Foreign Languages, Cultures, Tourism

Academic program

×
Print
Course
APPROFONDIMENTI DELL’AMBITO LINGUISTICO E LETTERARIO
Course ID
LE0317
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2019/2020
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
90
SSD
NN -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
G
×
Print
Course
ARTE E TERRITORIO IN ETA' MEDIEVALE E MODERNA
Course ID
LE0159
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LOMARTIRE Saverio
CFU
12
Teaching duration (hours)
72
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA, L-ART/01 - STORIA DELL'ARTE MEDIEVALE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
ARTE E TERRITORIO. CENTRO E PERIFERIA IN ETÀ MEDIEVALE E MODERNA.
ART AND TERRITORY. CENTER AND PERIPHERY THE MEDIEVAL AND MODERN AGE.
Testi di riferimento/Textbooks
Per la bibliografia si rimanda a quanto indicato nei singoli moduli di "Storia dell'Arte medievale B/IM" e "Arte e territorio".
For the bibliography, see what is indicated in the individual modules of "History of Medieval Art B / IM" and "Art and territory".
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha una serie di obiettivi formativi articolati in due livelli. Ad un livello di base, il corso fornisce conoscenze e comprensione: conoscenza di base di fatti storici e dinamiche relativi ai rapporti tra centri di produzione artistica, cultura e pubblico in età medievale e moderna, nell’area geografica italiana. Fornisce inoltre la capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: sapere riconoscere e definire il contesto culturale, artistico e geografico in cui un'opera è nata e le dinamiche in cui essa si è inserita. Ad un livello avanzato, in relazione alla formazione dello Studente, il corso si pone i seguenti obiettivi formativi: - espressione di giudizi: sapere esprimere compiutamente il rilievo storico di un'opera d'arte entro un contesto complesso di rapporti territoriali, geografici e culturali. - abilità nella comunicazione: sapere illustrare ad un gruppo di adulti interessati e non specialisti i caratteri ed i contenuti della produzione artistica di un luogo, in rapporto al contesto culturale e geografico in cui essa sussiste. - capacità di studio: sapere affrontare la lettura di testi scritti e figurativi che illustrino la produzione culturale dei centri artistici italiani dell’età moderna.
The course has a series of training objectives divided into two levels. At a basic level, the course provides knowledge and understanding, that is, basic knowledge of historical facts and the dynamics that govern the relationships between centers of artistic production, culture and the public in the modern age, in the Italian geographical area. It also provides adequate ability to apply knowledge and understanding in the ability to recognize and define the cultural, artistic and geographical context in which a work was born and the dynamics in which it is inserted. At an advanced level, in relation to the student's training, the course has the following training objectives: - expression of judgments: acquisition of the ability to fully express the historical significance of a work of art within a complex context of territorial, geographical and cultural relationships. - communication skills: the student will acquire the ability to illustrate to a group of interested and non-specialist adults the characters and contents of the artistic production of a place, in relation to the cultural and geographical context in which it exists. - study skills: the student will be able to independently deal with the reading of written and figurative texts that illustrate the cultural production of the Italian artistic centers of the Medieval and Modern Age.
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza dei fondamenti della Storia dell'Arte Medievale e Moderna. Conoscenza almeno manualistica di Storia Medievale e Moderna e di Letteratura italiana.
Basic knowledge of the fundamentals of Medieval and Modern Art History. At least manual knowledge of Medieval and Modern History and Italian Literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Il corso può prevedere di visite a siti e monumenti, musei, edifici di culto e mostre. La frequenza al corso è consigliata, compatibilmente con le eventuali restrizioni imposte dalla perdurante emergenza sanitaria.
Frontal lessons. The course may include visits to sites and monuments, museums, religious buildings and exhibitions. Attendance at the course is recommended, compatibly with any restrictions imposed by the ongoing health emergency.
Altre informazioni/Further information
L'iscrizione ai singoli moduli del corso su D.I.R. è necessaria per ricevere comunicazioni e l'invito alle lezioni in streaming, nel caso questa sarà la modalità di svolgimento, anche parziale, dei corsi, nonché per potere acquisire materiali didattici che saranno resi disponibili su D.I.R. Le comunicazioni relative ai corsi vengono pubblicate sulle pagine UPOBook dei docenti titolari degli insegnamenti e trasmesse via D.I.R. quando necessario.
Registration for the individual modules of the course on D.I.R. it is necessary to receive communications and the invitation to the lessons in streaming, in case this will be the method of carrying out, even partial, of the courses, as well as to be able to acquire teaching materials that will be made available on D.I.R. The communications relating to the courses are published on the UPOBook pages of the Professors holding the courses and transmitted via D.I.R. when necessary.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti per ognuno dei due moduli che compongono il corso integrato. L’esame consiste in un colloquio, si articola in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico specialistico, ove utile; corretto uso della lingua italiana (6 punti su 30). * Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata. La Commissione d’esame, dopo adeguata discussione, valuterà le due prove ed assegnerà il voto finale in base alla media dei voti conseguiti nelle due prove parziali. *Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata.
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti per ognuno dei due moduli che compongono il corso integrato. L’esame consiste in un colloquio, si articola in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico specialistico, ove utile; corretto uso della lingua italiana (6 punti su 30). * Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata. La Commissione d’esame, dopo adeguata discussione, valuterà le due prove ed assegnerà il voto finale in base alla media dei voti conseguiti nelle due prove parziali. *Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata.
Programma esteso/Content
Per il programma esteso si rimanda alla corrispondente voce dei singoli moduli.
For the extended programme, please refer to the corresponding entry in the individual modules.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per raggiungere conoscenze, competenze e abilità sufficienti o più che sufficienti come previste, ci si attende che lo studente raggiungere possa raggiungere i seguenti risultati: Ad un primo livello Conoscenze e comprensione: conoscere contenuti, metodi e lessico relativi alla presenza di centri e contesti storico-artistici territoriali caratterizzati da dinamiche sia semplici sia complesse di rapporti e interconnessioni. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di applicare le conoscenze acquisite dimostrando di potersi orientare nello spazio e nel tempo, relativamente ai contesti storico artistici territoriali anche complessi e policentrici che caratterizzano l'età moderna. Abilità trasversali - Autonomia di giudizio: sapere esprimere autonome valutazioni dei contesti storico artistici nella dimensione geografica e nei rapporti culturali esistenti, nel corso della storia e nell’attualità, tra i diversi centri, anche alla luce degli spostamenti degli artisti e delle opere. - Abilità comunicative: essere in grado di comunicare la specificità di un contesto storico artistica su base territoriale e geografica ad un pubblico non specialistico, anche nella prospettiva della sua valorizzazione. - Capacità di apprendimento: saper trasmettere e divulgare, in modo autonomo e personale, la specificità dei contesti storico-artistici territoriali non solo a vantaggio della loro conoscenza, ma anche nella concreta prospettiva della loro futura valorizzazione culturale. Per il conseguimento di un livello avanzato lo studente deve dimostrare di: - potere svolgere circoscritte, ma originali riflessioni/ricerche a base territoriale. - potere autonomamente rintracciare e utilizzare le fonti storiche e possibilmente archivistiche a breve raggio. - utilizzare in modo corretto e funzionale le fonti digitali (sia testuali sia visuali) disponibili. - impiegare lessico disciplinare nella comunicazione dei contenuti.
To achieve sufficient or more than sufficient knowledge, skills and abilities as intended, the student is expected to achieve the following outcomes: At a first level Knowledge and understanding: acquisition of content, methods and lexicons related to the knowledge of the presence of historical artistic territorial contexts. Skills: ability to apply the acquired knowledge by demonstrating a good orientation in space and time, in relation to historical territorial historical contexts of the Modern Age. Transversal skills - Making judgments: autonomy in the evaluation of the historical-artistic contexts in the geographical dimension and in the existing cultural relationships, in the course of history and in actuality, between the different centers, also in light of the movements of artists and works of art. - Communication skill and applying knowledge and understanding: use of the acquired knowledge to develop useful skills in the transmission and dissemination of the artistic historical territorial contexts. For the achievement of an advanced level, the student must demonstrate: - to be able to carry out limited but original reflections / researches on a territorial basis. - to be able to independently trace and use historical and possibly short-range archival sources. - use the digital sources (both textual and visual) available in a correct and functional way. - use disciplinary lexicon in communicating contents.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
L1237ARTE E TERRITORIO M L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA Zambrano Patrizia
L1046STORIA DELL'ARTE MEDIEVALE I M L-ART/01 - STORIA DELL'ARTE MEDIEVALE Lomartire Saverio
Show parent course details
×
Print
Course
ARTE E TERRITORIO IN ETA' MEDIEVALE E MODERNA: ARTE E TERRITORIO M
Course ID
L1237
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
ARTE E TERRITORIO TRA CENTRO E PERIFERIA.
ART AND TERRITORY BETWEEN THE CENTER AND THE PERIPHERY.
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia per Studenti frequentanti. - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, Centro e periferia nella storia dell'arte italiana, Officina Libraria, Milano 2019. (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ROSSO, Claudio, “Gli incerti confini del Piemonte orientale”, in “Letteratura di frontiera: il Piemonte orientale”, a cura di Roberto Carnero, Mercurio, Vercelli 2004, pp. 383-400. (Biblioteca DISUM, disponibile su D.I.R.). - GAUNA, Chiara, "La storia pittorica di Luigi Lanzi. Arti, storia e musei nel Settecento", Olschki, Firenze 2003, parti indicate a lezione. (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.033.GAUNC.1). - FAILLA, Maria Beatrice, “Verso una «fisionomia di scuola piemontese»”, in Diplomazia Musei collezionismo tra il Piemonte e l’Europa negli anni del Risorgimento, a cura di giovanni Romano, Fondazione Cassa di Risparmi di Torino, Torino 2011, pp. 119-144. (Materiali su D.I.R.). Ulteriori testi e letture verranno indicati nel corso delle lezioni, pubblicate, ove possibile, su D.I.R. o raccolte in un fascicolo di documentazione messo a disposizione degli Studenti. Per chi non lo avesse fatto negli anni del triennio, è consigliato che la preparazione si accompagni allo studio di un manuale di Storia dell’Arte Moderna. NOTA. La bibliografia va studiata con attenzione e la preparazione dell’esame non deve limitarsi alla lettura degli appunti presi a lezione. STUDENTI NON FREQUENTANTI, programma. Lo studente preparerà i seguenti testi: - GENTILE, Guido, "Sacri Monti", Einaudi, Torino 2019. (In commercio; Biblioteca DISUM = 726.509451.GENTG.1). - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, "Centro e periferia nella storia dell'arte italiana", Officina Libraria, Milano 2019. (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ZERI, Federico, "La percezione visiva degli italiani", Einaudi, Torino 1989 (in commercio; PDF su D.I.R., senza immagini).
Bibliography for attending Students. - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, "Centro e periferia nella storia dell'arte italiana", Officina Libraria, Milano 2019. (in commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ROSSO, Claudio, “Gli incerti confini del Piemonte orientale”, in “Letteratura di frontiera: il Piemonte orientale”, a cura di Roberto Carnero, Mercurio, Vercelli 2004, pp. 383-400. (Biblioteca DISUM, disponibile su D.I.R.). - GAUNA, Chiara, "La storia pittorica di Luigi Lanzi. Arti, storia e musei nel Settecento", Olschki, Firenze 2003, parti indicate a lezione (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.033.GAUNC.1). - FAILLA, Maria Beatrice, “Verso una «fisionomia di scuola piemontese»”, in Diplomazia Musei collezionismo tra il Piemonte e l’Europa negli anni del Risorgimento, a cura di giovanni Romano, Fondazione Cassa di Risparmi di Torino, Torino 2011, pp. 119-144. (Materiali su D.I.R.). More essays and text will be suggested during the course and made available in a special dossier prepared for students. Students that never attended Art History courses in the past, are warmly recommended to read a good Modern Art History handbook. The bibliography must be studied carefully and the preparation for the exam should not be limited to reading the notes taken during the lessons. NON-ATTENDING STUDENTS. - GENTILE, Guido, "Sacri Monti", Einaudi, Torino 2019 (In commercio; Biblioteca DISUM = 726.509451.GENTG.1). - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, "Centro e periferia nella storia dell'arte italiana", Officina Libraria, Milano 2019 (in commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ZERI, Federico, "La percezione visiva degli italiani", Einaudi, Torino 1989 (in commercio; PDF su D.I.R., senza immagini).
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha una serie di obiettivi formativi articolati in due livelli. Ad un livello di base, il corso fornisce conoscenza e comprensione e cioè conoscenza di base di fatti storici e delle dinamiche che regolano i rapporti tra centri di produzione artistica, cultura e pubblico in età moderna, nell’area geografica italiana. Fornisce inoltre adeguate capacità di applicare conoscenza e comprensione nella capacità di riconoscere e definire il contesto culturale, artistico e geografico in cui un'opera è nata e le dinamiche in cui essa si è inserita. Ad un livello avanzato, in relazione alla formazione dello Studente, il corso si pone i seguenti obiettivi formativi: • espressione di giudizi: acquisizione dell’abilità di esprimere compiutamente il rilievo storico di un'opera d'arte entro un contesto complesso di rapporti territoriali, geografici e culturali. • abilità nella comunicazione: lo studente acquisirà la capacità di illustrare ad un gruppo di adulti interessati e non specialisti i caratteri ed i contenuti della produzione artistica di un luogo, in rapporto al contesto culturale e geografico in cui essa sussiste. • capacità di studio: lo studente saprà affrontare autonomamente la lettura di testi scritti e figurativi che illustrino la produzione culturale dei centri artistici italiani dell’età moderna.
The course has a series of training objectives divided into two levels. At a basic level, the course provides knowledge and understanding, that is, basic knowledge of historical facts and the dynamics that govern the relationships between centers of artistic production, culture and the public in the modern age, in the Italian geographical area. It also provides adequate ability to apply knowledge and understanding in the ability to recognize and define the cultural, artistic and geographical context in which a work was born and the dynamics in which it is inserted. At an advanced level, in relation to the student's training, the course has the following training objectives: • expression of judgments: acquisition of the ability to fully express the historical significance of a work of art within a complex context of territorial, geographical and cultural relationships. • communication skills: the student will acquire the ability to illustrate to a group of interested and non-specialist adults the characters and contents of the artistic production of a place, in relation to the cultural and geographical context in which it exists. • study skills: the student will be able to independently deal with the reading of written and figurative texts that illustrate the cultural production of the Italian artistic centers of the Modern Age.
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza dei fondamenti della Storia dell'Arte Moderna. Conoscenza almeno manualistica di Storia Moderna e di Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, visite a siti, musei, monumenti, mostre. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei, edifici di culto e mostre che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date e orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R. Se le norme anti COVID19 lo rendessero necessario ed in base alla normativa che verrà eventualmente stabilita dal Rettore UPO, le lezioni si porranno tenere da remoto, nelle modalità che verranno fissate. Dato l'eventuale perdurare della pandemia dovuta al COVID19, la possibilità di effettuare le visite e relativo calendario verranno concordati nel corso delle lezioni in base alle normative di Ateneo e a quelle di livello regionale e nazionali che saranno vigenti. La frequenza al corso è consigliata.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum. If the anti-COVID19 rules make it necessary and based on the legislation that will eventually be established by the Rector of the UPO, the lessons will be held remotely, in the manner that will be established. Given the possible continuation of the pandemic due to COVID19, the possibility of carrying out the visits and the relative calendar will be agreed during the lessons based on the University regulations and those of the regional and national level that will be in force. Attendance at the course is recommended.
Altre informazioni/Further information
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, sede di Vercelli, Palazzo Tartara, via G. Ferraris 109, IIo piano, studio numero 31. L'iscrizione al corso su D.I.R. è necessaria per ricevere comunicazioni e l'invito alle lezioni in streaming, nel caso questa sarà la modalità di svolgimento dei corsi, nonché per potere acquisire materiali didattici che saranno resi disponibili su D.I.R. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail adderess is: patrizia.zambrano@uniupo.it. Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities, Vercelli, Palazzo Tartara, via G. Ferraris 109, IInd floor, studio number 31. Registration to the D.I.R. it is necessary to receive communications and the invitation to the lessons in streaming, in case this will be the modality of the courses, as well as to be able to acquire teaching materials that will be made available on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are therefore invited to register for the course on D.I.R.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. L’esame consiste in un colloquio, si articola in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico specialistico, ove utile; corretto uso della lingua italiana (6 punti su 30). *(Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata). In caso di sospensione delle attività in presenza dovuta a emergenza pandemica per COVID19 (o altre cause), gli esami potranno tenersi da remoto con modalità che verranno fissate in base alla normativa rettorale UPO che sarà vigente.
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). * For non-attending students, only on the assigned bibliography. In case of suspension of activities in the presence due to a pandemic emergency for COVID19 (or other causes), the exams can be held remotely in a manner that will be established based on the Rectoral UPO legislation that will be in force.
Programma esteso/Content
Il corso prenderà le mosse da una definizione storica del concetto di centro artistico nel più ampio contesto della geografia artistica. Ne percorrerà la storia e fornirà una serie di esempi e casi di studio anche, ma non esclusivamente, legati all'area piemontese. Particolare attenzione sarà prestata alle interconnessioni operanti, nel corso dei secoli, tra geografia fisica, geografia politica e geografia artistica, specie in relazione agli spostamenti di artisti e opere, ai rapporti tra le aree culturali, alla diffusione dei fenomeni di innovazione, alle dinamiche della committenza in relazione ai luoghi ed alle vie di comunicazione materiali e immateriali in epoca moderna.
The course will take the start from an historical definition of the concept of the relation between 'center and periphery' as a key idea of the broad theme of artistic geography. It will cover its history and provide a series of examples and case studies also, but not exclusively, related to the Piedmont area. Particular attention will be paid to the interconnections operating, over the centuries, between physical geography, political geography and artistic geography, especially in relation to the travels of artists and movement of the works of arts, the relationships between cultural areas, the spread of innovation, the dynamics of patrons in relation to the places and the tangible and intangible communication routes in modern times.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per raggiungere conoscenze, competenze e abilità sufficienti o più che sufficienti come previste, ci si attende che lo studente raggiungere possa raggiungere i seguenti risultati: Per il conseguimento di un livello di base lo studente deve dimostrare di: - Conoscenza e comprensione: conoscere contenuti, metodi e lessico relativi alla presenza di centri e contesti storico-artistici territoriali caratterizzati da dinamiche sia semplici sia complesse di rapporti e interconnessioni. - Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di applicare le conoscenze acquisite dimostrando di potersi orientare nello spazio e nel tempo, relativamente ai contesti storico artistici territoriali anche complessi e policentrici che caratterizzano l'età moderna. Abilità trasversali - Autonomia di giudizio: sapere esprimere autonome valutazioni dei contesti storico artistici nella dimensione geografica e nei rapporti culturali esistenti, nel corso della storia e nell’attualità, tra i diversi centri, anche alla luce degli spostamenti degli artisti e delle opere. - Abilità comunicative: essere in grado di comunicare la specificità di un contesto storico artistica su base territoriale e geografica ad un pubblico non specialistico, anche nella prospettiva della sua valorizzazione. - Capacità di apprendimento: saper trasmettere e divulgare, in modo autonomo e personale, la specificità dei contesti storico-artistici territoriali non solo a vantaggio della loro conoscenza, ma anche nella concreta prospettiva della loro futura valorizzazione culturale. Per il conseguimento di un livello avanzato lo studente deve dimostrare di: - Conoscenza e comprensione: saper identificare, descrivere e analizzare le dinamiche che governano, nelle diverse modalità, i rapporti della geografia artistica nella dinamica centro-periferia. - Capacità di applicare conoscenza e comprensione: potere svolgere circoscritte, ma originali riflessioni/ricerche a base territoriale. Abilità trasversali - Autonomia di giudizio: utilizzare in modo corretto e funzionale le fonti digitali (sia testuali sia visuali) disponibili. - Abilità comunicative: impiegare lessico disciplinare nella comunicazione dei contenuti. - Capacità di apprendimento: potere autonomamente rintracciare e utilizzare le fonti storiche e possibilmente archivistiche a breve e largo raggio.
To achieve sufficient or more than sufficient knowledge, skills and abilities as intended, the student is expected to achieve the following outcomes: To achieve a basic level, the student must demonstrate: - Knowledge and understanding: knowing contents, methods and vocabulary related to the presence of territorial historical-artistic centers and contexts characterized by both simple and complex dynamics of relationships and interconnections. - Ability to apply knowledge and understanding: ability to apply the acquired knowledge demonstrating to be able to orient oneself in space and time, relative to the historical artistic territorial contexts, even complex and polycentric, which characterize the modern age. Transversal skills - Autonomy of judgment: knowing how to express autonomous evaluations of the historical-artistic contexts in the geographical dimension and in the existing cultural relationships, in the course of history and in actuality, between the different centers, also in light of the movements of artists and works. - Communication skills: being able to communicate the specificity of a historical-artistic context on a territorial and geographical basis to a non-specialist public, also in the perspective of its enhancement. - Learning skills: knowing how to transmit and disseminate, in an autonomous and personal way, the specificity of the territorial historical-artistic contexts not only for the benefit of their knowledge, but also in the concrete perspective of their future cultural enhancement. For the achievement of an advanced level, the student must demonstrate: - Knowledge and understanding: knowing how to identify, describe and analyze the dynamics that govern, in the different ways, the relationships of artistic geography in the center-periphery dynamic. - Ability to apply knowledge and understanding: to be able to carry out limited but original reflections / researches on a territorial basis. Transversal skills - Independent judgment: use the digital sources (both textual and visual) available in a correct and functional way. - Communication skills: use disciplinary vocabulary in communicating content. - Learning skills: being able to independently trace and use historical and possibly archival sources in the short and wide range.
Show parent course details
×
Print
Course
ARTE E TERRITORIO IN ETA' MEDIEVALE E MODERNA: STORIA DELL'ARTE MEDIEVALE I M
Course ID
L1046
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LOMARTIRE Saverio
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/01 - STORIA DELL'ARTE MEDIEVALE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Artisti e committenti nel Medioevo
Artists and patrons in the Middle Ages
Testi di riferimento/Textbooks
È richiesto il ripasso di un manuale di Storia dell'Arte per il periodo dal VII al XIV secolo. Nel corso delle lezioni sarà fornita, sotto forma di un documento dal titolo "Istruzioni per la preparazione dell'esame" una traccia completa e strutturata della bibliografia, con le opportune differenziazioni per studenti delle Lauree triennali e magistrali. Si indica qui una bibliografia di massima: Artifex bonus: il mondo dell'artista medievale, a cura di Enrico Castelnuovo, Roma-Bari, Laterza, 2004 (si trova presso la Biblioteca Civica di Vercelli). Integrazioni e aggiornamenti saranno forniti nel corso delle lezioni. Gli studenti della Laurea Magistrale dovranno integrare i testi citati con uno dei testi seguenti: - C. Bertelli, Traccia allo studio delle fondazioni medievali dell’arte italiana, in Storia dell'Arte italiana, vol. 5, Torino, Einaudi, 1983, pp. 5-163. - J. Hubert, J. Porcher, W.F. Volbach, L'Europa delle invasioni barbariche, Milano, Feltrinelli, 1968. - J. Hubert, J. Porcher, W.F. Volbach, L'impero carolingio, Milano, Feltrinelli, 1968. - L. Grodecki, F. Mütherich, J. Taralon, F. Wormald, Il secolo dell'anno mille, Milano, Rizzoli, 1974. - P. Verzone, Da Bisanzio a Carlo Magno, Milano, il Saggiatore, 1968. - X. Barral I Altet, F. Avril, D. Gaborit - Chopin, Il mondo romanico. Il tempo delle Crociate, Milano, Rizzoli, 1983. - X. Barral I Altet, F. Avril, D. Gaborit-Chopin, Il mondo romanico. I regni d'Occidente, Milano, Rizzoli, 1984. - W. Sauerländer, Il mondo Gotico. Le cattedrali gotiche, Milano, Rizzoli, 1991. - G. Duby, San Bernardo e l'arte cistercense, Bari, Laterza, 1982. - M. Schapiro, Arte romanica, Torino, Einaudi, 1982. - C. Gnudi, L 'arte gotica in Italia e in Francia, Torino, Einaudi, 1982. - Piemonte romanico, a cura di Giovanni Romano, Torino, Banca CRT, 1994 - Gotico in Piemonte, a cura di Giovanni Romano, Torino, Banca CRT, 1992.
A review of an Art History textbook for the period from the 7th to the 14th century is required. In the course of the lessons, a complete and structured bibliography will be provided in the form of a document entitled "Instructions for exam preparation", with appropriate differentiation for students of the Bachelor and Master degrees. An outline bibliography is indicated here: Artifex bonus: il mondo dell'artista medievale (Artifex bonus: the world of the medieval artist), edited by Enrico Castelnuovo, Rome-Bari, Laterza, 2004 (available at the Biblioteca Civica di Vercelli). Integrations and updates will be provided during the course of the lectures. Students of the Laurea Magistrale will have to integrate the cited texts with one of the following texts: - C. Bertelli, Traccia allo studio delle fondazioni medievali dell'arte italiana, in Storia dell'Arte italiana, vol. 5, Torino, Einaudi, 1983, pp. 5-163. - J. Hubert, J. Porcher, W.F. Volbach, L'Europa delle invasioni barbariche, Milan, Feltrinelli, 1968. - J. Hubert, J. Porcher, W.F. Volbach, L'impero carolingio, Milano, Feltrinelli, 1968. - L. Grodecki, F. Mütherich, J. Taralon, F. Wormald, Il secolo dell'anno mille, Milan, Rizzoli, 1974. - P. Verzone, Da Bisanzio a Carlo Magno, Milan, il Saggiatore, 1968. - X. Barral I Altet, F. Avril, D. Gaborit - Chopin, Il mondo romanico. Il tempo delle Crociate, Milan, Rizzoli, 1983. - X. Barral I Altet, F. Avril, D. Gaborit-Chopin, Il mondo romanico. I regni d'Occidente, Milan, Rizzoli, 1984. - W. Sauerländer, Il mondo Gotico. Le cattedrali gothiche, Milan, Rizzoli, 1991. - G. Duby, San Bernardo e l'arte cistercense, Bari, Laterza, 1982. - M. Schapiro, Arte romanica, Torino, Einaudi, 1982. - C. Gnudi, L 'arte gotica in Italia e in Francia, Turin, Einaudi, 1982. - Piemonte romanico, edited by Giovanni Romano, Turin, Banca CRT, 1994 - Gotico in Piemonte, edited by Giovanni Romano, Turin, Banca CRT, 1992.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscere l'evoluzione del linguaggio artistico dalla tarda antichità all'inizio del Rinascimento alla luce di alcuni casi-studio e in base alle fonti. Comprendere, a partire dalle fonti e dal loro confronto con le opere, gli elementi determinanti circa il ruolo e lo status dell'artista nel medioevo. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Avere padronanza nella decodifica di un'imagine medievale o nella lettura di un rilievo architettonico al fine della individuazione dei caratteri peculiari, anche attraverso l'uso delle fonti, in particolare per quanto riguarda gli aspetti della committenza e della realizzazione di un'opera. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di saper correlare tra loro i molteplici caratteri espressi da un manufatto o da un'architettura medievali e riferirli al quadro storiografico più ampio, anche con riferimento alla interazione tra le personalità dell'artista e del committente. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper illustrare in modo particolareggiato i caratteri di un manufatto o di un monumento, anche con il ricorso ad una terminolgia specialistica, nell'ottica del costante riferimento alla committentza e alla realizzazione. • obiettivi - capacità di studio: Saper correlare i dati provenienti dalle fonti con lo studio di manufatti e monumenti e capacità di individuare nel contesto il ruolo peculiare avuto dall'artista e/o dal committente.
- Objectives - knowledge and understanding: To know the evolution of the artistic language from late antiquity to the beginning of the Renaissance in the light of some case studies and on the basis of the sources. To understand, on the basis of the sources and their comparison with the works, the determining elements regarding the role and status of the artist in the Middle Ages. - objectives - ability to apply knowledge and understanding: to have mastery in the decoding of a medieval image or in the reading of an architectural relief in order to identify the peculiar characteristics, also through the use of the sources, in particular as regards the aspects of the commissioning and realisation of a work. - objectives - expression of judgements: the ability to be able to correlate the multiple characters expressed by a medieval artefact or architecture and to refer them to the wider historiographical framework, also with reference to the interaction between the personalities of the artist and the client. - objectives - communication skills: to be able to illustrate in detail the characteristics of an artefact or a monument, also using specialist terminology, with constant reference to the client and to its realisation. - objectives - study skills: to be able to correlate data from sources with the study of artefacts and monuments and to be able to identify in context the particular role played by the artist and/or the client.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti del Triennio aver seguito il corso di Storia dell'Arte medievale A. Per gli studenti delle Lauree Magistrali: avere seguito almeno un corso di Storia dell'arte (non obbligatorio).
For students in the Three-year BA programme: to have followed the course in Medieval Art History A. For students in the Master's degree course: to have taken at least one course in History of Art (not mandatory).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, seminari e, ove possibile, visite a musei e monumenti
Lectures, seminars and, if possible, visits to museums and monuments
Altre informazioni/Further information
Laddove le condizioni/restrizioni sanitarie lo permettano, potranno essere concordate visite contesti monumentali, sulla base del numero delle adesioni.
Where health conditions/restrictions permit, visits to monumental sites may be arranged, depending on the number of participants.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Al termine del corso è prevista una prova di valutazione sotto forma di esame orale, della durata minima di venti minuti, tendente a verificare il raggiungimento degli obiettivi formativi tramite: 1. conoscenza delle fonti relative a committenti e artisti presi in considerazione nel corso delle lezioni. 2. capacità di collegare fonti e opere, anche non "firmate", ai concetti generali espressi nel corso. 3. conoscenza dei caratteri peculiari delle figure dei committenti e degli artisti nel Medioevo in vista della corretta valutazione dei rispettivi ruoli, anche ai fini della valutazione qualitativa delle opere prese in considerazione. 4. possesso della terminologia specifica della disciplina. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del raggiungimento dei predetti obiettivi formativi: 1. 30%; 2. 30%; 3. 20%; 4. 20%.
At the end of the course there will be an evaluation test in the form of an oral examination, lasting a minimum of twenty minutes, aimed at verifying the achievement of the training objectives through: 1. knowledge of the sources relating to patrons and artists considered in the lessons. 2. ability to link sources and works, even if not "signed", to the general concepts expressed in the course. 3. knowledge of the peculiarities of the figures of patrons and artists in the Middle Ages with a view to the correct evaluation of their respective roles, also for the qualitative assessment of the works taken into consideration. 4. possession of the specific terminology of the discipline. In particular, the following weighting will be given to the verification of the achievement of the aforementioned training objectives: 1. 30%; 2. 30%; 3. 20%; 4. 20%.
Programma esteso/Content
Il corso intende fornire una visione d'insieme del problema della produzione artistica nel Medioevo, particolarmente orientata sul doppio concetto di autorialità, che vede come "primus auctor" il committente e l'artista come esecutore di qualità. Si prenderanno in esame innanzitutto le fonti e poi si ripercorreranno le tracce biografiche di alcuni artisti medievali nel contesto europeo. Unità didattiche: 1. Introduzione 2. Le fonti 3. Il committente come primus auctor, ovvero il ribaltamento del moderno concetto autorialità o di "paternità artistica". 4. L'artista come mero esecutore? 5. Il concetto di "firma" dell'artista medievale. 6. La "firma" dell'artista: presenza, assenza. Integrazione o contrapposizione alla "firma" del committente. 7. L'artista e i limiti, veri o presunti, della sua libertà creativa. 8. La nascita del mito moderno dell'artista e della biografia artistica.
The course aims to provide an overall view of the problem of artistic production in the Middle Ages, particularly oriented towards the dual concept of authorship, which sees the patron as the "primus auctor" and the artist as the performer of quality. First of all the sources will be examined and then the biographical traces of some medieval artists in the European context will be traced. Didactic units: 1. Introduction 2. The sources 3. The patron as "primus auctor", or the overturning of the modern concept of authorship or "artistic fatherhood". 4. The artist as mere executor? 5. The concept of the medieval artist's "signature". 6. The artist's "signature": presence, absence. Integration or opposition to the patron's "signature". 7. The artist and the limits, real or presumed, of his creative freedom. 8. The birth of the modern myth of the artist and artistic biography.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1. Conoscenza delle fonti relative a committenti e artisti nel Medioevo e capacità di riconoscere i rispettivi ruoli (50% della valutazione). 2. Conoscenza delle biografie e dei monumenti associabili a committenti e artisti, con attenzione al valore, caso per caso, del peso in termini di qualità assoluta dell'operato degli uni e degli altri nelle opere esaminate (50% della valutazione).
. Knowledge of sources about patrons and artists in the Middle Ages and ability to recognise their respective roles (50% of the assessment). 2. Knowledge of the biographies and monuments that can be associated with patrons and artists, paying attention to the value, case by case, of the weight in terms of absolute quality of the work of one and the other in the works examined (50% of the assessment).
×
Print
Course
ARTE POLITICHE CULTURALI E TERRITORIO
Course ID
LE0354
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
12
Teaching duration (hours)
66
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
ITALIAN
Contenuti/Content Summary
Iconografie del Romanticismo in Europa (1789-1848) e dinamiche centro-periferia nella geografia artistica di età moderna
Iconographies of Romanticism in Europe (1789-1848) and center-periphery dynamics in the artistic geography of the Modern Age
Testi di riferimento/Textbooks
MODULO I - Hugh Honour, Il Romanticismo, Torino 2007; - Eugénie de Keyser, L'Occidente romantico 1789-1850, Ginevra e Milano 1965; - Robert Rosenblum, Trasformazioni nell'arte. Iconografia e stile tra Neoclassicismo e Romanticismo, Roma 2002; - Kenneth Clark, The Romantic Rebellion, London and New York 1973; - Francis Haskell, Riscoperte nell'arte. Aspetti del gusto, della moda e del collezionismo, Milano 1982; - Giuliano Briganti, I pittori dell'immaginario. Arte e rivoluzione psicologica, Milano 1977; da integrare con Storia dell'arte italiana. Dal Medioevo al Novecento. Settecento e Ottocento, Torino 1982; - La pittura in Italia. L’Ottocento, a cura di Enrico Castelnuovo, Milano 1990; - Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, a cura di Paola Barocchi, Torino 1998; - Keith Andrews, I Nazareni, Milano 1965; I Nazareni a Roma, catalogo della mostra a cura di Gianna Piantoni, Roma 1981; - Maestà di Roma. Da Napoleone all'Unità d'Italia. Universale ed Eterna Capitale delle Arti, catalogo della mostra a cura di Liliana Barroero, Fernando Mazzocca e Sandra Pinto, Milano 2003; - L’Ottocento in Italia. Le arti sorelle. Il Romanticismo 1815-1848, a cura di Carlo Sisi, Milano 2006; - El siglo XIX en el Prado, catalogo della mostra a cura di José Luis Díez e Javier Barón, Madrid 2007; - La pittura di storia in Italia 1785-1870. Ricerche, quesiti, proposte, a cura di Giovanna Capitelli e Carla Mazzarelli, Cinisello Balsamo 2008; - Francesco Hayez, catalogo della mostra a cura di Fernando Mazzocca, Milano 2015; - Romanticismo, catalogo della mostra a cura di Fernando Mazzocca, Cinisello Balsamo 2018. Ulteriore bibliografia verrà indicata nel corso delle lezioni. MODULO II Bibliografia per Studenti frequentanti. - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, Centro e periferia nella storia dell'arte italiana, Officina Libraria, Milano 2019. (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ROSSO, Claudio, “Gli incerti confini del Piemonte orientale”, in “Letteratura di frontiera: il Piemonte orientale”, a cura di Roberto Carnero, Mercurio, Vercelli 2004, pp. 383-400. (Biblioteca DISUM, disponibile su D.I.R.). - GAUNA, Chiara, "La storia pittorica di Luigi Lanzi. Arti, storia e musei nel Settecento", Olschki, Firenze 2003, parti indicate a lezione. (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.033.GAUNC.1). - FAILLA, Maria Beatrice, “Verso una «fisionomia di scuola piemontese»”, in Diplomazia Musei collezionismo tra il Piemonte e l’Europa negli anni del Risorgimento, a cura di giovanni Romano, Fondazione Cassa di Risparmi di Torino, Torino 2011, pp. 119-144. (Materiali su D.I.R.). Ulteriori testi e letture verranno indicati nel corso delle lezioni, pubblicate, ove possibile, su D.I.R. o raccolte in un fascicolo di documentazione messo a disposizione degli Studenti. Per chi non lo avesse fatto negli anni del triennio, è consigliato che la preparazione si accompagni allo studio di un manuale di Storia dell’Arte Moderna. NOTA. La bibliografia va studiata con attenzione e la preparazione dell’esame non deve limitarsi alla lettura degli appunti presi a lezione. STUDENTI NON FREQUENTANTI, programma. Lo studente preparerà i seguenti testi: - GENTILE, Guido, "Sacri Monti", Einaudi, Torino 2019. (In commercio; Biblioteca DISUM = 726.509451.GENTG.1). - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, "Centro e periferia nella storia dell'arte italiana", Officina Libraria, Milano 2019. (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ZERI, Federico, "La percezione visiva degli italiani", Einaudi, Torino 1989 (in commercio; PDF su D.I.R., senza immagini).
FIRST PART Hugh Honour, Il Romanticismo, Torino 2007; Eugénie de Keyser, L'Occidente romantico 1789-1850, Ginevra e Milano 1965; Robert Rosenblum, Trasformazioni nell'arte. Iconografia e stile tra Neoclassicismo e Romanticismo, Roma 2002; Kenneth Clark, The Romantic Rebellion, London and New York 1973; Francis Haskell, Riscoperte nell'arte. Aspetti del gusto, della moda e del collezionismo, Milano 1982; Giuliano Briganti, I pittori dell'immaginario. Arte e rivoluzione psicologica, Milano 1977; da integrare con Storia dell'arte italiana. Dal Medioevo al Novecento. Settecento e Ottocento, Torino 1982; La pittura in Italia. L’Ottocento, a cura di Enrico Castelnuovo, Milano 1990; Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, a cura di Paola Barocchi, Torino 1998; Keith Andrews, I Nazareni, Milano 1965; I Nazareni a Roma, catalogo della mostra a cura di Gianna Piantoni, Roma 1981; Maestà di Roma. Da Napoleone all'Unità d'Italia. Universale ed Eterna Capitale delle Arti, catalogo della mostra a cura di Liliana Barroero, Fernando Mazzocca e Sandra Pinto, Milano 2003; L’Ottocento in Italia. Le arti sorelle. Il Romanticismo 1815-1848, a cura di Carlo Sisi, Milano 2006; El siglo XIX en el Prado, catalogo della mostra a cura di José Luis Díez e Javier Barón, Madrid 2007; La pittura di storia in Italia 1785-1870. Ricerche, quesiti, proposte, a cura di Giovanna Capitelli e Carla Mazzarelli, Cinisello Balsamo 2008; Francesco Hayez, catalogo della mostra a cura di Fernando Mazzocca, Milano 2015; Romanticismo, catalogo della mostra a cura di Fernando Mazzocca, Cinisello Balsamo 2018. Ulteriore bibliografia verrà indicata nel corso delle lezioni. SECOND PART Bibliography for attending Students. - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, "Centro e periferia nella storia dell'arte italiana", Officina Libraria, Milano 2019. (in commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ROSSO, Claudio, “Gli incerti confini del Piemonte orientale”, in “Letteratura di frontiera: il Piemonte orientale”, a cura di Roberto Carnero, Mercurio, Vercelli 2004, pp. 383-400. (Biblioteca DISUM, disponibile su D.I.R.). - GAUNA, Chiara, "La storia pittorica di Luigi Lanzi. Arti, storia e musei nel Settecento", Olschki, Firenze 2003, parti indicate a lezione (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.033.GAUNC.1). - FAILLA, Maria Beatrice, “Verso una «fisionomia di scuola piemontese»”, in Diplomazia Musei collezionismo tra il Piemonte e l’Europa negli anni del Risorgimento, a cura di giovanni Romano, Fondazione Cassa di Risparmi di Torino, Torino 2011, pp. 119-144. (Materiali su D.I.R.). More essays and text will be suggested during the course and made available in a special dossier prepared for students. Students that never attended Art History courses in the past, are warmly recommended to read a good Modern Art History handbook. The bibliography must be studied carefully and the preparation for the exam should not be limited to reading the notes taken during the lessons. NON-ATTENDING STUDENTS. - GENTILE, Guido, "Sacri Monti", Einaudi, Torino 2019 (In commercio; Biblioteca DISUM = 726.509451.GENTG.1). - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, "Centro e periferia nella storia dell'arte italiana", Officina Libraria, Milano 2019 (in commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ZERI, Federico, "La percezione visiva degli italiani", Einaudi, Torino 1989 (in commercio; PDF su D.I.R., senza immagini).
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha una serie di obiettivi formativi articolati in due livelli. Ad un livello di base, il corso fornisce conoscenza e comprensione e cioè conoscenza di base di fatti storici e delle dinamiche che regolano i rapporti tra centri di produzione artistica, cultura e pubblico in età moderna, nell’area geografica italiana. Fornisce inoltre la conoscenza dei principali artisti e movimenti artistici del Romanticismo italiano ed europeo e in particolare le tematiche letterarie, storiche e religiose predilette durante il periodo tra la fine del Settecento e la metà dell'Ottocento; a un livello avanzato, pervenire alla conoscenza dei fondamentali rapporti tra le arti figurative e la politica e la cultura, specie letteraria e musicale, contemporanee. Fornisce inoltre adeguate capacità di applicare conoscenza e comprensione nella capacità di riconoscere e definire il contesto culturale, artistico e geografico in cui un'opera è nata e le dinamiche in cui essa si è inserita. Dota inoltre lo Studente della capacità di applicare le conoscenze e la comprensione, a un livello di base, sapendo collocare con buona precisione nel tempo e ricondurre nel contesto di una nazione e di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte; Ad un livello avanzato, in relazione alla formazione dello Studente, il corso si pone i seguenti obiettivi formativi: • espressione di giudizi: acquisizione dell’abilità di esprimere compiutamente il rilievo storico di un'opera d'arte entro un contesto complesso di rapporti territoriali, geografici e culturali. Inoltre il corso fornisce allo studente gli strumenti saper valutare il ruolo e l’importanza, all’interno della cultura europea del Romanticismo, di una specifica opera d’arte, dell’opera di un dato artista nel suo complesso e di una corrente artistica nel suo insieme; • abilità nella comunicazione: lo studente acquisirà la capacità di illustrare ad un gruppo di adulti interessati e non specialisti i caratteri ed i contenuti della produzione artistica di un luogo, in rapporto al contesto culturale e geografico in cui essa sussiste. In particolare il corso gli fornirà le capacità per saper descrivere la personalità di un dato artista in generale e le tematiche di un’opera d’arte con proprietà di linguaggio, distinguendo i vari livelli di lettura e interpretazione iconografica e iconologica rispetto a quella meramente formale e operando in autonomia collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza. • capacità di studio: lo studente saprà affrontare autonomamente la lettura di testi scritti e figurativi che illustrino la produzione culturale dei centri artistici italiani dell’età moderna e saprà elaborare criticamente le nozioni e i concetti essenziali appresi in modo da poter affrontare lo studio e l’approfondimento di ulteriori personalità e fenomeni artistici connotanti l'età del Romanticismo.
The course has a series of training objectives divided into two levels. At a basic level, the course provides knowledge and understanding, that is, basic knowledge of historical facts and the dynamics that govern the relationships between centres of artistic production, culture and the public in the modern age, in the Italian geographical area. Also provide the knowledge of the main artists and artistic movements of Italian and European Romanticism and in particular the literary, historical and religious themes favoured during the period between the end of the eighteenth century and the middle of the nineteenth century. Students will achieve knowledge of the fundamental relationships between the figurative arts and contemporary politics and culture, especially literary and musical. It also provides adequate ability to apply knowledge and understanding in the ability to recognize and define the cultural, artistic and geographical context in which a work of art was born and the dynamics in which it is inserted. The student will be able to place individual works of art with good precision in time and to place them in the context of a specific nation and an artistic and cultural movement. At an advanced level, in relation to the student's training, the course has the following training objectives: • expression of judgments: acquisition of the ability to fully express the historical significance of a work of art within a complex context of territorial, geographical and cultural relationships. Furthermore, the course provides the student with to ability to evaluate the role and importance, within European culture of Romanticism, of a specific work of art, of the works of a given artist as a whole and as part of a general artistic movement. • communication skills: the student will acquire the ability to illustrate to a group of interested and non-specialist adults the characters and contents of the artistic production of a place, in relation to the cultural and geographical context in which it exists. The course will provide ability to distinguish with clarity and full command of terminology the various levels of iconographic and iconological reading and interpretation from the purely formal one, autonomously making connections with the geographical and cultural contexts to which they belong • study skills: the student will be able to independently deal with the reading of written and figurative texts that illustrate the cultural production of the Italian artistic centres of the modern age and will also give to the student the tools to critically elaborate the notions and the essential concepts learnt in order to be able to face the study and the deepening of further personalities and artistic phenomena connoting the age of Romanticism.
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza dei fondamenti della Storia dell'Arte Moderna. Conoscenza almeno manualistica di Storia Moderna e di Letteratura italiana. Una buona conoscenza della storia politica e culturale europea tra lo scoppio della Rivoluzione Francese e il 1848.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature. A good knowledge of European political and cultural history between the outbreak of the French Revolution and 1848.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, visite a siti, musei, mostre, con eventuali sopralluoghi, se le circostanze lo consentiranno, a musei e mostre temporanee. Si dedicherà spazio a forme di didattica innovativa, con esercitazioni di ricerca di materiali visivi, documentari e bibliografici attraverso la rete e introduzione all'uso delle principali basi dati. Visite a siti e monumenti, musei, edifici di culto e mostre che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date e orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R. La frequenza al corso è consigliata.
Lessons, visits to sites, museums, exhibitions, with possible inspections, if circumstances allow, to museums and temporary exhibitions. Space will be devoted to forms of innovative teaching, with research exercises of visual, documentary and bibliographic materials through the network and introduction to the use of the main databases. Visits to sites and monuments, museums, religious buildings and exhibitions which are to be considered an integral part of the course itself. Dates and times of visits will be agreed in class or through the D.I.R. Attendance at the course is recommended.
Altre informazioni/Further information
Per il MODULO I Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni. Per il MODULO II L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, sede di Vercelli, Palazzo Tartara, via G. Ferraris 109, IIo piano, studio numero 31. L'iscrizione al corso su D.I.R. è necessaria per ricevere comunicazioni e l'invito alle lezioni in streaming, nel caso questa sarà la modalità di svolgimento dei corsi, nonché per potere acquisire materiali didattici che saranno resi disponibili su D.I.R. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
For the FIRS PART Students unable to attend are invited to contact the Professor at least one month before the exam to agree on the study texts and to receive any materials on electronic media. In case of failure to register for the exam sessions electronically, ONLY those who have, at least three days in advance, contacted the teacher in person or sent a text message to the mobile phone 349/8395631 or sent a message to his e-mail address. No exceptions will be allowed. For the SECOND PART Patrizia Zambrano e-mail address is: patrizia.zambrano@uniupo.it. Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities, Vercelli, Palazzo Tartara, via G. Ferraris 109, IInd floor, studio number 31. Registration to the D.I.R. it is necessary to receive communications and the invitation to the lessons in streaming, in case this will be the modality of the courses, as well as to be able to acquire teaching materials that will be made available on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are therefore invited to register for the course on D.I.R.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
MODULO I Esame orale, di durata compresa tra i venti e i trenta minuti e costituito da quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali sul computer. Ai fini degli obiettivi formativi, si valuteranno in particolare: Obiettivo formativo A: Conoscenza • Conoscenze e comprensione: conoscere le principali tematiche affrontate dei più importanti artisti e movimenti italiani ed europei del Romanticismo, specialmente in rapporto alla situazione politica, alle coeve espressioni letterarie, teatrali e musicali e più in generale al pensiero del tempo (a tale aspetto verrà attribuito il 40% della valutazione complessiva). Obiettivo formativo B: Competenze • 1. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper riconoscere e riferire a un dato ambito culturale alcune opere d’arte proposte attraverso fotografie mostrate sul computer o trasmesse via whatsapp sul telefonino (20% della valutazione complessiva); • 2. Espressione di giudizi: saper analizzare ed esporre criticamente l’iconografia delle opere d’arte del periodo studiato (20% della valutazione complessiva). Obiettivo formativo C: Comunicazione • Abilità nella comunicazione: saper usare una terminologia chiara, pertinente e corretta (20% della valutazione complessiva). Sarà valutato sufficiente l’esame che dimostri una conoscenza del programma di studio limitata a una sommaria esposizione degli argomenti principali, senza l’elaborazione di valutazioni critiche personali e attraverso l’uso di una terminologia essenziale e solo in parte appropriata e corretta. Sarà valutato eccellente l’esame che dimostri una conoscenza articolata, dettagliata e precisa del programma di studio e degli argomenti trattati nel corso, ottime capacità di giudizio e sintesi, piena padronanza dei termini e scioltezza di linguaggio. MODULO II La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. L’esame consiste in un colloquio, si articola in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico specialistico, ove utile; corretto uso della lingua italiana (6 punti su 30). *(Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata). La Commissione d’esame, dopo adeguata discussione, valuterà le due prove ed assegnerà il voto finale in base alla media dei voti conseguiti nelle due prove parziali.
FIRST PART ASSESSMENT METHODS Oral exam, c. 20/30 long, consisting of four questions, at least one of which will be a general one on the course contents and at least two will concern the analysis and commentary of single works of art, through the observation of digital images on the computer. For the purposes of the learning objectives, the following will be assessed in particular: Educational objective A: Knowledge • Knowledge and understanding: to know the main themes of the most important Italian and European artists and movements of Romanticism, with particular relation to the political situation of the period, to contemporary literary, theatrical and musical expressions and, more generally, to the history of ideas (40% of the overall assessment will be attributed to this aspect). Educational objective B: Skills • 1. Ability to apply knowledge and understanding: to recognise and relate to a specific cultural context some works of art, through photographs shown on the computer or transmitted via WhatsApp on the mobile phone (20% of the overall assessment); • 2. Autonomy of judgement: to analyse and critically present the iconography of works of art belonging to the age of Romanticism (20% of the overall assessment). Educational objective C: Communication • Communication skills: being able to use a clear, appropriate and correct terminology (20% of the overall assessment). An exam demonstrating a knowledge of the programme limited to a brief exposition of the main topics, without personal critical evaluations and using essential and only partially appropriate and correct terminology, will be considered sufficient. The exam will be judged excellent if it demonstrates an articulate, detailed and precise knowledge of the programme and the topics discussed along the course, excellent judgement and synthesis skills, a full command of terms and fluency of language. SECOND PART The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). * For non-attending students, only on the assigned bibliography. The Examination Commission, after adequate discussion, will evaluate the two tests and assign the final grade based on the average of the marks obtained in the two partial tests.
Programma esteso/Content
• Unità didattica 1: i temi del Preromanticismo e la dialettica tra Neoclassicismo e Romanticismo. Piranesi e il rovinismo. differenze nella relazione con l'Antico. Le poetiche del Sublime e la scoperta delle Alpi. • Unità didattica 2: il Romanticismo in Germania, nei Paesi nordici e in Inghilterra. Dalla mitologia classica a quella nordica, dai temi omerici e letterari a quelli medievali e della modernità. Il paesaggio sentimentale: Constable • Unità didattica 3: il Romanticismo in Francia: temi storici e letterari e di attualità nella scuola di David, e in Géricault e Delacroix; la posizione di Ingres. Il paesaggio romantico: la scuola di Barbizon, Millet e Corot. • Unità didattica 4: il Romanticismo cristiano in Italia e in Europa: i Nazareni e il Purismo. La pittura della Restaurazione in Francia. • Unità didattica 5: il Romanticismo storico in Italia e in Spagna e i suoi temi storici e letterari nelle loro implicazioni politiche: Hayez, Palagi, i Toscani, Morelli. Il paesaggio romantico in Italia. Il corso affronta inoltre le grandi tematiche legate alla definizione storica del concetto di centro artistico nel più ampio contesto della geografia artistica. Ne percorre la storia e fornisce una serie di esempi e casi di studio anche, ma non esclusivamente, legati all'area piemontese. Particolare attenzione è data alle interconnessioni operanti, nel corso dei secoli, tra geografia fisica, geografia politica e geografia artistica, specie in relazione agli spostamenti di artisti e opere, ai rapporti tra le aree culturali, alla diffusione dei fenomeni di innovazione, alle dinamiche della committenza in relazione ai luoghi ed alle vie di comunicazione materiali e immateriali in epoca moderna.
• Teaching unit 1: the themes of Pre-Romanticism and the dialectic between Neoclassicism and Romanticism. Piranesi and Ruinism. differences in the relationship with the Ancient. The poetics of the Sublime and the discovery of the Alps. • Teaching unit 2: Romanticism in Germany, the Nordic countries and England. From classical to Nordic mythology, from Homeric and literary themes to medieval and modernity. The sentimental landscape: Constable • Teaching unit 3: Romanticism in France: historical and literary and current issues in the school of David, and in Géricault and Delacroix; Ingres' position. The romantic landscape: the school of Barbizon, Millet and Corot. • Teaching unit 4: Christian Romanticism in Italy and in Europe: the Nazarenes and Purism. Painting of the Restoration in France. • Teaching unit 5: historical Romanticism in Italy and Spain and its historical and literary themes in their political implications: Hayez, Palagi, i Toscani, Morelli. The romantic landscape in Italy. The course also addresses the major issues related to the historical definition of the concept of artistic center in the broader context of artistic geography. It covers its history and provides a series of examples and case studies also, but not exclusively, linked to the Piedmont area. Particular attention is given to the interconnections operating, over the centuries, between physical geography, political geography and artistic geography, especially in relation to the movements of artists and works, the relationships between cultural areas, the diffusion of innovation phenomena, the dynamics of client in relation to the places and the tangible and intangible communication routes in the modern era.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per raggiungere conoscenze, competenze e abilità sufficienti o più che sufficienti come previste, ci si attende che lo studente raggiungere possa raggiungere i seguenti risultati: Per il conseguimento di un livello di base lo studente deve dimostrare di: - Conoscenza e comprensione: conoscere contenuti, metodi e lessico relativi alla presenza di centri e contesti storico-artistici territoriali caratterizzati da dinamiche sia semplici sia complesse di rapporti e interconnessioni. Conoscere i più importanti artisti e movimenti del Romanticismo e le principali tematiche oggetto delle rappresentazioni artistiche del tempo; a un livello avanzato, orientarsi nei rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le componenti filosofiche, politiche, letterarie, sociali e religiose sottese alla creazione artistica. - Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: capacità di applicare le conoscenze acquisite dimostrando di potersi orientare nello spazio e nel tempo, relativamente ai contesti storico artistici territoriali anche complessi e policentrici che caratterizzano l'età moderna. Capacità di collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un preciso ambito artistico-culturale le singole opere d’arte; Abilità trasversali - Autonomia di giudizio: sapere esprimere autonome valutazioni dei contesti storico artistici nella dimensione geografica e nei rapporti culturali esistenti, nel corso della storia e nell’attualità, tra i diversi centri, anche alla luce degli spostamenti degli artisti e delle opere. A un livello avanzato, acquisire un’approfondita consapevolezza critica della storia e della cultura europea della cosiddetta Età delle Rivoluzioni, e saper distinguere i concetti degli argomenti trattati nel corso ed elaborarli criticamente, alla luce della nazionalità degli autori e dell'epoca in cui sono stati espressi, in modo da cogliere le sfumature interpretative di opere e fatti artistici del Romanticismo. - Abilità comunicative: essere in grado di comunicare la specificità di un contesto storico artistico su base territoriale e geografica ad un pubblico non specialistico, anche nella prospettiva della sua valorizzazione, a un livello di base, acquisire una minima padronanza della terminologia storico-artistica in relazione all’analisi iconografica e all’interpretazione iconologica; a un livello avanzato, applicare con autonomia e disinvoltura il linguaggio tecnico della disciplina modulandolo appropriatamente secondo i diversi generi e tipologie della rappresentazione artistica. - Capacità di apprendimento: saper trasmettere e divulgare, in modo autonomo e personale, la specificità dei contesti storico-artistici territoriali non solo a vantaggio della loro conoscenza, ma anche nella concreta prospettiva della loro futura valorizzazione culturale. Per il conseguimento di un livello avanzato lo studente deve dimostrare di: - Conoscenza e comprensione: saper identificare, descrivere e analizzare le dinamiche che governano, nelle diverse modalità, i rapporti della geografia artistica nella dinamica centro-periferia. - Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: potere svolgere circoscritte, ma originali riflessioni/ricerche a base territoriale. Abilità trasversali - Autonomia di giudizio: utilizzare in modo corretto e funzionale le fonti digitali (sia testuali sia visuali) disponibili. - Abilità comunicative: impiegare lessico disciplinare nella comunicazione dei contenuti. - Capacità di apprendimento: potere autonomamente rintracciare e utilizzare le fonti storiche e possibilmente archivistiche a breve e largo raggio, capacità di utilizzare gli strumenti critici e metodologici utili a proseguire gli studi sul periodo non solo nella Storia dell’arte ma più in generale in qualunque campo attinente la storia della cultura.
To achieve sufficient or more than sufficient knowledge, skills and abilities as intended, the student is expected to achieve the following outcomes: To achieve a basic level, the student must demonstrate: - Knowledge and understanding: knowing contents, methods and vocabulary related to the presence of territorial historical-artistic centers and contexts characterized by both simple and complex dynamics of relationships and interconnections. To know the most important artists and movements of Romanticism and the main themes of the artistic representations of the period; at an advanced level, to orientate oneself in the relationships between the visual arts and the philosophical, political, literary, social and religious culture of the time that informed artistic creation. - Ability to apply knowledge and understanding: ability to apply the acquired knowledge demonstrating to be able to orient oneself in space and time, relative to the historical artistic territorial contexts, even complex and polycentric, which characterize the modern age. To be able to place individual works of art in time and place them within a precise artistic and cultural context; Transversal skills - Autonomy of judgment: knowing how to express autonomous evaluations of the historical-artistic contexts in the geographical dimension and in the existing cultural relationships, in the course of history and in actuality, between the different centers, also in light of the movements of artists and works. - Communication skills: being able to communicate the specificity of a historical-artistic context on a territorial and geographical basis to a non-specialist public, also in the perspective of its enhancement. To acquire a minimum mastery of art-historical terminology in relation to iconographic analysis and iconological interpretation. - Learning skills: knowing how to transmit and disseminate, in an autonomous and personal way, the specificity of the territorial historical-artistic contexts not only for the benefit of their knowledge, but also in the concrete perspective of their future cultural enhancement. For the achievement of an advanced level, the student must demonstrate: - Knowledge and understanding: knowing how to identify, describe and analyze the dynamics that govern, in the different ways, the relationships of artistic geography in the center-periphery dynamic. - Ability to apply knowledge and understanding: to be able to carry out limited but original reflections / researches on a territorial basis. Transversal skills - Independent judgment: acquire a thorough critical awareness of the history and culture of the so-called Age of Revolutions in Europe, and to be able to distinguish the concepts discussed in the course and elaborate them critically, in the light of the authors’ nationality and the moment when they were expressed, in order to grasp the interpretative nuances of works and artistic events of Romanticism. - Communication skills: to use disciplinary vocabulary in communicating content; to use the digital sources (both textual and visual) available in a correct and functional way. To apply the technical language of the discipline with autonomy and ease, modulating it appropriately according to the different genres and types of artistic representation. - Learning skills: being able to independently trace and use historical and possibly archival sources in the short and wide range. To acquire the critical and methodological tools useful for deepening studies on the period, not only in art history but also, more generally, in any field of the history of culture.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0355ARTE E TERRITORIO M L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA Zambrano Patrizia
LE0356ICONOGRAFIA E ICONOLOGIA L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA Vannugli Antonio
Show parent course details
×
Print
Course
ARTE POLITICHE CULTURALI E TERRITORIO: ARTE E TERRITORIO M
Course ID
LE0355
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ZAMBRANO Patrizia
CFU
6
Teaching duration (hours)
36
Individual study time
114
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
ARTE E TERRITORIO TRA CENTRO E PERIFERIA.
ART AND TERRITORY BETWEEN THE CENTER AND THE PERIPHERY.
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia per Studenti frequentanti. - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, Centro e periferia nella storia dell'arte italiana, Officina Libraria, Milano 2019. (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ROSSO, Claudio, “Gli incerti confini del Piemonte orientale”, in “Letteratura di frontiera: il Piemonte orientale”, a cura di Roberto Carnero, Mercurio, Vercelli 2004, pp. 383-400. (Biblioteca DISUM, disponibile su D.I.R.). - GAUNA, Chiara, "La storia pittorica di Luigi Lanzi. Arti, storia e musei nel Settecento", Olschki, Firenze 2003, parti indicate a lezione. (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.033.GAUNC.1). - FAILLA, Maria Beatrice, “Verso una «fisionomia di scuola piemontese»”, in Diplomazia Musei collezionismo tra il Piemonte e l’Europa negli anni del Risorgimento, a cura di giovanni Romano, Fondazione Cassa di Risparmi di Torino, Torino 2011, pp. 119-144. (Materiali su D.I.R.). Ulteriori testi e letture verranno indicati nel corso delle lezioni, pubblicate, ove possibile, su D.I.R. o raccolte in un fascicolo di documentazione messo a disposizione degli Studenti. Per chi non lo avesse fatto negli anni del triennio, è consigliato che la preparazione si accompagni allo studio di un manuale di Storia dell’Arte Moderna. NOTA. La bibliografia va studiata con attenzione e la preparazione dell’esame non deve limitarsi alla lettura degli appunti presi a lezione. STUDENTI NON FREQUENTANTI, programma. Lo studente preparerà i seguenti testi: - GENTILE, Guido, "Sacri Monti", Einaudi, Torino 2019. (In commercio; Biblioteca DISUM = 726.509451.GENTG.1). - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, "Centro e periferia nella storia dell'arte italiana", Officina Libraria, Milano 2019. (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ZERI, Federico, "La percezione visiva degli italiani", Einaudi, Torino 1989 (in commercio; PDF su D.I.R., senza immagini).
Bibliography for attending Students. - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, "Centro e periferia nella storia dell'arte italiana", Officina Libraria, Milano 2019. (in commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ROSSO, Claudio, “Gli incerti confini del Piemonte orientale”, in “Letteratura di frontiera: il Piemonte orientale”, a cura di Roberto Carnero, Mercurio, Vercelli 2004, pp. 383-400. (Biblioteca DISUM, disponibile su D.I.R.). - GAUNA, Chiara, "La storia pittorica di Luigi Lanzi. Arti, storia e musei nel Settecento", Olschki, Firenze 2003, parti indicate a lezione (In commercio; Biblioteca DISUM = 709.033.GAUNC.1). - FAILLA, Maria Beatrice, “Verso una «fisionomia di scuola piemontese»”, in Diplomazia Musei collezionismo tra il Piemonte e l’Europa negli anni del Risorgimento, a cura di giovanni Romano, Fondazione Cassa di Risparmi di Torino, Torino 2011, pp. 119-144. (Materiali su D.I.R.). More essays and text will be suggested during the course and made available in a special dossier prepared for students. Students that never attended Art History courses in the past, are warmly recommended to read a good Modern Art History handbook. The bibliography must be studied carefully and the preparation for the exam should not be limited to reading the notes taken during the lessons. NON-ATTENDING STUDENTS. - GENTILE, Guido, "Sacri Monti", Einaudi, Torino 2019 (In commercio; Biblioteca DISUM = 726.509451.GENTG.1). - CASTELNUOVO, Enrico, GINZBURG, Carlo, "Centro e periferia nella storia dell'arte italiana", Officina Libraria, Milano 2019 (in commercio; Biblioteca DISUM = 709.STODAI.1.1/1). - ZERI, Federico, "La percezione visiva degli italiani", Einaudi, Torino 1989 (in commercio; PDF su D.I.R., senza immagini).
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha una serie di obiettivi formativi articolati in due livelli. Ad un livello di base, il corso fornisce conoscenza e comprensione e cioè conoscenza di base di fatti storici e delle dinamiche che regolano i rapporti tra centri di produzione artistica, cultura e pubblico in età moderna, nell’area geografica italiana. Fornisce inoltre adeguate capacità di applicare conoscenza e comprensione nella capacità di riconoscere e definire il contesto culturale, artistico e geografico in cui un'opera è nata e le dinamiche in cui essa si è inserita. Ad un livello avanzato, in relazione alla formazione dello Studente, il corso si pone i seguenti obiettivi formativi: • espressione di giudizi: acquisizione dell’abilità di esprimere compiutamente il rilievo storico di un'opera d'arte entro un contesto complesso di rapporti territoriali, geografici e culturali. • abilità nella comunicazione: lo studente acquisirà la capacità di illustrare ad un gruppo di adulti interessati e non specialisti i caratteri ed i contenuti della produzione artistica di un luogo, in rapporto al contesto culturale e geografico in cui essa sussiste. • capacità di studio: lo studente saprà affrontare autonomamente la lettura di testi scritti e figurativi che illustrino la produzione culturale dei centri artistici italiani dell’età moderna.
The course has a series of training objectives divided into two levels. At a basic level, the course provides knowledge and understanding, that is, basic knowledge of historical facts and the dynamics that govern the relationships between centers of artistic production, culture and the public in the modern age, in the Italian geographical area. It also provides adequate ability to apply knowledge and understanding in the ability to recognize and define the cultural, artistic and geographical context in which a work was born and the dynamics in which it is inserted. At an advanced level, in relation to the student's training, the course has the following training objectives: • expression of judgments: acquisition of the ability to fully express the historical significance of a work of art within a complex context of territorial, geographical and cultural relationships. • communication skills: the student will acquire the ability to illustrate to a group of interested and non-specialist adults the characters and contents of the artistic production of a place, in relation to the cultural and geographical context in which it exists. • study skills: the student will be able to independently deal with the reading of written and figurative texts that illustrate the cultural production of the Italian artistic centers of the Modern Age.
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza dei fondamenti della Storia dell'Arte Moderna. Conoscenza almeno manualistica di Storia Moderna e di Letteratura italiana.
Good knowledge in: Art History. Basic knowledge in: Modern History; Modern Italian Literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, visite a siti, musei, monumenti, mostre. Il corso prevede una serie di visite a siti e monumenti, musei, edifici di culto e mostre che sono da considerarsi parte integrante del corso stesso. Date e orari delle visite verranno concordati a lezione o tramite forum D.I.R. Se le norme anti COVID19 lo rendessero necessario ed in base alla normativa che verrà eventualmente stabilita dal Rettore UPO, le lezioni si porranno tenere da remoto, nelle modalità che verranno fissate. Dato l'eventuale perdurare della pandemia dovuta al COVID19, la possibilità di effettuare le visite e relativo calendario verranno concordati nel corso delle lezioni in base alle normative di Ateneo e a quelle di livello regionale e nazionali che saranno vigenti. La frequenza al corso è consigliata.
Lessons, seminars, visits to museums and monuments. Visits to museums are considered part of the course. Schedule and timetable will be agreed and given during lessons and also communicated on the D.I.R. forum. If the anti-COVID19 rules make it necessary and based on the legislation that will eventually be established by the Rector of the UPO, the lessons will be held remotely, in the manner that will be established. Given the possible continuation of the pandemic due to COVID19, the possibility of carrying out the visits and the relative calendar will be agreed during the lessons based on the University regulations and those of the regional and national level that will be in force. Attendance at the course is recommended.
Altre informazioni/Further information
L'indirizzo di posta elettronica di Patrizia Zambrano è: patrizia.zambrano@uniupo.it. Lo studio di Patrizia Zambrano si trova presso il Dipartimento di Studi Umanistici, sede di Vercelli, Palazzo Tartara, via G. Ferraris 109, IIo piano, studio numero 31. L'iscrizione al corso su D.I.R. è necessaria per ricevere comunicazioni e l'invito alle lezioni in streaming, nel caso questa sarà la modalità di svolgimento dei corsi, nonché per potere acquisire materiali didattici che saranno resi disponibili su D.I.R. Tutti gli Studenti interessati a ricevere informazioni e aggiornamenti sono invitati ad iscriversi al corso su D.I.R. ed a partecipare al forum.
Patrizia Zambrano e-mail adderess is: patrizia.zambrano@uniupo.it. Patrizia Zambrano studio is located at the Department of Humanities, Vercelli, Palazzo Tartara, via G. Ferraris 109, IInd floor, studio number 31. Registration to the D.I.R. it is necessary to receive communications and the invitation to the lessons in streaming, in case this will be the modality of the courses, as well as to be able to acquire teaching materials that will be made available on D.I.R. All students interested in receiving information and updates are therefore invited to register for the course on D.I.R.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell’apprendimento avviene mediante un esame orale della durata di circa trenta minuti. L’esame consiste in un colloquio, si articola in 4-5 domande e verte sui temi trattati in classe e sulla bibliografia assegnata*. Le visite svolte durante il corso sono parte integrante del programma e sono argomento di esame. Nel corso dell’esame è consigliabile avere con sé le immagini del corso. La valutazione della prova d’esame, espressa in trentesimi, avviene sulla base dei seguenti parametri: 1) conoscenza delle nozioni fondamentali presentate a lezione e nei testi indicati nella bibliografia* (18 punti su 30); 2) capacità di ragionamento critico e di operare associazioni e collegamenti (6 punti su 30); 3) capacità di organizzare in modo discorsivo la conoscenza e di esprimerla, in maniera efficace e lineare, impiegando il lessico specialistico, ove utile; corretto uso della lingua italiana (6 punti su 30). *(Per gli Studenti non frequentanti, solo sulla bibliografia assegnata). In caso di sospensione delle attività in presenza dovuta a emergenza pandemica per COVID19 (o altre cause), gli esami potranno tenersi da remoto con modalità che verranno fissate in base alla normativa rettorale UPO che sarà vigente.
The final exam consists of an interview of 4-5 questions and addresses the topics dealt with in the class and the bibliography assigned*. Visits to monuments and exhibition done during the course are an integral part of the program and are subject to examination. During the exam it is advisable to have the images of the course with you. Vote of the exam is valuated in 30/30 points and based on the following parameters: 1) knowledge of the main and principal notions presented in the lessons and in the texts indicated in the bibliography * (18 points out of 30); 2) critical reasoning capability and associations and connections (6 out of 30); 3) ability to discourse knowledge and to express it effectively and linearly, using the specialized vocabulary, where needed (6 out of 30). * For non-attending students, only on the assigned bibliography. In case of suspension of activities in the presence due to a pandemic emergency for COVID19 (or other causes), the exams can be held remotely in a manner that will be established based on the Rectoral UPO legislation that will be in force.
Programma esteso/Content
Il corso prenderà le mosse da una definizione storica del concetto di centro artistico nel più ampio contesto della geografia artistica. Ne percorrerà la storia e fornirà una serie di esempi e casi di studio anche, ma non esclusivamente, legati all'area piemontese. Particolare attenzione sarà prestata alle interconnessioni operanti, nel corso dei secoli, tra geografia fisica, geografia politica e geografia artistica, specie in relazione agli spostamenti di artisti e opere, ai rapporti tra le aree culturali, alla diffusione dei fenomeni di innovazione, alle dinamiche della committenza in relazione ai luoghi ed alle vie di comunicazione materiali e immateriali in epoca moderna.
The course will take the start from an historical definition of the concept of the relation between 'center and periphery' as a key idea of the broad theme of artistic geography. It will cover its history and provide a series of examples and case studies also, but not exclusively, related to the Piedmont area. Particular attention will be paid to the interconnections operating, over the centuries, between physical geography, political geography and artistic geography, especially in relation to the travels of artists and movement of the works of arts, the relationships between cultural areas, the spread of innovation, the dynamics of patrons in relation to the places and the tangible and intangible communication routes in modern times.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per raggiungere conoscenze, competenze e abilità sufficienti o più che sufficienti come previste, ci si attende che lo studente raggiungere possa raggiungere i seguenti risultati: Per il conseguimento di un livello di base lo studente deve dimostrare di: - Conoscenza e comprensione: conoscere contenuti, metodi e lessico relativi alla presenza di centri e contesti storico-artistici territoriali caratterizzati da dinamiche sia semplici sia complesse di rapporti e interconnessioni. - Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di applicare le conoscenze acquisite dimostrando di potersi orientare nello spazio e nel tempo, relativamente ai contesti storico artistici territoriali anche complessi e policentrici che caratterizzano l'età moderna. Abilità trasversali - Autonomia di giudizio: sapere esprimere autonome valutazioni dei contesti storico artistici nella dimensione geografica e nei rapporti culturali esistenti, nel corso della storia e nell’attualità, tra i diversi centri, anche alla luce degli spostamenti degli artisti e delle opere. - Abilità comunicative: essere in grado di comunicare la specificità di un contesto storico artistica su base territoriale e geografica ad un pubblico non specialistico, anche nella prospettiva della sua valorizzazione. - Capacità di apprendimento: saper trasmettere e divulgare, in modo autonomo e personale, la specificità dei contesti storico-artistici territoriali non solo a vantaggio della loro conoscenza, ma anche nella concreta prospettiva della loro futura valorizzazione culturale. Per il conseguimento di un livello avanzato lo studente deve dimostrare di: - Conoscenza e comprensione: saper identificare, descrivere e analizzare le dinamiche che governano, nelle diverse modalità, i rapporti della geografia artistica nella dinamica centro-periferia. - Capacità di applicare conoscenza e comprensione: potere svolgere circoscritte, ma originali riflessioni/ricerche a base territoriale. Abilità trasversali - Autonomia di giudizio: utilizzare in modo corretto e funzionale le fonti digitali (sia testuali sia visuali) disponibili. - Abilità comunicative: impiegare lessico disciplinare nella comunicazione dei contenuti. - Capacità di apprendimento: potere autonomamente rintracciare e utilizzare le fonti storiche e possibilmente archivistiche a breve e largo raggio.
To achieve sufficient or more than sufficient knowledge, skills and abilities as intended, the student is expected to achieve the following outcomes: To achieve a basic level, the student must demonstrate: - Knowledge and understanding: knowing contents, methods and vocabulary related to the presence of territorial historical-artistic centers and contexts characterized by both simple and complex dynamics of relationships and interconnections. - Ability to apply knowledge and understanding: ability to apply the acquired knowledge demonstrating to be able to orient oneself in space and time, relative to the historical artistic territorial contexts, even complex and polycentric, which characterize the modern age. Transversal skills - Autonomy of judgment: knowing how to express autonomous evaluations of the historical-artistic contexts in the geographical dimension and in the existing cultural relationships, in the course of history and in actuality, between the different centers, also in light of the movements of artists and works. - Communication skills: being able to communicate the specificity of a historical-artistic context on a territorial and geographical basis to a non-specialist public, also in the perspective of its enhancement. - Learning skills: knowing how to transmit and disseminate, in an autonomous and personal way, the specificity of the territorial historical-artistic contexts not only for the benefit of their knowledge, but also in the concrete perspective of their future cultural enhancement. For the achievement of an advanced level, the student must demonstrate: - Knowledge and understanding: knowing how to identify, describe and analyze the dynamics that govern, in the different ways, the relationships of artistic geography in the center-periphery dynamic. - Ability to apply knowledge and understanding: to be able to carry out limited but original reflections / researches on a territorial basis. Transversal skills - Independent judgment: use the digital sources (both textual and visual) available in a correct and functional way. - Communication skills: use disciplinary vocabulary in communicating content. - Learning skills: being able to independently trace and use historical and possibly archival sources in the short and wide range.
Show parent course details
×
Print
Course
ARTE POLITICHE CULTURALI E TERRITORIO: ICONOGRAFIA E ICONOLOGIA
Course ID
LE0356
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
VANNUGLI Antonio
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/02 - STORIA DELL'ARTE MODERNA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
ITALIAN
Contenuti/Content Summary
ICONOGRAFIE DEL ROMANTICISMO IN EUROPA (1789-1848)
THE ICONOGRAPHY OF ROMANTICISM IN EUROPE (1789-1848)
Testi di riferimento/Textbooks
Hugh Honour, Il Romanticismo, Torino 2007; Eugénie de Keyser, L'Occidente romantico 1789-1850, Ginevra e Milano 1965; Robert Rosenblum, Trasformazioni nell'arte. Iconografia e stile tra Neoclassicismo e Romanticismo, Roma 2002; Kenneth Clark, The Romantic Rebellion, London and New York 1973; Francis Haskell, Riscoperte nell'arte. Aspetti del gusto, della moda e del collezionismo, Milano 1982; Giuliano Briganti, I pittori dell'immaginario. Arte e rivoluzione psicologica, Milano 1977; da integrare con Storia dell'arte italiana. Dal Medioevo al Novecento. Settecento e Ottocento, Torino 1982; La pittura in Italia. L’Ottocento, a cura di Enrico Castelnuovo, Milano 1990; Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, a cura di Paola Barocchi, Torino 1998; Keith Andrews, I Nazareni, Milano 1965; I Nazareni a Roma, catalogo della mostra a cura di Gianna Piantoni, Roma 1981; Maestà di Roma. Da Napoleone all'Unità d'Italia. Universale ed Eterna Capitale delle Arti, catalogo della mostra a cura di Liliana Barroero, Fernando Mazzocca e Sandra Pinto, Milano 2003; L’Ottocento in Italia. Le arti sorelle. Il Romanticismo 1815-1848, a cura di Carlo Sisi, Milano 2006; El siglo XIX en el Prado, catalogo della mostra a cura di José Luis Díez e Javier Barón, Madrid 2007; La pittura di storia in Italia 1785-1870. Ricerche, quesiti, proposte, a cura di Giovanna Capitelli e Carla Mazzarelli, Cinisello Balsamo 2008; Francesco Hayez, catalogo della mostra a cura di Fernando Mazzocca, Milano 2015; Romanticismo, catalogo della mostra a cura di Fernando Mazzocca, Cinisello Balsamo 2018. Ulteriore bibliografia verrà indicata nel corso delle lezioni.
Hugh Honour, Romanticism, Harmodsworth 1979; Eugénie de Keyser, L'Occidente romantico 1789-1850, Geneva and Milan 1965; Robert Rosenblum, Trasformations in Late Eighteenth Century Art, Princeton 1970; Kenneth Clark, The Romantic Rebellion, London and New York 1973; Francis Haskell, Rediscoveries in Art. Some Aspects of Taste, Fashion and Collecting in England and France, Cornell U.P. 1976; Giuliano Briganti, I pittori dell'immaginario. Arte e rivoluzione psicologica, Milan 1977; Storia dell'arte italiana. Dal Medioevo al Novecento. Settecento e Ottocento, Turin 1982; Enrico Castelnuovo, ed., La pittura in Italia. L’Ottocento, Milan 1990; Paola Barocchi, ed., Storia moderna dell'arte in Italia. Dai neoclassici ai puristi 1780-1861, Turin 1998; Keith Andrews, The Nazarenes. A Bortherhood of German Painters in Rome, Oxford 1964; Gianna Piantoni, ed., I Nazareni a Roma, exhibition catalogue, Rome 1981; Liliana Barroero, Fernando Mazzocca and Sandra Pinto, eds., Maestà di Roma. Da Napoleone all'Unità d'Italia. Universale ed Eterna Capitale delle Arti, Milan 2003; Carlo Sisi, ed., L’Ottocento in Italia. Le arti sorelle. Il Romanticismo 1815-1848, Milan 2006; José Luis Díez and Javier Barón, El siglo XIX en el Prado, exhibition catalogue, Madrid 2007; Giovanna Capitelli and Carla Mazzarelli, eds., La pittura di storia in Italia 1785-1870. Ricerche, quesiti, proposte, Cinisello Balsamo 2008; Fernando Mazzocca, ed., Francesco Hayez, exhibition catalogue, Milan 2015; Fernando Mazzocca, ed., Romanticismo, exhibition catalogue, Cinisello Balsamo 2018. Further literature will be given during the lessons.
Obiettivi formativi/Mission
Obiettivo formativo A: Conoscenza • Conoscenze e comprensione: a un livello di base, conoscere i principali artisti e movimenti artistici del Romanticismo italiano ed europeo e in particolare le tematiche letterarie, storiche e religiose predilette durante il periodo tra la fine del Settecento e la metà dell'Ottocento; a un livello avanzato, pervenire alla conoscenza dei fondamentali rapporti tra le arti figurative e la politica e la cultura, specie letteraria e musicale, contemporanee. Obiettivo formativo B: Competenze • 1. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: a un livello di base, saper collocare con buona precisione nel tempo e ricondurre nel contesto di una nazione e di un movimento artistico-culturale le singole opere d’arte; • 2. Espressione di giudizi: a un livello avanzato, saper valutare il ruolo e l’importanza, all’interno della cultura europea del Romanticismo, di una specifica opera d’arte, dell’opera di un dato artista nel suo complesso e di una corrente artistica nel suo insieme; • 3. Capacità di studio: a livello trasversale, saper elaborare criticamente le nozioni e i concetti essenziali appresi in modo da poter affrontare lo studio e l’approfondimento di ulteriori personalità e fenomeni artistici connotanti l'età del Romanticismo. Obiettivo formativo C: Comunicazione • Abilità nella comunicazione: a un livello di base, saper descrivere la personalità dei principali artisti trattati nel programma e le tematiche di un’opera d’arte con sufficiente proprietà di linguaggio; a un livello avanzato, saper distinguere con chiarezza e piena padronanza terminologica i vari livelli di lettura e interpretazione iconografica e iconologica rispetto a quella meramente formale, operando in autonomia collegamenti con il contesto geografico e culturale di appartenenza.
Educational objective A: Knowledge • Knowledge and understanding: at a basic level, to know the main artists and artistic movements of Italian and European Romanticism and in particular the literary, historical and religious themes favoured during the period between the end of the eighteenth century and the middle of the nineteenth century; at an advanced level, to achieve knowledge of the fundamental relationships between the figurative arts and contemporary politics and culture, especially literary and musical. Educational objective B: Skills • 1. Ability to apply knowledge and understanding: at a basic level, to place individual works of art with good precision in time, placing them in the context of a specific nation and an artistic and cultural movement; • 2. Autonomy of judgement: at an advanced level, to evaluate the role and importance, within European culture of Romanticism, of a specific work of art, of the works of a given artist as a whole and as part of a general artistic movement; • 3. Learning skills: at a transversal level, to be able to critically elaborate the notions and the essential concepts learnt in order to be able to face the study and the deepening of further personalities and artistic phenomena connoting the age of Romanticism. Educational objective C: Communication • Communication skills: at a basic level, to describe the personality of the main artists discussed in the programme and the subject of a work of art with sufficient command of language; at an advanced level, to distinguish with clarity and full command of terminology the various levels of iconographic and iconological reading and interpretation from the purely formal one, autonomously making connections with the geographical and cultural contexts to which they belong.
Prerequisiti/Required background knowledge
Una buona conoscenza della storia política e culturale europea tra lo scoppio della Rivoluzione Francese e il 1848.
A good knowledge of European political and cultural history between theoutbreak of the French Revolution and 1848.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con eventuali sopralluogh, se le circostanze lo consentiranno, a musei e mostre temporanee. Si dedicherà spazio a forme di didattica innovativa, con esercitazioni di ricerca di materiali visivi, documentari e bibliografici attraverso la rete e introduzione all'uso delle principali basi dati.
Oral lessons and, if possible, one or more visits to museums of art and/or temporary exhibitions. Some time will be devoted to innovative teaching methods, including search of visual, documentary and literary materials on the internet and an introduction to the use of most common databases.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente almeno un mese prima dell’esame per concordare i testi di studio e per ricevere eventuali materiali su supporto elettronico. In caso di mancata iscrizione agli appelli d’esame per via telematica, saranno ammessi a sostenere la prova SOLO coloro che avranno, con almeno tre giorni di anticipo, contattato il docente di persona oppure inviato un sms al telefono cellulare 349/8395631 oppure inviato un messaggio al suo indirizzo di posta elettronica. Non saranno ammesse eccezioni.
Students who cannot attend are invited to contact the teacher at least one month before the exam to agree on the texts of study and to receive any material electronically. In case of failure to register for exams electronically, will be eligible to take the test ONLY those who have , at least three days in advance , contact the teacher in person or sent a text message to mobile phone 349/8395631 or sent message to his email address . No exceptions will be allowed.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale, di durata compresa tra i venti e i trenta minuti e costituito da quattro domande, almeno una delle quali di carattere generale sui contenuti del corso e almeno due riguardanti l’analisi e il commento di opere d’arte attraverso l’osservazione di immagini digitali mostrate sul computer o trasmesse via whatsapp sul telefonino. Ai fini degli obiettivi formativi, si valuteranno in particolare: Obiettivo formativo A: Conoscenza • Conoscenze e comprensione: conoscere le principali tematiche affrontate dei più importanti artisti e movimenti italiani ed europei del Romanticismo, specialmente in rapporto alla situazione politica, alle coeve espressioni letterarie, teatrali e musicali e più in generale al pensiero del tempo (a tale aspetto verrà attribuito il 40% della valutazione complessiva). Obiettivo formativo B: Competenze • 1. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: saper riconoscere e riferire a un dato ambito culturale alcune opere d’arte proposte attraverso fotografie mostrate sul computer o trasmesse via whatsapp sul telefonino (20% della valutazione complessiva); • 2. Espressione di giudizi: saper analizzare ed esporre criticamente l’iconografia delle opere d’arte del periodo studiato (20% della valutazione complessiva). Obiettivo formativo C: Comunicazione • Abilità nella comunicazione: saper usare una terminologia chiara, pertinente e corretta (20% della valutazione complessiva). Sarà valutato sufficiente l’esame che dimostri una conoscenza del programma di studio limitata a una sommaria esposizione degli argomenti principali, senza l’elaborazione di valutazioni critiche personali e attraverso l’uso di una terminologia essenziale e solo in parte appropriata e corretta. Sarà valutato eccellente l’esame che dimostri una conoscenza articolata, dettagliata e precisa del programma di studio e degli argomenti trattati nel corso, ottime capacità di giudizio e sintesi, piena padronanza dei termini e scioltezza di linguaggio.
Oral exam, c. 20/30’ long, consisting of four questions, at least one of which will be a general one on the course contents and at least two will concern the analysis and commentary of single works of art, through the observation of digital images on the computer or transmitted via whatsapp on the mobile phone. For the purposes of the learning objectives, the following will be assessed in particular: Educational objective A: Knowledge • Knowledge and understanding: to know the main themes of the most important Italian and European artists and movements of Romanticism, with particular relation to the political situation of the period, to contemporary literary, theatrical and musical expressions and, more generally, to the history of ideas (40% of the overall assessment will be attributed to this aspect). Educational objective B: Skills • 1. Ability to apply knowledge and understanding: to recognise and relate a work of art to a specific author and cultural context (20% of the overall assessment); • 2. Autonomy of judgement: to analyse and critically present the iconography of art works belonging to the age of Romanticism (20% of the overall assessment). Educational objective C: Communication • Communication skills: being able to use a clear, appropriate and correct terminology (20% of the overall assessment). An exam demonstrating a knowledge of the programme limited to a brief exposition of the main topics, without personal critical evaluations and using essential and only partially appropriate and correct terminology, will be considered sufficient. The exam will be judged excellent if it demonstrates an articulate, detailed and precise knowledge of the programme and the topics discussed along the course, excellent judgement and synthesis skills, a full command of terms and fluency of language.
Programma esteso/Content
• unità didattica 1: i temi del Preromanticismo e la dialettica tra Neoclassicismo e Romanticismo. Piranesi e il rovinismo. differenze nella relazione con l'Antico. Le poetiche del Sublime e la scoperta delle Alpi. • unità didattica 2: il Romanticismo in Germania, nei Paesi nordici e in Inghilterra. Dalla mitologia classica a quella nordica, dai temi omerici e letterari a quelli medievali e della modernità. Il paesaggio sentimentale: Constable • unità didattica 3: il Romanticismo in Francia: temi storici e letterari e di attualità nella scuola di David, e in Géricault e Delacroix; la posizione di Ingres. Il paesaggio romantico: la scuola di Barbizon, Millet e Corot. • unità didattica 4: il Romanticismo cristiano in Italia e in Europa: i Nazareni e il Purismo. La pittura della Restaurazione in Francia. • unità didattica 5: il Romanticismo storico in Italia e in Spagna e i suoi temi storici e letterari nelle loro implicazioni politiche: Hayez, Palagi, i Toscani, Morelli. Il paesaggio romantico in Italia.
A detailed survey of the multifaceted iconography of Romantic art in Italy, England, Germany, France and Spain between the end of the XVIII century and the half of XIX century, through the analysis of critical texts and exemplary paintings and sculptures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Obiettivo formativo A: Conoscenza • Conoscenze e comprensione: a un livello di base, conoscere i più importanti artisti e movimenti del Romanticismo e le principali tematiche oggetto delle rappresentazioni artistiche del tempo; a un livello avanzato, orientarsi nei rapporti tra le arti figurative e la cultura generale contemporanea e le componenti filosofiche, politiche, letterarie, sociali e religiose sottese alla creazione artistica. Obiettivo formativo B: Competenze • 1. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: a un livello di base, saper collocare nel tempo e ricondurre nel contesto di un preciso ambito artistico-culturale le singole opere d’arte; • 2. Espressione di giudizi: a un livello avanzato, acquisire un’approfondita consapevolezza critica della storia e della cultura europea della cosiddetta Età delle Rivoluzioni, e saper distinguere i concetti degli argomenti trattati nel corso ed elaborarli criticamente, alla luce della nazionalità degli autori e dell'epoca in cui sono stati espressi, in modo da cogliere le sfumature interpretative di opere e fatti artistici del Romanticismo. • 3. Capacità di studio: a livello trasversale, impadronirsi degli strumenti critici e metodologici utili a proseguire gli studi sul periodo non solo nella Storia dell’arte ma più in generale in qualunque campo attinente la storia della cultura. Obiettivo formativo C: Comunicazione • Abilità nella comunicazione: a un livello di base, acquisire una minima padronanza della terminologia storico-artistica in relazione all’analisi iconografica e all’interpretazione iconologica; a un livello avanzato, applicare con autonomia e disinvoltura il linguaggio tecnico della disciplina modulandolo appropriatamente secondo i diversi generi e tipologie della rappresentazione artistica.
Educational objective A: Knowledge • Knowledge and understanding: at a basic level, to know the most important artists and movements of Romanticism and the main themes of the artistic representations of the period; at an advanced level, to orientate oneself in the relationships between the visual arts and the philosophical, political, literary, social and religious culture of the time that informed artistic creation. Educational objective B: Skills • 1. Ability to apply knowledge and understanding: at a basic level, to be able to place individual works of art in time and place them within a precise artistic and cultural context; • 2. Autonomy of judgement: at an advanced level, to acquire a thorough critical awareness of the history and culture of the so-called Age of Revolutions in Europe, and to be able to distinguish the concepts discussed in the course and elaborate them critically, in the light of the authors’ nationality and the moment when they were expressed, in order to grasp the interpretative nuances of works and artistic events of Romanticism. • 3. Learning skills: at a transversal level, to acquire the critical and methodological tools useful for deepening studies on the period, not only in art history but also, more generally, in any field of the history of culture. Educational objective C: Communication • Communication skills: at a basic level, to acquire a minimum mastery of art-historical terminology in relation to iconographic analysis and iconological interpretation; at an advanced level, to apply the technical language of the discipline with autonomy and ease, modulating it appropriately according to the different genres and types of artistic representation.
×
Print
Course
CULTURE DEL CINEMA E DELLO SPETTACOLO
Course ID
LE0163
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO, L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e inglese
Italian and English
Contenuti/Content Summary
Il modulo integrato propone elementi di storia del teatro e del cinema del Novecento con un'introduzione all'analisi formale del testo filmico e teatrale. - Lineamenti di teatro inglese contemporaneo ed elementi di analisi del testo drammatico. - Il cinema tedesco in esilio in USA negli anni Trenta.
The double module offers elements of the history of theatre and cinema in the twentieth century with an introduction to the formal analysis of filmic and dramatic texts. - Outlines of contemporary English theatre and elements for the analysis of dramatic texts. - German film directors in exile in the USA in the 1930's.
Testi di riferimento/Textbooks
Paolo Bertetto (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet Telory Arendell, Pina Bausch’s Aggressive Tenderness. Repurposing Theater through Dance (Routledge 2019) Lavers-Leroux-Burtt, Contemporay Circus (Routledge 2019) Amelia Jones, In Between Subjects. A Critical Genealogy of Queer Performance (Routledge 2021) Valentina Valentini, Teatro contemporaneo 1989-2019 (Carocci 2020)
Paolo Bertetto (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet Telory Arendell, Pina Bausch’s Aggressive Tenderness. Repurposing Theater through Dance (Routledge 2019) Lavers-Leroux-Burtt, Contemporay Circus (Routledge 2019) Amelia Jones, In Between Subjects. A Critical Genealogy of Queer Performance (Routledge 2021) Valentina Valentini, Teatro contemporaneo 1989-2019 (Carocci 2020)
Obiettivi formativi/Mission
CONOSCENZE • Conoscere le principali tendenze drammaturgiche nell'ambito del teatro britannico del dopoguerra. • Fornire strumenti per orientarsi nella storia del cinema e della critica cinematografica, approfondendo in particolare la produzione cinematografica di un numero significativo di registi tedeschi emigrati in USA negli anni Trenta, COMPETENZE • Apprendere a decodificare i linguaggi multimodali del teatro contemporaneo, compresi quelli non verbali. Applicare tali strumenti a una lettura performativa di testi teatrali. • Fornire elementi essenziali per l'analisi del linguaggio filmico ABILITA' TRASVERSALI • Cenni sulla problematica della traduzione del testo teatrale in relazione alle lingue inglese e italiana. • Propedeutica a un'alfabetizzazione al linguaggio visivo attraverso lo strumento del cinema.
KNOWLEDGE • Present a general overview of the main dramaturgical trends in post-war British theatre. • Provide an overview of the history of cinema and film criticism, focusing in particular on the film production of a significant number of German directors who emigrated to the USA in the 1930s. SKILLS • Learn to decode the multimodal languages ​​of contemporary theatre, including non-verbal ones . Apply these tools to a performative reading of theatrical texts. • Provide basic elements for the analysis of filmic language. TRANSVERSAL SKILLS • Propose a reflection on the problems of translating dramatic texts in relation to the English and Italian languages. • Introduce the problem of visual literacy by means of cinema.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello B1-B2 per la lettura di testi drammatici in inglese. Una curiosità non casuale per il cinema e una discreta conoscenza della storia del '900.
B1-B2 level of English, to read drmatic texts in English. A motivated curiosity for the language of cinema and a baisc knowledge of the history of the XX century.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e lettura drammatica in classe, con piccoli esercizi di traduzione; esercizi di scrittura di memorie; visione di spettacoli dal vivo. Lezioni frontali con l'ausilio costante di proiezioni di film.
Lectures and dramatic readings in class, accompanied by short translation exercises; exercises on the writing of theatre "memoirs"; watching live performances. Lectures and film projections.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Stesura scritta di un saggio (in inglese per gli studenti di Letteratura inglese III A, in italiano per gli altri) della lunghezza di 20.000 caratteri su un testo teatrale assegnato dal docente. Il saggio deve seguire le norme e convenzioni della scrittura argomentativa accademica, secondo linee guida fornite dal docente. Per tutti è obbligatoria la visione di due spettacoli concordati con il docente, da vedere autonomamente e su cui scrivere una memoria (5 pagine, in italiano) tenendo conto delle indicazioni fornite. Per il modulo di cinema, oltre alle discussioni in classe ci sarà una verifica orale sul programma e su quattro film scelti dallo studente da una lista di film consigliati dal docente.
Written paper (in English for students of Letteratura inglese III A, in Italian for the others), with a required length of 20.000 characters, on a dramatic text assigned by the teacher. The essay should comply with the rules and conventions of academic writing, according to guidelines provided by the teacher. Each student is required to watch two theatre performances agreed upon with the teacher, and write a personal memoir for each of them (5 pages, in Italian), according to the guidelines provided. For the cinema module, in addition to class discussions, there will be an oral exam on the program and on four films chosen by the student from a list of films recommended by the teacher.
Programma esteso/Content
Introduzione alla storia del cinema del Novecento e del teatro inglese dal dopoguerra a oggi. Elementi di analisi del testo filmico e teatrale. Lettura e analisi di: Edward Bond, "Saved" Caryl Churchill, "Top Girls" Sarah Kane, "Blasted" Simon Stephens, "Pornography". Presentazione e analisi di film di un numero significativo di registi tedeschi esuli in USA (Lang, Pabst, Lubitsch, Wilder, Murnau, Siodmak, Ophuls, Von Sternberg...). Visione autonoma di quattro film da una lista assegnata dal docente.
Introduction to the history of twentieth century cinema and English theatre from the post-war period to the present. Elements for the analysis of filmic and theatrical texts. Analytical reading of: Edward Bond, 'Saved'; Caryl Churchill,' Top Girls'; Sarah Kane, 'Blasted'; Simon Stephens, 'Pornography'. Presentation and analysis of films by a significant number of German directors exiled to the USA (Lang, Pabst, Lubitsch, Wilder, Murnau, Siodmak, Ophuls, Von Sternberg ...). Four additional films from a list assigned by the teacher.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Capacità di analizzare un testo teatrale nelle sue dimensioni performative e pragmatiche, testuali ed extra-testuali. Misurata dal saggio di analisi presentato dallo studente a fine modulo. - Autonomia nell’analisi performativa di testi in inglese. Misurata dalla capacità di applicare le conoscenze del modulo a un testo teatrale diverso da quelli analizzati in classe. - Maggiore attenzione alla multimodalità dell’evento teatrale sia come spettatore sia come estensore di memorie. Misurata dalla stesura delle memorie di due spettacoli teatrali visti autonomamente. - Capacità di analisi di un film. Conoscenze di nozioni di storia del cinema del Novecento con approfondimento sul cinema degli anni Trenta in Germania e USA. Misurate dalla partecipazione in classe e dalla verifica relativa anche alla visione di quattro film visti autonomamente dallo studente.
- Ability to analyze a theatrical text in its performative and pragmatic, textual and extra-textual dimensions. Measured by the essay presented by the student at the end of the module - Autonomy in the performative analysis of dramatic texts in English. Measured by the ability to apply the knowledge of the module to a theatrical text other than those analyzed in class. - Increased attention the multimodality of the theatrical event both as a spectator and as a writer of "memories". Measured by the writing of the memories of two theatrical performances seen independently by the students. - Ability to analyze a film. Knowledge of the history of twentieth century cinema with an in-depth focus on the cinema of the thirties in Germany and the USA. Measured by the participation in class and the oral exam extended to the viewing of four films seen independently by the student.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0164LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO Pustianaz Marco
LE0165STORIA E CRITICA DEL CINEMA A L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE Ariotti Sergio Enrico
Show parent course details
×
Print
Course
CULTURE DEL CINEMA E DELLO SPETTACOLO: LETTERATURA E SPETTACOLO TEATRALE
Course ID
LE0164
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PUSTIANAZ Marco
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/05 - DISCIPLINE DELLO SPETTACOLO
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO E INGLESE
ITALIAN AND ENGLISH
Contenuti/Content Summary
Analisi e lettura performativa di testi teatrali inglesi contemporanei, da Pinter a oggi, con alcuni elementi di traduzione teatrale.
Performative analysis of contemporay British plays, from Pinter to the present, with some elements of dramatic translation.
Testi di riferimento/Textbooks
Telory Arendell, Pina Bausch’s Aggressive Tenderness. Repurposing Theater through Dance (Routledge 2019) Lavers-Leroux-Burtt, Contemporay Circus (Routledge 2019) Amelia Jones, In Between Subjects. A Critical Genealogy of Queer Performance (Routledge 2021) Valentina Valentini, Teatro contemporaneo 1989-2019 (Carocci 2020)
Telory Arendell, Pina Bausch’s Aggressive Tenderness. Repurposing Theater through Dance (Routledge 2019) Lavers-Leroux-Burtt, Contemporay Circus (Routledge 2019) Amelia Jones, In Between Subjects. A Critical Genealogy of Queer Performance (Routledge 2021) Valentina Valentini, Teatro contemporaneo 1989-2019 (Carocci 2020)
Obiettivi formativi/Mission
• Conoscere le principali tendenze drammaturgiche nell'ambito del teatro britannico del dopoguerra. • Apprendere a decodificare i linguaggi multimodali del teatro contemporaneo, compresi quelli non verbali. Applicare tali strumenti a una lettura performativa di testi teatrali: il passaggio dal testo alla scena. • Introduzione alla traduzione teatrale come ulteriore modalità di passare dal testo alla scena.
• Get to know the main dramaturgical trends in post-war British theatre. • Learn to decode the multimodal languages of contemporary theatre, including non-verbal ones. Apply these tools towards a performative reading of theatrical texts: the passage from text to stage. • Introduction to theatrical translation as a further passage from text to stage.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; attività pratiche di analisi testuale e performativa; attività pratiche di traduzione.
Lectures; practical exersises of textual and performative analysis; practical exercises in dramatic translation.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti di Letteratura e spettacolo teatrale che non conoscono l'inglese potranno lavorare su testi drammatici in italiano.
The students of Letteratura e spettacolo teatrale who cannot read English will work on dramatic texts in Italian.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Un paper scritto di analisi performativa di un testo teatrale, a scelta da una lista di titoli pubblicati sul DIR o concordati con il docente (il paper deve essere scritto in inglese per gli studenti del terzo anno, in italiano per gli altri: 10 cartelle di 2000 battute); due memorie (min. 4 cartelle) su spettacoli indicati dal docente. I paper e le memorie devono seguire le istruzioni fornite per poter essere corretti. Per gli studenti che mutuano Letteratura e spettacolo teatrale i testi da leggere possono essere sostituiti con testi in italiano.
A written paper of performative analysis of a theatrical text chosen from a list of titles published on DIR or suggested by the teacher (the paper will be in English for third year students, in Italian for the others: 10 pages of 2000 characters); two spectator’s reports (min. 4 pages) on performances suggested by the teacher. Papers and reports must follow the instructions provided. For students enrolled in “Letteratura e spettacolo teatrale”, the plays to be read may be replaced with texts in Italian.
Programma esteso/Content
Il modulo presenterà testi che illustrano le principali esperienze del teatro contemporaneo inglese da Pinter sino a oggi, con particolare attenzione per la sperimentazione della scrittura drammatica. I testi presentati in classe saranno accompagnati da proposte per una lettura performativa dei testi, analizzando spazio, tempo, personaggi, sviluppo drammatico, suono, gesto e movimento, oggetti, scenografia, e la loro interazione suggerita dal testo stesso. Questa analisi performativa sarà integrata da elementi per una traduzione teatrale in italiano quale ulteriore esempio di passaggio dal testo alla scena. Il modulo prevede obbligatoriamente la visione di due spettacoli consigliati dal docente.
The module will present texts that illustrate the main trends in contemporary English theater from Pinter to today, with particular attention to the experimentation of dramatic writing. The texts presented in class will be accompanied by guidelines for a performative reading of the texts, analyzing space, time, characters, dramatic development, sound, gesture and movement, props, scenography, as well as their interactions hinted at by the text. This analysis will be integrated by elements of dramatic translation, as a further example of the passage from text to stage. The module requires the viewing of two performances agreed upon with the teacher.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Capacità di leggere un testo teatrale nelle sue dimensioni performative e pragmatiche, testuali ed extra-testuali. - Autonomia nell’analisi performativa di testi in inglese e in italiano. - Capacità di traduzione di brevi estratti drammatici, coniugando competenza linguistica e competenza performativa. - Maggiore attenzione alla multimodalità dell’evento teatrale sia come spettatore sia come estensore di memorie.
- Ability to analyse dramatic texts in their performative and pragmatic, textual and extra-textual dimensions. - Ability to carry out a performative analysis of texts in English and Italian. - Ability to translate short dramatic excerpts, combining linguistic and performative competences. - Heightened sensibility to the multimodality of the theatrical event both as a spectator and as a writer of spectator’s reports.
Show parent course details
×
Print
Course
CULTURE DEL CINEMA E DELLO SPETTACOLO: STORIA E CRITICA DEL CINEMA A
Course ID
LE0165
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ARIOTTI SERGIO ENRICO
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ART/06 - CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Fuggito a Parigi dopo le elezioni del marzo 1933 che sancirono definitivamente la presa del potere da parte di Hitler, Walter Benjamin scrisse all’amico Gershom Scholem che negli ultimi giorni trascorsi a Berlino «l’aria era diventata irrespirabile». Tra il 1933 e il 1934 sessantamila tedeschi lasciano la Germania. Alla fine degli anni trenta furono più di mezzo milione. Come Benjamin, scelsero la strada dell’esilio migliaia di letterati, artisti, cineasti. Le destinazioni della fuga erano all’inizio Parigi, Londra, la Svizzera, la Russia, poi sempre di più l’America. La prima meta dei cineasti tedeschi scappati dalla Germania fu - almeno per molti di essi, un migliaio - la Francia. Ma la reazione protezionistica da parte dei sindacati del cinema francese pur contrastata da personalità autorevoli come Jean Renoir (che si dimise polemicamente dal sindacato stesso), costrinse registi, direttori della fotografia, sceneggiatori, attori tedeschi a proseguire nella fuga. La grande maggioranza di essi scelse gli Stati Uniti come nuova patria. Max Ophuls, Robert Siodmak, Robert Wiene, Kurt Bernhardt, Georg Pabst e poi Fritz Lang, Billy Wilder si rifugiarono a Parigi, ma anche Eugen Schufttan, importante collaboratore di Lang, e poi una mezza dozzina di produttori, musicisti che lavoravano per il cinema come Paul Dessau, Hanns Eisler, Joseph Kosma. Di grande significato nel meticciato culturale fu anche la presenza in Francia di cineasti russi.
Having fled to Paris after the elections of March 1933 which definitively sanctioned Hitler’s seizure of power, Walter Benjamin wrote to his friend Gershom Scholem that in the last days he spent in Berlin "the air had become unbreathable". Sixty thousand Germans left Germany between 1933 and 1934. At the end of the 1930s, there were more than half a million. Like Benjamin, thousands of writers, artists and filmmakers chose the road to exile. The destinations of the escape were initially Paris, London, Switzerland, Russia, then increasingly America. The first destination of German filmmakers who fled Germany was - at least for many of them, a thousand - France. But the protectionist reaction on the part of the French cinema unions, despite being opposed by authoritative personalities such as Jean Renoir (who polemically resigned from the union itself), forced German directors, cinematographers, screenwriters, actors to continue their flight. The vast majority of them chose the United States as their new home. Max Ophuls, Robert Siodmak, Robert Wiene, Kurt Bernhardt, Georg Pabst and then Fritz Lang, Billy Wilder took refuge in Paris, but also Eugen Schufttan, an important collaborator of Lang, and then half a dozen producers, musicians who worked for the cinema such as Paul Dessau, Hanns Eisler, Joseph Kosma. The presence in France of Russian filmmakers was also of great significance in the cultural mix.
Testi di riferimento/Textbooks
Sul cinema in generale: Paolo Bertetto (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet, varie edizioni Sul corso in particolare: Bernard Eisenschitz, Breve storia del cinema tedesco, Lindaau, Torino 2001 Ugo Casiraghi, Naziskino, ebrei ed altri erranti, Lindau, Torino 2010 Per chi legge il francese: Monika Bellanger, 100 ans de cinema allemand, Ellipses, Paris 2001
About cinema in general: Paolo Bertetto (a cura di), Introduzione alla storia del cinema, Utet, varie edizioni On the course in particular: Bernard Eisenschitz, Breve storia del cinema tedesco, Lindau, Torino 2001 Ugo Casiraghi, Naziskino, ebrei ed altri erranti, Lindau, Torino 2010 For those who read french: Monika Bellan, 100 ans de cinema allemand, Ellipses, Paris 2001
Obiettivi formativi/Mission
Far conoscere un periodo particolarmente importante della storia del cinema, subito dopo la transizione dal muto al sonoro e negli anni della grande fuga dalla Germania. Il corso sarà utilizzato anche per una alfabetizzazione generale dei linguaggi del cinema, delle sue tecniche, della storia e della critica.
To make known a particularly important period in the history of cinema, immediately after the transition from silent to sound and in the years of the great escape from Germany. The course will also be used for a general literacy of the languages ​​of cinema, its techniques, history and criticism.
Prerequisiti/Required background knowledge
Interesse e curiosità per il cinema. Qualche nozione di storia e letteratura.
Interest and curiosity for cinema. Some notion of history and literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale con l’ausilio di spezzoni di film proiettati.
Frontal lesson with the help of film clips screened.
Altre informazioni/Further information
È obbligatoria la visione di quattro film a scelta tra questi, uno per periodo: Primo periodo David Griffith, Nascita di una nazione, 1915 Robert Wiene, Il Gabinetto del Dottor Caligari, 1920 Rene Clair, Entr’acte, 1924 Sergej Ejzenstein, La corazzata Potemkin, 1925 Fritz Lang, Metropolis, 1927 Vsevolod Pudovkin, La madre, 1926 Carl Theodor Dreyer, La passione di Giovanna d’Arco, 1928 Dziga Vertov, L’uomo con la macchina da presa, 1929 Charlie Chaplin, Luci della città, 1931 Jean Renoir, La grande illusione, 1937 Charlie Chaplin, Il grande dittatore, 1940 Secondo Periodo Orson Welles, Quarto potere, 1941 Roberto Rossellini, Roma città aperta, 1945 Alfred Hitchcock, Notorius, 1946 Luchino Visconti, La terra trema, 1948 Vittorio De Sica, Ladri di biciclette, 1948 Ingmar Bergman, Il posto delle fragole, 1957 François Truffaut, I quattrocento colpi, 1959 Alain Resnais, Hiroshima mon amour, 1959   Terzo Periodo Luis Bunuel, Viridiana, 1961 Alfred Hitchcock, Uccelli, 1963 Francesco Rosi, Le mani sulla città, 1963 Pier Paolo Pasolini, Uccellacci e Uccellini, 1966 Federico Fellini, Amarcord, 1973 Michelangelo Antonioni, Professione:Reporter, 1976 Stanley Kubrick, Arancia meccanica, 1971 Milos Forman, Qualcuno volò sul nido del cuculo, 1975 Martin Scorsese, Taxi Driver, 1976 Bernardo Bertolucci, Novecento, 1976 George Lucas, Guerre stellari, 1977 Quarto Periodo Reiner Werner Fassbinder, Il matrimonio di Maria Brown, 1978 Woody Allen Manhattan, 1979 Stanley Kubrick, Shining, 1979 Peter Greeneway, I misteri del Giardino di Compton House, 1982 Pedro Almodovar, Donne sull’orlo di una crisi di nervi, 1988 Steven Spielberg, Schindler's list, 1993  Abbas Kiarostami, Il vento ci porterà via, 1999 Lars von Trier, Dogville, 2003 Liev Schreiber, Ogni cosa è illuminata, 2006 Martin Scorsese, Hugo Cabret, 2011 Andrej Wajda, Il ritratto negato, 2016
It is necessary to watch four films of your choice, one for each period: First period David Griffith, Nascita di una nazione, 1915 Robert Wiene, Il Gabinetto del Dottor Caligari, 1920 Rene Clair, Entr’acte, 1924 Sergej Ejzenstein, La corazzata Potemkin, 1925 Fritz Lang, Metropolis, 1927 Vsevolod Pudovkin, La madre, 1926 Carl Theodor Dreyer, La passione di Giovanna d’Arco, 1928 Dziga Vertov, L’uomo con la macchina da presa, 1929 Charlie Chaplin, Luci della città, 1931 Jean Renoir, La grande illusione, 1937 Charlie Chaplin, Il grande dittatore, 1940 Second Period Orson Welles, Quarto potere, 1941 Roberto Rossellini, Roma città aperta, 1945 Alfred Hitchcock, Notorius, 1946 Luchino Visconti, La terra trema, 1948 Vittorio De Sica, Ladri di biciclette, 1948 Ingmar Bergman, Il posto delle fragole, 1957 François Truffaut, I quattrocento colpi, 1959 Alain Resnais, Hiroshima mon amour, 1959   Thirid Period Luis Bunuel, Viridiana, 1961 Alfred Hitchcock, Uccelli, 1963 Francesco Rosi, Le mani sulla città, 1963 Pier Paolo Pasolini, Uccellacci e Uccellini, 1966 Federico Fellini, Amarcord, 1973 Michelangelo Antonioni, Professione:Reporter, 1976 Stanley Kubrick, Arancia meccanica, 1971 Milos Forman, Qualcuno volò sul nido del cuculo, 1975 Martin Scorsese, Taxi Driver, 1976 Bernardo Bertolucci, Novecento, 1976 George Lucas, Guerre stellari, 1977 Fourth Period Reiner Werner Fassbinder, Il matrimonio di Maria Brown, 1978 Woody Allen Manhattan, 1979 Stanley Kubrick, Shining, 1979 Peter Greeneway, I misteri del Giardino di Compton House, 1982 Pedro Almodovar, Donne sull’orlo di una crisi di nervi, 1988 Steven Spielberg, Schindler's list, 1993  Abbas Kiarostami, Il vento ci porterà via, 1999 Lars von Trier, Dogville, 2003 Liev Schreiber, Ogni cosa è illuminata, 2006 Martin Scorsese, Hugo Cabret, 2011 Andrej Wajda, Il ritratto negato, 2016
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Con discussioni durante le lezioni e con prova orale all’esame.
With discussions during the lessons and with an oral exam on the final exam.
Programma esteso/Content
Le varie lezioni esamineranno una decina di personaggi del cinema tedesco costretti all’esilio. A esempio del percorso si allega una «storia» dedicata a Conrad Veidt. Alcuni protagonisti del cinema tedesco fuggirono invece in Gran Bretagna. Tra questi Conrad Veidt, uno degli attori più rappresentativi della Repubblica di Weimar e del cinema espressionista. Egli appena abbandonata la Germania si stabilisce a Londra. Sarà destinato a rimanerci e, dopo qualche anno, a ottenere la cittadinanza inglese. Però già nel 1934, ancora nella condizione precaria di rifugiato (in difficoltà con la lingua inglese), diventa protagonista del film Jew Süss (Süss l’ebreo) tratto con molto scrupolo dal romanzo di Lion Feuchtwanger. Veidt vi interpreta il ruolo di Oppenheimer, consigliere finanziario in una corte tedesca del ‘700. L’adattamento era stato scritto da Dorothy Farnum, sceneggiatrice statunitense con al suo attivo una quarantina di film, e dall’inglese Arthur Richard Rawlinson, eroe di guerra della British Army, reinventatosi sceneggiatore e produttore cinematografico. Jew Süss aveva le caratteristiche di un film politico, in qualche modo filo-ebreo, concepito evidentemente per contrastare il crescente antisemitismo nazista. Fu fortemente voluto dallo stesso Veidt. Venne presentato il 4 ottobre 1934 nel Regno Unito e il 1 novembre successivo negli Stati Uniti. Il regista di Jew Süss è Lothar Mendes, berlinese di famiglia ebrea, compagno al ginnasio di Ernst Lubitsch, poi attore e regista cinematografico a sua volta. Mendes si traferì a Hollywood a metà degli anni venti accettando un’offerta della Paramount. Con Conrad Veidt aveva già lavorato nel mediocre film Liebe macht blind (L’amore è cieco) del 1925. Nello stesso film figura anche Lil Dagover. L’uno e l’altra erano protagonisti del celebre Il Gabinetto del Dottor Caligari, dunque attori di successo. Veidt (la cui terza moglie aveva origini ebree), era nato a Potsdam nel 1893 e aveva interpretato a ventisette anni, dopo esordi teatrali (con Max Reinhard), proprio il personaggio di Cesare, indimenticabile sonnambulo del film di cui era regista Robert Wiene, film del 1920, simbolo e manifesto del movimento espressionista, forse dello stesso cinema muto. Tale film fu per Veidt un decisivo punto di svolta della carriera. Difatti fu chiamato a Hollywood già a metà degli anni venti, come Emil Jannings. Quasi una consacrazione internazionale. La coprotagonista de Il Gabinetto del Dottor Caligari Lil Dagover scrisse: «Per la sua parte indossava un terrificante costume; il suo agile, flessuoso fisico, rinchiuso in uno stretto tait nero, sembrava quello di una tigre, un essere con le labbra esangui che continuavano a dire: fino alla fine». Le immagini del Caligari mostrano in effetti un Veidt animalesco, mostruoso, con trucco pesante, specie sotto gli occhi, e movenze feline. La sequenza di Cesare che rapisce Jane sono leggendarie, cosi come il ghigno finale di Caligari-Werner Krauss, futuro «Attore di Stato» del terzo Reich. Etc.
Some protagonists of German cinema instead fled to Great Britain. Among these Conrad Veidt, one of the most representative actors of the Weimar Republic and expressionist cinema. As soon as he left Germany, he settled in London. He will be destined to stay there and, after a few years, to obtain English citizenship. However, as early as 1934, still in the precarious condition of a refugee (in difficulty with the English language), he became the protagonist of the film Jew Süss (Süss the Jew) based with great care from the novel by Lion Feuchtwanger. Veidt plays the role of Oppenheimer, financial advisor in a German court of the 1700s. The adaptation was written by Dorothy Farnum, an American screenwriter with about forty films to her credit, and by British Army war hero Arthur Richard Rawlinson, who has reinvented himself as a screenwriter and film producer. Jew Süss had the characteristics of a political film, somehow pro-Jewish, evidently conceived to counter the growing Nazi anti-Semitism. It was strongly desired by Veidt himself. It was presented on October 4, 1934 in the United Kingdom and the following November 1 in the United States. The director of Jew Süss is Lothar Mendes, a Berliner from a Jewish family, Ernst Lubitsch's classmate at the gymnasium, later an actor and film director himself. Mendes moved to Hollywood in the mid-1920s accepting an offer from Paramount. He had previously worked with Conrad Veidt in the mediocre film Liebe macht blind in 1925. The same film also features Lil Dagover. Both were protagonists of the famous Doctor Caligari's Cabinet, therefore successful actors.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Elementare conoscenza della storia del cinema
Elementary knowledge of the history of cinema
×
Print
Course
ORGANIZZAZIONE E VALUTAZIONE DEI PROGETTI TURISTICI
Course ID
LE0153
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
EMANUEL Cesare
Teachers
CFU
8
Teaching duration (hours)
48
Individual study time
152
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Argomenti inerenti la geografia del turismo, il marketing territoriale, la programmazione, la progettazione turistica
Topics related to geography of tourism, territorial marketing, tourism project design
Testi di riferimento/Textbooks
Rossi A, Goetz M (2011) Creare offerte turistiche vincenti con Tourist Experience Design, Hoepli, Milano Lezioni on-line attraverso il servizio DIR – Didattica In Rete – del Dipartimento
Rossi A, Goetz M (2011) Creare offerte turistiche vincenti con Tourist Experience Design, Hoepli, Milano Download online content from DIR service on Department webpage
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: degli strumenti e delle metodologie per la progettazione, gestione, la promozione dei prodotti e dei progetti turistici. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: di generare l’innovazione dell’offerta, l’interesse sui mercati di sbocco e le modalità di acquisizione delle risorse Espressione di giudizi: saper esprimere giudizi sui progetti e prodotti turistici Abilità nella comunicazione: approfondimenti del linguaggio della progettazione turistica" Capacità di studio: capacità di accostarsi alla letteratura geografica turistica L’insegnamento permetterà allo studente di analizzare e valutare i progetti e i prodotti turistici e, nei casi più avanzati, di produrre soluzioni nuove e utilizzare in modo appropriato le conoscenze teoriche acquisite. La misurazione dei sopracitati obiettivi sarà possibile in sede di verifica dell’apprendimento.
Knowledge and understanding: to provide the tools and methodologies for the design, management, promotion of tourism products and territorial projects. Applying knowledge and understanding: to focus on initiatives and actions capable of generating innovation in the supply, appeal in the markets and ways of acquiring indispensable resources Making judgements: to develop promotion of tourism products and territorial projects Communication skills: proficiency in the language of “tourism geography” Learning skills: to develop an appreciation and understanding of geo-tourism literature The course aims to enable the student to analyze the main characteristics and dynamics of products and territorial projects, in the most advanced cases, to produce new solutions and use the theoretical knowledge acquired appropriately. During the examination, it will be possible to measure these objectives.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno.
None.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali completate da immagini e audio (powerpoint), link a documenti su casi di studio; discussioni in aula e nella piattaforma didattica d'Ateneo DIR - Didattica In Rete.
Lectures in class, slides, powerpoint presentations, materials and link on case studies and discussions in class and in the DIR platform.
Altre informazioni/Further information
Nessuna
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame prevede due opzioni: presentazione e discussione di una relazione finale associata a specifici contenuti del corso oppure, a scelta dello studente, prova scritta La prova scritta consta di una serie di domande a risposta aperta sulla bibliografia segnalata. L'esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera 18/30. La lode viene assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. L'esame valuterà il grado di coerenza, accuratezza e pertinenza delle risposte dello studente relativamente alla conoscenza degli argomenti, dei temi e dei problemi della geografia e con particolare riferimento ai prodotti e ai progetti turistici. Le capacità di comprendere in modo dettagliata i progetti e i prodotti turistici. Le applicazioni di tali conoscenze vengono verificate attraverso la realizzazione di un progetto oppure di domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di valutare i prodotti e progetti turistici. La capacità di approfondimento (competenze) viene verificata con la realizzazione di un progetto oppure con una prova scritta con domande a risposta aperta, con le quali si può valutare se e come lo studente è capace di misurare un progetto turistico, creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio individuale. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione (abilità trasversali) viene verificata per mezzo delle domande a risposta aperta (durante la prova orale o quella scritta), in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi attraverso la terminologia geografico-turistica appropriata e acquisire gli strumenti utili nelle attività professionali. Si consiglia la partecipazione attiva alle lezioni.
The students are provided with two options: presentation of a final report related to the contents of the course or written test on the contents of the text mentioned above. The written test is based on the content of the text adopted. Written test consisting of open questions. The exam will be successful if you reach or exceed 18/30. The exam aims to verify the knowledge of topics, issues and problems of dynamics of the design, management, promotion of tourism products and territorial projects, and the degree of consistency, accuracy and relevance of the student's answers The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the open questions or the final report. Students are requested to comment and compare different phenomena in written production. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their competence in linking different issues together and demonstrate that they have read and studied the lecture notes (student attending lessons) and the suggested bibliography. Active participation in the lessons is recommended.
Programma esteso/Content
Il corso è strutturato in due parti: I PARTE • Il prodotto turistico e le tipologie di riferimento • Le componenti strutturali del prodotto turistico • L’immaginario, le rappresentazioni, il concept e gli attori del prodotto turistico • La segmentazione della domanda turistica • Il prodotto come proposta di valore esperienziale • La progettazione del prodotto turistico e le strategie di intervento • Gli strumenti per l’innovazione e la gestione del prodotto II PARTE • Il turismo nella programmazione europea • I fondi a gestione diretta, indiretta e i programmi transfrontalieri della programmazione UE 2014-2020: i progetti e i prodotti turistici ammissibili • La cooperazione territoriale europea • Gli strumenti di promozione e marketing territoriale • Il Destination Management
The class is structured in two parts: PART I • Tourism product, definition and typologies • The components of the tourism product • The imagination, the representations, the concept and the actors of the tourism product • The segmentation of tourism demand • Product as a proposal of experiential value • Tourism product design and active strategies • Product Innovation and Product Management Tools II PART • European Regional Policy 2014-2020 • The tourism in the European planning • Direct and indirect funds and cross-border programs of EU programming 2014-2020: eligible tourism projects and products • European territorial cooperation • Spatial promotion and marketing tools • Destination Management
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici essenziali per analizzare le principali modalità di valutazione dei prodotti e dei progetti turistici. Lo studente acquisirà competenze nella progettazione di progetti turistici e nella pianificazione del turismo (a livello nazionale ed europeo Per raggiungere conoscenze e competenze sufficienti, allo studente si chiede di dimostrare: Conoscenze: - Conoscere le principali metodologie di valutazione dei progetti turistici - Conoscere i progetti turistici e i loro impatti territoriali Competenze: - Saper leggere in modo dettagliato un progetto nazionale ed europeo, individuare i prodotti dell’offerta turistica di un territorio; Abilità trasversali: - Saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni sulle tematiche trattate, utilizzando un linguaggio e una terminologia appropriati. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve inoltre dimostrare di possedere: - Una visione organica dei temi affrontati a lezione, capacità di sintesi e di analisi; - Capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, con ottima padronanza espressiva; - Capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti. Saper tradurre le tematiche geografico-economiche in contesti didattici e professionali Tali risultati sono coerenti con quanto previsto SUA del Corso di studio magistrale quadro A4.b.2, particolarmente per l’area della progettazione e gestione dei sistemi turistici
The student will be able to understand methodologies of tourism geographical analysis and their applications in tourism products and projects. The student will be an expertise in tourism project design and tourism planning (at national and European level The student will be able to have: Knowledge and understanding: -to Know the main methodologies for evaluating tourism projects - to Know the tourism projects and their territorial impacts Making judgements: to read the national and European projects and to identify the products of a territory's tourism offer Communication: to use the proper tourism-geographical terminology to communicate - clearly and effectively Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application on the topics covered. In order to achieve a more advanced level, students are required to show what follows: - to be able to apply knowledge and understanding in order to produce new solutions and use the theoretical knowledge acquired appropriately - to show solid independence of judgment in the insightful evaluation of the economic-political geography of the world-system - to develop communicative skills at a high level, in order to use exclusively appropriate scientific terminology and to provide a clear, well structured and consistent account of relevant topics - to be able to investigate particular topics independently and translating them into didactic and professional contexts.
×
Print
Course
SOCIETÀ, COMUNICAZIONE, TERRITORIO
Course ID
LE0144
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POGLIANO Andrea
Teachers
CFU
8
Teaching duration (hours)
40
Individual study time
160
SSD
SPS/08 - SOCIOLOGIA DEI PROCESSI CULTURALI E COMUNICATIVI
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Le migrazioni sono diventate in Europa uno dei principali temi di identificazione politica. Sono al centro di un processo di riscrittura di vecchie e nuove forme ideologiche, e di un contrasto sempre più stridente tra forme verticali di broadcasting e nazionalismo e forme orizzontali di networking globale. L'obiettivo del corso è quello di leggere e interpretare le narrazioni delle migrazioni che le nostre società producono, indagarne il senso in rapporto ai costrutti ideologici e alle necessità di consenso politico dei partiti e di successo commerciale dei media. Infine, si guarderà alle narrazioni alternative che emergono dai movimenti sociali, dalla società civile e dai mondi dell'arte e si discuterà della loro potenziale efficacia o inefficacia nel costruire nuovi modelli di immaginazione e di pensiero.
The migration issue has become, in EU, one of the main issue through which political identity is built. The migration issue brings to new ideological productions and re-shapes the conflict between broadcasting nationalism and networking globalism. The main goal of the course is that of interpreting the narratives on migration produced by our societies. By doing so, the course will investigate political consensus dynamics, media mechanisms and commercial needs and the role of ideologies. In the last classes we'll also study alternative narratives on migration produced by social movements, protest groups, the artistic and the grassroot social world. We'll dicuss the efficiency or unefficiency of these narratives i their need to subvert the dominant narratives who circulate in society.
Testi di riferimento/Textbooks
Sia i frequentanti che i non frequentati devono studiare il seguente testo: Pogliano Andrea, "Media, politica e migrazioni in Europa. Una prospettiva sociologica". Roma: Carocci, 2019.
All students should study the following book: Pogliano Andrea, "Media, politica e migrazioni in Europa. Una prospettiva sociologica". Roma: Carocci, 2019.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso offre strumenti per ragionare sull'ambiente dei media e della comunicazione politica contemporanea; interpretare il ruolo dello storytelling e in particolare l'articolazione del nesso vittima/carnefice nelle narrazioni dei media; interpretare il senso delle immagini nel racconto giornalistico; comprendere le rappresentazioni in rapporto alle dinamiche di potere e agli assi delle differenze; valutare l'uso che si fa del concetto di opinione pubblica in una democrazia digitale. In linea con quanto previsto dagli obiettivi formativi del Corso di Studi, uno degli obiettivi di questo modulo è quello di portare gli studenti a comprendere l'uso che si fa del concetto di cultura e di culture dei migranti nel discorso pubblico e il suo impatto sul tema della coesione sociale (e dell'integrazione) e sul tema delle discriminazioni. Un obiettivo specifico del corso è quello di riconoscere il culturalismo nei discorsi mediali e politici in campo migratorio e saperlo leggere e interpretare in riferimento sia alle narrazioni di tipo securitario che in quelle di tipo umanitario.
The course's aim is to stimulate analytical reasoning about the contemporary media environment, the digital political communication, the role of storytelling and the articulation of the plot and specifically on characters (victims and perpetrators) in news media narratives, the role of news images and narrative strategies. All these tools will be analysed in order to better understand how power dynamics are played through the use of differences in storytelling processes. The students should be able to discuss all of this and also the role of public opinion within these processes. In line with the educational objectives of the course, one of the aims of this module is to help students understand the use of the concept of culture and migrant cultures in public discourse and its impact on the issue of social cohesion (and integration) and discrimination. A specific aim of the course is to recognise culturalism in media and political discourses in the field of migration and to be able to read and interpret it in relation to both security and humanitarian narratives.
Prerequisiti/Required background knowledge
Non sono previsti prerequisiti formali all'accesso. Tuttavia sarebbe opportuno che lo studente comprenda, prima di affrontare l'insegnamento, la specificità di uno sguardo sociologico sul tema della migrazione e, in particolare, l'importanza delle narrazioni prodotte nel discorso pubblico (da media, politica e società civile). Esse forniscono punti di riferimento ineludibili, una sorta di ambiente culturale all'interno del quale tutte le pratiche di giustificazione e di consenso alle azioni (anche quelle legislative) ottengono o non ottengono senso. Le narrazioni sono dunque parte essenziale del processo di costruzione della realtà sociale. Su questo punto sono letture utili tutte quelle che hanno a che fare con il concetto di ideologia e di discorso (da Karl Mannheim a Michael Foucault, da Stuart Hall a Edward Said).
No preconditions are required to access this course. There are no formal prerequisites for admission. However, it would be advisable for students to understand, before tackling the course, the specificity of a sociological view of migration and, in particular, the importance of the narratives produced in the public discourse (by media, politics and civil society). These narratives provide inescapable points of reference, a sort of cultural environment within which all practices of justification and consent to actions (including legislative ones) make sense or not. Narratives are therefore an essential part of the process of constructing social reality. On this point, useful readings are all those that have to do with the concept of ideology and discourse (from Karl Mannheim to Michael Foucault, from Stuart Hall to Edward Said).
Metodi didattici/Teaching methods
Oltre alle lezioni frontali, verranno mostrati e discussi collettivamente materiali vari (da video a articoli, canzoni e immagini) e saranno organizzate brevi sessioni di discussione corale sui temi più rilevanti. Gli studenti sono inoltre incoraggiati a portare in aula testi e prodotti mediali inerenti all'argomento del corso, per una discussione aperta sui contenuti.
The course will employ a mix of teaching methodologies, including direct teaching, open discussions, collective analysis of videos and news narratives. Students are recommended to share media texts for open discussions.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova d'esame sarà scritta, della durata di due ore. Sarà composta da 6 domande e sarà necessario rispondere a un minimo di quattro e a un massimo di cinque domande. Non ci sono differenze tra frequentanti e non frequentanti. Le domande sono basate sul libro d'esame. Gli studenti frequentanti potranno allargare le risposte facendo riferimento a materiali analizzati a lezione o a discussioni avute in aula, ma la base per le risposte è costituita dallo studio del libro, che la frequentazione del corso rende più agevole. Gli studenti dovranno mostrare le loro capacità di comprendere il senso specifico delle domande poste, un'adeguata capacità di ragionamento e di analisi, un buon uso dei concetti e una capacità di giudizio sulla questioni trattate. In particolare, per raggiungere una valutazione elevata, oltre a esporre gli argomenti in modo comprensibile e coerente con quanto studiato e appreso, lo studente dovrà dimostrare di aver colto i nodi critici del rapporto tra narrazioni di migrazione e politiche migratorie nei vari ambiti di analisi (integrazione, creazione di percorsi differenziati per tipi diversi di migranti, questioni di sicurezza). Dovrà inoltre dimostrare di aver compreso e saper dare conto efficacemente della triangolazione tra politica, media e opinione pubblica sulle questioni che riguardano le migrazioni contemporanee. Dovrà infine mostrare di aver compreso i principali meccanismi di riproduzione dei discorsi umanitari/vittimizzanti, securitari/del decoro e razzisti/culturalisti. Risposte basate unicamente sugli appunti di lezione, laddove si evinca chiaramente l'assenza di uno studio approfondito del libro d'esame non raggiungeranno la sufficienza. Risposte che mostrassero lo studio, ma l'assenza di una comprensione generale dei meccanismi e dei temi implicati nelle narrazioni di migrazione e che non mettano in evidenza in maniera chiara le relazioni tra narrazioni e spazi di azione politica saranno valutati sufficienti ma non otterranno una valutazione elevata.
The examination is a written test lasting two hours. It consists of six questions and a minimum of four and a maximum of five questions must be answered. There is no difference between attending and non-attending students. The questions are based on the examination book. Attending students can expand on the answers by referring to material analysed in class or to discussions held in class, but the basis for the answers is the study of the book, which is made easier by attending the course. Students are expected to show their ability to understand the specific meaning of the questions asked, an adequate capacity for reasoning and analysis, a good use of concepts and an ability to judge the issues addressed. In particular, in order to achieve a high grade, in addition to presenting the arguments in a comprehensible manner and in a manner consistent with what has been studied and learnt, students will have to demonstrate that they have grasped the critical nodes of the relationship between migration narratives and migration policies in the various areas of analysis (integration, creation of differentiated pathways for different types of migrants, security issues). They should also demonstrate an understanding of and be able to effectively account for the triangulation between politics, media and public opinion on contemporary migration issues. Finally, they will have to show an understanding of the main mechanisms of reproduction of humanitarian/victimising, security/decency and racist/culturalist discourses. Answers based solely on lecture notes, where it is clear that there has been no in-depth study of the examination book, will not achieve a pass. Answers showing study but a lack of general understanding of the mechanisms and issues involved in migration narratives and which do not clearly highlight the relationships between narratives and spaces of political action will be assessed as sufficient but will not achieve a high mark.
Programma esteso/Content
Il programma si snoda intorno ai seguenti passaggi: - introduzione al contesto comunicativo contemporaneo e al ruolo delle notizie in democrazia; - illustrazione dei principali concetti con cui ragionare su rappresentazioni e narrazioni; - analisi dei principali discorsi di migrazione in Europa, alla loro genealogia e al loro uso politico; - analisi dei rituali strategici adoperati nelle principali narrazioni giornalistiche che riguardano i migranti, attraverso confronti dicotomici con notizie analoghe che riguardano soggetti autoctoni; indagine sui principali meccanismi di produzione e riproduzione dei discorsi, tra media, politica e società civile; discussione sull'opinione pubblica e sull'effetto della politicizzazione e del framing sulle opinioni diffuse; discussione su alcune forme di contro-narrazione in ambito giornalistico, artistico e grassroot.
These are the main points through which the course will develop: - introduction to contemporary communicative environment and the role of news in democracy; - main concepts to be adopted when debating representations and narratives; - Analysis of main media narratives on migration in Europe, where they come from and their political use; - analysis of the main strategic ritual employed by journalism when covering migrants in the news; - production mechanisms and processes of reproduction of narratives, by lookig at the broad picture (interactions among media, political parties and leaders and civic society); - the role of public opinion and framing effects on percetions and opinions; - counter-narratives in journalism, art, grassroot environments.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Ci si attende che gli studenti, al termine del corso possiedano nuove conoscenze rispetto alle tendenze politiche e sociali del fenomeno migratorio su scala europea e italiana e sulle applicazioni locali del circuito tra narrazioni della migrazione e costruzione culturale e politica del consenso in merito alla gestione delle migrazioni. Ci si attende inoltre che siano in grado di comprendere come le condizioni di vita di migranti, le politiche e le dinamiche d'integrazione e i correlati fenomeni di discriminazione e razzismo siano fortemente condizionati dai meccanismi narrativi della comunicazione politica e dei media. Ci si attende inoltre che gli studenti siano in grado di applicare conoscenze e comprensione acquisite nel valutare politiche di integrazione e loro applicazioni amministrative, ma anche politiche e accordi di immigrazione e gestione dei flussi, riconoscendo i fondamenti discorsivi da cui ne dipende il consenso. Che siano in grado di pensare e immaginare soluzioni alternative sulla base di premesse discorsive alternative, immaginando possibili contro-narrazioni e evidenziandone limiti e punti di forza. Le discussioni in aula, il materiale analizzato in classe, il libro d'esame e le domande dell'esame scritto vanno nella direzione di sviluppare queste capacità di applicare le conoscenze acquisite e stimolare una capacità di giudizio autonomo sulle questioni complesse del nesso narrazioni della migrazione - gestione delle migrazioni.
By the end of the course, students are expected to possess new knowledge about the political and social trends of the migration phenomenon on a European and Italian scale and about the local applications of the circuit between migration narratives and the cultural and political construction of consensus on migration management. They are also expected to be able to understand how migrants' living conditions, integration policies and dynamics and the related phenomena of discrimination and racism are strongly conditioned by the narrative mechanisms of political communication and media. Students are also expected to be able to apply acquired knowledge and understanding in assessing integration policies and their administrative applications, but also immigration and flow management policies and agreements, recognising the discursive foundations on which consensus depends. They are expected to be able to think and imagine alternative solutions on the basis of alternative discursive premises, imagining possible counter-narratives and highlighting their limitations and strengths. The classroom discussions, the material analysed in class, the exam book and the questions in the written exam go in the direction of developing these abilities to apply the knowledge acquired and stimulate an ability to make autonomous judgements on the complex issues of the migration narratives - migration management nexus.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II
Course ID
L1200
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0045LINGUISTICA INGLESE A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta
LE0040LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Ellard Michael Anthony, Lonati Elisabetta, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
LE0045
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Argomenti principali: Il significato, costruzione del significato (forma, funzione, e lessico), relazioni di significato tra le ‘parole’; morfo-sintassi (phrases, clauses, sentences). Studio di carattere e approccio essenzialmente lessicologico e testuale. Coesione e coerenza testuali: analisi testuale di materiali autentici (scritti di divulgazione, testi specialistici, etc.) al fine di mettere in evidenza l’elaborazione di significati complessi, dal testo al discorso.
Main topics: Meaning and meaning relations; phrases, clauses, sentences. Mainly lexicological and textual approach. Text cohesion and coherence: text analysis from a variety of sources (popularizing texts and strategies, scientific writing, lexis in context, etc.), with the aim to highlight the construction of complex meaning/s in context, from text to discourse.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan (chapters 5, 6, 7, 8) Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading list (obbligatoria), un testo a scelta tra i seguenti: - Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale. - Crystal, David, 2017, Making Sense. The Glamorous Story of English Grammar, Profile Books. Per approfondimento (facoltativo per studio autonomo): - Berry, Roger, 2018 (2nd), English Grammar. A Resource Book for Students, Routledge.
Compulsory handbooks and reading (all the students) BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan (chapters 5, 6, 7, 8) Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading list (compulsory), choose one out of two: - Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale. - Crystal, David, 2017, Making Sense. The Glamorous Story of English Grammar, Profile Books. Further Reading (optional for self study) - Berry, Roger, 2018 (2nd), English Grammar. A Resource Book for Students, Routledge.
Obiettivi formativi/Mission
Il percorso formativo del secondo anno si propone di consolidare le principali strutture fonetico-fonologiche introdotte nel corso del primo anno di corso, e di approfondire la loro rilevanza ai livelli lessicale e morfo-sintattico (ex. le funzioni grammaticali, semantiche/pragmatiche dell'intonazione, del ritmo, del picco di voce, etc.), sia sul piano teorico (concetti portanti), sia sul piano della codifica e decodifica. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica: comprensione del fenomeno linguistico nella sua complessità per poterlo utilizzare in contesto/in contesti diversi. Si darà ampio spazio al lessico, e alle relazioni semantiche (iponimia, sinonimia, meronimia, etc.), alle realizzazioni pragmatiche. Il lessico nei contesti d’uso e nell’analisi del testo. La funzione delle unità lessicali nella costruzione del discorso. La prospettiva è metalinguistica. Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
The second year English Linguistics A aims at consolidating the main phonetic-phonological principles and practices characterising the English Language, with a view on their relevance at lexical and morpho-syntactic levels (ex. 'sounds' and grammatical, semantic, pragmatic functions; rhythm, pitch of voice, etc.), both at a theoretical level (main principles), and at a practical level (encoding/decoding), the aim is the acquisition of 'linguistic awareness' : that is, the conceptualisation of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. Lexis (building blocks of language), its sense relations (hyponymy, synonymy, meronimy, etc.) and pragmatic issues, are at the core of English Linguistics A. Lexis in context and text analysis. The function of lexical units in the construction of discourse. The approach is metalinguistic. The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese I (esercitazioni)
English Language I (practical classes)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Altre informazioni/Further information
Il corso si svolgerà nel primo semestre, da settembre a novembre-dicembre 2021. Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio.
The course will be held in the first semester, between September and November-December 2021. The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una recensione (book review) sul libro a scelta (vedi Testi di Riferimento, Reading list). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 500 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro/testo scelto. Dopo una introduzione generale, la recensione si focalizzerà su un capitolo specifico, e ne spiegherà i concetti principali. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale, degli articoli accademici, e delle slides). Le caratteristiche generali della recensione (book review) verranno discusse ed esemplificate durante il corso. La recensione (book review) dovrà essere consegnata al docente tramite caricamento sulla piattaforma didattica D.I.R. per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. La book review costituisce il 30% della valutazione complessiva, i contenuti del corso ne costituiscono il 70%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata al docente tramite D.I.R. Contestualmente all’esame orale di Linguistica Inglese A, verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa E. Lonati, anche le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi).
ASSIGNMENT: writing (book review) on the selected book (see Testi di Riferimento, Reading List). The writing will count about 500 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the selected book key points and contents. After a general introduction on the book as a whole, the writing will focus on a particular chapter, and explain its main issues in detail. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, academic articles, slides). The book review general features will be discussed and exemplified during the course. The written assignment (book review) will be uploaded to D.I.R. webpage for preliminary assessment in due time, that is no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). The book review is worth 30% of the assessment process, course contents are worth 70%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both their book review and the oral discussion of course contents. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously uploaded to D.I.R. On the occasion of the English Linguistics A exam, professor E. Lonati will also assess oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness).
Programma esteso/Content
Il lavoro sulla rilevanza che la fonetica-fonologia hanno sulla ricezione/produzione di espressioni complesse, sia a livello lessicale, sia a livello morfo-sintattico, faranno acquisire un buon grado di consapevolezza dei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). I livelli linguistici, per quanto vengano affrontati singolarmente, non sono disgiunti l'uno dall'altro, e co-occorrono nella 'gestione' del complesso sistema lingua.
The discussion on the phonetic-phonological relevance in the reception/production of long and complex sequences/expressions, both at the lexical and morpho-syntactic level, will foster linguistic awareness. Clear-cut boundaries cannot be established between different linguistic levels, though we usually analyse and discuss them as such, one at a time. They co-occur in encoding and decoding spoken/written communication: from combining sounds into words, to combining words into more complex syntactic structures/sequences in contemporary English.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti avranno acquisito la conoscenza dei meccanismi di formazione della parole, della loro combinazione e occorrenza nelle espressioni più frequenti, della loro funzione, della possibilità di essere trasformate sia sul piano morfo-sintattico, sia su quello semantico-pragmatico, secondo le esigenze del parlante/scrivente. Avranno compreso il passaggio dalla combinazione di 'suoni' per formare 'parole', alla combinazione di 'parole' per la formazione delle strutture sintattiche dell'inglese contemporaneo. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti saranno in grado di analizzare e formare le 'parole' dell'inglese contemporaneo, e di combinarle tra loro per la costituzione di unità sintattiche semplici e complesse. Saranno quindi in grado di gestire autonomamente i principali aspetti morfo-sintattici e semantico-pragmatici della lingua oggetto di studio. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. Students will be able to recognise, understand, and discuss the main functions of the linguistic levels analysed, as well as their interaction in the construction of meaning, and meaning relations. They will also recognise the methods used in word creation (derivation, compounding, semantic shift, etc.), and their role in longer and more complex sequences/expressions (phrases, clauses, sentences, utterances) in contemporary English. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS. Students will be able to analyse words starting from their constituents, and derive new words by combining smaller morphological units and smaller units of meaning. They will also be able to analyse syntactic structures, and build up well-formed sentences. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Vedi ‘Programma esteso’
See ‘Programma esteso’
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): - M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (per il 2° e 3° anno) - Bailey, Stephen, 2018 (5th ed.), Academic Writing. A Handbook for International Students, Routledge. (per il 2° e 3° anno) Ulteriore materiale su paragraph writing, reading comprehension e linguaggio accademico saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’).
Compulsory texts (all the students) - M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (2nd-3rd year BA) - Bailey, Stephen, 2018 (5th ed.), Academic Writing. A Handbook for International Students, Routledge. (2nd-3rd year BA) Further materials on paragraph writing, reading comprehension, and academic English will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’).
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza upper-intermediate B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes 2 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events. The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an upper-intermediate B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 1 – esercitazioni.
English Language 1 (English Language Practical Classes 1).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (paragraph writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana e di attualità. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (paragraph writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI) Le esercitazioni si svolgeranno da settembre 2021 a giugno 2022. GENERAL ENGLISH: PROVA SCRITTA (2 h complessive) La valutazione finale della prova scritta di esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni positive ottenute nelle singole parti: gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/lexis, sentence translation e paragraph writing con almeno 18/30. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30- base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa E. Lonati, contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A. VALIDITA' PROGRAMMA: Sessione Invernale 2023 (Gennaio-Febbraio)
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). Practical Classes will start in September 2021 and will end in June 2022. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES II YEAR Written exam (2 hrs) Your practical classes final mark is the average of all your grades: different sections of the written exam. 2nd-year students have to pass the reading comprehension/lexis, sentence translation, and paragraph writing (min. 18/30 for all of them). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor E. Lonati on the occasion of the English Linguistics A exam. SYLLABUS VALID UNTIL: Winter Exam Session 2023 (January-February)
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1. Lettura e comprensione di un testo di 500-parole (reading comprehension) + esercizi lessicali/word meaning: 30’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di varia natura/attualità (manifesti, brochure, quotidiani e riviste, storie brevi), nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali collocations and phrases, meaning of words, meaning in context, etc. 2. Traduzione di frasi (sentence translation): inglese-italiano: 30’ minuti complessivi. 3. Scrittura di paragrafo (paragraph writing): 60’ minuti. A partire da una traccia su argomenti conosciuti/affrontati durante l’anno, si dovrà scrivere un paragrafo di circa 250-300 parole. La prova ha l’obiettivo di valutare la padronanza della grammatica, del lessico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa E. Lonati, contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A.
WRITTEN EXAM: 1. Reading Comprehension of a 500-word text, followed by lexical/word meaning exercises: 30’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), they also help to improve the lexis of contemporary English. Exercises include collocations and phrases, meaning of words, meaning in context, etc. 2. Sentence translation activities: English-Italian: 30’ minutes. 3. Paragraph writing: 60’ minutes. Starting from an outline on well-known topics, already discussed during the year, students will write a 250/300-word paragraph. Paragraph writing aims to assess grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor E. Lonati on the occasion of the English Linguistics A exam.
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
English Language Practical Classes 2 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno inoltre tradurre frasi mettendo in relazione le strutture morfo-sintattiche fondamentali di inglese/italiano e italiano/inglese. Saranno in grado di comporre testi scritti di medie dimensioni, oltre a intrattenere una conversazione su temi correnti. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current issues. APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING They will also translate sentences and relate the fundamental structures of English and Italian. They will also be able to write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on general/current issues. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Vedi 'Programma esteso'
See 'Programma esteso'
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti) - Business Benchmark UPPER-INTERMEDIATE - Student's book ISBN- 978 1107 680982 - Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 - Bailey, Stephen, 2020 (3rd ed.), Academic Writing for International Students of Business and Economics, Routledge. (per 2° e 3° anno) - Summary writing dispensa. - Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (testi di supporto per lo studio) - Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Compulsory texts (all the students) - Business Benchmark UPPER-INTERMEDIATE - Student's book ISBN- 978 1107 680982 - Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 - Bailey, Stephen, 2020 (3rd ed.), Academic Writing for International Students of Business and Economics, Routledge. (2nd-3rd year BA) - Summary writing dispensa. - Further materials will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (optional texts for self study) - Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento specifico Business English. Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza upper-intermediate B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes 2 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, with a focus on Business English. The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an upper-intermediate B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 1 – esercitazioni.
English Language 1 (English Language Practical Classes 1).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (summary writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana e settoriale/professionale. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (summary writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday/professional communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (esclusi quelli facoltativi) LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Prova scritta (2 h complessive) Le esercitazioni si svolgeranno da settembre 2021 a giugno 2022. La valutazione finale della prova scritta di esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni positive ottenute nelle singole parti: gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension, lessico e grammatica, e summary writing con almeno 18/30. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa E. Lonati, contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A. VALIDITA' PROGRAMMA: Sessione Invernale 2023 (Gennaio-Febbraio)
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). Practical Classes will start in September 2021 and will end in June 2022. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES II YEAR Written exam (2 hrs) Your practical classes final mark is the average of all your grades: different sections of the written exam. 2nd-year students have to pass the reading comprehension, lexis and grammar exercises, and summary writing (min. 18/30 for all of them). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor E. Lonati on the occasion of the English Linguistics A exam. SYLLABUS VALID UNTIL: Winter Exam Session 2023 (January-February)
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1. Lettura e comprensione di un testo di 500-600 parole (reading comprehension) + esercizi grammaticali e lessicali: 45’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc. 2. Lettura e scrittura (summary writing): 60’ minuti. A partire da un testo tratto da un articolo su temi di carattere commerciale (di circa 1000) parole sarà richiesta la redazione di un riassunto di min 200-max 250 parole. La prova ha l’obiettivo di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di sintesi, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa E. Lonati, contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A.
WRITTEN EXAM: 1. Reading Comprehension of a 500/600-word text, followed by grammar exercises: 45’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), with a focus on commercial, financial, and legal texts (Business English), and professional interaction. Exercises include multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc. 2. Summary writing: 60’ minutes. Starting from a 1000-word text of commercial/business contents, students will write a 200/250-word summary. Summary writing aims to assess the student’s ability to read and understand the main issues of the source text, and to assess the use of grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor E. Lonati on the occasion of the English Linguistics A exam.
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
English Language Practical Classes 2 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere specialistico (Business English). CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno inoltre riassumere e comporre testi scritti di medie dimensioni, oltre a intrattenere una conversazione in contesti generali e/o professionali. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on professional issues (Business English). APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING They will also be able to summarise specialised texts, to write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on general/current topics and/or professional issues. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II
Course ID
L1198
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0043LINGUISTICA FRANCESE A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
LE0039LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUISTICA FRANCESE A
Course ID
LE0043
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
LE LEXIQUE FRANÇAIS: UNE APPROCHE DIACHRONIQUE ET MORPHOLOGIQUE
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di studio triennale in Lingue Straniere Moderne: - Henriette Walter, "Le français dans tous les sens", Paris, Laffont, 1988 (da procurarsi prima dell'inizio del corso). Christel Le Bellec, LE GREVISSE VOCABULAIRE - LES MOTS DU FRANÇAIS DE LEUR ORIGINE A LEUR UTILISATION EN CONTEXTE -, De Boeck supérieur, 2020, ISBN 978-2-8073-2357-5 Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49, frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi prima dell'inizio del corso).
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
• conoscenza e comprensione: 1. Conoscere e capire le principali tappe della storia della lingua francese e dell'evoluzione del lessico. 2. Essere in grado di riflettere su vari fenomeni fonologici e semantici presentati durante il corso. 3. Distinguere i vari meccanismi morfologici in atto nella costruzione del lessico francese. • capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1. Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva, in un corpus orale o scritto, i fenomeni linguistici analizzati durante il corso. 2. Dare la definizione dei fenomeni linguistici trattati e proporne esempi pertinenti. 3. Elaborare, sulla base del testo di una canzone tratta dal musical "Les Misérables", lo spoglio dettagliato del corpus (inventare sia le domande sia le risposte). • espressione di giudizi: Essere capace di formulare conclusioni personali riguardo alla creazione e all'evoluzione del lessico francese, anche in una prospettiva comparatista rispetto alla lingua italiana. • abilità nella comunicazione: 1. Presentare in modo chiaro e sintetico gli argomenti affrontati nel corso, utilizzando in modo adeguato la terminologia acquisita. 2. Presentare in modo chiaro e sintetico i 30 concetti chiave scelti durante la lettura del testo indicato (ved. bibliografia). • capacità di studio: 1.Leggere con senso critico il testo da procurarsi (ved. bibliografia). 2. Usare DIR in modo autonomo e costante. 3. Svolgere i vari esercizi di applicazione assegnati durante il corso. 4. Svolgere il compito obbligatorio assegnato in vista della prova orale.
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I anno per gli studenti iscritti nella Laurea triennale in Lingue Moderne Straniere oppure livello di competenza linguistica B1 del Cadre Européen de Référence per gli studenti iscritti nella Laurea magistrale 49 (Lingue Culture Turismo).
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Cadre Européen de référence
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, con supporto di documenti audiovisivi. Ricerche monitorate dal docente, esercizi corretti.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il compito obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico di varia natura, registro settimanale delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta (durata 3 ore) e prova orale (durata 20 minuti) in giorni separati. La prova scritta (voto espresso in trentesimi) consiste in un test costituito da 150 punti. Il test verte su questioni di morfologia/fonologia, mediante domande a risposta chiusa (3/4 del test) e comprende l'analisi (1/4 del test) di un corpus tratto dal musical "Les Misérables" o da un testo analizzato durante il corso. Ogni domanda corrisponde ad un quinto di punto. La prova scritta permette di verificare la conoscenza e la comprensione: 1, 2,3.; la capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:1,2.; Il voto minimo per superare la prova scritta e accedere alla prova orale è 18/30. La prova orale (voto espresso in trentesimi) verte, per gli studenti della laurea triennale in Lingue Straniere Moderne, sulla lettura critica dei capitoli 1 e 5 del saggio di H. Walter "Le français dans tous les sens" (v. bibliografia) e su questioni teoriche trattate durante il corso (substrat gaulois, superstrat francique etc.). La prova orale permette di verificare la capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; l'espressione di giudizi: 1; l'abilità nella comunicazione: 1, 2. Per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Culture Turismo (LM49), la prova orale verte invece sulla lettura critica del manuale di D. Hatuelle, "Tourisme en action". Lo studente dovrà dimostrare di sapere leggere, commentare e tradurre in italiano 30 schede a scelta (v. capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 3; espressione di giudizi: 1.; abilità nella comunicazione: 1, 2). Un compito individuale verrà assegnato durante il corso (v. capacità di studio:1, 3, 4), obbligatorio per presentarsi alla prova orale. Il voto finale sarà costituito dalla media tra prova scritta e prova orale. L'esame orale verrà valutato nel modo seguente: da 18 a 21 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo solo sufficiente gli obiettivi identificati; da 22 a 25 per una prova che dimostri di aver raggiunto in modo discreto gli obiettivi identificati; da 26 a 28 per una prova che dimostri di aver raggiunto un buon livello rispetto agli obiettivi identificati; da 29 a 30 per una prova che dimostri di aver raggiunto un ottimo livello rispetto agli obiettivi identificati; mentre 30 e Lode premia l'eccellente competenza in tutti gli ambiti identificati. Saranno reperibili su DIR informazioni dettagliate riguardanti la modalità delle prove d'esame, materiale attinente alle varie attività svolte nel corso, esercizi da svolgere, esempi e correzioni di prove scritte, nonché registro settimanale delle lezioni. Comunicazione delle valutazioni: il voto della prova scritta ed il voto finale ( somma tra voto della prova scritta e voto della prova orale) saranno comunicati tramite la piattaforma informatica “Esse3 – Servizi informatici”. Il voto finale di Linguistica francese A per gli studenti iscritti in LSM e in LCT, costituisce parte dell'esame integrato di Lingua francese II.
Written and oral exam. The written exam focuses on issues of morphology (tests on 120 points, vote out of 30); the oral exam focuses on critical reading of Chapters 1 and 5 of the essay by Walter H. " Le français dans tous les sens " (cf. bibliography), rating of 30. A compulsory labor will be assigned at the beginning of the course. The final grade is the average of the two tests. Will be available on the DIR detailed information about the modalities of the reviews , as well as examples of written tests .
Programma esteso/Content
Dopo una presentazione del lessico francese in una prospettiva diacronica (substrat gaulois, superstrat francique, adstrats, etc.), il corso si focalizzerà, in una prima sequenza didattica, sui meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese; in una seconda sequenza, sulla presentazione di vari fenomeni fonologici e semantici. Verranno presi in esame i principali fenomeni morfologici seguenti: i “doublets”, che dimostrano la coesistenza di un processo di formazione popolare e dotto; l’antonomasia; la costruzione della parola composta, sia di natura popolare che di origine greco-latina, ivi comprese le forme ibride, la derivazione (préfixation, suffixation, dérivés parasynthétiques, nominalisation à suffixe zéro, verbes factitifs et fréquentatifs). Alla descrizione morfologica farà seguito una riflessione sui fenomeni dell’omografia, omofonia, omonimia e paronomasia, con un'applicazione nel campo dei "jeux de mots" e dello slogan pubblicitario. Verranno infine presi in esami i "faux-amis" (francese - italiano). Il corpus illustrativo, che affiancherà ogni sequenza didattica, è costituito dalle canzoni del musical "Les Misérables" di Claude Michel Schönberg, tratto dal romanzo omonimo di Victor Hugo, nonché sequenze di vari adattamenti musicali e cinematografici del romanzo. Sono previsti, in itinere, esercizi di varia natura (traduzioni, ricerche etimologiche sul Trésor de la Langue Française Informatisée (ATILF), schede di lessico, scrittura creativa).
The first part of the course describes and explains the mechanism(s) underlying the creation of the French lexicon, while the second one focuses on the phenomena of homography, homophony, homonymy, paronomasia and polysemia, ultimately aiming at enriching the students’ word power and making them more fluent in their use of the French language. The following topics will be addressed: - The phenomenon of “doublets”, that testifies the co-existence of both popular and learned processes in the generation of new words. - The phenomenon of antonomasia. - The formation of combinatorial words, both of folk- and of greek-latin origin - The derivation (prefixation, suffixation, parasynthetic derivatives, zero-derivation nominalization, factive and frequentative verbs). The exemplificative texts will be taken from French songs excerpts from the musical "Notre dame de Paris" by Luc Palodon and R. Cocciante.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Conoscere, capire e riconoscere i fenomeni fonologici in atto nella lingua francese. - Essere consapevole dei meccanismi morfologici in atto nella creazione del lessico francese, sia in una prospettiva diacronica, sia in una prospettiva sincronica. Riconoscere ed essere in grado di spiegare la derivazione e la composizione lessicale. - Applicare le conoscenze acquisite sia nella produzione scritta (padronanza dell'ortografia) sia nella produzione orale (corretta pronuncia), nonché nell'analisi individuale di corpora di varia natura, scritti e orali. - Arricchire il proprio bagaglio lessicale. - Leggere in modo proficuo il saggio indicato, individuando e spiegando nella prova orale i concetti chiave scelti. - Usare DIR in modo costante ed autonomo. - Imparare a svolgere una ricerca di tipo lessicologico sul Trésor de la Langue Française Informatisée (ATILF).
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
French
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI II
Testi di riferimento/Textbooks
Prosecuzione del manuale adoperato per Lingua francese esercitazioni I: Françoise Bidaud, "La nouvelle grammaire du français pour italophones", Torino, Utet, 2008. Per gli studenti non frequentanti: V. Bazou, C. Brillant, R. Racine, J. Schenker, "Le Nouvel Edito B2", Livre + CD + DVD, Paris, Didier, 2010.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello B2, adattato alle esigenze del corso universitario.
The objectives are those recommended at B2 Level in the Common European Framework.
Prerequisiti/Required background knowledge
Per gli studenti iscritti al secondo anno del Corso di Studio triennale in Lingue straniere Moderne: superamento dell'esame di Lingua francese esercitazioni I, livello B1 del Cadre Européen Commun de Référence. Per gli studenti iscritti nella laurea magistrale in Lingue Culture Turismo: livello A2 del Cadre Européen Commun de Référence (il livello di competenza linguistica degli studenti iscritti in LCT verrà valutato nel colloquio preliminare previsto)
Successful passing of the exam “Lingua francese esercitazioni I”. B1 level from the Framework.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con supporto di strumenti audiovisivi. Attivazione area DIR.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, istruzioni per il lavoro obbligatorio, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni, materiale didattico. La collocazione degli studenti nel corso A e B verrà effettuata ad inizio corso.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta e prova orale separate. Prima prova scritta : test di grammatica (/30). E' necessario superare la prova di grammatica con un voto minimo di 18/30 per accedere alla seconda prova scritta (dettato / 10; comprensione-espressione / 20). E' necessario ottenere la votazione seguente nella seconda prova scritta: votazione minima di 5/10 per superare la prova di dettato; votazione minima di 13/20 per superare la prova di comprensione-espressione. Il voto globale della prova scritta corrisponde alla media delle due prove scritte ed è necessario ottenere almeno 18/30 per presentarsi alla prova orale. La prova orale consiste nella presentazione del lavoro obbligatorio monitorato durante l'anno accademico. I punti supplementari conferiti al termine della prova orale possono essere al massimo 3.
Separate written and oral tests. First written test: grammar test (\30). Only students who have passed the grammar test with at least 18/30 can be admitted the second written test (dictation /10); comprehension and expression /20). The final score of the written test is the average between the two tests. Only students who have obtained an average score of 18/30 can be admitted to the oral test. The oral test is based on the presentation of the obligatory work monitored during the academic year. The additional points associated to the oral test cannot be more than 3.
Programma esteso/Content
1. Studio della morfosintassi livello II 2. Espressione / comprensione scritta e orale livello II 3. Approfondimento della fonologia, preparazione alla prova del dettato livello II, studio di idiomatismi. Coordinamento dell'attività obbligatoria per sostenere la prova orale.
Training. Study of morphosyntaxis at level II; Preparation to expression and written- and oral comprehension at level II: Preparation to level II dictation test: Study of idioms;: Coordination of civilization research carried out by each student, as requested for the admission to the oral test.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Raggiungimento del livello B2 nelle quattro abilita: comprensione scritta e orale; espressione scritta ed orale;
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE II: LINGUA FRANCESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0039
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Ved. Lingua francese esercitazioni II gruppo A
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II
Course ID
L1204
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0042LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike
LE0046LINGUISTICA TEDESCA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUA TEDESCA A ESERCITAZIONE II ANNO
Course ID
LE0042
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA II: LINGUISTICA TEDESCA A
Course ID
LE0046
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco e Italiano
German and Italian
Contenuti/Content Summary
INTRODUZIONE ALLA LINGUISTICA DEL TEDESCO TRA DIACRONIA E SINCRONIA
INTRODUCTION TO GERMAN LINGUISTICS: DIACHRONIC AND SYNCHRONIC PERSPECTIVES
Testi di riferimento/Textbooks
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni. Pittner, Karin (2016), Einführung in die Germanistische Linguistik, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. Mazza, Donatella (a cura di) (2013). La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci. Di Meola, Claudio / Gerdes, Joachim / Tonelli, Livia (2019), Germanistische Linguistik und DaF-Didaktik, Berlin: Franck & Timme.
Di Meola, Claudio (2009). Introduzione alla linguistica tedesca, Roma, Bulzoni. Pittner, Karin (2016), Einführung in die Germanistische Linguistik, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. Mazza, Donatella (a cura di) (2013). La lingua tedesca. Storia e testi. Roma, Carocci. Di Meola, Claudio / Gerdes, Joachim / Tonelli, Livia (2019), Germanistische Linguistik und DaF-Didaktik, Berlin: Franck & Timme.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone, ad un livello di base, i seguenti obiettivi specifici: (1) conoscenze e comprensione: Il corso fornisce solide conoscenze di base per l'analisi linguistica del tedesco dal punto di vista sia sincronico che diacronico. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce le competenze utili a identificare ed esaminare le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali, sintattiche della lingua tedesca.(3) espressione di giudizi: Il corso permette di acquisire le capacità di esaminare e valutare i tratti caratteristici della lingua tedesca in prospettiva sincronica, con uno sguardo alle manifestazioni linguistiche del tedesco contemporaneo, e in prospettiva diacronica, in modo da identificare i mutamenti della lingua attraverso il tempo che hanno condotto agli usi linguistici odierni. (4) abilità nella comunicazione: Attraverso l'analisi delle strutture morfo-sintattiche, lessicali e per mezzo di un approccio pragmatico, il corso mira a rafforzare le capacità comunicative degli studenti nell'ambito della produzione sia orale che scritta. Il corso fornisce anche la terminologia specifica per poter descrivere in modo adeguato i diversi fenomeni linguistici. (5) capacità di approfondimento: Il corso mira a potenziare le capacità di studio e riflessione autonoma degli studenti riguardo a temi di linguistica tedesca.
The course aims to reinforce and develop students' knowledge about the phonetic, morphs-lexical and syntactic characteristics of German language from a synchronic point of view (linguistic manifestations of contemporary German) as well as from a diachronic perspective (language changes during the centuries). Students should acquire the proper terminology in order to describe the different linguistic phenomena in oral and written texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base di lingua tedesca (livello B1)
Base knowledge of German language (B1 level)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione attraverso esercizi.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. La prova scritta è costituita da due parti. La prima parte consta di una serie di domande (6-8 quesiti) a risposta aperta sugli argomenti proposti durante il corso e da approfondire attraverso la bibliografia segnalata. La seconda parte è costituita da uno o due esercizi pratici, che verificano l’applicazione delle nozioni teoriche. La durata dell’esame è di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode viene assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di identificare e descrivere le principali caratteristiche fonetiche, morfo-lessicali e sintattiche della lingua tedesca (obiettivi 1/2) vengono verificate attraverso le domande aperte, nelle quali allo studente viene chiesto di descrivere e trattare fenomeni e tratti linguistici del tedesco e anche attraverso gli esercizi pratici, attraverso i quali lo studente deve saper identificare specifici fenomeni. La capacità di espressione di giudizi e di comunicazione (obiettivi 3/4) viene verificata per mezzo delle domande a risposta aperta, in cui allo studente verrà chiesto di esprimersi attraverso la terminologia appropriata, descrivendo, comparando e commentando fenomeni del tedesco in prospettiva sia sincronica che diacronica. La capacità di approfondimento (obiettivo 5) viene verificata in modo particolare con le domande a risposta aperta, con le quali si può valutare se e come lo studente è capace a creare collegamenti tra gli argomenti trattati e il grado di approfondimento nello studio individuale.
Written test consisting of two main parts: open questions (6-8 questions) and 1/2 exercises. The skills in identifying and describing the main phonetic, morpho-lexical and syntactic traits of German language are tested through the open questions as well as the exercises, in which students have to identify and describe the given structures and different phenomena from a synchronic and diachronic perspective. The skills in expressing judges and comments are tested through the answers to the open questions. Students are requested to comment and compare different phenomena in written and oral productions. The skills in studying in a proper way are tested through the answers to the given questions. Students should show their competence in linking different issues together and demonstrate that they have read and studied the suggested bibliography.
Programma esteso/Content
La prima parte del corso offre un'introduzione alla linguistica sincronica della lingua tedesca, concentrandosi in modo particolare sulla fonetica e fonologia, morfologia e sintassi del tedesco contemporaneo. La seconda parte propone una descrizione diacronica del tedesco, con particolare attenzione ai momenti storico-linguistici più significativi.
The first part of the course offers an introduction to the phonetic, phonological, morphological, syntactic uses of the today's German language. The second part proposes a diachronic description of German with particular attention to the main historical-linguistic phases.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere i tratti linguistici del tedesco contemporaneoconoscere le principali teorie linguistiche per la descrizione dei fenomeni conoscere i momenti storico-linguistici del tedesco Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere diversi fenomeni e strutture del tedesco Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sull’uso e la frequenza dei fenomeni caratteristici della lingua tedesca Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente la lingua tedesca da diverse prospettive di analisi Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento delle teorie con l’applicazione concreta nella descrizione di manifestazioni autentiche (in diversi esempi testuali) apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the main traits of German language Knowledge of the main linguistic theories Knowledge of the main historical periods of German languageApplying knowledge and understanding: Identifying and describing phenomena and structures of GermanMaking judgements: Making judgements about the frequency and the use of phenomena in German Communication: Using the proper scientific terminology to describe German language and its characteristics Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in description of authentic uses in different textsLearning and deepening on his own
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I
Course ID
LE0021
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0051LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta, Tommaso Laura
LE0052LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0051
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Lingue e letterature
Sistemi turistici
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0052
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0051
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Partition
Lingue e letterature
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
EAP: English for Academic Purposes Obiettivi primari della scrittura accademica/disciplinare, caratteristiche salienti e tipi di testo più comuni; testi accademici e autorevolezza delle fonti; prospettive e approcci critici nella selezione dei testi (lettura e valutazione delle fonti prima della scrittura); plagio e buone pratiche; pianificare, abbozzare, parole chiave; come citare e fare riferimento alle fonti; scrivere, riscrivere, e leggere le bozze.
EAP: English for Academic Purposes General purpose, features, and common types of academic writing; academic texts and reliable sources; critical approaches to selecting texts (reading sources and assessing the variety of materials); plagiarism vs. good practice; planning, outlining, key words; using quotations and referring to sources; writing, rewriting, and proofreading.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): - Fang, Zhihui, 2021, Demystifying Academic Writing. Genres, Moves, Skills, and Strategies, Routledge. - Wette, Rosemary, 2021, Writing Using Sources for Academic Purposes. Theory, Research and Practice, Routledge. - Analisi articoli accademici che verranno indicati durante il corso (linguistica inglese, sociolinguistica, cultural linguistics, etc.); processo di decodifica e codifica; pianificare obiettivi e metodi prima di scrivere; abstract writing, book review, argumentative essay. Reading list (obbligatoria), un testo a scelta tra i seguenti: - Horobin, Simon, 2013, Does Spelling Matter, Oxford University Press - Leith, Sam, 2019, Rhetoric from Aristotle to Trump and Beyond ..., Profile Books - Machan, Tim William, 2013, What is English? And Why Should We Care? OUP.. - Stamper, Kory, 2017, Word by Word. The Secret Life of Dictionaries, Pantheon Books. Per approfondimento (facoltativi per studio autonomo) - Blaxter, Loraine, Christina Hughes, Malcolm Tight, 2010 (4th ed.), How to Research, Open Up Study Skills, Open University Press. - Cottrell, Stella, 2017 (3rd ed.), Critical Thinking Skills. Effective Analysis, Argument and Reflection, MacMillan Study Skills - Karpenko-Seccombe, Tatyana, 2021, Academic Writing with Corpora. A Resource Book for Data-Driven Learning, Routledge. - Paltridge, Brian and Sue Starfield, 2020 (2nd), Thesis and Dissertation Writing in a Second Language, Routledge. - Pears, Richard & Graham Shields, 2019 (11th ed.), Cite Them Right. The Essential Referencing Guide, MacMillan Study Skills.
Compulsory handbooks (all the students): - Fang, Zhihui, 2021, Demystifying Academic Writing. Genres, Moves, Skills, and Strategies, Routledge. - Wette, Rosemary, 2021, Writing Using Sources for Academic Purposes. Theory, Research and Practice, Routledge. - Close analysis of academic articles (English linguistics, sociolinguistics, cultural linguistics, etc.); decoding and encoding processes; research questions/aims and methods before writing; abstract writing, book review, argumentative essay. Reading list (compulsory), choose one out of four: - Horobin, Simon, 2013, Does Spelling Matter, Oxford University Press - Leith, Sam, 2019, Rhetoric from Aristotle to Trump and Beyond ..., Profile Books - Machan, Tim William, 2013, What is English? And Why Should We Care? OUP. - Stamper, Kory, 2017, Word by Word. The Secret Life of Dictionaries, Pantheon Books. Further Reading (optional for self study) - Blaxter, Loraine, Christina Hughes, Malcolm Tight, 2010 (4th ed.), How to Research, Open Up Study Skills, Open University Press. - Cottrell, Stella, 2017 (3rd ed.), Critical Thinking Skills. Effective Analysis, Argument and Reflection, MacMillan Study Skills - Karpenko-Seccombe, Tatyana, 2021, Academic Writing with Corpora. A Resource Book for Data-Driven Learning, Routledge. - Paltridge, Brian and Sue Starfield, 2020 (2nd), Thesis and Dissertation Writing in a Second Language, Routledge. - Pears, Richard & Graham Shields, 2019 (11th ed.), Cite Them Right. The Essential Referencing Guide, MacMillan Study Skills.
Obiettivi formativi/Mission
Linguistica Inglese Specialistica A si propone di affrontare la scrittura accademica attraverso la combinazione di un approccio teorico (introduzione ai numerosi generi ‘accademici’, ai tipi di testo, alla diversità e varietà degli ambiti disciplinari, etc., e relativa discussione approfondita), e di un approccio pratico (analisi di decodifica della scrittura e del linguaggio accademici, svolta su fonti autentiche, per esempio articoli su riviste specialistiche, principalmente di linguistica teorica – sincronica/diacronica – e applicata). Linguistica Inglese Specialistica A ha carattere e approccio metalinguistici, con attenzione agli aspetti pragmatici di ricezione e produzione del testo accademico non-letterario. Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza C1 del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Linguistics Specialistica A aims to investigate and discuss academic writing by combining a theoretical metalinguistic/metatextual approach (introduction to and discussion on different academic genres, text types, variety of disciplinary fields), and practical approach (close textual and linguistic analyses of academic writing on primary sources, ex. academic articles published in academic/disciplinary journals, with a focus on theoretical – synchronic/diachronic – and applied linguistics. English Linguistics Specialistica A is characterised by a metalinguistic approach, with a view on the pragmatic aspects of reception and production of non-literary academic texts. The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to C1 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale
Lectures
Altre informazioni/Further information
Il corso si svolgerà nel secondo semestre, da febbraio a maggio 2022. Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici e delle strategie retoriche oggetto di studio.
The course will be held in the second semester, between February and May 2022. The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis of the linguistic features and the rhetorical strategies under scrutiny.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una recensione (book review) sul libro a scelta (vedi Testi di Riferimento, Reading list). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 1000 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro/testo scelto. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale, degli articoli accademici, e delle slides). Le caratteristiche generali della recensione (book review) verranno discusse ed esemplificate durante il corso. La recensione (book review) dovrà essere consegnata al docente tramite caricamento sulla piattaforma didattica D.I.R. per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. La book review costituisce il 30% della valutazione complessiva, i contenuti del corso ne costituiscono il 70%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata al docente tramite D.I.R.
ASSIGNMENT: critical writing (book review) on the selected book (see Testi di Riferimento, Reading List). The writing will count about 1000 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the selected book key points and contents. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, academic articles, slides). The book review general features will be discussed and exemplified during the course. The written assignment (book review) will be uploaded to D.I.R. webpage for preliminary assessment in due time, that is no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). The book review is worth 30% of the assessment process, course contents are worth 70%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both their book review and the oral discussion of course contents. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously uploaded to D.I.R.
Programma esteso/Content
Vedi sezione 'Contenuti' e ‘Obiettivi formativi’
See 'Contenuti'/'Contents' and ‘Obiettivi formativi’/ ‘Aims of the course’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Linguistica Inglese Specialistica A metterà lo studente in grado di riconoscere e discutere, con approccio critico, le principali forme di scrittura accademica e disciplinare (con particolare riferimento, ma non esclusivamente, all’articolo accademico di linguistica teorica e/o applicata, sincronica e diacronica). CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE La consapevolezza e il pensiero critico dei processi di decodifica (riconoscimento delle componenti fondamentali del testo accademico/disciplinare e dell’utilizzo specifico della lingua inglese in ambito accademico, LSP/ESP/EAP) favorirà i processi correlati di codifica del testo. Linguistica Inglese Specialistica A metterà in grado lo studente di produrre testi per i diversi contesti comunicativi in ambito accademico. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING English Linguistics Specialistica A will foster a critical approach to the discussion of the main academic and disciplinary texts and genres (with a focus on, but not exclusively, the academic article of theoretical and/or applied linguistics, synchronic and diachronic). APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS Linguistic awareness (including textual and discourse skills) and critical thinking in the decoding process (main components of the academic/disciplinary text, the use of language for special purposes LSP/ESP/EAP) will foster the related process of encoding: planning, establishing the research questions, and writing. English Linguistics Specialistica A students will be able to write a variety of texts for different communicative aims in the academic context. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0051
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TOMMASO LAURA
Teachers
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Partition
Sistemi turistici
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Ruolo e funzioni dell’inglese per il turismo e per il patrimonio culturale: archeologia, arte, l’arte attraverso i secoli, storia, cultura, identità, patrimonio museale, paesaggio e ambiente, etc.; il Discorso sul/del Turismo come ESP (inglese per scopi speciali); approcci metalinguistici e studi critici di settore, come ambito ‘professionale’ e patrimonio culturale. L’inglese come veicolo di comunicazione internazionale (EIL), e come mezzo di promozione ‘globale’. Promozione e presentazione orale: prepaprare e pianificare una presentazione orale, strategie retoriche, elementi linguistici, struttura, lingua, contenuti, supporti visivi (verbali-non verbali), la presentazione.
The language of tourism and cultural heritage: archaeology, art, art through the centuries, history, culture and identity, managing cultural heritage and museums, landscape and environment, etc.; the Discourse on Tourism as ESP (English for Special Purposes); metalinguistic approaches and scholarly issues in the field of ‘professional’ tourism and heritage. The role and function of English as a means of international communication, and ‘global’ promotion. Promotion and oral delivery: preparing and planning presentations, rhetorical strategies, linguistic issues, structure, language, contents, visual aids (words and/or images) delivery.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): Carter & Goddard, 2016, How to Analyse Texts: A Toolkit for Students of English, Routledge. Smith, Sheldon, 2018, EAP: Foundation: Academic Presentations, Evident Press. Reading (tutti gli studenti): Jurafsky, Dan, 2015, The Language of Food: A Linguist Reads the Menu, Norton & Company Materiali distribuiti e/o utilizzati a lezione e resi disponibili sulla piattaforma DIR: articoli accademici turismo e analisi siti web/riviste specializzate + costruzione presentazioni/presentation skills Gli studenti provenienti da CdS TUR (Triennale) che volessero seguire Linguistica Inglese Specialistica A (LM 49) dovranno obbligatoriamente inserire nel programma materiale integrativo, come segue. Il testo di riferimento è - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan: Part II (Lexical Frameworks, pp. 15-78) Part III (Grammatical Frameworks, pp. 79-182) Part IV (Discourse Frameworks, pp. 183-220) STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’)
Compulsory handbooks (all the students): Carter & Goddard, 2016, How to Analyse Texts: A Toolkit for Students of English, Routledge. Smith, Sheldon, 2018, EAP: Foundation: Academic Presentations, Evident Press. Reading list (all the students): Jurafsky, Dan, 2015, The Language of Food: A Linguist Reads the Menu, Norton & Company Further materials analysed and/or discussed during the course, and uploaded to DIR: academic articles in the field of tourism, close analysis of websites, magazines, etc.; how to plan and deliver an oral presentation. Students coming from CdS TUR (BA) who will sit English Linguistics Specialistica A (LM 49) exam, are required compulsory extra material, as follows. Reference text: - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan: Part II (Lexical Frameworks, pp. 15-78) Part III (Grammatical Frameworks, pp. 79-182) Part IV (Discourse Frameworks, pp. 183-220) NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’).
Obiettivi formativi/Mission
Linguistica Inglese Specialistica A (LM 49) si propone di affrontare lo studio, l’analisi, e la discussione dell’inglese nell’ambito del turismo, con particolare riferimento a English for Special Purpose (ESP). L’analisi di materiali autentici, la riflessione sulle strategie retorico-linguistiche, e la lettura di materiale critico favoriranno la consapevolezza di cosa significhi utilizzare l’inglese in ambiti specifici (lessico, morfo-sintassi, espressioni ricorrenti, etc.) Linguistica Inglese Specialistica A (LM 49) ha carattere e approccio metalinguistici, con attenzione agli aspetti pragmatici (e sociolinguistici) di ricezione e produzione del testo scritto e orale in ambito professionale e umanistico. La complessità dell'argomento e delle modalità di erogazione fanno riferimento a un livello C1 del CEFR.
English Linguistics Specialistica A (LM 49) aims to investigate, analyse, and discuss the English language in the field of tourism, with specific reference to English for Special Purposes (ESP). The analysis of authentic materials, the discussion on the rhetorical strategies and linguistic features, the reading of academic papers in the field, will foster (meta)-linguistic awareness of English for Special Purposes (lexis, morpho-syntax, collocations, fixed expressions, recurrent features, etc.). English Linguistics Specialistica A (LM 49) is characterised by a metalinguistic approach, with a view on the pragmatic (and sociolinguistic) aspects of reception and production of written/oral presentation in professional settings, with an emphasis on humanities. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a C1 level of the CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level (B2+, but C1 is preferred, CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontale
Lectures
Altre informazioni/Further information
Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio.
The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la produzione di una presentazione orale in base a un breve progetto di ricerca individuale (obiettivi, fonti, metodi, raccolta dati/studi, presentazione e discussione dati raccolti/prospettive di ricerca, discussione orale dei risultati della ricerca) in un ambito specifico di interesse degli studi critici/settoriali/accademici sul ‘Turismo’. Tale progetto di ricerca e relativa presentazione saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale, degli articoli accademici, e delle slides). Il progetto di ricerca individuale dovrà essere consegnato al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla presentazione orale del progetto di ricerca individuale precedentemente consegnato al docente.
ASSIGNEMENT: the assignement consists of an oral presentation of the student’s individual research project (aims, sources, methods, data collection, data/results presentation and discussion, new scholarly perspectives) in a specific field of interest related to critical/disciplinary/scholarly approaches on ‘Tourism’. The student’s individual research project and the oral delivery/presentation will be the starting point for an in-depth discussion at the oral exam: the RP (Research Project) will be related to the main notions and concepts introduced and analysed during the year (see handbooks, academic articles, slides, etc.) The student’s RP will be sent/handed to your teacher for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the RP previously sent to the teacher.
Programma esteso/Content
Cfr. ‘Contenuti’.
Cfr. ‘Contenuti/Contents’.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Linguistica Inglese Specialistica A (LM 49) metterà lo studente in grado di organizzare un proprio progetto di ricerca nell’ambito degli studi di settore sul Turismo, con particolare riferimento al patrimonio culturale, e alle strategie retorico-linguistiche più frequentemente utilizzate per promuoverlo. La lettura degli studi accademici di settore favorirà conoscenza approfondita delle più recenti prospettive in questo ambito disciplinare. Il lavoro sui testi autentici favorirà l’acquisizione di una consapevolezza (meta)-linguistica, (meta)-testuale, e (meta)-discorsiva appropriata per le scelte comunicative in contesti diversificati, per un pubblico differenziato.
English Linguistics Specialistica A (LM 49) will foster the student’s ability to organise an individual research project (RP) in the field of Tourism, with specific reference to the cultural heritage, and to the rhetorical and linguistic strategies more frequently used in promotional texts/discourse. Disciplinary studies will foster an in-depth understanding of the most recent research perspectives in the field. The analysis of authentic materials will foster (meta)-linguistic, (meta)-textual, and (meta)-discursive awareness, appropriate for communicative interaction in a variety of contexts, for a multi-layered audience.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I
Course ID
LE0022
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0049LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Perrin Anne Francoise
LE0050LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I: LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0049
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
french
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI MAGISTRALE
FRENCH LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo LM49, (frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Obiettivi formativi/Mission
Essere in grado di analizzare una raccolta di testi uniti da una tematica comune; organizzare una riflessione articolata, basata sull'analisi critica di testi forniti, all'interno di un tema strutturato; esporre all'orale una ricerca attinente all'argomento del Turismo (turismo letterario per la LM37, progettazione e gestione del turismo per la LM49).
Prerequisiti/Required background knowledge
Competenza linguistica di livello B2 - C1.1 del Cadre européen Commun de Référence.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, ricerche monitorate dall'insegnante, correzione di traduzioni e di temi.
Frontal lessons
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prima prova scritta (durata 4 ore): svolgimento di un tema elaborato sulla base di un dossier tematico fornito in sede d'esame, attinente ad uno degli argomenti trattati durante il corso. Voto espresso in trentesimi. Seconda prova scritta (durata 3 ore): traduzione di un testo dall'italiano al francese (traduzione letteraria / di saggistica per la LM37, traduzione di un testo attinente al turismo per la LM49). Voto espresso in trentesimi. Punteggio minimo per accedere alla prova orale: 18/30 sia nella prova 1 sia nella prova 2. Prova orale (20 min.): presentazione della ricerca individuale monitorata dall'insegnante, costituita dall'ideazione di un percorso turistico in una zona francofona per gli studenti della LM49, e dalla produzione di attività didattiche riguardanti l'abilità traduttiva (corpus di traduzioni dall'italiano al francese corredato da un apparato critico) per gli studenti della LM37. I punti ottenuti nella prova orale possono essere al massimo 3.
Programma esteso/Content
1. Preparazione alla tecnica della traduzione (traduzione letteraria / di saggistica per la LM37, traduzione di testi attinenti al turismo per la LM49); 2. Preparazione alla tecnica della "dissertation sur dossiers", nonché alla comprensione di articoli e di testi attinenti alla tematica del turismo. 3. Perfezionamento della produzione scritta (ripasso dei connettori logici nonché sensibilizzazione al reperimento dei vari registri espressivi), ripasso di alcuni punti grammaticali mirati (livello C1): 4. Preparazione alla tecnica dell'esposizione orale (una relazione di circa 15 minuti, sulla base di una ricerca individuale monitorata dall'insegnante). Corso di 96 ore: 48 ore dedicate alla traduzione (corso mutuato da ESERCITAZIONI LINGUA FRANCESE III LSM, Mme Vitroni e Mme Vialatte), 48 ore dedicate alla tecnica del componimento scritto (Mme Perrin).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Acquisire maggiore sicurezza nell'espressione scritta e orale. Rafforzare la competenza C1 del CECR. - Avere la padronanza sicura di due tecniche: quella della traduzione dall'italiano al francese e quella della "dissertation sur dossiers". - Usare con duttilità i connettori logici; sapere identificare i vari registri espressivi nonché le tipologie di testi. - Svolgere in modo autonomo approfondimenti e ricerche su argomenti legati al turismo.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0050
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
French
Contenuti/Content Summary
La variation diatopique dans la langue française métropolitaine contemporaine: du mythe de l'unicité au constat de la pluralité
Testi di riferimento/Textbooks
Linguistica francese magistrale A: - Isabelle Schaffner, Olivier Bertrand, "Variétés, Variations & Formes du français", Ecole Polytechnique (éditions), 2011, ISBN 978-2-7302-1586-2 - J.-B. Nadeau, J. Barlow, "Le français, quelle histoire", Paris, Le Livre de Poche, 2012, ISBN-10: 2253162744, ISBN-13: 978-2253162742
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione : Conoscere la mappa dei dialetti francesi nella Francia metropolitana nonché le politiche linguistiche legate ad essi. Capire il concetto di variazione diatopica, ed i fenomeni linguistici inerenti a questa variazione linguistica nel francese contemporaneo. Riflettere sul concetto di stereotipo culturale e linguistico e sulle sue manifestazioni. - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva i fenomeni linguistici analizzati, a livello fonologico, morfosintattico e lessicale. Dare la definizione dei fenomeni linguistici presentati e proporne esempi pertinenti. Analizzare un corpus (orale o scritto) con l’aiuto degli strumenti analitici acquisiti durante il corso. - espressione di giudizi: Esprimere giudizi e trarre conclusioni personali sulla variazione diatopica e sugli stereotipi culturali e linguistici, anche in una prospettiva contrastiva rispetto alla lingua italiana. - abilità nella comunicazione: Utilizzare con scioltezza la lingua francese nonché la terminologia adeguata per discutere, nella prova scritta come nella prova orale, questioni inerenti agli argomenti trattati nel corso e per procedere allo spoglio di un corpus. obiettivi - capacità di studio: Leggere con profitto e senso critico i testi teorici assegnati e i documenti forniti. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché la ricerca obbligatoria in vista della prova orale.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello di competenza B2-C1 del Cadre Européen Commun de Référence.
B2-C1 level from the Cadre Européen de Référence.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio di supporti audiovisi. Correzione degli esercizi assegnati. Monitoraggio della ricerca individuale.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, modalità della prova scritta e della prova orale, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta e prova orale separate. Strutturazione della prova scritta: 10 punti per 10 domande a risposta aperta su argomenti attinenti al programma; 10 punti per l'analisi di un testo critico; 10 punti per una questione di argomentazione. E' necessario superare la prova scritta con un minimo di 18/30 per accedere alla prova orale (voto espresso in trentesimi).Modalità della prova orale: discussione dell'elaborato e presentazione della ricerca obbligatoria svolta dallo studente (10 pagine circa, formato word), corretta dal docente prima della prova orale (a scelta, una variazione diatopica nella Francia metropolitana). Il voto finale consiste nella media tra il voto della prova scritta e quello della prova orale.
Written and oral exam
Programma esteso/Content
Dopo un'introduzione alle principali tappe dell'evoluzione della lingua francese dall'Ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso proporrà spunti di riflessione legati sia alla nozione di identità linguistica, sia a quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dalle istituzioni. In questa prospettiva, dopo aver indagato sul destino dei dialetti sul territorio francese, si prenderà in esame la variazione diatopica sia a livello fonologico e morfosintattico, sia a livello lessicale, nella Francia metropolitana (zona d'Oïl e zona d'Oc, zona francoprovenzale). Oltre a corpora di varia natura (canzoni, interviste) lo script del film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché estratti del film "Le château de ma mère" del regista Yves Robert, tratto dal romanzo omonimo di Marcel Pagnol, permetteranno di illustrare le varietà regionali del francese e di analizzare gli stereotipi linguistici e culturali ad esse legati. Agli studenti della LM37 verranno forniti strumenti per progettare una unità didattica (illustrare la variazione linguistica in una regione francese). Agli studenti della LM49 verranno forniti strumenti per integrare la questione della variazione diatopica nella progettazione di percorsi turistici in Francia.
After an introduction on the evolution of the French language from Ordonance the Villers-Cotteret (1539) to the 20th century, the course will address the concept of language identity, investigating how it is at odd with the ideal view of a single and homogeneous language that is fostered by school education. In this context, the diatopic variants, especially at the lexical and phonological level, typical of the urbanized French environment will be examined, listening to different regional accents. The movie "Bienvenue chez les ch'tis" by Dany Boon and the Yves Robert'movie adaptation of the novel "Le chateau de ma mère" by Marcel Pagnol will provide the foundation for a reflection on the regional diversities and the cultural stereotypes of the French language.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Approfondimento della competenza linguistica (livello C1) con un'attenzione particolare alla comprensione orale in un contesto di variazione diatopica. Maggiore consapevolezza della variazione linguistica nonché della sua implicazione sociale e culturale. Buona capacità critica nell'affrontare il tema della diversità e della eterogeneità della lingua francese nonché degli stereotipi culturali. Capacità di applicare le conoscenze acquisite nell'elaborazione di 1. un'attività didattica in contesto FLE (LM37) 2. un progetto turistico che abbia come filo conduttore la variazione diatopica (LM49).
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I
Course ID
LE0023
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0053LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0054LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Campos Cabrero Sonia
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0054
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
SPANISH LANGUAGE I 2° LEVEL
Testi di riferimento/Textbooks
Ana Blanco Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez, Nuevo Sueña 4, Libro de lalumno, Anaya (2017), ISBN:978-84-698-2796-3 + Nuevo Sueña 4, Cuaderno de ejercicios, Anaya 2017 - ISBN: 978-84-698-2797-0. Materiali utilizzati DURANTE il CORSO: Lola Pons Rodríguez, El árbol de la lengua. Arpa Editores, 2020. Daniel Cassany, La cocina de la escritura. Anagrama, 1995. BIBLIOGRAFIA PER LA PARTE ORALE dell'ESAME Per l'orale gli studenti leggeranno in lingua originale il seguente volume: - Almudena Grandes, Los pacientes del doctor García, Tusquets Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni.
Ana Blanco Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez, Nuevo Sueña 4, Libro de lalumno, Anaya (2017), ISBN:978-84-698-2796-3 + Nuevo Sueña 4, Cuaderno de ejercicios, Anaya 2017 - ISBN: 978-84-698-2797-0. DURING THE COURSE: reading by Lola Pons Rodríguez, El árbol de la lengua. Arpa Editores, 2020; Daniel Cassany, La cocina de la escritura. Anagrama, 1995 - For the oral exam, students will read the following volum in their original language: - Almudena Grandes, Los pacientes del doctor García, Tusquets Students must bring the volumes read with them to the exam.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1.2, adattato alle esigenze universitarie.
The aims, objectives and functions are those recommended at C1.2 Level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Possedere una competenza linguistica di livello superiore (C1).
Advanced language competence level (C1)
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove d'esame. Parte scritta su due giorni: 1) componimento in lingua (3h) e 2) traduzione italiano-spagnolo (3h), per saggiare le competenze espressive di livello avanzato. Per superare la parte scritta lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti – se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. La parte orale, (ad alcuni giorni di distanza): colloquio volto a valutare le abilità di comprensione / espressione in lingua, secondo il livello prestabilito, anche a partire da letture obbligatorie. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni. - Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 sia nello scritto sia nell'orale. Il voto finale sarà dato dalla media fra le due parti (scritta ed orale).- Sarà considerata adeguata una prova scritta che presenti: ricchezza lessicale, varietà e precisione morfosintattica, correttezza grammaticale, secondo il livello indicato.- Sarà considerata adeguata una prova orale in cui il candidato dimostri di riuscire a condurre una conversazione ricca e fluente su temi diversi e approfonditi (anche a partire dalle letture/visioni), ed esibisca, oltre al dominio della grammatica, un controllo di vari aspetti espressivi della lingua (registri e varietà non standard, stile, aspetti pragmatici). CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam test Written part in two days: 1) writing in language (3h) and 2) Italian-Spanish translation (3h), to test the advanced level of expressive skills. In order to overcome the written part, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the written exam in a subsequent appeal). Oral part: The oral part, (a few days away): interview aimed at assessing comprehension / expression skills, according to the pre-established level, also starting from mandatory readings. - Control of learning in itinere: checks in class and at home on the individual topics covered. Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), delle espressioni idiomatiche, e collocazioni, di modismos, e refranes; esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo (e all'inverso). Letture obbligatorie o visione di film in lingua originale anche in vista del colloquio orale
Review of the Spanish grammar (syntax) with critical insights. Stylistic improvement of writing expression: language registers (and non-standard varieties), idiomatic expressions, collocations, modismos, refranes); exercises of composition in Spanish and translation from Italian to Spanish (and in reverse). Obligatory reading or viewing of films in original language, also in view of the oral exam.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Competenze e conoscenze -Comprendere un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito. Abilità-Saper esprimersi con scioltezza e naturalezza. -Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. -Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un controllo sicuro della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. -Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. -Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. -Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I
Course ID
LE0024
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0055LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
LE0056LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I: LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0055
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OBB
Course category
B
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I: LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0056
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1-C2
GERMAN LANGUAGE C1-C2
Testi di riferimento/Textbooks
Aspekte NEU C1, (Klett-Verlag): - Lehrbuch mit DVD und Audio-CDs - Arbeitsbuch mit Audio CD
Aspekte NEU C1, (Klett-Verlag): - Lehrbuch mit DVD und Audio-CDs - Arbeitsbuch mit Audio CD
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha gli obiettivi che seguono: (1) conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca e di potenziare la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre complessi testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. (3) espressione di giudizi: Il corso mira a fornire le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Il corso offre, inoltre, gli strumenti necessari a valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando e attivando metodologie atte a superarle. (3) abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche e pratiche comunicative a seconda della situazione. (4) capacità di approfondimento: Il corso porta all’applicazione di modalità di studio specifiche fornendo svariati esempi testuali e osservando l’applicazione di regole grammaticali.
At the end of the course students are able to read, understand and produce complex texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts, students are able to observe and identify different grammatical rules, different stylistic features and communicative practices, in order to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture. Students are able to develop accurate strategies and practices in order to solve understanding and communication problems in their oral productions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni III anno e/o il raggiungimento del livello di competenza linguistica pari o superiore a B2.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni III anno and/or must have reach the level B2.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni ed esercizi di lettura e discussione di testi. Lezioni ed esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts. Translation Italian-German.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta di grammatica ha una durata complessiva di 4 ore. Analogamente, la parte di comprensione del testo dura 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ogni parte prevista. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi proposti, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo strutturati, articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata nella prova di grammatica e di comprensione del testo, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali e del lessico affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience. The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and the proper stylistic features and in their text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica C1/C2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, in cui viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the C1/C2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and complex syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello C1/C2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello C1/C2)conoscere e comprendere una terminologia ampia conoscere diverse sfumature stilistiche da usare a seconda della tipologia di testocomprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare ampi giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare ampi giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente di un’ampia terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (C1/C2 level)Knowledge of syntactic structures (C1/C2 level)Knowledge of a proper and wide terminology Knowledge of the proper stylistic features according to the different textsUnderstanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing complex written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making proper judgements in German about different topics Making proper judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using a wide terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues by his own
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE B SPECIALISTICA
Course ID
L0698
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Le mythe de Cléopâtre dans la littérature française. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione. Prima parte: 1) Inquadramento storico e storiografico; 2) Storia della letteratura francese dal Rinascimento all’Ottocento, con particolare attenzione ai dibattiti teorici ed estetici di maggiore rilievo; 3) La nascita e l’evoluzione del personaggio letterario di Cleopatra dal Cinquecento all’Ottocento; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento delle opere. 6) Elaborazione critica e comparata dei contenuti. Nella seconda parte del corso (seminariale), gli studenti saranno parte attiva nell’analisi testuale.
The myth of Cleopatra in French literature. The course is structured according to the following axes of study and reflection. First part: 1) Historical and historiographical framework. 2) History of French Literature from the 16th to the 19th century, with a focus on the main theoretical and aesthetic debates; 3) The birth and evolution of the literary character of Cleopatra from the 16th to the 19th century; 4) Study of the authors whose works will be analyzed in the course; 5) Framing of the works. 6) Critical and comparative elaboration of the contents. In the second part of the course (seminar) students will be an active part in textual analysis.
Testi di riferimento/Textbooks
Per la prima parte del corso: - Plutarco, Vita di Antonio; - E. Jodelle, Cléopâtre captive; - R. Garnier, Marc-Antoine; - P. Corneille, La mort de Pompée. Le indicazioni bibliografiche e i testi relativi alla parte seminariale saranno forniti durante le lezioni.
For the first part of the course - Plutarch, Life of Mark Antony; - E. Jodelle, Cléopâtre captive; - R. Garnier, Marc-Antoine; - P. Corneille, La mort de Pompée. The bibliographic indications and the texts related to the second part of the course will be provided during the lessons.
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone di mettere lo studente almeno nelle condizioni di conoscere alcuni aspetti della letteratura francese legati della nascita e dell’evoluzione del mito letterario di Cleopatra dal Cinquecento all’Ottocento. Un obiettivo più avanzato è quello di saper individuare elementi comuni e diversità fra gli autori, i testi e i percorsi tematici legati alla figura storica e letteraria di Cleopatra. Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura dal Cinquecento all’Ottocento, secondo i principali eventi; 2) Conoscenza degli autori francesi che dal Rinascimento all’Ottocento hanno rielaborato dal punto di vista letterario la figura storica di Cleopatra 3) Lettura, inquadramento, elaborazione critica a partire dai testi.
The course aims to enable students at least to know some aspects of French literature related to the birth and evolution of the literary myth of Cleopatra from the sixteenth to the nineteenth century. A more advanced objective is to be able to identify common elements and differences between authors, texts and thematic paths linked to the historical and literary figure of Cleopatra. The main objectives concern 1) Knowledge of the history of literature from the sixteenth to the nineteenth century, according to the main events; 2) Knowledge of the French authors who, from the Renaissance to the nineteenth century, have reworked the historical figure of Cleopatra from a literary point of view. 3) Reading, framing, critical elaboration from the texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
-Buona/ottima conoscenza della lingua francese. Il corso si terrà in lingua. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni più rilevanti nell’ambito della cultura e della letteratura francese.
- Good/excellent knowledge of French language. The course will be held in French. - Knowledge of the most relevant problems and issues in French culture and literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni con continue interazione. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi; - Applicazioni metodologiche in prospettiva critica e storiografica. - Una parte del corso si svolgerà in modalità seminariale.
- Continuous interaction during the lessons. - Reading, contextualization and analysis of texts; - Methodological application in a critical and historiographic perspective. - A part of the course will take place in seminar mode.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti saranno continuamente sollecitati a riflettere, sotto la guida del docente, su problematiche estetiche e testuali, anche con esercizi di analisi autonomi.
The students will be continuously encouraged to reflect, under the guidance of the teacher, on aesthetic and textual issues, also with independent analysis exercises.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà: 1) in una domanda sulle tematiche principali della letteratura francese dal Cinquecento all’Ottocento. Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le problematiche e le questioni fondamentali della letteratura e di saper identificare come essa si sia evoluta nei secoli. 2) in una domanda sui principali autori esaminati durante il corso. Lo studente dovrà conoscere le tematiche e i percorsi culturali e letterari che si sono sviluppati in Francia relativamente alle rielaborazioni letterarie del personaggio storico di Cleopatra e dovrà essere in grado di elaborare un discorso sui principali autori analizzati durante il corso, inquadrandoli nel contesto letterario e storiografico di riferimento. 3) valutazione del lavoro seminariale che lo studente elaborerà nella seconda parte del corso. Esso consisterà in un’analisi guidata di alcuni testi, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di inquadrare i testi scelti nel contesto storico/letterario e di individuare le tematiche peculiari degli autori e i tratti caratteristici della figura di Cleopatra in ciascun testo analizzato. Per ottenere la sufficienza, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza solida della letteratura francese in relazione alle rielaborazioni letterarie della figura di Cleopatra. Dovrà conoscere gli autori e le tematiche fondamentali, relativamente al genere letterario di riferimento e dovrà dimostrare di aver letto i testi e di averne compreso le caratteristiche peculiari in relazione al secolo di appartenenza. Per ottenere l’eccellenza, gli studenti dovranno essere in grado di elaborare autonomamente confronti fra gli autori studiati e di sviluppare un discorso critico coerente che tenga conto dell’evoluzione della letteratura francese e della rielaborazione letteraria del personaggio di Cleopatra. Dovranno inoltre dimostrare di aver letto i testi in maniera approfondita e di essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra i testi, evidenziando elementi comuni e di diversità.
In addition to continuous interaction through direct student participation, the examination will consist of: 1) in a question on the main themes of French literature from the sixteenth to the nineteenth century. The student will have to demonstrate that he/she is familiar with the fundamental problems and issues of literature and can identify how it has evolved over the centuries. 2) in a question on the main authors examined during the course. The student will have to know the themes and the cultural and literary paths that have developed in France in relation to the literary re-elaboration of the historical character of Cleopatra and will have to be able to elaborate a discourse on the main authors analyzed during the course, setting them in the literary and historiographical context of reference. 3) Evaluation of the seminar work that the student will develop in the second part of the course. It will consist of a guided analysis of some texts, in order to demonstrate their effective reading and comprehension. The student will have to demonstrate the ability to place the chosen texts in their historical/literary context and to identify the peculiar themes of the authors and the characteristic features of the figure of Cleopatra in each text analyzed. In order to obtain a pass, the student must demonstrate a solid knowledge of French literature in relation to the literary reworking of the figure of Cleopatra. They will have to know the authors and the fundamental themes, in relation to the literary genre of reference, and will have to demonstrate that they have read the texts and understood their particular characteristics in relation to the century to which they belong. In order to achieve excellence, students will have to be able to independently elaborate comparisons between the authors studied and to develop a coherent critical discourse that takes into account the evolution of French literature and the literary reworking of the character of Cleopatra. They must also demonstrate that they have read the texts in depth and are able to make connections between the authors and between the texts, highlighting common elements and differences.
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario di riferimento. Metterà quindi in evidenza principali tematiche legate alla figura di Cleopatra all’interno delle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico e letterario. Il programma è strutturato nel seguente modo: - Prima e seconda settimana: Inquadramento storico e contestualizzazione delle maggiori correnti letterarie e del personaggio di Cleopatra; - terza-sesta settimana: la nascita e l’evoluzione del personaggio letterario di Cleopatra; presentazione dettagliata degli autori oggetto del corso, lettura di alcuni testi; inquadramento dettagliato e approfondito delle opere. - settima-ottava settimana: parte seminariale in cui gli studenti elaboreranno e presenteranno alcune analisi testuali e letterarie.
The analysis of the texts will start from a framework of the literary genre of reference. It will then highlight the main themes linked to the figure of Cleopatra within the works dealt with. Particular attention will be paid to the historical and literary context. The program is structured in the following way: - First and second week: Historical background and contextualization of the major literary movements and of the character of Cleopatra; - third-sixth week: the birth and evolution of the literary character of Cleopatra; detailed presentation of the authors of the course, reading of some texts; detailed and in-depth framing of the works. - Seventh-eighth week: Seminar in which students will elaborate and present some textual and literary analyses.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: - Conoscenza generale della storia della letteratura francese. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni fondamentali legate alla figura storica del personaggio di Cleopatra e delle sue rielaborazioni letterarie fra Cinquecento e Ottocento. - Conoscenza specifica di alcuni autori che hanno rielaborato dal punto di vista letterario la figura di Cleopatra. 2) Competenze: - Saper inquadrare le tematiche, gli autori e le questioni più importanti legate alla letteratura francese nel contesto della rielaborazione letteraria del personaggio di Cleopatra. - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso). 3) Abilità trasversali: - Saper esporre con chiarezza argomentativa gli argomenti trattati - Saper presentare gli autori e collocarli all’interno del loro contesto storio/letterario - Saper leggere e analizzare e i testi, cogliendone i più importanti temi e nuclei argomentativi. Per il conseguimento di un livello più avanzato, lo studente deve dimostrare di: - Essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra le tematiche all’interno del medesimo contesto storico/culturale. - Saper elaborare autonomamente un percorso tematico che possa essere sviluppato secondo un ordine cronologico. - Saper comprendere e rielaborare le tematiche più importanti della letteratura francese in relazione alla figura di Cleopatra. Saper leggere i testi in prospettiva critica, sviluppando confronti e riuscendo a identificare punti di contatto e di differenza fra i vari autori.
To achieve the basic skills, the following are required: 1) Knowledge: - General knowledge of the history of French literature. - Knowledge of the problems and fundamental questions linked to the historical figure of Cleopatra and her literary re-elaboration between the sixteenth and the nineteenth century. - Specific knowledge of some authors who have reworked the figure of Cleopatra from a literary point of view. 2) Competences: - To know how to frame the most important themes, authors and issues related to French literature in the context of the literary reworking of the character of Cleopatra. - Ability to synthesize (framing of the texts, identification of specific themes, comparisons between the texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: - To be able to explain with clarity of argument the topics dealt with. - To be able to present the authors and place them in their historical/literary context. - To be able to read and analyze the texts, grasping the most important themes and argumentative nuclei. For the achievement of a more advanced level, the student should demonstrate to: - Be able to make connections between authors and between themes within the same historical/cultural context. - To be able to elaborate autonomously a thematic path that can be developed in chronological order. - To be able to understand and re-elaborate the most important themes of French literature in relation to the figure of Cleopatra. To be able to read the texts in a critical perspective, developing comparisons and being able to identify points of contact and difference between the various authors.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA B
Course ID
L0512
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e tedesco. Gli studenti provenienti da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco, portano il programma solo in italiano. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato.
Italian and German. Students from other Study Courses that do not include the study of German, will be examined only in Italian. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything.
Contenuti/Content Summary
LA REPUBBLICA DI WEIMAR
THE WEIMAR REPUBLIC
Testi di riferimento/Textbooks
Testi di riferimento • Erich Maria Remarque, Niente di nuovo sul fronte occidentale, Neri Pozza, 2021. Io citerò da questa edizione, ma se ne avete un’altra va bene lo stesso. • Ernst Jünger, Nelle tempeste d‘acciaio, Guanda, 2019. Solo pp. 3-83, 177-203, 231-249, 257-271, 311-329. Sarà a disposizione su DIR. • Klaus Mann, La pia danza, Gammalibri, 1983. Solo alcuni capitoli. Sarà a disposizione su DIR. • Bertolt Brecht, Santa Giovanna dei macelli, Einaudi, 1966. Sarà a disposizione su DIR. Una diversa edizione è presente nella biblioteca del Dipartimento. • Saranno via via caricati su DIR alcune liriche o estratti di altre opere in prosa.
• Erich Maria Remarque, Niente di nuovo sul fronte occidentale, Neri Pozza, 2021. I will quote from this edition, but if you have another one it’s ok as well. • Ernst Jünger, Nelle tempeste d‘acciaio, Guanda, 2019. Only pp. 3-83, 177-203, 231-249, 257-271, 311-329. It will be available on DIR. • Klaus Mann, La pia danza, Gammalibri, 1983. Only some chapters. It will be available on DIR. • Bertolt Brecht, Santa Giovanna dei macelli, Einaudi, 1966. It will be available on DIR. A different edition is available in the library. • Poems and excerpts other literary works will be available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare le linee di fondo della produzione letteraria della Repubblica di Weimar mettendola in relazione con il contesto storico e culturale dell'epoca. Capacità di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico sulla letteratura e la storia tedesca. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the basic lines of the literary production during the Weimar Republic by relating it to the historical and cultural context of the time, putting it in relation with different historical-cultural contexts. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages and texts. Ability to make critical considerations, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua tedesca.
Good knowledge of the German language.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Please check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lessons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica del contesto storico e culturale della Repubblica di Weimar e della conoscenza degli autori e delle opere discussi a lezione o studiati nella critica. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 40% del peso del voto d’esame, di cui il 10% relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali, di analizzare le opere letterarie in programma e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli argomenti o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. – 50% del peso del voto d’esame. - Verifica della capacità di traduzione in italiano di uno dei testi in lingua letti e tradotti a lezione – restante 10% del peso del voto inerente alla parte di esame in tedesco. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i tratti principali del corso e della produzione artistico-culturale della Repubblica di Weimar, sul grado di conoscenze e di comprensione dei testi in programma, sulla capacità di mettere in relazione i diversi movimenti artistici sviluppati fra il 1919 e il 1933 e di applicare le conoscenze ai testi o ai problemi interpretativi proposti, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco e nella traduzione dalla lingua straniera all’italiano.
Oral examination in Italian and German with questions on the following topics: - The historical and cultural context of the Weimar Republic, the authors and the literary works we deal with during the lessons as well as the ones analyzed in the critical essays. - 40% of the evaluation and 10% of the German skills evaluation. - the skill of analyzing and interpreting texts, of processing in a critical way the information received during the course also about single writers or literary works in relation to the central topics of the course will be checked as well - 50% of the evaluation - the ability to translate into Italian some excerpts of texts of primary literature will be checked– further 10% of the German skills evaluation Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course and of German literature and culture in the Weimar Republic, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the different artistic movements developed from 1919 to 1933 also referring to the critical bibliography, and on the skill to expose the topics clearly in Italian and German as well as to translate from German into Italian.
Programma esteso/Content
Con la fine della Prima Guerra Mondiale la Germania vive un periodo storico molto problematico ma anche particolarmente ricco dal punto di vista culturale e letterario. Il corso si propone di indagare i diversi orientamenti artistici che segnano questa fase della storia tedesca attraverso l’analisi di nuclei tematici quali la guerra, la metropoli, il capitalismo e la scena queer, senza trascurare anche mezzi espressivi di grande impatto quali il cinema e il cabaret. Gli echi dell’intolleranza e del nazionalismo di estrema destra si fanno però via via sempre più forti fino a decretare la fine, nel 1933, della prima democrazia tedesca e della sua multiforme produzione artistica.
With the end of the First World War, Germany went through a very problematic historical period, which was also particularly rich from a cultural and literary point of view. The course aims to investigate the different artistic movements that mark this phase of German history through the analysis of themes such as war, the metropolis, capitalism and the queer scene, without neglecting expressive means of great impact such as cinema and cabaret. However, the echoes of intolerance and extreme right-wing nationalism grew stronger until, in 1933, the first German democracy and its multifaceted artistic production came to an end.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato sia in italiano, sia in tedesco. Capacità di tradurre in italiano i testi di letteratura primaria.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts. Ability to expose in Italian and German in a clear and exact way the central issues of the course, with references to the historical, cultural and literary and context of the literary works. Ability to translate texts of primary literature into Italian.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA B
Course ID
L0508
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Federico García Lorca: poeta y dramaturgo
Federico García Lorca: poet and dramaturgist
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: • Manuel Zafra Jiménez (coord.), José María Ruiz Rodríguez (coord.), Lorca, un poeta para un tiempo convulso: Marco vital y legado, Granada, Diputación Provincial, 2020. • García Lorca, Federico, Obras completas, ed. de Andrés Soria Olmedo, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2019. • Susana Ferrada, Federico García Lorca: Una obra teatral satírica, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2019. • Federico García Lorca, Poesía completa, Buenos Aires : Losada, 2017. .
Suggested Bibliography: • Manuel Zafra Jiménez (coord.), José María Ruiz Rodríguez (coord.), Lorca, un poeta para un tiempo convulso: Marco vital y legado, Granada, Diputación Provincial, 2020. • García Lorca, Federico, Obras completas, ed. de Andrés Soria Olmedo, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2019. • Susana Ferrada, Federico García Lorca: Una obra teatral satírica, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2019. • Federico García Lorca, Poesía completa, Buenos Aires : Losada, 2017.
Obiettivi formativi/Mission
OBIETTIVI FORMATIVI DI BASE: 1. CONOSCENZE • Conoscenza della storia della letteratura spagnola del 900, con particolare riguardo all’evoluzione della poesia e del teatro. • Conoscenza della critica letteraria sull’opera poetica e sull’opera teatrale di García Lorca. • Conoscenza dell’evoluzione della produzione poetica e drammatica di García Lorca, e, in special modo, i testi proposti, in relazione alle principali tendenze letterarie del periodo. 2. COMPETENZE • Capacità di mettere in relazione le tecniche e le tematiche letterarie con l’evoluzione del genere e con il contesto storico-sociale della Spagna. • Acquisizione dei principali strumenti di analisi poetica e teatrale. 3. ABILITÀ TRASVERSALI • Capacità di esposizione chiara e sintetica, con una visione organica dei concetti del corso. OBIETTIVI FORMATIVI DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE • Saper analizzare un testo narrativo mettendo in risalto la sua diversità rispetto al canone generico, in una cornice evolutiva del fenomeno letterario. 2. ABILITÀ TRASVERSALI • Capacità di esprimere la propria visione del testo, con autonomia di giudizio, in modo argomentato e analitico.
BASIC EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. KNOWLEDGE • Knowledge of the history of Spanish literature of the 20th century, with particular regard to the evolution of poetry and theater. • Knowledge of literary criticism on the poetic and theatrical works of García Lorca. • Knowledge the poetic’s and dramatic’s evolution of García Lorca, and, in particular, the proposed texts, in relation to the main literary trends of the period. Expression of judgments: • Ability to relate literary techniques and themes with the evolution of the genre and with the socio-historical context of Spain. • Acquisition of the main tools of poetic and theatrical analysis. 3. TRANSVERSAL SKILLS • Ability of clear and concise presentation, with an organic vision of the concepts of the course. HIGHER LEVEL EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. SKILLS • Being able to analyze a narrative text highlighting its diversity with respect to the generic canon, in an evolutionary framework of the literary phenomenon. 2. TRANSVERSAL SKILLS • Ability to express one's own vision of the text, with autonomy of judgment, in a reasoned and analytical way.
Prerequisiti/Required background knowledge
Discreta conoscenza della letteratura spagnola. Conoscenza dello spagnolo a livello B2 avanzato
Good knowledge of Spanish literature. Knowledge of Spanish at B2 advanced level
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività seminariale di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures, seminar on text analysis. Projection of slides with texts, diagrams, graphs and images.
Altre informazioni/Further information
No
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Lettura analitica e inquadramento storico-letterario dei testi proposti. • Conoscenza della critica letteraria sulle opere analizzate. • Valutazione del rapporto tra i testi proposti e l’evoluzione del codice letterario, anche in relazione al contesto storico-sociale. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo. Per raggiungere l’eccellenza, lo studente dovrà dimostrare ottima conoscenza dei temi trattati nel corso, grande padronanza espressiva, dominio della terminologia di analisi testuale, capacità di elaborazione personale dei contenuti. Un esame sarà valutato come sufficiente se lo studente paleserà qualche vuoto di preparazione nei temi trattati, difficoltà espressive, non completo dominio del linguaggio tecnico letterario e poca autonomia di giudizio. Sarà, invece, considerata insufficiente la prova dello studente che evidenzi grandi vuoti di preparazione, scarsa capacità espressiva, minima conoscenza delle tecniche di analisi e nessuna indipendenza di criterio.
Oral examination of about twenty minutes in Spanish. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • Analytical reading and historical-literary framing of the proposed texts. • Knowledge of literary criticism of the analyzed texts. • Evaluation of the relationship between the proposed texts and the evolution of the literary’s code, also in relation to the historical-social context. • Acquisition of a method of analyzing a text. To achieve top marks, the student has to demonstrate excellent knowledge of the topics covered in the course, great expressive mastery, mastery of textual analysis terminology, personal content processing skills. An exam will be evaluated as sufficient if the student reveals some lack of preparation in the topics covered, expressive difficulties, not complete mastery of literary technical language and little autonomy of judgment. Finally, the student's exam showing large gaps in preparation, poor expressive ability, minimal knowledge of analysis techniques and no independence of criteria will be considered insufficient.
Programma esteso/Content
Il corso offrirà un ampio panorama della produzione poetica e teatrale di Federico García Lorca, nel suo contesto storico-letterario, per valutarne l’evoluzione interna e la portata innovativa. Il modulo si compone di 2 parti: A. CORSO MONOGRAFICO B. PARTE ISTITUZIONALE Lettura dei seguenti testi: • F. García Lorca, Romancero gitano, a cura di E. Ortega, Madrid, Espasa-Calpe, 1999; • F. García Lorca, Poeta en Nueva York, a cura di P. Menarini, Madrid, Espasa-Calpe, 1993; • F. García Lorca, Bodas de sangre, a cura di A. Josephs y J. Caballero, Madrid, Cátedra, 2005; • F. García Lorca, Yerma, a cura di I. María Gil, Madrid, Cátedra, 2006; • F. García Lorca, Doña Rosita la soltera o El lenguaje de las flores, a cura di L. Martínez Cuitiño, Madrid, Espasa Calpe, 2007; • F. García Lorca, La casa de Bernarda Alba, a cura di M. F. Vilches de Frutos, Madrid, Cátedra, 2005. (Tutti i testi si trovano anche online qui: http://www.cervantesvirtual.com/portales/federico_garcia_lorca/).
The course will offer a broad overview of Federico García Lorca's poetic and theatrical production, in its historical-literary context, to evaluate its internal evolution and innovative scope. The module consists of 2 parts: A. COURSE MONOGRAPHIC B. THE INSTITUTIONAL PART. Analytical reading of the following works: • F. García Lorca, Romancero gitano, a cura di E. Ortega, Madrid, Espasa-Calpe, 1999; • F. García Lorca, Poeta en Nueva York, a cura di P. Menarini, Madrid, Espasa-Calpe, 1993; • F. García Lorca, Bodas de sangre, a cura di A. Josephs y J. Caballero, Madrid, Cátedra, 2005; • F. García Lorca, Yerma, a cura di I. María Gil, Madrid, Cátedra, 2006; • F. García Lorca, Doña Rosita la soltera o El lenguaje de las flores, a cura di L. Martínez Cuitiño, Madrid, Espasa Calpe, 2007; • F. García Lorca, La casa de Bernarda Alba, a cura di M. F. Vilches de Frutos, Madrid, Cátedra, 2005. (All texts can also be found online here: http://www.cervantesvirtual.com/portales/federico_garcia_lorca/).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI BASE: 1. CONOSCENZE • Conoscenza dell’evoluzione della poesia e del teatro spagnoli, e della relativa critica letteraria, nella prima metà del 900. • Conoscenza della concezione e dello sviluppo della poesia e il teatro lorchiani, e il loro rapporto con le principali tendenze letterarie del periodo. 2. COMPETENZE • Acquisizione di un metodo di analisi poetica e teatrale. • Saper valutare il grado di adesione di una data opera al codice del genere e al movimento letterario in cui si iscrive. 3. ABILITÀ TRASVERSALI • Capacità di esporre con chiarezza le tematiche del corso, con una buona visione dell’insieme. RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE • Distinzione tra le diverse tendenze poetiche a partire dall'analisi delle tecniche letterarie. 2. ABILITÀ TRASVERSALI • Saper esporre e difendere il proprio giudizio su basi teorico pratiche. • Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata e con spunti di elaborazione personale e indipendenza di giudizio.
EXPECTED RESULTS FOR BASIC PREPARATION: 1. KNOWLEDGE • Knowledge of the evolution of Spanish poetry and theater, and of the related literary criticism, in the first half of the 20th century. • Knowledge of the conception and development of Lorchian poetry and theater, and their relationship with the main literary trends of the period. 2. SKILLS • Acquisition of a poetic and theatrical analysis method. • Being able to evaluate the degree of adhesion of a given work to the code of the genre and to the literary movement in which it belongs. 3. TRANSVERSAL SKILLS • Ability to clearly explain the topics of the course, with a good overview. EXPECTED RESULTS FOR HIGHER PREPARATION: 1. SKILLS • Distinction between the different poetic tendencies starting from the analysis of literary techniques. 2. TRANSVERSAL SKILLS • Being able to present and defend one's judgment on a theoretical and practical basis. • Being able to express the results of literary analysis with the appropriate terminology and with ideas for personal elaboration and independence of judgment.
×
Print
Course
LETTERATURE ISPANOAMERICANE MAGISTRALE
Course ID
LE0353
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TRAMBAIOLI Marcella
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
CULTURA Y LITERATURA MEJICANA A través de una crónica de la conquista, una novela contemporánea que se inspira en un personaje legendario, y las reflexiones de Octavio Paz sobre la identidad nacional, el curso se propone explorar algunos hitos de la cultura y literatura mejicanas del siglo XVI al siglo XXI. Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane.
Mexican Culture and Literature: The course aim is to analyze some masterpieces of Mexican culture and Literature from the conquest to the XXIth century. The course includes also historical and literary contextualization about the Spanish Conquest of America and the formation of Latin-American countries and related Literatures
Testi di riferimento/Textbooks
Testi primari: Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Laura Esquivel, Malinche Octavio Paz, El laberinto de la soledad (selezione) Testi critici: - schede a cura della docente - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 127-134 (Bernal Díaz del Castillo); 135-143 (El Inca Garcilaso de la Vega); 275-291 (Sor Juana Inés de la Cruz). -Valbuena Briones, Antonio, «Épica e historia», Archivum: Revista de la Facultad de Filología, 8, 1958, pp. 83-110. -García Única, Juan, «Modernidad de la Historia Verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo. Refutación y afirmación», Revista de Literatura, vol. LXXX, n. 159, , pp. 89-118. -Fernando de Toro, “El laberinto de la soledad” y la forma del ensayo” -Octavio Paz, Claude Fell, Entretien: “Vuelta a El laberinto de la soledad”, en Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, n. 25, 1975, pp. 171-189. -Malinche, Reseñas.
Primary Texts: Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Laura Esquivel, Malinche Octavio Paz, El laberinto de la soledad (selection) Critical Texts: -Professor's notes - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 127-134 (Bernal Díaz del Castillo); 135-143 (El Inca Garcilaso de la Vega); 275-291 (Sor Juana Inés de la Cruz). -Valbuena Briones, Antonio, «Épica e historia», Archivum: Revista de la Facultad de Filología, 8, 1958, pp. 83-110. -García Única, Juan, «Modernidad de la Historia Verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo. Refutación y afirmación», Revista de Literatura, vol. LXXX, n. 159, , pp. 89-118. -Fernando de Toro, “El laberinto de la soledad” y la forma del ensayo” -Octavio Paz, Claude Fell, Entretien: “Vuelta a El laberinto de la soledad”, en Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, n. 25, 1975, pp. 171-189. -Malinche, Reseñas.
Obiettivi formativi/Mission
Per raggiungere un livello di base si richiede la conoscenza delle tendenze della letteratura coloniale (cronaca della conquista e teatro Barocco) e di due romanzi del XX secolo che costituiscono tappe fondamentali della cultura messicana. Per raggiungere un grado formativo più strutturato si richiede la conoscenza dello sviluppo delle letterature ispanoamericane, l’acquisizione della capacità critica per valutare l’aderenza di una data opera al codice del genere e del movimento letterario in cui si iscrive.
In order to reach a sufficient level, student must show the knowledge of some authors and texts of the beginning of Latin-American Literatures (Conquest narrative and Baroque theater), and two mexican novels. In order to acquire superior skills, student must know the development of the Latin-American Literatures, as well as show critical ability to establish the relationship between a text and the corresponding literary code.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze di base della storia delle Americhe e dello sviluppo della cultura di lingua spagnola nei Paesi corrispondenti.
Basic knowledge of the history and the development of the Spanish culture in the Latin-American countries
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale. Analisi testuale.
Lectures. Textual analysis
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame è orale, è in lingua spagnola, e viene concepito come una discussione sui temi e argomenti proposti. Si parte de una domanda di carattere generale (contestualizzazione storico-letteraria di autori e opere) e si passa poi a domande specifiche sulle opere analizzate in classe. La durata media è di 20’ circa e il numero di domande è variabile e difficilmente quantificabile perché il metodo maieutico comporta un dialogo con il docente che interviene guidando lo studente nella discussione. Per il superamento dell’esame è necessario un livello minimo per entrambe le parti: istituzionale e analisi testuale. Ovviamente, tanto maggiore è la capacità di illustrare, spiegare, analizzare le macro-questioni e i testi, quanto più alta è la valutazione. Prerequisito per l’esame è la redazione di un breve elaborato scritto in lingua spagnola su un tema a scelta che costituirà il punto di partenza per l’esame orale.
The oral examination is in Spanish language, and consists in a discussion about the themes and subjects illustrated in class. The first question is about the general contextualization of authors and works from an historical and literary perspective; the following questions are about the specific works that have been analyzed in class. The examination takes about 20 minutes and the number of questions isn’t quantifiable, because the maieutic method implies a constante dialogue between student and professor. In order to pass the examination it’s necessary to reach a basic level for boths aspects: the contextualization and the specific textual analyses. Obviously, the evaluation depends on the capacity of illustrate, explain, analyze the general matters as well as the single texts. A pre-requirement for the examination is a short paper written in Spanish language about a subject chosen by the student her/himself; this will constitute the starting point of the oral examination.
Programma esteso/Content
Corso: CULTURA Y LITERATURA MEJICANA A través de una crónica de la conquista, una novela contemporánea que se inspira en un personaje legendario, y las reflexiones de Octavio Paz sobre la identidad nacional, el curso se propone explorar algunos hitos de la cultura y literatura mejicanas del siglo XVI al siglo XXI. Il corso comprende anche un necessario inquadramento storico-letterario relativo alla Conquista spagnola delle Americhe e alla formazione dei Paesi e delle Letterature Ispanoamericane. Testi primari: Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Laura Esquivel, Malinche Octavio Paz, El laberinto de la soledad (selezione) Testi critici: - schede a cura della docente - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 127-134 (Bernal Díaz del Castillo); 135-143 (El Inca Garcilaso de la Vega); 275-291 (Sor Juana Inés de la Cruz). -Valbuena Briones, Antonio, «Épica e historia», Archivum: Revista de la Facultad de Filología, 8, 1958, pp. 83-110. -García Única, Juan, «Modernidad de la Historia Verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo. Refutación y afirmación», Revista de Literatura, vol. LXXX, n. 159, , pp. 89-118. -Fernando de Toro, “El laberinto de la soledad” y la forma del ensayo” -Octavio Paz, Claude Fell, Entretien: “Vuelta a El laberinto de la soledad”, en Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, n. 25, 1975, pp. 171-189. -Malinche, Reseñas.
Corso: Mexican Culture and Literature: The course aim is to analyze some masterpieces of Mexican culture and Literature from the conquest to the XXIth century. The course includes also historical and literary contextualization about the Spanish Conquest of America and the formation of Latin-American countries and related Literatures Primary Texts: Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Laura Esquivel, Malinche Octavio Paz, El laberinto de la soledad (selection) Critical Texts: -Professor's notes - AA.VV., Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Época colonial, Madrid, Cátedra, pp. 127-134 (Bernal Díaz del Castillo); 135-143 (El Inca Garcilaso de la Vega); 275-291 (Sor Juana Inés de la Cruz). -Valbuena Briones, Antonio, «Épica e historia», Archivum: Revista de la Facultad de Filología, 8, 1958, pp. 83-110. -García Única, Juan, «Modernidad de la Historia Verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo. Refutación y afirmación», Revista de Literatura, vol. LXXX, n. 159, , pp. 89-118. -Fernando de Toro, “El laberinto de la soledad” y la forma del ensayo” -Octavio Paz, Claude Fell, Entretien: “Vuelta a El laberinto de la soledad”, en Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, n. 25, 1975, pp. 171-189. -Malinche, Reseñas.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Le conoscenze e le competenze corrispondenti al corso sono: conoscere gli autori, i testi e le caratteristiche estetiche e culturali delle tendenze artistiche analizzate. Le abilità trasversali sono saper analizzare testi analoghi, istituire collegamenti fra le caratteristiche generali di un movimento estetico e le concrete realizzazioni letterarie degli autori trattati, e dimostrare autonomia di giudizio nell’analisi di temi, motivi, tratti stilistici, uso del linguaggio, caratteristiche estetiche, implicazioni ideologiche, storiche e culturali.
Knowledge and competencies related to this course are: to know the authors, the texts and the esthetic and cultural characteristics of the artistic movements analyzed. The transversal competencies are to analyse similar texts, to establish links between an artistic movement and the concrete literary creations of the authors that have been treated in class, and to reach the autonomy of judgment in analyzing themes, motives, stilistic and esthetic characteristics, language uses, ideological, historical and cultural implications.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE B SPECIALISTICA
Course ID
L0528
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla letteratura irlandese
Introduction to Irish literature
Testi di riferimento/Textbooks
Declan Kiberd, Inventing Ireland, Vintage 1996; Terence Brown, The Literature of Ireland: Culture and Criticism, Cambridge UP, 2010
Declan Kiberd, Inventing Ireland, Vintage 1996; Terence Brown, The Literature of Ireland: Culture and Criticism, Cambridge UP, 2010
Obiettivi formativi/Mission
Il corso intende introdurre gli studenti alla conoscenza di alcune delle maggiori figure della tradizione letteraria irlandese, discutendone la produzione nel suo più ampio contesto storico-culturale.
This is a survey course designed to introduce some of Ireland’s major authors (including Yeats, Joyce, Bowen, Heaney, Muldoon) and discuss their work in its broader cultural context. Close attention will be paid to the ways in which Irish literary works respond to the pressures of Irish history and politics, focusing on themes such as the Irish literary revival, Irish Modernism, exile and the Irish diaspora, the post-colonial dimension of Irish literature, women writing, the Troubles, and contemporary Ireland.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza dell'inglese al livello B2
B2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e letture seminariali dei testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame prevede due modalità: MODALITÀ A. per i frequentanti che abbiano partecipato regolarmente alle attività seminariali (con un massimo di due assenze): valutazione attività seminariale (50%) e esame orale (50%). L’attività seminariale, svolta a gruppi, potrà prevedere: - brevi relazioni su testi primari o critici - brevi presentazioni di argomenti specifici - presentazione (Power Point o Prezi), della durata di 50 minuti, a conclusione del lavoro svolto su un autore/testo a scelta fra quelli non oggetto delle lezioni (v. reading list). La relazione dovrà successivamente essere resa disponibile in formato PDF, prima dell’orale, per essere caricata sulla pagina DIR del corso. Le attività seminariali saranno valutate sulla base della precisione con cui verranno svolti i compiti assegnati e della chiarezza e coerenza espositive, sia nei prodotti scritti che nell’esposizione orale. MODALITÀ B. per chi non ha partecipato alle attività seminariali: un esame orale (50%) e la stesura preliminare di una relazione (50%). La relazione, della lunghezza di circa 20.000 caratteri spazi inclusi, deve approfondire aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato, in forma cartacea o tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 50% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Per indicazioni più dettagliate su format e requisiti si rinvia al file “Miniguida alla stesura del saggio” sulla pagina DIR del corso. L'esame orale avrà la durata di circa 20 minuti e comprenderà l'accertamento della conoscenza - degli argomenti in programma - di TRE testi a scelta di una reading list Per entrambe le modalità, l'esame orale avrà la durata di circa 15 minuti e comprenderà l'accertamento della conoscenza - degli argomenti in programma - di TRE testi a scelta di una reading list Gli elementi che concorreranno alla valutazione della parte orale sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande.
Students can choose between two modalities of assessment: oral exam + final essay OR oral exam + in-class activities. Essay topics must be consulted with the instructor in advance and papers must be handed in at least one week before the oral exam. The oral exam (approx. 20 minutes, dates to be found on the Department website) will start with the discussion of the paper and will assess: - the knowledge of the texts/topics/authors covered in class; - the knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - the ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions; - the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers.
Programma esteso/Content
Il corso prenderà in esame le modalità con cui la produzione letteraria irlandese risponde alle pressioni del contesto storico-politico, focalizzandosi su temi quali: il Revival irlandese, il Modernismo irlandese, l'esilio e l'esperienza della diaspora, la dimensione post-coloniale della letteratura irlandese, la scrittura delle donne, i Troubles, l'Irlanda contemporanea. Verrano letti e discussi testi, fra gli altri, di W.B. Yeats, James Joyce, Frank O'Connor, Elizabeth Bowen, Seamus Heaney.
Close attention will be paid to the ways in which Irish literary works respond to the pressures of Irish history and politics, focusing on themes such as the Irish literary revival, Irish Modernism, exile and the Irish diaspora, the post-colonial dimension of Irish literature, women writing, the Troubles, and contemporary Ireland. Students will read and critically analyze the work of major figures, including W.B. Yeats, James Joyce, Frank O'Connor, Elizabeth Bowen, Seamus Heaney.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere gli snodi principali del discorso letterario irlandese - conoscere le modalità con cui il discorso letterario irlandese si rapporta al contesto storico, politico e culturale (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati - saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione - saper condurre una ricerca bibliografica di base Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - knowledge of the most important developments in the Irish literary tradition - knowledge of the key historical events relevant to the reading and interpreting of Irish writing - critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with. - Capacity to work with familiar and unfamiliar conceptual frameworks; integrate and synthesize different kinds of material; develop a cogent line of argument
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE II
Course ID
L1244
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PINKUS Karen Elyse
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Energia e carburanti nell’immaginario letterario americano Questo corso affronta rapporti tra forme di energia/carburanti, paesaggio e organizzazione socio-culturale nella letteratura nordamericana. L’analisi di linguaggio, personaggi e forme di narrazione ci porteranno a indagare su possibili legami, anche non evidenti, tra energia e letteratura nello sviluppo della nazione americana, fino a poco tempo fa, la prima nazione emittente di gas serra. Quali sono, quindi, i legami tra cultura americana, la forma americana del capitalismo e l’energia? Le nostre letture, anche dal passato, avranno implicazioni per il periodo di transizioni energetiche, cambiamento climatico e possibili futuri. Leggeremmo insieme il lungo romanzo Oil!, di Upton Sinclair (inedito in Italiano) con selezioni di romanzi e saggi supplementari accessibili in rete. Gli studenti faranno presentazioni dei singoli capitoli del romanzo. Alla fine del corso, consegneranno un saggio finale di 10-12 pagine, in inglese.
Energy and fuels in the American Literary Imagination This class addresses the relation between energy/fuel, landscape, and socio-cultural organization in North American literature. The analysis of different kinds of language, characters, and narrative will lead us to investigate possible – undisclosed – relations between energy and literature in the development of the American nation, until quite recently the top emitter of greenhouse gases. What are the relations, then, between American culture, American capitalism and energy? Our readings, even from the past, will have implications for the current period of “energy transitions,” climate change and for possible futures. We will read together Upton Sinclair’s Oil (never translated into Italian), with supplementary selections from novels, short stories and essays available online. Students will be responsible for introducing chapters of Oil!. To pass the exam a 10-12 page paper in English is due at the end of class.
Testi di riferimento/Textbooks
Upton Sinclair, Oil! Selezioni da: Willa Cather, My Antonia Octavia Butler, The Parable of the Sower James Fennimore Cooper, The Pioneers Hermann Melville, Moby Dick Edna Ferber, Giant Selezioni da: Karen Pinkus, Carburanti Stephanie LeMenager, Living Oil Dominic Boyer and Imre Szeman, Energy Humanities Reader Kathleen White, “Fossil Fuels: The Moral Case”
Upton Sinclair, Oil! Selection from: Willa Cather, My Antonia Octavia Butler, The Parable of the Sower James Fennimore Cooper, The Pioneers Hermann Melville, Moby Dick Edna Ferber, Giant Selection from: Karen Pinkus, Carburanti Stephanie LeMenager, Living Oil Dominic Boyer and Imre Szeman, Energy Humanities Reader Kathleen White, “Fossil Fuels: The Moral Case”
Obiettivi formativi/Mission
Per raggiungere gli obiettivi formativi necessari a superare l'esame gli studenti devono dimostrare di: (CONOSCENZE) - conoscere i problemi principali relativi alle “energy humanities” a partire dalle letture assegnate; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere le caratteristiche stilistiche e gli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.; (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo; saper impostare e redigere un saggio in lingua inglese che approfondisca alcuni aspetti degli argomenti trattati a lezione (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un testo letterario sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche della narrativa; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi di testi che riguardano forme di energia in modo da focalizzare temi e spunti utili a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie. L'obiettivo del corso è fornire un'introduzione a un ampio spettro di temi e problemi trattati dalla letteratura americana (dall’Ottocento fino al presente) in rapporto con fonti di energia e carburanti con riferimento al cambiamento climatico. Analizzeremo il modo in cui i testi selezionati sono organizzati in base a o in conversazione con energie disponibili. Analizzeremo le convenzioni stilistiche e formali sia dei testi narrativi, sia dei testi critici, collocando entrambi nei più ampi discorsi - scientifici, estetici, storici e politici. Leggeremo una selezione eterogenea di romanzi e saggi storici o critici e il modo in cui gli elementi morfosintattici, retorici e narratologici (focalizzazione, caratterizzazione, linguaggio figurativo, intertestualità, strutture retoriche, ecc.) amplifichino gli effetti narrativi sui lettori e destabilizzino epistemologie consolidate.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese Livello B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e a carattere seminariale con partecipazione attiva degli studenti. Dalla seconda settimana, a turno, gli studenti presenti a lezione presenteranno capitoli dal testo principale e svolgeranno attività volte a facilitare l'apprendimento attivo durante la lezione (introduzione di letture; esercizi in presenza, discussioni, dibattiti, piccole unità didattiche sul tema della lezione) sotto la supervisione della docente. E' indispensabile aver svolto le letture indicate dal syllabus in preparazione alla lezione.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 20.000 caratteri spazi inclusi, e secondo il modello di stile MLA, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: Eccellente: elaborato sicuro, preciso a accurata, che dimostra conoscenza dei testi e precisione nell’analisi letteraria; capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono-discreto: elaborato buono che dimostra buone capacità di sintesi e di analisi; conoscenza discreta del materiale assegnato; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità critica. Sufficiente: elaborato approssimativo, poco analitico o vago; conoscenza o mnemonica della materia e scarsa analisi del testo; assenza di originalità di ragionamento e capacità critica; padronanza espressiva appena sufficiente. Insufficiente: elaborato che mostra insufficiente conoscenza del programma d’esame; assenza di analisi del testo (close reading), risposta vaga e/o mnemonica; linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico; incapacità di orientamento all’interno del materiale assegnato. Sarà considerata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni. N.B: AD INTEGRAZIONE DEL PROGRAMMA, GLI STUDENTI NON FREQUENTANTI DOVRANNO REDIGERE 5 BREVI RESPONSE PAPERS (NON RIASSUNTI) DI 3-4 PAGINE SUI TESTI NARRATIVI O SAGGISTICI ASSEGNATI.
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduction: Fuels, Energy and Environment Los Angeles as Energyscape Sinclair, Chapter 1 Settimana 2: Wood and Coal in “the new world” Selections from James Fenimore Cooper, The Pioneers [I pionieri. Le sorgenti del Susquehanna] Sinclair, 2-4 Settimana 3: Whale Oil, Animals and Humans Selections from Herman Melville, Moby Dick Sinclair: 5-7 Settimana 4: Wind, Steam and The Prairie Selections from Willa Cather, My Antonia Sinclair 8-11 Settimana 5: Oil and Fundamentalism Selections from White, “Fossil Fuels” Sinclair 12-15 Settimana 6: Fuels, Power and masculinity Film: There will be blood [Il petroliere] 2007. Paul Thomas Anderson Selections from Edna Ferber, Giant Sinclair 16-18. Settimana 7: Post-fossil Worlds? Selections from Octavia Butler, Parable of the Sower Sinclair 19-21
Week 1: Introduction: Fuels, Energy and Environment Los Angeles as Energyscape Sinclair, Chapter 1 Week 2: Wood and Coal in “the new world” Selections from James Fenimore Cooper, The Pioneers [I pionieri. Le sorgenti del Susquehanna] Sinclair, 2-4 Week 3: Whale Oil, Animals and Humans Selections from Herman Melville, Moby Dick Sinclair: 5-7 Week 4: Wind, Steam and The Prairie Selections from Willa Cather, My Antonia Sinclair 8-11 Week 5: Oil and Fundamentalism Selections from White, “Fossil Fuels” Sinclair 12-15 Week 6: Fuels, Power and masculinity Film: There will be blood [Il petroliere] 2007. Paul Thomas Anderson Selections from Edna Ferber, Giant Sinclair 16-18. Week 7: Post-fossil Worlds? Selections from Octavia Butler, Parable of the Sower Sinclair 19-21
×
Print
Course
LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA B
Course ID
LE0025
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla sociolinguistica; comunità di parlanti e multilinguismo; scelte linguistiche in una comunità multilingue; la componente pragmatica nello studio/utilizzo dell’inglese; relazioni culturali e scelte/opportunità linguistiche; il multilinguismo istituzionale; questioni geografiche e sociali; ruolo dei social network; stile, contesto, registro/i; identità e stereotipi linguistici; schemi discorsivi, culturali, e linguistici; comunicazione tra culture diverse, linguistica cross-culturale.
Introduction to sociolinguistics; multilingual speech communities; language choice in multilingual communities; the ‘pragmatics’ of English; cultural relationships and linguistic choices/opportunities; institutional multilingualism; geographical and social issues; the function/ of social networks; style, context, register/s; identity and linguistic stereotypes; discourse patterns, culture, and language; cross-cultural communication; cross-cultural linguistics.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli student): - Holmes, Janet and Nick Wilson, 2017 (5th) An Introduction to Sociolinguistics, Routledge. - Peterson, Elizabeth, 2019, Making Sense of ‘Bad English’. An Introduction to Language Attitudes and Ideologies, Routledge. Analisi e discussione su testi primari autentici (newspapers, magazines, webpages, etc.) nella prospettiva sociolinguistica. Tali testi verranno messi a disposizione durante il corso. Reading list (obbligatoria), un libro a scelta tra i seguenti: - Murphy, Lynne, 2018, The Prodigal Tongue. The Love-Hate Relationship between British and American English, Penguin Books. - Fox, Kate, 2014, Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour, Hodder. - Evans, Vyvyan, 2014, The Language Myth. Why Language is not an Instinct, Cambridge University Press. Per approfondimento (facoltativi per studio autonomo) - Heller, Monica, Sari Pietikäinen, Joan Pujolar, 2018, Critical Sociolinguistic Research Research Methods. Studying Language Issues That Matter, Routledge. - Biber, Douglas and Susan Conrad, 2009, Register, Genre, and Style, Cambridge University Press.
Compulsory handbooks (all the students): - Holmes, Janet and Nick Wilson, 2017 (5th) An Introduction to Sociolinguistics, Routledge. - Peterson, Elizabeth, 2019, Making Sense of ‘Bad English’. An Introduction to Language Attitudes and Ideologies, Routledge. Analysis and discussion of primary sources (newspapers, magazines, webpages, etc.) in a sociolinguistic perspective. The texts will be selected and made available during the course. Reading list (compulsory), choose one out of three: - Murphy, Lynne, 2018, The Prodigal Tongue. The Love-Hate Relationship between British and American English, Penguin Books. - Fox, Kate, 2014, Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour, Hodder. - Evans, Vyvyan, 2014, The Language Myth. Why Language is not an Instinct, Cambridge University Press. Further Reading (optional for self study) - Heller, Monica, Sari Pietikäinen, Joan Pujolar, 2018, Critical Sociolinguistic Research Research Methods. Studying Language Issues That Matter, Routledge. - Biber, Douglas and Susan Conrad, 2009, Register, Genre, and Style, Cambridge University Press.
Obiettivi formativi/Mission
Linguistica Inglese Specialistica B, che prende in considerazione le esigenze e gli obiettivi congiunti della lauree magistrali LM37+LM49, si pone come la naturale continuazione dei corsi di Linguistica Inglese Specialistica A (nelle due specifiche edizioni di LM37 e LM 49), e ne prosegue ed amplia le prospettive. L’interesse principale di Linguistica Inglese specialistica B, e sua prospettiva metodologica, è quello espresso dalla sociolinguistica, e da tutti i fenomeni a essa correlati. Si tratta di un ambito che prende in considerazione vari aspetti dell’attività comunicativa, a diversi livelli, in diversi contesti linguistici e culturali, privati, professionali, e/o istituzionali, etc. Questo implica la capacità di poter scegliere e utilizzare forme proprie per ogni situazione ‘pragmatica’ di coinvolgimento dei parlanti/scriventi. Si tratta cioè di essere consapevoli che la stessa forma e/o lo stesso contenuto di un’interazione possono dare esiti diversi a seconda dei contesti, delle culture, e delle persone coinvolte (registro, contesto, co-testo, attori coinvolti). Linguistica Inglese specialistica B focalizzerà l’attenzione sugli aspetti salienti della sociolinguistica inglese, prendendo in considerazione sia le più recenti prospettive degli studi contemporanei, sia la loro applicazione ‘pragmatica’ nel modo reale. Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Linguistics Specialistica B, which considers both the aims and needs of LM37+LM49, can be considered as the second level and continuation of the more specific English Linguistics Specialistica A (there are two specific editions of this first level, one for LM 37, the other for LM 49). This second level aims at a wider perspective in English Linguistics, and at an in-depth discussion of the main linguistic phenomena in society. The main interest and the methodological perspective are those of sociolinguistics, and related phenomena. Sociolinguistics is a field of study that includes any communicative activity, at different levels, in different contexts (private, professional, institutional, etc.). This implies the ability for the speaker(s)/writer(s)to encode, and select the most appropriate language form/contents to make the message clear and perspicuous for the recipient/s. This is also true when decoding a message. Different forms, registers, ‘kinds of’ language items, combinations, according to different contexts, cultures, interactants. English Linguistics Specialistica B will focus on the main aspects of English sociolinguistics: both on the most up-to-date perspectives in contemporary studies, and on their pragmatic function/s. The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2, preferibilmente B2+ del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2, but B2+ is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Altre informazioni/Further information
Il corso si svolgerà nel primo semestre, da settembre a novembre-dicembre 2022. Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni sociolinguistici e delle strategie comunicative oggetto di studio.
The course will be held in the first semester, between September and November-December 2021. The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis of the sociolinguistic features and the communicative strategies under scrutiny.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una recensione (book review) sul libro a scelta (vedi Testi di Riferimento, Reading list). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 750 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro/testo scelto. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale, degli articoli accademici, e delle slides). Le caratteristiche generali della recensione (book review) verranno discusse ed esemplificate durante il corso. La recensione (book review) dovrà essere consegnata al docente tramite caricamento sulla piattaforma didattica D.I.R. per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. La book review costituisce il 30% della valutazione complessiva, i contenuti del corso ne costituiscono il 70%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata al docente tramite D.I.R.
ASSIGNMENT: critical writing (book review) on the selected book (see Testi di Riferimento, Reading List). The writing will count about 750 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the selected book key points and contents. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, academic articles, slides). The book review general features will be discussed and exemplified during the course. The written assignment (book review) will be uploaded to D.I.R. webpage for preliminary assessment in due time, that is no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). The book review is worth 30% of the assessment process, course contents are worth 70%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both their book review and the oral discussion of course contents. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously uploaded to D.I.R.
Programma esteso/Content
Vedi sezione 'Contenuti' e ‘Obiettivi formativi’
See 'Contenuti'/'Contents' and ‘Obiettivi formativi’/ ‘Aims of the course’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Al termine del corso di Linguistica Inglese Specialistica B gli studenti avranno acquisito ampia conoscenza delle principali prospettive metodologiche, e delle principali finalità degli studi contemporanei di sociolinguistica, e ambiti di ricerca/applicazione. Avranno quindi consapevolezza metalinguistica (teorica) e linguistica (pratica) nell’interazione tra diverse comunità di parlanti, diversi gruppi sociali, diversi contesti, e diversi registri. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno cioè applicare le scelte linguistiche più appropriate per raggiungere lo/gli scopo/scopi comunicativi dell’interazione, anche in ambito cross-cultural. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING English Linguistics Specialistica B will provide students with the main methodological perspectives, and the main objectives of contemporary sociolinguistic studies, and fields of research/application. Students will be fully aware of the metalinguistic (theoretical) and linguistic (practical) components in the complex process of interaction between different speech communities, different social groups, different contexts, and different registers. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS They will be able to select the most appropriate forms and functions, and culture-bound elements to achieve the specific communicative goals in interaction, in a cross-cultural perspective as well. They will be provided with a sociolinguistic competence. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
×
Print
Course
LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA B
Course ID
LE0026
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
French
Contenuti/Content Summary
La variation diatopique dans la langue française métropolitaine contemporaine: du mythe de l'unicité au constat de la pluralité
Testi di riferimento/Textbooks
Linguistica francese magistrale A: - Isabelle Schaffner, Olivier Bertrand, "Variétés, Variations & Formes du français", Ecole Polytechnique (éditions), 2011, ISBN 978-2-7302-1586-2 - J.-B. Nadeau, J. Barlow, "Le français, quelle histoire", Paris, Le Livre de Poche, 2012, ISBN-10: 2253162744, ISBN-13: 978-2253162742
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione : Conoscere la mappa dei dialetti francesi nella Francia metropolitana nonché le politiche linguistiche legate ad essi. Capire il concetto di variazione diatopica, ed i fenomeni linguistici inerenti a questa variazione linguistica nel francese contemporaneo. Riflettere sul concetto di stereotipo culturale e linguistico e sulle sue manifestazioni. - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva i fenomeni linguistici analizzati, a livello fonologico, morfosintattico e lessicale. Dare la definizione dei fenomeni linguistici presentati e proporne esempi pertinenti. Analizzare un corpus (orale o scritto) con l’aiuto degli strumenti analitici acquisiti durante il corso. - espressione di giudizi: Esprimere giudizi e trarre conclusioni personali sulla variazione diatopica e sugli stereotipi culturali e linguistici, anche in una prospettiva contrastiva rispetto alla lingua italiana. - abilità nella comunicazione: Utilizzare con scioltezza la lingua francese nonché la terminologia adeguata per discutere, nella prova scritta come nella prova orale, questioni inerenti agli argomenti trattati nel corso e per procedere allo spoglio di un corpus. obiettivi - capacità di studio: Leggere con profitto e senso critico i testi teorici assegnati e i documenti forniti. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché la ricerca obbligatoria in vista della prova orale.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello di competenza B2-C1 del Cadre Européen Commun de Référence.
B2-C1 level from the Cadre Européen de Référence.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio di supporti audiovisi. Correzione degli esercizi assegnati. Monitoraggio della ricerca individuale.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, modalità della prova scritta e della prova orale, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta e prova orale separate. Strutturazione della prova scritta: 10 punti per 10 domande a risposta aperta su argomenti attinenti al programma; 10 punti per l'analisi di un testo critico; 10 punti per una questione di argomentazione. E' necessario superare la prova scritta con un minimo di 18/30 per accedere alla prova orale (voto espresso in trentesimi).Modalità della prova orale: discussione dell'elaborato e presentazione della ricerca obbligatoria svolta dallo studente (10 pagine circa, formato word), corretta dal docente prima della prova orale (a scelta, una variazione diatopica nella Francia metropolitana). Il voto finale consiste nella media tra il voto della prova scritta e quello della prova orale.
Written and oral exam
Programma esteso/Content
Dopo un'introduzione alle principali tappe dell'evoluzione della lingua francese dall'Ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso proporrà spunti di riflessione legati sia alla nozione di identità linguistica, sia a quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dalle istituzioni. In questa prospettiva, dopo aver indagato sul destino dei dialetti sul territorio francese, si prenderà in esame la variazione diatopica sia a livello fonologico e morfosintattico, sia a livello lessicale, nella Francia metropolitana (zona d'Oïl e zona d'Oc, zona francoprovenzale). Oltre a corpora di varia natura (canzoni, interviste) lo script del film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché estratti del film "Le château de ma mère" del regista Yves Robert, tratto dal romanzo omonimo di Marcel Pagnol, permetteranno di illustrare le varietà regionali del francese e di analizzare gli stereotipi linguistici e culturali ad esse legati. Agli studenti della LM37 verranno forniti strumenti per progettare una unità didattica (illustrare la variazione linguistica in una regione francese). Agli studenti della LM49 verranno forniti strumenti per integrare la questione della variazione diatopica nella progettazione di percorsi turistici in Francia.
After an introduction on the evolution of the French language from Ordonance the Villers-Cotteret (1539) to the 20th century, the course will address the concept of language identity, investigating how it is at odd with the ideal view of a single and homogeneous language that is fostered by school education. In this context, the diatopic variants, especially at the lexical and phonological level, typical of the urbanized French environment will be examined, listening to different regional accents. The movie "Bienvenue chez les ch'tis" by Dany Boon and the Yves Robert'movie adaptation of the novel "Le chateau de ma mère" by Marcel Pagnol will provide the foundation for a reflection on the regional diversities and the cultural stereotypes of the French language.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Approfondimento della competenza linguistica (livello C1) con un'attenzione particolare alla comprensione orale in un contesto di variazione diatopica. Maggiore consapevolezza della variazione linguistica nonché della sua implicazione sociale e culturale. Buona capacità critica nell'affrontare il tema della diversità e della eterogeneità della lingua francese nonché degli stereotipi culturali. Capacità di applicare le conoscenze acquisite nell'elaborazione di 1. un'attività didattica in contesto FLE (LM37) 2. un progetto turistico che abbia come filo conduttore la variazione diatopica (LM49).
×
Print
Course
LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA B
Course ID
LE0027
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
La linguistica spagnola e la filologia
Spanish linguistics and philology
Testi di riferimento/Textbooks
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011, seconda edizione; Alberto Blecua, Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983.
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011 (2nd edition); Alberto Blecua, Manual de critica textual, Madrid, Castalia, 1983.
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento vuole approfondire -obiettivo primario- le competenze di linguistica spagnola, e affinare l’uso della lingua spagnola per scopi professionali e accademici, in particolare di ordine filologico. Intende altresì favorire - come secondo obiettivo- la coscienza della rilevanza del dato (e dello studio) linguistico nella ricostruzione del testo (critico). Dal livello base della semplice conoscenza e applicazione della terminologia specifica, degli strumenti analitici e delle nozioni acquisite in classe, nell'analisi di testi di differente natura; sino alla conoscenza e applicazione pienamente consapevole dei metodi e degli strumenti offerti, su differenti tipologie testuali.
The course aims to improve Spanish language skills, and refine its use for academic and professional purposes, particularly philological. This course aims to provide students with a overwiev of the basic themes and issues in Spanish Linguistics and Philology (Textual criticism). It intends to favor, as a second objective, the awareness of the relevance of linguistic data in the reconstruction of the critical text From the basic level of simple knowledge and application of specific terminology, analytical tools and notions acquired in the classroom, in the analysis of texts of different nature; up to the knowledge and fully aware application of the methods and tools offered, on different text types.
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza della lingua spagnola (livello superiore, post-triennio, C1) conoscenze di linguistica generale e linguistica spagnola
An adequate knowledge of the Spanish Language is required (higher level, C1) knowledge of general linguistics and Spanish linguistics
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lezioni di carattere seminariale con analisi di esempi; il corso prevede anche la predisposizione di materiali esemplificativi sulla DIR
Lectures, seminar lessons with analysis of examples; the theacher will provide exemplary materials on the DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata di due ore. Si compone di tre domande: due quesiti a risposta aperta volti a valutare le capacità dello studente di collegare il dato linguistico e il metodo filologico (errori e varianti; tipologie di errori e loro trasmissione; trattamento dei dati nelle diverse metodologie filologiche; principi del metodo dell'errore comune); il terzo prevede l'applicazione dei criteri (filo)logici a partire dai fenomeni linguistici implicati. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di filologia e linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della relazione filologia-linguistica. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e filologica; uso basico e corretto della terminologia; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written examination (two hours): two open-ended questions, aimed at assessing the student's ability to link linguistic data and the philological method; and an analysis of a philological example (application of the philological criteria starting from the linguistic phenomena involved).
Programma esteso/Content
1. I problemi della trasmissione dei testi, veri 'tessuti linguistici'; 2. Le varianti e gli errori: genesi e modalità di trasmissione (in generale e nelle specificità della lingua castigliana); 3. il problema della ricostruzione testuale a partire dai dati linguistici 4. i metodi prescientifici e il metodo dell'errore comune; 5. la genealogia della tradizione testuale; 6. l'edizione critica di testi iberici e l'assetto linguistico (apparato, studio linguistico, criteri di presentazione del testo critico).
1. Problems of the transmission of texts (as true 'linguistic tissues'); 2. Variants and errors: genesis and transmission (in general and in the Castilian language); 3. the problem of textual reconstruction starting from linguistic data 4. pre-scientific methods and the common error-method; 5. the genealogy of the textual tradition; 6. the critical edition of Iberian texts and linguistics (apparatus, linguistic study, criteria for presenting the critical text).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE - Sviluppare le conoscenze teoriche della disciplina filologica, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici di ambito iberico COMPETENZE -Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente - Saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. - Sapere predisporre un'analisi linguistico-filologica (basica) in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite ABILITÀ TRASVERSALI - Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. - Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento - Saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia, a partire dai suggerimenti ricevuti a lezione
KNOWLEDGE - Develop the theoretical knowledge of the philological discipline, becoming familiar with the linguistic phenomena of the Iberian context SKILLS -To recognize and classify theoretically presented phenomena in the proposed and analyzed documents - Knowing how to define and illustrate, by means of exemplification, the concepts discussed in class. - Knowing how to prepare a linguistic-philological (basic) analysis autonomously, on new examples, starting from the theoretical basis acquired TRANSVERSAL SKILLS - Know how to describe the main phenomena in a clear and circumstantial manner, using the appropriate terminology in an appropriate manner. - Know how to deepen the topics on the specific manual and on the essays - Knowing how to perform bibliographic research independently, starting from the suggestions received in class
×
Print
Course
LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA B
Course ID
LE0028
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
Gesprochenes Deutsch: il tedesco parlato. Strategie e pratiche comunicative con particolare attenzione alla comunicazione turistica
Gesprochenes Deutsch: spoken German. Communicative strategies and practices with particular attention to the touristic communication
Testi di riferimento/Textbooks
Müller, Cornelia (2013), Body - language - communication : an international handbook on multimodality in human interaction, Berlin/New York: De Gruyter Mouton. Angermüller, Johannes (2014), Diskursforschung : ein interdisziplinäres Handbuch, Bielefeld: transcript. Mietzner, Angelika/Storch, Anne (2019), Language and tourism in postcolonial settings, Bristol, UK ; Blue Ridge Summit, PA : Channel View Publications. Foschi, Marina / Costa, Marcella (a cura di) (2017). Grammatica del tedesco parlato, Pisa: Pisa University Press.
Müller, Cornelia (2013), Body - language - communication : an international handbook on multimodality in human interaction, Berlin/New York: De Gruyter Mouton. Angermüller, Johannes (2014), Diskursforschung : ein interdisziplinäres Handbuch, Bielefeld: transcript. Mietzner, Angelika/Storch, Anne (2019), Language and tourism in postcolonial settings, Bristol, UK ; Blue Ridge Summit, PA : Channel View Publications. Foschi, Marina / Costa, Marcella (a cura di) (2017). Grammatica del tedesco parlato, Pisa: Pisa University Press.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso, ad un livello avanzato relativamente alle competenze linguistiche di tedesco, si pone i seguenti obiettivi specifici:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le competenze utili a conoscere e identificare i fenomeni del tedesco parlato da diverse prospettive e a leggere e comprendere trascrizioni di parlato.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di fornire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter individuare e descrivere e usare svariati fenomeni della produzione orale in tedesco, con particolare attenzione alle pratiche comunicative della comunicazione turistica. espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze necessarie per valutare diversi generi testuali della comunicazione turistica orale (ad es. visite guidate).abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie e la terminologia scientifica adeguata a descrivere i fenomeni tipici del tedesco parlato.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di tedesco parlato di diversa natura e contenuto, con particolare attenzione alle forme di produzione orale in ambito turistico.
At the end of the course students are able to identify, analyze and describe different phenomena of the spoken German, with particular attention to the touristic communication, making use of the proper linguistic terminology and from different perspectives. They are able to read oral transcriptions and to analyze different text typologies of the touristic communication. They can compare phenomena of the spoken production with the ones of the written production.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame integrato di Lingua tedesca III o comunque il raggiungimento del livello di competenza linguistica del tedesco pari o superiore a B2.
In order to attend the course students must have passed the integrated exam Lingua tedesca III or must have reach the level B2 (German language).
Metodi didattici/Teaching methods
Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti attraverso lezioni frontali, a seguire lezioni seminariali che prevedono la partecipazione attiva degli studenti in modo da fare emergere osservazioni e considerazioni significative attraverso esercizi, ricerche e approfondimenti personali, i cui risultati verranno presentati durante i diversi incontri.
Explanation of different topics through frontal lessons. Then seminar lessons or "flipped classes", in which students have to take active part in the lessons by doing exercises and presenting the results of their personal researches about the topic of the course.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. Prova scritta che consta di due parti. La prima parte costituita da una serie di domande teoriche a risposta aperta (generalmente 6/7), attraverso le quali viene verificata la conoscenza e la comprensione degli argomenti teorici previsti. La seconda parte include generalmente un esercizio, nel quale lo studente deve dimostrare di sapere individuare e descrivere, all'interno di testi di parlato autentico, i fenomeni specifici trattati a lezione. L’esame scritto ha una durata complessiva di 2 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. La capacità di identificare, descrivere i fenomeni del parlato e leggere le trascrizioni (cfr. obiettivi 1/2/3) viene verificata, in modo particolare, attraverso gli esercizi, nei quali lo studente deve analizzare porzioni di testi autentici, tra i quali anche testi orali prodotti in ambito turistico. La capacità di esaminare diversi generi testuali della comunicazione turistica (obiettivo 3) viene verificata attraverso l’esercizio di analisi di un testo autentico. La capacità di usare la terminologia adeguata nella descrizione dei concetti e la capacità di approfondimento degli argomenti trattati (obiettivi 4/5) vengono valutate sulla base della precisione e dell’accuratezza delle risposte alle domande aperte.
Written exam. Written test consisting of two main parts. The first part includes 6 or 7 questions about the different phenomena regarding the oral production in German, with particular attention to the touristic communication. In the second part one exercise is given. Students have to read and analyze authentic texts, identifying and examining phenomena from different perspectives. The skills in reading transcriptions of oral interactions and productions and in identifying different phenomena in texts is tested through the exercises. The skills in using the proper scientific terminology and in deepening the topics about the spoken language is tested through the open questions, in which students have to give precise descriptions of traits of spoken language.
Programma esteso/Content
Il corso si pone l’obiettivo di esaminare le caratteristiche del tedesco parlato. Nelle fasi iniziali del modulo si propone una definizione di gesprochene Sprache (tedesco parlato / oralità), facendo riferimento alle più recenti teorie in questo ambito. Inoltre, sempre in questa prima parte del modulo, viene offerta una trattazione dettagliata di Kunstkommunikation e di comunicazione turistica. In una seconda fase, si identificano e si trattano le manifestazioni linguistiche del tedesco parlato da diverse prospettive e in svariati generi comunicativi dell’oralità. Particolare attenzione viene rivolta ai generi e alle pratiche comunicative dell'ambito turistico (ad es. visite guidate), facendo riferimento anche a tipologie testuali al confine tra scritto e parlato, com le audio-guide.
The course aims to identify and analyze the main linguistic phenomena of the spoken German. Firstly, a definition of spoken language and orality is given together with an analysis of Kunstkommunikation and tourist communication. Secondly, different traits of spoken language are treated from different perspectives. Various dialogic and monologic text typologies are examined, with particular attention to the text typologies of the touristic communication (f.e. guided tours) and to those texts between oral and written production (audio-guides).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere i fenomeni tipici del tedesco parlato con un’attenzione particolare alle strategie comunicative della comunicazione turistica conoscere e comprendere la terminologia scientifica atta a descrivere i fenomenileggere e comprendere la trascrizione di testi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere i fenomeni in testi di parlato autentico di carattere turistico Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sull’uso e la frequenza dei fenomeni tipici del parlato Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente produzioni di parlato Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di teorie sul parlato con l’applicazione concreta nella descrizione di interazioni autentiche apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo.
Knowledge and understanding: Knowledge of the typical phenomena of spoken language, with particular attention to the communicative strategies of touristic communication Knowledge of the proper scientific terminology used to describe the phenomenaReading and understanding transcriptions of oral textsApplying knowledge and understanding: Identifying and describing phenomena of spoken German in oral texts within touristic communication Making judgements: Making judgements about the frequency and the use of phenomena in spoken German Communication: Using the proper scientific terminology to describe oral textsLifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in description of oral interactions Learning and deepening on his own.
×
Print
Course
ECONOMIA E ORGANIZZAZIONE DELLE AZIENDE TURISTICHE
Course ID
LE0143
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TUROLLA Andrea
Teachers
CFU
8
Teaching duration (hours)
48
Individual study time
152
SSD
SECS-P/07 - ECONOMIA AZIENDALE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
MARKETING E COMUNICAZIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE
Course ID
LE0152
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRIELLO Antonella
CFU
8
Teaching duration (hours)
40
Individual study time
160
SSD
SECS-P/08 - ECONOMIA E GESTIONE DELLE IMPRESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Comportamento del consumatore Il valore della marca Tecnologie digitali Percorsi di crescita nel comparto turistico Crisis Management
Fundamentals of marketing Brand value Digital technologies Growth paths in the tourism sector Crisis Management
Testi di riferimento/Textbooks
Materiali pubblicati dal docente sul DIR.
Materials published on the virtual blackboard called DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei fondamenti della disciplina con riferimento all’applicazione delle nuove tecnologie di comunicazione e al comparto turistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di applicare modelli teorici ed operativi nello sviluppo di un piano marketing. Espressione di giudizi: Sviluppo di competenze critiche nell’elaborazione di un piano marketing. Abilità nella comunicazione: Sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali connesse allo sviluppo di un piano marketing. Capacità di studio: Capacità di utilizzare il linguaggio specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali.
Knowledge and understanding: Knowledge and understanding of the fundamentals of discipline with regard to the application of new communication technologies and the tourism and travel sector. Applying knowledge and understanding: Ability to apply theoretical and operational models in the development of a marketing plan. Making Judgments: Developing critical skills in developing a marketing plan. Communication Skills: Technical language development in the analysis of business issues related to the development of a marketing plan. Learning skills: Ability to use the specific language, tools, and knowledge acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
-
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale Discussione di casi aziendali
Lectures and case study discussions
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell'apprendimento avviene tramite una prova scritta strutturata in: una parte teorica di 4 domande selezionate da un elenco di argomenti disponibile sul DIR e una parte applicativa basata sulla discussione di casi aziendali.
The assessment of learning takes place through a written test structured in: a theoretical part of 4 theoretical questions selected from a list of topics available on the DIR platform and an application part based on the discussion of business cases.
Programma esteso/Content
Comportamento del consumatore Il valore del brand I nuovi media Lo sviluppo di internet Funzionamento dei mercati digitali Social network Social commerce Social publishing Giochi online e attività pubblicitaria Percorsi di crescita delle imprese turistico - albeghiere Analisi di casi
Consumer behavior Brand value The new media Internet development Operation of digital markets Social network Social commerce Social publishing Online games and advertising activity Paths of growth of tourism companies - albeghiere Case analysis
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine dell'insegnamento, l'allievo avrà acquisito il linguaggio e gli strumenti operativi del marketing, dovrà conoscere le tecnologie digitali e avrà abilità nell'identificazione degli assetti competitivi nel mondo del turismo.
At the end of the course, the student will have acquired the language and operational tools of marketing, he will know digital technologies and will possess the ability to identify competitive assets in the world of tourism.
×
Print
Course
DIRITTO PRIVATO COMPARATO DEL TURISMO
Course ID
LE0166
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
ROSSI Piercarlo
Teachers
CFU
8
Teaching duration (hours)
40
Individual study time
160
SSD
IUS/02 - DIRITTO PRIVATO COMPARATO
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
NOVARA
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
L'insegnamento verte sulla storia e i fondamenti del diritto privato europeo.
The course is about the history and the main features of European private law.
Testi di riferimento/Textbooks
Per i frequentanti, appunti e materiali delle lezioni Per i non frequentanti, G. Tesauro, Diritto dell’Unione europea, Cedam, u.e., ad esclusione dei capitolo VII e VIII Il testo è reperibile in biblioteca G. Benacchio, Diritto privato dell’Unione Europea. Fonti, modelli e regole, Cedam, u.e. Il testo è reperibile in biblioteca
For attendants, lecture notes and materials provided during the lessons For non attendants, G. Tesauro, Diritto dell’Unione europea, Cedam, u.e., ad esclusione dei capitolo VII e VIII This book is available in the library G. Benacchio, Diritto privato dell’Unione Europea. Fonti, modelli e regole, Cedam, u.e. The book is available in the library
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha lo scopo di introdurre gli studenti alla conoscenza del diritto privato europeo attraverso l’identificazione delle modalità di produzione del diritto comunitario, le problematiche di valutazione di impatto della regolazione e di recezione del diritto privato europeo negli ordinamenti nazionali, nonché i settori rilevanti interessati da questa attività normativa.
The final goal is to acquire the understanding about the drafting of European law, its impact assessment and how the national sectoral fields are affected by EU interventions
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures, analysis of case law and exercises of cases.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame è orale.
Oral examination
Programma esteso/Content
1. Introduzione al funzionamento della UE dopo Lisbona 2. Direttive, regolamenti e le sentenze della Corte Giustizia; 3. Il diritto privato europeo: concetti, regole e armonizzazione; 4. Il diritto della concorrenza; 5. Il diritto societario; 6. Il diritto contrattuale dei consumatori; 7. La responsabilità da prodotto difettoso; 8. La tutela della proprietà industriale e intellettuale
1. EU institutions and functioning after the Lisbon Treaty 2. EU primary and secondary law, and ECJ decisions. 3. European private law: concepts, rules and harmonization 4. Competition law 5. Company law 6. Consumer contract law 7. Product liability 8. Intellectual property rights.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Consapevolezza del processo di integrazione europea nonchè del quadro istituzionale e delle fonti del diritto dell'Unione europea. Competenze in termini di analisi di casi, testi o norme UE. Capacità di apprendere le specifiche nozioni del diritto dell'Unione europea.
Awareness of the European integration process as well as of the institutional framework and sources of European Union law. Expertise in terms of case analysis, texts or EU standards. Ability to learn the specific notions of European Union law.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE C SPECIALISTICA
Course ID
L0700
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Médée en France: exemples tragiques de l’Antiquité à la contemporaneité. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico; 2) Storia della letteratura francese del Rinascimento e della contemporaneità, con particolare attenzione ai dibattiti teorici ed estetici di maggiore rilievo; 3) Influsso del mito classico greco e latino sul teatro francese; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento delle opere. 6) Elaborazione critica e comparata dei contenuti.
Medea in France: tragic examples from antiquity to the present day. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework. 2) History of French Renaissance and Contemporary Literature, with a focus on the main theoretical and aesthetic debates; 3) The Greek and Latin myth in French theatre. 4) Study of the authors whose works will be analyzed in the course; 5) Framing of the works. 6) Critical and comparative elaboration of the contents.
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia critica di base: - Richard Crescenzo, Histoire de la littérature française du XVIe siècle, Paris, Champion, 2001. - Dominique Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005. - Charles Mazouer, Le théâtre français de la Renaissance, Paris, Champion, 2013. - Maria di Grazia Ciani (dir.), Medea. Variazioni sul mito, Venezia, Marsilio, 2017. - Maurizio Bettini – Giuseppe Pucci, Il mito di Medea. Immagini e racconti dalla Grecia a oggi, Torino, Einaudi, 2017. - Magia, gelosia, vendetta. Il mito di Medea nelle lettere francesi, a cura di L. Nissim e A. Preda, Milano, Cisalpino, 2005. Opere: - Euripide, Medea in Maria di Grazia Ciani, Venezia, Marsilio, 2017, pp. 23-63. - Seneca, Medea, in Ibid., pp. 65-93. - Jean de La Pérouse, Médée, in Théâtre français de la Renaissance. La tragédie à l’époque d’Henri II et de Charles IX, vol. I, Firenze-Paris, Olsckhi-PUF, 1986, pp. 121-173. - Pierre Corneille, Médée, qualsiasi edizione Folio Théâtre. - Thomas Corneille, Médée, qualsiasi edizione. - Anouilh, Médée, Paris, Flammarion (Étonnants Classiques), 2014. - Laurent Gaudé, Médée Kali, Paris, Magnard, 2012.
Basic critical bibliography: - Richard Crescenzo, Histoire de la littérature française du XVIe siècle, Paris, Champion, 2001. - Dominique Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005. - Charles Mazouer, Le théâtre français de la Renaissance, Paris, Champion, 2013. - Maria di Grazia Ciani (dir.), Medea. Variazioni sul mito, Venezia, Marsilio, 2017. - Maurizio Bettini – Giuseppe Pucci, Il mito di Medea. Immagini e racconti dalla Grecia a oggi, Torino, Einaudi, 2017. - Magia, gelosia, vendetta. Il mito di Medea nelle lettere francesi, a cura di L. Nissim e A. Preda, Milano, Cisalpino, 2005. Texts: - Euripide, Medea in Maria di Grazia Ciani, Venezia, Marsilio, 2017, pp. 23-63. - Seneca, Medea, in Ibid., pp. 65-93. - Jean de La Pérouse, Médée, in Théâtre français de la Renaissance. La tragédie à l’époque d’Henri II et de Charles IX, vol. I, Firenze-Paris, Olsckhi-PUF, 1986, pp. 121-173. - Pierre Corneille, Médée, qualsiasi edizione Folio Théâtre. - Thomas Corneille, Médée, qualsiasi edizione. - Anouilh, Médée, Paris, Flammarion (Étonnants Classiques), 2014. - Laurent Gaudé, Médée Kali, Paris, Magnard, 2012.
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura del Cinquecento e della Contemporaneità, secondo i principali eventi; 2) Conoscenza dei maggiori autori del Rinascimento e della contemporaneità francese; 3) Studio e approfondimento degli autori oggetto del corso; 4) Lettura, inquadramento, elaborazione critica a partire dai testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 16th and contemporary literature and of French main historical events; 2) Knowledge of the the most important authors of the 16th century and contemporary; 3) Study and in-depth analysis of the authors of the course; 4) Reading, framing, and critical elaboration from texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona/ottima conoscenza della lingua francese. Il corso si terrà in lingua.
Good/excellent knowledge of French language (the course will be held in French).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni con continue interazione. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi; - Applicazioni metodologiche in prospettiva critica e storiografica.
- Continuous interaction during the lessons. - Reading, contextualization and analysis of texts; - Methodological application in a critical and historiographic perspective.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti saranno continuamente sollecitati a riflettere, sotto la guida del docente, su problematiche estetiche, filosofiche e testuali, anche con esercizi di analisi autonomi.
The students will be continuously encouraged to reflect, under the guidance of the teacher, on aesthetic, philosophical and textual issues, also with independent analysis exercises.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell'apprendimento dei contenuti si baserà su: 1) conoscenza dei principali accadimenti storici della letteratura francese del Cinquecento e della contemporaneità; 2) conoscenza della letteratura critica; 3) sulla efficacia di una elaborazione dei contenuti all'interno del quadro critico e storiografico di riferimento; 4) lavoro finale scritto che lo studente preparerà e discuterà il giorno dell'esame. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui quattro punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche e le abilità critiche.
The verification of content learning will be based on: 1) knowledge of the main historical events in 16th-century and contemporary French literature; 2) the knowledge of critical literature; 3) the effectiveness of a elaboration of the contents within the critical and historiographic framework; 4) final written work that the student will prepare and discuss on the day of the exam. The exam aims to assess the students' historical-literary knowledge, their analysis' skills and their language skills.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - Prima e seconda settimana: Inquadramento storico e contestualizzazione delle maggiori correnti letterarie; - terza settimana: il Teatro francese e le sue metamorfosi teoriche ed estetiche; - dalla quarta alla settima settimana: presentazione dettagliata degli autori oggetto del corso, lettura di alcuni atti delle pièces teatrali; inquadramento dettagliato e approfondito delle opere. - ottava settimana: messa a punto delle questioni letterarie, storiche ed estetiche fondamentali del corso, volte alla presentazione dell'elaborato finale che verrà discusso in sede di esame.
The fundamental part of the course is described, in particular, in the section "Reference texts". The programme structured in the following way: - First and second week: Historical background and contextualization of the major literary movements; - third week: French theatre and its theoretical and aesthetic transformations; - from the fourth to the seventh week: detailed presentation of the authors of the course, reading of some acts of the plays; detailed and in-depth framing of the works. - Eighth week: finalisation of the fundamental literary, historical and aesthetic questions of the course, aimed at the presentation of the final work that will be discussed during the examination.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze richieste: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XVI secolo e della contemporaneità; - econoscenza di base dei maggiori autori del Cinquecento e della contemporaneità francese degli autori oggetto del programma; (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento e di sintesi delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti; - Capacità di analisi critica (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche e delle questioni estetiche e teoriche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica. Capacità di approfondimenti bibliografici, volti alla preparazione metodologica di una tesi di laurea di II livello.
These elements are required in order to achieve the basic skills: (KNOWLEDGES) - basic and fundamental knowledge of the history of 16th and contemporary French literature; - basic knowledge of the major 16th century and contemporary French authors (COMPETENCES) - Ability to frame and summarize aesthetic issues, authors and theoretical debates; - Critical analysis skills (framing of texts, identification of themes and peculiar aesthetic and theoretical questions, comparisons between authors and texts analysed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework outlined by the teacher. Ability to carry in-depth analysis on a historiographic basis. Ability to work autonomously on bibliography, also in order to develop the methodological skills required for a second level degree thesis.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0875
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0877
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
SPANISH LANGUAGE I 2° LEVEL
Testi di riferimento/Textbooks
Ana Blanco Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez, Nuevo Sueña 4, Libro de lalumno, Anaya (2017), ISBN:978-84-698-2796-3 + Nuevo Sueña 4, Cuaderno de ejercicios, Anaya 2017 - ISBN: 978-84-698-2797-0. Materiali utilizzati DURANTE il CORSO: Lola Pons Rodríguez, El árbol de la lengua. Arpa Editores, 2020. Daniel Cassany, La cocina de la escritura. Anagrama, 1995. BIBLIOGRAFIA PER LA PARTE ORALE dell'ESAME Per l'orale gli studenti leggeranno in lingua originale il seguente volume: - Almudena Grandes, Los pacientes del doctor García, Tusquets Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni.
Ana Blanco Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez, Nuevo Sueña 4, Libro de lalumno, Anaya (2017), ISBN:978-84-698-2796-3 + Nuevo Sueña 4, Cuaderno de ejercicios, Anaya 2017 - ISBN: 978-84-698-2797-0. DURING THE COURSE: reading by Lola Pons Rodríguez, El árbol de la lengua. Arpa Editores, 2020; Daniel Cassany, La cocina de la escritura. Anagrama, 1995 - For the oral exam, students will read the following volum in their original language: - Almudena Grandes, Los pacientes del doctor García, Tusquets Students must bring the volumes read with them to the exam.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1.2, adattato alle esigenze universitarie.
The aims, objectives and functions are those recommended at C1.2 Level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Possedere una competenza linguistica di livello superiore (C1).
Advanced language competence level (C1)
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove d'esame. Parte scritta su due giorni: 1) componimento in lingua (3h) e 2) traduzione italiano-spagnolo (3h), per saggiare le competenze espressive di livello avanzato. Per superare la parte scritta lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti – se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. La parte orale, (ad alcuni giorni di distanza): colloquio volto a valutare le abilità di comprensione / espressione in lingua, secondo il livello prestabilito, anche a partire da letture obbligatorie. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni. - Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 sia nello scritto sia nell'orale. Il voto finale sarà dato dalla media fra le due parti (scritta ed orale).- Sarà considerata adeguata una prova scritta che presenti: ricchezza lessicale, varietà e precisione morfosintattica, correttezza grammaticale, secondo il livello indicato.- Sarà considerata adeguata una prova orale in cui il candidato dimostri di riuscire a condurre una conversazione ricca e fluente su temi diversi e approfonditi (anche a partire dalle letture/visioni), ed esibisca, oltre al dominio della grammatica, un controllo di vari aspetti espressivi della lingua (registri e varietà non standard, stile, aspetti pragmatici). CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam test Written part in two days: 1) writing in language (3h) and 2) Italian-Spanish translation (3h), to test the advanced level of expressive skills. In order to overcome the written part, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the written exam in a subsequent appeal). Oral part: The oral part, (a few days away): interview aimed at assessing comprehension / expression skills, according to the pre-established level, also starting from mandatory readings. - Control of learning in itinere: checks in class and at home on the individual topics covered. Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), delle espressioni idiomatiche, e collocazioni, di modismos, e refranes; esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo (e all'inverso). Letture obbligatorie o visione di film in lingua originale anche in vista del colloquio orale
Review of the Spanish grammar (syntax) with critical insights. Stylistic improvement of writing expression: language registers (and non-standard varieties), idiomatic expressions, collocations, modismos, refranes); exercises of composition in Spanish and translation from Italian to Spanish (and in reverse). Obligatory reading or viewing of films in original language, also in view of the oral exam.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Competenze e conoscenze -Comprendere un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito. Abilità-Saper esprimersi con scioltezza e naturalezza. -Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. -Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un controllo sicuro della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. -Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. -Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. -Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
L0876
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1-C2
GERMAN LANGUAGE C1-C2
Testi di riferimento/Textbooks
Aspekte NEU C1, (Klett-Verlag): - Lehrbuch mit DVD und Audio-CDs - Arbeitsbuch mit Audio CD
Aspekte NEU C1, (Klett-Verlag): - Lehrbuch mit DVD und Audio-CDs - Arbeitsbuch mit Audio CD
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha gli obiettivi che seguono: (1) conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca e di potenziare la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre complessi testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. (3) espressione di giudizi: Il corso mira a fornire le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Il corso offre, inoltre, gli strumenti necessari a valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando e attivando metodologie atte a superarle. (3) abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche e pratiche comunicative a seconda della situazione. (4) capacità di approfondimento: Il corso porta all’applicazione di modalità di studio specifiche fornendo svariati esempi testuali e osservando l’applicazione di regole grammaticali.
At the end of the course students are able to read, understand and produce complex texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts, students are able to observe and identify different grammatical rules, different stylistic features and communicative practices, in order to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture. Students are able to develop accurate strategies and practices in order to solve understanding and communication problems in their oral productions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni III anno e/o il raggiungimento del livello di competenza linguistica pari o superiore a B2.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni III anno and/or must have reach the level B2.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni ed esercizi di lettura e discussione di testi. Lezioni ed esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts. Translation Italian-German.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta di grammatica ha una durata complessiva di 4 ore. Analogamente, la parte di comprensione del testo dura 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ogni parte prevista. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi proposti, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo strutturati, articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata nella prova di grammatica e di comprensione del testo, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali e del lessico affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience. The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and the proper stylistic features and in their text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica C1/C2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, in cui viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the C1/C2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and complex syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello C1/C2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello C1/C2)conoscere e comprendere una terminologia ampia conoscere diverse sfumature stilistiche da usare a seconda della tipologia di testocomprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare ampi giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare ampi giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente di un’ampia terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (C1/C2 level)Knowledge of syntactic structures (C1/C2 level)Knowledge of a proper and wide terminology Knowledge of the proper stylistic features according to the different textsUnderstanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing complex written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making proper judgements in German about different topics Making proper judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using a wide terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues by his own
×
Print
Course
LINGUA INGLESE
Course ID
L0176
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TOMMASO LAURA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
40
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA
Course ID
L0179
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA
Course ID
L0174
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
2
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
×
Print
Course
DIDATTICA DELLA LINGUISTICA APPLICATA
Course ID
LE0314
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2020/2021
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
2
Teaching duration (hours)
10
Individual study time
40
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
D
Year
2
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LINGUA, VARIETÀ LINGUISTICHE E DIALETTI
LANGUAGES, LINGUISTIC VARIETIES ABD DIALECTS.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi di riferimento: 1) A. Sobrero (a cura di), Introduzione all’italiano contemporaneo. Vol. II: la variazione e gli usi. Roma - Bari, Laterza, 2006. 2) N. De Blasi, Geografia e storia dell’italiano regionale, Bologna, il Mulino, 2014. 3) N. De Blasi, Il dialetto nell’Italia unita, Roma, Carocci, 2019. 4) C. Grassi - A. A. Sobrero - T. Telmon, Fondamenti di dialettologia italiana, Roma - Bari, Laterza, 2019, XI rist. 5) M. Canetti, Analisi della stratificazione linguistica nella parlata di Vercelli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2020. 6) L. Ferrarotti, I dialetti del Piemonte orientale. Contatto e mutamento linguistico, Berlin, de Gruyter, 2022. Le parti da approfondire per l’esame: 1) capp. Italiano e dialetti, di C. Grassi; pp. 279-310; Italiano fuori di Italia, di C. Bettoni, pp. 411-460. 2) capp. 1 pp. 13-34; 3 pp. 63-86; 4 pp. 87-118. 3) parte seconda, pp. 59-159. 4) capp. 1 e 3, pp. 3-31 e pp. 71-127. Per i non frequentanti aggiungere: 4) cap. 4, pp. 161-269.
Texts of reference: 1) A. Sobrero (a cura di), Introduzione all’italiano contemporaneo. Vol. II: la variazione e gli usi. Roma - Bari, Laterza, 2006. 2) N. De Blasi, Geografia e storia dell’italiano regionale, Bologna, il Mulino, 2014. 3) N. De Blasi, Il dialetto nell’Italia unita, Roma, Carocci, 2019. 4) C. Grassi - A. A. Sobrero - T. Telmon, Fondamenti di dialettologia italiana, Roma - Bari, Laterza, 2019, XI rist. 5) M. Canetti, Analisi della stratificazione linguistica nella parlata di Vercelli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2020. 6) L. Ferrarotti, I dialetti del Piemonte orientale. Contatto e mutamento linguistico, Berlin, de Gruyter, 2022. Parts to study in depth for the exam: 1) capp. Italiano e dialetti, di C. Grassi; pp. 279-310; Italiano fuori di Italia, di C. Bettoni, pp. 411-460. 2) capp. 1 pp. 13-34; 3 pp. 63-86; 4 pp. 87-118. 3) parte seconda, pp. 59-159. 4) capp. 1 e 3, pp. 3-31 e pp. 71-127. For non-attenders add: 4) cap. 4, pp. 161-269.
Obiettivi formativi/Mission
Primo obbiettivo del corso è quello di fornire allo studente gli strumenti di base della analisi dialettologica e di linguistica variazionale. Secondo obbiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente in grado di applicare e sviluppare in autonomia le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento linguistico su dati teorici ed empirici connessi al continuum lingua/varietà/dialetto.
The first objective of the course is to provide students with the basic tools of dialectological and variational linguistics analysis. The second objective, more advanced, is to enable the student to apply and develop autonomously the notions and methodologies learned to linguistic reasoning on theoretical and empirical data related to the continuum language/variety/dialect.
Prerequisiti/Required background knowledge
Avere già sostenuto "Linguistica Generale A" o "Fondamenti di Linguistica". In assenza di questo prerequisito, si prega di contattare il docente per concordare alcune letture integrative.
The students should have passed an exam in General Linguistics. In absence of this prerequisite, the student is kindly asked to contact the teacher, who will provide some integration to the program.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data.
Altre informazioni/Further information
Per gli studenti iscritti al corso di laurea in "Filologia moderna, classica e comparata", questo corso è parte dei moduli integrati "Linguistica storica e appicata" (Glottologia + Linguistica Applicata A Magistrale), "Apprendimento Linguistico" (Linguistica applicata + Linguistica cognitiva"), "Metodologie linguistiche" ("Linguistica Applicata" + "Filologia Romanza magistrale").
For the students enroled in "Filologia moderna, classica e comparata", this course constitutes a part of the exams "Linguistica storica e appicata" (Glottologia + Linguistica Applicata A Magistrale), "Apprendimento Linguistico" (Linguistica applicata + Linguistica cognitiva"), "Metodologie linguistiche" ("Linguistica Applicata" + "Filologia Romanza magistrale").
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 30 minuti. Saranno poste domande sui diversi testi di riferimento indicati. L'esame sarà superato quando il voto sarà uguale o superiore a 18/30. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 20% della valutazione; risposte alle domande sui testi indicati: 80% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Oral examination of approximatively 30 minutes. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program. The exam will be passed if the final score is at least of 18/30. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 20%; answers to questions on the works in the program = 80%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il programma del corso verterà sul continuum sociolinguistico e etnopragmatico tra lingue, varietà linguistiche e dialetti. Una particolare attenzione verrà dedicata alla situazione italiana e ci si soffermerà sulle diverse caratteristiche delle varietà regionali dell’italiano, delle varietà di italiano al confine fra lingua e dialetti (italiano colloquiale, italiano popolare, italiano degli emigranti, italiano della radio e della televisione) e sui dialetti italiani (bilinguismo/diglossia), compresi quelli del Piemonte Orientale: storia, diffusione, classificazione, e utliizzo attraverso una descrizione della loro sociolinguistica e pragmatica.
The course program will focus on the sociolinguistic and ethnopragmatic continuum between languages, linguistic varieties and dialects. Particular attention wil be paid to the Italian situation and we will focus on the different characteristics of the regional varieties of Italian, of the of Italian on the border between language and dialects (colloquial Italian, popular Italian, Italian of emigrants, Italian of radio and television), and on the Italian dialects (bilinguism / diglossia), including those of Eastern Piedmont: history, diuffusion, classification, and use through a description of their sociolinguistics and pragmatics.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Conoscere e sapere illustrare le basi teoriche fondamentali di etnolinguistica e di dialettologia presentate nel corso. • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere riconoscere e descrivere i principali fenomeni e le caratteristiche linguistiche che caratterizzano uno specifico dialetto o una varietà dell’italiano regionale data, e saper identificare, esplicitare e valutare almeno tre delle sue principali caratteristiche linguistiche ed etnopragmatiche (a livello fonetico e fonologico, morfologico, lessicale, semantico, sintattico, ma anche pragmatico e testuale), valutando con approriatezza le stesse caratteristiche nel quadro del continuum italiano lingua/varietà/dialetto. :• AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere affrontare un’analisi linguistica in modo autonomo, formulando propri esempi esplicativi. • ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere le proprie conoscenze utilizzando con consapevolezza la terminologia metalinguistica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire le tematiche presentate e sviluppare una capacità di analisi critica nei confronti dei riferimenti teorici studiati e della loro applicazione al continuum sociolinguistico e etnopragmatico italiano/dialetti.
- KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: Know and be able to illustrate the basic theoretical foundations of ethnolinguistics and dialectology presented in the course. - ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: To know how to recognize and describe the main linguistic phenomena that characterize a specific dialect or a variety of a regional Italian, and to know how to identify, explicate and evaluate at least three of its main linguistic and ethnopragmatic features (at the phonetic and phonological level, morphological, lexical, semantic, syntactic, but also pragmatic and textual too), appropriately evaluating the same features in the framework of the Italian language/variety/dialect continuum. - AUTHONOMY OF JUDGMENT: To be able to face a linguistic analysis in an autonomous way, formulating their own explanatory examples. - COMMUNICATIVE SKILLS: Be able to express one’s own knowledge using with awareness the appropriate metalinguistic terminology. - LEARNING SKILLS: To be able to investigate the topics presented and develop a critical analysis of the theoretical references studied and their application to the Italian/dialect sociolinguistic and ethnopragmatic continuum.
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I
Course ID
LE0023
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Lingusita Spagnola e Filologia (LM 37) / Turismo (LM 49) e Lettorato Magistrale di Lingua Spagnola
Spanish lingusitc and Philology (LM37) / Turism (LM49) and SPANISH LANGUAGE I 2° LEVEL
Testi di riferimento/Textbooks
Per i dettagli si vedano i programmi dei due moduli LE0053 e LE0054
See details for LE0053 e LE0054
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento vuole approfondire le competenze di linguistica spagnola, e affinare l’uso della lingua spagnola per scopi professionali e accademici, in particolare in ambito filologico (LM 37) o in ambito turistico (LM 49). Dal livello base della semplice conoscenza e applicazione della terminologia specifica, degli strumenti analitici e delle nozioni acquisite in classe, nell'analisi di testi di differente natura; sino alla conoscenza e applicazione pienamente consapevole dei metodi e degli strumenti offerti, su differenti tipologie testuali. Possedere una competenza linguistica di livello superiore (C1.2).
The course aims to improve Spanish language skills, and refine its use for academic and professional purposes, particularly philological (LM37) and touristic (LM 49). From the basic level of simple knowledge and application of specific terminology, analytical tools and notions acquired in the classroom, in the analysis of texts of different nature; up to the knowledge and fully aware application of the methods and tools offered, on different text types. The aims, objectives and functions are those recommended at C1.2 Level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza della lingua spagnola (livello superiore, post-triennio, C1)
An adequate knowledge of the Spanish Language is required (higher level, C1)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lezioni carattere seminariale con analisi di esempi; il corso prevede anche la predisposizione di materiali esemplificativi sulla DIR Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Lectures, seminar lessons with analysis of examples; the theacher will provide exemplary materials on the DIR Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove scritte ed orali per i singoli moduli (si vedano dettagli e criteri di valutazione nei relativi syllabi). La valutazione delle competenze ed abilità terrà conto sia dei risultati dei due corsi parziali, sia dello sviluppo delle competenze critiche nel suo complesso. Trattandosi di un esame che integra strettamente i due moduli parziali, la valutazione potrà dunque spesso portare (ma non necessariamente) a una votazione che costituisca la media fra i parziali.
Written and oral tests for the individual modules (see details and evaluation criteria in the syllabi). The assessment of competences and skills will take into account both the results of the two partial courses and the development of critical competences as a whole. Since this is an exam that closely integrates the two partial modules, the evaluation can therefore often (but not necessarily) lead to a mark that constitutes the average between the partial ones.
Programma esteso/Content
Per i dettagli si vedano i programmi dei due moduli LE0053 e LE0054
See details for LE0053 e LE0054
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE - Sviluppare le conoscenze teoriche della disciplina filologica/della comunicazione turistica, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici specifici, di ambito iberico - Acquisire consapevolezza delle relazioni fra genere testuale ed espressione linguistica in ambito turistico (LM 49) COMPETENZE E ABILITÀ -Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente - Saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. - Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. - Sapere predisporre un'analisi linguistica (LM37: un’analisi linguistico-filologica basica), a partire dalle basi teoriche acquisite e dagli esempi proposti - Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento - Saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia, a partire dai suggerimenti ricevuti a lezione (Lettorato) Competenze e conoscenze -Comprendere un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne saperne riconoscere il significato implicito. Abilità -Saper esprimersi con scioltezza e naturalezza. -Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. -Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un controllo sicuro della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
KNOWLEDGE - Develop the theoretical knowledge of the philological discipline / tourism communication, acquiring familiarity with the specific linguistic phenomena of the Iberian context - Acquire awareness of the relationships between textual genre and linguistic expression in tourism (LM 49) SKILLS - Knowing how to recognize and classify the phenomena presented theoretically in the documents proposed and analyzed - Knowing how to define and illustrate the concepts discussed in class by way of example. - Knowing how to describe the main phenomena in a clear and detailed manner, using the specific terminology in an appropriate way. - Knowing how to prepare a linguistic analysis (LM37: a basic linguistic-philological analysis), starting from the theoretical basis acquired and the examples proposed - Knowing how to deepen the topics on specific manuals and in-depth essays - Knowing how to carry out bibliographic research independently, starting from the suggestions received in class Practical Language classes: Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Practical language classes: -Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. -Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. -Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0053LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea
LE0054LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA Baldissera Andrea, Campos Cabrero Sonia
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Lingue e letterature
Sistemi turistici
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUA SPAGNOLA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0054
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
LINGUA SPAGNOLA SPECIALISTICA ESERCITAZIONI I
SPANISH LANGUAGE I 2° LEVEL
Testi di riferimento/Textbooks
Ana Blanco Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez, Nuevo Sueña 4, Libro de lalumno, Anaya (2017), ISBN:978-84-698-2796-3 + Nuevo Sueña 4, Cuaderno de ejercicios, Anaya 2017 - ISBN: 978-84-698-2797-0. Materiali utilizzati DURANTE il CORSO: Lola Pons Rodríguez, El árbol de la lengua. Arpa Editores, 2020. Daniel Cassany, La cocina de la escritura. Anagrama, 1995. BIBLIOGRAFIA PER LA PARTE ORALE dell'ESAME Per l'orale gli studenti leggeranno in lingua originale il seguente volume: - Almudena Grandes, Los pacientes del doctor García, Tusquets Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni.
Ana Blanco Canales, M.ª Carmen Fernández López, M.ª Jesús Torrens Álvarez, Nuevo Sueña 4, Libro de lalumno, Anaya (2017), ISBN:978-84-698-2796-3 + Nuevo Sueña 4, Cuaderno de ejercicios, Anaya 2017 - ISBN: 978-84-698-2797-0. DURING THE COURSE: reading by Lola Pons Rodríguez, El árbol de la lengua. Arpa Editores, 2020; Daniel Cassany, La cocina de la escritura. Anagrama, 1995 - For the oral exam, students will read the following volum in their original language: - Almudena Grandes, Los pacientes del doctor García, Tusquets Students must bring the volumes read with them to the exam.
Obiettivi formativi/Mission
In conformità con il Quadro di Riferimento Europeo al livello C1.2, adattato alle esigenze universitarie.
The aims, objectives and functions are those recommended at C1.2 Level.
Prerequisiti/Required background knowledge
Possedere una competenza linguistica di livello superiore (C1).
Advanced language competence level (C1)
Metodi didattici/Teaching methods
Esercitazioni e laboratori linguistici, studio individuale. Il corso si basa sul materiale contenuto nei testi elencati nella bibliografia e sul materiale extra distribuito in classe o caricato sulla piattaforma DIR. Altre attività saranno svolte in classe per rafforzare e consolidare le competenze linguistiche al fine di raggiungere gli obiettivi del corso.
Practical language classes and self-study. Use of the Dir service The course is based on the material contained in the texts listed in the bibliography and on the extra material handed out in class or uploaded to the DIR service. Additional activities will be carried out in class to strengthen and consolidate linguistic skills in order to meet the objectives of the course
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prove d'esame. Parte scritta su due giorni: 1) componimento in lingua (3h) e 2) traduzione italiano-spagnolo (3h), per saggiare le competenze espressive di livello avanzato. Per superare la parte scritta lo studente dovrà ottenere almeno 18/30 in entrambe le parti – se così non fosse, dovrà ripresentarsi all'intero scritto in un appello successivo. La parte orale, (ad alcuni giorni di distanza): colloquio volto a valutare le abilità di comprensione / espressione in lingua, secondo il livello prestabilito, anche a partire da letture obbligatorie. Gli studenti dovranno portare con sé all’esame i volumi letti, privi di segni o annotazioni. - Per superare l'esame lo studente dovrà raggiungere la votazione minima di 18/30 sia nello scritto sia nell'orale. Il voto finale sarà dato dalla media fra le due parti (scritta ed orale).- Sarà considerata adeguata una prova scritta che presenti: ricchezza lessicale, varietà e precisione morfosintattica, correttezza grammaticale, secondo il livello indicato.- Sarà considerata adeguata una prova orale in cui il candidato dimostri di riuscire a condurre una conversazione ricca e fluente su temi diversi e approfonditi (anche a partire dalle letture/visioni), ed esibisca, oltre al dominio della grammatica, un controllo di vari aspetti espressivi della lingua (registri e varietà non standard, stile, aspetti pragmatici). CONTROLLO DELL'APPRENDIMENTO IN ITINERE: verifiche in classe e a casa sui singoli argomenti trattati. Autoapprendimento presso il Centro Linguistico.
Exam test Written part in two days: 1) writing in language (3h) and 2) Italian-Spanish translation (3h), to test the advanced level of expressive skills. In order to overcome the written part, the student must obtain at least 18/30 in both parts (otherwise he will have to re-present himself to the written exam in a subsequent appeal). Oral part: The oral part, (a few days away): interview aimed at assessing comprehension / expression skills, according to the pre-established level, also starting from mandatory readings. - Control of learning in itinere: checks in class and at home on the individual topics covered. Self-study at the Language Center.
Programma esteso/Content
Ripasso delle grammatica spagnola (sintassi) con approfondimenti critici. Perfezionamento stilistico dei vari registri della lingua (e delle varietà non standard), delle espressioni idiomatiche, e collocazioni, di modismos, e refranes; esercizi di composizione in spagnolo e di traduzione dall'italiano allo spagnolo (e all'inverso). Letture obbligatorie o visione di film in lingua originale anche in vista del colloquio orale
Review of the Spanish grammar (syntax) with critical insights. Stylistic improvement of writing expression: language registers (and non-standard varieties), idiomatic expressions, collocations, modismos, refranes); exercises of composition in Spanish and translation from Italian to Spanish (and in reverse). Obligatory reading or viewing of films in original language, also in view of the oral exam.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Competenze e conoscenze -Comprendere un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito. Abilità-Saper esprimersi con scioltezza e naturalezza. -Usare la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. -Riuscire a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un controllo sicuro della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. -Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. -Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. -Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Partition
Lingue e letterature
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
La linguistica spagnola e la filologia
Spanish linguistics and philology
Testi di riferimento/Textbooks
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011, seconda edizione; Alberto Blecua, Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983.
Miguel Ángel Pérez Priego, La edición de textos, Madrid, Síntesis, 2011 (2nd edition); Alberto Blecua, Manual de critica textual, Madrid, Castalia, 1983.
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento vuole approfondire -obiettivo primario- le competenze di linguistica spagnola, e affinare l’uso della lingua spagnola per scopi professionali e accademici, in particolare di ordine filologico. Intende altresì favorire - come secondo obiettivo- la coscienza della rilevanza del dato (e dello studio) linguistico nella ricostruzione del testo (critico). Dal livello base della semplice conoscenza e applicazione della terminologia specifica, degli strumenti analitici e delle nozioni acquisite in classe, nell'analisi di testi di differente natura; sino alla conoscenza e applicazione pienamente consapevole dei metodi e degli strumenti offerti, su differenti tipologie testuali.
The course aims to improve Spanish language skills, and refine its use for academic and professional purposes, particularly philological. This course aims to provide students with a overwiev of the basic themes and issues in Spanish Linguistics and Philology (Textual criticism). It intends to favor, as a second objective, the awareness of the relevance of linguistic data in the reconstruction of the critical text From the basic level of simple knowledge and application of specific terminology, analytical tools and notions acquired in the classroom, in the analysis of texts of different nature; up to the knowledge and fully aware application of the methods and tools offered, on different text types.
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza della lingua spagnola (livello superiore, post-triennio, C1) conoscenze di linguistica generale e linguistica spagnola
An adequate knowledge of the Spanish Language is required (higher level, C1) knowledge of general linguistics and Spanish linguistics
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lezioni di carattere seminariale con analisi di esempi; il corso prevede anche la predisposizione di materiali esemplificativi sulla DIR
Lectures, seminar lessons with analysis of examples; the theacher will provide exemplary materials on the DIR
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto della durata di due ore. Si compone di tre domande: due quesiti a risposta aperta volti a valutare le capacità dello studente di collegare il dato linguistico e il metodo filologico (errori e varianti; tipologie di errori e loro trasmissione; trattamento dei dati nelle diverse metodologie filologiche; principi del metodo dell'errore comune); il terzo prevede l'applicazione dei criteri (filo)logici a partire dai fenomeni linguistici implicati. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi di filologia e linguistica affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici; capacità di elaborazione teorica attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; la capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti della relazione filologia-linguistica. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma (nozioni e metodo), esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza della metodologia linguistica e filologica; uso basico e corretto della terminologia; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema esaminato; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written examination (two hours): two open-ended questions, aimed at assessing the student's ability to link linguistic data and the philological method; and an analysis of a philological example (application of the philological criteria starting from the linguistic phenomena involved).
Programma esteso/Content
1. I problemi della trasmissione dei testi, veri 'tessuti linguistici'; 2. Le varianti e gli errori: genesi e modalità di trasmissione (in generale e nelle specificità della lingua castigliana); 3. il problema della ricostruzione testuale a partire dai dati linguistici 4. i metodi prescientifici e il metodo dell'errore comune; 5. la genealogia della tradizione testuale; 6. l'edizione critica di testi iberici e l'assetto linguistico (apparato, studio linguistico, criteri di presentazione del testo critico).
1. Problems of the transmission of texts (as true 'linguistic tissues'); 2. Variants and errors: genesis and transmission (in general and in the Castilian language); 3. the problem of textual reconstruction starting from linguistic data 4. pre-scientific methods and the common error-method; 5. the genealogy of the textual tradition; 6. the critical edition of Iberian texts and linguistics (apparatus, linguistic study, criteria for presenting the critical text).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE - Sviluppare le conoscenze teoriche della disciplina filologica, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici di ambito iberico COMPETENZE -Saper riconoscere e classificare nei documenti proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente - Saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. - Sapere predisporre un'analisi linguistico-filologica (basica) in modo autonomo, su esempi nuovi, a partire dalle basi teoriche acquisite ABILITÀ TRASVERSALI - Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. - Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento - Saper compiere ricerche bibliografiche in autonomia, a partire dai suggerimenti ricevuti a lezione
KNOWLEDGE - Develop the theoretical knowledge of the philological discipline, becoming familiar with the linguistic phenomena of the Iberian context SKILLS -To recognize and classify theoretically presented phenomena in the proposed and analyzed documents - Knowing how to define and illustrate, by means of exemplification, the concepts discussed in class. - Knowing how to prepare a linguistic-philological (basic) analysis autonomously, on new examples, starting from the theoretical basis acquired TRANSVERSAL SKILLS - Know how to describe the main phenomena in a clear and circumstantial manner, using the appropriate terminology in an appropriate manner. - Know how to deepen the topics on the specific manual and on the essays - Knowing how to perform bibliographic research independently, starting from the suggestions received in class
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA SPAGNOLA MAGISTRALE I: LINGUISTICA SPAGNOLA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0053
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BALDISSERA Andrea
CFU
6
SSD
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Partition
Sistemi turistici
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
El Español del turismo
Language for specific purposes: Tourism
Testi di riferimento/Textbooks
La lengua del turismo: Géneros discursivos y terminología. Maria Vittoria Calvi, Giovanna Mapelli (eds). Bern: Peter Lang, 2011. M.V. Calvi Léxico de especialidad y lengua del turismo, in Estudios sobre el léxico: puntos y contrapuntos, 2016, pp. 187-214; Eadem, Guía de viaje y turismo 2.0: Los borrosos confines de un género, Ibérica 31 (2016): pp. 15-38; Eadem, turismo: una propuesta de clasificación, Iberica, Ibérica 19 (2010), pp. 9-32; El léxico del discurso turístico 2.0, eds. Editado por Mercedes López Santiago y David Giménez Folqués – IULMA-Monografías, Publicacions de la Universitat de València, 2016 Sara Robles Ävila, María Victoria Romero Gualda,  Publicidad y lengua española: un estudio por sectores, Comunicación Social Ediciones y Publicaciones,  Zamora, 2010
La lengua del turismo: Géneros discursivos y terminología. Maria Vittoria Calvi, Giovanna Mapelli (eds). Bern: Peter Lang, 2011. M.V. Calvi Léxico de especialidad y lengua del turismo, in Estudios sobre el léxico: puntos y contrapuntos, 2016, pp. 187-214; Eadem, Guía de viaje y turismo 2.0: Los borrosos confines de un género, Ibérica 31 (2016): pp. 15-38; Eadem, turismo: una propuesta de clasificación, Iberica, Ibérica 19 (2010), pp. 9-32; El léxico del discurso turístico 2.0, eds. Editado por Mercedes López Santiago y David Giménez Folqués – IULMA-Monografías, Publicacions de la Universitat de València, 2016 Sara Robles Ävila, María Victoria Romero Gualda,  Publicidad y lengua española: un estudio por sectores, Comunicación Social Ediciones y Publicaciones,  Zamora, 2010
Obiettivi formativi/Mission
Al termine del corso gli studenti dovrebbero essere in grado di applicare la terminologia specifica, gli strumenti analitici e le nozioni acquisite in classe per l'analisi di testi turistici appartenenti a generi diversi con particolare riferimento al linguaggio specialistico (lessico, morfologia e sintassi). Dal livello base della semplice conoscenza e applicazione della terminologia specifica, degli strumenti analitici e delle nozioni acquisite in classe, nell'analisi di testi di differente natura; sino alla conoscenza e applicazione pienamente consapevole dei metodi e degli strumenti offerti, su differenti tipologie testuali.
At the end of the course the students should be able to apply the specific terminology, the analytical tools and the notions acquired in class for the analysis of tourist texts belonging to different genres with particular reference to the specialized language (vocabulary, morphology and syntax). From the basic level of simple knowledge and application of specific terminology, analytical tools and notions acquired in the classroom, in the analysis of texts of different nature; up to the knowledge and fully aware application of the methods and tools offered, on different text types.
Prerequisiti/Required background knowledge
Adeguata conoscenza della lingua spagnola (livello superiore, post-triennio, C1)
An adequate knowledge of the Spanish Language is required (higher level, C1)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lezioni carattere seminariale con analisi di esempi; il corso prevede anche la predisposizione di materiali esemplificativi sulla DIR
Lectures, seminar lessons with analysis of examples; the theacher will provide exemplary materials on the DIR
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto (durata:2h). La prova consisterà in: 1) due domande a risposta aperta, sui principali fenomeni trattati (caratteri dei linguaggi specialistici; descrizione linguistica di tratti principali dello spagnolo per il turismo; relazioni fra generi e specifici tratti linguistici nell'ambito turistico); 2) analisi o produzione di un breve testo appartenente ai generi esaminati in aula. Lo studente dovrà dimostrare di saper esporre in buono spagnolo e in forma organizzata i contenuti indicati; di saper riconoscere i dati linguistici presentati, analizzarli e inserirli nel contesto teorico di riferimento. Sarà valutata come eccellente una prova che dimostri: una visione organica e approfondita dei temi dei testi affrontati nel corso; sviluppate capacità di analisi e di sintesi; ottima padronanza del lessico specifico e dei concetti linguistici esposti; capacità di elaborazione teorica attraverso l’uso ricco di esempi pertinenti. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza solo a volte meccanica della materia; un linguaggio appropriato e corretto; una buona capacità di analisi e sintesi; un buon uso dell’esemplificazione in relazione a un’esposizione teorica, che consideri i diversi aspetti dell’uso specialistico della lingua spagnola. Sarà valutata come sufficiente una prova che dimostri: conoscenza basica del programma, esposta spesso in forma mnemonica, ma con una coscienza del metodo di analisi linguistica delle testualità proposte; uso basico e corretto della terminologia; presentazione di esempi adeguati nell’ambito della trattazione. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri almeno uno di questi tratti: importanti lacune formative; erroneo apprendimento di nozioni/concetti o della metodologia; linguaggio inappropriato; la pura riproduzione/elencazione di nozioni o definizioni, priva dei collegamenti concettuali richiesti; la mancanza di orientamento all'interno del tema/testo esaminato; scarsità, assenza o scorretto uso degli esempi.
Written exam (duration: 2h): 1) Two open-ended questions, on the main phenomena dealt with (characteristics of specialized languages, linguistic description of main features of Spanish for Tourism, relations between genres and specific linguistic traits, in Tourism); 2) analysis or production of a short text belonging to the genres examined in the classroom. The student must demonstrate that he is able to display the indicated contents in good Spanish and organized form; to be able to recognize the linguistic data presented, analyze them and insert them in the theoretical reference context
Programma esteso/Content
Il corso è concepito come introduzione allo Spagnolo per fini specifici (Turismo). La prima parte del corso si concentrerà sui linguaggi specialistici e sulle loro proprietà, e in particola modo allo spagnolo per il turismo e ai generi testuali (guía, folleto) che lo caratterizzano. La seconda parte del corso sarà dedicata all’analisi linguistica e alla produzione di documenti pertinenti a tali generi.
This course is meant as an introduction to Spanish for specific purposes (Tourism). The first part will concentrate on the on specialized languages and their properties, and in particular on Spanish Language for Tourism, and textual genres (guía, folleto) that characterize it. The second part of the course will be devoted to linguistic analysis and production of documents relevant to these genres.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZE - Sviluppare la conoscenza dello spagnolo della comunicazione turistica, acquisendo familiarità con i fenomeni linguistici specifici. - Acquisire consapevolezza delle relazioni fra genere testuale ed espressione linguitsica in ambito turistico ABILITÂ - Saper riconoscere e classificare nei documenti o testi proposti e analizzati i fenomeni presentati teoricamente - Saper definire e illustrare tramite esemplificazione le nozioni discusse a lezione. - Sapere predisporre un'analisi linguistica in modo autonomo, a partire dalle basi teoriche acquisite - Sapere descrivere in maniera chiara e circostanziata i fenomeni principali, utilizzando la terminologia specifica in modo appropriato. CONOSCENZE TRASVERSALI -Sapere approfondire gli argomenti sulla manualistica specifica e sui saggi di approfondimento
KNOWLEDGE - Develop the knowledge of the Spanish tourist communication, becoming familiar with specific linguistic phenomena. - Acquire awareness of the relationship between the types of tourist texts and the linguistic expression SKILLS - Knowing how to describe the main phenomena in a clear and detailed manner, using the appropriate terminology in an appropriate manner. -Knowing how to recognize and classify theoretically presented phenomena in the proposed / analyzed documents or texts; - Knowing how to define and illustrate by way of example the concepts discussed in class. TRANSVERSAL KNOWLEDGE - Knowing how to prepare a linguistic analysis autonomously, starting from the theoretical basis acquired - Know how to deepen the topics on the specific manuals and the detailed studies
×
Print
Course
STORIA ANTICA E MEDIEVALE
Course ID
LE0465
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GARBARINO Paolo Luciano
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
L-ANT/03 - STORIA ROMANA, M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Storia romana Italiano Storia medievale Italiano
The Ancient Roman History Italian Medieval History Italian
Contenuti/Content Summary
Storia romana Storia di Roma antica Storia medievale I principali problemi del periodo altomedievale
The Ancient Roman History Medieval History The course will discuss the main issues of the Early Medieval period
Testi di riferimento/Textbooks
Storia romana E' necessario lo studio del seguente manuale: A. Momigliano, Manuale di Storia romana (a cura di A. Mastrocinque),2a ed., UTET Università, Torino 2016 Per i non frequentanti lo studio del manuale va integrato con la lettura del volume di G. Alfoeldy, Storia sociale dell'antica Roma, nuova ediz., Il Mulino Bologna 2013. Altre eventuali indicazioni bibliografiche e altro materiale utile alla preparazione dell'esame potranno essere forniti durante le lezioni, anche tramite pubblicazione sul DIR. Storia medievale Il programma d'esame è costituito dalle dispense e articoli scientifici pubblicati sul DIR.
The Ancient Roman History A. Momigliano, Manuale di Storia romana (a cura di A. Mastrocinque), UTET Università, 2 ed. Torino 2016. The students who can not attend the lessons must study also the following handbook: G. Alfoeldy, Storia sociale dell'antica Roma, Il Mulino Bologna 2013. Medieval History See the texts published on the DIR
Obiettivi formativi/Mission
Storia romana • obiettivi - Livello di sufficienza: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Conoscere i fatti storici relativi a Roma antica e saperli collocare all’interno di un corretto contesto cronologico, politico e sociale, facendo riferimento alle principali fonti storiografiche. Livello intermedio: • obiettivi - espressione di giudizi: Saper valutare in modo autonomo i fatti storici antichi, saper giudicare la tendenza ideologica sottesa al racconto dei fatti nelle fonti storiografiche antiche. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper riferire in modo chiaro un fatto storico, saperne comunicare le ricadute politiche, sociali, economiche, utilizzando un linguaggio appropriato. Livello avanzato: • obiettivi - capacità di studio: Saper approfondire le tematiche relative ai fatti storici attraverso lo studio di manuali, altri testi di riferimento, saggi scientifici, e attraverso l'analisi delle fonti antiche, acquisendo autonomia e capacità di apprendimento utili anche per intraprendere studi successivi. Storia medievale L’obiettivo primario è far acquisire allo studente una formazione di base nell’ambito della storia altomedievale (compresa l'analisi delle fonti), al fine di analizzare e comprendere i problemi più importanti della storia d'Europa nel periodo considerato. Un ulteriore obiettivo è quello di porre lo studente nella condizione di applicare le nozioni e le metodologie apprese all'analisi delle fonti finalizzata alla ricerca storica.
The Ancient Roman History Objectives of the module: to know the main events of the history of ancient Rome, to understand its political, social and economic weight and to be able to explain them. Medieval History The primary objective is to make students acquire a basic training in Early medieval history, including the analysis of sources, in order to analyze and understand the most important problems in the history of Europe during the Middle Ages. A further objective is to put students in a position to apply the concepts and methodologies learned to the analysis of the sources aimed at historical research.
Prerequisiti/Required background knowledge
Storia romana - Storia medievale Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore.
The Ancient Roman History - Medieval History Are required the knowledge and culture provided on average by upper secondary schools.
Metodi didattici/Teaching methods
Storia romana e strategie didattiche adottate includono soprattutto lezioni frontali e studio individuale del manuale e altro materiale segnalato dal docente. Sarà attivo un tutorato on line. E' possibile che le lezioni siano svolte on line, perdurando l'emergenza Coronavirus. Storia medievale Lezioni frontali. Nel corso delle lezioni è previsto anche il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso la lettura e commento di fonti scritte.
The Ancient Roman History Lectures, seminars, online tutorials. Medieval History Frontal lessons. During the lessons the active involvement of the students will be stimulated through the reading and comment of written sources.
Altre informazioni/Further information
Storia romana E' consigliata la frequenza Storia medievale E' consigliata la frequenza
The Ancient Roman History Attendance in class is recommended. Medieval History Attendance in class is recommended.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Storia romana Esame orale. Studenti frequentanti: saranno proposte, in linea di massima, tre domande: la prima sull'età monarchica e quella repubblicana sino alle guerre puniche comprese, la seconda sul periodo compreso dalla fine delle guerre puniche sino alla crisi del terzo secolo, la terza sull'età tardoantica, da Diocleziano a Giustiniano. Sarà data particolare rilevanza agli argomenti approfonditi a lezione, la cui documentazione (in particolare quella attinente alle fonti commentate) sarà messa a disposizione sul DIR. Studenti non frequentanti: una delle tre domande verterà sui contenuti del libro di G. Alfoeldy; la distribuzione temporale delle tre domande sarà analoga a quella degli studenti frequentanti. Per raggiungere la sufficienza (18/30) lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia appropriata 10% della valutazione; 30% della valutazione per la risposta a ciascuna delle tre domande. Storia medievale La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso un esame che prevede domande sui principali problemi trattati nel corso, al fine di verificare: 1. l'apprendimento delle nozioni di base, 2. l'acquisizione di una capacità critica nell'analisi dei problemi 3. l'acquisizione di una capacità critica nell'impiego delle fonti, 4. l'uso della terminologia scientifica appropriata, 5. la capacità di istituire collegamenti fra gli argomenti. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 30%; 2. 30%; 3. 20%; 4 10%; 5. 10%. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The Ancient Roman History Oral examination. Attending students : will be proposed , in principle , three questions : the first age monarchical and republican until the Punic Wars including , depending on the period from the end of the Punic Wars until the third century crisis , the third on ' Late Antiquity , from Diocletian to Justinian . It will be given particular relevance to topics in-depth lessons , whose documentation ( in particular those related to sources commented ) will be made ​​available on the DIR . Non-attending students : one of three questions will focus on the contents of the book by G. Alfoeldy ; the temporal distribution of the three questions will be similar to that of the students. Medieval History The final exam includes an oral examination lasting about 30 minutes. The aim is to verify the full command of the notions presented among the objectives and the expected cultural outcome through an examination including questions on the main problems treated in the course, in order to verify: 1. the learning of the basics, 2. the acquisition of a critical capacity in the analysis of problems, 3. the acquisition of a critical capacity in the use of sources, 4. the use of appropriate scientific terminology, 5. the ability to establish links between the topics. Points will be awarded in percentages: 1. 30%; 2. 30%; 3. 20%; 4 10%; 5. 10%. Honors will be awarded on the basis of an assessment of accuracy, depth of analysis and ability to process knowledge.
Programma esteso/Content
Storia romana Durante il corso saranno esaminati, attraverso l’analisi delle fonti letterarie antiche e del dibattito storiografico moderno, i fatti salienti della Storia di Roma dalle origini al VI secolo d.C. Particolare attenzione sarà riservata alla storia delle origini della città, al passaggio dalla monarchia alla repubblica, all’espansione di Roma in Italia e in Oriente, alle guerre civili, all'avvio del principato, alle successive dinastie imperiali (in particolare quelle giulio-claudia, flavia e antonina), alle riforme di Diocleziano, di Costantino e di Giustiniano. Storia medievale Unità didattica I. Il concetto di medioevo; la sua formazione storica. Fonti e metodologia. TESTO 1 A. Barbero, Età di mezzo e secoli bui, in Lo spazio letterario del Medioevo, 2. Il Medioevo volgare, III: La ricezione del testo, Roma 2003, pp. 505-526 Unità didattica II. Il Cristianesimo e la sua evoluzione da Costantino a Teodosio; le controversie teologiche; la formazione dell’episcopato e il monachesimo TESTO 2 A. Barbero, La cristianizzazione TESTO 3 A. Barbero, Vescovi e monaci Unità didattica III. Invasioni barbariche ed etnogenesi; i meccanismi di conversione delle gentes; organizzazione dei regni romano-barbarici, leges, fusione etnica. TESTO 4 A. Barbero, I regni romano-barbarici, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, diretta da A. Barbero, IV. Il Medioevo (secoli V-XV), a cura di S. Carocci, VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 167-212 TESTO 5 A.A. Settia, Longobardi in Italia: necropoli altomedievali e ricerca storica, in Id., Barbari e infedeli nell'Alto Medioevo italiano. Storia e miti storiografici, Spoleto 2011 (ed. or. 1993) Unità didattica IV. La transizione economica dall’Antichità al medioevo. TESTO 6 G. Petralia, A proposito dell'immortalità di "Maometto e Carlomagno" (o di Costantino), in "Storica", 1 (1995), pp. 37-87 TESTO 7 C. Wickham, Sul mutamento sociale ed economico di lungo periodo in Occidente (400-800), in “Storica”, 23 (2002), pp. 7-27 Unità didattica V. Stratificazione sociale, economia rurale e sistema curtense TESTO 8 A. Barbero, Il mondo rurale e il sistema curtense Unità didattica VI. Bisanzio TESTO 9 A. Barbero, L'impero bizantino Unità didattica VII. L’Islam TESTO 10 A. Barbero, La nascita dell'Islam e le conquiste arabe Unità didattica VIII. L’impero di Carlo Magno TESTO 11 A. Barbero, La rinascita dell’impero, da Carlo Magno. Un padre dell’Europa, Roma-Bari, Laterza, 2000, pp. 82-112 Unità didattica IX. Il feudalesimo e la dissoluzione dell’impero carolingio TESTO 12 A. Barbero, Vassallaggio e beneficio
The Ancient Roman History The main events of history of ancient Rome will be examined from the beginnings to the VI century a.d., in particular: the foundation myths, the transition from monarchy to republic, the expansion of Rome in the Mediterranean area, the civil wars, the beginning of principate, the imperial dinasties and the reforms by Diocletianus, Constantinus and Justinian. Medieval History Teaching Unit 1. The concept of the Middle Ages; its historical formation. Sources and methodology. Text 1 A. Barbero, Età di mezzo e secoli bui, in Lo spazio letterario del Medioevo, 2. Il Medioevo volgare, III: La ricezione del testo, Roma 2003, pp. 505-526 Teaching Unit 2. Christianity and its evolution from Constantine to Theodosius; theological controversies; the formation of the episcopate and monasticism Text 2 A. Barbero, La cristianizzazione Text 3 A. Barbero, Vescovi e monaci Teaching Unit 3. Barbarian invasions and ethnogenesis; the mechanisms of conversion of the gentes; organization of the Roman-barbarian kingdoms, leges, ethnic fusion Text 4 A. Barbero, I regni romano-barbarici, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, diretta da A. Barbero, IV. Il Medioevo (secoli V-XV), a cura di S. Carocci, VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 167-212 text 5 A.A. Settia, Longobardi in Italia: necropoli altomedievali e ricerca storica, in Id., Barbari e infedeli nell'Alto Medioevo italiano. Storia e miti storiografici, Spoleto 2011 (first ed. 1993) Teaching Unit 4. The economic transition from Antiquity to the Middle Ages Text 6 G. Petralia, A proposito dell'immortalità di "Maometto e Carlomagno" (o di Costantino), in "Storica", 1 (1995), pp. 37-87 Text 7 C. Wickham, Sul mutamento sociale ed economico di lungo periodo in Occidente (400-800), in “Storica”, 23 (2002), pp. 7-27 Teaching Unit 5. Social stratification, rural economy and the manorial system Text 8 A. Barbero, Il mondo rurale e il sistema curtense Teaching Unit 6. Byzantium Text 9 A. Barbero, L'impero bizantino Teaching Unit 7. Islam Text 10 A. Barbero, La nascita dell'Islam e le conquiste arabe Teaching Unit 8. The Empire of Charlemagne Text 11 A. Barbero, La rinascita dell’impero, from Carlo Magno. Un padre dell’Europa, Roma-Bari, Laterza, 2000, pp. 82-112 Teaching Unit 9. Feudalism and the dissolution of the Carolingian empire Text 12 A. Barbero, Vassallaggio e beneficio.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Storia romana Conoscenze e comprensione: conoscenza di base dei principali eventi della storia romana, delle istituzioni di Roma, delle sue dinamiche sociali e politiche; l’approfondimento di alcune tematiche, condotto attraverso l’analisi delle fonti documentarie antiche, intende avviare all’analisi di questioni di metodo storiografico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: conoscere i fatti storici relativi a Roma antica e saperli collocare all’interno di un corretto contesto cronologico, politico e sociale, facendo riferimento alle principali fonti storiografiche. espressione di giudizi: saper valutare in modo autonomo i fatti storici antichi, saper giudicare la tendenza ideologica sottesa al racconto dei fatti nelle fonti storiografiche antiche. Abilità nella comunicazione: saper riferire in modo chiaro un fatto storico, saperne comunicare le ricadute politiche, sociali, economiche, utilizzando un linguaggio appropriato. Capacità di studio: saper approfondire le tematiche relative ai fatti storici attraverso lo studio di manuali e di altri testi di riferimento, acquisendo capacità di apprendimento utili per intraprendere studi successivi. Storia medievale Conoscenza e comprensione: - conoscere le nozioni di base della storia d'Europa durante il periodo trattato - conoscere e comprendere i principali nodi problematici della storia del periodo trattato Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo appreso all'analisi delle fonti Autonomia di giudizi: - riconoscere collegamenti e influenze reciproche tra gli eventi Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica.
The Ancient Roman History Objectives of the module: to know the main events of the history of ancient Rome, to understand its political, social and economic weight and to be able to explain them. Medieval History Knowledge and understanding: - knowing the basics of the history of Europe during the Middle Ages - knowing and understanding the main issues in the history of the period. Ability to apply knowledge and understanding: - being able to apply the method learned to the analysis of sources. Autonomy of judgments: - recognizing links and mutual influences between events. Communication skills: - knowing how to employ specific scientific terminology in a coherent and appropriate way.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0466STORIA ROMANA L-ANT/03 - STORIA ROMANA Garbarino Paolo Luciano
LE0467STORIA MEDIEVALE A M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE Barbero Alessandro
Show parent course details
×
Print
Course
STORIA ANTICA E MEDIEVALE: STORIA ROMANA
Course ID
LE0466
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GARBARINO Paolo Luciano
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ANT/03 - STORIA ROMANA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
STORIA DI ROMA ANTICA
The Ancient Roman History
Testi di riferimento/Textbooks
E' necessario lo studio del seguente manuale: A. Momigliano, Manuale di Storia romana (a cura di A. Mastrocinque),2a ed., UTET Università, Torino 2016 Per i non frequentanti lo studio del manuale va integrato con la lettura del volume di G. Alfoeldy, Storia sociale dell'antica Roma, nuova ediz., Il Mulino Bologna 2013. Altre eventuali indicazioni bibliografiche e altro materiale utile alla preparazione dell'esame potranno essere forniti durante le lezioni, anche tramite pubblicazione sul DIR.
A. Momigliano, Manuale di Storia romana (a cura di A. Mastrocinque), UTET Università, 2 ed. Torino 2016. The students who can not attend the lessons must study also the following handbook: G. Alfoeldy, Storia sociale dell'antica Roma, Il Mulino Bologna 2013.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: l modulo intende fornire una conoscenza di base dei principali eventi della storia romana, delle istituzioni di Roma, delle sue dinamiche sociali e politiche. L’approfondimento di alcune tematiche, condotto attraverso l’analisi delle fonti documentarie antiche, intende avviare all’analisi di questioni di metodo storiografico. Livello di sufficienza: • obiettivi - Livello di sufficienza: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Conoscere i fatti storici relativi a Roma antica e saperli collocare all’interno di un corretto contesto cronologico, politico e sociale, facendo riferimento alle principali fonti storiografiche. Livello intermedio: • obiettivi - espressione di giudizi: Saper valutare in modo autonomo i fatti storici antichi, saper giudicare la tendenza ideologica sottesa al racconto dei fatti nelle fonti storiografiche antiche. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper riferire in modo chiaro un fatto storico, saperne comunicare le ricadute politiche, sociali, economiche, utilizzando un linguaggio appropriato. Livello avanzato: • obiettivi - capacità di studio: Saper approfondire le tematiche relative ai fatti storici attraverso lo studio di manuali, altri testi di riferimento, saggi scientifici, e attraverso l'analisi delle fonti antiche, acquisendo autonomia e capacità di apprendimento utili anche per intraprendere studi successivi.
Objectives of the module: to know the main events of the history of ancient Rome, to understand its political, social and economic weight and to be able to explain them.
Prerequisiti/Required background knowledge
E' richiesto il bagaglio culturale e di conoscenze che è fornito da qualsiasi scuola media superiore.
Are required the knowledge and culture provided on average by upper secondary schools.
Metodi didattici/Teaching methods
Le strategie didattiche adottate includono soprattutto lezioni frontali e studio individuale del manuale e altro materiale segnalato dal docente. Sarà attivo un tutorato on line. E' possibile che le lezioni siano svolte on line, perdurando l'emergenza Coronavirus.
Lectures, seminars, online tutorials.
Altre informazioni/Further information
E' consigliata la frequenza.
Attendance in class is recommended.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale. Studenti frequentanti: saranno proposte, in linea di massima, tre domande: la prima sull'età monarchica e quella repubblicana sino alle guerre puniche comprese, la seconda sul periodo compreso dalla fine delle guerre puniche sino alla crisi del terzo secolo, la terza sull'età tardoantica, da Diocleziano a Giustiniano. Sarà data particolare rilevanza agli argomenti approfonditi a lezione, la cui documentazione (in particolare quella attinente alle fonti commentate) sarà messa a disposizione sul DIR. Studenti non frequentanti: una delle tre domande verterà sui contenuti del libro di G. Alfoeldy; la distribuzione temporale delle tre domande sarà analoga a quella degli studenti frequentanti. Per raggiungere la sufficienza (18/30) lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia appropriata 10% della valutazione; 30% della valutazione per la risposta a ciascuna delle tre domande.
Oral examination. Attending students : will be proposed , in principle , three questions : the first age monarchical and republican until the Punic Wars including , depending on the period from the end of the Punic Wars until the third century crisis , the third on ' Late Antiquity , from Diocletian to Justinian . It will be given particular relevance to topics in-depth lessons , whose documentation ( in particular those related to sources commented ) will be made ​​available on the DIR . Non-attending students : one of three questions will focus on the contents of the book by G. Alfoeldy ; the temporal distribution of the three questions will be similar to that of the students .
Programma esteso/Content
Durante il corso saranno esaminati, attraverso l’analisi delle fonti letterarie antiche e del dibattito storiografico moderno, i fatti salienti della Storia di Roma dalle origini al VI secolo d.C. Particolare attenzione sarà riservata alla storia delle origini della città, al passaggio dalla monarchia alla repubblica, all’espansione di Roma in Italia e in Oriente, alle guerre civili, all'avvio del principato, alle successive dinastie imperiali (in particolare quelle giulio-claudia, flavia e antonina), alle riforme di Diocleziano, di Costantino e di Giustiniano.
The main events of history of ancient Rome will be examined from the beginnings to the VI century a.d., in particular: the foundation myths, the transition from monarchy to republic, the expansion of Rome in the Mediterranean area, the civil wars, the beginning of principate, the imperial dinasties and the reforms by Diocletianus, Constantinus and Justinian.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenze e comprensione: conoscenza di base dei principali eventi della storia romana, delle istituzioni di Roma, delle sue dinamiche sociali e politiche; l’approfondimento di alcune tematiche, condotto attraverso l’analisi delle fonti documentarie antiche, intende avviare all’analisi di questioni di metodo storiografico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: conoscere i fatti storici relativi a Roma antica e saperli collocare all’interno di un corretto contesto cronologico, politico e sociale, facendo riferimento alle principali fonti storiografiche. espressione di giudizi: saper valutare in modo autonomo i fatti storici antichi, saper giudicare la tendenza ideologica sottesa al racconto dei fatti nelle fonti storiografiche antiche. Abilità nella comunicazione: saper riferire in modo chiaro un fatto storico, saperne comunicare le ricadute politiche, sociali, economiche, utilizzando un linguaggio appropriato. Capacità di studio: saper approfondire le tematiche relative ai fatti storici attraverso lo studio di manuali e di altri testi di riferimento, acquisendo capacità di apprendimento utili per intraprendere studi successivi.
Objectives of the module: to know the main events of the history of ancient Rome, to understand its political, social and economic weight and to be able to explain them.
Show parent course details
×
Print
Course
STORIA ANTICA E MEDIEVALE: STORIA MEDIEVALE A
Course ID
LE0467
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BARBERO Alessandro
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
I principali problemi del periodo altomedievale
The course will discuss the main issues of the Early Medieval period
Testi di riferimento/Textbooks
Il programma d'esame è costituito dalle dispense e articoli scientifici pubblicati sul DIR.
See the texts published on the DIR
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - livello base; conoscenze e comprensione: Acquisizione e comprensione dei temi e dei problemi della storia dell'Europa altomedievale. • obiettivi - livello avanzato: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper interpretare criticamente le fonti e la letteratura sul tema. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper valutare ed argomentare le problematiche relative alla storia dell'età altomedievale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre in modo chiaro le conoscenze acquisite. • obiettivi - capacità di studio: acquisire una conoscenza autonoma e personalmente rielaborata dei contenuti di studio.
Basic level - Knowledge and understanding: acquiring a basic knowledge of the history of the Early Middle Ages. Advanced level - Being able to discuss in a critical way the historiography and the sources on this period. Expression of judgments: knowing how to analyze the problems of the history of early medieval Europe. Communication skills: ability to communicate clearly the acquired knowledge. Study skills: ability to approach in a personal way the literature, the sources and the main problems of medieval history.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche di base fornite dalla scuola superiore.
Basic historical knowledge as owned by every student who has completed a high school curriculum
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Nel corso delle lezioni è previsto anche il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso la lettura e commento di fonti scritte.
Frontal lessons. During the lessons the active involvement of the students will be stimulated through the reading and comment of written sources.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso un esame che prevede domande sui principali problemi trattati nel corso, al fine di verificare: 1. l'apprendimento delle nozioni di base, 2. l'acquisizione di una capacità critica nell'analisi dei problemi 3. l'acquisizione di una capacità critica nell'impiego delle fonti, 4. l'uso della terminologia scientifica appropriata, 5. la capacità di istituire collegamenti fra gli argomenti. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 30%; 2. 30%; 3. 20%; 4 10%; 5. 10%. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam includes an oral examination lasting about 30 minutes. The aim is to verify the full command of the notions presented among the objectives and the expected cultural outcome through an examination including questions on the main problems treated in the course, in order to verify: 1. the learning of the basics, 2. the acquisition of a critical capacity in the analysis of problems, 3. the acquisition of a critical capacity in the use of sources, 4. the use of appropriate scientific terminology, 5. the ability to establish links between the topics. Points will be awarded in percentages: 1. 30%; 2. 30%; 3. 20%; 4 10%; 5. 10%. Honors will be awarded on the basis of an assessment of accuracy, depth of analysis and ability to process knowledge.
Programma esteso/Content
Unità didattica I. Il concetto di medioevo; la sua formazione storica. Fonti e metodologia. TESTO 1 A. Barbero, Età di mezzo e secoli bui, in Lo spazio letterario del Medioevo, 2. Il Medioevo volgare, III: La ricezione del testo, Roma 2003, pp. 505-526 Unità didattica II. Il Cristianesimo e la sua evoluzione da Costantino a Teodosio; le controversie teologiche; la formazione dell’episcopato e il monachesimo TESTO 2 A. Barbero, La cristianizzazione TESTO 3 A. Barbero, Vescovi e monaci Unità didattica III. Invasioni barbariche ed etnogenesi; i meccanismi di conversione delle gentes; organizzazione dei regni romano-barbarici, leges, fusione etnica. TESTO 4 A. Barbero, I regni romano-barbarici, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, diretta da A. Barbero, IV. Il Medioevo (secoli V-XV), a cura di S. Carocci, VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 167-212 TESTO 5 A.A. Settia, Longobardi in Italia: necropoli altomedievali e ricerca storica, in Id., Barbari e infedeli nell'Alto Medioevo italiano. Storia e miti storiografici, Spoleto 2011 (ed. or. 1993) Unità didattica IV. La transizione economica dall’Antichità al medioevo. TESTO 6 G. Petralia, A proposito dell'immortalità di "Maometto e Carlomagno" (o di Costantino), in "Storica", 1 (1995), pp. 37-87 TESTO 7 C. Wickham, Sul mutamento sociale ed economico di lungo periodo in Occidente (400-800), in “Storica”, 23 (2002), pp. 7-27 Unità didattica V. Stratificazione sociale, economia rurale e sistema curtense TESTO 8 A. Barbero, Il mondo rurale e il sistema curtense Unità didattica VI. Bisanzio TESTO 9 A. Barbero, L'impero bizantino Unità didattica VII. L’Islam TESTO 10 A. Barbero, La nascita dell'Islam e le conquiste arabe Unità didattica VIII. L’impero di Carlo Magno TESTO 11 A. Barbero, La rinascita dell’impero, da Carlo Magno. Un padre dell’Europa, Roma-Bari, Laterza, 2000, pp. 82-112 Unità didattica IX. Il feudalesimo e la dissoluzione dell’impero carolingio TESTO 12 A. Barbero, Vassallaggio e beneficio
Teaching Unit 1. The concept of the Middle Ages; its historical formation. Sources and methodology. Text 1 A. Barbero, Età di mezzo e secoli bui, in Lo spazio letterario del Medioevo, 2. Il Medioevo volgare, III: La ricezione del testo, Roma 2003, pp. 505-526 Teaching Unit 2. Christianity and its evolution from Constantine to Theodosius; theological controversies; the formation of the episcopate and monasticism Text 2 A. Barbero, La cristianizzazione Text 3 A. Barbero, Vescovi e monaci Teaching Unit 3. Barbarian invasions and ethnogenesis; the mechanisms of conversion of the gentes; organization of the Roman-barbarian kingdoms, leges, ethnic fusion Text 4 A. Barbero, I regni romano-barbarici, in Storia d’Europa e del Mediterraneo, diretta da A. Barbero, IV. Il Medioevo (secoli V-XV), a cura di S. Carocci, VIII: Popoli, poteri, dinamiche, Roma 2006, pp. 167-212 text 5 A.A. Settia, Longobardi in Italia: necropoli altomedievali e ricerca storica, in Id., Barbari e infedeli nell'Alto Medioevo italiano. Storia e miti storiografici, Spoleto 2011 (first ed. 1993) Teaching Unit 4. The economic transition from Antiquity to the Middle Ages Text 6 G. Petralia, A proposito dell'immortalità di "Maometto e Carlomagno" (o di Costantino), in "Storica", 1 (1995), pp. 37-87 Text 7 C. Wickham, Sul mutamento sociale ed economico di lungo periodo in Occidente (400-800), in “Storica”, 23 (2002), pp. 7-27 Teaching Unit 5. Social stratification, rural economy and the manorial system Text 8 A. Barbero, Il mondo rurale e il sistema curtense Teaching Unit 6. Byzantium Text 9 A. Barbero, L'impero bizantino Teaching Unit 7. Islam Text 10 A. Barbero, La nascita dell'Islam e le conquiste arabe Teaching Unit 8. The Empire of Charlemagne Text 11 A. Barbero, La rinascita dell’impero, from Carlo Magno. Un padre dell’Europa, Roma-Bari, Laterza, 2000, pp. 82-112 Teaching Unit 9. Feudalism and the dissolution of the Carolingian empire Text 12 A. Barbero, Vassallaggio e beneficio
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
livello base: ci si attende che gli studenti abbiano acquisito "solide conoscenze di inquadramento storico" (cfr. SUA A4.b.2) nell'ambito del periodo medievale livello avanzato: ci si attende che gli studenti siano in grado di "dimostrare un approccio professionale all'analisi di testi storiografici e delle fonti" (cfr. SUA A4.b.2)
Basic level: students should acquire a solid knowledge about the main issues of the medieval period Advanced level: students should be able to show a professional approach to the analysis of historiography and sources
×
Print
Course
LABORATORIO ENGLISH HISTORICAL LINGUISTICS- HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE
Course ID
LE0470
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
2
Individual study time
40
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Introduzione storica e cambiamento linguistico nell’Early Modern English: stratificazione sociale; varietà regionali e sociolinguistiche (variazione diatopica e diastratica). Le caratteristiche salienti dell’Early Modern English (1500-1700): particolarità linguistiche (grafiche, fonologiche, lessicali, morfosintattiche); le influenze esterne (Latino, lingue romanze, altre lingue); il processo di standardizzazione; primi dizionari e prime grammatiche; il dibattito sulla lingua; l’espansione coloniale dell’impero.
Historical background and Language change in Early Modern English: social stratification; regional variation; sociolinguistic variation (diatopic and diastratic variation) The main features of Early Modern English (1500-1700): language on the move (spelling, phonology, lexis, morphosyntax); external influences (Latin, Latinate languages, other languages); the standardising process; dictionaries and grammars; the Early Modern debate on the English language; colonial expansion and the British Empire.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti) - McIntyre, Dan. 2020 (2nd) [2008]. History of English. A Resource Book for Students. London and New York: Routledge. - Nevalainen, Terttu and Helena Raumolin-Brunberg. 2017 (2nd) [2003 Pearson]. Historical Sociolinguistics: Language Change in Tudor and Stuart England. London and New York: Routledge. Testi di approfondimento (facoltativi per studio individuale) - Barber, Charles. 1997 [1976]. Early Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press. - Gramley, Stephan. 2019 (2nd) [2012]. The History of English. An Introduction. London and New York: Routledge. - Nevalainen, Terttu. 2006. An Introduction to Early Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press. - Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2009. An Introduction to Late Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Compulsory handbooks (all the students) - McIntyre, Dan. 2020 (2nd) [2008]. History of English. A Resource Book for Students. London and New York: Routledge. - Nevalainen, Terttu and Helena Raumolin-Brunberg. 2017 (2nd) [2003 Pearson]. Historical Sociolinguistics: Language Change in Tudor and Stuart England. London and New York: Routledge. Further references (self study and in-depth reading) - Barber, Charles. 1997 [1976]. Early Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press. - Gramley, Stephan. 2019 (2nd) [2012]. The History of English. An Introduction. London and New York: Routledge. - Nevalainen, Terttu. 2006. An Introduction to Early Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press. - Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2009. An Introduction to Late Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Obiettivi formativi/Mission
Il seminario prevede l’introduzione alla lingua inglese nella fase di estrema espansione del primo periodo moderno. L’attenzione sarà posta sia sugli aspetti strettamente linguistici (descrizione storica), sia sul dibattito che ha caratterizzato il periodo in esame (linguistica storica). Per complessità e articolazione, i contenuti e le attività del laboratorio, così come la prova richiesta al termine e le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza C1 del CEFR (Common European Framework of Reference)
This seminar is aimed at introducing the English language in a period of great expansion, that is to say Early Modern Times. The focus is both on the historical description of English, and on the contemporary debate on language change (historical linguistics). Seminar contents and topics, language skills and activities, the final exam, as well as the assessment criteria applied, refer to C1 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR).
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale e attività pratica.
Lectures and practical activities.
Altre informazioni/Further information
Il seminario offre 10 ore di attività per un totale di 2 CFU. Si svolgerà nel secondo semestre, da febbraio a maggio 2022. Seminario riservato agli studenti di 3 anno della Laurea Triennale e agli studenti della Laurea Magistrale. VALIDITA’ PROGRAMMA: Sessione Estiva 2023 (Giugno-Luglio)
This seminar counts for 2 cfu/10 hours of activity on site. It will be held in the second semester, from February to May 2022. This seminar is addressed to 3rd year students (BA), and to MA students. SYLLABUS VALID UNTIL: Summer Exam Session 2023 (June-July)
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
ASSIGNMENT SCRITTO + presentazione orale La modalità di verifica prevede un approfondimento su uno degli argomenti/dei testi letti e analizzati nel corso del seminario. Tale approfondimento da svolgere individualmente verrà assegnato dal docente, che indicherà anche tempi e modalità di consegna dell’elaborato scritto (1500 parole). L’elaborato verrà in seguito presentato oralmente dallo studente in un colloquio preventivamente programmato. Ulteriori indicazioni verranno rese note durante lo svolgimento del seminario. L'elaborato scritto costituisce il 50% della valutazione complessiva, la presentazione orale ne costituisce il restante 50%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 per ognuna delle due prove. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo.
WRITTEN ASSIGNMENT + oral presentation Students/Participants will be assigned a topic out of those discussed during the seminar. The topic/text will be analysed individually (self study) in detail, and handed to the teacher as a written report (about 1500 words). The written report will be later discussed as an oral presentation (date to be established). Further details will be delivered during the seminar. The written report counts as 50% of the final grade, the oral presentation as the remaining 50%. Students will pass their exam if they get min. 18/30 in both of them. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good.
Programma esteso/Content
Vedi ‘Contenuti’
See ‘Contenuti’.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE L’approccio metodologico e le attività svolte (essenzialmente lettura di fonti primarie/testi di varia natura, analisi linguistica, dibattito sulla lingua in prospettiva storica) renderanno gli studenti consapevoli dei principali e fondamentali processi (di storia interna ed esterna alla lingua) che hanno contribuito a modificare l’inglese, e lo hanno trasformato nel tempo (processi di standardizzazione). APPLICAZIONE DI CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti saranno in grado di riconoscere e identificare le caratteristiche grafiche, fonologiche, lessicali, e morfosintattiche della lingua, e di analizzarle discuterle in un contesto storico (Early Modern), e in prospettiva presente. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING The methodological approach and the activities carried out (essentially reading of primary sources/variety of text types, linguistic analysis, and historical debate on language issues) will make the students aware of the main and fundamental processes (internal and external to the language) which affected English, and transformed it in time (standardising issues). APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to identify graphic, phonological, lexical, and morphosyntactic issues, as well as analyse, connect and discuss them in the contemporary historical context (Early Modern), and in future (present-day) perspective. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II
Course ID
L1200
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Argomenti principali: Morfologia derivazionale dell’inglese, e morfosintassi (phrase, clause, sentence). Il lessico e le relazioni semantiche. Coesione e coerenza testuali: l’elaborazione di significati complessi, dal testo al discorso. Introduzione alle principali stutture grammaticali, e applicazione sia in codifica, sia in decodifica.
Main topics: Derivational morphology and morpho-syntax: phrases, clauses, sentences. Meaning and meaning relations. Text cohesion and coherence: the construction of complex meaning/s in context, from text to discourse. Introduction to the English Language, main grammatical structures to encode and decode messages, and medium-length texts.
Testi di riferimento/Textbooks
Si rinvia alle bibliografie dettagliate dei corsi di Linguistica Inglese A e Lingua Inglese esercitazioni 2 anno (Gr A/General English o Gr B/Business English). I testi di riferimento avranno sia carattere teorico e metalinguistico, sia carattere pratico, e sono volti a sviluppare la consapevolezza nella formazione linguistica e nell’uso della lingua inglese.
For this particular section it is worth reading the detailed English Linguistics A Syllabus, and English Language 2 practical classes Syllabus (Gr A/General English o Gr B/Business English). Handbooks will introduce students to theoretical and metalinguistic approaches to the language; Readings will highlight the popularizing strategies used to disseminate linguistic notions and concepts; and Student’s Books will be used for practical activities.
Obiettivi formativi/Mission
Prospettiva metalinguistica e competenze linguistiche. Lingua Inglese II si propone di consolidare le principali strutture fonetico-fonologiche dell’inglese, e di approfondire la loro rilevanza ai livelli lessicale e morfo-sintattico. Il lessico nei contesti d’uso e nell’analisi del testo (linguistica del testo), così la funzione delle unità lessicali nella costruzione del discorso sono centrali nel corso di Lingua Inglese II. Lingua Inglese II si propone anche di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine commune, legate per esempio a eventi di attualità, oppure a usi più specifici (ESP). Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
Metalinguistic awareness and language skills. English Language II aims at consolidating the phonetic-phonological featurse of the English Language, with a view on their relevance at lexical and morpho-syntactic levels. Lexis in context and text analysis (text linguistics), as well as the function of lexical units in the construction of discourse are central for English Language II. English Language II also aims to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events, or more specialized usages (ESP). The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese I (esercitazioni)
English Language I (practical classes)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali (linguistica) e attività pratiche (esercitazioni)
Lectures (English Linguistics A) and practical classes (English Language 2 year ‘esercitazioni’).
Altre informazioni/Further information
Il corso è annuale, da settembre a giugno. La verifica dell’apprendimento e delle competenze acquisite prevede sia prove scritte, sia prove orali.
The course will be held from September to June. English Language II assessment process includes a written tasks and an oral discussion (English Linguistics), and a written test (English Language 2 year practical classes).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Le prove scritte verranno svolte in autonomia (per Linguistica Inglese) in base a una bibliografia di riferimento e a task assegnati dalla docente; e in presenza (Esercitazioni Linguistiche) in base ai contenuti svolti nel corso dell’anno. La prova orale, svolta con la docente titolare, prevede una discussione sui contenuti del corso di Linguistica Inglese, e sul lavoro svolto in autonomia. In questa sede, verranno valutate anche le competenze linguistico-comunicative, e discorsive acquisite durante l’anno. Linguistica Inglese A costituisce il 60% della valutazione finale, Lingua Inglese esercitazioni 2 anno il restante 40%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Per maggiori dettagli sulle single prove, consultare i sillabi specifici Lingua Inglese A, e Lingua Inglese esercitazioni 2 anno.
The written assignment will be an individual task (English Linguistics); whereas the written test for English Language 2 year practical classes will be on site. The oral exam is a discussion on English Linguistics course contents, and on the individual task/assignment. On the occasion of the English Linguistics A exam, oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be also assessed. English Linguistics A oral exam and language assessment are worth 60%, English Language practical classes written test is worth 40%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both these didactic units. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Much information on the assessment process are included in English Linguistics A and English Language 2 year practical classes specific syllabi.
Programma esteso/Content
Il lavoro sulla rilevanza che la fonetica-fonologia hanno sulla ricezione/produzione di espressioni complesse, sia a livello lessicale, sia a livello morfo-sintattico, faranno acquisire un buon grado di consapevolezza dei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). Le attività pratiche si baseranno su esercizi e task suggeriti dai libri di testo e dal materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
The discussion on the phonetic-phonological relevance in the reception/production of long and complex sequences/expressions, both at the lexical and morpho-syntactic level, will foster linguistic awareness. They co-occur in encoding and decoding spoken/written communication. Practical activities are based on exercises and tasks provided by the textbooks, and by further materials analysed during the year.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Lingua Inglese II, gli studenti avranno acquisito la conoscenza dei meccanismi di formazione della parole, della loro combinazione e occorrenza nelle espressioni più frequenti, della loro funzione, della possibilità di essere trasformate sia sul piano morfo-sintattico, sia su quello semantico-pragmatico, secondo le esigenze del parlante/scrivente dell’inglese contemporaneo. Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità, o ad ambiti professionali. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Lingua Inglese II, gli studenti saranno in grado di gestire autonomamente i principali aspetti morfo-sintattici e semantico-pragmatici della lingua oggetto di studio. Sapranno inoltre tradurre frasi inglese/italiano e italiano/inglese. Saranno in grado di riassumere, commentare, e comporre testi scritti di medie dimensioni, e intrattenere una conversazione su temi correnti. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. Students will be able to recognise, understand, and discuss the main functions of the linguistic levels analysed, as well as their interaction in the construction of meaning, and meaning relations. They will also recognise the methods used in word creation (derivation, compounding, semantic shift, etc.), and their role in longer and more complex sequences/expressions in contemporary English. Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current and/or professional issues. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS. Students will be able to analyse words starting from their constituents, they will also be able to analyse syntactic structures, and build up well-formed sentences. They will also translate sentences and relate the fundamental structures of English and Italian. They will also be able to summarise, comment, and write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on current issues. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0045LINGUISTICA INGLESE A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta
LE0040LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Ellard Michael Anthony, Lonati Elisabetta, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUISTICA INGLESE A
Course ID
LE0045
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Argomenti principali: Il significato, costruzione del significato (forma, funzione, e lessico), relazioni di significato tra le ‘parole’; morfo-sintassi (phrases, clauses, sentences). Studio di carattere e approccio essenzialmente lessicologico e testuale. Coesione e coerenza testuali: analisi testuale di materiali autentici (scritti di divulgazione, testi specialistici, etc.) al fine di mettere in evidenza l’elaborazione di significati complessi, dal testo al discorso.
Main topics: Meaning and meaning relations; phrases, clauses, sentences. Mainly lexicological and textual approach. Text cohesion and coherence: text analysis from a variety of sources (popularizing texts and strategies, scientific writing, lexis in context, etc.), with the aim to highlight the construction of complex meaning/s in context, from text to discourse.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan (chapters 5, 6, 7, 8) Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading list (obbligatoria), un testo a scelta tra i seguenti: - Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale. - Crystal, David, 2017, Making Sense. The Glamorous Story of English Grammar, Profile Books. Per approfondimento (facoltativo per studio autonomo): - Berry, Roger, 2018 (2nd), English Grammar. A Resource Book for Students, Routledge.
Compulsory handbooks and reading (all the students) BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan (chapters 5, 6, 7, 8) Jackson, Howard and Etienne Zé Amvela, 2007 (2nd), Words, Meaning, and Vocabulary, Bloomsbury. Reading list (compulsory), choose one out of two: - Crystal, David, 2011 [2010], A Little Book of Language, Yale. - Crystal, David, 2017, Making Sense. The Glamorous Story of English Grammar, Profile Books. Further Reading (optional for self study) - Berry, Roger, 2018 (2nd), English Grammar. A Resource Book for Students, Routledge.
Obiettivi formativi/Mission
Il percorso formativo del secondo anno si propone di consolidare le principali strutture fonetico-fonologiche introdotte nel corso del primo anno di corso, e di approfondire la loro rilevanza ai livelli lessicale e morfo-sintattico (ex. le funzioni grammaticali, semantiche/pragmatiche dell'intonazione, del ritmo, del picco di voce, etc.), sia sul piano teorico (concetti portanti), sia sul piano della codifica e decodifica. Si lavorerà sulla costruzione della consapevolezza linguistica: comprensione del fenomeno linguistico nella sua complessità per poterlo utilizzare in contesto/in contesti diversi. Si darà ampio spazio al lessico, e alle relazioni semantiche (iponimia, sinonimia, meronimia, etc.), alle realizzazioni pragmatiche. Il lessico nei contesti d’uso e nell’analisi del testo. La funzione delle unità lessicali nella costruzione del discorso. La prospettiva è metalinguistica. Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
The second year English Linguistics A aims at consolidating the main phonetic-phonological principles and practices characterising the English Language, with a view on their relevance at lexical and morpho-syntactic levels (ex. 'sounds' and grammatical, semantic, pragmatic functions; rhythm, pitch of voice, etc.), both at a theoretical level (main principles), and at a practical level (encoding/decoding), the aim is the acquisition of 'linguistic awareness' : that is, the conceptualisation of language as a complex and dynamic system which provides many possibilities of use, in relation to different needs and contexts. Lexis (building blocks of language), its sense relations (hyponymy, synonymy, meronimy, etc.) and pragmatic issues, are at the core of English Linguistics A. Lexis in context and text analysis. The function of lexical units in the construction of discourse. The approach is metalinguistic. The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Lingua Inglese I (esercitazioni)
English Language I (practical classes)
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali
Lectures
Altre informazioni/Further information
Il corso si svolgerà nel primo semestre, da settembre a novembre-dicembre 2021. Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio.
The course will be held in the first semester, between September and November-December 2021. The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una recensione (book review) sul libro a scelta (vedi Testi di Riferimento, Reading list). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 500 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro/testo scelto. Dopo una introduzione generale, la recensione si focalizzerà su un capitolo specifico, e ne spiegherà i concetti principali. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale, degli articoli accademici, e delle slides). Le caratteristiche generali della recensione (book review) verranno discusse ed esemplificate durante il corso. La recensione (book review) dovrà essere consegnata al docente tramite caricamento sulla piattaforma didattica D.I.R. per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. La book review costituisce il 30% della valutazione complessiva, i contenuti del corso ne costituiscono il 70%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata al docente tramite D.I.R. Contestualmente all’esame orale di Linguistica Inglese A, verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa E. Lonati, anche le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi).
ASSIGNMENT: writing (book review) on the selected book (see Testi di Riferimento, Reading List). The writing will count about 500 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the selected book key points and contents. After a general introduction on the book as a whole, the writing will focus on a particular chapter, and explain its main issues in detail. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, academic articles, slides). The book review general features will be discussed and exemplified during the course. The written assignment (book review) will be uploaded to D.I.R. webpage for preliminary assessment in due time, that is no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). The book review is worth 30% of the assessment process, course contents are worth 70%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both their book review and the oral discussion of course contents. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously uploaded to D.I.R. On the occasion of the English Linguistics A exam, professor E. Lonati will also assess oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness).
Programma esteso/Content
Il lavoro sulla rilevanza che la fonetica-fonologia hanno sulla ricezione/produzione di espressioni complesse, sia a livello lessicale, sia a livello morfo-sintattico, faranno acquisire un buon grado di consapevolezza dei meccanismi che regolano sia il processo di decodifica, sia il processo di codifica di un messaggio (orale e/o scritto). I livelli linguistici, per quanto vengano affrontati singolarmente, non sono disgiunti l'uno dall'altro, e co-occorrono nella 'gestione' del complesso sistema lingua.
The discussion on the phonetic-phonological relevance in the reception/production of long and complex sequences/expressions, both at the lexical and morpho-syntactic level, will foster linguistic awareness. Clear-cut boundaries cannot be established between different linguistic levels, though we usually analyse and discuss them as such, one at a time. They co-occur in encoding and decoding spoken/written communication: from combining sounds into words, to combining words into more complex syntactic structures/sequences in contemporary English.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti avranno acquisito la conoscenza dei meccanismi di formazione della parole, della loro combinazione e occorrenza nelle espressioni più frequenti, della loro funzione, della possibilità di essere trasformate sia sul piano morfo-sintattico, sia su quello semantico-pragmatico, secondo le esigenze del parlante/scrivente. Avranno compreso il passaggio dalla combinazione di 'suoni' per formare 'parole', alla combinazione di 'parole' per la formazione delle strutture sintattiche dell'inglese contemporaneo. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE. Al termine del corso di Linguistica Inglese A, gli studenti saranno in grado di analizzare e formare le 'parole' dell'inglese contemporaneo, e di combinarle tra loro per la costituzione di unità sintattiche semplici e complesse. Saranno quindi in grado di gestire autonomamente i principali aspetti morfo-sintattici e semantico-pragmatici della lingua oggetto di studio. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. Students will be able to recognise, understand, and discuss the main functions of the linguistic levels analysed, as well as their interaction in the construction of meaning, and meaning relations. They will also recognise the methods used in word creation (derivation, compounding, semantic shift, etc.), and their role in longer and more complex sequences/expressions (phrases, clauses, sentences, utterances) in contemporary English. APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS. Students will be able to analyse words starting from their constituents, and derive new words by combining smaller morphological units and smaller units of meaning. They will also be able to analyse syntactic structures, and build up well-formed sentences. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Vedi ‘Programma esteso’
See ‘Programma esteso’
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): - M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (per il 2° e 3° anno) - Bailey, Stephen, 2018 (5th ed.), Academic Writing. A Handbook for International Students, Routledge. (per il 2° e 3° anno) Ulteriore materiale su paragraph writing, reading comprehension e linguaggio accademico saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’).
Compulsory texts (all the students) - M. Vince, Language Practice New Edition C1 Student's Book Pack with Macmillan Practice Online and Answer Key. ISBN 9780230463813. (2nd-3rd year BA) - Bailey, Stephen, 2018 (5th ed.), Academic Writing. A Handbook for International Students, Routledge. (2nd-3rd year BA) Further materials on paragraph writing, reading comprehension, and academic English will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’).
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento a tematiche di ordine comune, legate per esempio a eventi di attualità. Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza upper-intermediate B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes 2 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, in relation to everyday topics and events. The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an upper-intermediate B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 1 – esercitazioni.
English Language 1 (English Language Practical Classes 1).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (paragraph writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana e di attualità. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (paragraph writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (ESCLUSI QUELLI FACOLTATIVI) Le esercitazioni si svolgeranno da settembre 2021 a giugno 2022. GENERAL ENGLISH: PROVA SCRITTA (2 h complessive) La valutazione finale della prova scritta di esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni positive ottenute nelle singole parti: gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension/lexis, sentence translation e paragraph writing con almeno 18/30. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30- base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa E. Lonati, contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A. VALIDITA' PROGRAMMA: Sessione Invernale 2023 (Gennaio-Febbraio)
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). Practical Classes will start in September 2021 and will end in June 2022. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES II YEAR Written exam (2 hrs) Your practical classes final mark is the average of all your grades: different sections of the written exam. 2nd-year students have to pass the reading comprehension/lexis, sentence translation, and paragraph writing (min. 18/30 for all of them). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor E. Lonati on the occasion of the English Linguistics A exam. SYLLABUS VALID UNTIL: Winter Exam Session 2023 (January-February)
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1. Lettura e comprensione di un testo di 500-parole (reading comprehension) + esercizi lessicali/word meaning: 30’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di varia natura/attualità (manifesti, brochure, quotidiani e riviste, storie brevi), nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali collocations and phrases, meaning of words, meaning in context, etc. 2. Traduzione di frasi (sentence translation): inglese-italiano: 30’ minuti complessivi. 3. Scrittura di paragrafo (paragraph writing): 60’ minuti. A partire da una traccia su argomenti conosciuti/affrontati durante l’anno, si dovrà scrivere un paragrafo di circa 250-300 parole. La prova ha l’obiettivo di valutare la padronanza della grammatica, del lessico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa E. Lonati, contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A.
WRITTEN EXAM: 1. Reading Comprehension of a 500-word text, followed by lexical/word meaning exercises: 30’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), they also help to improve the lexis of contemporary English. Exercises include collocations and phrases, meaning of words, meaning in context, etc. 2. Sentence translation activities: English-Italian: 30’ minutes. 3. Paragraph writing: 60’ minutes. Starting from an outline on well-known topics, already discussed during the year, students will write a 250/300-word paragraph. Paragraph writing aims to assess grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor E. Lonati on the occasion of the English Linguistics A exam.
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
English Language Practical Classes 2 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere più specifico legato a temi di attualità. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno inoltre tradurre frasi mettendo in relazione le strutture morfo-sintattiche fondamentali di inglese/italiano e italiano/inglese. Saranno in grado di comporre testi scritti di medie dimensioni, oltre a intrattenere una conversazione su temi correnti. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on current issues. APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING They will also translate sentences and relate the fundamental structures of English and Italian. They will also be able to write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on general/current issues. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE II: LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO
Course ID
LE0040
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Vedi 'Programma esteso'
See 'Programma esteso'
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti) - Business Benchmark UPPER-INTERMEDIATE - Student's book ISBN- 978 1107 680982 - Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 - Bailey, Stephen, 2020 (3rd ed.), Academic Writing for International Students of Business and Economics, Routledge. (per 2° e 3° anno) - Summary writing dispensa. - Handout e altro materiale integrativo saranno messi a disposizione degli studenti su DIR e costituiranno parte integrante del corso da portare all'esame. STUDENTI NON-FREQUENTANTI (testi di supporto per lo studio) - Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Compulsory texts (all the students) - Business Benchmark UPPER-INTERMEDIATE - Student's book ISBN- 978 1107 680982 - Language Practice for Advanced 4th Edition Student's Book and MPO with key Pack (new edition 2014) by Michael Vince ISBN - 978-0-230-46381-3 - Bailey, Stephen, 2020 (3rd ed.), Academic Writing for International Students of Business and Economics, Routledge. (2nd-3rd year BA) - Summary writing dispensa. - Further materials will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR. NON-ATTENDING STUDENTS (optional texts for self study) - Paul Emmerson, BUSINESS VOCABULARY BUILDER - INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN-9780230716841. - Paul Emmerson, BUSINESS GRAMMAR BUILDER - INTERMEDIATE TO UPPER INTERMEDIATE (Second Edition), Macmillan. ISBN 9780230732544.
Obiettivi formativi/Mission
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 hanno come obiettivo primario di sviluppare le competenze grammaticali, lessicali, morfo-sintattiche e discorsive (sia in codifica, sia in decodifica) dell’inglese contemporaneo, con riferimento specifico Business English. Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza upper-intermediate B2-B2+ del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes 2 aim to develop lexical, grammatical, morpho-syntactic, and discursive skills (both encoding and decoding) of contemporary English, with a focus on Business English. The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an upper-intermediate B2-B2+ level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Superamento dell'esame propedeutico di Lingua Inglese 1 – esercitazioni.
English Language 1 (English Language Practical Classes 1).
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (reading comprehension), scrittura (summary writing), competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti generali e specifici della comunicazione quotidiana e settoriale/professionale. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (reading comprehension), encoding (summary writing), grammatical skills (exercises), oral interaction focussed on general and/or specific topics of everyday/professional communication (ex. current events). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
TUTTI GLI STUDENTI DEVONO AVERE UNA COPIA DEI LIBRI INDICATI IN BIBLIOGRAFIA (esclusi quelli facoltativi) LINGUA INGLESE A ESERCITAZIONI II ANNO (BUSINESS ENGLISH) Prova scritta (2 h complessive) Le esercitazioni si svolgeranno da settembre 2021 a giugno 2022. La valutazione finale della prova scritta di esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni positive ottenute nelle singole parti: gli studenti devono aver superato le prove di reading comprehension, lessico e grammatica, e summary writing con almeno 18/30. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa E. Lonati, contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A. VALIDITA' PROGRAMMA: Sessione Invernale 2023 (Gennaio-Febbraio)
ALL THE STUDENTS SHOULD HAVE A COPY OF THE COMPULSORY TEXTS (see above). Practical Classes will start in September 2021 and will end in June 2022. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES II YEAR Written exam (2 hrs) Your practical classes final mark is the average of all your grades: different sections of the written exam. 2nd-year students have to pass the reading comprehension, lexis and grammar exercises, and summary writing (min. 18/30 for all of them). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor E. Lonati on the occasion of the English Linguistics A exam. SYLLABUS VALID UNTIL: Winter Exam Session 2023 (January-February)
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA SCRITTA: 1. Lettura e comprensione di un testo di 500-600 parole (reading comprehension) + esercizi grammaticali e lessicali: 45’ minuti complessivi. La prova di lettura attesta la capacità degli studenti di leggere e di comprendere testi di natura commerciale, finanziaria, legale, nonché la conoscenza del lessico e della grammatica della lingua inglese con particolare attenzione alle interazioni in ambito aziendale. La prova prevede diversi tipi di attività, fra le quali multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc. 2. Lettura e scrittura (summary writing): 60’ minuti. A partire da un testo tratto da un articolo su temi di carattere commerciale (di circa 1000) parole sarà richiesta la redazione di un riassunto di min 200-max 250 parole. La prova ha l’obiettivo di valutare la capacità di comprensione delle informazioni principali e le abilità di sintesi, nonché la padronanza della grammatica, del lessico specifico, dell’ortografia e l’uso della punteggiatura. Le competenze linguistiche di interazione orale (struttura del discorso, appropriatezza espressiva relativa a pronuncia, lessico, morfosintassi) verranno verificate e valutate dal docente titolare del corso, prof.ssa E. Lonati, contestualmente all’esame di Linguistica Inglese A.
WRITTEN EXAM: 1. Reading Comprehension of a 500/600-word text, followed by grammar exercises: 45’ minutes. Reading comprehension activities aim to develop the student’s skills in reading-understanding various topics from different sources (newspapers, magazines, brochures, etc.), with a focus on commercial, financial, and legal texts (Business English), and professional interaction. Exercises include multiple choice, collocations and phrases, True/False, gap-filling, form-filling, sentence transformation, find the mistake, etc. 2. Summary writing: 60’ minutes. Starting from a 1000-word text of commercial/business contents, students will write a 200/250-word summary. Summary writing aims to assess the student’s ability to read and understand the main issues of the source text, and to assess the use of grammar, lexis, spelling, and punctuation in a well-organised text. Oral interaction skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be assessed by professor E. Lonati on the occasion of the English Linguistics A exam.
Programma esteso/Content
Le esercitazioni linguistiche di Lingua Inglese 2 si baseranno sui libri di testo elencati in bibliografia e sul materiale aggiuntivo distribuito durante le lezioni.
English Language Practical Classes 2 are based on the textbooks listed above, and on further materials analysed during the year (see DIR).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere testi di complessità medio-alta in inglese contemporaneo, sia di carattere generale, sia di carattere specialistico (Business English). CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno inoltre riassumere e comporre testi scritti di medie dimensioni, oltre a intrattenere una conversazione in contesti generali e/o professionali. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to read and understand texts of medium complexity in contemporary English, of general contents and/or on professional issues (Business English). APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING They will also be able to summarise specialised texts, to write short/medium length paragraphs, and to have a conversation on general/current topics and/or professional issues. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
×
Print
Course
LETTERATURA TEDESCA SPECIALISTICA A
Course ID
L0511
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GIOVANNINI ELENA
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e tedesco. Gli studenti provenienti da altri Corsi di Studio che non includono lo studio del tedesco, portano il programma solo in italiano. Durante le lezioni verranno tradotti in italiano tutti i testi letti in tedesco. Gli studenti che non devono portare la parte in lingua saranno quindi messi nelle condizioni di non perdere nulla di quanto spiegato.
Italian and German. Students from other Study Courses that do not include the study of German, will be examined only in Italian. During the lessons all texts read in German will be translated into Italian. Students who do not have to be examined in German will therefore be able not to miss anything.
Contenuti/Content Summary
LA REPUBBLICA DI WEIMAR
THE WEIMAR REPUBLIC
Testi di riferimento/Textbooks
Testi di riferimento • Erich Maria Remarque, Niente di nuovo sul fronte occidentale, Neri Pozza, 2021. Io citerò da questa edizione, ma se ne avete un’altra va bene lo stesso. • Ernst Jünger, Nelle tempeste d‘acciaio, Guanda, 2019. Solo pp. 3-83, 177-203, 231-249, 257-271, 311-329. Sarà a disposizione su DIR. • Klaus Mann, La pia danza, Gammalibri, 1983. Solo alcuni capitoli. Sarà a disposizione su DIR. • Bertolt Brecht, Santa Giovanna dei macelli, Einaudi, 1966. Sarà a disposizione su DIR. Una diversa edizione è presente nella biblioteca del Dipartimento. • Saranno via via caricati su DIR alcune liriche o estratti di altre opere in prosa.
• Erich Maria Remarque, Niente di nuovo sul fronte occidentale, Neri Pozza, 2021. I will quote from this edition, but if you have another one it’s ok as well. • Ernst Jünger, Nelle tempeste d‘acciaio, Guanda, 2019. Only pp. 3-83, 177-203, 231-249, 257-271, 311-329. It will be available on DIR. • Klaus Mann, La pia danza, Gammalibri, 1983. Only some chapters. It will be available on DIR. • Bertolt Brecht, Santa Giovanna dei macelli, Einaudi, 1966. It will be available on DIR. A different edition is available in the library. • Poems and excerpts other literary works will be available on DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di delineare le linee di fondo della produzione letteraria della Repubblica di Weimar mettendola in relazione con il contesto storico e culturale dell'epoca. Capacità di elaborare le informazioni ricevute durante il corso in un discorso critico sulla letteratura e la storia tedesca. Saper fare considerazioni critiche, anche personali, sviluppare la capacità di analisi dei temi centrali del corso.
Ability to outline the basic lines of the literary production during the Weimar Republic by relating it to the historical and cultural context of the time, putting it in relation with different historical-cultural contexts. Ability to process in a critical way the information received during the course, relating ages and texts. Ability to make critical considerations, even personal ones, on the examined literary works and to analyze the central issues of the course.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona conoscenza della lingua tedesca.
Good knowledge of the German language.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura, traduzione e commento dei testi, utilizzo di materiali multimediali.
Lectures, critical reading, translation and commentary on texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Il programma dettagliato con la letteratura critica e ulteriori informazioni saranno pubblicati su DIR all’inizio del corso. E’ necessario, pertanto, che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. Controllare regolarmente anche la pagina della docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per ricevere via mail il loro programma dettagliato. Si prega di leggere i testi di riferimento prima della lezione in cui saranno affrontati, in modo da essere facilitati nella comprensione delle spiegazioni e di potere partecipare attivamente ai momenti di discussione e di confronto in aula.
Critical literature and further information will be provided at the beginning of the course. The registration on DIR is required. Please check the teacher's page on Upobook regularly. Non-attending students are requested to contact the teacher in order to get their detailed program by mail. Please read the texts before we will analyze them in the lessons, so you will be able to better understand the explanations and to participate in the discussion.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale in italiano e tedesco con domande sui seguenti punti: - verifica del contesto storico e culturale della Repubblica di Weimar e della conoscenza degli autori e delle opere discussi a lezione o studiati nella critica. Le parti trattate in tedesco a lezione verranno chieste in tedesco – 40% del peso del voto d’esame, di cui il 10% relativo alla parte in lingua. - verifica della capacità di analizzare e interpretare i testi, di esprimere giudizi critici anche originali, di analizzare le opere letterarie in programma e di sviluppare un discorso critico specifico sui singoli argomenti o testi che si ricolleghi alle tematiche centrali del corso. – 50% del peso del voto d’esame. - Verifica della capacità di traduzione in italiano di uno dei testi in lingua letti e tradotti a lezione – restante 10% del peso del voto inerente alla parte di esame in tedesco. La valutazione generale si basa sulla capacità di mettere a fuoco i tratti principali del corso e della produzione artistico-culturale della Repubblica di Weimar, sul grado di conoscenze e di comprensione dei testi in programma, sulla capacità di mettere in relazione i diversi movimenti artistici sviluppati fra il 1919 e il 1933 e di applicare le conoscenze ai testi o ai problemi interpretativi proposti, anche attraverso il riferimento alla bibliografia critica indicata dalla docente, sulla padronanza linguistica nel comunicare i contenuti del corso in italiano e sulle competenze linguistiche nella produzione orale in tedesco e nella traduzione dalla lingua straniera all’italiano.
Oral examination in Italian and German with questions on the following topics: - The historical and cultural context of the Weimar Republic, the authors and the literary works we deal with during the lessons as well as the ones analyzed in the critical essays. - 40% of the evaluation and 10% of the German skills evaluation. - the skill of analyzing and interpreting texts, of processing in a critical way the information received during the course also about single writers or literary works in relation to the central topics of the course will be checked as well - 50% of the evaluation - the ability to translate into Italian some excerpts of texts of primary literature will be checked– further 10% of the German skills evaluation Evaluation will base on the ability to outline the basic lines of the course and of German literature and culture in the Weimar Republic, on the knowledge and comprehension of texts and writers, on the skill to relate the different artistic movements developed from 1919 to 1933 also referring to the critical bibliography, and on the skill to expose the topics clearly in Italian and German as well as to translate from German into Italian.
Programma esteso/Content
Con la fine della Prima Guerra Mondiale la Germania vive un periodo storico molto problematico ma anche particolarmente ricco dal punto di vista culturale e letterario. Il corso si propone di indagare i diversi orientamenti artistici che segnano questa fase della storia tedesca attraverso l’analisi di nuclei tematici quali la guerra, la metropoli, il capitalismo e la scena queer, senza trascurare anche mezzi espressivi di grande impatto quali il cinema e il cabaret. Gli echi dell’intolleranza e del nazionalismo di estrema destra si fanno però via via sempre più forti fino a decretare la fine, nel 1933, della prima democrazia tedesca e della sua multiforme produzione artistica.
With the end of the First World War, Germany went through a very problematic historical period, which was also particularly rich from a cultural and literary point of view. The course aims to investigate the different artistic movements that mark this phase of German history through the analysis of themes such as war, the metropolis, capitalism and the queer scene, without neglecting expressive means of great impact such as cinema and cabaret. However, the echoes of intolerance and extreme right-wing nationalism grew stronger until, in 1933, the first German democracy and its multifaceted artistic production came to an end.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e capacità di analisi dei temi trattati e dei testi analizzati Sapere esporre gli argomenti centrali con chiarezza, con riferimenti al contesto storico, culturale e letterario delle opere e con un lessico critico appropriato sia in italiano, sia in tedesco. Capacità di tradurre in italiano i testi di letteratura primaria.
Knowledge of the topics and of the analyzed texts. Ability to expose in Italian and German in a clear and exact way the central issues of the course, with references to the historical, cultural and literary and context of the literary works. Ability to translate texts of primary literature into Italian.
×
Print
Course
CULTURA INGLESE
Course ID
LE0155
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
TOURING CULTURES: ENGLISH LITERATURE AND THE DISCOURSES OF TOURISM
TOURING CULTURES: ENGLISH LITERATURE AND THE DISCOURSES OF TOURISM
Testi di riferimento/Textbooks
James Buzard, The Beaten Track: European Tourism, Literature, and the Ways to ‘Culture’ 1800-1918, Oxford, Clarendon Press, 2001 ISBN 0-19-812276-4; Luigi Marfè, Oltre la ‘fine dei viaggi’. I resoconti dell’altrove nella letteratura contemporanea, Firenze, Olschki, 2009 ISBN 978-88-222-5924-0; Tim Youngs, The Cambridge Introduction to Travel Writing, CUP, 2013 ISBN 9780521697392; Paul Fussell, Abroad: British Literary Traveling Between the Wars, OUP USA, 1982, ISBN-10 0195030680, ISBN-13 978-0195030686.
James Buzard, The Beaten Track: European Tourism, Literature, and the Ways to ‘Culture’ 1800-1918, Oxford, Clarendon Press, 2001 ISBN 0-19-812276-4; Luigi Marfè, Oltre la ‘fine dei viaggi’. I resoconti dell’altrove nella letteratura contemporanea, Firenze, Olschki, 2009 ISBN 978-88-222-5924-0; Tim Youngs, The Cambridge Introduction to Travel Writing, CUP, 2013 ISBN 9780521697392; Paul Fussell, Abroad: British Literary Traveling Between the Wars, OUP USA, 1982, ISBN-10 0195030680, ISBN-13 978-0195030686.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza degli snodi principali nell'evoluzione del turismo come pratica socialmente determinata e dei generi nei quali trova espressione. Comprensione delle modalità con cui il discorso letterario si rapporta al fenomeno del turismo nel XIX e XX secolo • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuazione dei dati utili a formulare opinioni e valutazioni personali, motivate e oggettivamente fondate, sui fenomeni culturali affrontati. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Capacità di comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati • obiettivi - capacità di studio: Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti e loro utilizzo nell’approccio a nuovi testi. Capacità di autovalutazione delle competenze acquisite. Familiarità con i metodi della ricerca bibliografica. Saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti spec ifici degli argomenti trattati a lezione.
This course aims at developing in-depth knowledge of the relations between literary discourse and the development of tourism as an historically determined cultural practice, with specific reference to a series of major nineteenth- and twentieth-century literary texts. It also aims at building up advanced skills in the analysis of texts in prose and in verse.
Prerequisiti/Required background knowledge
Auspicabile un livello B2 di competenza linguistica
B2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame prevede due modalità: MODALITÀ A. per i frequentanti che abbiano partecipato regolarmente alle attività seminariali (con un massimo di due assenze): valutazione attività seminariale (50%) e esame orale (50%). L’attività seminariale, svolta a gruppi, potrà prevedere: - brevi relazioni su testi primari o critici - brevi presentazioni di argomenti specifici - presentazione (Power Point o Prezi), della durata di 50 minuti, a conclusione del lavoro di approfondimento svolto su un autore/testo/argomento a scelta. La relazione dovrà successivamente essere resa disponibile in formato PDF, prima dell’orale, per essere caricata sulla pagina DIR del corso. Le attività seminariali saranno valutate sulla base della precisione con cui verranno svolti i compiti assegnati e della chiarezza e coerenza espositive, sia nei prodotti scritti che nell’esposizione orale. MODALITÀ B. per chi non ha partecipato alle attività seminariali: stesura preliminare di una relazione (50%) ed esame orale (50%). La relazione, della lunghezza di circa 20.000 caratteri spazi inclusi, deve approfondire aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato, in forma cartacea o tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 50% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Per indicazioni più dettagliate su format e requisiti si rinvia al file “Miniguida alla stesura del saggio” sulla pagina DIR del corso. Per tutti, l'esame orale, della durata di circa 20 minuti, comprenderà la discussione della relazione e l'accertamento della conoscenza degli argomenti/testi/autori in programma. Gli elementi che concorreranno alla valutazione della parte orale sono: - la conoscenza dei testi primari; - la conoscenza dei contesti storico-culturali relativi ai testi trattati; - l'efficacia dell'esposizione orale in termini di organizzazione del discorso, accuratezza e pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Sarà valutata come eccellente una prova orale che dimostri: una visione organica dei temi affrontati a lezione; articolate capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Sarà valutata come discreta una prova orale che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia; linguaggio corretto ma non sempre appropriato. Sarà valutata come sufficiente una prova orale che dimostri: conoscenze minimali del programma d'esame; scarsa padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie. Sarà valutata come insufficiente una prova orale che dimostri: Importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma.
Students can choose between two forms of assessment: A. only for students who have attended classes on a regular basis and have carried out in-class assignments (teamwork, max. 2 absences): assessment of in-class assignments (50% of the total grade) followed by oral exam (50%) B. Students who have chosen not to carry out in-class assignments are required, prior to the oral exam, to write a paper on a topic of their own choice (50% of the total grade). The paper must be handed in at least one week before the oral exam. For both A. and B. the oral exam (approx. 20 minutes) will start with the discussion of the paper and will assess: - the knowledge of the texts/topics/authors covered in class; - the knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - the ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions; - the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers.
Programma esteso/Content
Il corso prenderà in esame alcuni aspetti dell’interazione fra il discorso letterario in ambito anglofono e lo sviluppo del turismo come pratica culturale storicamente determinata, soffermandosi in particolare su: • Il modello del Grand Tour e le sue modificazioni ottocentesche (Lord Byron, Childe Harold’s Pilgrimage; Charles Dickens, Pictures from Italy) • Il ruolo giocato dal turismo nel processo di (auto)rappresentazione e costruzione dell’identità culturale (E.M. Forster, Room with a View) • Le dicotomie viaggiatore-turista, turismo-antiturismo e la nozione di autenticità ad esse connessa (Bruce Chatwin, In Patagonia) • Le forme della narrazione—resoconti di viaggio, guide turistiche, diari, pubblicazioni periodiche • Il fenomeno del turismo letterario • unità didattica 1: Il modello del Grand Tour: origini, caratteristiche, rese letterarie • unità didattica 2: L'evoluzione del Grand Tour dopo le guerre napoleoniche • unità didattica 3: Lord Byron, Childe Harold's Pilgrimage • unità didattica 4: Turismo di massa e guide turistiche: Murray e Baedeker • unità didattica 5: Charles Dickens, Pictures from Italy • unità didattica 6: Turismo e antiturismo • unità didattica 7: E.M. Forster, Room with a View • unità didattica 8: Viaggiatori e turisti nel Novecento: la fine dei viaggi? • unità didattica 9: Bruce Chatwin, In Patagonia
This course will discuss various facets of the interaction between literary discourse and the development of tourism as an historically determined cultural practice. It will address issues such as: • The model provided by the Grand Tour and its nineteenth-century modifications (Lord Byron, Childe Harold’s Pilgrimage; Charles Dickens, Pictures from Italy) • The role of tourism in the process of (self-)representation of cultural identity (E.M. Forster, Room with a View) • The distinction between tourist and traveller, tourism and anti-tourism, and the related notion of authenticity (Bruce Chatwin, In Patagonia) • The development of specific narrative genres—travel writing, guidebooks, diaries, periodicals • The notion of Literary tourism
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere gli snodi principali nell'evoluzione del turismo come pratica socialmente determinata - conoscere le modalità con cui il discorso letterario inglese si rapporta al fenomeno del turismo nel XIX e XX secolo (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati - saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione - saper condurre una ricerca bibliografica di base Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - in-depth knowledge of the relations between literary discourse and the development of tourism as an historically determined cultural practice - knowledge of a series of nineteenth- and twentieth-century literary texts dealing with tourist practices. - critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with.
×
Print
Course
CULTURA TEDESCA
Course ID
LE0156
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
DI TARANTO Mattia
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
CULTURA EBRAICO-TEDESCA DELL’ETÀ MODERNA
German-Jewish Culture of Modern Age
Testi di riferimento/Textbooks
Letturatura primaria: 1. Heinrich Heine, Il Rabbi di Bacherach, a cura di Maddalena Longo, con una nota di Claudio Magris, Marietti, Genova, 2018 2. Franz Rosenzweig, Dio, uomo e mondo, a cura di Roberto Bertoldi, Giuntina, Firenze, 2013 3. Martin Buber, Discorsi sull’Ebraismo, presentazione di Andrea Poma, traduzione di Dante Lattes e Mosè Beilinson, Gribaudi, Milano, 1996. 4. Isaac Bashevis Singer, Gimpel l’idiota, traduzione di Bruno Oddera, Longanesi, Milano, 1966. Testi critici: 1. Claudia Sonino, Esilio, diaspora, terra promessa. Ebrei tedeschi verso Est, Bruno Mondadori, Milano, 1998. 2. Giulio Schiavoni, Guido Massino (a cura di), Verso una terra “antica e nuova”. Culture del sionismo (1895-1948), Carocci, Roma, 2011. Si comunica che i saggi per l’approfondimento critico saranno messi a disposizione dal docente sulla piattaforma DIR. Si segnala altresì che sarà richiesta la lettura solo di una selezione di brani e/o capitoli delle opere in elenco. Precise indicazioni in merito verranno fornite dal docente all’inizio del corso. Inoltre, qualora non sia possibile reperire le edizioni consigliate, si informa che potrà essere concordato con il docente l’utilizzo di edizioni diverse.
Students are required to read the following books: Heinrich Heine, The Rabbi of Bacharach; Franz Rosenzweig, God, Man, and the World: Lectures and Essays; Martin Buber, Speeches on Judaism; Isaac Bashevis Singer, Gimpel the Fool and Other Stories.
Obiettivi formativi/Mission
Capacità di: - illustrare sinteticamente le caratteristiche distintive dei movimenti culturali più importanti della moderna cultura ebraico-tedesca (Haskalah, Wissenschaft des Judentums, Reformjudentum, chassidismo, sionismo), identificandone i protagonisti e le opere principali. - analizzare i testi letti e commentati durante le lezioni. - rielaborare criticamente le nozioni apprese sia durante il corso sia attraverso la lettura autonoma dei testi.
Ability to: - briefly illustrate the distinctive characteristics of the most important cultural movements of modern German-Jewish culture (Haskalah, Wissenschaft des Judentums, Reformjudentum, Hasidism, Zionism), identifying their protagonists and main works. - analyze the texts read and commented on during the lessons. - critically re-elaborate the notions learned both during the course and through the autonomous reading of the texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il corso si svolgerà in italiano. Si precisa, tuttavia, che a lezione verranno letti brevi passi in lingua tedesca, tratti delle opere in elenco, che saranno poi tradotti dal docente e analizzati in italiano. Inoltre, verrà fornita una breve analisi di alcuni testi anche in tedesco.
The course will be held in Italian. It should be noted, however, that short passages from the works listed above will be read in German in class and then translated and analyzed by the lecturer in Italian. In addition, a brief analysis of some texts will also be provided in German.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura critica, traduzione e commento di testi, utilizzo di materiali multimediali.
Frontal lessons, critical reading, translation and commentary of texts, use of multimedia materials.
Altre informazioni/Further information
Ulteriori informazioni saranno fornite all’inizio del corso e pubblicate su DIR. È pertanto necessario che tutti gli studenti si iscrivano al corso su DIR. È altresì consigliabile controllare periodicamente la pagina del docente su Upobook. Eventuali studenti non frequentanti sono pregati di prendere contatto all’inizio del corso con il docente.
Further information will be provided at the beginning of the course and published on DIR. All students must therefore register for the course on DIR. It is also advisable to periodically check the lecturer’s page on Upobook. Any non-attending students are requested to contact the lecturer at the beginning of the course. All students are invited to read the texts before class.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova consiste in un esame orale principalmente in lingua italiana (con una parte in lingua tedesca) e verterà sui seguenti punti: - verifica della conoscenza dei più importanti movimenti della cultura ebraico-tedesca di età moderna, della biografia intellettuale dei suoi principali esponenti nonché del contesto storico-culturale in cui essi si situano – 50% del peso del voto d’esame. verifica della capacità di analizzare le opere studiate, dimostrando di saper esprimere giudizi critici e stablire parallelismi intertestuali – 25% del peso del voto d’esame. - verifica della capacità di tradurre dall’originale e commentare brevemente in lingua tedesca alcuni dei brani letti e analizzati a lezione — 25% del peso del voto d’esame. La valutazione complessiva terrà conto della capacità di avere una visione d’insieme dell’argomento trattato, del livello di conoscenza diretta dei testi inseriti nel programma, della capacità di applicare le nozioni acquisite all’ermeneutica del testo e, infine, della padronanza linguistica nell’esposizione dei contenuti. In base agli sviluppi della situazione sanitaria, l’esame potrebbe avere luogo in modalità a distanza.
The test consists of an oral exam mainly in Italian (with a part in German) and will focus on the following points: - assessment of the knowledge of the most important movements of the Jewish-German culture of the modern age, of the intellectual biography of their main authors as well as of the historical-cultural context in which they are located - 50% of the exam mark. - assessment of the ability to analyze the works studied, demonstrating the ability to express critical judgments and establish intertextual parallels - 25% of the exam mark. - assessment of the ability to translate from the original and briefly comment in German on some of the passages read and analyzed in class - 25% of the exam mark. The overall assessment will take into account the ability to have a general view of the subject matter, the level of direct knowledge of the texts included in the program, the ability to apply the notions acquired to the hermeneutics of the text and, finally, the linguistic mastery in the exposure of the contents. Due to developments in the current health situation, exams could take place online.
Programma esteso/Content
Il corso si propone di fornire dati storici e strumenti critico-ermeneutici utili per analizzare i principali movimenti della moderna cultura ebraico-tedesca, a partire dalla lettura di alcune delle sue opere più rappresentative e rilevanti. Spaziando su un arco cronologico di circa due secoli e offrendo, parallelamente, spunti per riflessioni e approfondimenti in un’ampia gamma di ambiti disciplinari diversi (letteratura, storia, filosofia, teologia, geografia, arti figurative, editoria e cinema), il corso è articolato in una serie di lezioni incentrate sulle seguenti tematiche: Chassidismo; Moses Mendelssohn e l’Haskalah; Wissenschaft des Judentums e Reformjudentum; Henrich Heine e l’identità ebraico-tedesca (con focus sul romanzo incompiuto “Der Rabbi von Bacherach”); Theodor Herzl e il movimento sionista; la figura e l’opera di Martin Buber (con focus sui “Discorsi sull’Ebraismo”); letteratura ebraico-tedesca della prima metà del Novecento (Stefan Zweig, Joseph Roth etc.); Isaac B. Singer e i classici della letteratura yiddish; la Shoah nella letteratura e nel cinema. A dispetto della varietà di autori e argomenti trattati, è possibile identificare diversi Leitmotive quali la riflessione sulle declinazioni dell’identità ebraica (etnica, religiosa e culturale), la questione dell’assimilazione, il confronto fra Westjudentum e Ostjudentum.
The course aims to provide historical data and critical-hermeneutical tools useful for analyzing the main movements of modern German-Jewish culture, focusing on the reading of some of his most representative and relevant works. Covering a chronological span of about two centuries and offering, at the same time, ideas for insights in a wide range of disciplinary fields (literature, history, philosophy, theology, geography, arts, publishing and cinema), the course is divided into a series of lessons focused on the following themes: Hasidism; Moses Mendelssohn and the Haskalah; Wissenschaft des Judentums and Reformjudentum; Henrich Heine and Jewish-German identity (with a focus on the unfinished novel "Der Rabbi von Bacherach"); Theodor Herzl and the Zionist movement; the figure and work of Martin Buber (with a focus on "Speeches on Judaism"); Jewish-German literature of the first half of the twentieth century (Stefan Zweig, Joseph Roth etc.); Isaac B. Singer and the classics of Yiddish literature; Shoah in literature and cinema. In spite of the variety of authors and topics covered, it is possible to identify different Leitmotive such as the different forms of Jewish identity (ethnic, religious and cultural), the question of assimilation, the comparison between Westjudentum and Ostjudentum.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza della biografia intellettuale degli autori presi in esame e del contenuto delle opere oggetto di studio. Capacità di collocare i singoli autori nell’appropriato contesto storico-culturale. Capacità di analizzare criticamente i testi di cui è richiesta la lettura, illustrando i principali riferimenti alla tradizione ebraica presenti all’interno delle singole opere. Capacità di esporre i contenuti con chiarezza e proprietà di linguaggio.
Knowledge of the main literary movements and authors of modern German-Jewish culture. Ability to place authors and texts within the appropriate context. Ability to critically analyze the works covered during the course, illustrating the main references to Judaism present in the works. Ability to explain oneself clearly and with adequate critical terminology.
×
Print
Course
CULTURA FRANCESE
Course ID
LE0157
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FASSINA Filippo
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano e francese
Italian and french
Contenuti/Content Summary
Introduzione alla cultura francese attraverso la letteratura di viaggio. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione. Prima parte: 1) Inquadramento storico, storiografico e letterario; 2) Analisi di alcuni aspetti della cultura francese attraverso l’esempio della letteratura di viaggio; 3) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 4) Inquadramento delle opere. Nella seconda parte del corso (seminariale), gli studenti saranno parte attiva nell’analisi testuale.
An introduction to French culture through travel literature. The course is structured according to the following axes of study and reflection. First part: 1) Historical, historiographical and literary background; 2) Analysis of some aspects of French culture through the example of travel literature; 3) Study of the authors of the course; 4) Classification of works. In the second part of the course (seminar) students will be an active part in textual analysis.
Testi di riferimento/Textbooks
Per un inquadramento generale: - O. Gannier, La littérature de voyage, Paris, Ellipses, 2016. Per la parte seminariale: - M. Bideaux, Européens en voyage (1500-1800). Une anthologie, Paris, PUPS, 2012 (i testi per l'analisi saranno indicati durante il corso).
For a general overview: - O. Gannier, La littérature de voyage, Paris, Ellipses, 2016. For the seminar part of the course: - M. Bideaux, Européens en voyage (1500-1800). Une anthologie, Paris, PUPS, 2012 (the texts for the analysis will be indicated during the course).
Obiettivi formativi/Mission
L’insegnamento si propone di mettere lo studente almeno nelle condizioni di conoscere alcuni aspetti della cultura francese e dei rapporti fra essa e le altre culture, attraverso la letteratura di viaggio. Un obiettivo più avanzato è quello di saper individuare elementi comuni e diversità fra gli autori, i testi e i percorsi culturali legati alla letteratura di viaggio in lingua francese. Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia e della cultura francese; 2) Studio e approfondimento degli autori oggetto del corso; 3) Lettura, inquadramento, elaborazione dei testi.
The course aims to enable students to get to know at least some aspects of French culture and its relations with other cultures through travel literature. A more advanced objective is to be able to identify common elements and differences between authors, texts and cultural paths linked to French-language travel literature. The main objectives are: 1) Knowledge of French history and culture; 2) Study and study of the authors of the course; 3) Reading, framing and drafting of texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
- Conoscenza della lingua francese. - Conoscenza di base delle problematiche e delle questioni più rilevanti nell’ambito della cultura e della letteratura francese.
- Knowledge of the French language. - Basic knowledge of the most relevant problems and issues in French culture and literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Analisi testuali. Traduzione Interazione continua Una parte del corso si svolgerà in modalità seminariale.
Lectures. Text analysis. Translation. Continuous interaction. A part of the course will take place in seminar mode.
Altre informazioni/Further information
Altre informazioni saranno fornite durante il corso.
Other informations will be provided during the course.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Oltre a un'interazione continua, attraverso la diretta partecipazione degli studenti, l'esame consisterà: 1) in una domanda sulle tematiche principali della letteratura di viaggio in lingua francese. Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le problematiche e le questioni fondamentali del genere della letteratura di viaggio e di saper identificare come essa si sia evoluta nei secoli. 2) in una domanda sui principali autori esaminati durante il corso. Lo studente dovrà conoscere le tematiche e i percorsi culturali e letterari che si sono sviluppati in Francia all’interno della letteratura di viaggio e dovrà essere in grado di elaborare un discorso sui principali autori analizzati durante il corso, inquadrandoli nel contesto culturale e storiografico di riferimento. 3) valutazione del lavoro seminariale che lo studente elaborerà nella seconda parte del corso. Esso consisterà in un’analisi guidata di alcuni testi, al fine di dimostrarne l'effettiva lettura e comprensione. Lo studente dovrà dimostrare la capacità di inquadrare i testi scelti nel contesto storico/culturale e di individuare le tematiche peculiari degli autori. Per ottenere la sufficienza, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza solida della cultura francese in relazione alla letteratura di viaggio. Dovrà conoscere gli autori e le tematiche fondamentali, relativamente al genere letterario di riferimento e dovrà dimostrare di aver letto i testi e di averne compreso le caratteristiche peculiari in relazione al secolo di appartenenza. Per ottenere l’eccellenza, gli studenti dovranno essere in grado di elaborare autonomamente confronti fra gli autori studiati e di sviluppare un discorso critico coerente che tenga conto dell’evoluzione della cultura francese attraverso la letteratura di viaggio. Dovranno inoltre dimostrare di aver letto i testi in maniera approfondita e di essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra i testi, evidenziando elementi comuni e di diversità.
In addition to continuous interaction through direct student participation, the examination will consist of: 1) a question on the main themes of French-language travel literature. The student will have to demonstrate that he/she is familiar with the fundamental problems and issues of the travel literature genre and can identify how it has evolved over the centuries. 2) in a question on the main authors examined during the course. The student will have to know the themes and the cultural and literary paths that have developed in France within travel literature and will have to be able to elaborate a discourse on the main authors analyzed during the course, framing them in the cultural and historiographical context of reference. 3) Evaluation of the seminar work that the student will develop in the second part of the course. It will consist of a guided analysis of some texts, in order to demonstrate their effective reading and comprehension. The student will have to demonstrate the ability to place the chosen texts in their historical/cultural context and to identify the peculiar themes of the authors. In order to obtain a pass, the student must demonstrate a solid knowledge of French culture in relation to travel literature. They will have to know the authors and the fundamental themes, in relation to the literary genre of reference, and will have to demonstrate that they have read the texts and understood their specific characteristics in relation to the century to which they belong. In order to achieve excellence, students must be able to independently elaborate comparisons between the authors studied and develop a coherent critical discourse that takes into account the evolution of French culture through travel literature. They will also have to demonstrate that they have read the texts in depth and are able to make connections between authors and between texts, highlighting common elements and differences.
Programma esteso/Content
L’analisi dei testi partirà da un inquadramento del genere letterario della letteratura di viaggio. Metterà quindi in evidenza principali tematiche legate alla cultura francese presenti nelle opere trattate. Una particolare attenzione sarà rivolta al contesto storico, sociale e culturale. Il programma è strutturato nel seguente modo: - prima e seconda settimana: inquadramento storico e contestualizzazione delle tematiche principali legate alla letteratura di viaggio; - terza-quinta settimana: presentazione dettagliata degli autori oggetto del corso e inquadramento delle opere. - sesta-ottava settimana: parte seminariale in cui gli studenti elaboreranno e presenteranno alcune analisi testuali.
The analysis of the texts will start with an overview of the literary genre of travel literature. It will then highlight the main themes linked to French culture present in the works dealt with. Particular attention will be paid to the historical, social and cultural context. The program is structured as follows - Week 1 and 2: Historical background and contextualization of the main themes linked to travel literature; - Weeks 3 to 5: detailed presentation of the authors covered by the course and outline of their works. - Weeks six to eight: seminar part in which students will develop and present some textual analyses.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze di base si richiedono: 1) Conoscenze: - Conoscenza generale della storia della letteratura di viaggio in lingua francese. - Conoscenza delle problematiche e delle questioni fondamentali legate alla cultura francese in riferimento al tema del viaggio e del rapporto con le altre culture. - Conoscenza specifica di alcuni autori che hanno scritto relazioni di viaggio in lingua francese. 2) Competenze: - Saper inquadrare le tematiche, gli autori e le questioni più importanti legate alla cultura francese nel contesto della letteratura di viaggio. - Capacità di sintesi (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche peculiari, comparazioni fra i testi analizzati durante il corso). 3) Abilità trasversali: - Saper esporre con chiarezza argomentativa gli argomenti trattati - Saper presentare gli autori e collocarli all’interno del loro contesto storio/letterario - Saper leggere e analizzare e i testi, cogliendone i più importanti temi e nuclei argomentativi. Per il conseguimento di un livello più avanzato, lo studente deve dimostrare di: - Essere in grado di creare collegamenti fra gli autori e fra le tematiche all’interno del medesimo contesto storico/culturale. - Saper elaborare autonomamente un percorso tematico che possa essere sviluppato secondo un ordine cronologico. - Saper cogliere gli aspetti più profondi della cultura francese in relazione alle altre culture con cui è entrata in contatto grazie ai viaggi. - Saper leggere i testi in prospettiva critica, sviluppando confronti e riuscendo a identificare punti di contatto e di differenza fra i vari autori.
To achieve the basic skills, the following are required: 1) Knowledge: - General knowledge of the history of travel literature in the French language. - Knowledge of the problems and fundamental questions linked to French culture with reference to the theme of travel and the relationship with other cultures. - Specific knowledge of some authors who have written travel reports in French. 2) Competences: - Knowing how to frame the most important themes, authors and issues linked to French culture in the context of travel literature. - Ability to synthesize (framing of texts, identification of specific themes, comparisons between the texts analyzed during the course). 3) Transversal skills: - To be able to explain with clarity of argument the topics dealt with. - To be able to present the authors and place them in their historical/literary context. - To be able to read and analyze the texts, grasping the most important themes and argumentative nuclei. For the achievement of a more advanced level, the student should demonstrate to: - Be able to make connections between authors and between themes within the same historical/cultural context. - To be able to autonomously elaborate a thematic path that can be developed in chronological order. - To be able to grasp the most profound aspects of French culture in relation to other cultures with which they have come into contact thanks to their travels. - To be able to read the texts in a critical perspective, developing comparisons and being able to identify points of contact and difference between the various authors.
×
Print
Course
CULTURA ANGLOAMERICANA
Course ID
LE0158
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
IULI Maria Cristina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Questo corso muove dall'esplorazione dell'esperienza del viaggio in Italia di scrittori americani nel corso del 19° e 20° secolo per ipotizzare proposte di turismo letterario e settoriale in lingua inglese
This class examines examples of the Journey in Italy by 19th and 20th Century American writers and takes them as models to develop a discourse of literary and specialized tourism in English in the contemporary world
Testi di riferimento/Textbooks
Mark Twain, "The Innocents Abroad" (1869), chap. 17-19; Henry James, "Daisy Miller" (1879); Capitoli selezionati da: Frances Mayes, "Under a Tuscan Sun. At Home in Italy" (1998); Elizabeth Gilbert, "Eat, Pray, Love" (2006); Gary Paul Nabhan, "Songbirds, Truffles, and Wolves. An American Naturalist in Italy" (1993) "Tourism Business Planning Workbook" (Northwestern Territories - Online) [A precise bibliography with of selections will be uploaded on DIR] Secondary Readings: Tim Youngs, The Cambridge Introduction to Travel Writing, CUP, 2013 (selections); Selected essays on Touristic Project Concepts available on DIR
Mark Twain, "The Innocents Abroad" (1869), chap. 17-19; Henry James, "Daisy Miller" (1879); Elizabeth Gilbert, "Eat, Pray, Love" (2006); Gary Paul Nabhan, "Songbirds, Truffles, and Wolves. An American Naturalist in Italy" (1993) "Tourism Business Planning Workbook" (Northwestern Territories - Online) [A precise bibliography with of selections will be uploaded on DIR] Secondary Readings: Tim Youngs, The Cambridge Introduction to Travel Writing, CUP, 2013 (selections); Selected essay on Touristic Project Concepts available on DIR
Obiettivi formativi/Mission
Conoscere gli elementi principali del discorso del turismo dagli Stati Uniti in Italia come pratica sociale tra il XIX e il XX secolo, comprenderne l'evoluzione e trarne ispirazione per riflettere criticamente sulla pratica del turismo e per sviluppare una proposta di progetto turistico sostenibile (letterario, culturale, locale, ambientale) che risponda agli obiettivi 8, 11,12,13 dell'Agenda Unesco 2030 (Decent Work and Economic Growth; Sustainable Cities and Communities; Responsible Consumption and Production; Climate Action)
Knowing the main elements of the emergence of tourism from the USA to as a social practice in the United States in the XIX and XX Centuries, understanding its evolution, and getting inspiration for thinking critically about tourism as a global social practice and to develop a proposal for a project of sustainable tourism (literary, cultural, local, or environmental tourism), aligned with Unesco 2030 Sustainable Development Goals #8,11,12,13 (Decent Work and Economic Growth; Sustainable Cities and Communities; Responsible Consumption and Production; Climate Action)
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese almeno livello B1
English at least B1 level
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali; esercitazioni seminariali; esercitazioni autonome online in blended learning attraverso la piattaforma DIR
Lectures; seminar-like discussions; online individual exercises and activities in blended learning on DIR
Altre informazioni/Further information
CORSO valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A‐24, A‐25.
This class credits can be computed toward the 24 CFU required by national school system to teach in areas: A‐24, A‐25.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per superare l'esame gli studenti devono redigere e discutere oralmente una proposta di progetto e pacchetto turistico e la relativa brochure. La proposta di progetto, di circa 15.000 caratteri spazi inclusi, dovrà contenere una chiara introduzione al progetto, una descrizione dei destinatari individuati, una descrizione dettagliata e accurata del programma relativo alla proposta turistica, una sezione che dettagli la qualità, specificità e sostenibilità della proposta e la sua forza di attrazione, secondo il modello fornito dalla docente e sviluppato in aula. La brochure dovrà sintetizzare in modo efficace e funzionale l’effettiva proposta turistica. L'elaborato dovrà essere consegnato, in forma cartacea o tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza espressiva (uso delle fonti, bibliografia, layout). In entrambi i casi, il restante 30% dell’esame sarà costituito dalla valutazione degli esercizi online assegnati durante il corso e dalla partecipazione attiva alla discussione in aula delle letture assegnate. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: eccellente: elaborato finale e esercizi svolti online dimostrano capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono: elaborato finale e esercizi svolti online dimostrano buone capacità di sintesi e di analisi; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità di elaborazione personale e critica degli argomenti trattati. Discreta: elaborato finale e esercizi svolti online dimostrano una conoscenza mnemonica della materia e scarsa originalità di ragionamento e capacità critica; linguaggio corretto ma non sempre appropriato o preciso. Sufficiente: elaborato finale e esercizi svolti online dimostrano conoscenze misurate del programma d'esame; ridotta padronanza espressiva nell'esposizione; incapacità di formulare opinioni personali e di andare oltre il semplice riassunto delle trame nella trattazione delle opere letterarie o dell’elencazione delle attrattive turistiche e delle minime informazioni tecniche nella proposta turistica. Insufficiente: elaborato finale, esercizi svolti e discussione orale mostrano conoscenza inadeguata della narrativa, delle questioni tecniche e del materiale critico oggetto d’esame, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico, mancanza di orientamento all'interno del programma. Sarà valutata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni. La relazione dovrà essere consegnata almeno una settimana prima della data dell'appello.
To pass the exam students must write a proposal for a touristic project modeled after the examples studied in class, and prepare its brochure, in English. The project proposal, of approximately 15.000 characters, spaces included, must include: 1) a clear introduction of the project; 2) a description/profile of its target audience; 3) a detailed and accurate description of the program on which the touristic proposal is based; 4) a section that details the quality, the specificity and the sustainability of the project as well as its strength and potential for attracting tourists. The brochure must provide a synthetic, functional and effective piece of communication for a touristic proposal. The project should be discussed beforehand with the professor, and must be turned in electronically (by email) at least one week before the exam date. The project will count for 70% toward the determination of the final grade, and will be based on the following: a) degree of in-depht analysis of the topic; clear, logical and effective prose; correct syntax, grammar and spelling; correct formal structure (organization, sources, database used, case, budget layout). The grade of assigned online exercises and active class participation and contribution to discussion (on or off line) will account for the remaining 30% of final grade. Final grade will be assessed on the following: HP (High Pass): accurate, convincing, exhaustive, precise and well articulated prose, demonstrating knowledge of assigned material and case studies, originality and resourcefulness, potential for ideas implementation, thinking skills – as well as clear and accurate prose. (28-30) MP (Medium Pass): the project demonstrates solid knowledge of assigned readings, good reading and analytical skills, precision, clear prose without syntax and grammar mistakes, and sufficient originality. (24-27) P (Pass): sufficient, fairly precise and detailed, well expressed claims; the paper demonstrates sufficient knowledge of assigned material (18-23) F (Fail): Insufficient. The paper does not meet any of the following criteria: accuracy, precision, reading comprehension, written expression. The project must be turned in electronically (by email) at least one week before exam date.
Programma esteso/Content
• unità didattica 1: Differenze tra viaggiatori e turisti; l'inizio dell'industria turistica negli Stati Uniti; • unità didattica 2: L'evoluzione del Grand Tour e la nascita del turismo di Massa: Mark Twain • unità didattica 3: Mark Twain's "Innocents Abroad" • unità didattica 4: Turismo di massa e mobilità sociale: Henry James's Daisy Miller • unità didattica 5: Turismo e comunicazione turistica. Leggere Daisy Miller come una guida turistica. Il turismo letterario. • unità didattica 6: L'Italia di Ernest Hemingway, "A Farewell to Arms" • unità didattica 7: John Cheever in Italia: the Italian Short Stories. • Unità didattica 8: laboratorio sulla progettazione di una proposta turistica. Unità didattica 9: organizzare un saggio.
unità didattica 1: Differenze tra viaggiatori e turisti; l'inizio dell'industria turistica negli Stati Uniti; • unità didattica 2: L'evoluzione del Grand Tour e la nascita del turismo di Massa: Mark Twain • unità didattica 3: Mark Twain's "Innocents Abroad" • unità didattica 4: Turismo di massa e mobilità sociale: Henry James's Daisy Miller • unità didattica 5: Turismo e comunicazione turistica. Leggere Daisy Miller come una guida turistica. Il turismo letterario. • unità didattica 6: L'Italia di Ernest Hemingway, "A Farewell to Arms" • unità didattica 7: John Cheever in Italia: the Italian Short Stories. • Unità didattica 8: laboratorio sulla progettazione di una proposta turistica. Unità didattica 9: organizzare un saggio.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere l'emergere dell turismo come pratica socialmente determinata - conoscere le modalità con cui il discorso letterario nordamericano si rapporta al fenomeno del turismo nel XIX e XX secolo; conoscere il forme narrative, tropi, metafore, luoghi comuni, luoghi affettivi, linguaggi sedimentati nel racconto dell'esperienza del soggiorno in Italia di scrittori statunitensi nel XIX e XX secolo; conoscere le basi della formulazione di una proposta turistica o di un saggio breve a partire dalle letture assegnate e dalle esercitazioni svolte. (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper formulare una proposta di turismo letterario o settoriale in lingua inglese utilizzando un adeguato registro lessicale e retorico. (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper impostare e redigere un breve saggio o un testo in lingua inglese che approfondisca alcuni aspetti degli argomenti trattati a lezione; saper condurre una ricerca bibliografica di base; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche che presiedono a un efficace racconto dell'esperienza turistica e sviluppare la capacità di utilizzarle in contesti multilinguistici e multiculturali; saper presentare in modo chiaro ed efficace una proposta turistica e saper impostare una comunicazione turistica sintetica e attraente (brochure); introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'elaborazione materiali di carattere culturale, linguistico e letterario utili a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie.
In order to pass this exam students will demonstrate: (KNOWLEDGE) – Knowledge of the emergence and consolidation of tourism as a socially determined practice; knowledge of the evolution of a discourse of tourism within literary discourse in XIX and XX century American Literature; Knowledge of the main narrative forms, tropes, metaphors, commonsense expressions, places of affection, sedimented language in the evolution of the narrative of the experience of the Journey in Italy of XIX and XX century American writers; knowledge of formal and rhetorical structures for writing a paper or for advancing a proposal for a project of literary tourism based on assigned readings. (SKILLS) ability to analyze and synthetize assigned readings, paying particular attention to their linguistic structure and to the text/context relation; learning how to develop and write a proposal for a literary tour project in English by using the appropriate rhetorical and linguistic register and the adequate layout. (CROSS-SKILLS) learning how to present information, knowledge, opinions and points of view in a clear, functional and effective way; learning how to organize and write a short text in English that develops out of topics discussed in class; learning how to do a basic bibliographic research; understand the rhetorical, cultural and linguistic structures on which an effective representation of the tourist experience depend, and learning how to use the same to develop a synthetic and effective piece of communication for tourism in the context of the multicultural, global industry of tourism; introducing a pedagogy of Anglo-American literature by means of cultural, linguistic and literary materials useful to develop teaching/learning strategies and educational projects in high schools.
×
Print
Course
STORIA ANTICA E MEDIEVALE MAGISTRALE
Course ID
LE0347
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GARBARINO Paolo Luciano
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
L-ANT/03 - STORIA ROMANA, M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Storia romana magistrale: Italiano Storia medievale specialistica: Italiano
Roman History: Italian Medieval History: Italian
Contenuti/Content Summary
Storia romana magistrale: L'età di Costantino Storia medievale specialistica: Dante attraverso i documenti
Roman History: The Age of Constantine Medieval History: Dante through archival sources
Testi di riferimento/Textbooks
Storia romana magistrale: Studenti frequentanti: A,. Marcone, Costantino il Grande, Laterza, Bari-Roma 2013; M. Clauss, Costantino e il suo tempo, Il Mulino, Bologna 2013. Studenti non frequentanti: oltre ai volumi prima indicati, P. Brown, Il mondo tardo antico. Da Marco Aurelio a Maometto, nuova edizione, Einaudi, Torino 2017. Storia medievale specialistica:A. Barbero, Dante, Roma-Bari, Laterza, 2020
Roman History: Regular attenders: A. Marcone, Costantino il Grande, Laterza, Bari-Roma 2013; M. Clauss, Costantino e il suo tempo, Il Mulino, Bologna 2013. Non attenders: in addition, P. Brown, Il mondo tardo antico. Da Marco Aurelio a Maometto, nuova edizione, Einaudi, Torino 2017. Medieval History: A. Barbero, Dante, Roma-Bari, Laterza, 2020
Obiettivi formativi/Mission
Storia romana magistrale: • obiettivi: Livello di sufficienza: conoscenze e comprensione: approfondire la conoscenza del regno di Costantino, seguendo le vicende storiche che lo portarono alla conquista del potere e indagando la sua complessa costruzione di un nuovo ordine costituzionale, destinato a durare nei secoli successivi. Livello intermedio: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Conoscere i fatti storici e saperli analizzare all’interno di un contesto cronologico, politico e sociale preciso, con riferimento costante alle principali tematiche storiografiche di lungo periodo. espressione di giudizi: Saper valutare in modo autonomo i fatti storici dell'età presa in considerazione, alla luce di un approccio pluridisciplinare e con riferimento alla storia di lungo periodo. Livello di eccellenza: abilità nella comunicazione: Saper riferire in modo chiaro i principali snodi problematici del periodo in considerazione, saperne comunicare le ricadute politiche, sociali, religiose, militari e giuridiche utilizzando un linguaggio appropriato, saperne fornire valutazioni motivate e approfondite. capacità di studio: Saper approfondire le tematiche oggetto del corso attraverso lo studio di monografie specifiche e l'analisi anche esegetica delle fonti di riferimento, acquisendo capacità di critiche utili per affrontare studi successivi in funzione anche professionale. Storia medievale specialistica: L’obiettivo primario è far acquisire allo studente la capacità di analizzare le fonti cronachistiche medievali, istituendo collegamenti con le nozioni apprese nei corsi del triennio, al fine di apprendere le regole di base della ricerca storica.
Roman History: Know the historical facts and analyzing them in a chronological context, political, social, and religious, with constant reference to major historiographical issues related to age of Constantine. Medieval History: The primary objective is to make students acquire the ability to analyze medieval chronicles, establishing links with the concepts learned in the graduate courses, in order to learn the basic rules of historical research.
Prerequisiti/Required background knowledge
Storia romana magistrale: Si richiede la conoscenza di base della storia romana, fornita dal corso di Storia romana triennale o da altro simile insegnamento. Storia medievale specialistica:Aver sostenuto gli esami di Storia Medievale A e B.
Roman History: Basic knowledge of Roman history. Medieval History: Students should have passed the following exams: Storia Medievale A e B
Metodi didattici/Teaching methods
Storia romana magistrale: Le strategie didattiche adottate includono soprattutto lezioni frontali e lezioni di tipo seminariale con analisi di fonti; è richiesto inoltre lo studio individuale dei libri indicati e di altro materiale segnalato dal docente. Sarà attivato un tutoriato on line. Storia medievale specialistica: Incontri seminariali, con coinvolgimento attivo degli studenti nella lettura e analisi delle fonti.
Roman History:Lectures, seminars, online tutorials. Medieval History: Seminar meetings, with active involvement of the students in reading and analyzing sources.
Altre informazioni/Further information
Storia romana magistrale: E' consigliata la frequenza delle lezioni. Storia medievale specialistica: Il corso richiede la presenza obbligatoria e una partecipazione attiva.
Roman History: Attendance in class is recommended. Medieval History: The course requires mandatory attendance and active participation.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Storia romana magistrale: L'esame sarà svolto in forma orale. Studenti frequentanti: verranno proposte tre domande, la prima su una fonte illustrata e commentata a lezione (si ricorda che tutte le fonti affrontate a lezione saranno messe a disposizione degli studenti sul DIR), la seconda e la terza su argomenti trattati nei libr di A. Marcone e di M. Clauss. Studenti non frequentanti: tre domande: la prima su un argomento trattato nel libro di P. Brown, Il mondo tardo antico, la seconda e la terza su argomenti trattati nei libri di A. Marcone e M. Clauss. Per raggiungere la sufficienza (18/30) lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata 10% della valutazione; per la risposta alle tre domande, 30% per ciascuna di esse. Storia medievale specialistica: La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso un esame che prevede domande sui principali problemi trattati nel corso, al fine di verificare: 1. l'apprendimento delle nozioni di base, 2. l'acquisizione di una capacità critica nell'analisi dei problemi 3. l'acquisizione di una capacità critica nell'impiego delle fonti, 4. l'uso della terminologia scientifica appropriata, 5. la capacità di istituire collegamenti fra gli argomenti. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 10%; 2. 30%; 3. 40%; 4 10%; 5. 10%. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Roman History: Oral examination. Attending students: it will be proposed three questions: the first question will focus on a source illustrated and commented in class (the students will find the sources on DIR); the second and the third questions will focus on A,. Marcone, Costantino il Grande, Laterza, Bari-Roma 2013 and M. Clauss, Costantino e il suo tempo. Non-attending students: one of three questions will focus on P. Brown, Il mondo tardo antico. In order to achieve a minimum mark (18/30), the student should be familiar with the basics. The formulation of the overall mark will be based on the following elements: use of appropriate scientific terminology 10% of the assessment; for the answer to the three questions, 30% for each of them. Medieval History: The final exam includes an oral examination lasting about 30 minutes. The aim is to verify the full command of the notions presented among the objectives and the expected cultural outcome through an examination including questions on the main problems treated in the course, in order to verify: 1. the learning of the basics, 2. the acquisition of a critical capacity in the analysis of problems, 3. the acquisition of a critical capacity in the use of sources, 4. the use of appropriate scientific terminology, 5. the ability to establish links between the topics. Points will be awarded in percentages: 1. 10%; 2. 30%; 3. 40%; 4 10%; 5. 10%. Honors will be awarded on the basis of an assessment of accuracy, depth of analysis and ability to process knowledge.
Programma esteso/Content
Storia romana magistrale: Nel corso saranno esaminate, attraverso l'analisi delle fonti sia storiche, sia letterarie, sia religiose, sia giuridiche, le vicende della conquista del potere da parte di Costantino e della sua successiva costruzione di un nuovo ordine costituzionale, con particolare attenzione ai profili di storia politica e di storia delle idee, anche con l'obiettivo di cogliere i profili di continuità tra l'età del Principato e quella tardo antica, inaugurata appunto da Diocleziano. Storia medievale specialistica: Il programma prevede l'analisi e discussione di un ampio campione dei documenti contenuti nel Codice Diplomatico Dantesco.
Roman History: During the course will be examined through the analysis of historical sources, legal, religious and literary, the events of the age of Constantine, with particular attention to profiles of political history and the history of ideas. Medieval History: A large selection of archival sources published in the Codice Diplomatico Dantesco will be analyzed and discussed.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Storia romana magistrale: Conoscenza delle dinamiche sociali, politiche, militari e giuridiche delle vicende di Costantino (306 d.C-337 d.C.). Conoscere i fatti storici e saperli analizzare all’interno di un contesto cronologico, politico e sociale preciso, con riferimento costante alle principali tematiche storiografiche di lungo periodo relative alla crisi del III secolo e alla reazione di Diocleziano, che chiude quella crisi e inaugura l'età tardo antica , basandosi sull'apparato delle fonti documentarie. Saper valutare in modo autonomo i fatti storici dell'età presa in considerazione, alla luce di un approccio pluridisciplinare, anche con riferimento alla storia di lungo periodo. Saper riferire in modo chiaro i principali snodi problematici del periodo in considerazione, saperne comunicare le ricadute politiche, sociali, militari, religiose e culturali utilizzando un linguaggio appropriato, saperne fornire valutazioni motivate e approfondite. Saper approfondire le tematiche oggetto del corso attraverso lo studio di monografie specifiche e l'analisi anche esegetica delle fonti di riferimento, acquisendo capacità critiche utili per affrontare studi successivi in funzione anche professionale. Storia medievale magistrale: Conoscenza e comprensione: - conoscere la vita di Dante e i principali problemi della storia europea del suo tempo - conoscere e comprendere i principali problemi della produzione documentaria. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: - saper applicare il metodo appreso all'analisi delle fonti Autonomia di giudizi: - riconoscere collegamenti e influenze reciproche tra gli eventi Abilità comunicative: - sapersi servire in modo coerente e appropriato della specifica terminologia scientifica
Roman History: Knowledge of the historical events of Constantine's age (306 a. D. - 337 a. D.) and analyzing them in a chronological, political and social context, with constant reference to major historiographical ancient sources. Medieval History: Students are expected to learn the main events of Dante's life and of European history in his age; to understand the main issue about the production of archival sources; to be able to apply a method to the analysis of this kind of source; to grasp the links between events and to be able to analyze and express all this in an appropriate scientific language.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0348STORIA ROMANA MAGISTRALE L-ANT/03 - STORIA ROMANA Garbarino Paolo Luciano
LE0349STORIA MEDIEVALE SPECIALISTICA M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE Barbero Alessandro
Show parent course details
×
Print
Course
STORIA ANTICA E MEDIEVALE MAGISTRALE: STORIA ROMANA MAGISTRALE
Course ID
LE0348
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GARBARINO Paolo Luciano
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-ANT/03 - STORIA ROMANA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
L'ETA' DI COSTANTINO
The Age of Constantine
Testi di riferimento/Textbooks
Studenti frequentanti: A,. Marcone, Costantino il Grande, Laterza, Bari-Roma 2013; M. Clauss, Costantino e il suo tempo, Il Mulino, Bologna 2013. Studenti non frequentanti: oltre ai volumi prima indicati, P. Brown, Il mondo tardo antico. Da Marco Aurelio a Maometto, nuova edizione, Einaudi, Torino 2017.
Regular attenders: A, Marcone, Costantino il Grande, Laterza, Bari-Roma 2013; M. Clauss, Costantino e il suo tempo, Il Mulino, Bologna 2013. Non attenders: in addition, P. Brown, Il mondo tardo antico. Da Marco Aurelio a Maometto, nuova edizione, Einaudi, Torino 2017.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: Il corso intende analizzare la figura di Costantino, seguendo le vicende storiche che lo portarono alla conquista del potere e indagando la sua complessa costruzione di un nuovo ordine costituzionale e religioso, destinato a durare nei secoli successivi. Livello di sufficienza: • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Conoscere i fatti storici e saperli analizzare all’interno di un contesto cronologico, politico e sociale preciso, con riferimento costante alle principali tematiche storiografiche di lungo periodo. Livello intermedio: • obiettivi - espressione di giudizi: Saper valutare in modo autonomo i fatti storici dell'età presa in considerazione, alla luce di un approccio pluridisciplinare e con riferimento alla storia di lungo periodo. • obiettivi - abilità nella comunicazione: Saper riferire in modo chiaro i principali snodi problematici del periodo in considerazione, saperne comunicare le ricadute politiche, sociali, religiose, militari e giuridiche utilizzando un linguaggio appropriato, saperne fornire valutazioni motivate e approfondite. Livello avanzato: • obiettivi - capacità di studio: Saper approfondire le tematiche oggetto del corso attraverso lo studio di monografie specifiche e l'analisi anche esegetica delle fonti di riferimento, acquisendo capacità di critica utili per affrontare studi successivi in funzione anche professionale.
Know the historical facts and analyzing them in a chronological context, political, social, and religious, with constant reference to major historiographical issues related to age of Constantine.
Prerequisiti/Required background knowledge
Si richiede la conoscenza di base della storia romana, fornita dal corso di Storia romana triennale o da altro simile insegnamento.
Basic knowledge of Roman history.
Metodi didattici/Teaching methods
Le strategie didattiche adottate includono soprattutto lezioni frontali e lezioni di tipo seminariale con analisi di fonti; è richiesto inoltre lo studio individuale dei libri indicati e di altro materiale segnalato dal docente. Sarà attivato un tutoriato on line. E' possibile che le lezioni siano svolte on line, perdurando l'emergenza Coronavirus.
Lectures, seminars, online tutorials
Altre informazioni/Further information
E' consigliata la frequenza delle lezioni.
Attendance in class is recommended.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L'esame sarà svolto in forma orale. Studenti frequentanti: verranno proposte tre domande, la prima su una fonte illustrata e commentata a lezione (si ricorda che tutte le fonti affrontate a lezione saranno messe a disposizione degli studenti sul DIR) con particolare attenzione agli apporti interpretativi che gli studenti stessi avranno elaborato nel corso della discussione in aula durante le lezioni; la seconda e la terza domanda verteranno su argomenti trattati nei libri di Marcone e Clauss, anche con riferimento agli approfondimenti svolti in aula con la collaborazione degli stessi studenti. Studenti non frequentanti: tre domande: la prima su un argomento trattato nel libro di P. Brown, Il mondo tardo antico, la seconda e la terza su argomenti trattati nei libri di Marcone e Clauss. Per raggiungere la sufficienza (18/30) lo studente dovrà conoscere almeno le nozioni di base. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata 10% della valutazione; per la risposta alle tre domande, 30% per ciascuna di esse.
Oral examination. Attending students: it will be proposed three questions: the first question will focus on a source illustrated and commented in class (the students will find the sources on DIR); the second and the third questions will focus on Marcone, Costantino il Grande and Clauss, Costantino e il suo tempo. Non-attending students: one of three questions will focus on P. Brown, Il mondo tardo antico. In order to achieve a minimum mark (18/30), the student should be familiar with the basics. The formulation of the overall mark will be based on the following elements: use of appropriate scientific terminology 10% of the assessment; for the answer to the three questions, 30% for each of them.
Programma esteso/Content
Nel corso saranno esaminate, attraverso l'analisi delle fonti sia storiche, sia letterarie, sia religiose, sia giuridiche, le vicende della conquista del potere da parte di Costantino e della sua successiva costruzione di un nuovo ordine costituzionale e religioso, con particolare attenzione ai profili di storia politica e di storia delle idee, anche con l'obiettivo di cogliere i profili di continuità e discontinuità tra Diocleziano, l'ultimo persecutore, e Costantino.
During the course will be examined through the analysis of historical sources, legal, religious and literary, the events of the age of Constantine, with particular attention to profiles of political and religious history and the history of ideas.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza delle dinamiche sociali, politiche, militari e giuridiche delle vicende di Costantino. Conoscere i fatti storici e saperli analizzare all’interno di un contesto cronologico, politico e sociale preciso, con riferimento costante alle principali tematiche storiografiche di lungo periodo, basandosi sull'apparato delle fonti documentarie. Saper valutare in modo autonomo i fatti storici dell'età presa in considerazione, alla luce di un approccio pluridisciplinare, anche con riferimento alla storia di lungo periodo. Saper riferire in modo chiaro i principali snodi problematici del periodo in considerazione, saperne comunicare le ricadute politiche, sociali, militari, religiose e culturali utilizzando un linguaggio appropriato, saperne fornire valutazioni motivate e approfondite. Saper approfondire le tematiche oggetto del corso attraverso lo studio di monografie specifiche e l'analisi anche esegetica delle fonti di riferimento, acquisendo capacità critiche utili per affrontare studi successivi in funzione anche professionale.
Knowledge of the historical events of Constantine's age, and analyzing them in a chronological, political and social context, with constant reference to major historiographical ancient sources.
Show parent course details
×
Print
Course
STORIA ANTICA E MEDIEVALE MAGISTRALE: STORIA MEDIEVALE SPECIALISTICA
Course ID
LE0349
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
BARBERO Alessandro
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
La cronaca di Dino Compagni
The Chronicle of Dino Compagni
Testi di riferimento/Textbooks
Dino Compagni, Cronica, a cura di G. Luzzatto, Torino, Einaudi
Dino Compagni, Cronica, a cura di G. Luzzatto, Torino, Einaudi
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - livello base; conoscenze e comprensione: Acquisizione e comprensione dei problemi della storia delle rivolte popolari nell'Europa medievale. • obiettivi - livello avanzato: capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Saper interpretare criticamente le fonti e la letteratura relativi alla rivolta dei Ciompi. • obiettivi - espressione di giudizi: Saper valutare ed argomentare le problematiche relative alla storia delle rivolte popolari nell'età medievale. • obiettivi - abilità nella comunicazione: saper esporre in modo chiaro le conoscenze acquisite. • obiettivi - capacità di studio: acquisire una conoscenza autonoma e personalmente rielaborata dei contenuti di studio.
Basic level - Knowledge and understanding: acquiring a basic knowledge of the history of popular revolts in the Middle Ages. Advanced level - Being able to discuss in a critical way the historiography and the sources on the Ciompi revolt in Florence. Expression of judgments: knowing how to analyze the problems of the history of popular revolts in medieval Europe. Communication skills: ability to communicate clearly the acquired knowledge. Study skills: ability to approach in a personal and professional way the literature and the sources about the Ciompi revolt.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenze storiche specialistiche acquisite al triennio.
Specialized historical knowledge as owned by every graduate student.
Metodi didattici/Teaching methods
Incontri seminariali, con coinvolgimento attivo degli studenti nella lettura e analisi della fonte.
Seminar meetings, with active involvement of students in reading and analyzing the source.
Altre informazioni/Further information
Il corso richiede la presenza obbligatoria e una partecipazione attiva.
The course requires mandatory attendance and active participation.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La prova finale prevede un esame orale della durata di circa 30 minuti. Si intende verificare le conoscenze inserite tra gli obiettivi e i risultati di apprendimento attesi attraverso un esame che prevede domande sui principali problemi trattati nel corso, al fine di verificare: 1. l'acquisizione di una capacità critica nell'analisi dei problemi, 2. l'acquisizione di una capacità critica nell'impiego delle fonti, 3. l'uso della terminologia scientifica appropriata, 4. la capacità di istituire collegamenti fra gli argomenti. In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 30%; 2. 30%; 3. 20%; 4 10%; 5. 10%. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
The final exam includes an oral examination lasting about 30 minutes. The aim is to verify the full command of the notions presented among the objectives and the expected cultural outcome through an examination including questions on the main problems treated in the course, in order to verify: 1. the acquisition of a critical capacity in the analysis of problems, 2. the acquisition of a critical capacity in the use of sources, 3. the use of appropriate scientific terminology, 4. the ability to establish links between the topics. Points will be awarded in percentages: 1. 30%; 2. 30%; 3. 20%; 4 10%; 5. 10%. Honors will be awarded on the basis of an assessment of accuracy, depth of analysis and ability to process knowledge.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
livello base: ci si attende che gli studenti abbiano acquisito "solide conoscenze di inquadramento storico" (cfr. SUA A4.b.2) sulle vicende della Firenze trecentesca. livello avanzato: ci si attende che gli studenti siano in grado di "dimostrare un approccio professionale all'analisi di testi storiografici e delle fonti" (cfr. SUA A4.b.2) relativi alla rivolta dei Ciompi.
Basic level: students should acquire a solid knowledge about the main issues of Florentine history in the XIVth century. Advanced level: students should be able to show a professional approach to the analysis of historiography and sources about the Ciompi revolt.
×
Print
Course
LABORATORIO DI GEOGRAFIA DEL TURISMO
Course ID
LE0350
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CERUTTI Stefania
Teachers
CFU
6
Individual study time
114
SSD
M-GGR/02 - GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso intende fornire le conoscenze base della geografia del turismo legate a: lineamenti teorico-concettuali e metodologici; tipologie turistiche; le grandi periodizzazioni della storia del turismo; analisi delle diverse tipologie turistiche; dati e fonti.
The course aims to provide the basic knowledge of the geography of tourism related to: theoretical-conceptual and methodological features; tourist types; the great periodizations of the history of tourism; analysis of different types of tourism; data and sources.
Testi di riferimento/Textbooks
Bagnoli, L. (2018). Manuale di geografia del turismo. Dal Grand Tour al Piano Strategico. UTET università. Dell’Agnese, E. (2018). Bon voyage. Per una geografia critica del turismo. UTET università.
Bagnoli, L. (2018). Manuale di geografia del turismo. Dal Grand Tour al Piano Strategico. UTET università. Dell’Agnese, E. (2018). Bon voyage. Per una geografia critica del turismo. UTET università.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di far acquisire agli studenti la conoscenza del fenomeno turistico nei suoi vari aspetti. Il desiderio di scoprire ha indotto l’uomo a spostarsi per ragioni diverse: conoscenza, fede, cultura, salute, divertimento. Finalità, tipologie e modalità diverse di spostarsi nel tempo e nello spazio hanno segnato paesaggi, relazioni, culture, arte, economia, forme di relazione. Il corso si propone di fornire le basi concettuali, metodologiche e culturali necessarie per analizzare ed interpretare il complesso mosaico in cui sono articolate le diverse forme turistiche attuali. Ripercorrendo la storia del turismo si vuole altresì mettere in risalto il turismo come attività economica in costante espansione, nonché gli aspetti e i problemi derivanti dalla contrapposta necessità di valorizzazione e tutela del patrimonio ambientale e culturale.
The course aims to provide students with the knowledge of tourism in its various aspects. The desire to discover has led man to move for different reasons: knowledge, faith, culture, health, fun. Purposes, types and different ways of moving through time and space have marked landscapes, relationships, cultures, art, economy, forms of relationship. The course aims to provide the conceptual foundations, methodological and cultural skills to analyze and interpret the complex mosaic in which are articulated the various current forms of tourism. Tracing the history of tourism also wants to highlight tourism as an economic activity in constant expansion, as well as issues and problems arising from necessity as opposed to development and protection of environmental and cultural heritage.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, analisi di casi ed esercitazioni
Lectures, cases analysis and excercises
Altre informazioni/Further information
Per ulteriori informazioni, si prega di consultare la pagina del corso su D.I.R. all’indirizzo: https://www.dir.uniupo.it/
For further information, please refer to the course page on D.I.R at: https://www.dir.uniupo.it/
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame prevede due opzioni: presentazione e discussione di un progetto finale associato a specifici contenuti del corso oppure, a scelta dello studente, prova scritta sul contenuto dei testi di riferimento sopra indicato. Nel I caso: preparazione di una presentazione in power point da presentare e discutere con il docente e con il gruppo classe. Nel II caso domande aperte sui temi trattati (6 domande, 3 per I parte e 3 per seconda)
The students are provided with two options: presentation of a final project related to the contents of the course or written test on the contents of the texts mentioned above. In the first case, they have to create a ppt presentation to be discussed both with teachers and class. In the second case, there's a written text (6 questions, 3 for each part).
Programma esteso/Content
Il corso è così articolato: Alle origini della geografia del turismo Viaggiatori e turisti Viaggiare nel tempo e nello spazio Dal Grand Tour al turismo ludico Modelli geografici Fonti e dati statistici Strutture ricettive: tipologie ed effetti sul paesaggio Professioni ed economia turistica Tipi di turismo, di mercati e di target Aspetti e problemi legati ai flussi turistici
The course is structured as follows: The origins of the geography of tourism Travelers and tourists Traveling through time and space From the Grand Tour to recreational tourism Geographical models Sources and statistics Accommodation facilities: types and effects on the landscape Professions and tourist economy Types of tourism, markets and targets Aspects and problems related to tourist flows
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscenza di alcuni concetti teorici e metodologici fondamentali della geografia del turismo. Capacità di comprendere e contestualizzare il rapporto tra la dimensione geografico-progettuale e il turismo. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di individuare e sviluppare gli elementi territoriali su cui strutturare un progetto turistico Autonomia di giudizio: capacità di analizzare dati e contesti turistici. Abilità comunicative: capacità di comunicare e presentare un progetto. Capacità di apprendimento/studio: capacità di attingere a fonti bibliografiche al fine di acquisire nuove competenze. Capacità di coniugare i concetti teorici e metodologici con l’osservazione diretta di dati turistici e territoriali.
Knowledge and understanding: knowledge of basic theoretical and methodological concepts of the geography of tourism. Ability to understand and contextualize the relationship between geographical dimension and tourism. Ability to apply knowledge and understanding: ability to identify and develop the territorial components for project of creation/enhancement of tourism products/destinations. Autonomy of evaluation: ability to analyse tourist data and contexts. Communication skills: ability to communicate and present a tourism project. Learning / studying skills: ability to find and access to additional bibliographic and data sources. Ability to combine theoretical and methodological concepts with the direct observation of tourist and territorial data.
×
Print
Course
CULTURA SPAGNOLA
Course ID
LE0154
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
LA SPAGNA CONTEMPORANEA NEI TESTI E NELLE IMMAGINI
Contemporary Spain in the texts and images
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: • Cuenca Barrero, Silvia e Faus Martínez, Alejandra, Reportajes del mundo español : cultura, actualidad, historia, arte y literatura, Milano, Minerva scuola, 2015. • Marcaida López, José Ramón, Arte y ciencia en el barroco español : historia natural, coleccionismo y cultura visual, Sevilla : Fundación Focus-Abengoa ; Madrid : Marcial Pons, 2014. • Pérez-Reverte, Arturo, Una historia de España, Barcelona, Alfaguara, 2019. • Quesada Marco, Sebastian, Épocas de España : curso de civilización : historia, arte y literatura, Madrid, Edelsa grupo didascalia, 2019.
Suggested Bibliography: • Cuenca Barrero, Silvia e Faus Martínez, Alejandra, Reportajes del mundo español : cultura, actualidad, historia, arte y literatura, Milano, Minerva scuola, 2015. • Marcaida López, José Ramón, Arte y ciencia en el barroco español : historia natural, coleccionismo y cultura visual, Sevilla : Fundación Focus-Abengoa ; Madrid : Marcial Pons, 2014. • Pérez-Reverte, Arturo, Una historia de España, Barcelona, Alfaguara, 2019. • Quesada Marco, Sebastian, Épocas de España : curso de civilización : historia, arte y literatura, Madrid, Edelsa grupo didascalia, 2019.
Obiettivi formativi/Mission
OBIETTIVI FORMATIVI DI BASE: 1. CONOSCENZE • Conoscenza dei momenti e delle circostanze salienti della storia dell’identità culturale spagnola. • Conoscenza dei rapporti tra i testi filmici e narrativi proposti e il loro contesto storico-culturale. 2. COMPETENZE • Elaborazione di una propria immagine della storia culturale spagnola, a partire dalla riflessione personale sugli elementi forniti durante il corso. • Acquisizione dei principali strumenti di analisi testuale di un film e di un romanzo. 3. ABILITÀ TRASVERSALI • Capacità di esposizione chiara e sintetica, con una visione organica dei concetti del corso. OBIETTIVI FORMATIVI DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE • Saper analizzare i testi filmici o narrativi, anche in relazione al loro inquadramento storico. 2. ABILITÀ TRASVERSALI • Capacità di esprimere la propria visione della materia, con autonomia di giudizio, in modo argomentato e analitico.
BASIC EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. KNOWLEDGE • Knowledge of the salient moments and circumstances in the history of Spanish cultural identity. • Knowledge of the relationships between the proposed filmic and narrative texts and their historical-cultural context. 2. SKILLS • Elaboration of one's own image of Spanish cultural history, starting from perdonsl reflection on the elements provided during the course. • Acquisition of the main textual analysis tools of a film and a novel. 3. TRANSVERSAL SKILLS • Clear and concise presentation skills, with an organic vision of the concepts of the course. HIGHER LEVEL EDUCATIONAL OBJECTIVES: 1. SKILLS • Knowing how to analyze filmic or narrative texts, also in relation to their historical context. 2. TRANSVERSAL SKILLS • Ability to express one's own vision of the subject, with autonomy of judgment, in a reasoned and analytical way.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
None
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività seminariale di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini.
Lectures, seminar on text analysis. Projection of slides with texts, diagrams, graphs and images.
Altre informazioni/Further information
no
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in italiano. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Storia dell’identità culturale spagnola • Base culturale della realtà presente della Spagna • Specificità della cultura ispanica Per raggiungere l’eccellenza, lo studente dovrà dimostrare ottima conoscenza dei temi trattati nel corso, grande padronanza espressiva, dominio della terminologia di analisi testuale, capacità di elaborazione personale dei contenuti. Un esame sarà valutato come sufficiente se lo studente paleserà qualche vuoto di preparazione nei temi trattati, difficoltà espressive, non completo dominio del linguaggio tecnico letterario e poca autonomia di giudizio. Sarà, invece, considerata insufficiente la prova dello studente che evidenzi grandi vuoti di preparazione, scarsa capacità espressiva, minima conoscenza delle tecniche di analisi e nessuna indipendenza di criterio.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally the student training on the following topics: • History of Spanish Cultural Identity • The cultural base of Spain's present reality • Specificity of Hispanic culture. To achieve top marks, the student has to demonstrate excellent knowledge of the topics covered in the course, great expressive mastery, mastery of textual analysis terminology, personal content processing skills. An exam will be evaluated as sufficient if the student reveals some lack of preparation in the topics covered, expressive difficulties, not complete mastery of literary technical language and little autonomy of judgment. Finally, the student's exam showing large gaps in preparation, poor expressive ability, minimal knowledge of analysis techniques and no independence of criteria will be considered insufficient.
Programma esteso/Content
Testi e immagini dell’identità culturale spagnola e della sua evoluzione nella storia, con particolare riguardo alla Spagna contemporanea. Durante il corso si affronterà l’analisi dei seguenti testi e film: Testi: • Cercas, Javier, “Soldados de Salamina”, Barcelona, Tusquets, 2001. (“Soldati di Salamina”, Guanda, 2016) • Llamazares, Julio, “Luna de lobos”, Madrid, Cátedra, 2009. (“Luna da lupi”, Firenze, Passigli, 2008). • García Lorca, Federico, “Bodas de sangre”, a cura di A. Josephs y J. Caballero, Madrid, Cátedra, 2005. (“Nozze di sangue”, Venezia, Marsilio, 2013). Films: • Almodóvar, Pedro, “Mujeres al borde de un ataque de nervios” (1988) • Velilla, Nacho G., “Perdiendo el norte” (2015) • García Berlanga, Luis, “Bienvenido mister Marshall” (1953) • Ortiz, Paula, “La novia” (2015)
Spanish texts and images of cultural identity and its evolution in history, with particular emphasis on contemporary Spain. During the course we will analyze the following books and movies: Books: • Cercas, Javier, “Soldados de Salamina”, Barcelona, Tusquets, 2001. (“Soldati di Salamina”, Guanda, 2016) • Llamazares, Julio, “Luna de lobos”, Madrid, Cátedra, 2009. (“Luna da lupi”, Firenze, Passigli, 2008). • García Lorca, Federico, “Bodas de sangre”, a cura di A. Josephs y J. Caballero, Madrid, Cátedra, 2005. (“Nozze di sangue”, Venezia, Marsilio, 2013). Films: • Almodóvar, Pedro, “Mujeres al borde de un ataque de nervios” (1988) • Velilla, Nacho G., “Perdiendo el norte” (2015) • García Berlanga, Luis, “Bienvenido mister Marshall” (1953) • Ortiz, Paula, “La novia” (2015)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI BASE: 1. CONOSCENZE • Conoscenza dei momenti e delle circostanze salienti della storia dell’identità culturale spagnola. • Conoscenza dei rapporti tra i testi filmici e narrativi proposti e il loro contesto storico-culturale. 2. COMPETENZE • Elaborazione di una propria immagine della storia culturale spagnola, a partire dalla riflessione personale sugli elementi forniti durante il corso. • Acquisizione dei principali strumenti di analisi testuale di un film e di un romanzo. 3. ABILITÀ TRASVERSALI • Capacità di esporre con chiarezza le tematiche del corso, con una buona visione dell’insieme. RISULTATI ATTESI PER UNA PREPARAZIONE DI GRADO SUPERIORE: 1. COMPETENZE • Saper analizzare i testi filmici o narrativi, anche in relazione al loro inquadramento storico. 2. ABILITÀ TRASVERSALI • Capacità di esprimere la propria visione della materia, con autonomia di giudizio, in modo argomentato e analitico.
EXPECTED RESULTS FOR BASIC PREPARATION: 1. KNOWLEDGE • Knowledge of the salient moments and circumstances in the history of Spanish cultural identity. • Knowledge of the relationships between the proposed filmic and narrative texts and their historical-cultural context. 2. SKILLS • Elaboration of one's own image of Spanish cultural history, starting from perdonsl reflection on the elements provided during the course. • Acquisition of the main textual analysis tools of a film and a novel. 3. TRANSVERSAL SKILLS • Ability to clearly explain the topics of the course, with a good overview. EXPECTED RESULTS FOR HIGHER PREPARATION: 1. SKILLS • Knowing how to analyze filmic or narrative texts, also in relation to their historical context. 2. TRANSVERSAL SKILLS • Ability to express one's own vision of the subject, with autonomy of judgment, in a reasoned and analytical way.
×
Print
Course
LINGUISTICA APPLICATA A MAGISTRALE
Course ID
L1176
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CASTAGNETO Marina
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
LINGUA, VARIETÀ LINGUISTICHE E DIALETTI
LANGUAGES, LINGUISTIC VARIETIES ABD DIALECTS.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi di riferimento: 1) A. Sobrero (a cura di), Introduzione all’italiano contemporaneo. Vol. II: la variazione e gli usi. Roma - Bari, Laterza, 2006. 2) N. De Blasi, Geografia e storia dell’italiano regionale, Bologna, il Mulino, 2014. 3) N. De Blasi, Il dialetto nell’Italia unita, Roma, Carocci, 2019. 4) C. Grassi - A. A. Sobrero - T. Telmon, Fondamenti di dialettologia italiana, Roma - Bari, Laterza, 2019, XI rist. 5) M. Canetti, Analisi della stratificazione linguistica nella parlata di Vercelli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2020. 6) L. Ferrarotti, I dialetti del Piemonte orientale. Contatto e mutamento linguistico, Berlin, de Gruyter, 2022. Le parti da approfondire per l’esame: 1) capp. Italiano e dialetti, di C. Grassi; pp. 279-310; Italiano fuori di Italia, di C. Bettoni, pp. 411-460. 2) capp. 1 pp. 13-34; 3 pp. 63-86; 4 pp. 87-118. 3) parte seconda, pp. 59-159. 4) capp. 1 e 3, pp. 3-31 e pp. 71-127. Per i non frequentanti aggiungere: 4) cap. 4, pp. 161-269.
Texts of reference: 1) A. Sobrero (a cura di), Introduzione all’italiano contemporaneo. Vol. II: la variazione e gli usi. Roma - Bari, Laterza, 2006. 2) N. De Blasi, Geografia e storia dell’italiano regionale, Bologna, il Mulino, 2014. 3) N. De Blasi, Il dialetto nell’Italia unita, Roma, Carocci, 2019. 4) C. Grassi - A. A. Sobrero - T. Telmon, Fondamenti di dialettologia italiana, Roma - Bari, Laterza, 2019, XI rist. 5) M. Canetti, Analisi della stratificazione linguistica nella parlata di Vercelli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2020. 6) L. Ferrarotti, I dialetti del Piemonte orientale. Contatto e mutamento linguistico, Berlin, de Gruyter, 2022. Parts to study in depth for the exam: 1) capp. Italiano e dialetti, di C. Grassi; pp. 279-310; Italiano fuori di Italia, di C. Bettoni, pp. 411-460. 2) capp. 1 pp. 13-34; 3 pp. 63-86; 4 pp. 87-118. 3) parte seconda, pp. 59-159. 4) capp. 1 e 3, pp. 3-31 e pp. 71-127. For non-attenders add: 4) cap. 4, pp. 161-269.
Obiettivi formativi/Mission
Primo obbiettivo del corso è quello di fornire allo studente gli strumenti di base della analisi dialettologica e di linguistica variazionale. Secondo obbiettivo, più avanzato, è quello di porre lo studente in grado di applicare e sviluppare in autonomia le nozioni e le metodologie apprese al ragionamento linguistico su dati teorici ed empirici connessi al continuum lingua/varietà/dialetto.
The first objective of the course is to provide students with the basic tools of dialectological and variational linguistics analysis. The second objective, more advanced, is to enable the student to apply and develop autonomously the notions and methodologies learned to linguistic reasoning on theoretical and empirical data related to the continuum language/variety/dialect.
Prerequisiti/Required background knowledge
Avere già sostenuto "Linguistica Generale A" o "Fondamenti di Linguistica". In assenza di questo prerequisito, si prega di contattare il docente per concordare alcune letture integrative.
The students should have passed an exam in General Linguistics. In absence of this prerequisite, the student is kindly asked to contact the teacher, who will provide some integration to the program.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e didattica in rete (DIR). Nel corso delle lezioni è previsto anche il coinvolgimento attivo degli studenti attraverso il commento di dati linguistici.
Lectures and “Web didactic” (DIR). Students will be required to participate in discussions about linguistic data.
Altre informazioni/Further information
Per gli studenti iscritti al corso di laurea in "Filologia moderna, classica e comparata", questo corso è parte dei moduli integrati "Linguistica storica e appicata" (Glottologia + Linguistica Applicata A Magistrale), "Apprendimento Linguistico" (Linguistica applicata + Linguistica cognitiva"), "Metodologie linguistiche" ("Linguistica Applicata" + "Filologia Romanza magistrale").
For the students enroled in "Filologia moderna, classica e comparata", this course constitutes a part of the exams "Linguistica storica e appicata" (Glottologia + Linguistica Applicata A Magistrale), "Apprendimento Linguistico" (Linguistica applicata + Linguistica cognitiva"), "Metodologie linguistiche" ("Linguistica Applicata" + "Filologia Romanza magistrale").
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di circa 30 minuti. Saranno poste domande sui diversi testi di riferimento indicati. L'esame sarà superato quando il voto sarà uguale o superiore a 18/30. La formulazione del voto complessivo si baserà sui seguenti elementi: uso della terminologia scientifica appropriata = 20% della valutazione; risposte alle domande sui testi indicati: 80% della valutazione. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta.
Oral examination of approximatively 30 minutes. During the exam, the student will answer to a question for each text in the program. The exam will be passed if the final score is at least of 18/30. The final evaluation will be based on the following criteria: use of appropriate scientific terminology = 20%; answers to questions on the works in the program = 80%. Exams may be passed with a full grade (30/30) “cum laude” only if demonstrating accuracy and insight in answering.
Programma esteso/Content
Il programma del corso verterà sul continuum sociolinguistico e etnopragmatico tra lingue, varietà linguistiche e dialetti. Una particolare attenzione verrà dedicata alla situazione italiana e ci si soffermerà sulle diverse caratteristiche delle varietà regionali dell’italiano, delle varietà di italiano al confine fra lingua e dialetti (italiano colloquiale, italiano popolare, italiano degli emigranti, italiano della radio e della televisione) e sui dialetti italiani (bilinguismo/diglossia), compresi quelli del Piemonte Orientale: storia, diffusione, classificazione, e utliizzo attraverso una descrizione della loro sociolinguistica e pragmatica.
The course program will focus on the sociolinguistic and ethnopragmatic continuum between languages, linguistic varieties and dialects. Particular attention wil be paid to the Italian situation and we will focus on the different characteristics of the regional varieties of Italian, of the of Italian on the border between language and dialects (colloquial Italian, popular Italian, Italian of emigrants, Italian of radio and television), and on the Italian dialects (bilinguism / diglossia), including those of Eastern Piedmont: history, diuffusion, classification, and use through a description of their sociolinguistics and pragmatics.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Conoscere e sapere illustrare le basi teoriche fondamentali di etnolinguistica e di dialettologia presentate nel corso. • CAPACITA' DI APPLICARE LE CONOSCENZE E LA COMPRENSIONE: Sapere riconoscere e descrivere i principali fenomeni e le caratteristiche linguistiche che caratterizzano uno specifico dialetto o una varietà dell’italiano regionale data, e saper identificare, esplicitare e valutare almeno tre delle sue principali caratteristiche linguistiche ed etnopragmatiche (a livello fonetico e fonologico, morfologico, lessicale, semantico, sintattico, ma anche pragmatico e testuale), valutando con approriatezza le stesse caratteristiche nel quadro del continuum italiano lingua/varietà/dialetto. :• AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Sapere affrontare un’analisi linguistica in modo autonomo, formulando propri esempi esplicativi. • ABILITA' COMUNICATIVE: Sapere esprimere le proprie conoscenze utilizzando con consapevolezza la terminologia metalinguistica appropriata. • CAPACITA' DI APPRENDIMENTO: Sapere approfondire le tematiche presentate e sviluppare una capacità di analisi critica nei confronti dei riferimenti teorici studiati e della loro applicazione al continuum sociolinguistico e etnopragmatico italiano/dialetti.
- KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: Know and be able to illustrate the basic theoretical foundations of ethnolinguistics and dialectology presented in the course. - ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: To know how to recognize and describe the main linguistic phenomena that characterize a specific dialect or a variety of a regional Italian, and to know how to identify, explicate and evaluate at least three of its main linguistic and ethnopragmatic features (at the phonetic and phonological level, morphological, lexical, semantic, syntactic, but also pragmatic and textual too), appropriately evaluating the same features in the framework of the Italian language/variety/dialect continuum. - AUTHONOMY OF JUDGMENT: To be able to face a linguistic analysis in an autonomous way, formulating their own explanatory examples. - COMMUNICATIVE SKILLS: Be able to express one’s own knowledge using with awareness the appropriate metalinguistic terminology. - LEARNING SKILLS: To be able to investigate the topics presented and develop a critical analysis of the theoretical references studied and their application to the Italian/dialect sociolinguistic and ethnopragmatic continuum.
×
Print
Course
MARKETING E COMUNICAZIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE
Course ID
LE0152
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
CAPRIELLO Antonella
CFU
8
Teaching duration (hours)
40
Individual study time
160
SSD
SECS-P/08 - ECONOMIA E GESTIONE DELLE IMPRESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Comportamento del consumatore Il valore della marca Tecnologie digitali Percorsi di crescita nel comparto turistico Crisis Management
Fundamentals of marketing Brand value Digital technologies Growth paths in the tourism sector Crisis Management
Testi di riferimento/Textbooks
Materiali pubblicati dal docente sul DIR.
Materials published on the virtual blackboard called DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Conoscenza e comprensione dei fondamenti della disciplina con riferimento all’applicazione delle nuove tecnologie di comunicazione e al comparto turistico. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Capacità di applicare modelli teorici ed operativi nello sviluppo di un piano marketing. Espressione di giudizi: Sviluppo di competenze critiche nell’elaborazione di un piano marketing. Abilità nella comunicazione: Sviluppo del linguaggio tecnico nell’analisi delle problematiche aziendali connesse allo sviluppo di un piano marketing. Capacità di studio: Capacità di utilizzare il linguaggio specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso nell’analisi e interpretazione di casi aziendali.
Knowledge and understanding: Knowledge and understanding of the fundamentals of discipline with regard to the application of new communication technologies and the tourism and travel sector. Applying knowledge and understanding: Ability to apply theoretical and operational models in the development of a marketing plan. Making Judgments: Developing critical skills in developing a marketing plan. Communication Skills: Technical language development in the analysis of business issues related to the development of a marketing plan. Learning skills: Ability to use the specific language, tools, and knowledge acquired during the course in the analysis and interpretation of business cases.
Prerequisiti/Required background knowledge
Nessuno
-
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale Discussione di casi aziendali
Lectures and case study discussions
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell'apprendimento avviene tramite una prova scritta strutturata in: una parte teorica di 4 domande selezionate da un elenco di argomenti disponibile sul DIR e una parte applicativa basata sulla discussione di casi aziendali.
The assessment of learning takes place through a written test structured in: a theoretical part of 4 theoretical questions selected from a list of topics available on the DIR platform and an application part based on the discussion of business cases.
Programma esteso/Content
Comportamento del consumatore Il valore del brand I nuovi media Lo sviluppo di internet Funzionamento dei mercati digitali Social network Social commerce Social publishing Giochi online e attività pubblicitaria Percorsi di crescita delle imprese turistico - albeghiere Analisi di casi
Consumer behavior Brand value The new media Internet development Operation of digital markets Social network Social commerce Social publishing Online games and advertising activity Paths of growth of tourism companies - albeghiere Case analysis
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al termine dell'insegnamento, l'allievo avrà acquisito il linguaggio e gli strumenti operativi del marketing, dovrà conoscere le tecnologie digitali e avrà abilità nell'identificazione degli assetti competitivi nel mondo del turismo.
At the end of the course, the student will have acquired the language and operational tools of marketing, he will know digital technologies and will possess the ability to identify competitive assets in the world of tourism.
×
Print
Course
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE SPECIALISTICHE A
Course ID
L0532
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FERRARI Stefania
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il corso approfondisce le principali teorie che descrivono l’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento e apprendimento linguistico.
Testi di riferimento/Textbooks
Consultazione di Diapositive e/o appunti forniti a lezione e su DIR. Lettura dei seguenti volumi: Nuzzo E., Grassi R. (2016), Input, output e interazione nell’insegnamento delle lingue, Torino, Bonacci-Loescher. Willis D., Willis J. (2007), Doing task-based teaching, Oxford Handbooks for Language Teaching, Oxford, Oxford University Press, capitoli 1, 2, 3, 6, 10. Lettura di almeno due dei seguenti testi: Bardovi-Harlig K. (2012), “Pragmatics in second language acquisition”, in S. Gass, A. Mackey (eds), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition, London/New York: Routledge, pp. 147-162. Ishihara N. (2014), “Adapting textbooks for teaching pragmatics”, in N. Ishihara & A.D. Cohen, Teaching and Learning Pragmatics. Where language and culture meet, London, Longman Applied Linguistics, Routledge, pp. 145-166. Ferrari S., Nuzzo E., Zanoni G. (2016), “Sviluppare le competenze pragmatiche in L2 in rete: problemi teorici e soluzioni pratiche nella progettazione dell’ambiente multimediale LIRA”, in C. Cervini (a cura di), Interdisciplinarietà e apprendimento linguistico nei nuovi contesti formative. L’apprendente di lingue tra tradizione e innovazione, Bologna, Quaderni del CeSLiC, http://amsacta.unibo.it/5069/ Siegel J. (2016), “Pragmatic Activities for the Speaking Classroom”, English Teaching Forum, pp. 12-19. Hilliard H. (2017), “Twelve activities for teaching the pragmatics of complaining to L2 learners”, English Teaching Forum, pp. 2-13. Félix-Brasdefer J.C. & Mugford G., (2017), “(Im)politeness: Learning and Teaching”, in J. Culpeper, M. Haugh, D.Z. Kàdàr (eds.), The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness, pp. 489-516. Glaser K. (2018), “Enhancing the role of pragmatics in English teacher training”, Glottodidactica XLV/2, pp. 119-131. Letture di consultazione consigliate (facoltative) Consiglio d’Europa (2002 [2001]), Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, Firenze, La Nuova Italia. Council of Europe (2017), Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors, Strasbourg, Council of Europe. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. GISCEL (1975), Dieci tesi per l'educazione linguistica democratica (https://giscel.it/dieci-tesi-per-leducazione-linguistica-democratica/), o in alternativa GISCEL (a cura di), Educazione Linguistica Democratica, A trent’anni dalle dieci tesi, Milano, Franco Angeli. Spinelli, B. & Parizzi, F. (2010), Profilo della lingua italiana: livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Milano, La Nuova Italia.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: Acquisizione delle conoscenze teoriche di base della linguistica acquisizionale e della glottodidattica. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Acquisizione delle capacità di agire con consapevolezza in ambito didattico, analizzare in modo dettagliato materiali didattici, progettare interventi educativi, effettuare scelte glottodidattiche efficaci, definire sperimentazioni educative e ricerche-azioni, orientarsi nelle letture specialistiche. Espressione di giudizi: Acquisizione della capacità di analisi di materiali didattici, discutendone criticamente la possibilità d’uso in riferimento a un contesto di insegnamento specifico; capacità di presentazione e discussione critica di sperimentazioni didattiche. Abilità nella comunicazione: Capacità di esporre in modo ordinato e chiaro i concetti appresi, sviluppo di un appropriato bagaglio terminologico. Capacità di studio: Capacità di intraprendere, grazie agli strumenti e alle metodologie acquisite, percorsi di approfondimento personale sui principali temi dell’attuale dibattito scientifico ed educativo.
Prerequisiti/Required background knowledge
Aver seguito il corso di Didattica delle Lingue Moderne A
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, attività di gruppo, simulazioni, analisi di casi, laboratori di progettazione didattica, didattica on line (DIR)
Altre informazioni/Further information
Gli studenti che non hanno sostenuto nel loro precedente percorso di studi esami di Didattica delle Lingue Moderne sono invitati a inserire nel Piano di Studi il corso di Didattica delle Lingue Moderna A e/o a contattare il docente. Gli studenti frequentanti e non sono invitati a registrarsi al corso sulla piattaforma DIR.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta e elaborato scritto (tesina). La prova scritta (60% del voto finale) mira a valutare l’acquisizione dei contenuti teorici del corso e la capacità di collegare nozioni teoriche al contesto didattico. La prova scritta è strutturata in due sezioni, la prima mira a valutare l’acquisizione dei principali contenuti del corso, la seconda sezione prevede una domanda aperta mirata a valutare la capacità di discutere criticamente alcuni temi del dibattito scientifico attuale. L’elaborato scritto (40% del voto finale) mira a valutare la capacità degli studenti di approfondire alcuni temi trattati nel corso e applicare alla didattica o alla ricerca acquisizionale le conoscenze teoriche sviluppate attraverso lo studio. In particolare l’elaborato può essere dedicato a: 1) analisi o sviluppo un materiale didattico specifico; 2) progettazione e sperimentazione di un intervento educativo; 3) raccolta e analisi di produzioni di apprendenti o conduzione di una sperimentazione educativa. Nella preparazione dell’elaborato è preferibile concordare il tema con il docente e consigliabile attenersi alle dettagliate indicazioni condivise su DIR. Per superare l’esame occorre rispondere in maniera almeno sufficiente a tutte e due le prove. La valutazione si basa sul grado di conoscenza e comprensione dei concetti teorici, la capacità di applicazione pratica delle conoscenze, e sul grado di capacità espressiva e comunicativa. Sarà pertanto valutata come eccellente una prova che dimostri una visione organica dei temi affrontati a lezione, articolate capacità di analisi e sintesi, ottima capacità espressiva, ottima capacità di applicazione pratica delle conoscenze. Sarà valutata come discreta una prova che dimostri: una conoscenza per lo più meccanica e/o mnemonica della materia, linguaggio corretto ma non sempre appropriato, parziale capacità di analisi e applicazione pratica delle tematiche trattate. Sarà valutata come insufficiente una prova che dimostri: importanti lacune formative, linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione, mancanza di orientamento all'interno del programma.
Programma esteso/Content
Il corso approfondisce le principali teorie che descrivono l’apprendimento di una lingua seconda e le metodologie didattiche che maggiormente influenzano le pratiche di insegnamento e apprendimento linguistico. In particolare si esaminerà il legame tra linguistica acquisizionale, didattica e testing, il rapporto tra grammatica e pragmatica, il ruolo di input, output e interazione nell’insegnamento linguistico, il task come strumento comune tra acquisizione, testing e didattica. Per il suo carattere laboratoriale la frequenza al corso è vivamente consigliata. Unità di apprendimento: - Linguistica acquisizionale e didattica, indicazioni operative - Input, output e interazione nell’apprendimento - La didattica per task - Didattica e interazione - Pragmatica e grammatica
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione delle principali implicazioni didattiche offerte dalla ricerca acquisizionale; Capacità di progettare percorsi di insegnamento, gestire il processo e il gruppo, valutare le competenze, utilizzare tecnologie educative, con particolare riferimento a TBLT e dimensione pragmatica del linguaggio; Capacità di leggere e approfondire aspetti trattati nel corso e temi di interesse nel dibattito scientifico ed educativo attuale. Capacità di esporre in modo chiaro e con linguaggio appropriato i concetti e le metodologie apprese.
×
Print
Course
LETTERATURE COMPARATE MAGISTRALE
Course ID
L1236
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO.
Italian
Contenuti/Content Summary
1. Identità tra memoria, oblio e immaginazione nell'esperienza e insegnamento della letteratura. 2. Storie e immagini di memoria e oblio. Un percorso comparatistico
1. Identity/ies between memory, oblivion and imagination in the experience and teaching of literature Comparative path 2. Stories and images of memory and oblivion. A comparative path
Testi di riferimento/Textbooks
1. SAGGI Lina Bolzoni, Il lettore creativo. Percorsi cinquecenteschi fra memoria, gioco, scrittura, Napoli, Guida, 2012; Paolo Spinicci, Itaca, infine. Saggi sull'Odissea e la filosofia dell'immaginazione, Milano, Mimesis, 2016; Harald Weinrich, Lete. Arte e critica dell'oblio, Bologna, il Mulino,2010 2. OPERE LETTERARIE Heinrich Von Kleist, Il principe di Homburg, Einaudi o Marsilio; Marcel Proust, Dalla parte di Swann, Einaudi o Mondadori o Rizzoli; Luigi Pirandello, Il fu Mattia Pascal , Rizzoli o Einaudi o Garzanti; Jorge Luis Borges, Funes o della memoria, in Id., Finzioni, Torino, Einaudi; Leonardo Sciascia, Il teatro della memoria, La sentenza memorabile, Milano, Adelphi, 2004. Georgi Gospodinov, Cronorifugio, Voland, 2021. FILM Un film a scelta tra i seguenti: 1. Aki Kaurismaki – L’uomo senza passato (2002); 2. Christopher Nolan – Memento (2002); 3. Paolo Rosa – Il Mnemonista (2000). Integrazioni per studenti non frequentanti: Stefania Sini, “Retorica e argomentazione”, in Stefania Sini, Franca Sinopoli (a cura di), Percorsi di teoria e comparatistica letteraria, Milano, Pearson, 221, pp. 179-216. Un saggio a scelta tra: 1. Marc Augé, Le forme dell’oblio. Dimenticare per vivere, Milano, il Saggiatore, 1998; 2. Adriano Prosperi, Un tempo senza storia. La distruzione del passato, Torino, Einaudi, 2021; 3. Paul Ricoeur, Ricordare, dimenticare, perdonare. L’enigma del passato, Bologna, il Mulino, 2012. 4. Tzvetan Todorov, Gli abusi della memoria, Meltemi, 2018. Gli Studenti non frequentanti sono invitati a contattarmi per tempo per chiarimenti sul programma.
1. ESSAYS Lina Bolzoni, Il lettore creativo Paolo Spinicci – Itaca Harald Weinrich, Lethe. Kunst und Kritik des Vergessens, München, Beck, 1997. 2. LITERARY WORKS Heinrich Von Kleist – Prinz Friedrich Von Homburg Marcel Proust, Du coté de chez Swann Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal Jorge Luis Borges, Funes el memorioso; Leonardo Sciascia, Il Teatro della memoria, la sentenza memorabile MOVIES A film chosen from the following: 1. Aki Kaurismaki, Mies vailla menneisyyttä (The man without a past) (2002); 2. Christopher Nolan, Memento (2000); 3. Paolo Rosa, Il menemonista (2000). Integrative readings for non-attending Students: Stefania Sini, “Retorica e argomentazione”, in Stefania Sini, Franca Sinopoli (a cura di), Percorsi di teoria e comparatistica letteraria, Milano, Pearson, 221, pp. 179-216. An essay chosen from: 1. Marc Augé, Les formes de l’oubli, Payot & Rivages, Paris, 1998; 2. Adriano Prosperi, Un tempo senza storia. La distruzione del passato, Torino, Einaudi, 2021; Paul Ricoeur, “Passé, mémoire, histoire, oubli”. “La marque du passé”, Revue de Métaphysique et de Morale, 1998, 1, pp. 7-32. (German ed. Das Rätsel der Vergangenheit. Erinnern – Vergessen – Verzeihen, Wallstein, Göttingen 1998)) Tzvetan Todorov, Les abus de la mémoire, Arlea, 2015. Non-attending Students are invited to contact me in time for clarification on the program.
Obiettivi formativi/Mission
Si intende proporre un percorso teorico-critico e comparatistico dedicato al nesso tra identità, memoria e immaginazione nella rappresentazione letteraria, nella sua esperienza e nel suo insegnamento. La parte teorico-critica intende presentare alcune fondamentali nozioni di teoria ed estetica della letteratura con alcuni strumenti metodologici di lettura, analisi e commento del testo letterario, al fine del loro uso critico attivo e interattivo nell'insegnamento della letteratura, e della riflessione sul ruolo della letteratura oggi e del suo insegnamento, La parte comparatistica, dedicata alla rappresentazione del nesso tra identità e memoria e immaginazione nella letteratura europea dall’Ottocento ad oggi e nel cinema contemporaneo, intende applicare su opere specifiche i contenuti della parte teorico-critica e offrire un esempio di proposta didattica attraverso strumenti metodologici aggiornati e attenti al dialogo interdisciplinare.
We intend to propose a theoretical-critical and comparative path dedicated to the link between identity, memory, and imagination in literary representation, in its experience, and in its teaching. The theoretical-critical part intends to present some fundamental notions of theory and aesthetics of literature with some methodological tools for reading, analyzing, and commenting on the literary text, for the purpose of their active and interactive critical use in the teaching of literature, and reflection on the role of literature today and its teaching, The comparative part, dedicated to the representation of the link between identity and memory and imagination in European literature from the nineteenth century to today and in contemporary cinema, intends to apply the contents of the theoretical-critical part to specific works and offer an example of the didactic proposal through methodological tools updated and attentive to interdisciplinary dialogue.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza acquisita nel triennio della storia della letteratura italiana, europea ed extra-europea; nozioni di base di critica e teoria della letteratura.
Knowledge, acquired during the precedent three years, of history of Italian, European and World literature; basic knowledge of critic and theory of literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, lettura e analisi dei testi, discussioni. Gli studenti che lo desiderano possono, da soli o in gruppo, presentare alla classe un testo o una parte del programma. Si userà la piattaforma DIR (Didattica in Rete) I materiali caricati su DIR costituiscono parte del programma per gli studenti frequentanti
Frontal lessons, text reading and text analysis, discussions. During the course students who wish, singularly or in group, can present to the class a text or a part of the programme. DIR website will be used. Materials uploaded on DIR are part of the program for attending students
Altre informazioni/Further information
Si richiede PC e videoproiettore in aula
Pc and video projector in the classroom are required
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scritto o orale a scelta. L'esame sia in forma orale, sia in forma scritta, comprende 1) una o più domande di carattere teorico-metodologico, in riferimento al percorso dedicato al nesso tra identità, memoria e immaginazione nella rappresentazione letteraria, nella sua esperienza e nel suo insegnamento, e alla traduzione di tale percorso in possibili proposte didattiche. 2) analisi, interpretazione e commento di un brano tratto da uno o più testi letterari o da uno dei film a scelta in programma.. Allo studente si chiede dunque di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei nuclei concettuali fondamentali messi a fuoco durante il corso relativamente al nesso tra identità, memoria e immaginazione nella rappresentazione letteraria, nella sua esperienza e nel suo insegnamento. Conoscenza approfondita dei testi e film inclusi nel percorso dedicato alla rappresentazione del nesso tra identità e memoria nella letteratura europea dall’Ottocento ad oggi e nel cinema contemporaneo. COMPETENZE Acquisizione di alcune fondamentali nozioni di teoria ed estetica della letteratura, loro uso critico nell’analisi e nel commento di un testo e loro uso attivo e interattivo nell'insegnamento della letteratura. Acquisizione degli strumenti metodologici presentati e discussi durante il corso per la costruzione di proposte didattiche incentrate sul nesso tra identità, memoria e immaginazione nella rappresentazione letteraria. Acquisizione di strumenti metodologici di insegnamento di lettura, analisi e commento del testo letterario. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte . In particolare verrà dato il seguente peso alla verifica del predetti raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%. N.B. La valutazione dell'esame scritto comprenderà la correttezza grammaticale (ortografia, morfologia, sintassi).
Students can choose between the written and the oral form of examination. The examination, either in oral form or in written, includes 1) 1) one or more theoretical-methodological questions, with reference to the path dedicated to the link between identity, memory and imagination in literary representation, in its experience and in its teaching, and to the translation of this path into possible didactic proposals. 2) analysis, interpretation and commentary of an excerpt from one or more literary texts or films to be studied for the exam The student is thus asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the fundamental conceptual nuclei focused on during the course regarding the connection between identity, memory and imagination in literary representation, in its experience and in its teaching. In-depth knowledge of the texts and films included in the path dedicated to the representation of the link between identity and memory in European literature from the nineteenth century to today and in contemporary cinema. COMPETENCES Knowledge of some basic notions of theory and aesthetics of literature, their critical use in analyzing and commenting a text and their active and interactive use in teaching literature . Acquisition of the methodological tools presented and discussed during the course for the construction of didactic proposals focused on the link between identity, memory and imagination in literary representation. Acquisition of methodological tools for teaching how to read, analyse and comment a literary text and of literary forms and practices within the contemporary social and cultural context. 3. TRANSVERSALS SKILLS the ability in argumentation, with clear and precise terminology. In particular, the following weight will be given to the verification of the aforementioned achievement of the training objectives: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%; N.B. The evaluation of the written exam will include the grammatical correctness (orthography, morphology, syntax).
Programma esteso/Content
I settimana: Introduzione al Corso. Memoria e topica. Arti della memoria e dell’oblio. Heinrich Von Kleist, Der Prinz Friedrich von Homburg. II settimana: Lina Bolzoni, Il lettore creativo. Heinrich Von Kleist, Der Prinz Friedrich von Homburg. Marcel Proust, Du côté de chez Swann. III settimana: Lina Bolzoni, Il lettore creativo. Marcel Proust, Du côté de chez Swann IV settimana Harald Weinrich, Lete. Luigi Pirandello, Il fu Mattia Pascal V settimana: Harald Weinrich, Lete. Luigi Pirandello, Il fu Mattia Pascal. Jorge Luis Borges, Funes el memorioso. VI settimana: Paolo Spinicci, Itaca, infine. Leonardo Sciascia, Il teatro della memoria, La sentenza memorabile. Georgi Gospodinov, Vremeubežište (Cronorifugio) VII settimana Paolo Spinicci, Itaca, infine. Georgi Gospodinov, Vremeubežište (Cronorifugio) VIII settimana. Proiezione di uno dei film di programma. Conclusione del corso.
1st week: Introduction to the Course. Memory and Topics. Arts of memory and oblivion. Heinrich Von Kleist, Der Prinz Friedrich von Homburg. II week: Lina Bolzoni, Il lettore creativo. Heinrich Von Kleist, Der Prinz Friedrich von Homburg. Marcel Proust, Du côté de chez Swann. III week: Lina Bolzoni, Il lettore creativo. Marcel Proust, Du côté de chez Swann IV week Harald Weinrich, Lete. Luigi Pirandello, Il fu Mattia Pascal V week: Harald Weinrich, Lete. Luigi Pirandello, Il fu Mattia Pascal. Jorge Luis Borges, Funes el memorioso. VI week: Paolo Spinicci, Itaca infine. Leonardo Sciascia, Il teatro della memoria. La sentenza memorabile. Georgi Gospodinov, Vremeubežište (Cronorifugio) VII week Paolo Spinicci, Itaca infine. Georgi Gospodinov, Vremeubežište (Cronorifugio) VIII week. Vision of one of the films. Conclusion of the course.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: 1. CONOSCENZE Conoscenza dei nuclei concettuali fondamentali messi a fuoco durante il corso relativamente al nesso tra identità, memoria e immaginazione nella rappresentazione letteraria, nella sua esperienza e nel suo insegnamento. Conoscenza approfondita dei testi e film inclusi nel percorso dedicato alla rappresentazione del nesso tra identità e memoria nella letteratura europea dall’Ottocento ad oggi. 2. COMPETENZE Acquisizione di alcune fondamentali nozioni di teoria ed estetica della letteratura, loro uso critico nell’analisi e nel commento di un testo e loro uso attivo e interattivo nell'insegnamento della letteratura. Acquisizione di strumenti metodologici di insegnamento di lettura, analisi e commento del testo letterario. Acquisizione degli strumenti metodologici presentati e discussi durante il corso per la costruzione di proposte didattiche incentrate sul nesso tra identità, memoria e immaginazione nella rappresentazione letteraria. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa, avvalendosi della terminologia adeguata, i risultati delle letture svolte . Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: Una comprensione globale e unitaria del percorso svolto con la acquisita complementarietà tra competenze teorico-metodologiche e abilità interpretative. La capacità di rielaborazione autonoma dei contenuti del corso e di applicazione di strumenti e conoscenze acquisite a testi e materiali anche diversi da quelli in programma. La competenza attiva e sicura della terminologia critica e teorica unita a un'ottima proprietà di espressione.
In order to achieve the knowledge and skills corresponding to the minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: 1. KNOWLEDGE Knowledge of the fundamental conceptual nuclei focused on during the course regarding the connection between identity, memory and imagination in literary representation, in its experience and in its teaching. In-depth knowledge of the texts and films included in the path dedicated to the representation of the link between identity and memory in European literature from the nineteenth century to today 2. COMPETENCES Knowlewdge of some basic notions of theory and aesthetics of literature, their critical use in analyzing and commenting a text and their active and interactive use in teaching literature . Acquisition of methodological tools for teaching how to read, analyse and comment a literary text and of literary forms and practices within the contemporary social and cultural context. Acquisition of the methodological tools presented and discussed during the course for the construction of didactic proposals focused on the link between identity, memory and imagination in literary representation. 3. TRANSVERSALS SKILLS the ability in argumentation, with clear and precise terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: A global and unitary understanding of the path of the course, with the acquired complementarity between theoretical-methodological skills and interpretative skills. The ability to autonomously re-elaborate the contents of the course and to apply the tools and knowledge acquired to texts and materials, including other ones than those in the program. The active and confident competence of critical and theoretical terminology combined with excellent appropriate expression.
×
Print
Course
LETTERATURA FRANCESE SPECIALISTICA A
Course ID
L0534
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MASTROIANNI Michele
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
FRANCESE
French
Contenuti/Content Summary
Médée en France: exemples tragiques de l’Antiquité à la contemporaneité. Il corso è strutturato secondo i seguenti assi di studio e di riflessione: 1) Inquadramento storico e storiografico; 2) Storia della letteratura francese del Rinascimento e della contemporaneità, con particolare attenzione ai dibattiti teorici ed estetici di maggiore rilievo; 3) Influsso del mito classico greco e latino sul teatro francese; 4) Studio degli autori oggetto delle analisi del corso; 5) Inquadramento delle opere. 6) Elaborazione critica e comparata dei contenuti.
Medea in France: tragic examples from antiquity to the present day. The course is structured according to the following axes of study and reflection: 1) Historical and historiographical framework. 2) History of French Renaissance and Contemporary Literature, with a focus on the main theoretical and aesthetic debates; 3) The Greek and Latin myth in French theatre. 4) Study of the authors whose works will be analyzed in the course; 5) Framing of the works. 6) Critical and comparative elaboration of the contents.
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia critica di base: - Richard Crescenzo, Histoire de la littérature française du XVIe siècle, Paris, Champion, 2001. - Dominique Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005. - Charles Mazouer, Le théâtre français de la Renaissance, Paris, Champion, 2013. - Maria di Grazia Ciani (dir.), Medea. Variazioni sul mito, Venezia, Marsilio, 2017. - Maurizio Bettini – Giuseppe Pucci, Il mito di Medea. Immagini e racconti dalla Grecia a oggi, Torino, Einaudi, 2017. - Magia, gelosia, vendetta. Il mito di Medea nelle lettere francesi, a cura di L. Nissim e A. Preda, Milano, Cisalpino, 2005. Opere: - Euripide, Medea in Maria di Grazia Ciani, Venezia, Marsilio, 2017, pp. 23-63. - Seneca, Medea, in Ibid., pp. 65-93. - Jean de La Pérouse, Médée, in Théâtre français de la Renaissance. La tragédie à l’époque d’Henri II et de Charles IX, vol. I, Firenze-Paris, Olsckhi-PUF, 1986, pp. 121-173. - Pierre Corneille, Médée, qualsiasi edizione Folio Théâtre. - Thomas Corneille, Médée, qualsiasi edizione. - Anouilh, Médée, Paris, Flammarion (Étonnants Classiques), 2014. - Laurent Gaudé, Médée Kali, Paris, Magnard, 2012.
Basic critical bibliography: - Richard Crescenzo, Histoire de la littérature française du XVIe siècle, Paris, Champion, 2001. - Dominique Moncond’huy, Histoire de la littérature française du XVIIe siècle, Paris, Champion, 2005. - Charles Mazouer, Le théâtre français de la Renaissance, Paris, Champion, 2013. - Maria di Grazia Ciani (dir.), Medea. Variazioni sul mito, Venezia, Marsilio, 2017. - Maurizio Bettini – Giuseppe Pucci, Il mito di Medea. Immagini e racconti dalla Grecia a oggi, Torino, Einaudi, 2017. - Magia, gelosia, vendetta. Il mito di Medea nelle lettere francesi, a cura di L. Nissim e A. Preda, Milano, Cisalpino, 2005. Texts: - Euripide, Medea in Maria di Grazia Ciani, Venezia, Marsilio, 2017, pp. 23-63. - Seneca, Medea, in Ibid., pp. 65-93. - Jean de La Pérouse, Médée, in Théâtre français de la Renaissance. La tragédie à l’époque d’Henri II et de Charles IX, vol. I, Firenze-Paris, Olsckhi-PUF, 1986, pp. 121-173. - Pierre Corneille, Médée, qualsiasi edizione Folio Théâtre. - Thomas Corneille, Médée, qualsiasi edizione. - Anouilh, Médée, Paris, Flammarion (Étonnants Classiques), 2014. - Laurent Gaudé, Médée Kali, Paris, Magnard, 2012.
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi principali concernono: 1) Conoscenza della storia della letteratura del Cinquecento e della Contemporaneità, secondo i principali eventi; 2) Conoscenza dei maggiori autori del Rinascimento e della contemporaneità francese; 3) Studio e approfondimento degli autori oggetto del corso; 4) Lettura, inquadramento, elaborazione critica a partire dai testi.
The main objectives concern: 1) Knowledge of the history of French 16th and contemporary literature and of French main historical events; 2) Knowledge of the the most important authors of the 16th century and contemporary; 3) Study and in-depth analysis of the authors of the course; 4) Reading, framing, and critical elaboration from texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Buona/ottima conoscenza della lingua francese. Il corso si terrà in lingua.
Good/excellent knowledge of French language (the course will be held in French).
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni con continue interazione. - Lettura, contestualizzazione e analisi dei testi; - Applicazioni metodologiche in prospettiva critica e storiografica.
- Continuous interaction during the lessons. - Reading, contextualization and analysis of texts; - Methodological application in a critical and historiographic perspective.
Altre informazioni/Further information
Gli studenti saranno continuamente sollecitati a riflettere, sotto la guida del docente, su problematiche estetiche, filosofiche e testuali, anche con esercizi di analisi autonomi.
The students will be continuously encouraged to reflect, under the guidance of the teacher, on aesthetic, philosophical and textual issues, also with independent analysis exercises.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
La verifica dell'apprendimento dei contenuti si baserà su: 1) conoscenza dei principali accadimenti storici della letteratura francese del Cinquecento e della contemporaneità; 2) conoscenza della letteratura critica; 3) sulla efficacia di una elaborazione dei contenuti all'interno del quadro critico e storiografico di riferimento; 4) lavoro finale scritto che lo studente preparerà e discuterà il giorno dell'esame. Attraverso la verifica dell'apprendimento, basata sui quattro punti sopra enunciati, si intende verificare le conoscenze degli studenti, le loro capacità di analisi, nonché le competenze linguistiche e le abilità critiche.
The verification of content learning will be based on: 1) knowledge of the main historical events in 16th-century and contemporary French literature; 2) the knowledge of critical literature; 3) the effectiveness of a elaboration of the contents within the critical and historiographic framework; 4) final written work that the student will prepare and discuss on the day of the exam. The exam aims to assess the students' historical-literary knowledge, their analysis' skills and their language skills.
Programma esteso/Content
La parte fondamentale del corso è argomentata e descritta, in particolare, nella sezione "Testi di riferimento". Il programma è in ogni caso strutturato nel seguente modo: - Prima e seconda settimana: Inquadramento storico e contestualizzazione delle maggiori correnti letterarie; - terza settimana: il Teatro francese e le sue metamorfosi teoriche ed estetiche; - dalla quarta alla settima settimana: presentazione dettagliata degli autori oggetto del corso, lettura di alcuni atti delle pièces teatrali; inquadramento dettagliato e approfondito delle opere. - ottava settimana: messa a punto delle questioni letterarie, storiche ed estetiche fondamentali del corso, volte alla presentazione dell'elaborato finale che verrà discusso in sede di esame.
The fundamental part of the course is described, in particular, in the section "Reference texts". The programme structured in the following way: - First and second week: Historical background and contextualization of the major literary movements; - third week: French theatre and its theoretical and aesthetic transformations; - from the fourth to the seventh week: detailed presentation of the authors of the course, reading of some acts of the plays; detailed and in-depth framing of the works. - Eighth week: finalisation of the fundamental literary, historical and aesthetic questions of the course, aimed at the presentation of the final work that will be discussed during the examination.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per il raggiungimento delle competenze richieste: (CONOSCENZE) - conoscenze di base e fondamentali della storia della letteratura del XVI secolo e della contemporaneità; - econoscenza di base dei maggiori autori del Cinquecento e della contemporaneità francese degli autori oggetto del programma; (COMPETENZE) - Capacità di inquadramento e di sintesi delle problematiche estetiche, degli autori e dei dibattiti; - Capacità di analisi critica (inquadramento dei testi, individuazione delle tematiche e delle questioni estetiche e teoriche peculiari, comparazioni fra autori e testi analizzati durante il corso). (ABILITÀ TRASVERSALI) Chiarezza argomentativa, presentazione degli autori e dei testi all'interno del quadro cronologico, culturale ed estetico dell'epoca delineato dal docente. Capacità di analisi e di approfondimenti su base storiografica. Capacità di approfondimenti bibliografici, volti alla preparazione metodologica di una tesi di laurea di II livello.
These elements are required in order to achieve the basic skills: (KNOWLEDGES) - basic and fundamental knowledge of the history of 16th and contemporary French literature; - basic knowledge of the major 16th century and contemporary French authors (COMPETENCES) - Ability to frame and summarize aesthetic issues, authors and theoretical debates; - Critical analysis skills (framing of texts, identification of themes and peculiar aesthetic and theoretical questions, comparisons between authors and texts analysed during the course). (TRANSVERSAL SKILLS) Clarity of argumentation, presentation of the authors and texts within the chronological, cultural and aesthetic framework outlined by the teacher. Ability to carry in-depth analysis on a historiographic basis. Ability to work autonomously on bibliography, also in order to develop the methodological skills required for a second level degree thesis.
×
Print
Course
LETTERATURA SPAGNOLA SPECIALISTICA I A
Course ID
L1098
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
MARTIN MORAN Jose' Manuel
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Spagnolo
Spanish
Contenuti/Content Summary
Imágenes femeninas en la lírica áurea y los entremeses cervantinos
Female images in the golden lyric and cervantine entremeses
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia consigliata: - Alexander A. Parker, La filosofía del amor en la literatura española 1480-1680. Madrid: Cátedra, 1986. - Patricia Marín Cepeda 8ed.), En la concha de Venus amarrado. Erotismo y literatura en el Siglo de Oro. Madrid: Visor, 2017 - Pedro Ruiz Pérez, Pedro. Entre Narciso y Proteo. Lírica y escritura de Garcilaso a Góngora. Vigo: Academia del Hispanismo, 2007. Javier Huerta Calvo (ed.), Teatro breve de los siglos XVI y XVII. Madrid: Taurus, 1985
Suggested Bibliography: - Alexander A. Parker, La filosofía del amor en la literatura española 1480-1680. Madrid: Cátedra, 1986. - Patricia Marín Cepeda 8ed.), En la concha de Venus amarrado. Erotismo y literatura en el Siglo de Oro. Madrid: Visor, 2017 - Pedro Ruiz Pérez, Pedro. Entre Narciso y Proteo. Lírica y escritura de Garcilaso a Góngora. Vigo: Academia del Hispanismo, 2007. Javier Huerta Calvo (ed.), Teatro breve de los siglos XVI y XVII. Madrid: Taurus, 1985.
Obiettivi formativi/Mission
Conoscenze e comprensione: • Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. • Conoscenza della storia della letteratura rinascimentale spagnola. • Conoscenza delle attuali prospettive di analisi critica Espresione di giudizi: • Valutazione del grado di adesione dell’opera trattata al canone letterario in prospettiva diacronica. • Identificazione nel testo, a partire dall'analisi delle tecniche tecniche poetiche e drammatiche, delle caratteristiche strutturali che lo legano al canone precedente e quelle che annunciano quello successivo. Abilità nella comunicazione: • Saper esporre e argomentare il proprio giudizio su basi teorico pratiche. • Saper esprimere i risultati dell'analisi letteraria con la terminologia appropriata. Capacità di studio: • Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo a partire dell’analisi delle tecniche stilistiche e trattamento tematico. • Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowledge and understanding • Analytical reading and historical-literary framing of some texts in Spanish literature. • Knowledge of the history of renaissance Spanish literature. • Knowledge of current perspectives of critical analysis Expression of judgments: • Acquiring the critical ability to assess the adherence to a given work to the code of the genre and the literary movement to which it belongs. • Identification in the text, starting with the analysis of literary techniques, of the structural characteristics that bind it to the previous one and those announcing the next one. Communication skills: • Knowing how to explain and argue their opinion on the theoretical and practical bases. • Knowing how to express literary analysis results with the appropriate terminology. Study skills: • Being able to recognize the characteristics of a literary movement in a text from the analysis of stylistic techniques and thematic treatment. • Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the propulsive drives of the canon and the external influences of literature.
Prerequisiti/Required background knowledge
Discreta conoscenza della letteratura spagnola.
Good knowledge of Spanish literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, esempi di analisi del testo. Proiezioni di diapositive con testi, diagrammi, schemi e immagini
Lectures on texts and images Slide shows with text, graphs, diagrams and images
Altre informazioni/Further information
No
None
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale della durata di una ventina di minuti, in spagnolo. Alla valutazione finale concorrerà in modo paritario la preparazione dello studente sui seguenti argomenti: • Lettura analitica e inquadramento storico-letterario di alcuni testi della letteratura spagnola. • Conoscenza della critica letteraria sulle opere analizzate. • Acquisizione di un metodo di analisi di un testo narrativo.
Oral examination of about twenty minutes in Italian. At final evaluation will contribute equally to the student training on the following topics: • Analytical reading and historical-literary framing of some texts of the Spanish literature. • Knowledge of literary criticism of the analyzed texts. • Acquisition of a method of analyzing a narrative text.
Programma esteso/Content
La rappresentazione femminile nei testi conforma un immaginario che riflette la realtà e simultaneamente la plasma. Nel XVI e XVII secoli detta rappresentazione oscilla tra l'idealizzazione e la caricatura, con proporzioni diverse a seconda dei generi letterari. Il processo ha anche un'implicazione sul piano del discorso, poiché l'oggettivazione della donna la allontana da un ruolo attivo nella scrittura e, soprattutto, dalla costruzione del proprio linguaggio poetico. A. PARTE ISTITUZIONALE lettura analitica e caratterizzazione di una selezione di poesie ed entremeses di Cervantes: * Poesía española de los siglos XVI y XVII, ed. Pedro Ruiz Pérez, Madrid: Cátedra, 2022 (il materiale sarà reperibile alla pagina DIR del corso) * Miguel de Cervantes, Entremeses, ed. Adrián J. Sáez, Madrid: Cátedra, 2020. B. CORSO MONOGRAFICO
The female representation in the texts forms an imaginary that reflects reality, but also shapes it. In the sixteenth and seventeenth centuries he moves between idealization and caricature, sometimes shifting these characteristics between different genres, especially when they acquire a comic and parodic character. The process also has an implication on the level of discourse, since the objectification of the woman separates her from an active role in writing and, above all, from the construction of her own poetic language. A. INSTITUTIONAL PART analytical reading and characterization of a selection of poems and entremeses by Cervantes: * Poesía española de los siglos XVI y XVII, ed. Pedro Ruiz Pérez, Madrid: Cátedra, 2022 (In print. The file will be provided to students) * Miguel de Cervantes, Entremeses, ed. Adrián J. Sáez, Madrid: Cátedra, 2020. B. MONOGRAPHIC COURSE
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Saper riconoscere le caratteristiche di un movimento letterario in un testo, a partire dell’analisi delle tecniche letterarie. Saper articolare l’evoluzione di un genere letterario in rapporto alle spinte propulsive del canone e agli influssi esterni della letteratura.
Knowing how to recognize the characteristics of a literary movement in a text, starting from the analysis of narrative techniques. Knowing how to articulate the evolution of a literary genre in relation to the driving force of the canon and to the external influences of literature.
×
Print
Course
LETTERATURA INGLESE A SPECIALISTICA
Course ID
L0521
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
POMARE' DETTO MONTIN Carla
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
ENGLISH
Contenuti/Content Summary
LA CULTURA ROMANTICA INGLESE
ENGLISH ROMANTIC CULTURE
Testi di riferimento/Textbooks
S. T. Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Duncan Wu (a c. di), Romanticism: An Anthology, Oxford, Blackwell, 2006 Duncan Wu (a c. di), A Companion to Romanticism, Oxford, Blackwell, 1998 Stuart Curran (a c. di), The Cambridge Companion to British Romanticism, Cambridge, C.U.P., 1993 Carla Pomarè, Il Romanticismo, in F. Marenco (a c. di), Guida allo studio della lingua e della letteratura inglese, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 267-284 Carla Pomarè, Byron and the Discourses of History, Ashgate 2013
Obiettivi formativi/Mission
obiettivi - conoscenze e comprensione: Conoscenza approfondita del quadro storico di riferimento, dell’articolazione del discorso letterario e del dibattito critico sviluppatosi attorno alla definizione del romanticismo; capacità di analisi dei testi proposti con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Abilità analitiche relative alle diverse tipologie testuali affrontate (lirica, romanzo, saggio): riconoscimento delle caratteristiche formali e del rapporto testo/contesto. • obiettivi - espressione di giudizi: Capacità di individuazione dei dati utili a formulare opinioni e valutazioni personali, motivate e oggettivamente fondate, sui fenomeni culturali affrontati. Consapevolezza della specificità del fenomeno romantico e capacità di valutarne criticamente il rapporto con la tradizione • obiettivi - abilità nella comunicazione: Comunicare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni e opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati. • obiettivi - capacità di studio: Capacità di analisi e sintesi critica dei testi proposti e loro utilizzo nell’approccio a nuovi testi. Capacità di autovalutazione delle competenze acquisite. Familiarità con i metodi della ricerca bibliografica. Saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione.
objectives: This course aims at developing in-depth knowledge of the various manifestations of English Romantic culture, with specific reference to the literary and historical contexts. It also aims at building up advanced skills in the analysis of poetical, narrative and argumentative texts.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza della lingua inglese a livello B2
B2 level of English
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e attività seminariali di lettura di testi primari
Lectures and in-class readings of primary texts
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
L’esame prevede due modalità: MODALITÀ A. per i frequentanti che abbiano partecipato regolarmente alle attività seminariali (con un massimo di due assenze): valutazione attività seminariale (50%) e esame orale (50%). L’attività seminariale, svolta a gruppi, potrà prevedere: - brevi relazioni su testi primari o critici - brevi presentazioni di argomenti specifici - presentazione (Power Point o Prezi), della durata di 50 minuti, a conclusione del lavoro svolto su un autore/testo a scelta fra quelli non oggetto delle lezioni (v. reading list). La relazione dovrà successivamente essere resa disponibile in formato PDF, prima dell’orale, per essere caricata sulla pagina DIR del corso. Le attività seminariali saranno valutate sulla base della precisione con cui verranno svolti i compiti assegnati e della chiarezza e coerenza espositive, sia nei prodotti scritti che nell’esposizione orale. MODALITÀ B. per chi non ha partecipato alle attività seminariali: un esame orale (50%) e la stesura preliminare di una relazione (50%). La relazione, della lunghezza di circa 20.000 caratteri spazi inclusi, deve approfondire aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato, in forma cartacea o tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 50% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Per indicazioni più dettagliate su format e requisiti si rinvia al file “Miniguida alla stesura del saggio” sulla pagina DIR del corso. Per entrambe le modalità l'esame orale avrà la durata di circa 20 minuti e comprenderà l'accertamento della conoscenza - degli argomenti in programma - di TRE testi a scelta della reading list del corso
Students can choose between two modalities of assessment: oral exam + final essay OR oral exam + in-class activities. Essay topics must be consulted with the instructor in advance and papers must be handed in at least one week before the oral exam. The oral exam (approx. 20 minutes, dates to be found on the Department website) will start with the discussion of the paper and will assess: - the knowledge of the texts/topics/authors covered in class; - the knowledge of the cultural contexts of the primary texts; - the ability to use the appropriate lexicon in English to communicate – clearly and effectively – knowledge, information and opinions; - the degree of coherence, accuracy and relevance of the student's answers.
Programma esteso/Content
Il modulo prenderà in esame alcune delle maggiori manifestazioni della cultura romantica in lingua inglese, proponendo percorsi di lettura nella produzione in poesia e in prosa del periodo, che privilegeranno le figure di William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
content: This course will provide a survey of the major manifestations of English Romantic culture, both in prose and in poetry, focusing on texts by William Blake, William Wordsworth, S. T. Coleridge, George Gordon Byron, Mary Shelley.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Al fine di raggiungere le conoscenze e le competenze corrispondenti al livello di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: (CONOSCENZE) - conoscere gli snodi principali della cultura romantica inglese - conoscere le modalità con cui la cultura romantica inglese si rapporta al contesto storico, politico e culturale (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati - saper redigere un breve saggio che approfondisca aspetti specifici degli argomenti trattati a lezione - saper condurre una ricerca bibliografica di base Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - una visione organica dei temi affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; - la capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate, unita a un'ottima padronanza espressiva; - la capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite e lezione e nel programma d'esame
(KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - knowledge of the most important developments in Romantic-period culture - knowledge of the key historical events relevant to the reading and interpreting of Romantic-period culture - critical understanding of the texts studied, with specific reference to their linguistic component. (APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING) - Ability to grasp and understand the connections between texts and contexts (historical, geographical, political), using the critical and methodological tools appropriate to the analysis of the texts considered. - Ability to use the appropriate lexicon in English to communicate - clearly and effectively - knowledge, information and opinions related to the topics dealt with. - Capacity to work with familiar and unfamiliar conceptual frameworks; integrate and synthesize different kinds of material; develop a cogent line of argument
×
Print
Course
LETTERATURA NORDAMERICANA MAGISTRALE I
Course ID
L1095
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
PINKUS Karen Elyse
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
C
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Energia e carburanti nell’immaginario letterario americano Questo corso affronta rapporti tra forme di energia/carburanti, paesaggio e organizzazione socio-culturale nella letteratura nordamericana. L’analisi di linguaggio, personaggi e forme di narrazione ci porteranno a indagare su possibili legami, anche non evidenti, tra energia e letteratura nello sviluppo della nazione americana, fino a poco tempo fa, la prima nazione emittente di gas serra. Quali sono, quindi, i legami tra cultura americana, la forma americana del capitalismo e l’energia? Le nostre letture, anche dal passato, avranno implicazioni per il periodo di transizioni energetiche, cambiamento climatico e possibili futuri. Leggeremmo insieme il lungo romanzo Oil!, di Upton Sinclair (inedito in Italiano) con selezioni di romanzi e saggi supplementari accessibili in rete. Gli studenti faranno presentazioni dei singoli capitoli del romanzo. Alla fine del corso, consegneranno un saggio finale di 10-12 pagine, in inglese.
Energy and fuels in the American Literary Imagination This class addresses the relation between energy/fuel, landscape, and socio-cultural organization in North American literature. The analysis of different kinds of language, characters, and narrative will lead us to investigate possible – undisclosed – relations between energy and literature in the development of the American nation, until quite recently the top emitter of greenhouse gases. What are the relations, then, between American culture, American capitalism and energy? Our readings, even from the past, will have implications for the current period of “energy transitions,” climate change and for possible futures. We will read together Upton Sinclair’s Oil (never translated into Italian), with supplementary selections from novels, short stories and essays available online. Students will be responsible for introducing chapters of Oil!. To pass the exam a 10-12 page paper in English is due at the end of class.
Testi di riferimento/Textbooks
Upton Sinclair, Oil! Selezioni da: Willa Cather, My Antonia Octavia Butler, The Parable of the Sower James Fennimore Cooper, The Pioneers Hermann Melville, Moby Dick Edna Ferber, Giant Selezioni da: Karen Pinkus, Carburanti Stephanie LeMenager, Living Oil Dominic Boyer and Imre Szeman, Energy Humanities Reader Kathleen White, “Fossil Fuels: The Moral Case”
Upton Sinclair, Oil! Selection from: Willa Cather, My Antonia Octavia Butler, The Parable of the Sower James Fennimore Cooper, The Pioneers Hermann Melville, Moby Dick Edna Ferber, Giant Selection from: Karen Pinkus, Carburanti Stephanie LeMenager, Living Oil Dominic Boyer and Imre Szeman, Energy Humanities Reader Kathleen White, “Fossil Fuels: The Moral Case”
Obiettivi formativi/Mission
Per raggiungere gli obiettivi formativi necessari a superare l'esame gli studenti devono dimostrare di: (CONOSCENZE) - conoscere i problemi principali relativi alle “energy humanities” a partire dalle letture assegnate; conoscere termini fondamentali dell’analisi letteraria; conoscere le caratteristiche stilistiche e gli elementi formali della narrazione: struttura, intreccio, caratterizzazione dei personaggi, punto di vista, voce, ecc.; (COMPETENZE) - saper analizzare e sintetizzare i testi in programma con particolare attenzione alla loro dimensione linguistica e al rapporto testo/contesto; saper comprendere e interpretare il testo; saper impostare e redigere un saggio in lingua inglese che approfondisca alcuni aspetti degli argomenti trattati a lezione (ABILITÀ TRASVERSALI) - saper presentare in modo chiaro ed efficace conoscenze, informazioni ed opinioni relative alle tematiche trattate, utilizzando linguaggio e terminologia appropriati; saper analizzare e interpretare un testo letterario sulla base dell’evidenza testuale; comprendere le strutture retoriche, culturali e linguistiche della narrativa; introdurre una pedagogia della letteratura angloamericana attraverso l'analisi di testi che riguardano forme di energia in modo da focalizzare temi e spunti utili a sviluppare strategie e progetti didattici per le scuole secondarie. L'obiettivo del corso è fornire un'introduzione a un ampio spettro di temi e problemi trattati dalla letteratura americana (dall’Ottocento fino al presente) in rapporto con fonti di energia e carburanti con riferimento al cambiamento climatico. Analizzeremo il modo in cui i testi selezionati sono organizzati in base a o in conversazione con energie disponibili. Analizzeremo le convenzioni stilistiche e formali sia dei testi narrativi, sia dei testi critici, collocando entrambi nei più ampi discorsi - scientifici, estetici, storici e politici. Leggeremo una selezione eterogenea di romanzi e saggi storici o critici e il modo in cui gli elementi morfosintattici, retorici e narratologici (focalizzazione, caratterizzazione, linguaggio figurativo, intertestualità, strutture retoriche, ecc.) amplifichino gli effetti narrativi sui lettori e destabilizzino epistemologie consolidate.
Prerequisiti/Required background knowledge
Inglese Livello B2
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali e a carattere seminariale con partecipazione attiva degli studenti. Dalla seconda settimana, a turno, gli studenti presenti a lezione presenteranno capitoli dal testo principale e svolgeranno attività volte a facilitare l'apprendimento attivo durante la lezione (introduzione di letture; esercizi in presenza, discussioni, dibattiti, piccole unità didattiche sul tema della lezione) sotto la supervisione della docente. E' indispensabile aver svolto le letture indicate dal syllabus in preparazione alla lezione.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Per sostenere l'esame gli studenti devono redigere una relazione in lingua inglese, della lunghezza di circa 20.000 caratteri spazi inclusi, e secondo il modello di stile MLA, che approfondisca aspetti specifici delle letture assegnate e degli argomenti trattati a lezione. L'argomento della relazione dovrà essere concordato con la docente e l'elaborato dovrà essere consegnato tramite e-mail, almeno una settimana prima della data fissata per l'appello. La relazione concorrerà per il 70% alla determinazione del voto finale e sarà valutata sulla base di: - livello di approfondimento del contenuto; - coerenza espositiva; - correttezza espressiva (ortografica, grammaticale e sintattica); - correttezza formale (uso delle fonti, note, bibliografia, layout). Presentare, in classe, una lettura assegnata dalla docente. Le presentazioni concorrono per il 30% all’attribuzione del voto finale. Il voto complessivo sarà attribuito sulla base delle seguenti caratteristiche: Eccellente: elaborato sicuro, preciso a accurata, che dimostra conoscenza dei testi e precisione nell’analisi letteraria; capacità di sintesi e di analisi; ottima padronanza espressiva; capacità di elaborazione personale e critica delle tematiche trattate. Buono-discreto: elaborato buono che dimostra buone capacità di sintesi e di analisi; conoscenza discreta del materiale assegnato; adeguata padronanza espressiva; sufficiente capacità critica. Sufficiente: elaborato approssimativo, poco analitico o vago; conoscenza o mnemonica della materia e scarsa analisi del testo; assenza di originalità di ragionamento e capacità critica; padronanza espressiva appena sufficiente. Insufficiente: elaborato che mostra insufficiente conoscenza del programma d’esame; assenza di analisi del testo (close reading), risposta vaga e/o mnemonica; linguaggio inappropriato, incapacità di contestualizzazione e di elaborazione di un discorso logico; incapacità di orientamento all’interno del materiale assegnato. Sarà considerata positivamente la partecipazione attiva alle lezioni. N.B: AD INTEGRAZIONE DEL PROGRAMMA, GLI STUDENTI NON FREQUENTANTI DOVRANNO REDIGERE 5 BREVI RESPONSE PAPERS (NON RIASSUNTI) DI 3-4 PAGINE SUI TESTI NARRATIVI O SAGGISTICI ASSEGNATI.
Programma esteso/Content
Settimana 1: Introduction: Fuels, Energy and Environment Los Angeles as Energyscape Sinclair, Chapter 1 Settimana 2: Wood and Coal in “the new world” Selections from James Fenimore Cooper, The Pioneers [I pionieri. Le sorgenti del Susquehanna] Sinclair, 2-4 Settimana 3: Whale Oil, Animals and Humans Selections from Herman Melville, Moby Dick Sinclair: 5-7 Settimana 4: Wind, Steam and The Prairie Selections from Willa Cather, My Antonia Sinclair 8-11 Settimana 5: Oil and Fundamentalism Selections from White, “Fossil Fuels” Sinclair 12-15 Settimana 6: Fuels, Power and masculinity Film: There will be blood [Il petroliere] 2007. Paul Thomas Anderson Selections from Edna Ferber, Giant Sinclair 16-18. Settimana 7: Post-fossil Worlds? Selections from Octavia Butler, Parable of the Sower Sinclair 19-21
Week 1: Introduction: Fuels, Energy and Environment Los Angeles as Energyscape Sinclair, Chapter 1 Week 2: Wood and Coal in “the new world” Selections from James Fenimore Cooper, The Pioneers [I pionieri. Le sorgenti del Susquehanna] Sinclair, 2-4 Week 3: Whale Oil, Animals and Humans Selections from Herman Melville, Moby Dick Sinclair: 5-7 Week 4: Wind, Steam and The Prairie Selections from Willa Cather, My Antonia Sinclair 8-11 Week 5: Oil and Fundamentalism Selections from White, “Fossil Fuels” Sinclair 12-15 Week 6: Fuels, Power and masculinity Film: There will be blood [Il petroliere] 2007. Paul Thomas Anderson Selections from Edna Ferber, Giant Sinclair 16-18. Week 7: Post-fossil Worlds? Selections from Octavia Butler, Parable of the Sower Sinclair 19-21
×
Print
Course
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE
Course ID
LE0243
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA, M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
inglese
English
Contenuti/Content Summary
costituito da storia moderna magistrale e da social and economic history
it combines two courses: advanced early modern hsiory and social and economic history.
Testi di riferimento/Textbooks
si rimanda al syllabus dei corsi singoli
please look into the description of he courses
Obiettivi formativi/Mission
si rimanda al syllabus dei corsi singoli
please look into the description of he courses
Prerequisiti/Required background knowledge
raccomandabile avere già sostenuto esami di storia del ciclo triennale
having apssed exams in hsitorical disciplines previously is recommended
Metodi didattici/Teaching methods
lezioni
lecture-based
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
si rimanda al syllabus dei corsi singoli
please look into the description of he courses
Programma esteso/Content
si rimanda al syllabus dei corsi singoli
please look into the description of he courses
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
si rimanda al syllabus dei corsi singoli
please look into the description of he courses
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0244STORIA MODERNA MAGISTRALE M-STO/02 - STORIA MODERNA Tortarolo Edoardo Elio Flaminio
LE0245SOCIAL AND ECONOMIC HISTORY OF EUROPE M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA Franzinetti Guido
Show parent course details
×
Print
Course
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE: STORIA MODERNA MAGISTRALE
Course ID
LE0244
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TORTAROLO Edoardo Elio Flaminio
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Rivoluzioni nel mondo moderno 1776-1989
Revolutions in the modern world 1776-1989
Testi di riferimento/Textbooks
Theda Skocpol, France, Russia, China: A Structural Analysis of Social Revolutions, Comparative Studies in Society and History, Vol. 18, No. 2 (Apr., 1976), pp. 175-210; Hannah Arendt, On Revolution, New York 1963; Reinhart Koselleck, Historical Criteria of the Modern Concept of Revolution, in Futures past: on the semantics of historical time, 2004. Altre letture saranno assegnate nel corso delle lezioni.
Theda Skocpol, France, Russia, China: A Structural Analysis of Social Revolutions, Comparative Studies in Society and History, Vol. 18, No. 2 (Apr., 1976), pp. 175-210; Hannah Arendt, On Revolution, New York 1963; Reinhart Koselleck, Historical Criteria of the Modern Concept of Revolution, in Futures past: on the semantics of historical time, 2004. Further readings will be assigned for each class.
Obiettivi formativi/Mission
una conoscenza critica di fenomeni cruciali del passato nel loro rapporto con il presente analisi delle fonti alla luce della nozione di fonte contestualizzata scrittura di una relazione articolata originale da presentare e discutere pubblicamente
The main goals of this course are: to provide students with a critical knowledge of the subject to analyze in a critical way the sources pertaining to the subject of the course and become familiar with the notion of a contextualized source. to istruct students on how to express a historical argument in an original paper to be discussed publicly
Prerequisiti/Required background knowledge
nessuno
none
Metodi didattici/Teaching methods
corso seminariale in inglese. Presuppone frequenza costante e partecipazione attiva Se ci fossero dubbi sul significato di queste indicazioni si prega di contattare il docente prima dell'inizio del corso.
This course is discussion-led, intends to be a seminar and implies regular attendance and active participation. It will be given in English. If this statement is unclear, please contact the instructor before attending the course. Discussion of suitable methods of how to teach history in high school is also an aspect of this course. Students are expected to attend all sessions.
Altre informazioni/Further information
Il corso è seminariale. E' tenuto in inglese. E' riservato agli studenti iscritti a un corso di studio magistrale che si impegnano a frequentare con costanza le lezioni e partecipare attivamente. Chi ha dubbi su come interpretare queste indicazioni è pregato di contattare il docente prima dell'inizio delle lezioni. Discussione dei metodi adatti all'insegnamento nelle scuole. CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85
This course is discussion-led, intends to be a seminar and implies regular attendance and active participation. It will be given in English. If this statement is unclear, please contact the instructor before attending the course. Discussion of suitable methods how to teach history in high school is also an aspect of this course. It is valid for a teaching career in the Italian system: CORSO PRE-FIT. Ambito D "METODOLOGIE E TECNOLOGIE DIDATTICHE" valido ai fini pre-FIT per le classi di concorso: A11, A12, A13, A19, A22, A70, A71, A72, A73, A74, A75, A77, A78, A79, A80, A81, A82, A83, A84, A85
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
A conclusione delle lezioni gli studenti sosterranno a. un esame scritto basato su 3 domande a risposte aperte (tre, ciascuna da 5 punti) e 10 a risposta chiusa (1/2 punti ciascuna). Ulteriori 10 punti saranno per b. una relazione di 20.000 caratteri su un argomento tra quelli trattati a lezione, da concordare con il docente. La parte a. della verifica (66,66% del voto finale) valuterà le conoscenze e comprensione del tema, capacità di applicare le conoscenze e la comprensione. La parte b (33,33%) valuterà l'abilità nella comunicazione e la capacità di studio indipendente e critico.
The final exam will consist of a. 3 subjects to be discussed in a written form (5 points each) and of 10 multiple-choice questions (0.5 points each). 10 points will be given to b. a paper of about 20.000 spaces on a subject discussed during the course. Part a of the final test will assess (66,66% of the final grade) the knowledge and understanding of the topic and the skills to make reasonable use of the epistemic outcome. Part b. (33,33%) will assess the communication skills of the students and his/her ability to focus.
Programma esteso/Content
#1-2. Interpreting revolutions as features of modernity: The story of the word and some theories on revolution #3-4. Revolution in North America 1776-1787 #5-6. Revolution in France 1789-1799 #7-8. Revolutions in Haiti 1794 and in the 1820s and 1830s #9-10. Revolutions in 1848 and 1870-71. #11-12. The Revolution in Russia 1917-1924 #13-14. The revolutions in the interwar period and after 1945 #15. Revolution is 1989
#1-2. Interpreting revolutions as features of modernity: The story of the word and some theories on revolution #3-4. Revolution in North America 1776-1787 #5-6. Revolution in France 1789-1799 #7-8. Revolutions in Haiti 1794 and in the 1820s and 1830s #9-10. Revolutions in 1848 and 1870-71. #11-12. The Revolution in Russia 1917-1924 #13-14. The revolutions in the interwar period and after 1945 #15. Revolution is 1989
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Fornire una preparazione avanzata e specifica basata sul pensiero critico e analitico attraverso un'analisi prolungata delle fonti e mettere in condizione di dare giudizi informati sul passato come base per un giudizio sul presente. Fornire strumenti conoscitivi sui grandi processi di trasformazione transculturale culminati nelle rivoluzioni.
Prepare for the future by equipping him/her with analytical and critical thinking skills such as the ability to assess evidence and evaluate conflicting interpretations to make informed judgements of the past and better understand the present. Help the learner understand change and develop global awareness and cross-cultural skills in order to play an active role in future developments in society.
Show parent course details
×
Print
Course
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE: SOCIAL AND ECONOMIC HISTORY OF EUROPE
Course ID
LE0245
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FRANZINETTI Guido
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Storia sociale ed economica d'Europa, 1870-2007
Social and economic history of Europe, 1870-2008
Testi di riferimento/Textbooks
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003)
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003)
Obiettivi formativi/Mission
capacità di contestualizzare i temi fondamentali della sttoria d'Europa contemporanea. In particolare: conoscenza dei punti chiave della storia sociale ed economica europea, 1870-2008; capacità di capire e di focalizzarsi su temi chiave del periodo; capacità di esprimersi in modo chiaro e focalizzato su questi temi (in inglese) (iv) capacità di scrivere e di discutere una relazione su di un tema concordato (in inglese)
Ability to contextualize the key themes of Contemporary social and economic European History. In particular: (i) knowledge of the key points of European history, 1870-2008; (ii) ability to understand and focus on the key historical issues of the period; (iii) ability to express oneself in a clear and focussed manner (in English); ability to write and discuss a paper on an agreed topic (in English).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della storia dell'Europa moderna, sino al 1870
Basic knowledge of Modern European History to 1870
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni e materiali forniti in formati elettronici
Lectures and materials provided electronically.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta con 6-7 domande aperte; relazione scritta su temi concordati, discussa anche oralmente; prova orale conclusiva. La prova scritta è elemento decisivo di valutazione e di verifica delle effettive conoscenze. la relazione è un elemento essenziale di conferma della prova precedente; la prova orale finale è un elemento essenziale di conferma della prova precedente; la prova orale finale è un momento per rimediare alle eventuali carenze delle prove e relazioni precedenti. La prova scritta e la relazione hanno pari peso. TUTTE LE PROVE E RELAZIONI SI SVOLGONO IN LINGUA INGLESE.
Written test with 6-7 open questions; written paper on an agreed topic submitted and discussed orally; oral exam. The written test is a decisive element for an assessment and for checking a student’s actual knowledge. The paper is an essential element to confirm the previous assessment. The final oral examination is an occasion to remedy possible unsatisfactory results in the tests and in the papers. The test and the paper carry equal weight. ALL TESTS AND PAPERS ARE IN ENGLISH.
Programma esteso/Content
1. Mapping Europe at the end of the XIXth century (core, semiperiphery, periphery) 2. From the “Great Depression” to the advent of mass politics 3. The economic and social consequences of the war (1914-1923) 4. The economic and social consequences of the peace (1923-1929) 5. Core, semiperiphery and periphery (1919-1929) 6. The economic and social consequences of the Great Crash (1929-1938) 7. The Second World War (1938-1945) 8. The Social and economic of Europe in the aftermath of the Second World War 9. The social and economic transformation of Europe (1948-1955) 10. The Social and Economic consequences of decolonization and Western Europe (1955-1970) 11. The Social and economic transformations of Communist Europe (1956-1970) 12. The transformation of European economies and societies, 1971-1979 13. The transformation of the European economies and societies, 1979- 1986 14. The economic and social collapse of the Cold War system 15. The economic and social consequences of the End of the Cold War. The Crash of 2008
1. Mapping Europe at the end of the XIXth century (core, semiperiphery, periphery) 2. From the “Great Depression” to the advent of mass politics 3. The economic and social consequences of the war (1914-1923) 4. The economic and social consequences of the peace (1923-1929) 5. Core, semiperiphery and periphery (1919-1929) 6. The economic and social consequences of the Great Crash (1929-1938) 7. The Second World War (1938-1945) 8. The Social and economic of Europe in the aftermath of the Second World War 9. The social and economic transformation of Europe (1948-1955) 10. The Social and Economic consequences of decolonization and Western Europe (1955-1970) 11. The Social and economic transformations of Communist Europe (1956-1970) 12. The transformation of European economies and societies, 1971-1979 13. The transformation of the European economies and societies, 1979- 1986 14. The economic and social collapse of the Cold War system 15. The economic and social consequences of the End of the Cold War. The Crash of 2008
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti dovranno avere la capacità di orientarsi sui nodi centrali della storia economica e sociale contemporanea dell'Europa. In particolare, saper inquadrare la composizione delle grandi aree socio-economiche dell’Europa nel periodo 1870-1914 (centro, semiperiferia, periferia); le principali fasi di sviluppo delle società europee dalla ‘Grande Depressione’ all’avvento della politica di massa; le conseguenze politiche, sociali ed economiche della Prima Guerra Mondiale e dei successivi trattati di pace (1919-1923); centro, semiperiferia e periferia nel 1919-1929; le conseguenze economiche, sociali e politiche della Grande Crisi (1929-1938); le conseguenze economiche, sociale e politiche della Seconda Guerra Mondiale; il quadro economico e sociale dell’Europa all’indomani della Seconda guerra mondiale; il processo di ricostruzione in Europa (1948-1955); le conseguenze economiche e sociali del processo di decolonizzazione e le società dell’Europa occidentale (1956-1970); le trasformazioni dell’Europa orientale (1955-1970); le trasformazioni delle società europee nel 1971-1979; le trasformazioni delle economie e delle società europee nel 1979-1986; la fine della Guerra Fredda e le sue conseguenze economiche e sociali; il quadro complessivo dell’Europa nell’ultima fase di allargamento dell’Unione Europea.
Students must have the ability to have their bearings on the key aspects of contemporary European history. This applies especially to the ability to have a clear picture. In particular, they should have a clear picture of the composition of the main socio-economic areas of Europe in 1870-1914 (centre, semiperipherey amd periphery); the main phases of development from the ‘Great Depression’ to the advent of mass politics; the political, social and economic consequences of the First World War and of the subsequent peace treaties (1919-1923); centre, semiperiphery and periphery in 1919-1929; the economic, social and political consequences of the Great Crash (1929-1938); the economic, social and political consequences of the Second World War; the economic and social context of Europe in the aftermath of the Second World War; the process of Reconstruction in Europe (1948-1955); the process of decolonization and Western European societies (1955-1970); the transformations of Eastern Europe (1955-1970); the transformations of Euroean soceites in 1971-1979; the transformations of the economies and of European societies in 1979-1986; the end of the Cold War and its economic and social consequences; the overall context of Europe at the time of the last European Union enlargement.
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I
Course ID
LE0021
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
EAP: English for Academic Purposes, Academic Writing, e Writing in Professional Settings. Lingua Inglese Magistrale I prevede l’approfondimento dello studio della lingua inglese con particolare attenzione alla produzione scritta di carattere argomentativo. Verranno approfonditi aspetti legati al lessico, alla grammatica, allo stile, e all’organizzazione di varie tipologie testuali. Caratteristiche salienti e tipi di testo più comuni; testi accademici e autorevolezza delle fonti; prospettive e approcci critici nella selezione dei testi; pianificare, abbozzare, parole chiave; come citare e fare riferimento alle fonti.
EAP: English for Academic Purposes and Academic Writing skills, and Writing in Professional Settings. English Language Magistrale I aims at an in-depth analysis and practice of argumentative writing, to stimulate the user’s awareness in written/oral interaction in a variety of contexts. The focus will be placed on lexis, grammar, style, textual organization. Common types of academic writing; academic texts and reliable sources; critical approaches to selecting texts; planning, outlining, key words; using quotations and referring to sources.
Testi di riferimento/Textbooks
Si rinvia alle bibliografie dettagliate dei corsi di Linguistica Inglese Specialistica A e Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica (Gr A/General English o Gr B/Business English). I testi di riferimento avranno sia carattere teorico e metalinguistico, sia carattere pratico, e sono volti a sviluppare la consapevolezza nella formazione linguistica e nell’uso della lingua inglese.
For this particular section it is worth reading the detailed English Linguistics Specialistica A Syllabus, and Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica/practical classes Syllabus (Gr A/General English o Gr B/Business English). Handbooks will introduce students to theoretical and metalinguistic approaches to the language; Readings will highlight the popularizing strategies used to disseminate linguistic notions and concepts; and Student’s Books will be used for practical activities.
Obiettivi formativi/Mission
Prospettiva metalinguistica e competenze linguistiche. Lingua Inglese Magistrale I si propone di affrontare la scrittura accademica attraverso la combinazione di un approccio teorico, e di un approccio pratico. Tra gli obiettivi primari di Lingua Inglese Magistrale I si segnalano la pratica (scritta e orale) della comunicazione interdisciplinare in ambito umanistico (LM37) e in ambito professionale (LM 49). Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza C1 del CEFR (Common European Framework of Reference)
Metalinguistic awareness and language skills. English Language Magistrale I aims to investigate and discuss academic writing by combining a theoretical metalinguistic/metatextual approach, and practical approach. Primary objectives of English Language Magistrale I are practical activities (written and oral) in the area of (inter-)disciplinary communication in the Humanities (LM 37), and in professional settings (LM 49). The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to C1 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali (linguistica) e attività pratiche (esercitazioni)
Lectures (English Linguistics Specialistica A) and practical classes (English Language Magistrale practical classes/esercitazioni).
Altre informazioni/Further information
Il corso è annuale, da settembre a maggio/giugno. Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici e delle strategie retoriche oggetto di studio. La verifica dell’apprendimento e delle competenze acquisite prevede sia prove scritte, sia prove orali.
The course will be held from September to May/June. The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis of the linguistic features and the rhetorical strategies under scrutiny. The assessment process includes a written task and an oral discussion (English Linguistics Specialistica A), along with a written task and an oral presentation (Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica practical classes/esercitazioni).
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Le prove scritte verranno svolte in autonomia (per Linguistica Inglese specialistica A) in base a una bibliografia di riferimento e a task assegnati dalla docente; e in parziale autonomia con supervisione (Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica) per la stesura di un essay/ breve progetto di ricerca. La prova orale, si svolgerà sia con la docente titolare, sia con i collaboratori esperti linguistici (CEL) per le esercitazioni. Per Linguistica Inglese Specialistica A, si prevede una discussione sui contenuti del corso; per le esercitazioni, una presentazione dell’essay/breve progetto di ricerca In questa sede, verranno valutate anche le competenze linguistico-comunicative, e discorsive acquisite durante l’anno. Linguistica Inglese Specialistca A costituisce il 60% della valutazione finale, Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica il restante 40%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le unità didattiche: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Per maggiori dettagli sulle single prove, consultare i sillabi specifici di Linguistica Inglese Specialistica A, e Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica.
Written assignments include an individual task (English Linguistics Specialistica A); an essay/written research project supervised by your English Language teachers (practical classes/ Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica). The oral exam includes a discussion on English Linguistics Specialistica A course contents, and on the individual task/assignment; and an oral presentation of your essay/research project with your English Language teachers (practical classes/ Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica). Oral interaction and communication skills, language competence, and fluency (discourse structure, pronunciation, lexis, morphosyntax, and linguistic appropriateness) will be also assessed. English Linguistics Specialistica A oral exam and language assessment are worth 60%, Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica/practical classes written essay/research project and oral presentation are worth 40%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both these didactic units. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Much information on the assessment process are included in English Linguistics Specialistica A syllabus, and Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica/practical classes syllabus.
Programma esteso/Content
Vedi sezione 'Contenuti' e ‘Obiettivi formativi’
See 'Contenuti'/'Contents' and ‘Obiettivi formativi’/ ‘Aims of the course’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Lingua Inglese Magistrale I metterà lo studente in grado di riconoscere e discutere, con approccio critico, le principali forme di scrittura accademica e disciplinare, sia in ambito umanistico, sia in ambito specialistico. CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE La consapevolezza metalinguistica e la pratica linguistica favoriranno i processi di decodifica e codifica del testo, e metteranno in grado lo studente di produrre testi per i diversi contesti comunicativi in ambito accademico. Gli studenti sapranno organizzare e redigere un essay argomentativo di media lunghezza, e/o un breve progetto individuale in un ambito specifico dell’uso della lingua inglese per scopi specifici. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING English Language Magistrale I will foster a critical approach to the discussion of the main academic and disciplinary texts and genres, for the humanities, and for special contexts and purposes. APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Metalinguistic awareness and language practice in the decoding process will foster the related process of encoding, and students will be able to write a variety of texts for different communicative aims in the academic context. Students will be able to organise and write a medium-length argumentative essay, and/or a small project for specific professional purposes. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to many disciplinary research and professional contexts.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0051LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta, Tommaso Laura
LE0052LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE Lonati Elisabetta, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0051
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Lingue e letterature
Sistemi turistici
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0052
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Gruppo A
Gruppo B
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0051
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Partition
Lingue e letterature
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
EAP: English for Academic Purposes Obiettivi primari della scrittura accademica/disciplinare, caratteristiche salienti e tipi di testo più comuni; testi accademici e autorevolezza delle fonti; prospettive e approcci critici nella selezione dei testi (lettura e valutazione delle fonti prima della scrittura); plagio e buone pratiche; pianificare, abbozzare, parole chiave; come citare e fare riferimento alle fonti; scrivere, riscrivere, e leggere le bozze.
EAP: English for Academic Purposes General purpose, features, and common types of academic writing; academic texts and reliable sources; critical approaches to selecting texts (reading sources and assessing the variety of materials); plagiarism vs. good practice; planning, outlining, key words; using quotations and referring to sources; writing, rewriting, and proofreading.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): - Fang, Zhihui, 2021, Demystifying Academic Writing. Genres, Moves, Skills, and Strategies, Routledge. - Wette, Rosemary, 2021, Writing Using Sources for Academic Purposes. Theory, Research and Practice, Routledge. - Analisi articoli accademici che verranno indicati durante il corso (linguistica inglese, sociolinguistica, cultural linguistics, etc.); processo di decodifica e codifica; pianificare obiettivi e metodi prima di scrivere; abstract writing, book review, argumentative essay. Reading list (obbligatoria), un testo a scelta tra i seguenti: - Horobin, Simon, 2013, Does Spelling Matter, Oxford University Press - Leith, Sam, 2019, Rhetoric from Aristotle to Trump and Beyond ..., Profile Books - Machan, Tim William, 2013, What is English? And Why Should We Care? OUP.. - Stamper, Kory, 2017, Word by Word. The Secret Life of Dictionaries, Pantheon Books. Per approfondimento (facoltativi per studio autonomo) - Blaxter, Loraine, Christina Hughes, Malcolm Tight, 2010 (4th ed.), How to Research, Open Up Study Skills, Open University Press. - Cottrell, Stella, 2017 (3rd ed.), Critical Thinking Skills. Effective Analysis, Argument and Reflection, MacMillan Study Skills - Karpenko-Seccombe, Tatyana, 2021, Academic Writing with Corpora. A Resource Book for Data-Driven Learning, Routledge. - Paltridge, Brian and Sue Starfield, 2020 (2nd), Thesis and Dissertation Writing in a Second Language, Routledge. - Pears, Richard & Graham Shields, 2019 (11th ed.), Cite Them Right. The Essential Referencing Guide, MacMillan Study Skills.
Compulsory handbooks (all the students): - Fang, Zhihui, 2021, Demystifying Academic Writing. Genres, Moves, Skills, and Strategies, Routledge. - Wette, Rosemary, 2021, Writing Using Sources for Academic Purposes. Theory, Research and Practice, Routledge. - Close analysis of academic articles (English linguistics, sociolinguistics, cultural linguistics, etc.); decoding and encoding processes; research questions/aims and methods before writing; abstract writing, book review, argumentative essay. Reading list (compulsory), choose one out of four: - Horobin, Simon, 2013, Does Spelling Matter, Oxford University Press - Leith, Sam, 2019, Rhetoric from Aristotle to Trump and Beyond ..., Profile Books - Machan, Tim William, 2013, What is English? And Why Should We Care? OUP. - Stamper, Kory, 2017, Word by Word. The Secret Life of Dictionaries, Pantheon Books. Further Reading (optional for self study) - Blaxter, Loraine, Christina Hughes, Malcolm Tight, 2010 (4th ed.), How to Research, Open Up Study Skills, Open University Press. - Cottrell, Stella, 2017 (3rd ed.), Critical Thinking Skills. Effective Analysis, Argument and Reflection, MacMillan Study Skills - Karpenko-Seccombe, Tatyana, 2021, Academic Writing with Corpora. A Resource Book for Data-Driven Learning, Routledge. - Paltridge, Brian and Sue Starfield, 2020 (2nd), Thesis and Dissertation Writing in a Second Language, Routledge. - Pears, Richard & Graham Shields, 2019 (11th ed.), Cite Them Right. The Essential Referencing Guide, MacMillan Study Skills.
Obiettivi formativi/Mission
Linguistica Inglese Specialistica A si propone di affrontare la scrittura accademica attraverso la combinazione di un approccio teorico (introduzione ai numerosi generi ‘accademici’, ai tipi di testo, alla diversità e varietà degli ambiti disciplinari, etc., e relativa discussione approfondita), e di un approccio pratico (analisi di decodifica della scrittura e del linguaggio accademici, svolta su fonti autentiche, per esempio articoli su riviste specialistiche, principalmente di linguistica teorica – sincronica/diacronica – e applicata). Linguistica Inglese Specialistica A ha carattere e approccio metalinguistici, con attenzione agli aspetti pragmatici di ricezione e produzione del testo accademico non-letterario. Per complessità e articolazione, il programma del corso, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza C1 del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Linguistics Specialistica A aims to investigate and discuss academic writing by combining a theoretical metalinguistic/metatextual approach (introduction to and discussion on different academic genres, text types, variety of disciplinary fields), and practical approach (close textual and linguistic analyses of academic writing on primary sources, ex. academic articles published in academic/disciplinary journals, with a focus on theoretical – synchronic/diachronic – and applied linguistics. English Linguistics Specialistica A is characterised by a metalinguistic approach, with a view on the pragmatic aspects of reception and production of non-literary academic texts. The course general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to C1 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Lezione frontale
Lectures
Altre informazioni/Further information
Il corso si svolgerà nel secondo semestre, da febbraio a maggio 2022. Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici e delle strategie retoriche oggetto di studio.
The course will be held in the second semester, between February and May 2022. The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis of the linguistic features and the rhetorical strategies under scrutiny.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la stesura di una recensione (book review) sul libro a scelta (vedi Testi di Riferimento, Reading list). La relazione dovrà essere in inglese, di circa 1000 parole, e dovrà mettere in evidenza (spiegando, esemplificando, e discutendo in modo approfondito) i concetti fondamentali contenuti nel libro/testo scelto. Tali concetti e nozioni saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale, degli articoli accademici, e delle slides). Le caratteristiche generali della recensione (book review) verranno discusse ed esemplificate durante il corso. La recensione (book review) dovrà essere consegnata al docente tramite caricamento sulla piattaforma didattica D.I.R. per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. La book review costituisce il 30% della valutazione complessiva, i contenuti del corso ne costituiscono il 70%. L'esame verrà considerato superato al raggiungimento di 18/30 in entrambe le prove: la media finale sarà ponderata in relazione al peso di ogni prova. In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30-base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla relazione scritta e precedentemente consegnata al docente tramite D.I.R.
ASSIGNMENT: critical writing (book review) on the selected book (see Testi di Riferimento, Reading List). The writing will count about 1000 words, and highlight (explaining, exemplifying, and discussing in detail) the selected book key points and contents. Concepts and notions treated in the book will be the starting point for further in-depth discussion at the oral exam: these concepts/notions have to be related to the course contents/topics (handbook resources, academic articles, slides). The book review general features will be discussed and exemplified during the course. The written assignment (book review) will be uploaded to D.I.R. webpage for preliminary assessment in due time, that is no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). The book review is worth 30% of the assessment process, course contents are worth 70%. Students will pass their exam if they get 18/30 in both their book review and the oral discussion of course contents. The final grade is calculated on a weighted assessment basis. With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the individual written task previously uploaded to D.I.R.
Programma esteso/Content
Vedi sezione 'Contenuti' e ‘Obiettivi formativi’
See 'Contenuti'/'Contents' and ‘Obiettivi formativi’/ ‘Aims of the course’
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Linguistica Inglese Specialistica A metterà lo studente in grado di riconoscere e discutere, con approccio critico, le principali forme di scrittura accademica e disciplinare (con particolare riferimento, ma non esclusivamente, all’articolo accademico di linguistica teorica e/o applicata, sincronica e diacronica). CAPACITÀ' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE La consapevolezza e il pensiero critico dei processi di decodifica (riconoscimento delle componenti fondamentali del testo accademico/disciplinare e dell’utilizzo specifico della lingua inglese in ambito accademico, LSP/ESP/EAP) favorirà i processi correlati di codifica del testo. Linguistica Inglese Specialistica A metterà in grado lo studente di produrre testi per i diversi contesti comunicativi in ambito accademico. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING English Linguistics Specialistica A will foster a critical approach to the discussion of the main academic and disciplinary texts and genres (with a focus on, but not exclusively, the academic article of theoretical and/or applied linguistics, synchronic and diachronic). APPLIED KNOWLEDGE/SKILLS Linguistic awareness (including textual and discourse skills) and critical thinking in the decoding process (main components of the academic/disciplinary text, the use of language for special purposes LSP/ESP/EAP) will foster the related process of encoding: planning, establishing the research questions, and writing. English Linguistics Specialistica A students will be able to write a variety of texts for different communicative aims in the academic context. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA INGLESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0051
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
TOMMASO LAURA
Teachers
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Partition
Sistemi turistici
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Ruolo e funzioni dell’inglese per il turismo e per il patrimonio culturale: archeologia, arte, l’arte attraverso i secoli, storia, cultura, identità, patrimonio museale, paesaggio e ambiente, etc.; il Discorso sul/del Turismo come ESP (inglese per scopi speciali); approcci metalinguistici e studi critici di settore, come ambito ‘professionale’ e patrimonio culturale. L’inglese come veicolo di comunicazione internazionale (EIL), e come mezzo di promozione ‘globale’. Promozione e presentazione orale: prepaprare e pianificare una presentazione orale, strategie retoriche, elementi linguistici, struttura, lingua, contenuti, supporti visivi (verbali-non verbali), la presentazione.
The language of tourism and cultural heritage: archaeology, art, art through the centuries, history, culture and identity, managing cultural heritage and museums, landscape and environment, etc.; the Discourse on Tourism as ESP (English for Special Purposes); metalinguistic approaches and scholarly issues in the field of ‘professional’ tourism and heritage. The role and function of English as a means of international communication, and ‘global’ promotion. Promotion and oral delivery: preparing and planning presentations, rhetorical strategies, linguistic issues, structure, language, contents, visual aids (words and/or images) delivery.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti): Carter & Goddard, 2016, How to Analyse Texts: A Toolkit for Students of English, Routledge. Smith, Sheldon, 2018, EAP: Foundation: Academic Presentations, Evident Press. Reading (tutti gli studenti): Jurafsky, Dan, 2015, The Language of Food: A Linguist Reads the Menu, Norton & Company Materiali distribuiti e/o utilizzati a lezione e resi disponibili sulla piattaforma DIR: articoli accademici turismo e analisi siti web/riviste specializzate + costruzione presentazioni/presentation skills Gli studenti provenienti da CdS TUR (Triennale) che volessero seguire Linguistica Inglese Specialistica A (LM 49) dovranno obbligatoriamente inserire nel programma materiale integrativo, come segue. Il testo di riferimento è - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan: Part II (Lexical Frameworks, pp. 15-78) Part III (Grammatical Frameworks, pp. 79-182) Part IV (Discourse Frameworks, pp. 183-220) STUDENTI NON-FREQUENTANTI (i testi di riferimento sono gli stessi indicati precedentemente per ‘tutti gli studenti’)
Compulsory handbooks (all the students): Carter & Goddard, 2016, How to Analyse Texts: A Toolkit for Students of English, Routledge. Smith, Sheldon, 2018, EAP: Foundation: Academic Presentations, Evident Press. Reading list (all the students): Jurafsky, Dan, 2015, The Language of Food: A Linguist Reads the Menu, Norton & Company Further materials analysed and/or discussed during the course, and uploaded to DIR: academic articles in the field of tourism, close analysis of websites, magazines, etc.; how to plan and deliver an oral presentation. Students coming from CdS TUR (BA) who will sit English Linguistics Specialistica A (LM 49) exam, are required compulsory extra material, as follows. Reference text: - BALLARD, Kim, 2013 (3rd.), The Frameworks of English, Palsgrave-MacMillan: Part II (Lexical Frameworks, pp. 15-78) Part III (Grammatical Frameworks, pp. 79-182) Part IV (Discourse Frameworks, pp. 183-220) NON-ATTENDING STUDENTS (the same texts listed above for ‘all the students’).
Obiettivi formativi/Mission
Linguistica Inglese Specialistica A (LM 49) si propone di affrontare lo studio, l’analisi, e la discussione dell’inglese nell’ambito del turismo, con particolare riferimento a English for Special Purpose (ESP). L’analisi di materiali autentici, la riflessione sulle strategie retorico-linguistiche, e la lettura di materiale critico favoriranno la consapevolezza di cosa significhi utilizzare l’inglese in ambiti specifici (lessico, morfo-sintassi, espressioni ricorrenti, etc.) Linguistica Inglese Specialistica A (LM 49) ha carattere e approccio metalinguistici, con attenzione agli aspetti pragmatici (e sociolinguistici) di ricezione e produzione del testo scritto e orale in ambito professionale e umanistico. La complessità dell'argomento e delle modalità di erogazione fanno riferimento a un livello C1 del CEFR.
English Linguistics Specialistica A (LM 49) aims to investigate, analyse, and discuss the English language in the field of tourism, with specific reference to English for Special Purposes (ESP). The analysis of authentic materials, the discussion on the rhetorical strategies and linguistic features, the reading of academic papers in the field, will foster (meta)-linguistic awareness of English for Special Purposes (lexis, morpho-syntax, collocations, fixed expressions, recurrent features, etc.). English Linguistics Specialistica A (LM 49) is characterised by a metalinguistic approach, with a view on the pragmatic (and sociolinguistic) aspects of reception and production of written/oral presentation in professional settings, with an emphasis on humanities. The complexity of the contents and the language of delivery refer to a C1 level of the CEFR.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level (B2+, but C1 is preferred, CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontale
Lectures
Altre informazioni/Further information
Nel corso delle lezioni, oltre alla bibliografia di riferimento, verranno utilizzati materiali autentici per l'analisi dei fenomeni linguistici oggetto di studio.
The use of handbooks for the theoretical approach will be supported by authentic materials for the analysis. Authentic materials will be drawn from magazines, newspapers, websites, etc.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
TASK INDIVIDUALE: l’attività individuale prevede la produzione di una presentazione orale in base a un breve progetto di ricerca individuale (obiettivi, fonti, metodi, raccolta dati/studi, presentazione e discussione dati raccolti/prospettive di ricerca, discussione orale dei risultati della ricerca) in un ambito specifico di interesse degli studi critici/settoriali/accademici sul ‘Turismo’. Tale progetto di ricerca e relativa presentazione saranno il punto di partenza della discussione orale all’esame, e dovranno essere messi in stretta relazione con quanto discusso a lezione durante l’anno (contenuti del manuale, degli articoli accademici, e delle slides). Il progetto di ricerca individuale dovrà essere consegnato al docente per una valutazione preliminare non oltre una settimana prima dell’appello d’esame scelto, e a cui si intende iscriversi. ESAME ORALE: discussione sui contenuti del corso a partire dalla presentazione orale del progetto di ricerca individuale precedentemente consegnato al docente.
ASSIGNEMENT: the assignement consists of an oral presentation of the student’s individual research project (aims, sources, methods, data collection, data/results presentation and discussion, new scholarly perspectives) in a specific field of interest related to critical/disciplinary/scholarly approaches on ‘Tourism’. The student’s individual research project and the oral delivery/presentation will be the starting point for an in-depth discussion at the oral exam: the RP (Research Project) will be related to the main notions and concepts introduced and analysed during the year (see handbooks, academic articles, slides, etc.) The student’s RP will be sent/handed to your teacher for preliminary assessment no later than one week before the selected date to sit the oral exam (data dell’appello). ORAL EXAM: oral interaction and discussion on the course contents, concepts, notions, texts, starting from the RP previously sent to the teacher.
Programma esteso/Content
Cfr. ‘Contenuti’.
Cfr. ‘Contenuti/Contents’.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Linguistica Inglese Specialistica A (LM 49) metterà lo studente in grado di organizzare un proprio progetto di ricerca nell’ambito degli studi di settore sul Turismo, con particolare riferimento al patrimonio culturale, e alle strategie retorico-linguistiche più frequentemente utilizzate per promuoverlo. La lettura degli studi accademici di settore favorirà conoscenza approfondita delle più recenti prospettive in questo ambito disciplinare. Il lavoro sui testi autentici favorirà l’acquisizione di una consapevolezza (meta)-linguistica, (meta)-testuale, e (meta)-discorsiva appropriata per le scelte comunicative in contesti diversificati, per un pubblico differenziato.
English Linguistics Specialistica A (LM 49) will foster the student’s ability to organise an individual research project (RP) in the field of Tourism, with specific reference to the cultural heritage, and to the rhetorical and linguistic strategies more frequently used in promotional texts/discourse. Disciplinary studies will foster an in-depth understanding of the most recent research perspectives in the field. The analysis of authentic materials will foster (meta)-linguistic, (meta)-textual, and (meta)-discursive awareness, appropriate for communicative interaction in a variety of contexts, for a multi-layered audience.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0052
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo A
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
English
Contenuti/Content Summary
Vedi 'Programma esteso'
See 'Programma esteso'
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli student) - Read, Siew Hean, 2019, Academic Writing Skills for International Students, MacMillan Study Skills. Ulteriore materiale verrà messo a disposizione degli studenti su DIR e costituirà parte integrante del corso da portare all'esame.
Compulsory texts (all the students) - Read, Siew Hean, 2019, Academic Writing Skills for International Students, MacMillan Study Skills. Further materials will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi primari di Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica A (LM37) sono focalizzati sulla pratica (scritta e orale) della comunicazione interdisciplinare in ambito umanistico. Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza avanzate di livello C1/C2 del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes Specialistica A (LM 37) is focussed on practical activities (written and oral) in the area of (inter-)disciplinary communication in the Humanities. The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an advanced C1/C2 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere la pagina relativa ai requisiti di ammissione alla LM Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (materiali autentici di varia natura) e di produzione (di gruppo e individuale), lavori su progetto, competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti specifici in ambiente disciplinare. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (authentic materials/sources), encoding (teamwork and self-study), work on a project, grammatical skills; oral interaction focussed on disciplinary issues in academic settings (Humanities). Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
Le esercitazioni si svolgeranno da settembre 2021 a giugno 2022. LA PROVA DI ESERCITAZIONI È COSTITUITA DA DUE FASI/PARTI. 1 FASE: lavoro individuale su un progetto di ricerca/approfondimento (assignment/task) 2 FASE: presentazione orale del progetto di ricerca/approfondimento (oral presentation) La valutazione finale delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale (oral presentation) gli studenti devono aver ricevuto una valutazione di almeno 18/30 del proprio assignment/task individuale (progetto di viaggio). In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30- base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. La prova scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse. VALIDITA' PROGRAMMA: Sessione Invernale 2023 (Gennaio-Febbraio)
Practical Classes will start in September 2021 and will end in June 2022. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES SPECIALISTICA A is a TWO-STEP ASSESSMENT-ASSIGNMENT. 1st STEP: self-study and personal/individual research project/in-depth analysis (assignment/task) 2nd STEP: oral presentation of the personal/individual research project/in-depth analysis. Your practical classes final mark is the average of all your grades: personal/individual research project/in-depth analysis (written version) and oral exam (research project/in-depth analysis presentation and discussion). To sit the Practical Classes Specialistica A oral presentation, students have to pass the personal/individual research project (to receive a positive mark min. 18/30 in their research project written version). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello). SYLLABUS VALID UNTIL: Winter Exam Session 2023 (January-February)
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA IN DUE FASI: 1) L'esame consiste in un assignment preparato individualmente secondo principi, criteri, procedure apprese durante l’anno: si tratta di una prova di scrittura di saggio critico/interpretativo/argomentativo nel quale, lavorando su una serie di fonti precedentemente selezionate dallo studente, verranno messe in luce diverse prospettive/punti di vista. Lo studente infatti dovrà svolgere una breve ricerca/approfondimento di un argomento (redazione di un testo scritto di circa 1500-1700 parole). Il testo redatto dovrà seguire chiare norme di struttura e presentazione dei contenuti (sommario, introduzione, obiettivi, fonti, metodi, svolgimento, risultati/conclusioni, bibliografia). A una prima fase di redazione, seguirà una prima fase di revisione del progetto di ricerca/approfondimento. 2) In base alla revisione, l’assignment dovrà essere definitivamente redatto (secondo correzioni e suggerimenti) per poi essere seguito da una presentazione orale (presentazione, spiegazione, argomentazione del progetto/approfondimento individuale).
TWO-STEP ASSESSMENT-ASSIGNMENT: 1) The exam consists of an assignment (personal/individual research project/in-depth analysis) based on methods, criteria, and procedures already discussed and applied during the year: students are required to write a critical/interpretive/argumentative essay starting from a series of sources previously selected. Different issues and perspectives will be highlighted, analysed, and discussed. Students are required to carry out a preliminary research on a specific topic, read and organise materials, and then write a 1500/1700-word essay. The essay will be structured according to precise planning: outline and introduction, aim/s, sources, method/s, body, results/conclusion, bibliography/references). After this first step, the teacher will review the first draft and suggest changes/improvements if necessary. 2) The assignment will be definitely written according to the review, and later presented at the oral exam (oral presentation, explanation, argumentation of the research project/in-depth analysis).
Programma esteso/Content
Il programma prevede l’approfondimento dello studio dell’inglese con particolare riferimento all’uso interdisciplinare della lingua in ambito umanistico. Verranno approfonditi aspetti legati al lessico, alla grammatica, allo stile, e all’organizzazione del testo scritto mediamente esteso.
English Language Practical classes Specialistica A (LM 37) aims at an in-depth analysis of the English Language, to stimulate the user’s awareness in written/oral interaction in the Humanities. The focus will be placed on specialised lexis, grammar, style, textual organisation, and discourse issues.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti sapranno organizzare e redigere un progetto di ricerca/approfondimento individuale in un ambito specifico dell’uso della lingua inglese, tenendo conto di tracce e obiettivi preventivamente identificati. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno scegliere in autonomia il registro più appropriato rispetto all’argomento, e al pubblico che dovrà usufruire del testo/dei testi. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to organise their research project/in-depth analysis in a specific field of knowledge/on a specific topic, starting from outlines, suggestions, and selected sources. APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will also be able to select the most appropriate register/style in relation to the topic/s and the target audience. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA INGLESE MAGISTRALE I: LINGUA INGLESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0052
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
LONATI ELISABETTA
CFU
6
SSD
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Course type
Gruppi
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Partition
Gruppo B
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Inglese
Italiano
Contenuti/Content Summary
Vedi 'Programma esteso'
See 'Programma esteso'
Testi di riferimento/Textbooks
Testi obbligatori (tutti gli studenti) - Mirella Ravecca, New Travelmate - English for Tourism (Minerva Scuola) ISBN 978-88-298-3662-8. - Picello, Raffaella, 2016, Understanding Heritage. English for Cultural Heritage, Tourism and the Visual Arts, Padova, libreriauniversitaria.it edizioni. Ulteriore materiale verrà messo a disposizione degli studenti su DIR e costituirà parte integrante del corso da portare all'esame.
Compulsory texts: - Mirella Ravecca, New Travelmate - English for Tourism (Minerva Scuola) ISBN 978-88-298-3662-8. - Picello, Raffaella, 2016, Understanding Heritage. English for Cultural Heritage, Tourism and the Visual Arts, Padova, libreriauniversitaria.it edizioni. Further materials will be provided to students during the year, and uploaded to the webpage DIR.
Obiettivi formativi/Mission
Gli obiettivi primari di Lingua Inglese Esercitazioni Specialistica A (LM49) sono focalizzati sulla pratica (scritta e orale) della comunicazione specialistica in ambito professionale, con specifico riferimento al turismo, e al marketing del turismo (English for Tourism). Per complessità e articolazione, il programma, i contenuti e le attività svolte, la prova richiesta al termine del corso, nonché le modalità di valutazione applicate, fanno riferimento ad aree di competenza avanzate di livello C1/C2 del CEFR (Common European Framework of Reference)
English Language Practical Classes Specialistica A (LM 49) is focussed on practical activities (written and oral) in the field of tourism, and marketing of tourism (English for Tourism, EfT) The general contents and specific topics, language skills and activities, the end-of-course examination, as well as the assessment criteria applied, refer to an advanced C1/C2 level of the CEFR (Common European Framework of Reference).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza adeguata della lingua inglese (almeno B2+, preferibilmente C1 del CEFR). Leggere requisiti di ammissione alla LM in Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Language skills at an advanced level: min. B2+, but C1 is preferred (CEFR). Please check the prerequisites for admission to the MA Lingue, Culture, Turismo: https://www.disum.uniupo.it/tutto-studenti/offerta-formativa/lauree-magistrali/lingue-culture-turismo/lingue-culture-turismo-0
Metodi didattici/Teaching methods
Attività pratiche in aula di ricezione (materiali autentici di varia natura) e di produzione (di gruppo e individuale), lavori su progetto, competenza grammaticale (exercises), interazione orale su argomenti specifici in ambiente professionale/disciplinare. Studio individuale sui materiali/argomenti trattati in aula.
Practical activities for decoding (authentic materials/sources), encoding (teamwork and self-study), work on a project, grammatical skills; oral interaction focussed on professional issues/settings. Self-study and activities previously introduced during practical classes.
Altre informazioni/Further information
Le esercitazioni si svolgeranno da settembre 2021 a giugno 2022. LA PROVA DI ESERCITAZIONI è costituita da DUE FASI/PARTI. 1 FASE: lavoro individuale su progetto 2 FASE: presentazione orale del progetto La valutazione finale delle esercitazioni linguistiche è il risultato della media delle valutazioni ottenute nelle singole prove (in trentesimi). Per accedere alla prova orale (oral presentation) gli studenti devono aver ricevuto una valutazione di almeno 18/30 del proprio assignment/task individuale (progetto di viaggio). In riferimento ai 'Risultati di apprendimento attesi' (vedi di seguito), le seguenti valutazioni indicano diversi gradi di conoscenze e competenze: 18-22/30- base, 23-25/30-discreto, 26-28/30 buono, 29-30 lode-ottimo. Le prove scritta e orale vanno sostenute nello stesso appello, pena annullamento delle prove stesse. VALIDITA' PROGRAMMA: Sessione Invernale 2023 (Gennaio-Febbraio)
Practical Classes will start in September 2021 and will end in June 2022. ENGLISH LANGUAGE PRACTICAL CLASSES SPECIALISTICA A is a TWO-STEP ASSESSMENT-ASSIGNMENT. 1st STEP: self-study and personal/individual project 2nd STEP: oral presentation of the personal/individual project Your practical classes final mark is the average of all your grades: personal/individual project (written version) and oral exam (project presentation and discussion). To sit the Practical Classes Specialistica A oral presentation, students have to pass the personal/individual project (to receive a positive mark min. 18/30 in their project written version). With reference to the 'Intended learning objectives' (see below), the following grades correspond to different skills: 18-22/30-sufficient, 23-25/30-satisfying, 26-28/30 good, 29-30 lode-very good. Students are due to sit both their written and their oral exams in the same exam session (appello). SYLLABUS VALID UNTIL: Winter Exam Session 2023 (January-February)
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
PROVA IN DUE FASI: 1) L'esame consiste in un assignment preparato individualmente secondo principi, criteri, procedure apprese durante l’anno: quale lo studente dovrà fare una proposta di viaggio in una destinazione turistica in Italia a partire da una traccia scelta dal docente. La proposta dovrà includere una descrizione degli aspetti storico-artistici ed enogastronomici della città, i costi di viaggio e soggiorno, le visite a monumenti e luoghi d'interesse, ecc. A una prima fase di redazione, seguirà una prima fase di revisione del progetto. 2) In base alla revisione, l’assignement dovrà essere definitivamente redatto (secondo correzioni e suggerimenti) per poi essere seguito da una presentazione orale (presentazione, spiegazione, argomentazione del progetto individuale).
TWO-STEP ASSESSMENT-ASSIGNMENT: 1) The exam consists of an assignment (personal/individual project) based on methods, criteria, and procedures already discussed and applied during the year: students are required to organise a trip/vacation itinerary in Italy, starting from a precise outline provided by the teacher. The itinerary will include detailed descriptions of local history, local arts and crafts, traditional food and drink, accommodation, museums and monuments, places of interest, costs, etc. After this first step, the teacher will review the first draft and suggest changes/improvements if necessary. 2) The assignment will be definitely written according to the review, and later presented at the oral exam (oral presentation of the project).
Programma esteso/Content
Il programma prevede l’approfondimento dello studio della lingua inglese con particolare attenzione al linguaggio specifico del marketing e delle interazioni commerciali nell’ambito del turismo. Verranno approfonditi aspetti legati al lessico, alla grammatica, allo stile, e all’organizzazione di varie tipologie testuali (brochure, testi promozionali, comunicazione commerciale, ecc.).
English Language Practical classes Specialistica A aims at an in-depth analysis of the English Language, to stimulate the user’s awareness in written/oral interaction in a professional setting (commercial/business interaction for tourism). The focus will be placed on specialised lexis, grammar, style, textual organisation (brochures, promotional leaflets/texts, commercial issues, etc.)
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
CONOSCENZA E COMPRENSIONE Gli studenti sapranno organizzare e redigere un progetto individuale in un ambito specifico dell’uso della lingua inglese per scopi professionali, culturali, artistici (English for Tourism/ESP), tenendo conto di tracce e obiettivi preventivamente identificati. CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE Sapranno scegliere in autonomia il registro più appropriato rispetto all’argomento, e al pubblico che dovrà usufruire del testo/dei testi. Le conoscenze acquisite in ambito linguistico potranno essere trasferite sul piano pratico, integrandole e applicandole ai contesti di ricerca e/o professionali legati al proprio settore di studio.
KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will be able to organise their project and use English in a specific professional setting (English for Tourism/ESP), including cultural, artistic, historical issues. APPLIED KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING Students will also be able to select the most appropriate register in relation to the topic/s and the target audience. Linguistic knowledge and language understanding will be used at a practical level, and applied to the many disciplinary research and professional contexts.
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I
Course ID
LE0022
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0049LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Perrin Anne Francoise
LE0050LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE Audeoud Laurence
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I: LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0049
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
french
Contenuti/Content Summary
LINGUA FRANCESE ESERCITAZIONI MAGISTRALE
FRENCH LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL
Testi di riferimento/Textbooks
Per gli studenti iscritti al Corso di Studio magistrale in Lingue Culture Turismo LM49, (frequentanti e non frequentanti): - Domitille Hatuel, "Tourisme en action", ELI- La Spiga, 2015 (da procurarsi).
Obiettivi formativi/Mission
Essere in grado di analizzare una raccolta di testi uniti da una tematica comune; organizzare una riflessione articolata, basata sull'analisi critica di testi forniti, all'interno di un tema strutturato; esporre all'orale una ricerca attinente all'argomento del Turismo (turismo letterario per la LM37, progettazione e gestione del turismo per la LM49).
Prerequisiti/Required background knowledge
Competenza linguistica di livello B2 - C1.1 del Cadre européen Commun de Référence.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali, ricerche monitorate dall'insegnante, correzione di traduzioni e di temi.
Frontal lessons
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato del corso, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, schede di esercizi, correzioni.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prima prova scritta (durata 4 ore): svolgimento di un tema elaborato sulla base di un dossier tematico fornito in sede d'esame, attinente ad uno degli argomenti trattati durante il corso. Voto espresso in trentesimi. Seconda prova scritta (durata 3 ore): traduzione di un testo dall'italiano al francese (traduzione letteraria / di saggistica per la LM37, traduzione di un testo attinente al turismo per la LM49). Voto espresso in trentesimi. Punteggio minimo per accedere alla prova orale: 18/30 sia nella prova 1 sia nella prova 2. Prova orale (20 min.): presentazione della ricerca individuale monitorata dall'insegnante, costituita dall'ideazione di un percorso turistico in una zona francofona per gli studenti della LM49, e dalla produzione di attività didattiche riguardanti l'abilità traduttiva (corpus di traduzioni dall'italiano al francese corredato da un apparato critico) per gli studenti della LM37. I punti ottenuti nella prova orale possono essere al massimo 3.
Programma esteso/Content
1. Preparazione alla tecnica della traduzione (traduzione letteraria / di saggistica per la LM37, traduzione di testi attinenti al turismo per la LM49); 2. Preparazione alla tecnica della "dissertation sur dossiers", nonché alla comprensione di articoli e di testi attinenti alla tematica del turismo. 3. Perfezionamento della produzione scritta (ripasso dei connettori logici nonché sensibilizzazione al reperimento dei vari registri espressivi), ripasso di alcuni punti grammaticali mirati (livello C1): 4. Preparazione alla tecnica dell'esposizione orale (una relazione di circa 15 minuti, sulla base di una ricerca individuale monitorata dall'insegnante). Corso di 96 ore: 48 ore dedicate alla traduzione (corso mutuato da ESERCITAZIONI LINGUA FRANCESE III LSM, Mme Vitroni e Mme Vialatte), 48 ore dedicate alla tecnica del componimento scritto (Mme Perrin).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
- Acquisire maggiore sicurezza nell'espressione scritta e orale. Rafforzare la competenza C1 del CECR. - Avere la padronanza sicura di due tecniche: quella della traduzione dall'italiano al francese e quella della "dissertation sur dossiers". - Usare con duttilità i connettori logici; sapere identificare i vari registri espressivi nonché le tipologie di testi. - Svolgere in modo autonomo approfondimenti e ricerche su argomenti legati al turismo.
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA FRANCESE MAGISTRALE I: LINGUISTICA FRANCESE SPECIALISTICA A
Course ID
LE0050
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
AUDEOUD Laurence
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Francese
French
Contenuti/Content Summary
La variation diatopique dans la langue française métropolitaine contemporaine: du mythe de l'unicité au constat de la pluralité
Testi di riferimento/Textbooks
Linguistica francese magistrale A: - Isabelle Schaffner, Olivier Bertrand, "Variétés, Variations & Formes du français", Ecole Polytechnique (éditions), 2011, ISBN 978-2-7302-1586-2 - J.-B. Nadeau, J. Barlow, "Le français, quelle histoire", Paris, Le Livre de Poche, 2012, ISBN-10: 2253162744, ISBN-13: 978-2253162742
Jean-Benoit Nadeau, Julie Barlow,"The story of french", St. Martin's Press, Knopf Canada et Robson Book, 2006.
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione : Conoscere la mappa dei dialetti francesi nella Francia metropolitana nonché le politiche linguistiche legate ad essi. Capire il concetto di variazione diatopica, ed i fenomeni linguistici inerenti a questa variazione linguistica nel francese contemporaneo. Riflettere sul concetto di stereotipo culturale e linguistico e sulle sue manifestazioni. - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Individuare e collocare nella giusta tipologia descrittiva i fenomeni linguistici analizzati, a livello fonologico, morfosintattico e lessicale. Dare la definizione dei fenomeni linguistici presentati e proporne esempi pertinenti. Analizzare un corpus (orale o scritto) con l’aiuto degli strumenti analitici acquisiti durante il corso. - espressione di giudizi: Esprimere giudizi e trarre conclusioni personali sulla variazione diatopica e sugli stereotipi culturali e linguistici, anche in una prospettiva contrastiva rispetto alla lingua italiana. - abilità nella comunicazione: Utilizzare con scioltezza la lingua francese nonché la terminologia adeguata per discutere, nella prova scritta come nella prova orale, questioni inerenti agli argomenti trattati nel corso e per procedere allo spoglio di un corpus. obiettivi - capacità di studio: Leggere con profitto e senso critico i testi teorici assegnati e i documenti forniti. Usare DIR in modo autonomo e costante. Svolgere gli esercizi di applicazione assegnati durante il corso nonché la ricerca obbligatoria in vista della prova orale.
Prerequisiti/Required background knowledge
Livello di competenza B2-C1 del Cadre Européen Commun de Référence.
B2-C1 level from the Cadre Européen de Référence.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'ausilio di supporti audiovisi. Correzione degli esercizi assegnati. Monitoraggio della ricerca individuale.
Seminars with audio-visual aids.
Altre informazioni/Further information
Il servizio DIR fornirà programma dettagliato, modalità della prova scritta e della prova orale, istruzioni per la ricerca obbligatoria, esempi di prove d'esame, materiale didattico, registro delle lezioni.
The DIR service will provide detailed programs, instructions for the obligatory work, examples of written tests, and exercise sheets.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta e prova orale separate. Strutturazione della prova scritta: 10 punti per 10 domande a risposta aperta su argomenti attinenti al programma; 10 punti per l'analisi di un testo critico; 10 punti per una questione di argomentazione. E' necessario superare la prova scritta con un minimo di 18/30 per accedere alla prova orale (voto espresso in trentesimi).Modalità della prova orale: discussione dell'elaborato e presentazione della ricerca obbligatoria svolta dallo studente (10 pagine circa, formato word), corretta dal docente prima della prova orale (a scelta, una variazione diatopica nella Francia metropolitana). Il voto finale consiste nella media tra il voto della prova scritta e quello della prova orale.
Written and oral exam
Programma esteso/Content
Dopo un'introduzione alle principali tappe dell'evoluzione della lingua francese dall'Ordonnance di Villers-Cotteret (1539) al ventesimo secolo, il corso proporrà spunti di riflessione legati sia alla nozione di identità linguistica, sia a quanto possa contrapporsi all'ideale di una lingua unica ed omogenea, veicolato anche dalle istituzioni. In questa prospettiva, dopo aver indagato sul destino dei dialetti sul territorio francese, si prenderà in esame la variazione diatopica sia a livello fonologico e morfosintattico, sia a livello lessicale, nella Francia metropolitana (zona d'Oïl e zona d'Oc, zona francoprovenzale). Oltre a corpora di varia natura (canzoni, interviste) lo script del film "Bienvenue chez les ch'tis" di Dany Boon, nonché estratti del film "Le château de ma mère" del regista Yves Robert, tratto dal romanzo omonimo di Marcel Pagnol, permetteranno di illustrare le varietà regionali del francese e di analizzare gli stereotipi linguistici e culturali ad esse legati. Agli studenti della LM37 verranno forniti strumenti per progettare una unità didattica (illustrare la variazione linguistica in una regione francese). Agli studenti della LM49 verranno forniti strumenti per integrare la questione della variazione diatopica nella progettazione di percorsi turistici in Francia.
After an introduction on the evolution of the French language from Ordonance the Villers-Cotteret (1539) to the 20th century, the course will address the concept of language identity, investigating how it is at odd with the ideal view of a single and homogeneous language that is fostered by school education. In this context, the diatopic variants, especially at the lexical and phonological level, typical of the urbanized French environment will be examined, listening to different regional accents. The movie "Bienvenue chez les ch'tis" by Dany Boon and the Yves Robert'movie adaptation of the novel "Le chateau de ma mère" by Marcel Pagnol will provide the foundation for a reflection on the regional diversities and the cultural stereotypes of the French language.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Approfondimento della competenza linguistica (livello C1) con un'attenzione particolare alla comprensione orale in un contesto di variazione diatopica. Maggiore consapevolezza della variazione linguistica nonché della sua implicazione sociale e culturale. Buona capacità critica nell'affrontare il tema della diversità e della eterogeneità della lingua francese nonché degli stereotipi culturali. Capacità di applicare le conoscenze acquisite nell'elaborazione di 1. un'attività didattica in contesto FLE (LM37) 2. un progetto turistico che abbia come filo conduttore la variazione diatopica (LM49).
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I
Course ID
LE0024
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
12
Teaching duration (hours)
30
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Attività formativa integrata
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
Contenuti/Content Summary
Il corso consta di due moduli, un modulo di Lingua tedesca esercitazioni (livello C1/C2) e un modulo di Linguistica tedesca. Alle competenze pratico-strumentali si affianca un'approfondita riflessione teorica su svariati fenomeni linguistici del tedesco.
Testi di riferimento/Textbooks
Testi di riferimento indicati in ciascuno dei syllabi dei due singoli moduli.
Obiettivi formativi/Mission
ll corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze approfondite della lingua tedesca (livello C1/C2) negli ambiti della grammatica, della produzione e comprensione scritta, orale, che possono contribuire alla riflessione teorica su svariati fenomeni grammaticali, testuali e pragmatici del tedesco. Dall'altra parte, l'approccio teorico fornito dal modulo di linguistica, anche attraverso la prospettiva traduttologica e l’analisi di testi di varia natura e tipologia, ha l'obiettivo di rafforzare la consapevolezza dello studente rispetto ai concreti usi linguistici e garantire una più facile e rapida comprensione dei fenomeni grammaticali e non.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale è il superamento dell'esame Lingua tedesca III e il raggiungimento di un livello di competenza linguistica corrispondente ad (almeno) B2.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali a carattere seminariale.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Il corso consta di tre parti di esame scritte: due parti di Lingua tedesca esercitazioni (grammatica, traduzione e lettura, comprensione e produzione testuale) e una di Linguistica tedesca. In aggiunta, è prevista una parte di esame orale di esercitazioni.
Programma esteso/Content
Trattazione approfondita degli argomenti di grammatica per il raggiungimento del livello di competenza linguistica corrispondente a C1/C2. Trattazione teorica di fenomeni specifici della lingua tedesca, anche attraverso la prospettiva traduttologica e con un’attenzione particolare a testi di varia tipologia (ad esempio testi orali). La spiegazione teorica è sempre affiancata da una parte pratica, nella quale lo studente è tenuto a svolgere esercizi finalizzati alla (auto-)verifica della comprensione degli argomenti trattati.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione: conoscere in modo approfondito gli argomenti grammaticali (livello C1/C2), sapendoli interpretare anche dal punto di vista teorico. Conoscenza di un'adeguata e ampia terminologia finalizzata alla comprensione e alla produzione di testi scritti e orali e alla trattazione di svariati argomenti teorici linguistici. Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: corretta conoscenza delle regole grammaticali e della terminologia adeguata per produrre testi di varia tipologia. Autonomia di giudizi: formulare giudizi su fenomeni linguistici e aspetti culturali del tedesco. Il corso offre, inoltre, gli strumenti necessari a valutare le difficoltà insite nell’apprendimento di una lingua straniera, individuando e attivando metodologie atte a superarle. Abilità comunicative: interagire appropriatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche e pratiche comunicative a seconda del contesto comunicativo. Trattare anche temi di carattere prettamente linguistico. Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento teorico di regole grammaticali astratte e di fenomeni linguistici con l’uso concreto in produzioni scritte e orali.
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0055LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Ravetto Miriam
LE0056LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I: LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0055
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OBB
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Sites and/or partitions Agenda web
Lingue e letterature
Sistemi turistici
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I: LINGUA TEDESCA ESERCITAZIONI SPECIALISTICA
Course ID
LE0056
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
CFU
6
Individual study time
54
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
CORSO DI TEDESCO, LIVELLO C1-C2
GERMAN LANGUAGE C1-C2
Testi di riferimento/Textbooks
Aspekte NEU C1, (Klett-Verlag): - Lehrbuch mit DVD und Audio-CDs - Arbeitsbuch mit Audio CD
Aspekte NEU C1, (Klett-Verlag): - Lehrbuch mit DVD und Audio-CDs - Arbeitsbuch mit Audio CD
Obiettivi formativi/Mission
Il corso ha gli obiettivi che seguono: (1) conoscenze e comprensione: Il corso si propone di approfondire le conoscenze della grammatica, della cultura e della civiltà tedesca e di potenziare la capacità di comprensione e di produzione di articolati testi scritti e orali. (2) capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter comprendere e produrre complessi testi scritti e orali di varia natura e utilizzare correttamente ed adeguatamente le regole grammaticali trattate così come le conoscenze relative a cultura e civiltà. (3) espressione di giudizi: Il corso mira a fornire le competenze necessarie per valutare gli aspetti principali della cultura e della civiltà tedesca, confrontandoli con quelli della propria. Il corso offre, inoltre, gli strumenti necessari a valutare le difficoltà insite nella produzione orale e scritta in lingua straniera, individuando e attivando metodologie atte a superarle. (3) abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per comunicare e scrivere adeguatamente in lingua tedesca, sfruttando diverse sfumature stilistiche e pratiche comunicative a seconda della situazione. (4) capacità di approfondimento: Il corso porta all’applicazione di modalità di studio specifiche fornendo svariati esempi testuali e osservando l’applicazione di regole grammaticali.
At the end of the course students are able to read, understand and produce complex texts about different topics. They are able to speak and write with grammatical property and correct terminology. With regard to authentic texts, students are able to observe and identify different grammatical rules, different stylistic features and communicative practices, in order to use them in their oral and written production. They get relevant notions about German culture and traditions too, in order to compare them with their own culture. Students are able to develop accurate strategies and practices in order to solve understanding and communication problems in their oral productions.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame di Lingua tedesca esercitazioni III anno e/o il raggiungimento del livello di competenza linguistica pari o superiore a B2.
In order to attend the course students must have passed the exam Lingua tedesca esercitazioni III anno and/or must have reach the level B2.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali. Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti, a seguire applicazione degli argomenti grammaticali attraverso esercizi. Lezioni ed esercizi di lettura e discussione di testi. Lezioni ed esercizi di traduzione dall’italiano al tedesco.
Frontal lessons. Explanation of different topics and concrete application through exercises. Reading and comprehension of authentic texts. Translation Italian-German.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto e orale separati. Prova scritta che consta di due parti: grammatica e comprensione del testo. La parte di grammatica è costituita da 10-15 esercizi distinti che mirano a verificare la corretta comprensione e capacità di applicazione degli argomenti grammaticali affrontati durante il corso. La parte di comprensione del testo prevede la lettura di un testo di diversa tipologia (saggio, articolo di giornale ecc.) su diversi temi e una serie di domande finalizzate a verificare la comprensione del testo. A seguire, lo studente deve produrre uno scritto (freier Ausdruck), nel quale viene richiesto di esprimere il proprio parere personale o di descrivere la propria esperienza riguardo agli argomenti trattati nel testo di lettura. La prova scritta di grammatica ha una durata complessiva di 4 ore. Analogamente, la parte di comprensione del testo dura 4 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30 in ogni parte prevista. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Prova orale con lettura e commento orale di un testo; a seguire domande orali di carattere generale. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30. La capacità di usare ed applicare le regole grammaticali acquisite durante il corso (cfr. obiettivi 1/2) viene verificata, in modo particolare, attraverso la prova scritta di grammatica, nella quale lo studente deve svolgere gli esercizi proposti, applicando diverse regole grammaticali apprese. La capacità di comprensione e produzione di testi scritti e orali (obiettivi 1/2/4) viene verificata attraverso la prova scritta di lettura e comprensione del testo e la prova orale. La capacità di espressione di giudizi personali (obiettivo 3) viene valutata sulla base dei risultati ottenuti dallo studente nella prova di analisi e comprensione del testo, in modo particolare nella produzione del testo libero (freier Ausdruck), in cui viene richiesto di esprimersi in modo strutturati, articolato e approfondito su aspetti della cultura tedesca, confrontandoli con la propria. La capacità di studio (obiettivo 5) viene verificata nella prova di grammatica e di comprensione del testo, dal quale emerge il grado di approfondimento dei temi grammaticali e del lessico affrontati durante il corso.
Written and oral exams separated. Written test consisting of two main parts: grammar and text comprehension. Oral exam includes text reading and speaking, with some oral questions about student’s personal experience. The skills in understanding text is tested through the written and the oral test. Students should read, comment and summarize texts of different typologies and should answer to questions about the text and about their personal experience. The skills in using the grammar are tested through the written test and the oral one. In the given grammar exercises students should show to know the grammar rules and the proper stylistic features and in their text productions they should demonstrate to be able to use them. The skills in expressing judges is tested through the oral test. Students should express opinions about different issues and should compare their culture with the German one. The skill to study independently is verified in both through the oral and written test.
Programma esteso/Content
Il corso mira all’approfondimento degli argomenti grammaticali, la cui conoscenza è necessaria per il raggiungimento del livello di competenza linguistica C1/C2. La trattazione di temi grammaticali è seguita da una serie di esercizi che gli studenti sono tenuti a svolgere, in modo da verificare già durante le lezioni il grado di conoscenza della grammatica. Accanto a lezioni destinate all’approfondimento grammaticale sono offerte anche lezioni frontali di lettura e comprensione del testo scritto e parlato, in cui viene richiesta l’applicazione delle nozioni grammaticali acquisite e l’uso di una terminologia ampia e di strutture sintattiche complesse.
The course aims to the acquisition of the grammatical notions according to the C1/C2 level. The grammar explanation is followed by exercises, in which students should apply the grammatical rules. A part of the lessons is dedicated to the comprehension of written and oral texts: students should express their thoughts using the correct terminologies and complex syntactic structures.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere gli argomenti grammaticali (livello C1/C2) conoscere strutture sintattiche complesse (livello C1/C2)conoscere e comprendere una terminologia ampia conoscere diverse sfumature stilistiche da usare a seconda della tipologia di testocomprendere un testo scritto e messaggi orali articolati Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper produrre testi scritti e orali saper usare correttamente le regole grammaticali e la terminologia adeguata Autonomia di giudizi: formulare ampi giudizi di valutazione in tedesco su svariati argomentiformulare ampi giudizi sulla civiltà e cultura tedesca, operando un confronto con la propria Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente di un’ampia terminologia e delle regole grammaticali in modo da comunicare appropriatamente in lingua tedesca Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di regole grammaticali astratte con l’uso concreto in produzioni scritte e orali apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the grammar (C1/C2 level)Knowledge of syntactic structures (C1/C2 level)Knowledge of a proper and wide terminology Knowledge of the proper stylistic features according to the different textsUnderstanding written and oral textsApplying knowledge and understanding: Producing complex written and oral textsUsing properly grammar rules Making judgements: Making proper judgements in German about different topics Making proper judgments about German culture and comparing it with the own cultureCommunication: Using a wide terminology and grammar in written and oral communication Lifelong learning skills: Joining abstract grammatical rules with their concrete use in written and oral productions Learning and improving the terminology and the different grammatical issues by his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I: LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0055
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course mandatoriety
OBB
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Partition
Lingue e letterature
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
Traduzione tedesco-italiano/italiano-tedesco tra teoria e pratica.
Translation German-Italian/Italian-German between theory and practice.
Testi di riferimento/Textbooks
Grjasnowa, Olga (2021), Die Macht der Mehrsprachigkeit : über Herkunft und Vielfalt, Berlin: Dudenverlag. Di Meola, Claudio et al. (2021), Deutsch übersetzen und dolmetschen : sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik, Berlin: Peter Lang. Cornejo, Renata et al. (2020), Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit, Bielefeld: trascript. Mushchinina , Maria (2019), Formate der Translation, Berlin: Franck & Timme.
Grjasnowa, Olga (2021), Die Macht der Mehrsprachigkeit : über Herkunft und Vielfalt, Berlin: Dudenverlag. Di Meola, Claudio et al. (2021), Deutsch übersetzen und dolmetschen : sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik, Berlin: Peter Lang. Cornejo, Renata et al. (2020), Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit, Bielefeld: trascript. Mushchinina , Maria (2019), Formate der Translation, Berlin: Franck & Timme.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si pone i seguenti obiettiviconoscenze e comprensione: Il corso si propone di fornire agli studenti le conoscenze relative alla metodologie traduttive per la coppia di lingue tedesco-italiano, anche attraverso l'analisi di esempi autentici di testi originali di diversa tipologia con relativa traduzione.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso fornisce gli strumenti conoscitivi e pratici per saper osservare criticamente e in modo approfondito la traduzione italiana di testi tedeschi e viceversa, individuando eventuali problematiche e le possibili cause della loro origine. Inoltre, il corso fornisce competenze e nozioni utili allo studente in future attività e pratiche traduttive.espressione di giudizi: Il corso offre le competenze necessarie per valutare le problematiche insite nel lavoro traduttivo e le diverse strategie traduttive. Si forniscono, inoltre, le competenze utili a confrontare diverse tipologie di traduzione.abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie per interagire con esperti dell’ambito di studio trattato.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio e di approfondimento specifiche sulla base di esempi particolari e di analisi di problematiche significative nel settore linguistico affrontato.
At the end of the course students are able to analyze different problems concerning the translation from German to Italian and viceversa could have. Students are also able to identify and use different translation methods and strategies for the languages German-Italian, as well as to analyze different typologies of translation (translation of different textual genres). Students could use the competences given by the course in their future translation activities and works.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame integrato di Lingua tedesca III o comunque il raggiungimento del livello di competenza linguistica, per il tedesco, pari o superiore a B2.
In order to attend the course students must have passed the integrated exam Lingua tedesca III or must have reach the level B2 (German language).
Metodi didattici/Teaching methods
Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti attraverso lezioni frontali, a seguire lezioni seminariali che prevedono la partecipazione attiva degli studenti in modo da fare emergere osservazioni e considerazioni significative attraverso esercizi, ricerche e approfondimenti personali, i cui risultati verranno presentati durante i diversi incontri.
Explanation of different topics through frontal lessons. Then seminar lessons or "flipped classes", in which students have to take active part in the lessons by doing exercises and presenting the results of their personal researches about the topic of the course.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. L’esame scritto consta di due parti principali. La prima parte è costituita da una serie di domande a risposta aperta (generalmente 5-7 quesiti), in cui agli studenti viene richiesta la descrizione e trattazione degli argomenti teorici approfonditi durante il corso. Segue un esercizio di analisi di una traduzione (con testo originale a fronte), nel quale lo studente deve commentare la proposta traduttiva, individuando eventuali problematiche e strategie specifiche messe in atto. L’esame scritto ha una durata complessiva di 2 ore. L’esame ha esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode è assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. Le capacità di applicare le conoscenze relative alla metodologie traduttive (obiettivi 1/2) è verificata attraverso l'analisi del testo tradotto (seconda parte dell’esame scritto). La capacità di esprimere giudizi (obiettivo 3) è verificata attraverso l'analisi della traduzione e le domande aperte, nelle quali allo studente viene richiesto di osservare, descrivere ed eventualmente confrontare diverse proposte traduttive o traduzioni di diversi generi testuali. Le abilità nella comunicazione (obiettivo 4) sono verificate attraverso il commento al testo tradotto proposto e alle risposte alle domande aperte, nelle quali lo studente deve dimostrare di sapere utilizzare la terminologia scientifica adeguata. La capacità di apprendimento (obiettivo 5) viene verificata attraverso la risposta alle domande aperte e l'analisi della traduzione. Lo studente deve dimostrare di sapere usare in modo adeguato gli studi bibliografici proposti e consigliati e di avere approfondito i temi affrontati a lezione.
Written exam divided into two main parts: open questions (5-7 questions) and analysis of a translation (with the original text). The skills in applying knowledge are tested through the analysis of the given translation. Students should be able to identify and describe the translation practices and strategies used in the text. The skills in expressing judges are tested through the analysis of the given translation and through the open questions. Students should observe, comment and express judges about different kinds of translations and texts. The communicative skills are tested through the answers to the open questions. Students should use the proper scientific terminology in describing the different phenomena and in examining the translation. The skills in studying are tested through the open questions as well as the analysis of the given translation. Students should demonstrate to be able to use the concepts and the suggested bibliography in a proper way.
Programma esteso/Content
Il modulo è articolato in due parti che prevedono un approccio sia teorico che pratico ai problemi e alle metodologie traduttive per la coppia di lingue tedesco-italiano. Nella prima parte del corso si propongono concetti, riflessioni e teorie storiche e moderne sulla traduzione (traducibilità, equivalenza; teorie linguistiche, funzionali, polisistemiche, culturali). In seguito, si affronta l’analisi di vari tipi di traduzione, dalla traduzione letteraria a quella specialistica (con particolare attenzione ai testi turistici) e si considerano svariati esempi di traduzioni, soffermandosi su vari aspetti concernenti il lavoro traduttivo, come ad esempio casi di interferenza linguistica nella traduzione dal tedesco all'italiano o problematiche derivante dalla resa dei culturemi (ted. Kulturspezifika, v. ad esempio i molteplici termini coniati dalla ex DDR).
The course consists of two different parts: a theorical introduction and a more pratical part about problem and translation methods for the languages German-Italian. Authentical texts belonging to different textual genres will be analysed, in order to point out different aspects about translating work, such as linguistic interference and the translation of the so-called Kulturspezifika (for instance several words from the DDR-period).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere le diverse e recenti teorie e tecniche traduttive conoscere e comprendere la terminologia scientifica atta a descrivere i fenomeni legati al lavoro di traduzione conoscere le diverse tipologie traduttive Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere le tecniche e strategie nella resa traduttiva di testi diversiAutonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sulle scelte e modalità traduttive adottate Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente diverse proposte traduttive Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di teorie sulla traduzione con l’applicazione concreta nella resa di testi dal tedesco all’italiano e viceversa apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo
Knowledge and understanding: Knowledge of the recent theories and techniques in the field of translation Knowledge of the proper scientific terminology used to describe the phenomena concerning translation Knowledge of the different translation typologies Applying knowledge and understanding: Identifying and describing translation practices and techniques in different textsMaking judgements: Making judgements about translation techniques and modalities Communication: Using the proper scientific terminology to describe translations Lifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in translationLearning and deepening translation work on his own
Show parent course details
×
Print
Course
LINGUA TEDESCA MAGISTRALE I: LINGUISTICA TEDESCA SPECIALISTICA A
Course ID
LE0055
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
RAVETTO Miriam
Teachers
CFU
6
SSD
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Course type
Classe LM 37 e Classe LM 49
Course mandatoriety
OBB
Course category
B
Year
1
Period
Secondo Semestre
Partition
Sistemi turistici
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Tedesco
German
Contenuti/Content Summary
Gesprochenes Deutsch: il tedesco parlato. Strategie e pratiche comunicative con particolare attenzione alla comunicazione turistica
Gesprochenes Deutsch: spoken German. Communicative strategies and practices with particular attention to the touristic communication
Testi di riferimento/Textbooks
Müller, Cornelia (2013), Body - language - communication : an international handbook on multimodality in human interaction, Berlin/New York: De Gruyter Mouton. Angermüller, Johannes (2014), Diskursforschung : ein interdisziplinäres Handbuch, Bielefeld: transcript. Mietzner, Angelika/Storch, Anne (2019), Language and tourism in postcolonial settings, Bristol, UK ; Blue Ridge Summit, PA : Channel View Publications. Foschi, Marina / Costa, Marcella (a cura di) (2017). Grammatica del tedesco parlato, Pisa: Pisa University Press.
Müller, Cornelia (2013), Body - language - communication : an international handbook on multimodality in human interaction, Berlin/New York: De Gruyter Mouton. Angermüller, Johannes (2014), Diskursforschung : ein interdisziplinäres Handbuch, Bielefeld: transcript. Mietzner, Angelika/Storch, Anne (2019), Language and tourism in postcolonial settings, Bristol, UK ; Blue Ridge Summit, PA : Channel View Publications. Foschi, Marina / Costa, Marcella (a cura di) (2017). Grammatica del tedesco parlato, Pisa: Pisa University Press.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso, ad un livello avanzato relativamente alle competenze linguistiche di tedesco, si pone i seguenti obiettivi specifici:conoscenze e comprensione: ll corso si propone di fornire agli studenti le competenze utili a conoscere e identificare i fenomeni del tedesco parlato da diverse prospettive e a leggere e comprendere trascrizioni di parlato.capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: Il corso si propone di fornire gli strumenti conoscitivi e pratici in modo da poter individuare e descrivere e usare svariati fenomeni della produzione orale in tedesco, con particolare attenzione alle pratiche comunicative della comunicazione turistica. espressione di giudizi: Il corso fornisce le competenze necessarie per valutare diversi generi testuali della comunicazione turistica orale (ad es. visite guidate).abilità nella comunicazione: Il corso si propone di fornire le competenze necessarie e la terminologia scientifica adeguata a descrivere i fenomeni tipici del tedesco parlato.capacità di apprendimento: Il corso propone modalità di studio specifiche fornendo esempi testuali di tedesco parlato di diversa natura e contenuto, con particolare attenzione alle forme di produzione orale in ambito turistico.
At the end of the course students are able to identify, analyze and describe different phenomena of the spoken German, with particular attention to the touristic communication, making use of the proper linguistic terminology and from different perspectives. They are able to read oral transcriptions and to analyze different text typologies of the touristic communication. They can compare phenomena of the spoken production with the ones of the written production.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il prerequisito fondamentale per poter accedere al corso e prendere parte all’esame è il superamento dell’esame integrato di Lingua tedesca III o comunque il raggiungimento del livello di competenza linguistica del tedesco pari o superiore a B2.
In order to attend the course students must have passed the integrated exam Lingua tedesca III or must have reach the level B2 (German language).
Metodi didattici/Teaching methods
Introduzione e spiegazione teorica degli argomenti attraverso lezioni frontali, a seguire lezioni seminariali che prevedono la partecipazione attiva degli studenti in modo da fare emergere osservazioni e considerazioni significative attraverso esercizi, ricerche e approfondimenti personali, i cui risultati verranno presentati durante i diversi incontri.
Explanation of different topics through frontal lessons. Then seminar lessons or "flipped classes", in which students have to take active part in the lessons by doing exercises and presenting the results of their personal researches about the topic of the course.
Altre informazioni/Further information
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame scritto. Prova scritta che consta di due parti. La prima parte costituita da una serie di domande teoriche a risposta aperta (generalmente 6/7), attraverso le quali viene verificata la conoscenza e la comprensione degli argomenti teorici previsti. La seconda parte include generalmente un esercizio, nel quale lo studente deve dimostrare di sapere individuare e descrivere, all'interno di testi di parlato autentico, i fenomeni specifici trattati a lezione. L’esame scritto ha una durata complessiva di 2 ore. L’esame avrà esito positivo se si raggiunge o si supera la somma di 18/30, ottenuta sommando il punteggio previsto per ciascun quesito. La lode verrà assegnata sulla base di una valutazione dell'accuratezza, approfondimento e capacità di elaborazione della risposta. La capacità di identificare, descrivere i fenomeni del parlato e leggere le trascrizioni (cfr. obiettivi 1/2/3) viene verificata, in modo particolare, attraverso gli esercizi, nei quali lo studente deve analizzare porzioni di testi autentici, tra i quali anche testi orali prodotti in ambito turistico. La capacità di esaminare diversi generi testuali della comunicazione turistica (obiettivo 3) viene verificata attraverso l’esercizio di analisi di un testo autentico. La capacità di usare la terminologia adeguata nella descrizione dei concetti e la capacità di approfondimento degli argomenti trattati (obiettivi 4/5) vengono valutate sulla base della precisione e dell’accuratezza delle risposte alle domande aperte.
Written exam. Written test consisting of two main parts. The first part includes 6 or 7 questions about the different phenomena regarding the oral production in German, with particular attention to the touristic communication. In the second part one exercise is given. Students have to read and analyze authentic texts, identifying and examining phenomena from different perspectives. The skills in reading transcriptions of oral interactions and productions and in identifying different phenomena in texts is tested through the exercises. The skills in using the proper scientific terminology and in deepening the topics about the spoken language is tested through the open questions, in which students have to give precise descriptions of traits of spoken language.
Programma esteso/Content
Il corso si pone l’obiettivo di esaminare le caratteristiche del tedesco parlato. Nelle fasi iniziali del modulo si propone una definizione di gesprochene Sprache (tedesco parlato / oralità), facendo riferimento alle più recenti teorie in questo ambito. Inoltre, sempre in questa prima parte del modulo, viene offerta una trattazione dettagliata di Kunstkommunikation e di comunicazione turistica. In una seconda fase, si identificano e si trattano le manifestazioni linguistiche del tedesco parlato da diverse prospettive e in svariati generi comunicativi dell’oralità. Particolare attenzione viene rivolta ai generi e alle pratiche comunicative dell'ambito turistico (ad es. visite guidate), facendo riferimento anche a tipologie testuali al confine tra scritto e parlato, com le audio-guide.
The course aims to identify and analyze the main linguistic phenomena of the spoken German. Firstly, a definition of spoken language and orality is given together with an analysis of Kunstkommunikation and tourist communication. Secondly, different traits of spoken language are treated from different perspectives. Various dialogic and monologic text typologies are examined, with particular attention to the text typologies of the touristic communication (f.e. guided tours) and to those texts between oral and written production (audio-guides).
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Conoscenza e comprensione:conoscere i fenomeni tipici del tedesco parlato con un’attenzione particolare alle strategie comunicative della comunicazione turistica conoscere e comprendere la terminologia scientifica atta a descrivere i fenomenileggere e comprendere la trascrizione di testi orali Capacità di applicare le conoscenze e la comprensione:saper identificare e descrivere i fenomeni in testi di parlato autentico di carattere turistico Autonomia di giudizi: formulare giudizi di valutazione sull’uso e la frequenza dei fenomeni tipici del parlato Abilità comunicative:sapersi servire in modo coerente della terminologia scientifica in modo da descrivere accuratamente e adeguatamente produzioni di parlato Capacità di apprendimento: coniugare l’apprendimento di teorie sul parlato con l’applicazione concreta nella descrizione di interazioni autentiche apprendere e approfondire i diversi argomenti in modo autonomo.
Knowledge and understanding: Knowledge of the typical phenomena of spoken language, with particular attention to the communicative strategies of touristic communication Knowledge of the proper scientific terminology used to describe the phenomenaReading and understanding transcriptions of oral textsApplying knowledge and understanding: Identifying and describing phenomena of spoken German in oral texts within touristic communication Making judgements: Making judgements about the frequency and the use of phenomena in spoken German Communication: Using the proper scientific terminology to describe oral textsLifelong learning skills: Joining abstract theories with their concrete application in description of oral interactions Learning and deepening on his own.
×
Print
Course
LABORATORIO DI SCRITTURA CRITICA E ACCADEMICA
Course ID
LE0412
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
SINI Stefania Irene
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course mandatoriety
OPZ
Course category
F
Year
1
Period
Secondo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
G
Lingua insegnamento/Teaching language
ITALIANO
Italian
Contenuti/Content Summary
Il laboratorio riguarda l’ambito delle discipline di Letterature comparate e Letteratura italiana; esso prevede una serie di incontri per un totale di 30 ore di lezione, organizzate in due parti: 1) Introduzione alla scrittura e redazione di un saggio critico accademico (tesi di laurea). Obiettivi: conoscenza e competenza attiva delle caratteristiche strutturali, compositive, stilistiche, editoriali di un testo saggistico accademico. Saper scrivere un testo saggistico. 2) Fondamenti di teoria della letteratura: lettura e analisi di alcuni saggi fondamentali della teoria della letteratura, critica letteraria e comparatistica novecentesche. Obiettivi: Saper confrontare le teorie e i metodi e gli stili saggistici degli autori studiati e verificarne l’efficacia ermeneutica e euristica sui testi letterari. Ciascuna delle 2 parti del laboratorio consentirà, previa partecipazione adeguatamente documentata, il conseguimento di 3 cfu, per un totale di 75 ore di lavoro, comprensive delle lezioni e del lavoro individuale dello studente. Per il riconoscimento di soli 3 cfu sarà eventualmente possibile concordare con la Docente la partecipazione a metà di ciascuna delle parti del laboratorio.
1) Introduction to the writing and editing of a critical essay 2) Fundamentals of theory of literature
Testi di riferimento/Textbooks
Bibliografia Introduzione alla scrittura e redazione di un saggio critico accademico Umberto Eco, Come si fa una tesi di laurea, Milano, La Nave di Teseo. La forma del saggio Un saggio a scelta fra i seguenti: Erich Auerbach, Farinata e Cavalcanti; Il mondo nella bocca di Pantagruèle; Germinie Lacerteaux; Il calzerotto marrone, in Mimesis. Il realismo nella letteratura occidentale, 2 voll., Torino, Einaudi; Michail Bachtin, Epos e romanzo, in Id., Estetica e romanzo, Torino, Einaudi. Walter Benjamin, Il narratore, in Id., Angelus novus, Torino, Einaudi; Franco Brioschi, La mappa dell’impero, in Id., La mappa dell’impero, Milano, il Saggiatore. Viktor Šklovskij, L’arte come procedimento, in Tzvetan Todorov (a cura di), I formalisti russi, Torino, Einaudi. Vittorio Spinazzola, La valorizzazione del testo, in Id., Critica della lettura, Roma, Editori riuniti. Altri materiali verranno indicati durante il corso.
1) Introduction to the writing and editing of a critical essay Umberto Eco, Come si fa una tesi di laurea, Milano, La Nave di Teseo. 2) Fundamentals of theory of literature The form of the essay One essay between: Un saggio a scelta fra i seguenti: Erich Auerbach, Farinata e Cavalcanti; Il mondo nella bocca di Pantagruèle; Germinie Lacerteaux; Il calzerotto marrone, in Mimesis. Il realismo nella letteratura occidentale, 2 voll., Torino, Einaudi; Michail Bachtin, Epos e romanzo, in Id., Estetica e romanzo, Torino, Einaudi. Walter Benjamin, Il narratore, in Id., Angelus novus, Torino, Einaudi; Franco Brioschi, La mappa dell’impero, in Id., La mappa dell’impero, Milano, il Saggiatore. Viktor Šklovskij, L’arte come procedimento, in Tzvetan Todorov (a cura di), I formalisti russi, Torino, Einaudi. Vittorio Spinazzola, La valorizzazione del testo, in Id., Critica della lettura, Roma, Editori riuniti. Other texts will be indicated during the course
Obiettivi formativi/Mission
• obiettivi - conoscenze e comprensione: 1) Introduzione alla scrittura e redazione di un saggio critico: conoscenza delle caratteristiche strutturali, compositive, stilistiche, editoriali di un testo saggistico. 2) Fondamenti di teoria della letteratura: conoscenza dei testi fondamentali della teoria della letteratura, critica letteraria e comparatistica novecentesche. • obiettivi - capacità di applicare le conoscenze e la comprensione: 1) Saper scrivere un testo saggistico 2) Saper confrontare le teorie e i metodi degli autori studiati e verificarne l’efficacia ermeneutica e euristica sui testi letterari.
• objectives - knowledge and understanding: knowledge of the structural, compositional, stylistic, editorial features of an essay text. knowledge of the structural, compositional, stylistic, editorial features of an essay text. 2) Fundamentals of theory of literature knowledge of the fundamental texts of twentieth-century literature theory, literary and comparative criticism.
Prerequisiti/Required background knowledge
Il laboratorio è aperto a tutti gli Studenti di tutti ii Corsi di Laurea interessati alla letteratura, alla teoria e critica della letteratura e alla scrittura critica e saggistica. Si richiede la conoscenza della storia letteraria italiana; per gli studenti di Lingue Straniere Moderne la conoscenza della storia di almeno una letteratura straniera.
The laboratory is open to all Students of all Courses interested in literature, theory of literature, critical and essay writing. Knowledge of Italian literary history is required; for students of Modern Foreign Languages knowledge of the history of at least one foreign literature.
Metodi didattici/Teaching methods
Struttura seminariale 1. Spiegazioni delle tecniche di scrittura saggistica, dalla struttura argomentativa all’editing Discussioni. Prove di scrittura, singole e di gruppo. 2. Relazioni orali degli Studenti, singoli o in gruppo, sui saggi in programma.
Seminar structure Explanations of academic writing techniques, from argumentative structure to editing. Discussions. Individual and collective writing of an essay. 2. Oral reports by students, individually or in groups, on the essays in the program.
Altre informazioni/Further information
Si richiede Pc e videoproiettore
Pc and video projector are required
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Scrittura di un breve saggio critico, su un tema da concordare, da consegnare prima dell’esame. All’esame discussione orale dell’elaborato. In caso non si sia presentata la relazione orale durante gli incontri del Laboratorio, una o due domande verteranno sul saggio teorico scelto tra quelli indicati in programma Valutazione: 1) Introduzione alla scrittura e redazione di un saggio critico: si valuterà la prova di scrittura in base ai seguenti criteri: - efficacia e chiarezza argomentativa (75%) - correttezza dell'editing. (25%) 2) Fondamenti della teoria della letteratura: si valuterà la relazione orale in base ai seguenti criteri: - conoscenza e comprensione dei testi teorici (75%) - efficacia e chiarezza argomentativa e accuratezza espressiva (25%)
Writing of a short critical essay, on a topic to be agreed, to be delivered before the exam. At the oral exam, discussion and examination of the paper. If the oral report has not been presented during the Workshop meetings, one or two questions will focus on the critical essay chosen from those indicated in the program Evaluation: 1) Introduction to the writing and editing of a critical essay: writing exercises will be evaluated on the basis of the following criteria: - argumentative efficacy and clarity (75%) - correctness of editing (25%). 2) Fundamentals of theory of literature Oral relation will ber evaluated on the basis of the following criteria: - knowledge and understanding of theoretical texts (75%) - argumentative efficacy, clarity and expressive accuracy (25%)
Programma esteso/Content
Programma esteso: 1. Presentazione del Laboratorio. Umberto Eco, Come si fa una tesi di laurea: contesto storico, ruolo storico e vitalità e attualità. Dimostrare e mostrare. Argomentare. Articolazione del lavoro. Le prime tre fasi del discorso retorico o parti della retorica: inventio, dispositio, elocutio. L’editing. La scaletta. La struttura del lavoro. Indice previsto e indice in corso d’opera. Come è fatto un saggio accademico: Divisione degli Studenti in gruppo e lavoro di lettura e analisi di alcuni brevi saggi accademici. Esposizione dei risultati dell’analisi. 2. Scelta della tesi, ipotesi di scaletta. I relazione. Discussione. Divisione in gruppi e lavoro di costruzione di un progetto di saggio. Presentazione e analisi dei progetti 3. Il reperimento delle fonti. Sulla stesura della bibliografia. Indicazioni di editing. Relazione/i. Discussione. Lavoro dei gruppi di scrittura del saggio. 4. La schedatura. Scopi della schedatura, esempi di schede. Le citazioni: fonti primarie e fonti secondarie. “Le dieci regole per la citazione” (Eco). Editing delle citazioni. Relazione/i. Discussione. Lavoro dei gruppi di scrittura del saggio. 5. Osservazioni su diverse convenzioni di editing e loro confronto. Come redigere le note. Relazione/i. Discussione. Lavoro dei gruppi di scrittura del saggio. 6. “Le dieci regole per la citazione” (Eco). Editing delle citazioni. Relazione/i. Discussione. Lavoro dei gruppi di scrittura del saggio. 7. Introduzione e conclusione. L’articolazione dell’indice a lavoro ultimato. Relazione/i. Discussione. Lavoro dei gruppi di scrittura del saggio. 8. Titolo e titoli. Sottotitoli. Relazione/i. Discussione. Lavoro dei gruppi di scrittura del saggio. Conclusione del Laboratorio.
Extended program: 1. Presentation of the Workshop. Come si fa una tesi di laurea: historical context, historical role, vitality and topicality. Demonstrating and showing. Argumentating. Work articulation. The first three stages of rhetorical discourse or parts of rhetoric: inventio, dispositio, elocutio. Editing. The lline up. The structure of the work. Expected index and index in progress. How an academic essay is done: Division of students into groups and work of reading and analyzing some short academic essays. Presentation of the analysis results. 2. Choice of the thesis, hypothesis of lineup. I report. Discussion. Division into groups and construction work of an essay project. Presentation and analysis of projects 3. The retrieval of sources. On the drafting of the bibliography. Editing indications. Report/s. Discussion. Work of essay writing groups. 4. The filing. Purposes of filing, examples of cards. Citations: primary sources and secondary sources. “The ten rules for citation” (Eco). Editing of citations. Report/s. Discussion. Work of essay writing groups. 5. Observations on different editing conventions and their comparison. How to write notes. Report/s. Discussion. Work of essay writing groups. 6. “The ten rules for citation” (Eco). Editing of citations. Report/s. Discussion. Work of essay writing groups. 7. Introduction and conclusion. The articulation of the index at the end of the work. Report/s. Work of essay writing groups. 8. Title and titles. Subtitles. Report/s. Discussion. Work of essay writing groups. Conclusion of the Workshop.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
1) Introduzione alla scrittura e redazione di un saggio critico: conoscenza e competenza attiva delle caratteristiche strutturali, compositive, stilistiche, editoriali di un testo saggistico. Saper scrivere un testo saggistico: : reperimento delle fonti, struttura argomentativa, divisione in paragrafi e sottoparagrafi, introduzione, titoli, citazioni, note, bibliografia, editing. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare di sapere scrivere un saggio originale, elaborando autonomamente e criticamente le informazioni delle fonti, con giudizi propri, sintesi efficaci e tesi solidamente e chiaramente argomentate: 2) Fondamenti di teoria della letteratura: conoscenza dei testi fondamentali della teoria della letteratura, critica letteraria e comparatistica novecentesche. Saper confrontare le teorie e i metodi degli autori studiati e verificarne l’efficacia ermeneutica e euristica sui testi letterari. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: una comprensione e rielaborazione personale delle metodologie e degli stili critici affrontati a lezione, unita ad articolate capacità di sintesi e di analisi; un'ottima padronanza espressiva; lla capacità di approfondire autonomamente particolari argomenti, anche oltre le indicazioni fornite durante il laboratorio e nel programma d'esame.
1) Introduction to the writing and editing of a critical essay: knowledge and active competence of the structural, compositional, stylistic, editorial features of an essay text. Being able to write an essay: retrieval of sources, argumentative structure, division into paragraphs and subparagraphs, introduction, titles, citations, notes, bibliography, editing. For the achievement of an advanced level, the student must demonstrate to know how to write an original essay, autonomously and critically elaborating the information from the sources, with his or her own judgments, effective summaries and thesis solidly and clearly argued: 2) Fundamentals of theory of literature: knowledge of the fundamental texts of twentieth-century literature theory, literary and comparative criticism. Being able to compare the theories and methods of the studied authors and verify their hermeneutical and heuristic effectiveness on literary texts. or the achievement of an advanced level, the student must demonstrate: a personal understanding and reworking of the methodologies and critical styles addressed in class, combined with articulated skills of synthesis and analysis; excellent expressive ability; l the ability to autonomously investigate particular topics, even beyond the indications provided in the workshop and in the exam program.
×
Print
Course
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE A
Course ID
LE0472
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
12
Teaching duration (hours)
60
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA, M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Attività formativa integrata
Course mandatoriety
OPZ
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Modules
Course ID Course SSD Teachers Agenda web
LE0473STORIA DEL TURISMO MODERNO IN UNA DIMENSIONE GLOBALE M-STO/02 - STORIA MODERNA Gaddo Irene
LE0474SOCIAL AND ECONOMIC HISTORY OF EUROPE M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA Franzinetti Guido
Show parent course details
×
Print
Course
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE A: STORIA DEL TURISMO MODERNO IN UNA DIMENSIONE GLOBALE
Course ID
LE0473
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
GADDO Irene
Teachers
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/02 - STORIA MODERNA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
Italiano
Italian
Contenuti/Content Summary
Storia del turismo tra età moderna e contemporanea.
History of Tourism between modern and contemporary times
Testi di riferimento/Textbooks
E. Leed, La mente del viaggiatore. Dall'Odissea al turismo globale (Bologna: il Mulino, 1992, e ristampe); P. Battilani, Vacanze di pochi vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo (Bologna: il Mulino, 2009); Storia di Vercelli in età moderna e contemporanea, a cura di E. Tortarolo (Torino: Utet, 2011); Storia della Valsesia in età moderna, a cura di E. Tortarolo (Vercelli: Gallo editore, 2015).
E. Leed, La mente del viaggiatore. Dall'Odissea al turismo globale (Bologna: il Mulino, 1992, e ristampe); P. Battilani, Vacanze di pochi vacanze di tutti. L’evoluzione del turismo europeo (Bologna: il Mulino, 2009); Storia di Vercelli in età moderna e contemporanea, edited by E. Tortarolo (Torino: Utet, 2011); Storia della Valsesia in età moderna, edited by E. Tortarolo (Vercelli: Gallo editore, 2015). Further indications of advanced readings and specialized essays will be given during the course.
Obiettivi formativi/Mission
Il corso si propone di fornire gli strumenti analitici avanzati per comprendere le tappe evolutive e le dinamiche turistiche in contesto sia locale sia globale e comprendere la dimensione storica di categorie culturali legate ai fenomeni turistici. Il corso si propone i seguenti obiettivi: - Conoscenza degli snodi storici principali e delle diverse tipologie del turismo moderno. - Conoscenza delle vicende proprie dello sviluppo turistico in relazione ai principali avvenimenti sociali, culturali e istituzionali di contesti specifici, sia locali sia globali. - Acquisizione di strumenti metodologici di lettura, analisi e critica dei fenomeni turistici del passato fino allo sviluppo di forme di turismo di massa. - Acquisizione del linguaggio specifico della letteratura scientifica di livello avanzato, e di quella dell’analisi turistica in particolare.
The course aims to provide advanced analytical tools in order to understand the evolutionary stages and dynamics of tourism in both local and global contexts and to understand the historical dimension of cultural categories related to tourism phenomena. The course has the following objectives: - Knowledge of the main historical junctures and the different typologies of modern tourism. - Knowledge of the elements of tourism development in relation to the main social, cultural and institutional events of specific contexts, both local and global. - Acquisition of methodological tools for reading, analyzing and criticizing tourism phenomena of modern period up to the development of forms of contemporary mass tourism. - Acquisition of the specific language of the scientific literature at an advanced level, and of tourism analysis in particular.
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza generale dei principali avvenimenti relativi alla storia europea e mondiale moderna e contemporanea.
General knowledge of major events in modern and contemporary European and world history.
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni frontali con l'utilizzo di strumenti mediatici e supporti audio/visivi.
Lectures with use of media supports and audio/visual aids.
Altre informazioni/Further information
Riguardo alla bibliografia indicata, Storia di Vercelli in età moderna e contemporanea risulta fuori commercio, pertanto verranno messi a disposizione i pdf dei capitoli considerati. Della Storia della Valsesia in età moderna verrà fornita una copia a tutti gli studenti partecipanti.
As for the indicative reading list, Storia di Vercelli in età moderna e contemporanea is out of print, therefore the pdf of the considered chapters will be made available. Also a free copy of Storia della Valsesia will be provided to all attending students.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Esame orale di almeno 20 minuti con riferimento a: a) snodi e questioni della storia del turismo in prospettiva globale; b) trasformazioni culturali e rielaborazione cognitiva del mondo in epoca moderna e contemporanea ed effetti sui fenomeni turistici; c) evoluzione strutturale e tipologica del turismo nel caso piemontese tra XVIII e XXI secolo. Allo studente si chiede dunque di dimostrare: 1.CONOSCENZE conoscenza delle vicende fondamentali e degli snodi principali della storia del turismo moderno. Conoscenza della varie tipologie di pratiche turistiche e dei nessi con contesti culturali specifici e con dinamiche di globalizzazione. 2.COMPETENZE Acquisizione di alcune nozioni fondamentali di analisi delle pratiche e dei flussi turistici. Acquisizione di strumenti interpretativi delle pratiche e flussi turistici sia a livello locale sia globale. 3. ABILITÀ TRASVERSALI Saper presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa le tematiche svolte, avvalendosi della terminologia adeguata. Ai singoli aspetti verrà dato il seguente peso nella verifica del raggiungimento degli obiettivi formativi: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%.
Oral exam of at least 20 minutes with reference to: a) turning points and issues in the history of tourism in a global perspective; b) cultural transformations and cognitive elaboration of the world in modern and contemporary times in relation to their effects on tourism phenomena; c) structural and typological evolution of tourism in the Piedmontese case between the 18th and 21st centuries. Students are therefore asked to demonstrate: 1.KNOWLEDGE - Knowledge of fundamental events and main points in the history of modern tourism. - Knowledge of the various types of tourism practices and of the links with specific cultural contexts and with the dynamics of globalization. SKILLS - Acquisition of fundamental notions for the analysis of tourism practices and trends. - Acquisition of interpretative tools on tourism development, both at a local and global level. 3. SOFT SKILLS - Ability to present with clarity and argumentative effectiveness the themes developed during the course, using the appropriate terminology. The individual aspects will be given the following value in assessing the achievement of learning objectives: 1. 40%; 2. 40%; 3. 20%.
Programma esteso/Content
unità didattica 1: Presentazione. Il viaggio nell’età antica e medievale • unità didattica 2: L’età moderna (I): esplorazioni e nuovi mondi • unità didattica 3: L’età moderna (II): imperi e geografie mentali tra Oriente e Occidente • unità didattica 4: Il viaggio di formazione e il Grand Tour • unità didattica 5: Le grandi trasformazioni economiche, sociali e culturali e la nascita del turismo • unità didattica 6: Turismo, evoluzione dei trasporti, la società di massa • unità didattica 7: Colonialismo, turismo di genere, ambiente • unità didattica 8: Turismo e territorio tra età moderna e contemporanea (I): il caso del Piemonte • unità didattica 9-11: Turismo e territorio (II): il caso del Vercellese • unità didattica 12-15: Turismo e territorio (III): il caso della Valsesia.
Didactic unit 1: Presentation. The travel in ancient and medieval age • didactic unit 2: The modern age (I): explorations and new worlds • didactic unit 3: The modern age (II): empires and mental geographies between East and West • didactic unit 4: The formative travel and the Grand Tour • didactic unit 5: The great economic, social and cultural transformations and the beginning of tourism • didactic unit 6:Tourism, evolution of transport, the mass society • didactic unit 7: Colonialism, gender tourism, environment • didactic unit 8: Tourism and territory between modern and contemporary age (I): the case of Piedmont • didactic unit 9-11: Tourism and territory (II): the case of Vercelli and its region • didactic unit 12-15: Tourism and territory (III): the case of Valsesia.
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Per raggiungere conoscenze e competenze corrispondenti a un livello minimo di sufficienza, allo studente si chiede di dimostrare: CONOSCENZE - Conoscenza delle vicende fondamentali e degli snodi principali della storia del turismo moderno e contemporaneo. - Conoscenza della varietà dei fenomeni turistici e dei loro nessi con contesti culturali specifici e con le dinamiche di globalizzazione. COMPETENZE - Acquisizione di alcune fondamentali nozioni di analisi dello sviluppo storico dei fenomeni turistici. - Acquisizione di strumenti interpretativi delle pratiche e flussi turistici sia a livello locale sia globale. ABILITÀ TRASVERSALI: - Capacità di presentare con chiarezza ed efficacia argomentativa le tematiche del corso, avvalendosi di una terminologia adeguata. Per il conseguimento di un livello avanzato, lo studente deve dimostrare: - Comprensione globale e unitaria del percorso svolto con acquisite competenze teorico-metodologiche e abilità interpretative. - Competenza attiva e sicura della terminologia propria della disciplina, unita a un’ottima proprietà di espressione. - Capacità di rielaborare autonomamente i contenuti del corso e sviluppare collegamenti interdisciplinari.
To achieve knowledge and skills corresponding to a minimum level of sufficiency, the student is asked to demonstrate: KNOWLEDGE - Knowledge of the fundamental events and the main turning points of the history of modern and contemporary tourism. - Knowledge of the variety of tourism phenomena and their links with specific cultural contexts and with the dynamics of globalization. SKILLS - Acquisition of some fundamental notions of analysis of the historical development of tourism phenomena. - Acquisition of interpretative tools of tourism practices and flows both at a local and global level. SOFT SKILLS: - Ability to present with clarity and argumentative effectiveness the themes of the course, making use of appropriate terminology. To achieve an advanced level, the student must demonstrate: - Comprehensive and unified understanding of the course together with theoretical-methodological and interpretive skills. - Active and confident competence in the use of disciplinary language, combined with an excellent property of expression. - Ability to autonomously rework the contents of the course and develop interdisciplinary connections.
Show parent course details
×
Print
Course
STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE A: SOCIAL AND ECONOMIC HISTORY OF EUROPE
Course ID
LE0474
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
Teaching leader
FRANZINETTI Guido
CFU
6
Teaching duration (hours)
30
Individual study time
120
SSD
M-STO/04 - STORIA CONTEMPORANEA
Course type
Modulo di sola Frequenza
Course mandatoriety
OPZ
Course category
B
Year
1
Period
Primo Semestre
Site
VERCELLI
Grading type
V
Lingua insegnamento/Teaching language
INGLESE
English
Contenuti/Content Summary
Storia sociale ed economica d'Europa, 1870-2007
Social and economic history of Europe, 1870-2008
Testi di riferimento/Textbooks
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003)
Harold James, Europe reborn: a history, 1914-2000 (Harlow: Longman, 2003)
Obiettivi formativi/Mission
capacità di contestualizzare i temi fondamentali della sttoria d'Europa contemporanea. In particolare: conoscenza dei punti chiave della storia sociale ed economica europea, 1870-2008; capacità di capire e di focalizzarsi su temi chiave del periodo; capacità di esprimersi in modo chiaro e focalizzato su questi temi (in inglese) (iv) capacità di scrivere e di discutere una relazione su di un tema concordato (in inglese)
Ability to contextualize the key themes of Contemporary social and economic European History. In particular: (i) knowledge of the key points of European history, 1870-2008; (ii) ability to understand and focus on the key historical issues of the period; (iii) ability to express oneself in a clear and focussed manner (in English); ability to write and discuss a paper on an agreed topic (in English).
Prerequisiti/Required background knowledge
Conoscenza di base della storia dell'Europa moderna, sino al 1870
Basic knowledge of Modern European History to 1870
Metodi didattici/Teaching methods
Lezioni e materiali forniti in formati elettronici
Lectures and materials provided electronically.
Modalità di verifica dell'apprendimento/Assessment methods
Prova scritta con 6-7 domande aperte; relazione scritta su temi concordati, discussa anche oralmente; prova orale conclusiva. La prova scritta è elemento decisivo di valutazione e di verifica delle effettive conoscenze. la relazione è un elemento essenziale di conferma della prova precedente; la prova orale finale è un elemento essenziale di conferma della prova precedente; la prova orale finale è un momento per rimediare alle eventuali carenze delle prove e relazioni precedenti. La prova scritta e la relazione hanno pari peso. TUTTE LE PROVE E RELAZIONI SI SVOLGONO IN LINGUA INGLESE.
Written test with 6-7 open questions; written paper on an agreed topic submitted and discussed orally; oral exam. The written test is a decisive element for an assessment and for checking a student’s actual knowledge. The paper is an essential element to confirm the previous assessment. The final oral examination is an occasion to remedy possible unsatisfactory results in the tests and in the papers. The test and the paper carry equal weight. ALL TESTS AND PAPERS ARE IN ENGLISH.
Programma esteso/Content
1. Mapping Europe at the end of the XIXth century (core, semiperiphery, periphery) 2. From the “Great Depression” to the advent of mass politics 3. The economic and social consequences of the war (1914-1923) 4. The economic and social consequences of the peace (1923-1929) 5. Core, semiperiphery and periphery (1919-1929) 6. The economic and social consequences of the Great Crash (1929-1938) 7. The Second World War (1938-1945) 8. The Social and economic of Europe in the aftermath of the Second World War 9. The social and economic transformation of Europe (1948-1955) 10. The Social and Economic consequences of decolonization and Western Europe (1955-1970) 11. The Social and economic transformations of Communist Europe (1956-1970) 12. The transformation of European economies and societies, 1971-1979 13. The transformation of the European economies and societies, 1979- 1986 14. The economic and social collapse of the Cold War system 15. The economic and social consequences of the End of the Cold War. The Crash of 2008
1. Mapping Europe at the end of the XIXth century (core, semiperiphery, periphery) 2. From the “Great Depression” to the advent of mass politics 3. The economic and social consequences of the war (1914-1923) 4. The economic and social consequences of the peace (1923-1929) 5. Core, semiperiphery and periphery (1919-1929) 6. The economic and social consequences of the Great Crash (1929-1938) 7. The Second World War (1938-1945) 8. The Social and economic of Europe in the aftermath of the Second World War 9. The social and economic transformation of Europe (1948-1955) 10. The Social and Economic consequences of decolonization and Western Europe (1955-1970) 11. The Social and economic transformations of Communist Europe (1956-1970) 12. The transformation of European economies and societies, 1971-1979 13. The transformation of the European economies and societies, 1979- 1986 14. The economic and social collapse of the Cold War system 15. The economic and social consequences of the End of the Cold War. The Crash of 2008
Risultati di apprendimento attesi/Intended learning objectives
Gli studenti dovranno avere la capacità di orientarsi sui nodi centrali della storia economica e sociale contemporanea dell'Europa. In particolare, saper inquadrare la composizione delle grandi aree socio-economiche dell’Europa nel periodo 1870-1914 (centro, semiperiferia, periferia); le principali fasi di sviluppo delle società europee dalla ‘Grande Depressione’ all’avvento della politica di massa; le conseguenze politiche, sociali ed economiche della Prima Guerra Mondiale e dei successivi trattati di pace (1919-1923); centro, semiperiferia e periferia nel 1919-1929; le conseguenze economiche, sociali e politiche della Grande Crisi (1929-1938); le conseguenze economiche, sociale e politiche della Seconda Guerra Mondiale; il quadro economico e sociale dell’Europa all’indomani della Seconda guerra mondiale; il processo di ricostruzione in Europa (1948-1955); le conseguenze economiche e sociali del processo di decolonizzazione e le società dell’Europa occidentale (1956-1970); le trasformazioni dell’Europa orientale (1955-1970); le trasformazioni delle società europee nel 1971-1979; le trasformazioni delle economie e delle società europee nel 1979-1986; la fine della Guerra Fredda e le sue conseguenze economiche e sociali; il quadro complessivo dell’Europa nell’ultima fase di allargamento dell’Unione Europea.
Students must have the ability to have their bearings on the key aspects of contemporary European history. This applies especially to the ability to have a clear picture. In particular, they should have a clear picture of the composition of the main socio-economic areas of Europe in 1870-1914 (centre, semiperipherey amd periphery); the main phases of development from the ‘Great Depression’ to the advent of mass politics; the political, social and economic consequences of the First World War and of the subsequent peace treaties (1919-1923); centre, semiperiphery and periphery in 1919-1929; the economic, social and political consequences of the Great Crash (1929-1938); the economic, social and political consequences of the Second World War; the economic and social context of Europe in the aftermath of the Second World War; the process of Reconstruction in Europe (1948-1955); the process of decolonization and Western European societies (1955-1970); the transformations of Eastern Europe (1955-1970); the transformations of Euroean soceites in 1971-1979; the transformations of the economies and of European societies in 1979-1986; the end of the Cold War and its economic and social consequences; the overall context of Europe at the time of the last European Union enlargement.
×
Print
Course
ULTERIORI CONOSCENZE (Convegni e Seminari)
Course ID
L0170
Academic Year
2021/2022
Year of rule
2021/2022
Degree
LINGUE, CULTURE, TURISMO
Curriculum
CORSO GENERICO
CFU
6
Individual study time
90
SSD
NN -
Course type
Attività formativa monodisciplinare
Course category
F
Year
1
Period
Annuale
Site
VERCELLI
Grading type
V
Print guide
Print
Year Course ID Course Teachers SSD Curriculum Site CFU
1 L0170 ADDITIONAL SKILLS (CONFERENCES, SEMINARS) NN All VERCELLI 6
1 LE0347 ANCIENT AND MEDIEVAL HISTORY 2° LEVEL Garbarino Paolo Luciano, Barbero Alessandro L-ANT/03, M-STO/01 All VERCELLI 12
1 LE0465 ANCIENT AND MEDIEVAL HISTORY 2° LEVEL Garbarino Paolo Luciano, Barbero Alessandro L-ANT/03, M-STO/01 All VERCELLI 12
1 LE0158 ANGLO-AMERICAN CULTURE Iuli Maria Cristina L-LIN/11 All VERCELLI 6
1 L1176 APPLIED LINGUISTICS A 2° LEVEL Costa Gabriele, Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 6
1 L1236 COMPARATIVE LITERATURES 2° LEVEL Sini Stefania Irene L-FIL-LET/14 All VERCELLI 6
1 LE0317 DETAILED STUDY OF LANGUAGE AND LITERATURE NN All VERCELLI 6
1 L0532 DIDACTICS OF MODERN LANGUAGES 2° LEVEL A Ferrari Stefania L-LIN/02 All VERCELLI 6
1 LE0155 ENGLISH CULTURE Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
1 LE0021 ENGLISH LANGUAGE I 2° LEVEL Lonati Elisabetta, Tommaso Laura, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra L-LIN/12 All VERCELLI 12
1 L1200 ENGLISH LANGUAGE II Lonati Elisabetta, Ellard Michael Anthony, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra L-LIN/12 All VERCELLI 12
1 L0521 ENGLISH LITERATURE A 2° LEVEL Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
1 LE0157 FRENCH CULTURE Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 6
1 LE0022 FRENCH LANGUAGE I 2° LEVEL Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Perrin Anne Francoise L-LIN/04 All VERCELLI 12
1 L0534 FRENCH LITERATURE A 2° LEVEL Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
1 LE0156 GERMAN CULTURE Di Taranto Mattia L-LIN/13 All VERCELLI 6
1 LE0024 GERMAN LANGUAGE I 2° LEVEL Ravetto Miriam, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 12
1 L0511 GERMAN LITERATURE A 2° LEVEL Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
1 LE0470 LABORATORY ENGLISH HISTORICAL LINGUISTICS- HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE Lonati Elisabetta L-LIN/12 All VERCELLI 2
1 LE0152 MARKETING AND COMMUNICATION IN THE HOSPITALITY AND TRAVEL INDUSTRIES Capriello Antonella SECS-P/08 All VERCELLI 8
1 LE0243 MODERN AND CONTEMPORARY HISTORY 2° LEVEL Tortarolo Edoardo Elio Flaminio, Franzinetti Guido M-STO/02, M-STO/04 All VERCELLI 12
1 L1095 NORTH AMERICAN LITERATURE I 2° LEVEL Pinkus Karen Elyse L-LIN/11 All VERCELLI 6
1 LE0154 SPANISH CULTURE Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
1 LE0023 SPANISH LANGUAGE I 2° LEVEL Baldissera Andrea, Campos Cabrero Sonia L-LIN/07 All VERCELLI 12
1 L1098 SPANISH LITERATURE I A 2° LEVEL Ruiz Perez Pedro, Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
1 LE0472 STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA MAGISTRALE A Gaddo Irene, Franzinetti Guido M-STO/02, M-STO/04 All VERCELLI 12
1 LE0412 WORKSHOP ON CRITICAL AND ACADEMIC WRITING Sini Stefania Irene L-FIL-LET/14 All VERCELLI 6
1 LE0350 WORKSHOP ON TOURISM GEOGRAPHY Cerutti Stefania M-GGR/02 All VERCELLI 6
2 LE0159 ART AND TERRITORY IN MEDIEVAL AND MODERN AGES Zambrano Patrizia, Lomartire Saverio L-ART/02, L-ART/01 All VERCELLI 12
2 LE0354 ART, CULTURAL POLITICS AND TERRITORY Zambrano Patrizia, Vannugli Antonio L-ART/02 All VERCELLI 12
2 LE0163 CINEMA AND THEATRE CULTURES Pustianaz Marco, Ariotti Sergio Enrico L-ART/05, L-ART/06 All VERCELLI 12
2 LE0166 COMPARATIVE PRIVATE LAW IN TOURISM Rossi Piercarlo IUS/02 All NOVARA 8
2 LE0314 DIDATTICA DELLA LINGUISTICA APPLICATA Costa Gabriele, Castagneto Marina L-LIN/01 All VERCELLI 2
2 L0176 ENGLISH LANGUAGE Ellard Michael Anthony, Tommaso Laura L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 LE0021 ENGLISH LANGUAGE I 2° LEVEL Lonati Elisabetta, Tommaso Laura, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra L-LIN/12 All VERCELLI 12
2 L1200 ENGLISH LANGUAGE II Lonati Elisabetta, Ellard Michael Anthony, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra L-LIN/12 All VERCELLI 12
2 L0875 ENGLISH LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Lonati Elisabetta, Mencarelli Alessandro, Della Chiara Sandra L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 LE0025 ENGLISH LINGUISTICS B 2° LEVEL Lonati Elisabetta L-LIN/12 All VERCELLI 6
2 L0528 ENGLISH LITERATURE B 2° LEVEL Pomare' Detto Montin Carla L-LIN/10 All VERCELLI 6
2 LE0022 FRENCH LANGUAGE I 2° LEVEL Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Perrin Anne Francoise L-LIN/04 All VERCELLI 12
2 L1198 FRENCH LANGUAGE II Audeoud Laurence, Vitroni Laurence, Vialatte Elsa Huguette Marlene L-LIN/04 All VERCELLI 12
2 LE0026 FRENCH LINGUISTICS B 2° LEVEL Audeoud Laurence L-LIN/04 All VERCELLI 6
2 L0698 FRENCH LITERATURE B 2° LEVEL Fassina Filippo L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0700 FRENCH LITERATURE C 2° LEVEL Mastroianni Michele L-LIN/03 All VERCELLI 6
2 L0174 GERMAN LANGUAGE Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 LE0024 GERMAN LANGUAGE I 2° LEVEL Ravetto Miriam, Reinhardt Michaela, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 12
2 L1204 GERMAN LANGUAGE II Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva, Merkel Ulrike L-LIN/14 All VERCELLI 12
2 L0876 GERMAN LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Reinhardt Michaela, Ravetto Miriam, Stueckel Eva L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 LE0028 GERMAN LINGUISTICS B 2° LEVEL Ravetto Miriam L-LIN/14 All VERCELLI 6
2 L0512 GERMAN LITERATURE B 2° LEVEL Giovannini Elena L-LIN/13 All VERCELLI 6
2 LE0152 MARKETING AND COMMUNICATION IN THE HOSPITALITY AND TRAVEL INDUSTRIES Capriello Antonella SECS-P/08 All VERCELLI 8
2 L1244 NORTH AMERICAN LITERATURE II 2° LEVEL Pinkus Karen Elyse L-LIN/11 All VERCELLI 6
2 LE0153 ORGANIZATION AND EVALUATION OF TOURISM PROJECTS Emanuel Cesare M-GGR/02 All VERCELLI 8
2 LE0144 SOCIETY, COMMUNICATION, TERRITORY Pogliano Andrea SPS/08 All VERCELLI 8
2 LE0353 SPANISH AMERICAN LITERATURE SECOND LEVEL Trambaioli Marcella L-LIN/06 All VERCELLI 6
2 L0179 SPANISH LANGUAGE Baldissera Andrea, Lauroba Serra Yolanda, Campos Cabrero Sonia, Jimenez Climent Carlos Alberto L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 LE0023 SPANISH LANGUAGE I 2° LEVEL Baldissera Andrea, Campos Cabrero Sonia L-LIN/07 All VERCELLI 12
2 L0877 SPANISH LANGUAGE TRAINING 2° LEVEL Baldissera Andrea, Campos Cabrero Sonia L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 LE0027 SPANISH LINGUISTICS B 2° LEVEL Baldissera Andrea L-LIN/07 All VERCELLI 6
2 L0508 SPANISH LITERATURE B 2° LEVEL Martin Moran Jose' Manuel L-LIN/05 All VERCELLI 6
2 LE0143 TOURISM BUSINESS ECONOMICS AND ORGANIZATION Turolla Andrea SECS-P/07 All VERCELLI 8
Data synched: 16/07/2023, 01:05