama, comedia palatina and spanish tragedy): Fuenteovejuna, ed. by Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, ed. by Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, ed. by Francisco Rico, Madrid, Cátedra
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
Il corso mira a un inquadramento storico-letterario del Seicento francese, periodo in cui si collocano i Contes di Charles Perrault. La prospettiva che si intende perseguire è relativa al ruolo di Perrault in Francia, in particolare all’interno della querelle des Anciens et des Modernes.
This course aims to provide an historical and literary presentation of the French 17th century via the study of Charles Perrault’s role in the querelle des Anciens et des Modernes.
Testi di riferimento
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Seicento. Riflessioni sulla poetica di Charles Perrault e sull’importanza dei Contes nel panorama letterario del XVII secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi, alla luce della tradizione classica e del dibattito sulla nozione di moderno, di cui i Contes sono espressione.
Knowledge of the main historical events of the 17th century. Reflections upon Perrault’s poetics and the importance of his Contes in the French 17th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts; reflexions on the classical tradition and the debate on the notion of “modern”.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie del candidato, relativamente al Seicento francese. Una domanda concernerà il ruolo di Charles Perrault all’interno dei grandi dibattiti teorici del secolo. Un’ultima domanda riguarderà il commento e la traduzione di un passo significativo di un conte preso in esame durante il corso.
Oral exam in 3 parts: one question on the student’s knowledge of the French 17th century history and literature; one question on Perrault’s role in the main theoretical debates of his era; translation and analysis of an excerpt of the texts that will have been studied and analyzed during the course.
Programma esteso
Il programma comprende lo studio dei manuali indicati, con riferimento particolare ai capitoli e alle questioni estetico-poetiche che saranno presentati e discussi durante il corso. Saranno oggetto di riflessione approfondimenti relativi all’importanza di Charles Perrault in Francia e al suo rapporto con la tradizione popolare da un lato e con la cultura preziosa e galante dall’altro.
Students will have to study the essays indicated in the bibliography, and especially the chapters that will be discussed during the course (on esthetic-poetic questions, Perrault’s role in the French literature and his relationship with the popular tradition and the précieux-galant culture).
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Perrault.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Perrault.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata: Bobes Naves, Maria del Carmen, Realidad, literatura y conocimiento en la novela de Cervantes, Madrid, Arco libros, 2012. Dopico Black, Georgina (ed.), USA Cervantes. 39 cervantinos en Estados Unidos, Madrid, CSIC, 2009. Ruiz Perez, Pedro, Cervantes: los viajes y los días, Sial, 2016. Ruiz Pérez, Pedro, La distinción cervantina, Alcalá, Centro de Estudio Cervantinos, 2006.
Suggested Bibliography: Bobes Naves, Maria del Carmen, Realidad, literatura y conocimiento en la novela de Cervantes, Madrid, Arco libros, 2012. Dopico Black, Georgina (ed.), USA Cervantes. 39 cervantinos en Estados Unidos, Madrid, CSIC, 2009. Ruiz Perez, Pedro, Cervantes: los viajes y los días, Sial, 2016. Ruiz Pérez, Pedro, La distinción cervantina, Alcalá, Centro de Estudio Cervantinos, 2006.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Quixote. Understanding innovation narrative introduced by the Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • • Literary criticism of the Quixote. • • Understanding the narrative innovation introduced by the Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Quixote's narrative code with that of modern novel. • • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, Madrid, Castalia. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
The Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, Madrid, Castalia. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
English
Contenuti
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
Testi di riferimento
•Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Obiettivi formativi
Conoscenza del contesto storico-letterario del periodo considerato e del dibattito critico sulla cosiddetta 'nascita del romanzo', con particolare attenzione allo sviluppo della scrittura femminile.
Knowledge of the historical-literary background of the eighteenth century and of the critical debate about the so-called rise of the novel. Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di circa 30 minuti, che prevede l'accertamento della conoscenza degli argomenti/testi/autori in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral examination (approx. 30 minutes). The exam will assess: - knowledge of the texts/topics/authors dealt with; - knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions - degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers
Programma esteso
ll corso è inteso come introduzione ai primi sviluppi del romanzo inglese e dei sottogeneri nei quali si articola. La prospettiva adottata privilegia la scrittura femminile, con particolare attenzione alle opere di Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unità 1: Ian Watt e il dibattito critico sulla nascita del romanzo Unità 2: Donne e romanzo Unità 3: Aphra Behn, Oroonoko Unità 4: Fanny Burney, Evelina Unità 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
This course provides a survey of the novel's early development in England as seen through the works by women novelists such as Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unit 1: Ian Watt reconsidered: the critical debate about the rise of the novel Unit 2: Women and the novel Unit 3: Aphra Behn, Oroonoko Unit 4: Fanny Burney, Evelina Unit 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni del dibattito critico sulle origini del romanzo e i tratti distintivi del genere romanzo - conoscere il ruolo del romanzo nella cultura inglese fra sette e ottocento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the critical debate about the origins of the novel; the distinguishing traits of the novel as genre; the role of the novel in 18th-19thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA II ANNO A
Course ID
L0482
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NARDI Paola Anna
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
American Women in their Communities
American Women in their Communities
Testi di riferimento
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, in commercio da ottobre 2017)In qualsiasi edizione:Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter (questo testo può essere scaricato gratuitamente dal web)Henry James, Daisy Miller questo testo può essere scaricato gratuitamente dal web)Toni Morrison A Mercy Selezione di racconti di :Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, October 2017)Any edition:Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter (free download of this text online)Henry James, Daisy Miller(free download of this text online) Toni Morrison A Mercy A selection of short stories by:Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Obiettivi formativi
Introduzione allo studio della letteratura nordamericana attraverso l’analisi di alcuni testi fondamentali rappresentativi di specifiche articolazioni letterarie, tematiche, politiche e storiche. Il corso si prefigge di evidenziare il rapporto tra individui e società attraverso la focalizzazione sulla rappresentazione di figure femminili in diversi momenti della storia nazionale. Questo corso ambisce anche a introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi di modelli culturali e l'elaborazione materiali di carattere culturale, linguistico e letterario utili a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
Introduction to the study of American Literature through the study of key texts in the Literary Canon, highly representative of specific literary, thematic, political and historical conjunctures. This class will explore the nexus between individuals and their environments by focusing on the representation of female characters in the context of different stages in the process of national formation. This class will also introduce a pedagogy of Anglo-American Literature by focusing on the analysis of cultural and intercultural communicative models and on the production of (inter)cultural, linguistic and literary materials that can be used in preparation of teaching activities targeted to secondary schools.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Didattica Frontale
Lectures
Altre informazioni
Informazioni più dettagliate e il syllabus e la bibliografia verrano fornite dal docente all’inizio del corso e caricate sulla piattaforma DIR.
More detailed information as well as the syllabus and the final bibliography will be handed out by the Professor at the beginning of classes and/or uploaded on the DIR platform.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto.L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in sette domande di carattere fattuale e argomentativo sui testi in programma. Per superare la prova è necessario rispondere ad almeno 6 delle 7 domande.
Written TestTo pass the test students must answer 6 out of 7 questions on factual, interpretive and specific aspects of class material. Some of the questions are close readings, while other are open questions.
Programma esteso
Semestre: primo; Due lezioni settimanali, il Lu e Me 16:00 – 18:00Total hours: 150 (ore di lezione: 30 , ore di studio: 120)
First Semester; Class meets twice a week on Mon and Wed, 4:00 – 6:00 pm.Total hours: 150 (lectures hours: 30, independent study hours: 120)
Risultati di apprendimento attesi
Obiettivi:Espressione di giudizi:leggere, interpretare, studiare e valutare opere letterarie che esplorano il rapporto tra soggettività femminili e ambiente sociale.Capacità nella comunicazione:Discutere, argomentare e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari; sviluppare capacità di giudizio ben argomentate a partire da evidenza testuale.Capacità di studio:Sviluppare la capacità di leggere, comprendere, contrapporre, e fare collegamenti tra diversi tipi di testi e generi letterari.
Learning Objectives:Capacity to assess and evalutate:reading, interpreting, evaluating, and assessing complex literary works that address the relation between female subjectivity and the social environment; Communication skills:Discuss, argue and refute thesis and positions about complex literary works and cultural and political life; use textual evidence to develop well argued evalutations and judgments;Study skills:Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities, genres, and literary works.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO B
Course ID
L0464
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
Il corso mira a un inquadramento storico-letterario del Seicento francese, periodo in cui si collocano i Contes di Charles Perrault. La prospettiva che si intende perseguire è relativa al ruolo di Perrault in Francia, in particolare all’interno della querelle des Anciens et des Modernes.
This course aims to provide an historical and literary presentation of the French 17th century via the study of Charles Perrault’s role in the querelle des Anciens et des Modernes.
Testi di riferimento
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Seicento. Riflessioni sulla poetica di Charles Perrault e sull’importanza dei Contes nel panorama letterario del XVII secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi, alla luce della tradizione classica e del dibattito sulla nozione di moderno, di cui i Contes sono espressione.
Knowledge of the main historical events of the 17th century. Reflections upon Perrault’s poetics and the importance of his Contes in the French 17th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts; reflexions on the classical tradition and the debate on the notion of “modern”.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie del candidato, relativamente al Seicento francese. Una domanda concernerà il ruolo di Charles Perrault all’interno dei grandi dibattiti teorici del secolo. Un’ultima domanda riguarderà il commento e la traduzione di un passo significativo di un conte preso in esame durante il corso.
Oral exam in 3 parts: one question on the student’s knowledge of the French 17th century history and literature; one question on Perrault’s role in the main theoretical debates of his era; translation and analysis of an excerpt of the texts that will have been studied and analyzed during the course.
Programma esteso
Il programma comprende lo studio dei manuali indicati, con riferimento particolare ai capitoli e alle questioni estetico-poetiche che saranno presentati e discussi durante il corso. Saranno oggetto di riflessione approfondimenti relativi all’importanza di Charles Perrault in Francia e al suo rapporto con la tradizione popolare da un lato e con la cultura preziosa e galante dall’altro.
Students will have to study the essays indicated in the bibliography, and especially the chapters that will be discussed during the course (on esthetic-poetic questions, Perrault’s role in the French literature and his relationship with the popular tradition and the précieux-galant culture).
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Perrault.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Perrault.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO A
Course ID
L0473
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
Testi di riferimento
Testi critici: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Critical texts: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. all texts are available in pdf on DIR: B. History of literature M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza della storia della letteratura spagnola dell'800 e 900, in particolare del teatro del periodo delle avanguardie, prima e dopo la guerra civile • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive analisi di testi teatrali di alcuni dei maggiori autori dell'epoca corrispondente • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e genere corrispondente • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analize dramatic texts based on the basic knowledge of the specific literary trends, dramatic structures and style
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei dell'800 e 900, in particolare l'epoca delle avanguardie
basic knowledge of European History of Literature and Theater, especially of the avant-garde trend
Metodi didattici
lezioni frontali, analisi testuale
lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame orale, domande sulla storia della letteratura del periodo corrispondente, e analisi testuale
oral examination , questions on the history of the corresponding period literature and textual analysis
Programma esteso
Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire il rapporto del teatro con la convulsa realtà storica della Spagna del ‘900, prima e dopo la guerra civile, attraverso la lettura integrale e l’inquadramento storico-letterario di 4 testi: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
A general view of the spanish theater in XIXth and XXth centuries Study of the avant-garde theater through the analysis of the following texts available in pdf on DIR: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO B
Course ID
L0474
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Suggested Bibliography: Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE I ANNO A
Course ID
L0470
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
BODY, GENDER AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE FROM 1890 UNTIL TODAY.
Testi di riferimento
Primamore-DeLuise, Literature and Gender (Longman)  Wiegman-Glasberg, Literature and Gender : Thinking Critically Through Fiction, Poetry and Drama (Longman)  Philip Holden,  Imperial Desire. Dissident Sexualities and Colonial Literature (Minnesota UP)  James English,  A Concise Companion to Contemporary British Fiction (Blackwell) 
Primamore-DeLuise, Literature and Gender (Longman)  Wiegman-Glasberg, Literature and Gender : Thinking Critically Through Fiction, Poetry and Drama (Longman)  Philip Holden,  Imperial Desire. Dissident Sexualities and Colonial Literature (Minnesota UP)  James English,  A Concise Companion to Contemporary British Fiction (Blackwell) 
Obiettivi formativi
Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti.
Acquire an a awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. Learn the difference between author and narrator in order to be able to discuss the narrative and ideological strategies enacted in the short stories of the module, in relation to the keywords and themes chosen. Learn how to write clearly and correctly, and answer in a focused way specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories.
Prerequisiti
Inglese livello B1
English level B1
Metodi didattici
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande (in italiano corretto e formale).
Lectures; short writing exercises on the narrator; writing exercises to improve the ability to answer (in Italian) specific questions in a clear and formally acceptable way.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà in una prova scritta in classe (durante le sessioni di esame), in italiano e della lunghezza di due ore, con due domande su due dei racconti argomento del modulo. In alternativa, lo studente potrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo entro settembre 2018. Questo scritto alternativo sostituisce completamente il precedente.
The students will sit for a written examination (during the regular exam sessions), 2-hour long, in Italian, and answer 2 questions on 2 of the short stories read for the module. As an alternative, the students can upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories read for the module, before September 2018). These written assignments are intended to completely replace the former examination.
Programma esteso
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti spesso dati per scontati e "naturalizzati", quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale, e non solo prestando attenzione alla trama. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to terms and notions often taken for granted and "naturalized", such as body, gender, sex and sexuality. During the module 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important methodological part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to be able to start analyzing the short stories not just in terms of the plot, but from a broader cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO A
Course ID
L0477
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LETTERATURA TEDESCA DELL’ OTTOCENTO
Introduction to 19th-Century German Literature
Testi di riferimento
Per l’esame è richiesta la lettura dei testi: 1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzeck, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, edizione con testo a fronte, Marsilio 2003. 5) Per la storia della letteratura nel periodo trattato il testo di riferimento è ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, capitoli VI e VII e VIII (maggiori informazioni saranno date durante il corso).
1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzek, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, Marsilio 2003. 5) ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, (cap. VI e VII e VIII). Other information will be provided during the course.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
Knowledge of the main historical events of the 19th century.The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of German literature of 19th century. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività di lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con Lett. ted. I A nel corso di Letteratura tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca II A (L0479) e Cultura tedesca (LE056) per gli studenti della laurea magistrale LM49 (che dovranno prendere contatto con il docente per concordare, se necessario, letture alternative). Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale in tre parti. Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie dell'Ottocento in Germania e Austra. Due domande riguarderanno le opere trattate.
Oral exam in 3 parts. One question on the student’s knowledge of history and literature of Germany and Austria (19th century); two questions on the texts analyzed during the course.
Programma esteso
Il corso è un’introduzione alla letteratura tedesca dell’Ottocento e al suo contesto storico culturale articolato nelle seguenti unità: 1) J. von Eichendorff 2) F. Grillparzer 3) G. Büchner 4) G. Keller.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to 19th century German Literature. Unit 1: J. von Eichendorff; Unit 2: F. Grillparzer; Unit 3: G. Büchner; Unit 4: G. Keller.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati • Capacità di delineare le linee di fondo dell'epoca storico-letteraria • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso
• Knowledge of the primary texts. • Knowledge of the historical-literary background of the 19th century • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0562
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
114
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0550
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0567
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2-C1
GERMAN LANGUAGE, B2-C1
Testi di riferimento
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Deve, inoltre, sapere valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando metodologie atte a superarle. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the course students will be able to read, understand and write by their own long texts about different topics. They will be able to speak fluent German.
Prerequisiti
Buone conoscenze lingua tedesca
Good knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali, DIR
Frontal lessons, DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica, comprensione del testo, traduzione) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di leggere, comprendere e produrre testi di diversi generi viene verificata sia con la prova scritta che orale. Nell'ambito di queste prove allo studente vengono proposti, di volta in volta, diversi generi testuali (giornalistico, narrativo-letterario, specialistico ecc.). La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text). Oral exam with text reading and speaking; oral questions. The skills in understanding text will be tested in the written and oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and to more general questions (about themselves: hobbies, holiday...). The skills in using the grammar will be tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to apply grammar rules. The skills in expressing judges will be tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0557
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA III ANNO A
Course ID
L0480
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Franz Kafka: America (Der Verschollene)
Franz Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene)
Testi di riferimento
F. Kafka, America, Garzanti; per chi legge il tedesco: F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch. Letture critiche: G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
F. Kafka, America, Garzanti; F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch; G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
Obiettivi formativi
Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con il modulo di Letteratura Tedesca I A nel corso di Letteratura Tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca III anno A L0480
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral exam
Programma esteso
Lettura, traduzione e commento analitico del primo romanzo di Kafka, America (Der Verschollene), edizioni di riferimento Garzanti e Fischer, per il tedesco. È richiesta la lettura in tedesco di alcune parti del romanzo da concordare durante il corso.
Analytical reading and translation of Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene). Other information will be provided during the course.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati. • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali. • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso.
• Knowledge of the primary texts. • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
96
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Teaching duration (hours)
96
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
L0090
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
PARTE ISTITUZIONALE: TEORIE E ANALISI DELLA NARRAZIONE PARTE MONOGRAFICA: L'OPERA NARRATIVA DI MICHAIL BULGAKOV
GENERAL INTRODUCTION: NARRATION THEORIES AND ANALYTICAL MODELS OF NARRATION. FOCUS SEMINAR: MIKHAIL BULGAKOV'S NARRATIVE WORK
Testi di riferimento
Parte istituzionale: PAOLO GIOVANNETTI, Il racconto. Letteratura, cinema, televisone, Roma, Carocci, 2012. Parte monografica: - MICHAIL BULGAKOV, Uova fatali, Cuore di cane, Milano, Garzanti; MICHAIL BULGAKOV, Il Maestro e Margherita, Milano, Garzanti. Film: Alex Hardcastle (regia di), Appunti di un giovane medico (serie televisiva) oppure Vladimir Bortko (regia di), Master i Margarita (serie tv) Integrazione per gli studenti non frequentanti: MICHAIL BULGAKOV, Appunti di un giovane medico, Milsano, Rizzoli (o altre edizioni) oppure MICHAIL BULGAKOV, Appunti sui polsini, Milano Rizzoli (o altre edizioni). MARIETTA ČUDAKOVA, Michail Bulgakov, Cronaca di una vita, Bologna, Odoya, 2013
General introduction (theoretical-methodological part): - PAOLO GIOVANNETTI, Il racconto. Letteratura, cinema, televisone, Roma, Carocci, 2012. Focus seminar: - MIKHAIL BULGAKOV, Heart of a Dog; - MIKHAIL BULGAKOV, The Fatal Eggs; - MIKHAIL BULGAKOV, The Master and Margarita. Film: Alex Hardcastle (dir.) A Young Doctor's Notebook (tv series) or Vladimir Bortko (dir.), Master i Margarita (tv series) Supplementary reading for not attending students: MIKHAIL BULGAKOV, Notes on the Cuff or MIKHAIL BULGAKOV, A Young Doctor's Notebook. MARIETTA ČUDAKOVA, Žizneopisanie Michaila Bulgakova (1988)
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Parte istituzionale: conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. Parte monografica: conoscenza di alcune opere narrative di Michail Bulgakov • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi e nella sua vitalità storica e multiculturale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o in pubblico. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari.
• objectives - knowledge and understanding: General introduction (theoretical-methodological part): basic knowledge of the theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. Focus seminar: Knowledge of some of Mikhail Bulgakov's narrative works. • objectives - ability to apply knowledge and understanding: Acquisition of narrative text analysis tools. Ability in analyzing and comparing texts belonging to different historical and cultural contexts, literary traditions, genres. Competence in aknowledging rhetorical strategies, stylistic devices, structural composition of literary works. Focus seminar: Knowledge of some Mikhail Bulgakov's narrative works.
Prerequisiti
Elementi di base di storia della letteratura italiana, europea ed extraeuropea
Basic knowledge of history of italian, european and extra-european literature
Metodi didattici
Lezioni frontali, letture dei testi, proiezione di film, discussioni. Gli studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film o una parte del programma. Si farà uso della piattaforma Didattica in Rete (DIR)
Frontal lessons, text readings, projections of films, discussions. During the course students who wish, singularly or in group, can present to the class a text or a film or a part of the programme. Web site DIR will be used.
Altre informazioni
Si richiede aula di capienza adeguata al numero degli studenti.
A classroom suitable to the number of students is required .
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto o orale a scelta. Sia nella forma orale sia nella forma scritta l'esame consisterà di due parti: 1) Una o più domande sulla teoria e metodologia narrativa (parte istituzionale); 2) Lettura e analisi narratologica e stilistica di un passo dai testi di Bulgakov e dal film; commento e interpretazione alla luce delle questioni affrontate durante il corso nella parte monografica.
Students can choose between written and oral form of examination. Both in oral and written form, the exam will consist in: 1) One question or more questions about the theory and methodology of narrative (general introduction); 2) Reading and narratological/stylistical analysis of an excerpt from Bulgakov's texts and of films; their commentary and interpretation in the light of the issues addressed in the focus seminar .
Programma esteso
•unità didattica 1: Introduzione al corso. Introduzione alla narratologia • unità didattica 2: L'analisi del racconto, fabula e intreccio, storia e racconto. Le dimensioni temporali tra storia e racconto. Ordine • unità didattica 3: Le dimensioni temporali tra storia e racconto. Durata e frequenza. Voce. Autore, narratore, autore implicito. Lettore, narratario, lettore implicito • unità didattica 4: Modo, prospettiva. Focalizzazioni. Camera eye. Distanza narrativa. Discorso indiretto libero, monologo interiore, flusso di coscienza. • unità didattica 5: Teorie del personaggio. Cenni di teoria della ricezione. Michail Bulgakov: biografia e contesto storico. • unità didattica 6: Michail Bulgakov, Cuore di cane. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 7: Michail Bulgakov, Cuore di cane. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 8: Michail Bulgakov, Uova fatali. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 9: Michail Bulgakov, Uova fatali. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 10: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 11: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 12: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 13: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 14: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 15: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. Discussione e conclusione del corso.
The general course aims at providing the basic theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. The focus seminar aims at examining and comparing some of the main Mikhail Bulgakov's narrative works. • Teaching Unit 1: Introduction to the course. Introduction to narratology • Teaching Unit 2: The analysis of narrative, story and plot, story and discourse. The temporal dimensions between history and story. Order • Teaching Unit 3: The temporal dimensions between history and story. Duration and frequency. Voice. Author, narrator, implied author. narratee, implied reader • Teaching Unit 4: Mode, perspective. Focalizations. Camera eye. Narrative distance. Free indirect style, inner monologue, stream of consciousness. • Teaching Unit 5: Theories of the character. Mikhail Bulgakov, Biography and historical context.. • teaching Unit 6: Mikhail Bulgakov, Heart of a Dog. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 7: Mikhail Bulgakov, Heart of a Dog. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 8: Mikhail Bulgakov, The Fatal Eggs. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 9: Mikhail Bulgakov, The Fatal Eggs. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 10: Mikhail Bulgakov, The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 11: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 12: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 13: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 14: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 15: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. Discussion and conclusion of the course.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. Acquisizione degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo. Conoscenza dell'opera narrativa di Michail Bulgakov.
Basic knowledge of the theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. Acquisition of narrative text analysis tools. Focus seminar: Knowledge of some of Mikhail Bulgakov's narrative works.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Teaching duration (hours)
96
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LETTERATURA TEDESCA DELL’ OTTOCENTO
Introduction to 19th-Century German Literature
Testi di riferimento
Per l’esame è richiesta la lettura dei testi: 1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzeck, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, edizione con testo a fronte, Marsilio 2003. 5) Per la storia della letteratura nel periodo trattato il testo di riferimento è ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, capitoli VI e VII e VIII (maggiori informazioni saranno date durante il corso).
1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzek, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, Marsilio 2003. 5) ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, (cap. VI e VII e VIII). Other information will be provided during the course.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
Knowledge of the main historical events of the 19th century.The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of German literature of 19th century. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività di lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con Lett. ted. I A nel corso di Letteratura tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca II A (L0479) e Cultura tedesca (LE056) per gli studenti della laurea magistrale LM49 (che dovranno prendere contatto con il docente per concordare, se necessario, letture alternative). Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale in tre parti. Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie dell'Ottocento in Germania e Austra. Due domande riguarderanno le opere trattate.
Oral exam in 3 parts. One question on the student’s knowledge of history and literature of Germany and Austria (19th century); two questions on the texts analyzed during the course.
Programma esteso
Il corso è un’introduzione alla letteratura tedesca dell’Ottocento e al suo contesto storico culturale articolato nelle seguenti unità: 1) J. von Eichendorff 2) F. Grillparzer 3) G. Büchner 4) G. Keller.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to 19th century German Literature. Unit 1: J. von Eichendorff; Unit 2: F. Grillparzer; Unit 3: G. Büchner; Unit 4: G. Keller.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati • Capacità di delineare le linee di fondo dell'epoca storico-letteraria • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso
• Knowledge of the primary texts. • Knowledge of the historical-literary background of the 19th century • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO B
Course ID
L0478
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Franz Kafka: America (Der Verschollene)
Franz Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene)
Testi di riferimento
F. Kafka, America, Garzanti; per chi legge il tedesco: F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch. Letture critiche: G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
F. Kafka, America, Garzanti; F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch; G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
Obiettivi formativi
Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con il modulo di Letteratura Tedesca I A nel corso di Letteratura Tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca III anno A L0480
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral exam
Programma esteso
Lettura, traduzione e commento analitico del primo romanzo di Kafka, America (Der Verschollene), edizioni di riferimento Garzanti e Fischer, per il tedesco. È richiesta la lettura in tedesco di alcune parti del romanzo da concordare durante il corso.
Analytical reading and translation of Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene). Other information will be provided during the course.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati. • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali. • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso.
• Knowledge of the primary texts. • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
L1211
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
TRADUCCIÓN ESPAÑOL-ITALIANO
TRADUCCIÓN ESPAÑOL-ITALIANO
Testi di riferimento
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996; DRAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996; DRAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; conoscere teoria e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica • obiettivi - espressione di giudizi: Saper giudicare consapevolmente la propria (e altrui) attività traduttoria. Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, sapendone cogliere, e riprodurre, le specificità espressive e comunicative • obiettivi - capacità di studio: Capacità di usare i manuali, i dizionari e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. Capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Advanced knowledge of Spanish syntax (through contrastive analysys Spanish-Italian). Capacity to use the vocabulary, and grammatical notions adquired during the Spanish language courses in the translation from Spanish to Italian
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici
lezioni_orali
Oral lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto (2h). Domande aperte su temi di sintassi spagnola (da esporre sinteticamente e con precisione linguistica) e traduzione di un breve testo dallo spagnolo. Allo scopo di valutare le seguenti capacità: consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; analisi del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi.
Written test. Open questions on Spanish syntax topics + translation of a short text from Spanish
Programma esteso
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano Traduttologia e pratica traduttiva su differenti testualità
Contrastive syntax (Spanish-Italian) Translation theory and practice of text translation
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Corso dedicato al cosiddetto piano-sequenza da Orson Welles a oggi come pretesto per una riflessione più generale sulla storia del cinema.
Course devoted to the so-called piano-sequence by Orson Welles today as an excuse for a more general reflection on film history.
Testi di riferimento
Appunti sul DIR Bertetto P. (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet Torino, 2003 Appunti delle lezioni disponibili a fine corso Gavin Millar, Karel Reisz, la tecnica del linguaggio cinematografico, Lindau, Torino 2001
Notes on Dir, Bertetto P. (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet Torino, 2003 Appunti delle lezioni disponibili a fine corso Gavin Millar, Karel Reisz, la tecnica del linguaggio cinematografico, Lindau, Torino 2001
Obiettivi formativi
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e proporre qualche approccio alla critica cinematografica. A partire dalla grammatica delle immagini.
Provide tools to orient yourself in the history of cinema and propose some approach to film criticism. Starting from the grammar of images.
Prerequisiti
Reale curiosità per il cinema. Andare a vedere film.
Real curiosity for cinema. Going to see movies
Metodi didattici
Lezione frontale con l'ausilio costante di proiezioni.
Frontal lesson with aid of projection.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Discussioni durante il corso. All'esame verifiche orali.
Discussions during the course. At oral examination.
Programma esteso
Il piano sequenza così come lo teorizzò Andre Bazin è un'inquadratura che da sola svolge il ruolo di un'intera scena prescindendo dal concatenamento con altre inquadrature, ovverosia dalle regole del découpage classico. Il primo regista che utilizzò in modo consapevole il piano sequenza (in combinazione con la rivalutazione della profondità di campo) è stato, forse, Orson Welles, nel 1941, con Citizen Kane. Successivamente diversi registi adoperarono questa tecnica, questa forma linguistica del cinema, in modo più o meno duraturo, attribuendole maggiore o minore importanza. Per qualcuno significò far sfoggio di puro virtuosismo professionale, è il caso di Hitchcock in Rope del 1948, per altri l'inclusione di piani sequenza nei loro film fu un indizio stilistico, estetico, forte, quasi un segnale "ideologico". Vale per alcuni autori della Nouvelle Vague e in particolare per Godard.  Fu proprio la Nouvelle Vague a studiare e concepire praticamente l'alterità radicale tra piano sequenza e montaggio tradizionale. Un'alterità appena intuita dal Neorealismo, da Zavattini e De Sica. Ci sono stati nella storia del cinema anche dei forzati del piano sequenza: ad esempio il Sokurov dell'Arca Russa o, in tempi recentissimi, Sebastian Schipper, che ha firmato il film Victoria, un unico piano sequenza girato in una mattinata. Ma non è di loro, delle loro acrobazie con la macchina da presa, che il corso si occupa, se non sporadicamente. Esso vuole piuttosto esaminare il senso, la forza espressiva, di alcuni storici piani sequenza. Ne sono stati scelti una decina, tratti da film di Welles, Godard, Jankso, Straub, Antonioni, Scola, Anghelopulos, Scorsese, De Palma, Tarantino. Tutti piani sequenza di evidente valore artistico.
The sequence plan as well as theorized Andre Bazin is a frame that alone plays the role of an entire scene, regardless of the chaining with other shots, or the classic découpage rules. The first director who consciously used the sequence plan (in conjunction with the revaluation of the depth of field) was, perhaps, Orson Welles, in 1941, with Citizen Kane. Subsequently, several directors used this technique, this linguistic form of cinema, more or less durable, giving it greater or lesser importance. For some, it meant to show off pure professional virtuosity, it is the case of Hitchcock in Rope in 1948; for others the inclusion of sequence plans in their films was a stylistic, aesthetic, strong, almost an "ideological" sign. It is true for some authors of Nouvelle Vague and in particular for Godard. It was Nouvelle Vague who studied and conceived practically the radical alterity between the sequence plan and the traditional fitting. A newness just intuited by Neorealism, by Zavattini and De Sica. There have been filmmakers in the history of the piano sequences: for example, the Sokurov of the Russian Armed Forces or, in recent times, Sebastian Schipper, who signed the movie Victoria, a single-plan sequence filmed in one morning. But it's not about them, their acrobatics with the camera, that the course deals, if not sporadically. It rather wants to examine the meaning, the expressive power, of some historical sequence sequences. Ten chapters have been selected, drawn from Welles, Godard, Jankso, Straub, Antonioni, Scola, Anghelopulos, Scorsese, De Palma and Tarantino. All planes sequence of evident artistic value.
Risultati di apprendimento attesi
Capacità di riconoscere il montaggio classico, il montaggio dialettico, il "montaggio proibito" (espressione con cui Bazin si riferiva al piano sequenza), avvicinarsi alla critica e all'analisi filmica.
Ability to recognize classical editing, dialectical editing, "forbidden editing" (expression by which Bazin referred to the sequence shot) Approaching criticism and film analysis.
×
Print
Course
STORIA DELL'IMPRESA
Course ID
L0362
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORRE Angelo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/12 - STORIA ECONOMICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
FONDAMENTI DI STORIA DELL'ARTE MODERNA
MODERN ART HISTORY. OUTLINES.
Testi di riferimento
Studenti frequentanti: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. Lo Studente potrà eventualmente utilizzare altri manuali già in suo possesso, prendendo accordi con la Docente. Ulteriori indicazioni di bibliografia di inquadramento generale verranno date all'inizio del corso. ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione verranno indicati (ed eventualmente resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
STUDENTS ATTENDING: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. WARNING: Further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
Obiettivi formativi
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua gli svolgimenti indicati dalla manualistica, di condurre lo studente a conoscere i principali artisti, le opere e l'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo in modo da sapere identificare ambiti culturali e cronologie, iconografie, generi della storia dell’arte nella prima età moderna. Nello svolgimento delle lezioni non potrà essere trascurato il contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui l’opera d’arte originò. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
Objectives - Knowledge and understanding: Know the main artists, works of Modern Art History and the evolution of artistic language in its modern forms from the 15th to the 18th Century. Objectives - Applying knowledge and understanding: Know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. Objectives - Making judgements: Know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. Objectives - Communication: Illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. Objectives - Lifelong learning skills; Ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography.
Prerequisiti
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV-XVIII), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date ed orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum.
Altre informazioni
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it . Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities , Piazza Sant'Eusebio 5 , IIIrd floor, studio 19. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, di verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema le principali figure degli artisti, le loro opere ed i fenomeni storico-artistici di riferimento (e.g. cultura prospettica, le botteghe degli artisti, lo ‘Stile internazionale’), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). *(Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata).
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). *(For non-attending students, only on the assigned bibliography).
Programma esteso
Il corso è volto a creare una base di conoscenza disciplinare della Storia dell’Arte Moderna. Le lezioni seguiranno perciò le linee del manuale di Storia dell'Arte Moderna individuandone i nodi tematici, biografici e cronologici di maggior rilievo, con particolare attenzione al Rinascimento italiano. Lezioni 1-5: introduzione alla materia tramite breve excursus sulle principali tecniche della pittura nei secoli XV e XVI. Lezione 6: le strutture narrative della storiografia storico artistica. Lezioni 7-10: lo “Stile internazionale” in Europa e in Italia come campione di studio (metodo e analisi delle opere). Lezioni 11-17: la primavera del Rinascimento. Analisi delle figure dei principali artisti del primo Rinascimento e lettura delle opere. Lezione 18: I generi della pittura; approfondimento sulla nascita del ritratto nel XV secolo.
The course aims to create a basis for disciplinary knowledge of the Modern Art History. The lessons will then follow the lines in the Modern Art History textbook, identifying at the same time the most relevant thematic lines and biographical and chronological articulations, with particular attention to the Italian Renaissance.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze: conoscere i contenuti del manuale di Storia dell’Arte Moderna per i secoli XV e XVI, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere e dell'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo; conoscere, anche se a livello di base, il lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: sapere conoscere e riconoscere artisti ed opere d’arte, saperne qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere l’opera d’arte all’interno del sistema storico che la ha prodotta. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti delle opere d’arte e dei contesti storico-artistici studiati. Abilità trasversali: - saper dedurre il ruolo storico-culturale di un’opera d’arte e saperlo correlare al contesto coevo in ambito italiano ed europeo per i secoli XV e XVI. - saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un'opera d'arte. - saper affrontare, sulle basi delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di una rappresentazione figurativa o di un contesto storico-artistico di età moderna.
Acquisition and knowledge of the main contents of the Modern Art History textbook, especially for the 15th and 16th Centuries; knowledge, though basic, of the specific vocabulary useful for reading sources and documents relating to works of art and artists. Ability to apply the acquired knowledge by demonstrating to know Renaissance artists and works of art and to qualify in an historical sense the contexts of origin. To recognize their technique and linguistic qualification based on the main formal characteristics. Ability to use the acquired knowledge in order to convey and divulge, in non-specialist areas, the fundamental features of the historical-artistic contexts studied.
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
L1199
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
114
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento
Per gli studenti iscritti al corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 - Per gli studenti non frequentanti iscritti nella Laurea triennale in LSM: A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al corso di studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49) : Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscere le grandi tappe storiche della creazione e dell'evoluzione del lessico francese. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici, distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati durante il corso e proporne esempi pertinenti • obiettivi - espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto all'italiano. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Essere in grado di presentare in modo sintetico le caratteristiche principali della costruzione e dell'evoluzione del lessico francese, utilizzando nel modo adeguato la terminologia acquisita. • obiettivi - capacità di studio: Leggere in modo autonomo e con senso critico il testo teorico attinente all'argomento trattato. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
Prerequisiti
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence.
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta e prova orale separate. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale (voto su 30), verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), e su questioni trattate durante il corso. Per gli studenti iscritti alla laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (Laurea 49), verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action" (v. bibliografia). Un lavoro obbligatorio verrà assegnato a tutti gli studenti all'inizio del corso. Il voto finale è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle attività svolte nel corso, nonché esempi di prove scritte.
Written and oral exam . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course . The final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso
Il modulo si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. . Dopo una presentazione di tipo diacronico del lessico francese, verranno presi in esame i punti seguenti: il fenomeno dei “doublets”, che testimonia la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine grecolatina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di lessicologia farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia. Il corpus illustrativo sarà costituito da brani tratti dal musical "Les Misérables", ad opera di Claude-Michel Schönberg e Alain Boublil, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, sequenze di vari adattamenti cinematografici del romanzo, nonché testi di cantautori contemporanei.
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Les Misérables" by Claude-Michel Schönberg and Alain Boublil, (1980), lyrics from songs.
Risultati di apprendimento attesi
Oltre ad arricchire il bagaglio lessicale dello studente, il corso punta ad un utilizzo più duttile dell’espressione scritta in francese, nonché alla consapevolezza dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una prospettiva sia diacronica sia sincronica.
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
L1203
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo e Italiano
Spanish and Italian
Contenuti
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
Testi di riferimento
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi
• Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale e possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici
Lezione frontale, Servizio DIR
Lezione frontale, Servizio DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto (2h). Cinque domande a risposta aperta/chiusa, sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti. Lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti (studio contrastivo della fonologia e morfologia italiane e spagnole); di essere preciso nell'espressione linguistica; di saper analizzare correttamente i dati proposti (risposte chiuse).
Written test. Open questions / closed, on the main topics covered during the course, even from concrete linguistic examples
Programma esteso
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia, morfologia e sintassi. Aspetti dialettali, socio- e storicolinguistici.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
L1201
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
Testi di riferimento
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Further references will be given in class and will be available on DIR.
Obiettivi formativi
Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso. Capacità di analizzare la lingua inglese a diversi livelli della morfologia, sintassi e semantica, e di esprimere giudizi sulla complessità morfosintattica e lessicale.
At the end of the course students should be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the analysis of complex written and oral texts belonging to different genres with particular reference to morphology, syntax and semantics.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR
Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto L'esame prevede la risposta in inglese ad alcuni quesiti di natura teorica e lo svolgimento di alcuni esercizi di classificazione e analisi linguistica. La prova scritta ha la durata di circa 2 ore.
Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class and to carry out the linguistic analysis of short English texts. The written test lasts approximately 2 hours.
Programma esteso
A partire dalle nozioni di registro e genere testuale il corso prenderà in esame alcuni aspetti strutturali del sistema linguistico inglese, con particolare attenzione alla morfosintassi e al lessico: - Parsing, riconoscimento parti del discorso. - Regole di formazione delle parole (derivazione, composizione, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identificazione e analisi di sintagmi semplici e complessi (pre- e post-modificazione). - Le clausole (clausole semplici e complesse, ellissi, minor ed embedded clauses). - Le relazioni lessicali (sinonimia, antonimia, iperonimia, iponomia, meronimia). - Le nozioni di collocation and colligation. - Unità lessicali semplici e complesse (binomials, idioms, proverbs). - La metafora. - Accenni alla variazione sociolinguistica dell’inglese.
Moving from the notions of register and genre the course aims to explore some structural aspects of the English language, with a focus on morpho-syntax and lexicon: - Parsing and Part of Speech (POS) identification. - Rules of word formation (derivation, composition, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identification and analysis of simple and complex phrases (pre- and post-modification). - Lexical relations (synonymy, antonymy, hyperonimy, hyponymy, meronymy). - The notions of collocation and colligation. Simple and complex lexical units (binomials, idioms, proverbs). - Metaphors. - Aspects of sociolinguistic variation in English.
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
L1205
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento
- C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. - D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. - E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso ha l'obiettivo di fornire solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Attraverso il corso gli studenti potranno sviluppare competenze per identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali della lingua tedesca. Le conoscenze acquisite potranno essere sfruttate e applicate concretamente nella produzione scritta e orale. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il corso gli studenti acquisiranno la capicità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. • obiettivi - capacità di studio: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione linguistica degli studenti.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic characteristics of German language from a synchronic and diachronic point of view.
Prerequisiti
Conoscenze di base di lingua tedesca (B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici
Lezioni frontali a carattere seminariale
Frontal seminar lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto che è costituito da una serie di domande a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata, e da alcuni esercizi pratici. Le capacità di identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche della lingua tedesca verranno verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti fonetici, morfologici, sintattici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente dovrà identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione verranno verificate con le domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi, descrivendo e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di studiare in modo adeguato verrà verificata con la prova scritta e in modo particolare con le domande a risposta aperte, con le quali si potrà verificare se e come lo studente è in grado di creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio.
Written test, with questions and exercises The skills in identifying and describing the main phonetic, morphological and syntactic traits of German language are tested through questions as well as exercises, in which students have to describe the given structures and phenomena. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the given questions. Students are requested to comment different phenomena of German languages from a synchronic and diachronic point of view. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their skills in linking different issues together and demonstrate that they can use the given bibliography in a proper way.
Programma esteso
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia, sintassi del tedesco. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III
Course ID
L1208
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP009LINGUISTICA INGLESE B L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Formentelli Maicol
LP010LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Stan Irina Suzana, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUISTICA INGLESE B
Course ID
LP009
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
WORLD ENGLISHES: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH
WORLD ENGLISHES: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH
Testi di riferimento
- Jenkins, Jennifer (2015) Global Englishes: A Resource Book for Students. 3rd edition. Routledge ISBN 978-0-415-63844-9. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). Formentelli Maicol (2017) Taking Stance in English as a Lingua Franca: Managing Interpersonal Relations in Academic Lectures. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press. (SELECTED CHAPTERS). Formentelli Maicol (2012) English Lingua Franca: Reality or fiction? Assessing the debate on the status of English as language of global communication. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata XLI, pp. 19-48, ISSN: 0390-6809. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
- Jenkins, Jennifer (2015) Global Englishes: A Resource Book for Students. 3rd edition. Routledge ISBN 978-0-415-63844-9. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). Formentelli Maicol (2017) Taking Stance in English as a Lingua Franca: Managing Interpersonal Relations in Academic Lectures. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press. (SELECTED CHAPTERS). Formentelli Maicol (2012) English Lingua Franca: Reality or fiction? Assessing the debate on the status of English as language of global communication. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata XLI, pp. 19-48, ISSN: 0390-6809. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
Obiettivi formativi
Conoscenza e comprensione dei principali temi legati allo status delle varietà di inglese nel mondo e al dibattito dell'inglese come lingua franca internazionale. Capacità utilizzare una lingua complessa ed elaborata per affrontare discussioni su temi di carattere sociolinguistico e di politiche linguistiche. Capacità di analizzare le principali varietà di inglese nel mondo e il loro uso in vari ambiti comunicativi. Capacità di esprimere giudizi sul recente dibattito sulle varietà di inglese nel mondo e sull'uso dell'inglese come lingua franca internazionale. Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso
At the end of the course students will be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the discussion of complex issues related to the status of English in the world. Students will also be able to identify the main varieties of English spoken in the world and to analyze their features in various contexts of use. Students will also develop critical skills in discussing aspects linked to the sociolinguistics of English and language policies from a global perspective
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Metodi didattici
Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR
Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto L'esame scritto della durata di circa 2 ore prevede la risposta in inglese di alcune domande aperte di natura teorica sui temi affrontati in classe. Possono inoltre essere previsti brevi esercizi di analisi linguistica a partire da dati linguistici e testi.
Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class. The exam lasts approximately 2 hours.
Programma esteso
A partire da una definizione preliminare del concetto di Standard English, durante il corso verrà affrontato il recente dibattito sullo status di varietà dell'inglese parlato in diverse aree del mondo (World Englishes). Si prenderanno in particolare in esame le principali varietà di inglese nei loro tratti linguistici distintivi e le varietà emergenti di inglese come lingua seconda e lingua straniera. Verrà infine discusso il ruolo dell'inglese come lingua franca della comunicazione internazionale.
Moving from a preliminary definition of the notion of Standard English, the course will explore the recent debate on the status of the English varieties spoken in different areas of the world (World Englishes). In particular, the main varieties of English will be examined in their distinctive linguistic traits, including the emerging varieties of English as a second language and English as a foreign language. Finally, the role of English as a lingua franca of international communication will be discussed.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese Inglese
English English
Contenuti
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
Testi di riferimento
Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. Report Writing dispensa. Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI (fortemente consigliati i seguenti volumi): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. Report Writing dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (additional highly suggested volumes): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A)
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico. Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è costituito da tre parti: 1- Prova di lettura-comprensione e traduzione (reading-comprehension and translation). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova si completa con un esercizio di traduzione di un breve testo. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di produrre un report (report writing) a partire da alcune informazioni contestuali e linee guida di carattere commerciale, al fine di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di commento critico, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. La prova prevede inoltre la capacità di leggere e comprendere grafici e di descriverne l’informazione. 3- Prova orale (oral). Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione ricreando una situazione di natura commerciale. La prova prevederà inoltre la discussione dei testi analizzati a lezione (presenti sui libri di testo o disponibili su DIR) e di tre articoli a scelta tratti da quotidiani e riviste specialistiche in inglese al fine di valutare le capacità di esprimere giudizi e preferenze a partire da testi di tipo economico e commerciale. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/translation e writing con una valutazione di almeno 18/30. - Le tre prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
Reading/comprehension; Translation of a brief text; Report writing; Oral discussion of readings from the books listed in the references and of three business articles chosen by the candidate. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
Testi di riferimento
P. Gardner, NEW DIRECTIONS (2nd edition), Cambridge University Press. ISBN:9978-0-521-54172-5. G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241 G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Essay Writing dispensa. Short story dispensa. Ulteriore materiale sarà messo a disposizione degli studenti su DIR e costituirà parte integrante del corso da portare all'esame.
P. Gardner, NEW DIRECTIONS (2nd edition), Cambridge University Press. ISBN:9978-0-521-54172-5. G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241 G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Essay Writing dispensa. Short story dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A)
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame finale è costituito da tre parti: 1- Prova di academic English e traduzione (academic English/translation). La prova prevede una verifica della conoscenza dei termini di registro academico, giornalistico, o letterario, e dei loro sinonimi. Inoltre la prova prevede la traduzione di un testo dall'italiano all'inglese. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di scrivere un saggio di tipo descrittivo, argomentativo o comparativo (essay writing), al fine di valutare la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia, l’uso della punteggiatura, la coerenza e la coesione testuale, l’organizzazione logica delle idee e la chiarezza espositiva. 3- Prova orale (oral). Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione nella quale esprimono giudizi e preferenze; in particolare sarà richiesta una discussione critica su temi di attualità o letteratura a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o assegnati attraverso DIR. Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di academic English/translation e writing con una valutazione di almeno 18/30. - Le tre prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
Translation; Essay writing; oral discussion. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III
Course ID
L1212
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III
Course ID
L1206
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III
Course ID
L1210
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
La lingua come sistema di varietà linguistiche: linguaggi specialistici, registri, stili comunicativi, gerghi, mescolanze di varietà
The languages as systems of varieties: special languages, linguistic registers, communicative styles, jargons, mixing of varieties
Testi di riferimento
SOBRERO, A. (a cura di)Introduzione all’italiano contemporaneo. Vol. II: la variazione e gli usi. Roma-Bari, Laterza, 2006 (capp. "La varietà del repertorio" di Gaetano Berruto; "Varietà diamesiche, diastratiche e diafasiche" di Gaetano Berruto; "Varietà regionali" di Tullio Telmon; "Lingue speciali" di Alberto A.Sobrero). SOBRERO, A; MIGLIETTA, A. Introduzione alla linguistica italiana. Roma-Bari, Laterza, 2006 (II parte, cap. 1-7). BAZZANELLA, C. Le Facce del Parlare. Un approccio pragmatico all’italiano parlato, Scandicci, La Nuova Italia, 2001 (Parte I: capp.1-3; parte seconda: capp. 5-8) - GUALDO, R.; TELVE, S. Linguaggi specialistici dell'italiano, Roma, Carocci, 2011 (capp. 1,4,5). BETTONI, C. Usare un'altra lingua, Roma, Laterza, 2006 (cap.6: Apprendimento e insegnamento).
Hudson, R.A. Sociolinguistics. Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
Obiettivi formativi
Fornire allo studente gli strumenti minimi dell’analisi linguistica e di sociolinguistica della variazione per la ricerca su campo. Preparare gli studenti alla didattica della lingua parlata.
The students will master the basic instruments of linguistic analysis as well as of sociolinguistics of variation, in order to be able to organize a fieldwork. The students should learn to teach the oral language and its features.
Prerequisiti
Per gli studenti iscritti al corso di laurea in lingue: Avere già superato l’esame di Linguistica Generale A o di Fondamenti di Linguistica.
The students in "Lingue Straniere Moderne" should have passed an exam in General Linguistics
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale.
Theoretical and practical lessons, individual study.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Sarà posta una domanda su ciascuno dei testi di riferimento indicati
Oral examination. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program.
Programma esteso
Il programma del corso verterà sulla presentazione dei principali temi della linguistica della variazione, con attenzione particolare, ma non esclusiva, alla situazione italiana. In particolar modo ci si soffermerà sulla variazione linguistica, e sui suoi diversi assi di variazione: l'asse diamesico (analizzando il continuum tra lingua scritta e lingua parlata), l'asse diafasico (dai registri più formali a quelli più informali, prestando attenzione agli stili comunicativi,ai gerghi, alla lingua dei giovani e alle peculiarità di alcuni linguaggi specialistici come le lingue della medicina e della economia) l'asse diastratico (analizzando la covariazione tra elementi linguistici e strati sociali). Verrà prestata particolare attenzione alla presentazione delle caratteristiche della lingua parlata ed al suo insegnamento. • unità didattica 1:Le varietà del repertorio degli italiani; • unità didattica 2: Varietà diamesiche, diastratiche e diafasciche; • unità didattica 3: l'italiano popolare; • unità didattica 4: varietà regionali settentrionali; • unità didattica 5: varietà regionali toscana e mediana; • unità didattica 6: varietà regionali meridionali e sarda; • unità didattica 7: Registri e sottocodici: i linguaggi specialistici; • unità didattica 8: il linguaggio della medicina; • unità didattica 9: il linguaggio della economia; • unità didattica 10: Lingua parlata, contesto e deissi; • unità didattica 11: l'avvicendamento dei turni conversazionali; • unità didattica 12: i tempi del parlare; • unità didattica 13: meccanismi di focalizzazione nel parlato; • unità didattica 14: i segnali discorsivi; • unità didattica 15: didattica della lingua parlata.
This course aims at introducing the main themes of the linguistic of varieties, paying a specific (but not exclusive) attention to the italian linguistic situation. It will be shown as languages vary along a first continuum between written language and spoken language, a second continuum between formal and informal communicative styles (not excluding jargons, the young people language, and the special languages of medicine and economy) and a third continuum, showing how languages co-vary with the social class of interactants. A special attention will be paid to the peculiar features of the spoken language and its didactics.
Risultati di apprendimento attesi
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Comprendere le basi della linguistica della variazione. • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere riconoscere nei segmenti di conversazione proposti i fenomeni e le caratteristiche linguistiche presentate teoricamente. Dovranno possedere le nozioni di base di didattica della linguistica della variazione e della lingua parlata. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere affrontare un'analisi sociolinguistica in modo autonomo • ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere la propria conoscenza della disciplina usando la terminologia linguistica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire lo studio della linguistica della variazione.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The students should be acquainted with the basic notions of the linguistics of variation • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The students should recognize in a sample of conversations the main linguistic features that they have studied on a theoretical level. They should be able to teach the basic notions of linguistics of variation and of spoken language. • AUTONOMY IN JUDGEMENT: The students should be autonomous in conducting a sociolinguistic analysis. •COMMUNICATIVE SKILLS: The students should express their knowledge in linguistics using the appropriate terminology of the linguistic metalanguage. • STUDYING SKILLS: The students should be able to study in depth the sociolinguistics of variation.
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
La poesia dei trovatori: temi, forme, generi, tradizione manoscritta
The Poetry of Troubadours: themes, forms, genres, manuscript tradition
Testi di riferimento
Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992. Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008. Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Feno-meni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25. Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003. Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188. Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM. Lucia Lazzerini, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001.
Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992. Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008. Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Feno-meni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25. Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003. Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188. Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM. Lucia Lazzerini, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscenza della storia della letteratura provenzale, dagli albori alla decadenza; conoscenza della grammatica storica della lingua provenzale; lettura, traduzione e commento linguistico di alcuni testi delle origini e di alcuni testi rappresentativi della tradizione lirica trobadorica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli nel panorama storico-letterario; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the history of Provençal literature, from its start to its decline; knowing the historical grammar of Provençal; reading, translating and commenting on the linguistic features of a few texts of the ancient tradition and excerpts from texts that are representative of the troubadourish lyrical tradition. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in their literary-historical context; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating you wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. La capacità di leggere, tradurre e commentare correttamente i testi proposti, nonché quella di offrirne un inquadramento storico-letterario, è considerata una capacità essenziale per il superamento dell’esame.
Oral exam. Being able to read, translate and comment on the texts examined during the course, and to provide their literary-historical context is essential to pass the exam.
Programma esteso
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella prima parte del II semestre, il giovedì e il venerdì dalle ore 16 alle ore 18; il calendario delle lezioni sarà comunicato all’inizio del modulo o contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Il corso traccerà un profilo di storia della tradizione lirica trobadorica, dagli albori fino alla decadenza; sarà inoltre tracciato un profilo storico-linguistico dell’area occitanica, con particolare attenzione alla partizione dialettale della Francia meridionale; sarà, quindi, tracciato un profilo di grammatica storica del provenzale antico; saranno illustrate le caratteristiche formali e le modalità di versificazione della poesia dei trovatori, e sarà delineato nel dettaglio il sistema dei generi poetici che è alla base di questa tradizione lirica. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 (in particolare, i capp. dall’1 al 6 della parte III del volume, alle pp. 199-285). Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010 (i soli capp. Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, stu-dieranno invece: A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempî). Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010 (i soli capp. Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992: il cap. 2 (Le variabili della ricezione: trasmissione, pubblico, performance nel primo secolo della poesia trobadorica), alle pp. 25-69 oppure il cap. 5 (La ricezione mediata dei testi lirici: struttura e prospettiva ideologica nelle vidas e nelle razos), alle pp. 177-208. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. N.B.: del volume di Roncaglia si richiede una lettura orientativa, utile ad offrire allo studente un supporto grammaticale per l’indagine linguistica dei testi e per la loro traduzione. A lezione, saranno lette, tradotte e commentate nel dettaglio poesie di trovatori, nonché le vidas di alcuni di questi trovatori; i testi in questione saranno pubblicati a breve sulla DIR. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali [n.b.: per ciascuno dei testi trobadorici indicati, si fornisce anzitutto testo, traduzione e commento, quindi una sintetica bibliografia utile all’inquadramento storico letterario del testo; agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi indicati, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario; tutti i materiali sottoindicati saranno messi a disposizione degli studenti attraverso la DIR]: Marcabru, L’autrer jost’una sebissa (introduzione, testo, traduzione e commento in Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008, pp. 41-56) [Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Fenomeni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25] Bernart de Ventadorn, Can vei la lauzeta mover (testo, traduzione e commento in Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003, pp. 130-133 e 158-159) [Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188] Arnaut Daniel, Lo ferm voler qu’el cor m’intra (testo, traduzione e commento in Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM, pp. 93-137) [Lucia Lazzerini, Arnaut Daniel e l’eccellenza formale del canto d’amore, in Ead., Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001, pp. 114-121; e Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante, cit., pp. 31-60 (rispettivamente, i capp. I.3 e I.4)]
The module is organised as a seminar and will take place during the 1st part of the second semester, on Thursdays and Fridays, from 4 to 6 p.m. A schedule of lessons will be given during the first lesson and can be requested with an e-mail to the teacher (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase / obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with the teacher at his e-mail address. The course will trace the main developments in the history of troubadours’ lyric, from its very beginning to its decline. It will also give an overview of the history of language in the Occitan area, focusing in particular on dialects and their distribution in southern France. A profile of historical grammar of old Provençal will be provided, and the formal features and versification patterns of troubadours’ poetry will be studied. Finally, the system of poetic genres at the basis of this lyric tradition will be examined in detail. Students of the Bachelor’s degree in Letters and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 (in particular, chapters 1 to 6 of part III, pp. 199-285). Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010 (the following chapters only: Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Students of the Advanced degree, both those attending classes and those who do not, will have to study, instead, on the following texts: A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (pp. 71-267, the definitions only, without any analytic discussion of the examples). Martin de Riquer, Leggere i trovatori, (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010 (the following chapters only: Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992: the chapter 2 (Le variabili della ricezione: trasmissione, pubblico, performance nel primo secolo della poesia trobadorica), pp. 25-69 or the chapter 5 (La ricezione mediata dei testi lirici: struttura e prospettiva ideologica nelle vidas e nelle razos), pp. 177-208. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Note: Roncaglia’s work can serve as a general guide, as it provides students with the grammar knowledge needed to examine the language of texts and to translate them. During the lessons, troubadours’ poems and some of their vidas will be read, translated and commented upon in detail. These texts will be published on DIR shortly. Students of any degree (both Bachelor and Advanced) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works [n.b.: for each troubadourish text, the reference for the text itself, its translation and comment are listed, followed by a short bibliography for setting them in their literary-historical context. Just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context. All works listed below will be put at the students’ disposal on DIR]: Marcabru, L’autrer jost’una sebissa (introduction, text, translation and comment in Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008, pp. 41-56) [Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Fenomeni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25] Bernart de Ventadorn, Can vei la lauzeta mover (text, translation and comment in Bernart de Ventadorn, Canzoni, ed. by Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003, pp. 130-133 e 158-159) [Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188] Arnaut Daniel, Lo ferm voler qu’el cor m’intra (text, translation and comment in Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM, pp. 93-137) [Lucia Lazzerini, Arnaut Daniel e l’eccellenza formale del canto d’amore, in Ead., Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001, pp. 114-121; and Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante, cit., pp. 31-60 (Chapp. I.3 and I.4 respectively)]
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze e comprensione: conoscenza della storia della letteratura provenzale, dagli albori alla decadenza; conoscenza della grammatica storica della lingua provenzale; lettura, traduzione e commento linguistico di alcuni testi delle origini e di alcuni testi rappresentativi della tradizione lirica trobadorica. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli nel panorama storico-letterario; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the history of Provençal literature, from its start to its decline; knowing the historical grammar of Provençal; reading, translating and commenting on the linguistic features of a few texts of the ancient tradition and excerpts from texts that are representative of the troubadourish lyrical tradition. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in their literary-historical context; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Testi di riferimento
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Obiettivi formativi
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
Prerequisiti
Nessuno.
Metodi didattici
Lezioni frontali.
Altre informazioni
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Programma esteso
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Risultati di apprendimento attesi
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA. Il modulo intende fornire un profilo teorico e metodologico di alcune categorie etnologiche con particolare riferimento ai tratti culturali e sociali della società italiana. Verranno inoltre analizzati i principali processi culturali di trasformazione e di contaminazione che hanno caratterizzato il passaggio dalla società tradizionale a quella contemporanea.
OUTLINES OF ETHNOLOGY. This module provides a theoretical and methodological profile of some ethnological categories with particular reference to the cultural and social features of Italian society. The main cultural processes of transformation and contamination that have characterized the transition from traditional to contemporary society will be analyzed critically.
Testi di riferimento
A) Bravo Gian Luigi (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (esclusi i capitoli 1 e 2). B) Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it.
A) Bravo Gian Luigi (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (chapters 1 & 2 excluded). B) Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it.
Obiettivi formativi
Lo studente deve acquisire le capacità di: a. individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica; b. analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese; c. comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata; d. approfondire gli argomenti trattati durante il corso attraverso ricerche bibliografiche e di terreno.
The candidate will be tested on his/her ability: a. to identify, to interpret and to place some characters of ethno-anthropological culture critically; b. to analyze and to make personal pronouncements about the concepts learned; c. to communicate the acquired knowledge, using appropriate terminology; d. to go into the topics through bibliographic and field research.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali con l’ausilio di slides e di video etnografici. Uscita didattica.
Lectures, slides and ethnographic video recordings. Field trip.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova d'esame si struttura nel seguente modo. La conoscenza del volume "Bravo G.L. (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (esclusi i capitoli 1 e 2)" sarà valutata mediante un test informatizzato composto da trenta domande a risposta multipla. Il tempo concesso per completare il test è di trenta minuti. La restante parte del programma (Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli; Slide proiettate durante le lezioni) sarà valutata con prova scritta o orale a scelta dello studente. Nella seconda parte dell’esame il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su tre argomenti definiti dal docente. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 60 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Le prove d’esame saranno corrette entro una settimana. I risultati saranno comunicati individualmente tramite la piattaforma informatica d’Ateneo “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà, previo richiesta da inviare via mail, visionare le prove d’esame.
The exam is structured in this way: the knowledge of the volume Bravo G.L. (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (Chapters 1 & 2 excluded) will be evaluated by an e-test consisting of 30 multiple-choice questions. This e-test lasts approximately 30 minutes. The rest of the program (Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli; and the slides used during the lectures) will be evaluated by a written or an oral test. The candidate may choose the way to be tested by. In the second part of the exam (written or oral test) the candidate will have to present his / her knowledge on three topics decided by the teacher. The written test lasts 60 minutes; the oral test lasts 25 minutes approximately. Tests will be corrected within one week. The results will be notified at each candidate individually on "Esse3 - Computer Services" platform.The candidate may check the results of his/her test during office hours. An email should be sent to the teacher in advance.
Programma esteso
Il corso è così articolato: Ambiti e obiettivi della disciplina; Il concetto di cultura; I caratteri costitutivi di una cultura; Chi sono gli italiani; Contadini, pastori, pescatori; Artigiani e operai; La casa, la vita in famiglia e i suoi cicli; L'appartenenza alla comunità locale; Fra contemporaneità e tradizioni; Spopolamento e abbandono; Le strategie della memoria; La nostalgia dell’emigrante; La fame nera; La fine del paese.
Issues: Scopes and objectives of the discipline; The concept of culture; The constituent elements of a Culture; Who are Italians? Farmers, shepherds, fishermen; Craftsmen and Workers; Home, family life and its cycles; The sense of belonging to a local community; Among contemporaneity and traditions; Depopulation and leaving; Memory strategies; The nostalgia of emigrants; The “fame nera” (hard hunger); The end of the village concept.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012.
Required reading: Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 Choose one from the following: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012 Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni
Lectured-based
Altre informazioni
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria.
Discussion of suitable methods how to teach history in highschool.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto. They will also have to answer 5 multiple-choice questions. Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list.
Programma esteso
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1815 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARIANO Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA: LE PAROLE-CHIAVE DEL 900
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA: LE PAROLE-CHIAVE DEL 900
Testi di riferimento
1) Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Einaudi, 2000 (o altre edizioni) 2) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (o altre edizioni) NB entrambi i testi, non un testo a scelta
1) Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Eiunaudi, 2000 2) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (later editions of both books are accepted)
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di conoscenze e nozioni di base circa eventi processi e soggetti della storia del secolo scorso, con particolare riferimento a: stato-nazione e imperi, totalitarismi, società di massa, guerra totale • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Interpretare testi e documenti della storia contemporanea sapendoli decodificare e collocare nel contesto culturale, sociale e istituzionale che li ha prodotti • obiettivi - espressione di giudizi: saper utilizzare la conoscenza storica del mondo contemporaneo come strumento critico di orientamento nel e interpretazione del presente • obiettivi - abilità nella comunicazione: capacità di organizzare un discorso coerente, efficace e focalizzato lungo l'asse diacronico e quello sincronico • obiettivi - capacità di studio: programmazione e organizzazione dell'attività di studio nel tempo, con particolare attenzione alla valorizzazione delle connessioni tra materiali diversi (libri di testo, materiali audio/video complementari utilizzati a lezione)
Major goals are: familiarizing with major events as well as logical/chronological/spatial connections, understanding primary documents set in their cultural and political context, critically engaging textbooks, planning study-at-home activity based on topics and materials discussed in class
Prerequisiti
conoscenze storiche di base a livello di liceo/scuola superiore; conoscenze informatiche di base
basic, high-school level knowledge of historical events
Metodi didattici
lezione frontale con spazio alla discussione; utilizzo sistematico di materiale audio-video; discussione di fonti e documenti
lectures with audio/vdo materials
Altre informazioni
per ogni lezione è disponibile su DIR materiale appositamente preparato dal docente (mappe, immagini, documenti scritti, spezzoni di documenti video)
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame è scritto, della durata di 2 ore e si articola in due parti: 3 domande generali con risposta aperta e 15 domande specifiche con risposta chiusa/scelta multipla. L'obiettivo è verificare sia le conoscenze e competenze acquisite durante il corso, sia la la capacità di applicazione delle stesse. In particolare, si intende verificare con la prima parte (15 punti su 30) la capacità espositiva e comunicativa e con la prima parte (15 punti su 30) la capacità di apprendimento, non che la sua applicazione di fronte a quesiti che richiedono la capacità di cogliere in tempi brevi i nessi cronologici e spaziali
written exam : short essay , test with open-ended questions and closed
Programma esteso
Il modulo ha per oggetto la storia dell'Italia e dell'Europa contemporanea a partire dalla fine dell'ottocento, con particolare riferimento alla storia politica e istituzionale e alle relazioni internazionali e transanazionali nell'economia e nella cultura. E' strutturato tematicamente in base a "parole-chiave" (stato-nazione e impero, totalitarismi, guerra totale, società di massa) che durante il modulo vengono discusse sia nella loro accezione teorica, sia nella loro applicazione empirica. • unità didattica 1: Introduzione. La storia contemporanea: periodizzazione e definizione del campo • unità didattica 2: Lo stato-nazione come concetto strumento di analisi • unità didattica 3: Affermazione e crisi dello stato nazionale nel novecento • unità didattica 4: Il totalitarismo come concetto e strumento di analisi • unità didattica 5: Il totalitarismo come sperienza storica: il fascismo in Italia • unità didattica 6: Il totalitarismo come esperienza storica: il nazismo in Germania • unità didattica 7: Il totalitarismo come esperienza storica: lo stalinismo in Unione Sovietica • unità didattica 8: La guerra totale come concetto e strumento di analisi • unità didattica 9: La guerra totale come esperienza storica: la prima guerra mondiale • unità didattica 10: La guerra totale come esperienza storica: la seconda guerra mondiale • unità didattica 11: La guerra totale come esperienza storica: minaccia nucleare e guerra fredda • unità didattica 12: La società di massa come concetto e strumento di analisi • unità didattica 13: La società di massa come esperienza storica: l'America degli anni venti • unità didattica 14: La società di massa come esperienza storica: l'Europa del secondo dopoguerra • unità didattica 15: Conclusione: interpretazioni del novecento a confronto
The course discusses the history of Italy and Europe since the late 19th century, with a strong focus on political and institutional history and on international and transnational relations at the economic and cultural level. It is structured on kewwords (nation state and empire, totalitarianism, total war, mass society) which are both defined at the theoretical level and exemplified at the empirical level.
Risultati di apprendimento attesi
Acquisizione di conoscenze relative alla storia contemporanea. Abilità di applicazione di queste conoscenze nella soluzione di quesiti che richiedono una rapida e lucida capacità di cogliere nessi temporali, spaziali, causali.
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCARDUELLI Pietro Giuseppe Tomaso
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
Dallo studio ottocentesco dei 'selvaggi' all'antropologia della contemporaneità.
From th savage of the Victorian Age to the contemprary migrant: the great issues of the anthropology from XIX to XXI century
Testi di riferimento
Scarduelli, Antropologia. orizzonti e campi d'indagine, Edizioni dell'Orso (eccetto cap.3) Scarduelli, Antropologia del nazionalismo, Mimesis Un libro a scelta fra: Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, l'Harmattan Fabietti, L'identità etnica, Carocci Lévi-strauss, Razza e storia, Einaudi Lévi-Strauss, Il pensiero selvaggio, il Saggiatore Geertz, Interpretazione di culture, il Mulino Harris, Cannibali e re, Feltrinelli Evans-Pritchard, I Nuer, Angeli Evans-pritchard, Stregoneria, oracoli e magia fa gli Azande, Cortina Leach, Sistemi politici birmani, Cortina Allovio, Pigmei, europei e altri selvaggi, Laterza Favole, Isole di creatività culturale, Laterza
Obiettivi formativi
Acquisire conoscenze di base sulla storia, le tecniche e le metodologie della disciplina, in relazione alla sua articolazione interna in campi di ricerca e ai loro contenuti. Acquisire la capacità di esporre in modo adeguato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici. nonchè di esporre le differenze fra i diversi approcci teorici. Sviluppare la capacità di utilizare il lessico tecnico della disciplina e di fare autonomamnte ricerche bibliografiche.
To acquire the following abilities: detailed description, clearnes of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographic research.
Prerequisiti
nessuno
no one
Metodi didattici
lezioni frontali
lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
nessuna verifica in itinere
only the final exam
Programma esteso
Il corso introduce alla comprensione del concetto antropologico di cultura e offre una rassegna dei principali oggetti d'indagine dell'antropologia del Novecento: l'evoluzione della specie umana, il tabù dell'incesto, lo scambio delle donne e i matrimoni preferenziali, gli scambi cerimoniali, le feste ridistributive, il culto degli antenati, lo sciamanesimo. Il corso si conclude con una breve presentazione delle nuove prospettive di ricerca sul mondo globalizzato.
The course is designed to provide a challanging encounter with the anthropological concept of culture and the main issues of the anthropology of the XX century: the evolution of Man, the incest taboo, the exchange of women, ceremonial exchanges, reciprocity, ancestors' cult, shamanism. Finally, a short presentation of the newest research perspective of the global world will be set out.
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2013/2014
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AFFERNI Raffaella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LE COMPONENTI AMBIENTALI, CULTURALI, ECONOMICO-SOCIALI E STORICHE DELL’ORGANIZZAZIONE TERRITORIALE.
ENVIRONMENTAL, CULTURAL, SOCIO-ECONOMIC AND HISTORICAL COMPONENTS OF THE TERRITORIAL ASSETS.
Testi di riferimento
DAGRADI P., CENCINI C., Compendio di Geografia umana, Bologna, Patron, ultima edizione FRÉMONT A., Vi piace la geografia?, Roma, Carocci, ultima edizione (trad. a cura di D. Gavinelli). Per gli studenti del corso di Geografia politica ed Economica B i testi di riferimento sono invece i seguenti: MORELLI P., Geografia economica, Milano, MCGraw-Hill, 2010 e i seguenti articoli tratti dalla rivista Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole. (Rivista dell’Associazione Italiana Insegnanti di Geografia – AIIG): • Armando Montanari, Vivere con la diversità geografica: la dieta alimentare giapponese, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 12-15 • Carla Ferrario, “Il cibo degli altri”. Percorsi evolutivi dell’imprenditoria straniera in Italia, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 16-21
DAGRADI P., CENCINI C., Compendio di Geografia umana, Bologna, Patron, ultima edizione FRÉMONT A., Vi piace la geografia?, Roma, Carocci, ultima edizione (trad. a cura di D. Gavinelli). Political and Economic Geography B programme: MORELLI P., Geografia economica, Milano, MCGraw-Hill, 2010 and the following articles from the review Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole • Armando Montanari, Vivere con la diversità geografica: la dieta alimentare giapponese, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 12-15 • Carla Ferrario, “Il cibo degli altri”. Percorsi evolutivi dell’imprenditoria straniera in Italia, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 16-21
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione: essere in grado di cogliere i caratteri dell’organizzazione sociale ed economica della superficie terrestre. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di comprendere i principali caratteri e dinamiche del territorio dalla scala locale a quella globale. Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi sullo sviluppo sostenibile in base ai principi di integrità ecosistemica, efficienza economica e integrità sociale. Abilità nella comunicazione: introduzione al linguaggio della "geograficità". Capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-antropica.
The student will be able to distinguish and recognize the main characteristics of the social and economic organization of the earth surface; he/she will also be able to use the basic geographical concepts to orient himself/herself in the interpretation of the territory.
Prerequisiti
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic geographical knowledges at the high-school level
Metodi didattici
Lezioni frontali ed eventuali lezioni itineranti; lettura di carte geografiche
Lectures and possible fieldtrips; map analysis and interpretation
Altre informazioni
Gli studenti acquisiscono 12 crediti nel settore M-GGR/01 frequentando anche il corso di Geografia umana (previsto per il II anno a tempo pieno). Tali crediti sono indispensabili per l’accesso all’insegnamento nella scuola secondaria di primo e secondo grado per le classi A-11 (Discipline letterarie e latino), A-12 (Discipline letterarie negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-22 (Italiano, storia, geografia nella scuola secondaria di I grado). Il corso mutua Geografia politica ed economica B.
This course and Human Geography (scheduled for II year full-time) give 12 credits in the M - GGR / 01 sector. These credits are essential for access to teaching in secondary school. This course borrows Political and Economic Geography B.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto della durata variabile (orientativamente di un’ora) con domande aperte (eventualmente integrato da un colloquio) sui temi trattati a lezione e sui contenuti dei testi proposti in bibliografia. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. L’esame consisterà nell’accertamento della conoscenza degli argomenti/testi in programma (dall’evoluzione del pensiero geografico alle principali modalità di organizzazione del territorio), usando la terminologia appropriata e dimostrando capacità di argomentazione, con particolare attenzione all’acquisizione di contenuti, metodi e bibliografia geografica. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati a lezione e sui testi proposti in bibliografia, articolate capacità di sintesi e di analisi, ottima padronanza espressiva, buona capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri conoscenza della materia e linguaggio corretto ma limitata capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri solo conoscenze minimali del programma d’esame, limitata padronanza espressiva e scarsa capacità di elaborazione personale. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Written examination of variable duration (roughly an hour) with open questions (possibly integrated by an interview) on to class topics and content of the texts proposed in the bibliography. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The examination will consist on the evaluation of the knowledge of the course content (course notes)/bibliography from the understanding of the evolution of the geographical thought to the main types of territorial organization. The exam will assess the knowledge of the topics, the ability to use the appropriate lexicon to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions, the knowledge of the main geographical problems, the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers.
Programma esteso
Partendo dallo sviluppo del pensiero geografico internazionale dell'Ottocento e da quello della prima metà del Novecento, si esaminerà il rapporto uomo-ambiente con i connessi problemi di degrado ambientale. Si passerà poi ad analizzare l'influenza nell'organizzazione del territorio dei fattori culturali, di quelli storico-sociali e di quelli economico-politici.
Starting from an overview of the historical development of the nineteenth-century international geographical thought and of the first part of the twentieth-century, the course will analyze the man-environment relationship, with the related environmental problems. The second part of the course will focus on the analysis of the influence that the cultural factors, the socio-historical factors and the political-economic factors have on the territorial asset.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici essenziali per comprendere l’evoluzione del pensiero geografico e le principali modalità di organizzazione del territorio. Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscere lo sviluppo del pensiero geografico internazionale dell'Ottocento; - Conoscere lo sviluppo del pensiero geografico internazionale della prima metà del Novecento; - Conoscere il rapporto uomo-ambiente con i connessi problemi di degrado ambientale; - Conoscere l'influenza nell'organizzazione del territorio dei fattori culturali, storico-sociali ed economico-politici. COMPETENZE - Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico. ABILITÀ TRASVERSALI - Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - Una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - Capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti.
This course aims to offer an understanding of the evolution of the geographical thought and the main types of territorial organization. KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Knowledge of the historical development of the international geographical thought (nineteenth and first part of the twentieth-century); - Knowledge of the man-environment relationship, with the related environmental problems; - Knowledge of the influence that the cultural, socio-historical and political-economic factors have on the territorial asset. APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Ability to understand the connections between texts and geographical contexts, using the critical and methodological tools appropriate to the analysis; - Ability to use the appropriate lexicon to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III
Course ID
L1206
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP007LINGUISTICA FRANCESE B L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
LP008LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUISTICA FRANCESE B
Course ID
LP007
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LE FRANÇAIS CONTEMPORAIN NON CONVENTIONNEL
“non conventional” French language
Testi di riferimento
- Prosecuzione del manuale adottato nell'ambito del corso di Linguistica francese A: H. Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988. - Per gli studenti non frequentanti: Laurence Audéoud, "Le lexique non conventionnel. Autour de corpus écrits", Vercelli, Edizioni Mercurio, 2011. - Dizionario di riferimento: J.-P. Colin; J.-P- Mével; C. Leclère, "Dictionnaire et de l'argot populaire", Paris, Larousse, 2010.
N.Amstrong, "Social and Stylistic variation in Spoken French", Amsterdam, Benjamins, 2001. A. Lodge, "A sociolinguistic History of Parisian French", Cambridge University Press, 2004
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Capire il concetto di variazione linguistica ed essere in grado di analizzarlo in varie situazioni di comunicazione. Capire i fenomeni morfosintattici e lessicali inerenti al registro informale nella lingua francese contemporanea. Riflettere sul fenomeno dei neologismi lessicali e semantici. Avere un quadro chiaro della situazione del francese colloquiale contemporaneo, nelle sue molteplici declinazioni. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione di questi fenomeni e proporne esempi pertinenti. • obiettivi - espressione di giudizi: Confrontare la variazione diastratica in francese e in italiano. Trarre conclusioni personali sulla lingua francese informale contemporanea. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Utilizzare in modo adeguato la terminologia acquisita per descrivere i fenomeni da analizzare. Esporre una breve sintesi dei fenomeni sociolinguistici analizzati durante il corso. • obiettivi - capacità di studio: Leggere con profitto testi teorici attinenti all'argomento trattato. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione nonché la ricerca obbligatoria in vista della prova orale. Procedere in modo autonomo allo spoglio e all’analisi di un corpus scritto tratto da una rivista contemporanea, con l’aiuto degli strumenti teorici acquisiti
Prerequisiti
Superamento dell'esame integrato di Lingua francese II (raggiungimento del livello di competenza linguistica B2 del Cadre Européen de Référence).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni II”. B2 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici
Lezioni frontali, con l'utilizzo di documenti audiovisivi. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, modalità della prova scritta e della prova orale, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta + prova orale. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale verte sulla lettura critica dei capitoli 2,3 e 6 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), voto su 30. Un lavoro individuale obbligatorio verrà assegnato all'inizio del corso. Il voto finale dell'esame è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, nonché esempi di prove scritte
Written test + oral test . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading chapters 2,3 and 6 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A mandatory individual work will be assigned at the beginning of the course . On the final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests
Programma esteso
Il corso B si propone di illustrare le varie manifestazioni del francese detto “non conventionnel” mettendo a confronto i modelli imposti dalla norma e la molteplicità delle realizzazioni linguistiche nella Francia Métropolitaine, a livello morfosintattico, fonologico e soprattutto lessicale. Dopo una descrizione del fenomeno dell’abbreviazione (apocope, aferesi, sigle e acronimi) largo spazio sarà dato all’argot, in una prospettiva sia diacronica che sincronica, al francese "branché" nonché alla lingua giovanile delle banlieues (FCC, verlan, veul). Si procederà quindi all’illustrazione del discusso "franglais". Questi argomenti saranno tutti spunti per un’applicazione immediata da parte dello studente sotto forma di ricerca personale sulla base di un corpus reperito nella stampa francese odierna (L'Obs, Avantages), nonché sui testi delle canzoni di Stromaé e Soprano. Al corso teorico si affiancherà un’illustrazione dei fenomeni descritti mediante la visione di due pellicole "Les choristes" e "Faubourg 36" di Christophe Barratier e l'analisi dello script.
The course B is the sequel of course A, and aims at presenting the various developments of “non conventional” French language, comparing the patterns imposed by tradition and the multitude of the language outputs of “Métropolitaine” France. After describing the abbreviation phenomenon (apocopes, acronyms, etc.), the focus will shift to argot, in both a dyachronic and a synchronic perspective, and to the juvenile slang of banlieues (FCC, verlan,veul), and to the much talked about "franglais". These topics will give the opportunity to analyze in this perspective a selection of the current French press (Nouvel Observateur, Avantages) and the lyrics of Stromaé’ songs. These activities will be complemented by the vision and the analysis of two movies: ""Les choristes" and "Faubourg 36" by Christophe Barratier.
Risultati di apprendimento attesi
Approfondimento della competenza linguistica (livello B2-C1) con un'attenzione particolare alla comprensione scritta e orale in particolare modo in un contesto di variazione diastratica e generazionale. Maggiore consapevolezza delle variazioni linguistiche e delle loro implicazioni sociali. Buona capacità critica nell'affrontare il tema della diversità della lingua francese.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP008
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III
Course ID
L1208
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP009LINGUISTICA INGLESE B L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Formentelli Maicol
LP010LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Stan Irina Suzana, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUISTICA INGLESE B
Course ID
LP009
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
WORLD ENGLISHES: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH
WORLD ENGLISHES: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH
Testi di riferimento
- Jenkins, Jennifer (2015) Global Englishes: A Resource Book for Students. 3rd edition. Routledge ISBN 978-0-415-63844-9. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). Formentelli Maicol (2017) Taking Stance in English as a Lingua Franca: Managing Interpersonal Relations in Academic Lectures. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press. (SELECTED CHAPTERS). Formentelli Maicol (2012) English Lingua Franca: Reality or fiction? Assessing the debate on the status of English as language of global communication. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata XLI, pp. 19-48, ISSN: 0390-6809. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
- Jenkins, Jennifer (2015) Global Englishes: A Resource Book for Students. 3rd edition. Routledge ISBN 978-0-415-63844-9. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). Formentelli Maicol (2017) Taking Stance in English as a Lingua Franca: Managing Interpersonal Relations in Academic Lectures. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press. (SELECTED CHAPTERS). Formentelli Maicol (2012) English Lingua Franca: Reality or fiction? Assessing the debate on the status of English as language of global communication. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata XLI, pp. 19-48, ISSN: 0390-6809. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
Obiettivi formativi
Conoscenza e comprensione dei principali temi legati allo status delle varietà di inglese nel mondo e al dibattito dell'inglese come lingua franca internazionale. Capacità utilizzare una lingua complessa ed elaborata per affrontare discussioni su temi di carattere sociolinguistico e di politiche linguistiche. Capacità di analizzare le principali varietà di inglese nel mondo e il loro uso in vari ambiti comunicativi. Capacità di esprimere giudizi sul recente dibattito sulle varietà di inglese nel mondo e sull'uso dell'inglese come lingua franca internazionale. Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso
At the end of the course students will be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the discussion of complex issues related to the status of English in the world. Students will also be able to identify the main varieties of English spoken in the world and to analyze their features in various contexts of use. Students will also develop critical skills in discussing aspects linked to the sociolinguistics of English and language policies from a global perspective
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Metodi didattici
Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR
Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto L'esame scritto della durata di circa 2 ore prevede la risposta in inglese di alcune domande aperte di natura teorica sui temi affrontati in classe. Possono inoltre essere previsti brevi esercizi di analisi linguistica a partire da dati linguistici e testi.
Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class. The exam lasts approximately 2 hours.
Programma esteso
A partire da una definizione preliminare del concetto di Standard English, durante il corso verrà affrontato il recente dibattito sullo status di varietà dell'inglese parlato in diverse aree del mondo (World Englishes). Si prenderanno in particolare in esame le principali varietà di inglese nei loro tratti linguistici distintivi e le varietà emergenti di inglese come lingua seconda e lingua straniera. Verrà infine discusso il ruolo dell'inglese come lingua franca della comunicazione internazionale.
Moving from a preliminary definition of the notion of Standard English, the course will explore the recent debate on the status of the English varieties spoken in different areas of the world (World Englishes). In particular, the main varieties of English will be examined in their distinctive linguistic traits, including the emerging varieties of English as a second language and English as a foreign language. Finally, the role of English as a lingua franca of international communication will be discussed.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese Inglese
English English
Contenuti
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
Testi di riferimento
Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. Report Writing dispensa. Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI (fortemente consigliati i seguenti volumi): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. Report Writing dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (additional highly suggested volumes): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A)
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico. Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è costituito da tre parti: 1- Prova di lettura-comprensione e traduzione (reading-comprehension and translation). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova si completa con un esercizio di traduzione di un breve testo. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di produrre un report (report writing) a partire da alcune informazioni contestuali e linee guida di carattere commerciale, al fine di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di commento critico, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. La prova prevede inoltre la capacità di leggere e comprendere grafici e di descriverne l’informazione. 3- Prova orale (oral). Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione ricreando una situazione di natura commerciale. La prova prevederà inoltre la discussione dei testi analizzati a lezione (presenti sui libri di testo o disponibili su DIR) e di tre articoli a scelta tratti da quotidiani e riviste specialistiche in inglese al fine di valutare le capacità di esprimere giudizi e preferenze a partire da testi di tipo economico e commerciale. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/translation e writing con una valutazione di almeno 18/30. - Le tre prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
Reading/comprehension; Translation of a brief text; Report writing; Oral discussion of readings from the books listed in the references and of three business articles chosen by the candidate. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
Testi di riferimento
P. Gardner, NEW DIRECTIONS (2nd edition), Cambridge University Press. ISBN:9978-0-521-54172-5. G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241 G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Essay Writing dispensa. Short story dispensa. Ulteriore materiale sarà messo a disposizione degli studenti su DIR e costituirà parte integrante del corso da portare all'esame.
P. Gardner, NEW DIRECTIONS (2nd edition), Cambridge University Press. ISBN:9978-0-521-54172-5. G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241 G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Essay Writing dispensa. Short story dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A)
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame finale è costituito da tre parti: 1- Prova di academic English e traduzione (academic English/translation). La prova prevede una verifica della conoscenza dei termini di registro academico, giornalistico, o letterario, e dei loro sinonimi. Inoltre la prova prevede la traduzione di un testo dall'italiano all'inglese. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di scrivere un saggio di tipo descrittivo, argomentativo o comparativo (essay writing), al fine di valutare la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia, l’uso della punteggiatura, la coerenza e la coesione testuale, l’organizzazione logica delle idee e la chiarezza espositiva. 3- Prova orale (oral). Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione nella quale esprimono giudizi e preferenze; in particolare sarà richiesta una discussione critica su temi di attualità o letteratura a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o assegnati attraverso DIR. Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di academic English/translation e writing con una valutazione di almeno 18/30. - Le tre prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
Translation; Essay writing; oral discussion. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III
Course ID
L1210
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP011LINGUISTICA SPAGNOLA B L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LP012LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
LP011
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
TRADUCCIÓN ESPAÑOL-ITALIANO
TRADUCCIÓN ESPAÑOL-ITALIANO
Testi di riferimento
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996; DRAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996; DRAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; conoscere teoria e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica • obiettivi - espressione di giudizi: Saper giudicare consapevolmente la propria (e altrui) attività traduttoria. Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, sapendone cogliere, e riprodurre, le specificità espressive e comunicative • obiettivi - capacità di studio: Capacità di usare i manuali, i dizionari e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. Capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Advanced knowledge of Spanish syntax (through contrastive analysys Spanish-Italian). Capacity to use the vocabulary, and grammatical notions adquired during the Spanish language courses in the translation from Spanish to Italian
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici
lezioni_orali
Oral lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto (2h). Domande aperte su temi di sintassi spagnola (da esporre sinteticamente e con precisione linguistica) e traduzione di un breve testo dallo spagnolo. Allo scopo di valutare le seguenti capacità: consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; analisi del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi.
Written test. Open questions on Spanish syntax topics + translation of a short text from Spanish
Programma esteso
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano Traduttologia e pratica traduttiva su differenti testualità
Contrastive syntax (Spanish-Italian) Translation theory and practice of text translation
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP012
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III
Course ID
L1212
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP013LINGUISTICA TEDESCA B L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
LP014LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUISTICA TEDESCA B
Course ID
LP013
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
IL LESSICO DEL TEDESCO
GERMAN VOCABULARY
Testi di riferimento
M. Teresa Bianco, Introduzione al lessico del tedesco. Bari, Edizioni B. A. Graphis, 2004. C. Di Meola, La linguistica tedesca. Roma, Bulzoni, 2004 U. Hass, P. Storjohann, Handbuch Wort und Wortschatz, de Gruyter 2015.
M. Teresa Bianco, Introduzione al lessico del tedesco. Bari, Edizioni B. A. Graphis, 2004. C. Di Meola, La linguistica tedesca. Roma, Bulzoni, 2004 U. Hass, P. Storjohann, Handbuch Wort und Wortschatz, de Gruyter 2015.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sapere identificare le diverse forme lessicali, individuando e commentando le loro caratteristiche caratteristiche, il loro valore semantico, le loro peculiarità. Osservare l'uso di varie forme lessicali all'interno dei testi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo fornisce agli studenti le competenze necessarie per la valutazione dell'uso e delle frequenza di diverse forme lessicali del tedesco in vari tipi di testo. • obiettivi - espressione di giudizi: Il modulo fornisce agli studenti le competenze necessarie per valutare gli usi lessicali del tedesco anche attraverso il confronto con altri idiomi • obiettivi - abilità nella comunicazione: Grazie ai materiali e alle informazioni che il modulo fornisce, gli studenti potranno ampliare le loro conoscenze lessicali e migliorare di conseguenza le loro abilità comunicative. • obiettivi - capacità di studio: Il modulo fornisce allo studente i materiali utili anche per uno studio e approfondimento individuale
Students will be able to: - identify and analyze vocabulary and lexical uses of German; - identify the semantic relationships between lexemes, - identify the different types of lexical forms in a variety of texts; - compare lexical uses of German with the ones in other languages; - use vocabulary and lexical forms the module has shown in their written and oral productions.
Prerequisiti
Buona conoscenza del tedesco e dei concetti linguistici di base (B2)
Good knowledge of German Language (B2-level)
Metodi didattici
Lezioni frontali Esercizi Uso di materiali scaricabili da DIR
Frontal lessons Exercises DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto con esercizi pratici e domande aperte. Tra le domande proposte sarà presente un quesito in tedesco. La capacità di identificare le diverse forme lessicali del tedesco, il loro valore semantico e i loro tratti peculiari viene verificata sulla base degli esercizi pratici e delle risposte alle domande aperte, nelle quali agli studenti verrà richiesto di commentare in modo approfondito varo fenomeni lessicali, riportando anche esempi concreti. La capacità di esprimere giudizi viene verificata attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente verrà richiesto di commentare e descrivere singoli fenomeni e tratti lessicali, confrontandoli anche con gli usi attestati in altri idiomi (ad es. italiano). La capacità di usare in modo appropriato la terminologia scientifica appropriata verrà verificata nella formulazione delle risposte aperte da parte dello studente. La capacità di studio verrà verificata attraverso le domande a risposta aperta, nel rispondere alle quali lo studente dovrà dimostrare di essere in grado di creare collegamenti tra gli argomenti proposti e di sapere usare in modo critico e approfondito la bibliografia consigliata.
Written examination with practical exercises and open questions. One question is in German. Students have to be able to: - identify the different lexical forms and uses in German (practical exercises); - describe the different lexical phenomena, their semantic value and their typical traits (open questions); - compare German lexical uses with the ones in other languages (f.e. Italian) (open questions); - name and describe the phenomena using the scientific terminology (practical exercises, open questions); - use the given bibliography in a proper way (open questions).
Programma esteso
l modulo si propone di presentare sia i concetti fondamentali del lessico e della lessicologia che le influenze del lessico sulla grammatica, sulla sintassi e sulla semantica. Si approfondiranno i tratti caratteristici del lessico tedesco, che saranno messi a confronto con gli usi attestati in altri idiomi, in modo particolare in italiano. Si tratteranno, inoltre, i rapporti semantici tra lessemi e alcuni aspetti relativi alla lessicografia e alla tipologia dei dizionari.
The module aims at presenting the basic concepts of lexicology and the influences of lexicon on grammar, syntax, and semantics. The course will deal with the main traits of German vocabulary, comparing them with other languages (f.e. Italian). Furthermore, the course will also mention the semantic relationships between lexemes, lexicography, and different types of dictionaries.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP014
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2-C1
GERMAN LANGUAGE, B2-C1
Testi di riferimento
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Deve, inoltre, sapere valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando metodologie atte a superarle. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the course students will be able to read, understand and write by their own long texts about different topics. They will be able to speak fluent German.
Prerequisiti
Buone conoscenze lingua tedesca
Good knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali, DIR
Frontal lessons, DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica, comprensione del testo, traduzione) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di leggere, comprendere e produrre testi di diversi generi viene verificata sia con la prova scritta che orale. Nell'ambito di queste prove allo studente vengono proposti, di volta in volta, diversi generi testuali (giornalistico, narrativo-letterario, specialistico ecc.). La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text). Oral exam with text reading and speaking; oral questions. The skills in understanding text will be tested in the written and oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and to more general questions (about themselves: hobbies, holiday...). The skills in using the grammar will be tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to apply grammar rules. The skills in expressing judges will be tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
REINHARDT Michaela
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Contenuti
TEMI E METODOLOGIE DI BASE DELLA DIDATTICA DELLE LINGUE
Testi di riferimento
Per l’esame: Capra U., 2005, Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma; Larsen-Freeman D., Anderson M., 2011, Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed., Oxford U.P., Oxford. Soprattutto per le studentesse e gli studenti che non abbiano l’inglese nel proprio curriculum, quest'ultimo volume può essere sostituito da: Balboni P., 2012, Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse, 3a ed., UTET DeAgostini, Novara.
Obiettivi formativi
• conoscenze e comprensione: Introduzione alle teorie sull’apprendimento linguistico e alle pratiche dell'insegnamento delle lingue moderne, viste dalla prospettiva attuale del loro insegnamento. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di collocare, almeno per tratti fondamentali, una attività o una tecnica di didattica delle lingue in un appropriato contesto storico-metodologico. Capacità di individuare opzioni tecniche e didattiche appropriate per determinati scopi dell’insegnamento e bisogni di apprendimento. • espressione di giudizi: Capacità di analizzare e discutere di temi relativi alla didattica delle lingue in modo informato, con adeguata competenza specifica e atteggiamento riflessivo. • abilità nella comunicazione: Capacità di comunicare in modo collaborativo e di fare della cooperazione tra pari un modello di esperienza verso la riflessività professionale. • capacità di studio: Sapere porre in relazione letture e studio teorico con riflessioni su esperienze e osservazioni dirette, in situazioni autentiche e simulate. Graduale acquisizione dello specifico linguaggio tecnico di base.
Prerequisiti
Esperienza scolastica di apprendimento di almeno una lingua moderna diversa dalla propria nazionale; capacità di integrare le lezioni e il lavoro in classe con la lettura personale di testi accademici e tecnici (saggi, articoli, manuali).
Metodi didattici
Lezioni frontali, anche con supporto multimediale; esercitazioni ed esperienze di carattere seminariale: la frequenza è quindi fondamentale. Chi, per lavoro o altre ragioni, non potesse frequentare con ragionevole regolarità, è invitato a prendere contatto con il docente all’inizio del corso per concordare un percorso di studio individualizzato. Supporto e informazione on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - del Dipartimento, con diari delle lezioni e copie scaricabili dei materiali usati.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale: al/la esaminando/a sarà chiesto di descrivere e commentare uno o più metodi didattici descritti in Larsen-Freeman D.,Anderson M. 2011 (se è questo il testo scelto) oppure di delineare e discutere uno o più temi e le relative argomentazioni fondamentali da Balboni P., 2012 e successivamente (per tutti) da Capra U., 2005, sempre chiedendo di inquadrarne la discussione in rapporto con i temi trattati durante le lezioni e nel materiale di supporto. Alla fine del corso sarà stato effettuato un test facoltativo a scelta multipla limitato alla componente informativa e nozionistica delle lezioni; chi lo affronta, supera e decide di utilizzarne la valutazione non viene più sondato su tali aspetti con domande specifiche durante l'esame orale. Il risultato del test pesa, se accettato, per il 25% circa del voto finale. Chi non ha svolto o superato o accettato il test compensa con domande specifiche nell'orale. Valutazione e conseguente voto complessivo sulla base del raggiungimento degli obiettivi sopra elencati.
Programma esteso
L’apprendimento/acquisizione di una lingua; lingua materna/non materna; ipotesi teoriche sull'apprendimento di una lingua non materna; accenno ai contributi della neurolinguistica; storia recente della didattica linguistica (metodi, approcci, tecniche e problemi); organizzazione dei corsi (curricolo e sillabo); introduzione al Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Testi di riferimento
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Obiettivi formativi
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
Prerequisiti
Nessuno.
Metodi didattici
Lezioni frontali.
Altre informazioni
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Programma esteso
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Risultati di apprendimento attesi
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
La poesia dei trovatori: temi, forme, generi, tradizione manoscritta
The Poetry of Troubadours: themes, forms, genres, manuscript tradition
Testi di riferimento
Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992. Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008. Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Feno-meni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25. Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003. Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188. Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM. Lucia Lazzerini, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001.
Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992. Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008. Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Feno-meni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25. Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003. Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188. Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM. Lucia Lazzerini, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscenza della storia della letteratura provenzale, dagli albori alla decadenza; conoscenza della grammatica storica della lingua provenzale; lettura, traduzione e commento linguistico di alcuni testi delle origini e di alcuni testi rappresentativi della tradizione lirica trobadorica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli nel panorama storico-letterario; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the history of Provençal literature, from its start to its decline; knowing the historical grammar of Provençal; reading, translating and commenting on the linguistic features of a few texts of the ancient tradition and excerpts from texts that are representative of the troubadourish lyrical tradition. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in their literary-historical context; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating you wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. La capacità di leggere, tradurre e commentare correttamente i testi proposti, nonché quella di offrirne un inquadramento storico-letterario, è considerata una capacità essenziale per il superamento dell’esame.
Oral exam. Being able to read, translate and comment on the texts examined during the course, and to provide their literary-historical context is essential to pass the exam.
Programma esteso
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella prima parte del II semestre, il giovedì e il venerdì dalle ore 16 alle ore 18; il calendario delle lezioni sarà comunicato all’inizio del modulo o contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Il corso traccerà un profilo di storia della tradizione lirica trobadorica, dagli albori fino alla decadenza; sarà inoltre tracciato un profilo storico-linguistico dell’area occitanica, con particolare attenzione alla partizione dialettale della Francia meridionale; sarà, quindi, tracciato un profilo di grammatica storica del provenzale antico; saranno illustrate le caratteristiche formali e le modalità di versificazione della poesia dei trovatori, e sarà delineato nel dettaglio il sistema dei generi poetici che è alla base di questa tradizione lirica. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 (in particolare, i capp. dall’1 al 6 della parte III del volume, alle pp. 199-285). Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010 (i soli capp. Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, stu-dieranno invece: A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempî). Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010 (i soli capp. Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992: il cap. 2 (Le variabili della ricezione: trasmissione, pubblico, performance nel primo secolo della poesia trobadorica), alle pp. 25-69 oppure il cap. 5 (La ricezione mediata dei testi lirici: struttura e prospettiva ideologica nelle vidas e nelle razos), alle pp. 177-208. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. N.B.: del volume di Roncaglia si richiede una lettura orientativa, utile ad offrire allo studente un supporto grammaticale per l’indagine linguistica dei testi e per la loro traduzione. A lezione, saranno lette, tradotte e commentate nel dettaglio poesie di trovatori, nonché le vidas di alcuni di questi trovatori; i testi in questione saranno pubblicati a breve sulla DIR. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali [n.b.: per ciascuno dei testi trobadorici indicati, si fornisce anzitutto testo, traduzione e commento, quindi una sintetica bibliografia utile all’inquadramento storico letterario del testo; agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi indicati, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario; tutti i materiali sottoindicati saranno messi a disposizione degli studenti attraverso la DIR]: Marcabru, L’autrer jost’una sebissa (introduzione, testo, traduzione e commento in Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008, pp. 41-56) [Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Fenomeni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25] Bernart de Ventadorn, Can vei la lauzeta mover (testo, traduzione e commento in Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003, pp. 130-133 e 158-159) [Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188] Arnaut Daniel, Lo ferm voler qu’el cor m’intra (testo, traduzione e commento in Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM, pp. 93-137) [Lucia Lazzerini, Arnaut Daniel e l’eccellenza formale del canto d’amore, in Ead., Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001, pp. 114-121; e Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante, cit., pp. 31-60 (rispettivamente, i capp. I.3 e I.4)]
The module is organised as a seminar and will take place during the 1st part of the second semester, on Thursdays and Fridays, from 4 to 6 p.m. A schedule of lessons will be given during the first lesson and can be requested with an e-mail to the teacher (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase / obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with the teacher at his e-mail address. The course will trace the main developments in the history of troubadours’ lyric, from its very beginning to its decline. It will also give an overview of the history of language in the Occitan area, focusing in particular on dialects and their distribution in southern France. A profile of historical grammar of old Provençal will be provided, and the formal features and versification patterns of troubadours’ poetry will be studied. Finally, the system of poetic genres at the basis of this lyric tradition will be examined in detail. Students of the Bachelor’s degree in Letters and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 (in particular, chapters 1 to 6 of part III, pp. 199-285). Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010 (the following chapters only: Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Students of the Advanced degree, both those attending classes and those who do not, will have to study, instead, on the following texts: A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (pp. 71-267, the definitions only, without any analytic discussion of the examples). Martin de Riquer, Leggere i trovatori, (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010 (the following chapters only: Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992: the chapter 2 (Le variabili della ricezione: trasmissione, pubblico, performance nel primo secolo della poesia trobadorica), pp. 25-69 or the chapter 5 (La ricezione mediata dei testi lirici: struttura e prospettiva ideologica nelle vidas e nelle razos), pp. 177-208. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Note: Roncaglia’s work can serve as a general guide, as it provides students with the grammar knowledge needed to examine the language of texts and to translate them. During the lessons, troubadours’ poems and some of their vidas will be read, translated and commented upon in detail. These texts will be published on DIR shortly. Students of any degree (both Bachelor and Advanced) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works [n.b.: for each troubadourish text, the reference for the text itself, its translation and comment are listed, followed by a short bibliography for setting them in their literary-historical context. Just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context. All works listed below will be put at the students’ disposal on DIR]: Marcabru, L’autrer jost’una sebissa (introduction, text, translation and comment in Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008, pp. 41-56) [Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Fenomeni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25] Bernart de Ventadorn, Can vei la lauzeta mover (text, translation and comment in Bernart de Ventadorn, Canzoni, ed. by Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003, pp. 130-133 e 158-159) [Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188] Arnaut Daniel, Lo ferm voler qu’el cor m’intra (text, translation and comment in Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM, pp. 93-137) [Lucia Lazzerini, Arnaut Daniel e l’eccellenza formale del canto d’amore, in Ead., Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001, pp. 114-121; and Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante, cit., pp. 31-60 (Chapp. I.3 and I.4 respectively)]
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze e comprensione: conoscenza della storia della letteratura provenzale, dagli albori alla decadenza; conoscenza della grammatica storica della lingua provenzale; lettura, traduzione e commento linguistico di alcuni testi delle origini e di alcuni testi rappresentativi della tradizione lirica trobadorica. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli nel panorama storico-letterario; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the history of Provençal literature, from its start to its decline; knowing the historical grammar of Provençal; reading, translating and commenting on the linguistic features of a few texts of the ancient tradition and excerpts from texts that are representative of the troubadourish lyrical tradition. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in their literary-historical context; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCARDUELLI Pietro Giuseppe Tomaso
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_orale
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il modulo intende fornire un profilo di alcune categorie etnologiche con particolare riferimento ai tratti culturali e sociali della società italiana. Verranno inoltre analizzati i principali processi culturali di trasformazione e di contaminazione che hanno caratterizzato il passaggio dalla società tradizionale a quella contemporanea. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Obiettivo del modulo è di introdurre gli studenti alla conoscenza critica delle scienze demoetnoantropologiche. In particolare lo studente dovrà riconoscere le principali categorie etnoantropologiche e le metodologie per l’indagine sul terreno e d’archivio. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di recuperare le fonti etnoantropologiche. Capacità di elaborare questionari e di applicare le corrette metodologie per il trattamento critico delle diverse fonti. • obiettivi - abilità nella comunicazione: • obiettivi - capacità di studio: Lo studente dovrà riconoscere le principali categorie etnoantropologiche e le metodologie per l’indagine sul terreno e d’archivio.
Metodi didattici
Lezioni frontali, viaggio di studio.
Altre informazioni
a prova d’esame sarà orale e verterà sugli argomenti trattati durante le lezioni. Saranno inoltre, valutate le attività di ricerca individuale e di gruppo condotte su terreni antropologici.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame_orale
Programma esteso
G. L. Bravo, Italiani. Racconto etnografico, Roma, Meltemi, 2001 (esclusi i capitoli 1, 2 e 3). Un volume a scelta tra: - P. Grimaldi, Il calendario rituale contadino. Il tempo della festa fra tradizione e complessità sociale, Milano, Angeli, 1993. - D. Porporato (a cura di), Archiviare la tradizione. Beni culturali e sistemi multimediali, Torino, Omega Edizioni, 2001. - G.L. Bravo, La complessità della tradizione, Milano, Angeli, 2005.
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AFFERNI Raffaella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LE COMPONENTI AMBIENTALI, CULTURALI, ECONOMICO-SOCIALI E STORICHE DELL’ORGANIZZAZIONE TERRITORIALE.
ENVIRONMENTAL, CULTURAL, SOCIO-ECONOMIC AND HISTORICAL COMPONENTS OF THE TERRITORIAL ASSETS.
Testi di riferimento
DAGRADI P., CENCINI C., Compendio di Geografia umana, Bologna, Patron, ultima edizione FRÉMONT A., Vi piace la geografia?, Roma, Carocci, ultima edizione (trad. a cura di D. Gavinelli). Per gli studenti del corso di Geografia politica ed Economica B i testi di riferimento sono invece i seguenti: MORELLI P., Geografia economica, Milano, MCGraw-Hill, 2010 e i seguenti articoli tratti dalla rivista Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole. (Rivista dell’Associazione Italiana Insegnanti di Geografia – AIIG): • Armando Montanari, Vivere con la diversità geografica: la dieta alimentare giapponese, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 12-15 • Carla Ferrario, “Il cibo degli altri”. Percorsi evolutivi dell’imprenditoria straniera in Italia, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 16-21
DAGRADI P., CENCINI C., Compendio di Geografia umana, Bologna, Patron, ultima edizione FRÉMONT A., Vi piace la geografia?, Roma, Carocci, ultima edizione (trad. a cura di D. Gavinelli). Political and Economic Geography B programme: MORELLI P., Geografia economica, Milano, MCGraw-Hill, 2010 and the following articles from the review Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole • Armando Montanari, Vivere con la diversità geografica: la dieta alimentare giapponese, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 12-15 • Carla Ferrario, “Il cibo degli altri”. Percorsi evolutivi dell’imprenditoria straniera in Italia, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 16-21
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione: essere in grado di cogliere i caratteri dell’organizzazione sociale ed economica della superficie terrestre. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di comprendere i principali caratteri e dinamiche del territorio dalla scala locale a quella globale. Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi sullo sviluppo sostenibile in base ai principi di integrità ecosistemica, efficienza economica e integrità sociale. Abilità nella comunicazione: introduzione al linguaggio della "geograficità". Capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-antropica.
The student will be able to distinguish and recognize the main characteristics of the social and economic organization of the earth surface; he/she will also be able to use the basic geographical concepts to orient himself/herself in the interpretation of the territory.
Prerequisiti
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic geographical knowledges at the high-school level
Metodi didattici
Lezioni frontali ed eventuali lezioni itineranti; lettura di carte geografiche
Lectures and possible fieldtrips; map analysis and interpretation
Altre informazioni
Gli studenti acquisiscono 12 crediti nel settore M-GGR/01 frequentando anche il corso di Geografia umana (previsto per il II anno a tempo pieno). Tali crediti sono indispensabili per l’accesso all’insegnamento nella scuola secondaria di primo e secondo grado per le classi A-11 (Discipline letterarie e latino), A-12 (Discipline letterarie negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-22 (Italiano, storia, geografia nella scuola secondaria di I grado). Il corso mutua Geografia politica ed economica B.
This course and Human Geography (scheduled for II year full-time) give 12 credits in the M - GGR / 01 sector. These credits are essential for access to teaching in secondary school. This course borrows Political and Economic Geography B.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto della durata variabile (orientativamente di un’ora) con domande aperte (eventualmente integrato da un colloquio) sui temi trattati a lezione e sui contenuti dei testi proposti in bibliografia. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. L’esame consisterà nell’accertamento della conoscenza degli argomenti/testi in programma (dall’evoluzione del pensiero geografico alle principali modalità di organizzazione del territorio), usando la terminologia appropriata e dimostrando capacità di argomentazione, con particolare attenzione all’acquisizione di contenuti, metodi e bibliografia geografica. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati a lezione e sui testi proposti in bibliografia, articolate capacità di sintesi e di analisi, ottima padronanza espressiva, buona capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri conoscenza della materia e linguaggio corretto ma limitata capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri solo conoscenze minimali del programma d’esame, limitata padronanza espressiva e scarsa capacità di elaborazione personale. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Written examination of variable duration (roughly an hour) with open questions (possibly integrated by an interview) on to class topics and content of the texts proposed in the bibliography. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The examination will consist on the evaluation of the knowledge of the course content (course notes)/bibliography from the understanding of the evolution of the geographical thought to the main types of territorial organization. The exam will assess the knowledge of the topics, the ability to use the appropriate lexicon to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions, the knowledge of the main geographical problems, the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers.
Programma esteso
Partendo dallo sviluppo del pensiero geografico internazionale dell'Ottocento e da quello della prima metà del Novecento, si esaminerà il rapporto uomo-ambiente con i connessi problemi di degrado ambientale. Si passerà poi ad analizzare l'influenza nell'organizzazione del territorio dei fattori culturali, di quelli storico-sociali e di quelli economico-politici.
Starting from an overview of the historical development of the nineteenth-century international geographical thought and of the first part of the twentieth-century, the course will analyze the man-environment relationship, with the related environmental problems. The second part of the course will focus on the analysis of the influence that the cultural factors, the socio-historical factors and the political-economic factors have on the territorial asset.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici essenziali per comprendere l’evoluzione del pensiero geografico e le principali modalità di organizzazione del territorio. Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscere lo sviluppo del pensiero geografico internazionale dell'Ottocento; - Conoscere lo sviluppo del pensiero geografico internazionale della prima metà del Novecento; - Conoscere il rapporto uomo-ambiente con i connessi problemi di degrado ambientale; - Conoscere l'influenza nell'organizzazione del territorio dei fattori culturali, storico-sociali ed economico-politici. COMPETENZE - Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico. ABILITÀ TRASVERSALI - Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - Una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - Capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti.
This course aims to offer an understanding of the evolution of the geographical thought and the main types of territorial organization. KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Knowledge of the historical development of the international geographical thought (nineteenth and first part of the twentieth-century); - Knowledge of the man-environment relationship, with the related environmental problems; - Knowledge of the influence that the cultural, socio-historical and political-economic factors have on the territorial asset. APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Ability to understand the connections between texts and geographical contexts, using the critical and methodological tools appropriate to the analysis; - Ability to use the appropriate lexicon to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Il corso è diviso in due parti. Parte 1: L’origine, la natura e le peculiarità della comunicazione umana, anche nell'ambito dell'insegnamento. Parte 2: Introduzione alla teoria dell’argomentazione
Part 1: Origins, nature and peculiarities of human communication, also in the teaching domain. Part 2: An introduction to the theory of argumentation.
Testi di riferimento
T. Scott-Phillips (2017), Di' quello che hai in mente, Carocci, Roma. A. Iacona (2005), L'argomentazione, Einaudi, Torino. Eventuali altri testi saranno forniti dalla docente.
T. Scott-Phillips (2017), Di' quello che hai in mente, Carocci, Roma. A. Iacona (2005), L'argomentazione, Einaudi, Torino. If any, other texts will be distributed by the professor during the course.
Obiettivi formativi
Accrescere la consapevolezza di un tema centrale nel dibattito culturale contemporaneo, rendendo lo studente capace di comunicare efficacemente le conoscenze acquisite anche in un contesto didattico. Migliorare le capacità argomentative.
To increase the awareness of a central theme in contemporary cultural debate; to make the student able to communicate efficaciously the various subjects envisaged also in a didactic context. To improve argumentative capacities.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Frontal lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Nei primi due appelli si potrà scegliere tra esame scritto o orale (in alternativa). I successivi appelli saranno orali. Le domande saranno a risposta aperta. L'esame è orientato a verificare l'acquisizione delle nozioni trasmesse attraverso il corso e la capacità di comunicarle, nonché la capacità di analizzare e istituire autonomamente collegamenti fondamentali tra i diversi temi trattati.
In the first call for exam, the student will have the choice between written and oral exam (open questions). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso
Nella prima parte si esaminerà il tema della natura del linguaggio e della comunicazione umani, delle loro origini e caratteristiche peculiari, da un punto di vista della filosofia delle scienze cognitive. La seconda parte è dedicata a un'introduzione alla teoria dell'argomentazione.
The first part of the course will be devoted to study the nature and the origins of human language and communication, from the point of view of cognitive sciences philosophy. The second part is devoted to an introduction to the theory of argumentation.
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Testi di riferimento
Iudica Giovanni – Zatti Paolo Linguaggio e regole del diritto privato, nuovo manuale per i corsi universitari, Cedam, Padova, 2009. Il programma è lo stesso per i frequentanti ed i non frequentanti Modulo A: Cap. 1,2,3, 19, 20, 21, 22, 23, 24 (tranne par 3.1, subfornitura e 7), 25 (tranne par. 4), 26 (solo par. 1, 3, 5 e 6). Modulo B: Cap. 4, 5, 6, 7, 11, 14, 30, 33, 43 e 47. Sono inoltre disponibili sul sito DIR collegamenti ai testi giuridici di riferimento (Costituzione, Codice Civile ed altri) che gli studenti sono invitati a consultare, a supporto dello studio della materia.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principi generali del diritto privato, delle fonti, dei principi costituzionali e delle evoluzioni giurisprudenziali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di corretta terminologia giuridica nell’esprimersi • obiettivi - espressione di giudizi: Apprendimento dell’uso dei codici in particolare il Codice Civile e capacità di orientamento e di coordinamento delle norme • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comprensione delle problematiche giuridiche sottese alla realtà quotidiana • obiettivi - capacità di studio:
Metodi didattici
lezioni_orali
Altre informazioni
L’esame consisterà in una prova orale, per la verifica dell’acquisizione del metodo di studio delle materie giuridiche e dell’apprendimento delle strutture di base del diritto privato affrontate nel programma. Gli studenti del corso di comunicazione dovranno sostenere i due moduli di esame congiuntamente. supporti alla didattica: A mezzo di esercitazioni di classe su casi pratici
Programma esteso
Programma del modulo A – Introduzione al diritto privato. Fonti del diritto ed interpretazione della legge – Il contratto - Alcuni principali modelli contrattuali: compravendita, locazione, mediazione, agenzia merchandising, ecc. Programma del Modulo B – Soggetti: persone fisiche e persone giuridiche – Cenni sulla proprietà ed il possesso - Responsabilità civile – La concorrenza – La tutela del consumatore – Cenni di procedura civile
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRERO Mario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
Italian
Contenuti
Principi, metodi e risultati fondamentali della microeconomia
Basic principles, methods, and results of microeconomics
Testi di riferimento
G. Mankiw, L'Essenziale di Economia, 6a ed., Zanichelli 2016
G. Mankiw, Essentials of Economics, 7th ed., Cengage Learning, 2015
Obiettivi formativi
Imparare l'approccio economico ai problemi di scelta individuale e collettiva
Learning the economic approach to problems of individual and collective choice
Prerequisiti
nessuno
none
Metodi didattici
lezioni ed esercizi svolti in classe
lectures and classroom workouts
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame scritto a fine corso
written exam
Programma esteso
Il programma copre i primi 14 capitoli del manuale di Mankiw. Gli argomenti principali sono i seguenti: L'approccio economico e i principi dell'economia. Interdipendenza e benefici dello scambio. Domanda, offerta, elasticità e determinazione dei prezzi di mercato. L'intervento pubblico nei mercati concorrenziali: controllo dei prezzi e tasse. Surplus dei consumatori e dei produttori, benessere sociale ed efficienza del mercato. Tasse, commercio internazionale e benessere. Esternalità, beni pubblici e risorse collettive. Costi di produzione, offerta dell'impresa, ed equilibrio del mercato concorrenziale. Forme di mercato non concorrenziali: monopolio e politiche anti-monopolistiche.
The course covers chapters 1-14 of the Mankiw textbook. The main topics are the following: The economic approach and the principles of economics. Interdependence and gains from trade. Demand, supply, elasticity, and the determination of market prices. Government policies in competitive markets: price controls and taxes. Consumer and producer surplus, social welfare, and the efficiency of the market. Taxes, international trade, and welfare. Externalities, public goods, and common property resources. Production costs, firm supply, and competitive market equilibrium. Noncompetitive markets: monopoly and anti-trust policies.
Risultati di apprendimento attesi
raggiungere gli obiettivi formativi indicati sopra
achieving the goals indicated above
×
Print
Course
ETNOLOGIA B
Course ID
L0046
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
I PATRIMONI CULTURALI ETNOANTROPOLOGICI
ETHNO-ANTROPOLOGICAL CULTURAL HERITAGE
Testi di riferimento
A. Bravo Gian Luigi, Tucci Roberta (2006), I beni culturali demoetnoantropologici, Roma, Carocci. B. Bonato Laura (2017), Antropologia della festa. Vecchie logiche per nuove performance, Milano, FrancoAngeli.C. Un testo a scelta tra:1."Forme e pratiche di patrimonializzazione", dispensa in formato PDF disponibile nell'area DIR del corso.2. Hugues de Varine (2005), Le radici del futuro. Il patrimonio culturale al servizio dello sviluppo locale, Bologna, Clueb.3. Dei Fabio, Meloni Pietro (2015), Antropologia della cultura materiale, Roma, Carocci.4. Irene Maffi et alii, Il patrimonio culturale, «Antropologia», VI, n. 7, 2006 - www.ledijournals.com/ojs/index.php/antropologia/issue/view/13. 5. D’Agostino Gabriella (2016), Sottotraccia. Percorso tra antropologia e contemporaneità, Acireale-Roma, Bonanno.
A. Bravo Gian Luigi, Tucci Roberta (2006), I beni culturali demoetnoantropologici, Roma, Carocci. B. Bonato Laura (2017), Antropologia della festa. Vecchie logiche per nuove performance, Milano, FrancoAngeli.C. A book to be chosen from this list:1."Forme e pratiche di patrimonializzazione", dispensa in formato PDF disponibile nell'area DIR del corso.2. Hugues de Varine (2005), Le radici del futuro. Il patrimonio culturale al servizio dello sviluppo locale, Bologna, Clueb.3. Dei Fabio, Meloni Pietro (2015), Antropologia della cultura materiale, Roma, Carocci.4. Irene Maffi et alii, Il patrimonio culturale, «Antropologia», VI, n. 7, 2006 - www.ledijournals.com/ojs/index.php/antropologia/issue/view/13. 5. D’Agostino Gabriella (2016), Sottotraccia. Percorso tra antropologia e contemporaneità, Acireale-Roma, Bonanno.
Obiettivi formativi
Il modulo didattico si propone di raggiungere i seguenti obiettivi.• Obiettivi - conoscenze e comprensione: raggiungere la conoscenza di base relativa alla formazione dei patrimoni culturali demoetnoantropologici. Comprendere il contesto sociale, culturale ed economico che ha favorito il riconoscimento, la tutela e la valorizzazione dei beni culturali etnoantropologici materiali e immateriali.• Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper riconoscere e documentare un bene culturale etnoantropologico. Comprendere e contestualizzare il percorso relativo alle forme e pratiche della catalogazione dei beni culturali etnoantropologici. Acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di formulare giudizi sulle nozioni apprese e di analizzare esperienze di patrimonializzazione a partire dal quadro teorico, metodologico e tecnico appreso nel corso.• Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o con un elaborato scritto le tematiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper approfondire gli argomenti trattati nel corso accostandosi alla letteratura etnologica e alla ricerca di terreno.
Objectives - knowledge and comprehension: to achieve the basic knowledge about the formation of demo-ethno-antropological cultural assets; to understand the social, cultural and economical context that has fostered the recognition, the protection and the enhancement of tangible and intangible ethno-anthropological cultural assets. Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to know how to recognize and to record cultural ethno-anthropological assets; to understand and to contextualize the forms and practices of cataloguing ethno-anthropological cultural assets; to acquire the ability to read texts and documents critically.Objectives - expression of opinions and judgements: to acquire the ability to to make personal pronouncements about the concepts learned; to analyze experiences of capitalization starting from the theoretical, methodological and technical framework learned.Objectives - Communication skills: to know how to communicate the issues orally or in a written paper by using an appropriate terminology.Objectives - Ability to study: to know how to discuss the issues by approaching the ethnological literature and the field research.
Prerequisiti
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici
Lezioni frontali con l’ausilio di slides e di video etnografici. Uscita didattica.
Lectures, ethnographic slides and video recordings. Field trip.
Altre informazioni
Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati ad iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, consiste in una prova scritta o orale a scelta dello studente. Durante la prova il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su quattro argomenti definiti dal docente. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 90 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Il voto della prova d’esame viene espresso in trentesimi. L’esame è superato se la valutazione non è inferiore a 18/30. I risultati della prova scritta saranno comunicati individualmente tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame. Nella valutazione dell’esame la determinazione del voto finale tiene conto dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Sufficiente capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Sufficiente capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Sufficiente capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Discreta capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Discreta capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Buona capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Buona capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali presenti nei testi indicati nella bibliografia. Ottima capacità di ragionamento critico e di operare associazioni. Ottima capacità di organizzare e presentare in modo chiaro ed efficace la conoscenza acquisita e di comunicarla con una terminologia appropriata. Ottima capacità di acquisire nuove competenze.
The exam is aimed at verifying the achievement of the educational objectives. It consists of a written or oral test chosen by the candidate.In the written test the candidate will have to present his / her knowledge on four topics decided by the teacher. The written test lasts 90 minutes; the oral test lasts about 25 minutes.The mark is given on the basis of 30 possible points. The exam will be considered successful with a minimum score of 18 points.The results of the written test will be notified at each candidate individually on "Esse3 - Computer Services" platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours.The mark is assessed according to the following criteria: - from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the books indicated in the bibliography; sufficient critical reasoning skills and ability to make mental association; fair ability to organize and present the acquired knowledge clearly and effectively and to communicate the issues by using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills; - from 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance;- from 26 to 28/30: the same items with a good performance;- from 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance.
Programma esteso
Il corso affronterà questioni teoriche, metodologiche e tecniche connesse ai patrimoni demoetnoantropologici con specifico riferimento ai temi del riconoscimento, del recupero e della comunicazione. Si darà particolare rilievo ai temi della salvaguardia e della valorizzazione di quei patrimoni culturali antropologici (materiali e immateriali) che caratterizzano la società postmoderna. I territori indagati saranno l'Italia, l'Europa e l'arco alpino. Il corso si focalizzerà su alcune tematiche, in particolare: Beni culturali e cultura; La formazione dei beni demoetnoantropologici; La rivitalizzazione delle tradizioni popolari; Documentare i beni materiali e immateriali; ll patrimonio festivo; I musei etnografici locali; La catalogazione dei beni etnoantropologici; Il geoportale della cultura gastronomica; Il progetto "Granai della Memoria"; Patrimoni culturali e territori; Il cibo come cultura.
This module will address theoretical, methodological and technical issues related to ethno-anthropological heritage with specific reference to the topics of recognition, recovery and communication.Particular emphasis will be given to the preservation and to the enhancement of that tangible and intangible ethno-anthropological cultural heritage which characterizes postmodern society. Italy, Europe and the Alpine Arch will be the territories of analysis.Issues: Culture and Cultural heritage; The formation of demo-ethno-anthropological assets; The revitalization of folk traditions; How to document tangible and intangible assets; The festive heritage; Local ethnographic museums; The cataloguing of ethno-anthropological assets; The geo-portal of gastronomic culture;The "Granai della Memoria" project;Cultural Heritage and Territories;Food as culture.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze e comprensione: conoscenza di base relativa alla formazione dei patrimoni culturali demoetnoantropologici. Capacità di comprendere e contestualizzare il contesto sociale, culturale ed economico che ha favorito il riconoscimento, la tutela e la valorizzazione dei beni culturali etnoantropologici materiali e immateriali. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di riconoscere e documentare un bene culturale etnoantropologico. Capacità di comprendere e contestualizzare il percorso relativo alle forme e pratiche della catalogazione dei beni culturali etnoantropologici. Capacità di leggere criticamente testi e documenti. Autonomia di giudizio: capacità di formulare giudizi sulle nozioni apprese e di analizzare esperienze di patrimonializzazione a partire dal quadro teorico, metodologico e tecnico appreso nel corso. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di approfondire gli argomenti trattati nel corso accostandosi alla letteratura etnologica e alla ricerca di terreno.
Knowledge and comprehension. Basic knowledge about the formation of demo-ethno-antropological cultural assets; ability to understand and contextualize the social, cultural and economical set that has fostered the recognition, the protection and the enhancement of tangible and intangible ethno-anthropological cultural assets.Ability to apply knowledge and comprehension. Ability to recognize and to record cultural ethno-anthropological assets; ability to understand and to contextualize the forms and practices of cataloguing ethno-anthropological cultural assets; ability to read texts and documents critically.Expression of opinions and judgements. Ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to analyze experiences of capitalization starting from the theoretical, methodological and technical framework learned.Communication skills. Ability to communicate the issues by using an appropriate terminology.Ability to study. Ability to discuss the issues by approaching the ethnological literature and the field research.
×
Print
Course
ANALISI E STRATEGIE DEL MARKETING
Course ID
L1297
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRIELLO Antonella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
90
SSD
SECS-P/08 - ECONOMIA E GESTIONE DELLE IMPRESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Introduzione alla Linguistica Storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Nicola Grandi, Fondamenti di Tipologia Linguistica, Carocci Editore, Roma, 2014 (nuova edizione); (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Nicola Grandi, Fondamenti di Tipologia Linguistica, Carocci Editore, Roma, 2014 (new edition); (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia Indo-Europea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Students should have basic knowledge of general linguistics: however, attendance at the lectures of “Fondamenti di Linguistica” or “Linguistica Generale A” is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to actively participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni
Nell'a.a. 2017/2018 l'esame di Sociolinguistica sarà mutuato da Glottologia: gli studenti interessati a concordare un programma sono invitati a scrivere alla docente per email.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indo-europea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., l’ordine delle parole e la distinzione in tipi sintattici); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between historical linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; variazione tipologica; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico: la rianalisi • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico: conclusioni
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change • 2. Genealogical classification: comparative method • 3. The Indo-European family • 4. Typological classification: linguistic types and universals • 5. Phonetic and phonological change • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization • 8. Syntactic change: reanalysis • 9. Semantic change: causes and mechanisms • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change • 11. Theoretical aspects and conclusions
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indo-europea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Comunicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages
×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE
Course ID
L0946
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017; S. Albertazzi, La letteratura postcoloniale, Carocci 2013
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
ISTITUZIONI DI STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0769
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
L’ARTE IN ITALIA E IN EUROPA DAL NEOCLASSICISMO AL NOVECENTO
ART IN ITALY AND EUROPE FROM NEOCLASSICIS TO THE TWENTIETH CENTURY
Testi di riferimento
Giulio Carlo Argan, L’arte moderna 1770-1970, Firenze 1970; Pierluigi De Vecchi ed Elda Cerchiari, Arte nel Tempo, volume 3, tomi I e II, Milano 1991; Corrado Maltese, Storia dell’arte in Italia 1785-1943, Torino 1960; Anty Pansera e Maurizio Vitta, Guida all'arte contemporanea, Casale Monferrato 1986; per consultazione, le monografie sugli artisti dei secoli XIX e XX della serie dei Classici dell’arte Rizzoli, Milano 1966-1981. Ulteriore bibliografia verrà indicata nel corso delle lezioni.
Giulio Carlo Argan, L’arte moderna 1770-1970, Florence 1970; Pierluigi De Vecchi and Elda Cerchiari, Arte nel Tempo, volume 3, parts I e II, Milan 1991; Corrado Maltese, Storia dell’arte in Italia 1785-1943, Turin 1960; Anty Pansera and Maurizio Vitta, Guida all'arte contemporanea, Casale Monferrato 1986; for consultation, the monographs on XIX- and XX-century artists from the Rizzoli Classici dell’arte series, Milan 1966-1981. Further literature will be given during the lessons.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Illustrare i principali artisti e movimenti artistici del periodo trattato e le principali tematiche oggetto delle rappresentazioni artistiche. Esporre i rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le motivazioni sottese alla creazione artistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Insegnare a collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso una migliore conoscenza della produzione artistica, favorire una più profonda consapevolezza critica della storia e della cultura europea dall’inizio dell’Ottocento. • obiettivi - abilità nella comunicazione: : Insegnare a descrivere un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura e interpretazione tra formale o preiconografica, iconografica e iconologica, e sapendo operare in autonomia collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. • obiettivi - capacità di studio: Spiegare i concetti essenziali degli argomenti d’esame in modo da saperli elaborare criticamente, alla luce della posizione degli autori e del tempo in cui sono stati espressi, in modo da saper cogliere la continua evoluzione dell’interpretazione delle opere e dei fatti artistici del passato nell’avanzare del tempo.
Detailed insights into single works of art and a careful reconstruction of their historical contexts will allow students to properly understand and discuss the principal movements of the period involved. A strong emphasis will be put on reaching higher levels of interpretation.
Prerequisiti
Conoscenza di base della storia política e culturale europea tra la Rivoluzione Francese e il periodo tra le due Guerre Mondiali.
Basic knowledge of European political and cultural history between the French Revolution and the period between the two World Wars.
Metodi didattici
Insegnamento orale, sopralluoghi a musei ed eventualmente a mostre.
Oral lessons and one or more visits to museums of art and, possibly, temporary exhibitions.
Altre informazioni
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address . No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Orale, costituito da tre o quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali sul computer. Si valuteranno la conoscenza di base dei più importanti artisti e movimenti italiani ed europei dei secoli XIX e XX, anche in rapporto alle coeve espressioni letterarie, teatrali e musicali e più in generale al pensiero del tempo; la capacità di riferire a un dato periodo e ambito culturale alcune opere d’arte proposte attraverso fotografie; di avvalersi dello studio compiuto per riflettere in modo più maturo e articolato sulla storia, specie del modo occidentale, degli ultimi due secoli; di saper analizzare lo stile, l’iconografia e le finalità delle opere d’arte del periodo studiato usando una terminologia chiara e corretta; e di sapersi orientare nella prospettiva di approfondire gli studi sulle correnti dell’arte otto-novecentesca e i loro esponenti, anche di secondo piano.
Oral, consisting of three or four questions , at least one of which will be of general nature on the course and at least two will be related to the analysis and commentary of works of art through observation of digital images on your computer.
Programma esteso
Fondamenti della storia dell’arte europea tra la fine del Settecento e i movimenti novecenteschi, attraverso l’analisi delle opere. Protagonisti e correnti, moventi e tematiche. • unità didattica 1: Neoclassicismo e Romanticismo • unità didattica 2: Il Realismo e i Macchiaioli • unità didattica 3: Impressionismo e Postimpressionismo • unità didattica 4: Il Simbolismo e l’Art Noveau • unità didattica 5: Le avanguardie storiche del Novecento
An outline of European history of art between the end of the XVIII century and the XX-century art movements, through the analysis of exemplary art works. Protagonists and currents, motives and themes.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscere i principali artisti e movimenti artistici del periodo trattato e le principali tematiche oggetto delle rappresentazioni artistiche. Orientarsi nei rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le motivazioni sottese alla creazione artistica. Collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte. Acquisire una più profonda consapevolezza critica della storia e della cultura europea dall’inizio dell’Ottocento. Saper descrivere un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura e interpretazione tra formale o preiconografica, iconografica e iconologica, ed effettuare corretti collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. Distinguere i concetti essenziali degli argomenti d’esame e saperli elaborare criticamente, alla luce della posizione degli autori e del tempo in cui sono stati espressi, in modo da saper cogliere la continua evoluzione dell’interpretazione delle opere e dei fatti artistici del passato nell’avanzare del tempo.
Students will be expected to analyze properly single works of art and reconstruct their historical contexts, as well as discuss the most important movements of the period involved.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese e italiano
English and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI TEATRO E LIVE ART BRITANNICI (1960-2017)
INTRODUCTION TO PERFORMANCE STUDIES THROUGH EXAMPLES FROM BRITISH THEATRE AND LIVE ART (1960-2017)
Testi di riferimento
Per Letteratura inglese specialistica: Simon Shepherd, The Cambridge Introduction to Performance Theory (Cambridge UP) Palladini - Pustianaz, Lexicon for an Affective Archive (Intellect) Benford-Giannachi, Performing Mixed Reality (MIT Press) Alston, Beyond Immersive Theatre. Aesthetics, Politics and Productive Participation (Palgrave) Per Letteratura e spettacolo teatrale: Valentina Valentini, Mondi, corpi, materie. Teatri del secondo Novecento (Bruno Mondadori) Crisafulli, Il teatro dei luoghi. Lo spettacolo generato dalla realtà (Artdigiland) Giuseppe Toscano, Azioni in cornice. Costruzione sociale della Performance Art (Franco Angeli) AAVV, Nuovo teatro inglese : contiene Blasted (Dannati) / di Sarah Kane. Shopping & fucking / di Mark Ravenhill. Mojo / di Jez Butterworth. Attentati alla vita di lei / di Martin Crimp. Il killer Disney / di Philip Ridley (Ubulibri)
Bibliography in English for Letteratura inglese specialistica A: Simon Shepherd, The Cambridge Introduction to Performance Theory (Cambridge UP) Palladini - Pustianaz, Lexicon for an Affective Archive (Intellect) Benford-Giannachi, Performing Mixed Reality (MIT Press) Alston, Beyond Immersive Theatre. Aesthetics, Politics and Productive Participation (Palgrave) Bibliography in Italian for Letteratura e spettacolo teatrale: Valentina Valentini, Mondi, corpi, materie. Teatri del secondo Novecento (Bruno Mondadori) Crisafulli, Il teatro dei luoghi. Lo spettacolo generato dalla realtà (Artdigiland) Giuseppe Toscano, Azioni in cornice. Costruzione sociale della Performance Art (Franco Angeli) AAVV, Nuovo teatro inglese : contiene Blasted (Dannati) / di Sarah Kane. Shopping & fucking / di Mark Ravenhill. Mojo / di Jez Butterworth. Attentati alla vita di lei / di Martin Crimp. Il killer Disney / di Philip Ridley (Ubulibri)
Obiettivi formativi
Acquisire una nozione generale del concetto di "performance" e il suo utilizzo interdisciplinare nel corso del Novecento, in particolare a partire dagli anni Sessanta sino a oggi. Acquisire la differenza tra studi teatrali e studi performativi, ma anche la loro contaminazione nelle forme più recenti di teatro, ad esempio, post-drammatico, partecipativo, multimediale ecc. Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi e alla loro discussione in un saggio argomentativo. Imparare a "vedere" criticamente eventi teatrali e performativi, sia attraverso la loro documentazione (registrazioni, immagini...), sia attraverso la visione dal vivo. Applicare il concetto di "archivio affettivo" per la scrittura di memorie relative alla visione di eventi live. Conoscere alcune delle principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro e della live art britannica del dopoguerra, con esempi specifici di importanti compagnie e performers.
Learn about the general notion of "performance" in its interdisciplinary use in the XX century, especially since the 1960s. Be aware of the differences between theatre and performance, as well as of their increasing contamination in the most recent forms of post-dramatic, participatory, multimedia theatre etc. Learn how to decode the various and interconnected aspects of theatre and performance, both verbal and non-verbal. Learn to apply such knowledge when describing performance events and writing about them in an academic essay. Increase the ability to "see" theatre and performance events with a critical eye, both through their recorded documents and live. Make use of the notion of "affective archive" in order to write a memoir of a live performance. Learn about some of the main examples of British theatre (both artists and companies) and live art since the 1960s.
Prerequisiti
English level B2 per gli studenti della magistrale LCT. Nessuno per gli studenti del modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
English level B2 for MA students taking the module Letteratura inglese A spec. None for the students who have enrolled for Letteratura e spettacolo teatrale.
Metodi didattici
Lezioni frontali e discussione in classe di materiali registrati.
Lectures and discussion of recorded video materials.
Altre informazioni
PROGETTO FREE MOVER PER UNA SETTIMANA GRATIS A LONDRA (per ulteriori informazioni rivolgersi al docente) L'iscrizione al modulo di Letteratura inglese specialistica A, a quello di Letteratura e spettacolo teatrale e al modulo integrato di Culture del cinema e dello spettacolo, darà la possibilità a 5 studenti di partecipare, insieme al docente, a un'attività supplementare in mobilità internazionale per la durata di una settimana a Londra (senza costi per lo studente!). Gli studenti saranno scelti dopo un colloquio preliminare (in data da confermare). L’attività in mobilità si svolgerà prevedibilmente nella prima settimana di giugno 2018, in concomitanza con le date di inizio del festival internazionale di teatro LIFT (le date sono da confermare). Saranno inoltre previsti alcuni incontri seminariali presso la Study Room della LADA a Londra, che ospita una delle migliori biblioteche inglesi dedicate al teatro e alla performance contemporanee, e, soprattutto, un ricchissimo archivio audiovisivo di documentazione. Il direttore della LADA, Lois Keidan, ha assicurato la piena collaborazione e disponibilità a ospitare il gruppo di studenti italiani, che potranno anche avere incontri con artisti inglesi in sede. Il resto della settimana prevede la partecipazione al festival LIFT e la visione di almeno uno spettacolo al giorno scelto insieme al docente. Oltre al festival LIFT sarà possibile anche la visione di uno o due spettacoli scelti dalla ricchissima offerta teatrale londinese. Il resto del tempo (in particolare le mattinate) saranno libere per visite alla città. Siti web LADA: www.thisisliveart.co.uk LIFT: www.liftfestival.com) Modalità di verifica Lo studente dovrà scrivere una memoria scritta di ogni spettacolo visto a Londra, secondo le medesime indicazioni per le memorie di teatro del modulo, della lunghezza di 4-5 pagine. Riconoscimento CFU L'attività, supplementare a quella per l'esame del modulo, darà diritto a 2 CFU extranumerari, così come stabilito da decreto rettorale.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame si svolge in forma scritta attraverso la stesura di un paper (in inglese per gli studenti del modulo magistrale, in italiano per gli altri) della lunghezza di 20.000 caratteri su un tema concordato con il docente. Si tratta di un saggio argomentativo che deve seguire le norme e convenzioni della scrittura accademica, incluso l'uso di bibliografia selezionata (minimo due fonti scientifiche), secondo linee guida fornite dal docente. Lo studente ha un massimo di due possibilità di riscrittura per raggiungere lo standard richiesto. L'esame orale (in italiano o in inglese a seconda della tipologia degli studenti) comprenderà la discussione della relazione e delle memorie teatrali (vedi oltre). Per tutti è obbligatoria la visione di due spettacoli concordati con il docente e la stesura di una memoria (4-5 pagine, in italiano) secondo le istruzioni date. Solo per gli studenti non frequentanti il colloquio orale prevede anche una domanda generale sugli argomenti del modulo. Testi e materiali oggetto del modulo saranno sia in inglese che in italiano, a seconda della tipologia di studenti.
The exam will consist in a written paper (in English for MA students of English, in Italian for the others), length 20.000 characters on a topic agreed upon with the teacher. The essay must be argumentative, complying with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two academic sources). These guidelines will be provided by the teacher. The students are allowed up to two chances to rewrite the essay in order to meet the required standard. The oral interview (in Italian or English depending on the type of student) will consist in the discussion of the paper and of the two memoirs (see below). Every student is required to see two live performance agreed upon with the teacher and write a personal memoir (4-5 pages, in Italian) following the guidelines provided. Only for the students who have not attended any lesson, the interview will also involve one general question on the topics of the module. All the materials (text and video) discussed in the module will be either in Italian or in English according to the type of the students (MA students of English or students taking the course in Letteratura e spettacolo teatrale).
Programma esteso
Il modulo offre una introduzione e una metodologia di base per gli studi sul teatro e la performance, incentrati sulla nozione interdisciplinare di "performance"; presenta una campionatura di teatro e performance prodotti in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, per discutere concretamente i concetti sviluppati nella parte teorica. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente attraverso la scrittura di memorie come esempio di "archivio affettivo" dello spettatore. I materiali saranno sia in italiano che in inglese, rivolti alle due tipologie di studenti: Letteratura inglese A spec. e il modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
The module offers a basic methodological introduction to theatre and performance studies, focussing on the interdisciplinary notion of "performance". It also presents some samples of theatre and performance produced in Britain since the 1960's in order to discuss in a more practical way the theoretical notions introduced in the first part. Students will have the chance to discuss relevant recorded documentation of British artist and companies. An integrated part of the module is going to see two live performances, agreed upon with the teacher, and the writing of memoirs as a practical instance of a spectatorial "affective archive". The materials will be both in English and Italian, geared to the different type of students attending the module: MA students of Letteratura inglese A Spec. and students taking the module of Letteratura e spettacolo teatrale.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE III ANNO A
Course ID
L0466
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CECCHETTI Dario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Flaubert e il romanzo realista. Introduzione alla lettura di "Madame Bovary".
Flaubert and the realistic novel. An introduction to the reading of “Madame Bovary”
Testi di riferimento
Testi da analizzare: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (ed. consigliata: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. Per un’inquadratura leggere (e studiare): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: i capitoli concernenti il romanzo nell’Ottocento. Per gli studenti non frequentanti si consiglia anche: P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Texts to be analysed: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. For an overview read (and study): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: chapters on 19th century novel. Students who cannot attend the course may read also P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Riflessioni sull'opera di Gustave Flaubert e sull’importanza dei suoi romanzi nel panorama letterario del XIX secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi.
Knowledge of the main historical events of the 19th century. Reflections upon Flaubert’s novels and the importance of his novels in the French 19th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà 1) in una domanda concernente la storia del romanzo francese nell’Ottocento 2) in qualche domanda concernente il testo da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
The exam will consist of: (1) a question concerning the history of the French novel in 19th century, (2) some questions about the text to be analyzed, in order to demonstrate its actual reading and understanding
Programma esteso
L’analisi del romanzo flaubertiano partirà da un breve panorama della questione del realismo nella letteratura dell’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità del racconto; infine, illustrerà le pricipali tematiche di Madame Bovary. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale
The analysis of the flaubertian novel will start from an overview of the issue of realism in 19th century French literature. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, Madame Bovary's main themes will be illustrated. Special attention will be paid to the historical and social context.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Flaubert.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Flaubert.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
Il corso mira a un inquadramento storico-letterario del Seicento francese, periodo in cui si collocano i Contes di Charles Perrault. La prospettiva che si intende perseguire è relativa al ruolo di Perrault in Francia, in particolare all’interno della querelle des Anciens et des Modernes.
This course aims to provide an historical and literary presentation of the French 17th century via the study of Charles Perrault’s role in the querelle des Anciens et des Modernes.
Testi di riferimento
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Seicento. Riflessioni sulla poetica di Charles Perrault e sull’importanza dei Contes nel panorama letterario del XVII secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi, alla luce della tradizione classica e del dibattito sulla nozione di moderno, di cui i Contes sono espressione.
Knowledge of the main historical events of the 17th century. Reflections upon Perrault’s poetics and the importance of his Contes in the French 17th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts; reflexions on the classical tradition and the debate on the notion of “modern”.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie del candidato, relativamente al Seicento francese. Una domanda concernerà il ruolo di Charles Perrault all’interno dei grandi dibattiti teorici del secolo. Un’ultima domanda riguarderà il commento e la traduzione di un passo significativo di un conte preso in esame durante il corso.
Oral exam in 3 parts: one question on the student’s knowledge of the French 17th century history and literature; one question on Perrault’s role in the main theoretical debates of his era; translation and analysis of an excerpt of the texts that will have been studied and analyzed during the course.
Programma esteso
Il programma comprende lo studio dei manuali indicati, con riferimento particolare ai capitoli e alle questioni estetico-poetiche che saranno presentati e discussi durante il corso. Saranno oggetto di riflessione approfondimenti relativi all’importanza di Charles Perrault in Francia e al suo rapporto con la tradizione popolare da un lato e con la cultura preziosa e galante dall’altro.
Students will have to study the essays indicated in the bibliography, and especially the chapters that will be discussed during the course (on esthetic-poetic questions, Perrault’s role in the French literature and his relationship with the popular tradition and the précieux-galant culture).
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Perrault.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Perrault.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
English
Contenuti
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
Testi di riferimento
•Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Obiettivi formativi
Conoscenza del contesto storico-letterario del periodo considerato e del dibattito critico sulla cosiddetta 'nascita del romanzo', con particolare attenzione allo sviluppo della scrittura femminile.
Knowledge of the historical-literary background of the eighteenth century and of the critical debate about the so-called rise of the novel. Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di circa 30 minuti, che prevede l'accertamento della conoscenza degli argomenti/testi/autori in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral examination (approx. 30 minutes). The exam will assess: - knowledge of the texts/topics/authors dealt with; - knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions - degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers
Programma esteso
ll corso è inteso come introduzione ai primi sviluppi del romanzo inglese e dei sottogeneri nei quali si articola. La prospettiva adottata privilegia la scrittura femminile, con particolare attenzione alle opere di Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unità 1: Ian Watt e il dibattito critico sulla nascita del romanzo Unità 2: Donne e romanzo Unità 3: Aphra Behn, Oroonoko Unità 4: Fanny Burney, Evelina Unità 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
This course provides a survey of the novel's early development in England as seen through the works by women novelists such as Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unit 1: Ian Watt reconsidered: the critical debate about the rise of the novel Unit 2: Women and the novel Unit 3: Aphra Behn, Oroonoko Unit 4: Fanny Burney, Evelina Unit 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni del dibattito critico sulle origini del romanzo e i tratti distintivi del genere romanzo - conoscere il ruolo del romanzo nella cultura inglese fra sette e ottocento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the critical debate about the origins of the novel; the distinguishing traits of the novel as genre; the role of the novel in 18th-19thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE III ANNO A
Course ID
L0472
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
English
Contenuti
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
Testi di riferimento
•Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Obiettivi formativi
Conoscenza del contesto storico-letterario del periodo considerato e del dibattito critico sulla cosiddetta 'nascita del romanzo', con particolare attenzione allo sviluppo della scrittura femminile.
Knowledge of the historical-literary background of the eighteenth century and of the critical debate about the so-called rise of the novel. Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di circa 30 minuti, che prevede l'accertamento della conoscenza degli argomenti/testi/autori in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral examination (approx. 30 minutes). The exam will assess: - knowledge of the texts/topics/authors dealt with; - knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions - degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers
Programma esteso
ll corso è inteso come introduzione ai primi sviluppi del romanzo inglese e dei sottogeneri nei quali si articola. La prospettiva adottata privilegia la scrittura femminile, con particolare attenzione alle opere di Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unità 1: Ian Watt e il dibattito critico sulla nascita del romanzo Unità 2: Donne e romanzo Unità 3: Aphra Behn, Oroonoko Unità 4: Fanny Burney, Evelina Unità 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
This course provides a survey of the novel's early development in England as seen through the works by women novelists such as Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unit 1: Ian Watt reconsidered: the critical debate about the rise of the novel Unit 2: Women and the novel Unit 3: Aphra Behn, Oroonoko Unit 4: Fanny Burney, Evelina Unit 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni del dibattito critico sulle origini del romanzo e i tratti distintivi del genere romanzo - conoscere il ruolo del romanzo nella cultura inglese fra sette e ottocento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the critical debate about the origins of the novel; the distinguishing traits of the novel as genre; the role of the novel in 18th-19thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA III ANNO A
Course ID
L0476
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
Letteratura spagnola del Siglo de Oro: Lope de Vega y la Comedia Nueva
Spanish Literature of the Golden Age: Lope de Vega and the Comedia Nueva
Testi di riferimento
Testi primary; -Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra. Saggi critici: -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Jesús Cañas Murillo, «El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en Fuente Ovejuna de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, III, 1996, pp. 25-35. -María Grazia Profeti, «Prólogo», Lope de Vega, Fuenteovejuna, in Parte XII, vol. II, Barcelona, PROLOPE, 2013, pp. 831-852. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti, Padova University Press. Parte istituzionale: B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, ed. E. L. Rivers, Madrid, Castalia Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra. Un’opera a scelta.
Dramatic Texts: -Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra. Essays: -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Jesús Cañas Murillo, «El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en Fuente Ovejuna de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, III, 1996, pp. 25-35. -María Grazia Profeti, «Prólogo», Lope de Vega, Fuenteovejuna, in Parte XII, vol. II, Barcelona, PROLOPE, 2013, pp. 831-852. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti, Padova University Press. History of Literature: B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, ed. E. L. Rivers, Madrid, Castalia Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra. a work freely chosen.
Obiettivi formativi
Conoscenza della storia del teatro spagnolo del 500-600; capacità di applicare le conoscenze e la comprensione dei testi, acquisizione di un metodo di analisi di un testo teatrale, acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere teatrale e del movimento artistico in cui si iscrive, analisi di testi di teatro; espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente; abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria, saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata; capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle tecniche teatrali, delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analyse a dramatic text taking into account the general features of the historic period and the characteristics of the specific gender; to identify the specific marks of the Golden Age Theater; to be able to formulate the results of literary analysis with an appropriate terminology
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro spagnoli
Basic knowledge of the history of Spanish literature and theater
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi testuale
Lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale e un lavoro scritto
Oral exam and a paper
Programma esteso
Lope de Vega y la Comedia Nueva Partendo dal panorama del teatro prelopista, si cercherà di definire la formula della comedia barocca attraverso l’analisi di tre pièces del suo creatore, Lope de Vega, appartenenti rispettivamente a tre sottogeneri drammatici significativi (dramma rurale, commedia palatina e tragedia ‘a la española’): -Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra
Lope de Vega and the Comedia Nueva. Starting from the dramatic features of the XVIth century Spanish theater, the aim is to define the characteristics of the Golden Age theater through the analyze of 3 Lope de Vega's works belonging to three different dramatic genre (rural drama, comedia palatina and spanish tragedy): Fuenteovejuna, ed. by Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, ed. by Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, ed. by Francisco Rico, Madrid, Cátedra
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata: Bobes Naves, Maria del Carmen, Realidad, literatura y conocimiento en la novela de Cervantes, Madrid, Arco libros, 2012. Dopico Black, Georgina (ed.), USA Cervantes. 39 cervantinos en Estados Unidos, Madrid, CSIC, 2009. Ruiz Perez, Pedro, Cervantes: los viajes y los días, Sial, 2016. Ruiz Pérez, Pedro, La distinción cervantina, Alcalá, Centro de Estudio Cervantinos, 2006.
Suggested Bibliography: Bobes Naves, Maria del Carmen, Realidad, literatura y conocimiento en la novela de Cervantes, Madrid, Arco libros, 2012. Dopico Black, Georgina (ed.), USA Cervantes. 39 cervantinos en Estados Unidos, Madrid, CSIC, 2009. Ruiz Perez, Pedro, Cervantes: los viajes y los días, Sial, 2016. Ruiz Pérez, Pedro, La distinción cervantina, Alcalá, Centro de Estudio Cervantinos, 2006.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Quixote. Understanding innovation narrative introduced by the Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • • Literary criticism of the Quixote. • • Understanding the narrative innovation introduced by the Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Quixote's narrative code with that of modern novel. • • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, Madrid, Castalia. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
The Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, Madrid, Castalia. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LETTERATURA TEDESCA DELL’ OTTOCENTO
Introduction to 19th-Century German Literature
Testi di riferimento
Per l’esame è richiesta la lettura dei testi: 1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzeck, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, edizione con testo a fronte, Marsilio 2003. 5) Per la storia della letteratura nel periodo trattato il testo di riferimento è ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, capitoli VI e VII e VIII (maggiori informazioni saranno date durante il corso).
1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzek, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, Marsilio 2003. 5) ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, (cap. VI e VII e VIII). Other information will be provided during the course.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
Knowledge of the main historical events of the 19th century.The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of German literature of 19th century. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività di lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con Lett. ted. I A nel corso di Letteratura tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca II A (L0479) e Cultura tedesca (LE056) per gli studenti della laurea magistrale LM49 (che dovranno prendere contatto con il docente per concordare, se necessario, letture alternative). Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale in tre parti. Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie dell'Ottocento in Germania e Austra. Due domande riguarderanno le opere trattate.
Oral exam in 3 parts. One question on the student’s knowledge of history and literature of Germany and Austria (19th century); two questions on the texts analyzed during the course.
Programma esteso
Il corso è un’introduzione alla letteratura tedesca dell’Ottocento e al suo contesto storico culturale articolato nelle seguenti unità: 1) J. von Eichendorff 2) F. Grillparzer 3) G. Büchner 4) G. Keller.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to 19th century German Literature. Unit 1: J. von Eichendorff; Unit 2: F. Grillparzer; Unit 3: G. Büchner; Unit 4: G. Keller.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati • Capacità di delineare le linee di fondo dell'epoca storico-letteraria • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso
• Knowledge of the primary texts. • Knowledge of the historical-literary background of the 19th century • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA III ANNO A
Course ID
L0480
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Franz Kafka: America (Der Verschollene)
Franz Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene)
Testi di riferimento
F. Kafka, America, Garzanti; per chi legge il tedesco: F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch. Letture critiche: G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
F. Kafka, America, Garzanti; F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch; G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
Obiettivi formativi
Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con il modulo di Letteratura Tedesca I A nel corso di Letteratura Tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca III anno A L0480
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral exam
Programma esteso
Lettura, traduzione e commento analitico del primo romanzo di Kafka, America (Der Verschollene), edizioni di riferimento Garzanti e Fischer, per il tedesco. È richiesta la lettura in tedesco di alcune parti del romanzo da concordare durante il corso.
Analytical reading and translation of Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene). Other information will be provided during the course.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati. • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali. • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso.
• Knowledge of the primary texts. • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
L0090
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
PARTE ISTITUZIONALE: TEORIE E ANALISI DELLA NARRAZIONE PARTE MONOGRAFICA: L'OPERA NARRATIVA DI MICHAIL BULGAKOV
GENERAL INTRODUCTION: NARRATION THEORIES AND ANALYTICAL MODELS OF NARRATION. FOCUS SEMINAR: MIKHAIL BULGAKOV'S NARRATIVE WORK
Testi di riferimento
Parte istituzionale: PAOLO GIOVANNETTI, Il racconto. Letteratura, cinema, televisone, Roma, Carocci, 2012. Parte monografica: - MICHAIL BULGAKOV, Uova fatali, Cuore di cane, Milano, Garzanti; MICHAIL BULGAKOV, Il Maestro e Margherita, Milano, Garzanti. Film: Alex Hardcastle (regia di), Appunti di un giovane medico (serie televisiva) oppure Vladimir Bortko (regia di), Master i Margarita (serie tv) Integrazione per gli studenti non frequentanti: MICHAIL BULGAKOV, Appunti di un giovane medico, Milsano, Rizzoli (o altre edizioni) oppure MICHAIL BULGAKOV, Appunti sui polsini, Milano Rizzoli (o altre edizioni). MARIETTA ČUDAKOVA, Michail Bulgakov, Cronaca di una vita, Bologna, Odoya, 2013
General introduction (theoretical-methodological part): - PAOLO GIOVANNETTI, Il racconto. Letteratura, cinema, televisone, Roma, Carocci, 2012. Focus seminar: - MIKHAIL BULGAKOV, Heart of a Dog; - MIKHAIL BULGAKOV, The Fatal Eggs; - MIKHAIL BULGAKOV, The Master and Margarita. Film: Alex Hardcastle (dir.) A Young Doctor's Notebook (tv series) or Vladimir Bortko (dir.), Master i Margarita (tv series) Supplementary reading for not attending students: MIKHAIL BULGAKOV, Notes on the Cuff or MIKHAIL BULGAKOV, A Young Doctor's Notebook. MARIETTA ČUDAKOVA, Žizneopisanie Michaila Bulgakova (1988)
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Parte istituzionale: conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. Parte monografica: conoscenza di alcune opere narrative di Michail Bulgakov • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi e nella sua vitalità storica e multiculturale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o in pubblico. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari.
• objectives - knowledge and understanding: General introduction (theoretical-methodological part): basic knowledge of the theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. Focus seminar: Knowledge of some of Mikhail Bulgakov's narrative works. • objectives - ability to apply knowledge and understanding: Acquisition of narrative text analysis tools. Ability in analyzing and comparing texts belonging to different historical and cultural contexts, literary traditions, genres. Competence in aknowledging rhetorical strategies, stylistic devices, structural composition of literary works. Focus seminar: Knowledge of some Mikhail Bulgakov's narrative works.
Prerequisiti
Elementi di base di storia della letteratura italiana, europea ed extraeuropea
Basic knowledge of history of italian, european and extra-european literature
Metodi didattici
Lezioni frontali, letture dei testi, proiezione di film, discussioni. Gli studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film o una parte del programma. Si farà uso della piattaforma Didattica in Rete (DIR)
Frontal lessons, text readings, projections of films, discussions. During the course students who wish, singularly or in group, can present to the class a text or a film or a part of the programme. Web site DIR will be used.
Altre informazioni
Si richiede aula di capienza adeguata al numero degli studenti.
A classroom suitable to the number of students is required .
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto o orale a scelta. Sia nella forma orale sia nella forma scritta l'esame consisterà di due parti: 1) Una o più domande sulla teoria e metodologia narrativa (parte istituzionale); 2) Lettura e analisi narratologica e stilistica di un passo dai testi di Bulgakov e dal film; commento e interpretazione alla luce delle questioni affrontate durante il corso nella parte monografica.
Students can choose between written and oral form of examination. Both in oral and written form, the exam will consist in: 1) One question or more questions about the theory and methodology of narrative (general introduction); 2) Reading and narratological/stylistical analysis of an excerpt from Bulgakov's texts and of films; their commentary and interpretation in the light of the issues addressed in the focus seminar .
Programma esteso
•unità didattica 1: Introduzione al corso. Introduzione alla narratologia • unità didattica 2: L'analisi del racconto, fabula e intreccio, storia e racconto. Le dimensioni temporali tra storia e racconto. Ordine • unità didattica 3: Le dimensioni temporali tra storia e racconto. Durata e frequenza. Voce. Autore, narratore, autore implicito. Lettore, narratario, lettore implicito • unità didattica 4: Modo, prospettiva. Focalizzazioni. Camera eye. Distanza narrativa. Discorso indiretto libero, monologo interiore, flusso di coscienza. • unità didattica 5: Teorie del personaggio. Cenni di teoria della ricezione. Michail Bulgakov: biografia e contesto storico. • unità didattica 6: Michail Bulgakov, Cuore di cane. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 7: Michail Bulgakov, Cuore di cane. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 8: Michail Bulgakov, Uova fatali. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 9: Michail Bulgakov, Uova fatali. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 10: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 11: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 12: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 13: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 14: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 15: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. Discussione e conclusione del corso.
The general course aims at providing the basic theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. The focus seminar aims at examining and comparing some of the main Mikhail Bulgakov's narrative works. • Teaching Unit 1: Introduction to the course. Introduction to narratology • Teaching Unit 2: The analysis of narrative, story and plot, story and discourse. The temporal dimensions between history and story. Order • Teaching Unit 3: The temporal dimensions between history and story. Duration and frequency. Voice. Author, narrator, implied author. narratee, implied reader • Teaching Unit 4: Mode, perspective. Focalizations. Camera eye. Narrative distance. Free indirect style, inner monologue, stream of consciousness. • Teaching Unit 5: Theories of the character. Mikhail Bulgakov, Biography and historical context.. • teaching Unit 6: Mikhail Bulgakov, Heart of a Dog. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 7: Mikhail Bulgakov, Heart of a Dog. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 8: Mikhail Bulgakov, The Fatal Eggs. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 9: Mikhail Bulgakov, The Fatal Eggs. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 10: Mikhail Bulgakov, The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 11: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 12: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 13: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 14: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 15: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. Discussion and conclusion of the course.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. Acquisizione degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo. Conoscenza dell'opera narrativa di Michail Bulgakov.
Basic knowledge of the theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. Acquisition of narrative text analysis tools. Focus seminar: Knowledge of some of Mikhail Bulgakov's narrative works.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0562
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0550
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0557
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0567
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2-C1
GERMAN LANGUAGE, B2-C1
Testi di riferimento
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Deve, inoltre, sapere valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando metodologie atte a superarle. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the course students will be able to read, understand and write by their own long texts about different topics. They will be able to speak fluent German.
Prerequisiti
Buone conoscenze lingua tedesca
Good knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali, DIR
Frontal lessons, DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica, comprensione del testo, traduzione) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di leggere, comprendere e produrre testi di diversi generi viene verificata sia con la prova scritta che orale. Nell'ambito di queste prove allo studente vengono proposti, di volta in volta, diversi generi testuali (giornalistico, narrativo-letterario, specialistico ecc.). La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text). Oral exam with text reading and speaking; oral questions. The skills in understanding text will be tested in the written and oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and to more general questions (about themselves: hobbies, holiday...). The skills in using the grammar will be tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to apply grammar rules. The skills in expressing judges will be tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
L1211
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
TRADUCCIÓN ESPAÑOL-ITALIANO
TRADUCCIÓN ESPAÑOL-ITALIANO
Testi di riferimento
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996; DRAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996; DRAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; conoscere teoria e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica • obiettivi - espressione di giudizi: Saper giudicare consapevolmente la propria (e altrui) attività traduttoria. Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, sapendone cogliere, e riprodurre, le specificità espressive e comunicative • obiettivi - capacità di studio: Capacità di usare i manuali, i dizionari e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. Capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Advanced knowledge of Spanish syntax (through contrastive analysys Spanish-Italian). Capacity to use the vocabulary, and grammatical notions adquired during the Spanish language courses in the translation from Spanish to Italian
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici
lezioni_orali
Oral lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto (2h). Domande aperte su temi di sintassi spagnola (da esporre sinteticamente e con precisione linguistica) e traduzione di un breve testo dallo spagnolo. Allo scopo di valutare le seguenti capacità: consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; analisi del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi.
Written test. Open questions on Spanish syntax topics + translation of a short text from Spanish
Programma esteso
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano Traduttologia e pratica traduttiva su differenti testualità
Contrastive syntax (Spanish-Italian) Translation theory and practice of text translation
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
La lingua come sistema di varietà linguistiche: linguaggi specialistici, registri, stili comunicativi, gerghi, mescolanze di varietà
The languages as systems of varieties: special languages, linguistic registers, communicative styles, jargons, mixing of varieties
Testi di riferimento
SOBRERO, A. (a cura di)Introduzione all’italiano contemporaneo. Vol. II: la variazione e gli usi. Roma-Bari, Laterza, 2006 (capp. "La varietà del repertorio" di Gaetano Berruto; "Varietà diamesiche, diastratiche e diafasiche" di Gaetano Berruto; "Varietà regionali" di Tullio Telmon; "Lingue speciali" di Alberto A.Sobrero). SOBRERO, A; MIGLIETTA, A. Introduzione alla linguistica italiana. Roma-Bari, Laterza, 2006 (II parte, cap. 1-7). BAZZANELLA, C. Le Facce del Parlare. Un approccio pragmatico all’italiano parlato, Scandicci, La Nuova Italia, 2001 (Parte I: capp.1-3; parte seconda: capp. 5-8) - GUALDO, R.; TELVE, S. Linguaggi specialistici dell'italiano, Roma, Carocci, 2011 (capp. 1,4,5). BETTONI, C. Usare un'altra lingua, Roma, Laterza, 2006 (cap.6: Apprendimento e insegnamento).
Hudson, R.A. Sociolinguistics. Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
Obiettivi formativi
Fornire allo studente gli strumenti minimi dell’analisi linguistica e di sociolinguistica della variazione per la ricerca su campo. Preparare gli studenti alla didattica della lingua parlata.
The students will master the basic instruments of linguistic analysis as well as of sociolinguistics of variation, in order to be able to organize a fieldwork. The students should learn to teach the oral language and its features.
Prerequisiti
Per gli studenti iscritti al corso di laurea in lingue: Avere già superato l’esame di Linguistica Generale A o di Fondamenti di Linguistica.
The students in "Lingue Straniere Moderne" should have passed an exam in General Linguistics
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale.
Theoretical and practical lessons, individual study.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Sarà posta una domanda su ciascuno dei testi di riferimento indicati
Oral examination. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program.
Programma esteso
Il programma del corso verterà sulla presentazione dei principali temi della linguistica della variazione, con attenzione particolare, ma non esclusiva, alla situazione italiana. In particolar modo ci si soffermerà sulla variazione linguistica, e sui suoi diversi assi di variazione: l'asse diamesico (analizzando il continuum tra lingua scritta e lingua parlata), l'asse diafasico (dai registri più formali a quelli più informali, prestando attenzione agli stili comunicativi,ai gerghi, alla lingua dei giovani e alle peculiarità di alcuni linguaggi specialistici come le lingue della medicina e della economia) l'asse diastratico (analizzando la covariazione tra elementi linguistici e strati sociali). Verrà prestata particolare attenzione alla presentazione delle caratteristiche della lingua parlata ed al suo insegnamento. • unità didattica 1:Le varietà del repertorio degli italiani; • unità didattica 2: Varietà diamesiche, diastratiche e diafasciche; • unità didattica 3: l'italiano popolare; • unità didattica 4: varietà regionali settentrionali; • unità didattica 5: varietà regionali toscana e mediana; • unità didattica 6: varietà regionali meridionali e sarda; • unità didattica 7: Registri e sottocodici: i linguaggi specialistici; • unità didattica 8: il linguaggio della medicina; • unità didattica 9: il linguaggio della economia; • unità didattica 10: Lingua parlata, contesto e deissi; • unità didattica 11: l'avvicendamento dei turni conversazionali; • unità didattica 12: i tempi del parlare; • unità didattica 13: meccanismi di focalizzazione nel parlato; • unità didattica 14: i segnali discorsivi; • unità didattica 15: didattica della lingua parlata.
This course aims at introducing the main themes of the linguistic of varieties, paying a specific (but not exclusive) attention to the italian linguistic situation. It will be shown as languages vary along a first continuum between written language and spoken language, a second continuum between formal and informal communicative styles (not excluding jargons, the young people language, and the special languages of medicine and economy) and a third continuum, showing how languages co-vary with the social class of interactants. A special attention will be paid to the peculiar features of the spoken language and its didactics.
Risultati di apprendimento attesi
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Comprendere le basi della linguistica della variazione. • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere riconoscere nei segmenti di conversazione proposti i fenomeni e le caratteristiche linguistiche presentate teoricamente. Dovranno possedere le nozioni di base di didattica della linguistica della variazione e della lingua parlata. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere affrontare un'analisi sociolinguistica in modo autonomo • ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere la propria conoscenza della disciplina usando la terminologia linguistica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire lo studio della linguistica della variazione.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The students should be acquainted with the basic notions of the linguistics of variation • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The students should recognize in a sample of conversations the main linguistic features that they have studied on a theoretical level. They should be able to teach the basic notions of linguistics of variation and of spoken language. • AUTONOMY IN JUDGEMENT: The students should be autonomous in conducting a sociolinguistic analysis. •COMMUNICATIVE SKILLS: The students should express their knowledge in linguistics using the appropriate terminology of the linguistic metalanguage. • STUDYING SKILLS: The students should be able to study in depth the sociolinguistics of variation.
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARIANO Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA: LE PAROLE-CHIAVE DEL 900
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA: LE PAROLE-CHIAVE DEL 900
Testi di riferimento
1) Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Einaudi, 2000 (o altre edizioni) 2) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (o altre edizioni) NB entrambi i testi, non un testo a scelta
1) Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Eiunaudi, 2000 2) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (later editions of both books are accepted)
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di conoscenze e nozioni di base circa eventi processi e soggetti della storia del secolo scorso, con particolare riferimento a: stato-nazione e imperi, totalitarismi, società di massa, guerra totale • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Interpretare testi e documenti della storia contemporanea sapendoli decodificare e collocare nel contesto culturale, sociale e istituzionale che li ha prodotti • obiettivi - espressione di giudizi: saper utilizzare la conoscenza storica del mondo contemporaneo come strumento critico di orientamento nel e interpretazione del presente • obiettivi - abilità nella comunicazione: capacità di organizzare un discorso coerente, efficace e focalizzato lungo l'asse diacronico e quello sincronico • obiettivi - capacità di studio: programmazione e organizzazione dell'attività di studio nel tempo, con particolare attenzione alla valorizzazione delle connessioni tra materiali diversi (libri di testo, materiali audio/video complementari utilizzati a lezione)
Major goals are: familiarizing with major events as well as logical/chronological/spatial connections, understanding primary documents set in their cultural and political context, critically engaging textbooks, planning study-at-home activity based on topics and materials discussed in class
Prerequisiti
conoscenze storiche di base a livello di liceo/scuola superiore; conoscenze informatiche di base
basic, high-school level knowledge of historical events
Metodi didattici
lezione frontale con spazio alla discussione; utilizzo sistematico di materiale audio-video; discussione di fonti e documenti
lectures with audio/vdo materials
Altre informazioni
per ogni lezione è disponibile su DIR materiale appositamente preparato dal docente (mappe, immagini, documenti scritti, spezzoni di documenti video)
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame è scritto, della durata di 2 ore e si articola in due parti: 3 domande generali con risposta aperta e 15 domande specifiche con risposta chiusa/scelta multipla. L'obiettivo è verificare sia le conoscenze e competenze acquisite durante il corso, sia la la capacità di applicazione delle stesse. In particolare, si intende verificare con la prima parte (15 punti su 30) la capacità espositiva e comunicativa e con la prima parte (15 punti su 30) la capacità di apprendimento, non che la sua applicazione di fronte a quesiti che richiedono la capacità di cogliere in tempi brevi i nessi cronologici e spaziali
written exam : short essay , test with open-ended questions and closed
Programma esteso
Il modulo ha per oggetto la storia dell'Italia e dell'Europa contemporanea a partire dalla fine dell'ottocento, con particolare riferimento alla storia politica e istituzionale e alle relazioni internazionali e transanazionali nell'economia e nella cultura. E' strutturato tematicamente in base a "parole-chiave" (stato-nazione e impero, totalitarismi, guerra totale, società di massa) che durante il modulo vengono discusse sia nella loro accezione teorica, sia nella loro applicazione empirica. • unità didattica 1: Introduzione. La storia contemporanea: periodizzazione e definizione del campo • unità didattica 2: Lo stato-nazione come concetto strumento di analisi • unità didattica 3: Affermazione e crisi dello stato nazionale nel novecento • unità didattica 4: Il totalitarismo come concetto e strumento di analisi • unità didattica 5: Il totalitarismo come sperienza storica: il fascismo in Italia • unità didattica 6: Il totalitarismo come esperienza storica: il nazismo in Germania • unità didattica 7: Il totalitarismo come esperienza storica: lo stalinismo in Unione Sovietica • unità didattica 8: La guerra totale come concetto e strumento di analisi • unità didattica 9: La guerra totale come esperienza storica: la prima guerra mondiale • unità didattica 10: La guerra totale come esperienza storica: la seconda guerra mondiale • unità didattica 11: La guerra totale come esperienza storica: minaccia nucleare e guerra fredda • unità didattica 12: La società di massa come concetto e strumento di analisi • unità didattica 13: La società di massa come esperienza storica: l'America degli anni venti • unità didattica 14: La società di massa come esperienza storica: l'Europa del secondo dopoguerra • unità didattica 15: Conclusione: interpretazioni del novecento a confronto
The course discusses the history of Italy and Europe since the late 19th century, with a strong focus on political and institutional history and on international and transnational relations at the economic and cultural level. It is structured on kewwords (nation state and empire, totalitarianism, total war, mass society) which are both defined at the theoretical level and exemplified at the empirical level.
Risultati di apprendimento attesi
Acquisizione di conoscenze relative alla storia contemporanea. Abilità di applicazione di queste conoscenze nella soluzione di quesiti che richiedono una rapida e lucida capacità di cogliere nessi temporali, spaziali, causali.
×
Print
Course
PROVA FINALE
Course ID
L0346
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
60
Individual study time
90
SSD
PROFIN_S -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
E
Year
3
Period
Annuale
Grading type
G
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012.
Required reading: Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 Choose one from the following: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012 Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni
Lectured-based
Altre informazioni
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria.
Discussion of suitable methods how to teach history in highschool.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto. They will also have to answer 5 multiple-choice questions. Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list.
Programma esteso
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1815 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Corso dedicato al cosiddetto piano-sequenza da Orson Welles a oggi come pretesto per una riflessione più generale sulla storia del cinema.
Course devoted to the so-called piano-sequence by Orson Welles today as an excuse for a more general reflection on film history.
Testi di riferimento
Appunti sul DIR Bertetto P. (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet Torino, 2003 Appunti delle lezioni disponibili a fine corso Gavin Millar, Karel Reisz, la tecnica del linguaggio cinematografico, Lindau, Torino 2001
Notes on Dir, Bertetto P. (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet Torino, 2003 Appunti delle lezioni disponibili a fine corso Gavin Millar, Karel Reisz, la tecnica del linguaggio cinematografico, Lindau, Torino 2001
Obiettivi formativi
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e proporre qualche approccio alla critica cinematografica. A partire dalla grammatica delle immagini.
Provide tools to orient yourself in the history of cinema and propose some approach to film criticism. Starting from the grammar of images.
Prerequisiti
Reale curiosità per il cinema. Andare a vedere film.
Real curiosity for cinema. Going to see movies
Metodi didattici
Lezione frontale con l'ausilio costante di proiezioni.
Frontal lesson with aid of projection.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Discussioni durante il corso. All'esame verifiche orali.
Discussions during the course. At oral examination.
Programma esteso
Il piano sequenza così come lo teorizzò Andre Bazin è un'inquadratura che da sola svolge il ruolo di un'intera scena prescindendo dal concatenamento con altre inquadrature, ovverosia dalle regole del découpage classico. Il primo regista che utilizzò in modo consapevole il piano sequenza (in combinazione con la rivalutazione della profondità di campo) è stato, forse, Orson Welles, nel 1941, con Citizen Kane. Successivamente diversi registi adoperarono questa tecnica, questa forma linguistica del cinema, in modo più o meno duraturo, attribuendole maggiore o minore importanza. Per qualcuno significò far sfoggio di puro virtuosismo professionale, è il caso di Hitchcock in Rope del 1948, per altri l'inclusione di piani sequenza nei loro film fu un indizio stilistico, estetico, forte, quasi un segnale "ideologico". Vale per alcuni autori della Nouvelle Vague e in particolare per Godard.  Fu proprio la Nouvelle Vague a studiare e concepire praticamente l'alterità radicale tra piano sequenza e montaggio tradizionale. Un'alterità appena intuita dal Neorealismo, da Zavattini e De Sica. Ci sono stati nella storia del cinema anche dei forzati del piano sequenza: ad esempio il Sokurov dell'Arca Russa o, in tempi recentissimi, Sebastian Schipper, che ha firmato il film Victoria, un unico piano sequenza girato in una mattinata. Ma non è di loro, delle loro acrobazie con la macchina da presa, che il corso si occupa, se non sporadicamente. Esso vuole piuttosto esaminare il senso, la forza espressiva, di alcuni storici piani sequenza. Ne sono stati scelti una decina, tratti da film di Welles, Godard, Jankso, Straub, Antonioni, Scola, Anghelopulos, Scorsese, De Palma, Tarantino. Tutti piani sequenza di evidente valore artistico.
The sequence plan as well as theorized Andre Bazin is a frame that alone plays the role of an entire scene, regardless of the chaining with other shots, or the classic découpage rules. The first director who consciously used the sequence plan (in conjunction with the revaluation of the depth of field) was, perhaps, Orson Welles, in 1941, with Citizen Kane. Subsequently, several directors used this technique, this linguistic form of cinema, more or less durable, giving it greater or lesser importance. For some, it meant to show off pure professional virtuosity, it is the case of Hitchcock in Rope in 1948; for others the inclusion of sequence plans in their films was a stylistic, aesthetic, strong, almost an "ideological" sign. It is true for some authors of Nouvelle Vague and in particular for Godard. It was Nouvelle Vague who studied and conceived practically the radical alterity between the sequence plan and the traditional fitting. A newness just intuited by Neorealism, by Zavattini and De Sica. There have been filmmakers in the history of the piano sequences: for example, the Sokurov of the Russian Armed Forces or, in recent times, Sebastian Schipper, who signed the movie Victoria, a single-plan sequence filmed in one morning. But it's not about them, their acrobatics with the camera, that the course deals, if not sporadically. It rather wants to examine the meaning, the expressive power, of some historical sequence sequences. Ten chapters have been selected, drawn from Welles, Godard, Jankso, Straub, Antonioni, Scola, Anghelopulos, Scorsese, De Palma and Tarantino. All planes sequence of evident artistic value.
Risultati di apprendimento attesi
Capacità di riconoscere il montaggio classico, il montaggio dialettico, il "montaggio proibito" (espressione con cui Bazin si riferiva al piano sequenza), avvicinarsi alla critica e all'analisi filmica.
Ability to recognize classical editing, dialectical editing, "forbidden editing" (expression by which Bazin referred to the sequence shot) Approaching criticism and film analysis.
×
Print
Course
STORIA DELL'IMPRESA
Course ID
L0362
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORRE Angelo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/12 - STORIA ECONOMICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
FONDAMENTI DI STORIA DELL'ARTE MODERNA
MODERN ART HISTORY. OUTLINES.
Testi di riferimento
Studenti frequentanti: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. Lo Studente potrà eventualmente utilizzare altri manuali già in suo possesso, prendendo accordi con la Docente. Ulteriori indicazioni di bibliografia di inquadramento generale verranno date all'inizio del corso. ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione verranno indicati (ed eventualmente resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
STUDENTS ATTENDING: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. WARNING: Further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
Obiettivi formativi
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua gli svolgimenti indicati dalla manualistica, di condurre lo studente a conoscere i principali artisti, le opere e l'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo in modo da sapere identificare ambiti culturali e cronologie, iconografie, generi della storia dell’arte nella prima età moderna. Nello svolgimento delle lezioni non potrà essere trascurato il contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui l’opera d’arte originò. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
Objectives - Knowledge and understanding: Know the main artists, works of Modern Art History and the evolution of artistic language in its modern forms from the 15th to the 18th Century. Objectives - Applying knowledge and understanding: Know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. Objectives - Making judgements: Know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. Objectives - Communication: Illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. Objectives - Lifelong learning skills; Ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography.
Prerequisiti
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV-XVIII), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date ed orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum.
Altre informazioni
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it . Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities , Piazza Sant'Eusebio 5 , IIIrd floor, studio 19. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, di verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema le principali figure degli artisti, le loro opere ed i fenomeni storico-artistici di riferimento (e.g. cultura prospettica, le botteghe degli artisti, lo ‘Stile internazionale’), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). *(Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata).
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). *(For non-attending students, only on the assigned bibliography).
Programma esteso
Il corso è volto a creare una base di conoscenza disciplinare della Storia dell’Arte Moderna. Le lezioni seguiranno perciò le linee del manuale di Storia dell'Arte Moderna individuandone i nodi tematici, biografici e cronologici di maggior rilievo, con particolare attenzione al Rinascimento italiano. Lezioni 1-5: introduzione alla materia tramite breve excursus sulle principali tecniche della pittura nei secoli XV e XVI. Lezione 6: le strutture narrative della storiografia storico artistica. Lezioni 7-10: lo “Stile internazionale” in Europa e in Italia come campione di studio (metodo e analisi delle opere). Lezioni 11-17: la primavera del Rinascimento. Analisi delle figure dei principali artisti del primo Rinascimento e lettura delle opere. Lezione 18: I generi della pittura; approfondimento sulla nascita del ritratto nel XV secolo.
The course aims to create a basis for disciplinary knowledge of the Modern Art History. The lessons will then follow the lines in the Modern Art History textbook, identifying at the same time the most relevant thematic lines and biographical and chronological articulations, with particular attention to the Italian Renaissance.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze: conoscere i contenuti del manuale di Storia dell’Arte Moderna per i secoli XV e XVI, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere e dell'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo; conoscere, anche se a livello di base, il lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: sapere conoscere e riconoscere artisti ed opere d’arte, saperne qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere l’opera d’arte all’interno del sistema storico che la ha prodotta. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti delle opere d’arte e dei contesti storico-artistici studiati. Abilità trasversali: - saper dedurre il ruolo storico-culturale di un’opera d’arte e saperlo correlare al contesto coevo in ambito italiano ed europeo per i secoli XV e XVI. - saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un'opera d'arte. - saper affrontare, sulle basi delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di una rappresentazione figurativa o di un contesto storico-artistico di età moderna.
Acquisition and knowledge of the main contents of the Modern Art History textbook, especially for the 15th and 16th Centuries; knowledge, though basic, of the specific vocabulary useful for reading sources and documents relating to works of art and artists. Ability to apply the acquired knowledge by demonstrating to know Renaissance artists and works of art and to qualify in an historical sense the contexts of origin. To recognize their technique and linguistic qualification based on the main formal characteristics. Ability to use the acquired knowledge in order to convey and divulge, in non-specialist areas, the fundamental features of the historical-artistic contexts studied.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO A
Course ID
L0463
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CECCHETTI Dario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Flaubert e il romanzo realista. Introduzione alla lettura di "Madame Bovary".
Flaubert and the realistic novel. An introduction to the reading of “Madame Bovary”
Testi di riferimento
Testi da analizzare: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (ed. consigliata: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. Per un’inquadratura leggere (e studiare): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: i capitoli concernenti il romanzo nell’Ottocento. Per gli studenti non frequentanti si consiglia anche: P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Texts to be analysed: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. For an overview read (and study): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: chapters on 19th century novel. Students who cannot attend the course may read also P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Riflessioni sull'opera di Gustave Flaubert e sull’importanza dei suoi romanzi nel panorama letterario del XIX secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi.
Knowledge of the main historical events of the 19th century. Reflections upon Flaubert’s novels and the importance of his novels in the French 19th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà 1) in una domanda concernente la storia del romanzo francese nell’Ottocento 2) in qualche domanda concernente il testo da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
The exam will consist of: (1) a question concerning the history of the French novel in 19th century, (2) some questions about the text to be analyzed, in order to demonstrate its actual reading and understanding
Programma esteso
L’analisi del romanzo flaubertiano partirà da un breve panorama della questione del realismo nella letteratura dell’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità del racconto; infine, illustrerà le pricipali tematiche di Madame Bovary. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale
The analysis of the flaubertian novel will start from an overview of the issue of realism in 19th century French literature. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, Madame Bovary's main themes will be illustrated. Special attention will be paid to the historical and social context.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Flaubert.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Flaubert.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO B
Course ID
L0464
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
Il corso mira a un inquadramento storico-letterario del Seicento francese, periodo in cui si collocano i Contes di Charles Perrault. La prospettiva che si intende perseguire è relativa al ruolo di Perrault in Francia, in particolare all’interno della querelle des Anciens et des Modernes.
This course aims to provide an historical and literary presentation of the French 17th century via the study of Charles Perrault’s role in the querelle des Anciens et des Modernes.
Testi di riferimento
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Seicento. Riflessioni sulla poetica di Charles Perrault e sull’importanza dei Contes nel panorama letterario del XVII secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi, alla luce della tradizione classica e del dibattito sulla nozione di moderno, di cui i Contes sono espressione.
Knowledge of the main historical events of the 17th century. Reflections upon Perrault’s poetics and the importance of his Contes in the French 17th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts; reflexions on the classical tradition and the debate on the notion of “modern”.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie del candidato, relativamente al Seicento francese. Una domanda concernerà il ruolo di Charles Perrault all’interno dei grandi dibattiti teorici del secolo. Un’ultima domanda riguarderà il commento e la traduzione di un passo significativo di un conte preso in esame durante il corso.
Oral exam in 3 parts: one question on the student’s knowledge of the French 17th century history and literature; one question on Perrault’s role in the main theoretical debates of his era; translation and analysis of an excerpt of the texts that will have been studied and analyzed during the course.
Programma esteso
Il programma comprende lo studio dei manuali indicati, con riferimento particolare ai capitoli e alle questioni estetico-poetiche che saranno presentati e discussi durante il corso. Saranno oggetto di riflessione approfondimenti relativi all’importanza di Charles Perrault in Francia e al suo rapporto con la tradizione popolare da un lato e con la cultura preziosa e galante dall’altro.
Students will have to study the essays indicated in the bibliography, and especially the chapters that will be discussed during the course (on esthetic-poetic questions, Perrault’s role in the French literature and his relationship with the popular tradition and the précieux-galant culture).
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Perrault.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Perrault.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO A
Course ID
L0473
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
Testi di riferimento
Testi critici: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Critical texts: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. all texts are available in pdf on DIR: B. History of literature M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza della storia della letteratura spagnola dell'800 e 900, in particolare del teatro del periodo delle avanguardie, prima e dopo la guerra civile • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive analisi di testi teatrali di alcuni dei maggiori autori dell'epoca corrispondente • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e genere corrispondente • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analize dramatic texts based on the basic knowledge of the specific literary trends, dramatic structures and style
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei dell'800 e 900, in particolare l'epoca delle avanguardie
basic knowledge of European History of Literature and Theater, especially of the avant-garde trend
Metodi didattici
lezioni frontali, analisi testuale
lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame orale, domande sulla storia della letteratura del periodo corrispondente, e analisi testuale
oral examination , questions on the history of the corresponding period literature and textual analysis
Programma esteso
Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire il rapporto del teatro con la convulsa realtà storica della Spagna del ‘900, prima e dopo la guerra civile, attraverso la lettura integrale e l’inquadramento storico-letterario di 4 testi: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
A general view of the spanish theater in XIXth and XXth centuries Study of the avant-garde theater through the analysis of the following texts available in pdf on DIR: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO B
Course ID
L0474
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Suggested Bibliography: Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE I ANNO A
Course ID
L0470
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
BODY, GENDER AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE FROM 1890 UNTIL TODAY.
Testi di riferimento
Primamore-DeLuise, Literature and Gender (Longman)  Wiegman-Glasberg, Literature and Gender : Thinking Critically Through Fiction, Poetry and Drama (Longman)  Philip Holden,  Imperial Desire. Dissident Sexualities and Colonial Literature (Minnesota UP)  James English,  A Concise Companion to Contemporary British Fiction (Blackwell) 
Primamore-DeLuise, Literature and Gender (Longman)  Wiegman-Glasberg, Literature and Gender : Thinking Critically Through Fiction, Poetry and Drama (Longman)  Philip Holden,  Imperial Desire. Dissident Sexualities and Colonial Literature (Minnesota UP)  James English,  A Concise Companion to Contemporary British Fiction (Blackwell) 
Obiettivi formativi
Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti.
Acquire an a awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. Learn the difference between author and narrator in order to be able to discuss the narrative and ideological strategies enacted in the short stories of the module, in relation to the keywords and themes chosen. Learn how to write clearly and correctly, and answer in a focused way specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories.
Prerequisiti
Inglese livello B1
English level B1
Metodi didattici
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande (in italiano corretto e formale).
Lectures; short writing exercises on the narrator; writing exercises to improve the ability to answer (in Italian) specific questions in a clear and formally acceptable way.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà in una prova scritta in classe (durante le sessioni di esame), in italiano e della lunghezza di due ore, con due domande su due dei racconti argomento del modulo. In alternativa, lo studente potrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo entro settembre 2018. Questo scritto alternativo sostituisce completamente il precedente.
The students will sit for a written examination (during the regular exam sessions), 2-hour long, in Italian, and answer 2 questions on 2 of the short stories read for the module. As an alternative, the students can upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories read for the module, before September 2018). These written assignments are intended to completely replace the former examination.
Programma esteso
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti spesso dati per scontati e "naturalizzati", quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale, e non solo prestando attenzione alla trama. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to terms and notions often taken for granted and "naturalized", such as body, gender, sex and sexuality. During the module 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important methodological part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to be able to start analyzing the short stories not just in terms of the plot, but from a broader cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO A
Course ID
L0477
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LETTERATURA TEDESCA DELL’ OTTOCENTO
Introduction to 19th-Century German Literature
Testi di riferimento
Per l’esame è richiesta la lettura dei testi: 1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzeck, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, edizione con testo a fronte, Marsilio 2003. 5) Per la storia della letteratura nel periodo trattato il testo di riferimento è ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, capitoli VI e VII e VIII (maggiori informazioni saranno date durante il corso).
1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzek, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, Marsilio 2003. 5) ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, (cap. VI e VII e VIII). Other information will be provided during the course.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
Knowledge of the main historical events of the 19th century.The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of German literature of 19th century. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività di lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con Lett. ted. I A nel corso di Letteratura tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca II A (L0479) e Cultura tedesca (LE056) per gli studenti della laurea magistrale LM49 (che dovranno prendere contatto con il docente per concordare, se necessario, letture alternative). Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale in tre parti. Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie dell'Ottocento in Germania e Austra. Due domande riguarderanno le opere trattate.
Oral exam in 3 parts. One question on the student’s knowledge of history and literature of Germany and Austria (19th century); two questions on the texts analyzed during the course.
Programma esteso
Il corso è un’introduzione alla letteratura tedesca dell’Ottocento e al suo contesto storico culturale articolato nelle seguenti unità: 1) J. von Eichendorff 2) F. Grillparzer 3) G. Büchner 4) G. Keller.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to 19th century German Literature. Unit 1: J. von Eichendorff; Unit 2: F. Grillparzer; Unit 3: G. Büchner; Unit 4: G. Keller.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati • Capacità di delineare le linee di fondo dell'epoca storico-letteraria • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso
• Knowledge of the primary texts. • Knowledge of the historical-literary background of the 19th century • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO B
Course ID
L0478
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Franz Kafka: America (Der Verschollene)
Franz Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene)
Testi di riferimento
F. Kafka, America, Garzanti; per chi legge il tedesco: F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch. Letture critiche: G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
F. Kafka, America, Garzanti; F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch; G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
Obiettivi formativi
Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con il modulo di Letteratura Tedesca I A nel corso di Letteratura Tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca III anno A L0480
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral exam
Programma esteso
Lettura, traduzione e commento analitico del primo romanzo di Kafka, America (Der Verschollene), edizioni di riferimento Garzanti e Fischer, per il tedesco. È richiesta la lettura in tedesco di alcune parti del romanzo da concordare durante il corso.
Analytical reading and translation of Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene). Other information will be provided during the course.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati. • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali. • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso.
• Knowledge of the primary texts. • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
L1199
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
114
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento
Per gli studenti iscritti al corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 - Per gli studenti non frequentanti iscritti nella Laurea triennale in LSM: A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al corso di studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49) : Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscere le grandi tappe storiche della creazione e dell'evoluzione del lessico francese. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici, distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati durante il corso e proporne esempi pertinenti • obiettivi - espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto all'italiano. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Essere in grado di presentare in modo sintetico le caratteristiche principali della costruzione e dell'evoluzione del lessico francese, utilizzando nel modo adeguato la terminologia acquisita. • obiettivi - capacità di studio: Leggere in modo autonomo e con senso critico il testo teorico attinente all'argomento trattato. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
Prerequisiti
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence.
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta e prova orale separate. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale (voto su 30), verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), e su questioni trattate durante il corso. Per gli studenti iscritti alla laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (Laurea 49), verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action" (v. bibliografia). Un lavoro obbligatorio verrà assegnato a tutti gli studenti all'inizio del corso. Il voto finale è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle attività svolte nel corso, nonché esempi di prove scritte.
Written and oral exam . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course . The final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso
Il modulo si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. . Dopo una presentazione di tipo diacronico del lessico francese, verranno presi in esame i punti seguenti: il fenomeno dei “doublets”, che testimonia la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine grecolatina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di lessicologia farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia. Il corpus illustrativo sarà costituito da brani tratti dal musical "Les Misérables", ad opera di Claude-Michel Schönberg e Alain Boublil, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, sequenze di vari adattamenti cinematografici del romanzo, nonché testi di cantautori contemporanei.
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Les Misérables" by Claude-Michel Schönberg and Alain Boublil, (1980), lyrics from songs.
Risultati di apprendimento attesi
Oltre ad arricchire il bagaglio lessicale dello studente, il corso punta ad un utilizzo più duttile dell’espressione scritta in francese, nonché alla consapevolezza dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una prospettiva sia diacronica sia sincronica.
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
L1201
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
Testi di riferimento
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Further references will be given in class and will be available on DIR.
Obiettivi formativi
Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso. Capacità di analizzare la lingua inglese a diversi livelli della morfologia, sintassi e semantica, e di esprimere giudizi sulla complessità morfosintattica e lessicale.
At the end of the course students should be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the analysis of complex written and oral texts belonging to different genres with particular reference to morphology, syntax and semantics.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR
Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto L'esame prevede la risposta in inglese ad alcuni quesiti di natura teorica e lo svolgimento di alcuni esercizi di classificazione e analisi linguistica. La prova scritta ha la durata di circa 2 ore.
Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class and to carry out the linguistic analysis of short English texts. The written test lasts approximately 2 hours.
Programma esteso
A partire dalle nozioni di registro e genere testuale il corso prenderà in esame alcuni aspetti strutturali del sistema linguistico inglese, con particolare attenzione alla morfosintassi e al lessico: - Parsing, riconoscimento parti del discorso. - Regole di formazione delle parole (derivazione, composizione, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identificazione e analisi di sintagmi semplici e complessi (pre- e post-modificazione). - Le clausole (clausole semplici e complesse, ellissi, minor ed embedded clauses). - Le relazioni lessicali (sinonimia, antonimia, iperonimia, iponomia, meronimia). - Le nozioni di collocation and colligation. - Unità lessicali semplici e complesse (binomials, idioms, proverbs). - La metafora. - Accenni alla variazione sociolinguistica dell’inglese.
Moving from the notions of register and genre the course aims to explore some structural aspects of the English language, with a focus on morpho-syntax and lexicon: - Parsing and Part of Speech (POS) identification. - Rules of word formation (derivation, composition, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identification and analysis of simple and complex phrases (pre- and post-modification). - Lexical relations (synonymy, antonymy, hyperonimy, hyponymy, meronymy). - The notions of collocation and colligation. Simple and complex lexical units (binomials, idioms, proverbs). - Metaphors. - Aspects of sociolinguistic variation in English.
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
L1203
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo e Italiano
Spanish and Italian
Contenuti
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
Testi di riferimento
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi
• Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale e possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici
Lezione frontale, Servizio DIR
Lezione frontale, Servizio DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto (2h). Cinque domande a risposta aperta/chiusa, sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti. Lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti (studio contrastivo della fonologia e morfologia italiane e spagnole); di essere preciso nell'espressione linguistica; di saper analizzare correttamente i dati proposti (risposte chiuse).
Written test. Open questions / closed, on the main topics covered during the course, even from concrete linguistic examples
Programma esteso
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia, morfologia e sintassi. Aspetti dialettali, socio- e storicolinguistici.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
L1205
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento
- C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. - D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. - E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso ha l'obiettivo di fornire solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Attraverso il corso gli studenti potranno sviluppare competenze per identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali della lingua tedesca. Le conoscenze acquisite potranno essere sfruttate e applicate concretamente nella produzione scritta e orale. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il corso gli studenti acquisiranno la capicità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. • obiettivi - capacità di studio: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione linguistica degli studenti.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic characteristics of German language from a synchronic and diachronic point of view.
Prerequisiti
Conoscenze di base di lingua tedesca (B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici
Lezioni frontali a carattere seminariale
Frontal seminar lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto che è costituito da una serie di domande a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata, e da alcuni esercizi pratici. Le capacità di identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche della lingua tedesca verranno verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti fonetici, morfologici, sintattici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente dovrà identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione verranno verificate con le domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi, descrivendo e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di studiare in modo adeguato verrà verificata con la prova scritta e in modo particolare con le domande a risposta aperte, con le quali si potrà verificare se e come lo studente è in grado di creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio.
Written test, with questions and exercises The skills in identifying and describing the main phonetic, morphological and syntactic traits of German language are tested through questions as well as exercises, in which students have to describe the given structures and phenomena. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the given questions. Students are requested to comment different phenomena of German languages from a synchronic and diachronic point of view. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their skills in linking different issues together and demonstrate that they can use the given bibliography in a proper way.
Programma esteso
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia, sintassi del tedesco. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II
Course ID
L1198
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II
Course ID
L1200
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0045LINGUISTICA INGLESE A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Formentelli Maicol
LE0040LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Ellard Michael, Cavallari Dario, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
LE0045
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
Testi di riferimento
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Further references will be given in class and will be available on DIR.
Obiettivi formativi
Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso. Capacità di analizzare la lingua inglese a diversi livelli della morfologia, sintassi e semantica, e di esprimere giudizi sulla complessità morfosintattica e lessicale.
At the end of the course students should be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the analysis of complex written and oral texts belonging to different genres with particular reference to morphology, syntax and semantics.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR
Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto L'esame prevede la risposta in inglese ad alcuni quesiti di natura teorica e lo svolgimento di alcuni esercizi di classificazione e analisi linguistica. La prova scritta ha la durata di circa 2 ore.
Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class and to carry out the linguistic analysis of short English texts. The written test lasts approximately 2 hours.
Programma esteso
A partire dalle nozioni di registro e genere testuale il corso prenderà in esame alcuni aspetti strutturali del sistema linguistico inglese, con particolare attenzione alla morfosintassi e al lessico: - Parsing, riconoscimento parti del discorso. - Regole di formazione delle parole (derivazione, composizione, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identificazione e analisi di sintagmi semplici e complessi (pre- e post-modificazione). - Le clausole (clausole semplici e complesse, ellissi, minor ed embedded clauses). - Le relazioni lessicali (sinonimia, antonimia, iperonimia, iponomia, meronimia). - Le nozioni di collocation and colligation. - Unità lessicali semplici e complesse (binomials, idioms, proverbs). - La metafora. - Accenni alla variazione sociolinguistica dell’inglese.
Moving from the notions of register and genre the course aims to explore some structural aspects of the English language, with a focus on morpho-syntax and lexicon: - Parsing and Part of Speech (POS) identification. - Rules of word formation (derivation, composition, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identification and analysis of simple and complex phrases (pre- and post-modification). - Lexical relations (synonymy, antonymy, hyperonimy, hyponymy, meronymy). - The notions of collocation and colligation. Simple and complex lexical units (binomials, idioms, proverbs). - Metaphors. - Aspects of sociolinguistic variation in English.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH)
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH)
Testi di riferimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. CV writing dispensa. Summary writing dispensa. Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI (fortemente consigliati I seguenti volumi): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. CV writing dispensa. Summary writing dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (highly suggested volumes): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2/C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at B2/C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno)
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è costituito da quattro parti: 1- Prova di lettura/comprensione e traduzione (reading comprehension/grammar and translation). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, ecc.. Verranno inoltre valutate le abilità di traduzione dall'italiano all'inglese. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di riassumere (summary writing) un testo tratto da un articolo su temi di carattere commerciale, al fine di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di sintesi, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. 3- Prova di ascolto (listening). Sarà richiesta la comprensione di materiale registrato/dal vivo, quale annunci, telefonate, business meeting, transazioni commerciali. Gli studenti dovranno riuscire a cogliere le informazioni sui fatti, nonché determinare gli atteggiamenti e le intenzioni dei parlanti. 4- Prova orale (oral). Gli studenti dovranno essere in grado di esprimere giudizi e preferenze a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o distribuiti attraverso DIR. La prova orale prevede infine la simulazione di un colloquio di lavoro in inglese (job interview project): gli studenti dovranno preparare il proprio curriculum vitae e una lettera di presentazione illustrando le proprie qualifiche, il percorso formativo, le esperienze lavorative pregresse e le problematiche relative al mondo del lavoro. Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/grammar - translation, writing e listening con una valutazione di almeno 18/30. - Le quattro prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Reading/comprehension; translation into English; summary writing; listening; oral discussion and job interview presentation. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni. Il corso include inoltre il Job Interview Project.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class. The course also includes the Job Interview Project.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH)
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH)
Testi di riferimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. A. Mignani, TEN WOMEN, TEN STORIES, book and CD, Cideb. ISBN 978-88-775-4749-1. Dorothy Zemach and Lisa Rumisek, ACADEMIC WRITING: FROM PARAGRAPH TO ESSAY, Macmillan, ISBN 978-1-4050-8606-6 G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241. G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Ridinger and Baseotto, LISTENING COMPREHENSION PRACTICE, Arcipelago Editore (Milano). CV writing dispensa. Ulteriore materiale su paragraph/essay writing, reading comprehension e linguaggio accademico saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI: Clandfield Lindsay, Jeffries Amanda, McAvoy J., Pickering Kate, Benne Robb, GLOBAL: UPPER-INTERMEDIATE - Student’s book + workbook + Ebook, Macmillan. ISBN 9780230441156.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. A. Mignani, TEN WOMEN, TEN STORIES, book and CD, Cideb. ISBN 978-88-775-4749-1. Dorothy Zemach and Lisa Rumisek, ACADEMIC WRITING: FROM PARAGRAPH TO ESSAY, Macmillan, ISBN 978-1-4050-8606-6 G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241. G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Ridinger and Baseotto, LISTENING COMPREHENSION PRACTICE, Arcipelago Editore (Milano). CV writing dispensa. Additional materia on paragraph/essay writing, reading comprehension and academic English will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (additional highly suggested volumes): Clandfield Lindsay, Jeffries Amanda, McAvoy J., Pickering Kate, Benne Robb, GLOBAL: UPPER-INTERMEDIATE - Student’s book + workbook + Ebook, Macmillan. ISBN 9780230441156.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2/C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at B2/C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno)
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) 1- Prova di lettura /comprensione e traduzione (reading comprehension/grammar and translation). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi estratti da manifesti, brochure, quotidiani e riviste, opere letterarie nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese in vari ambiti di interazione sociale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc.. Verranno inoltre valutate le abilità di traduzione dall'italiano all'inglese. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di scrivere brevi testi (paragraph writing), al fine di valutare la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia, l’uso della punteggiatura, la coerenza e la coesione testuale, l’organizzazione logica delle idee e la chiarezza espositiva. 3- Prova di ascolto (listening). Sarà richiesta la comprensione di estratti di lezioni accademiche in inglese (academic lectures) registrate dal vivo o simulate. Gli studenti dovranno riuscire a cogliere i contenuti principali, le opinioni espresse e i punti di vista del parlante. 4- Prova orale (oral). Gli studenti dovranno essere in grado di affrontare un colloquio esprimendo giudizi a partire dai testi contenuti nel course book e degli articoli forniti attraverso il servizio DIR. Agli studenti sarà inoltre richiesto di fare un’analisi linguistica dei racconti letti e analizzati in classe. Gli studenti dovranno infine presentare brevemente il proprio curriculum vitae. Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/grammar - translation, writing e listening con una valutazione di almeno 18/30. - Le quattro prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) Reading/comprehension; translation into English; paragraph writing; listening/comprehension; oral discussion and CV presentation. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni. Il corso include inoltre il Job Interview Project.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class. The course also includes the Job Interview Project.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II
Course ID
L1202
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II
Course ID
L1204
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano Tedesco e Italiano
German and Italian German and Italian
Contenuti
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2 INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2 INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
Testi di riferimento
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall'insegnante C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). Sprachhistorisches Arbeitsbuch zur deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Universitaetsverlag.
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachers C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (Ed.), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). Sprachhistorisches Arbeitsbuch zur deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Universitaetsverlag.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: l corso si propone di ampliare le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di un testo scritto e orale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di vario contenuto e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali. • obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso ha l'obiettivo di fornire solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Attraverso il corso gli studenti potranno sviluppare competenze per identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali della lingua tedesca. Le conoscenze acquisite potranno essere sfruttate e applicate concretamente nella produzione scritta e orale. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il corso gli studenti acquisiranno la capicità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. • obiettivi - capacità di studio: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione linguistica degli studenti.
At the end of the module students will be able to read, understand and write about different kinds of texts. The will be able to produce sentences with grammatical property. The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic characteristics of German language from a synchronic and diachronic point of view.
Prerequisiti
Conoscenze di base di lingua tedesca Conoscenza di base della lingua tedesca
Base knowledge of German language Base knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercizi Lezioni frontali a carattere seminariale
Frontal lessons, exercises Frontal seminar lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica e comprensione del testo) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale Esame_scritto
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text) Oral exam with reading and speaking of a text comment; oral questions of a general nature Written test
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia, sintassi, lessico e pragmatica del tedesco. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture The first part of the course offers an introduction to the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0042LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Peemoller Tanja Margot, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela
LE0046LINGUISTICA TEDESCA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
LE0046
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2014/2015
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento
- C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. - D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. - E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso ha l'obiettivo di fornire solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Attraverso il corso gli studenti potranno sviluppare competenze per identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali della lingua tedesca. Le conoscenze acquisite potranno essere sfruttate e applicate concretamente nella produzione scritta e orale. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il corso gli studenti acquisiranno la capicità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. • obiettivi - capacità di studio: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione linguistica degli studenti.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic characteristics of German language from a synchronic and diachronic point of view.
Prerequisiti
Conoscenze di base di lingua tedesca (B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici
Lezioni frontali a carattere seminariale
Frontal seminar lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto che è costituito da una serie di domande a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata, e da alcuni esercizi pratici. Le capacità di identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche della lingua tedesca verranno verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti fonetici, morfologici, sintattici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente dovrà identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione verranno verificate con le domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi, descrivendo e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di studiare in modo adeguato verrà verificata con la prova scritta e in modo particolare con le domande a risposta aperte, con le quali si potrà verificare se e come lo studente è in grado di creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio.
Written test, with questions and exercises The skills in identifying and describing the main phonetic, morphological and syntactic traits of German language are tested through questions as well as exercises, in which students have to describe the given structures and phenomena. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the given questions. Students are requested to comment different phenomena of German languages from a synchronic and diachronic point of view. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their skills in linking different issues together and demonstrate that they can use the given bibliography in a proper way.
Programma esteso
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia, sintassi del tedesco. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III
Course ID
L1208
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
WORLD ENGLISHES: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH)
WORLD ENGLISHES: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH)
Testi di riferimento
LINGUISTICA INGLESE B - Jenkins, Jennifer (2015) Global Englishes: A Resource Book for Students. 3rd edition. Routledge ISBN 978-0-415-63844-9. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). Formentelli Maicol (2017) Taking Stance in English as a Lingua Franca: Managing Interpersonal Relations in Academic Lectures. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press. (SELECTED CHAPTERS). Formentelli Maicol (2012) English Lingua Franca: Reality or fiction? Assessing the debate on the status of English as language of global communication. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata XLI, pp. 19-48, ISSN: 0390-6809. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) P. Gardner, NEW DIRECTIONS (2nd edition), Cambridge University Press. ISBN:9978-0-521-54172-5. G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241 G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Essay Writing dispensa. Short story dispensa. Ulteriore materiale sarà messo a disposizione degli studenti su DIR e costituirà parte integrante del corso da portare all'esame. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. Report Writing dispensa. Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI (fortemente consigliati i seguenti volumi): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
ENGLISH LINGUISTICS B - Jenkins, Jennifer (2015) Global Englishes: A Resource Book for Students. 3rd edition. Routledge ISBN 978-0-415-63844-9. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). Formentelli Maicol (2017) Taking Stance in English as a Lingua Franca: Managing Interpersonal Relations in Academic Lectures. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press. (SELECTED CHAPTERS). Formentelli Maicol (2012) English Lingua Franca: Reality or fiction? Assessing the debate on the status of English as language of global communication. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata XLI, pp. 19-48, ISSN: 0390-6809. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) P. Gardner, NEW DIRECTIONS (2nd edition), Cambridge University Press. ISBN:9978-0-521-54172-5. G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241 G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Essay Writing dispensa. Short story dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. Report Writing dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (additional highly suggested volumes): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi
LINGUISTICA INGLESE B Conoscenza e comprensione dei principali temi legati allo status delle varietà di inglese nel mondo e al dibattito dell'inglese come lingua franca internazionale. Capacità utilizzare una lingua complessa ed elaborata per affrontare discussioni su temi di carattere sociolinguistico e di politiche linguistiche. Capacità di analizzare le principali varietà di inglese nel mondo e il loro uso in vari ambiti comunicativi. Capacità di esprimere giudizi sul recente dibattito sulle varietà di inglese nel mondo e sull'uso dell'inglese come lingua franca internazionale. Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
ENGLISH LINGUISTICS B At the end of the course students will be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the discussion of complex issues related to the status of English in the world. Students will also be able to identify the main varieties of English spoken in the world and to analyze their features in various contexts of use. Students will also develop critical skills in discussing aspects linked to the sociolinguistics of English and language policies from a global perspective. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) The aims, objectives and functions are those recommended at C1 Level in the Common European Framework. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) The aims, objectives and functions are those recommended at C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Metodi didattici
LINGUISTICA INGLESE B Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
ENGLISH LINGUISTICS B Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) Teaching in class, group activities in class, self-study. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) Teaching in class, group activities in class, self-study.
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUISTICA INGLESE B Esame scritto L'esame scritto della durata di circa 2 ore prevede la risposta in inglese di alcune domande aperte di natura teorica sui temi affrontati in classe. Possono inoltre essere previsti brevi esercizi di analisi linguistica a partire da dati linguistici e testi. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) L’esame finale è costituito da tre parti: 1- Prova di academic English e traduzione (academic English/translation). La prova prevede una verifica della conoscenza dei termini di registro academico, giornalistico, o letterario, e dei loro sinonimi. Inoltre la prova prevede la traduzione di un testo dall'italiano all'inglese. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di scrivere un saggio di tipo descrittivo, argomentativo o comparativo (essay writing), al fine di valutare la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia, l’uso della punteggiatura, la coerenza e la coesione testuale, l’organizzazione logica delle idee e la chiarezza espositiva. 3- Prova orale (oral). Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione nella quale esprimono giudizi e preferenze; in particolare sarà richiesta una discussione critica su temi di attualità o letteratura a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o assegnati attraverso DIR. Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di academic English/translation e writing con una valutazione di almeno 18/30. - Le tre prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) L’esame finale è costituito da tre parti: 1- Prova di lettura-comprensione e traduzione (reading-comprehension and translation). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova si completa con un esercizio di traduzione di un breve testo. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di produrre un report (report writing) a partire da alcune informazioni contestuali e linee guida di carattere commerciale, al fine di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di commento critico, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. La prova prevede inoltre la capacità di leggere e comprendere grafici e di descriverne l’informazione. 3- Prova orale (oral). Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione ricreando una situazione di natura commerciale. La prova prevederà inoltre la discussione dei testi analizzati a lezione (presenti sui libri di testo o disponibili su DIR) e di tre articoli a scelta tratti da quotidiani e riviste specialistiche in inglese al fine di valutare le capacità di esprimere giudizi e preferenze a partire da testi di tipo economico e commerciale. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/translation e writing con una valutazione di almeno 18/30. - Le tre prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
ENGLISH LINGUISTICS B Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class. The exam lasts approximately 2 hours. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) Translation; Essay writing; oral discussion. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) Reading/comprehension; Translation of a brief text; Report writing; Oral discussion of readings from the books listed in the references and of three business articles chosen by the student. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
LINGUISTICA INGLESE B A partire da una definizione preliminare del concetto di Standard English, durante il corso verrà affrontato il recente dibattito sullo status di varietà dell'inglese parlato in diverse aree del mondo (World Englishes). Si prenderanno in particolare in esame le principali varietà di inglese nei loro tratti linguistici distintivi e le varietà emergenti di inglese come lingua seconda e lingua straniera. Verrà infine discusso il ruolo dell'inglese come lingua franca della comunicazione internazionale. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
ENGLISH LINGUISTICS B Moving from a preliminary definition of the notion of Standard English, the course will explore the recent debate on the status of the English varieties spoken in different areas of the world (World Englishes). In particular, the main varieties of English will be examined in their distinctive linguistic traits, including the emerging varieties of English as a second language and English as a foreign language. Finally, the role of English as a lingua franca of international communication will be discussed. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH) The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class. LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP009LINGUISTICA INGLESE B L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Formentelli Maicol
LP010LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Stan Irina Suzana, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUISTICA INGLESE B
Course ID
LP009
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
WORLD ENGLISHES: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH
WORLD ENGLISHES: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH
Testi di riferimento
- Jenkins, Jennifer (2015) Global Englishes: A Resource Book for Students. 3rd edition. Routledge ISBN 978-0-415-63844-9. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). Formentelli Maicol (2017) Taking Stance in English as a Lingua Franca: Managing Interpersonal Relations in Academic Lectures. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press. (SELECTED CHAPTERS). Formentelli Maicol (2012) English Lingua Franca: Reality or fiction? Assessing the debate on the status of English as language of global communication. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata XLI, pp. 19-48, ISSN: 0390-6809. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
- Jenkins, Jennifer (2015) Global Englishes: A Resource Book for Students. 3rd edition. Routledge ISBN 978-0-415-63844-9. - Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Chapters 10 to 14). Formentelli Maicol (2017) Taking Stance in English as a Lingua Franca: Managing Interpersonal Relations in Academic Lectures. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press. (SELECTED CHAPTERS). Formentelli Maicol (2012) English Lingua Franca: Reality or fiction? Assessing the debate on the status of English as language of global communication. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata XLI, pp. 19-48, ISSN: 0390-6809. Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
Obiettivi formativi
Conoscenza e comprensione dei principali temi legati allo status delle varietà di inglese nel mondo e al dibattito dell'inglese come lingua franca internazionale. Capacità utilizzare una lingua complessa ed elaborata per affrontare discussioni su temi di carattere sociolinguistico e di politiche linguistiche. Capacità di analizzare le principali varietà di inglese nel mondo e il loro uso in vari ambiti comunicativi. Capacità di esprimere giudizi sul recente dibattito sulle varietà di inglese nel mondo e sull'uso dell'inglese come lingua franca internazionale. Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso
At the end of the course students will be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the discussion of complex issues related to the status of English in the world. Students will also be able to identify the main varieties of English spoken in the world and to analyze their features in various contexts of use. Students will also develop critical skills in discussing aspects linked to the sociolinguistics of English and language policies from a global perspective
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Metodi didattici
Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR
Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto L'esame scritto della durata di circa 2 ore prevede la risposta in inglese di alcune domande aperte di natura teorica sui temi affrontati in classe. Possono inoltre essere previsti brevi esercizi di analisi linguistica a partire da dati linguistici e testi.
Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class. The exam lasts approximately 2 hours.
Programma esteso
A partire da una definizione preliminare del concetto di Standard English, durante il corso verrà affrontato il recente dibattito sullo status di varietà dell'inglese parlato in diverse aree del mondo (World Englishes). Si prenderanno in particolare in esame le principali varietà di inglese nei loro tratti linguistici distintivi e le varietà emergenti di inglese come lingua seconda e lingua straniera. Verrà infine discusso il ruolo dell'inglese come lingua franca della comunicazione internazionale.
Moving from a preliminary definition of the notion of Standard English, the course will explore the recent debate on the status of the English varieties spoken in different areas of the world (World Englishes). In particular, the main varieties of English will be examined in their distinctive linguistic traits, including the emerging varieties of English as a second language and English as a foreign language. Finally, the role of English as a lingua franca of international communication will be discussed.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese Inglese
English English
Contenuti
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO (BUSINESS ENGLISH) LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
Testi di riferimento
Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. Report Writing dispensa. Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI (fortemente consigliati i seguenti volumi): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. Report Writing dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (additional highly suggested volumes): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A)
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico. Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è costituito da tre parti: 1- Prova di lettura-comprensione e traduzione (reading-comprehension and translation). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova si completa con un esercizio di traduzione di un breve testo. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di produrre un report (report writing) a partire da alcune informazioni contestuali e linee guida di carattere commerciale, al fine di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di commento critico, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. La prova prevede inoltre la capacità di leggere e comprendere grafici e di descriverne l’informazione. 3- Prova orale (oral). Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione ricreando una situazione di natura commerciale. La prova prevederà inoltre la discussione dei testi analizzati a lezione (presenti sui libri di testo o disponibili su DIR) e di tre articoli a scelta tratti da quotidiani e riviste specialistiche in inglese al fine di valutare le capacità di esprimere giudizi e preferenze a partire da testi di tipo economico e commerciale. - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/translation e writing con una valutazione di almeno 18/30. - Le tre prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
Reading/comprehension; Translation of a brief text; Report writing; Oral discussion of readings from the books listed in the references and of three business articles chosen by the candidate. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE III: LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP010
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI III ANNO (GENERAL ENGLISH)
Testi di riferimento
P. Gardner, NEW DIRECTIONS (2nd edition), Cambridge University Press. ISBN:9978-0-521-54172-5. G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241 G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Essay Writing dispensa. Short story dispensa. Ulteriore materiale sarà messo a disposizione degli studenti su DIR e costituirà parte integrante del corso da portare all'esame.
P. Gardner, NEW DIRECTIONS (2nd edition), Cambridge University Press. ISBN:9978-0-521-54172-5. G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241 G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Essay Writing dispensa. Short story dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del II anno (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A)
Students must have passed the 2nd year exam (Lingua inglese esercitazioni II anno + Linguistica inglese A).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame finale è costituito da tre parti: 1- Prova di academic English e traduzione (academic English/translation). La prova prevede una verifica della conoscenza dei termini di registro academico, giornalistico, o letterario, e dei loro sinonimi. Inoltre la prova prevede la traduzione di un testo dall'italiano all'inglese. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di scrivere un saggio di tipo descrittivo, argomentativo o comparativo (essay writing), al fine di valutare la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia, l’uso della punteggiatura, la coerenza e la coesione testuale, l’organizzazione logica delle idee e la chiarezza espositiva. 3- Prova orale (oral). Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione nella quale esprimono giudizi e preferenze; in particolare sarà richiesta una discussione critica su temi di attualità o letteratura a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o assegnati attraverso DIR. Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di academic English/translation e writing con una valutazione di almeno 18/30. - Le tre prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
Translation; Essay writing; oral discussion. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III
Course ID
L1212
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano Tedesco
German and Italian German
Contenuti
LA FRASEOLOGIA DEL TEDESCO: STUDIO E ANALISI DI DIVERSE COSTRUZIONI IDIOMATICHE CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2,C1
LA FRASEOLOGIA DEL TEDESCO: STUDIO E ANALISI DI DIVERSE COSTRUZIONI IDIOMATICHE CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2,C1
Testi di riferimento
urger, Harald (2015). Phraseologie: Eine Einfuehrung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Schmidt. Handschuhmacher, Sylvia (2014). Aspekte der Phraseologie Italienisch-Deutsch kontrastiv. Hamburg: Kovac. Komenda-Earle, Barbara (2015). Sprachhistorische Entwicklungsprozesse der Idiomatik. Baltmannsweiler: Schneider. Di Meola, Claudio (2015). Deutsch kontrastiv aus italienischer Hinsicht: Phraseologie, Temporalitaet, Pragmatik. Frankfurt/Main: Lang. testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
urger, Harald (2015). Phraseologie: Eine Einfuehrung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Schmidt. Handschuhmacher, Sylvia (2014). Aspekte der Phraseologie Italienisch-Deutsch kontrastiv. Hamburg: Kovac. Komenda-Earle, Barbara (2015). Sprachhistorische Entwicklungsprozesse der Idiomatik. Baltmannsweiler: Schneider. Di Meola, Claudio (2015). Deutsch kontrastiv aus italienischer Hinsicht: Phraseologie, Temporalitaet, Pragmatik. Frankfurt/Main: Lang. Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sapere identificare i vari tipi di fraseologismi, individuando e commentando le loro caratteristiche sintattiche, il loro valore semantico, le loro peculiarità lessicali e grammaticali. Osservare l'uso di vari tipi di fraseologismi all'interno dei testi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo fornisce agli studenti le competenze necessarie per la valutazione dell'uso e delle frequenza delle forme fraseologiche del tedesco in vari tipi di testo. • obiettivi - espressione di giudizi: Il modulo fornisce agli studenti le competenze necessarie per valutare gli usi idiomatici del tedesco anche attraverso il confronto con altri idiomi • obiettivi - abilità nella comunicazione: Grazie ai materiali e alle informazioni che il modulo fornisce, gli studenti verranno a conoscenza di svariati usi fraseologichi che potranno usare nella loro produzione scritta e orale. • obiettivi - capacità di studio: Il modulo fornisce allo studente i materiali utili anche per uno studio e approfondimento individuale • obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Deve, inoltre, sapere valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando metodologie atte a superarle. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
Students will be able to identify and analyse phraseological structures and uses of German from a syntactic, semantic, lexical and pragmatic point of view. At the end of the course students will be able to read, understand and write by their own long texts about different topics. They will be able to speak fluent German.
Prerequisiti
Buona conoscenza del tedesco e dei concetti linguistici di base Buone conoscenze lingua tedesca
Good knowledge of German language and basic knowledge of general linguistics Good knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali Esercizi Uso di materiali scaricabili da DIR Lezioni frontali, DIR
Frontal lessons Exercises DIR Frontal lessons, DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto con esercizi pratici e domande aperte Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica, comprensione del testo, traduzione) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale
Written examination with practical exercises and open questions Written and oral separated . Written test consisting of several parts ( grammar exercises , reading comprehension , translation ) Oral exam with reading and speaking of a text comment ; oral questions of a general nature
Programma esteso
Il modulo si propone di fornire una definizione di fraseologismo e mira ad analizzare i vari tipi di forme idiomatiche nella lingua tedesca, attraverso l'osservazione di usi autentici. Le locuzioni idiomatiche verranno osservate principalmente dalla prospettiva sintattica, semantico-lessicale e pragmatica e da un punto di vista sia sincronico che diacronico. Si prenderanno in esame espressioni con diverso grado di idiomaticità, come ad esempio proverbi, frasi fatte, collocazioni, Funktionsverbgefuege ecc. Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
The course aims to give a definition of phraseological construction and to study the different types of idiomatic expressions in German in their concrete use. These expressions will be analyzed mainly from a syntactic, semantic, lexical and pragmatic perspective, from both a synchronic and diachronic point of view. Expressions with a different idiomatic degree such as proverbs, fixed sentences, collocations, Funktionsverbgefuege will be examined. Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP013LINGUISTICA TEDESCA B L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
LP014LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUISTICA TEDESCA B
Course ID
LP013
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
IL LESSICO DEL TEDESCO
GERMAN VOCABULARY
Testi di riferimento
M. Teresa Bianco, Introduzione al lessico del tedesco. Bari, Edizioni B. A. Graphis, 2004. C. Di Meola, La linguistica tedesca. Roma, Bulzoni, 2004 U. Hass, P. Storjohann, Handbuch Wort und Wortschatz, de Gruyter 2015.
M. Teresa Bianco, Introduzione al lessico del tedesco. Bari, Edizioni B. A. Graphis, 2004. C. Di Meola, La linguistica tedesca. Roma, Bulzoni, 2004 U. Hass, P. Storjohann, Handbuch Wort und Wortschatz, de Gruyter 2015.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sapere identificare le diverse forme lessicali, individuando e commentando le loro caratteristiche caratteristiche, il loro valore semantico, le loro peculiarità. Osservare l'uso di varie forme lessicali all'interno dei testi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo fornisce agli studenti le competenze necessarie per la valutazione dell'uso e delle frequenza di diverse forme lessicali del tedesco in vari tipi di testo. • obiettivi - espressione di giudizi: Il modulo fornisce agli studenti le competenze necessarie per valutare gli usi lessicali del tedesco anche attraverso il confronto con altri idiomi • obiettivi - abilità nella comunicazione: Grazie ai materiali e alle informazioni che il modulo fornisce, gli studenti potranno ampliare le loro conoscenze lessicali e migliorare di conseguenza le loro abilità comunicative. • obiettivi - capacità di studio: Il modulo fornisce allo studente i materiali utili anche per uno studio e approfondimento individuale
Students will be able to: - identify and analyze vocabulary and lexical uses of German; - identify the semantic relationships between lexemes, - identify the different types of lexical forms in a variety of texts; - compare lexical uses of German with the ones in other languages; - use vocabulary and lexical forms the module has shown in their written and oral productions.
Prerequisiti
Buona conoscenza del tedesco e dei concetti linguistici di base (B2)
Good knowledge of German Language (B2-level)
Metodi didattici
Lezioni frontali Esercizi Uso di materiali scaricabili da DIR
Frontal lessons Exercises DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto con esercizi pratici e domande aperte. Tra le domande proposte sarà presente un quesito in tedesco. La capacità di identificare le diverse forme lessicali del tedesco, il loro valore semantico e i loro tratti peculiari viene verificata sulla base degli esercizi pratici e delle risposte alle domande aperte, nelle quali agli studenti verrà richiesto di commentare in modo approfondito varo fenomeni lessicali, riportando anche esempi concreti. La capacità di esprimere giudizi viene verificata attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente verrà richiesto di commentare e descrivere singoli fenomeni e tratti lessicali, confrontandoli anche con gli usi attestati in altri idiomi (ad es. italiano). La capacità di usare in modo appropriato la terminologia scientifica appropriata verrà verificata nella formulazione delle risposte aperte da parte dello studente. La capacità di studio verrà verificata attraverso le domande a risposta aperta, nel rispondere alle quali lo studente dovrà dimostrare di essere in grado di creare collegamenti tra gli argomenti proposti e di sapere usare in modo critico e approfondito la bibliografia consigliata.
Written examination with practical exercises and open questions. One question is in German. Students have to be able to: - identify the different lexical forms and uses in German (practical exercises); - describe the different lexical phenomena, their semantic value and their typical traits (open questions); - compare German lexical uses with the ones in other languages (f.e. Italian) (open questions); - name and describe the phenomena using the scientific terminology (practical exercises, open questions); - use the given bibliography in a proper way (open questions).
Programma esteso
l modulo si propone di presentare sia i concetti fondamentali del lessico e della lessicologia che le influenze del lessico sulla grammatica, sulla sintassi e sulla semantica. Si approfondiranno i tratti caratteristici del lessico tedesco, che saranno messi a confronto con gli usi attestati in altri idiomi, in modo particolare in italiano. Si tratteranno, inoltre, i rapporti semantici tra lessemi e alcuni aspetti relativi alla lessicografia e alla tipologia dei dizionari.
The module aims at presenting the basic concepts of lexicology and the influences of lexicon on grammar, syntax, and semantics. The course will deal with the main traits of German vocabulary, comparing them with other languages (f.e. Italian). Furthermore, the course will also mention the semantic relationships between lexemes, lexicography, and different types of dictionaries.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA III: LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP014
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2-C1
GERMAN LANGUAGE, B2-C1
Testi di riferimento
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Deve, inoltre, sapere valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando metodologie atte a superarle. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the course students will be able to read, understand and write by their own long texts about different topics. They will be able to speak fluent German.
Prerequisiti
Buone conoscenze lingua tedesca
Good knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali, DIR
Frontal lessons, DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica, comprensione del testo, traduzione) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di leggere, comprendere e produrre testi di diversi generi viene verificata sia con la prova scritta che orale. Nell'ambito di queste prove allo studente vengono proposti, di volta in volta, diversi generi testuali (giornalistico, narrativo-letterario, specialistico ecc.). La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text). Oral exam with text reading and speaking; oral questions. The skills in understanding text will be tested in the written and oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and to more general questions (about themselves: hobbies, holiday...). The skills in using the grammar will be tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to apply grammar rules. The skills in expressing judges will be tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III
Course ID
L1206
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese Francese
French French
Contenuti
LE FRANÇAIS CONTEMPORAIN NON CONVENTIONNEL LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI III
LE FRANÇAIS CONTEMPORAIN NON CONVENTIONNEL LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI III
Testi di riferimento
- Prosecuzione del manuale adottato nell'ambito del corso di Linguistica francese A: H. Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988. - Per gli studenti non frequentanti: Laurence Audéoud, "Le lexique non conventionnel. Autour de corpus écrits", Vercelli, Edizioni Mercurio, 2011. - Dizionario di riferimento: J.-P. Colin; J.-P- Mével; C. Leclère, "Dictionnaire et de l'argot populaire", Paris, Larousse, 2010.
N. Amstrong, "Social and Stylistic variation in Spoken French", Amsterdam, Benjamins, 2001. A. Lodge, "A sociolinguistic History of Parisian French", Cambridge University Press, 2004.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Raggiungimento del livello C1 del Framework
• objectives - knowledge and understanding : Reaching C1 level of the Framework
Prerequisiti
Superamento dell'esame integrato di Lingua francese II (raggiungimento del ivello di competenza linguistica B2 del Cadre Européen de Référence). Superamento dell'esame integrato di lingua francese II. Livello di competenza linguistica B2 del Framework
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni II”. B2 level from the Cadre Européen de référence Integrated exam French language II . language proficiency level B2 of the Framework
Metodi didattici
Lezioni frontali, con l'utilizzo di documenti audiovisivi. Lezione frontale, con il supporto di documenti audiovisivi
Seminars with audio-visual aids. Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Nessuna La prova scritta comporta due parti autonome: 1. Traduzione 2. Riassunto/tema. Modalità della prova scritta: 1- Durata della prova: 4 ore per la traduzione; 4 ore per il riassunto/tema 2- Strutturazione della prova e modalità di valutazione: a- Riassunto: voto su 20; b- Tema: voto su 10; c- Traduzione: voto su 30. Valutazione finale espressa in trentesimi. Voto minimo per accedere alla prova orale: 18/30. II- Modalità della prova orale: 1- Durata della prova: 15 minuti circa. 2- Strutturazione della prova e modalità di valutazione : presentazione e discussione dell'attività obbligatoria svolta dallo studente (trascrizione di reportages audiovisivi scelti dallo studente, tratto generalmente da un argomento attinente alla civiltà francese, corretto dall'insegnante); Valutazione finale data in trentesimi così ottenuta: voto complessivo della prova scritta + un massimo di 3 punti conferiti per la prova orale.
None The written test comprises two independent parts : 1. Translation 2. Summary / theme. the written test mode : 1- Test time : 4 hours for the translation ; 4 hours for the summary / theme 2- Structuring the test and evaluation : a- Summary : rating of 20 ; b- Theme : rating of 10 ; c- Translation : rating of 30. Final evaluation of thirty . minimum grade for access to oral examination: 18/30 . II- the oral test mode: 1- Test time : about 15 minutes. 2- Structuring the test and evaluation : presentation and discussion of mandatory held by the student (transcription of audiovisual reports chosen by the student , taken generally by a subject related to French civilization , corrected by the teacher ) ; final valuation date of thirty thus obtained : overall grade of the written test + a maximum of 3 points awarded for the oral examination .
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta + prova orale. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale verte sulla lettura critica dei capitoli 2,3 e 6 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), voto su 30. Un lavoro individuale obbligatorio verrà assegnato all'inizio del corso. Il voto finale dell'esame è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, nonché esempi di prove scritte Scritto_e_orale_separati
Written test + oral test . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading chapters 2,3 and 6 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A mandatory individual work will be assigned at the beginning of the course . On the final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests Written and oral separate
Programma esteso
Il corso B si propone di illustrare le varie manifestazioni del francese detto “non conventionnel” mettendo a confronto i modelli imposti dalla norma e la molteplicità delle realizzazioni linguistiche nella Francia Métropolitaine, a livello morfosintattico, fonologico e soprattutto lessicale. Dopo una descrizione del fenomeno dell’abbreviazione (apocope, aferesi, sigle e acronimi) largo spazio sarà dato all’argot, in una prospettiva sia diacronica che sincronica, al francese "branché" nonché alla lingua giovanile delle banlieues (FCC, verlan et veul). Si procederà quindi all’illustrazione del discusso "franglais". Questi argomenti saranno tutti spunti per un’applicazione immediata da parte dello studente sotto forma di ricerca personale sulla base di un corpus reperito nella stampa francese odierna (Nouvel Observateur, Avantages), nonché sui testi delle canzoni di Stromaé e Soprano. Al corso teorico si affiancherà un’illustrazione dei fenomeni descritti mediante la visione di tre pellicole e l'analisi di ogni corpus: "Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu" di P. de Chauveron, "Intouchables" di E. Toledo e N. Nakache, "Le Dieu du carnage" (pièce teatrale di Yasmina Reza, adattamento cinematografico di R. Polanski). Il corso prepara alle tecniche seguenti: 1. Traduzione dall'italiano al francese di testi in prosa. 2. Riassunto di articoli tratti dalla stampa o dalla saggistica francese, attinenti all'attualità e alla civiltà francese contemporanea 3. Composizione scritta, in stretto collegamento con gli argomenti affrontati nell'ambito del punto 2, con un ripasso di punti grammaticali mirati. Nota bene: Il corso di traduzione (due ore settimanali) si ramifica in due corsi indipendenti: traduzione di testi contemporanei, letterari, giornalistici, di saggistica (tenuto dalla Dott.ssa L. Vitroni) oppure traduzione commerciale (corso tenuto da un Esperto Linguistico a contratto). Il corso di compte-rendu/rédaction (due ore settimanali, tenuto da Mme Vitroni), è invece rivolto a tutti gli studenti iscritti al corso.
The course B is the sequel of course A, and aims at presenting the various developments of “non conventional” French language, comparing the patterns imposed by tradition and the multitude of the language outputs of “Métropolitaine” France. After describing the abbreviation phenomenon (apocopes, acronyms, etc.), the focus will shift to argot, in both a dyachronic and a synchronic perspective, and to the juvenile slang of banlieues (FCC, verlan,veul), and to the much talked about "franglais". These topics will give the opportunity to analyze in this perspective a selection of the current French press (Nouvel Observateur, Avantages) and the lyrics of Stromaé’ songs. These activities will be complemented by the vision of three movies: "Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu" by P. de Chauveron, "Intouchables" by E. Toledo and N. Nakache, "Le Dieu du carnage" (Yasmina Reza' play, and movie by R. Polanski). The course prepares students for the following: 1. Translation from Italian to French prose . 2. Summary of press articles or from the French non-fiction, related to current events and contemporary French civilization 3. Written composition , in close liaison with the issues discussed in Section 2 , with a review of targeted grammatical points . Note : The translation course ( two hours per week ) branches into two separate courses : translation of contemporary texts , literary , journalistic , nonfiction ( held by Dr. L. Vitroni ) or commercial translation ( course taught by a Linguistic Expert Adjunct ) . The course of compte - rendu / rédaction ( two hours per week , taught by Mme Vitroni ), is open to all students enrolled in the course .
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP007LINGUISTICA FRANCESE B L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUISTICA FRANCESE B
Course ID
LP007
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LE FRANÇAIS CONTEMPORAIN NON CONVENTIONNEL
“non conventional” French language
Testi di riferimento
- Prosecuzione del manuale adottato nell'ambito del corso di Linguistica francese A: H. Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988. - Per gli studenti non frequentanti: Laurence Audéoud, "Le lexique non conventionnel. Autour de corpus écrits", Vercelli, Edizioni Mercurio, 2011. - Dizionario di riferimento: J.-P. Colin; J.-P- Mével; C. Leclère, "Dictionnaire et de l'argot populaire", Paris, Larousse, 2010.
N.Amstrong, "Social and Stylistic variation in Spoken French", Amsterdam, Benjamins, 2001. A. Lodge, "A sociolinguistic History of Parisian French", Cambridge University Press, 2004
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Capire il concetto di variazione linguistica ed essere in grado di analizzarlo in varie situazioni di comunicazione. Capire i fenomeni morfosintattici e lessicali inerenti al registro informale nella lingua francese contemporanea. Riflettere sul fenomeno dei neologismi lessicali e semantici. Avere un quadro chiaro della situazione del francese colloquiale contemporaneo, nelle sue molteplici declinazioni. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione di questi fenomeni e proporne esempi pertinenti. • obiettivi - espressione di giudizi: Confrontare la variazione diastratica in francese e in italiano. Trarre conclusioni personali sulla lingua francese informale contemporanea. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Utilizzare in modo adeguato la terminologia acquisita per descrivere i fenomeni da analizzare. Esporre una breve sintesi dei fenomeni sociolinguistici analizzati durante il corso. • obiettivi - capacità di studio: Leggere con profitto testi teorici attinenti all'argomento trattato. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione nonché la ricerca obbligatoria in vista della prova orale. Procedere in modo autonomo allo spoglio e all’analisi di un corpus scritto tratto da una rivista contemporanea, con l’aiuto degli strumenti teorici acquisiti
Prerequisiti
Superamento dell'esame integrato di Lingua francese II (raggiungimento del livello di competenza linguistica B2 del Cadre Européen de Référence).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni II”. B2 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici
Lezioni frontali, con l'utilizzo di documenti audiovisivi. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, modalità della prova scritta e della prova orale, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta + prova orale. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale verte sulla lettura critica dei capitoli 2,3 e 6 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), voto su 30. Un lavoro individuale obbligatorio verrà assegnato all'inizio del corso. Il voto finale dell'esame è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, nonché esempi di prove scritte
Written test + oral test . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading chapters 2,3 and 6 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A mandatory individual work will be assigned at the beginning of the course . On the final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests
Programma esteso
Il corso B si propone di illustrare le varie manifestazioni del francese detto “non conventionnel” mettendo a confronto i modelli imposti dalla norma e la molteplicità delle realizzazioni linguistiche nella Francia Métropolitaine, a livello morfosintattico, fonologico e soprattutto lessicale. Dopo una descrizione del fenomeno dell’abbreviazione (apocope, aferesi, sigle e acronimi) largo spazio sarà dato all’argot, in una prospettiva sia diacronica che sincronica, al francese "branché" nonché alla lingua giovanile delle banlieues (FCC, verlan, veul). Si procederà quindi all’illustrazione del discusso "franglais". Questi argomenti saranno tutti spunti per un’applicazione immediata da parte dello studente sotto forma di ricerca personale sulla base di un corpus reperito nella stampa francese odierna (L'Obs, Avantages), nonché sui testi delle canzoni di Stromaé e Soprano. Al corso teorico si affiancherà un’illustrazione dei fenomeni descritti mediante la visione di due pellicole "Les choristes" e "Faubourg 36" di Christophe Barratier e l'analisi dello script.
The course B is the sequel of course A, and aims at presenting the various developments of “non conventional” French language, comparing the patterns imposed by tradition and the multitude of the language outputs of “Métropolitaine” France. After describing the abbreviation phenomenon (apocopes, acronyms, etc.), the focus will shift to argot, in both a dyachronic and a synchronic perspective, and to the juvenile slang of banlieues (FCC, verlan,veul), and to the much talked about "franglais". These topics will give the opportunity to analyze in this perspective a selection of the current French press (Nouvel Observateur, Avantages) and the lyrics of Stromaé’ songs. These activities will be complemented by the vision and the analysis of two movies: ""Les choristes" and "Faubourg 36" by Christophe Barratier.
Risultati di apprendimento attesi
Approfondimento della competenza linguistica (livello B2-C1) con un'attenzione particolare alla comprensione scritta e orale in particolare modo in un contesto di variazione diastratica e generazionale. Maggiore consapevolezza delle variazioni linguistiche e delle loro implicazioni sociali. Buona capacità critica nell'affrontare il tema della diversità della lingua francese.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP008
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
FRANCESE
French
Contenuti
Ved. Lingua francese esercitazioni III corso A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE III: LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP008
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI III
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI III
Testi di riferimento
Per gli studenti non frequentanti del corso di Traduzione generale (tenuto da Mme Vitroni) : Françoise Bidaud, "Traduire le français aujourd'hui", Utet Univ. 2014, ISBN 9788860084439, 23 euro. Per gli studenti non frequentanti del corso di riassunto/tema: Pol Gaillard, Claude Launay, "Le résumé de texte", Paris, Hatier, 1998, ISBN 2-218-72218-6, 4, 10 euro.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame integrato di lingua francese II (livello di competenza linguistica B2 del Cadre européen commun de référence).
Metodi didattici
Lezione frontale, con il supporto di documenti audiovisivi e l'attivazione del servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. La prova scritta comporta due parti autonome: 1. Traduzione 2. Riassunto/tema. Modalità della prova scritta: 1- Durata della prova: 4 ore per la traduzione; 4 ore per il riassunto/tema 2- Strutturazione della prova e modalità di valutazione: a- Riassunto: voto su 20; b- Tema: voto su 10; c- Traduzione: voto su 30. Valutazione finale espressa in trentesimi. Voto minimo nelle due singole prove per accedere alla prova orale: 18/30. II- Modalità della prova orale: 1- Durata della prova: 15 minuti circa. 2- Strutturazione della prova e modalità di valutazione : presentazione e discussione dell'attività obbligatoria svolta dallo studente (trascrizione di un reportage audiovisivo scelto dallo studente, tratto generalmente da un argomento attinente alla civiltà francese, corretto dall'insegnante); Valutazione finale data in trentesimi così ottenuta: voto complessivo della prova scritta + un massimo di 3 punti conferiti per la prova orale.
Written and oral separate. The written test is divided in two independent parts: 1. Translation 2. Summary/assay. Written test mode: 1- Duration: 4 hours for the translation: 4 hoursfor the summary/assay. 2-Articulation of the test and evaluation criteria: a- Summary: score in \20; b-Assay: score in \10; Translation: score in \30. Finalevaluation in \30. Minimum score to be admitted to the oral test: 18/20. II Oral test mode: 1-Duration: ca. 15 min. 2- Articulation of the test and evaluation criteria: presentation and discussion of the obligatory work carried out by the candidate (transcription of the chosen audio-visual reportages, generally on a topic related to the French civilization, and corrected by the examiner): Final mark in \30 calculated in this way: final score of the written test + a maximum of 3 points for the oral test.
Programma esteso
Il corso prepara alle tecniche seguenti: 1. Traduzione dall'italiano al francese di testi in prosa / lettere commerciali. 2. Riassunto di articoli tratti dalla stampa o dalla saggistica francese, attinenti all'attualità e alla civiltà francese contemporanea 3. Composizione scritta, in stretto collegamento con gli argomenti affrontati nell'ambito del punto 2, con un ripasso di punti grammaticali mirati. Nota bene: Il corso di traduzione generale (due ore settimanali) si ramificherà a partire dal secondo semestre in due corsi indipendenti: il corso A è dedicato alla traduzione di testi contemporanei, letterari, giornalistici, di saggistica (tenuto da Mme L. Vitroni) mentre il corso B è dedicato alla traduzione / redazione di lettere commerciali (corso tenuto da un Esperto Linguistico a contratto). Il corso di compte-rendu/rédaction (due ore settimanali) sarà tenuto da Mme L. Vitroni nel primo semestre, poi dallo stesso Esperto linguistico a contratto incaricato dal corso di traduzione commerciale nel secondo semestre.
The course introduces to the technique of a) translation from Italian into French b) summary of articles from the press or the French assay literature dealing with current events and contemporary French civilization c) written composition, closely related to the topics of b), with a revision of some specific grammar issues. The translation course (two hours every week) is articulated into two distinct branches: translation of contemporary texts (literature, journalism, assay (care of Mme L. Vitroni), or business communication (care of CEL, via contract). The course of compte-rendu/redaction (two hours every week, care of Mme Vitroni) is open to all students of the third year.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III
Course ID
L1210
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP011LINGUISTICA SPAGNOLA B L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LP012LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
LP011
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
TRADUCCIÓN ESPAÑOL-ITALIANO
TRADUCCIÓN ESPAÑOL-ITALIANO
Testi di riferimento
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996; DRAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996; DRAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; conoscere teoria e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica • obiettivi - espressione di giudizi: Saper giudicare consapevolmente la propria (e altrui) attività traduttoria. Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, sapendone cogliere, e riprodurre, le specificità espressive e comunicative • obiettivi - capacità di studio: Capacità di usare i manuali, i dizionari e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. Capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Advanced knowledge of Spanish syntax (through contrastive analysys Spanish-Italian). Capacity to use the vocabulary, and grammatical notions adquired during the Spanish language courses in the translation from Spanish to Italian
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici
lezioni_orali
Oral lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto (2h). Domande aperte su temi di sintassi spagnola (da esporre sinteticamente e con precisione linguistica) e traduzione di un breve testo dallo spagnolo. Allo scopo di valutare le seguenti capacità: consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; analisi del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi.
Written test. Open questions on Spanish syntax topics + translation of a short text from Spanish
Programma esteso
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano Traduttologia e pratica traduttiva su differenti testualità
Contrastive syntax (Spanish-Italian) Translation theory and practice of text translation
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP012
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP012
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI III
Spanish Language III
Testi di riferimento
Prisma C1 : Libro del alumno y cuaderno de recursos y ejercicios. Editorial Edunumen; David Vargas Vargas, Uso de las perífrasis verbales, Edelsa DisdacaliaMaría Prieto, Modismos y metáforas culturales, 2007, Edinumen.Ana Dante, Expresiones fijas clasificadas en funciones omunicativas, Edinumen.Barbero, Bermejo, San Vicente, Grammatica della lingua spagnola, Nuova edizione, CLUEBEMPRESA SIGLO XXI: el español en el ámbito profesional. Español con fines específicos, Madrid, Edinumen, 2009.Maria José Pareja, Manual para la preparación del Certificado Superior del Español de los Negocios, Madrid, Cámara de Comercio-Edinumen, 2005.M.A. Palomino, Técnicas de correo comercial, Madrid, Edelsa, 1997
Prisma C1 : Libro del alumno y cuaderno de recursos y ejercicios. Editorial Edunumen; David Vargas Vargas, Uso de las perífrasis verbales, Edelsa DisdacaliaMaría Prieto, Modismos y metáforas culturales, 2007, Edinumen.Ana Dante, Expresiones fijas clasificadas en funciones omunicativas, Edinumen.Barbero, Bermejo, San Vicente, Grammatica della lingua spagnola, Nuova edizione, CLUEBEMPRESA SIGLO XXI: el español en el ámbito profesional. Español con fines específicos, Madrid, Edinumen, 2009.Maria José Pareja, Manual para la preparación del Certificado Superior del Español de los Negocios, Madrid, Cámara de Comercio-Edinumen, 2005.M.A. Palomino, Técnicas de correo comercial, Madrid, Edelsa, 1997
Obiettivi formativi
Competenza linguistica intermedio-avanzata (almeno il livello C1.1) Possedere e saper applicare gli strumenti linguistici (forme verbali, strutture sintattici, scelte lessicali, strategie retoriche), propri della lingua spagnola per il livello sopra indicato Saper riconoscere i dati (linguistici, grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato Essere in grado di interagire con scioltezza con i parlanti nativi e saper produrre testi dettagliati, fluenti, efficaci, secondo quanto previsto nel livello di competenza indicato Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare per lo studio tipologie testuali (orali o scritte), di livello avanzato (anche recuperabili in Rete). Testualità che posso variare dall'ambito letterario a quello dei linguaggi
The aims, objectives and functions are those recommended at C1.1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Aver già superato il modulo di Linguistica spagnola A e le Esercitazioni di Lingua Spagnola del II anno (ossia l'integrato di Lingua spagnola II)
Pass at 2nd year level (both Spanish Linguistics A and Spanish Language II)
Metodi didattici
Lezioni frontali Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicati nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Reading assignements
Modalità di verifica dell'apprendimento
Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico. Modalità d'esame: prove scritte (esercizi grammaticali, composizione in lingua) e competenze orali (comprensione /espressione).
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta. Contenuti grammaticali: genere e numero dei sostantivi; la persona verbale; uso e valori di tempi e modi verbali; discorso diretto e indiretto nei registri formale e colloquiale; locuzioni e uso dei modi nelle costruzioni condizionali; uso dei modi nelle costruzioni avversative e concessive; l’uso dei modi nelle costruzioni modali; l’espressione dei rapporti di tempo; locuzioni e uso dei modi nelle proposizioni causali, consecutive e finali; perifrasi con l’infinito, participio e gerundio; la congettura (locuzioni e uso dei tempi); valenze d’uso di ser e estar. Fraseologia e lessico dei linguaggi speciali, in funzione della traduzione (dallo spagnolo all’italiano e dall’italiano allo spagnolo) o stesura di varie tipologie testuali: testi espositivi, amministrativi, economici, giuridici eccetera.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and oral expression, cultural issues.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA III: LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
LP012
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
3
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI III
Spanish Language III
Testi di riferimento
Prisma C1 : Libro del alumno y cuaderno de recursos y ejercicios. Editorial Edunumen; David Vargas Vargas, Uso de las perífrasis verbales, Edelsa DisdacaliaMaría Prieto, Modismos y metáforas culturales, 2007, Edinumen.Ana Dante, Expresiones fijas clasificadas en funciones omunicativas, Edinumen.Barbero, Bermejo, San Vicente, Grammatica della lingua spagnola, Nuova edizione, CLUEBEMPRESA SIGLO XXI: el español en el ámbito profesional. Español con fines específicos, Madrid, Edinumen, 2009.Maria José Pareja, Manual para la preparación del Certificado Superior del Español de los Negocios, Madrid, Cámara de Comercio-Edinumen, 2005.M.A. Palomino, Técnicas de correo comercial, Madrid, Edelsa, 1997
Prisma C1 : Libro del alumno y cuaderno de recursos y ejercicios. Editorial Edunumen; David Vargas Vargas, Uso de las perífrasis verbales, Edelsa DisdacaliaMaría Prieto, Modismos y metáforas culturales, 2007, Edinumen.Ana Dante, Expresiones fijas clasificadas en funciones omunicativas, Edinumen.Barbero, Bermejo, San Vicente, Grammatica della lingua spagnola, Nuova edizione, CLUEBEMPRESA SIGLO XXI: el español en el ámbito profesional. Español con fines específicos, Madrid, Edinumen, 2009.Maria José Pareja, Manual para la preparación del Certificado Superior del Español de los Negocios, Madrid, Cámara de Comercio-Edinumen, 2005.M.A. Palomino, Técnicas de correo comercial, Madrid, Edelsa, 1997
Obiettivi formativi
Competenza linguistica intermedio-avanzata (almeno il livello C1.1) • Possedere e saper applicare gli strumenti linguistici (forme verbali, strutture sintattici, scelte lessicali, strategie retoriche), propri della lingua spagnola per il livello sopra indicato • Saper riconoscere i dati (linguistici, grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • Essere in grado di interagire con scioltezza con i parlanti nativi e saper produrre testi dettagliati, fluenti, efficaci, secondo quanto previsto nel livello di competenza indicato • Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare per lo studio tipologie testuali (orali o scritte), di livello avanzato (anche recuperabili in Rete). Testualità che posso variare dall'ambito letterario a quello dei linguaggi
The aims, objectives and functions are those recommended at C1.1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Aver già superato il modulo di Linguistica spagnola A e le Esercitazioni di Lingua Spagnola del II anno (ossia l'integrato di Lingua spagnola II)
Pass at 2nd year level (both Spanish Linguistics A and Spanish Language II)
Metodi didattici
Lezioni frontali Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Reading assignements
Modalità di verifica dell'apprendimento
Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico. Modalità d'esame: prove scritte (esercizi grammaticali, composizione in lingua) e competenze orali (comprensione /espressione).
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta. Contenuti grammaticali: genere e numero dei sostantivi; la persona verbale; uso e valori di tempi e modi verbali; discorso diretto e indiretto nei registri formale e colloquiale; locuzioni e uso dei modi nelle costruzioni condizionali; uso dei modi nelle costruzioni avversative e concessive; l’uso dei modi nelle costruzioni modali; l’espressione dei rapporti di tempo; locuzioni e uso dei modi nelle proposizioni causali, consecutive e finali; perifrasi con l’infinito, participio e gerundio; la congettura (locuzioni e uso dei tempi); valenze d’uso di ser e estar. Fraseologia e lessico dei linguaggi speciali, in funzione della traduzione (dallo spagnolo all’italiano e dall’italiano allo spagnolo) o stesura di varie tipologie testuali: testi espositivi, amministrativi, economici, giuridici eccetera.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and oral expression, cultural issues.
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Introduzione alla Linguistica Storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Nicola Grandi, Fondamenti di Tipologia Linguistica, Carocci Editore, Roma, 2014 (nuova edizione); (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Nicola Grandi, Fondamenti di Tipologia Linguistica, Carocci Editore, Roma, 2014 (new edition); (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia Indo-Europea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Students should have basic knowledge of general linguistics: however, attendance at the lectures of “Fondamenti di Linguistica” or “Linguistica Generale A” is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to actively participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni
Nell'a.a. 2017/2018 l'esame di Sociolinguistica sarà mutuato da Glottologia: gli studenti interessati a concordare un programma sono invitati a scrivere alla docente per email.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indo-europea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., l’ordine delle parole e la distinzione in tipi sintattici); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between historical linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; variazione tipologica; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico: la rianalisi • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico: conclusioni
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change • 2. Genealogical classification: comparative method • 3. The Indo-European family • 4. Typological classification: linguistic types and universals • 5. Phonetic and phonological change • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization • 8. Syntactic change: reanalysis • 9. Semantic change: causes and mechanisms • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change • 11. Theoretical aspects and conclusions
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indo-europea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Comunicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
La lingua come sistema di varietà linguistiche: linguaggi specialistici, registri, stili comunicativi, gerghi, mescolanze di varietà
The languages as systems of varieties: special languages, linguistic registers, communicative styles, jargons, mixing of varieties
Testi di riferimento
SOBRERO, A. (a cura di)Introduzione all’italiano contemporaneo. Vol. II: la variazione e gli usi. Roma-Bari, Laterza, 2006 (capp. "La varietà del repertorio" di Gaetano Berruto; "Varietà diamesiche, diastratiche e diafasiche" di Gaetano Berruto; "Varietà regionali" di Tullio Telmon; "Lingue speciali" di Alberto A.Sobrero). SOBRERO, A; MIGLIETTA, A. Introduzione alla linguistica italiana. Roma-Bari, Laterza, 2006 (II parte, cap. 1-7). BAZZANELLA, C. Le Facce del Parlare. Un approccio pragmatico all’italiano parlato, Scandicci, La Nuova Italia, 2001 (Parte I: capp.1-3; parte seconda: capp. 5-8) - GUALDO, R.; TELVE, S. Linguaggi specialistici dell'italiano, Roma, Carocci, 2011 (capp. 1,4,5). BETTONI, C. Usare un'altra lingua, Roma, Laterza, 2006 (cap.6: Apprendimento e insegnamento).
Hudson, R.A. Sociolinguistics. Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
Obiettivi formativi
Fornire allo studente gli strumenti minimi dell’analisi linguistica e di sociolinguistica della variazione per la ricerca su campo. Preparare gli studenti alla didattica della lingua parlata.
The students will master the basic instruments of linguistic analysis as well as of sociolinguistics of variation, in order to be able to organize a fieldwork. The students should learn to teach the oral language and its features.
Prerequisiti
Per gli studenti iscritti al corso di laurea in lingue: Avere già superato l’esame di Linguistica Generale A o di Fondamenti di Linguistica.
The students in "Lingue Straniere Moderne" should have passed an exam in General Linguistics
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale.
Theoretical and practical lessons, individual study.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Sarà posta una domanda su ciascuno dei testi di riferimento indicati
Oral examination. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program.
Programma esteso
Il programma del corso verterà sulla presentazione dei principali temi della linguistica della variazione, con attenzione particolare, ma non esclusiva, alla situazione italiana. In particolar modo ci si soffermerà sulla variazione linguistica, e sui suoi diversi assi di variazione: l'asse diamesico (analizzando il continuum tra lingua scritta e lingua parlata), l'asse diafasico (dai registri più formali a quelli più informali, prestando attenzione agli stili comunicativi,ai gerghi, alla lingua dei giovani e alle peculiarità di alcuni linguaggi specialistici come le lingue della medicina e della economia) l'asse diastratico (analizzando la covariazione tra elementi linguistici e strati sociali). Verrà prestata particolare attenzione alla presentazione delle caratteristiche della lingua parlata ed al suo insegnamento. • unità didattica 1:Le varietà del repertorio degli italiani; • unità didattica 2: Varietà diamesiche, diastratiche e diafasciche; • unità didattica 3: l'italiano popolare; • unità didattica 4: varietà regionali settentrionali; • unità didattica 5: varietà regionali toscana e mediana; • unità didattica 6: varietà regionali meridionali e sarda; • unità didattica 7: Registri e sottocodici: i linguaggi specialistici; • unità didattica 8: il linguaggio della medicina; • unità didattica 9: il linguaggio della economia; • unità didattica 10: Lingua parlata, contesto e deissi; • unità didattica 11: l'avvicendamento dei turni conversazionali; • unità didattica 12: i tempi del parlare; • unità didattica 13: meccanismi di focalizzazione nel parlato; • unità didattica 14: i segnali discorsivi; • unità didattica 15: didattica della lingua parlata.
This course aims at introducing the main themes of the linguistic of varieties, paying a specific (but not exclusive) attention to the italian linguistic situation. It will be shown as languages vary along a first continuum between written language and spoken language, a second continuum between formal and informal communicative styles (not excluding jargons, the young people language, and the special languages of medicine and economy) and a third continuum, showing how languages co-vary with the social class of interactants. A special attention will be paid to the peculiar features of the spoken language and its didactics.
Risultati di apprendimento attesi
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Comprendere le basi della linguistica della variazione. • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere riconoscere nei segmenti di conversazione proposti i fenomeni e le caratteristiche linguistiche presentate teoricamente. Dovranno possedere le nozioni di base di didattica della linguistica della variazione e della lingua parlata. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere affrontare un'analisi sociolinguistica in modo autonomo • ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere la propria conoscenza della disciplina usando la terminologia linguistica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire lo studio della linguistica della variazione.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The students should be acquainted with the basic notions of the linguistics of variation • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The students should recognize in a sample of conversations the main linguistic features that they have studied on a theoretical level. They should be able to teach the basic notions of linguistics of variation and of spoken language. • AUTONOMY IN JUDGEMENT: The students should be autonomous in conducting a sociolinguistic analysis. •COMMUNICATIVE SKILLS: The students should express their knowledge in linguistics using the appropriate terminology of the linguistic metalanguage. • STUDYING SKILLS: The students should be able to study in depth the sociolinguistics of variation.
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
REINHARDT Michaela
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Contenuti
TEMI E METODOLOGIE DI BASE DELLA DIDATTICA DELLE LINGUE
Testi di riferimento
Per l’esame: Capra U., 2005, Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma; Larsen-Freeman D., Anderson M., 2011, Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed., Oxford U.P., Oxford. Soprattutto per le studentesse e gli studenti che non abbiano l’inglese nel proprio curriculum, quest'ultimo volume può essere sostituito da: Balboni P., 2012, Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse, 3a ed., UTET DeAgostini, Novara.
Obiettivi formativi
• conoscenze e comprensione: Introduzione alle teorie sull’apprendimento linguistico e alle pratiche dell'insegnamento delle lingue moderne, viste dalla prospettiva attuale del loro insegnamento. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di collocare, almeno per tratti fondamentali, una attività o una tecnica di didattica delle lingue in un appropriato contesto storico-metodologico. Capacità di individuare opzioni tecniche e didattiche appropriate per determinati scopi dell’insegnamento e bisogni di apprendimento. • espressione di giudizi: Capacità di analizzare e discutere di temi relativi alla didattica delle lingue in modo informato, con adeguata competenza specifica e atteggiamento riflessivo. • abilità nella comunicazione: Capacità di comunicare in modo collaborativo e di fare della cooperazione tra pari un modello di esperienza verso la riflessività professionale. • capacità di studio: Sapere porre in relazione letture e studio teorico con riflessioni su esperienze e osservazioni dirette, in situazioni autentiche e simulate. Graduale acquisizione dello specifico linguaggio tecnico di base.
Prerequisiti
Esperienza scolastica di apprendimento di almeno una lingua moderna diversa dalla propria nazionale; capacità di integrare le lezioni e il lavoro in classe con la lettura personale di testi accademici e tecnici (saggi, articoli, manuali).
Metodi didattici
Lezioni frontali, anche con supporto multimediale; esercitazioni ed esperienze di carattere seminariale: la frequenza è quindi fondamentale. Chi, per lavoro o altre ragioni, non potesse frequentare con ragionevole regolarità, è invitato a prendere contatto con il docente all’inizio del corso per concordare un percorso di studio individualizzato. Supporto e informazione on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - del Dipartimento, con diari delle lezioni e copie scaricabili dei materiali usati.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale: al/la esaminando/a sarà chiesto di descrivere e commentare uno o più metodi didattici descritti in Larsen-Freeman D.,Anderson M. 2011 (se è questo il testo scelto) oppure di delineare e discutere uno o più temi e le relative argomentazioni fondamentali da Balboni P., 2012 e successivamente (per tutti) da Capra U., 2005, sempre chiedendo di inquadrarne la discussione in rapporto con i temi trattati durante le lezioni e nel materiale di supporto. Alla fine del corso sarà stato effettuato un test facoltativo a scelta multipla limitato alla componente informativa e nozionistica delle lezioni; chi lo affronta, supera e decide di utilizzarne la valutazione non viene più sondato su tali aspetti con domande specifiche durante l'esame orale. Il risultato del test pesa, se accettato, per il 25% circa del voto finale. Chi non ha svolto o superato o accettato il test compensa con domande specifiche nell'orale. Valutazione e conseguente voto complessivo sulla base del raggiungimento degli obiettivi sopra elencati.
Programma esteso
L’apprendimento/acquisizione di una lingua; lingua materna/non materna; ipotesi teoriche sull'apprendimento di una lingua non materna; accenno ai contributi della neurolinguistica; storia recente della didattica linguistica (metodi, approcci, tecniche e problemi); organizzazione dei corsi (curricolo e sillabo); introduzione al Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0557
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0562
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA B
Course ID
L1211
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
TRADUCCIÓN ESPAÑOL-ITALIANO
TRADUCCIÓN ESPAÑOL-ITALIANO
Testi di riferimento
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996; DRAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza (ultima edizione). M. Moliner, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos; Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, Madrid, 1996; DRAE (on line). AAVV, Diccionario de sinónimos y antónimos, Madrid, Espasa-Calpe, 2003
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Perfezionare la conoscenza della sintassi spagnola in prospettiva contrastiva, tra spagnolo e italiano; conoscere teoria e tecnica della traduzione dallo spagnolo all'italiano • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di cogliere la norma e la varietà della lingua spagnola, in ambito sintattico e contrastivamente rispetto alla lingua italiana; saper usare tali conoscenze in funzione di una buona traduzione interlinguistica • obiettivi - espressione di giudizi: Saper giudicare consapevolmente la propria (e altrui) attività traduttoria. Saper riflettere su caratteristiche e particolarità dei due idiomi coinvolti nel processo traduttorio • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di tradurre correttamente, e in buon italiano, testi spagnoli di varie tipologie, sapendone cogliere, e riprodurre, le specificità espressive e comunicative • obiettivi - capacità di studio: Capacità di usare i manuali, i dizionari e i materiali didattici offerti sul Dir ed esaminati in aula. Capacità di affrontare, in modo consapevole e con approccio versatile nuove testualità da tradurre
Advanced knowledge of Spanish syntax (through contrastive analysys Spanish-Italian). Capacity to use the vocabulary, and grammatical notions adquired during the Spanish language courses in the translation from Spanish to Italian
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME di Linguistica spagnola B bisogna aver concluso l'ESAME integrato di Lingua spagnola II
Pass at 2nd year level (Esercitazioni di Lingua Spagnola II + Linguistica Spagnola A)
Metodi didattici
lezioni_orali
Oral lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto (2h). Domande aperte su temi di sintassi spagnola (da esporre sinteticamente e con precisione linguistica) e traduzione di un breve testo dallo spagnolo. Allo scopo di valutare le seguenti capacità: consapevolezza teorica del fatto (norma, eccezione) linguistico, e sua formulazione; analisi del testo composto nell'idioma straniero e sua riproposizione in lingua italiana, con particolare attenzione agli aspetti contrastivi.
Written test. Open questions on Spanish syntax topics + translation of a short text from Spanish
Programma esteso
Sintassi contrastiva spagnolo/italiano Traduttologia e pratica traduttiva su differenti testualità
Contrastive syntax (Spanish-Italian) Translation theory and practice of text translation
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE B ESERCITAZIONI III ANNO
Course ID
L0550
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA B ESERCITAZIONE III ANNO
Course ID
L0567
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO B2-C1
GERMAN LANGUAGE, B2-C1
Testi di riferimento
testi di attualità (articoli di giornali, pagine internet) - testi forniti dall'insegnante
Texts from newspapers or web-sites - Texts given by the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Deve, inoltre, sapere valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando metodologie atte a superarle. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche a seconda della situazione comunicativa. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the course students will be able to read, understand and write by their own long texts about different topics. They will be able to speak fluent German.
Prerequisiti
Buone conoscenze lingua tedesca
Good knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali, DIR
Frontal lessons, DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica, comprensione del testo, traduzione) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di leggere, comprendere e produrre testi di diversi generi viene verificata sia con la prova scritta che orale. Nell'ambito di queste prove allo studente vengono proposti, di volta in volta, diversi generi testuali (giornalistico, narrativo-letterario, specialistico ecc.). La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text). Oral exam with text reading and speaking; oral questions. The skills in understanding text will be tested in the written and oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and to more general questions (about themselves: hobbies, holiday...). The skills in using the grammar will be tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to apply grammar rules. The skills in expressing judges will be tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA B
Course ID
LE0074
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
IL LESSICO DEL TEDESCO
GERMAN VOCABULARY
Testi di riferimento
M. Teresa Bianco, Introduzione al lessico del tedesco. Bari, Edizioni B. A. Graphis, 2004. C. Di Meola, La linguistica tedesca. Roma, Bulzoni, 2004 U. Hass, P. Storjohann, Handbuch Wort und Wortschatz, de Gruyter 2015.
M. Teresa Bianco, Introduzione al lessico del tedesco. Bari, Edizioni B. A. Graphis, 2004. C. Di Meola, La linguistica tedesca. Roma, Bulzoni, 2004 U. Hass, P. Storjohann, Handbuch Wort und Wortschatz, de Gruyter 2015.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Sapere identificare le diverse forme lessicali, individuando e commentando le loro caratteristiche caratteristiche, il loro valore semantico, le loro peculiarità. Osservare l'uso di varie forme lessicali all'interno dei testi. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il modulo fornisce agli studenti le competenze necessarie per la valutazione dell'uso e delle frequenza di diverse forme lessicali del tedesco in vari tipi di testo. • obiettivi - espressione di giudizi: Il modulo fornisce agli studenti le competenze necessarie per valutare gli usi lessicali del tedesco anche attraverso il confronto con altri idiomi • obiettivi - abilità nella comunicazione: Grazie ai materiali e alle informazioni che il modulo fornisce, gli studenti potranno ampliare le loro conoscenze lessicali e migliorare di conseguenza le loro abilità comunicative. • obiettivi - capacità di studio: Il modulo fornisce allo studente i materiali utili anche per uno studio e approfondimento individuale
Students will be able to: - identify and analyze vocabulary and lexical uses of German; - identify the semantic relationships between lexemes, - identify the different types of lexical forms in a variety of texts; - compare lexical uses of German with the ones in other languages; - use vocabulary and lexical forms the module has shown in their written and oral productions.
Prerequisiti
Buona conoscenza del tedesco e dei concetti linguistici di base (B2)
Good knowledge of German Language (B2-level)
Metodi didattici
Lezioni frontali Esercizi Uso di materiali scaricabili da DIR
Frontal lessons Exercises DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto con esercizi pratici e domande aperte. Tra le domande proposte sarà presente un quesito in tedesco. La capacità di identificare le diverse forme lessicali del tedesco, il loro valore semantico e i loro tratti peculiari viene verificata sulla base degli esercizi pratici e delle risposte alle domande aperte, nelle quali agli studenti verrà richiesto di commentare in modo approfondito varo fenomeni lessicali, riportando anche esempi concreti. La capacità di esprimere giudizi viene verificata attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente verrà richiesto di commentare e descrivere singoli fenomeni e tratti lessicali, confrontandoli anche con gli usi attestati in altri idiomi (ad es. italiano). La capacità di usare in modo appropriato la terminologia scientifica appropriata verrà verificata nella formulazione delle risposte aperte da parte dello studente. La capacità di studio verrà verificata attraverso le domande a risposta aperta, nel rispondere alle quali lo studente dovrà dimostrare di essere in grado di creare collegamenti tra gli argomenti proposti e di sapere usare in modo critico e approfondito la bibliografia consigliata.
Written examination with practical exercises and open questions. One question is in German. Students have to be able to: - identify the different lexical forms and uses in German (practical exercises); - describe the different lexical phenomena, their semantic value and their typical traits (open questions); - compare German lexical uses with the ones in other languages (f.e. Italian) (open questions); - name and describe the phenomena using the scientific terminology (practical exercises, open questions); - use the given bibliography in a proper way (open questions).
Programma esteso
l modulo si propone di presentare sia i concetti fondamentali del lessico e della lessicologia che le influenze del lessico sulla grammatica, sulla sintassi e sulla semantica. Si approfondiranno i tratti caratteristici del lessico tedesco, che saranno messi a confronto con gli usi attestati in altri idiomi, in modo particolare in italiano. Si tratteranno, inoltre, i rapporti semantici tra lessemi e alcuni aspetti relativi alla lessicografia e alla tipologia dei dizionari.
The module aims at presenting the basic concepts of lexicology and the influences of lexicon on grammar, syntax, and semantics. The course will deal with the main traits of German vocabulary, comparing them with other languages (f.e. Italian). Furthermore, the course will also mention the semantic relationships between lexemes, lexicography, and different types of dictionaries.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Testi di riferimento
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Obiettivi formativi
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
Prerequisiti
Nessuno.
Metodi didattici
Lezioni frontali.
Altre informazioni
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Programma esteso
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Risultati di apprendimento attesi
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
La poesia dei trovatori: temi, forme, generi, tradizione manoscritta
The Poetry of Troubadours: themes, forms, genres, manuscript tradition
Testi di riferimento
Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992. Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008. Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Feno-meni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25. Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003. Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188. Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM. Lucia Lazzerini, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001.
Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992. Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008. Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Feno-meni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25. Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003. Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188. Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM. Lucia Lazzerini, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscenza della storia della letteratura provenzale, dagli albori alla decadenza; conoscenza della grammatica storica della lingua provenzale; lettura, traduzione e commento linguistico di alcuni testi delle origini e di alcuni testi rappresentativi della tradizione lirica trobadorica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli nel panorama storico-letterario; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the history of Provençal literature, from its start to its decline; knowing the historical grammar of Provençal; reading, translating and commenting on the linguistic features of a few texts of the ancient tradition and excerpts from texts that are representative of the troubadourish lyrical tradition. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in their literary-historical context; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating you wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. La capacità di leggere, tradurre e commentare correttamente i testi proposti, nonché quella di offrirne un inquadramento storico-letterario, è considerata una capacità essenziale per il superamento dell’esame.
Oral exam. Being able to read, translate and comment on the texts examined during the course, and to provide their literary-historical context is essential to pass the exam.
Programma esteso
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella prima parte del II semestre, il giovedì e il venerdì dalle ore 16 alle ore 18; il calendario delle lezioni sarà comunicato all’inizio del modulo o contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Il corso traccerà un profilo di storia della tradizione lirica trobadorica, dagli albori fino alla decadenza; sarà inoltre tracciato un profilo storico-linguistico dell’area occitanica, con particolare attenzione alla partizione dialettale della Francia meridionale; sarà, quindi, tracciato un profilo di grammatica storica del provenzale antico; saranno illustrate le caratteristiche formali e le modalità di versificazione della poesia dei trovatori, e sarà delineato nel dettaglio il sistema dei generi poetici che è alla base di questa tradizione lirica. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 (in particolare, i capp. dall’1 al 6 della parte III del volume, alle pp. 199-285). Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010 (i soli capp. Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, stu-dieranno invece: A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempî). Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010 (i soli capp. Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992: il cap. 2 (Le variabili della ricezione: trasmissione, pubblico, performance nel primo secolo della poesia trobadorica), alle pp. 25-69 oppure il cap. 5 (La ricezione mediata dei testi lirici: struttura e prospettiva ideologica nelle vidas e nelle razos), alle pp. 177-208. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. N.B.: del volume di Roncaglia si richiede una lettura orientativa, utile ad offrire allo studente un supporto grammaticale per l’indagine linguistica dei testi e per la loro traduzione. A lezione, saranno lette, tradotte e commentate nel dettaglio poesie di trovatori, nonché le vidas di alcuni di questi trovatori; i testi in questione saranno pubblicati a breve sulla DIR. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali [n.b.: per ciascuno dei testi trobadorici indicati, si fornisce anzitutto testo, traduzione e commento, quindi una sintetica bibliografia utile all’inquadramento storico letterario del testo; agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi indicati, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario; tutti i materiali sottoindicati saranno messi a disposizione degli studenti attraverso la DIR]: Marcabru, L’autrer jost’una sebissa (introduzione, testo, traduzione e commento in Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008, pp. 41-56) [Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Fenomeni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25] Bernart de Ventadorn, Can vei la lauzeta mover (testo, traduzione e commento in Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003, pp. 130-133 e 158-159) [Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188] Arnaut Daniel, Lo ferm voler qu’el cor m’intra (testo, traduzione e commento in Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM, pp. 93-137) [Lucia Lazzerini, Arnaut Daniel e l’eccellenza formale del canto d’amore, in Ead., Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001, pp. 114-121; e Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante, cit., pp. 31-60 (rispettivamente, i capp. I.3 e I.4)]
The module is organised as a seminar and will take place during the 1st part of the second semester, on Thursdays and Fridays, from 4 to 6 p.m. A schedule of lessons will be given during the first lesson and can be requested with an e-mail to the teacher (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase / obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with the teacher at his e-mail address. The course will trace the main developments in the history of troubadours’ lyric, from its very beginning to its decline. It will also give an overview of the history of language in the Occitan area, focusing in particular on dialects and their distribution in southern France. A profile of historical grammar of old Provençal will be provided, and the formal features and versification patterns of troubadours’ poetry will be studied. Finally, the system of poetic genres at the basis of this lyric tradition will be examined in detail. Students of the Bachelor’s degree in Letters and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 (in particular, chapters 1 to 6 of part III, pp. 199-285). Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010 (the following chapters only: Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Students of the Advanced degree, both those attending classes and those who do not, will have to study, instead, on the following texts: A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (pp. 71-267, the definitions only, without any analytic discussion of the examples). Martin de Riquer, Leggere i trovatori, (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010 (the following chapters only: Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992: the chapter 2 (Le variabili della ricezione: trasmissione, pubblico, performance nel primo secolo della poesia trobadorica), pp. 25-69 or the chapter 5 (La ricezione mediata dei testi lirici: struttura e prospettiva ideologica nelle vidas e nelle razos), pp. 177-208. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Note: Roncaglia’s work can serve as a general guide, as it provides students with the grammar knowledge needed to examine the language of texts and to translate them. During the lessons, troubadours’ poems and some of their vidas will be read, translated and commented upon in detail. These texts will be published on DIR shortly. Students of any degree (both Bachelor and Advanced) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works [n.b.: for each troubadourish text, the reference for the text itself, its translation and comment are listed, followed by a short bibliography for setting them in their literary-historical context. Just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context. All works listed below will be put at the students’ disposal on DIR]: Marcabru, L’autrer jost’una sebissa (introduction, text, translation and comment in Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008, pp. 41-56) [Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Fenomeni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25] Bernart de Ventadorn, Can vei la lauzeta mover (text, translation and comment in Bernart de Ventadorn, Canzoni, ed. by Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003, pp. 130-133 e 158-159) [Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188] Arnaut Daniel, Lo ferm voler qu’el cor m’intra (text, translation and comment in Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM, pp. 93-137) [Lucia Lazzerini, Arnaut Daniel e l’eccellenza formale del canto d’amore, in Ead., Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001, pp. 114-121; and Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante, cit., pp. 31-60 (Chapp. I.3 and I.4 respectively)]
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze e comprensione: conoscenza della storia della letteratura provenzale, dagli albori alla decadenza; conoscenza della grammatica storica della lingua provenzale; lettura, traduzione e commento linguistico di alcuni testi delle origini e di alcuni testi rappresentativi della tradizione lirica trobadorica. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli nel panorama storico-letterario; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the history of Provençal literature, from its start to its decline; knowing the historical grammar of Provençal; reading, translating and commenting on the linguistic features of a few texts of the ancient tradition and excerpts from texts that are representative of the troubadourish lyrical tradition. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in their literary-historical context; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE A
Course ID
L0090
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
PARTE ISTITUZIONALE: TEORIE E ANALISI DELLA NARRAZIONE PARTE MONOGRAFICA: L'OPERA NARRATIVA DI MICHAIL BULGAKOV
GENERAL INTRODUCTION: NARRATION THEORIES AND ANALYTICAL MODELS OF NARRATION. FOCUS SEMINAR: MIKHAIL BULGAKOV'S NARRATIVE WORK
Testi di riferimento
Parte istituzionale: PAOLO GIOVANNETTI, Il racconto. Letteratura, cinema, televisone, Roma, Carocci, 2012. Parte monografica: - MICHAIL BULGAKOV, Uova fatali, Cuore di cane, Milano, Garzanti; MICHAIL BULGAKOV, Il Maestro e Margherita, Milano, Garzanti. Film: Alex Hardcastle (regia di), Appunti di un giovane medico (serie televisiva) oppure Vladimir Bortko (regia di), Master i Margarita (serie tv) Integrazione per gli studenti non frequentanti: MICHAIL BULGAKOV, Appunti di un giovane medico, Milsano, Rizzoli (o altre edizioni) oppure MICHAIL BULGAKOV, Appunti sui polsini, Milano Rizzoli (o altre edizioni). MARIETTA ČUDAKOVA, Michail Bulgakov, Cronaca di una vita, Bologna, Odoya, 2013
General introduction (theoretical-methodological part): - PAOLO GIOVANNETTI, Il racconto. Letteratura, cinema, televisone, Roma, Carocci, 2012. Focus seminar: - MIKHAIL BULGAKOV, Heart of a Dog; - MIKHAIL BULGAKOV, The Fatal Eggs; - MIKHAIL BULGAKOV, The Master and Margarita. Film: Alex Hardcastle (dir.) A Young Doctor's Notebook (tv series) or Vladimir Bortko (dir.), Master i Margarita (tv series) Supplementary reading for not attending students: MIKHAIL BULGAKOV, Notes on the Cuff or MIKHAIL BULGAKOV, A Young Doctor's Notebook. MARIETTA ČUDAKOVA, Žizneopisanie Michaila Bulgakova (1988)
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Parte istituzionale: conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. Parte monografica: conoscenza di alcune opere narrative di Michail Bulgakov • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo. Acquisizione della capacità di confrontare opere di tradizioni letterarie differenti contestualizzandole storicamente e culturalmente e identificandone le specificità stilistiche e di genere. • obiettivi - espressione di giudizi: Valutazione dell’opera in quanto oggetto estetico stratificato da considerarsi nel suo contesto d’origine, nei suoi principali elementi strutturali e compositivi e nella sua vitalità storica e multiculturale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte a un interlocutore singolo o in pubblico. • obiettivi - capacità di studio: Saper leggere e analizzare un’opera letteraria, riconoscendone l’appartenenza storica, le strategie espressive e le tecniche caratterizzanti. Sapersi muovere di fronte a un testo tra comprensione sintetica dell’insieme e articolazione analitica dei particolari.
• objectives - knowledge and understanding: General introduction (theoretical-methodological part): basic knowledge of the theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. Focus seminar: Knowledge of some of Mikhail Bulgakov's narrative works. • objectives - ability to apply knowledge and understanding: Acquisition of narrative text analysis tools. Ability in analyzing and comparing texts belonging to different historical and cultural contexts, literary traditions, genres. Competence in aknowledging rhetorical strategies, stylistic devices, structural composition of literary works. Focus seminar: Knowledge of some Mikhail Bulgakov's narrative works.
Prerequisiti
Elementi di base di storia della letteratura italiana, europea ed extraeuropea
Basic knowledge of history of italian, european and extra-european literature
Metodi didattici
Lezioni frontali, letture dei testi, proiezione di film, discussioni. Gli studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o un film o una parte del programma. Si farà uso della piattaforma Didattica in Rete (DIR)
Frontal lessons, text readings, projections of films, discussions. During the course students who wish, singularly or in group, can present to the class a text or a film or a part of the programme. Web site DIR will be used.
Altre informazioni
Si richiede aula di capienza adeguata al numero degli studenti.
A classroom suitable to the number of students is required .
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto o orale a scelta. Sia nella forma orale sia nella forma scritta l'esame consisterà di due parti: 1) Una o più domande sulla teoria e metodologia narrativa (parte istituzionale); 2) Lettura e analisi narratologica e stilistica di un passo dai testi di Bulgakov e dal film; commento e interpretazione alla luce delle questioni affrontate durante il corso nella parte monografica.
Students can choose between written and oral form of examination. Both in oral and written form, the exam will consist in: 1) One question or more questions about the theory and methodology of narrative (general introduction); 2) Reading and narratological/stylistical analysis of an excerpt from Bulgakov's texts and of films; their commentary and interpretation in the light of the issues addressed in the focus seminar .
Programma esteso
•unità didattica 1: Introduzione al corso. Introduzione alla narratologia • unità didattica 2: L'analisi del racconto, fabula e intreccio, storia e racconto. Le dimensioni temporali tra storia e racconto. Ordine • unità didattica 3: Le dimensioni temporali tra storia e racconto. Durata e frequenza. Voce. Autore, narratore, autore implicito. Lettore, narratario, lettore implicito • unità didattica 4: Modo, prospettiva. Focalizzazioni. Camera eye. Distanza narrativa. Discorso indiretto libero, monologo interiore, flusso di coscienza. • unità didattica 5: Teorie del personaggio. Cenni di teoria della ricezione. Michail Bulgakov: biografia e contesto storico. • unità didattica 6: Michail Bulgakov, Cuore di cane. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 7: Michail Bulgakov, Cuore di cane. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 8: Michail Bulgakov, Uova fatali. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 9: Michail Bulgakov, Uova fatali. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 10: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 11: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 12: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 13: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 14: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. • unità didattica 15: Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita. Lettura, analisi, commento. Discussione e conclusione del corso.
The general course aims at providing the basic theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. The focus seminar aims at examining and comparing some of the main Mikhail Bulgakov's narrative works. • Teaching Unit 1: Introduction to the course. Introduction to narratology • Teaching Unit 2: The analysis of narrative, story and plot, story and discourse. The temporal dimensions between history and story. Order • Teaching Unit 3: The temporal dimensions between history and story. Duration and frequency. Voice. Author, narrator, implied author. narratee, implied reader • Teaching Unit 4: Mode, perspective. Focalizations. Camera eye. Narrative distance. Free indirect style, inner monologue, stream of consciousness. • Teaching Unit 5: Theories of the character. Mikhail Bulgakov, Biography and historical context.. • teaching Unit 6: Mikhail Bulgakov, Heart of a Dog. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 7: Mikhail Bulgakov, Heart of a Dog. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 8: Mikhail Bulgakov, The Fatal Eggs. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 9: Mikhail Bulgakov, The Fatal Eggs. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 10: Mikhail Bulgakov, The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 11: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 12: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 13: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 14: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. • Teaching Unit 15: The Master and Margarita. Reading, analysis, commentary. Discussion and conclusion of the course.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza dei fondamenti della teoria della narrazione e degli strumenti di analisi del testo narrativo con particolare attenzione alle proposte più recenti. Acquisizione degli strumenti di analisi del testo letterario, in particolare narrativo. Conoscenza dell'opera narrativa di Michail Bulgakov.
Basic knowledge of the theoretical and methodological instruments for the analysis of narrative text, with particular attention to the most recent proposals. Acquisition of narrative text analysis tools. Focus seminar: Knowledge of some of Mikhail Bulgakov's narrative works.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE III ANNO A
Course ID
L0466
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CECCHETTI Dario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Flaubert e il romanzo realista. Introduzione alla lettura di "Madame Bovary".
Flaubert and the realistic novel. An introduction to the reading of “Madame Bovary”
Testi di riferimento
Testi da analizzare: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (ed. consigliata: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. Per un’inquadratura leggere (e studiare): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: i capitoli concernenti il romanzo nell’Ottocento. Per gli studenti non frequentanti si consiglia anche: P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Texts to be analysed: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. For an overview read (and study): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: chapters on 19th century novel. Students who cannot attend the course may read also P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Riflessioni sull'opera di Gustave Flaubert e sull’importanza dei suoi romanzi nel panorama letterario del XIX secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi.
Knowledge of the main historical events of the 19th century. Reflections upon Flaubert’s novels and the importance of his novels in the French 19th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà 1) in una domanda concernente la storia del romanzo francese nell’Ottocento 2) in qualche domanda concernente il testo da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
The exam will consist of: (1) a question concerning the history of the French novel in 19th century, (2) some questions about the text to be analyzed, in order to demonstrate its actual reading and understanding
Programma esteso
L’analisi del romanzo flaubertiano partirà da un breve panorama della questione del realismo nella letteratura dell’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità del racconto; infine, illustrerà le pricipali tematiche di Madame Bovary. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale
The analysis of the flaubertian novel will start from an overview of the issue of realism in 19th century French literature. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, Madame Bovary's main themes will be illustrated. Special attention will be paid to the historical and social context.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Flaubert.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Flaubert.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
Il corso mira a un inquadramento storico-letterario del Seicento francese, periodo in cui si collocano i Contes di Charles Perrault. La prospettiva che si intende perseguire è relativa al ruolo di Perrault in Francia, in particolare all’interno della querelle des Anciens et des Modernes.
This course aims to provide an historical and literary presentation of the French 17th century via the study of Charles Perrault’s role in the querelle des Anciens et des Modernes.
Testi di riferimento
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Seicento. Riflessioni sulla poetica di Charles Perrault e sull’importanza dei Contes nel panorama letterario del XVII secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi, alla luce della tradizione classica e del dibattito sulla nozione di moderno, di cui i Contes sono espressione.
Knowledge of the main historical events of the 17th century. Reflections upon Perrault’s poetics and the importance of his Contes in the French 17th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts; reflexions on the classical tradition and the debate on the notion of “modern”.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie del candidato, relativamente al Seicento francese. Una domanda concernerà il ruolo di Charles Perrault all’interno dei grandi dibattiti teorici del secolo. Un’ultima domanda riguarderà il commento e la traduzione di un passo significativo di un conte preso in esame durante il corso.
Oral exam in 3 parts: one question on the student’s knowledge of the French 17th century history and literature; one question on Perrault’s role in the main theoretical debates of his era; translation and analysis of an excerpt of the texts that will have been studied and analyzed during the course.
Programma esteso
Il programma comprende lo studio dei manuali indicati, con riferimento particolare ai capitoli e alle questioni estetico-poetiche che saranno presentati e discussi durante il corso. Saranno oggetto di riflessione approfondimenti relativi all’importanza di Charles Perrault in Francia e al suo rapporto con la tradizione popolare da un lato e con la cultura preziosa e galante dall’altro.
Students will have to study the essays indicated in the bibliography, and especially the chapters that will be discussed during the course (on esthetic-poetic questions, Perrault’s role in the French literature and his relationship with the popular tradition and the précieux-galant culture).
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Perrault.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Perrault.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA III ANNO A
Course ID
L0476
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
Letteratura spagnola del Siglo de Oro: Lope de Vega y la Comedia Nueva
Spanish Literature of the Golden Age: Lope de Vega and the Comedia Nueva
Testi di riferimento
Testi primary; -Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra. Saggi critici: -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Jesús Cañas Murillo, «El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en Fuente Ovejuna de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, III, 1996, pp. 25-35. -María Grazia Profeti, «Prólogo», Lope de Vega, Fuenteovejuna, in Parte XII, vol. II, Barcelona, PROLOPE, 2013, pp. 831-852. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti, Padova University Press. Parte istituzionale: B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, ed. E. L. Rivers, Madrid, Castalia Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra. Un’opera a scelta.
Dramatic Texts: -Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra. Essays: -Francisco Ruiz Ramón, «El teatro nacional del Siglo de Oro», in Historia del teatro español (desde sus orígenes hasta 1900), Madrid, Cátedra, pp. 127-174. -Maria Grazia Profeti, Introduzione allo studio del teatro spagnolo, Firenze, La casa Usher, 1994, pp. 73-230. -Lope de Vega, El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo, Madrid, CSIC, 1971. -Jesús Cañas Murillo, «El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en Fuente Ovejuna de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, III, 1996, pp. 25-35. -María Grazia Profeti, «Prólogo», Lope de Vega, Fuenteovejuna, in Parte XII, vol. II, Barcelona, PROLOPE, 2013, pp. 831-852. -Frida Weber de Kurlat, «El perro del hortelano, comedia palatina», NRFH, XXIV, 1975, pp. 339-363. -Milagros Torres, «Paradojas de Diana», Studia Aurea. Actas del III Congreso de la AISO, II, Teatro, a cura di I. Arellano, M.C. Pinillos, F. Serralta, M. Vitse, GRISO-LEMSO, 1996, pp. 395-404. -Pilar Nieva de la Paz, «Pilar Miró ante el teatro clásico», ALEC, 26.1, 2001, pp. 255-275. -Esther Fernández, Cristina Martínez-Carazo, «Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró», Bulletin of Spanish Studies, vol. LXXXIII, n. 3, 2006, pp. 315-328. -Ignacio Arellano, Historia del teatro español del siglo XVII, Madrid, Cátedra: «Dos tragedias excepcionales, Lope» (pp. 199-208). -Joaquín Casalduero, «Sentido y forma de El caballero de Olmedo», NRFH, XXIV, 1975, pp. 318-328. -Ignacio Arellano, «Estructura dramática y responsabilidad. De Nuevo sobre la interpretación de El caballero de Olmedo, de Lope de Vega. (Notas para una síntesis», in En torno al teatro del Siglo de Oro. XV Jornadas de teatro del Siglo de Oro, a cura di I. Pardo Molina e A. Serrano, Almería, Instituto de Estudios Almerienses, Diputación de Almería, 2001, pp. 95-113. -Marcella Trambaioli, «Un esempio di tragedia “a la española” di Lope de Vega: El caballero de Olmedo», in Testi, tradizioni, attraversamenti, Padova University Press. History of Literature: B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Garcilaso de la Vega, Poesías castellanas completas, ed. E. L. Rivers, Madrid, Castalia Francisco de Quevedo, Sueños, Madrid, Cátedra. Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra. a work freely chosen.
Obiettivi formativi
Conoscenza della storia del teatro spagnolo del 500-600; capacità di applicare le conoscenze e la comprensione dei testi, acquisizione di un metodo di analisi di un testo teatrale, acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere teatrale e del movimento artistico in cui si iscrive, analisi di testi di teatro; espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e al genere corrispondente; abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria, saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata; capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle tecniche teatrali, delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analyse a dramatic text taking into account the general features of the historic period and the characteristics of the specific gender; to identify the specific marks of the Golden Age Theater; to be able to formulate the results of literary analysis with an appropriate terminology
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro spagnoli
Basic knowledge of the history of Spanish literature and theater
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi testuale
Lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale e un lavoro scritto
Oral exam and a paper
Programma esteso
Lope de Vega y la Comedia Nueva Partendo dal panorama del teatro prelopista, si cercherà di definire la formula della comedia barocca attraverso l’analisi di tre pièces del suo creatore, Lope de Vega, appartenenti rispettivamente a tre sottogeneri drammatici significativi (dramma rurale, commedia palatina e tragedia ‘a la española’): -Fuenteovejuna, a cura di Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, a cura di Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, a cura di Francisco Rico, Madrid, Cátedra
Lope de Vega and the Comedia Nueva. Starting from the dramatic features of the XVIth century Spanish theater, the aim is to define the characteristics of the Golden Age theater through the analyze of 3 Lope de Vega's works belonging to three different dramatic genre (rural drama, comedia palatina and spanish tragedy): Fuenteovejuna, ed. by Juan María Marín, Madrid, Cátedra -El perro del hortelano, ed. by Mauro Armiño, Madrid, Cátedra -El caballero de Olmedo, ed. by Francisco Rico, Madrid, Cátedra
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata: Bobes Naves, Maria del Carmen, Realidad, literatura y conocimiento en la novela de Cervantes, Madrid, Arco libros, 2012. Dopico Black, Georgina (ed.), USA Cervantes. 39 cervantinos en Estados Unidos, Madrid, CSIC, 2009. Ruiz Perez, Pedro, Cervantes: los viajes y los días, Sial, 2016. Ruiz Pérez, Pedro, La distinción cervantina, Alcalá, Centro de Estudio Cervantinos, 2006.
Suggested Bibliography: Bobes Naves, Maria del Carmen, Realidad, literatura y conocimiento en la novela de Cervantes, Madrid, Arco libros, 2012. Dopico Black, Georgina (ed.), USA Cervantes. 39 cervantinos en Estados Unidos, Madrid, CSIC, 2009. Ruiz Perez, Pedro, Cervantes: los viajes y los días, Sial, 2016. Ruiz Pérez, Pedro, La distinción cervantina, Alcalá, Centro de Estudio Cervantinos, 2006.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Quixote. Understanding innovation narrative introduced by the Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • • Literary criticism of the Quixote. • • Understanding the narrative innovation introduced by the Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Quixote's narrative code with that of modern novel. • • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, Madrid, Castalia. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
The Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, Madrid, Castalia. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE III ANNO A
Course ID
L0472
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
English
Contenuti
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
Testi di riferimento
•Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Obiettivi formativi
Conoscenza del contesto storico-letterario del periodo considerato e del dibattito critico sulla cosiddetta 'nascita del romanzo', con particolare attenzione allo sviluppo della scrittura femminile.
Knowledge of the historical-literary background of the eighteenth century and of the critical debate about the so-called rise of the novel. Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di circa 30 minuti, che prevede l'accertamento della conoscenza degli argomenti/testi/autori in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral examination (approx. 30 minutes). The exam will assess: - knowledge of the texts/topics/authors dealt with; - knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions - degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers
Programma esteso
ll corso è inteso come introduzione ai primi sviluppi del romanzo inglese e dei sottogeneri nei quali si articola. La prospettiva adottata privilegia la scrittura femminile, con particolare attenzione alle opere di Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unità 1: Ian Watt e il dibattito critico sulla nascita del romanzo Unità 2: Donne e romanzo Unità 3: Aphra Behn, Oroonoko Unità 4: Fanny Burney, Evelina Unità 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
This course provides a survey of the novel's early development in England as seen through the works by women novelists such as Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unit 1: Ian Watt reconsidered: the critical debate about the rise of the novel Unit 2: Women and the novel Unit 3: Aphra Behn, Oroonoko Unit 4: Fanny Burney, Evelina Unit 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni del dibattito critico sulle origini del romanzo e i tratti distintivi del genere romanzo - conoscere il ruolo del romanzo nella cultura inglese fra sette e ottocento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the critical debate about the origins of the novel; the distinguishing traits of the novel as genre; the role of the novel in 18th-19thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
English
Contenuti
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
Testi di riferimento
•Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Obiettivi formativi
Conoscenza del contesto storico-letterario del periodo considerato e del dibattito critico sulla cosiddetta 'nascita del romanzo', con particolare attenzione allo sviluppo della scrittura femminile.
Knowledge of the historical-literary background of the eighteenth century and of the critical debate about the so-called rise of the novel. Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di circa 30 minuti, che prevede l'accertamento della conoscenza degli argomenti/testi/autori in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral examination (approx. 30 minutes). The exam will assess: - knowledge of the texts/topics/authors dealt with; - knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions - degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers
Programma esteso
ll corso è inteso come introduzione ai primi sviluppi del romanzo inglese e dei sottogeneri nei quali si articola. La prospettiva adottata privilegia la scrittura femminile, con particolare attenzione alle opere di Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unità 1: Ian Watt e il dibattito critico sulla nascita del romanzo Unità 2: Donne e romanzo Unità 3: Aphra Behn, Oroonoko Unità 4: Fanny Burney, Evelina Unità 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
This course provides a survey of the novel's early development in England as seen through the works by women novelists such as Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unit 1: Ian Watt reconsidered: the critical debate about the rise of the novel Unit 2: Women and the novel Unit 3: Aphra Behn, Oroonoko Unit 4: Fanny Burney, Evelina Unit 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni del dibattito critico sulle origini del romanzo e i tratti distintivi del genere romanzo - conoscere il ruolo del romanzo nella cultura inglese fra sette e ottocento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the critical debate about the origins of the novel; the distinguishing traits of the novel as genre; the role of the novel in 18th-19thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE
Course ID
L0946
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017; S. Albertazzi, La letteratura postcoloniale, Carocci 2013
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LETTERATURA TEDESCA DELL’ OTTOCENTO
Introduction to 19th-Century German Literature
Testi di riferimento
Per l’esame è richiesta la lettura dei testi: 1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzeck, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, edizione con testo a fronte, Marsilio 2003. 5) Per la storia della letteratura nel periodo trattato il testo di riferimento è ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, capitoli VI e VII e VIII (maggiori informazioni saranno date durante il corso).
1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzek, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, Marsilio 2003. 5) ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, (cap. VI e VII e VIII). Other information will be provided during the course.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
Knowledge of the main historical events of the 19th century.The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of German literature of 19th century. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività di lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con Lett. ted. I A nel corso di Letteratura tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca II A (L0479) e Cultura tedesca (LE056) per gli studenti della laurea magistrale LM49 (che dovranno prendere contatto con il docente per concordare, se necessario, letture alternative). Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale in tre parti. Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie dell'Ottocento in Germania e Austra. Due domande riguarderanno le opere trattate.
Oral exam in 3 parts. One question on the student’s knowledge of history and literature of Germany and Austria (19th century); two questions on the texts analyzed during the course.
Programma esteso
Il corso è un’introduzione alla letteratura tedesca dell’Ottocento e al suo contesto storico culturale articolato nelle seguenti unità: 1) J. von Eichendorff 2) F. Grillparzer 3) G. Büchner 4) G. Keller.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to 19th century German Literature. Unit 1: J. von Eichendorff; Unit 2: F. Grillparzer; Unit 3: G. Büchner; Unit 4: G. Keller.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati • Capacità di delineare le linee di fondo dell'epoca storico-letteraria • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso
• Knowledge of the primary texts. • Knowledge of the historical-literary background of the 19th century • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA III ANNO A
Course ID
L0480
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Franz Kafka: America (Der Verschollene)
Franz Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene)
Testi di riferimento
F. Kafka, America, Garzanti; per chi legge il tedesco: F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch. Letture critiche: G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
F. Kafka, America, Garzanti; F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch; G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
Obiettivi formativi
Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con il modulo di Letteratura Tedesca I A nel corso di Letteratura Tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca III anno A L0480
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral exam
Programma esteso
Lettura, traduzione e commento analitico del primo romanzo di Kafka, America (Der Verschollene), edizioni di riferimento Garzanti e Fischer, per il tedesco. È richiesta la lettura in tedesco di alcune parti del romanzo da concordare durante il corso.
Analytical reading and translation of Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene). Other information will be provided during the course.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati. • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali. • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso.
• Knowledge of the primary texts. • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese e italiano
English and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI TEATRO E LIVE ART BRITANNICI (1960-2017)
INTRODUCTION TO PERFORMANCE STUDIES THROUGH EXAMPLES FROM BRITISH THEATRE AND LIVE ART (1960-2017)
Testi di riferimento
Per Letteratura inglese specialistica: Simon Shepherd, The Cambridge Introduction to Performance Theory (Cambridge UP) Palladini - Pustianaz, Lexicon for an Affective Archive (Intellect) Benford-Giannachi, Performing Mixed Reality (MIT Press) Alston, Beyond Immersive Theatre. Aesthetics, Politics and Productive Participation (Palgrave) Per Letteratura e spettacolo teatrale: Valentina Valentini, Mondi, corpi, materie. Teatri del secondo Novecento (Bruno Mondadori) Crisafulli, Il teatro dei luoghi. Lo spettacolo generato dalla realtà (Artdigiland) Giuseppe Toscano, Azioni in cornice. Costruzione sociale della Performance Art (Franco Angeli) AAVV, Nuovo teatro inglese : contiene Blasted (Dannati) / di Sarah Kane. Shopping & fucking / di Mark Ravenhill. Mojo / di Jez Butterworth. Attentati alla vita di lei / di Martin Crimp. Il killer Disney / di Philip Ridley (Ubulibri)
Bibliography in English for Letteratura inglese specialistica A: Simon Shepherd, The Cambridge Introduction to Performance Theory (Cambridge UP) Palladini - Pustianaz, Lexicon for an Affective Archive (Intellect) Benford-Giannachi, Performing Mixed Reality (MIT Press) Alston, Beyond Immersive Theatre. Aesthetics, Politics and Productive Participation (Palgrave) Bibliography in Italian for Letteratura e spettacolo teatrale: Valentina Valentini, Mondi, corpi, materie. Teatri del secondo Novecento (Bruno Mondadori) Crisafulli, Il teatro dei luoghi. Lo spettacolo generato dalla realtà (Artdigiland) Giuseppe Toscano, Azioni in cornice. Costruzione sociale della Performance Art (Franco Angeli) AAVV, Nuovo teatro inglese : contiene Blasted (Dannati) / di Sarah Kane. Shopping & fucking / di Mark Ravenhill. Mojo / di Jez Butterworth. Attentati alla vita di lei / di Martin Crimp. Il killer Disney / di Philip Ridley (Ubulibri)
Obiettivi formativi
Acquisire una nozione generale del concetto di "performance" e il suo utilizzo interdisciplinare nel corso del Novecento, in particolare a partire dagli anni Sessanta sino a oggi. Acquisire la differenza tra studi teatrali e studi performativi, ma anche la loro contaminazione nelle forme più recenti di teatro, ad esempio, post-drammatico, partecipativo, multimediale ecc. Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi e alla loro discussione in un saggio argomentativo. Imparare a "vedere" criticamente eventi teatrali e performativi, sia attraverso la loro documentazione (registrazioni, immagini...), sia attraverso la visione dal vivo. Applicare il concetto di "archivio affettivo" per la scrittura di memorie relative alla visione di eventi live. Conoscere alcune delle principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro e della live art britannica del dopoguerra, con esempi specifici di importanti compagnie e performers.
Learn about the general notion of "performance" in its interdisciplinary use in the XX century, especially since the 1960s. Be aware of the differences between theatre and performance, as well as of their increasing contamination in the most recent forms of post-dramatic, participatory, multimedia theatre etc. Learn how to decode the various and interconnected aspects of theatre and performance, both verbal and non-verbal. Learn to apply such knowledge when describing performance events and writing about them in an academic essay. Increase the ability to "see" theatre and performance events with a critical eye, both through their recorded documents and live. Make use of the notion of "affective archive" in order to write a memoir of a live performance. Learn about some of the main examples of British theatre (both artists and companies) and live art since the 1960s.
Prerequisiti
English level B2 per gli studenti della magistrale LCT. Nessuno per gli studenti del modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
English level B2 for MA students taking the module Letteratura inglese A spec. None for the students who have enrolled for Letteratura e spettacolo teatrale.
Metodi didattici
Lezioni frontali e discussione in classe di materiali registrati.
Lectures and discussion of recorded video materials.
Altre informazioni
PROGETTO FREE MOVER PER UNA SETTIMANA GRATIS A LONDRA (per ulteriori informazioni rivolgersi al docente) L'iscrizione al modulo di Letteratura inglese specialistica A, a quello di Letteratura e spettacolo teatrale e al modulo integrato di Culture del cinema e dello spettacolo, darà la possibilità a 5 studenti di partecipare, insieme al docente, a un'attività supplementare in mobilità internazionale per la durata di una settimana a Londra (senza costi per lo studente!). Gli studenti saranno scelti dopo un colloquio preliminare (in data da confermare). L’attività in mobilità si svolgerà prevedibilmente nella prima settimana di giugno 2018, in concomitanza con le date di inizio del festival internazionale di teatro LIFT (le date sono da confermare). Saranno inoltre previsti alcuni incontri seminariali presso la Study Room della LADA a Londra, che ospita una delle migliori biblioteche inglesi dedicate al teatro e alla performance contemporanee, e, soprattutto, un ricchissimo archivio audiovisivo di documentazione. Il direttore della LADA, Lois Keidan, ha assicurato la piena collaborazione e disponibilità a ospitare il gruppo di studenti italiani, che potranno anche avere incontri con artisti inglesi in sede. Il resto della settimana prevede la partecipazione al festival LIFT e la visione di almeno uno spettacolo al giorno scelto insieme al docente. Oltre al festival LIFT sarà possibile anche la visione di uno o due spettacoli scelti dalla ricchissima offerta teatrale londinese. Il resto del tempo (in particolare le mattinate) saranno libere per visite alla città. Siti web LADA: www.thisisliveart.co.uk LIFT: www.liftfestival.com) Modalità di verifica Lo studente dovrà scrivere una memoria scritta di ogni spettacolo visto a Londra, secondo le medesime indicazioni per le memorie di teatro del modulo, della lunghezza di 4-5 pagine. Riconoscimento CFU L'attività, supplementare a quella per l'esame del modulo, darà diritto a 2 CFU extranumerari, così come stabilito da decreto rettorale.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame si svolge in forma scritta attraverso la stesura di un paper (in inglese per gli studenti del modulo magistrale, in italiano per gli altri) della lunghezza di 20.000 caratteri su un tema concordato con il docente. Si tratta di un saggio argomentativo che deve seguire le norme e convenzioni della scrittura accademica, incluso l'uso di bibliografia selezionata (minimo due fonti scientifiche), secondo linee guida fornite dal docente. Lo studente ha un massimo di due possibilità di riscrittura per raggiungere lo standard richiesto. L'esame orale (in italiano o in inglese a seconda della tipologia degli studenti) comprenderà la discussione della relazione e delle memorie teatrali (vedi oltre). Per tutti è obbligatoria la visione di due spettacoli concordati con il docente e la stesura di una memoria (4-5 pagine, in italiano) secondo le istruzioni date. Solo per gli studenti non frequentanti il colloquio orale prevede anche una domanda generale sugli argomenti del modulo. Testi e materiali oggetto del modulo saranno sia in inglese che in italiano, a seconda della tipologia di studenti.
The exam will consist in a written paper (in English for MA students of English, in Italian for the others), length 20.000 characters on a topic agreed upon with the teacher. The essay must be argumentative, complying with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two academic sources). These guidelines will be provided by the teacher. The students are allowed up to two chances to rewrite the essay in order to meet the required standard. The oral interview (in Italian or English depending on the type of student) will consist in the discussion of the paper and of the two memoirs (see below). Every student is required to see two live performance agreed upon with the teacher and write a personal memoir (4-5 pages, in Italian) following the guidelines provided. Only for the students who have not attended any lesson, the interview will also involve one general question on the topics of the module. All the materials (text and video) discussed in the module will be either in Italian or in English according to the type of the students (MA students of English or students taking the course in Letteratura e spettacolo teatrale).
Programma esteso
Il modulo offre una introduzione e una metodologia di base per gli studi sul teatro e la performance, incentrati sulla nozione interdisciplinare di "performance"; presenta una campionatura di teatro e performance prodotti in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, per discutere concretamente i concetti sviluppati nella parte teorica. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente attraverso la scrittura di memorie come esempio di "archivio affettivo" dello spettatore. I materiali saranno sia in italiano che in inglese, rivolti alle due tipologie di studenti: Letteratura inglese A spec. e il modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
The module offers a basic methodological introduction to theatre and performance studies, focussing on the interdisciplinary notion of "performance". It also presents some samples of theatre and performance produced in Britain since the 1960's in order to discuss in a more practical way the theoretical notions introduced in the first part. Students will have the chance to discuss relevant recorded documentation of British artist and companies. An integrated part of the module is going to see two live performances, agreed upon with the teacher, and the writing of memoirs as a practical instance of a spectatorial "affective archive". The materials will be both in English and Italian, geared to the different type of students attending the module: MA students of Letteratura inglese A Spec. and students taking the module of Letteratura e spettacolo teatrale.
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Corso dedicato al cosiddetto piano-sequenza da Orson Welles a oggi come pretesto per una riflessione più generale sulla storia del cinema.
Course devoted to the so-called piano-sequence by Orson Welles today as an excuse for a more general reflection on film history.
Testi di riferimento
Appunti sul DIR Bertetto P. (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet Torino, 2003 Appunti delle lezioni disponibili a fine corso Gavin Millar, Karel Reisz, la tecnica del linguaggio cinematografico, Lindau, Torino 2001
Notes on Dir, Bertetto P. (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet Torino, 2003 Appunti delle lezioni disponibili a fine corso Gavin Millar, Karel Reisz, la tecnica del linguaggio cinematografico, Lindau, Torino 2001
Obiettivi formativi
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e proporre qualche approccio alla critica cinematografica. A partire dalla grammatica delle immagini.
Provide tools to orient yourself in the history of cinema and propose some approach to film criticism. Starting from the grammar of images.
Prerequisiti
Reale curiosità per il cinema. Andare a vedere film.
Real curiosity for cinema. Going to see movies
Metodi didattici
Lezione frontale con l'ausilio costante di proiezioni.
Frontal lesson with aid of projection.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Discussioni durante il corso. All'esame verifiche orali.
Discussions during the course. At oral examination.
Programma esteso
Il piano sequenza così come lo teorizzò Andre Bazin è un'inquadratura che da sola svolge il ruolo di un'intera scena prescindendo dal concatenamento con altre inquadrature, ovverosia dalle regole del découpage classico. Il primo regista che utilizzò in modo consapevole il piano sequenza (in combinazione con la rivalutazione della profondità di campo) è stato, forse, Orson Welles, nel 1941, con Citizen Kane. Successivamente diversi registi adoperarono questa tecnica, questa forma linguistica del cinema, in modo più o meno duraturo, attribuendole maggiore o minore importanza. Per qualcuno significò far sfoggio di puro virtuosismo professionale, è il caso di Hitchcock in Rope del 1948, per altri l'inclusione di piani sequenza nei loro film fu un indizio stilistico, estetico, forte, quasi un segnale "ideologico". Vale per alcuni autori della Nouvelle Vague e in particolare per Godard.  Fu proprio la Nouvelle Vague a studiare e concepire praticamente l'alterità radicale tra piano sequenza e montaggio tradizionale. Un'alterità appena intuita dal Neorealismo, da Zavattini e De Sica. Ci sono stati nella storia del cinema anche dei forzati del piano sequenza: ad esempio il Sokurov dell'Arca Russa o, in tempi recentissimi, Sebastian Schipper, che ha firmato il film Victoria, un unico piano sequenza girato in una mattinata. Ma non è di loro, delle loro acrobazie con la macchina da presa, che il corso si occupa, se non sporadicamente. Esso vuole piuttosto esaminare il senso, la forza espressiva, di alcuni storici piani sequenza. Ne sono stati scelti una decina, tratti da film di Welles, Godard, Jankso, Straub, Antonioni, Scola, Anghelopulos, Scorsese, De Palma, Tarantino. Tutti piani sequenza di evidente valore artistico.
The sequence plan as well as theorized Andre Bazin is a frame that alone plays the role of an entire scene, regardless of the chaining with other shots, or the classic découpage rules. The first director who consciously used the sequence plan (in conjunction with the revaluation of the depth of field) was, perhaps, Orson Welles, in 1941, with Citizen Kane. Subsequently, several directors used this technique, this linguistic form of cinema, more or less durable, giving it greater or lesser importance. For some, it meant to show off pure professional virtuosity, it is the case of Hitchcock in Rope in 1948; for others the inclusion of sequence plans in their films was a stylistic, aesthetic, strong, almost an "ideological" sign. It is true for some authors of Nouvelle Vague and in particular for Godard. It was Nouvelle Vague who studied and conceived practically the radical alterity between the sequence plan and the traditional fitting. A newness just intuited by Neorealism, by Zavattini and De Sica. There have been filmmakers in the history of the piano sequences: for example, the Sokurov of the Russian Armed Forces or, in recent times, Sebastian Schipper, who signed the movie Victoria, a single-plan sequence filmed in one morning. But it's not about them, their acrobatics with the camera, that the course deals, if not sporadically. It rather wants to examine the meaning, the expressive power, of some historical sequence sequences. Ten chapters have been selected, drawn from Welles, Godard, Jankso, Straub, Antonioni, Scola, Anghelopulos, Scorsese, De Palma and Tarantino. All planes sequence of evident artistic value.
Risultati di apprendimento attesi
Capacità di riconoscere il montaggio classico, il montaggio dialettico, il "montaggio proibito" (espressione con cui Bazin si riferiva al piano sequenza), avvicinarsi alla critica e all'analisi filmica.
Ability to recognize classical editing, dialectical editing, "forbidden editing" (expression by which Bazin referred to the sequence shot) Approaching criticism and film analysis.
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARIANO Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA: LE PAROLE-CHIAVE DEL 900
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA: LE PAROLE-CHIAVE DEL 900
Testi di riferimento
1) Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Einaudi, 2000 (o altre edizioni) 2) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (o altre edizioni) NB entrambi i testi, non un testo a scelta
1) Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Eiunaudi, 2000 2) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (later editions of both books are accepted)
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di conoscenze e nozioni di base circa eventi processi e soggetti della storia del secolo scorso, con particolare riferimento a: stato-nazione e imperi, totalitarismi, società di massa, guerra totale • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Interpretare testi e documenti della storia contemporanea sapendoli decodificare e collocare nel contesto culturale, sociale e istituzionale che li ha prodotti • obiettivi - espressione di giudizi: saper utilizzare la conoscenza storica del mondo contemporaneo come strumento critico di orientamento nel e interpretazione del presente • obiettivi - abilità nella comunicazione: capacità di organizzare un discorso coerente, efficace e focalizzato lungo l'asse diacronico e quello sincronico • obiettivi - capacità di studio: programmazione e organizzazione dell'attività di studio nel tempo, con particolare attenzione alla valorizzazione delle connessioni tra materiali diversi (libri di testo, materiali audio/video complementari utilizzati a lezione)
Major goals are: familiarizing with major events as well as logical/chronological/spatial connections, understanding primary documents set in their cultural and political context, critically engaging textbooks, planning study-at-home activity based on topics and materials discussed in class
Prerequisiti
conoscenze storiche di base a livello di liceo/scuola superiore; conoscenze informatiche di base
basic, high-school level knowledge of historical events
Metodi didattici
lezione frontale con spazio alla discussione; utilizzo sistematico di materiale audio-video; discussione di fonti e documenti
lectures with audio/vdo materials
Altre informazioni
per ogni lezione è disponibile su DIR materiale appositamente preparato dal docente (mappe, immagini, documenti scritti, spezzoni di documenti video)
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame è scritto, della durata di 2 ore e si articola in due parti: 3 domande generali con risposta aperta e 15 domande specifiche con risposta chiusa/scelta multipla. L'obiettivo è verificare sia le conoscenze e competenze acquisite durante il corso, sia la la capacità di applicazione delle stesse. In particolare, si intende verificare con la prima parte (15 punti su 30) la capacità espositiva e comunicativa e con la prima parte (15 punti su 30) la capacità di apprendimento, non che la sua applicazione di fronte a quesiti che richiedono la capacità di cogliere in tempi brevi i nessi cronologici e spaziali
written exam : short essay , test with open-ended questions and closed
Programma esteso
Il modulo ha per oggetto la storia dell'Italia e dell'Europa contemporanea a partire dalla fine dell'ottocento, con particolare riferimento alla storia politica e istituzionale e alle relazioni internazionali e transanazionali nell'economia e nella cultura. E' strutturato tematicamente in base a "parole-chiave" (stato-nazione e impero, totalitarismi, guerra totale, società di massa) che durante il modulo vengono discusse sia nella loro accezione teorica, sia nella loro applicazione empirica. • unità didattica 1: Introduzione. La storia contemporanea: periodizzazione e definizione del campo • unità didattica 2: Lo stato-nazione come concetto strumento di analisi • unità didattica 3: Affermazione e crisi dello stato nazionale nel novecento • unità didattica 4: Il totalitarismo come concetto e strumento di analisi • unità didattica 5: Il totalitarismo come sperienza storica: il fascismo in Italia • unità didattica 6: Il totalitarismo come esperienza storica: il nazismo in Germania • unità didattica 7: Il totalitarismo come esperienza storica: lo stalinismo in Unione Sovietica • unità didattica 8: La guerra totale come concetto e strumento di analisi • unità didattica 9: La guerra totale come esperienza storica: la prima guerra mondiale • unità didattica 10: La guerra totale come esperienza storica: la seconda guerra mondiale • unità didattica 11: La guerra totale come esperienza storica: minaccia nucleare e guerra fredda • unità didattica 12: La società di massa come concetto e strumento di analisi • unità didattica 13: La società di massa come esperienza storica: l'America degli anni venti • unità didattica 14: La società di massa come esperienza storica: l'Europa del secondo dopoguerra • unità didattica 15: Conclusione: interpretazioni del novecento a confronto
The course discusses the history of Italy and Europe since the late 19th century, with a strong focus on political and institutional history and on international and transnational relations at the economic and cultural level. It is structured on kewwords (nation state and empire, totalitarianism, total war, mass society) which are both defined at the theoretical level and exemplified at the empirical level.
Risultati di apprendimento attesi
Acquisizione di conoscenze relative alla storia contemporanea. Abilità di applicazione di queste conoscenze nella soluzione di quesiti che richiedono una rapida e lucida capacità di cogliere nessi temporali, spaziali, causali.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012.
Required reading: Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 Choose one from the following: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012 Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni
Lectured-based
Altre informazioni
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria.
Discussion of suitable methods how to teach history in highschool.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto. They will also have to answer 5 multiple-choice questions. Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list.
Programma esteso
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1815 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
FONDAMENTI DI STORIA DELL'ARTE MODERNA
MODERN ART HISTORY. OUTLINES.
Testi di riferimento
Studenti frequentanti: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. Lo Studente potrà eventualmente utilizzare altri manuali già in suo possesso, prendendo accordi con la Docente. Ulteriori indicazioni di bibliografia di inquadramento generale verranno date all'inizio del corso. ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione verranno indicati (ed eventualmente resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
STUDENTS ATTENDING: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. WARNING: Further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
Obiettivi formativi
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua gli svolgimenti indicati dalla manualistica, di condurre lo studente a conoscere i principali artisti, le opere e l'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo in modo da sapere identificare ambiti culturali e cronologie, iconografie, generi della storia dell’arte nella prima età moderna. Nello svolgimento delle lezioni non potrà essere trascurato il contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui l’opera d’arte originò. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
Objectives - Knowledge and understanding: Know the main artists, works of Modern Art History and the evolution of artistic language in its modern forms from the 15th to the 18th Century. Objectives - Applying knowledge and understanding: Know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. Objectives - Making judgements: Know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. Objectives - Communication: Illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. Objectives - Lifelong learning skills; Ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography.
Prerequisiti
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV-XVIII), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date ed orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum.
Altre informazioni
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it . Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities , Piazza Sant'Eusebio 5 , IIIrd floor, studio 19. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, di verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema le principali figure degli artisti, le loro opere ed i fenomeni storico-artistici di riferimento (e.g. cultura prospettica, le botteghe degli artisti, lo ‘Stile internazionale’), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). *(Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata).
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). *(For non-attending students, only on the assigned bibliography).
Programma esteso
Il corso è volto a creare una base di conoscenza disciplinare della Storia dell’Arte Moderna. Le lezioni seguiranno perciò le linee del manuale di Storia dell'Arte Moderna individuandone i nodi tematici, biografici e cronologici di maggior rilievo, con particolare attenzione al Rinascimento italiano. Lezioni 1-5: introduzione alla materia tramite breve excursus sulle principali tecniche della pittura nei secoli XV e XVI. Lezione 6: le strutture narrative della storiografia storico artistica. Lezioni 7-10: lo “Stile internazionale” in Europa e in Italia come campione di studio (metodo e analisi delle opere). Lezioni 11-17: la primavera del Rinascimento. Analisi delle figure dei principali artisti del primo Rinascimento e lettura delle opere. Lezione 18: I generi della pittura; approfondimento sulla nascita del ritratto nel XV secolo.
The course aims to create a basis for disciplinary knowledge of the Modern Art History. The lessons will then follow the lines in the Modern Art History textbook, identifying at the same time the most relevant thematic lines and biographical and chronological articulations, with particular attention to the Italian Renaissance.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze: conoscere i contenuti del manuale di Storia dell’Arte Moderna per i secoli XV e XVI, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere e dell'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo; conoscere, anche se a livello di base, il lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: sapere conoscere e riconoscere artisti ed opere d’arte, saperne qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere l’opera d’arte all’interno del sistema storico che la ha prodotta. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti delle opere d’arte e dei contesti storico-artistici studiati. Abilità trasversali: - saper dedurre il ruolo storico-culturale di un’opera d’arte e saperlo correlare al contesto coevo in ambito italiano ed europeo per i secoli XV e XVI. - saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un'opera d'arte. - saper affrontare, sulle basi delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di una rappresentazione figurativa o di un contesto storico-artistico di età moderna.
Acquisition and knowledge of the main contents of the Modern Art History textbook, especially for the 15th and 16th Centuries; knowledge, though basic, of the specific vocabulary useful for reading sources and documents relating to works of art and artists. Ability to apply the acquired knowledge by demonstrating to know Renaissance artists and works of art and to qualify in an historical sense the contexts of origin. To recognize their technique and linguistic qualification based on the main formal characteristics. Ability to use the acquired knowledge in order to convey and divulge, in non-specialist areas, the fundamental features of the historical-artistic contexts studied.
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCARDUELLI Pietro Giuseppe Tomaso
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
Dallo studio ottocentesco dei 'selvaggi' all'antropologia della contemporaneità.
From th savage of the Victorian Age to the contemprary migrant: the great issues of the anthropology from XIX to XXI century
Testi di riferimento
Scarduelli, Antropologia. orizzonti e campi d'indagine, Edizioni dell'Orso (eccetto cap.3) Scarduelli, Antropologia del nazionalismo, Mimesis Un libro a scelta fra: Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, l'Harmattan Fabietti, L'identità etnica, Carocci Lévi-strauss, Razza e storia, Einaudi Lévi-Strauss, Il pensiero selvaggio, il Saggiatore Geertz, Interpretazione di culture, il Mulino Harris, Cannibali e re, Feltrinelli Evans-Pritchard, I Nuer, Angeli Evans-pritchard, Stregoneria, oracoli e magia fa gli Azande, Cortina Leach, Sistemi politici birmani, Cortina Allovio, Pigmei, europei e altri selvaggi, Laterza Favole, Isole di creatività culturale, Laterza
Obiettivi formativi
Acquisire conoscenze di base sulla storia, le tecniche e le metodologie della disciplina, in relazione alla sua articolazione interna in campi di ricerca e ai loro contenuti. Acquisire la capacità di esporre in modo adeguato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici. nonchè di esporre le differenze fra i diversi approcci teorici. Sviluppare la capacità di utilizare il lessico tecnico della disciplina e di fare autonomamnte ricerche bibliografiche.
To acquire the following abilities: detailed description, clearnes of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographic research.
Prerequisiti
nessuno
no one
Metodi didattici
lezioni frontali
lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
nessuna verifica in itinere
only the final exam
Programma esteso
Il corso introduce alla comprensione del concetto antropologico di cultura e offre una rassegna dei principali oggetti d'indagine dell'antropologia del Novecento: l'evoluzione della specie umana, il tabù dell'incesto, lo scambio delle donne e i matrimoni preferenziali, gli scambi cerimoniali, le feste ridistributive, il culto degli antenati, lo sciamanesimo. Il corso si conclude con una breve presentazione delle nuove prospettive di ricerca sul mondo globalizzato.
The course is designed to provide a challanging encounter with the anthropological concept of culture and the main issues of the anthropology of the XX century: the evolution of Man, the incest taboo, the exchange of women, ceremonial exchanges, reciprocity, ancestors' cult, shamanism. Finally, a short presentation of the newest research perspective of the global world will be set out.
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRERO Mario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
Italian
Contenuti
Principi, metodi e risultati fondamentali della microeconomia
Basic principles, methods, and results of microeconomics
Testi di riferimento
G. Mankiw, L'Essenziale di Economia, 6a ed., Zanichelli 2016
G. Mankiw, Essentials of Economics, 7th ed., Cengage Learning, 2015
Obiettivi formativi
Imparare l'approccio economico ai problemi di scelta individuale e collettiva
Learning the economic approach to problems of individual and collective choice
Prerequisiti
nessuno
none
Metodi didattici
lezioni ed esercizi svolti in classe
lectures and classroom workouts
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame scritto a fine corso
written exam
Programma esteso
Il programma copre i primi 14 capitoli del manuale di Mankiw. Gli argomenti principali sono i seguenti: L'approccio economico e i principi dell'economia. Interdipendenza e benefici dello scambio. Domanda, offerta, elasticità e determinazione dei prezzi di mercato. L'intervento pubblico nei mercati concorrenziali: controllo dei prezzi e tasse. Surplus dei consumatori e dei produttori, benessere sociale ed efficienza del mercato. Tasse, commercio internazionale e benessere. Esternalità, beni pubblici e risorse collettive. Costi di produzione, offerta dell'impresa, ed equilibrio del mercato concorrenziale. Forme di mercato non concorrenziali: monopolio e politiche anti-monopolistiche.
The course covers chapters 1-14 of the Mankiw textbook. The main topics are the following: The economic approach and the principles of economics. Interdependence and gains from trade. Demand, supply, elasticity, and the determination of market prices. Government policies in competitive markets: price controls and taxes. Consumer and producer surplus, social welfare, and the efficiency of the market. Taxes, international trade, and welfare. Externalities, public goods, and common property resources. Production costs, firm supply, and competitive market equilibrium. Noncompetitive markets: monopoly and anti-trust policies.
Risultati di apprendimento attesi
raggiungere gli obiettivi formativi indicati sopra
achieving the goals indicated above
×
Print
Course
ANALISI E STRATEGIE DEL MARKETING
Course ID
L1297
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRIELLO Antonella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
90
SSD
SECS-P/08 - ECONOMIA E GESTIONE DELLE IMPRESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Testi di riferimento
Iudica Giovanni – Zatti Paolo Linguaggio e regole del diritto privato, nuovo manuale per i corsi universitari, Cedam, Padova, 2009. Il programma è lo stesso per i frequentanti ed i non frequentanti Modulo A: Cap. 1,2,3, 19, 20, 21, 22, 23, 24 (tranne par 3.1, subfornitura e 7), 25 (tranne par. 4), 26 (solo par. 1, 3, 5 e 6). Modulo B: Cap. 4, 5, 6, 7, 11, 14, 30, 33, 43 e 47. Sono inoltre disponibili sul sito DIR collegamenti ai testi giuridici di riferimento (Costituzione, Codice Civile ed altri) che gli studenti sono invitati a consultare, a supporto dello studio della materia.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principi generali del diritto privato, delle fonti, dei principi costituzionali e delle evoluzioni giurisprudenziali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di corretta terminologia giuridica nell’esprimersi • obiettivi - espressione di giudizi: Apprendimento dell’uso dei codici in particolare il Codice Civile e capacità di orientamento e di coordinamento delle norme • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comprensione delle problematiche giuridiche sottese alla realtà quotidiana • obiettivi - capacità di studio:
Metodi didattici
lezioni_orali
Altre informazioni
L’esame consisterà in una prova orale, per la verifica dell’acquisizione del metodo di studio delle materie giuridiche e dell’apprendimento delle strutture di base del diritto privato affrontate nel programma. Gli studenti del corso di comunicazione dovranno sostenere i due moduli di esame congiuntamente. supporti alla didattica: A mezzo di esercitazioni di classe su casi pratici
Programma esteso
Programma del modulo A – Introduzione al diritto privato. Fonti del diritto ed interpretazione della legge – Il contratto - Alcuni principali modelli contrattuali: compravendita, locazione, mediazione, agenzia merchandising, ecc. Programma del Modulo B – Soggetti: persone fisiche e persone giuridiche – Cenni sulla proprietà ed il possesso - Responsabilità civile – La concorrenza – La tutela del consumatore – Cenni di procedura civile
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Il corso è diviso in due parti. Parte 1: L’origine, la natura e le peculiarità della comunicazione umana, anche nell'ambito dell'insegnamento. Parte 2: Introduzione alla teoria dell’argomentazione
Part 1: Origins, nature and peculiarities of human communication, also in the teaching domain. Part 2: An introduction to the theory of argumentation.
Testi di riferimento
T. Scott-Phillips (2017), Di' quello che hai in mente, Carocci, Roma. A. Iacona (2005), L'argomentazione, Einaudi, Torino. Eventuali altri testi saranno forniti dalla docente.
T. Scott-Phillips (2017), Di' quello che hai in mente, Carocci, Roma. A. Iacona (2005), L'argomentazione, Einaudi, Torino. If any, other texts will be distributed by the professor during the course.
Obiettivi formativi
Accrescere la consapevolezza di un tema centrale nel dibattito culturale contemporaneo, rendendo lo studente capace di comunicare efficacemente le conoscenze acquisite anche in un contesto didattico. Migliorare le capacità argomentative.
To increase the awareness of a central theme in contemporary cultural debate; to make the student able to communicate efficaciously the various subjects envisaged also in a didactic context. To improve argumentative capacities.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Frontal lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Nei primi due appelli si potrà scegliere tra esame scritto o orale (in alternativa). I successivi appelli saranno orali. Le domande saranno a risposta aperta. L'esame è orientato a verificare l'acquisizione delle nozioni trasmesse attraverso il corso e la capacità di comunicarle, nonché la capacità di analizzare e istituire autonomamente collegamenti fondamentali tra i diversi temi trattati.
In the first call for exam, the student will have the choice between written and oral exam (open questions). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso
Nella prima parte si esaminerà il tema della natura del linguaggio e della comunicazione umani, delle loro origini e caratteristiche peculiari, da un punto di vista della filosofia delle scienze cognitive. La seconda parte è dedicata a un'introduzione alla teoria dell'argomentazione.
The first part of the course will be devoted to study the nature and the origins of human language and communication, from the point of view of cognitive sciences philosophy. The second part is devoted to an introduction to the theory of argumentation.
×
Print
Course
STORIA DELL'IMPRESA
Course ID
L0362
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORRE Angelo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/12 - STORIA ECONOMICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AFFERNI Raffaella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italian
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA.
OUTLINES OF ETHNOLOGY
Testi di riferimento
A) Bravo Gian Luigi (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (esclusi i capitoli 1 e 2). B) Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it.
A) Bravo Gian Luigi (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (chapters 1 & 2 excluded). B) Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli. C) The slides used during the lectures, which are available on www.dir.uniupo.it
Obiettivi formativi
• Obiettivi - conoscenze e comprensione: raggiungere la conoscenza di alcuni concetti teorici della disciplina e dei campi d’indagine della ricerca etnografica. Comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico, avvenuto in Italia a partire dalla metà del Novecento, attraverso alcune nozioni quali: tradizione e modernità; persistenza e riproposta della tradizione; oralità e scrittura; spopolamento e ritorno. • Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica e acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese e di comparare dati etnografici. • Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o in un breve elaborato scritto le tematiche etnologiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper condurre, sulle basi delle conoscenze acquisite nel modulo, approfondimenti bibliografici. Saper coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione di dati etnografici.
Objective - knowledge and comprehension: to achieve the knowledge of some theoretical concepts of the discipline and of the fields of ethnographic research; to understand and to contextualize the anthropological change which took place in Italy from the middle of the 20th century through some notions, such as: tradition and modernity; persistence and revival of tradition; orality and writing; depopulation and return. Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to be able to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; to acquire the ability to read texts and documents critically. Objectives - expression of opinions and judgments: to acquire the ability to analyze and to make personal pronouncements about the concepts learned; to compare ethnographic data. Objectives - communication skills: to know how to communicate the ethnological issues orally or in a short written paper by using appropriate terminology. Objectives - ability to study: to go into the topics through bibliographic research on the basis of the expertise acquired; to combine theoretical and methodological concepts with the observation of ethnographic data.
Prerequisiti
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici
Lezioni frontali con l’ausilio di slides e di video etnografici.
Lectures, slides and ethnographic video recordings.
Altre informazioni
Il modulo di Etnologia magistrale è mutuato da Etnologia A. Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati ad iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
The module of Ethnology (MA degree) is identical to Ethnology A. Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, si struttura in due parti che possono essere sostenute in un’unica data d’esame oppure in due appelli anche non consecutivi.Prima parte. La conoscenza del volume "Bravo G.L., 2013, Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (esclusi i capitoli 1 e 2)" e la prima parte delle slide sarà valutata mediante un test informatizzato composto da trenta domande a risposta multipla. Il tempo concesso per completare il test è di trenta minuti. Ogni risposta esatta corrisponde a 1 punto e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18 risposte corrette. Seconda parte. La conoscenza del volume “Teti V., 2017, Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli” e la seconda parte delle slide sarà valutata con prova scritta o orale a scelta dello studente. Nel corso dell’esame il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su tre argomenti definiti dal docente, le risposte consentiranno anche di verificare l’abilità comunicativa. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 60 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Anche la valutazione della seconda parte viene espressa in trentesimi: è superata se non inferiore a 18/30. La valutazione finale, sempre espressa in trentesimi, si ottiene dalla media dei voti delle due prove. Il voto finale viene espresso sulla base dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Sufficiente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Minima capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Minima capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Discreta capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Discreta capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da consapevolezza critica. Buona capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Buona capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da una elevate consapevolezza critica. Eccellente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Elevata capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Elevata capacità di acquisire nuove competenze.Comunicazione delle valutazioni. I risultati della prima parte dell’esame saranno pubblicati nell’area DIR del corso nella forma Matricola-Valutazione, mentre il voto finale sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame.
The exam is aimed at verifying the achievement of the learning objectives. The exam is structured in two parts that can be took on a single day or in two consecutive or non-consecutive calls at student’s discretion. First part. The knowledge of the volume Bravo G.L. (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (Chapters 1 & 2 excluded) and of the first set of slides will be evaluated by an e-test consisting of 30 multiple-choice questions. This e-test lasts approximately 30 minutes. 1 point is given to each correct answer. This part of the exam will be considered successful with a minimum of 18 correct answers. Second part. The knowledge of the volume Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli; and the second set of slides will be evaluated by a written or an oral test. The candidate may choose the way to be tested by. During the exam the candidate will have to present his / her knowledge on three topics decided by the teacher. This part will also allow to verify the communication skills. The written test lasts 60 minutes; the oral test lasts 25 minutes approximately. The mark is given on the basis of 30 possible points. This second part of the exam will be considered successful with a minimum score of 18 points. The final mark is determined by taking an average of the two partial marks on the basis of 30 possible points and is assessed according to the following criteria:- from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the discipline and of the ethnographic research field; sufficient ability to understand and to conceptualize the anthropological change which took place in Italy in the 20th century; fair ability to apply the acquired knowledge and to communicate the issues using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills;- From 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance;- From 26 to 28/30: the same items with a good performance;- From 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance. The candidate will find the results of the first part on the DIR website (registration number + mark); the final mark will be notified on “Esse3 – Computer Services” e-platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours.
Programma esteso
Il corso è così articolato: origini della disciplina; la nozione di cultura in senso antropologico; cultura e simboli; cultura e natura; il processo di inculturazione; livelli di cultura; la diversità culturale; la creatività; l'approccio comparativo; relativismo culturale ed etnocentrismo; familismo amorale; flussi e dinamiche migratorie in specifici contesti dell'Italia; forme del recupero identitario; l'etnografia come risorsa per una didattica riflessiva; chi sono gli italiani (contadini, pastori, pescatori, artigiani e operai); la casa, la vita in famiglia e i suoi cicli; l'appartenenza alla comunità locale; fra contemporaneità e tradizioni; spopolamento e abbandono; le strategie della memoria; la nostalgia dell’emigrante; la fine del paese.
Issues: The origins of the discipline;The concept of culture in the anthropological sense;Culture and Simbols;Culture and Nature;The process of inculturation;Levels of culture;Cultural diversity;Creativity;The comparative approach;Cultural relativism and ethnocentrism;The amoral familismFlows and migration dynamics in specific Italian contexts;Forms of identity recovery;Ethnography as a resource for reflective teaching; Who are Italians? — Farmers, shepherds, fishermen, craftsmen and workers;Home, family life and its cycles;The sense of belonging to a local community;Among contemporaneity and traditions;Depopulation and leaving;Memory strategies;The nostalgia of emigrants;The end of the village concept.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici fondamentali della disciplina. Conoscenza degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento.Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica. Capacità di leggere criticamente un testo.Autonomia di giudizio: capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese; capacità di comparare dati etnografici. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati etnografici.
Knowledge and understanding: knowledge of some fundamental theoretical concepts of the discipline; knowledge of the ethnographic research fields; ability to understand and contextualize the anthropological change of Italy during the 20th century. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; ability to read a text critically.Expression of opinions and judgments: ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to compare ethnographic data.Communication skills: ability to communicate the acquired knowledge critically by using appropriate terminology.Learning / studying skills: ability to draw on bibliographic resources in order to acquire new skills; ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of ethnographic data.
×
Print
Course
SCUOLA DI SCRITTURA
Course ID
L0130
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIORDANO MARIA LUISA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento
italiano
Italian
Contenuti
Il processo di scrittura: ideazione, pianificazione, stesura e revisione del testo; risoluzione dei più comuni dubbi linguistici; la punteggiatura, le norme di impaginazione e le convenzioni grafiche; ricerca bibliografica, bibliografia e norme di citazione delle fonti; varie tipologie di testi scientifici e pratici.
The writing process: prewriting, planning, drafting, revising and editing; the most common language errors and doubts; punctuation and layout rules; literature search and bibliography; introducing quotations and paraphrases; different types of texts.
Testi di riferimento
- Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all’italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (oppure I ed., 2014); - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all’università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014. Il programma da 3 cfu per gli studenti di Lettere e di Filosofia e comunicazione è il seguente: - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all'italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (oppure I ed., 2014), ad eccezione dei capitoli 1, 5 e 7; - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all'università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014, ad eccezione dei paragrafi 3.2 e 3.3. Si raccomanda a tutti gli studenti di consultare i file PowerPoint disponibili nel sito Moodle del corso, dove sarà pubblicato anche il materiale per le esercitazioni.
- Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all’italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (or I ed., 2014); - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli, Stefano Telve, "Scrivere all’università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014. The 3 cfu program for students of "Lettere" and "Filosofia e comunicazione" is as follows: - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all'italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (or I ed., 2014), except chapters 1, 5 and 7; - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all'università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014, except paragraphs 3.2 and 3.3. PowerPoint files and exercises will be available on the Moodle website of the course.
Obiettivi formativi
Obiettivo a: conoscenze di base indispensabili per scrivere testi finalizzati a esigenze diverse, in particolare riassunti, tesine, tesi di laurea, e-mail e CV; Obiettivo b: la capacità di applicare le conoscenze acquisite, quindi di utilizzare in modo appropriato la lingua italiana per la produzione di testi finalizzati a esigenze diverse; Obiettivo c: saper comunicare informazioni in maniera chiara, concisa e coerente, con un uso appropriato della terminologia specifica.
a) Essential knowledge of writing process (how to write scientific and professional texts, in particular summaries, papers, thesis, e-mails and CV); b) the ability to write texts aimed at different purposes, using Italian language with grammatical and lexical accuracy; c) the ability to communicate information clearly, concisely and coherently, and to use the proper terminology.
Prerequisiti
Nozioni basilari di grammatica italiana. Sarà proposto un test iniziale di autovalutazione delle competenze linguistiche.
Basic knowledge of Italian grammar. Students will take a brief self-assessment test at the beginning of the course.
Metodi didattici
Lezioni frontali, proiezione di materiale didattico in aula (PPT), esercitazioni (in aula e a casa), correzione e discussione degli esercizi, didattica in rete (DIR).
Lectures, PowerPoint presentations, exercises, corrections of the exercises, on-line materials (DIR).
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame consiste in una prova scritta della durata di tre ore, suddivisa in due parti. La prima, volta a verificare in particolare la capacità di applicare le conoscenze e la comprensione, prevede sei esercizi sui seguenti contenuti: le norme bibliografiche e le norme delle citazioni; la punteggiatura; la coesione testuale; la revisione di un testo; il riassunto; l’e-mail, il curriculum vitae e la lettera di accompagnamento. La seconda parte, nella quale si valutano la conoscenza e la comprensione dei testi di riferimento, è più breve e consiste in tre domande a risposta aperta. In entrambe le parti viene verificata la capacità di esprimersi in maniera chiara, concisa, coerente e con un uso appropriato della terminologia specifica. L'esame da 3 cfu per gli studenti di Lettere e di Filosofia e comunicazione non prevede le tre domande a risposta aperta. Non è previsto un voto, ma soltanto il giudizio di “idoneità” o “non idoneità”. Per conseguire l’idoneità, è necessario ottenere un punteggio pari al 60% del totale. Nel sito Moodle del corso sono pubblicati esercizi simili a quelli della prova d’esame.
The exam consists of a three-hour written test, which is divided into two parts. The first one is aimed at verifying the ability to apply knowledge and comprehension. It consists of six exercises on the following contents: writing a bibliography and introducing quotations; punctuation; textual cohesion; text revision; writing summaries; writing an e-mail, a curriculum vitae and a cover letter. The second part is aimed at verifying the knowledge and comprehension of the two textbooks. Students are asked to answer three open questions on specific aspects of the program. In both parts communication skills are assessed. The 3 cfu exam (for students of “Lettere” and “Filosofia e comunicazione”) consists of the first part of the test. The exam is successful if the student reaches at least 60% of the total score (no grades are assigned).
Programma esteso
1) Il lessico: i più comuni errori lessicali e l’uso del dizionario; 2) rassegna degli errori e dei dubbi ortografici e morfosintattici più frequenti; 3) la punteggiatura; 4) cenni sulla videoscrittura e sulle funzioni di base e di editing degli elaboratori di testo; 5) nozioni di linguistica testuale (principi di coesione e coerenza); la struttura del testo argomentativo; 6) cenni su alcuni generi testuali (il saggio, la recensione e la relazione); 7) il riassunto e l’abstract; 8) indicazioni di base per scrivere una tesi di laurea o una tesina; 9) la fase dell’inventio: strategie per trovare le idee; la pianificazione del testo: mettere in ordine le idee e organizzarle in una scaletta; 10) la ricerca, la selezione e la schedatura delle fonti; 11) la stesura del testo dalla scaletta ai capoversi; 12) come si compila una bibliografia: il metodo autore-data e il metodo umanistico; 13) come citare le fonti; funzioni e caratteristiche delle note; 14) la revisione: strategie di rilettura, domande guida e liste di controllo; 15) scrivere per un pubblico: la posta elettronica, il curriculum vitae e la lettera di accompagnamento.
1) Vocabulary: the most common lexical errors; using dictionaries; 2) the most common grammatical errors and doubts; 3) punctuation; 4) word processing and editing features; 5) cohesion and coherence; the argumentative text; 6) brief references to some writing genres (the essay, the review, the report); 7) the summary and the abstract; 8) writing a thesis or a paper; 9) the phase of “inventio”: how to find ideas; planning text structure; 10) how to do a literature search; 11) writing a text from outline to paragraphs; 12) how to write a bibliography; 13) introducing quotations and paraphrases; how to use footnotes and endnotes; 14) text revision: strategies, guiding questions and check-list; 15) email, curriculum vitae and cover letter.
Risultati di apprendimento attesi
Ci si attende che, al termine del corso, lo studente: a) abbia acquisito le conoscenze fondamentali per scrivere testi finalizzati a esigenze diverse, in particolare riassunti, tesine, tesi di laurea, e-mail, CV e lettere di accompagnamento (conoscenza e comprensione); b) abbia migliorato le proprie competenze linguistiche e sia in grado di utilizzare in modo appropriato la lingua italiana per la produzione di testi finalizzati a esigenze diverse (capacità di applicare conoscenza e comprensione). Quanto al secondo punto, lo studente dovrà dimostrare, in particolare: - di saper compilare una bibliografia e di conoscere le norme redazionali proprie dei testi scientifici; - di saper individuare e correggere errori linguistici e stilistici di vario genere, motivando i propri interventi; - di saper utilizzare correttamente i connettivi in un testo argomentativo o informativo; - di saper riassumere un testo argomentativo; - di saper scrivere e-mail, lettere e CV efficaci, utilizzando il registro più adatto al contesto comunicativo e agli interlocutori. Infine, lo studente dovrà dimostrare di saper comunicare informazioni in maniera chiara, concisa e coerente, e di saper utilizzare in modo appropriato la terminologia specifica (abilità comunicative).
By the end of the course, students are expected: a) to have gained the essential knowledge needed to write various texts, in particular summaries, papers, thesis, emails, CV and cover letters (knowledge and understanding); b) to have developed their language proficiency and be able to use Italian language to write various texts (applying knowledge and understanding). In particular, students have to show that: - they can write a bibliography and know editing standards; - they can find and correct linguistic and stylistic errors; - they can use connectives in argumentative and informative texts; - they can summarise an argumentative text; - they can write effective emails, letters and CV. Students are expected to communicate information clearly, concisely and coherently, and to use the proper terminology (communication skills).
×
Print
Course
TIROCINIO
Course ID
L0687
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
150
SSD
NN -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Grading type
G
×
Print
Course
PROVA FINALE
Course ID
L0346
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
60
Individual study time
90
SSD
PROFIN_S -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
E
Year
3
Period
Annuale
Grading type
G
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0359
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Cosa cercavano in Italia i visitatori stranieri, fossero essi artisti, scrittori, filosofi o aristocratici? Quali erano le loro aspettative, e in quale misura la realtà vi corrispondeva al di là dell’eredità classica e moderna, del paesaggio e dei luoghi comuni del quotidiano?
What were foreign visitors looking for in Italy, were they artists, writers, philosophers or aristocrats? What were their expectations and how reality met with them, beyond classical and modern heritage, landscape and everyday commonplace?
Testi di riferimento
F. Zeri, La percezione visiva dell’Italia e degli Italiani, Einaudi, Torino 1976 e 1989; A. Brilli, Il viaggio in Italia. Storia di una grande tradizione culturale, Pizzi, Cinisello Balsamo 1987, Silvana, Cinisello Balsamo 1989, e Il Mulino, Bologna 2006; A. Brilli, Quando viaggiare era un’arte. Il romanzo del Grand Tour, Il Mulino, Bologna 1995; A. Brilli, Un paese di romantici briganti. Gli Italiani nell’immaginario del Grand Tour, Il Mulino, Bologna 2003; A. Brilli, Il grande racconto del viaggio in Italia. Itinerari di ieri per viaggiatori di oggi, Il Mulino, Bologna 2014; J. Black, Italy and the Grand Tour, Yale U.P., New Haven 2003; C. De Seta, L’Italia del Grand Tour. Da Montaigne a Goethe, Electa, Napoli 1992 e 2001; C. De Seta, L’Italia nello specchio del Grand Tour, Rizzoli, Milano 2014; Grand Tour. Il fascino dell’Italia nel XVIII secolo, catalogo della mostra di Roma a cura di A. Wilton e I. Bergamini, Skira, Milano 1997; Grand Tour. Viaggi narrati e dipinti, a cura di C. De Seta, Electa, Napoli 2001; Viaggio in Italia. Un corteo magico dal Cinquecento al Novecento, catalogo della mostra di Genova a cura di G. Marcenaro e P. Boragina, Electa, Milano 2001. Inoltre, un’antologia di brani dai diari di viaggio di Montaigne, Symonds, Brosses, Lalande, Sade, Cochin, Montesquieu, Goethe, Chateaubriand, Stendhal e altri.
F. Zeri, La percezione visiva dell’Italia e degli Italiani, Einaudi, Turin 1976 and 1989; A. Brilli, Il viaggio in Italia. Storia di una grande tradizione culturale, Pizzi, Cinisello Balsamo 1987, Silvana, Cinisello Balsamo 1989, and Il Mulino, Bologna 2006; A. Brilli, Quando viaggiare era un’arte. Il romanzo del Grand Tour, Il Mulino, Bologna 1995; A. Brilli, Un paese di romantici briganti. Gli Italiani nell’immaginario del Grand Tour, Il Mulino, Bologna 2003; A. Brilli, Il grande racconto del viaggio in Italia. Itinerari di ieri per viaggiatori di oggi, Il Mulino, Bologna 2014; J. Black, Italy and the Grand Tour, Yale U.P., New Haven 2003; C. De Seta, L’Italia del Grand Tour. Da Montaigne a Goethe, Electa, Naples 1992 and 2001; C. De Seta, L’Italia nello specchio del Grand Tour, Rizzoli, Milan 2014; A. Wilton and I. Bergamini, eds., Grand Tour. Il fascino dell’Italia nel XVIII secolo, exhibition catalogue (Rome), Skira, Milan 1997; C. De Seta, ed., Grand Tour. Viaggi narrati e dipinti, exhibition catalogue, Electa, Naples 2001; G. Marcenaro and P. Boragina, eds., Viaggio in Italia. Un corteo magico dal Cinquecento al Novecento, exhibition catalogue, Electa, Milan 2001. Besides, an anthology of extracts from the travel diaries of Montaigne, Symonds, Brosses, Lalande, Sade, Cochin, Montesquieu, Goethe, Chateaubriand, Stendhal and others.
Obiettivi formativi
OBIETTIVI: TITOLO DEL MODULO: L’IMMAGINE DELL’ITALIA NELL’EUROPA DI ANTICO REGIME E L’ESPERIENZA DEL GRAND TOUR OBIETTIVI: CONOSCENZE E COMPRENSIONE: Mostrare quale fu immagine dell’Italia e degli Italiani nella cultura delle altre nazioni europee, nonché i luoghi prediletti e le aspettative dei viaggiatori stranieri in Italia. Delinearne quindi l’evoluzione nel tempo, valutare il grado di obiettività dei giudizi e l’instaurarsi di distorsioni e luoghi comuni. OBIETTIVI: CAPACITÀ DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Fornire gli strumenti basilari per leggere e interpretare criticamente diari e resoconti di viaggio in Italia, così come immagini delle realtà urbane e del paesaggio italiano realizzate da artisti stranieri o destinate a un pubblico straniero. OBIETTIVI: ESPRESSIONE DI GIUDIZI: Insegnare a valutare le trasformazioni dell’immagine dell’Italia agli occhi dei viaggiatori stranieri tra il tardo Rinascimento e l’Ottocento, nonché la distanza tra la realtà e le loro aspettative e i loro pregiudizi. OBIETTIVI: ABILITÀ NELLA COMUNICAZIONE: Insegnare a parafrasare, riassumere e commentare con proprietà ed efficacia i contenuti e i punti di vista della letteratura di viaggio europea dedicata all’Italia, così come a descrivere le caratteristiche costitutive della veduta e del paesaggio italiano nell’immaginazione degli artisti d’oltralpe attraverso le loro opere. OBIETTIVI: CAPACITÀ DI STUDIO: Dare da un lato gli strumenti per leggere e interpretare una fonte periegetica o un memoriale di viaggio, dall’altro per misurare, nel patrimonio di immagini dell’Italia e degli Italiani realizzate tra la fine del XVI e il XIX secolo, i mutevoli gradi di equilibrio tra riproduzione della realtà e rappresentazioni dell’immaginazione.
OBJECTIVES: The course will examine the origins of the myth of Italy after the Renaissance, the image of Italy and of the Italians in its many aspects and its evolution from the sixteeenth to the nineteenth century, with a particular attention to the experience of the Grand Tour.
Prerequisiti
Buona conoscenza della storia política e culturale europea tra il Cinquecento e l’età napoleonica (1527-1815)
A good knowledge of European political and cultural history between the sixteeenth century and the Napoleonic Age (1527-1815)
Metodi didattici
Insegnamento orale ed eventualmente visita a mostre. Lezioni frontali orali, con osservazione e commento di immagini digitali e lettura di testi critici.
Oral lessons, with observation of digital images and commentary of written texts, and, if possible, visits to temporary exhibitions.
Altre informazioni
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address . No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Orale, costituito da tre o quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di una fonte letteraria e di alcune opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali sul computer.
Oral, consisting of three or four questions, at least one of which will be of general nature on the course and at least two will be related to the analysis and commentary of a literary source and of some works of art, through observation of digital images on your computer.
Programma esteso
UNITÀ DIDATTICHE: UD 1: L’immagine dell’Italia e degli Italiani durante la prima età Moderna ORE 6 UD 2: L'immagine dell'Italia e degli Italiani nel Settecento e nell'Ottocento fino all'alba del Novecento ORE 6 UD 3: La preistoria del Grand Tour: viaggi di artisti stranieri in Italia tra Cinque e Seicento ORE 6 UD 4: Tra libertini, monsù e milordi: l’Italia e il Grand Tour tra Sei e Settecento ORE 6 UD 5: L’influsso del Romanticismo nel Grand Tour ORE 6
The image of Italy and of the Italians in the early Modern age and in the XVIII and XIX centuries, until the beginning of the XX century. Foreign artists travelling to Italy in the XVI and XVII centuries. The Italian Grand Tour in the XVII and XVIII centuries. The impact of Romanticism and the end of the Grand Tour.
Risultati di apprendimento attesi
Una buona conoscenza delle costanti e degli slittamenti della visione dell’Italia e dei suoi abitanti agli occhi del mondo occidentale tra i secoli XVI e XIX; la capacità di analizzare dal punto di vista geo-topografico ed emotivo alcuni paesaggi, vedute o scene di figura di artisti non italiani dei secoli presi in considerazione, nonché di commentare brevi brani di letteratura periegetica parimenti di autori stranieri; saper scindere nel giudizio le sincere aspirazioni a una visione obbiettiva da pregiudizi e luoghi comuni, nella loro evoluzione attraverso il tempo e nella diversità dei Paesi di provenienza degli osservatori; saper esporre con empatia intellettuale ed umana aspettative, entusiasmi, illusioni e delusioni di almeno un viaggiatore in Italia durante l’età moderna; essere in grado di affrontare con sufficienti coordinate, grazie alle conoscenze e agli strumenti acquisiti attraverso lo studio, l'osservazione di ulteriori immmagini e la lettura critica di ulteriori testi della letteratura di viaggio.
A good knowledge of the evolution of the image of Italy through the centuries from the Renaissance to 1915, with regard to the different points of view depending on the countries from which visitors and tourist came from. An ability of telling, with intellectual empathy and human sympathy, the expectations, enthusiasms and disappointments of at least a traveller to Italy during the Modern Age. To examine critically further written sources about Italy and images of Italian towns and landscape between the XVII and the XIX centuries.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II
Course ID
L1200
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0045LINGUISTICA INGLESE A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Formentelli Maicol
LE0040LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Ellard Michael, Cavallari Dario, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
LE0045
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
Testi di riferimento
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Further references will be given in class and will be available on DIR.
Obiettivi formativi
Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso. Capacità di analizzare la lingua inglese a diversi livelli della morfologia, sintassi e semantica, e di esprimere giudizi sulla complessità morfosintattica e lessicale.
At the end of the course students should be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the analysis of complex written and oral texts belonging to different genres with particular reference to morphology, syntax and semantics.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR
Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto L'esame prevede la risposta in inglese ad alcuni quesiti di natura teorica e lo svolgimento di alcuni esercizi di classificazione e analisi linguistica. La prova scritta ha la durata di circa 2 ore.
Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class and to carry out the linguistic analysis of short English texts. The written test lasts approximately 2 hours.
Programma esteso
A partire dalle nozioni di registro e genere testuale il corso prenderà in esame alcuni aspetti strutturali del sistema linguistico inglese, con particolare attenzione alla morfosintassi e al lessico: - Parsing, riconoscimento parti del discorso. - Regole di formazione delle parole (derivazione, composizione, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identificazione e analisi di sintagmi semplici e complessi (pre- e post-modificazione). - Le clausole (clausole semplici e complesse, ellissi, minor ed embedded clauses). - Le relazioni lessicali (sinonimia, antonimia, iperonimia, iponomia, meronimia). - Le nozioni di collocation and colligation. - Unità lessicali semplici e complesse (binomials, idioms, proverbs). - La metafora. - Accenni alla variazione sociolinguistica dell’inglese.
Moving from the notions of register and genre the course aims to explore some structural aspects of the English language, with a focus on morpho-syntax and lexicon: - Parsing and Part of Speech (POS) identification. - Rules of word formation (derivation, composition, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identification and analysis of simple and complex phrases (pre- and post-modification). - Lexical relations (synonymy, antonymy, hyperonimy, hyponymy, meronymy). - The notions of collocation and colligation. Simple and complex lexical units (binomials, idioms, proverbs). - Metaphors. - Aspects of sociolinguistic variation in English.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH)
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH)
Testi di riferimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. CV writing dispensa. Summary writing dispensa. Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI (fortemente consigliati I seguenti volumi): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. CV writing dispensa. Summary writing dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (highly suggested volumes): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2/C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at B2/C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno)
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è costituito da quattro parti: 1- Prova di lettura/comprensione e traduzione (reading comprehension/grammar and translation). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, ecc.. Verranno inoltre valutate le abilità di traduzione dall'italiano all'inglese. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di riassumere (summary writing) un testo tratto da un articolo su temi di carattere commerciale, al fine di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di sintesi, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. 3- Prova di ascolto (listening). Sarà richiesta la comprensione di materiale registrato/dal vivo, quale annunci, telefonate, business meeting, transazioni commerciali. Gli studenti dovranno riuscire a cogliere le informazioni sui fatti, nonché determinare gli atteggiamenti e le intenzioni dei parlanti. 4- Prova orale (oral). Gli studenti dovranno essere in grado di esprimere giudizi e preferenze a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o distribuiti attraverso DIR. La prova orale prevede infine la simulazione di un colloquio di lavoro in inglese (job interview project): gli studenti dovranno preparare il proprio curriculum vitae e una lettera di presentazione illustrando le proprie qualifiche, il percorso formativo, le esperienze lavorative pregresse e le problematiche relative al mondo del lavoro. Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/grammar - translation, writing e listening con una valutazione di almeno 18/30. - Le quattro prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Reading/comprehension; translation into English; summary writing; listening; oral discussion and job interview presentation. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni. Il corso include inoltre il Job Interview Project.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class. The course also includes the Job Interview Project.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH)
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH)
Testi di riferimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. A. Mignani, TEN WOMEN, TEN STORIES, book and CD, Cideb. ISBN 978-88-775-4749-1. Dorothy Zemach and Lisa Rumisek, ACADEMIC WRITING: FROM PARAGRAPH TO ESSAY, Macmillan, ISBN 978-1-4050-8606-6 G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241. G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Ridinger and Baseotto, LISTENING COMPREHENSION PRACTICE, Arcipelago Editore (Milano). CV writing dispensa. Ulteriore materiale su paragraph/essay writing, reading comprehension e linguaggio accademico saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI: Clandfield Lindsay, Jeffries Amanda, McAvoy J., Pickering Kate, Benne Robb, GLOBAL: UPPER-INTERMEDIATE - Student’s book + workbook + Ebook, Macmillan. ISBN 9780230441156.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. A. Mignani, TEN WOMEN, TEN STORIES, book and CD, Cideb. ISBN 978-88-775-4749-1. Dorothy Zemach and Lisa Rumisek, ACADEMIC WRITING: FROM PARAGRAPH TO ESSAY, Macmillan, ISBN 978-1-4050-8606-6 G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241. G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Ridinger and Baseotto, LISTENING COMPREHENSION PRACTICE, Arcipelago Editore (Milano). CV writing dispensa. Additional materia on paragraph/essay writing, reading comprehension and academic English will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (additional highly suggested volumes): Clandfield Lindsay, Jeffries Amanda, McAvoy J., Pickering Kate, Benne Robb, GLOBAL: UPPER-INTERMEDIATE - Student’s book + workbook + Ebook, Macmillan. ISBN 9780230441156.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2/C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at B2/C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno)
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) 1- Prova di lettura /comprensione e traduzione (reading comprehension/grammar and translation). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi estratti da manifesti, brochure, quotidiani e riviste, opere letterarie nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese in vari ambiti di interazione sociale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc.. Verranno inoltre valutate le abilità di traduzione dall'italiano all'inglese. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di scrivere brevi testi (paragraph writing), al fine di valutare la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia, l’uso della punteggiatura, la coerenza e la coesione testuale, l’organizzazione logica delle idee e la chiarezza espositiva. 3- Prova di ascolto (listening). Sarà richiesta la comprensione di estratti di lezioni accademiche in inglese (academic lectures) registrate dal vivo o simulate. Gli studenti dovranno riuscire a cogliere i contenuti principali, le opinioni espresse e i punti di vista del parlante. 4- Prova orale (oral). Gli studenti dovranno essere in grado di affrontare un colloquio esprimendo giudizi a partire dai testi contenuti nel course book e degli articoli forniti attraverso il servizio DIR. Agli studenti sarà inoltre richiesto di fare un’analisi linguistica dei racconti letti e analizzati in classe. Gli studenti dovranno infine presentare brevemente il proprio curriculum vitae. Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/grammar - translation, writing e listening con una valutazione di almeno 18/30. - Le quattro prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) Reading/comprehension; translation into English; paragraph writing; listening/comprehension; oral discussion and CV presentation. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni. Il corso include inoltre il Job Interview Project.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class. The course also includes the Job Interview Project.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II
Course ID
L1202
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II
Course ID
L1204
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano Tedesco e Italiano
German and Italian German and Italian
Contenuti
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2 INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2 INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
Testi di riferimento
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall'insegnante C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). Sprachhistorisches Arbeitsbuch zur deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Universitaetsverlag.
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachers C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (Ed.), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). Sprachhistorisches Arbeitsbuch zur deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Universitaetsverlag.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: l corso si propone di ampliare le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di un testo scritto e orale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di vario contenuto e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali. • obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso ha l'obiettivo di fornire solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Attraverso il corso gli studenti potranno sviluppare competenze per identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali della lingua tedesca. Le conoscenze acquisite potranno essere sfruttate e applicate concretamente nella produzione scritta e orale. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il corso gli studenti acquisiranno la capicità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. • obiettivi - capacità di studio: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione linguistica degli studenti.
At the end of the module students will be able to read, understand and write about different kinds of texts. The will be able to produce sentences with grammatical property. The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic characteristics of German language from a synchronic and diachronic point of view.
Prerequisiti
Conoscenze di base di lingua tedesca Conoscenza di base della lingua tedesca
Base knowledge of German language Base knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercizi Lezioni frontali a carattere seminariale
Frontal lessons, exercises Frontal seminar lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica e comprensione del testo) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale Esame_scritto
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text) Oral exam with reading and speaking of a text comment; oral questions of a general nature Written test
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia, sintassi, lessico e pragmatica del tedesco. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture The first part of the course offers an introduction to the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0042LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Peemoller Tanja Margot, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela
LE0046LINGUISTICA TEDESCA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
LE0046
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento
- C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. - D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. - E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso ha l'obiettivo di fornire solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Attraverso il corso gli studenti potranno sviluppare competenze per identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali della lingua tedesca. Le conoscenze acquisite potranno essere sfruttate e applicate concretamente nella produzione scritta e orale. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il corso gli studenti acquisiranno la capicità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. • obiettivi - capacità di studio: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione linguistica degli studenti.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic characteristics of German language from a synchronic and diachronic point of view.
Prerequisiti
Conoscenze di base di lingua tedesca (B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici
Lezioni frontali a carattere seminariale
Frontal seminar lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto che è costituito da una serie di domande a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata, e da alcuni esercizi pratici. Le capacità di identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche della lingua tedesca verranno verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti fonetici, morfologici, sintattici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente dovrà identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione verranno verificate con le domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi, descrivendo e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di studiare in modo adeguato verrà verificata con la prova scritta e in modo particolare con le domande a risposta aperte, con le quali si potrà verificare se e come lo studente è in grado di creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio.
Written test, with questions and exercises The skills in identifying and describing the main phonetic, morphological and syntactic traits of German language are tested through questions as well as exercises, in which students have to describe the given structures and phenomena. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the given questions. Students are requested to comment different phenomena of German languages from a synchronic and diachronic point of view. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their skills in linking different issues together and demonstrate that they can use the given bibliography in a proper way.
Programma esteso
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia, sintassi del tedesco. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO A
Course ID
L0463
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CECCHETTI Dario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Flaubert e il romanzo realista. Introduzione alla lettura di "Madame Bovary".
Flaubert and the realistic novel. An introduction to the reading of “Madame Bovary”
Testi di riferimento
Testi da analizzare: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (ed. consigliata: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. Per un’inquadratura leggere (e studiare): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: i capitoli concernenti il romanzo nell’Ottocento. Per gli studenti non frequentanti si consiglia anche: P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Texts to be analysed: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. For an overview read (and study): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: chapters on 19th century novel. Students who cannot attend the course may read also P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Riflessioni sull'opera di Gustave Flaubert e sull’importanza dei suoi romanzi nel panorama letterario del XIX secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi.
Knowledge of the main historical events of the 19th century. Reflections upon Flaubert’s novels and the importance of his novels in the French 19th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà 1) in una domanda concernente la storia del romanzo francese nell’Ottocento 2) in qualche domanda concernente il testo da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
The exam will consist of: (1) a question concerning the history of the French novel in 19th century, (2) some questions about the text to be analyzed, in order to demonstrate its actual reading and understanding
Programma esteso
L’analisi del romanzo flaubertiano partirà da un breve panorama della questione del realismo nella letteratura dell’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità del racconto; infine, illustrerà le pricipali tematiche di Madame Bovary. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale
The analysis of the flaubertian novel will start from an overview of the issue of realism in 19th century French literature. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, Madame Bovary's main themes will be illustrated. Special attention will be paid to the historical and social context.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Flaubert.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Flaubert.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO B
Course ID
L0464
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
Il corso mira a un inquadramento storico-letterario del Seicento francese, periodo in cui si collocano i Contes di Charles Perrault. La prospettiva che si intende perseguire è relativa al ruolo di Perrault in Francia, in particolare all’interno della querelle des Anciens et des Modernes.
This course aims to provide an historical and literary presentation of the French 17th century via the study of Charles Perrault’s role in the querelle des Anciens et des Modernes.
Testi di riferimento
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Seicento. Riflessioni sulla poetica di Charles Perrault e sull’importanza dei Contes nel panorama letterario del XVII secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi, alla luce della tradizione classica e del dibattito sulla nozione di moderno, di cui i Contes sono espressione.
Knowledge of the main historical events of the 17th century. Reflections upon Perrault’s poetics and the importance of his Contes in the French 17th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts; reflexions on the classical tradition and the debate on the notion of “modern”.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie del candidato, relativamente al Seicento francese. Una domanda concernerà il ruolo di Charles Perrault all’interno dei grandi dibattiti teorici del secolo. Un’ultima domanda riguarderà il commento e la traduzione di un passo significativo di un conte preso in esame durante il corso.
Oral exam in 3 parts: one question on the student’s knowledge of the French 17th century history and literature; one question on Perrault’s role in the main theoretical debates of his era; translation and analysis of an excerpt of the texts that will have been studied and analyzed during the course.
Programma esteso
Il programma comprende lo studio dei manuali indicati, con riferimento particolare ai capitoli e alle questioni estetico-poetiche che saranno presentati e discussi durante il corso. Saranno oggetto di riflessione approfondimenti relativi all’importanza di Charles Perrault in Francia e al suo rapporto con la tradizione popolare da un lato e con la cultura preziosa e galante dall’altro.
Students will have to study the essays indicated in the bibliography, and especially the chapters that will be discussed during the course (on esthetic-poetic questions, Perrault’s role in the French literature and his relationship with the popular tradition and the précieux-galant culture).
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Perrault.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Perrault.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO A
Course ID
L0473
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
Testi di riferimento
Testi critici: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Critical texts: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. all texts are available in pdf on DIR: B. History of literature M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza della storia della letteratura spagnola dell'800 e 900, in particolare del teatro del periodo delle avanguardie, prima e dopo la guerra civile • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive analisi di testi teatrali di alcuni dei maggiori autori dell'epoca corrispondente • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e genere corrispondente • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analize dramatic texts based on the basic knowledge of the specific literary trends, dramatic structures and style
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei dell'800 e 900, in particolare l'epoca delle avanguardie
basic knowledge of European History of Literature and Theater, especially of the avant-garde trend
Metodi didattici
lezioni frontali, analisi testuale
lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame orale, domande sulla storia della letteratura del periodo corrispondente, e analisi testuale
oral examination , questions on the history of the corresponding period literature and textual analysis
Programma esteso
Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire il rapporto del teatro con la convulsa realtà storica della Spagna del ‘900, prima e dopo la guerra civile, attraverso la lettura integrale e l’inquadramento storico-letterario di 4 testi: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
A general view of the spanish theater in XIXth and XXth centuries Study of the avant-garde theater through the analysis of the following texts available in pdf on DIR: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO B
Course ID
L0474
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Suggested Bibliography: Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE I ANNO A
Course ID
L0470
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
BODY, GENDER AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE FROM 1890 UNTIL TODAY.
Testi di riferimento
Primamore-DeLuise, Literature and Gender (Longman)  Wiegman-Glasberg, Literature and Gender : Thinking Critically Through Fiction, Poetry and Drama (Longman)  Philip Holden,  Imperial Desire. Dissident Sexualities and Colonial Literature (Minnesota UP)  James English,  A Concise Companion to Contemporary British Fiction (Blackwell) 
Primamore-DeLuise, Literature and Gender (Longman)  Wiegman-Glasberg, Literature and Gender : Thinking Critically Through Fiction, Poetry and Drama (Longman)  Philip Holden,  Imperial Desire. Dissident Sexualities and Colonial Literature (Minnesota UP)  James English,  A Concise Companion to Contemporary British Fiction (Blackwell) 
Obiettivi formativi
Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti.
Acquire an a awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. Learn the difference between author and narrator in order to be able to discuss the narrative and ideological strategies enacted in the short stories of the module, in relation to the keywords and themes chosen. Learn how to write clearly and correctly, and answer in a focused way specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories.
Prerequisiti
Inglese livello B1
English level B1
Metodi didattici
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande (in italiano corretto e formale).
Lectures; short writing exercises on the narrator; writing exercises to improve the ability to answer (in Italian) specific questions in a clear and formally acceptable way.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà in una prova scritta in classe (durante le sessioni di esame), in italiano e della lunghezza di due ore, con due domande su due dei racconti argomento del modulo. In alternativa, lo studente potrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo entro settembre 2018. Questo scritto alternativo sostituisce completamente il precedente.
The students will sit for a written examination (during the regular exam sessions), 2-hour long, in Italian, and answer 2 questions on 2 of the short stories read for the module. As an alternative, the students can upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories read for the module, before September 2018). These written assignments are intended to completely replace the former examination.
Programma esteso
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti spesso dati per scontati e "naturalizzati", quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale, e non solo prestando attenzione alla trama. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to terms and notions often taken for granted and "naturalized", such as body, gender, sex and sexuality. During the module 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important methodological part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to be able to start analyzing the short stories not just in terms of the plot, but from a broader cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO A
Course ID
L0477
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LETTERATURA TEDESCA DELL’ OTTOCENTO
Introduction to 19th-Century German Literature
Testi di riferimento
Per l’esame è richiesta la lettura dei testi: 1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzeck, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, edizione con testo a fronte, Marsilio 2003. 5) Per la storia della letteratura nel periodo trattato il testo di riferimento è ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, capitoli VI e VII e VIII (maggiori informazioni saranno date durante il corso).
1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzek, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, Marsilio 2003. 5) ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, (cap. VI e VII e VIII). Other information will be provided during the course.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
Knowledge of the main historical events of the 19th century.The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of German literature of 19th century. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività di lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con Lett. ted. I A nel corso di Letteratura tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca II A (L0479) e Cultura tedesca (LE056) per gli studenti della laurea magistrale LM49 (che dovranno prendere contatto con il docente per concordare, se necessario, letture alternative). Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale in tre parti. Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie dell'Ottocento in Germania e Austra. Due domande riguarderanno le opere trattate.
Oral exam in 3 parts. One question on the student’s knowledge of history and literature of Germany and Austria (19th century); two questions on the texts analyzed during the course.
Programma esteso
Il corso è un’introduzione alla letteratura tedesca dell’Ottocento e al suo contesto storico culturale articolato nelle seguenti unità: 1) J. von Eichendorff 2) F. Grillparzer 3) G. Büchner 4) G. Keller.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to 19th century German Literature. Unit 1: J. von Eichendorff; Unit 2: F. Grillparzer; Unit 3: G. Büchner; Unit 4: G. Keller.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati • Capacità di delineare le linee di fondo dell'epoca storico-letteraria • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso
• Knowledge of the primary texts. • Knowledge of the historical-literary background of the 19th century • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO B
Course ID
L0478
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Franz Kafka: America (Der Verschollene)
Franz Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene)
Testi di riferimento
F. Kafka, America, Garzanti; per chi legge il tedesco: F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch. Letture critiche: G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
F. Kafka, America, Garzanti; F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch; G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
Obiettivi formativi
Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con il modulo di Letteratura Tedesca I A nel corso di Letteratura Tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca III anno A L0480
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral exam
Programma esteso
Lettura, traduzione e commento analitico del primo romanzo di Kafka, America (Der Verschollene), edizioni di riferimento Garzanti e Fischer, per il tedesco. È richiesta la lettura in tedesco di alcune parti del romanzo da concordare durante il corso.
Analytical reading and translation of Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene). Other information will be provided during the course.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati. • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali. • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso.
• Knowledge of the primary texts. • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
L1199
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
114
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento
Per gli studenti iscritti al corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 - Per gli studenti non frequentanti iscritti nella Laurea triennale in LSM: A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al corso di studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49) : Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscere le grandi tappe storiche della creazione e dell'evoluzione del lessico francese. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici, distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati durante il corso e proporne esempi pertinenti • obiettivi - espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto all'italiano. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Essere in grado di presentare in modo sintetico le caratteristiche principali della costruzione e dell'evoluzione del lessico francese, utilizzando nel modo adeguato la terminologia acquisita. • obiettivi - capacità di studio: Leggere in modo autonomo e con senso critico il testo teorico attinente all'argomento trattato. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
Prerequisiti
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence.
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta e prova orale separate. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale (voto su 30), verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), e su questioni trattate durante il corso. Per gli studenti iscritti alla laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (Laurea 49), verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action" (v. bibliografia). Un lavoro obbligatorio verrà assegnato a tutti gli studenti all'inizio del corso. Il voto finale è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle attività svolte nel corso, nonché esempi di prove scritte.
Written and oral exam . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course . The final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso
Il modulo si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. . Dopo una presentazione di tipo diacronico del lessico francese, verranno presi in esame i punti seguenti: il fenomeno dei “doublets”, che testimonia la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine grecolatina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di lessicologia farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia. Il corpus illustrativo sarà costituito da brani tratti dal musical "Les Misérables", ad opera di Claude-Michel Schönberg e Alain Boublil, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, sequenze di vari adattamenti cinematografici del romanzo, nonché testi di cantautori contemporanei.
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Les Misérables" by Claude-Michel Schönberg and Alain Boublil, (1980), lyrics from songs.
Risultati di apprendimento attesi
Oltre ad arricchire il bagaglio lessicale dello studente, il corso punta ad un utilizzo più duttile dell’espressione scritta in francese, nonché alla consapevolezza dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una prospettiva sia diacronica sia sincronica.
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
L1203
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo e Italiano
Spanish and Italian
Contenuti
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
Testi di riferimento
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi
• Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale e possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici
Lezione frontale, Servizio DIR
Lezione frontale, Servizio DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto (2h). Cinque domande a risposta aperta/chiusa, sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti. Lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti (studio contrastivo della fonologia e morfologia italiane e spagnole); di essere preciso nell'espressione linguistica; di saper analizzare correttamente i dati proposti (risposte chiuse).
Written test. Open questions / closed, on the main topics covered during the course, even from concrete linguistic examples
Programma esteso
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia, morfologia e sintassi. Aspetti dialettali, socio- e storicolinguistici.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
L1201
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
Testi di riferimento
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Further references will be given in class and will be available on DIR.
Obiettivi formativi
Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso. Capacità di analizzare la lingua inglese a diversi livelli della morfologia, sintassi e semantica, e di esprimere giudizi sulla complessità morfosintattica e lessicale.
At the end of the course students should be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the analysis of complex written and oral texts belonging to different genres with particular reference to morphology, syntax and semantics.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR
Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto L'esame prevede la risposta in inglese ad alcuni quesiti di natura teorica e lo svolgimento di alcuni esercizi di classificazione e analisi linguistica. La prova scritta ha la durata di circa 2 ore.
Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class and to carry out the linguistic analysis of short English texts. The written test lasts approximately 2 hours.
Programma esteso
A partire dalle nozioni di registro e genere testuale il corso prenderà in esame alcuni aspetti strutturali del sistema linguistico inglese, con particolare attenzione alla morfosintassi e al lessico: - Parsing, riconoscimento parti del discorso. - Regole di formazione delle parole (derivazione, composizione, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identificazione e analisi di sintagmi semplici e complessi (pre- e post-modificazione). - Le clausole (clausole semplici e complesse, ellissi, minor ed embedded clauses). - Le relazioni lessicali (sinonimia, antonimia, iperonimia, iponomia, meronimia). - Le nozioni di collocation and colligation. - Unità lessicali semplici e complesse (binomials, idioms, proverbs). - La metafora. - Accenni alla variazione sociolinguistica dell’inglese.
Moving from the notions of register and genre the course aims to explore some structural aspects of the English language, with a focus on morpho-syntax and lexicon: - Parsing and Part of Speech (POS) identification. - Rules of word formation (derivation, composition, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identification and analysis of simple and complex phrases (pre- and post-modification). - Lexical relations (synonymy, antonymy, hyperonimy, hyponymy, meronymy). - The notions of collocation and colligation. Simple and complex lexical units (binomials, idioms, proverbs). - Metaphors. - Aspects of sociolinguistic variation in English.
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
L1205
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento
- C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. - D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. - E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso ha l'obiettivo di fornire solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Attraverso il corso gli studenti potranno sviluppare competenze per identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali della lingua tedesca. Le conoscenze acquisite potranno essere sfruttate e applicate concretamente nella produzione scritta e orale. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il corso gli studenti acquisiranno la capicità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. • obiettivi - capacità di studio: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione linguistica degli studenti.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic characteristics of German language from a synchronic and diachronic point of view.
Prerequisiti
Conoscenze di base di lingua tedesca (B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici
Lezioni frontali a carattere seminariale
Frontal seminar lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto che è costituito da una serie di domande a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata, e da alcuni esercizi pratici. Le capacità di identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche della lingua tedesca verranno verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti fonetici, morfologici, sintattici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente dovrà identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione verranno verificate con le domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi, descrivendo e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di studiare in modo adeguato verrà verificata con la prova scritta e in modo particolare con le domande a risposta aperte, con le quali si potrà verificare se e come lo studente è in grado di creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio.
Written test, with questions and exercises The skills in identifying and describing the main phonetic, morphological and syntactic traits of German language are tested through questions as well as exercises, in which students have to describe the given structures and phenomena. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the given questions. Students are requested to comment different phenomena of German languages from a synchronic and diachronic point of view. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their skills in linking different issues together and demonstrate that they can use the given bibliography in a proper way.
Programma esteso
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia, sintassi del tedesco. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
×
Print
Course
LABORATORIO CORO IN LINGUA FRANCESE
Course ID
LE0306
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2015/2016
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
2
Individual study time
18
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
3
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento
francese
Contenuti
Coro in lingua francese
Testi di riferimento
A.Ceccaldi, "Chantons en choeur", Paris, Nathan, 2006.
Obiettivi formativi
Sviluppare capacità di memorizzazione. Interpretare testi in lingua francese. Saper individuare, riconoscere e riprodurre i fonemi della lingua francese. Applicare un savoir-faire linguistico alla pratica del canto. Acquisire una maggiore consapevolezza della propria competenza linguistica.
Prerequisiti
Livello A2/ B1 del Cadre européen commun de référence.
Metodi didattici
Attività di laboratorio, con l'aiuto di supporti audiovisivi.
Altre informazioni
Attivazione di un'area DIR. Utilizzo del sito https://www.lepointdufle.net/p/chansons.htm
Modalità di verifica dell'apprendimento
Monitoraggio costante della partecipazione attiva e dell'impegno all'interno del gruppo. Recita finale nell'ambito del festival TiLLiT 2018
Programma esteso
Individuazione collettiva del repertorio da interpretare. Analisi dei testi delle canzoni scelte e traduzione in italiano. Esercizio costante sulla pronuncia, con particolare attenzione alla discriminazione dei fonemi vocali orali e nasali. Preparazione dello spettacolo finale nell'ambito del Festival TiLLiT (musica, coreografia)
Risultati di apprendimento attesi
Acquisire una buona padronanza della pratica orale del francese. Essere in grado di pronunciare correttamente i fonemi della lingua francese. Acquisire spirito di gruppo e senso di responsabilità nei riguardi di un progetto comune. Combattere la propria timidezza nella pratica di una lingua straniera.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II
Course ID
L1198
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese Francese
French French
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II Prosecuzione del manuale adoperato per Lingua francese esercitazioni I: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2008. Per gli studenti non frequentanti: V. Bazou, C. Brillant, R. Racine, J. Schenker, "Le Nouvel Edito B2", Livre + CD + DVD, Paris, Didier, 2010 LINGUISTICA FRANCESE A : Per gli studenti iscritti al corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005. Per gli studenti non frequentanti iscritti nella Laurea triennale in LSM: A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al corso di studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49): Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II Prosecuzione del manuale adoperato per Lingua francese esercitazioni I: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2008. Per gli studenti non frequentanti: V. Bazou, C. Brillant, R. Racine, J. Schenker, "Le Nouvel Edito B2", Livre + CD + DVD, Paris, Didier, 2010 LINGUISTICA FRANCESE A : Per gli studenti iscritti al corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005. Per gli studenti non frequentanti iscritti nella Laurea triennale in LSM: A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al corso di studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49): Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Prerequisiti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II e LINGUISTICA FRANCESE A: Per gli studenti iscritti al secondo anno del Corso di Studio in Lingue straniere Moderne, superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I. per gli studenti iscritti nel Corso di Studio magistrale in LCT: superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno oppure livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen Commun de Référence.
Metodi didattici
Lezioni frontali con supporto di strumenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II : Prova scritta e prova orale. LINGUISTICA FRANCESE A: Prova scritta e prova orale. Consultare le schede dettagliate dei singoli insegnamenti.
Programma esteso
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II : 1. Studio della morfosintassi livello II 2. Espressione / comprensione scritta e orale livello II 3. Approfondimento della fonologia, preparazione alla prova del dettato livello II, studio di idiomatismi. Coordinamento della trascrizione di reportages audiovisivi, svolta dallo studente, attività obbligatoria per sostenere la prova orale. LINGUISTICA FRANCESE A: Il modulo si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. . Dopo una presentazione di tipo diacronico dell’evoluzione del lessico francese, verranno presi in esame i punti seguenti: il fenomeno dei “doublets”, che testimonia la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine grecolatina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di lessicologia farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia. Il corpus illustrativo sarà costituito da brani del musical "Les Misérables", ad opera di Claude-Michel Schönberg e Alain Boublil, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, sequenze di vari adattamenti cinematografici del romanzo, nonché testi di cantautori contemporanei.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0043LINGUISTICA FRANCESE A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
LE0043
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento
Per gli studenti iscritti al corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 - Per gli studenti non frequentanti iscritti nella Laurea triennale in LSM: A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al corso di studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49) : Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscere le grandi tappe storiche della creazione e dell'evoluzione del lessico francese. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici, distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati durante il corso e proporne esempi pertinenti • obiettivi - espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto all'italiano. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Essere in grado di presentare in modo sintetico le caratteristiche principali della costruzione e dell'evoluzione del lessico francese, utilizzando nel modo adeguato la terminologia acquisita. • obiettivi - capacità di studio: Leggere in modo autonomo e con senso critico il testo teorico attinente all'argomento trattato. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
Prerequisiti
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence.
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta e prova orale separate. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale (voto su 30), verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), e su questioni trattate durante il corso. Per gli studenti iscritti alla laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (Laurea 49), verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action" (v. bibliografia). Un lavoro obbligatorio verrà assegnato a tutti gli studenti all'inizio del corso. Il voto finale è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle attività svolte nel corso, nonché esempi di prove scritte.
Written and oral exam . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course . The final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso
Il modulo si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. . Dopo una presentazione di tipo diacronico del lessico francese, verranno presi in esame i punti seguenti: il fenomeno dei “doublets”, che testimonia la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine grecolatina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di lessicologia farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia. Il corpus illustrativo sarà costituito da brani tratti dal musical "Les Misérables", ad opera di Claude-Michel Schönberg e Alain Boublil, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, sequenze di vari adattamenti cinematografici del romanzo, nonché testi di cantautori contemporanei.
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Les Misérables" by Claude-Michel Schönberg and Alain Boublil, (1980), lyrics from songs.
Risultati di apprendimento attesi
Oltre ad arricchire il bagaglio lessicale dello studente, il corso punta ad un utilizzo più duttile dell’espressione scritta in francese, nonché alla consapevolezza dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una prospettiva sia diacronica sia sincronica.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
FRANCESE
French
Contenuti
Ved. Lingua francese esercitazioni II gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II
Testi di riferimento
Prosecuzione del manuale adoperato per Lingua francese esercitazioni I: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2008. Per gli studenti non frequentanti: V. Bazou, C. Brillant, R. Racine, J. Schenker, "Le Nouvel Edito B2", Livre + CD + DVD, Paris, Didier, 2010
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B2 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Per gli studenti iscritti al secondo anno del Corso di Studio in Lingue straniere Moderne: superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I, livello B1 del Cadre Européen de Référence.
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Framework.
Metodi didattici
Lezioni frontali con supporto di strumenti audiovisivi. Attivazione area DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico. La collocazione degli studenti nel corso A e B verrà effettuata ad inizio corso. Il corso B prevede un rafforzamento e un riallineamento, ed è prevalentemente dedicato agli studenti che devono colmare eventuali lacune riguardo alla piena acquisizione del livello di competenza B1 del Framework, da raggiungere alla fine del corso di esercitazioni francese I. Importante: Gli studenti iscritti al corso Magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49) che hanno optato per il corso di lingua francese esercitazioni II del triennio vengono automaticamente inseriti nel corso B.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta e prova orale separate. Prima prova scritta : test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20). Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media delle due prove scritte ed è necessario ottenere almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale. La prova orale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso
1. Studio della morfosintassi livello II 2. Espressione / comprensione scritta e orale livello II 3. Approfondimento della fonologia, preparazione alla prova del dettato livello II, studio di idiomatismi. Coordinamento della trascrizione di reportages audiovisivi, svolta dallo studente, attività obbligatoria per sostenere la prova orale.
Training. Study of morphosyntaxis at level II; Preparation to expression and written- and oral comprehension at level II: Preparation to level II dictation test: Study of idioms;: Coordination of civilization research carried out by each student, as requested for the admission to the oral test.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II
Course ID
L1200
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
12
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH)
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH)
Testi di riferimento
LINGUISTICA INGLESE A Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. A. Mignani, TEN WOMEN, TEN STORIES, book and CD, Cideb. ISBN 978-88-775-4749-1. Dorothy Zemach and Lisa Rumisek, ACADEMIC WRITING: FROM PARAGRAPH TO ESSAY, Macmillan, ISBN 978-1-4050-8606-6 G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241. G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Ridinger and Baseotto, LISTENING COMPREHENSION PRACTICE, Arcipelago Editore (Milano). CV writing dispensa. Ulteriore materiale su paragraph/essay writing, reading comprehension e linguaggio accademico saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI: Clandfield Lindsay, Jeffries Amanda, McAvoy J., Pickering Kate, Benne Robb, GLOBAL: UPPER-INTERMEDIATE - Student’s book + workbook + Ebook, Macmillan. ISBN 9780230441156. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. CV writing dispensa. Summary writing dispensa. Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI (fortemente consigliati I seguenti volumi): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
ENGLISH LINGUISTICS A Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Further references will be given in class and will be available on DIR. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. A. Mignani, TEN WOMEN, TEN STORIES, book and CD, Cideb. ISBN 978-88-775-4749-1. Dorothy Zemach and Lisa Rumisek, ACADEMIC WRITING: FROM PARAGRAPH TO ESSAY, Macmillan, ISBN 978-1-4050-8606-6 G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241. G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Ridinger and Baseotto, LISTENING COMPREHENSION PRACTICE, Arcipelago Editore (Milano). CV writing dispensa. Additional materia on paragraph/essay writing, reading comprehension and academic English will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (additional highly suggested volumes): Clandfield Lindsay, Jeffries Amanda, McAvoy J., Pickering Kate, Benne Robb, GLOBAL: UPPER-INTERMEDIATE - Student’s book + workbook + Ebook, Macmillan. ISBN 9780230441156. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. CV writing dispensa. Summary writing dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (highly suggested volumes): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi
LINGUISTICA INGLESE A Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso. Capacità di analizzare la lingua inglese a diversi livelli della morfologia, sintassi e semantica, e di esprimere giudizi sulla complessità morfosintattica e lessicale. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2/C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2/C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
ENGLISH LINGUISTICS A At the end of the course students should be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the analysis of complex written and oral texts belonging to different genres with particular reference to morphology, syntax and semantics. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) The aims, objectives and functions are those recommended at B2/C1 Level in the Common European Framework. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) The aims, objectives and functions are those recommended at B2/C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
LINGUISTICA INGLESE A Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
ENGLISH LINGUISTICS A Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) Teaching in class, group activities in class, self-study. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Teaching in class, group activities in class, self-study.
Modalità di verifica dell'apprendimento
ENGLISH LINGUISTICS A Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class and to carry out the linguistic analysis of short English texts. The written test lasts approximately 2 hours. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) Reading/comprehension; translation into English; paragraph writing; listening/comprehension; oral discussion and CV presentation. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Reading/comprehension; translation into English; summary writing; listening; oral discussion and job interview presentation. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
LINGUISTICA INGLESE A A partire dalle nozioni di registro e genere testuale il corso prenderà in esame alcuni aspetti strutturali del sistema linguistico inglese, con particolare attenzione alla morfosintassi e al lessico: - Parsing, riconoscimento parti del discorso. - Regole di formazione delle parole (derivazione, composizione, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identificazione e analisi di sintagmi semplici e complessi (pre- e post-modificazione). - Le clausole (clausole semplici e complesse, ellissi, minor ed embedded clauses). - Le relazioni lessicali (sinonimia, antonimia, iperonimia, iponomia, meronimia). - Le nozioni di collocation and colligation. - Unità lessicali semplici e complesse (binomials, idioms, proverbs). - La metafora. - Accenni alla variazione sociolinguistica dell’inglese. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni. Il corso include inoltre il Job Interview Project. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni. Il corso include inoltre il Job Interview Project.
ENGLISH LINGUISTICS A Moving from the notions of register and genre the course aims to explore some structural aspects of the English language, with a focus on morpho-syntax and lexicon: - Parsing and Part of Speech (POS) identification. - Rules of word formation (derivation, composition, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identification and analysis of simple and complex phrases (pre- and post-modification). - Lexical relations (synonymy, antonymy, hyperonimy, hyponymy, meronymy). - The notions of collocation and colligation. Simple and complex lexical units (binomials, idioms, proverbs). - Metaphors. - Aspects of sociolinguistic variation in English. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class. The course also includes the Job Interview Project. LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class. The course also includes the Job Interview Project.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0040LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Ellard Michael, Cavallari Dario, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH)
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH)
Testi di riferimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. CV writing dispensa. Summary writing dispensa. Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI (fortemente consigliati I seguenti volumi): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Business Benchmark Upper Intermediate - Student's book ISBN- 978 1107 680982 Business Benchmark Upper Intermediate - Personal study book ISBN - 978 1107 686601. Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 Alice Oshima, Anne Hogue, Linda Butler, WRITING ACADEMIC ENGLISH – LEVEL 4, The Longman Academic Writing Series, Longman. ISBN: 9780131523593. CV writing dispensa. Summary writing dispensa. Additional material will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (highly suggested volumes): Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2/C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at B2/C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno)
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) MODALITA’ D’ESAME L’esame finale è costituito da quattro parti: 1- Prova di lettura/comprensione e traduzione (reading comprehension/grammar and translation). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, ecc.. Verranno inoltre valutate le abilità di traduzione dall'italiano all'inglese. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di riassumere (summary writing) un testo tratto da un articolo su temi di carattere commerciale, al fine di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di sintesi, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. 3- Prova di ascolto (listening). Sarà richiesta la comprensione di materiale registrato/dal vivo, quale annunci, telefonate, business meeting, transazioni commerciali. Gli studenti dovranno riuscire a cogliere le informazioni sui fatti, nonché determinare gli atteggiamenti e le intenzioni dei parlanti. 4- Prova orale (oral). Gli studenti dovranno essere in grado di esprimere giudizi e preferenze a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o distribuiti attraverso DIR. La prova orale prevede infine la simulazione di un colloquio di lavoro in inglese (job interview project): gli studenti dovranno preparare il proprio curriculum vitae e una lettera di presentazione illustrando le proprie qualifiche, il percorso formativo, le esperienze lavorative pregresse e le problematiche relative al mondo del lavoro. Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/grammar - translation, writing e listening con una valutazione di almeno 18/30. - Le quattro prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Reading/comprehension; translation into English; summary writing; listening; oral discussion and job interview presentation. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni. Il corso include inoltre il Job Interview Project.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class. The course also includes the Job Interview Project.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH)
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH)
Testi di riferimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. A. Mignani, TEN WOMEN, TEN STORIES, book and CD, Cideb. ISBN 978-88-775-4749-1. Dorothy Zemach and Lisa Rumisek, ACADEMIC WRITING: FROM PARAGRAPH TO ESSAY, Macmillan, ISBN 978-1-4050-8606-6 G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241. G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Ridinger and Baseotto, LISTENING COMPREHENSION PRACTICE, Arcipelago Editore (Milano). CV writing dispensa. Ulteriore materiale su paragraph/essay writing, reading comprehension e linguaggio accademico saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. PER STUDENTI NON-FREQUENTANTI: Clandfield Lindsay, Jeffries Amanda, McAvoy J., Pickering Kate, Benne Robb, GLOBAL: UPPER-INTERMEDIATE - Student’s book + workbook + Ebook, Macmillan. ISBN 9780230441156.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. A. Mignani, TEN WOMEN, TEN STORIES, book and CD, Cideb. ISBN 978-88-775-4749-1. Dorothy Zemach and Lisa Rumisek, ACADEMIC WRITING: FROM PARAGRAPH TO ESSAY, Macmillan, ISBN 978-1-4050-8606-6 G. Dowling, A STUDY OF THE ENGLISH VERB FOR ITALIANS, Supernova (Padova). ISBN:8888548246 or ISBN-13: 9788888548241. G. Ridinger, TRANSLATION TECHNIQUES, Arcipelago Editore (Milano). Ridinger and Baseotto, LISTENING COMPREHENSION PRACTICE, Arcipelago Editore (Milano). CV writing dispensa. Additional materia on paragraph/essay writing, reading comprehension and academic English will be handed out in class and made available on DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (additional highly suggested volumes): Clandfield Lindsay, Jeffries Amanda, McAvoy J., Pickering Kate, Benne Robb, GLOBAL: UPPER-INTERMEDIATE - Student’s book + workbook + Ebook, Macmillan. ISBN 9780230441156.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2/C1, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at B2/C1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno)
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) 1- Prova di lettura /comprensione e traduzione (reading comprehension/grammar and translation). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi estratti da manifesti, brochure, quotidiani e riviste, opere letterarie nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese in vari ambiti di interazione sociale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc.. Verranno inoltre valutate le abilità di traduzione dall'italiano all'inglese. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di scrivere brevi testi (paragraph writing), al fine di valutare la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia, l’uso della punteggiatura, la coerenza e la coesione testuale, l’organizzazione logica delle idee e la chiarezza espositiva. 3- Prova di ascolto (listening). Sarà richiesta la comprensione di estratti di lezioni accademiche in inglese (academic lectures) registrate dal vivo o simulate. Gli studenti dovranno riuscire a cogliere i contenuti principali, le opinioni espresse e i punti di vista del parlante. 4- Prova orale (oral). Gli studenti dovranno essere in grado di affrontare un colloquio esprimendo giudizi a partire dai testi contenuti nel course book e degli articoli forniti attraverso il servizio DIR. Agli studenti sarà inoltre richiesto di fare un’analisi linguistica dei racconti letti e analizzati in classe. Gli studenti dovranno infine presentare brevemente il proprio curriculum vitae. Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/grammar - translation, writing e listening con una valutazione di almeno 18/30. - Le quattro prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse.
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (GENERAL ENGLISH) Reading/comprehension; translation into English; paragraph writing; listening/comprehension; oral discussion and CV presentation. All of the parts of the exam must be passed in the same exam session.
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni. Il corso include inoltre il Job Interview Project.
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class. The course also includes the Job Interview Project.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II
Course ID
L1202
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0044LINGUISTICA SPAGNOLA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0041LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
LE0044
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo e Italiano
Spanish and Italian
Contenuti
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
Testi di riferimento
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi
• Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale e possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici
Lezione frontale, Servizio DIR
Lezione frontale, Servizio DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto (2h). Cinque domande a risposta aperta/chiusa, sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti. Lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti (studio contrastivo della fonologia e morfologia italiane e spagnole); di essere preciso nell'espressione linguistica; di saper analizzare correttamente i dati proposti (risposte chiuse).
Written test. Open questions / closed, on the main topics covered during the course, even from concrete linguistic examples
Programma esteso
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia, morfologia e sintassi. Aspetti dialettali, socio- e storicolinguistici.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish\Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
Spanish Language II
Testi di riferimento
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya, Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, EdelsaAlicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012.
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya, Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, EdelsaAlicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012.
Obiettivi formativi
Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo) Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato Saper interagire con relativa scioltezza e spontaneità, su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni, in conformità con il livello sopra indicato Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework
Prerequisiti
Aver superato le Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno
Pass at 1st year level (Spanish Language I)
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Reading assignements
Modalità di verifica dell'apprendimento
Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico. Modalità d'esame: prove scritte (esercizi grammaticali, composizione in lingua, dettato) e colloquio orale (valutazione delle competenze comunicative).
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; forma passiva e forma impersonale; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA II: LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0041
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish\Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI II
Spanish Language II
Testi di riferimento
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, Edelsa- Alicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012.
Sueña 3 Libro del Alumno (nivel avanzado) + Cuaderno de ejercicios Madrid, Anaya Pilar Hernández, Uso del indicativo y del subjuntivo, Edelsa- Alicia Jiménez, Juan M. Fernández,Gramática aplicada del Español con CD, PetriniLaura Pierozzi, Una vuelta por la cultura hispana, Seconda edizione, Multimediale, .Angeles Encinar, Uso interactivo del vocabulario Nivel A-B1, EdelsaOrtografía básica RAE 2012.
Obiettivi formativi
• Raggiungere una competenza linguistica intermedia (livello B2 del Quadro Comune Europeo) • Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato • Saper riconoscere i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • Saper interagire con relativa scioltezza e spontaneità, su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni, in conformità con il livello sopra indicato • Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare per lo studio varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework
Prerequisiti
Aver superato le Esercitazioni di Lingua spagnola del I anno
Pass at 1st year level (Spanish Language I)
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Lettura di libri in lingua (indicazioni durante il corso)
Reading assignements
Modalità di verifica dell'apprendimento
Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico. Modalità d'esame: prove scritte (esercizi grammaticali, composizione in lingua, dettato) e colloquio orale (valutazione delle competenze comunicative).
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: condizionale di tutti i verbi regolari e irregolari; revisione dei verbi irregolari; completamento dello studio della morfologia verbale regolare e irregolare; uso del futuro, del condizionale, dell’imperativo affermativo e negativo; congiunzioni e locuzioni avversative; frasi dubitative ed esclamative; uso del congiuntivo; periodo ipotetico e frasi condizionali; discorso diretto e indiretto (uso di tempi e modi); subordinate sostantive, interrogative indirette, finali, temporali, causali, concessive e relative; reggenze preposizionali dei principali verbi spagnoli; forma passiva e forma impersonale; perifrasi verbali con infinito, participio, gerundio.
Spanish grammar, written and oral comprehension, and oral expression, cultural issues
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II
Course ID
L1204
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano Tedesco e Italiano
German and Italian German and Italian
Contenuti
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2 INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2 INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
Testi di riferimento
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall'insegnante C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). Sprachhistorisches Arbeitsbuch zur deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Universitaetsverlag.
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachers C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (Ed.), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). Sprachhistorisches Arbeitsbuch zur deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Universitaetsverlag.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: l corso si propone di ampliare le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di un testo scritto e orale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di vario contenuto e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali. • obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso ha l'obiettivo di fornire solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Attraverso il corso gli studenti potranno sviluppare competenze per identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali della lingua tedesca. Le conoscenze acquisite potranno essere sfruttate e applicate concretamente nella produzione scritta e orale. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il corso gli studenti acquisiranno la capicità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. • obiettivi - capacità di studio: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione linguistica degli studenti.
At the end of the module students will be able to read, understand and write about different kinds of texts. The will be able to produce sentences with grammatical property. The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic characteristics of German language from a synchronic and diachronic point of view.
Prerequisiti
Conoscenze di base di lingua tedesca Conoscenza di base della lingua tedesca
Base knowledge of German language Base knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercizi Lezioni frontali a carattere seminariale
Frontal lessons, exercises Frontal seminar lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica e comprensione del testo) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale Esame_scritto
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text) Oral exam with reading and speaking of a text comment; oral questions of a general nature Written test
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia, sintassi, lessico e pragmatica del tedesco. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture The first part of the course offers an introduction to the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0042LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva
LE0046LINGUISTICA TEDESCA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
LE0046
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento
- C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. - D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. - E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso ha l'obiettivo di fornire solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Attraverso il corso gli studenti potranno sviluppare competenze per identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali della lingua tedesca. Le conoscenze acquisite potranno essere sfruttate e applicate concretamente nella produzione scritta e orale. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il corso gli studenti acquisiranno la capicità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. • obiettivi - capacità di studio: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione linguistica degli studenti.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic characteristics of German language from a synchronic and diachronic point of view.
Prerequisiti
Conoscenze di base di lingua tedesca (B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici
Lezioni frontali a carattere seminariale
Frontal seminar lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto che è costituito da una serie di domande a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata, e da alcuni esercizi pratici. Le capacità di identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche della lingua tedesca verranno verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti fonetici, morfologici, sintattici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente dovrà identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione verranno verificate con le domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi, descrivendo e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di studiare in modo adeguato verrà verificata con la prova scritta e in modo particolare con le domande a risposta aperte, con le quali si potrà verificare se e come lo studente è in grado di creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio.
Written test, with questions and exercises The skills in identifying and describing the main phonetic, morphological and syntactic traits of German language are tested through questions as well as exercises, in which students have to describe the given structures and phenomena. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the given questions. Students are requested to comment different phenomena of German languages from a synchronic and diachronic point of view. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their skills in linking different issues together and demonstrate that they can use the given bibliography in a proper way.
Programma esteso
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia, sintassi del tedesco. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2
GERMAN LANGUAGE, B2
Testi di riferimento
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall'insegnante
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: l corso si propone di ampliare le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di un testo scritto e orale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di vario contenuto e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the module students will be able to read, understand and write about different kinds of texts. The will be able to produce sentences with grammatical property.
Prerequisiti
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachers
Base knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercizi
Frontal lessons, exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica e comprensione del testo) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di leggere, comprendere e produrre testi di diversi generi viene verificata sia con la prova scritta che orale. Nell'ambito di queste prove allo studente vengono proposti, di volta in volta, diversi generi testuali (giornalistico, narrativo-letterario, specialistico ecc.). La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text) Oral exam with reading and speaking of a text comment; oral questions of a general nature. The skills in writing, reading, understanding texts and using grammar rules will be tested through the oral and written test: students will be given different kinds of texts, which they have to read, understand. Students have to answer the questions about the given texts using a proper grammar. The skills in expressing comments are tested through the oral test. Here students have to comment German culture, comparing it with the Italian one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B2
GERMAN LANGUAGE, B2
Testi di riferimento
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - testi forniti dall'insegnante
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: l corso si propone di ampliare le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver potenziato la capacità di comprensione e di produzione di un testo scritto e orale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre testi scritti e orali di vario contenuto e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the module students will be able to read, understand and write about different kinds of texts. The will be able to produce sentences with grammatical property.
Prerequisiti
Dreyer-Schmitt, Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik,Hueber-Verlag - texts given by the teachers
Base knowledge of German language
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercizi
Frontal lessons, exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica e comprensione del testo) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di leggere, comprendere e produrre testi di diversi generi viene verificata sia con la prova scritta che orale. Nell'ambito di queste prove allo studente vengono proposti, di volta in volta, diversi generi testuali (giornalistico, narrativo-letterario, specialistico ecc.). La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text) Oral exam with reading and speaking of a text comment; oral questions of a general nature. The skills in writing, reading, understanding texts and using grammar rules will be tested through the oral and written test: students will be given different kinds of texts, which they have to read, understand. Students have to answer the questions about the given texts using a proper grammar. The skills in expressing comments are tested through the oral test. Here students have to comment German culture, comparing it with the Italian one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE B
Course ID
L0093
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
La lingua come sistema di varietà linguistiche: linguaggi specialistici, registri, stili comunicativi, gerghi, mescolanze di varietà
The languages as systems of varieties: special languages, linguistic registers, communicative styles, jargons, mixing of varieties
Testi di riferimento
SOBRERO, A. (a cura di)Introduzione all’italiano contemporaneo. Vol. II: la variazione e gli usi. Roma-Bari, Laterza, 2006 (capp. "La varietà del repertorio" di Gaetano Berruto; "Varietà diamesiche, diastratiche e diafasiche" di Gaetano Berruto; "Varietà regionali" di Tullio Telmon; "Lingue speciali" di Alberto A.Sobrero). SOBRERO, A; MIGLIETTA, A. Introduzione alla linguistica italiana. Roma-Bari, Laterza, 2006 (II parte, cap. 1-7). BAZZANELLA, C. Le Facce del Parlare. Un approccio pragmatico all’italiano parlato, Scandicci, La Nuova Italia, 2001 (Parte I: capp.1-3; parte seconda: capp. 5-8) - GUALDO, R.; TELVE, S. Linguaggi specialistici dell'italiano, Roma, Carocci, 2011 (capp. 1,4,5). BETTONI, C. Usare un'altra lingua, Roma, Laterza, 2006 (cap.6: Apprendimento e insegnamento).
Hudson, R.A. Sociolinguistics. Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
Obiettivi formativi
Fornire allo studente gli strumenti minimi dell’analisi linguistica e di sociolinguistica della variazione per la ricerca su campo. Preparare gli studenti alla didattica della lingua parlata.
The students will master the basic instruments of linguistic analysis as well as of sociolinguistics of variation, in order to be able to organize a fieldwork. The students should learn to teach the oral language and its features.
Prerequisiti
Per gli studenti iscritti al corso di laurea in lingue: Avere già superato l’esame di Linguistica Generale A o di Fondamenti di Linguistica.
The students in "Lingue Straniere Moderne" should have passed an exam in General Linguistics
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale.
Theoretical and practical lessons, individual study.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Sarà posta una domanda su ciascuno dei testi di riferimento indicati
Oral examination. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program.
Programma esteso
Il programma del corso verterà sulla presentazione dei principali temi della linguistica della variazione, con attenzione particolare, ma non esclusiva, alla situazione italiana. In particolar modo ci si soffermerà sulla variazione linguistica, e sui suoi diversi assi di variazione: l'asse diamesico (analizzando il continuum tra lingua scritta e lingua parlata), l'asse diafasico (dai registri più formali a quelli più informali, prestando attenzione agli stili comunicativi,ai gerghi, alla lingua dei giovani e alle peculiarità di alcuni linguaggi specialistici come le lingue della medicina e della economia) l'asse diastratico (analizzando la covariazione tra elementi linguistici e strati sociali). Verrà prestata particolare attenzione alla presentazione delle caratteristiche della lingua parlata ed al suo insegnamento. • unità didattica 1:Le varietà del repertorio degli italiani; • unità didattica 2: Varietà diamesiche, diastratiche e diafasciche; • unità didattica 3: l'italiano popolare; • unità didattica 4: varietà regionali settentrionali; • unità didattica 5: varietà regionali toscana e mediana; • unità didattica 6: varietà regionali meridionali e sarda; • unità didattica 7: Registri e sottocodici: i linguaggi specialistici; • unità didattica 8: il linguaggio della medicina; • unità didattica 9: il linguaggio della economia; • unità didattica 10: Lingua parlata, contesto e deissi; • unità didattica 11: l'avvicendamento dei turni conversazionali; • unità didattica 12: i tempi del parlare; • unità didattica 13: meccanismi di focalizzazione nel parlato; • unità didattica 14: i segnali discorsivi; • unità didattica 15: didattica della lingua parlata.
This course aims at introducing the main themes of the linguistic of varieties, paying a specific (but not exclusive) attention to the italian linguistic situation. It will be shown as languages vary along a first continuum between written language and spoken language, a second continuum between formal and informal communicative styles (not excluding jargons, the young people language, and the special languages of medicine and economy) and a third continuum, showing how languages co-vary with the social class of interactants. A special attention will be paid to the peculiar features of the spoken language and its didactics.
Risultati di apprendimento attesi
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Comprendere le basi della linguistica della variazione. • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere riconoscere nei segmenti di conversazione proposti i fenomeni e le caratteristiche linguistiche presentate teoricamente. Dovranno possedere le nozioni di base di didattica della linguistica della variazione e della lingua parlata. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere affrontare un'analisi sociolinguistica in modo autonomo • ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere la propria conoscenza della disciplina usando la terminologia linguistica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire lo studio della linguistica della variazione.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The students should be acquainted with the basic notions of the linguistics of variation • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The students should recognize in a sample of conversations the main linguistic features that they have studied on a theoretical level. They should be able to teach the basic notions of linguistics of variation and of spoken language. • AUTONOMY IN JUDGEMENT: The students should be autonomous in conducting a sociolinguistic analysis. •COMMUNICATIVE SKILLS: The students should express their knowledge in linguistics using the appropriate terminology of the linguistic metalanguage. • STUDYING SKILLS: The students should be able to study in depth the sociolinguistics of variation.
×
Print
Course
FILOLOGIA ROMANZA A
Course ID
L0053
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MANTOVANI DARIO
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
La poesia dei trovatori: temi, forme, generi, tradizione manoscritta
The Poetry of Troubadours: themes, forms, genres, manuscript tradition
Testi di riferimento
Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992. Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008. Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Feno-meni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25. Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003. Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188. Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM. Lucia Lazzerini, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001.
Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006. Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992. Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008. Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Feno-meni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25. Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003. Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188. Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM. Lucia Lazzerini, Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: conoscenza della storia della letteratura provenzale, dagli albori alla decadenza; conoscenza della grammatica storica della lingua provenzale; lettura, traduzione e commento linguistico di alcuni testi delle origini e di alcuni testi rappresentativi della tradizione lirica trobadorica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli nel panorama storico-letterario; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. • obiettivi - abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. • obiettivi - capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
• objectives – knowledge and comprehension: knowing the history of Provençal literature, from its start to its decline; knowing the historical grammar of Provençal; reading, translating and commenting on the linguistic features of a few texts of the ancient tradition and excerpts from texts that are representative of the troubadourish lyrical tradition. • objectives – applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in their literary-historical context; being able to explain the linguistic nature of texts. • objectives – communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. • objectives – studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
Prerequisiti
Conoscenze di base fornite dalla scuola superiore. Se non si è studiato latino alle superiori, è consigliabile aver già frequentato o frequentare in contemporanea il corso di lingua latina di base.
Basic knowledge usually acquired at high school. For students who have never followed a course in Latin language, it is advisable to have attended or be attending a basic Latin language course.
Metodi didattici
Lezioni frontali, studio individuale; eventuali lezioni seminariali e conferenze.
Lessons, individual study; possibly group activities as seminar classes and lectures.
Altre informazioni
Utile, per facilitare la preparazione dei materiali di esercitazione seminariale, comunicare in anticipo per e-mail al docente l’intenzione di iscriversi al modulo. Si raccomanda, come già segnalato supra, di contattare per e-mail il docente per eventuali dubbi relativi al reperimento o all’acquisto del materiale bibliografico.
In order to simplify the preparation of the documents to be used during lessons, please write to your teacher stating you wish to take part to the course. Also, as stated above, it is recommended to write to the teacher should there be any doubts on how to obtain or purchase works from the bibliography.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. La capacità di leggere, tradurre e commentare correttamente i testi proposti, nonché quella di offrirne un inquadramento storico-letterario, è considerata una capacità essenziale per il superamento dell’esame.
Oral exam. Being able to read, translate and comment on the texts examined during the course, and to provide their literary-historical context is essential to pass the exam.
Programma esteso
Il modulo, a carattere seminariale, si svolgerà nella prima parte del II semestre, il giovedì e il venerdì dalle ore 16 alle ore 18; il calendario delle lezioni sarà comunicato all’inizio del modulo o contattando il docente all’indirizzo dario.mantovani@uniupo.it. La bibliografia di riferimento del corso sarà messa a disposizione degli studenti presso la biblioteca del Dipartimento o, ove possibile, attraverso gli strumenti di Didattica In Rete (DIR). Ulteriori indicazioni operative e altri materiali relativi al corso saranno forniti a lezione o attraverso la DIR. Per qualsiasi dubbio relativo al reperimento o all’acquisto dei materiali, nonché relativo all’organizzazione del corso, è sempre possibile contattare il docente al suo indirizzo elettronico. Il corso traccerà un profilo di storia della tradizione lirica trobadorica, dagli albori fino alla decadenza; sarà inoltre tracciato un profilo storico-linguistico dell’area occitanica, con particolare attenzione alla partizione dialettale della Francia meridionale; sarà, quindi, tracciato un profilo di grammatica storica del provenzale antico; saranno illustrate le caratteristiche formali e le modalità di versificazione della poesia dei trovatori, e sarà delineato nel dettaglio il sistema dei generi poetici che è alla base di questa tradizione lirica. Gli studenti triennalisti di Lettere e Lingue, frequentanti e non frequentanti, studieranno: Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 (in particolare, i capp. dall’1 al 6 della parte III del volume, alle pp. 199-285). Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010 (i soli capp. Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Gli studenti della laurea magistrale, frequentanti e non frequentanti, stu-dieranno invece: A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (le pp. 71-267, di cui si studieranno le sole definizioni, senza la discussione analitica degli esempî). Martin de Riquer, Leggere i trovatori, ed. italiana a c. di Massimo Bonafin, Macerata, EUM, 2010 (i soli capp. Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992: il cap. 2 (Le variabili della ricezione: trasmissione, pubblico, performance nel primo secolo della poesia trobadorica), alle pp. 25-69 oppure il cap. 5 (La ricezione mediata dei testi lirici: struttura e prospettiva ideologica nelle vidas e nelle razos), alle pp. 177-208. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. N.B.: del volume di Roncaglia si richiede una lettura orientativa, utile ad offrire allo studente un supporto grammaticale per l’indagine linguistica dei testi e per la loro traduzione. A lezione, saranno lette, tradotte e commentate nel dettaglio poesie di trovatori, nonché le vidas di alcuni di questi trovatori; i testi in questione saranno pubblicati a breve sulla DIR. Gli studenti non frequentanti di qualsiasi corso di laurea, triennale o magistrale, integreranno il programma con la preparazione dei seguenti materiali [n.b.: per ciascuno dei testi trobadorici indicati, si fornisce anzitutto testo, traduzione e commento, quindi una sintetica bibliografia utile all’inquadramento storico letterario del testo; agli studenti non frequentanti sarà analogamente richiesta la capacità di leggere, tradurre e commentare i testi indicati, nonché la capacità di inquadrarli dal punto di vista storico-letterario; tutti i materiali sottoindicati saranno messi a disposizione degli studenti attraverso la DIR]: Marcabru, L’autrer jost’una sebissa (introduzione, testo, traduzione e commento in Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008, pp. 41-56) [Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Fenomeni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25] Bernart de Ventadorn, Can vei la lauzeta mover (testo, traduzione e commento in Bernart de Ventadorn, Canzoni, a c. di Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003, pp. 130-133 e 158-159) [Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188] Arnaut Daniel, Lo ferm voler qu’el cor m’intra (testo, traduzione e commento in Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM, pp. 93-137) [Lucia Lazzerini, Arnaut Daniel e l’eccellenza formale del canto d’amore, in Ead., Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001, pp. 114-121; e Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante, cit., pp. 31-60 (rispettivamente, i capp. I.3 e I.4)]
The module is organised as a seminar and will take place during the 1st part of the second semester, on Thursdays and Fridays, from 4 to 6 p.m. A schedule of lessons will be given during the first lesson and can be requested with an e-mail to the teacher (dario.mantovani@uniupo.it). The bibliography will be at the disposal of students at the Department library and, if feasible, online, through the IT Didattica in Rete tool (DIR). Further information and course reference material will be provided during the lessons or through DIR. In case of doubts on how to purchase / obtain materials and on the organisation of the course, it is always possible to get in touch with the teacher at his e-mail address. The course will trace the main developments in the history of troubadours’ lyric, from its very beginning to its decline. It will also give an overview of the history of language in the Occitan area, focusing in particular on dialects and their distribution in southern France. A profile of historical grammar of old Provençal will be provided, and the formal features and versification patterns of troubadours’ poetry will be studied. Finally, the system of poetic genres at the basis of this lyric tradition will be examined in detail. Students of the Bachelor’s degree in Letters and Languages, both those attending classes and those who do not, will have to study on the following texts: Pietro G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2016 (in particular, chapters 1 to 6 of part III, pp. 199-285). Luciano Formisano, La lirica romanza nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2012. Martin de Riquer, Leggere i trovatori (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010 (the following chapters only: Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Students of the Advanced degree, both those attending classes and those who do not, will have to study, instead, on the following texts: A. D’Agostino, Capitoli di Filologia testuale, Milano, CUEM, 2006 (pp. 71-267, the definitions only, without any analytic discussion of the examples). Martin de Riquer, Leggere i trovatori, (edited in Italian by Massimo Bonafin), Macerata, EUM, 2010 (the following chapters only: Versificazione, pp. 63-78; Generi condizionati dalla versificazione, pp. 79-84; Generi condizionati dal contenuto, pp. 85-107; Poesia feudale, pp. 127-155). Maria Luisa Meneghetti, Il pubblico dei trovatori, Torino, Einaudi, 1992: the chapter 2 (Le variabili della ricezione: trasmissione, pubblico, performance nel primo secolo della poesia trobadorica), pp. 25-69 or the chapter 5 (La ricezione mediata dei testi lirici: struttura e prospettiva ideologica nelle vidas e nelle razos), pp. 177-208. Aurelio Roncaglia, La lingua dei trovatori. Profilo di grammatica storica del provenzale antico, Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1992. Note: Roncaglia’s work can serve as a general guide, as it provides students with the grammar knowledge needed to examine the language of texts and to translate them. During the lessons, troubadours’ poems and some of their vidas will be read, translated and commented upon in detail. These texts will be published on DIR shortly. Students of any degree (both Bachelor and Advanced) who do not attend to classes will have to integrate the programme with the following works [n.b.: for each troubadourish text, the reference for the text itself, its translation and comment are listed, followed by a short bibliography for setting them in their literary-historical context. Just like students attending classes, students who do not attend will be requested to read, translate and comment on the texts chosen, as well as to set them in their literary-historical context. All works listed below will be put at the students’ disposal on DIR]: Marcabru, L’autrer jost’una sebissa (introduction, text, translation and comment in Dario Mantovani, Ans am ieu lo chant e.l ris, Milano, CUEM, 2008, pp. 41-56) [Nicolò Pasero, Pastora contro cavaliere, Marcabruno contro Guglielmo IX. Fenomeni di intertestualità in L’autrier jost’una sebissa (BdT 293.30), in «Cultura Neolatina» XLIII (1983), pp. 9-25] Bernart de Ventadorn, Can vei la lauzeta mover (text, translation and comment in Bernart de Ventadorn, Canzoni, ed. by Mario Mancini, Roma, Carocci, 2003, pp. 130-133 e 158-159) [Lucia Lazzerini, L’ “allodoletta” e il suo archetipo. La rielaborazione di temi mistici nella lirica trobadorica e nello Stil novo, in Sotto il segno di Dante. Scritti in onore di Francesco Mazzoni, Firenze, Le Lettere, 1998, pp. 165-188] Arnaut Daniel, Lo ferm voler qu’el cor m’intra (text, translation and comment in Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante. La sestina lirica da Arnaut Daniel a Dante Alighieri, Milano, CUEM, pp. 93-137) [Lucia Lazzerini, Arnaut Daniel e l’eccellenza formale del canto d’amore, in Ead., Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena, Mucchi, 2001, pp. 114-121; and Alfonso D’Agostino, Il pensiero dominante, cit., pp. 31-60 (Chapp. I.3 and I.4 respectively)]
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze e comprensione: conoscenza della storia della letteratura provenzale, dagli albori alla decadenza; conoscenza della grammatica storica della lingua provenzale; lettura, traduzione e commento linguistico di alcuni testi delle origini e di alcuni testi rappresentativi della tradizione lirica trobadorica. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di leggere, tradurre, commentare, comprendere e analizzare approfonditamente i testi analizzati durante il corso, individuando e discutendo in maniera problematica le loro peculiarità al fine di collocarli nel panorama storico-letterario; chiarirne, inoltre, la natura linguistica. Abilità nella comunicazione: nell’esposizione orale, capacità di esprimersi con chiarezza e rigore, impiegando il linguaggio specifico della disciplina. Capacità di studio: utilizzo opportuno e autonomo della bibliografia di supporto, saper individuare i principali strumenti della disciplina e saperli utilizzare; compiere ricerche letterarie, grammaticali, lessicografiche e storiche in biblioteca e in rete.
Knowledge and comprehension: knowing the history of Provençal literature, from its start to its decline; knowing the historical grammar of Provençal; reading, translating and commenting on the linguistic features of a few texts of the ancient tradition and excerpts from texts that are representative of the troubadourish lyrical tradition. Applying new knowledge and comprehension skills: being able to read, translate, comment upon, understand and analyze in detail the texts studied during the course, identifying and exploring their features so as to set them in their literary-historical context; being able to explain the linguistic nature of texts. Communication skills: being able to express the content orally, in a clear and precise way, using the specific terminology. Studying: properly and autonomously using supporting texts, being able to locate and use the main tools of the discipline; carrying out literary, grammatical, lexicographic and historical research in the library and on-line.
×
Print
Course
FILOLOGIA GERMANICA
Course ID
L0353
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAFFAGHELLO CRISTINA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Definizione e storia della disciplina. La classificazione delle lingue germaniche e le vicende storiche di cui i Germani furono protagonisti. Il germanico ricostruito (parte linguistica). La produzione letteraria delle civiltà germaniche. Gli scriptoria medievali e gli scribi. Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare. Lezione di riepilogo.
Testi di riferimento
Vittoria Dolcetti Corazza/Renato Gendre, Moduli di Filologia germanica. 1. Filologia germanica. Ed. Dell'Orso, 2000. Durante il corso saranno distribuiti handout a supporto dell'attività didattica svolta. Gli handout saranno anche messi a disposizione in rete.
Obiettivi formativi
Fornire agli studenti una buona preparazione inerente alla storia e alle lingue delle popolazioni germaniche nonché alle espressioni delle loro civiltà dai punti di vista letterario, religioso e giuridico. Inoltre verranno acquisite le conoscenze dell'origine e della formazione delle lingue germaniche antiche e i loro sviluppi nelle lingue moderne.
Prerequisiti
Nessuno.
Metodi didattici
Lezioni frontali.
Altre informazioni
La frequenza non è obbligatoria; tuttavia si raccomanda di assistere alle lezioni relative all'origine e allo sviluppo delle lingue germaniche (il germanico ricostruito) per facilitare l'apprendimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento
A seguito della parte linguistica, saranno effettuati test di apprendimento.
Programma esteso
1. Definizione e storia della disciplina (i primi studiosi che si occuparono di civiltà germaniche e i loro successori). 2. L'origine e la storia delle popolazioni germaniche. 3. La classificazione delle lingue germaniche. 4. Il passaggio da indoeuropeo a germanico e la formazione delle lingue germaniche (cambiamento d'accento; consonantismo (I e II rotazione consonantica, legge di Verner; vocalismo, vocali semplici e dittonghi, metafonia e frattura, vocali in posizione finale). 5. La morfologia il passaggio da indoeuropeo a germanico riguardo a: sostantivi, aggettivi, verbi forti e deboli, atematici e preterito-presenti. 6.Il lessico del germanico (prestiti celtici e latini; i prestiti germanici in italiano). 7.Le modalità di lavoro negli scriptoria medievali. Preparazione dei codici. 8.Visita all'Archivio e Biblioteca Capitolare: il Vercelli book e il codice di leggi longobarde. 8.Riepilogo finale.
Risultati di apprendimento attesi
Buona preparazine linguistica e storico culturale inerente al mondo germanico e alle espressioni della loro civiltà.
×
Print
Course
ELEMENTI DI DIRITTO PRIVATO
Course ID
L0364
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CORSARO ANDREA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
IUS/01 - DIRITTO PRIVATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Testi di riferimento
Iudica Giovanni – Zatti Paolo Linguaggio e regole del diritto privato, nuovo manuale per i corsi universitari, Cedam, Padova, 2009. Il programma è lo stesso per i frequentanti ed i non frequentanti Modulo A: Cap. 1,2,3, 19, 20, 21, 22, 23, 24 (tranne par 3.1, subfornitura e 7), 25 (tranne par. 4), 26 (solo par. 1, 3, 5 e 6). Modulo B: Cap. 4, 5, 6, 7, 11, 14, 30, 33, 43 e 47. Sono inoltre disponibili sul sito DIR collegamenti ai testi giuridici di riferimento (Costituzione, Codice Civile ed altri) che gli studenti sono invitati a consultare, a supporto dello studio della materia.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza dei principi generali del diritto privato, delle fonti, dei principi costituzionali e delle evoluzioni giurisprudenziali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione di corretta terminologia giuridica nell’esprimersi • obiettivi - espressione di giudizi: Apprendimento dell’uso dei codici in particolare il Codice Civile e capacità di orientamento e di coordinamento delle norme • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comprensione delle problematiche giuridiche sottese alla realtà quotidiana • obiettivi - capacità di studio:
Metodi didattici
lezioni_orali
Altre informazioni
L’esame consisterà in una prova orale, per la verifica dell’acquisizione del metodo di studio delle materie giuridiche e dell’apprendimento delle strutture di base del diritto privato affrontate nel programma. Gli studenti del corso di comunicazione dovranno sostenere i due moduli di esame congiuntamente. supporti alla didattica: A mezzo di esercitazioni di classe su casi pratici
Programma esteso
Programma del modulo A – Introduzione al diritto privato. Fonti del diritto ed interpretazione della legge – Il contratto - Alcuni principali modelli contrattuali: compravendita, locazione, mediazione, agenzia merchandising, ecc. Programma del Modulo B – Soggetti: persone fisiche e persone giuridiche – Cenni sulla proprietà ed il possesso - Responsabilità civile – La concorrenza – La tutela del consumatore – Cenni di procedura civile
×
Print
Course
ECONOMIA POLITICA B
Course ID
L0188
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRERO Mario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/01 - ECONOMIA POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
Italian
Contenuti
Principi, metodi e risultati fondamentali della microeconomia
Basic principles, methods, and results of microeconomics
Testi di riferimento
G. Mankiw, L'Essenziale di Economia, 6a ed., Zanichelli 2016
G. Mankiw, Essentials of Economics, 7th ed., Cengage Learning, 2015
Obiettivi formativi
Imparare l'approccio economico ai problemi di scelta individuale e collettiva
Learning the economic approach to problems of individual and collective choice
Prerequisiti
nessuno
none
Metodi didattici
lezioni ed esercizi svolti in classe
lectures and classroom workouts
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame scritto a fine corso
written exam
Programma esteso
Il programma copre i primi 14 capitoli del manuale di Mankiw. Gli argomenti principali sono i seguenti: L'approccio economico e i principi dell'economia. Interdipendenza e benefici dello scambio. Domanda, offerta, elasticità e determinazione dei prezzi di mercato. L'intervento pubblico nei mercati concorrenziali: controllo dei prezzi e tasse. Surplus dei consumatori e dei produttori, benessere sociale ed efficienza del mercato. Tasse, commercio internazionale e benessere. Esternalità, beni pubblici e risorse collettive. Costi di produzione, offerta dell'impresa, ed equilibrio del mercato concorrenziale. Forme di mercato non concorrenziali: monopolio e politiche anti-monopolistiche.
The course covers chapters 1-14 of the Mankiw textbook. The main topics are the following: The economic approach and the principles of economics. Interdependence and gains from trade. Demand, supply, elasticity, and the determination of market prices. Government policies in competitive markets: price controls and taxes. Consumer and producer surplus, social welfare, and the efficiency of the market. Taxes, international trade, and welfare. Externalities, public goods, and common property resources. Production costs, firm supply, and competitive market equilibrium. Noncompetitive markets: monopoly and anti-trust policies.
Risultati di apprendimento attesi
raggiungere gli obiettivi formativi indicati sopra
achieving the goals indicated above
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE A
Course ID
L0095
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
REINHARDT Michaela
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Contenuti
TEMI E METODOLOGIE DI BASE DELLA DIDATTICA DELLE LINGUE
Testi di riferimento
Per l’esame: Capra U., 2005, Tecnologie per l’apprendimento linguistico, Carocci, Roma; Larsen-Freeman D., Anderson M., 2011, Techniques and Principles in Language Teaching, 3a ed., Oxford U.P., Oxford. Soprattutto per le studentesse e gli studenti che non abbiano l’inglese nel proprio curriculum, quest'ultimo volume può essere sostituito da: Balboni P., 2012, Le sfide di Babele: insegnare le lingue nelle società complesse, 3a ed., UTET DeAgostini, Novara.
Obiettivi formativi
• conoscenze e comprensione: Introduzione alle teorie sull’apprendimento linguistico e alle pratiche dell'insegnamento delle lingue moderne, viste dalla prospettiva attuale del loro insegnamento. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di collocare, almeno per tratti fondamentali, una attività o una tecnica di didattica delle lingue in un appropriato contesto storico-metodologico. Capacità di individuare opzioni tecniche e didattiche appropriate per determinati scopi dell’insegnamento e bisogni di apprendimento. • espressione di giudizi: Capacità di analizzare e discutere di temi relativi alla didattica delle lingue in modo informato, con adeguata competenza specifica e atteggiamento riflessivo. • abilità nella comunicazione: Capacità di comunicare in modo collaborativo e di fare della cooperazione tra pari un modello di esperienza verso la riflessività professionale. • capacità di studio: Sapere porre in relazione letture e studio teorico con riflessioni su esperienze e osservazioni dirette, in situazioni autentiche e simulate. Graduale acquisizione dello specifico linguaggio tecnico di base.
Prerequisiti
Esperienza scolastica di apprendimento di almeno una lingua moderna diversa dalla propria nazionale; capacità di integrare le lezioni e il lavoro in classe con la lettura personale di testi accademici e tecnici (saggi, articoli, manuali).
Metodi didattici
Lezioni frontali, anche con supporto multimediale; esercitazioni ed esperienze di carattere seminariale: la frequenza è quindi fondamentale. Chi, per lavoro o altre ragioni, non potesse frequentare con ragionevole regolarità, è invitato a prendere contatto con il docente all’inizio del corso per concordare un percorso di studio individualizzato. Supporto e informazione on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete - del Dipartimento, con diari delle lezioni e copie scaricabili dei materiali usati.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale: al/la esaminando/a sarà chiesto di descrivere e commentare uno o più metodi didattici descritti in Larsen-Freeman D.,Anderson M. 2011 (se è questo il testo scelto) oppure di delineare e discutere uno o più temi e le relative argomentazioni fondamentali da Balboni P., 2012 e successivamente (per tutti) da Capra U., 2005, sempre chiedendo di inquadrarne la discussione in rapporto con i temi trattati durante le lezioni e nel materiale di supporto. Alla fine del corso sarà stato effettuato un test facoltativo a scelta multipla limitato alla componente informativa e nozionistica delle lezioni; chi lo affronta, supera e decide di utilizzarne la valutazione non viene più sondato su tali aspetti con domande specifiche durante l'esame orale. Il risultato del test pesa, se accettato, per il 25% circa del voto finale. Chi non ha svolto o superato o accettato il test compensa con domande specifiche nell'orale. Valutazione e conseguente voto complessivo sulla base del raggiungimento degli obiettivi sopra elencati.
Programma esteso
L’apprendimento/acquisizione di una lingua; lingua materna/non materna; ipotesi teoriche sull'apprendimento di una lingua non materna; accenno ai contributi della neurolinguistica; storia recente della didattica linguistica (metodi, approcci, tecniche e problemi); organizzazione dei corsi (curricolo e sillabo); introduzione al Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
×
Print
Course
ECONOMIA AZIENDALE
Course ID
L0857
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PAVESE Piermassimo
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Fondamenti di economia aziendale, cenni di contabilità e di redazione del bilancio.
The focus of this course is to explain and develop key economic principles, models, and data that are relevant to business analysis and managerial decision-making. It expands on important economic principles including demand and supply, production and cost, market structures, profit maximization and pricing strategies under varying competitive conditions.
Testi di riferimento
Testo consigliato: Fiori G., Tiscini R., Economia Aziendale, Egea, 2014 - Altri testi: AA.VV., Lezioni di economia aziendale, Giappichelli, Torino, 1996: Parte I, II, III (cenni) e IV (cenni) oppure AA.VV., Lezioni di economia aziendale SECONDA EDIZIONE, 2013, Giappichelli, Torino. – Campra Maura a cura di, La contabilità aziendale, Il Sole 24 Ore, Milano, 2007 Dispense ed esercitazioni a cura dei docenti rese disponibili sul sito del corso. – Altro testo opzionale: Frattini Giovanni, Contabilità e bilancio – Le rilevazioni, Giuffrè, Milano, ultima edizione.
Fiori G., Tiscini R., Economia Aziendale, Egea, 2014 - AA.VV., Lezioni di economia aziendale, Giappichelli, Torino, 1996: Parte I, II, III (cenni) e IV (cenni) oppure AA.VV., Lezioni di economia aziendale SECONDA EDIZIONE, 2013, Giappichelli, Torino. – Campra Maura a cura di, La contabilità aziendale, Il Sole 24 Ore, Milano, 2007 Frattini Giovanni, Contabilità e bilancio – Le rilevazioni, Giuffrè, Milano, ultima edizione
Obiettivi formativi
Familiarizzare gli studenti con i concetti elementari dell'economia aziendale. Portare gli studenti attraverso lezioni, analisi di casi pratici e interviste a testimoni privilegiati ad avere la capacità di lettura e interpretazione di dati di bilancio.
The course of Economia aziendale addresses key issues related to business administration and management. Students should gain a better understanding of the creation of value and the processes through which the business (Azienda) is managed in several kinds of economic institutions: families, firms, public administrations and not-for-profit organizations. The course offers students both conceptual frameworks and examples to identifying, analyzing and understanding the key structural elements of Azienda.
Prerequisiti
Nessuno.
No one.
Metodi didattici
Lezioni, esercitazioni, esame di casi studio.
Lectures and TA sessions
Altre informazioni
Alcune esercitazioni verranno svolte durante le lezioni. Temi d'esame di anni precedenti saranno resi disponibili nel materiale didattico, verranno analizzati alcuni bilanci di aziende e enti pubblici. Si terrà una prova di verifica intermedia verso la fine del corso che potrà essere integrata da un orale.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verifica di apprendimento avviene attraverso una prova scritta che si articola in due parti: la prima atta a verificare la conoscenza della teoria economico-aziendale attraverso la risposta a domande aperte; la seconda atta a verificare la conoscenza della metodologia contabile attraverso lo svolgimento di esercizi e attraverso la costruzione del bilancio di esercizio
Written exam.
Programma esteso
Parte prima: L’economia aziendale, il concetto di azienda e le relazioni tra aziende ed ambiente esterno. Il ruolo delle scienze economiche nell’ambito delle scienze sociali Economia aziendale ed economia politica: i diversi ambiti di indagine Il ruolo dell’azienda nell’attività economica Le diverse modalità di classificazione delle aziende L’assetto istituzionale dell’azienda: le finalità del soggetto economico La corporate governance: un confronto a livello internazionale Le relazioni tra le aziende e l’ambiente esterno di riferimento: implicazioni politiche, sociali ed ambientali dell’attività aziendale Parte seconda: La gestione e l’organizzazione delle aziende: concetti generali Le fasi della vita aziendale: istituzionale, di funzionamento e terminale Fase istituzionale: le scelte fondamentali Fase di funzionamento: lo schema fondamentale delle operazioni di gestione Il finanziamento delle aziende: capitale di rischio e capitale di credito Criteri di scelta della forma di finanziamento L’acquisizione dei fattori produttivi: immobilizzazioni e spese correnti La funzione produttiva Il marketing Le condizioni di equilibrio, economico e finanziario, delle aziende Principi generali di organizzazione aziendale Le diverse forme di aggregazione tra aziende Elementi di strategia e politica aziendale La fase terminale: cessazione dell’attività Cenni sulle operazioni straordinarie Parte terza: Le informazioni sulla gestione Le informazioni sulla gestione aziendale, destinate all’esterno: finalità e strumenti Le modalità tecniche di rilevazione delle operazioni di gestione: la ”dinamica dei valori” La rappresentazione contabile delle operazioni di finanziamento La rappresentazione contabile delle operazioni di acquisto La rappresentazione contabile delle operazioni di vendita La determinazione del reddito di esercizio e del patrimonio di funzionamento Organizzazione e gestione della funzione amministrativa nelle aziende Cenni sul metodo della partita doppia I requisiti di efficacia dell’informazione esterna d’impresa Le informazioni sulla gestione, destinate all’interno: il controllo di gestione.
Principles of Economia aziendale • From Accounting to Economia aziendale • Types of economic institutions and the firm • The concept of Azienda Business economics systems • Corporate governance and systems • Operations management • Income, Capital, Cash Flow • The Financial statements • Evolution of Accounting Standards • Financial Accounting and Management Control Systems • Organizational Structures and Processes
×
Print
Course
ANALISI E STRATEGIE DEL MARKETING
Course ID
L1297
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRIELLO Antonella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
90
SSD
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO A
Course ID
L0463
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CECCHETTI Dario
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
Flaubert e il romanzo realista. Introduzione alla lettura di "Madame Bovary".
Flaubert and the realistic novel. An introduction to the reading of “Madame Bovary”
Testi di riferimento
Testi da analizzare: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (ed. consigliata: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. Per un’inquadratura leggere (e studiare): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: i capitoli concernenti il romanzo nell’Ottocento. Per gli studenti non frequentanti si consiglia anche: P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Texts to be analysed: - G. FLAUBERT, Madame Bovary, (recommended edition: Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques 2004: texte intégral + dossier par Fr. Kerlouégan) - G. FLAUBERT, Écrire «Madame Bovary». Lettres, pages manuscrites, extraits, Paris, Gallimard, coll. Folioplus-classiques, 2009. For an overview read (and study): L. AUDÉOUD, Métamorphoses du roman, Torino, Talía, 2001: chapters on 19th century novel. Students who cannot attend the course may read also P.-L. REY, «Madame Bovary» de Gustave Flaubert, Paris, Gallimard, coll. Foliothèque, 1996.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Riflessioni sull'opera di Gustave Flaubert e sull’importanza dei suoi romanzi nel panorama letterario del XIX secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi.
Knowledge of the main historical events of the 19th century. Reflections upon Flaubert’s novels and the importance of his novels in the French 19th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà 1) in una domanda concernente la storia del romanzo francese nell’Ottocento 2) in qualche domanda concernente il testo da analizzare, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione
The exam will consist of: (1) a question concerning the history of the French novel in 19th century, (2) some questions about the text to be analyzed, in order to demonstrate its actual reading and understanding
Programma esteso
L’analisi del romanzo flaubertiano partirà da un breve panorama della questione del realismo nella letteratura dell’Ottocento francese. Metterà quindi in evidenza la struttura e le modalità del racconto; infine, illustrerà le pricipali tematiche di Madame Bovary. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e sociale
The analysis of the flaubertian novel will start from an overview of the issue of realism in 19th century French literature. It will then highlight the structure and the narrative modes; finally, Madame Bovary's main themes will be illustrated. Special attention will be paid to the historical and social context.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Flaubert.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Flaubert.
×
Print
Course
LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE
Course ID
L0946
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017; S. Albertazzi, La letteratura postcoloniale, Carocci 2013
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
ISTITUZIONI DI STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0769
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
L’ARTE IN ITALIA E IN EUROPA DAL NEOCLASSICISMO AL NOVECENTO
ART IN ITALY AND EUROPE FROM NEOCLASSICIS TO THE TWENTIETH CENTURY
Testi di riferimento
Giulio Carlo Argan, L’arte moderna 1770-1970, Firenze 1970; Pierluigi De Vecchi ed Elda Cerchiari, Arte nel Tempo, volume 3, tomi I e II, Milano 1991; Corrado Maltese, Storia dell’arte in Italia 1785-1943, Torino 1960; Anty Pansera e Maurizio Vitta, Guida all'arte contemporanea, Casale Monferrato 1986; per consultazione, le monografie sugli artisti dei secoli XIX e XX della serie dei Classici dell’arte Rizzoli, Milano 1966-1981. Ulteriore bibliografia verrà indicata nel corso delle lezioni.
Giulio Carlo Argan, L’arte moderna 1770-1970, Florence 1970; Pierluigi De Vecchi and Elda Cerchiari, Arte nel Tempo, volume 3, parts I e II, Milan 1991; Corrado Maltese, Storia dell’arte in Italia 1785-1943, Turin 1960; Anty Pansera and Maurizio Vitta, Guida all'arte contemporanea, Casale Monferrato 1986; for consultation, the monographs on XIX- and XX-century artists from the Rizzoli Classici dell’arte series, Milan 1966-1981. Further literature will be given during the lessons.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Illustrare i principali artisti e movimenti artistici del periodo trattato e le principali tematiche oggetto delle rappresentazioni artistiche. Esporre i rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le motivazioni sottese alla creazione artistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Insegnare a collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso una migliore conoscenza della produzione artistica, favorire una più profonda consapevolezza critica della storia e della cultura europea dall’inizio dell’Ottocento. • obiettivi - abilità nella comunicazione: : Insegnare a descrivere un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura e interpretazione tra formale o preiconografica, iconografica e iconologica, e sapendo operare in autonomia collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. • obiettivi - capacità di studio: Spiegare i concetti essenziali degli argomenti d’esame in modo da saperli elaborare criticamente, alla luce della posizione degli autori e del tempo in cui sono stati espressi, in modo da saper cogliere la continua evoluzione dell’interpretazione delle opere e dei fatti artistici del passato nell’avanzare del tempo.
Detailed insights into single works of art and a careful reconstruction of their historical contexts will allow students to properly understand and discuss the principal movements of the period involved. A strong emphasis will be put on reaching higher levels of interpretation.
Prerequisiti
Conoscenza di base della storia política e culturale europea tra la Rivoluzione Francese e il periodo tra le due Guerre Mondiali.
Basic knowledge of European political and cultural history between the French Revolution and the period between the two World Wars.
Metodi didattici
Insegnamento orale, sopralluoghi a musei ed eventualmente a mostre.
Oral lessons and one or more visits to museums of art and, possibly, temporary exhibitions.
Altre informazioni
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address . No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Orale, costituito da tre o quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali sul computer. Si valuteranno la conoscenza di base dei più importanti artisti e movimenti italiani ed europei dei secoli XIX e XX, anche in rapporto alle coeve espressioni letterarie, teatrali e musicali e più in generale al pensiero del tempo; la capacità di riferire a un dato periodo e ambito culturale alcune opere d’arte proposte attraverso fotografie; di avvalersi dello studio compiuto per riflettere in modo più maturo e articolato sulla storia, specie del modo occidentale, degli ultimi due secoli; di saper analizzare lo stile, l’iconografia e le finalità delle opere d’arte del periodo studiato usando una terminologia chiara e corretta; e di sapersi orientare nella prospettiva di approfondire gli studi sulle correnti dell’arte otto-novecentesca e i loro esponenti, anche di secondo piano.
Oral, consisting of three or four questions , at least one of which will be of general nature on the course and at least two will be related to the analysis and commentary of works of art through observation of digital images on your computer.
Programma esteso
Fondamenti della storia dell’arte europea tra la fine del Settecento e i movimenti novecenteschi, attraverso l’analisi delle opere. Protagonisti e correnti, moventi e tematiche. • unità didattica 1: Neoclassicismo e Romanticismo • unità didattica 2: Il Realismo e i Macchiaioli • unità didattica 3: Impressionismo e Postimpressionismo • unità didattica 4: Il Simbolismo e l’Art Noveau • unità didattica 5: Le avanguardie storiche del Novecento
An outline of European history of art between the end of the XVIII century and the XX-century art movements, through the analysis of exemplary art works. Protagonists and currents, motives and themes.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscere i principali artisti e movimenti artistici del periodo trattato e le principali tematiche oggetto delle rappresentazioni artistiche. Orientarsi nei rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le motivazioni sottese alla creazione artistica. Collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte. Acquisire una più profonda consapevolezza critica della storia e della cultura europea dall’inizio dell’Ottocento. Saper descrivere un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura e interpretazione tra formale o preiconografica, iconografica e iconologica, ed effettuare corretti collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. Distinguere i concetti essenziali degli argomenti d’esame e saperli elaborare criticamente, alla luce della posizione degli autori e del tempo in cui sono stati espressi, in modo da saper cogliere la continua evoluzione dell’interpretazione delle opere e dei fatti artistici del passato nell’avanzare del tempo.
Students will be expected to analyze properly single works of art and reconstruct their historical contexts, as well as discuss the most important movements of the period involved.
×
Print
Course
LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
L1275
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese e italiano
English and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE AI PERFORMANCE STUDIES ATTRAVERSO ESEMPI DI TEATRO E LIVE ART BRITANNICI (1960-2017)
INTRODUCTION TO PERFORMANCE STUDIES THROUGH EXAMPLES FROM BRITISH THEATRE AND LIVE ART (1960-2017)
Testi di riferimento
Per Letteratura inglese specialistica: Simon Shepherd, The Cambridge Introduction to Performance Theory (Cambridge UP) Palladini - Pustianaz, Lexicon for an Affective Archive (Intellect) Benford-Giannachi, Performing Mixed Reality (MIT Press) Alston, Beyond Immersive Theatre. Aesthetics, Politics and Productive Participation (Palgrave) Per Letteratura e spettacolo teatrale: Valentina Valentini, Mondi, corpi, materie. Teatri del secondo Novecento (Bruno Mondadori) Crisafulli, Il teatro dei luoghi. Lo spettacolo generato dalla realtà (Artdigiland) Giuseppe Toscano, Azioni in cornice. Costruzione sociale della Performance Art (Franco Angeli) AAVV, Nuovo teatro inglese : contiene Blasted (Dannati) / di Sarah Kane. Shopping & fucking / di Mark Ravenhill. Mojo / di Jez Butterworth. Attentati alla vita di lei / di Martin Crimp. Il killer Disney / di Philip Ridley (Ubulibri)
Bibliography in English for Letteratura inglese specialistica A: Simon Shepherd, The Cambridge Introduction to Performance Theory (Cambridge UP) Palladini - Pustianaz, Lexicon for an Affective Archive (Intellect) Benford-Giannachi, Performing Mixed Reality (MIT Press) Alston, Beyond Immersive Theatre. Aesthetics, Politics and Productive Participation (Palgrave) Bibliography in Italian for Letteratura e spettacolo teatrale: Valentina Valentini, Mondi, corpi, materie. Teatri del secondo Novecento (Bruno Mondadori) Crisafulli, Il teatro dei luoghi. Lo spettacolo generato dalla realtà (Artdigiland) Giuseppe Toscano, Azioni in cornice. Costruzione sociale della Performance Art (Franco Angeli) AAVV, Nuovo teatro inglese : contiene Blasted (Dannati) / di Sarah Kane. Shopping & fucking / di Mark Ravenhill. Mojo / di Jez Butterworth. Attentati alla vita di lei / di Martin Crimp. Il killer Disney / di Philip Ridley (Ubulibri)
Obiettivi formativi
Acquisire una nozione generale del concetto di "performance" e il suo utilizzo interdisciplinare nel corso del Novecento, in particolare a partire dagli anni Sessanta sino a oggi. Acquisire la differenza tra studi teatrali e studi performativi, ma anche la loro contaminazione nelle forme più recenti di teatro, ad esempio, post-drammatico, partecipativo, multimediale ecc. Apprendere a decodificare i linguaggi del teatro e della performance contemporanea, verbali e non verbali. Applicare tali strumenti alla descrizione di eventi performativi e alla loro discussione in un saggio argomentativo. Imparare a "vedere" criticamente eventi teatrali e performativi, sia attraverso la loro documentazione (registrazioni, immagini...), sia attraverso la visione dal vivo. Applicare il concetto di "archivio affettivo" per la scrittura di memorie relative alla visione di eventi live. Conoscere alcune delle principali aree di creazione artistica nell'ambito del teatro e della live art britannica del dopoguerra, con esempi specifici di importanti compagnie e performers.
Learn about the general notion of "performance" in its interdisciplinary use in the XX century, especially since the 1960s. Be aware of the differences between theatre and performance, as well as of their increasing contamination in the most recent forms of post-dramatic, participatory, multimedia theatre etc. Learn how to decode the various and interconnected aspects of theatre and performance, both verbal and non-verbal. Learn to apply such knowledge when describing performance events and writing about them in an academic essay. Increase the ability to "see" theatre and performance events with a critical eye, both through their recorded documents and live. Make use of the notion of "affective archive" in order to write a memoir of a live performance. Learn about some of the main examples of British theatre (both artists and companies) and live art since the 1960s.
Prerequisiti
English level B2 per gli studenti della magistrale LCT. Nessuno per gli studenti del modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
English level B2 for MA students taking the module Letteratura inglese A spec. None for the students who have enrolled for Letteratura e spettacolo teatrale.
Metodi didattici
Lezioni frontali e discussione in classe di materiali registrati.
Lectures and discussion of recorded video materials.
Altre informazioni
PROGETTO FREE MOVER PER UNA SETTIMANA GRATIS A LONDRA (per ulteriori informazioni rivolgersi al docente) L'iscrizione al modulo di Letteratura inglese specialistica A, a quello di Letteratura e spettacolo teatrale e al modulo integrato di Culture del cinema e dello spettacolo, darà la possibilità a 5 studenti di partecipare, insieme al docente, a un'attività supplementare in mobilità internazionale per la durata di una settimana a Londra (senza costi per lo studente!). Gli studenti saranno scelti dopo un colloquio preliminare (in data da confermare). L’attività in mobilità si svolgerà prevedibilmente nella prima settimana di giugno 2018, in concomitanza con le date di inizio del festival internazionale di teatro LIFT (le date sono da confermare). Saranno inoltre previsti alcuni incontri seminariali presso la Study Room della LADA a Londra, che ospita una delle migliori biblioteche inglesi dedicate al teatro e alla performance contemporanee, e, soprattutto, un ricchissimo archivio audiovisivo di documentazione. Il direttore della LADA, Lois Keidan, ha assicurato la piena collaborazione e disponibilità a ospitare il gruppo di studenti italiani, che potranno anche avere incontri con artisti inglesi in sede. Il resto della settimana prevede la partecipazione al festival LIFT e la visione di almeno uno spettacolo al giorno scelto insieme al docente. Oltre al festival LIFT sarà possibile anche la visione di uno o due spettacoli scelti dalla ricchissima offerta teatrale londinese. Il resto del tempo (in particolare le mattinate) saranno libere per visite alla città. Siti web LADA: www.thisisliveart.co.uk LIFT: www.liftfestival.com) Modalità di verifica Lo studente dovrà scrivere una memoria scritta di ogni spettacolo visto a Londra, secondo le medesime indicazioni per le memorie di teatro del modulo, della lunghezza di 4-5 pagine. Riconoscimento CFU L'attività, supplementare a quella per l'esame del modulo, darà diritto a 2 CFU extranumerari, così come stabilito da decreto rettorale.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame si svolge in forma scritta attraverso la stesura di un paper (in inglese per gli studenti del modulo magistrale, in italiano per gli altri) della lunghezza di 20.000 caratteri su un tema concordato con il docente. Si tratta di un saggio argomentativo che deve seguire le norme e convenzioni della scrittura accademica, incluso l'uso di bibliografia selezionata (minimo due fonti scientifiche), secondo linee guida fornite dal docente. Lo studente ha un massimo di due possibilità di riscrittura per raggiungere lo standard richiesto. L'esame orale (in italiano o in inglese a seconda della tipologia degli studenti) comprenderà la discussione della relazione e delle memorie teatrali (vedi oltre). Per tutti è obbligatoria la visione di due spettacoli concordati con il docente e la stesura di una memoria (4-5 pagine, in italiano) secondo le istruzioni date. Solo per gli studenti non frequentanti il colloquio orale prevede anche una domanda generale sugli argomenti del modulo. Testi e materiali oggetto del modulo saranno sia in inglese che in italiano, a seconda della tipologia di studenti.
The exam will consist in a written paper (in English for MA students of English, in Italian for the others), length 20.000 characters on a topic agreed upon with the teacher. The essay must be argumentative, complying with the rules and conventions of academic writing, including the use of a selected bibliography (at least two academic sources). These guidelines will be provided by the teacher. The students are allowed up to two chances to rewrite the essay in order to meet the required standard. The oral interview (in Italian or English depending on the type of student) will consist in the discussion of the paper and of the two memoirs (see below). Every student is required to see two live performance agreed upon with the teacher and write a personal memoir (4-5 pages, in Italian) following the guidelines provided. Only for the students who have not attended any lesson, the interview will also involve one general question on the topics of the module. All the materials (text and video) discussed in the module will be either in Italian or in English according to the type of the students (MA students of English or students taking the course in Letteratura e spettacolo teatrale).
Programma esteso
Il modulo offre una introduzione e una metodologia di base per gli studi sul teatro e la performance, incentrati sulla nozione interdisciplinare di "performance"; presenta una campionatura di teatro e performance prodotti in Gran Bretagna, dal dopoguerra a oggi, per discutere concretamente i concetti sviluppati nella parte teorica. Gli studenti avranno la possibilità di discutere materiale di documentazione visivo. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente attraverso la scrittura di memorie come esempio di "archivio affettivo" dello spettatore. I materiali saranno sia in italiano che in inglese, rivolti alle due tipologie di studenti: Letteratura inglese A spec. e il modulo mutuato di Letteratura e spettacolo teatrale.
The module offers a basic methodological introduction to theatre and performance studies, focussing on the interdisciplinary notion of "performance". It also presents some samples of theatre and performance produced in Britain since the 1960's in order to discuss in a more practical way the theoretical notions introduced in the first part. Students will have the chance to discuss relevant recorded documentation of British artist and companies. An integrated part of the module is going to see two live performances, agreed upon with the teacher, and the writing of memoirs as a practical instance of a spectatorial "affective archive". The materials will be both in English and Italian, geared to the different type of students attending the module: MA students of Letteratura inglese A Spec. and students taking the module of Letteratura e spettacolo teatrale.
×
Print
Course
GLOTTOLOGIA
Course ID
L0094
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NAPOLI Maria
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Introduzione alla Linguistica Storica
Introduction to Historical Linguistics
Testi di riferimento
(1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (limitatamente ai capitoli 1, 6, 7); (3) Nicola Grandi, Fondamenti di Tipologia Linguistica, Carocci Editore, Roma, 2014 (nuova edizione); (4) Le slides delle lezioni che verranno caricate sul DIR fanno parte integrante del programma d'esame.
1) Elisabetta Magni, Linguistica Storica, Patron Editore, Bologna, 2014; (2) Franco Fanciullo, Introduzione alla linguistica storica, Il Mulino, Bologna, 2007 (only chapters 1, 6, 7); (3) Nicola Grandi, Fondamenti di Tipologia Linguistica, Carocci Editore, Roma, 2014 (new edition); (4) slides on DIR.
Obiettivi formativi
L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della linguistica storica (che ne includa principi fondamentali, metodi e storia), al fine di analizzare e comprendere i meccanismi più importanti che regolano l'evoluzione diacronica delle lingue, con particolare riferimento alla famiglia Indo-Europea. Un secondo obiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento su dati empirici relativi a fenomeni di mutamento di varia natura.
This course aims to introduce the study of Historical Linguistics, and to develop students’ knowledge of its main theoretical notions, methodologies and history, enabling them to analyze and understand the most important mechanisms which govern the development of languages. A further, more advanced, aim is to lead students to apply the notions and methodologies learned to a careful thought about data concerning different types of language change.
Prerequisiti
E’ un requisito utile ma non obbligatorio la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale, acquisita attraverso l’esame di “Fondamenti di Linguistica” o di “Linguistica Generale A”.
Students should have basic knowledge of general linguistics: however, attendance at the lectures of “Fondamenti di Linguistica” or “Linguistica Generale A” is not an obligatory prerequisite.
Metodi didattici
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche: (i) il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici; (ii) la somministrazione di esercizi, da svolgere individualmente o in gruppo, finalizzati (a) alla applicazione del metodo comparativo e di ricostruzione; (b) all’analisi di diversi tipi di mutamento.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to actively participate in discussions about linguistic data and to solve exercises concerning the application of the comparative method, the reconstruction of Indo-European forms, and the analysis of different types of language change.
Altre informazioni
Nell'a.a. 2017/2018 l'esame di Sociolinguistica sarà mutuato da Glottologia: gli studenti interessati a concordare un programma sono invitati a scrivere alla docente per email.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso una strutturazione dell’esame in 4 sezioni: Sez. 1) = domande su nozioni di base, di natura sia teorica sia storica, inclusi gli aspetti metodologici (ad es., origini e peculiarità del metodo comparativo; principi di classificazione genealogica; rami della famiglia indo-europea; cause del mutamento linguistico); Sez. 2) = almeno 1 domanda sulla tipologia linguistica (ad es., l’ordine delle parole e la distinzione in tipi sintattici); Sez. 3) = somministrazione di un esercizio di ricostruzione di una radice indoeuropea, che attesti la capacità di applicare empiricamente il metodo comparativo; Sez. 4) = analisi di almeno un tipo di mutamento specifico, che lo studente dovrà illustrare anche attraverso esempi a sua scelta da lingue antiche o moderne. Lo studente dovrà rispondere alle domande e argomentare usando l’appropriata terminologia scientifica. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. Per raggiungere la sufficienza lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base e mostrare di aver compreso la natura del metodo comparativo e di ricostruzione. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 10% della valutazione; risposte a domande della Sezione 1) = 20% della valutazione; risposte a domande della Sezione 2) = 10% della valutazione; risoluzione di un esercizio della Sezione 3) = 30% della valutazione; discussione di dati del tipo in Sezione 4) = 30% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam is oral and takes approximately 30 minutes. Candidates will be expected to answer some questions, using appropriate scientific terminology. The exam is structured as follows, namely it is made up of 4 sections: Sec. 1) = questions on the basic principles of Historical Linguistics, and on methodological aspects of the discipline (e.g., origin of the comparative method, genealogical classification, branches of the Indo-European family, etc.); Section 2) = at least 1 question on linguistic typology (e.g., interaction between historical linguistics and typological approach); Section 3) = an exercise based on the reconstruction of an Indo-European root, demonstrating ability of applying the comparative method; Section 4) = analysis of at least 1 specific type of linguistic change, to be illustrated also through relevant examples. The exam will be passed successfully if the final grade is equal to or higher than 18/30. In order to achieve 18/30, candidates are required to show knowledge of basic notions and understanding of comparative method and reconstruction. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 10%; answers to questions from Section 1) = 20%; answers to questions from Section 2) = 10%; exercise solution, Section 3) = 30%; analysis of change, Section 4) = 30%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso
Il corso introduce gli studenti alla linguistica storica, con particolare attenzione al metodo comparativo e alla ricostruzione linguistica. I dati linguistici sono tratti soprattutto ma non solo dall’ambito indoeuropeo. I principali temi trattati vertono su: classificazione genealogica e famiglie linguistiche; variazione tipologica; mutamento fonetico-fonologico; mutamento morfologico; mutamento semantico; mutamento sintattico; teorie del mutamento. • Unità didattica 1. Introduzione: la linguistica storica e la nozione di mutamento • Unità didattica 2. Classificazione genealogica delle lingue: il metodo storico-comparativo • Unità didattica 3. La famiglia indoeuropea • Unità didattica 4. Classificazione tipologica delle lingue: la nozione di tipo linguistico e gli universali • Unità didattica 5. Vari tipi di mutamento fonetico-fonologico • Unità didattica 6. Ricostruzione del sistema consonantico e vocalico dell'indoeuropeo: leggi fonetiche • Unità didattica 7. Il mutamento morfologico: analogia e grammaticalizzazione • Unità didattica 8. Il mutamento sintattico: la rianalisi • Unità didattica 9. Il mutamento semantico: cause e meccanismi • Unità didattica 10. Interlinguistica: il contatto tra lingue come fonte di mutamento • Unità didattica 11. Aspetti teorici del mutamento linguistico: conclusioni
The main topics are: • 1. Introduction: Historical Linguistics and the notion of language change • 2. Genealogical classification: comparative method • 3. The Indo-European family • 4. Typological classification: linguistic types and universals • 5. Phonetic and phonological change • 6. Reconstruction of the Indo-European phonetic system: phonetic laws • 7. Morphological change: analogy and grammaticalization • 8. Syntactic change: reanalysis • 9. Semantic change: causes and mechanisms • 10. Interlinguistics: language contact as a source of change • 11. Theoretical aspects and conclusions
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione: - conoscere i principi teorici e i metodi costitutivi della linguistica storica - conoscere la storia della disciplina - conoscere le nozioni di base della tipologia linguistica - conoscere le specificità dei vari tipi di mutamento linguistico Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo comparativo - saper ricostruire una radice indo-europea applicando le leggi fonetiche studiate - saper distinguere e descrivere tipologie diverse di mutamento Autonomia di giudizi: - formulare giudizi di valutazione su dati diacronici Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica, da apprendere attraverso i manuali in programma Capacità di apprendimento: - coniugare l’apprendimento di nozioni astratte con l’osservazione diretta di dati empirici tratti da lingue antiche e moderne
Knowledge and understanding: - to show knowledge of principles and methods for Historical Linguistics - to show knowledge of discipline’s history - to show knowledge of basic notions related to Typological Linguistics - to show knowledge of various types of language change Ability to apply knowledge and understanding: - to be able to apply the comparative method - to be able to reconstruct an Indo-European root by applying phonetic laws - to be able to distinguish and describe different types of language change Autonomy of judgment: - make a judgment about diachronic data Comunicative skills: - to use appropriate scientific terminology, to be learned through the suggested manuals Learning ability: - to join the study of abstract and theoretical notions to the empirical observation and interpretations of diachronic data from ancient and modern languages
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I ANNO B
Course ID
L0464
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
Il corso mira a un inquadramento storico-letterario del Seicento francese, periodo in cui si collocano i Contes di Charles Perrault. La prospettiva che si intende perseguire è relativa al ruolo di Perrault in Francia, in particolare all’interno della querelle des Anciens et des Modernes.
This course aims to provide an historical and literary presentation of the French 17th century via the study of Charles Perrault’s role in the querelle des Anciens et des Modernes.
Testi di riferimento
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Seicento. Riflessioni sulla poetica di Charles Perrault e sull’importanza dei Contes nel panorama letterario del XVII secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi, alla luce della tradizione classica e del dibattito sulla nozione di moderno, di cui i Contes sono espressione.
Knowledge of the main historical events of the 17th century. Reflections upon Perrault’s poetics and the importance of his Contes in the French 17th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts; reflexions on the classical tradition and the debate on the notion of “modern”.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie del candidato, relativamente al Seicento francese. Una domanda concernerà il ruolo di Charles Perrault all’interno dei grandi dibattiti teorici del secolo. Un’ultima domanda riguarderà il commento e la traduzione di un passo significativo di un conte preso in esame durante il corso.
Oral exam in 3 parts: one question on the student’s knowledge of the French 17th century history and literature; one question on Perrault’s role in the main theoretical debates of his era; translation and analysis of an excerpt of the texts that will have been studied and analyzed during the course.
Programma esteso
Il programma comprende lo studio dei manuali indicati, con riferimento particolare ai capitoli e alle questioni estetico-poetiche che saranno presentati e discussi durante il corso. Saranno oggetto di riflessione approfondimenti relativi all’importanza di Charles Perrault in Francia e al suo rapporto con la tradizione popolare da un lato e con la cultura preziosa e galante dall’altro.
Students will have to study the essays indicated in the bibliography, and especially the chapters that will be discussed during the course (on esthetic-poetic questions, Perrault’s role in the French literature and his relationship with the popular tradition and the précieux-galant culture).
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Perrault.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Perrault.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE II ANNO A
Course ID
L0465
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
Il corso mira a un inquadramento storico-letterario del Seicento francese, periodo in cui si collocano i Contes di Charles Perrault. La prospettiva che si intende perseguire è relativa al ruolo di Perrault in Francia, in particolare all’interno della querelle des Anciens et des Modernes.
This course aims to provide an historical and literary presentation of the French 17th century via the study of Charles Perrault’s role in the querelle des Anciens et des Modernes.
Testi di riferimento
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
D. Cecchetti – M. Mastroianni, Il Seicento, in Storia europea della letteratura francese, Torino, Eiunaudi, 2013, pp. 239-485; D. Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005; P. Brunel et Alii, Histoire de la littérature française. Du Moyen Âge au XVIIe siècle, Paris, Bordas, 1986; M. Simonsen, Le conte populaire, Paris, P.U.F., 1981; Ch. Perrault, Contes, édition critique de Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard (folio classique), 1981.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari del Seicento. Riflessioni sulla poetica di Charles Perrault e sull’importanza dei Contes nel panorama letterario del XVII secolo in Francia. Analisi stilistico-retoriche e traduzione dei testi, alla luce della tradizione classica e del dibattito sulla nozione di moderno, di cui i Contes sono espressione.
Knowledge of the main historical events of the 17th century. Reflections upon Perrault’s poetics and the importance of his Contes in the French 17th century literature. Stylistic-rhetoric analysis and translation of texts; reflexions on the classical tradition and the debate on the notion of “modern”.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese.
Knowledge of the French language.
Metodi didattici
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione.
Lectures, text analysis, translation.
Altre informazioni
Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Other information will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie del candidato, relativamente al Seicento francese. Una domanda concernerà il ruolo di Charles Perrault all’interno dei grandi dibattiti teorici del secolo. Un’ultima domanda riguarderà il commento e la traduzione di un passo significativo di un conte preso in esame durante il corso.
Oral exam in 3 parts: one question on the student’s knowledge of the French 17th century history and literature; one question on Perrault’s role in the main theoretical debates of his era; translation and analysis of an excerpt of the texts that will have been studied and analyzed during the course.
Programma esteso
Il programma comprende lo studio dei manuali indicati, con riferimento particolare ai capitoli e alle questioni estetico-poetiche che saranno presentati e discussi durante il corso. Saranno oggetto di riflessione approfondimenti relativi all’importanza di Charles Perrault in Francia e al suo rapporto con la tradizione popolare da un lato e con la cultura preziosa e galante dall’altro.
Students will have to study the essays indicated in the bibliography, and especially the chapters that will be discussed during the course (on esthetic-poetic questions, Perrault’s role in the French literature and his relationship with the popular tradition and the précieux-galant culture).
Risultati di apprendimento attesi
Il corso mira a fornire agli studenti una conoscenza generale della storia della letteratura francese del Sei e dell'Ottocento e un approfondimento su Perrault.
The course aims to provide students with a general knowledge of the history in 15th and 19th centuries French Literature and a in-depth analysis of Perrault.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE I ANNO A
Course ID
L0470
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
GENERE, CORPO E SESSUALITA' NELLA LETTERATURA E CULTURA BRITANNICA DAL 1890 A OGGI
BODY, GENDER AND SEXUALITY IN BRITISH LITERATURE AND CULTURE FROM 1890 UNTIL TODAY.
Testi di riferimento
Primamore-DeLuise, Literature and Gender (Longman)  Wiegman-Glasberg, Literature and Gender : Thinking Critically Through Fiction, Poetry and Drama (Longman)  Philip Holden,  Imperial Desire. Dissident Sexualities and Colonial Literature (Minnesota UP)  James English,  A Concise Companion to Contemporary British Fiction (Blackwell) 
Primamore-DeLuise, Literature and Gender (Longman)  Wiegman-Glasberg, Literature and Gender : Thinking Critically Through Fiction, Poetry and Drama (Longman)  Philip Holden,  Imperial Desire. Dissident Sexualities and Colonial Literature (Minnesota UP)  James English,  A Concise Companion to Contemporary British Fiction (Blackwell) 
Obiettivi formativi
Conoscenza delle implicazioni storiche e culturali dei termini chiave del titolo. Imparare a leggere testi letterari con una chiara focalizzazione tematica. Imparare la differenza tra autore e narratore (voce narrante) per poter discutere delle strategie narrative e ideologiche in relazione ai termini scelti del modulo. Capacità di scrittura di brevi testi scritti in modo chiaro, corretto e focalizzato in risposta a domande su voce narrante e trattamento dei temi del corpo, del genere e della sessualità nei racconti scelti.
Acquire an a awareness of the cultural and historical implications of the keywords in the module title. Learn to read literary texts according to a clear thematic focus. Learn the difference between author and narrator in order to be able to discuss the narrative and ideological strategies enacted in the short stories of the module, in relation to the keywords and themes chosen. Learn how to write clearly and correctly, and answer in a focused way specific questions about the narrator's strategies in relation to the themes of gender, body and sexuality in the selected short stories.
Prerequisiti
Inglese livello B1
English level B1
Metodi didattici
Lezioni frontali; brevi esercizi sulla voce narrante e sulla scrittura di brevi risposte a specifiche domande (in italiano corretto e formale).
Lectures; short writing exercises on the narrator; writing exercises to improve the ability to answer (in Italian) specific questions in a clear and formally acceptable way.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà in una prova scritta in classe (durante le sessioni di esame), in italiano e della lunghezza di due ore, con due domande su due dei racconti argomento del modulo. In alternativa, lo studente potrà caricare sullo spazio DIR del modulo una risposta (lunghezza 200 parole) a una domanda su ciascun racconto argomento del modulo entro settembre 2018. Questo scritto alternativo sostituisce completamente il precedente.
The students will sit for a written examination (during the regular exam sessions), 2-hour long, in Italian, and answer 2 questions on 2 of the short stories read for the module. As an alternative, the students can upload on the DIR space of the module a brief answer (200 words) to one question for each of the short stories read for the module, before September 2018). These written assignments are intended to completely replace the former examination.
Programma esteso
Il modulo si propone di dare un'introduzione storico-culturale a termini e concetti spesso dati per scontati e "naturalizzati", quali corpo, sesso, genere e sessualità. Durante le lezioni verranno commentati e discussi 8 racconti, scritti tra la fine Ottocento e i giorni nostri. Parte del modulo è dedicata alla questione metodologica della voce narrante, necessaria per affrontare i racconti da un punto di visto ideologico e culturale, e non solo prestando attenzione alla trama. Gli autori trattati includono George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to terms and notions often taken for granted and "naturalized", such as body, gender, sex and sexuality. During the module 8 short stories written between the 1890s and the 2000's will be commented and discussed. An important methodological part of the module will focus on the question of the narrator (and narrative voice) in order to be able to start analyzing the short stories not just in terms of the plot, but from a broader cultural and ideological standpoint. Authors in the syllabus include George Egerton, Vernon Lee, Rudyard Kipling, D.H.Lawrence, E.M. Forster, Angela Carter, Jeanette Winterson, Adam Mars-Smith.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE II ANNO A
Course ID
L0471
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
inglese
English
Contenuti
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
WOMEN AND THE NOVEL: 1660-1830
Testi di riferimento
•Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Marina MacKay, The Cambridge Introduction to the Novel, CUP, 2011 •Michael McKeon (ed.), Theory of the Novel, Johns Hopkins UP, 2000, pp. 282-399 (Michael McKeon, ‘Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel’); pp. 363-381 (Ian Watt, from The Rise of the Novel); pp. 467-475 (Nancy Armstrong, from Desire and Domestic Fiction). •Janet Todd, The Sign of Angelica: Women, Writing and fiction 1660-1800, Virago, 1989 •Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction: A Political History of the Novel, OUP, 1987
Obiettivi formativi
Conoscenza del contesto storico-letterario del periodo considerato e del dibattito critico sulla cosiddetta 'nascita del romanzo', con particolare attenzione allo sviluppo della scrittura femminile.
Knowledge of the historical-literary background of the eighteenth century and of the critical debate about the so-called rise of the novel. Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua inglese a livello B1
B1 level of English
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di circa 30 minuti, che prevede l'accertamento della conoscenza degli argomenti/testi/autori in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Oral examination (approx. 30 minutes). The exam will assess: - knowledge of the texts/topics/authors dealt with; - knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions - degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers
Programma esteso
ll corso è inteso come introduzione ai primi sviluppi del romanzo inglese e dei sottogeneri nei quali si articola. La prospettiva adottata privilegia la scrittura femminile, con particolare attenzione alle opere di Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unità 1: Ian Watt e il dibattito critico sulla nascita del romanzo Unità 2: Donne e romanzo Unità 3: Aphra Behn, Oroonoko Unità 4: Fanny Burney, Evelina Unità 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
This course provides a survey of the novel's early development in England as seen through the works by women novelists such as Aphra Behn, Fanny Burney, Charlotte Bronte. Unit 1: Ian Watt reconsidered: the critical debate about the rise of the novel Unit 2: Women and the novel Unit 3: Aphra Behn, Oroonoko Unit 4: Fanny Burney, Evelina Unit 5: Charlotte Bronte, Jane Eyre
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere le articolazioni del dibattito critico sulle origini del romanzo e i tratti distintivi del genere romanzo - conoscere il ruolo del romanzo nella cultura inglese fra sette e ottocento - conoscere i principali mutamenti politici, economici e sociali del periodo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Knowledge of the critical debate about the origins of the novel; the distinguishing traits of the novel as genre; the role of the novel in 18th-19thC English culture and the political, economic, social, sexual changes of the period. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) • Ability to find, select and assess relevant information, so as to make judgements of the cultural phenomena discussed during the course • Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO A
Course ID
L0473
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
Testi di riferimento
Testi critici: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Critical texts: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. all texts are available in pdf on DIR: B. History of literature M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza della storia della letteratura spagnola dell'800 e 900, in particolare del teatro del periodo delle avanguardie, prima e dopo la guerra civile • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive analisi di testi teatrali di alcuni dei maggiori autori dell'epoca corrispondente • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e genere corrispondente • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analize dramatic texts based on the basic knowledge of the specific literary trends, dramatic structures and style
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei dell'800 e 900, in particolare l'epoca delle avanguardie
basic knowledge of European History of Literature and Theater, especially of the avant-garde trend
Metodi didattici
lezioni frontali, analisi testuale
lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame orale, domande sulla storia della letteratura del periodo corrispondente, e analisi testuale
oral examination , questions on the history of the corresponding period literature and textual analysis
Programma esteso
Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire il rapporto del teatro con la convulsa realtà storica della Spagna del ‘900, prima e dopo la guerra civile, attraverso la lettura integrale e l’inquadramento storico-letterario di 4 testi: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
A general view of the spanish theater in XIXth and XXth centuries Study of the avant-garde theater through the analysis of the following texts available in pdf on DIR: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I ANNO B
Course ID
L0474
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Suggested Bibliography: Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA II ANNO A
Course ID
L0475
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
EN EL ORIGEN DE LA NOVELA MODERNA. EL MODELO DEL “QUIJOTE”
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata: Bobes Naves, Maria del Carmen, Realidad, literatura y conocimiento en la novela de Cervantes, Madrid, Arco libros, 2012. Dopico Black, Georgina (ed.), USA Cervantes. 39 cervantinos en Estados Unidos, Madrid, CSIC, 2009. Ruiz Perez, Pedro, Cervantes: los viajes y los días, Sial, 2016. Ruiz Pérez, Pedro, La distinción cervantina, Alcalá, Centro de Estudio Cervantinos, 2006.
Suggested Bibliography: Bobes Naves, Maria del Carmen, Realidad, literatura y conocimiento en la novela de Cervantes, Madrid, Arco libros, 2012. Dopico Black, Georgina (ed.), USA Cervantes. 39 cervantinos en Estados Unidos, Madrid, CSIC, 2009. Ruiz Perez, Pedro, Cervantes: los viajes y los días, Sial, 2016. Ruiz Pérez, Pedro, La distinción cervantina, Alcalá, Centro de Estudio Cervantinos, 2006.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione Conoscenza della critica letteraria sul Chisciotte. Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. Capacità di applicare le conoscenze Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche narrative, delle caratteristiche strutturali che lo legano al codice precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of literary criticism on Quixote. Understanding innovation narrative introduced by the Quixote, in relation to tradition. Comparison of the narrative code of Quixote with the modern novel. Acquiring a method of analysis of a narrative text. Acquisition of critical skills to assess adherence to a given work to the genre code and the literary movement to which it belongs. Identification in the text, starting from the analysis of narrative techniques, the structural characteristics that bind him to the previous code and those that announce the next. Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text analysis from the narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura spagnola.
Basic knowledge of the history of Spanish literature.
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Critica letteraria sul Chisciotte. • Comprensione dell'innovazione narrativa introdotta dal Chisciotte, in rapporto alla tradizione. • Comparazione del codice narrativo del Chisciotte con quello del romanzo moderno. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • • Literary criticism of the Quixote. • • Understanding the narrative innovation introduced by the Quixote, in relation to tradition. • Comparison of Quixote's narrative code with that of modern novel. • • Acquiring a method of narrative analysis.
Programma esteso
Il Chisciotte è considerato dalla critica come il primo romanzo moderno, anche se appare evidente il suo debito con la narrativa anteriore, come il romanzo di avventure o il romanzo picaresco. Con la polemica tra vecchi e nuovi codici Cervantes apre il genere letterario del romanzo al confronto tra le diverse prospettive sul mondo, perennemente presenti nel continuo dialogo dei due protagonisti. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: • Lazarillo de Tormes, Madrid, Castalia. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
The Quixote is considered by critics as the first modern novel, although it is clear his debt with the preceding fiction, as the novel of adventure or the picaresque novel. With the controversy between old and new codes Cervantes opens the literary genre of the novel to compare the different perspectives on the world, perpetually present in the ongoing dialogue of the two protagonists. The module consists of 2 parts: A. MONOGRAPHIC COURSE B. INSTITUTIONAL PART Analytical reading and study of the literary and historical context of author of the following works: • Lazarillo de Tormes, Madrid, Castalia. • Pedro Calderón de la Barca, La vida es sueño, Madrid, Cátedra. • Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Cátedra. • Félix Lope de Vega, Novelas a Marcia Leonarda, Madrid, Cátedra; o Madrid, Aguilar.
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA II ANNO A
Course ID
L0482
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NARDI Paola Anna
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
American Women in their Communities
American Women in their Communities
Testi di riferimento
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, in commercio da ottobre 2017)In qualsiasi edizione:Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter (questo testo può essere scaricato gratuitamente dal web)Henry James, Daisy Miller questo testo può essere scaricato gratuitamente dal web)Toni Morrison A Mercy Selezione di racconti di :Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, October 2017)Any edition:Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter (free download of this text online)Henry James, Daisy Miller(free download of this text online) Toni Morrison A Mercy A selection of short stories by:Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Obiettivi formativi
Introduzione allo studio della letteratura nordamericana attraverso l’analisi di alcuni testi fondamentali rappresentativi di specifiche articolazioni letterarie, tematiche, politiche e storiche. Il corso si prefigge di evidenziare il rapporto tra individui e società attraverso la focalizzazione sulla rappresentazione di figure femminili in diversi momenti della storia nazionale. Questo corso ambisce anche a introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi di modelli culturali e l'elaborazione materiali di carattere culturale, linguistico e letterario utili a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
Introduction to the study of American Literature through the study of key texts in the Literary Canon, highly representative of specific literary, thematic, political and historical conjunctures. This class will explore the nexus between individuals and their environments by focusing on the representation of female characters in the context of different stages in the process of national formation. This class will also introduce a pedagogy of Anglo-American Literature by focusing on the analysis of cultural and intercultural communicative models and on the production of (inter)cultural, linguistic and literary materials that can be used in preparation of teaching activities targeted to secondary schools.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Didattica Frontale
Lectures
Altre informazioni
Informazioni più dettagliate e il syllabus e la bibliografia verrano fornite dal docente all’inizio del corso e caricate sulla piattaforma DIR.
More detailed information as well as the syllabus and the final bibliography will be handed out by the Professor at the beginning of classes and/or uploaded on the DIR platform.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto.L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in sette domande di carattere fattuale e argomentativo sui testi in programma. Per superare la prova è necessario rispondere ad almeno 6 delle 7 domande.
Written TestTo pass the test students must answer 6 out of 7 questions on factual, interpretive and specific aspects of class material. Some of the questions are close readings, while other are open questions.
Programma esteso
Semestre: primo; Due lezioni settimanali, il Lu e Me 16:00 – 18:00Total hours: 150 (ore di lezione: 30 , ore di studio: 120)
First Semester; Class meets twice a week on Mon and Wed, 4:00 – 6:00 pm.Total hours: 150 (lectures hours: 30, independent study hours: 120)
Risultati di apprendimento attesi
Obiettivi:Espressione di giudizi:leggere, interpretare, studiare e valutare opere letterarie che esplorano il rapporto tra soggettività femminili e ambiente sociale.Capacità nella comunicazione:Discutere, argomentare e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari; sviluppare capacità di giudizio ben argomentate a partire da evidenza testuale.Capacità di studio:Sviluppare la capacità di leggere, comprendere, contrapporre, e fare collegamenti tra diversi tipi di testi e generi letterari.
Learning Objectives:Capacity to assess and evalutate:reading, interpreting, evaluating, and assessing complex literary works that address the relation between female subjectivity and the social environment; Communication skills:Discuss, argue and refute thesis and positions about complex literary works and cultural and political life; use textual evidence to develop well argued evalutations and judgments;Study skills:Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities, genres, and literary works.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO A
Course ID
L0477
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LETTERATURA TEDESCA DELL’ OTTOCENTO
Introduction to 19th-Century German Literature
Testi di riferimento
Per l’esame è richiesta la lettura dei testi: 1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzeck, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, edizione con testo a fronte, Marsilio 2003. 5) Per la storia della letteratura nel periodo trattato il testo di riferimento è ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, capitoli VI e VII e VIII (maggiori informazioni saranno date durante il corso).
1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzek, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, Marsilio 2003. 5) ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, (cap. VI e VII e VIII). Other information will be provided during the course.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
Knowledge of the main historical events of the 19th century.The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of German literature of 19th century. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività di lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con Lett. ted. I A nel corso di Letteratura tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca II A (L0479) e Cultura tedesca (LE056) per gli studenti della laurea magistrale LM49 (che dovranno prendere contatto con il docente per concordare, se necessario, letture alternative). Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale in tre parti. Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie dell'Ottocento in Germania e Austra. Due domande riguarderanno le opere trattate.
Oral exam in 3 parts. One question on the student’s knowledge of history and literature of Germany and Austria (19th century); two questions on the texts analyzed during the course.
Programma esteso
Il corso è un’introduzione alla letteratura tedesca dell’Ottocento e al suo contesto storico culturale articolato nelle seguenti unità: 1) J. von Eichendorff 2) F. Grillparzer 3) G. Büchner 4) G. Keller.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to 19th century German Literature. Unit 1: J. von Eichendorff; Unit 2: F. Grillparzer; Unit 3: G. Büchner; Unit 4: G. Keller.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati • Capacità di delineare le linee di fondo dell'epoca storico-letteraria • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso
• Knowledge of the primary texts. • Knowledge of the historical-literary background of the 19th century • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I ANNO B
Course ID
L0478
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Franz Kafka: America (Der Verschollene)
Franz Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene)
Testi di riferimento
F. Kafka, America, Garzanti; per chi legge il tedesco: F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch. Letture critiche: G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
F. Kafka, America, Garzanti; F. Kafka, Der Verschollene. Originalfassung, Fischer Taschenbuch; G. Baioni, Kafka. Romanzo e parabola, Feltrinelli
Obiettivi formativi
Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con il modulo di Letteratura Tedesca I A nel corso di Letteratura Tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca III anno A L0480
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale
Oral exam
Programma esteso
Lettura, traduzione e commento analitico del primo romanzo di Kafka, America (Der Verschollene), edizioni di riferimento Garzanti e Fischer, per il tedesco. È richiesta la lettura in tedesco di alcune parti del romanzo da concordare durante il corso.
Analytical reading and translation of Kafka's first novel Amerika (Der Verschollene). Other information will be provided during the course.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati. • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali. • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso.
• Knowledge of the primary texts. • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA II ANNO A
Course ID
L0479
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LETTERATURA TEDESCA DELL’ OTTOCENTO
Introduction to 19th-Century German Literature
Testi di riferimento
Per l’esame è richiesta la lettura dei testi: 1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzeck, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, edizione con testo a fronte, Marsilio 2003. 5) Per la storia della letteratura nel periodo trattato il testo di riferimento è ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, capitoli VI e VII e VIII (maggiori informazioni saranno date durante il corso).
1) J. von Eichendorff, Vita di un perdigiorno, BUR 2) F. Grillparzer, Il povero suonatore, Marsilio G. 3) Büchner, Woyzek, Garzanti 4) G. Keller, Romeo e Giulietta nel villaggio, Marsilio 2003. 5) ANTON REININGER (a cura di), Storia della Letteratura tedesca. Fra l’illuminismo e il postmoderno 1700-2000, Rosenberg & Sellier, Torino 2006, (cap. VI e VII e VIII). Other information will be provided during the course.
Obiettivi formativi
Conoscenza dei maggiori eventi storico-letterari dell'Ottocento. Capacità di leggere con attenzione le opere, di individuare le tematiche principali e di stabilire relazioni fra di esse, di recuperare anche autonomamente informazioni storiche e culturali sull'epoca trattata e sugli autori
Knowledge of the main historical events of the 19th century.The course aims at conveying knowledge and critical instruments for a better understanding of German literature of 19th century. The students are expected to apply comprehension of cultural context and specific literary information to a methodical analysis of given texts. They are also asked to work on building a personal response and interpretation of the texts.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività di lettura in classe di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni
Il presente modulo si integra con Lett. ted. I A nel corso di Letteratura tedesca I. Mutua inoltre Letteratura tedesca II A (L0479) e Cultura tedesca (LE056) per gli studenti della laurea magistrale LM49 (che dovranno prendere contatto con il docente per concordare, se necessario, letture alternative). Ulteriori informazioni saranno fornite durante il corso.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale in tre parti. Esame orale. Una domanda verterà sulle conoscenze storico-letterarie dell'Ottocento in Germania e Austra. Due domande riguarderanno le opere trattate.
Oral exam in 3 parts. One question on the student’s knowledge of history and literature of Germany and Austria (19th century); two questions on the texts analyzed during the course.
Programma esteso
Il corso è un’introduzione alla letteratura tedesca dell’Ottocento e al suo contesto storico culturale articolato nelle seguenti unità: 1) J. von Eichendorff 2) F. Grillparzer 3) G. Büchner 4) G. Keller.
The module intends to offer a cultural-historical introduction to 19th century German Literature. Unit 1: J. von Eichendorff; Unit 2: F. Grillparzer; Unit 3: G. Büchner; Unit 4: G. Keller.
Risultati di apprendimento attesi
• Conoscenza dei testi analizzati • Capacità di delineare le linee di fondo dell'epoca storico-letteraria • Uso di un lessico appropriato e capacità di riassumere con chiarezza gli argomenti centrali • Capacità di applicare le conoscenze storico-letterarie all’analisi dei testi oggetto del corso
• Knowledge of the primary texts. • Knowledge of the historical-literary background of the 19th century • Ability to use the appropriate lexicon and to communicate – clearly and effectively – knowledge related to the topics dealt with. • Ability to apply comprehension of historic-cultural context to a methodical analysis of given texts.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0556
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
L0549
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
38
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0561
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
L0566
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
L1199
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Francese
French
Contenuti
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento
Per gli studenti iscritti al corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi). - Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow, "Le français, quelle histoire", SW Télémaque, 2011. - Hélène Huot, "La morphologie", Paris, A. Colin, 2005 - Per gli studenti non frequentanti iscritti nella Laurea triennale in LSM: A. Lehmann & F. Martin-Berthet, "Lexicologie, morphologie et lexicographie", Paris, Armand Colin Cursus, 2013. Per gli studenti iscritti al corso di studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49) : Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscere le grandi tappe storiche della creazione e dell'evoluzione del lessico francese. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici, distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati durante il corso e proporne esempi pertinenti • obiettivi - espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto all'italiano. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Essere in grado di presentare in modo sintetico le caratteristiche principali della costruzione e dell'evoluzione del lessico francese, utilizzando nel modo adeguato la terminologia acquisita. • obiettivi - capacità di studio: Leggere in modo autonomo e con senso critico il testo teorico attinente all'argomento trattato. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché il lavoro obbligatorio in vista della prova orale.
Prerequisiti
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno o livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence.
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta e prova orale separate. La prova scritta verte su questioni di morfologia (test su 120 punti, voto su 30); la prova orale (voto su 30), verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia), e su questioni trattate durante il corso. Per gli studenti iscritti alla laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (Laurea 49), verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action" (v. bibliografia). Un lavoro obbligatorio verrà assegnato a tutti gli studenti all'inizio del corso. Il voto finale è costituito dalla media delle due prove. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle verifiche, materiale attinente alle attività svolte nel corso, nonché esempi di prove scritte.
Written and oral exam . The written exam focuses on issues of morphology ( tests on 120 points , vote out of 30) ; the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " ( v . bibliography) , rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course . The final grade is the average of the two tests . Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso
Il modulo si propone, in una prima sequenza didattica, di osservare e spiegare i meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una seconda sequenza, di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici. . Dopo una presentazione di tipo diacronico del lessico francese, verranno presi in esame i punti seguenti: il fenomeno dei “doublets”, che testimonia la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la formazione della parola composta, sia di natura popolare che di origine grecolatina, ivi comprese le forme ibride;la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). A questa parte di lessicologia farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia. Il corpus illustrativo sarà costituito da brani tratti dal musical "Les Misérables", ad opera di Claude-Michel Schönberg e Alain Boublil, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, sequenze di vari adattamenti cinematografici del romanzo, nonché testi di cantautori contemporanei.
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Les Misérables" by Claude-Michel Schönberg and Alain Boublil, (1980), lyrics from songs.
Risultati di apprendimento attesi
Oltre ad arricchire il bagaglio lessicale dello studente, il corso punta ad un utilizzo più duttile dell’espressione scritta in francese, nonché alla consapevolezza dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, in una prospettiva sia diacronica sia sincronica.
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
L1201
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
DISCOVERING CONTEMPORARY ENGLISH: MORPHO-SYNTACTIC AND LEXICAL ASPECTS
Testi di riferimento
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Altre indicazioni bibliografiche verranno date a lezione e saranno disponibili su DIR.
Jackson, Howard - Ze Amvela, Etienne (2007) Words, meaning and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. 2nd Edition. London, New York: Cassell. ISBN: 9780826490186. Gramley S & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (SELECTED CHAPTERS). D. Biber, S. Conrad, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow: Pearson Education, 2002 (ISBN 9780582237261). S. Conrad, D. Biber, G. Leech: Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook, Harlow: Pearson Education, 2002 (978-0582539426). Douglas Biber and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. New York, NY: Cambridge University Press (SELECTED CHAPTERS). Further references will be given in class and will be available on DIR.
Obiettivi formativi
Capacità di utilizzare il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi di testi scritti e orali di genere diverso. Capacità di analizzare la lingua inglese a diversi livelli della morfologia, sintassi e semantica, e di esprimere giudizi sulla complessità morfosintattica e lessicale.
At the end of the course students should be able to apply the specific terminology, analytical tools and notions acquired in class for the analysis of complex written and oral texts belonging to different genres with particular reference to morphology, syntax and semantics.
Prerequisiti
Superamento dell'esame propedeutico del I anno (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Students must have passed the 1st year exam (Lingua inglese esercitazioni I anno).
Metodi didattici
Lezioni frontali, analisi di testi, materiale audio e video, materiale su DIR
Lecture, text analysis, audio and video recordings, material on DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto L'esame prevede la risposta in inglese ad alcuni quesiti di natura teorica e lo svolgimento di alcuni esercizi di classificazione e analisi linguistica. La prova scritta ha la durata di circa 2 ore.
Written test Students are asked to answer some open questions on the topics discussed in class and to carry out the linguistic analysis of short English texts. The written test lasts approximately 2 hours.
Programma esteso
A partire dalle nozioni di registro e genere testuale il corso prenderà in esame alcuni aspetti strutturali del sistema linguistico inglese, con particolare attenzione alla morfosintassi e al lessico: - Parsing, riconoscimento parti del discorso. - Regole di formazione delle parole (derivazione, composizione, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identificazione e analisi di sintagmi semplici e complessi (pre- e post-modificazione). - Le clausole (clausole semplici e complesse, ellissi, minor ed embedded clauses). - Le relazioni lessicali (sinonimia, antonimia, iperonimia, iponomia, meronimia). - Le nozioni di collocation and colligation. - Unità lessicali semplici e complesse (binomials, idioms, proverbs). - La metafora. - Accenni alla variazione sociolinguistica dell’inglese.
Moving from the notions of register and genre the course aims to explore some structural aspects of the English language, with a focus on morpho-syntax and lexicon: - Parsing and Part of Speech (POS) identification. - Rules of word formation (derivation, composition, conversion, clipping, blends, acronyms). - Identification and analysis of simple and complex phrases (pre- and post-modification). - Lexical relations (synonymy, antonymy, hyperonimy, hyponymy, meronymy). - The notions of collocation and colligation. Simple and complex lexical units (binomials, idioms, proverbs). - Metaphors. - Aspects of sociolinguistic variation in English.
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA A
Course ID
L1203
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo e Italiano
Spanish and Italian
Contenuti
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA: ESPAÑOL E ITALIANO
Testi di riferimento
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Manuel Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2013. ISBN 9788842050513 Real Academia Española, Nueva Gramática de la lengua española. Manual, Espasa, Madrid, 2010, ISBN 9788467032819 Real Academia Española, Ortografía básica de la lengua española, Espasa, 2012, ISBN 9788467005004 Materiali sul DIR durante il corso.
Obiettivi formativi
• Sicura conoscenza della fonologia, morfologia e sintassi spagnole, sia a partire da concreti esempi d'uso, sia a livello astratto; elementi di linguistica contrastiva di spagnolo e italiano • Capacità di cogliere la norma e la varietà linguistica in ambito spagnolo, anche contrastivamente rispetto alla lingua italiana • Saper esprimere giudizi motivati sulle caratteristiche grammaticali della lingua spagnola standard (e principali varianti standard), rispetto alle forme non standard, e rispetto all'italiano • Capacità di esprimere in maniera precisa i principali concetti linguistici relativi all'analisi contrastiva spagnolo-italiano, e di descrivere con lessico appropriato i fenomeni studiati • Capacità di usare con profitto i manuali e i materiali didattici, offerti sul Dir ed esaminati in aula
The course aims to provide students with theoretical (synchronic and diachronic) consciousness in phonology, morphology and morphosyntax of Spanish, and lead to a sure knowledge of the same in contrastive analysis with the Italian language
Prerequisiti
Per potersi presentare all'ESAME si devono superare le esercitazioni di Lingua spagnola I anno. È preferibile aver già sostenuto anche il modulo di Linguistica generale e possedere una buona conoscenza dell'analisi linguistica e grammaticale
Pass at 1st year level (Esercitazione di Lingua spagnola I). It is preferable to have passed General Linguistics. Good knowledge of linguistic and grammatical analysis
Metodi didattici
Lezione frontale, Servizio DIR
Lezione frontale, Servizio DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto (2h). Cinque domande a risposta aperta/chiusa, sui principali temi affrontati durante il corso, anche a partire da esempi linguistici concreti. Lo studente dovrà dimostrare di saper esporre, in forma sintetica, con congruità e consapevolezza i contenuti richiesti (studio contrastivo della fonologia e morfologia italiane e spagnole); di essere preciso nell'espressione linguistica; di saper analizzare correttamente i dati proposti (risposte chiuse).
Written test. Open questions / closed, on the main topics covered during the course, even from concrete linguistic examples
Programma esteso
Analisi contrastiva spagnolo/italiano: fonologia, morfologia e sintassi. Aspetti dialettali, socio- e storicolinguistici.
Contrastive analysis Spanish/Italian: phonology, morphology and syntax. Sociolinguistic, dialectological and diachronic linguistic issues.
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
L1205
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento
- C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. - D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. - E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
C. Di Meola, Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni 2007 o 2009. D. Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci, 2013. E. Hentschel / T. Harden, Einführung in die germanistische Linguistik, Oxford, Peter Lang, 2014. Stricker, Stefanie et al. (2016). - Theisen, Joachim, Kontrastive Linguistik: Eine Einführung, Narr 2016.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso ha l'obiettivo di fornire solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Attraverso il corso gli studenti potranno sviluppare competenze per identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali della lingua tedesca. Le conoscenze acquisite potranno essere sfruttate e applicate concretamente nella produzione scritta e orale. • obiettivi - espressione di giudizi: Attraverso il corso gli studenti acquisiranno la capicità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. • obiettivi - capacità di studio: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione linguistica degli studenti.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphological, syntactic, lexical and pragmatic characteristics of German language from a synchronic and diachronic point of view.
Prerequisiti
Conoscenze di base di lingua tedesca (B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici
Lezioni frontali a carattere seminariale
Frontal seminar lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto che è costituito da una serie di domande a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata, e da alcuni esercizi pratici. Le capacità di identificare le principali caratteristiche fonetiche, morfologiche, sintattiche della lingua tedesca verranno verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti fonetici, morfologici, sintattici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente dovrà identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione verranno verificate con le domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi, descrivendo e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di studiare in modo adeguato verrà verificata con la prova scritta e in modo particolare con le domande a risposta aperte, con le quali si potrà verificare se e come lo studente è in grado di creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio.
Written test, with questions and exercises The skills in identifying and describing the main phonetic, morphological and syntactic traits of German language are tested through questions as well as exercises, in which students have to describe the given structures and phenomena. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the given questions. Students are requested to comment different phenomena of German languages from a synchronic and diachronic point of view. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their skills in linking different issues together and demonstrate that they can use the given bibliography in a proper way.
Programma esteso
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia, sintassi del tedesco. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
×
Print
Course
STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
L0142
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Corso dedicato al cosiddetto piano-sequenza da Orson Welles a oggi come pretesto per una riflessione più generale sulla storia del cinema.
Course devoted to the so-called piano-sequence by Orson Welles today as an excuse for a more general reflection on film history.
Testi di riferimento
Appunti sul DIR Bertetto P. (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet Torino, 2003 Appunti delle lezioni disponibili a fine corso Gavin Millar, Karel Reisz, la tecnica del linguaggio cinematografico, Lindau, Torino 2001
Notes on Dir, Bertetto P. (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet Torino, 2003 Appunti delle lezioni disponibili a fine corso Gavin Millar, Karel Reisz, la tecnica del linguaggio cinematografico, Lindau, Torino 2001
Obiettivi formativi
Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e proporre qualche approccio alla critica cinematografica. A partire dalla grammatica delle immagini.
Provide tools to orient yourself in the history of cinema and propose some approach to film criticism. Starting from the grammar of images.
Prerequisiti
Reale curiosità per il cinema. Andare a vedere film.
Real curiosity for cinema. Going to see movies
Metodi didattici
Lezione frontale con l'ausilio costante di proiezioni.
Frontal lesson with aid of projection.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Discussioni durante il corso. All'esame verifiche orali.
Discussions during the course. At oral examination.
Programma esteso
Il piano sequenza così come lo teorizzò Andre Bazin è un'inquadratura che da sola svolge il ruolo di un'intera scena prescindendo dal concatenamento con altre inquadrature, ovverosia dalle regole del découpage classico. Il primo regista che utilizzò in modo consapevole il piano sequenza (in combinazione con la rivalutazione della profondità di campo) è stato, forse, Orson Welles, nel 1941, con Citizen Kane. Successivamente diversi registi adoperarono questa tecnica, questa forma linguistica del cinema, in modo più o meno duraturo, attribuendole maggiore o minore importanza. Per qualcuno significò far sfoggio di puro virtuosismo professionale, è il caso di Hitchcock in Rope del 1948, per altri l'inclusione di piani sequenza nei loro film fu un indizio stilistico, estetico, forte, quasi un segnale "ideologico". Vale per alcuni autori della Nouvelle Vague e in particolare per Godard.  Fu proprio la Nouvelle Vague a studiare e concepire praticamente l'alterità radicale tra piano sequenza e montaggio tradizionale. Un'alterità appena intuita dal Neorealismo, da Zavattini e De Sica. Ci sono stati nella storia del cinema anche dei forzati del piano sequenza: ad esempio il Sokurov dell'Arca Russa o, in tempi recentissimi, Sebastian Schipper, che ha firmato il film Victoria, un unico piano sequenza girato in una mattinata. Ma non è di loro, delle loro acrobazie con la macchina da presa, che il corso si occupa, se non sporadicamente. Esso vuole piuttosto esaminare il senso, la forza espressiva, di alcuni storici piani sequenza. Ne sono stati scelti una decina, tratti da film di Welles, Godard, Jankso, Straub, Antonioni, Scola, Anghelopulos, Scorsese, De Palma, Tarantino. Tutti piani sequenza di evidente valore artistico.
The sequence plan as well as theorized Andre Bazin is a frame that alone plays the role of an entire scene, regardless of the chaining with other shots, or the classic découpage rules. The first director who consciously used the sequence plan (in conjunction with the revaluation of the depth of field) was, perhaps, Orson Welles, in 1941, with Citizen Kane. Subsequently, several directors used this technique, this linguistic form of cinema, more or less durable, giving it greater or lesser importance. For some, it meant to show off pure professional virtuosity, it is the case of Hitchcock in Rope in 1948; for others the inclusion of sequence plans in their films was a stylistic, aesthetic, strong, almost an "ideological" sign. It is true for some authors of Nouvelle Vague and in particular for Godard. It was Nouvelle Vague who studied and conceived practically the radical alterity between the sequence plan and the traditional fitting. A newness just intuited by Neorealism, by Zavattini and De Sica. There have been filmmakers in the history of the piano sequences: for example, the Sokurov of the Russian Armed Forces or, in recent times, Sebastian Schipper, who signed the movie Victoria, a single-plan sequence filmed in one morning. But it's not about them, their acrobatics with the camera, that the course deals, if not sporadically. It rather wants to examine the meaning, the expressive power, of some historical sequence sequences. Ten chapters have been selected, drawn from Welles, Godard, Jankso, Straub, Antonioni, Scola, Anghelopulos, Scorsese, De Palma and Tarantino. All planes sequence of evident artistic value.
Risultati di apprendimento attesi
Capacità di riconoscere il montaggio classico, il montaggio dialettico, il "montaggio proibito" (espressione con cui Bazin si riferiva al piano sequenza), avvicinarsi alla critica e all'analisi filmica.
Ability to recognize classical editing, dialectical editing, "forbidden editing" (expression by which Bazin referred to the sequence shot) Approaching criticism and film analysis.
×
Print
Course
STORIA DELL'IMPRESA
Course ID
L0362
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORRE Angelo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
SECS-P/12 - STORIA ECONOMICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course ID
L0625
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
ITALIANO
Italian
Contenuti
FONDAMENTI DI STORIA DELL'ARTE MODERNA
MODERN ART HISTORY. OUTLINES.
Testi di riferimento
Studenti frequentanti: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. Lo Studente potrà eventualmente utilizzare altri manuali già in suo possesso, prendendo accordi con la Docente. Ulteriori indicazioni di bibliografia di inquadramento generale verranno date all'inizio del corso. ATTENZIONE: ulteriori materiali di studio su singoli temi affrontati a lezione verranno indicati (ed eventualmente resi disponibili) durante il corso. Bibliografia per Studenti NON FREQUENTANTI: E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
STUDENTS ATTENDING: E. Cerchiari – P. L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): vol. 2, tomo I. WARNING: Further study material on individual themes addressed in lessons will be indicated (and eventually made available on the D.I.R. line) during the course. NON-ATTENDING STUDENTS: E. Cerchiari − P.L. De Vecchi, Arte nel tempo, Milano (Bompiani), 1999 (e successive edizioni): volume 2, tomo I; Alessandro Conti, “L’evoluzione dell’artista”, in Storia dell’arte italiana. Questioni e metodi, a cura di Giovanni Previtali, parte prima Materiali e problemi, vol. II, L’artista e il pubblico, Torino (Giulio Einaudi Editore) 1979, pp. 115-263 (Biblioteca DISUM); Gaudenzio Ferrari. La Crocifissione del Sacro Monte di Varallo, a cura di Elena De Filippis, Torino (Umberto Allemandi & C.) 2006, pp. 1-120 (Biblioteca DISUM = 700.D.759.51.GAUF.1).
Obiettivi formativi
L’insegnamento si propone, attraverso un percorso che segua gli svolgimenti indicati dalla manualistica, di condurre lo studente a conoscere i principali artisti, le opere e l'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo in modo da sapere identificare ambiti culturali e cronologie, iconografie, generi della storia dell’arte nella prima età moderna. Nello svolgimento delle lezioni non potrà essere trascurato il contesto storico e sociale italiano ed europeo in cui l’opera d’arte originò. Il corso intende inoltre dotare gli studenti di un lessico di base per la storia dell’arte (tecniche artistiche, restauro, fonti), utile a comunicare in modo appropriato quanto acquisito.
Objectives - Knowledge and understanding: Know the main artists, works of Modern Art History and the evolution of artistic language in its modern forms from the 15th to the 18th Century. Objectives - Applying knowledge and understanding: Know how to recognize the cultural and chronological sphere and dimension of a work of art. Read and interpret the work in its meanings, in its functions and in its historical and social dimension. Objectives - Making judgements: Know how to deduce the historical and cultural role of a work of art and know how to correlate it with the Italian and European historical and cultural context. Objectives - Communication: Illustrate to a non-specialist listening group the characters and the salient contents of a work of art. Objectives - Lifelong learning skills; Ability to read and decode a figurative representation or a historical-artistic context of the Modern Age, on the basis of the knowledge gained during the lessons and through the study of the bibliography.
Prerequisiti
È utile la conoscenza almeno manualistica delle principali vicende della Storia dell'Arte Medievale e Moderna (secoli XIV-XVIII), della Storia Moderna e della Storia della Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici
Lezioni frontali, seminari, visite a musei e monumenti. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei ed edifici di culto che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date ed orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum.
Altre informazioni
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, San Giuseppe, Piazza Sant'Eusebio 5, III piano, studio 19. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it . Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities , Piazza Sant'Eusebio 5 , IIIrd floor, studio 19. All students interested in receiving information and updates are invited to enroll in the course of D.I.R. and to participate in the forum.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. L’esame mira a valutare le capacità dello studente di applicare le conoscenze acquisite durante il corso, di verificare l’autonomia di giudizio, la capacità di impiegare il lessico disciplinare e l’abilità comunicativa. Consiste in un colloquio, articolato in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. Le domande hanno come tema le principali figure degli artisti, le loro opere ed i fenomeni storico-artistici di riferimento (e.g. cultura prospettica, le botteghe degli artisti, lo ‘Stile internazionale’), la storia ed i contesti di riferimento. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico disciplinare, ove opportuno (6 punti su 30). *(Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata).
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). *(For non-attending students, only on the assigned bibliography).
Programma esteso
Il corso è volto a creare una base di conoscenza disciplinare della Storia dell’Arte Moderna. Le lezioni seguiranno perciò le linee del manuale di Storia dell'Arte Moderna individuandone i nodi tematici, biografici e cronologici di maggior rilievo, con particolare attenzione al Rinascimento italiano. Lezioni 1-5: introduzione alla materia tramite breve excursus sulle principali tecniche della pittura nei secoli XV e XVI. Lezione 6: le strutture narrative della storiografia storico artistica. Lezioni 7-10: lo “Stile internazionale” in Europa e in Italia come campione di studio (metodo e analisi delle opere). Lezioni 11-17: la primavera del Rinascimento. Analisi delle figure dei principali artisti del primo Rinascimento e lettura delle opere. Lezione 18: I generi della pittura; approfondimento sulla nascita del ritratto nel XV secolo.
The course aims to create a basis for disciplinary knowledge of the Modern Art History. The lessons will then follow the lines in the Modern Art History textbook, identifying at the same time the most relevant thematic lines and biographical and chronological articulations, with particular attention to the Italian Renaissance.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze: conoscere i contenuti del manuale di Storia dell’Arte Moderna per i secoli XV e XVI, ovvero conoscere le figure dei principali artisti, delle opere e dell'evoluzione del linguaggio artistico nelle sue forme moderne dal XV al XVI secolo; conoscere, anche se a livello di base, il lessico disciplinare utile alla lettura delle fonti e dei documenti relativi alle opere d’arte ed agli artisti. Competenze: sapere conoscere e riconoscere artisti ed opere d’arte, saperne qualificarne storicamente i contesti di origine, sapere riconoscere tecnica e stile delle opere. Sapere analizzare, leggere e comprendere l’opera d’arte all’interno del sistema storico che la ha prodotta. Sapere utilizzare le conoscenze acquisite al fine di trasmettere e divulgare, in ambiti non specialistici, i fondamentali lineamenti delle opere d’arte e dei contesti storico-artistici studiati. Abilità trasversali: - saper dedurre il ruolo storico-culturale di un’opera d’arte e saperlo correlare al contesto coevo in ambito italiano ed europeo per i secoli XV e XVI. - saper illustrare ad un gruppo ascoltatori non specialisti, utilizzando linguaggio e lessico disciplinare, i caratteri e i contenuti salienti di un'opera d'arte. - saper affrontare, sulle basi delle conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e attraverso lo studio della bibliografia, la lettura e la decodifica di una rappresentazione figurativa o di un contesto storico-artistico di età moderna.
Acquisition and knowledge of the main contents of the Modern Art History textbook, especially for the 15th and 16th Centuries; knowledge, though basic, of the specific vocabulary useful for reading sources and documents relating to works of art and artists. Ability to apply the acquired knowledge by demonstrating to know Renaissance artists and works of art and to qualify in an historical sense the contexts of origin. To recognize their technique and linguistic qualification based on the main formal characteristics. Ability to use the acquired knowledge in order to convey and divulge, in non-specialist areas, the fundamental features of the historical-artistic contexts studied.
×
Print
Course
STORIA DELLE CULTURE DEL NORD AMERICA I ANNO A
Course ID
L0490
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
Questo corso esplora l'esperienza italiana e del viaggio in Italia di scrittori americani nel corso del 19° e 20° secolo. Il corso è caratterizzato da quattro obiettivi formativi: 1) analizzare forme narrative, tropi, metafore, luoghi comuni, luoghi affettivi, linguaggi sedimentati nel racconto dell'esperienza Italiana; 2) tradurre in italiano letterario brani suggestivi, racconti, poesie, espressioni attinenti al racconto di viaggio e al turismo in Italia. 3) comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche che presiedono a un efficace racconto dell'esperienza turistica e sviluppare la capacità di utilizzarle in contesti multilinguistici e multiculturali. 4) introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi di modelli culturali e l'elaborazione materiali di carattere culturale, linguistico e letterario utili a fini didattici, e conferisce crediti previsti dal D.M. 10-8-2017, 616 per l'accesso ai concorsi di docenza nella scuola secondaria di primo e secondo grado.
This class explores the experience of Italy and of the Italian Tour made by American writers in the course of the XIX and XX Centuries. Its teaching objectives are fourfold, training students to: 1) Analyze narrative forms, tropes, expressions, metaphors, clichés, places of affection, languages sedimented in the narrative of the Italian experience; 2) Translate examples, narrative selections, short stories, poems related to travelling and touring Italy from English into Italian. 3) Understand the rhetorical, cultural, and linguistic structures functional to an efficient and satisfying representation and storytelling of the touristic experience and learning how to use them is multicultural and multilingual contexts; Furthermore, this class will also: 4) Introduce a pedagogy of Anglo-American Literature by focusing on the analysis of cultural and intercultural communicative models and on the production of (inter)cultural, linguistic and literary materials that can be used in preparation of teaching activities targeted to secondary schools. Thus, this class grants CF that can be included in the computations of the requirements for teaching competition in secondary schools (1st and 2nd level) in compliance with D.M. 10-8-2017, 616.
Testi di riferimento
Mark Twain, "Innocents Abroads" Henry James, "Daisy Miller" Ezra Pound, selected verses from The "Cantos". Ernest Hemingway, "A Farewell to Arms" John Dos Passos, selections from "Travel Books and Other Writings, 1916-1941" John Cheever, Selections from "The Journals of John Cheever" and "The Stories of John Cheever"
Mark Twain, "Innocents Abroads" Henry James: "Daisy Miller" Ezra Pound (selected verses from The "Cantos". Ernest Hemingway "A Farewell to Arms" John Dos Passos, selections from "Travel Books and Other Writings, 1916-1941" John Cheever, Selections from "The Journals of John Cheever" and "The Stories of John Cheever"
Obiettivi formativi
Il corso è caratterizzato da quattro obiettivi formativi: 1) analizzare forme narrative, tropi, metafore, luoghi comuni, luoghi affettivi, linguaggi sedimentati nel racconto dell'esperienza Italiana; 2) tradurre in italiano letterario brani suggestivi, racconti, poesie, espressioni attinenti al racconto di viaggio e al turismo in Italia. 3) comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche che presiedono a un efficace racconto dell'esperienza turistica e sviluppare la capacità di utilizzarle in contesti multilinguistici e multiculturali. 4) introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi di modelli culturali e l'elaborazione materiali di carattere culturale, linguistico e letterario utili a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
Its teaching objectives are fourfold, training students to: 1. Analyze narrative forms, tropes, expressions, metaphors, clichés, places of affection, languages sedimented in the narrative of the Italian experience; 2. Translate examples, narrative selections, short stories, poems related to travelling and touring Italy from English into Italian. 3. Understand the rhetorical, cultural, and linguistic structures functional to an efficient and satisfying representation and storytelling of the touristic experience and learning how to use them is multicultural and multilingual contexts; This class will also 4) Introduce a pedagogy of Anglo-American Literature by focusing on the analysis of cultural and intercultural communicative models and on the production of (inter)cultural, linguistic and literary materials that can be used in preparation of teaching activities targeted to secondary schools.
Prerequisiti
Inglese discreto
Good knowledge of English (written and spoken)
Metodi didattici
Lezione frontale con laboratorio di traduzione
Class with annexed translation laboratory
Altre informazioni
La classe si svolge nell'arco di appuntamenti settimanali di tre ore ciascuno per poter combinare didattica frontale e laboratorio di traduzione.
This class meets once a week for three hours in order to better coordinate teaching and translation laboratory.
Modalità di verifica dell'apprendimento
SCRITTA: elaborato o progetto da consegnare 1 settimana prima della data di appello in cui si intende sostenere l'esame. Lo studente può scegliere un progetto tra i seguenti 4: 1. Saggio Accademico in inglese (12 pagine circa) su uno dei romanzi/racconti letti e in prospettiva coerente ai temi del corso; 2. Portfolio di traduzione di un corpus di testi concordato con la docente (in italiano con riflessione di 3-4 pagine sulle difficoltà, scelte e opzioni traduttive); 3. Creazione di brochure o website turistico settoriale (turismo culturale e letterario) in inglese; 4. Portfolio degli esercizi svolti durante il corso contenente: tutti gli esercizi consegnati alla scadenza stabilita; copia rivista degli stessi; saggio metacognitivo di 3-4 pagine in inglese di riflessione sul percorso svolto, sulle scelte di revisione compiute, e considerazioni finali. L’elaborato costituisce la totalità dell’esame e la sua valutazione corrisponde al 100% del voto finale del corso. Deve essere consegnato elettronicamente una settimana prima della data d’appello in cui si intende sostenere l’esame.
WRITTEN: Final essay or project to be turned in one week before the exam date. Students may choose one of the following 4 types of projects: 1. Final 12 pages academic essay on one of the assigned readings and consistent with the topic of this class (in English); 2. Translation portfolio with a selection of texts to be translated in agreement with the professor (in Italian) and a 3-4 pages reflection on translating options, difficulties, choices, etc. (in English); 3. Production of a touristic brochure or website with specialized content (literary and cultural tourism) in English; 4. Final portfolio of all the original assignment due in the course of this class and delivered in time, their revision, and a final 3-4 pages metacognitive essay (in English) addressing: the learning process through this class; the revising process of the assignment and final considerations. Final grade is 100% based on the evaluation of final project. Projects are due and must be electronically submitted one week before the exam date.
Programma esteso
Appuntamenti settimanali di didattica, lettura ad alta voce, comprensione e traduzione dei testi dal punto di vista letterale e culturale.
Weekly classes of 45 minutes teaching, 45 minutes discussion, 90 minutes translation laboratory
Risultati di apprendimento attesi
Leggere, comprendere e tradurre i testi in inglese; apprendere le tecniche del close reading; Sviluppare capacità di comprensione culturale e di elaborazione di comunicazioni efficaci dal punto di vista della promozione turistica.
Learning how to read, understand, and translate texts in English;learn the techniques of close reading; Develop cultural literacy and effective skills in cultural communication and touristic promotion.
×
Print
Course
STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course ID
L0359
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/03 - STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
3
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Cosa cercavano in Italia i visitatori stranieri, fossero essi artisti, scrittori, filosofi o aristocratici? Quali erano le loro aspettative, e in quale misura la realtà vi corrispondeva al di là dell’eredità classica e moderna, del paesaggio e dei luoghi comuni del quotidiano?
What were foreign visitors looking for in Italy, were they artists, writers, philosophers or aristocrats? What were their expectations and how reality met with them, beyond classical and modern heritage, landscape and everyday commonplace?
Testi di riferimento
F. Zeri, La percezione visiva dell’Italia e degli Italiani, Einaudi, Torino 1976 e 1989; A. Brilli, Il viaggio in Italia. Storia di una grande tradizione culturale, Pizzi, Cinisello Balsamo 1987, Silvana, Cinisello Balsamo 1989, e Il Mulino, Bologna 2006; A. Brilli, Quando viaggiare era un’arte. Il romanzo del Grand Tour, Il Mulino, Bologna 1995; A. Brilli, Un paese di romantici briganti. Gli Italiani nell’immaginario del Grand Tour, Il Mulino, Bologna 2003; A. Brilli, Il grande racconto del viaggio in Italia. Itinerari di ieri per viaggiatori di oggi, Il Mulino, Bologna 2014; J. Black, Italy and the Grand Tour, Yale U.P., New Haven 2003; C. De Seta, L’Italia del Grand Tour. Da Montaigne a Goethe, Electa, Napoli 1992 e 2001; C. De Seta, L’Italia nello specchio del Grand Tour, Rizzoli, Milano 2014; Grand Tour. Il fascino dell’Italia nel XVIII secolo, catalogo della mostra di Roma a cura di A. Wilton e I. Bergamini, Skira, Milano 1997; Grand Tour. Viaggi narrati e dipinti, a cura di C. De Seta, Electa, Napoli 2001; Viaggio in Italia. Un corteo magico dal Cinquecento al Novecento, catalogo della mostra di Genova a cura di G. Marcenaro e P. Boragina, Electa, Milano 2001. Inoltre, un’antologia di brani dai diari di viaggio di Montaigne, Symonds, Brosses, Lalande, Sade, Cochin, Montesquieu, Goethe, Chateaubriand, Stendhal e altri.
F. Zeri, La percezione visiva dell’Italia e degli Italiani, Einaudi, Turin 1976 and 1989; A. Brilli, Il viaggio in Italia. Storia di una grande tradizione culturale, Pizzi, Cinisello Balsamo 1987, Silvana, Cinisello Balsamo 1989, and Il Mulino, Bologna 2006; A. Brilli, Quando viaggiare era un’arte. Il romanzo del Grand Tour, Il Mulino, Bologna 1995; A. Brilli, Un paese di romantici briganti. Gli Italiani nell’immaginario del Grand Tour, Il Mulino, Bologna 2003; A. Brilli, Il grande racconto del viaggio in Italia. Itinerari di ieri per viaggiatori di oggi, Il Mulino, Bologna 2014; J. Black, Italy and the Grand Tour, Yale U.P., New Haven 2003; C. De Seta, L’Italia del Grand Tour. Da Montaigne a Goethe, Electa, Naples 1992 and 2001; C. De Seta, L’Italia nello specchio del Grand Tour, Rizzoli, Milan 2014; A. Wilton and I. Bergamini, eds., Grand Tour. Il fascino dell’Italia nel XVIII secolo, exhibition catalogue (Rome), Skira, Milan 1997; C. De Seta, ed., Grand Tour. Viaggi narrati e dipinti, exhibition catalogue, Electa, Naples 2001; G. Marcenaro and P. Boragina, eds., Viaggio in Italia. Un corteo magico dal Cinquecento al Novecento, exhibition catalogue, Electa, Milan 2001. Besides, an anthology of extracts from the travel diaries of Montaigne, Symonds, Brosses, Lalande, Sade, Cochin, Montesquieu, Goethe, Chateaubriand, Stendhal and others.
Obiettivi formativi
OBIETTIVI: TITOLO DEL MODULO: L’IMMAGINE DELL’ITALIA NELL’EUROPA DI ANTICO REGIME E L’ESPERIENZA DEL GRAND TOUR OBIETTIVI: CONOSCENZE E COMPRENSIONE: Mostrare quale fu immagine dell’Italia e degli Italiani nella cultura delle altre nazioni europee, nonché i luoghi prediletti e le aspettative dei viaggiatori stranieri in Italia. Delinearne quindi l’evoluzione nel tempo, valutare il grado di obiettività dei giudizi e l’instaurarsi di distorsioni e luoghi comuni. OBIETTIVI: CAPACITÀ DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Fornire gli strumenti basilari per leggere e interpretare criticamente diari e resoconti di viaggio in Italia, così come immagini delle realtà urbane e del paesaggio italiano realizzate da artisti stranieri o destinate a un pubblico straniero. OBIETTIVI: ESPRESSIONE DI GIUDIZI: Insegnare a valutare le trasformazioni dell’immagine dell’Italia agli occhi dei viaggiatori stranieri tra il tardo Rinascimento e l’Ottocento, nonché la distanza tra la realtà e le loro aspettative e i loro pregiudizi. OBIETTIVI: ABILITÀ NELLA COMUNICAZIONE: Insegnare a parafrasare, riassumere e commentare con proprietà ed efficacia i contenuti e i punti di vista della letteratura di viaggio europea dedicata all’Italia, così come a descrivere le caratteristiche costitutive della veduta e del paesaggio italiano nell’immaginazione degli artisti d’oltralpe attraverso le loro opere. OBIETTIVI: CAPACITÀ DI STUDIO: Dare da un lato gli strumenti per leggere e interpretare una fonte periegetica o un memoriale di viaggio, dall’altro per misurare, nel patrimonio di immagini dell’Italia e degli Italiani realizzate tra la fine del XVI e il XIX secolo, i mutevoli gradi di equilibrio tra riproduzione della realtà e rappresentazioni dell’immaginazione.
OBJECTIVES: The course will examine the origins of the myth of Italy after the Renaissance, the image of Italy and of the Italians in its many aspects and its evolution from the sixteeenth to the nineteenth century, with a particular attention to the experience of the Grand Tour.
Prerequisiti
Buona conoscenza della storia política e culturale europea tra il Cinquecento e l’età napoleonica (1527-1815)
A good knowledge of European political and cultural history between the sixteeenth century and the Napoleonic Age (1527-1815)
Metodi didattici
Insegnamento orale ed eventualmente visita a mostre. Lezioni frontali orali, con osservazione e commento di immagini digitali e lettura di testi critici.
Oral lessons, with observation of digital images and commentary of written texts, and, if possible, visits to temporary exhibitions.
Altre informazioni
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address . No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Orale, costituito da tre o quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di una fonte letteraria e di alcune opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali sul computer.
Oral, consisting of three or four questions, at least one of which will be of general nature on the course and at least two will be related to the analysis and commentary of a literary source and of some works of art, through observation of digital images on your computer.
Programma esteso
UNITÀ DIDATTICHE: UD 1: L’immagine dell’Italia e degli Italiani durante la prima età Moderna ORE 6 UD 2: L'immagine dell'Italia e degli Italiani nel Settecento e nell'Ottocento fino all'alba del Novecento ORE 6 UD 3: La preistoria del Grand Tour: viaggi di artisti stranieri in Italia tra Cinque e Seicento ORE 6 UD 4: Tra libertini, monsù e milordi: l’Italia e il Grand Tour tra Sei e Settecento ORE 6 UD 5: L’influsso del Romanticismo nel Grand Tour ORE 6
The image of Italy and of the Italians in the early Modern age and in the XVIII and XIX centuries, until the beginning of the XX century. Foreign artists travelling to Italy in the XVI and XVII centuries. The Italian Grand Tour in the XVII and XVIII centuries. The impact of Romanticism and the end of the Grand Tour.
Risultati di apprendimento attesi
Una buona conoscenza delle costanti e degli slittamenti della visione dell’Italia e dei suoi abitanti agli occhi del mondo occidentale tra i secoli XVI e XIX; la capacità di analizzare dal punto di vista geo-topografico ed emotivo alcuni paesaggi, vedute o scene di figura di artisti non italiani dei secoli presi in considerazione, nonché di commentare brevi brani di letteratura periegetica parimenti di autori stranieri; saper scindere nel giudizio le sincere aspirazioni a una visione obbiettiva da pregiudizi e luoghi comuni, nella loro evoluzione attraverso il tempo e nella diversità dei Paesi di provenienza degli osservatori; saper esporre con empatia intellettuale ed umana aspettative, entusiasmi, illusioni e delusioni di almeno un viaggiatore in Italia durante l’età moderna; essere in grado di affrontare con sufficienti coordinate, grazie alle conoscenze e agli strumenti acquisiti attraverso lo studio, l'osservazione di ulteriori immmagini e la lettura critica di ulteriori testi della letteratura di viaggio.
A good knowledge of the evolution of the image of Italy through the centuries from the Renaissance to 1915, with regard to the different points of view depending on the countries from which visitors and tourist came from. An ability of telling, with intellectual empathy and human sympathy, the expectations, enthusiasms and disappointments of at least a traveller to Italy during the Modern Age. To examine critically further written sources about Italy and images of Italian towns and landscape between the XVII and the XIX centuries.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCARDUELLI Pietro Giuseppe Tomaso
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
Dallo studio ottocentesco dei 'selvaggi' all'antropologia della contemporaneità.
From th savage of the Victorian Age to the contemprary migrant: the great issues of the anthropology from XIX to XXI century
Testi di riferimento
Scarduelli, Antropologia. orizzonti e campi d'indagine, Edizioni dell'Orso (eccetto cap.3) Scarduelli, Antropologia del nazionalismo, Mimesis Un libro a scelta fra: Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, l'Harmattan Fabietti, L'identità etnica, Carocci Lévi-strauss, Razza e storia, Einaudi Lévi-Strauss, Il pensiero selvaggio, il Saggiatore Geertz, Interpretazione di culture, il Mulino Harris, Cannibali e re, Feltrinelli Evans-Pritchard, I Nuer, Angeli Evans-pritchard, Stregoneria, oracoli e magia fa gli Azande, Cortina Leach, Sistemi politici birmani, Cortina Allovio, Pigmei, europei e altri selvaggi, Laterza Favole, Isole di creatività culturale, Laterza
Obiettivi formativi
Acquisire conoscenze di base sulla storia, le tecniche e le metodologie della disciplina, in relazione alla sua articolazione interna in campi di ricerca e ai loro contenuti. Acquisire la capacità di esporre in modo adeguato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici. nonchè di esporre le differenze fra i diversi approcci teorici. Sviluppare la capacità di utilizare il lessico tecnico della disciplina e di fare autonomamnte ricerche bibliografiche.
To acquire the following abilities: detailed description, clearnes of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographic research.
Prerequisiti
nessuno
no one
Metodi didattici
lezioni frontali
lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
nessuna verifica in itinere
only the final exam
Programma esteso
Il corso introduce alla comprensione del concetto antropologico di cultura e offre una rassegna dei principali oggetti d'indagine dell'antropologia del Novecento: l'evoluzione della specie umana, il tabù dell'incesto, lo scambio delle donne e i matrimoni preferenziali, gli scambi cerimoniali, le feste ridistributive, il culto degli antenati, lo sciamanesimo. Il corso si conclude con una breve presentazione delle nuove prospettive di ricerca sul mondo globalizzato.
The course is designed to provide a challanging encounter with the anthropological concept of culture and the main issues of the anthropology of the XX century: the evolution of Man, the incest taboo, the exchange of women, ceremonial exchanges, reciprocity, ancestors' cult, shamanism. Finally, a short presentation of the newest research perspective of the global world will be set out.
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA.
OUTLINES OF ETHNOLOGY
Testi di riferimento
A) Bravo Gian Luigi (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (esclusi i capitoli 1 e 2). B) Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it.
A) Bravo Gian Luigi (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (chapters 1 & 2 excluded). B) Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli. C) The slides used during the lectures, which are available on www.dir.uniupo.it
Obiettivi formativi
• Obiettivi - conoscenze e comprensione: raggiungere la conoscenza di alcuni concetti teorici della disciplina e dei campi d’indagine della ricerca etnografica. Comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico, avvenuto in Italia a partire dalla metà del Novecento, attraverso alcune nozioni quali: tradizione e modernità; persistenza e riproposta della tradizione; oralità e scrittura; spopolamento e ritorno. • Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica e acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese e di comparare dati etnografici. • Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o in un breve elaborato scritto le tematiche etnologiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper condurre, sulle basi delle conoscenze acquisite nel modulo, approfondimenti bibliografici. Saper coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione di dati etnografici.
Objective - knowledge and comprehension: to achieve the knowledge of some theoretical concepts of the discipline and of the fields of ethnographic research; to understand and to contextualize the anthropological change which took place in Italy from the middle of the 20th century through some notions, such as: tradition and modernity; persistence and revival of tradition; orality and writing; depopulation and return. Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to be able to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; to acquire the ability to read texts and documents critically. Objectives - expression of opinions and judgments: to acquire the ability to analyze and to make personal pronouncements about the concepts learned; to compare ethnographic data. Objectives - communication skills: to know how to communicate the ethnological issues orally or in a short written paper by using appropriate terminology. Objectives - ability to study: to go into the topics through bibliographic research on the basis of the expertise acquired; to combine theoretical and methodological concepts with the observation of ethnographic data.
Prerequisiti
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici
Lezioni frontali con l’ausilio di slides e di video etnografici.
Lectures, slides and ethnographic video recordings.
Altre informazioni
Il modulo di Etnologia magistrale è mutuato da Etnologia A. Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati ad iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
The module of Ethnology (MA degree) is identical to Ethnology A. Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, si struttura in due parti che possono essere sostenute in un’unica data d’esame oppure in due appelli anche non consecutivi.Prima parte. La conoscenza del volume "Bravo G.L., 2013, Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (esclusi i capitoli 1 e 2)" e la prima parte delle slide sarà valutata mediante un test informatizzato composto da trenta domande a risposta multipla. Il tempo concesso per completare il test è di trenta minuti. Ogni risposta esatta corrisponde a 1 punto e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18 risposte corrette. Seconda parte. La conoscenza del volume “Teti V., 2017, Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli” e la seconda parte delle slide sarà valutata con prova scritta o orale a scelta dello studente. Nel corso dell’esame il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su tre argomenti definiti dal docente, le risposte consentiranno anche di verificare l’abilità comunicativa. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 60 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Anche la valutazione della seconda parte viene espressa in trentesimi: è superata se non inferiore a 18/30. La valutazione finale, sempre espressa in trentesimi, si ottiene dalla media dei voti delle due prove. Il voto finale viene espresso sulla base dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Sufficiente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Minima capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Minima capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Discreta capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Discreta capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da consapevolezza critica. Buona capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Buona capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da una elevate consapevolezza critica. Eccellente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Elevata capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Elevata capacità di acquisire nuove competenze.Comunicazione delle valutazioni. I risultati della prima parte dell’esame saranno pubblicati nell’area DIR del corso nella forma Matricola-Valutazione, mentre il voto finale sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame.
The exam is aimed at verifying the achievement of the learning objectives. The exam is structured in two parts that can be took on a single day or in two consecutive or non-consecutive calls at student’s discretion. First part. The knowledge of the volume Bravo G.L. (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (Chapters 1 & 2 excluded) and of the first set of slides will be evaluated by an e-test consisting of 30 multiple-choice questions. This e-test lasts approximately 30 minutes. 1 point is given to each correct answer. This part of the exam will be considered successful with a minimum of 18 correct answers. Second part. The knowledge of the volume Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli; and the second set of slides will be evaluated by a written or an oral test. The candidate may choose the way to be tested by. During the exam the candidate will have to present his / her knowledge on three topics decided by the teacher. This part will also allow to verify the communication skills. The written test lasts 60 minutes; the oral test lasts 25 minutes approximately. The mark is given on the basis of 30 possible points. This second part of the exam will be considered successful with a minimum score of 18 points. The final mark is determined by taking an average of the two partial marks on the basis of 30 possible points and is assessed according to the following criteria:- from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the discipline and of the ethnographic research field; sufficient ability to understand and to conceptualize the anthropological change which took place in Italy in the 20th century; fair ability to apply the acquired knowledge and to communicate the issues using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills;- From 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance;- From 26 to 28/30: the same items with a good performance;- From 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance. The candidate will find the results of the first part on the DIR website (registration number + mark); the final mark will be notified on “Esse3 – Computer Services” e-platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours.
Programma esteso
Il corso è così articolato: origini della disciplina; la nozione di cultura in senso antropologico; cultura e simboli; cultura e natura; il processo di inculturazione; livelli di cultura; la diversità culturale; la creatività; l'approccio comparativo; relativismo culturale ed etnocentrismo; familismo amorale; flussi e dinamiche migratorie in specifici contesti dell'Italia; forme del recupero identitario; l'etnografia come risorsa per una didattica riflessiva; chi sono gli italiani (contadini, pastori, pescatori, artigiani e operai); la casa, la vita in famiglia e i suoi cicli; l'appartenenza alla comunità locale; fra contemporaneità e tradizioni; spopolamento e abbandono; le strategie della memoria; la nostalgia dell’emigrante; la fine del paese.
Issues: The origins of the discipline;The concept of culture in the anthropological sense;Culture and Simbols;Culture and Nature;The process of inculturation;Levels of culture;Cultural diversity;Creativity;The comparative approach;Cultural relativism and ethnocentrism;The amoral familismFlows and migration dynamics in specific Italian contexts;Forms of identity recovery;Ethnography as a resource for reflective teaching; Who are Italians? — Farmers, shepherds, fishermen, craftsmen and workers;Home, family life and its cycles;The sense of belonging to a local community;Among contemporaneity and traditions;Depopulation and leaving;Memory strategies;The nostalgia of emigrants;The end of the village concept.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici fondamentali della disciplina. Conoscenza degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento.Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica. Capacità di leggere criticamente un testo.Autonomia di giudizio: capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese; capacità di comparare dati etnografici. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati etnografici.
Knowledge and understanding: knowledge of some fundamental theoretical concepts of the discipline; knowledge of the ethnographic research fields; ability to understand and contextualize the anthropological change of Italy during the 20th century. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; ability to read a text critically.Expression of opinions and judgments: ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to compare ethnographic data.Communication skills: ability to communicate the acquired knowledge critically by using appropriate terminology.Learning / studying skills: ability to draw on bibliographic resources in order to acquire new skills; ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of ethnographic data.
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AFFERNI Raffaella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LE COMPONENTI AMBIENTALI, CULTURALI, ECONOMICO-SOCIALI E STORICHE DELL’ORGANIZZAZIONE TERRITORIALE.
ENVIRONMENTAL, CULTURAL, SOCIO-ECONOMIC AND HISTORICAL COMPONENTS OF THE TERRITORIAL ASSETS.
Testi di riferimento
DAGRADI P., CENCINI C., Compendio di Geografia umana, Bologna, Patron, ultima edizione FRÉMONT A., Vi piace la geografia?, Roma, Carocci, ultima edizione (trad. a cura di D. Gavinelli). Per gli studenti del corso di Geografia politica ed Economica B i testi di riferimento sono invece i seguenti: MORELLI P., Geografia economica, Milano, MCGraw-Hill, 2010 e i seguenti articoli tratti dalla rivista Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole. (Rivista dell’Associazione Italiana Insegnanti di Geografia – AIIG): • Armando Montanari, Vivere con la diversità geografica: la dieta alimentare giapponese, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 12-15 • Carla Ferrario, “Il cibo degli altri”. Percorsi evolutivi dell’imprenditoria straniera in Italia, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 16-21
DAGRADI P., CENCINI C., Compendio di Geografia umana, Bologna, Patron, ultima edizione FRÉMONT A., Vi piace la geografia?, Roma, Carocci, ultima edizione (trad. a cura di D. Gavinelli). Political and Economic Geography B programme: MORELLI P., Geografia economica, Milano, MCGraw-Hill, 2010 and the following articles from the review Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole • Armando Montanari, Vivere con la diversità geografica: la dieta alimentare giapponese, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 12-15 • Carla Ferrario, “Il cibo degli altri”. Percorsi evolutivi dell’imprenditoria straniera in Italia, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 16-21
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione: essere in grado di cogliere i caratteri dell’organizzazione sociale ed economica della superficie terrestre. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di comprendere i principali caratteri e dinamiche del territorio dalla scala locale a quella globale. Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi sullo sviluppo sostenibile in base ai principi di integrità ecosistemica, efficienza economica e integrità sociale. Abilità nella comunicazione: introduzione al linguaggio della "geograficità". Capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-antropica.
The student will be able to distinguish and recognize the main characteristics of the social and economic organization of the earth surface; he/she will also be able to use the basic geographical concepts to orient himself/herself in the interpretation of the territory.
Prerequisiti
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic geographical knowledges at the high-school level
Metodi didattici
Lezioni frontali ed eventuali lezioni itineranti; lettura di carte geografiche
Lectures and possible fieldtrips; map analysis and interpretation
Altre informazioni
Gli studenti acquisiscono 12 crediti nel settore M-GGR/01 frequentando anche il corso di Geografia umana (previsto per il II anno a tempo pieno). Tali crediti sono indispensabili per l’accesso all’insegnamento nella scuola secondaria di primo e secondo grado per le classi A-11 (Discipline letterarie e latino), A-12 (Discipline letterarie negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-22 (Italiano, storia, geografia nella scuola secondaria di I grado). Il corso mutua Geografia politica ed economica B.
This course and Human Geography (scheduled for II year full-time) give 12 credits in the M - GGR / 01 sector. These credits are essential for access to teaching in secondary school. This course borrows Political and Economic Geography B.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto della durata variabile (orientativamente di un’ora) con domande aperte (eventualmente integrato da un colloquio) sui temi trattati a lezione e sui contenuti dei testi proposti in bibliografia. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. L’esame consisterà nell’accertamento della conoscenza degli argomenti/testi in programma (dall’evoluzione del pensiero geografico alle principali modalità di organizzazione del territorio), usando la terminologia appropriata e dimostrando capacità di argomentazione, con particolare attenzione all’acquisizione di contenuti, metodi e bibliografia geografica. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati a lezione e sui testi proposti in bibliografia, articolate capacità di sintesi e di analisi, ottima padronanza espressiva, buona capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri conoscenza della materia e linguaggio corretto ma limitata capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri solo conoscenze minimali del programma d’esame, limitata padronanza espressiva e scarsa capacità di elaborazione personale. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Written examination of variable duration (roughly an hour) with open questions (possibly integrated by an interview) on to class topics and content of the texts proposed in the bibliography. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The examination will consist on the evaluation of the knowledge of the course content (course notes)/bibliography from the understanding of the evolution of the geographical thought to the main types of territorial organization. The exam will assess the knowledge of the topics, the ability to use the appropriate lexicon to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions, the knowledge of the main geographical problems, the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers.
Programma esteso
Partendo dallo sviluppo del pensiero geografico internazionale dell'Ottocento e da quello della prima metà del Novecento, si esaminerà il rapporto uomo-ambiente con i connessi problemi di degrado ambientale. Si passerà poi ad analizzare l'influenza nell'organizzazione del territorio dei fattori culturali, di quelli storico-sociali e di quelli economico-politici.
Starting from an overview of the historical development of the nineteenth-century international geographical thought and of the first part of the twentieth-century, the course will analyze the man-environment relationship, with the related environmental problems. The second part of the course will focus on the analysis of the influence that the cultural factors, the socio-historical factors and the political-economic factors have on the territorial asset.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici essenziali per comprendere l’evoluzione del pensiero geografico e le principali modalità di organizzazione del territorio. Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscere lo sviluppo del pensiero geografico internazionale dell'Ottocento; - Conoscere lo sviluppo del pensiero geografico internazionale della prima metà del Novecento; - Conoscere il rapporto uomo-ambiente con i connessi problemi di degrado ambientale; - Conoscere l'influenza nell'organizzazione del territorio dei fattori culturali, storico-sociali ed economico-politici. COMPETENZE - Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico. ABILITÀ TRASVERSALI - Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - Una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - Capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti.
This course aims to offer an understanding of the evolution of the geographical thought and the main types of territorial organization. KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Knowledge of the historical development of the international geographical thought (nineteenth and first part of the twentieth-century); - Knowledge of the man-environment relationship, with the related environmental problems; - Knowledge of the influence that the cultural, socio-historical and political-economic factors have on the territorial asset. APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Ability to understand the connections between texts and geographical contexts, using the critical and methodological tools appropriate to the analysis; - Ability to use the appropriate lexicon to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARIANO Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA: LE PAROLE-CHIAVE DEL 900
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA: LE PAROLE-CHIAVE DEL 900
Testi di riferimento
1) Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Einaudi, 2000 (o altre edizioni) 2) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (o altre edizioni) NB entrambi i testi, non un testo a scelta
1) Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Eiunaudi, 2000 2) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (later editions of both books are accepted)
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di conoscenze e nozioni di base circa eventi processi e soggetti della storia del secolo scorso, con particolare riferimento a: stato-nazione e imperi, totalitarismi, società di massa, guerra totale • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Interpretare testi e documenti della storia contemporanea sapendoli decodificare e collocare nel contesto culturale, sociale e istituzionale che li ha prodotti • obiettivi - espressione di giudizi: saper utilizzare la conoscenza storica del mondo contemporaneo come strumento critico di orientamento nel e interpretazione del presente • obiettivi - abilità nella comunicazione: capacità di organizzare un discorso coerente, efficace e focalizzato lungo l'asse diacronico e quello sincronico • obiettivi - capacità di studio: programmazione e organizzazione dell'attività di studio nel tempo, con particolare attenzione alla valorizzazione delle connessioni tra materiali diversi (libri di testo, materiali audio/video complementari utilizzati a lezione)
Major goals are: familiarizing with major events as well as logical/chronological/spatial connections, understanding primary documents set in their cultural and political context, critically engaging textbooks, planning study-at-home activity based on topics and materials discussed in class
Prerequisiti
conoscenze storiche di base a livello di liceo/scuola superiore; conoscenze informatiche di base
basic, high-school level knowledge of historical events
Metodi didattici
lezione frontale con spazio alla discussione; utilizzo sistematico di materiale audio-video; discussione di fonti e documenti
lectures with audio/vdo materials
Altre informazioni
per ogni lezione è disponibile su DIR materiale appositamente preparato dal docente (mappe, immagini, documenti scritti, spezzoni di documenti video)
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame è scritto, della durata di 2 ore e si articola in due parti: 3 domande generali con risposta aperta e 15 domande specifiche con risposta chiusa/scelta multipla. L'obiettivo è verificare sia le conoscenze e competenze acquisite durante il corso, sia la la capacità di applicazione delle stesse. In particolare, si intende verificare con la prima parte (15 punti su 30) la capacità espositiva e comunicativa e con la prima parte (15 punti su 30) la capacità di apprendimento, non che la sua applicazione di fronte a quesiti che richiedono la capacità di cogliere in tempi brevi i nessi cronologici e spaziali
written exam : short essay , test with open-ended questions and closed
Programma esteso
Il modulo ha per oggetto la storia dell'Italia e dell'Europa contemporanea a partire dalla fine dell'ottocento, con particolare riferimento alla storia politica e istituzionale e alle relazioni internazionali e transanazionali nell'economia e nella cultura. E' strutturato tematicamente in base a "parole-chiave" (stato-nazione e impero, totalitarismi, guerra totale, società di massa) che durante il modulo vengono discusse sia nella loro accezione teorica, sia nella loro applicazione empirica. • unità didattica 1: Introduzione. La storia contemporanea: periodizzazione e definizione del campo • unità didattica 2: Lo stato-nazione come concetto strumento di analisi • unità didattica 3: Affermazione e crisi dello stato nazionale nel novecento • unità didattica 4: Il totalitarismo come concetto e strumento di analisi • unità didattica 5: Il totalitarismo come sperienza storica: il fascismo in Italia • unità didattica 6: Il totalitarismo come esperienza storica: il nazismo in Germania • unità didattica 7: Il totalitarismo come esperienza storica: lo stalinismo in Unione Sovietica • unità didattica 8: La guerra totale come concetto e strumento di analisi • unità didattica 9: La guerra totale come esperienza storica: la prima guerra mondiale • unità didattica 10: La guerra totale come esperienza storica: la seconda guerra mondiale • unità didattica 11: La guerra totale come esperienza storica: minaccia nucleare e guerra fredda • unità didattica 12: La società di massa come concetto e strumento di analisi • unità didattica 13: La società di massa come esperienza storica: l'America degli anni venti • unità didattica 14: La società di massa come esperienza storica: l'Europa del secondo dopoguerra • unità didattica 15: Conclusione: interpretazioni del novecento a confronto
The course discusses the history of Italy and Europe since the late 19th century, with a strong focus on political and institutional history and on international and transnational relations at the economic and cultural level. It is structured on kewwords (nation state and empire, totalitarianism, total war, mass society) which are both defined at the theoretical level and exemplified at the empirical level.
Risultati di apprendimento attesi
Acquisizione di conoscenze relative alla storia contemporanea. Abilità di applicazione di queste conoscenze nella soluzione di quesiti che richiedono una rapida e lucida capacità di cogliere nessi temporali, spaziali, causali.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012.
Required reading: Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 Choose one from the following: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012 Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni
Lectured-based
Altre informazioni
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria.
Discussion of suitable methods how to teach history in highschool.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto. They will also have to answer 5 multiple-choice questions. Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list.
Programma esteso
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1815 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
FILOSOFIA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
L1180
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MEINI Cristina
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-FIL/05 - FILOSOFIA E TEORIA DEI LINGUAGGI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Il corso è diviso in due parti. Parte 1: L’origine, la natura e le peculiarità della comunicazione umana, anche nell'ambito dell'insegnamento. Parte 2: Introduzione alla teoria dell’argomentazione
Part 1: Origins, nature and peculiarities of human communication, also in the teaching domain. Part 2: An introduction to the theory of argumentation.
Testi di riferimento
T. Scott-Phillips (2017), Di' quello che hai in mente, Carocci, Roma. A. Iacona (2005), L'argomentazione, Einaudi, Torino. Eventuali altri testi saranno forniti dalla docente.
T. Scott-Phillips (2017), Di' quello che hai in mente, Carocci, Roma. A. Iacona (2005), L'argomentazione, Einaudi, Torino. If any, other texts will be distributed by the professor during the course.
Obiettivi formativi
Accrescere la consapevolezza di un tema centrale nel dibattito culturale contemporaneo, rendendo lo studente capace di comunicare efficacemente le conoscenze acquisite anche in un contesto didattico. Migliorare le capacità argomentative.
To increase the awareness of a central theme in contemporary cultural debate; to make the student able to communicate efficaciously the various subjects envisaged also in a didactic context. To improve argumentative capacities.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali
Frontal lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
Nei primi due appelli si potrà scegliere tra esame scritto o orale (in alternativa). I successivi appelli saranno orali. Le domande saranno a risposta aperta. L'esame è orientato a verificare l'acquisizione delle nozioni trasmesse attraverso il corso e la capacità di comunicarle, nonché la capacità di analizzare e istituire autonomamente collegamenti fondamentali tra i diversi temi trattati.
In the first call for exam, the student will have the choice between written and oral exam (open questions). The examination aims at verifying the acquisition of the notions developed during the course and the communicative capacities acquired, as well as the capacity to autonomously analyze and compare the different subjects envisaged.
Programma esteso
Nella prima parte si esaminerà il tema della natura del linguaggio e della comunicazione umani, delle loro origini e caratteristiche peculiari, da un punto di vista della filosofia delle scienze cognitive. La seconda parte è dedicata a un'introduzione alla teoria dell'argomentazione.
The first part of the course will be devoted to study the nature and the origins of human language and communication, from the point of view of cognitive sciences philosophy. The second part is devoted to an introduction to the theory of argumentation.
×
Print
Course
SCUOLA DI SCRITTURA
Course ID
L0130
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIORDANO MARIA LUISA
CFU
6
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento
italiano
Italian
Contenuti
Il processo di scrittura: ideazione, pianificazione, stesura e revisione del testo; risoluzione dei più comuni dubbi linguistici; la punteggiatura, le norme di impaginazione e le convenzioni grafiche; ricerca bibliografica, bibliografia e norme di citazione delle fonti; varie tipologie di testi scientifici e pratici.
The writing process: prewriting, planning, drafting, revising and editing; the most common language errors and doubts; punctuation and layout rules; literature search and bibliography; introducing quotations and paraphrases; different types of texts.
Testi di riferimento
- Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all’italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (oppure I ed., 2014); - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all’università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014. Il programma da 3 cfu per gli studenti di Lettere e di Filosofia e comunicazione è il seguente: - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all'italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (oppure I ed., 2014), ad eccezione dei capitoli 1, 5 e 7; - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all'università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014, ad eccezione dei paragrafi 3.2 e 3.3. Si raccomanda a tutti gli studenti di consultare i file PowerPoint disponibili nel sito Moodle del corso, dove sarà pubblicato anche il materiale per le esercitazioni.
- Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all’italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (or I ed., 2014); - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli, Stefano Telve, "Scrivere all’università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014. The 3 cfu program for students of "Lettere" and "Filosofia e comunicazione" is as follows: - Luca Cignetti e Simone Fornara, "Il piacere di scrivere. Guida all'italiano del terzo millennio", II ed., Roma, Carocci, 2017 (or I ed., 2014), except chapters 1, 5 and 7; - Riccardo Gualdo, Lucia Raffaelli e Stefano Telve, "Scrivere all'università. Pianificare e realizzare testi efficaci", Roma, Carocci, 2014, except paragraphs 3.2 and 3.3. PowerPoint files and exercises will be available on the Moodle website of the course.
Obiettivi formativi
Obiettivo a: conoscenze di base indispensabili per scrivere testi finalizzati a esigenze diverse, in particolare riassunti, tesine, tesi di laurea, e-mail e CV; Obiettivo b: la capacità di applicare le conoscenze acquisite, quindi di utilizzare in modo appropriato la lingua italiana per la produzione di testi finalizzati a esigenze diverse; Obiettivo c: saper comunicare informazioni in maniera chiara, concisa e coerente, con un uso appropriato della terminologia specifica.
a) Essential knowledge of writing process (how to write scientific and professional texts, in particular summaries, papers, thesis, e-mails and CV); b) the ability to write texts aimed at different purposes, using Italian language with grammatical and lexical accuracy; c) the ability to communicate information clearly, concisely and coherently, and to use the proper terminology.
Prerequisiti
Nozioni basilari di grammatica italiana. Sarà proposto un test iniziale di autovalutazione delle competenze linguistiche.
Basic knowledge of Italian grammar. Students will take a brief self-assessment test at the beginning of the course.
Metodi didattici
Lezioni frontali, proiezione di materiale didattico in aula (PPT), esercitazioni (in aula e a casa), correzione e discussione degli esercizi, didattica in rete (DIR).
Lectures, PowerPoint presentations, exercises, corrections of the exercises, on-line materials (DIR).
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame consiste in una prova scritta della durata di tre ore, suddivisa in due parti. La prima, volta a verificare in particolare la capacità di applicare le conoscenze e la comprensione, prevede sei esercizi sui seguenti contenuti: le norme bibliografiche e le norme delle citazioni; la punteggiatura; la coesione testuale; la revisione di un testo; il riassunto; l’e-mail, il curriculum vitae e la lettera di accompagnamento. La seconda parte, nella quale si valutano la conoscenza e la comprensione dei testi di riferimento, è più breve e consiste in tre domande a risposta aperta. In entrambe le parti viene verificata la capacità di esprimersi in maniera chiara, concisa, coerente e con un uso appropriato della terminologia specifica. L'esame da 3 cfu per gli studenti di Lettere e di Filosofia e comunicazione non prevede le tre domande a risposta aperta. Non è previsto un voto, ma soltanto il giudizio di “idoneità” o “non idoneità”. Per conseguire l’idoneità, è necessario ottenere un punteggio pari al 60% del totale. Nel sito Moodle del corso sono pubblicati esercizi simili a quelli della prova d’esame.
The exam consists of a three-hour written test, which is divided into two parts. The first one is aimed at verifying the ability to apply knowledge and comprehension. It consists of six exercises on the following contents: writing a bibliography and introducing quotations; punctuation; textual cohesion; text revision; writing summaries; writing an e-mail, a curriculum vitae and a cover letter. The second part is aimed at verifying the knowledge and comprehension of the two textbooks. Students are asked to answer three open questions on specific aspects of the program. In both parts communication skills are assessed. The 3 cfu exam (for students of “Lettere” and “Filosofia e comunicazione”) consists of the first part of the test. The exam is successful if the student reaches at least 60% of the total score (no grades are assigned).
Programma esteso
1) Il lessico: i più comuni errori lessicali e l’uso del dizionario; 2) rassegna degli errori e dei dubbi ortografici e morfosintattici più frequenti; 3) la punteggiatura; 4) cenni sulla videoscrittura e sulle funzioni di base e di editing degli elaboratori di testo; 5) nozioni di linguistica testuale (principi di coesione e coerenza); la struttura del testo argomentativo; 6) cenni su alcuni generi testuali (il saggio, la recensione e la relazione); 7) il riassunto e l’abstract; 8) indicazioni di base per scrivere una tesi di laurea o una tesina; 9) la fase dell’inventio: strategie per trovare le idee; la pianificazione del testo: mettere in ordine le idee e organizzarle in una scaletta; 10) la ricerca, la selezione e la schedatura delle fonti; 11) la stesura del testo dalla scaletta ai capoversi; 12) come si compila una bibliografia: il metodo autore-data e il metodo umanistico; 13) come citare le fonti; funzioni e caratteristiche delle note; 14) la revisione: strategie di rilettura, domande guida e liste di controllo; 15) scrivere per un pubblico: la posta elettronica, il curriculum vitae e la lettera di accompagnamento.
1) Vocabulary: the most common lexical errors; using dictionaries; 2) the most common grammatical errors and doubts; 3) punctuation; 4) word processing and editing features; 5) cohesion and coherence; the argumentative text; 6) brief references to some writing genres (the essay, the review, the report); 7) the summary and the abstract; 8) writing a thesis or a paper; 9) the phase of “inventio”: how to find ideas; planning text structure; 10) how to do a literature search; 11) writing a text from outline to paragraphs; 12) how to write a bibliography; 13) introducing quotations and paraphrases; how to use footnotes and endnotes; 14) text revision: strategies, guiding questions and check-list; 15) email, curriculum vitae and cover letter.
Risultati di apprendimento attesi
Ci si attende che, al termine del corso, lo studente: a) abbia acquisito le conoscenze fondamentali per scrivere testi finalizzati a esigenze diverse, in particolare riassunti, tesine, tesi di laurea, e-mail, CV e lettere di accompagnamento (conoscenza e comprensione); b) abbia migliorato le proprie competenze linguistiche e sia in grado di utilizzare in modo appropriato la lingua italiana per la produzione di testi finalizzati a esigenze diverse (capacità di applicare conoscenza e comprensione). Quanto al secondo punto, lo studente dovrà dimostrare, in particolare: - di saper compilare una bibliografia e di conoscere le norme redazionali proprie dei testi scientifici; - di saper individuare e correggere errori linguistici e stilistici di vario genere, motivando i propri interventi; - di saper utilizzare correttamente i connettivi in un testo argomentativo o informativo; - di saper riassumere un testo argomentativo; - di saper scrivere e-mail, lettere e CV efficaci, utilizzando il registro più adatto al contesto comunicativo e agli interlocutori. Infine, lo studente dovrà dimostrare di saper comunicare informazioni in maniera chiara, concisa e coerente, e di saper utilizzare in modo appropriato la terminologia specifica (abilità comunicative).
By the end of the course, students are expected: a) to have gained the essential knowledge needed to write various texts, in particular summaries, papers, thesis, emails, CV and cover letters (knowledge and understanding); b) to have developed their language proficiency and be able to use Italian language to write various texts (applying knowledge and understanding). In particular, students have to show that: - they can write a bibliography and know editing standards; - they can find and correct linguistic and stylistic errors; - they can use connectives in argumentative and informative texts; - they can summarise an argumentative text; - they can write effective emails, letters and CV. Students are expected to communicate information clearly, concisely and coherently, and to use the proper terminology (communication skills).
×
Print
Course
LABORATORIO DI INTRODUZIONE AGLI STUDI DI GENERE E QUEER
Course ID
LE0071
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento
Italiano e Inglese
Italian and English
Contenuti
GENERE E SESSUALITÀ IN PROSPETTIVA CRITICA OGGI
GENDER AND SEXUALITY: CONTEMPORARY CRITICAL PERSPECTIVES
Testi di riferimento
* Lorenzo Bernini, Le teorie queer, (Mimesis) * Judith Butler, L'alleanza dei corpi. Note per una teoria performativa dell'azione collettiva (Nottetempo) * Joan Scott, Genere, politica, storia (Viella) * Bacchetta-Fantone, Femminismi queer postcoloniali. Critiche transnazionali all'omofobia, all'islamofobia e all'omonazionalismo (Ombre Corte) Le letture dei testi da discutere durante il laboratorio saranno indicate a inizio del corso e pubblicate sull'area DIR del modulo, a cui si fa riferimento per ogni indicazione più dettagliata.
* Lorenzo Bernini, Le teorie queer, (Mimesis) * Judith Butler, L'alleanza dei corpi. Note per una teoria performativa dell'azione collettiva (Nottetempo) * Joan Scott, Genere, politica, storia (Viella) * Bacchetta-Fantone, Femminismi queer postcoloniali. Critiche transnazionali all'omofobia, all'islamofobia e all'omonazionalismo (Ombre Corte) The texts to be discussed during the seminar will be listed at the beginning of the module. For further details on the module please refer to the DIR online area of the module.
Obiettivi formativi
Acquisire una conoscenza storica dei concetti e delle pratiche intorno al femminismo e alle sessualità a partire dagli anni Settanta a oggi, in particolare in relazione ai temi del corpo e della performance di genere. Ipotizzare collegamenti tra dibattiti teorici, pratiche quotidiane, politiche e artistiche intersecando vari ambiti e contesti. Imparare a leggere criticamente testi e immagini (visive, filmiche...) facendo emergere, tra le altre, le presupposizioni di genere e di eterocentrismo. Essere in grado di articolare le differenze di posizioni nei vari testi e documenti esaminati nel corso del laboratorio, sia oralmente, sia in forma scritta. Acquisire la capacità di discussione in gruppo e la partecipazione attiva attraverso la condivisione di materiali rilevanti al laboratorio sul forum online del modulo. Capacità di scrittura argomentativa su un tema collegato al laboratorio, osservando le principali regole e convenzioni della scrittura accademica, e acquisendo una relativa autonomia nella ricerca bibliografica, con la supervisione del docente.
Acquire a historical perspective and general knowledge about the ideas and practices developed around feminism and sexuality since the 70s, focussing expecially on body politics and gender performance. Learn to search for connections between theoretical debates, everyday practices, including political and artistic ones, according to an interdisciplinary approach. Read and interpret critically texts and images (visual, filmic...) by bringing to light , among others, underlying presuppositions about gender norms and heterocentrism. Be able to participate actively in group discussions, to relate different positions and perceive the relevance of gender and sexuality in contemporary discourse and everyday practices. Learn to recognize and explain the different approaches in different texts and materials examined examined in the seminar, both in spoken and written form. Be able to participate in group discussions and take an active part by sharing relevant materials in the module forum. Learn to write an argumentative essay on a topic relevant to the seminar, comply with the main rules and conventions of academic writing, and develop a degree of autonomy in searching for bibliography under the teacher's supervision.
Prerequisiti
Conoscenza dell'inglese preferibile per leggere alcuni testi non tradotti e per accogliere eventuali studenti Erasmus nel seminario.
Knowledge of English preferable in order to read untranslated texts and to take part in class discussions with Erasmus students from abroad, if any.
Metodi didattici
Lezioni frontali di inquadramento generale, discussioni seminariali su testi e materiali visivi scelti dal docente, partecipazione attiva degli studenti attraverso la condivisione di materiali aggiuntivi.
Introductory lectures, seminar discussions on texts and visual materials chosen by the teacher, student active participation through sharing additional materials relevant to the seminar.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Per chi ha frequentato e partecipato attivamente (leggendo a casa i materiali di settimana in settimana e discutendo in classe) ad almeno l'80% degli incontri: l'esame consiste in un paper scritto su argomento di approfondimento concordato con il docente (in italiano, o inglese nel caso di studenti stranieri, lunghezza 20.000 battute). Il paper dovrà essere conforme alle regole della scrittura accademica indicate in apposita guida: lo studente ha a disposizione due riscritture per raggiungere lo standard richiesto. Al colloquio orale verrà discusso brevemente l'elaborato scritto. Per chi ha una frequenza tra il 50% e l'80%, oltre al paper di cui sopra, è necessario caricare sull'area DIR del modulo una pagina di commento per ogni testo discusso in classe negli incontri a cui lo studente non ha potuto partecipare. In questi casi il colloquio orale, oltre a discutere il paper, prevede una domanda generale sul seminario. Ogni studente deve partecipare attivamente anche attraverso la condivisione di materiali aggiuntivi, brevemente commentati, sul forum DIR del modulo. Numero minimo di contributi: 2. Valutazione: paper scritto 70%; partecipazione attiva e condivisione sul Forum 30%. Gli studenti che non possono frequentare almeno il 50% degli incontri non potranno essere valutati.
For those who have attended and actively participated (by studying the weekly assignments and taking part in class discussions) in at least 80% of the meetings: the exam consists in a written paper on a topic relevant to the seminar and agreed with the teacher (in Italian, or English in case of foreign students, length 20.000 characters). The paper must comply with the rules and conventions of academic writing, as specified in the guidelines given to the students. The students will be given two chances of rewriting the essay in order to meet the required standard. The oral interview will consist in a brief discussion on the student's paper. Those with an attendance ratio between 50% and 80%, in addition to the paper mentioned above, will be required to upload on the DIR module one commentary page about the specific text or visual material discussed in each of the seminar meetings he or she was not able to attend. In these cases, the oral interview, beside the discussion on the student's paper, will also consist in one general question about the seminar topics. Every student must also participate actively by sharing additional materials (with brief comments) through the DIR forum of the seminar. The minimum number of such shared materials is 2. Evaluation: written paper 70%; participation in class and through the DIR forum 30%. The students attending less than 50% of the meetings will not be evaluated.
Programma esteso
Il laboratorio intende presentare un quadro introduttivo dei dibattiti culturali, artistici e politici legati allo sviluppo del movimento femminista e dell'attivismo GLBTQ, le loro ricadute in un ampio spettro di discipline e la loro influenza nella vita quotidiana, nei media, nell'arte.
The seminar aims to give a brief overview of the cultural, artistic and political debates linked to the emergence of the feminist movement and of GLBT activistm, their effects on a large number of disciplines, their influence on everyday life, media and art.
×
Print
Course
TIROCINIO
Course ID
L0687
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
150
SSD
NN -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Grading type
G
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Course ID
LE0082
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
Individual study time
107
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
G
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Course ID
LE0082
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
F
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT ENGLISH
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT ENGLISH
Testi di riferimento
Clare Dowie, Upfront Theatre (Bloomsbury) AAVV, National Theatre Connections 2017 (Bloomsbury) Mark Long, People Show. Nobody Knows but Everybody Remembers (People Show) Harpin-Nicholson, Performance and Participation (Palgrave)
Clare Dowie, Upfront Theatre (Bloomsbury) AAVV, National Theatre Connections 2017 (Bloomsbury) Mark Long, People Show. Nobody Knows but Everybody Remembers (People Show) Harpin-Nicholson, Performance and Participation (Palgrave)
Obiettivi formativi
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale; apprendimento delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera scelta. Capacità di espressione corporea e verbale integrando metodologie di improvvisazione, memorizzazione e ripetizione in contesto Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo e realizzazione di efficaci strategie comunicative finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico.
Acquire an understanding of the basic features of verbal and non-verbal dramatic expression; practice grammatical structures and phonetics of the foreign languge. Improve bodily and verbal expression by integrating improvisazion, memorization and repetition in the workshop context. Learn to evaluate one's own and the other group members' expressive and communicative effectiveness, both on a linguistic and dramatic level. Develop skills of team-working and effective communicative strategies in view of the final public performance. Collaborative learning; script memorization; problem-solving skills, also through improvisation.
Prerequisiti
Esercitazioni laboratoriali rivolte agli studenti del corso di laurea in Lingue e a tutti gli studenti di altri corsi di Laurea in possesso di competenze a livello almeno elementare della lingua scelta inglese. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Numero massimo di partecipanti: 15.
The workshop is intended for students of foreign languages as well as for non-specialists, with at least a basic competence in English. No previous theatre experience is required or preferable. Maximum number of participants: 15.
Metodi didattici
Laboratorio pratico; strategie di improvvisazione e auto-apprendimento; lavoro di gruppo sia sotto direzione sia autonomo.
Practical workshop; improvisation and self-learning; supervised and autonomous teamwork.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Relazione scritta e prova pratica (spettacolo finale)
Written report and practical test (public theatre performance )
Programma esteso
Il laboratorio prevede una parte di propedeutica teatrale (8 ore con Mario Sgotto), una parte di improvvisazioni e giochi teatrali e linguistici (con la consulenza registica di Mario Sgotto), una parte di prova per la performance finale.
The workshop will consist of: an introduction to acting techniques (8 hrs with Mario Sgotto), sessions of improvisation and of language games in a performative setting (with partial supervision by Mario Sgotto), a rehearsal period for the final performance.
Show parent course details
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - INGLESE
Course ID
LE0082
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
F
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT ENGLISH
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT ENGLISH
Testi di riferimento
Clare Dowie, Upfront Theatre (Bloomsbury) AAVV, National Theatre Connections 2017 (Bloomsbury) Mark Long, People Show. Nobody Knows but Everybody Remembers (People Show) Harpin-Nicholson, Performance and Participation (Palgrave)
Clare Dowie, Upfront Theatre (Bloomsbury) AAVV, National Theatre Connections 2017 (Bloomsbury) Mark Long, People Show. Nobody Knows but Everybody Remembers (People Show) Harpin-Nicholson, Performance and Participation (Palgrave)
Obiettivi formativi
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale; apprendimento delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera scelta. Capacità di espressione corporea e verbale integrando metodologie di improvvisazione, memorizzazione e ripetizione in contesto Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo e realizzazione di efficaci strategie comunicative finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico. Abilità di lavorare in gruppo e per il gruppo; memorizzazione del testo; capacità di risoluzione creativa dei problemi, anche attraverso l'improvvisazione.
Acquire an understanding of the basic features of verbal and non-verbal dramatic expression; practice grammatical structures and phonetics of the foreign languge. Improve bodily and verbal expression by integrating improvisazion, memorization and repetition in the workshop context. Learn to evaluate one's own and the other group members' expressive and communicative effectiveness, both on a linguistic and dramatic level. Develop skills of team-working and effective communicative strategies in view of the final public performance. Collaborative learning; script memorization; problem-solving skills, also through improvisation.
Prerequisiti
Esercitazioni laboratoriali rivolte agli studenti del corso di laurea in Lingue e a tutti gli studenti di altri corsi di Laurea in possesso di competenze a livello almeno elementare della lingua scelta inglese. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Numero massimo di partecipanti: 15.
The workshop is intended for students of foreign languages as well as for non-specialists, with at least a basic competence in English. No previous theatre experience is required or preferable. Maximum number of participants: 15.
Metodi didattici
Laboratorio pratico; improvvisazione e auto-apprendimento; lavoro di gruppo con supervisione e in autonomia.
Practical workshop; improvisation and self-learning; supervised and autonomous teamwork.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Relazione scritta e prova pratica (spettacolo finale)
Written report and practical test (public theatre performance)
Programma esteso
Il laboratorio prevede una parte di propedeutica teatrale (8 ore con Mario Sgotto), una parte di improvvisazioni e giochi teatrali e linguistici (con la consulenza registica di Mario Sgotto), una parte di prova per la performance finale.
The workshop will consist of: an introduction to acting techniques (8 hrs with Mario Sgotto), sessions of improvisation and of language games in a performative setting (with partial supervision by Mario Sgotto), a rehearsal period for the final performance.
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT -FRANCESE
Course ID
LE0083
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
108
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento
francese
french
Contenuti
LABORATORIO DI TEATRO IN INGLESE: TILLIT FRANCAIS
Testi di riferimento
Marie Bernanoce (dir.), "Théâtre et didactique - Hommage à Anick Brillant-Annequin", Recherches & Travaux Hors-série N° 17/200, Grenoble, Ellug, ISBN 978-2-84310-153-3
Obiettivi formativi
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale; apprendimento delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera scelta. Capacità di espressione corporea e verbale integrando metodologie di improvvisazione, memorizzazione e ripetizione in contesto Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo e realizzazione di efficaci strategie comunicative finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico. Abilità di lavorare in gruppo e per il gruppo; memorizzazione del testo; capacità di risoluzione creativa dei problemi, anche attraverso l'improvvisazione.
Acquire an understanding of the basic features of verbal and non-verbal dramatic expression; practice grammatical structures and phonetics of the foreign languge. Improve bodily and verbal expression by integrating improvisazion, memorization and repetition in the workshop context. Learn to evaluate one's own and the other group members' expressive and communicative effectiveness, both on a linguistic and dramatic level. Develop skills of team-working and effective communicative strategies in view of the final public performance. Collaborative learning; script memorization; problem-solving skills, also through improvisation.
Prerequisiti
Esercitazioni laboratoriali rivolte agli studenti del corso di laurea in Lingue e a tutti gli studenti di altri corsi di Laurea in possesso di competenze a livello almeno elementare della lingua scelta francese. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Numero massimo di partecipanti: 15.
The workshop is intended for students of foreign languages as well as for non-specialists, with at least a basic competence in French. No previous theatre experience is required or preferable. Maximum number of participants: 15.
Metodi didattici
Laboratorio pratico; improvvisazione e auto-apprendimento; lavoro di gruppo con supervisione e in autonomia.
Practical workshop; improvisation and self-learning; supervised and autonomous teamwork.
Altre informazioni
Il laboratorio in lingua francese comincerà nel secondo semestre. Si ricorda che è obbligatorio partecipare al workshop preliminare che si svolgerà nel primo semestre.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Relazione scritta e prova pratica (spettacolo finale)
Relazione scritta e prova pratica (spettacolo finale)
Programma esteso
Il laboratorio prevede una parte di propedeutica teatrale (8 ore con Mario Sgotto), una parte di improvvisazioni e giochi teatrali e linguistici (con la consulenza registica di Mario Sgotto), una parte di prova per la performance finale.
The workshop will consist of: an introduction to acting techniques (8 hrs with Mario Sgotto), sessions of improvisation and of language games in a performative setting (with partial supervision by Mario Sgotto), a rehearsal period for the final performance.
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - SPAGNOLO
Course ID
LE0084
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
106
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento
Spagnolo
Spanish
Contenuti
LABORATORIO DI TEATRO IN SPAGNOLO: TILLIT - ESPAÑOL
THEATRE WORKSHOP: TILLIT - SPANISH
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale; apprendimento delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera scelta attraverso la messa in pratica autoriflessiva. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di espressione corporea e verbale integrando metodologie di improvvisazione, memorizzazione e ripetizione in contesto • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di relazionarsi con il gruppo e realizzazione di efficaci strategie comunicative finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico. • obiettivi - capacità di studio: Abilità di lavorare in gruppo e per il gruppo; memorizzazione del testo; capacità di risoluzione creativa dei problemi, anche attraverso l'improvvisazione.
To integrate foreign language learning with bodily, expressive and communicative strategies; to achieve naturalness through improvisation, repetition, memorisation and interaction. To learn how to adapt and contribute to group work according to shared objectives.
Prerequisiti
Competenze a livello almeno elementare della lingua spagnola Nessun prerequisito di esperienze teatrali.
Basic competence in Spanish. No previous theatre experience is required or preferable. Maximum number of participants: 15.
Metodi didattici
Laboratorio pratico; strategie di improvvisazione e auto-apprendimento; lavoro di gruppo sia sotto direzione sia autonomo.
Practical workshop; improvisation and self-learning; supervised and autonomous teamwork.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Relazione scritta sul lavoro svolto e prova pratica (spettacolo finale)
written and practical test report ( final performance )
Programma esteso
Il laboratorio prevede una parte di propedeutica teatrale, una parte di improvvisazioni e giochi teatrali e linguistici, una parte di prova per la performance finale.
The workshop will consist of: an introduction to acting techniques, sessions of improvisation and of language games in a performative setting, a rehearsal period for the final performance.
×
Print
Course
LABORATORIO DI TEATRO IN LINGUA TILLIT - TEDESCO
Course ID
LE0085
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
106
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento
Tedesco
German
Contenuti
LABORATORIO DI TEATRO IN TEDESCO: TILLIT DEUTSCH
LABORATORIO DI TEATRO IN TEDESCO: TILLIT DEUTSCH
Testi di riferimento
– Huber, Ruth (2003): Im Haus der Sprache wohnen. Wahrnehmung und Theater im Fremdsprachenunterricht. Niemeyer. Tübingen. – Sabanis, Michaela (2013) Fremdsprachenunterricht und Neurowissenschaften. Narr. Tübingen. – Nix, Christoph (2016): Theater_Macht_Politik. Zur Situation des deutschsprachigen Theaters im 21. Jahrhundert. Verlag Theater der Zeit. Berlin. – Lehmann, Hans Thies (2016) Brecht lesen. Verlag Theater der Zeit. Berlin
– Huber, Ruth (2003): Im Haus der Sprache wohnen. Wahrnehmung und Theater im Fremdsprachenunterricht. Niemeyer. Tübingen. – Sabanis, Michaela (2013) Fremdsprachenunterricht und Neurowissenschaften. Narr. Tübingen. – Nix, Christoph (2016): Theater_Macht_Politik. Zur Situation des deutschsprachigen Theaters im 21. Jahrhundert. Verlag Theater der Zeit. Berlin. – Lehmann, Hans Thies (2016) Brecht lesen. Verlag Theater der Zeit. Berlin
Obiettivi formativi
Comprensione degli elementi fondamentali dell'espressione teatrale, verbale e non verbale; apprendimento delle strutture grammaticali e della fonetica della lingua straniera scelta. Capacità di espressione corporea e verbale integrando metodologie di improvvisazione, memorizzazione e ripetizione in contesto Capacità di giudicare l'efficacia comunicativa ed espressiva della propria e altrui realizzazione teatrale e linguistica Capacità di relazionarsi con il gruppo e realizzazione di efficaci strategie comunicative finalizzata allo spettacolo finale aperto al pubblico. Abilità di lavorare in gruppo e per il gruppo; memorizzazione del testo; capacità di risoluzione creativa dei problemi, anche attraverso l'improvvisazione.
Acquire an understanding of the basic features of verbal and non-verbal dramatic expression; practice grammatical structures and phonetics of the foreign languge. Improve bodily and verbal expression by integrating improvisazion, memorization and repetition in the workshop context. Learn to evaluate one's own and the other group members' expressive and communicative effectiveness, both on a linguistic and dramatic level. Develop skills of team-working and effective communicative strategies in view of the final public performance. Collaborative learning; script memorization; problem-solving skills, also through improvisation.
Prerequisiti
Esercitazioni laboratoriali rivolte agli studenti del corso di laurea in Lingue e a tutti gli studenti di altri corsi di Laurea, anche principianti. Nessun prerequisito di esperienze teatrali. Numero massimo di partecipanti: 15.
The workshop is intended for students of foreign languages as well as for non-specialists, beginners included. No previous theatre experience is required or preferable. Maximum number of participants: 15.
Metodi didattici
Laboratorio pratico; strategie di improvvisazione e auto-apprendimento; lavoro di gruppo sia sotto direzione sia autonomo.
Practical workshop; improvisation and self-learning; supervised and autonomous teamwork.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Relazione scritta e prova pratica (spettacolo finale).
Written report and practical test (public theatre performance ) .
Programma esteso
Il laboratorio prevede una parte di propedeutica teatrale (8 ore con Mario Sgotto), una parte di improvvisazioni e giochi teatrali e linguistici (con la consulenza registica di Mario Sgotto), una parte di prova per la performance finale.
The workshop will consist of: an introduction to acting techniques (8 hrs with Mario Sgotto), sessions of improvisation and of language games in a performative setting (with partial supervision by Mario Sgotto), a rehearsal period for the final performance.
×
Print
Course
STORIA MODERNA A
Course ID
L0030
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ROSSO Claudio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LA STORIA MODERNA
LA STORIA MODERNA
Testi di riferimento
1. Carlo Capra, Storia moderna (1492-1848), Firenze : Le Monnier università-Mondadori education, 2011 (ed edizioni successive) 2. Un testo a scelta tra i seguenti: Darnton R., Il grande affare dei lumi: storia editoriale dell'Encyclopédie, 1775-1800, Adelphi 2012; Davis N. Z., La doppia vita di Leone l'Africano, Laterza 2008; Fragnito G., La Bibbia al rogo. La censura ecclesiastica e i volgarizzamenti della Scrittura 1471-1605, il Mulino 2003; Garcia-Arenal M., Wingers A., L’uomo dei tre mondi. Storia di Samuel Pallache, ebreo marocchino nell’Europa del Seicento, Viella 2013; Morelli F., Il mondo atlantico. Una storia senza confini secoli XV-XIX, Carocci 2013; Po-Chia Hsia R., Un gesuita nella città proibita Matteo Ricci 1552-1610, il Mulino 2013; Tackett T., In nome del popolo sovrano. Alle origini della rivoluzione francese Carocci 2006; Venturi F., Settecento riformatore, Einaudi 1998; Subrahmanyam S., Mondi connessi. La storia oltre l'eurocentrismo secoli XVI-XVIII, Carocci 2014; Wachtel N., La logica dei roghi, UTET, Torino 2010; Capra C., Gli italiani prima dell'Italia. Un lungo Settecento, dalla fine della Controriforma a Napoleone, Carocci, Roma 2014; Tortarolo E., L'invenzione della libertà di stampa. Censura e scrittori nel settecento, Carocci, Roma 2011
1. Carlo Capra, Storia moderna (1492-1848), Firenze : Le Monnier università-Mondadori education, 2011 (ed edizioni successive) 2. Un testo a scelta tra i seguenti: Darnton R., Il grande affare dei lumi: storia editoriale dell'Encyclopédie, 1775-1800, Adelphi 2012; Davis N. Z., La doppia vita di Leone l'Africano, Laterza 2008; Fragnito G., La Bibbia al rogo. La censura ecclesiastica e i volgarizzamenti della Scrittura 1471-1605, il Mulino 2003; Garcia-Arenal M., Wingers A., L’uomo dei tre mondi. Storia di Samuel Pallache, ebreo marocchino nell’Europa del Seicento, Viella 2013; Morelli F., Il mondo atlantico. Una storia senza confini secoli XV-XIX, Carocci 2013; Po-Chia Hsia R., Un gesuita nella città proibita Matteo Ricci 1552-1610, il Mulino 2013; Tackett T., In nome del popolo sovrano. Alle origini della rivoluzione francese Carocci 2006; Venturi F., Settecento riformatore, Einaudi 1998; Subrahmanyam S., Mondi connessi. La storia oltre l'eurocentrismo secoli XVI-XVIII, Carocci 2014; Wachtel N., La logica dei roghi, UTET, Torino 2010; Capra C., Gli italiani prima dell'Italia. Un lungo Settecento, dalla fine della Controriforma a Napoleone, Carocci, Roma 2014; Tortarolo E., L'invenzione della libertà di stampa. Censura e scrittori nel settecento, Carocci, Roma 2011
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia moderna individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia moderna interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the early modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
lezioni orali
oral lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame scritto; lo studente dovrà svolgere tre argomenti su nodi fondamentali del programma
written test; the student will have to play three arguments on fundamental issues of the program
Programma esteso
Il corso tratterà dei principali temi della storia moderna politica, economica, sociale e istituzionale dalla fine del medioevo alla rivoluzione francese. • unità didattica 1: introduzione: ordine concettuale in processi convulsi, temporalità intrecciate, ambiti spaziali • unità didattica 2: Cambiamenti e percezione dei cambiamenti in Europa XV-XVI secolo • unità didattica 3: Cultura e istituzioni politico-religiose in Europa • unità didattica 4: Le Indie: le forme imperiali nel XVI secolo • unità didattica 5: La crisi religiosa e Lutero • unità didattica 6: Calvinismo in religione e in politica • unità didattica 7: Controriforma, confessionalizzazione, disciplinamento • unità didattica 8: L'Italia nella prima età moderna • unità didattica 9: Le isole britanniche tra insularità e proiezione all'esterno • unità didattica 10: La Francia nei secoli XVI e XVII • unità didattica 11: La civiltà olandese del Seicento • unità didattica 12: Dallo stato militare-fiscale all'assolutismo e dalla repubblica all'oligarchia in età moderna • unità didattica 13: La crisi del Seicento in Europa e nel mondo • unità didattica 14: Imperi atlantici e schiavismo mondiale • unità didattica 15: Idee e socialità nel Settecento dell'illuminismo • unità didattica 16: La crisi del sistema europeo nella seconda metà del Settecento • unità didattica 17: La rivoluzione francese • unità didattica 18: La prima rivoluzione industriale e la grande divergenza
This course will present the crucial topics of early modern history from the late Middle Ages to the French Revolution.
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II
Course ID
L0943
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
12
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE, L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0942LETTERATURA NORDAMERICANA I A L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Nardi Paola Anna
L0941LETTERATURA INGLESE I A L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pustianaz Marco
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II: LETTERATURA NORDAMERICANA I A
Course ID
L0942
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NARDI Paola Anna
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
American Women in their Communities
American Women in their Communities
Testi di riferimento
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, in commercio da ottobre 2017)In qualsiasi edizione:Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter (questo testo può essere scaricato gratuitamente dal web)Henry James, Daisy Miller questo testo può essere scaricato gratuitamente dal web)Toni Morrison A Mercy Selezione di racconti di :Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, October 2017)Any edition:Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter (free download of this text online)Henry James, Daisy Miller(free download of this text online) Toni Morrison A Mercy A selection of short stories by:Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Obiettivi formativi
Introduzione allo studio della letteratura nordamericana attraverso l’analisi di alcuni testi fondamentali rappresentativi di specifiche articolazioni letterarie, tematiche, politiche e storiche. Il corso si prefigge di evidenziare il rapporto tra individui e società attraverso la focalizzazione sulla rappresentazione di figure femminili in diversi momenti della storia nazionale. Questo corso ambisce anche a introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi di modelli culturali e l'elaborazione materiali di carattere culturale, linguistico e letterario utili a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
Introduction to the study of American Literature through the study of key texts in the Literary Canon, highly representative of specific literary, thematic, political and historical conjunctures. This class will explore the nexus between individuals and their environments by focusing on the representation of female characters in the context of different stages in the process of national formation. This class will also introduce a pedagogy of Anglo-American Literature by focusing on the analysis of cultural and intercultural communicative models and on the production of (inter)cultural, linguistic and literary materials that can be used in preparation of teaching activities targeted to secondary schools.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Didattica Frontale
Lectures
Altre informazioni
Informazioni più dettagliate e il syllabus e la bibliografia verrano fornite dal docente all’inizio del corso e caricate sulla piattaforma DIR.
More detailed information as well as the syllabus and the final bibliography will be handed out by the Professor at the beginning of classes and/or uploaded on the DIR platform.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto.L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in sette domande di carattere fattuale e argomentativo sui testi in programma. Per superare la prova è necessario rispondere ad almeno 6 delle 7 domande.
Written TestTo pass the test students must answer 6 out of 7 questions on factual, interpretive and specific aspects of class material. Some of the questions are close readings, while other are open questions.
Programma esteso
Semestre: primo; Due lezioni settimanali, il Lu e Me 16:00 – 18:00Total hours: 150 (ore di lezione: 30 , ore di studio: 120)
First Semester; Class meets twice a week on Mon and Wed, 4:00 – 6:00 pm.Total hours: 150 (lectures hours: 30, independent study hours: 120)
Risultati di apprendimento attesi
Obiettivi:Espressione di giudizi:leggere, interpretare, studiare e valutare opere letterarie che esplorano il rapporto tra soggettività femminili e ambiente sociale.Capacità nella comunicazione:Discutere, argomentare e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari; sviluppare capacità di giudizio ben argomentate a partire da evidenza testuale.Capacità di studio:Sviluppare la capacità di leggere, comprendere, contrapporre, e fare collegamenti tra diversi tipi di testi e generi letterari.
Learning Objectives:Capacity to assess and evalutate:reading, interpreting, evaluating, and assessing complex literary works that address the relation between female subjectivity and the social environment; Communication skills:Discuss, argue and refute thesis and positions about complex literary works and cultural and political life; use textual evidence to develop well argued evalutations and judgments;Study skills:Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities, genres, and literary works.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II: LETTERATURA INGLESE I A
Course ID
L0941
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Obiettivi formativi
T
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE IV
Course ID
L0947
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
12
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE, L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
American Women in their Communities
American Women in their Communities
Testi di riferimento
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, in commercio da ottobre 2017) In qualsiasi edizione: Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter Henry James, Daisy Miller Toni Morrison A Mercy Selezione di racconti di : Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, October 2017) Any edition: Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter Henry James, Daisy Miller Toni Morrison A Mercy A selection of short stories by: Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di una visione generale dei percorsi rappresentativi delle Letterature Post-Coloniali in inglese (cenni sulle parallele letterature francofone, ispanofone e lusofone) dalle prime manifestazioni durante il periodo del dominio coloniale alla definizione di letteratura nazionale con l’indipendenza. Conseguenze socioculturali dei fenomeni storici. Elementi e problemi economico-culturali della globalizzazione. Conoscenza essenziale della teoria letteraria post-coloniale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: lo studente deve mostrare di conoscere il disegno generale dei paesi ex-coloniali e dei rapporti culturali e letterari con i paesi colonizzatori prima e dopo l’indipendenza. • obiettivi - espressione di giudizi: lo studente deve saper individuare gli elementi caratterizzanti la cultura e letteratura dei paesi postcoloniali. • obiettivi - abilità nella comunicazione: lo studente deve saper scegliere e esporre con chiarezza il quadro generale; usare il linguaggio critico generale e specifico; proporre personali percorsi di approfondimento. • obiettivi - capacità di studio: conoscenza degli strumenti di ricerca e organizzazione del lavoro. Introduzione allo studio della letteratura nordamericana attraverso l’analisi di alcuni testi fondamentali rappresentativi di specifiche articolazioni letterarie, tematiche, politiche e storiche. Il corso si prefigge di evidenziare il rapporto tra individui e società attraverso la focalizzazione sulla rappresentazione di figure femminili in diversi momenti della storia nazionale. Il corso si prefigge anche di introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi di modelli culturali e l'elaborazione materiali di carattere culturale, linguistico e letterario utili a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
The course aims at providing the students with a basic outline of European Colonialism and of the forming of Post-colonial countries, their distribution and today’s general situation, especially as far as their literary productions are concerned. They should be able to read and comment texts using the basic appropriate critical tools, including the apt lexicon. They should be able to put together different aspects of the cultures involved. They should acquire a basic autonomy in the use of research tools in the field. They should endeavour to refine their abilities of analysis and synthesis. They should develop cultural curiosity and a love for reading. Introduction to the study of American Literature through the study of key texts in the Literary Canon, highly representative of specific literary, thematic, political and historical conjunctures. This class will explore the nexus between individuals and their environments by focusing on the representation of female characters in the context of different stages in the process of national formation. This class will also introduce a pedagogy of Anglo-American Literature by focusing on the analysis of cultural and intercultural communicative models and on the production of (inter)cultural, linguistic and literary materials that can be used in preparation of teaching activities targeted to secondary schools.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Didattica Frontale
Lectures
Altre informazioni
Informazioni più dettagliate e il syllabus e la bibliografia verrano fornite dal docente all’inizio del corso e caricate sulla piattaforma DIR.
More detailed information as well as the syllabus and the final bibliography will be handed out by the Professor at the beginning of classes and/or uploaded on the DIR platform.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto. L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in sette domande di carattere fattuale e argomentativo sui testi in programma. Per superare la prova è necessario rispondere ad almeno 6 delle 7 domande.
Written Test To pass the test students must answer 6 out of 7 questions on factual, interpretive and specific aspects of class material. Some of the questions are close readings, while other are open questions.
Programma esteso
Origine delle colonie e loro distribuzione geografica; classificazione di base delle colonie nei rapporti con la madrepatria. Popolazioni locali e migrazione dai paesi colonizzatori verso le colonie. Evoluzione di rapporti socio-economici-culturali. Prime produzioni letterarie. Nazione, bilinguismo, multiculturalismo, transculturalismo; fenomeni di ghettizzazione e rigetto, assimilazioni; problemi del multiculturalismo. Dal canone inglese alla formazione di un nuovo canone. Enfasi sul crescente transculturalismo e ibridismo in relazione a continui flussi migratori. Letture selezionate di accompagnamento a quanto sopra. Una lista di scrittori post-coloniali, selezionati per paese/paesi, sarà data agli studenti durante le prime lezioni. Alcune parti del programma saranno adattabili agli interessi individuali degli studenti. Semestre: primo; Due lezioni settimanali, il Lu e Me 16:00 – 18:00 Total hours: 150 (ore di lezione: 30 , ore di studio: 120)
Origin of colonies and their gepgraphical distribution; types of colonies; colonized and colonisers; relationship with fatherland. Metropolitan and colonial culture. Migration to and from colonies. Beginning of literary productions. Nation. bilinguism, multilinguism, multiculturalism, transculturalism, hybridity. Literature deriving from increasing migration. Old and new canons. A list of authors, selected and grouped by Countries will be provided at the beginning of the course. First Semester; Class meets twice a week on Mon and Wed, 4:00 – 6:00 pm. Total hours: 150 (lectures hours: 30, independent study hours: 120)
Risultati di apprendimento attesi
Obiettivi: Espressione di giudizi: leggere, interpretare, studiare e valutare opere letterarie che esplorano il rapporto tra soggettività femminili e ambiente sociale. Capacità nella comunicazione: Discutere, argomentare e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari; sviluppare capacità di giudizio ben argomentate a partire da evidenza testuale. Capacità di studio: Sviluppare la capacità di leggere, comprendere, contrapporre, e fare collegamenti tra diversi tipi di testi e generi letterari.
Learning Objectives: Capacity to assess and evalutate: reading, interpreting, evaluating, and assessing complex literary works that address the relation between female subjectivity and the social environment; Communication skills: Discuss, argue and refute thesis and positions about complex literary works and cultural and political life; use textual evidence to develop well argued evalutations and judgments; Study skills: Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities, genres, and literary works.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0128LETTERATURA NORDAMERICANA I A L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Nardi Paola Anna
L1273LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pomare' Detto Montin Carla
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE IV: LETTERATURA NORDAMERICANA I A
Course ID
LE0128
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NARDI Paola Anna
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Nessuno
None
Contenuti
American Women in their Communities
American Women in their Communities
Testi di riferimento
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, in commercio da ottobre 2017) In qualsiasi edizione: Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter Henry James, Daisy Miller Toni Morrison A Mercy Selezione di racconti di : Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, October 2017) Any edition: Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter Henry James, Daisy Miller Toni Morrison A Mercy A selection of short stories by: Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Obiettivi formativi
Introduzione allo studio della letteratura nordamericana attraverso l’analisi di alcuni testi fondamentali rappresentativi di specifiche articolazioni letterarie, tematiche, politiche e storiche. Il corso si prefigge di evidenziare il rapporto tra individui e società attraverso la focalizzazione sulla rappresentazione di figure femminili in diversi momenti della storia nazionale.
Introduction to the study of American Literature through the study of key texts in the Literary Canon, highly representative of specific literary, thematic, political and historical conjunctures. This class will explore the nexus between individuals and their environments by focusing on the representation of female characters in the context of different stages in the process of national formation.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Didattica Frontale
Lectures
Altre informazioni
Informazioni più dettagliate e il syllabus e la bibliografia verrano fornite dal docente all’inizio del corso e caricate sulla piattaforma DIR.
More detailed information as well as the syllabus and the final bibliography will be handed out by the Professor at the beginning of classes and/or uploaded on the DIR platform.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto. L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in sette domande di carattere fattuale e argomentativo sui testi in programma. Per superare la prova è necessario rispondere ad almeno 6 delle 7 domande.
Written Test To pass the test students must answer 6 out of 7 questions on factual, interpretive and specific aspects of class material. Some of the questions are close readings, while other are open questions.
Programma esteso
Semestre: primo; Due lezioni settimanali, il Lu e Me 16:00 – 18:00 Total hours: 150 (ore di lezione: 30 , ore di studio: 120)
First Semester; Class meets twice a week on Mon and Wed, 4:00 – 6:00 pm. Total hours: 150 (lectures hours: 30, independent study hours: 120)
Risultati di apprendimento attesi
Obiettivi: Espressione di giudizi: leggere, interpretare, studiare e valutare opere letterarie che esplorano il rapporto tra soggettività femminili e ambiente sociale. Capacità nella comunicazione: Discutere, argomentare e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari; sviluppare capacità di giudizio ben argomentate a partire da evidenza testuale. Capacità di studio: Sviluppare la capacità di leggere, comprendere, contrapporre, e fare collegamenti tra diversi tipi di testi e generi letterari.
Learning Objectives: Capacity to assess and evalutate: reading, interpreting, evaluating, and assessing complex literary works that address the relation between female subjectivity and the social environment; Communication skills: Discuss, argue and refute thesis and positions about complex literary works and cultural and political life; use textual evidence to develop well argued evalutations and judgments; Study skills: Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities, genres, and literary works.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE IV: LETTERATURA DEI PAESI DI LINGUA INGLESE
Course ID
L1273
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017; S. Albertazzi, La letteratura postcoloniale, Carocci 2013
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I
Course ID
L0927
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
12
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano Italiano
Italian Italian
Contenuti
Letteratura spagnola IA: LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA Letteratura Spagnola IB: PANORAMA DELLA NARRATIVA CONTEMPORANEA
Letteratura spagnola IA: LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA Letteratura Spagnola IB: PANORAMA DELLA NARRATIVA CONTEMPORANEA
Testi di riferimento
Letteratura Spagnola IA: Testi critici: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf]. Letteratura Spagnola IB: Bibliografia consigliata Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Letteratura Spagnola IA: Critical texts: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. all texts are available in pdf on DIR: B. History of literature M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf]. Letteratura Spagnola IB: Suggested Bibliography: Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza della storia della letteratura spagnola dell'800 e 900, in particolare del teatro del periodo delle avanguardie, prima e dopo la guerra civile • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive analisi di testi teatrali di alcuni dei maggiori autori dell'epoca corrispondente • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e genere corrispondente • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
to be able to analize dramatic texts based on the basic knowledge of the specific literary trends, dramatic structures and style Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti
Letteratura Spagnola IA: Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei dell'800 e 900, in particolare l'epoca delle avanguardie Letteratura Spagnola IB Nessuno
basic knowledge of European History of Literature and Theater, especially of the avant-garde trend None
Metodi didattici
lezioni frontali, analisi testuale Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
lectures, sample of textual analysis Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Modalità di verifica dell'apprendimento
Letteratura Spagnola IA: esame orale, domande sulla storia della letteratura del periodo corrispondente, e analisi testuale Letteratura Spagnola IB: Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere. .
oral examination , questions on the history of the corresponding period literature and textual analysis Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso
Letteratura Spagnola IA: Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire il rapporto del teatro con la convulsa realtà storica della Spagna del ‘900, prima e dopo la guerra civile, attraverso la lettura integrale e l’inquadramento storico-letterario di 4 testi: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado Letteratura Spagnola IB: Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
A general view of the spanish theater in XIXth and XXth centuries Study of the avant-garde theater through the analysis of the following texts available in pdf on DIR: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0928LETTERATURA SPAGNOLA I A L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Trambaioli Marcella
L0929LETTERATURA SPAGNOLA I B L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Martin Moran Jose' Manuel
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I A
Course ID
L0928
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
Testi di riferimento
Testi critici: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Critical texts: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. all texts are available in pdf on DIR: B. History of literature M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza della storia della letteratura spagnola dell'800 e 900, in particolare del teatro del periodo delle avanguardie, prima e dopo la guerra civile • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive analisi di testi teatrali di alcuni dei maggiori autori dell'epoca corrispondente • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e genere corrispondente • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analize dramatic texts based on the basic knowledge of the specific literary trends, dramatic structures and style
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei dell'800 e 900, in particolare l'epoca delle avanguardie
basic knowledge of European History of Literature and Theater, especially of the avant-garde trend
Metodi didattici
lezioni frontali, analisi testuale
lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame orale, domande sulla storia della letteratura del periodo corrispondente, e analisi testuale
oral examination , questions on the history of the corresponding period literature and textual analysis
Programma esteso
Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire il rapporto del teatro con la convulsa realtà storica della Spagna del ‘900, prima e dopo la guerra civile, attraverso la lettura integrale e l’inquadramento storico-letterario di 4 testi: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
A general view of the spanish theater in XIXth and XXth centuries Study of the avant-garde theater through the analysis of the following texts available in pdf on DIR: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I B
Course ID
L0929
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Suggested Bibliography: Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I
Course ID
L0935
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano Italiano
Italian Italian
Contenuti
Vedi i moduli di Lett. ted. I A e Lett. ted. I B
Testi di riferimento
Vedi i moduli di Lett. ted. I A e Lett. ted. I B
Obiettivi formativi
Vedi i moduli di Lett. ted. I A e Lett. ted. I B
Prerequisiti
Vedi i moduli di Lett. ted. I A e Lett. ted. I B
Metodi didattici
lezioni frontali
Altre informazioni
L'esame comprende i due moduli integrati di Lett. ted. I A e Lett. ted. I B. (Si ricorda che per la registrazione complessiva del voto è indispensabile iscriversi, oltre che agli esami per i singoli moduli A e B, a quello integrato finale di Letteratuta tedesca I).
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale Esame orale
Oral examination Oral examination
Programma esteso
Vedi moduli di Lett. ted. I A e I B
×
Print
Course
LABORATORIO DI ANALISI PRAGMATICA DELLA COMUNICAZIONE
Course ID
LE0300
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2016/2017
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BACHLEITNER-HELD Gudrun
CFU
3
Teaching duration (hours)
16
Individual study time
59
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Contenuti
Aspetti di pragmatica interculturale
Aspetti di pragmatica interculturale
Testi di riferimento
- Andorno, Cecilia: Che cos’è la pragmatica linguistica. Roma, Carocci 2007. - Bazzanella, Carla: Linguistica e pragmatica del linguaggio. Un introduzione. Bari, Laterza 2005. - De Marco, Anna: Sociopragmatica. Roma, Editori Riuniti 2010. Per la comunicazione interculturale è consigliabile: - Balboni Paolo E.: La comunicazione interculturale. Venezia, Marsilio2007. Un’ ulteriore bibliografia più estesa verrà fornita all’inizio del corso.
- Andorno, Cecilia: Che cos’è la pragmatica linguistica. Roma, Carocci 2007. - Bazzanella, Carla: Linguistica e pragmatica del linguaggio. Un introduzione. Bari, Laterza 2005. - De Marco, Anna: Sociopragmatica. Roma, Editori Riuniti 2010. Per la comunicazione interculturale è consigliabile: - Balboni Paolo E.: La comunicazione interculturale. Venezia, Marsilio2007. Un’ ulteriore bibliografia più estesa verrà fornita all’inizio del corso.
Obiettivi formativi
Di fronte a questa complessa realtà post-moderna, il corso si propone di sensibilizzare gli studenti, spingendoli ad identificare, attraverso un approccio pragma-linguistico, il funzionamento e le abitudini insite nella comunicazione quotidiana. Si rivolgerà particolare attenzione alle seguenti macro-aree tematiche: il concetto di cultura come cornice dell’azione sociale; il processo e i generi di comunicazione; l’approccio dell’analisi conversazionale o analisi del discorso; gli atti linguistici e la gerarchia illocutiva; il principio Griciano di cooperazione; le teorie ‘relazionali’ (Beziehungstheorien) relative al rapporto interpersonale; il paradigma della cortesia e il concetto di face (‘faccia’); aspetti di semantica cognitiva e di modalità grammaticale; tensione e fusione tra oralità e scrittura; la multimodalità.
Di fronte a questa complessa realtà post-moderna, il corso si propone di sensibilizzare gli studenti, spingendoli ad identificare, attraverso un approccio pragma-linguistico, il funzionamento e le abitudini insite nella comunicazione quotidiana. Si rivolgerà particolare attenzione alle seguenti macro-aree tematiche: il concetto di cultura come cornice dell’azione sociale; il processo e i generi di comunicazione; l’approccio dell’analisi conversazionale o analisi del discorso; gli atti linguistici e la gerarchia illocutiva; il principio Griciano di cooperazione; le teorie ‘relazionali’ (Beziehungstheorien) relative al rapporto interpersonale; il paradigma della cortesia e il concetto di face (‘faccia’); aspetti di semantica cognitiva e di modalità grammaticale; tensione e fusione tra oralità e scrittura; la multimodalità.
Metodi didattici
Oltre ad una visione teorica si offrirà anche un approccio pratico che prevede l’analisi di campioni testuali attinti da vari ambiti comunicativi, in modo particolare dai media. Sarebbe auspicabile una prospettiva comparativa o interlinguistica, ma la scelta, sia della lingua dell’insegnamento, sia degli esempi testuali, dipenderà unicamente dalle competenze dei partecipanti o dalle loro necessità specifiche.
Oltre ad una visione teorica si offrirà anche un approccio pratico che prevede l’analisi di campioni testuali attinti da vari ambiti comunicativi, in modo particolare dai media. Sarebbe auspicabile una prospettiva comparativa o interlinguistica, ma la scelta, sia della lingua dell’insegnamento, sia degli esempi testuali, dipenderà unicamente dalle competenze dei partecipanti o dalle loro necessità specifiche.
Programma esteso
L’agire sociale si presenta generalmente come un’interazione prevalentemente verbale che i soggetti svolgono e gestiscono in determinati contesti e con specifici scopi comunicativi. Negli anni ’70 del ‘900 è nata, in seno alla filosofia e alla linguistica, la pragmatica, sub-disciplina che studia l’uso del linguaggio nelle varie situazioni sociali e interattive. Vengono sviluppati strumenti teorici e metodi validi per riconoscere e analizzare sia ordine e struttura dello scambio interazionale (il cui nucleo è il dialogo orale faccia-a-faccia), sia forme e modalità di realizzazione in riferimento ai rapporti interpersonali e ai fattori socioculturali che influiscono su tali rapporti. Importante pertanto è imparare a riconoscere i complessi meccanismi di costruzione e comprensione dei contenuti trasmessi e identificare le diverse pratiche socio-discorsive. Queste competenze sono rilevanti soprattutto nella realtà odierna, caratterizzata, da un lato, da una crescente (co)presenza mediatica e dalla diversificazione delle forme comunicative, e dall’altro, contraddistinta da un permanente contatto interculturale che produce situazioni di plurilinguismo, ma rischia anche di mettere in ombra tradizioni e lingue locali.
L’agire sociale si presenta generalmente come un’interazione prevalentemente verbale che i soggetti svolgono e gestiscono in determinati contesti e con specifici scopi comunicativi. Negli anni ’70 del ‘900 è nata, in seno alla filosofia e alla linguistica, la pragmatica, sub-disciplina che studia l’uso del linguaggio nelle varie situazioni sociali e interattive. Vengono sviluppati strumenti teorici e metodi validi per riconoscere e analizzare sia ordine e struttura dello scambio interazionale (il cui nucleo è il dialogo orale faccia-a-faccia), sia forme e modalità di realizzazione in riferimento ai rapporti interpersonali e ai fattori socioculturali che influiscono su tali rapporti. Importante pertanto è imparare a riconoscere i complessi meccanismi di costruzione e comprensione dei contenuti trasmessi e identificare le diverse pratiche socio-discorsive. Queste competenze sono rilevanti soprattutto nella realtà odierna, caratterizzata, da un lato, da una crescente (co)presenza mediatica e dalla diversificazione delle forme comunicative, e dall’altro, contraddistinta da un permanente contatto interculturale che produce situazioni di plurilinguismo, ma rischia anche di mettere in ombra tradizioni e lingue locali.
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I
Course ID
L0940
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
12
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE, L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti
La letteratura coloniale e postcoloniale in lingua inglese; donne e comunità nella letteratura nordamericana.
Colonial and postcolonial literatures in English; American Women in their Communities.
Testi di riferimento
V. le indicazioni bibliografiche dei moduli LE0302 e LE0303.
See the bibliographies of LE0302 and LE0303.
Obiettivi formativi
Introduzione allo studio delle Letterature dei paesi di lingua inglese e della Letteratura nordamericana
Introduction to the study of literatures in English and of North-American Literature
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e letture seminariali dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prove scritte per i singoli moduli (v. dettagli e criteri di valutazione nei relativi syllabi) seguite da un breve colloquio volto ad accertare le competenze traduttive dei testi oggetto delle lezioni.
Students' performance will be assessed through written tests (see syllabi of LE0302 and LE0303 for details), followed by a brief oral exam, which will assess the students' ability to translate the primary texts discussed in class.
Programma esteso
V. le indicazioni dei singoli moduli
See the syllabi of LE0302 and LE0303
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza dei principali lineamenti della letteratura postcoloniale e della letteratura americana dei secolo XIX e XX (COMPETENZE) - saper leggere, interpretare e valutare opere letterarie della tradizione anglo-americana - saper fare collegamenti tra diversi tipi di testi e generi letterari. - saper discutere e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) Knowledge of the main features of postcolonial literatures in English and of XIX and XX c. American Literature (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - ability to read, interpret, and assess complex literary works belonging to the Anglo-American tradition. - ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with and to discuss, argue and refute theses and questions posed by literary works.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0302LETTERATURA INGLESE I ANNO B L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE Pomare' Detto Montin Carla
LE0303LETTERATURA NORDAMERICANA I A L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE Nardi Paola Anna
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I: LETTERATURA INGLESE I ANNO B
Course ID
LE0302
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti
Colonial and postcolonial: introduzione alle letterature di lingua inglese
Colonial and postcolonial: An Introduction to Literatures in English
Testi di riferimento
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017; S. Albertazzi, La letteratura postcoloniale, Carocci 2013
Dean Baldwin and Patrick J. Quinn, An Anthology of Postcolonial Short Fiction, Cengage Learning 2007; C. L. Innes, The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures in English, CUP 2007; P. Poplawski, English Literature in Context, second edition, CUP 2017
Obiettivi formativi
Il corso si propone come un'introduzione alla molteplicità delle tradizioni letterarie e culturali del mondo anglofono, condotta attraverso la lettura e analisi di una serie di racconti che mettono a fuoco l'esperienza coloniale e postcoloniale, i meccanismi di contatto fra centro dell'impero e le sue (ex-)colonie, i fenomeni di sovversione e ibridazione della cultura europea, la reinvenzione della lingua inglese.
The course is meant as an introduction to the diversity of the literary and cultural traditions in the anglophone world. We will read and discuss a selection of short stories focusing on the colonial and postcolonial experience, the interactions between the centre of the Empire and its (former) colonies, the renegotiation and hybridisation of European culture, the reinvention of the English language.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura dei testi primari.
Lectures and in-class readings of primary texts
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in due parti. La prima parte prevede una serie di domande di carattere fattuale sui testi in programma, di cui verranno forniti esempi durante le lezioni (reperibili anche nell'area DIR del corso). La seconda parte consiste in domande aperte su aspetti specifici del programma, che mirano a valutare 1. la capacità dello studente di contestualizzare autori e opere, sia nel tempo sia nello spazio; 2. la visione organica dei temi affrontati e la coerenza espositiva; 3. la padronanza espressiva, ivi inclusa la correttezza ortografica, grammaticale e sintattica; 4. la capacità di elaborazione critica personale delle tematiche trattate. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; difficoltà nell'esposizione; difficoltà nel formulare opinioni personali e nell'andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative; linguaggio inappropriato; incapacità di contestualizzazione; mancanza di orientamento all'interno del programma.
The exam consists of a two-hour written test, which is divided into two parts. In the first part students are asked to answer a series of factual questions about the texts covered in class (examples will be provided during the course and will also be available on the DIR). The second part consists of open questions on specific aspects of the program.
Programma esteso
Settimana 1: Introduzione: contesti geopolitici, storici e teorici Settimana 2-3: Il diciannovesimo secolo, l'Impero e le sue rappresentazioni Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Settimana 4-5: Rappresentazioni coloniali Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Settimana 6-7: Diaspora e immigrazione Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Settimana 7-8: L'eredità coloniale Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Week 1: Introduction: Situating the colonial and postcolonial in space, time, theory Week 2-3: The Nineteenth Century and Imperial Responses Kipling, “The Man Who Would Be King” Lessing, “Old Chief Mshlanga” Week 4-5: The Colonial Response Mansfield, “How Pearl Button Was Kidnapped” Rhys, “The Day They Burnt the Books” O’Connor, “Guests of the Nation” Week 6-7: Immigrants and the Diaspora Divakaruni, “Clothes” Rushdie, “The Courter” Week 7-8: The Colonial Legacy at Home Achebe, “Girls at War” Gordimer, “Amnesty”
Risultati di apprendimento attesi
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscenza di base della storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche - conoscenza dei lineamenti della storia letteraria postcoloniale (COMPETENZE) - capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo-contesto (storico, geografico, politico). (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Basic knowledge of the history of colonization and de-colonization in the main areas of the former British Empire. - Critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE I: LETTERATURA NORDAMERICANA I A
Course ID
LE0303
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
NARDI Paola Anna
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
American Women in their Communities
American Women
Testi di riferimento
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, in commercio da ottobre 2017) In qualsiasi edizione: Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter Henry James, Daisy Miller Toni Morrison A Mercy Selezione di racconti di : Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Cristina Iuli e Paola Loreto, a. c. di La letteratura degli Stati Uniti. Dal Rinascimento americano ai nostri giorni (Carocci, 2017, October 2017) Any edition: Nathanael Hawthorne The Scarlet Letter Henry James, Daisy Miller Toni Morrison A Mercy A selection of short stories by: Sarah Orne Jewett, Mary Wilkinson Freeman, Ellen Glasgow, Willa Cather, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gillman, Edith Wharton, Gertrude Bonin.
Obiettivi formativi
Introduzione allo studio della letteratura nordamericana attraverso l’analisi di alcuni testi fondamentali rappresentativi di specifiche articolazioni letterarie, tematiche, politiche e storiche. Il corso si prefigge di evidenziare il rapporto tra individui e società attraverso la focalizzazione sulla rappresentazione di figure femminili in diversi momenti della storia nazionale.
Introduction to the study of American Literature through the study of key texts in the Literary Canon, highly representative of specific literary, thematic, political and historical conjunctures. This class will explore the nexus between individuals and their environments by focusing on the representation of female characters in the context of different stages in the process of national formation.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Didattica Frontale
Lectures
Altre informazioni
Informazioni più dettagliate e il syllabus e la bibliografia verrano fornite dal docente all’inizio del corso e caricate sulla piattaforma DIR.
More detailed information as well as the syllabus and the final bibliography will be handed out by the Professor at the beginning of classes and/or uploaded on the DIR platform.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto. L'esame consiste in una prova scritta, della durata di due ore, articolata in sette domande di carattere fattuale e argomentativo sui testi in programma. Per superare la prova è necessario rispondere ad almeno 6 delle 7 domande.
Written Test To pass the test students must answer 6 out of 7 questions on factual, interpretive and specific aspects of class material. Some of the questions are close readings, while other are open questions.
Programma esteso
Semestre: primo; Due lezioni settimanali, il Lu e Me 16:00 – 18:00 Total hours: 150 (ore di lezione: 30 , ore di studio: 120)
First Semester; Class meets twice a week on Mon and Wed, 4:00 – 6:00 pm. Total hours: 150 (lectures hours: 30, independent study hours: 120)
Risultati di apprendimento attesi
Obiettivi: Espressione di giudizi: leggere, interpretare, studiare e valutare opere letterarie che esplorano il rapporto tra soggettività femminili e ambiente sociale. Capacità nella comunicazione: Discutere, argomentare e refutare argomentazioni, ipotesi, tesi e prospettive presentate dai testi letterari; sviluppare capacità di giudizio ben argomentate a partire da evidenza testuale. Capacità di studio: Sviluppare la capacità di leggere, comprendere, contrapporre, e fare collegamenti tra diversi tipi di testi e generi letterari.
Learning Objectives: Capacity to assess and evalutate: reading, interpreting, evaluating, and assessing complex literary works that address the relation between female subjectivity and the social environment; Communication skills: Discuss, argue and refute thesis and positions about complex literary works and cultural and political life; use textual evidence to develop well argued evalutations and judgments; Study skills: Develop one's ability to read, juxtapose, understand, and make connections about different kinds of textualities, genres, and literary works.
×
Print
Course
ETNOLOGIA A
Course ID
L0045
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PORPORATO Davide
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LINEAMENTI DI ETNOLOGIA.
OUTLINES OF ETHNOLOGY
Testi di riferimento
A) Bravo Gian Luigi (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (esclusi i capitoli 1 e 2). B) Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli. C) Slide proiettate durante le lezioni e disponibili nell’area DIR del corso - www.dir.uniupo.it.
A) Bravo Gian Luigi (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (chapters 1 & 2 excluded). B) Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli. C) The slides used during the lectures, which are available on www.dir.uniupo.it
Obiettivi formativi
• Obiettivi - conoscenze e comprensione: raggiungere la conoscenza di alcuni concetti teorici della disciplina e dei campi d’indagine della ricerca etnografica. Comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico, avvenuto in Italia a partire dalla metà del Novecento, attraverso alcune nozioni quali: tradizione e modernità; persistenza e riproposta della tradizione; oralità e scrittura; spopolamento e ritorno. • Obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica e acquisire la capacità di leggere criticamente testi e documenti. • Obiettivi - espressione di giudizi: acquisire la capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese e di comparare dati etnografici. • Obiettivi - abilità nella comunicazione: saper comunicare oralmente o in un breve elaborato scritto le tematiche etnologiche affrontate con una terminologia appropriata. • Obiettivi - capacità di studio: saper condurre, sulle basi delle conoscenze acquisite nel modulo, approfondimenti bibliografici. Saper coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione di dati etnografici.
Objective - knowledge and comprehension: to achieve the knowledge of some theoretical concepts of the discipline and of the fields of ethnographic research; to understand and to contextualize the anthropological change which took place in Italy from the middle of the 20th century through some notions, such as: tradition and modernity; persistence and revival of tradition; orality and writing; depopulation and return. Objectives - ability to apply knowledge and comprehension: to be able to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; to acquire the ability to read texts and documents critically. Objectives - expression of opinions and judgments: to acquire the ability to analyze and to make personal pronouncements about the concepts learned; to compare ethnographic data. Objectives - communication skills: to know how to communicate the ethnological issues orally or in a short written paper by using appropriate terminology. Objectives - ability to study: to go into the topics through bibliographic research on the basis of the expertise acquired; to combine theoretical and methodological concepts with the observation of ethnographic data.
Prerequisiti
I prerequisiti richiesti sono quelli accertati attraverso i test di valutazione delle competenze in ingresso dei corsi di laurea.
Prerequisites are assessed by placement tests at the beginning of the academic year.
Metodi didattici
Lezioni frontali con l’ausilio di slides e di video etnografici.
Lectures, slides and ethnographic video recordings.
Altre informazioni
Il modulo di Etnologia magistrale è mutuato da Etnologia A. Mail del docente: davide.porporato@uniupo.it. Studio: Dipartimento di Studi Umanistici, pian terreno di Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris n. 109, Vercelli. Ricevimento: mercoledì 9.00-10.30. Tutti gli studenti sono invitati ad iscriversi all'area DIR del corso (www.dir.uniupo.it).
The module of Ethnology (MA degree) is identical to Ethnology A. Email: davide.porporato@uniupo.it. Room: Dipartimento di Studi Umanistici (Department of Humanities), ground floor, Palazzo Tartara, via Galileo Ferraris 109, Vercelli. Office hours: Wednesday, 9.00-10.30. Students are invited to register themselves on the DIR website (www.dir.uniupo.it).
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova d’esame, volta ad accertare il raggiungimento degli obiettivi formativi, si struttura in due parti che possono essere sostenute in un’unica data d’esame oppure in due appelli anche non consecutivi.Prima parte. La conoscenza del volume "Bravo G.L., 2013, Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (esclusi i capitoli 1 e 2)" e la prima parte delle slide sarà valutata mediante un test informatizzato composto da trenta domande a risposta multipla. Il tempo concesso per completare il test è di trenta minuti. Ogni risposta esatta corrisponde a 1 punto e l’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18 risposte corrette. Seconda parte. La conoscenza del volume “Teti V., 2017, Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli” e la seconda parte delle slide sarà valutata con prova scritta o orale a scelta dello studente. Nel corso dell’esame il candidato dovrà esporre le sue conoscenze su tre argomenti definiti dal docente, le risposte consentiranno anche di verificare l’abilità comunicativa. Il tempo concesso per completare la prova scritta è di 60 minuti mentre la prova orale ha durata di circa 25 minuti. Anche la valutazione della seconda parte viene espressa in trentesimi: è superata se non inferiore a 18/30. La valutazione finale, sempre espressa in trentesimi, si ottiene dalla media dei voti delle due prove. Il voto finale viene espresso sulla base dei seguenti criteri: - Da 18 a 21/30. Sufficiente conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Sufficiente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Minima capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Minima capacità di acquisire nuove competenze. - Da 22 a 25/30. Discreta conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Discreta capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Discreta capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Discreta capacità di acquisire nuove competenze. - Da 26 a 28/30. Buona conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da consapevolezza critica. Buona capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Buona capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Buona capacità di acquisire nuove competenze. - Da 29 a 30/30 con lode. Ottima conoscenza e comprensione dei concetti fondamentali dell’insegnamento e degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica accompagnate da una elevate consapevolezza critica. Eccellente capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento. Elevata capacità di applicare autonomamente le conoscenze acquisite e di comunicarle con una terminologia appropriata. Elevata capacità di acquisire nuove competenze.Comunicazione delle valutazioni. I risultati della prima parte dell’esame saranno pubblicati nell’area DIR del corso nella forma Matricola-Valutazione, mentre il voto finale sarà trasmesso tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Durante gli orari di ricevimento del docente lo studente potrà visionare le prove d’esame.
The exam is aimed at verifying the achievement of the learning objectives. The exam is structured in two parts that can be took on a single day or in two consecutive or non-consecutive calls at student’s discretion. First part. The knowledge of the volume Bravo G.L. (2013), Italiani all’alba del nuovo millennio, Milano, FrancoAngeli (Chapters 1 & 2 excluded) and of the first set of slides will be evaluated by an e-test consisting of 30 multiple-choice questions. This e-test lasts approximately 30 minutes. 1 point is given to each correct answer. This part of the exam will be considered successful with a minimum of 18 correct answers. Second part. The knowledge of the volume Teti Vito (2017), Quel che resta. L’Italia dei paesi, tra abbandoni e ritorni, Roma, Donzelli; and the second set of slides will be evaluated by a written or an oral test. The candidate may choose the way to be tested by. During the exam the candidate will have to present his / her knowledge on three topics decided by the teacher. This part will also allow to verify the communication skills. The written test lasts 60 minutes; the oral test lasts 25 minutes approximately. The mark is given on the basis of 30 possible points. This second part of the exam will be considered successful with a minimum score of 18 points. The final mark is determined by taking an average of the two partial marks on the basis of 30 possible points and is assessed according to the following criteria:- from 18 to 21/30: acceptable knowledge and comprehension of the basic concepts of the discipline and of the ethnographic research field; sufficient ability to understand and to conceptualize the anthropological change which took place in Italy in the 20th century; fair ability to apply the acquired knowledge and to communicate the issues using an appropriate terminology; fair ability to acquire new skills;- From 22 to 25/30: the same items with a satisfactory performance;- From 26 to 28/30: the same items with a good performance;- From 29 to 30/30 (with possible honours): the same items with an excellent performance. The candidate will find the results of the first part on the DIR website (registration number + mark); the final mark will be notified on “Esse3 – Computer Services” e-platform. The candidate may check the results of his/her test during office hours.
Programma esteso
Il corso è così articolato: origini della disciplina; la nozione di cultura in senso antropologico; cultura e simboli; cultura e natura; il processo di inculturazione; livelli di cultura; la diversità culturale; la creatività; l'approccio comparativo; relativismo culturale ed etnocentrismo; familismo amorale; flussi e dinamiche migratorie in specifici contesti dell'Italia; forme del recupero identitario; l'etnografia come risorsa per una didattica riflessiva; chi sono gli italiani (contadini, pastori, pescatori, artigiani e operai); la casa, la vita in famiglia e i suoi cicli; l'appartenenza alla comunità locale; fra contemporaneità e tradizioni; spopolamento e abbandono; le strategie della memoria; la nostalgia dell’emigrante; la fine del paese.
Issues: The origins of the discipline;The concept of culture in the anthropological sense;Culture and Simbols;Culture and Nature;The process of inculturation;Levels of culture;Cultural diversity;Creativity;The comparative approach;Cultural relativism and ethnocentrism;The amoral familismFlows and migration dynamics in specific Italian contexts;Forms of identity recovery;Ethnography as a resource for reflective teaching; Who are Italians? — Farmers, shepherds, fishermen, craftsmen and workers;Home, family life and its cycles;The sense of belonging to a local community;Among contemporaneity and traditions;Depopulation and leaving;Memory strategies;The nostalgia of emigrants;The end of the village concept.
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici fondamentali della disciplina. Conoscenza degli ambiti d’indagine della ricerca etnografica. Capacità di comprendere e contestualizzare il cambiamento antropologico dell’Italia nel corso del Novecento.Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare, interpretare e collocare criticamente alcuni tratti di cultura etnoantropologica. Capacità di leggere criticamente un testo.Autonomia di giudizio: capacità di analizzare e formulare giudizi sulle nozioni apprese; capacità di comparare dati etnografici. Abilità comunicative: capacità di comunicare criticamente le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati etnografici.
Knowledge and understanding: knowledge of some fundamental theoretical concepts of the discipline; knowledge of the ethnographic research fields; ability to understand and contextualize the anthropological change of Italy during the 20th century. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify, to interpret and to place some aspects of ethno-anthropological culture critically; ability to read a text critically.Expression of opinions and judgments: ability to make personal pronouncements about the concepts learned; ability to compare ethnographic data.Communication skills: ability to communicate the acquired knowledge critically by using appropriate terminology.Learning / studying skills: ability to draw on bibliographic resources in order to acquire new skills; ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of ethnographic data.
×
Print
Course
LINGUISTICA GENERALE A
Course ID
L0092
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA GENERALE
INTRODUCTION TO GENERAL LINGUISTICS
Testi di riferimento
Berruto, Gaetano/ Cerruti, M., La Linguistica. Un corso introduttivo, Torino, UTET, 2017 (nuova edizione), (capp.1-6). - Luraghi, Silvia/ Thornton, Anna M., Linguistica generale: esercitazioni e autoverifica, Roma, Carocci. -Fiorentino, G. (a cura di) Perchè la grammatica? la didattica dell'italiano tra scuola e università, Roma, Carocci, 2010 (cap. 9 "La grammatica a scuola: prassi didattica, strumenti di lavoro e acquisizione di conoscenze).
(For foreigner students only, instead of the previous bibliography in Italian): Yule, G. The study of language, Cambridge, Cambridge University Press.
Obiettivi formativi
Conoscere la linguistica allo scopo di potere analizzare somiglianze e differenze di struttura tra le lingue, soprattutto tra le lingue insegnate nel CdS. Sapere proporre le nozioni di linguistica sul piano didattico. Porre lo studente nelle condizioni di applicare le nozioni e le metodologie apprese nell'analisi di dati.
The students should reach a sufficient knowledge in linguistics to understand and analyse the structural similarities and differencies across languages, expecially between the languages taught in CdS. The student should learn to teach the basic notions of linguistics. The student is asked to apply notions and methodologies learnt in the course.
Prerequisiti
Conoscere le nozioni di base di grammatica.
The student is supposed to master the basic knowledge in grammar.
Metodi didattici
Lezioni frontali e studio individuale. Saranno previste delle esercitazioni svolte da un tutor sui diversi livelli della analisi linguistica per aiutare gli studenti nell'apprendimento ed a raggiungere le abilità di uso del linguaggio tecnico della linguistica. E' inoltre previsto lo svolgimento in aula di una simulazione di esame, con correzioni esplicative dalla griglia di valutazione.
Theorical and practical lessons, individual study. There will be provided some practising lesson to help the students in learning linguistics and the technical language of linguistics. At the end of the course, a simulation of the final text will take place: in that occasion a tutor will explain the evaluation grid.
Altre informazioni
Nessuna
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto: La prova finale ha la durata di due ore, ed è volta a verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi. Il test scritto consta di circa 12 domande, ovvero in una o due domande per ognuna delle seguenti sezioni: 1) le caratteristiche semiotiche del sistema linguistico; 2) fonetica; 3) fonologia, 4) morfologia; 5) semantica, 6) sintassi, 7) tipologia linguistica. Tra le altre domande, agli studenti sarà richiesto di trascrivere in Alfabeto Fonetico Internazionale una frase o un sintagma in Italiano e in un'altra lingua a scelta dello studente (inglese, francese, tedesco); dovranno inoltre segmentare in morfemi una frase in Italiano e costruire il diagramma ad albero di una frase in Italiano secondo il modello della Grammatica generativa. Dovranno inoltre riconoscere la tipologia morfologica e sintattica di due lingue a loro ignote sulla base di esempi proposti. Le risposte aperte permetteranno anche di verificare il corretto uso del metalinguaggio della linguistica. Per ognuna delle domande viene assegnato un punteggio che può essere ottenuto in tutto o in parte: l'esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La lode verrà assegnata sulla base della valutazione della accuratezza e di capacità di elaborazione della risposta.
Written exam, to be completed in two hours. The exam has the aim to verify knowledges and abilities specified in the expected results. The written exam consists in approximatively 12 questions, that is one or two question for each of the following sections: 1) the semiotic features of the linguistic system, 2) phonetics; 3) phonology, 4) morphology; 5) semantics; 6) syntax; 7) linguistic typology. Among the other questions, students will be requested to transcribe in IPA phonetic alphabet a sentence or a syntagm in Italian and in another chosen by the student (English, French, German), to segment in morphemes a sentence in Italian, to build up a tree-diagram of a sentence in Italian following the Generative Grammar framework, to distinguish the kind of morphologic an syntactic typology of different languages. The open questions will enable the evaluator to verify the correct use of the linguistic metalanguage. Each answer will be valued by a score, and the exam is passed when the total sum will reach or exceed18/30.
Programma esteso
Il modulo prevede un’introduzione alle discipline linguistiche e alle nozioni di lingua e segno linguistico. Saranno approfonditi i livelli d’analisi di fonetica e fonologia, morfologia, sintassi, tipologia morfologica e sintattica. Si faranno esempi da diverse lingue europee e non, ma in particolare da inglese, francese, spagnolo e tedesco. • unità didattica 1: Presentazione della disciplina • unità didattica 2: Fonetica: nozioni generali. L'apparato fonatorio • unità didattica 3: Trascrizione IPA: le vocali • unità didattica 4: Trascrizione IPA: le consonanti • unità didattica 5: Fonologia: fonemi, struttura sillabica • unità didattica 6: Morfologia: nozione di morfema e sua tipologizzazione • unità didattica 7: Regole di formazione di parola • unità didattica 8: Sintassi: Elementi minimi di grammatica generativo-trasformazionale. Principi e parametri • unità didattica 9: La nozione di sintagma. La frase come sintagma. Esempi di analisi • unità didattica 10: Funzioni sintattiche, ruoli semantici. Organizzazione pragmatico-informativa della frase • unità didattica 11: Il lessico • unità didattica 12: Il significato e l'uso delle parole e delle frasi: semantica e pragmatica • unità didattica 13: Le lingue del mondo: classificazione genetica, areale, tipologica • unità didattica 14: Caratteristiche semiotiche della lingua; iconicità e arbitrarietà • unità didattica 15: Usi didattici della linguistica. Esercitazioni al test e simulazione di svolgimento di un test di esame.
This course aims to present what a language is. After having showed how human language works as a sign system, we will deal with the main fields of linguistics: phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, llinguistic typology. All the linguistic levels will be exemplified on different European and Extra-european languages, but a particular attention will be paid to English, French, Spanish and German. • Unit 1: Introduction to linguisticsa; • Unit 2: Phonetics: the phonation; • Unit 3: API transcritption: the vowels: • Unit 4: API transcription: the consonants; • Unit 5: Phonology: phonemes, syllabic structure, • Unit 6: Morphology: the notion of morpheme and its typologization; • unit 7: The Word Formation Rules; • Unit 8: Syntax: basic nnotions of generative grammar. Principles and parameters; • Unit 9: the notion of syntagm. The sentence as a syntagm; • Unit 10: syntactic functions, semantic roles. The pragmatic organization of the sentence; • Unit 11: The lexicon, • Unit 12: the meaning and the use of words and sentences: semantics and pragmatics; • Unit 13: the world languages: genetic, areal and typological classification; • Unit 14: the semiotic features of the language code: iconicity and arbitrarity; • unit 15: training and simulation of the final text. Linguistics for didactic purposes.
Risultati di apprendimento attesi
• CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Comprendere le basi teoriche della disciplina, articolata nei suoi diversi livelli (fonetica, fonologia, morfologia, sintassi, semantica, tipologia). • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere riconoscere negli enunciati linguistici (proposti in diverse lingue del mondo) i fenomeni e le caratteristiche linguistiche presentate teoricamente. Sapere trascrivere parole, sintagmi ed enunciati in IPA (alfabeto fonetico internazionale), sapere segmentare un enunciato in morfemi, riconoscendone il tipo, sapere affrontare l'analisi sintattica di semplici enunciati in italiano secondo le regole della grammatica generativo-trasformazionale, sapere riconoscere la tipologia morfologica e sintattica di una lingua, anche sconosciuta. Sapere insegnare le nozioni di base della linguistica. • AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere riconoscere quali fenomeni linguistici operano negli esempi proposti. Sapere affrontare un'analisi linguistica in modo autonomo • ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere la propria conoscenza della disciplina usando la terminologia linguistica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire lo studio della linguistica generale, affrontando la lettura della manualistica tecnica.
• KNOWLEDGE AND COMPREHENSION: The students should be acquainted with the basic notions of the main linguistic fields. phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, typology. • • APPLYING NEW KNOWLEDGE AND COMPREHENSION SKILLS: The students should recognize in a sample of sentences (in different languages of the world) the main linguistic features that they have studied on a theoretical level. They should be able to transcribe words and sentences in IPA alphabet, to segment a sentence in morphemes, to build up a syntactic tree, to distinguish the kind of morphologic an syntactic typology of different languages. To be able to teach the basic notions of linguistics. • AUTONOMY IN JUDGEMENT: The students should recognise the linguistic features in a sample of examples. They should be autonomous in conducting a linguistic analysis. •COMMUNICATIVE SKILLS: The students should express their knowledge in linguistics using the appropriate terminology of the linguistic metalanguage. • STUDYING ABILITIES: The students should be able to study in depth the general linguistics, facing the autonomous reading of technical literature.
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA
Course ID
L1282
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
12
SSD
L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA, L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OBB
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Il corso "Letteratura italiana per Lingue e comparatistica"(da 12 cfu), è costituito da "LETTERTURA ITALIANA PER LINGUE" (6 cfu) e da LETTERATURE COMPARATE A (6 CFU).
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LP005LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE I L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA Gibellini Cecilia
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE E COMPARATISTICA: LETTERATURA ITALIANA PER LINGUE I
Course ID
LP005
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIBELLINI CECILIA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OBB
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
L'Inferno di Dante e la letteratura italiana delle Origini e del Medioevo
Dante's Inferno. Medieval Italian Literature
Testi di riferimento
1) Un'edizione integrale e commentata dell'Inferno di Dante. Nel caso che gli studenti non ne abbiano una a disposizione, consiglio una di queste: commento di E. Pasquini e A. Quaglio (Garzanti); oppure di A. Chiavacci Leonardi (Mondadori); oppure di S. Bellomo (Einaudi); oppure di U. Bosco e G. Reggio (Mondadori Education); oppure di V. Sermonti (Rizzoli). 2) Per la parte generale: una Storia e antologia della Letteratura italiana dalle Origini al Medioevo (fino a Boccaccio compreso). Nel caso che gli studenti non ne abbiano una a disposizione, consiglio una di queste: Vivo, scrivo (ed. La Scuola); Leggere il mondo (Bruno Mondadori); Storia e testi della letteratura italiana (Mondadori Education); Il filo rosso (Laterza). 3) A partire dalla metà di settembre sarà disponibile presso la copisteria "Lisa" di via Galileo Ferraris una dispensa contenente alcuni testi che saranno commentati durante le lezioni. Gli studenti sono invitati a procurarsela per tempo in modo da averla già a disposizione per la prima lezione. 4) Gli studenti non frequentanti dovranno contattare la docente per avere le indicazioni necessarie sulle letture integrative per la preparazione dell'esame.
1) A complete and commented edition of Dante’s Inferno. If the students do not have one available, I recommend one of these: comment by E. Pasquini and A. Quaglio (Garzanti); or by A. Chiavacci Leonardi (Mondadori); or S. Bellomo (Einaudi); or by U. Bosco and G. Reggio (Mondadori Education); or by V. Sermonti (Rizzoli). 2) For the general part: a History and Anthology of Italian Literature from Origins to the Middle Ages (Boccaccio included). If students do not have one available, I suggest one of these: Vivo, scrivo (Ed. La Scuola); Leggere il mondo (Bruno Mondadori); Storia e testi della letteratura italiana (Mondadori Education); Il filo rosso (Laterza). 3) A bundle of photocopies will be available a few days before the first class (scheduled for Thursday, September 28) at the Copisteria “Lisa” (Via Galileo Ferraris 76). Students are invited to get their own copy in order to use it in the first lesson. 4) Non-attending students are requested to contact the teacher (cecilia.gibellini@uniupo.it) in order to have some indication for the exam and to agree some additional readings.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione: conoscenza della storia e dei testi della Letteratura italiana dalle Origini al Medioevo; conoscenza e approfondimento critico della Commedia di Dante e in particolare dell’Inferno. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di esaminare i testi letterari secondo una prospettiva mirata, cogliendone gli elementi distintivi, collocandoli adeguatamente nel contesto storico e culturale e inquadrandoli all’interno dei generi e delle poetiche. Espressione di giudizi: capacità di cogliere gli elementi distintivi di testi diversi e di discuterne affinità, diversità e problemi interpretativi in un ampio circuito di riferimenti comparativi. Abilità nella comunicazione: capacità di esprimersi correttamente nel riferire forme e contenuti dei testi analizzati. Capacità di studio: capacità di cogliere gli elementi essenziali della materia proposta con un congruo tempo di riflessione e con un’adeguata applicazione mentale.
Knowledge and comprehension of Italian Medieval literature, with particular regard to Dante’s works, especially Commedia and Inferno; ability to examine literary texts, to capture their distinctive elements, to appropriately place them in the historical context and to frame them within the genres and poetics; ability to comprehend the distinctive features of different texts and to discuss similarities and differences in a critical and comparative perspective.
Prerequisiti
Conoscenza della storia della letteratura italiana nelle sue linee essenziali di sviluppo.
Basic historical, literary and critical knowledge provided by high school.
Metodi didattici
Lezioni frontali con discussione; lettura e commento dei testi in aula, con domande e discussione; didattica in rete (DIR).
Lectures with discussion; reading and commentary of texts in the classroom, with questions and discussion; on-line materials (DIR).
Altre informazioni
Per gli studenti di Lingue: il corso (Letteratura italiana per Lingue I) fornisce 6 CFU che vanno integrati con i 6 CFU del corso di Letterature comparate A (tenuto dalla professoressa Stefania Sini nel secondo semestre). Altre informazioni verranno fornite a lezione. Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare la docente (cecilia.gibellini@uniupo.it) per avere qualche indicazione di massima per la preparazione dell’esame e per concordare alcune letture integrative.
Further information will be provided in class. Non-attending students are requested to contact the teacher (cecilia.gibellini@uniupo.it) in order to have some indication for the exam and to agree some additional readings.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova finale prevede un esame scritto, strutturato nel modo seguente: 1) Una serie di domande aperte o strutturate sulla parte generale: inquadramento di autori, testi e movimenti; presentazione di generi e temi letterari; riconoscimento di passi; presentazione e contestualizzazionedei testi (con opportuni riferimenti all’autore e all’opera a cui appartengono: genere, struttura, aspetti contenutistici e formali); 2) Parafrasi e commento di un passo dell'Inferno e sua contestualizzazione.
Written examination.
Programma esteso
Lezioni di inquadramento storico-critico e metodologico sulla letteratura italiana medievale, con particolare riferimento ad alcune questioni e autori: la Scuola siciliana; i Siculo-toscani e il Dolce Stil Novo; Dante e la Vita Nuova; Petrarca; Boccaccio. Parte monografica su Dante: vita, opere, ideologia, poetica e stile. Le opere minori. La Commedia: genesi, fonti, struttura. L'Inferno: analisi dettagliata e commento di 10-15 canti (indicati via via durante le lezioni).
Lessons on medieval Italian literature, with particular reference to some issues and authors: the Scuola siciliana; Siculo-toscani and Dolce Stil Novo; Dante and the Vita nuova; Petrarca; Boccaccio. Dante: life, works, ideology, poetics and style. The Commedia: genesis, sources, structure. Inferno: detailed analysis and commentary of 10-15 cantos
×
Print
Course
ANTROPOLOGIA CULTURALE A
Course ID
L0109
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SCARDUELLI Pietro Giuseppe Tomaso
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-DEA/01 - DISCIPLINE DEMOETNOANTROPOLOGICHE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
Dallo studio ottocentesco dei 'selvaggi' all'antropologia della contemporaneità.
From th savage of the Victorian Age to the contemprary migrant: the great issues of the anthropology from XIX to XXI century
Testi di riferimento
Scarduelli, Antropologia. orizzonti e campi d'indagine, Edizioni dell'Orso (eccetto cap.3) Scarduelli, Antropologia del nazionalismo, Mimesis Un libro a scelta fra: Scarduelli, Per un'antropologia del XXI secolo, Squilibri Scarduelli, La costruzione dell'etnicità, l'Harmattan Fabietti, L'identità etnica, Carocci Lévi-strauss, Razza e storia, Einaudi Lévi-Strauss, Il pensiero selvaggio, il Saggiatore Geertz, Interpretazione di culture, il Mulino Harris, Cannibali e re, Feltrinelli Evans-Pritchard, I Nuer, Angeli Evans-pritchard, Stregoneria, oracoli e magia fa gli Azande, Cortina Leach, Sistemi politici birmani, Cortina Allovio, Pigmei, europei e altri selvaggi, Laterza Favole, Isole di creatività culturale, Laterza
Obiettivi formativi
Acquisire conoscenze di base sulla storia, le tecniche e le metodologie della disciplina, in relazione alla sua articolazione interna in campi di ricerca e ai loro contenuti. Acquisire la capacità di esporre in modo adeguato i dati etnografici interpretandoli alla luce dei quadri teorici. nonchè di esporre le differenze fra i diversi approcci teorici. Sviluppare la capacità di utilizare il lessico tecnico della disciplina e di fare autonomamnte ricerche bibliografiche.
To acquire the following abilities: detailed description, clearnes of exposition with a proper technical language, autonomous bibliographic research.
Prerequisiti
nessuno
no one
Metodi didattici
lezioni frontali
lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
nessuna verifica in itinere
only the final exam
Programma esteso
Il corso introduce alla comprensione del concetto antropologico di cultura e offre una rassegna dei principali oggetti d'indagine dell'antropologia del Novecento: l'evoluzione della specie umana, il tabù dell'incesto, lo scambio delle donne e i matrimoni preferenziali, gli scambi cerimoniali, le feste ridistributive, il culto degli antenati, lo sciamanesimo. Il corso si conclude con una breve presentazione delle nuove prospettive di ricerca sul mondo globalizzato.
The course is designed to provide a challanging encounter with the anthropological concept of culture and the main issues of the anthropology of the XX century: the evolution of Man, the incest taboo, the exchange of women, ceremonial exchanges, reciprocity, ancestors' cult, shamanism. Finally, a short presentation of the newest research perspective of the global world will be set out.
×
Print
Course
GEOGRAFIA POLITICA ED ECONOMICA B
Course ID
L0006
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AFFERNI Raffaella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LE COMPONENTI AMBIENTALI, CULTURALI, ECONOMICO-SOCIALI E STORICHE DELL’ORGANIZZAZIONE TERRITORIALE.
ENVIRONMENTAL, CULTURAL, SOCIO-ECONOMIC AND HISTORICAL COMPONENTS OF THE TERRITORIAL ASSETS.
Testi di riferimento
DAGRADI P., CENCINI C., Compendio di Geografia umana, Bologna, Patron, ultima edizione FRÉMONT A., Vi piace la geografia?, Roma, Carocci, ultima edizione (trad. a cura di D. Gavinelli). Per gli studenti del corso di Geografia politica ed Economica B i testi di riferimento sono invece i seguenti: MORELLI P., Geografia economica, Milano, MCGraw-Hill, 2010 e i seguenti articoli tratti dalla rivista Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole. (Rivista dell’Associazione Italiana Insegnanti di Geografia – AIIG): • Armando Montanari, Vivere con la diversità geografica: la dieta alimentare giapponese, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 12-15 • Carla Ferrario, “Il cibo degli altri”. Percorsi evolutivi dell’imprenditoria straniera in Italia, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 16-21
DAGRADI P., CENCINI C., Compendio di Geografia umana, Bologna, Patron, ultima edizione FRÉMONT A., Vi piace la geografia?, Roma, Carocci, ultima edizione (trad. a cura di D. Gavinelli). Political and Economic Geography B programme: MORELLI P., Geografia economica, Milano, MCGraw-Hill, 2010 and the following articles from the review Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole • Armando Montanari, Vivere con la diversità geografica: la dieta alimentare giapponese, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 12-15 • Carla Ferrario, “Il cibo degli altri”. Percorsi evolutivi dell’imprenditoria straniera in Italia, Ambiente Società Territorio. Geografia nelle scuole, n.1 gennaio-marzo, 2016, pp. 16-21
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione: essere in grado di cogliere i caratteri dell’organizzazione sociale ed economica della superficie terrestre. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: essere in grado di comprendere i principali caratteri e dinamiche del territorio dalla scala locale a quella globale. Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi sullo sviluppo sostenibile in base ai principi di integrità ecosistemica, efficienza economica e integrità sociale. Abilità nella comunicazione: introduzione al linguaggio della "geograficità". Capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografico-antropica.
The student will be able to distinguish and recognize the main characteristics of the social and economic organization of the earth surface; he/she will also be able to use the basic geographical concepts to orient himself/herself in the interpretation of the territory.
Prerequisiti
Conoscenze geografiche di base fornite dalla scuola superiore
Basic geographical knowledges at the high-school level
Metodi didattici
Lezioni frontali ed eventuali lezioni itineranti; lettura di carte geografiche
Lectures and possible fieldtrips; map analysis and interpretation
Altre informazioni
Gli studenti acquisiscono 12 crediti nel settore M-GGR/01 frequentando anche il corso di Geografia umana (previsto per il II anno a tempo pieno). Tali crediti sono indispensabili per l’accesso all’insegnamento nella scuola secondaria di primo e secondo grado per le classi A-11 (Discipline letterarie e latino), A-12 (Discipline letterarie negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-22 (Italiano, storia, geografia nella scuola secondaria di I grado). Il corso mutua Geografia politica ed economica B.
This course and Human Geography (scheduled for II year full-time) give 12 credits in the M - GGR / 01 sector. These credits are essential for access to teaching in secondary school. This course borrows Political and Economic Geography B.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto della durata variabile (orientativamente di un’ora) con domande aperte (eventualmente integrato da un colloquio) sui temi trattati a lezione e sui contenuti dei testi proposti in bibliografia. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. L’esame consisterà nell’accertamento della conoscenza degli argomenti/testi in programma (dall’evoluzione del pensiero geografico alle principali modalità di organizzazione del territorio), usando la terminologia appropriata e dimostrando capacità di argomentazione, con particolare attenzione all’acquisizione di contenuti, metodi e bibliografia geografica. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati a lezione e sui testi proposti in bibliografia, articolate capacità di sintesi e di analisi, ottima padronanza espressiva, buona capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri conoscenza della materia e linguaggio corretto ma limitata capacità di elaborazione personale. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri solo conoscenze minimali del programma d’esame, limitata padronanza espressiva e scarsa capacità di elaborazione personale. Sarà inoltre valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni.
Written examination of variable duration (roughly an hour) with open questions (possibly integrated by an interview) on to class topics and content of the texts proposed in the bibliography. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The examination will consist on the evaluation of the knowledge of the course content (course notes)/bibliography from the understanding of the evolution of the geographical thought to the main types of territorial organization. The exam will assess the knowledge of the topics, the ability to use the appropriate lexicon to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions, the knowledge of the main geographical problems, the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers.
Programma esteso
Partendo dallo sviluppo del pensiero geografico internazionale dell'Ottocento e da quello della prima metà del Novecento, si esaminerà il rapporto uomo-ambiente con i connessi problemi di degrado ambientale. Si passerà poi ad analizzare l'influenza nell'organizzazione del territorio dei fattori culturali, di quelli storico-sociali e di quelli economico-politici.
Starting from an overview of the historical development of the nineteenth-century international geographical thought and of the first part of the twentieth-century, the course will analyze the man-environment relationship, with the related environmental problems. The second part of the course will focus on the analysis of the influence that the cultural factors, the socio-historical factors and the political-economic factors have on the territorial asset.
Risultati di apprendimento attesi
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici essenziali per comprendere l’evoluzione del pensiero geografico e le principali modalità di organizzazione del territorio. Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscere lo sviluppo del pensiero geografico internazionale dell'Ottocento; - Conoscere lo sviluppo del pensiero geografico internazionale della prima metà del Novecento; - Conoscere il rapporto uomo-ambiente con i connessi problemi di degrado ambientale; - Conoscere l'influenza nell'organizzazione del territorio dei fattori culturali, storico-sociali ed economico-politici. COMPETENZE - Saper analizzare le tematiche proposte in modo critico. ABILITÀ TRASVERSALI - Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - Una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - Capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti.
This course aims to offer an understanding of the evolution of the geographical thought and the main types of territorial organization. KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Knowledge of the historical development of the international geographical thought (nineteenth and first part of the twentieth-century); - Knowledge of the man-environment relationship, with the related environmental problems; - Knowledge of the influence that the cultural, socio-historical and political-economic factors have on the territorial asset. APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING - Ability to understand the connections between texts and geographical contexts, using the critical and methodological tools appropriate to the analysis; - Ability to use the appropriate lexicon to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
STORIA D'EUROPA
Course ID
L0689
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LA STORIA EUROPEA DELL'800 NEL CONTESTO MONDIALE
European history in the 19th century in a global context
Testi di riferimento
1. Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 ed edizioni seguenti 2. Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, qualunque edizione, consigliata quella Torino, Einaudi 1998 (con un saggio di Bruno Bongiovanni) 3. Un testo a scelta tra i seguenti: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 ed edizioni seguenti, Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007; Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012, Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011; Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978 (ed edizioni successive); Enrico Francia, 1848. La rivoluzione del Risorgimento, il MUlino 2012.
Required reading: Alberto Mario Banti, L’età contemporanea. Dalle rivoluzioni settecentesche all’imperialismo, Laterza 2012 Karl Marx - Friedrich Engels, Il Manifesto del Partito Comunista, Torino, Einaudi 1998 Choose one from the following: Baily C., La nascita del mondo moderno 1780-1914, Torino, Einaudi 2007 Riall L., Garibaldi. L'invenzione di un eroe, Laterza 2007 Riall L., La rivolta. Bronte 1860, Laterza 2012 Isabella M., Il Risorgimento in esilio, Laterza 2011 Viarengo A., Cavour, Salerno 2011; Burstin H., Antropologia della rivoluzione francese, Laterza 2015; Landes D., Prometeo liberato. Trasformazioni tecnologiche e sviluppo industriale nell'Europa occidentale dal 1750 ai giorni nostri, Einaudi 1978.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia dell'800 individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia dell'800 interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici anche attraverso la mediazione del docente
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni
Lectured-based
Altre informazioni
Discussione sui metodi didattici adatti alla scuola secondaria.
Discussion of suitable methods how to teach history in highschool.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consiste 1. in una prova scritta su due domande a risposta aperta (a scelta su tre) da svolgere in classe, in una domanda obbligata a risposta aperta. Ciascuna risposta aperta è valutata sino a 5 punti su 30. 2. 10 quesiti a risposta chiusa; per ogni risposta esatta 1/2 su 30. 3. Per completare la prova è richiesta una relazione da svolgere a casa di 10.000 caratteri riassuntiva e valutativa di una monografia a scelta tra quelle indicate nella lista della bibliografia. Questa relazione è valutata sino a 10 punti su 30, con la possibilità di assegnare la lode in caso di punteggio pieno ed eccellente relazione sulla monografia.
1. The students will write a text on two subjects, a text on Marx' Manifesto. They will also have to answer 5 multiple-choice questions. Students also have a write a report on a specialized volume to be chosen from a list.
Programma esteso
Un'ampia panoramica dello svolgimento dei principali problemi ed eventi nel periodo tra 1815 e 1870. • unità didattica 1: presentazione e rivoluzione industriale (Banti, 3-28) • unità didattica 2: rivoluzione francese e l’Europa: la modernità politica della rivoluzione e della controrivoluzione (Banti, 49-101) • unità didattica 3: Napoleone: impero e resistenze (Banti 102-124) • unità didattica 4: l’Europa dopo il 1815 e la Restaurazione (Banti 125-146) • unità didattica 5: le rivoluzione del 1820-31 in Europa e America (Banti 147-164) • unità didattica 6: La questione nazionale in Italia e la diaspora politica (Banti 165-180) • unità didattica 7: La questione sociale. Cartismo e socialismo in Europa (Banti 251-266) • unità didattica 8: Marx il Manifesto • unità didattica 9: il 1848-49 in Europa : aspetti costituzionali e diplomatico-militari • unità didattica 10: il 1848 in Italia • unità didattica 11: il decennio di preparazione in Italia • unità didattica 12: L'unificazione italiana 1859-1870 • unità didattica 13: La Francia nel seconda impero e l'unificazione della Germania • unità didattica 14: La costruzione della democrazia in America • unità didattica 15: Colonialismo e imperialismo nel secondo Ottocento • unità didattica 16: I problemi dell'Italia unita • unità didattica 17: La società di massa della seconda metà dell’800 (Banti, 376-400) • unità didattica 18: La politica europea della modernità: movimento socialista e i partiti politici e sindacali (Banti, 400-433)
A survey of the most relevant problems and events in Europe from 1789 to 1870.
Risultati di apprendimento attesi
Fornire una preparazione basata sul pensiero critico e analitico e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente.
Prepare the learner for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present
×
Print
Course
STORIA MODERNA A
Course ID
L0030
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ROSSO Claudio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
LA STORIA MODERNA
LA STORIA MODERNA
Testi di riferimento
1. Carlo Capra, Storia moderna (1492-1848), Firenze : Le Monnier università-Mondadori education, 2011 (ed edizioni successive) 2. Un testo a scelta tra i seguenti: Darnton R., Il grande affare dei lumi: storia editoriale dell'Encyclopédie, 1775-1800, Adelphi 2012; Davis N. Z., La doppia vita di Leone l'Africano, Laterza 2008; Fragnito G., La Bibbia al rogo. La censura ecclesiastica e i volgarizzamenti della Scrittura 1471-1605, il Mulino 2003; Garcia-Arenal M., Wingers A., L’uomo dei tre mondi. Storia di Samuel Pallache, ebreo marocchino nell’Europa del Seicento, Viella 2013; Morelli F., Il mondo atlantico. Una storia senza confini secoli XV-XIX, Carocci 2013; Po-Chia Hsia R., Un gesuita nella città proibita Matteo Ricci 1552-1610, il Mulino 2013; Tackett T., In nome del popolo sovrano. Alle origini della rivoluzione francese Carocci 2006; Venturi F., Settecento riformatore, Einaudi 1998; Subrahmanyam S., Mondi connessi. La storia oltre l'eurocentrismo secoli XVI-XVIII, Carocci 2014; Wachtel N., La logica dei roghi, UTET, Torino 2010; Capra C., Gli italiani prima dell'Italia. Un lungo Settecento, dalla fine della Controriforma a Napoleone, Carocci, Roma 2014; Tortarolo E., L'invenzione della libertà di stampa. Censura e scrittori nel settecento, Carocci, Roma 2011
1. Carlo Capra, Storia moderna (1492-1848), Firenze : Le Monnier università-Mondadori education, 2011 2. Choose one from the following: Darnton R., Il grande affare dei lumi: storia editoriale dell'Encyclopédie, 1775-1800, Adelphi 2012; Davis N. Z., La doppia vita di Leone l'Africano, Laterza 2008; Fragnito G., La Bibbia al rogo. La censura ecclesiastica e i volgarizzamenti della Scrittura 1471-1605, il Mulino 2003; Garcia-Arenal M., Wingers A., L’uomo dei tre mondi. Storia di Samuel Pallache, ebreo marocchino nell’Europa del Seicento, Viella 2013; Morelli F., Il mondo atlantico. Una storia senza confini secoli XV-XIX, Carocci 2013; Po-Chia Hsia R., Un gesuita nella città proibita Matteo Ricci 1552-1610, il Mulino 2013; Tackett T., In nome del popolo sovrano. Alle origini della rivoluzione francese Carocci 2006; Venturi F., Settecento riformatore, Einaudi 1998; Subrahmanyam S., Mondi connessi. La storia oltre l'eurocentrismo secoli XVI-XVIII, Carocci 2014; Wachtel N., La logica dei roghi, UTET, Torino 2010; Capra C., Gli italiani prima dell'Italia. Un lungo Settecento, dalla fine della Controriforma a Napoleone, Carocci, Roma 2014; Tortarolo E., L'invenzione della libertà di stampa. Censura e scrittori nel settecento, Carocci, Roma 2011
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conseguire nel corso delle lezioni e attraverso l'apprendimento individuale la capacità di orientarsi nello spazio-tempo della storia moderna individuando gli snodi tematici fondamentali • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisire la capacità di leggere testi e documenti della storia moderna interpretandoli nel loro contesto culturale, sociale e istituzionale • obiettivi - espressione di giudizi: Acquisire la capacità di interpretare temi e problemi della storia moderna con la consapevolezza della storicità dell'interpretazione storica • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper presentare in un breve testo scritto temi e problemi fondamentali della storia moderna con proprietà di linguaggio storiografico e saper rispondere a quesiti specifici sia per iscritto sia oralmente • obiettivi - capacità di studio: Sapere leggere e assimilare criticamente un manuale di storia moderna di livello universitario e avvicinarsi alla letteratura specialistica di testi monografici
This course aims at making the students familiar with the specificity of the historical texts and at engaging them in a critical study of the early modern period. It also stresses the importance of writing texts that use the historical vocabulary in a consistent way.
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni orali
Oral lessons
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame scritto; lo studente dovrà svolgere tre argomenti su nodi fondamentali del programma
Esame scritto ; Lo Studente dovra svolgere tre argomenti su nodi Fondamentali del Programma
Programma esteso
Il corso tratterà dei principali temi della storia moderna politica, economica, sociale e istituzionale dalla fine del medioevo alla rivoluzione francese. • unità didattica 1: introduzione: ordine concettuale in processi convulsi, temporalità intrecciate, ambiti spaziali • unità didattica 2: Cambiamenti e percezione dei cambiamenti in Europa XV-XVI secolo • unità didattica 3: Cultura e istituzioni politico-religiose in Europa • unità didattica 4: Le Indie: le forme imperiali nel XVI secolo • unità didattica 5: La crisi religiosa e Lutero • unità didattica 6: Calvinismo in religione e in politica • unità didattica 7: Controriforma, confessionalizzazione, disciplinamento • unità didattica 8: L'Italia nella prima età moderna • unità didattica 9: Le isole britanniche tra insularità e proiezione all'esterno • unità didattica 10: La Francia nei secoli XVI e XVII • unità didattica 11: La civiltà olandese del Seicento • unità didattica 12: Dallo stato militare-fiscale all'assolutismo e dalla repubblica all'oligarchia in età moderna • unità didattica 13: La crisi del Seicento in Europa e nel mondo • unità didattica 14: Imperi atlantici e schiavismo mondiale • unità didattica 15: Idee e socialità nel Settecento dell'illuminismo • unità didattica 16: La crisi del sistema europeo nella seconda metà del Settecento • unità didattica 17: La rivoluzione francese • unità didattica 18: La prima rivoluzione industriale e la grande divergenza
This course will present the crucial topics of early modern history from the late Middle Ages to the French Revolution.
×
Print
Course
STORIA CONTEMPORANEA A
Course ID
L0032
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARIANO Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA: LE PAROLE-CHIAVE DEL 900
INTRODUZIONE ALLA STORIA CONTEMPORANEA: LE PAROLE-CHIAVE DEL 900
Testi di riferimento
1) Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Einaudi, 2000 (o altre edizioni) 2) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (o altre edizioni) NB entrambi i testi, non un testo a scelta
1) Paolo Viola, Storia moderna e contemporanea. Il novecento, Torino, Eiunaudi, 2000 2) Tommaso Detti, Giovanni Gozzini, Storia Contemporanea. Il 900 Milano, Bruno Mondadori, 2010 (later editions of both books are accepted)
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Acquisizione di conoscenze e nozioni di base circa eventi processi e soggetti della storia del secolo scorso, con particolare riferimento a: stato-nazione e imperi, totalitarismi, società di massa, guerra totale • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Interpretare testi e documenti della storia contemporanea sapendoli decodificare e collocare nel contesto culturale, sociale e istituzionale che li ha prodotti • obiettivi - espressione di giudizi: saper utilizzare la conoscenza storica del mondo contemporaneo come strumento critico di orientamento nel e interpretazione del presente • obiettivi - abilità nella comunicazione: capacità di organizzare un discorso coerente, efficace e focalizzato lungo l'asse diacronico e quello sincronico • obiettivi - capacità di studio: programmazione e organizzazione dell'attività di studio nel tempo, con particolare attenzione alla valorizzazione delle connessioni tra materiali diversi (libri di testo, materiali audio/video complementari utilizzati a lezione)
Major goals are: familiarizing with major events as well as logical/chronological/spatial connections, understanding primary documents set in their cultural and political context, critically engaging textbooks, planning study-at-home activity based on topics and materials discussed in class
Prerequisiti
conoscenze storiche di base a livello di liceo/scuola superiore; conoscenze informatiche di base
basic, high-school level knowledge of historical events
Metodi didattici
lezione frontale con spazio alla discussione; utilizzo sistematico di materiale audio-video; discussione di fonti e documenti
lectures with audio/vdo materials
Altre informazioni
per ogni lezione è disponibile su DIR materiale appositamente preparato dal docente (mappe, immagini, documenti scritti, spezzoni di documenti video)
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame è scritto, della durata di 2 ore e si articola in due parti: 3 domande generali con risposta aperta e 15 domande specifiche con risposta chiusa/scelta multipla. L'obiettivo è verificare sia le conoscenze e competenze acquisite durante il corso, sia la la capacità di applicazione delle stesse. In particolare, si intende verificare con la prima parte (15 punti su 30) la capacità espositiva e comunicativa e con la prima parte (15 punti su 30) la capacità di apprendimento, non che la sua applicazione di fronte a quesiti che richiedono la capacità di cogliere in tempi brevi i nessi cronologici e spaziali
written exam : short essay , test with open-ended questions and closed
Programma esteso
Il modulo ha per oggetto la storia dell'Italia e dell'Europa contemporanea a partire dalla fine dell'ottocento, con particolare riferimento alla storia politica e istituzionale e alle relazioni internazionali e transanazionali nell'economia e nella cultura. E' strutturato tematicamente in base a "parole-chiave" (stato-nazione e impero, totalitarismi, guerra totale, società di massa) che durante il modulo vengono discusse sia nella loro accezione teorica, sia nella loro applicazione empirica. • unità didattica 1: Introduzione. La storia contemporanea: periodizzazione e definizione del campo • unità didattica 2: Lo stato-nazione come concetto strumento di analisi • unità didattica 3: Affermazione e crisi dello stato nazionale nel novecento • unità didattica 4: Il totalitarismo come concetto e strumento di analisi • unità didattica 5: Il totalitarismo come sperienza storica: il fascismo in Italia • unità didattica 6: Il totalitarismo come esperienza storica: il nazismo in Germania • unità didattica 7: Il totalitarismo come esperienza storica: lo stalinismo in Unione Sovietica • unità didattica 8: La guerra totale come concetto e strumento di analisi • unità didattica 9: La guerra totale come esperienza storica: la prima guerra mondiale • unità didattica 10: La guerra totale come esperienza storica: la seconda guerra mondiale • unità didattica 11: La guerra totale come esperienza storica: minaccia nucleare e guerra fredda • unità didattica 12: La società di massa come concetto e strumento di analisi • unità didattica 13: La società di massa come esperienza storica: l'America degli anni venti • unità didattica 14: La società di massa come esperienza storica: l'Europa del secondo dopoguerra • unità didattica 15: Conclusione: interpretazioni del novecento a confronto
The course discusses the history of Italy and Europe since the late 19th century, with a strong focus on political and institutional history and on international and transnational relations at the economic and cultural level. It is structured on kewwords (nation state and empire, totalitarianism, total war, mass society) which are both defined at the theoretical level and exemplified at the empirical level.
Risultati di apprendimento attesi
Acquisizione di conoscenze relative alla storia contemporanea. Abilità di applicazione di queste conoscenze nella soluzione di quesiti che richiedono una rapida e lucida capacità di cogliere nessi temporali, spaziali, causali.
×
Print
Course
HISTORY OF EUROPEAN TERRITORIES
Course ID
LE0130
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FRANZINETTI Guido
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
A
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE I
Course ID
L0924
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
12
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I
Course ID
L0927
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
12
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano Italiano
Italian Italian
Contenuti
Letteratura spagnola IA: LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA Letteratura Spagnola IB: PANORAMA DELLA NARRATIVA CONTEMPORANEA
Letteratura spagnola IA: LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA Letteratura Spagnola IB: PANORAMA DELLA NARRATIVA CONTEMPORANEA
Testi di riferimento
Letteratura Spagnola IA: Testi critici: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf]. Letteratura Spagnola IB: Bibliografia consigliata Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Letteratura Spagnola IA: Critical texts: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. all texts are available in pdf on DIR: B. History of literature M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf]. Letteratura Spagnola IB: Suggested Bibliography: Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza della storia della letteratura spagnola dell'800 e 900, in particolare del teatro del periodo delle avanguardie, prima e dopo la guerra civile • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive analisi di testi teatrali di alcuni dei maggiori autori dell'epoca corrispondente • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e genere corrispondente • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
to be able to analize dramatic texts based on the basic knowledge of the specific literary trends, dramatic structures and style Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti
Letteratura Spagnola IA: Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei dell'800 e 900, in particolare l'epoca delle avanguardie Letteratura Spagnola IB Nessuno
basic knowledge of European History of Literature and Theater, especially of the avant-garde trend None
Metodi didattici
lezioni frontali, analisi testuale Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
lectures, sample of textual analysis Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Modalità di verifica dell'apprendimento
Letteratura Spagnola IA: esame orale, domande sulla storia della letteratura del periodo corrispondente, e analisi testuale Letteratura Spagnola IB: Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere. .
oral examination , questions on the history of the corresponding period literature and textual analysis Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso
Letteratura Spagnola IA: Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire il rapporto del teatro con la convulsa realtà storica della Spagna del ‘900, prima e dopo la guerra civile, attraverso la lettura integrale e l’inquadramento storico-letterario di 4 testi: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado Letteratura Spagnola IB: Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
A general view of the spanish theater in XIXth and XXth centuries Study of the avant-garde theater through the analysis of the following texts available in pdf on DIR: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L0928LETTERATURA SPAGNOLA I A L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Trambaioli Marcella
L0929LETTERATURA SPAGNOLA I B L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA Martin Moran Jose' Manuel
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I A
Course ID
L0928
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
italiano
italian
Contenuti
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
LETTERATURA SPAGNOLA MODERNA E CONTEMPORANEA A: IL TEATRO SPAGNOLO PRIMA E DOPO LA GUERRA CIVILE: FRA IMPEGNO E AVANGUARDIA
Testi di riferimento
Testi critici: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. I testi, primari e critici, sono disponibili in dispensa in pdf sul DIR: B. STORIA DELLA LETTERATURA Gli studenti dovranno dimostrare conoscenza del periodo letterario corrispondente: Ottocento e Novecento -lo studio si baserà su una selezione in dispensa pdf dei seguenti testi: M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Critical texts: -Francisco Ruiz Ramón, Historia del Teatro Español, Siglo XX, Madrid, Cátedra: “Valle-Inclán (1866-1936) y su teatro en libertad”, pp. 93-142; «Ramón Gómez de la Serna», pp. 155-161; «Max Aub, testigo», 245-269; «Alberti», pp. 209-224. -Cardona, Rodolfo, Zahareas, Anthony N., Visión del esperpento, Madrid, Castalia, 1982, selezione. -Silvia Monti, Sala d’attesa. Il teatro incompiuto di Max Aub, Roma, Bulzoni Editore; selezione. -Marcella Trambaioli, “El desconfiado prodigioso” y “Jácara del avaro” de Max Aub: estilización del teatro clásico y magisterio de Valle-Inclán, in Max Aub de la farsa a la tragedia Actas de las Jornadas de estudio, a cura di Silvia Monti, Verona, Edizioni Fiorini, 2004, pp. 17-33. -G. Torres Nebrera, «Introducción», Alberti, Noche de guerra... -A. Muñoz-Alonso López, «Introducción», Teatro español de vanguardia, Madrid, Clásicos Castalia, pp. 9-72. all texts are available in pdf on DIR: B. History of literature M. G. Profeti [a cura di], L’età moderna della letteratura spagnola. L’Ottocento. Firenze, La Nuova Italia, 2000; M. G. Profeti [a cura di], L’età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2002; Valeria Scorpioni Coggiola, Tempo di silenzio e tempo di parola, Torino, Il Segnalibro, 1995, selezione [dispensa in pdf].
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza della storia della letteratura spagnola dell'800 e 900, in particolare del teatro del periodo delle avanguardie, prima e dopo la guerra civile • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: acquisizione di un metodo di analisi di un testo letterario acquisizione della capacità critica per valutare l'aderenza di un testo determinato al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive analisi di testi teatrali di alcuni dei maggiori autori dell'epoca corrispondente • obiettivi - espressione di giudizi: valutazione del grado di adesione di un testo al movimento e genere corrispondente • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre e difendere il proprio giudizio in una discussione letteraria saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata • obiettivi - capacità di studio: saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dall'analisi delle formule stilistiche e retoriche, della struttura e caratteristiche drammaturgiche
to be able to analize dramatic texts based on the basic knowledge of the specific literary trends, dramatic structures and style
Prerequisiti
Conoscenze di base della storia della letteratura e del teatro europei dell'800 e 900, in particolare l'epoca delle avanguardie
basic knowledge of European History of Literature and Theater, especially of the avant-garde trend
Metodi didattici
lezioni frontali, analisi testuale
lectures, sample of textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento
esame orale, domande sulla storia della letteratura del periodo corrispondente, e analisi testuale
oral examination , questions on the history of the corresponding period literature and textual analysis
Programma esteso
Oltre ad un panorama della scena teatrale fra 800 e 900, si cercherà di approfondire il rapporto del teatro con la convulsa realtà storica della Spagna del ‘900, prima e dopo la guerra civile, attraverso la lettura integrale e l’inquadramento storico-letterario di 4 testi: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
A general view of the spanish theater in XIXth and XXth centuries Study of the avant-garde theater through the analysis of the following texts available in pdf on DIR: -Ramón del Valle-Inclán, Luces de Bohemia -Ramón Gómez de la Serna, Los medios seres -Max Aub, El desconfiado prodigioso -Rafael Alberti, Noche de guerra en el paseo del Prado
Show parent course details
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA I B
Course ID
L0929
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Italiano
Italian
Contenuti
Panorama della narrativa contemporanea
Overview of contemporary novel
Testi di riferimento
Bibliografia consigliata Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Suggested Bibliography: Alonso, Santos, La novela española en el fin de siglo (1975-2001). Madrid, Marenostrum, 2003. Gracia, Jordi, y Domingo Ródenas. Historia de la Literatura Española, dirigida por José-Carlos Mainer, vol. 7: Derrota y restitución de la modernidad (1939-2009), Madrid, Crítica, 2011. Mainer, Jose-Carlos, La escritura desatada: el mundo de las novelas, Madrid, Menoscuarto, 2012. Soldevila Durante, Ignacio, Historia de la novela española (1936-2000), Madrid, Catedra, 2001.
Obiettivi formativi
Conoscenze e comprensione Conoscenza della storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. Conoscenza della critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione Acquisizione di un metodo di analisi di un romanzo. Acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive. Espresione di giudizi Valutazione del grado di adesione di un romanzo al canone contemporaneo. Distinzione tra le diverse tendenze del romanzo a partire dall'analisi delle tecniche narrative. Abilità nella comunicazione Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche narrative. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge of the history of Spanish literature from the late 900's and early 2000's, particularly with regard to the evolution of the novel. Knowledge of literary criticism on the Spanish contemporary novel. Knowledge of the main literary theories concerning the Spanish contemporary novel. Acquisition of a method of analysis of a novel. Acquisition of the ability to critically evaluate the adherence to the code of a given work of gender and literary movement to which it belongs. Assessment of the degree of adhesion of a novel to the contemporary canon; Distinction between the different trends of the novel from the analysis of narrative techniques Knowing how to explain and defend their opinion in a collective discussion, Knowing how to express the results of literary analysis with the appropriate terminology Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of narrative techniques
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia della letteratura spagnola della fine del 900 e inizio del 2000, con particolare riguardo all’evoluzione del romanzo. • Critica letteraria sul romanzo contemporaneo spagnolo. • Metodo di analisi di un romanzo e la sua aderenza a una determinata tendenza del genere.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • History of Spanish literature from the late 20th and early 2000s, with particular regard to the evolution of the novel. • Literary criticism of the Spanish contemporary novel. • Method of analyzing a novel and its adherence to a particular tendency of the genre.
Programma esteso
Il corso offrirà un panorama del romanzo spagnolo della fine del 900 e gli inizi del 2000. Sulla base dell’analisi delle tecniche e della struttura narrativa, si cercherà di distinguere tra le diverse tendenze del romanzo contemporaneo a partire dallo studio di quattro campioni. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura analitica del testo e inquadramento storico-letterario dell’autore delle seguenti opere: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
The course will provide an overview of the Spanish novel of the late 900’s and early 2000’s. Based on the analysis of techniques and narrative structure, we will try to distinguish between the different trends of contemporary novel starting from the study of four samples. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the text and literary-historical background of the author of the following works: Julio Llamazares, Luna de lobos (Luna da lupi, Passigli, 2007) Javier Cercas, Soldados de Salamina (Soldati di Salamina, Guanda, 2016) Javier Marías, Corazón tan blanco (Un cuore così bianco, Einaudi, 2014) Juan Goytisolo, Paisajes después de la batalla (Paesaggi dopo la battaglia, Cargo, 2009)
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA I
Course ID
L0935
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASSINO Guido
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LETTERATURE ANGLOFONE II
Course ID
L0943
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
12
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE, L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo C
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012.
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012.
Obiettivi formativi
• Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. • Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza • Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni • Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The course aims to give the students the basic knowledge in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures:the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Modalità di verifica dell'apprendimento
Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico. Modalità d'esame: prove scritte (esercizi grammaticali, composizione in lingua, dettato) e parte orale (abilità comunicative).
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression, cultural
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012.
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012.
Obiettivi formativi
• Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. • Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza • Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni • Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The course aims to give the students the basic knowledge in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Reading assignements
Modalità di verifica dell'apprendimento
Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico. Modalità d'esame: prove scritte (esercizi grammaticali, composizione in lingua, dettato) e parte orale (abilità comunicative).
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and e oral expression
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Spagnolo/Italiano
Spanish/Italian
Contenuti
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI I
Spanish Language I
Testi di riferimento
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012.
CAMPUS SUR, Libro del alumno. Curso intensivo A1-B1 Editorial Difusión + Cuaderno de Ejercicios. Laura Pierozzi," Una vuelta por la cultura hispana" Multimediale, Seconda edizione, Ed. Lingue Zanichelli.Alicia Jimenez, Juan M. Fernández, "Gramática aplicada del español con CD", Petrini Angeles Encinar, "Uso interactivo del vocabulario" Nivel A-B1. Ed. Edelsa.Ortografía básica RAE 2012.
Obiettivi formativi
• Conoscenza della grammatica della lingua spagnola (livello B1 del Quadro Comune Europeo). Capacità di comprendere e produrre testi, orali e scritti, in lingua spagnola. • Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper utilizzare gli strumenti morfologici e sintattici di base, adeguati al livello sopra indicato. Comprendere frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza • Saper riconoscere e giudicare i dati (grammaticali, comunicativi, pragmatici) necessari alla comunicazione interlinguistica nell'ambito del livello sopra indicato • Comunicare in attività che richiedano uno scambio di informazioni e di giudizi personali su argomenti familiari e comuni. Saper descrivere in termini ma grammaticalmente corretti, aspetti del proprio background, dell’ambiente circostante, saper esprimere bisogni immediati, esporre brevemente esperienze, opinioni • Saper usare i manuali (le grammatiche e gli eserciziari), e saper utilizzare, per lo studio, varie tipologie testali (orali o scritte), recuperabili anche in Rete
The course aims to give the students the basic knowledge in order to understand and produce texts in Spanish language and in order to use the correct Spanish structures: the aims, objectives and functions are those recommended at B1 Level in the Common European Framework
Prerequisiti
Nessuno
None
Metodi didattici
Esercitazioni con lezione frontale, esercizi pratici, studio individuale. Materiali on-line attraverso il servizio DIR
Face-to-face lessons, practicals and self-study. Use of the Dir service
Altre informazioni
Letture obbligatorie (indicate nel corso dell'anno) in vista del colloquio orale
Reading assignements
Modalità di verifica dell'apprendimento
Controllo dell'apprendimento in itinere: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati; controlli grammaticali (con esercizi), prove di componimento, dettato, comprensione orale e traduzione. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico. Modalità d'esame: prove scritte (esercizi grammaticali, composizione in lingua, dettato) e parte orale (abilità comunicative).
Written and oral examination
Programma esteso
Grammatica spagnola, esercizi di espressione e comprensione, orale e scritta, argomenti di civiltà iberica Contenuti grammaticali: fonetica, regole di accentazione e divisione sillabica; articoli determinativi ed indeterminativi; formazione del plurale di sostantivi e aggettivi; uso di ser, estar, haber e tener; aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi e numerali; la comparazione; tutti i tempi dell’indicativo dei verbi regolari e irregolari; congiuntivo presente; uso delle più frequenti preposizioni; forme d’obbligo personali e impersonali; participi passati regolari e morfologia del gerundio; perifrasi con l’infinito e il gerundio; participi passati regolari e irregolari; imperativo affermativo e negativo dei verbi regolari e irregolari.
Spanish grammar, written and oral comprehension, written and oral expression.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo C
Gruppo D
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento
- Funk / Kuhn, Studio 21 (A1). Das Deutschbuch, Berlin, Cornelsen. - Bruno/Franch, Deutsche Grammatik, 2° ed., Torino, Il Capitello. - Tatsachen über Deutschland, Societaets 1998. - Motive, Kompaktkurs bis B1 einschließlich, mit Arbeitsbuch und Online-Materialien, Huber Verlag 2016. testi forniti dall'insegnante
- Funk / Kuhn, Studio 21 (A1). Das Deutschbuch, Berlin, Cornelsen. - Bruno/Franch, Deutsche Grammatik, 2° ed., Torino, Il Capitello. - Tatsachen über Deutschland, Societaets 1998. - Motive, Kompaktkurs bis B1 einschließlich, mit Arbeitsbuch und Online-Materialien, Huber Verlag 2016. Other texts from the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver acquisito e potenziato la capacità di comprensione e di produzione di un testo scritto e orale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi messaggi. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the language course students will be able to read, understand and write about short texts. The will be able to produce short sentences with grammatical property
Prerequisiti
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di
Before the starting of the lessons, students will do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge (group of students with no knowledge and group of students with basic knowledge of the language)
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercizi
Frontal lessons, exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica e comprensione del testo) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text). Oral exam with text reading and speaking; oral questions. The skills in understanding text will be tested in the written and oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and to more general questions (about themselves: hobbies, holiday...). The skills in using the grammar will be tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to apply grammar rules. The skills in expressing judges will be tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento
- Funk / Kuhn, Studio 21 (A1). Das Deutschbuch, Berlin, Cornelsen. - Bruno/Franch, Deutsche Grammatik, 2° ed., Torino, Il Capitello. - Tatsachen über Deutschland, Societaets 1998. - Motive, Kompaktkurs bis B1 einschließlich, mit Arbeitsbuch und Online-Materialien, Huber Verlag 2016. testi forniti dall'insegnante
- Funk / Kuhn, Studio 21 (A1). Das Deutschbuch, Berlin, Cornelsen. - Bruno/Franch, Deutsche Grammatik, 2° ed., Torino, Il Capitello. - Tatsachen über Deutschland, Societaets 1998. - Motive, Kompaktkurs bis B1 einschließlich, mit Arbeitsbuch und Online-Materialien, Huber Verlag 2016. Other texts from the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver acquisito e potenziato la capacità di comprensione e di produzione di un testo scritto e orale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi messaggi. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the language course students will be able to read, understand and write about short texts. The will be able to produce short sentences with grammatical property
Prerequisiti
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di
Before the starting of the lessons, students will do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge (group of students with no knowledge and group of students with basic knowledge of the language)
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercizi
Frontal lessons, exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica e comprensione del testo) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text). Oral exam with text reading and speaking; oral questions. The skills in understanding text will be tested in the written and oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and to more general questions (about themselves: hobbies, holiday...). The skills in using the grammar will be tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to apply grammar rules. The skills in expressing judges will be tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo D
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento
- Funk / Kuhn, Studio 21 (A1). Das Deutschbuch, Berlin, Cornelsen. - Bruno/Franch, Deutsche Grammatik, 2° ed., Torino, Il Capitello. - Tatsachen über Deutschland, Societaets 1998. - Motive, Kompaktkurs bis B1 einschließlich, mit Arbeitsbuch und Online-Materialien, Huber Verlag 2016. testi forniti dall'insegnante
- Funk / Kuhn, Studio 21 (A1). Das Deutschbuch, Berlin, Cornelsen. - Bruno/Franch, Deutsche Grammatik, 2° ed., Torino, Il Capitello. - Tatsachen über Deutschland, Societaets 1998. - Motive, Kompaktkurs bis B1 einschließlich, mit Arbeitsbuch und Online-Materialien, Huber Verlag 2016. Other texts from the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver acquisito e potenziato la capacità di comprensione e di produzione di un testo scritto e orale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi messaggi. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the language course students will be able to read, understand and write about short texts. The will be able to produce short sentences with grammatical property
Prerequisiti
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di
Before the starting of the lessons, students will do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge (group of students with no knowledge and group of students with basic knowledge of the language)
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercizi
Frontal lessons, exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica e comprensione del testo) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text). Oral exam with text reading and speaking; oral questions. The skills in understanding text will be tested in the written and oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and to more general questions (about themselves: hobbies, holiday...). The skills in using the grammar will be tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to apply grammar rules. The skills in expressing judges will be tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti
CORSO DI TEDESCO GENERALE, LIVELLO B1
GERMAN LANGUAGE, B1
Testi di riferimento
- Funk / Kuhn, Studio 21 (A1). Das Deutschbuch, Berlin, Cornelsen. - Bruno/Franch, Deutsche Grammatik, 2° ed., Torino, Il Capitello. - Tatsachen über Deutschland, Societaets 1998. - Motive, Kompaktkurs bis B1 einschließlich, mit Arbeitsbuch und Online-Materialien, Huber Verlag 2016. testi forniti dall'insegnante
- Funk / Kuhn, Studio 21 (A1). Das Deutschbuch, Berlin, Cornelsen. - Bruno/Franch, Deutsche Grammatik, 2° ed., Torino, Il Capitello. - Tatsachen über Deutschland, Societaets 1998. - Motive, Kompaktkurs bis B1 einschließlich, mit Arbeitsbuch und Online-Materialien, Huber Verlag 2016. Other texts from the teachers
Obiettivi formativi
• obiettivi - conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca. Alla fine del corso lo studente deve aver acquisito e potenziato la capacità di comprensione e di produzione di un testo scritto e orale. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Lo studente deve acquisire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre brevi testi scritti e orali e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. • obiettivi - espressione di giudizi: Lo studente deve dimostrare di aver acquisito le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere in lingua tedesca brevi messaggi. • obiettivi - capacità di studio: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali e osservando in modo adeguato le regole grammaticali.
At the end of the language course students will be able to read, understand and write about short texts. The will be able to produce short sentences with grammatical property
Prerequisiti
Prima dell'inizio delle lezioni è previsto un test di orientamento che permetterà di valutare il livello iniziale di conoscenza della lingua. Il primo anno prevede due corsi paralleli per gli studenti principianti e per quelli che presentano conoscenze di
Before the starting of the lessons, students will do a short test in order to be divided into two different groups according to their basic knowledge (group of students with no knowledge and group of students with basic knowledge of the language)
Metodi didattici
Lezioni frontali, esercizi
Frontal lessons, exercises
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prova scritta che consta di varie parti (esercizi di grammatica e comprensione del testo) Prova orale con lettura e commento orale di un testo; domande orali di carattere generale. La capacità di comprensione di testi scritti e orali e la capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso viene verificata attraverso la prova scritta, che consiste nella lettura di un testo breve in lingua tedesca e nella risposta ad alcuni quesiti, e con la prova orale, nella quale gli studenti dovranno leggere un testo ed esporlo oralmente. La capacità di esprimere giudizi viene valutata con l'esposizione orale. Nella prova orale allo studente viene richiesto di esprimersi brevemente su aspetti della cultura tedesca e confrontarli con la propria.
Written and oral separated. Written test consisting of several parts (grammar and comprehension exercises of the text). Oral exam with text reading and speaking; oral questions. The skills in understanding text will be tested in the written and oral test. Students should read, comment and summarize short texts of different typologies and should answer to questions about the text and to more general questions (about themselves: hobbies, holiday...). The skills in using the grammar will be tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and in the text productions they should demonstrate to be able to apply grammar rules. The skills in expressing judges will be tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one.
Programma esteso
Esercitazioni di comprensione ed espressione orale e scritta, di grammatica; argomenti di civiltà e cultura
Written and oral comprehension, grammatical issues, German culture
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo B
Gruppo A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Lingua francese esercitazioni 1 gruppo B.
French
Contenuti
Ved. Lingua francese esercitazioni 1 gruppo A.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE
Course ID
L0173
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
francese
french
Contenuti
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI I
French Language I
Testi di riferimento
Testo di riferimento da utilizzare per tutta la durata del triennio: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2015 (terza edizione), ISBN 978-8860084583. Per gli studenti non frequentanti: F. Bidaud, "Exercices de français pour italophones", Torino, Utet, 2016, ISBN: 9788860084675.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B1, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B1 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Nessuno per il corso B. Livello A1 del Quadro di Riferimento Europeo(utilizzatore elementare) per il corso A. La collocazione nei gruppi sarà effettuata durante la prima lezione del corso, in base al livello di competenza linguistica.
Metodi didattici
Lezioni frontali con l'aiuto di supporto audiovisivo. Attivazione servizio DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove scritte d'esame, schede di esercizi.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Scritto e orale separati. Prima prova scritta: test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20). Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media della prima e della seconda prova. E' necessario ottenere una media di 18/30 per presentarsi alla prova orale, la quale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso
Grammatica; introduzione all'API (Alphabet Phonétique International), trascrizione fonetica, lavoro sulla pronuncia, preparazione alla prova del dettato. Espressione / comprensione scritta e orale. Un dossier di civiltà monitorato dall'insegnante (Les régions de France) costituisce una ricerca obbligatoria a carico di ogni singolo studente in vista della prova orale.
Study of grammar ; Introduction to IPA (International Phonetic Alphabet); preparation for dictation exercises; Preparation to written and oral expression, Aquisition of idioms. Civilization dossiers will serve as a basis for a the assignment of a specific research to each student. Aim - Knowledge and comprehension. Attainment of level B1 of the language skill Framework.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Gruppo C
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI I ANNO
ENGLISH LANGUAGE 1
Testi di riferimento
English FIle Digital B2 Third Edition, Upper-intermediate Students's Book and Workbook.Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-450122-4. Michael Vince, Michael Vince, Language Practice New Edition B2 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. Macmillan. ISBN: 9780230463752. Dorothy Zemach and Carlos Islam, WRITING IN PARAGRAPHS: FROM SENTENCE TO PARAGRAPH, Macmillan. ISBN 1-4050-9586-5. Dizionario monolingue consigliato: Oxford Advanced Learner's Dictionary, 9th Edition, Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-479879-2 (facoltativo per approfondimenti) Mannin, Sowton, Thaine, CAMBRIDGE ACADEMIC ENGLISH-Intermediate, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-16519-8. (facoltativo per esercizi di grammatica aggiuntivi) Michael Vince, Grazia Cerulli NEW INSIDE GRAMMAR A1-B2, Macmillan. ISBN 9780230717473. Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame.
English FIle Digital B2 Third Edition, Upper-intermediate Students's Book and Workbook.Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-450122-4. Michael Vince, Language Practice New Edition B2 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN: 9780230463752. Dorothy Zemach and Carlos Islam, WRITING IN PARAGRAPHS: FROM SENTENCE TO PARAGRAPH, Macmillan. ISBN 1-4050-9586-5. Suggested monolingual dictionary: Oxford Advanced Learner's Dictionary, 9th Edition, Oxford University Press. ISBN: 978-0-19-479879-2 (optional for further reference) Mannin, Sowton, Thaine, CAMBRIDGE ACADEMIC ENGLISH-Intermediate, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-16519-8. (optional for extra exercise on English grammar) Michael Vince, Grazia Cerulli NEW INSIDE GRAMMAR A1-B2, Macmillan. ISBN 9780230717473. Handouts and additional material will be available on DIR for students to download. This material is part of the course and has to be prepared by students for the exam.
Obiettivi formativi
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2, adattato alle esigenze universitarie e al dominio culturale del curriculum specifico.
The aims, objectives and functions are those recommended at B2 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti
Ingresso con computer test a livello B1 o inferiore del Quadro di Riferimento Europeo. Tutti gli studenti dovranno sostenere il Placement test (Oxford English Testing) all’inizio dell’anno accademico.
Entry at B1 level or lower of the Common European Framework - Computer test. All of students must sit the Placement test (Oxford English Testing) at the beginning of the academic year.
Metodi didattici
Lezioni frontali, attività individuali o di gruppo in classe, studio individuale e auto-apprendimento presso il laboratorio linguistico.
Teaching in class, group activities in class, self-study.
Altre informazioni
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI)
ALL STUDENTS MUST HAVE A COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE. (OPTIONAL BOOKS ARE EXCLUDED)
Modalità di verifica dell'apprendimento
Sia in itinere, sia al termine del corso. MODALITA’ D’ESAME: L’esame finale è costituito da quattro parti: 1- Prova di lettura e comprensione (reading comprehension/grammar). La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi estratti da manifesti, brochure, quotidiani e riviste, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese in vari ambiti di interazione sociale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc.. 2- Prova di scrittura (writing). Agli studenti sarà richiesto di scrivere brevi testi in ambiti comunicativi diversi (lettere, e-mail, racconti brevi), al fine di valutare la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. 3- Prova di ascolto (listening). Sarà richiesta la comprensione di materiale registrato/dal vivo, quale annunci e dialoghi scanditi a velocità moderata. Gli studenti dovranno riuscire a cogliere le informazioni sui fatti, nonché determinare gli atteggiamenti e le intenzioni dei parlanti. 4- Prova orale (oral). Agli studenti sarà richiesto di interagire in una conversazione; gli studenti dovranno essere in grado di affrontare un colloquio parlando di sé e delle proprie esperienze, nonché esprimendo giudizi e preferenze a partire dai contenuti dei testi analizzati a lezione o forniti attraverso DIR. IMPORTANTE: - Il voto finale è il risultato della media dei voti ottenuti nelle singole prove (in trentesimi). - Per accedere alla prova orale (oral) gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/grammar, writing e listening con una valutazione di almeno 18/30. - Le quattro prove vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse. - Le certificazioni linguistiche ufficialmente riconosciute dal Ministero dell’Istruzione, Università e della Ricerca possono essere valutate come parziale superamento dell’esame (contattare il prof. Maicol Formentelli durante l’orario di ricevimento).
The final exam consists in four parts that need to be completed in the same exam session: 1- Reading/comprehension and grammar (to test students' ability to read and understand different types of text, to use the English grammar and vocabulary in a variety of social and interactional contexts); 2- Writing (students will be asked to write short texts, including brief stories, emails and letters); 3-Listening (students will be asked to answer multiple choice questions and fill the gap questions after listening to audio recordings of naturally-occurring interactions); 4- Oral (students will interact in pairs or with the teacher discussing some of the readings from the textbook and performing role plays on specific tasks selected during the oral exam).
Programma esteso
Il corso si baserà sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni. Saranno previsti esercizi aggiuntivi di rafforzamento e consolidamento delle abilità linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso. TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI I TESTI FACOLTATIVI).
The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course. ALL STUDENTS MUST HAVE THEIR OWN COPY OF THE BOOKS LISTED IN THE BIBLIOGRAPHY OF THE COURSE (OPTIONAL TEXTS EXCLUDED)
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
Si veda Gruppo A
See Group A
Testi di riferimento
Si veda Gruppo A
See Group A
Obiettivi formativi
Si veda Gruppo A
See Group A
Prerequisiti
Si veda Gruppo A
See Group A
Metodi didattici
Si veda Gruppo A
See Group A
Altre informazioni
Si veda Gruppo A
See Group A
Modalità di verifica dell'apprendimento
Si veda Gruppo A
See Group A
Programma esteso
Si veda Gruppo A
See Group A
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2017/2018
Year of rule
2017/2018
Degree
LINGUE STRANIERE MODERNE
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FORMENTELLI MAICOL
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo C
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento
Inglese
English
Contenuti
Si veda Gruppo A
See Group A
Testi di riferimento
Si veda Gruppo A
See Group A
Obiettivi formativi
Si veda Gruppo A
See Group A
Prerequisiti
Si veda Gruppo A
See Group A
Metodi didattici
Si veda Gruppo A
See Group A
Altre informazioni
Si veda Gruppo A
See Group A
Modalità di verifica dell'apprendimento
Si veda Gruppo A
See Group A
Programma esteso
Si veda Gruppo A
See Group A
Print guide
Print
Year Course ID Course Teachers SSD Curriculum Site CFU
1 L0940 ANGLOPHONE LITERATURES I Pomare' Detto Montin Carla, Nardi Paola Anna L-LIN/10, L-LIN/11 All VERCELLI 12
1 L0943 ANGLOPHONE LITERATURES II Pustianaz Marco L-LIN/11, L-LIN/10 All VERCELLI 12
1 L0943 ANGLOPHONE LITERATURES II Nardi Paola Anna, Pustianaz Marco L-LIN/11, L-LIN/10 All VERCELLI 12
1 L0947 ANGLOPHONE LITERATURES IV Nardi Paola Anna, Pomare' Detto Montin Carla, Iuli Maria Cristina L-LIN/11, L-LIN/10 All VERCELLI 12
1 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Mariano Marco M-STO/04 All VERCELLI 6
1 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Mariano Marco M-STO/04 All VERCELLI 6
1 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Scarduelli Pietro Giuseppe Tomaso M-DEA/01 All VERCELLI 6
1 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Scarduelli Pietro Giuseppe Tomaso M-DEA/01 All VERCELLI 6
1 L0176 ENGLISH LANGUAGE Formentelli Maicol, Ellard Michael L-LIN/12 All VERCELLI 6
1 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
1 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
1 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
1 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
1 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
1 L0924 FRENCH LITERATURE I Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 12
1 L0092 GENERAL LINGUISTICS A Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
1 L0174 GERMAN LANGUAGE Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Peemoller Tanja Margot L-LIN/14 All VERCELLI 6
1 L0935 GERMAN LITERATURE I Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 12
1 L0935 GERMAN LITERATURE I Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 12
1 LE0130 HISTORY OF EUROPEAN TERRITORIES Franzinetti Guido M-STO/04 All VERCELLI 6
1 L1282 ITALIAN AND COMPARATIVE LITERATURE FOR STUDENTS STUDYING FOREIGN LANGUAGES Gibellini Cecilia, Sini Stefania Irene L-FIL-LET/10, L-FIL-LET/14 All VERCELLI 12
1 L0030 MODERN HISTORY A Rosso Claudio M-STO/02 All VERCELLI 6
1 L0030 MODERN HISTORY A Rosso Claudio M-STO/02 All VERCELLI 6
1 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Afferni Raffaella M-GGR/02 All VERCELLI 6
1 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Afferni Raffaella M-GGR/02 All VERCELLI 6
1 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Campos Cabrero Sonia, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
1 L0927 SPANISH LITERATURE I Trambaioli Marcella, Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 12
1 L0927 SPANISH LITERATURE I Trambaioli Marcella, Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 12
2 L0857 BUSINESS ECONOMICS Pavese Piermassimo SECS-P/07 All VERCELLI 6
2 L0362 BUSINESS HISTORY Torre Angelo SECS-P/12 All VERCELLI 6
2 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All VERCELLI 6
2 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Mariano Marco M-STO/04 All VERCELLI 6
2 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Scarduelli Pietro Giuseppe Tomaso M-DEA/01 All VERCELLI 6
2 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Reinhardt Michaela L-LIN/02 All VERCELLI 6
2 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All VERCELLI 6
2 L0176 ENGLISH LANGUAGE Formentelli Maicol, Ellard Michael L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L0176 ENGLISH LANGUAGE Formentelli Maicol, Ellard Michael L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L0176 ENGLISH LANGUAGE Formentelli Maicol, Ellard Michael L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L1200 ENGLISH LANGUAGE II Formentelli Maicol, Della Chiara Sandra, Ellard Michael, Cavallari Dario, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 12
2 L1200 ENGLISH LANGUAGE II Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Ellard Michael, Cavallari Dario, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 12
2 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Ellard Michael, Cavallari Dario, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L1201 ENGLISH LINGUISTICS A Formentelli Maicol L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L1201 ENGLISH LINGUISTICS A Formentelli Maicol L-LIN/12 All 6
2 L1201 ENGLISH LINGUISTICS A Formentelli Maicol L-LIN/12 All 6
2 L1201 ENGLISH LINGUISTICS A Formentelli Maicol L-LIN/12 All 6
2 L0470 ENGLISH LITERATURE A FIRST YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All 6
2 L0470 ENGLISH LITERATURE A FIRST YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0470 ENGLISH LITERATURE A FIRST YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0470 ENGLISH LITERATURE A FIRST YEAR Pustianaz Marco L-LIN/10 All 6
2 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
2 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
2 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0173 FRENCH LANGUAGE Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L1198 FRENCH LANGUAGE II Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 12
2 L1199 FRENCH LINGUISTICS A Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L1199 FRENCH LINGUISTICS A Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L1199 FRENCH LINGUISTICS A Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L1199 FRENCH LINGUISTICS A Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0463 FRENCH LITERATURE A FIRST YEAR Cecchetti Dario L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0463 FRENCH LITERATURE A FIRST YEAR Cecchetti Dario L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0463 FRENCH LITERATURE A FIRST YEAR Cecchetti Dario L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0463 FRENCH LITERATURE A FIRST YEAR Cecchetti Dario L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Audeoud Laurence, Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0464 FRENCH LITERATURE B FIRST YEAR Audeoud Laurence, Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0464 FRENCH LITERATURE B FIRST YEAR Audeoud Laurence, Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0464 FRENCH LITERATURE B FIRST YEAR Audeoud Laurence, Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0464 FRENCH LITERATURE B FIRST YEAR Audeoud Laurence, Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
2 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
2 L0174 GERMAN LANGUAGE Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L0174 GERMAN LANGUAGE Peemoller Tanja Margot, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela L-LIN/14 All 6
2 L0174 GERMAN LANGUAGE Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Peemoller Tanja Margot, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L1204 GERMAN LANGUAGE II Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 12
2 L1204 GERMAN LANGUAGE II Peemoller Tanja Margot, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela L-LIN/14 All VERCELLI 12
2 L1205 GERMAN LINGUISTICS A Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L1205 GERMAN LINGUISTICS A Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L1205 GERMAN LINGUISTICS A Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L1205 GERMAN LINGUISTICS A Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L0477 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0477 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0477 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0477 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0478 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR B Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0478 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR B Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0478 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR B Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0478 GERMAN LITERATURE FIRST YEAR B Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All VERCELLI 6
2 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All VERCELLI 6
2 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
2 L0490 HISTORY OF NORTH-AMERICAN CULTURES A FIRST YEAR Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
2 L0769 INSTITUTIONS OF HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
2 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
2 L0946 LITERATURE OF THE ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 L1297 MARKETING ANALYSIS AND STRATEGIES Capriello Antonella SECS-P/07 All VERCELLI 6
2 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
2 L0482 NORTH AMERICAN LITERATURE A SECOND YEAR Nardi Paola Anna L-LIN/11 All VERCELLI 6
2 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All VERCELLI 6
2 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Afferni Raffaella M-GGR/02 All VERCELLI 6
2 L0188 POLITICAL ECONOMY B Ferrero Mario SECS-P/01 All VERCELLI 6
2 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
2 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
2 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Campos Cabrero Sonia, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Campos Cabrero Sonia, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Campos Cabrero Sonia, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L1202 SPANISH LANGUAGE II Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 12
2 L1202 SPANISH LANGUAGE II Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 12
2 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L1203 SPANISH LINGUISTICS A Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L1203 SPANISH LINGUISTICS A Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L1203 SPANISH LINGUISTICS A Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L1203 SPANISH LINGUISTICS A Baldissera Andrea L-LIN/07 All 6
2 L0473 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0473 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0473 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0473 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0474 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR B Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0474 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR B Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0474 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR B Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0474 SPANISH LITERATURE FIRST YEAR B Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 L0687 STAGE NN All 6
2 LE0082 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - ENGLISH Pustianaz Marco, Ridinger Gayle Mary, Sgotto Mario L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 LE0083 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - FRENCH Audeoud Laurence, Sgotto Mario L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 LE0085 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - GERMAN Pustianaz Marco, Reinhardt Michaela, Sgotto Mario, Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 LE0084 THEATRE WORKSHOP: TILLIT - SPANISH Baldissera Andrea, Sgotto Mario, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 LE0071 WORKSHOP: INTRODUCTION TO GENDER AND QUEER STUDIES Pustianaz Marco L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 LE0300 WORKSHOP: PRAGMATIC ANALYSIS OF COMMUNICATION Bachleitner-held Gudrun L-LIN/14 All VERCELLI 3
2 L0130 WRITING Giordano Maria Luisa L-FIL-LET/12 All VERCELLI 6
3 L0362 BUSINESS HISTORY Torre Angelo SECS-P/12 All VERCELLI 6
3 L0362 BUSINESS HISTORY Torre Angelo SECS-P/12 All VERCELLI 6
3 L0362 BUSINESS HISTORY Torre Angelo SECS-P/12 All VERCELLI 6
3 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All VERCELLI 6
3 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All VERCELLI 6
3 L0142 CINEMA HISTORY AND CRITICISM A Ariotti Sergio Enrico L-ART/06 All VERCELLI 6
3 L0090 COMPARATIVE LITERATURES A Sini Stefania Irene L-FIL-LET/14 All VERCELLI 6
3 L0090 COMPARATIVE LITERATURES A Sini Stefania Irene L-FIL-LET/14 All VERCELLI 6
3 L0090 COMPARATIVE LITERATURES A Sini Stefania Irene L-FIL-LET/14 All VERCELLI 6
3 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Mariano Marco M-STO/04 All VERCELLI 6
3 L0032 CONTEMPORARY HISTORY A Mariano Marco M-STO/04 All VERCELLI 6
3 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Scarduelli Pietro Giuseppe Tomaso M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0109 CULTURAL ANTHROPOLOGY A Scarduelli Pietro Giuseppe Tomaso M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Reinhardt Michaela L-LIN/02 All VERCELLI 6
3 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Reinhardt Michaela L-LIN/02 All VERCELLI 6
3 L0095 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES A Reinhardt Michaela L-LIN/02 All VERCELLI 6
3 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All VERCELLI 6
3 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All VERCELLI 6
3 L0364 ELEMENTS OF PRIVATE LAW Corsaro Andrea IUS/01 All VERCELLI 6
3 L1200 ENGLISH LANGUAGE II Formentelli Maicol, Della Chiara Sandra, Ellard Michael, Cavallari Dario, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 12
3 L1208 ENGLISH LANGUAGE III Formentelli Maicol, Della Chiara Sandra, Stan Irina Suzana, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 12
3 L1208 ENGLISH LANGUAGE III Formentelli Maicol, Della Chiara Sandra, Stan Irina Suzana, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 12
3 L1208 ENGLISH LANGUAGE III Formentelli Maicol, Della Chiara Sandra, Stan Irina Suzana, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 12
3 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Ellard Michael, Cavallari Dario, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Ellard Michael, Cavallari Dario, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0549 ENGLISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Ellard Michael, Cavallari Dario, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0550 ENGLISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Stan Irina Suzana, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0550 ENGLISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Stan Irina Suzana, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0550 ENGLISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Della Chiara Sandra, Formentelli Maicol, Stan Irina Suzana, Laczek Marcin, Ridinger Gayle Mary L-LIN/12 All VERCELLI 6
3 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0471 ENGLISH LITERATURE A SECOND YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0472 ENGLISH LITERATURE A THIRD YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0472 ENGLISH LITERATURE A THIRD YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0472 ENGLISH LITERATURE A THIRD YEAR Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0045 ETHNOLOGY A Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0046 ETHNOLOGY B Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0046 ETHNOLOGY B Porporato Davide M-DEA/01 All VERCELLI 6
3 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
3 L0689 EUROPEAN HISTORY Tortarolo Edoardo Elio Flaminio M-STO/02 All VERCELLI 6
3 L0346 FINAL EXAMINATION PROFIN_S All 6
3 L0346 FINAL EXAMINATION PROFIN_S All 6
3 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0556 FRENCH LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Audeoud Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0557 FRENCH LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0557 FRENCH LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L0557 FRENCH LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 6
3 L1198 FRENCH LANGUAGE II Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 12
3 L1206 FRENCH LANGUAGE III Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 12
3 L1206 FRENCH LANGUAGE III Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 12
3 L1206 FRENCH LANGUAGE III Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 12
3 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Audeoud Laurence, Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Audeoud Laurence, Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0465 FRENCH LITERATURE A SECOND YEAR Audeoud Laurence, Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0466 FRENCH LITERATURE A THIRD YEAR Cecchetti Dario L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0466 FRENCH LITERATURE A THIRD YEAR Cecchetti Dario L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0466 FRENCH LITERATURE A THIRD YEAR Cecchetti Dario L-LIN/03 All VERCELLI 6
3 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0093 GENERAL LINGUISTICS B Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Peemoller Tanja Margot, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Peemoller Tanja Margot, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0566 GERMAN LANGUAGE A TRAINING SECOND YEAR Peemoller Tanja Margot, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0567 GERMAN LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0567 GERMAN LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0567 GERMAN LANGUAGE B TRAINING THIRD YEAR Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All 6
3 L1204 GERMAN LANGUAGE II Peemoller Tanja Margot, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Reinhardt Michaela L-LIN/14 All VERCELLI 12
3 L1212 GERMAN LANGUAGE III Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 12
3 L1212 GERMAN LANGUAGE III Ravetto Miriam, Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 12
3 L1212 GERMAN LANGUAGE III Ravetto Miriam, Peemoller Tanja Margot, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 12
3 LE0074 GERMAN LINGUISTICS B Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
3 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0479 GERMAN LITERATURE SECOND YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0480 GERMAN LITERATURE THIRD YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0480 GERMAN LITERATURE THIRD YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0480 GERMAN LITERATURE THIRD YEAR A Massino Guido L-LIN/13 All VERCELLI 6
3 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All VERCELLI 6
3 L0353 GERMANIC PHILOLOGY Raffaghello Cristina L-FIL-LET/15 All VERCELLI 6
3 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0094 HISTORICAL LINGUISTICS Napoli Maria L-LIN/01 All VERCELLI 6
3 L0359 HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
3 L0359 HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
3 L0769 INSTITUTIONS OF HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
3 L0769 INSTITUTIONS OF HISTORY OF CONTEMPORARY ART Vannugli Antonio L-ART/03 All VERCELLI 6
3 L0088 ITALIAN GRAMMAR A Marazzini Claudio L-FIL-LET/12 All VERCELLI 6
3 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
3 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
3 L1275 LITERATURE AND THEATRE Pustianaz Marco L-ART/05 All VERCELLI 6
3 L0946 LITERATURE OF THE ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0946 LITERATURE OF THE ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L0946 LITERATURE OF THE ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
3 L1297 MARKETING ANALYSIS AND STRATEGIES Capriello Antonella SECS-P/08 All VERCELLI 6
3 L1297 MARKETING ANALYSIS AND STRATEGIES Capriello Antonella SECS-P/08 All VERCELLI 6
3 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
3 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
3 L0625 MODERN ART HISTORY Zambrano Patrizia L-ART/02 All VERCELLI 6
3 L0482 NORTH AMERICAN LITERATURE A SECOND YEAR Nardi Paola Anna L-LIN/11 All VERCELLI 6
3 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All VERCELLI 6
3 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All VERCELLI 6
3 L1180 PHILOSOPHY OF COMMUNICATION Meini Cristina M-FIL/05 All VERCELLI 6
3 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Afferni Raffaella M-GGR/02 All VERCELLI 6
3 L0006 POLITICAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY B Afferni Raffaella M-GGR/02 All VERCELLI 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Ferrero Mario SECS-P/01 All VERCELLI 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Ferrero Mario SECS-P/01 All VERCELLI 6
3 L0188 POLITICAL ECONOMY B Ferrero Mario SECS-P/01 All VERCELLI 6
3 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
3 L0053 ROMANCE PHILOLOGY A Mantovani Dario L-FIL-LET/09 All VERCELLI 6
3 L1202 SPANISH LANGUAGE II Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 12
3 L1210 SPANISH LANGUAGE III Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 12
3 L1210 SPANISH LANGUAGE III Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 12
3 L1210 SPANISH LANGUAGE III Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 12
3 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0561 SPANISH LANGUAGE TRAINING A SECOND YEAR Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0562 SPANISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0562 SPANISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0562 SPANISH LANGUAGE TRAINING B THIRD YEAR Baldissera Andrea, Jimenez Climent Carlos Alberto, Lauroba Serra Yolanda L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L1211 SPANISH LINGUISTICS B Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L1211 SPANISH LINGUISTICS B Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L1211 SPANISH LINGUISTICS B Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
3 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0475 SPANISH LITERATURE SECOND YEAR A Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0476 SPANISH LITERATURE THIRD YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0476 SPANISH LITERATURE THIRD YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0476 SPANISH LITERATURE THIRD YEAR A Trambaioli Marcella L-LIN/05 All VERCELLI 6
3 L0687 STAGE NN All 6
3 LE0306 WORKSHOP: FRENCH LANGUAGE CHOIR Audeoud Laurence, Vitroni Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 2
3 L0130 WRITING Giordano Maria Luisa L-FIL-LET/12 All VERCELLI 6
Data synched: 15/07/2020, 12:32